Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:34,461 --> 00:00:39,461
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:41,457 --> 00:00:43,393
[intense music]
4
00:00:58,373 --> 00:01:00,309
[shaver whirring]
5
00:01:11,487 --> 00:01:13,422
[music continues]
6
00:01:40,916 --> 00:01:42,851
[fire crackling]
7
00:01:51,526 --> 00:01:53,462
[music continues]
8
00:01:56,665 --> 00:01:57,964
[in unison]
Hail!
9
00:01:57,966 --> 00:02:01,768
Burn that soil!
Burn that soil!
10
00:02:01,770 --> 00:02:03,736
Burn that soil!
11
00:02:03,738 --> 00:02:07,373
Burn that soil!
Burn that soil!
12
00:02:07,375 --> 00:02:09,008
Burn that soil!
13
00:02:09,010 --> 00:02:12,079
Burn that soil!
Burn that soil!
14
00:02:12,081 --> 00:02:13,913
Burn that soil!
15
00:02:13,915 --> 00:02:17,049
Burn that soil!
Burn that soil!
16
00:02:17,051 --> 00:02:18,685
Burn that soil!
17
00:02:18,687 --> 00:02:22,389
Burn that soil!
Burn that soil!
18
00:02:22,391 --> 00:02:24,358
Burn that soil!
19
00:02:24,360 --> 00:02:26,460
Burn that soil!
20
00:02:26,462 --> 00:02:28,027
Burn that soil!
Burn that soil!
21
00:02:28,029 --> 00:02:30,062
- Who's streets?
- Our streets!
22
00:02:30,064 --> 00:02:32,365
- Who's streets?
- Our streets!
23
00:02:32,367 --> 00:02:33,699
- Who's streets?
- Our streets!
24
00:02:33,701 --> 00:02:35,468
- Who's streets?
- Our streets!
25
00:02:35,470 --> 00:02:37,069
[in unison]
Be gone, KKK!
26
00:02:37,071 --> 00:02:40,473
No fascists, USA!
Go now...
27
00:02:40,475 --> 00:02:43,008
[in unison] Burn that soil!
Burn that soil!
28
00:02:43,010 --> 00:02:44,946
[indistinct chanting]
29
00:02:54,922 --> 00:02:57,791
[in unison]
No fascists, USA!
30
00:02:57,793 --> 00:03:00,494
No Nazi's, no KKK!
31
00:03:00,496 --> 00:03:03,162
[in unison] Burn that soil!
Burn that soil!
32
00:03:03,164 --> 00:03:04,730
Burn that soil!
33
00:03:04,732 --> 00:03:07,501
[in unison]
...KKK! No fascists, USA!
34
00:03:07,503 --> 00:03:10,669
[in unison] Burn that soil!
Burn that soil!
35
00:03:10,671 --> 00:03:13,139
[indistinct chanting]
36
00:03:13,141 --> 00:03:15,674
[helicopter whirring]
37
00:03:15,676 --> 00:03:18,078
[in unison]
No fascists, USA!
38
00:03:18,080 --> 00:03:20,479
No Nazi's, no KKK!
39
00:03:20,481 --> 00:03:23,083
Wassup, man? Huh?
40
00:03:23,085 --> 00:03:25,151
Fuck off back to your porch,
Jenkins.
41
00:03:25,153 --> 00:03:28,754
Oh, that's original, I've
never heard that before, Bryon.
42
00:03:28,756 --> 00:03:31,056
I can't tell you boys apart,
all you look alike.
43
00:03:31,058 --> 00:03:33,492
- Bunch of pinheads.
- Shut up.
44
00:03:33,494 --> 00:03:35,895
[grunting]
45
00:03:35,897 --> 00:03:38,698
[clamoring]
46
00:03:38,700 --> 00:03:42,968
[male on speaker] Leave the
area or you will be arrested.
47
00:03:42,970 --> 00:03:44,907
[groaning]
48
00:03:47,943 --> 00:03:51,110
[male on speaker] Leave the
area or you will be arrested.
49
00:03:51,112 --> 00:03:53,579
[groans]
50
00:03:53,581 --> 00:03:56,081
Leave the area!
51
00:03:56,083 --> 00:03:58,020
You will be arrested.
52
00:03:59,053 --> 00:04:00,990
[clamoring]
53
00:04:03,124 --> 00:04:04,890
[clamoring in distance]
54
00:04:04,892 --> 00:04:06,829
[panting]
55
00:04:09,865 --> 00:04:12,164
Come here, you fucker.
Come here, you fucker!
56
00:04:12,166 --> 00:04:13,966
Get the fuck off me!
57
00:04:13,968 --> 00:04:15,067
[grunting]
58
00:04:15,069 --> 00:04:17,736
- Fuck you!
- Get off me!
59
00:04:17,738 --> 00:04:19,638
[grunting]
60
00:04:19,640 --> 00:04:21,508
Aw, shit!
61
00:04:21,510 --> 00:04:23,445
[helicopter whirring]
62
00:04:24,078 --> 00:04:26,014
[groaning]
63
00:04:28,183 --> 00:04:29,185
Fuck you!
64
00:04:30,986 --> 00:04:32,585
- Get off me!
- Fuckin' do it.
65
00:04:32,587 --> 00:04:34,487
- Fuckin' do it now.
- Fuck you! Get off!
66
00:04:34,489 --> 00:04:36,425
[groaning]
67
00:04:37,659 --> 00:04:39,594
- Let's go.
- Get out of here.
68
00:04:40,996 --> 00:04:42,931
[coughing]
69
00:04:44,900 --> 00:04:46,835
[helicopter whirring]
70
00:04:51,806 --> 00:04:53,742
[intense music]
71
00:04:58,679 --> 00:05:00,615
[tattoo machine whirring]
72
00:05:02,784 --> 00:05:04,719
[clamoring]
73
00:05:19,601 --> 00:05:21,835
[tattoo machine whirring]
74
00:05:21,837 --> 00:05:23,837
[music continues]
75
00:05:23,839 --> 00:05:25,775
[clamoring]
76
00:05:27,241 --> 00:05:29,177
[both grunting]
77
00:05:31,712 --> 00:05:34,246
Oh, fuck! Oh, fuck!
78
00:05:34,248 --> 00:05:36,184
[moaning]
79
00:05:41,089 --> 00:05:42,655
[Bryon] I've had him
since he was a puppy.
80
00:05:42,657 --> 00:05:44,593
Here, watch this.
Watch it, huh?
81
00:05:45,260 --> 00:05:46,229
Yeah!
82
00:05:48,195 --> 00:05:50,763
- Alright.
- Excuse me, sir.
83
00:05:50,765 --> 00:05:53,299
- Can I pet him?
- Go ahead.
84
00:05:53,301 --> 00:05:56,570
[Bryon]
Hey! Sit, sit, sit.
85
00:05:56,572 --> 00:05:58,672
His name is Boss.
86
00:05:58,674 --> 00:06:01,040
- What's your name?
- I'm Iggy.
87
00:06:01,042 --> 00:06:03,275
- What kinda name is that?
- It's my name.
88
00:06:03,277 --> 00:06:06,011
- How old are you?
- I'm six.
89
00:06:06,013 --> 00:06:08,047
Where's your parents at?
90
00:06:08,049 --> 00:06:09,915
[Iggy] My mommy won't
allow a dog at our house.
91
00:06:09,917 --> 00:06:11,850
Why won't she allow a dog
in your house?
92
00:06:11,852 --> 00:06:13,619
[Iggy] She says that three
daughters is hard enough.
93
00:06:13,621 --> 00:06:16,722
Iggy! What did I say
about disappearing like that?
94
00:06:16,724 --> 00:06:20,727
- What're you doing?
- I'm cuddling Boss.
95
00:06:20,729 --> 00:06:22,261
You sure as hell
better not be Boss.
96
00:06:22,263 --> 00:06:25,332
No, no, he's...
No, he's the handsome one.
97
00:06:25,334 --> 00:06:27,700
You can't just go around
harassing strangers like that.
98
00:06:27,702 --> 00:06:29,001
- Nah, she wasn't.
- I'm not.
99
00:06:29,003 --> 00:06:30,903
Yeah, you were,
you're annoying.
100
00:06:30,905 --> 00:06:32,938
- Nobody wants to play with you.
- Come on, baby, let's go.
101
00:06:32,940 --> 00:06:34,373
Come on.
102
00:06:34,375 --> 00:06:36,842
- He seems to really like her.
- Yeah, well.
103
00:06:36,844 --> 00:06:38,111
- Thanks for lettin' her pat him.
- Yeah, you're welcome.
104
00:06:38,113 --> 00:06:40,713
Come on, let's go baby.
105
00:06:40,715 --> 00:06:42,948
[Krager] There's a
threat to our people.
106
00:06:42,950 --> 00:06:45,785
And I'm here to say it's not
because we hate anyone else
107
00:06:45,787 --> 00:06:47,886
I don't hate the Jenks,
the niggers
108
00:06:47,888 --> 00:06:50,023
the Muslims or the dykes.
109
00:06:50,025 --> 00:06:52,725
I don't hate them.
They have a right to live.
110
00:06:52,727 --> 00:06:57,030
But we say,
"Not on our American soil!"
111
00:06:57,032 --> 00:06:58,664
Not in our fuckin' life!
112
00:06:58,666 --> 00:07:00,767
[Krager]
So maybe we should just...
113
00:07:00,769 --> 00:07:02,801
make them leave!
114
00:07:02,803 --> 00:07:04,671
- Fuckin' leave!
- Get them the fuck out!
115
00:07:04,673 --> 00:07:06,640
- Make them fuckin' leave!
- Get them the fuck out!
116
00:07:06,642 --> 00:07:08,107
[Krager] That is why,
ladies and gentlemen,
117
00:07:08,109 --> 00:07:10,143
I have decided
to officially run
118
00:07:10,145 --> 00:07:12,811
for the Ohio House
of Representatives.
119
00:07:12,813 --> 00:07:15,248
[crowd cheering]
120
00:07:15,250 --> 00:07:17,150
[in unison]
Krager! Krager!
121
00:07:17,152 --> 00:07:20,352
Krager! Krager!
Krager! Krager!
122
00:07:20,354 --> 00:07:23,289
- Krager! Krager!
- Hey, you forget?
123
00:07:23,291 --> 00:07:24,991
You forget the last time
you ran for congress,
124
00:07:24,993 --> 00:07:28,361
you left the entire fuckin'
movement bankrupt?
125
00:07:28,363 --> 00:07:31,765
- God bless America!
- God bless America.
126
00:07:31,767 --> 00:07:34,200
Thank you.
127
00:07:34,202 --> 00:07:36,102
[male #1]
Stop your bullshit!
128
00:07:36,104 --> 00:07:37,804
And all your Viking crap!
129
00:07:37,806 --> 00:07:40,006
Alright, let's put
your hands together
130
00:07:40,008 --> 00:07:41,974
for the next generation
of freed America.
131
00:07:41,976 --> 00:07:44,777
We got, Desiree,
Iggy and Sierra.
132
00:07:44,779 --> 00:07:46,715
[crowd cheering]
133
00:07:51,986 --> 00:07:54,921
Less talk more walk girls. I'm
like payin' you. Let's do this.
134
00:07:54,923 --> 00:07:59,325
- West coast faggot.
- Fuck you!
135
00:07:59,327 --> 00:08:01,061
- Come on, sweetheart.
- Come on.
136
00:08:01,063 --> 00:08:03,897
[Desiree]
One, two, three, four...
137
00:08:03,899 --> 00:08:06,066
♪ Hail the blest Gods ♪
138
00:08:06,068 --> 00:08:09,301
♪ In a rainbow... ♪
139
00:08:09,303 --> 00:08:13,939
♪ Hail from the the bridge
to the Aesir's abode ♪
140
00:08:13,941 --> 00:08:18,378
♪ Hail to the far-seeing watcher
and guardian ♪
141
00:08:18,380 --> 00:08:24,150
♪ Faithful defender
of radiant road ♪
142
00:08:24,152 --> 00:08:26,419
♪ Hail to you Heimdall ♪
143
00:08:26,421 --> 00:08:29,088
♪ Our elder and ancestor ♪
144
00:08:29,090 --> 00:08:30,390
♪ Hymns we shall sing... ♪
145
00:08:30,392 --> 00:08:32,758
Play some real fuckin' music,
huh?
146
00:08:32,760 --> 00:08:34,927
Fuckin' piece of shit.
Come on, babies.
147
00:08:34,929 --> 00:08:37,330
[clamoring]
148
00:08:37,332 --> 00:08:39,298
- Yeah!
- Hey!
149
00:08:39,300 --> 00:08:41,835
Come on, baby, we're going,
we're going. Now.
150
00:08:41,837 --> 00:08:43,773
[clamoring]
151
00:08:45,273 --> 00:08:46,739
Hey, Tron!
152
00:08:46,741 --> 00:08:48,207
[grunts]
153
00:08:48,209 --> 00:08:50,145
[clamoring]
154
00:08:51,513 --> 00:08:53,449
[mic screeching]
155
00:08:55,250 --> 00:08:57,186
[Boss barking]
156
00:08:58,486 --> 00:09:02,221
Jerry!
Jerry, Jerry, Jerry.
157
00:09:02,223 --> 00:09:05,224
What the fuck are you doin',
huh?
158
00:09:05,226 --> 00:09:07,093
I thought I told you about that.
159
00:09:07,095 --> 00:09:09,995
You can't come in here
and disrespect the leader,
160
00:09:09,997 --> 00:09:11,196
you understand?
161
00:09:11,198 --> 00:09:12,431
Now, I need you to apologize
162
00:09:12,433 --> 00:09:14,032
to Mr. Krager,
163
00:09:14,034 --> 00:09:16,034
and these very fine girls
on the stage.
164
00:09:16,036 --> 00:09:18,437
Come on. Come on.
Can you hear me?
165
00:09:18,439 --> 00:09:20,306
[male #2]
Just fuckin' apologize.
166
00:09:20,308 --> 00:09:24,476
Come on, Terrence, we wanna
fuckin' hear you apologize!
167
00:09:24,478 --> 00:09:26,378
[all cheering]
168
00:09:26,380 --> 00:09:29,081
Worthless sack of shit!
169
00:09:29,083 --> 00:09:30,215
[applauding]
170
00:09:30,217 --> 00:09:32,185
- Fuck you.
- Yeah.
171
00:09:32,187 --> 00:09:34,888
- Fuck you.
- Yeah!
172
00:09:34,890 --> 00:09:36,826
[all cheering]
173
00:09:40,962 --> 00:09:44,998
[all cheering]
Bryon! Bryon! Bryon!
174
00:09:45,000 --> 00:09:46,936
[Boss panting]
175
00:09:49,871 --> 00:09:53,306
Thank you, by the way.
176
00:09:53,308 --> 00:09:54,574
Uh, he's just a little bitch,
you know?
177
00:09:54,576 --> 00:09:57,476
He thinks he's the shot caller,
but...
178
00:09:57,478 --> 00:09:59,244
You, uh, comin' back
to the next one of these?
179
00:09:59,246 --> 00:10:00,412
- No.
- It's gonna be massive...
180
00:10:00,414 --> 00:10:01,915
No, we're done with this shit.
181
00:10:01,917 --> 00:10:03,550
It's our last gig.
182
00:10:03,552 --> 00:10:05,250
Why?
183
00:10:05,252 --> 00:10:07,452
- Why?
- Yeah.
184
00:10:07,454 --> 00:10:09,855
I don't want my kids
to be around this.
185
00:10:09,857 --> 00:10:11,794
We're just here for a paycheck.
186
00:10:14,462 --> 00:10:16,061
- Got a long drive ahead, huh?
- Yeah.
187
00:10:16,063 --> 00:10:19,132
- Michigan? How long is that?
- Yeah.
188
00:10:19,134 --> 00:10:21,301
[Julie] It's only a couple of
hours once we're out of here.
189
00:10:21,303 --> 00:10:23,136
You got kids?
190
00:10:23,138 --> 00:10:25,404
Uh, no, just this guy.
191
00:10:25,406 --> 00:10:27,105
[Iggy]
Can I have a picture with Boss?
192
00:10:27,107 --> 00:10:28,307
- You want a picture?
- I don't know baby.
193
00:10:28,309 --> 00:10:30,246
You gotta ask his daddy.
194
00:10:33,280 --> 00:10:35,447
[Bryon]
Come here, come here, sit!
195
00:10:35,449 --> 00:10:37,082
- Sit. Sit!
- Smile.
196
00:10:37,084 --> 00:10:39,252
- Cheese!
- I got it.
197
00:10:39,254 --> 00:10:40,552
There you go.
198
00:10:40,554 --> 00:10:42,388
- What do you say?
- Thank you.
199
00:10:42,390 --> 00:10:45,123
- Hey, your welcome.
- Good girl.
200
00:10:45,125 --> 00:10:47,926
- Thank you.
- Oh, yeah.
201
00:10:47,928 --> 00:10:50,997
You, uh, you make it back
to Toledo much, or?
202
00:10:50,999 --> 00:10:51,767
[Julie]
No.
203
00:10:53,901 --> 00:10:55,534
[Desiree]
Can we go home?
204
00:10:55,536 --> 00:10:57,839
If you, uh, if you do
make it back, uh...
205
00:11:01,042 --> 00:11:02,978
I got my own shop.
206
00:11:04,212 --> 00:11:05,481
[Desiree]
Can we go?
207
00:11:08,382 --> 00:11:10,318
[engine revving]
208
00:11:14,956 --> 00:11:16,892
[heavy metal music]
209
00:11:31,172 --> 00:11:35,340
- Stop. Stop.
- Come on.
210
00:11:35,342 --> 00:11:38,176
I'm too fucked up.
I don't wanna do this shit.
211
00:11:38,178 --> 00:11:40,115
[indistinct chatter]
212
00:11:44,452 --> 00:11:47,052
- No, no, no, I don't...
- Bryon.
213
00:11:47,054 --> 00:11:48,553
- I can make you feel better.
- I don't...
214
00:11:48,555 --> 00:11:51,590
Why don't you let me
make you feel better?
215
00:11:51,592 --> 00:11:54,393
- Bryon. Stop! Fuck you, Bryon!
- Get out! Get out!
216
00:11:54,395 --> 00:11:57,196
Fuckin' tired of this shit.
I want you out.
217
00:11:57,198 --> 00:11:59,231
- No!
- Go! Now!
218
00:11:59,233 --> 00:12:01,234
[retching]
219
00:12:01,236 --> 00:12:03,172
[coughing]
220
00:12:13,048 --> 00:12:15,047
[breathing heavily]
221
00:12:15,049 --> 00:12:16,986
[intense music]
222
00:12:19,486 --> 00:12:20,956
[grunts]
223
00:12:34,401 --> 00:12:36,337
[instrumental music]
224
00:12:54,456 --> 00:12:56,455
[groaning]
225
00:12:56,457 --> 00:12:58,394
[zapping]
226
00:13:07,434 --> 00:13:09,371
[groaning]
227
00:13:12,173 --> 00:13:14,109
[screaming]
228
00:13:15,677 --> 00:13:18,614
[music continues]
229
00:13:23,284 --> 00:13:25,450
[knock on door]
230
00:13:25,452 --> 00:13:27,088
[male #3]
Police! Open up!
231
00:13:29,557 --> 00:13:31,493
[indistinct chatter]
232
00:13:34,529 --> 00:13:36,999
Don't fuckin' move!
Don't move!
233
00:13:38,299 --> 00:13:40,700
Stay down.
Stay! Stay!
234
00:13:40,702 --> 00:13:43,201
- What's goin' on?
- Let's go. On your feet!
235
00:13:43,203 --> 00:13:44,570
Let's go.
236
00:13:44,572 --> 00:13:46,571
[Boss barking]
237
00:13:46,573 --> 00:13:48,510
[groaning]
238
00:14:01,823 --> 00:14:03,292
[male #4]
Face the glass.
239
00:14:05,125 --> 00:14:07,062
Turn and face the door.
240
00:14:08,696 --> 00:14:10,165
Turn around.
241
00:14:13,500 --> 00:14:16,201
[door shuts]
242
00:14:16,203 --> 00:14:19,104
[Lopez] At least 19 injured
people are still in the hospital.
243
00:14:19,106 --> 00:14:21,340
Including this kid.
244
00:14:21,342 --> 00:14:24,744
You morons really banged it out,
didn't you?
245
00:14:24,746 --> 00:14:26,412
Disorderly conduct,
246
00:14:26,414 --> 00:14:28,480
misdemeanor,
assault and battery.
247
00:14:28,482 --> 00:14:30,349
Carrying concealed weapons.
248
00:14:30,351 --> 00:14:31,620
[door buzzes]
249
00:14:33,188 --> 00:14:35,790
Agent Marks. Bryon Widner.
250
00:14:38,092 --> 00:14:40,792
K is the 11th letter
in the alphabet.
251
00:14:40,794 --> 00:14:42,795
Three eleven's
equals thirty-three
252
00:14:42,797 --> 00:14:44,797
which equals KKK.
253
00:14:44,799 --> 00:14:49,335
Six stands for six generations
of Vinlanders
254
00:14:49,337 --> 00:14:52,705
W for white,
A, alliance.
255
00:14:52,707 --> 00:14:56,808
When the moment comes, you're
gonna be begging me for a deal.
256
00:14:56,810 --> 00:14:59,744
But it's gonna be
too fuckin' late.
257
00:14:59,746 --> 00:15:03,282
Because I got so precious
little patience.
258
00:15:03,284 --> 00:15:05,884
With meathead racist
259
00:15:05,886 --> 00:15:09,388
motherfuckers like you.
260
00:15:09,390 --> 00:15:12,657
This is what I'm offering,
it is a one time deal.
261
00:15:12,659 --> 00:15:17,463
I need a full decode of these
telltale tats of yours.
262
00:15:17,465 --> 00:15:19,731
Names, numbers...
263
00:15:19,733 --> 00:15:22,468
Everything you did.
And didn't do.
264
00:15:22,470 --> 00:15:25,238
And we will have you
moved somewhere.
265
00:15:25,240 --> 00:15:26,906
Far enough.
266
00:15:26,908 --> 00:15:28,844
You'll be looked after.
267
00:15:34,882 --> 00:15:35,850
Okay.
268
00:15:38,419 --> 00:15:39,388
Alright.
269
00:15:40,788 --> 00:15:42,524
Yeah, let me show you.
270
00:15:47,428 --> 00:15:49,427
Just try and get these off.
271
00:15:49,429 --> 00:15:51,730
Here, I can show you.
272
00:15:51,732 --> 00:15:54,332
[mumbling]
273
00:15:54,334 --> 00:15:55,600
Just...
274
00:15:55,602 --> 00:15:57,570
I can fucking show you.
275
00:15:57,572 --> 00:16:00,540
Oh, let me get these fuckin'
pants down. There you go.
276
00:16:00,542 --> 00:16:03,441
[grunting]
Alright.
277
00:16:03,443 --> 00:16:05,344
See that?
278
00:16:05,346 --> 00:16:06,711
You guys wanna shoot that?
279
00:16:06,713 --> 00:16:09,949
Get a picture of that?
280
00:16:09,951 --> 00:16:12,518
Do you wanna get a fuckin'
picture of that?
281
00:16:12,520 --> 00:16:14,387
- Got it?
- Yeah, got it.
282
00:16:14,389 --> 00:16:15,922
[door buzzes]
283
00:16:15,924 --> 00:16:18,427
Get him out of here.
284
00:16:20,395 --> 00:16:22,331
He's a fuckin' corpse.
285
00:16:24,399 --> 00:16:26,632
Love you, guys. Fuck you!
286
00:16:26,634 --> 00:16:29,402
[Jenkins] More tattoos on his
face, the more scared he is.
287
00:16:29,404 --> 00:16:32,207
Alright, there.
Let's caption that.
288
00:16:33,241 --> 00:16:36,609
Bryon "Babs" Widner.
289
00:16:36,611 --> 00:16:38,911
Viking Social Club.
290
00:16:38,913 --> 00:16:41,247
What exactly
is your strategy here?
291
00:16:41,249 --> 00:16:42,848
We doxin' him.
292
00:16:42,850 --> 00:16:45,551
We're gonna film these fascists,
we're gonna put it online...
293
00:16:45,553 --> 00:16:48,387
and we out these motherfuckers
to the world.
294
00:16:48,389 --> 00:16:50,388
Make 'em lose
their goddamn jobs.
295
00:16:50,390 --> 00:16:52,992
Confront 'em
everywhere they go.
296
00:16:52,994 --> 00:16:54,994
What's gonna stop
pieces of shit like him
297
00:16:54,996 --> 00:16:57,463
from creatin' more damage?
298
00:16:57,465 --> 00:17:00,365
[sighs] Guys like this
only have three options.
299
00:17:00,367 --> 00:17:02,835
Die young, life in prison...
300
00:17:02,837 --> 00:17:06,504
or, they start talkin'.
301
00:17:06,506 --> 00:17:08,307
- Let's hope he starts talkin'.
- Fuck that.
302
00:17:08,309 --> 00:17:11,444
There ain't no hope
for motherfuckers like him.
303
00:17:11,446 --> 00:17:14,312
They fucked Lonnie up.
304
00:17:14,314 --> 00:17:16,418
I suggest we do the same.
305
00:17:20,487 --> 00:17:22,423
Come here, man.
Let me talk to you for a second.
306
00:17:23,824 --> 00:17:24,825
Come on.
307
00:17:38,605 --> 00:17:40,740
See that wall?
308
00:17:40,742 --> 00:17:44,644
That's 15 years of work.
309
00:17:44,646 --> 00:17:47,379
A lot of these guys out
are here were just like Babs.
310
00:17:47,381 --> 00:17:49,317
But one by one,
they turned.
311
00:17:52,053 --> 00:17:54,853
See I started this because
I was angry, just like you.
312
00:17:54,855 --> 00:17:57,555
Matter of fact, shit,
I'm still angry.
313
00:17:57,557 --> 00:17:58,823
But all the shit
that they do to us
314
00:17:58,825 --> 00:18:01,359
and nobody seems
to give a damn.
315
00:18:01,361 --> 00:18:04,330
It's that anger that becomes a
part of the emotional tool box
316
00:18:04,332 --> 00:18:07,366
that we use to do this work.
317
00:18:07,368 --> 00:18:09,734
I would also argue that we
can't stay angry forever
318
00:18:09,736 --> 00:18:12,538
because that brings more blood
and more anger
319
00:18:12,540 --> 00:18:15,573
and more blood
and just never stops.
320
00:18:15,575 --> 00:18:16,844
Am I right?
321
00:18:19,046 --> 00:18:20,515
My father...
322
00:18:22,850 --> 00:18:26,619
He was a... a drug counselor
all his life.
323
00:18:26,621 --> 00:18:28,888
He used to have this saying...
324
00:18:28,890 --> 00:18:31,826
"I take human garbage and
I turn it into human beings."
325
00:18:35,028 --> 00:18:39,598
Look, if we can turn
one of these fascist assholes...
326
00:18:39,600 --> 00:18:42,702
so they can see the error
of their ways
327
00:18:42,704 --> 00:18:44,637
then I'll leave a crack
in the door.
328
00:18:44,639 --> 00:18:46,574
[birds chirping]
329
00:18:49,509 --> 00:18:50,778
[female #1]
Goin' home?
330
00:18:57,517 --> 00:18:59,885
One day,
when you deep sleepin'
331
00:18:59,887 --> 00:19:02,855
we gon' find you
and fuck you up.
332
00:19:02,857 --> 00:19:06,091
You're a monster,
you ain't gonna see shit comin'.
333
00:19:06,093 --> 00:19:07,592
We gon' crack
your head open.
334
00:19:07,594 --> 00:19:09,628
Slice open
your motherfuckin' face.
335
00:19:09,630 --> 00:19:12,697
Just like you did to my son,
you piece of shit.
336
00:19:12,699 --> 00:19:14,934
- Hey! Ma'am! Ma'am!
- He's 14! 14!
337
00:19:14,936 --> 00:19:17,636
Why didn't you let him go?
Why didn't you let him...
338
00:19:17,638 --> 00:19:19,972
Ma'am, calm down, ma'am!
339
00:19:19,974 --> 00:19:21,909
[clamoring]
340
00:19:23,678 --> 00:19:26,678
- Answer me! Why?
- Calm down!
341
00:19:26,680 --> 00:19:28,714
Arrest him! Not me!
342
00:19:28,716 --> 00:19:30,549
Don't! Get off me!
343
00:19:30,551 --> 00:19:33,953
I'm comin' for you!
I am comin' for you!
344
00:19:33,955 --> 00:19:36,388
In your dreams,
motherfucker!
345
00:19:36,390 --> 00:19:38,090
In your dreams!
346
00:19:38,092 --> 00:19:40,993
You will never forget
about me!
347
00:19:40,995 --> 00:19:43,428
You better not
close your eyes.
348
00:19:43,430 --> 00:19:45,130
Get off me!
349
00:19:45,132 --> 00:19:47,068
[engine revving]
350
00:19:49,003 --> 00:19:50,938
[music on radio]
351
00:19:56,110 --> 00:19:58,144
She tried to take
your eyes out and...
352
00:19:58,146 --> 00:20:01,513
You didn't even move,
you should've just kept walkin'.
353
00:20:01,515 --> 00:20:03,616
Somethin' wrong?
354
00:20:03,618 --> 00:20:05,184
Just tired I guess.
355
00:20:05,186 --> 00:20:09,821
♪ You'll be with me
everywhere I go ♪
356
00:20:09,823 --> 00:20:12,590
♪ I'll miss you ♪
357
00:20:12,592 --> 00:20:15,593
♪ I'll miss you ♪
358
00:20:15,595 --> 00:20:18,400
♪ More than you'll ever know ♪
359
00:20:20,700 --> 00:20:23,505
♪ More than you'll ever know ♪
360
00:20:28,708 --> 00:20:30,876
♪ Your love is genuine ♪
361
00:20:30,878 --> 00:20:33,646
♪ Your love is kind ♪
362
00:20:33,648 --> 00:20:36,918
♪ I hope there's only
good for you ♪♪
363
00:20:37,784 --> 00:20:39,720
[engine revving]
364
00:20:44,725 --> 00:20:47,025
[car honking]
365
00:20:47,027 --> 00:20:49,928
Hey, you in the patches,
come on over here for a second.
366
00:20:49,930 --> 00:20:53,131
Your mom can do better
than that.
367
00:20:53,133 --> 00:20:56,167
Gavin's gonna get molested.
Don't get molested, Gavin!
368
00:20:56,169 --> 00:20:57,471
Watch out.
369
00:20:59,474 --> 00:21:01,743
Oh, can't we just get
out of here? I need to shower.
370
00:21:03,578 --> 00:21:05,211
If your a fuckin' pervert,
I'll smash your face.
371
00:21:05,213 --> 00:21:06,712
[chuckles]
372
00:21:06,714 --> 00:21:07,745
Yeah, that's the spirit,
373
00:21:07,747 --> 00:21:10,049
I say death to all pervs.
374
00:21:10,051 --> 00:21:12,016
What's your name, kid?
375
00:21:12,018 --> 00:21:14,052
- Gavin.
- Gavin, come on over here.
376
00:21:14,054 --> 00:21:16,054
- You live around here?
- Jesus.
377
00:21:16,056 --> 00:21:18,491
- You want a beer?
- Oh, fuckin' hell.
378
00:21:18,493 --> 00:21:19,594
[Gavin]
Sure.
379
00:21:24,732 --> 00:21:27,800
Gavin, I'm the Hammer,
this is my son, Babs.
380
00:21:27,802 --> 00:21:29,905
You ever hear
of the Vinlanders Social Club?
381
00:21:33,073 --> 00:21:34,974
You watch YouTube,
I got a YouTube channel
382
00:21:34,976 --> 00:21:36,809
called Race and Reason.
383
00:21:36,811 --> 00:21:38,878
Might find it interesting.
384
00:21:38,880 --> 00:21:41,679
Where you from, Gavin?
385
00:21:41,681 --> 00:21:43,048
Pennsylvania.
386
00:21:43,050 --> 00:21:45,951
Social Club's gonna have
a dinner tonight.
387
00:21:45,953 --> 00:21:48,920
Lot of good eats,
why don't you come on over, huh?
388
00:21:48,922 --> 00:21:51,724
Where you thinkin'
of crashin' tonight?
389
00:21:51,726 --> 00:21:53,995
- Just here, with my gang.
- Your gang?
390
00:21:56,264 --> 00:21:58,731
Hey, listen, Gavin,
you wanna join the real deal
391
00:21:58,733 --> 00:22:00,899
and do some real damage?
392
00:22:00,901 --> 00:22:03,068
Not hang out here
and smash bottles
393
00:22:03,070 --> 00:22:05,005
with a bunch
of pussy faggots.
394
00:22:09,677 --> 00:22:10,678
Come on.
395
00:22:14,982 --> 00:22:16,918
[indistinct singing on radio]
396
00:22:34,001 --> 00:22:35,937
[engine rumbling]
397
00:22:43,311 --> 00:22:45,644
- Hey, monkey.
- Hey, Ma.
398
00:22:45,646 --> 00:22:48,250
- How you holdin' up? Yeah?
- I'm good.
399
00:22:49,316 --> 00:22:50,849
[grunting]
400
00:22:50,851 --> 00:22:54,587
I knew they didn't have
shit on you.
401
00:22:54,589 --> 00:22:55,920
I have a clean towel
and some warm lunch for you
402
00:22:55,922 --> 00:22:57,191
waitin' inside.
403
00:23:01,294 --> 00:23:02,764
What's going on?
404
00:23:04,931 --> 00:23:06,735
Ma, meet Gavin.
405
00:23:08,134 --> 00:23:09,635
Find him a room.
406
00:23:09,637 --> 00:23:11,869
She's gonna take
good care of you.
407
00:23:11,871 --> 00:23:13,140
Hi, precious.
408
00:23:18,678 --> 00:23:19,680
Come here.
409
00:23:25,352 --> 00:23:28,119
Why don't I give you
some lunch first, okay?
410
00:23:28,121 --> 00:23:29,888
Yeah? Yeah.
411
00:23:29,890 --> 00:23:32,957
Fatten that baby boy up!
412
00:23:32,959 --> 00:23:34,392
[chuckling]
413
00:23:34,394 --> 00:23:36,895
Go inside, hon'.
414
00:23:36,897 --> 00:23:38,230
[shaver whirring]
415
00:23:38,232 --> 00:23:41,169
[indistinct singing]
416
00:24:08,262 --> 00:24:11,198
[singing continues]
417
00:24:38,292 --> 00:24:41,228
[singing continues]
418
00:24:47,834 --> 00:24:50,771
[clamoring]
419
00:24:55,275 --> 00:24:56,442
Come on!
420
00:24:56,444 --> 00:24:58,380
[dogs barking]
421
00:25:02,182 --> 00:25:04,118
[clamoring]
422
00:25:09,355 --> 00:25:12,159
Hey!
Leave my fuckin' dog alone!
423
00:25:16,030 --> 00:25:17,966
[grunting]
424
00:25:20,367 --> 00:25:22,303
[clamoring]
425
00:25:27,173 --> 00:25:28,142
[gunshot]
426
00:25:32,246 --> 00:25:34,312
- He's my fucking dog!
- He's a fucking Vinlander.
427
00:25:34,314 --> 00:25:36,782
You wanna fucking go again?
428
00:25:36,784 --> 00:25:39,885
Our ancestors
were spilling blood
429
00:25:39,887 --> 00:25:42,120
for the call of the Odin Gods.
430
00:25:42,122 --> 00:25:45,924
And you cocksuckers are acting
like a bunch of Mexican faggots
431
00:25:45,926 --> 00:25:48,494
fighting over a burrito.
432
00:25:48,496 --> 00:25:50,431
Who's the retard behind this?
433
00:25:52,867 --> 00:25:54,803
I asked, who's responsible?
434
00:25:56,771 --> 00:25:59,707
- I am.
- Why'd you do it?
435
00:26:03,878 --> 00:26:05,980
What're you, fuckin' deaf?
Give me a straight answer.
436
00:26:07,782 --> 00:26:08,750
April...
437
00:26:10,351 --> 00:26:13,551
Babs hurt April.
I hurt him back.
438
00:26:13,553 --> 00:26:17,222
Well, that makes a lot more
sense to me then, huh?
439
00:26:17,224 --> 00:26:21,426
Gavin, Slayer has dishonored
himself. Again.
440
00:26:21,428 --> 00:26:25,296
And his Vinlander brothers,
because Slayer
441
00:26:25,298 --> 00:26:29,267
is a worthless,
fathead fuck sack of shit
442
00:26:29,269 --> 00:26:31,536
who I've been trying
to turn into a man
443
00:26:31,538 --> 00:26:33,539
since he was
a stupid teenager.
444
00:26:33,541 --> 00:26:36,875
But obviously, I failed.
445
00:26:36,877 --> 00:26:39,244
And for that reason...
446
00:26:39,246 --> 00:26:42,414
Every time Slayer fucks up,
I am taxing you
447
00:26:42,416 --> 00:26:46,185
you, you and you
a hundred bucks.
448
00:26:46,187 --> 00:26:47,985
Simple as that.
449
00:26:47,987 --> 00:26:50,923
Because in this family,
we don't tolerate stupidity.
450
00:26:50,925 --> 00:26:52,424
Got that?
451
00:26:52,426 --> 00:26:53,891
- Yes, sir.
- I can't hear you!
452
00:26:53,893 --> 00:26:56,093
- Yes, sir!
- Yes, sir!
453
00:26:56,095 --> 00:26:57,531
Now, apologize.
454
00:27:01,435 --> 00:27:02,437
I'm sorry.
455
00:27:06,207 --> 00:27:08,476
Like a real Viking.
456
00:27:16,283 --> 00:27:18,386
Accept my offering, oh,
brother.
457
00:27:29,396 --> 00:27:30,365
Hail.
458
00:27:32,065 --> 00:27:33,034
Hail.
459
00:27:36,370 --> 00:27:39,306
Kid's your probate,
show him around, guide him.
460
00:27:41,207 --> 00:27:44,478
For the rest of you,
dismissed, for now.
461
00:27:50,551 --> 00:27:54,022
Good boy, good boy,
good boy.
462
00:27:57,323 --> 00:27:58,293
Hey.
463
00:28:00,194 --> 00:28:02,494
How you guys, uh,
how you guys doin'?
464
00:28:02,496 --> 00:28:05,030
Well, you know,
we're livin'.
465
00:28:05,032 --> 00:28:07,131
[Bryon] Oh, yeah, well,
it was a very cool photo.
466
00:28:07,133 --> 00:28:08,433
Thank you
for sending it to me.
467
00:28:08,435 --> 00:28:10,601
Hey! Hey! Desi!
468
00:28:10,603 --> 00:28:14,074
Desi! You let her be.
I'm on the fucking phone.
469
00:28:15,642 --> 00:28:18,209
- Is this a bad time? Should I...
- Look, I, uh...
470
00:28:18,211 --> 00:28:19,677
I gotta go cook the girls
some dinner
471
00:28:19,679 --> 00:28:21,379
before they start stabbin'
each other and me.
472
00:28:21,381 --> 00:28:23,014
- So...
- You want me to stop by?
473
00:28:23,016 --> 00:28:24,448
[Bryon]
I can stop by if you want.
474
00:28:24,450 --> 00:28:27,921
I can bring, uh,
you sound like you need a beer.
475
00:28:29,223 --> 00:28:31,290
We can just, uh...
476
00:28:31,292 --> 00:28:33,224
[Julie]
Look, I...
477
00:28:33,226 --> 00:28:35,293
I know it's gonna sound
like an excuse, but...
478
00:28:35,295 --> 00:28:37,495
I don't really feel like being
nice to anyone right now.
479
00:28:37,497 --> 00:28:39,231
[Bryon] I just fuckin'
hate being nice to anybody.
480
00:28:39,233 --> 00:28:41,667
So, let's just sit outside,
481
00:28:41,669 --> 00:28:44,403
we can fucking bitch
about life...
482
00:28:44,405 --> 00:28:46,304
Just a couple minutes.
483
00:28:46,306 --> 00:28:48,607
What, you're gonna drive all
that way for a couple minutes?
484
00:28:48,609 --> 00:28:50,242
[Bryon] Yeah, I was supposed to
be in the neighborhood anyway.
485
00:28:50,244 --> 00:28:53,211
- Oh yeah?
- I got a body to bury, so...
486
00:28:53,213 --> 00:28:55,149
[chuckling]
487
00:28:58,718 --> 00:29:00,519
So I'll see you later?
488
00:29:00,521 --> 00:29:03,155
Alright, then.
489
00:29:03,157 --> 00:29:06,992
- Uh, gotta go. Gotta go. Bye.
- Okay.
490
00:29:06,994 --> 00:29:10,227
- How's Boss, brother?
- What's your name?
491
00:29:10,229 --> 00:29:12,097
Gavin.
492
00:29:12,099 --> 00:29:14,332
Gavin, you're the lowest form
of life in this club.
493
00:29:14,334 --> 00:29:16,167
My dog holds a higher position
than you do.
494
00:29:16,169 --> 00:29:19,071
I'm your senior VP. You don't
fucking call me brother.
495
00:29:19,073 --> 00:29:20,638
- You understand?
- Yes, sir.
496
00:29:20,640 --> 00:29:22,576
Good,
then get the fuck out of here.
497
00:29:24,178 --> 00:29:25,280
Yes, sir.
498
00:29:28,015 --> 00:29:31,116
- Why'd you get in the truck?
- Sorry?
499
00:29:31,118 --> 00:29:33,053
You heard me, why the fuck
did you get in the truck?
500
00:29:35,155 --> 00:29:37,723
To keep America white.
Keep this country pure.
501
00:29:37,725 --> 00:29:40,993
- Earn my patches and...
- It's alright, cut that shit.
502
00:29:40,995 --> 00:29:44,196
Cut that shit,
what're you doin' here?
503
00:29:44,198 --> 00:29:45,629
- Becomin' a Vinlander.
- So you what?
504
00:29:45,631 --> 00:29:47,131
Shaved your head
and you got the fuckin' shirt
505
00:29:47,133 --> 00:29:49,600
feel like a man now?
506
00:29:49,602 --> 00:29:52,637
Do you?
You feel like a big man?
507
00:29:52,639 --> 00:29:54,505
You gotta stand
like a fuckin' Viking.
508
00:29:54,507 --> 00:29:56,611
Stand like a fuckin' Viking,
be like a man!
509
00:29:58,746 --> 00:30:01,049
- Yes, sir.
- What're you doin' here?
510
00:30:04,083 --> 00:30:07,351
- I was hungry.
- You hungry?
511
00:30:07,353 --> 00:30:10,254
Go back to Pennsylvania,
you fuckin' idiot.
512
00:30:10,256 --> 00:30:12,124
You wanna go for a walk?
Come on, let's go.
513
00:30:12,126 --> 00:30:14,062
[Boss panting]
514
00:30:16,162 --> 00:30:18,098
[instrumental music]
515
00:30:44,624 --> 00:30:46,560
[bell dings]
516
00:30:49,095 --> 00:30:51,031
[music continues]
517
00:30:56,303 --> 00:30:58,169
Hey, Julie.
518
00:30:58,171 --> 00:31:01,108
- Hey.
- How you doin'?
519
00:31:04,277 --> 00:31:06,711
Good.
520
00:31:06,713 --> 00:31:09,680
- What's goin' on?
- Behind on the rent again.
521
00:31:09,682 --> 00:31:13,452
[Julie] Uh, yeah, no. I-I know,
I'll, I'll get it to you, I promise.
522
00:31:13,454 --> 00:31:16,655
[Sheryl] Look, I got a complaint
from one of the neighbors.
523
00:31:16,657 --> 00:31:19,457
You and your girls
were at a hate rally.
524
00:31:19,459 --> 00:31:21,792
[Julie] No, no. No, no, no.
It was, it was just a gig, okay?
525
00:31:21,794 --> 00:31:24,329
We're, we're a little short
on cash right now, so...
526
00:31:24,331 --> 00:31:27,267
[Sheryl] I thought we had an
agreement about those gigs.
527
00:31:30,403 --> 00:31:32,736
I don't want
any Nazis in my house.
528
00:31:32,738 --> 00:31:34,674
Or in my neighborhood.
529
00:31:37,311 --> 00:31:39,246
You know, people change,
Sheryl.
530
00:31:42,282 --> 00:31:43,551
[door creaks]
531
00:31:55,696 --> 00:31:59,231
- Bad timing?
- Perfect timing for a beer.
532
00:31:59,233 --> 00:32:00,501
- Yeah?
- Hm.
533
00:32:04,438 --> 00:32:05,406
[sighs]
534
00:32:08,342 --> 00:32:09,310
Oh.
535
00:32:12,345 --> 00:32:13,448
It's, uh...
536
00:32:15,815 --> 00:32:17,314
It's Boss.
537
00:32:17,316 --> 00:32:18,750
[both chuckle]
538
00:32:18,752 --> 00:32:21,253
There's the... She could
have it with, you know...
539
00:32:21,255 --> 00:32:23,522
When she misses him.
540
00:32:23,524 --> 00:32:25,459
I found it in a gas station.
541
00:32:28,394 --> 00:32:29,663
- Thanks.
- Yeah.
542
00:32:33,499 --> 00:32:36,303
[exhaling]
What you lookin' at?
543
00:32:37,670 --> 00:32:38,639
You.
544
00:32:41,440 --> 00:32:44,176
[Iggy]
Mom! Mom!
545
00:32:44,178 --> 00:32:45,446
Oh, fuck.
546
00:32:48,814 --> 00:32:51,249
Our five minutes are up.
547
00:32:51,251 --> 00:32:53,187
Got more than five minutes.
548
00:32:58,792 --> 00:33:01,659
Okay. Good job. Okay.
549
00:33:01,661 --> 00:33:05,132
Got it on? Breathe. Okay.
550
00:33:05,798 --> 00:33:07,734
Okay. Slow.
551
00:33:14,440 --> 00:33:15,874
[Julie]
Thanks.
552
00:33:15,876 --> 00:33:17,812
[music on stereo]
553
00:33:19,947 --> 00:33:20,915
[sighs]
554
00:33:24,817 --> 00:33:26,753
Do you have one
that you regret?
555
00:33:27,920 --> 00:33:29,788
Some.
556
00:33:29,790 --> 00:33:31,822
- What? You got one you regret?
- I...
557
00:33:31,824 --> 00:33:33,891
Hm, maybe.
558
00:33:33,893 --> 00:33:34,926
Let's see it, let's see it,
let's see it.
559
00:33:34,928 --> 00:33:36,962
No.
560
00:33:36,964 --> 00:33:38,796
I wanna fuckin' see it.
Let's see it.
561
00:33:38,798 --> 00:33:41,268
Fuck. Okay.
562
00:33:43,303 --> 00:33:45,803
Danny Lombardo gave it to me.
563
00:33:45,805 --> 00:33:47,671
Can't even look at it
without being sick.
564
00:33:47,673 --> 00:33:49,573
I can fix that for you.
565
00:33:49,575 --> 00:33:51,509
That's fuckin' easy,
that's like...
566
00:33:51,511 --> 00:33:53,714
For me,
fuckin' bread and butter.
567
00:33:55,314 --> 00:33:58,251
So... when was your first one?
568
00:33:59,719 --> 00:34:01,188
This right here.
569
00:34:02,456 --> 00:34:04,522
This, I got it
when I was 14.
570
00:34:04,524 --> 00:34:08,359
And, um... Uh,
Fred gave it to me, actually.
571
00:34:08,361 --> 00:34:09,961
- Fred?
- Yeah, he, uh-uh...
572
00:34:09,963 --> 00:34:11,899
President of the club,
and, um...
573
00:34:13,432 --> 00:34:15,633
So, I was, uh...
574
00:34:15,635 --> 00:34:18,503
I lived with my mom, grow,
growin' up, and, uh,
575
00:34:18,505 --> 00:34:20,805
she had a, a drinking problem,
she passed away,
576
00:34:20,807 --> 00:34:22,941
and, uh,
I moved in with my dad.
577
00:34:22,943 --> 00:34:25,809
Um,
he was a fuckin' drinker too.
578
00:34:25,811 --> 00:34:28,646
Fuckin' horrible fuckin' drunk.
Horrible. The worst.
579
00:34:28,648 --> 00:34:32,283
And, um, I w-went from,
you know,
580
00:34:32,285 --> 00:34:34,318
cleanin' up bottles
to havin' 'em thrown at my head.
581
00:34:34,320 --> 00:34:36,387
Running away constantly, uh,
582
00:34:36,389 --> 00:34:38,325
lived on the streets
for a while.
583
00:34:40,360 --> 00:34:42,894
And, um, Fred took me in.
584
00:34:42,896 --> 00:34:46,430
Picked me up,
put clothes on me,
585
00:34:46,432 --> 00:34:49,434
fed me... got me a job.
586
00:34:49,436 --> 00:34:51,369
Um, I owe him.
587
00:34:51,371 --> 00:34:53,338
- Fuckin' made me, that guy.
- I don't know...
588
00:34:53,340 --> 00:34:55,606
And Shareen too, both.
589
00:34:55,608 --> 00:34:56,576
Okay.
590
00:34:57,711 --> 00:35:00,812
- What?
- I just...
591
00:35:00,814 --> 00:35:03,284
I think real family
don't make you owe shit.
592
00:35:05,452 --> 00:35:08,419
The only responsibility
I have...
593
00:35:08,421 --> 00:35:10,387
are those three girls.
594
00:35:10,389 --> 00:35:12,659
I just want 'em to have
a better life than I did.
595
00:35:14,760 --> 00:35:17,062
Well, you're a good mom.
596
00:35:17,064 --> 00:35:19,631
I don't know about that.
597
00:35:19,633 --> 00:35:20,899
The fuck are you talkin' about?
You...
598
00:35:20,901 --> 00:35:22,837
You're all they have.
599
00:35:24,338 --> 00:35:26,604
- Hm.
- Fuck them.
600
00:35:26,606 --> 00:35:28,606
Fuck those people
who wanna tell you
601
00:35:28,608 --> 00:35:30,742
what to do and how to raise
your own fucking kids.
602
00:35:30,744 --> 00:35:33,077
Fuck them. Fuck 'em!
603
00:35:33,079 --> 00:35:35,113
- Fuck 'em.
- Yeah. Fuck 'em.
604
00:35:35,115 --> 00:35:37,816
Fuck 'em. Yeah.
Fuck them.
605
00:35:37,818 --> 00:35:39,486
- Fuck 'em.
- Fuck 'em.
606
00:35:49,796 --> 00:35:52,497
- What are these scars?
- Nothin'.
607
00:35:52,499 --> 00:35:54,064
What do you mean?
608
00:35:54,066 --> 00:35:57,635
- They're fuckin' nothing. Hey.
- What are they?
609
00:35:57,637 --> 00:35:58,870
Oh, what?
Are we not being honest now?
610
00:35:58,872 --> 00:36:01,039
No, you keep asking, and...
611
00:36:01,041 --> 00:36:02,707
You'll fuckin' find out
what they are
612
00:36:02,709 --> 00:36:04,376
if you keep asking
stupid fuckin' questions
613
00:36:04,378 --> 00:36:05,646
that's for sure.
614
00:36:06,947 --> 00:36:09,414
- Oh, yeah?
- Mm.
615
00:36:09,416 --> 00:36:11,950
- What are you gonna do to me?
- I gonna fuckin' cut you.
616
00:36:11,952 --> 00:36:15,053
- With my fuckin' razor.
- Hm...
617
00:36:15,055 --> 00:36:17,088
I'm gonna make you bleed.
618
00:36:17,090 --> 00:36:19,090
And then I'm gonna
fuckin' lick it off you.
619
00:36:19,092 --> 00:36:21,959
That's what I'm gonna do. I'm
gonna fuckin' lick it off you.
620
00:36:21,961 --> 00:36:23,995
- Is that a promise?
- Yeah, it is.
621
00:36:23,997 --> 00:36:24,965
Yeah?
622
00:36:30,936 --> 00:36:32,669
[instrumental music]
623
00:36:32,671 --> 00:36:34,405
[electricity zapping]
624
00:36:34,407 --> 00:36:36,343
[Bryon groaning]
625
00:36:46,452 --> 00:36:48,389
[Bryon screaming]
626
00:37:02,168 --> 00:37:04,104
[music continues]
627
00:37:08,941 --> 00:37:09,909
Ooh.
628
00:37:35,135 --> 00:37:36,968
Desi, I wouldn't be here
629
00:37:36,970 --> 00:37:38,503
if I didn't see potential
in this, okay?
630
00:37:38,505 --> 00:37:41,004
- Oh, yeah.
- Try it today.
631
00:37:41,006 --> 00:37:42,907
Just, just give me something,
yeah?
632
00:37:42,909 --> 00:37:44,608
- I'm trying.
- You're not trying.
633
00:37:44,610 --> 00:37:46,144
He's actually trying.
Okay, guys!
634
00:37:46,146 --> 00:37:47,845
Come on! Calm down.
635
00:37:47,847 --> 00:37:49,680
She's throwing popcorn at me,
I can't help it!
636
00:37:49,682 --> 00:37:50,747
[grunting]
637
00:37:50,749 --> 00:37:51,983
[screaming]
638
00:37:51,985 --> 00:37:53,921
[Boss barking]
639
00:37:54,787 --> 00:37:55,889
Just try.
640
00:38:00,727 --> 00:38:03,595
- Hot dog.
- There she goes again.
641
00:38:03,597 --> 00:38:07,200
And on three, two, one...
642
00:38:09,503 --> 00:38:11,439
Fuck you too, mom.
643
00:38:13,673 --> 00:38:16,941
There you go.
That's how you do it.
644
00:38:16,943 --> 00:38:19,711
- I got something for you guys.
- Ooh! Oh.
645
00:38:19,713 --> 00:38:23,280
- This is for Iggy Pop.
- Yay! Thank you.
646
00:38:23,282 --> 00:38:25,517
- Sierra.
- Thank you.
647
00:38:25,519 --> 00:38:28,086
- And Desi.
- Thanks.
648
00:38:28,088 --> 00:38:30,120
Open it, open it, open it,
open it, open it, open it.
649
00:38:30,122 --> 00:38:31,722
[Sierra]
Oh, it's so cute!
650
00:38:31,724 --> 00:38:33,791
[chuckles]
651
00:38:33,793 --> 00:38:35,959
What you doin', huh?
What you doin'?
652
00:38:35,961 --> 00:38:37,898
[chuckles]
I don't think she likes it.
653
00:38:39,231 --> 00:38:41,168
[laughter]
654
00:38:44,871 --> 00:38:46,704
You guys wanna go surfing?
655
00:38:46,706 --> 00:38:48,539
Wow!
656
00:38:48,541 --> 00:38:51,142
I'm gonna show you.
657
00:38:51,144 --> 00:38:53,678
- Drive okay? Yeah?
- Yeah.
658
00:38:53,680 --> 00:38:54,648
[Julie]
Good.
659
00:38:55,881 --> 00:38:58,149
This is it.
660
00:38:59,218 --> 00:39:00,919
- Awesome.
- It's cool.
661
00:39:00,921 --> 00:39:04,055
Wow. This is incredible.
662
00:39:04,057 --> 00:39:05,526
[Desiree]
So what?
663
00:39:08,061 --> 00:39:09,760
Are all these yours?
664
00:39:09,762 --> 00:39:11,963
[Bryon]
Yeah, the ones top left. Yes.
665
00:39:11,965 --> 00:39:14,966
- You are talented.
- I wouldn't go that far.
666
00:39:14,968 --> 00:39:16,733
- How much do these go for?
- Uh, those ones there...
667
00:39:16,735 --> 00:39:18,903
Three-fifty-four, and...
Starting from there.
668
00:39:18,905 --> 00:39:20,872
- Wait, seriously?
- Uh-huh.
669
00:39:20,874 --> 00:39:22,740
Wow, you must make good money.
670
00:39:22,742 --> 00:39:24,175
Well, it all goes to the club,
but on a good day,
671
00:39:24,177 --> 00:39:26,646
bring in about 1200, 1500,
somethin' like that.
672
00:39:28,347 --> 00:39:30,782
- Hey, can I get this one?
- No.
673
00:39:30,784 --> 00:39:33,084
No, no, we spoke about this.
Not till you're 18.
674
00:39:33,086 --> 00:39:35,022
Yeah, I got somethin'
for you guys, hang on.
675
00:39:36,923 --> 00:39:38,356
You guys like transfers?
676
00:39:38,358 --> 00:39:40,892
They're like fake tattoos,
basically.
677
00:39:40,894 --> 00:39:42,626
Here, Sierra.
You try this before?
678
00:39:42,628 --> 00:39:44,829
- Oh, they're pretty.
- Just put 'em on your arm...
679
00:39:44,831 --> 00:39:48,131
- Don't fuckin' touch me.
- Hey, Des.
680
00:39:48,133 --> 00:39:50,200
- Where you goin'?
- Air.
681
00:39:50,202 --> 00:39:53,704
Don't go far, okay?
We're leaving in an hour.
682
00:39:53,706 --> 00:39:55,340
- I'm sorry.
- Oh, it's alright, it's alright.
683
00:39:55,342 --> 00:39:57,278
[steam whistle blaring]
684
00:40:18,264 --> 00:40:20,164
- Can you draw?
- No.
685
00:40:20,166 --> 00:40:22,265
[Sierra] Oh,
I hope you like the rainbow behind it.
686
00:40:22,267 --> 00:40:25,236
[whirring]
687
00:40:25,238 --> 00:40:26,903
[Bryon]
I felt so bad when she...
688
00:40:26,905 --> 00:40:28,305
I'm sorry, listen...
689
00:40:28,307 --> 00:40:30,675
- No, I thought it would be cool.
- No, ignore it.
690
00:40:30,677 --> 00:40:32,843
She's not a kid anymore.
691
00:40:32,845 --> 00:40:35,146
She had it rough
when she was a kid.
692
00:40:35,148 --> 00:40:36,617
Did something happen to her?
693
00:40:38,751 --> 00:40:41,119
Wait, was it that fuckin'
douchebag, what's his name?
694
00:40:41,121 --> 00:40:42,887
- Danny Lombardo.
- That's the one.
695
00:40:42,889 --> 00:40:45,055
Yeah, a piece of shit
to give me that?
696
00:40:45,057 --> 00:40:47,658
What'd he do?
697
00:40:47,660 --> 00:40:50,294
I came home early
from work one day,
698
00:40:50,296 --> 00:40:52,162
found him in her room
beating the shit out of her.
699
00:40:52,164 --> 00:40:54,101
[metal music on stereo]
700
00:40:58,070 --> 00:41:01,338
Told myself no one will ever
lay another hand on my kids.
701
00:41:01,340 --> 00:41:02,342
No one.
702
00:41:06,345 --> 00:41:11,082
- Hey, doll, is that car yours?
- My mom's.
703
00:41:11,084 --> 00:41:12,950
[Shareen] You're Babs'
friend, aren't ya?
704
00:41:12,952 --> 00:41:16,754
- My mom is.
- And she dragged you down here?
705
00:41:16,756 --> 00:41:19,026
This is the last place you
wanna be stuck in, huh, doll?
706
00:41:20,160 --> 00:41:23,160
- Yeah, kinda.
- Yeah.
707
00:41:23,162 --> 00:41:25,028
[Shareen]
Are they inside?
708
00:41:25,030 --> 00:41:28,302
Yeah, he's givin' her
a tattoo or somethin' retarded.
709
00:41:29,769 --> 00:41:32,035
You're Desiree from Sid's?
710
00:41:32,037 --> 00:41:34,805
Yeah, you've got the voice
of an angel, babe.
711
00:41:34,807 --> 00:41:38,108
I'm Shareen.
You can call me Ma.
712
00:41:38,110 --> 00:41:41,079
Nice to meet you.
713
00:41:41,081 --> 00:41:43,017
Hey, do you have a lighter?
714
00:41:56,195 --> 00:41:58,729
Hm. Sorry, rude of me.
715
00:41:58,731 --> 00:42:01,332
- You first.
- Thanks. I'm not allowed.
716
00:42:01,334 --> 00:42:02,834
What do you mean,
you're not allowed?
717
00:42:02,836 --> 00:42:04,836
- Who's not allowing you?
- My mom.
718
00:42:04,838 --> 00:42:07,171
[Shareen]
Your mom's not allowing you?
719
00:42:07,173 --> 00:42:10,041
I'll tell you what,
I'm the owner of this place.
720
00:42:10,043 --> 00:42:11,742
And I'm allowing you
to do whatever you want,
721
00:42:11,744 --> 00:42:14,077
so, how about that?
722
00:42:14,079 --> 00:42:16,012
[Bryon]
You got very delicate skin.
723
00:42:16,014 --> 00:42:18,451
- Oh, yeah? You like it?
- I love it.
724
00:42:22,021 --> 00:42:23,421
Yeah.
725
00:42:23,423 --> 00:42:25,359
[metal music on stereo]
726
00:42:31,865 --> 00:42:33,801
[Desiree coughs]
727
00:42:35,535 --> 00:42:38,903
[chuckles]
What's the verdict?
728
00:42:38,905 --> 00:42:40,841
- It's pretty strong.
- Mm.
729
00:42:46,546 --> 00:42:47,715
[coughs]
730
00:42:56,421 --> 00:42:58,923
You like her?
731
00:42:58,925 --> 00:43:01,792
- Yeah, she's cool.
- That's Freya.
732
00:43:01,794 --> 00:43:04,394
Goddess of love and death.
733
00:43:04,396 --> 00:43:06,497
You know,
she slayed the souls of sinners
734
00:43:06,499 --> 00:43:09,267
killed in battle,
so they could feast in Valhalla?
735
00:43:09,269 --> 00:43:12,206
That's how cool she is.
Mm-hm.
736
00:43:15,508 --> 00:43:17,874
She's all yours, precious.
737
00:43:17,876 --> 00:43:20,178
- Really?
- Mm-hm.
738
00:43:20,180 --> 00:43:24,148
You got her killer eyes
and her gorgeous hair.
739
00:43:24,150 --> 00:43:25,119
Thanks.
740
00:43:26,318 --> 00:43:28,255
[both chuckling]
741
00:43:32,224 --> 00:43:34,158
Shit. I gotta go.
742
00:43:34,160 --> 00:43:35,892
Hey.
743
00:43:35,894 --> 00:43:37,831
First one's on us, doll.
744
00:43:48,273 --> 00:43:49,874
[instrumental music]
745
00:43:49,876 --> 00:43:51,812
[screaming]
746
00:43:57,617 --> 00:43:59,283
[chuckling]
747
00:43:59,285 --> 00:44:00,584
- How're they doin' back there?
- I don't know.
748
00:44:00,586 --> 00:44:02,456
- Are they alright?
- Yeah, I think they are.
749
00:44:03,590 --> 00:44:05,526
[screaming]
750
00:44:07,360 --> 00:44:10,164
- Come on, go fast!
- Go faster!
751
00:44:11,130 --> 00:44:12,099
Hey!
752
00:44:19,606 --> 00:44:21,542
[laughter]
753
00:44:22,608 --> 00:44:25,142
Whoo!
754
00:44:25,144 --> 00:44:27,211
- Ready?
- Hands off the wheel!
755
00:44:27,213 --> 00:44:31,615
Not even driving!
Not even driving!
756
00:44:31,617 --> 00:44:33,553
[music continues]
757
00:44:51,503 --> 00:44:53,439
[indistinct whispering]
758
00:44:57,043 --> 00:44:58,608
Finally.
759
00:44:58,610 --> 00:45:00,079
[both chuckle]
760
00:45:06,385 --> 00:45:08,322
Think it came out pretty good.
761
00:45:10,389 --> 00:45:13,957
[Julie]
Oh, my God. This is incredible.
762
00:45:13,959 --> 00:45:16,459
- You know what it is?
- What?
763
00:45:16,461 --> 00:45:19,032
It's a black bat flower.
764
00:45:22,200 --> 00:45:24,635
It's beautiful.
765
00:45:24,637 --> 00:45:27,137
This is a fuckin' great job,
yeah.
766
00:45:27,139 --> 00:45:30,106
Hey. Hey...
767
00:45:30,108 --> 00:45:31,377
You like it?
768
00:45:32,678 --> 00:45:34,615
I like
when you're a part of us.
769
00:45:44,122 --> 00:45:46,090
- I wanna be inside you?
- Yeah?
770
00:45:46,092 --> 00:45:48,258
Yeah. I wanna be inside you.
771
00:45:48,260 --> 00:45:50,197
[gasping]
772
00:45:58,438 --> 00:45:59,907
[Julie moans]
773
00:46:03,476 --> 00:46:05,412
[both gasping]
774
00:46:18,457 --> 00:46:20,394
[Julie grunting]
775
00:46:30,535 --> 00:46:34,738
[Bryon]
Come on. Let's go here.
776
00:46:34,740 --> 00:46:37,408
[birds chirping]
777
00:46:37,410 --> 00:46:39,075
Ah. This is it.
778
00:46:39,077 --> 00:46:40,644
Iggy, what do you think
about my look?
779
00:46:40,646 --> 00:46:42,713
You like it? Maybe should've
put some blood on it.
780
00:46:42,715 --> 00:46:46,017
But you're a skeleton,
skeletons don't have blood.
781
00:46:46,019 --> 00:46:48,184
Yeah. You girls excited, huh?
782
00:46:48,186 --> 00:46:50,254
- Yeah.
- Yeah?
783
00:46:50,256 --> 00:46:51,622
[Bryon]
Looks good.
784
00:46:51,624 --> 00:46:54,492
Just your friendly
neighborhood documentarian.
785
00:46:54,494 --> 00:46:56,227
It's the Antifa welcoming party.
786
00:46:56,229 --> 00:46:57,461
- Shut the fuck up, Jenkins.
- Alright.
787
00:46:57,463 --> 00:46:59,399
Y'all have a nice day now.
788
00:47:00,599 --> 00:47:02,166
- Put this on.
- Okay.
789
00:47:02,168 --> 00:47:04,104
Got it? Hold my hand.
790
00:47:07,139 --> 00:47:09,205
Happy Halloween!
791
00:47:09,207 --> 00:47:11,408
- How y'all doin'?
- Hey, don't film the kid.
792
00:47:11,410 --> 00:47:13,778
Hey. Oh, shit,
is that you, Babs?
793
00:47:13,780 --> 00:47:16,379
[chuckles]
Goddamn, what the hell?
794
00:47:16,381 --> 00:47:18,182
Oh, shit.
Hey, who's this pretty lady?
795
00:47:18,184 --> 00:47:19,749
- Hey, what's your name, huh?
- Just keep walking.
796
00:47:19,751 --> 00:47:21,419
Listen, how you been?
I want to talk to you, man.
797
00:47:21,421 --> 00:47:22,820
Oh! You know
white boys can't jump.
798
00:47:22,822 --> 00:47:24,155
Stop that shit.
799
00:47:24,157 --> 00:47:25,488
[chuckles]
Come on, Babs.
800
00:47:25,490 --> 00:47:26,624
So, you're a family man now?
801
00:47:26,626 --> 00:47:28,291
Listen, talk to me, Babs, yeah.
802
00:47:28,293 --> 00:47:29,559
You need my help? Huh?
803
00:47:29,561 --> 00:47:30,561
You need my help?
Come on, man.
804
00:47:30,563 --> 00:47:32,662
Hey, hey! Come on, man!
805
00:47:32,664 --> 00:47:34,365
Come on, Babs,
you know, the bad kids
806
00:47:34,367 --> 00:47:36,100
ain't gonna like it.
807
00:47:36,102 --> 00:47:37,568
You know what
kinda people they are.
808
00:47:37,570 --> 00:47:39,403
[sniffs]
809
00:47:39,405 --> 00:47:41,508
You got a heart,
you ain't like them, Babs.
810
00:47:45,278 --> 00:47:47,211
I still love you, Babs!
811
00:47:47,213 --> 00:47:49,747
Anytime you need me, baby,
I'm right here. You hear me?
812
00:47:49,749 --> 00:47:51,685
[Bryon]
Just up here, keep goin'.
813
00:47:56,689 --> 00:47:58,254
Here it is.
814
00:47:58,256 --> 00:48:00,191
[music on speakers]
815
00:48:00,193 --> 00:48:02,225
- Hey, monkey.
- Hey, Ma.
816
00:48:02,227 --> 00:48:04,428
[Shareen] Look at you!
You're looking fabulous.
817
00:48:04,430 --> 00:48:06,396
- You like it?
- I love it.
818
00:48:06,398 --> 00:48:08,399
- Oh, I love it.
- How you been?
819
00:48:08,401 --> 00:48:11,102
- Good.
- I want you to meet some people.
820
00:48:11,104 --> 00:48:12,769
- This is Iggy.
- Hi.
821
00:48:12,771 --> 00:48:15,271
- Desi, Sierra.
- Hi.
822
00:48:15,273 --> 00:48:16,539
[Shareen]
Yeah, hey, Des.
823
00:48:16,541 --> 00:48:18,374
This is their mom, Julie.
824
00:48:18,376 --> 00:48:20,343
Hey. Heard a lot about you.
825
00:48:20,345 --> 00:48:22,680
I bet you have.
826
00:48:22,682 --> 00:48:24,715
Hey, girls, why don't you
join the rest of the kids?
827
00:48:24,717 --> 00:48:26,483
Go grab a torch,
burn the Jihadi.
828
00:48:26,485 --> 00:48:29,820
Uh, no. We're not
into that anymore, sorry.
829
00:48:29,822 --> 00:48:32,655
You're not into Halloween?
830
00:48:32,657 --> 00:48:35,492
- We're into candy.
- Okay, you into hot dogs?
831
00:48:35,494 --> 00:48:38,229
Roger's roasted some wieners,
go get some!
832
00:48:38,231 --> 00:48:39,597
Here, take this
Go pass that around.
833
00:48:39,599 --> 00:48:41,700
- Come this way.
- Take him, honey.
834
00:48:45,338 --> 00:48:46,769
Get me a beer.
835
00:48:46,771 --> 00:48:48,271
[Fred]
Eenie, meenie, miney, mo.
836
00:48:48,273 --> 00:48:49,840
[chuckling]
837
00:48:49,842 --> 00:48:51,675
[Fred]
Little piggy Iggy wiggy.
838
00:48:51,677 --> 00:48:56,646
How long you and, uh, Babs
been in, uh, communication?
839
00:48:56,648 --> 00:48:59,416
Uh, we've been together
for a couple of months.
840
00:48:59,418 --> 00:49:01,551
Enjoy it while it lasts.
841
00:49:01,553 --> 00:49:05,856
'Cause I know my son and he
ain't there for the long run.
842
00:49:05,858 --> 00:49:08,794
- Trust me.
- It's good to know.
843
00:49:11,631 --> 00:49:13,567
[indistinct chatter]
844
00:49:15,767 --> 00:49:17,767
♪ Come upstairs girl ♪
845
00:49:17,769 --> 00:49:21,372
♪ And have a drink
of champagne ♪
846
00:49:21,374 --> 00:49:25,242
♪ What's your name
little girl? ♪
847
00:49:25,244 --> 00:49:26,847
♪ What's your name? ♪
848
00:49:28,481 --> 00:49:30,613
[laughs]
849
00:49:30,615 --> 00:49:32,448
♪ Little girl ♪
850
00:49:32,450 --> 00:49:34,387
[instrumental music]
851
00:49:35,655 --> 00:49:37,854
Uh-huh. Woo-hoo!
852
00:49:37,856 --> 00:49:39,793
♪ Little girl ♪
853
00:49:42,528 --> 00:49:44,827
Whoo!
854
00:49:44,829 --> 00:49:46,298
♪ Little girl ♪♪
855
00:49:55,840 --> 00:49:57,707
I know what you do.
856
00:49:57,709 --> 00:49:59,376
Sending your little angels out
857
00:49:59,378 --> 00:50:02,379
to hunt our men
for your husband collection.
858
00:50:02,381 --> 00:50:03,847
- Who the fuck are you?
- What are you doing?
859
00:50:03,849 --> 00:50:06,649
- Go back inside. Go back inside!
- You make me sick!
860
00:50:06,651 --> 00:50:07,920
This fucking cow?
861
00:50:09,722 --> 00:50:11,588
Are you gonna eat him?
862
00:50:11,590 --> 00:50:13,923
Get the fuck outta my face
or I'll rip your head off.
863
00:50:13,925 --> 00:50:15,959
You really think
Babs buys your shit?
864
00:50:15,961 --> 00:50:17,727
He just wants to know
what fat pussy smells like.
865
00:50:17,729 --> 00:50:20,497
- Fuck you!
- Hey! Hey! Hey!
866
00:50:20,499 --> 00:50:22,302
- Fuck!
- Stop. Stop!
867
00:50:22,934 --> 00:50:25,001
Get him, mom!
868
00:50:25,003 --> 00:50:27,940
[clamoring]
869
00:50:32,410 --> 00:50:34,778
Hey! Hey, get off. Get off.
870
00:50:34,780 --> 00:50:37,717
[engine rumbling]
871
00:50:49,695 --> 00:50:51,461
Desi, take your sisters
upstairs.
872
00:50:51,463 --> 00:50:53,400
We'll be there in a minute.
873
00:51:05,043 --> 00:51:06,512
[sighs]
874
00:51:07,979 --> 00:51:09,481
Look...
875
00:51:13,452 --> 00:51:14,888
I like you.
876
00:51:16,555 --> 00:51:18,321
I like...
877
00:51:18,323 --> 00:51:20,823
I like how you treat my girls,
but...
878
00:51:20,825 --> 00:51:22,762
I'm not doing this again.
879
00:51:23,863 --> 00:51:25,662
We've gone too far,
I'm not...
880
00:51:25,664 --> 00:51:28,631
I'm not putting them
back in this shit.
881
00:51:28,633 --> 00:51:30,903
I'm not doing it.
I won't have 'em around it.
882
00:51:32,438 --> 00:51:33,836
You're better
than those racist shitheads.
883
00:51:33,838 --> 00:51:35,307
This is my family.
884
00:51:37,510 --> 00:51:39,910
And I know that they're, um...
885
00:51:39,912 --> 00:51:41,381
It's not normal.
886
00:51:44,015 --> 00:51:45,952
But this is what I have.
887
00:51:50,088 --> 00:51:53,323
But I want you...
888
00:51:53,325 --> 00:51:54,957
And I would never let
anything happen
889
00:51:54,959 --> 00:51:56,896
to those girls, ever.
890
00:52:00,066 --> 00:52:01,534
Swear to me.
891
00:52:10,476 --> 00:52:11,244
Fuck.
892
00:52:14,880 --> 00:52:17,613
I'm gonna get
round your mouth, right?
893
00:52:17,615 --> 00:52:20,550
- Uh, right there?
- Uh-huh.
894
00:52:20,552 --> 00:52:22,586
- Is it cold?
- Mm-hm.
895
00:52:22,588 --> 00:52:23,954
Uh, so, what was your favorite
candy that you ate?
896
00:52:23,956 --> 00:52:25,057
Um...
897
00:52:26,025 --> 00:52:27,459
Lollipop.
898
00:52:31,530 --> 00:52:33,363
It's not comin' off!
899
00:52:33,365 --> 00:52:35,365
You gotta do it harder.
900
00:52:35,367 --> 00:52:37,033
Get in there.
901
00:52:37,035 --> 00:52:39,405
Is it true, what Desi said?
902
00:52:40,639 --> 00:52:42,840
I don't know.
What did Desi say?
903
00:52:42,842 --> 00:52:44,910
That you're an evil man.
904
00:52:49,481 --> 00:52:50,814
[grunts softly]
905
00:52:50,816 --> 00:52:52,952
[inhales deeply]
I don't know.
906
00:53:15,840 --> 00:53:17,676
Maybe you're an evil man.
907
00:53:18,711 --> 00:53:20,647
Maybe you're an evil man.
908
00:53:26,017 --> 00:53:28,954
[cellphone vibrating]
909
00:53:34,526 --> 00:53:35,729
[grunts]
910
00:53:45,137 --> 00:53:46,769
Yeah. Yep.
911
00:53:46,771 --> 00:53:48,571
[Fred]
Did I wake you up, princess?
912
00:53:48,573 --> 00:53:49,972
No, no. What's going on?
913
00:53:49,974 --> 00:53:51,844
Get your ass outta bed.
914
00:53:53,711 --> 00:53:55,648
Get a move. Now.
915
00:54:00,653 --> 00:54:03,954
[clears throat]
I'll be right there, okay?
916
00:54:03,956 --> 00:54:05,892
Give me two secs.
917
00:54:07,992 --> 00:54:09,528
[Bryon]
See ya.
918
00:54:21,907 --> 00:54:24,173
Hey, baby. What are you doing,
what are you doing up?
919
00:54:24,175 --> 00:54:26,578
- What's going on?
- Go back to sleep.
920
00:54:27,213 --> 00:54:28,644
What's going on?
921
00:54:28,646 --> 00:54:30,012
Fred, he called
a last minute meeting.
922
00:54:30,014 --> 00:54:31,747
So, I'm gonna...
923
00:54:31,749 --> 00:54:34,751
- It's like three a.m.
- I know.
924
00:54:34,753 --> 00:54:35,919
It's not gonna last very long,
925
00:54:35,921 --> 00:54:37,120
so why don't you
go back to bed?
926
00:54:37,122 --> 00:54:38,588
I was trying not to wake you up.
927
00:54:38,590 --> 00:54:39,957
No-no-no, what, where...
928
00:54:39,959 --> 00:54:41,158
No, it's just gonna be
a quick little meeting.
929
00:54:41,160 --> 00:54:42,758
I'll be back before you wake up.
930
00:54:42,760 --> 00:54:44,029
Are they here?
931
00:54:45,564 --> 00:54:46,963
You fucking kidding me?
932
00:54:46,965 --> 00:54:48,097
Give me a break,
just go back to...
933
00:54:48,099 --> 00:54:49,666
- Hey!
- What?
934
00:54:49,668 --> 00:54:51,033
Call them,
tell them you're not going.
935
00:54:51,035 --> 00:54:53,102
- I can't.
- Are you serious right now?
936
00:54:53,104 --> 00:54:54,805
You fucking liar.
937
00:54:54,807 --> 00:54:57,608
[loudly]
Girls! We're going.
938
00:54:57,610 --> 00:55:00,010
- Get up, Iggy. Now.
- Julie, what are you doing?
939
00:55:00,012 --> 00:55:03,012
We're leaving. Get up, get up.
940
00:55:03,014 --> 00:55:05,983
Stop, will you talk to me
for a second, please?
941
00:55:05,985 --> 00:55:07,718
- Iggy, now!
- What's going on?
942
00:55:07,720 --> 00:55:09,519
- Get your stuff.
- What happened? What happened?
943
00:55:09,521 --> 00:55:11,053
- What did he do to you?
- It doesn't matter.
944
00:55:11,055 --> 00:55:13,023
- What did he do to you?
- Just get your stuff. Take this.
945
00:55:13,025 --> 00:55:14,957
[Julie] Take this.
I'm done talking to you.
946
00:55:14,959 --> 00:55:16,193
I have to, I have to...
947
00:55:16,195 --> 00:55:18,695
I'm an idiot, what am I doing?
948
00:55:18,697 --> 00:55:21,265
What was I thinking?
I should've done it!
949
00:55:21,267 --> 00:55:24,700
- Come here. Come here.
- Here, take this.
950
00:55:24,702 --> 00:55:26,068
Mom, tell me what's going on?
951
00:55:26,070 --> 00:55:27,803
Just take this, take this...
952
00:55:27,805 --> 00:55:29,740
- Mom, what's happening?
- Mom!
953
00:55:29,742 --> 00:55:31,807
Get off of her! Get off of her.
954
00:55:31,809 --> 00:55:33,809
- Iggy, go. Go.
- Why are you doing this?
955
00:55:33,811 --> 00:55:35,646
- Go. Iggy, Iggy, go.
- Julie.
956
00:55:35,648 --> 00:55:36,914
- Iggy. No!
- Julie!
957
00:55:36,916 --> 00:55:38,582
- I wanna stay with Boss!
- Get off of me.
958
00:55:38,584 --> 00:55:40,584
Iggy, I know, baby.
959
00:55:40,586 --> 00:55:43,253
You have to go. Go.
Take her downstairs now.
960
00:55:43,255 --> 00:55:45,923
- Julie... please.
- No. No-no-no. No-no-no.
961
00:55:45,925 --> 00:55:47,658
I came here for you, for this!
962
00:55:47,660 --> 00:55:50,227
It's not gonna change
our fucking lives!
963
00:55:50,229 --> 00:55:52,165
[muffled arguing]
964
00:55:57,936 --> 00:55:59,738
Julie! Fuck.
965
00:56:00,271 --> 00:56:01,905
Julie.
966
00:56:01,907 --> 00:56:05,111
Stop. Stop, stop. Fuck. Stop!
967
00:56:06,278 --> 00:56:08,615
Hey. Hey!
968
00:56:09,914 --> 00:56:11,914
Come back, Julie!
969
00:56:11,916 --> 00:56:13,950
You have to trust somebody
at some point, you know that.
970
00:56:13,952 --> 00:56:16,221
Yeah, it sure as hell
ain't starting with you.
971
00:56:19,758 --> 00:56:21,694
[engine starts]
972
00:56:38,110 --> 00:56:41,044
[Slayer]
The fuck was that back there?
973
00:56:41,046 --> 00:56:43,213
We got in a fight. It's none
of your fuckin' business.
974
00:56:43,215 --> 00:56:46,115
You ain't got time
for that shit.
975
00:56:46,117 --> 00:56:48,151
Hey, did she tell you
her old man
976
00:56:48,153 --> 00:56:51,622
back in Wisconsin was
with the Klan in the old days?
977
00:56:51,624 --> 00:56:53,026
She tell you that?
978
00:56:56,361 --> 00:56:57,894
She didn't mention
that to me, no.
979
00:56:57,896 --> 00:56:59,296
Yeah, he was a goddamned rat.
980
00:56:59,298 --> 00:57:00,934
Dropped the patch.
981
00:57:03,735 --> 00:57:04,834
What's the kid doin' here?
982
00:57:04,836 --> 00:57:06,370
He's earnin' his reds tonight.
983
00:57:06,372 --> 00:57:09,071
- Aren't you, son?
- Yes, sir.
984
00:57:09,073 --> 00:57:11,878
[Fred] Hey, Gavin,
why don't you give Babs a beer?
985
00:57:17,249 --> 00:57:19,084
Loosen the fuck up.
986
00:57:22,988 --> 00:57:24,724
[can opens]
987
00:57:28,660 --> 00:57:31,597
[intense music]
988
00:57:42,374 --> 00:57:44,811
[Fred]
Alright, let's go. Go.
989
00:57:49,180 --> 00:57:51,217
[rattling]
990
00:57:53,785 --> 00:57:56,722
[clattering]
991
00:58:02,894 --> 00:58:04,831
[panting]
992
00:58:12,470 --> 00:58:15,407
[indistinct chatter]
993
00:58:20,079 --> 00:58:23,046
[speaking in foreign language]
994
00:58:23,048 --> 00:58:26,718
[male #5] Fuck outta here!
Let's go! Move, let's go!
995
00:58:28,720 --> 00:58:30,486
[male #6]
Come on, come on, move it, man!
996
00:58:30,488 --> 00:58:32,425
[music continues]
997
00:58:34,425 --> 00:58:36,361
Go, go, go, go on.
998
00:58:48,407 --> 00:58:50,343
[gasping]
999
00:58:53,378 --> 00:58:54,347
Shit!
1000
00:58:58,450 --> 00:59:00,850
What the fuck is wrong with you?
Gimme that!
1001
00:59:00,852 --> 00:59:02,789
[music continues]
1002
00:59:18,369 --> 00:59:20,403
[engine revs]
1003
00:59:20,405 --> 00:59:22,341
[tires screeching]
1004
00:59:37,889 --> 00:59:39,825
[panting]
1005
00:59:42,461 --> 00:59:43,994
[music continues]
1006
00:59:43,996 --> 00:59:45,798
[Boss barks]
1007
01:00:07,251 --> 01:00:09,188
[instrumental music]
1008
01:00:10,255 --> 01:00:12,191
[screaming]
1009
01:00:16,294 --> 01:00:17,896
[groans]
1010
01:00:19,965 --> 01:00:21,901
[engine rumbling]
1011
01:00:36,215 --> 01:00:37,450
[beeping]
1012
01:00:38,483 --> 01:00:40,419
[telephone ringing]
1013
01:00:43,521 --> 01:00:45,555
One People's.
1014
01:00:45,557 --> 01:00:47,423
[female #2]
You have a collect call from...
1015
01:00:47,425 --> 01:00:49,024
[Bryon]
Bryon Widner.
1016
01:00:49,026 --> 01:00:51,861
[female #2]
To accept this call, press one.
1017
01:00:51,863 --> 01:00:53,800
[music on stereo]
1018
01:00:57,369 --> 01:00:58,838
[beeps]
1019
01:01:02,240 --> 01:01:04,240
Hello?
1020
01:01:04,242 --> 01:01:06,075
[Bryon] Hey, how you doin'?
Can you hear me?
1021
01:01:06,077 --> 01:01:08,514
- It's me.
- I'm listening.
1022
01:01:10,014 --> 01:01:13,285
Listen, I, uh, I quit.
1023
01:01:15,119 --> 01:01:17,086
How do I know
you're telling the truth?
1024
01:01:17,088 --> 01:01:18,320
[Bryon] You really
think I'd be calling you
1025
01:01:18,322 --> 01:01:20,258
if I was still in this shit?
1026
01:01:23,095 --> 01:01:26,629
[clears throat] That kid from the
rally, is he okay?
1027
01:01:26,631 --> 01:01:29,298
Why do you wanna know?
1028
01:01:29,300 --> 01:01:32,269
[Bryon] Because I feel
fuckin' sick about what I did.
1029
01:01:32,271 --> 01:01:33,539
Yeah, you should.
1030
01:01:35,340 --> 01:01:36,608
That's a start.
1031
01:01:39,010 --> 01:01:42,412
Let's just say he's got some,
uh, good people around him.
1032
01:01:42,414 --> 01:01:44,613
I tried burnin'
my fuckin' face off.
1033
01:01:44,615 --> 01:01:47,182
That didn't work.
1034
01:01:47,184 --> 01:01:49,121
I don't know what to do.
1035
01:01:50,956 --> 01:01:53,892
Look, you know I can help you
but it ain't for free.
1036
01:01:55,160 --> 01:01:57,559
I need information.
1037
01:01:57,561 --> 01:01:59,497
About your Viking family.
1038
01:02:03,702 --> 01:02:05,638
[engines rumbling]
1039
01:02:11,575 --> 01:02:14,209
Hey, girls, don't forget
to pack the closet, okay?
1040
01:02:14,211 --> 01:02:15,480
- Okay.
- Yeah.
1041
01:02:16,981 --> 01:02:18,918
[dog barking]
1042
01:02:25,222 --> 01:02:26,592
[sighs]
1043
01:02:27,693 --> 01:02:30,426
Boss!
1044
01:02:30,428 --> 01:02:32,898
[Desiree] Mom,
can we get this thing out of here?
1045
01:02:48,146 --> 01:02:49,582
You look like shit.
1046
01:02:52,517 --> 01:02:54,520
I just came to say
that I'm sorry.
1047
01:02:57,255 --> 01:03:00,189
- And?
- And we took off.
1048
01:03:00,191 --> 01:03:03,126
We left. It was just him
and these bags.
1049
01:03:03,128 --> 01:03:05,530
That's it. That's all I got.
1050
01:03:08,432 --> 01:03:10,633
Yeah, well,
I don't trust you.
1051
01:03:10,635 --> 01:03:14,738
I get it, but I'm gonna do
whatever it takes...
1052
01:03:14,740 --> 01:03:17,307
to prove it to you
I'm not gonna fuck it up again.
1053
01:03:17,309 --> 01:03:18,611
I'm not.
1054
01:03:23,148 --> 01:03:24,381
- No.
- Julie. Hey, wait!
1055
01:03:24,383 --> 01:03:26,783
Julie! Julie, wait! Julie!
1056
01:03:26,785 --> 01:03:30,285
We burned down a mosque
in Toledo.
1057
01:03:30,287 --> 01:03:33,390
And there was people inside.
And it felt fuckin' sick.
1058
01:03:33,392 --> 01:03:35,658
It felt fuckin' wrong.
1059
01:03:35,660 --> 01:03:37,193
I just want it all
to be fuckin' over.
1060
01:03:37,195 --> 01:03:40,195
I am never fucking
goin' back there, ever.
1061
01:03:40,197 --> 01:03:41,566
I am out.
1062
01:03:46,470 --> 01:03:48,974
What are Ma and Pa
gonna think about that?
1063
01:03:51,410 --> 01:03:53,678
Real family
don't make you owe shit.
1064
01:03:57,648 --> 01:03:59,584
[instrumental music]
1065
01:04:10,128 --> 01:04:12,064
[sparking]
1066
01:04:25,343 --> 01:04:27,279
[whimpering]
1067
01:04:29,680 --> 01:04:32,182
[music continues]
1068
01:04:32,184 --> 01:04:34,120
[screams]
1069
01:04:49,367 --> 01:04:50,834
Don't...
1070
01:04:50,836 --> 01:04:52,669
[spews]
Don't do that!
1071
01:04:52,671 --> 01:04:55,838
[screams]
Don't do it!
1072
01:04:55,840 --> 01:04:57,841
[screaming]
1073
01:04:57,843 --> 01:04:59,779
[intense music]
1074
01:05:05,282 --> 01:05:06,883
[gasps]
1075
01:05:06,885 --> 01:05:08,821
[breathing heavily]
1076
01:05:18,430 --> 01:05:21,898
[Desiree]
One, two, three, four.
1077
01:05:21,900 --> 01:05:25,401
♪ Came down
from the mountain ♪
1078
01:05:25,403 --> 01:05:26,836
♪ Crossed the waters ♪
1079
01:05:26,838 --> 01:05:31,207
♪ To a foreign shore ♪
1080
01:05:31,209 --> 01:05:34,878
♪ Sat down by the kitchen ♪
1081
01:05:34,880 --> 01:05:39,184
♪ Spying through
the open door ♪
1082
01:05:41,686 --> 01:05:44,921
♪ Walked around
the prison yard ♪
1083
01:05:44,923 --> 01:05:49,492
♪ Just trying to hide
the past ♪
1084
01:05:49,494 --> 01:05:53,695
♪ There were phantoms
all around me ♪
1085
01:05:53,697 --> 01:05:57,502
♪ That left my mind aghast ♪
1086
01:05:59,704 --> 01:06:04,340
♪ And the rain came
and washed away ♪
1087
01:06:04,342 --> 01:06:07,910
♪ The watercolors
of my dreams ♪
1088
01:06:07,912 --> 01:06:12,215
♪ And the same day
I walked away ♪
1089
01:06:12,217 --> 01:06:16,952
♪ From the emptiness
of what I'd seen ♪
1090
01:06:16,954 --> 01:06:20,390
♪ I couldn't cheer up
your sorrow ♪
1091
01:06:20,392 --> 01:06:24,394
♪ Or cleanse you
with my tears ♪
1092
01:06:24,396 --> 01:06:28,497
♪ Your half-forgotten notions ♪
1093
01:06:28,499 --> 01:06:32,604
♪ Of love were insincere ♪
1094
01:06:34,439 --> 01:06:38,675
♪ And the rain came
and washed away ♪
1095
01:06:38,677 --> 01:06:42,544
♪ The watercolors
of my dreams ♪
1096
01:06:42,546 --> 01:06:46,649
♪ And the same day
I walked away ♪
1097
01:06:46,651 --> 01:06:50,289
♪ From the emptiness
of what I'd seen ♪
1098
01:06:51,590 --> 01:06:54,724
♪ I guess it's not that easy ♪
1099
01:06:54,726 --> 01:06:58,260
♪ It really seems unreal ♪
1100
01:06:58,262 --> 01:07:02,731
♪ That the thunder
of my emotion ♪
1101
01:07:02,733 --> 01:07:06,838
♪ Lightning cold as steel ♪
1102
01:07:08,673 --> 01:07:12,675
♪ And the rain came
and washed away ♪
1103
01:07:12,677 --> 01:07:16,579
♪ The watercolors of my dreams ♪
1104
01:07:16,581 --> 01:07:20,617
♪ And the same day
I walked away ♪
1105
01:07:20,619 --> 01:07:24,720
♪ From the emptiness
of what I'd seen ♪
1106
01:07:24,722 --> 01:07:28,858
♪ And the rain came
and washed away ♪
1107
01:07:28,860 --> 01:07:32,361
♪ The watercolors of my dreams ♪
1108
01:07:32,363 --> 01:07:36,399
♪ And the same day
I walked away ♪
1109
01:07:36,401 --> 01:07:40,973
♪ From the emptiness
of what I'd seen ♪♪
1110
01:07:48,280 --> 01:07:51,550
- Bryon Widner.
- Uh, yeah, it's me.
1111
01:07:59,724 --> 01:08:01,591
Can I be honest?
1112
01:08:01,593 --> 01:08:03,529
You're on the FBI watch list.
1113
01:08:05,530 --> 01:08:07,332
I-I just don't...
1114
01:08:08,633 --> 01:08:10,569
I can't help you.
1115
01:08:14,673 --> 01:08:16,608
- Nothing?
- No.
1116
01:08:19,411 --> 01:08:21,077
Like nothing.... There's
nothing at all in the system?
1117
01:08:21,079 --> 01:08:23,014
There's nothing I can do?
1118
01:08:25,450 --> 01:08:27,385
[breathing heavily]
1119
01:08:40,064 --> 01:08:41,032
[sighs]
1120
01:08:49,073 --> 01:08:50,041
Hey.
1121
01:08:52,677 --> 01:08:53,646
Thanks.
1122
01:09:07,991 --> 01:09:10,827
I just wanna say, uh, thanks
so much for helpin' us out.
1123
01:09:10,829 --> 01:09:12,761
- I appreciate it.
- It's workin' out, right?
1124
01:09:12,763 --> 01:09:14,931
- All good. Yeah.
- Good.
1125
01:09:14,933 --> 01:09:16,869
[engine rumbling]
1126
01:09:59,943 --> 01:10:01,577
- What's going on?
- I tried calling you.
1127
01:10:01,579 --> 01:10:03,482
- You didn't answer.
- Oh, I didn't hear it.
1128
01:10:30,808 --> 01:10:33,077
- Hail, mother earth.
- Hi, Ma.
1129
01:10:36,747 --> 01:10:38,683
You look like shit, sweetie.
1130
01:10:40,585 --> 01:10:42,150
[Fred]
Hey.
1131
01:10:42,152 --> 01:10:43,621
[clears throat]
1132
01:10:46,691 --> 01:10:49,525
Come on, relax.
1133
01:10:49,527 --> 01:10:52,093
Nick, get him a beer.
Sit down.
1134
01:10:52,095 --> 01:10:54,031
[Shareen]
Freddy, did you see this?
1135
01:10:55,599 --> 01:10:57,999
[Fred]
Oh, my...
1136
01:10:58,001 --> 01:10:59,635
I fuckin' knew
there was a wedding.
1137
01:10:59,637 --> 01:11:02,538
I knew it. I told you.
1138
01:11:02,540 --> 01:11:03,509
Right?
1139
01:11:07,911 --> 01:11:09,645
[Shareen exhales deeply]
1140
01:11:09,647 --> 01:11:12,114
It smells so shitty in here.
1141
01:11:12,116 --> 01:11:16,586
Hi, baby. Stop it! You!
1142
01:11:16,588 --> 01:11:19,689
Stop being so cute. Cutie.
1143
01:11:19,691 --> 01:11:21,257
Hey, Des.
1144
01:11:21,259 --> 01:11:24,159
♪ Desi wezi fo-fezi ♪
1145
01:11:24,161 --> 01:11:28,230
♪ Fi-fa-fo-fe ♪♪
1146
01:11:28,232 --> 01:11:31,934
[Shareen] What the fuck does she feed you?
Crackers? Just...
1147
01:11:31,936 --> 01:11:33,871
[all laughing]
1148
01:11:39,544 --> 01:11:41,843
[Fred] So, you're, uh,
shoveling snow now, huh?
1149
01:11:41,845 --> 01:11:43,980
Is that it?
1150
01:11:43,982 --> 01:11:45,815
It's just a temp job,
you know?
1151
01:11:45,817 --> 01:11:48,717
But y-you got a job.
You tat people, we pay for it.
1152
01:11:48,719 --> 01:11:51,686
Well, now, the plan is to open
my own tattoo shop soon, so...
1153
01:11:51,688 --> 01:11:54,190
- Really? That's the plan?
- Working for that, yeah.
1154
01:11:54,192 --> 01:11:56,124
Honey, you ain't built
to run your own business.
1155
01:11:56,126 --> 01:11:57,659
Baby, you're an artist.
1156
01:11:57,661 --> 01:11:59,194
Who you basically use
for your own...
1157
01:11:59,196 --> 01:12:01,263
I wasn't talking to you, was I?
I was talking to my son.
1158
01:12:01,265 --> 01:12:02,864
You're not even
his real fuckin' mother.
1159
01:12:02,866 --> 01:12:05,200
- Julie.
- Do I even fucking know you?
1160
01:12:05,202 --> 01:12:08,270
Oh, yeah, hey. Nice to meet you.
I'm Julie, Bryon's wife.
1161
01:12:08,272 --> 01:12:10,006
- Remember?
- Yeah?
1162
01:12:10,008 --> 01:12:12,240
What kind of wife
sends her husband
1163
01:12:12,242 --> 01:12:13,876
to pick up shit with illegals
in the middle of...
1164
01:12:13,878 --> 01:12:15,211
The same fucking wife
1165
01:12:15,213 --> 01:12:16,279
who has to make a living.
1166
01:12:16,281 --> 01:12:17,312
You're gonna let her trash-talk
1167
01:12:17,314 --> 01:12:19,250
your mother like that?
1168
01:12:22,253 --> 01:12:24,654
Pa, you think you can
give us a minute?
1169
01:12:24,656 --> 01:12:25,624
Please.
1170
01:12:31,829 --> 01:12:33,828
[Bryon mumbling]
1171
01:12:33,830 --> 01:12:35,163
What the fuck?
Why the fuck are they here?
1172
01:12:35,165 --> 01:12:36,832
- I don't know.
- What the hell?
1173
01:12:36,834 --> 01:12:38,167
- I'm calling the cops.
- Don't call the cops.
1174
01:12:38,169 --> 01:12:42,038
- Why not?
- Just let me talk to 'em.
1175
01:12:42,040 --> 01:12:44,142
Let me find out what they want.
Just take the kids to school.
1176
01:12:52,250 --> 01:12:54,150
[chuckles]
1177
01:12:54,152 --> 01:12:56,785
- I'm not leaving you alone.
- I dunno what's gonna happen.
1178
01:12:56,787 --> 01:12:58,119
I don't know
what they're gonna do.
1179
01:12:58,121 --> 01:12:59,654
You need to get the kids
and get outta here.
1180
01:12:59,656 --> 01:13:01,259
- It's not safe for them here.
- Fuck.
1181
01:13:03,594 --> 01:13:04,595
Let's go.
1182
01:13:08,799 --> 01:13:11,766
- I'll be fine.
- You fuckin' better be.
1183
01:13:11,768 --> 01:13:13,769
You come back to me, okay?
1184
01:13:13,771 --> 01:13:15,706
I promise I'll be alright.
1185
01:13:22,280 --> 01:13:25,217
- Hurry.
- Bye, bye, Iggy.
1186
01:13:27,317 --> 01:13:28,786
[door slams]
1187
01:13:33,357 --> 01:13:35,293
I'll see you guys after,
okay?
1188
01:13:38,095 --> 01:13:40,031
[engine revving]
1189
01:13:48,973 --> 01:13:50,338
[Fred]
Nick.
1190
01:13:50,340 --> 01:13:51,873
Hey.
1191
01:13:51,875 --> 01:13:54,010
- Come on, you know the drill.
- Yup.
1192
01:13:54,012 --> 01:13:56,281
Just for security reasons,
you know?
1193
01:13:58,116 --> 01:14:00,382
- So what, are you dodging us?
- Nope.
1194
01:14:00,384 --> 01:14:03,653
[Fred] You left the shop.
You don't answer your phone.
1195
01:14:03,655 --> 01:14:05,287
You don't show up
at meetings anymore.
1196
01:14:05,289 --> 01:14:08,190
You haven't paid your dues. I
don't even know if you remember.
1197
01:14:08,192 --> 01:14:09,859
- What do you call that?
- I was just here.
1198
01:14:09,861 --> 01:14:11,827
I was working my ass off.
1199
01:14:11,829 --> 01:14:13,695
Working your ass off.
1200
01:14:13,697 --> 01:14:17,065
We think it's time for you
to come back home, kiddo.
1201
01:14:17,067 --> 01:14:19,003
You drive down here
to tell me that?
1202
01:14:21,805 --> 01:14:23,338
No.
1203
01:14:23,340 --> 01:14:25,708
You see, the cops back home,
they found
1204
01:14:25,710 --> 01:14:30,011
four illegals hiding
in the field behind that mosque.
1205
01:14:30,013 --> 01:14:32,847
Now, it turns out, they were
working construction that day,
1206
01:14:32,849 --> 01:14:34,883
sleeping inside
a storage room
1207
01:14:34,885 --> 01:14:37,185
inside the mosque
when we burned it down.
1208
01:14:37,187 --> 01:14:41,023
But somehow they got away.
Fuckin' miracle, right?
1209
01:14:41,025 --> 01:14:43,191
All the boys, they say
you were the last to leave.
1210
01:14:43,193 --> 01:14:45,093
[Slayer]
Mm-hm.
1211
01:14:45,095 --> 01:14:46,995
All I wanna know, Babs,
is...
1212
01:14:46,997 --> 01:14:49,398
What the hell is going on?
1213
01:14:49,400 --> 01:14:50,466
What do you mean?
1214
01:14:50,468 --> 01:14:51,700
Because we got the Feds
1215
01:14:51,702 --> 01:14:52,735
showin' up at the shop
1216
01:14:52,737 --> 01:14:54,470
and six Jihadis runnin'
1217
01:14:54,472 --> 01:14:58,110
around town jeopardizing
an entire movement.
1218
01:15:04,482 --> 01:15:07,349
I didn't see
any fucking illegals.
1219
01:15:07,351 --> 01:15:09,318
- If I saw any fuckin' illegals...
- You're lying.
1220
01:15:09,320 --> 01:15:11,220
- I didn't see any illegals.
- You're a fucking liar!
1221
01:15:11,222 --> 01:15:13,388
No, no, no, because I had to
burn the motherfuckers alive.
1222
01:15:13,390 --> 01:15:15,157
- He's lying.
- Are you... Are you crazy?
1223
01:15:15,159 --> 01:15:16,992
- And this fucking wedding.
- Oh, my God.
1224
01:15:16,994 --> 01:15:18,894
This whole shit!
It's a fucking cover!
1225
01:15:18,896 --> 01:15:21,062
She's my wife! A cover?
Are you fucking insane?
1226
01:15:21,064 --> 01:15:22,364
You've been listening
to this little bitch?
1227
01:15:22,366 --> 01:15:23,833
He can't even fuckin' read.
1228
01:15:23,835 --> 01:15:25,101
You don't like
the fuckin' match
1229
01:15:25,103 --> 01:15:26,435
because your hands
were shaking...
1230
01:15:26,437 --> 01:15:28,837
Alright, no, no, no!
Ey, settle down!
1231
01:15:28,839 --> 01:15:31,275
- Fucking stop!
- Sit down!
1232
01:15:41,451 --> 01:15:43,387
I want a word with my son.
1233
01:15:51,394 --> 01:15:53,330
Get the fuck out.
1234
01:16:00,204 --> 01:16:02,238
[door slams]
1235
01:16:02,240 --> 01:16:04,873
You can't keep runnin' away
from us like that.
1236
01:16:04,875 --> 01:16:06,175
You can't.
You can't do that.
1237
01:16:06,177 --> 01:16:09,078
Pa needs you. I need you.
1238
01:16:09,080 --> 01:16:10,546
- I'm not going back.
- No, you have no choice.
1239
01:16:10,548 --> 01:16:12,080
- I'm not going back.
- Otherwise...
1240
01:16:12,082 --> 01:16:13,114
They're gonna think
you're hiding...
1241
01:16:13,116 --> 01:16:14,483
I fucking live here!
1242
01:16:14,485 --> 01:16:16,284
This is my fucking family!
1243
01:16:16,286 --> 01:16:19,821
I'm done with this crap! I'm
not gonna be like that anymore.
1244
01:16:19,823 --> 01:16:21,759
[breathing heavily]
1245
01:16:30,567 --> 01:16:33,269
- Son?
- Hm.
1246
01:16:33,271 --> 01:16:38,210
I promise you... I will not
let them touch my baby boy.
1247
01:16:40,044 --> 01:16:42,981
Okay? I promise you that.
1248
01:16:45,049 --> 01:16:47,986
But I am so scared
for these girls.
1249
01:16:56,861 --> 01:16:58,796
[instrumental music]
1250
01:17:28,893 --> 01:17:30,829
[music continues]
1251
01:17:44,608 --> 01:17:46,544
[wind howling]
1252
01:18:05,095 --> 01:18:06,395
Look familiar?
1253
01:18:06,397 --> 01:18:07,529
[speaking in foreign language]
1254
01:18:07,531 --> 01:18:09,064
Shut the fuck up!
1255
01:18:09,066 --> 01:18:10,532
I never fuckin' seen this...
1256
01:18:10,534 --> 01:18:12,901
[Fred]
They eyeballed your ass, Babs.
1257
01:18:12,903 --> 01:18:14,435
- They can't testify.
- I've never seen this...
1258
01:18:14,437 --> 01:18:16,271
I've never seen these people
before in my life.
1259
01:18:16,273 --> 01:18:17,672
- Take it, Babs.
- I swear to God.
1260
01:18:17,674 --> 01:18:19,074
- I've never seen these...
- Take this screwdriver.
1261
01:18:19,076 --> 01:18:20,275
And finish 'em off.
1262
01:18:20,277 --> 01:18:21,543
[muffled screaming]
1263
01:18:21,545 --> 01:18:24,012
- Come on.
- Are you fuckin' dumb?
1264
01:18:24,014 --> 01:18:28,050
Hm? Take a closer look
'cause they definitely saw you.
1265
01:18:28,052 --> 01:18:30,118
They're fucking kids.
That's a kid.
1266
01:18:30,120 --> 01:18:32,087
[Fred] What are you talking about?
They're Hajis.
1267
01:18:32,089 --> 01:18:34,056
[muffled praying]
1268
01:18:34,058 --> 01:18:35,994
Clean up your fucking mess.
1269
01:18:37,193 --> 01:18:39,694
I'm not doin' it.
I'm not...
1270
01:18:39,696 --> 01:18:42,263
Go ahead.
1271
01:18:42,265 --> 01:18:43,599
I'm not fuckin' doin' it!
You're gonna have to kill me!
1272
01:18:43,601 --> 01:18:46,034
Go ahead! Do it!
1273
01:18:46,036 --> 01:18:47,972
[muffled praying]
1274
01:18:49,706 --> 01:18:53,141
Go ahead, just fuckin' do it.
1275
01:18:53,143 --> 01:18:54,575
Just fuckin' do it
'cause I'm not doin' that.
1276
01:18:54,577 --> 01:18:55,677
Go ahead.
1277
01:18:55,679 --> 01:18:57,111
[grunting]
1278
01:18:57,113 --> 01:18:59,448
You fuckin' pig.
1279
01:18:59,450 --> 01:19:00,418
Whatever!
1280
01:19:02,053 --> 01:19:03,488
[groaning]
1281
01:19:05,156 --> 01:19:08,157
Fucking Christ!
What the fuck are you doing?
1282
01:19:08,159 --> 01:19:12,493
[groans]
Oh! Oh, fuck!
1283
01:19:12,495 --> 01:19:16,131
[Slayer] Fuck me.
That little bitch isn't dead.
1284
01:19:16,133 --> 01:19:18,434
Get up and finish
your fucking mess.
1285
01:19:18,436 --> 01:19:20,601
Oh,
you fuckin' piece of shit.
1286
01:19:20,603 --> 01:19:24,074
[Slayer] Get the fuck up
and finish the fucking job!
1287
01:19:25,409 --> 01:19:27,512
Get up, you little faggot!
1288
01:19:30,613 --> 01:19:32,413
[groans]
1289
01:19:32,415 --> 01:19:34,650
Fuck you!
You fucking piece of shit!
1290
01:19:34,652 --> 01:19:37,418
Fuck you! Fuck you!
Fucking number two!
1291
01:19:37,420 --> 01:19:40,455
Fuck you! You fucking
little shit! Fuck...
1292
01:19:40,457 --> 01:19:42,123
[gunshot]
1293
01:19:42,125 --> 01:19:44,258
[April]
Babs! Babs!
1294
01:19:44,260 --> 01:19:46,196
[whimpering]
1295
01:19:47,164 --> 01:19:49,097
What the fuck, Slayer?
1296
01:19:49,099 --> 01:19:52,101
[Fred] Alright,
I think we get the point.
1297
01:19:52,103 --> 01:19:54,470
Alan, Nick, take Babs in.
1298
01:19:54,472 --> 01:19:57,439
Finish off the Hajis
and burn 'em.
1299
01:19:57,441 --> 01:19:59,708
Let's wrap this fucking
party up and go home.
1300
01:19:59,710 --> 01:20:02,744
Nobody fucking move.
Get back in the truck.
1301
01:20:02,746 --> 01:20:04,613
What?
1302
01:20:04,615 --> 01:20:06,550
You made the fucking rules,
boss.
1303
01:20:08,219 --> 01:20:10,752
Babs dropped
the fucking patch.
1304
01:20:10,754 --> 01:20:13,055
Bryon has to go.
1305
01:20:13,057 --> 01:20:14,992
He'll go when I decide.
1306
01:20:16,326 --> 01:20:18,262
[whimpers]
1307
01:20:21,765 --> 01:20:24,099
I'm not your fuckin' monkey.
1308
01:20:24,101 --> 01:20:26,135
And I'm tired of you
calling me stupid names.
1309
01:20:26,137 --> 01:20:28,404
And backing up
with this fucking traitor!
1310
01:20:28,406 --> 01:20:31,205
[Shareen] Slayer, I hear you.
I know you're angry.
1311
01:20:31,207 --> 01:20:34,309
Let's, let's just go home
and solve this.
1312
01:20:34,311 --> 01:20:35,580
Okay, pumpkin?
1313
01:20:37,747 --> 01:20:39,683
Please, put the gun down.
1314
01:20:41,384 --> 01:20:43,151
I hear you.
I know you're angry.
1315
01:20:43,153 --> 01:20:44,653
You know what?
1316
01:20:44,655 --> 01:20:48,791
It's time for the old fuck
and her majesty to step down
1317
01:20:48,793 --> 01:20:50,793
and let the young folk
take the lead.
1318
01:20:50,795 --> 01:20:52,627
You boys?
1319
01:20:52,629 --> 01:20:55,763
Because we cannot stand
your fucking attitude anymo...
1320
01:20:55,765 --> 01:20:56,735
[gunshot]
1321
01:21:00,336 --> 01:21:02,272
[breathing heavily]
1322
01:21:03,374 --> 01:21:05,309
[Shareen crying]
1323
01:21:10,246 --> 01:21:14,052
Congratulations, son, you just
earned yourself a second patch.
1324
01:21:15,719 --> 01:21:18,656
Kid's got more balls than
the rest of you fucking faggots.
1325
01:21:23,760 --> 01:21:25,696
Alright, clean it up.
1326
01:21:29,633 --> 01:21:31,568
[fire crackling]
1327
01:21:32,803 --> 01:21:34,738
[intense music]
1328
01:22:05,469 --> 01:22:07,405
[music continues]
1329
01:22:18,415 --> 01:22:20,916
[phone vibrating]
1330
01:22:20,918 --> 01:22:24,685
Oh, God! Bryon? Baby?
1331
01:22:24,687 --> 01:22:26,521
[April over phone]
Listen, I can't really talk.
1332
01:22:26,523 --> 01:22:28,190
He's at Toledo Hope.
1333
01:22:28,192 --> 01:22:30,462
Get here fast
before they kill him.
1334
01:22:31,762 --> 01:22:33,865
Get here. Get here now.
1335
01:22:37,500 --> 01:22:39,700
[music continues]
1336
01:22:39,702 --> 01:22:43,905
[Fred] I've only been to a
hospital two times in my life,
1337
01:22:43,907 --> 01:22:49,578
the day I was born and the day
Ma went into labor.
1338
01:22:49,580 --> 01:22:51,515
When finally I got here...
1339
01:22:52,782 --> 01:22:54,718
I just knew it was over.
1340
01:22:56,452 --> 01:22:57,722
No heartbeat.
1341
01:22:59,189 --> 01:23:00,457
No nothin'.
1342
01:23:01,925 --> 01:23:03,393
And Ma...
1343
01:23:05,562 --> 01:23:08,363
She had to go through labor
1344
01:23:08,365 --> 01:23:11,733
and deliver a still baby
1345
01:23:11,735 --> 01:23:14,671
with the cord
wound around his neck.
1346
01:23:20,945 --> 01:23:23,747
Took us a whole year
to get back to ourselves.
1347
01:23:25,381 --> 01:23:28,816
We didn't dare
get attached to
1348
01:23:28,818 --> 01:23:30,921
anything that was ours again.
1349
01:23:32,388 --> 01:23:34,855
[machine beeping]
1350
01:23:34,857 --> 01:23:37,758
Babs, you're more
than a son to us.
1351
01:23:37,760 --> 01:23:41,566
Ma and I, we made
a real investment in you.
1352
01:23:42,765 --> 01:23:44,701
But in this business...
1353
01:23:46,437 --> 01:23:47,569
you've gotta stay focused
1354
01:23:47,571 --> 01:23:51,840
or... fall...
1355
01:23:51,842 --> 01:23:53,777
right down the rabbit hole.
1356
01:23:55,778 --> 01:23:57,714
[machine beeping]
1357
01:24:00,517 --> 01:24:02,452
[hissing]
1358
01:24:04,420 --> 01:24:08,356
You're still breathing
because I own you.
1359
01:24:08,358 --> 01:24:10,628
And every inch of ink on you.
1360
01:24:16,366 --> 01:24:20,968
The only way anyone else
gets access to your trophies
1361
01:24:20,970 --> 01:24:23,907
is if I ask them out myself.
1362
01:24:24,942 --> 01:24:26,878
[hisses]
1363
01:24:29,379 --> 01:24:31,379
[breathing heavily]
1364
01:24:31,381 --> 01:24:33,317
[machine beeping]
1365
01:24:35,619 --> 01:24:37,519
[Fred]
So who is it?
1366
01:24:37,521 --> 01:24:40,457
Feds? Jenkins?
1367
01:24:41,325 --> 01:24:43,260
SPLC?
1368
01:24:44,594 --> 01:24:46,595
[hisses]
1369
01:24:46,597 --> 01:24:48,532
What'd you give 'em, son?
1370
01:24:49,566 --> 01:24:53,368
Hm? Hm?
1371
01:24:53,370 --> 01:24:55,870
What do they know about us?
Huh?
1372
01:24:55,872 --> 01:24:57,808
What do they know?
1373
01:25:00,076 --> 01:25:02,010
[hisses]
1374
01:25:02,012 --> 01:25:03,947
[breathing heavily]
1375
01:25:28,339 --> 01:25:29,774
[elevator bell dings]
1376
01:25:37,080 --> 01:25:38,548
Bryon Widner.
1377
01:25:42,085 --> 01:25:43,720
Oh, baby.
1378
01:25:48,025 --> 01:25:49,958
[whispering]
Hey.
1379
01:25:49,960 --> 01:25:51,959
Hey.
1380
01:25:51,961 --> 01:25:54,495
- Hey.
- Mm-hm.
1381
01:25:54,497 --> 01:25:57,768
I'm here. I'm here.
1382
01:26:05,142 --> 01:26:07,077
Here. Here.
1383
01:26:08,612 --> 01:26:09,580
Here.
1384
01:26:31,101 --> 01:26:33,571
- Are you sure?
- Mm.
1385
01:27:05,835 --> 01:27:09,003
- Babs?
- Just Bryon, yeah.
1386
01:27:09,005 --> 01:27:10,605
I don't really go
by Babs anymore.
1387
01:27:10,607 --> 01:27:13,574
Oh, good.
Never liked that name no way.
1388
01:27:13,576 --> 01:27:14,845
[grunts]
1389
01:27:18,549 --> 01:27:19,517
Look.
1390
01:27:20,983 --> 01:27:22,452
I wanna help.
1391
01:27:24,120 --> 01:27:26,887
But the Feds need
your full cooperation
1392
01:27:26,889 --> 01:27:28,824
on this thing, Bryon.
1393
01:27:28,826 --> 01:27:33,528
Okay?
There ain't no deal without it.
1394
01:27:33,530 --> 01:27:35,096
I just wanna know where we're
gonna go,
1395
01:27:35,098 --> 01:27:36,998
where we're gonna live. Where
the... What about the girls?
1396
01:27:37,000 --> 01:27:38,632
Look, man, look, all of that
1397
01:27:38,634 --> 01:27:40,101
is classified, okay?
1398
01:27:40,103 --> 01:27:42,570
Even I won't know
unless you want me to.
1399
01:27:42,572 --> 01:27:45,774
Well, what about school
for the girls?
1400
01:27:45,776 --> 01:27:47,775
- They will be taken care of.
- I see.
1401
01:27:47,777 --> 01:27:49,877
I promise you that.
1402
01:27:49,879 --> 01:27:52,012
It's been a hard time.
1403
01:27:52,014 --> 01:27:54,583
I mean, yeah,
especially for...
1404
01:27:54,585 --> 01:27:56,918
- The little one.
- Yeah.
1405
01:27:56,920 --> 01:27:59,119
[Jenkins]
Well, look, man.
1406
01:27:59,121 --> 01:28:01,590
Look, you have an out,
Bryon.
1407
01:28:01,592 --> 01:28:03,057
I can help you.
1408
01:28:03,059 --> 01:28:05,927
Your birth certificate
and your arrest sheet
1409
01:28:05,929 --> 01:28:09,263
will be the only signs
that you are still alive.
1410
01:28:09,265 --> 01:28:11,266
Alright?
1411
01:28:11,268 --> 01:28:13,834
Other than that,
you'd just be
1412
01:28:13,836 --> 01:28:17,705
some... average nobodies
in this country.
1413
01:28:17,707 --> 01:28:20,644
I'm not exactly fucking average,
I mean, look at me.
1414
01:28:25,147 --> 01:28:27,083
You've got a point there.
1415
01:28:30,821 --> 01:28:31,789
Okay.
1416
01:28:32,990 --> 01:28:33,991
Here's the thing.
1417
01:28:35,791 --> 01:28:37,859
I wasn't gonna say anything
1418
01:28:37,861 --> 01:28:40,628
because I didn't wanna get
your hopes up.
1419
01:28:40,630 --> 01:28:41,598
Alright?
1420
01:28:44,067 --> 01:28:48,869
There's this wealthy old lady
that works with the SPLC.
1421
01:28:48,871 --> 01:28:53,641
Now... she's been working there
for years.
1422
01:28:53,643 --> 01:28:56,977
They asked her
if she'd put up the money
1423
01:28:56,979 --> 01:29:01,149
to remove the tattoos
from your face.
1424
01:29:01,151 --> 01:29:05,886
She heard about your story.
She was moved.
1425
01:29:05,888 --> 01:29:08,722
We'll have another meeting.
They're gonna talk to her.
1426
01:29:08,724 --> 01:29:10,758
She said she may be interested.
1427
01:29:10,760 --> 01:29:14,865
Now, again...
It's, it's a chance.
1428
01:29:18,201 --> 01:29:19,670
Who is she?
1429
01:29:21,071 --> 01:29:22,540
Keeps it anonymous.
1430
01:29:25,842 --> 01:29:30,712
I understand the place
you're in right now. I do.
1431
01:29:30,714 --> 01:29:34,282
See this? Defiant Nation '92.
1432
01:29:34,284 --> 01:29:36,351
- No shit.
- Yeah.
1433
01:29:36,353 --> 01:29:38,185
And if I told my old lady
I wanted out,
1434
01:29:38,187 --> 01:29:40,020
she would have told
everyone else
1435
01:29:40,022 --> 01:29:42,856
and they would have
murdered me and my kids.
1436
01:29:42,858 --> 01:29:44,626
So what did I do?
1437
01:29:44,628 --> 01:29:46,727
I kidnapped my own sons
1438
01:29:46,729 --> 01:29:48,363
and I filed for legal custody
1439
01:29:48,365 --> 01:29:50,164
and I started talking.
1440
01:29:50,166 --> 01:29:52,803
Now, I didn't even have
what you got here.
1441
01:29:56,607 --> 01:29:57,575
When?
1442
01:30:04,348 --> 01:30:07,248
Be at this hotel
tomorrow night.
1443
01:30:07,250 --> 01:30:09,985
It's an eight-hour drive.
1444
01:30:09,987 --> 01:30:12,052
Under the name "Manning."
1445
01:30:12,054 --> 01:30:16,159
It's safe.
Talk to no one, okay?
1446
01:30:17,661 --> 01:30:19,030
I gotta go.
1447
01:30:20,897 --> 01:30:22,062
What if I take all this
stuff off
1448
01:30:22,064 --> 01:30:23,834
and I'm still a piece of shit?
1449
01:30:25,768 --> 01:30:27,838
[Daryle] There's only
one way to find out.
1450
01:30:47,957 --> 01:30:49,923
[Bryon] Is there anything
else for the girls?
1451
01:30:49,925 --> 01:30:51,793
There's a box for the girls
here.
1452
01:30:51,795 --> 01:30:54,395
What about Boss's box?
Do you have that?
1453
01:30:54,397 --> 01:30:57,699
Uh, what do... H-he needs to go
out. Did he go out yet?
1454
01:30:57,701 --> 01:30:59,400
- I thought you took him out.
- I didn't take him out.
1455
01:30:59,402 --> 01:31:01,705
Okay, he's with the girls.
I'll grab him.
1456
01:31:04,707 --> 01:31:07,374
Come on, Boss, let's pee
in the night. Come on.
1457
01:31:07,376 --> 01:31:09,213
Good boy. Let's go. Good boy.
1458
01:31:10,781 --> 01:31:12,946
Come on.
1459
01:31:12,948 --> 01:31:14,884
Go get it, go get it.
1460
01:31:16,952 --> 01:31:19,788
- Okay, this box is done.
- Babe...
1461
01:31:19,790 --> 01:31:22,123
[gunfire]
1462
01:31:22,125 --> 01:31:24,426
[Julie]
Girls! Girls!
1463
01:31:24,428 --> 01:31:27,227
Get to the bathroom now.
Just like the drills.
1464
01:31:27,229 --> 01:31:29,165
[glass shattering]
1465
01:31:32,302 --> 01:31:33,771
[Desiree]
Oh, my God.
1466
01:31:36,973 --> 01:31:38,707
Julie...
1467
01:31:38,709 --> 01:31:39,807
[Bryon grunts]
1468
01:31:39,809 --> 01:31:40,975
[gunshot]
1469
01:31:40,977 --> 01:31:42,043
[Bryon]
You okay?
1470
01:31:42,045 --> 01:31:43,078
[clamoring]
1471
01:31:43,080 --> 01:31:45,446
Stay down! Stay down!
1472
01:31:45,448 --> 01:31:46,916
[explosion]
1473
01:31:47,817 --> 01:31:49,217
[sobbing]
1474
01:31:49,219 --> 01:31:50,688
[bulb shatters]
1475
01:31:51,888 --> 01:31:54,455
[brakes screeching]
1476
01:31:54,457 --> 01:31:56,157
[Bryon panting]
1477
01:31:56,159 --> 01:31:58,094
[engine revving]
1478
01:32:00,062 --> 01:32:02,699
- Mommy! Mommy!
- Come on, now.
1479
01:32:04,835 --> 01:32:06,501
Hold it, stay there!
Stay there...
1480
01:32:06,503 --> 01:32:08,837
[Julie] Baby, where are you?
Oh, God.
1481
01:32:08,839 --> 01:32:11,071
Bryon...
Bryon, where is she?
1482
01:32:11,073 --> 01:32:13,710
- Baby!
- Get back, get back.
1483
01:32:15,512 --> 01:32:17,412
[Bryon]
You're okay, you're okay.
1484
01:32:17,414 --> 01:32:19,114
Remember that time I took you
to that restaurant?
1485
01:32:19,116 --> 01:32:20,215
And this started happening,
I took you outside
1486
01:32:20,217 --> 01:32:21,983
and we-we were on the bench.
1487
01:32:21,985 --> 01:32:23,251
And it worked, right?
1488
01:32:23,253 --> 01:32:24,519
Okay, okay,
let's do that again.
1489
01:32:24,521 --> 01:32:26,186
Here, let's do that again.
1490
01:32:26,188 --> 01:32:29,190
You got it? Okay.
1491
01:32:29,192 --> 01:32:32,226
Oh, you got...
You okay?
1492
01:32:32,228 --> 01:32:34,831
You feeling better?
Yeah?
1493
01:32:40,937 --> 01:32:42,073
Okay.
1494
01:32:46,442 --> 01:32:48,243
- You guys okay?
- Yeah.
1495
01:32:48,245 --> 01:32:50,944
- Yeah? You sure?
- Yeah, I'm fine.
1496
01:32:50,946 --> 01:32:54,084
Okay. Okay. Sierra?
1497
01:32:57,387 --> 01:33:00,157
Oh, Jesus Christ.
1498
01:33:02,058 --> 01:33:04,995
[breathing heavily]
1499
01:33:21,545 --> 01:33:24,482
[birds chirping]
1500
01:33:54,577 --> 01:33:57,514
[chirping continues]
1501
01:34:15,999 --> 01:34:18,166
No. No, no, no, no, no, no.
1502
01:34:18,168 --> 01:34:20,400
Motherfuckers.
1503
01:34:20,402 --> 01:34:21,571
Fuck!
1504
01:34:29,411 --> 01:34:30,944
No, go-go back inside. Go...
1505
01:34:30,946 --> 01:34:32,145
Don't let the kids come out.
Go ba...
1506
01:34:32,147 --> 01:34:34,481
- Go back inside!
- Desiree!
1507
01:34:34,483 --> 01:34:36,484
Desiree, get the girls inside!
1508
01:34:36,486 --> 01:34:38,255
Get them inside!
1509
01:34:39,622 --> 01:34:42,190
[breathing heavily]
1510
01:34:42,192 --> 01:34:44,128
[sobbing]
1511
01:34:53,402 --> 01:34:56,169
[panting]
1512
01:34:56,171 --> 01:34:58,442
Oh, shi... Shit! Fuck!
1513
01:35:01,678 --> 01:35:03,613
[crying]
1514
01:35:05,048 --> 01:35:07,515
[breathing heavily]
1515
01:35:07,517 --> 01:35:09,249
Oh, I'll fuckin' kill...
1516
01:35:09,251 --> 01:35:11,953
Oh, I'll fuckin' kill...
1517
01:35:11,955 --> 01:35:13,520
Fuck you!
1518
01:35:13,522 --> 01:35:15,558
You fucking cowards!
1519
01:35:24,968 --> 01:35:27,034
[Julie]
I got you, baby.
1520
01:35:27,036 --> 01:35:29,236
[sobbing]
1521
01:35:29,238 --> 01:35:31,342
Yeah, I got you.
1522
01:35:32,575 --> 01:35:35,144
[crying]
1523
01:35:36,979 --> 01:35:38,314
I got you.
1524
01:35:40,650 --> 01:35:43,554
We're gonna be okay.
Okay, baby?
1525
01:35:45,287 --> 01:35:47,223
I don't know what
we're gonna do.
1526
01:35:59,402 --> 01:36:02,339
[sobbing]
1527
01:36:11,246 --> 01:36:12,548
It's okay.
1528
01:36:13,983 --> 01:36:16,920
[engine revving]
1529
01:36:47,517 --> 01:36:49,420
Wait, there.
1530
01:36:51,021 --> 01:36:52,089
Wait.
1531
01:36:53,622 --> 01:36:55,058
You okay?
1532
01:37:32,327 --> 01:37:33,660
Okay.
1533
01:37:33,662 --> 01:37:35,331
[sighs]
1534
01:37:40,236 --> 01:37:43,206
Hey. Hey, baby.
1535
01:37:44,506 --> 01:37:47,510
You okay? Come here.
1536
01:37:49,612 --> 01:37:51,115
Oh...
1537
01:37:52,682 --> 01:37:54,184
Okay.
1538
01:37:56,452 --> 01:37:57,521
Okay?
1539
01:38:09,131 --> 01:38:10,299
[phone ringing]
1540
01:38:12,102 --> 01:38:13,767
Don't answer it! Don't a...
Do-don't pick it up.
1541
01:38:13,769 --> 01:38:15,802
Don't pick it up. Leave it.
Leave it. Leave it.
1542
01:38:15,804 --> 01:38:17,370
- Babe, I know...
- Let it ring, let it ring.
1543
01:38:17,372 --> 01:38:19,373
- Don't pick it up.
- I know.
1544
01:38:19,375 --> 01:38:21,275
[phone ringing]
1545
01:38:21,277 --> 01:38:23,514
Just let it go.
Let it, let it ring.
1546
01:38:33,555 --> 01:38:35,592
[distant laughing]
1547
01:38:36,826 --> 01:38:39,763
[indistinct chatter]
1548
01:38:49,138 --> 01:38:50,373
Hey, what are you doin'?
1549
01:38:51,273 --> 01:38:54,141
The pool.
1550
01:38:54,143 --> 01:38:57,177
Half an hour only, okay?
Stay where we can see you.
1551
01:38:57,179 --> 01:39:00,116
[instrumental music]
1552
01:39:26,643 --> 01:39:28,312
Be right back.
1553
01:39:43,459 --> 01:39:46,396
[music continues]
1554
01:39:53,469 --> 01:39:56,537
- Desi. Desi, get out.
- What for?
1555
01:39:56,539 --> 01:39:57,805
Just get out,
I need to talk to you.
1556
01:39:57,807 --> 01:39:59,175
[clears throat]
1557
01:40:07,750 --> 01:40:09,520
Where'd you get that tattoo?
1558
01:40:10,887 --> 01:40:13,721
- Black Eye Social.
- You're lying.
1559
01:40:13,723 --> 01:40:15,388
- I know what that means...
- What are you talking about?
1560
01:40:15,390 --> 01:40:17,557
- This is Freya.
- So who you talking to?
1561
01:40:17,559 --> 01:40:19,360
I'd never get one
of your stupid designs.
1562
01:40:19,362 --> 01:40:20,794
No, no, no, no, no...
1563
01:40:20,796 --> 01:40:22,562
It's a Norse Goddess, you idiot.
1564
01:40:22,564 --> 01:40:24,765
Are you talking to them? Is that
how they know... How th...
1565
01:40:24,767 --> 01:40:26,266
- Is that how they...
- I didn't do anything wrong.
1566
01:40:26,268 --> 01:40:27,568
Is that why they keep
showing up...
1567
01:40:27,570 --> 01:40:29,337
I'm not lying,
I didn't do anything wrong.
1568
01:40:29,339 --> 01:40:31,004
- Who did that to you?
- I didn't do anything wrong.
1569
01:40:31,006 --> 01:40:32,907
- Hmm?
- Black Eye Social.
1570
01:40:32,909 --> 01:40:34,542
I didn't do anything wrong.
1571
01:40:34,544 --> 01:40:35,775
It's a Norse Goddess.
1572
01:40:35,777 --> 01:40:37,845
Hey! Bryon!
1573
01:40:37,847 --> 01:40:38,945
If you can tell me
where we're going...
1574
01:40:38,947 --> 01:40:40,248
Help!
1575
01:40:40,250 --> 01:40:41,548
- Is that why they keep...
- Help!
1576
01:40:41,550 --> 01:40:44,385
- Get off me!
- Stay there, baby.
1577
01:40:44,387 --> 01:40:47,788
- Ah! He's hurting me.
- Hey, buddy, you're hurting her.
1578
01:40:47,790 --> 01:40:49,457
I'll fucking kill you, huh?
1579
01:40:49,459 --> 01:40:51,258
You're gonna fucking get
in the middle of this, huh?
1580
01:40:51,260 --> 01:40:53,463
You wanna fucking get
in the middle of shit, do you?
1581
01:40:54,763 --> 01:40:56,998
[indistinct yelling]
1582
01:40:57,000 --> 01:40:59,533
Fucking stay right there!
1583
01:40:59,535 --> 01:41:01,468
[panting]
Fuck!
1584
01:41:01,470 --> 01:41:02,669
[Bryon] Fucking telling
you this is what
1585
01:41:02,671 --> 01:41:03,870
they fucking do, okay?
No...
1586
01:41:03,872 --> 01:41:05,573
Get away from her!
1587
01:41:05,575 --> 01:41:07,374
- Stop!
- She's a teenager!
1588
01:41:07,376 --> 01:41:08,909
Why do you think
they keep showing up?
1589
01:41:08,911 --> 01:41:11,712
I don't care.
I don't fucking care.
1590
01:41:11,714 --> 01:41:14,547
Get away. Get away from us.
1591
01:41:14,549 --> 01:41:17,051
You're fucking insane.
You're crazy.
1592
01:41:17,053 --> 01:41:18,985
She's terrified of the...
1593
01:41:18,987 --> 01:41:20,954
I got her that fucking tat.
1594
01:41:20,956 --> 01:41:22,657
Wait, I'm sorry.
1595
01:41:22,659 --> 01:41:23,724
- I'm sorry, I didn't...
- Get away!
1596
01:41:23,726 --> 01:41:25,392
I told you...
1597
01:41:25,394 --> 01:41:26,961
You fucking
lay a hand on my kid...
1598
01:41:26,963 --> 01:41:30,297
You lay a hand on my child,
I'll fucking kill you.
1599
01:41:30,299 --> 01:41:32,632
I told you.
It's fuckin' over.
1600
01:41:32,634 --> 01:41:34,467
Get away from us.
Get away from...
1601
01:41:34,469 --> 01:41:35,802
- Sorry that I put a hand...
- I will fucking kill you.
1602
01:41:35,804 --> 01:41:37,370
I didn't mean to,
I was tryin' to...
1603
01:41:37,372 --> 01:41:38,739
I was tryin' to get her
to understand.
1604
01:41:38,741 --> 01:41:40,574
We could've all fuckin' died,
Julie.
1605
01:41:40,576 --> 01:41:42,342
- We almost fucking did die.
- It's over.
1606
01:41:42,344 --> 01:41:45,615
- We almost died...
- Get the fuck out of our lives!
1607
01:41:47,049 --> 01:41:48,985
[Desiree sobbing]
1608
01:42:09,805 --> 01:42:11,741
[engine revving]
1609
01:42:14,943 --> 01:42:16,412
[glass shatters]
1610
01:42:26,621 --> 01:42:27,890
[brakes screeching]
1611
01:42:38,835 --> 01:42:40,735
Fuck you! Fuck you!
1612
01:42:40,737 --> 01:42:42,470
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
1613
01:42:42,472 --> 01:42:43,907
Fuck you!
1614
01:42:48,811 --> 01:42:51,378
Fuck! Fuckin' stop!
1615
01:42:51,380 --> 01:42:52,812
Fuckin' stop it!
1616
01:42:52,814 --> 01:42:54,715
Fuckin' stop!
1617
01:42:54,717 --> 01:42:56,452
Fuckin' stop!
1618
01:43:01,124 --> 01:43:04,061
[dramatic music]
1619
01:43:23,679 --> 01:43:25,982
[vehicle honking]
1620
01:43:34,156 --> 01:43:37,093
[music continues]
1621
01:44:07,189 --> 01:44:10,126
[music continues]
1622
01:44:23,738 --> 01:44:26,675
[distant laughing]
1623
01:44:42,224 --> 01:44:45,161
[music continues]
1624
01:44:49,932 --> 01:44:52,869
[indistinct yelling]
1625
01:44:57,240 --> 01:44:59,707
Gavin!
1626
01:44:59,709 --> 01:45:01,644
[male #7]
Stop or I'll shoot.
1627
01:45:04,045 --> 01:45:06,713
Stop right now!
1628
01:45:06,715 --> 01:45:07,983
[grunts]
1629
01:45:10,686 --> 01:45:12,054
Gavin!
1630
01:45:15,258 --> 01:45:18,195
[music continues]
1631
01:45:48,290 --> 01:45:51,227
[music continues]
1632
01:45:57,732 --> 01:45:59,268
You ready?
1633
01:46:03,039 --> 01:46:05,338
- You alright?
- I, uh...
1634
01:46:05,340 --> 01:46:09,111
[sniffles]
I don't know if I can do this.
1635
01:46:16,686 --> 01:46:18,822
Show everyone
what I've been seein'.
1636
01:46:22,592 --> 01:46:24,527
I'm gonna wait for you outside.
1637
01:46:53,089 --> 01:46:54,758
Thank you, man.
1638
01:46:57,826 --> 01:47:00,763
[train horn blaring]
1639
01:47:10,406 --> 01:47:13,343
[mellow music]
1640
01:47:43,438 --> 01:47:46,375
[music continues]
1641
01:48:16,138 --> 01:48:18,073
[doorbell rings]
1642
01:48:31,821 --> 01:48:33,756
[doorbell rings]
1643
01:48:41,996 --> 01:48:43,265
[baby crying]
1644
01:49:22,036 --> 01:49:23,972
[baby cooing]
1645
01:49:36,152 --> 01:49:38,088
[mellow music]
1646
01:49:40,790 --> 01:49:42,055
[Daryle]
This is not their town.
1647
01:49:42,057 --> 01:49:43,891
[crowd]
This is not their town!
1648
01:49:43,893 --> 01:49:45,425
[Daryle]
This is not their park.
1649
01:49:45,427 --> 01:49:47,060
[crowd]
This is not their park!
1650
01:49:47,062 --> 01:49:48,796
[Daryle]
This is not their state.
1651
01:49:48,798 --> 01:49:50,230
[crowd]
This is not their state!
1652
01:49:50,232 --> 01:49:52,065
This is not their society.
1653
01:49:52,067 --> 01:49:54,234
[crowd]
This is not their society!
1654
01:49:54,236 --> 01:49:56,302
This is not their decision.
1655
01:49:56,304 --> 01:49:58,941
[crowd]
This is not their decision!
1656
01:50:05,313 --> 01:50:07,446
[Bryon] And from the
bottom of my heart,
1657
01:50:07,448 --> 01:50:09,248
I just, I really
wanna say thank you.
1658
01:50:09,250 --> 01:50:10,984
You've given...
1659
01:50:10,986 --> 01:50:13,553
You guys have given me
my life back.
1660
01:50:13,555 --> 01:50:16,492
[music continues]
1661
01:50:46,589 --> 01:50:49,526
[music continues]
1662
01:50:53,524 --> 01:50:58,524
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1663
01:51:26,161 --> 01:51:29,098
[instrumental music]
1664
01:51:42,611 --> 01:51:45,279
♪ Came down from the mountain ♪
1665
01:51:45,281 --> 01:51:48,985
♪ Crossed the waters
to a foreign shore ♪
1666
01:51:50,385 --> 01:51:53,520
♪ Sat down by the kitchen ♪
1667
01:51:53,522 --> 01:51:57,360
♪ Spying through
the open door ♪
1668
01:52:00,295 --> 01:52:03,297
♪ Walked around
the prison yard ♪
1669
01:52:03,299 --> 01:52:07,100
♪ Just tryin' to hide
the past ♪
1670
01:52:07,102 --> 01:52:11,538
♪ There were families
all around me now ♪
1671
01:52:11,540 --> 01:52:15,478
♪ That left my mind aghast ♪
1672
01:52:17,312 --> 01:52:21,414
♪ And the rain came
and washed away ♪
1673
01:52:21,416 --> 01:52:25,385
♪ The watercolors
of my dreams ♪
1674
01:52:25,387 --> 01:52:29,221
♪ And the same day
I walked away ♪
1675
01:52:29,223 --> 01:52:32,594
♪ From the emptiness
of what I'd seen ♪
1676
01:52:34,696 --> 01:52:37,633
[music continues]
1677
01:52:50,579 --> 01:52:54,080
♪ I couldn't share
your sorrow ♪
1678
01:52:54,082 --> 01:52:58,118
♪ Or cleanse you
with my tears ♪
1679
01:52:58,120 --> 01:53:02,088
♪ Your half-full
guiding notions ♪
1680
01:53:02,090 --> 01:53:05,661
♪ Of love were insincere ♪
1681
01:53:08,263 --> 01:53:12,132
♪ And the rain came
and washed away ♪
1682
01:53:12,134 --> 01:53:16,102
♪ The watercolors
of my dreams ♪
1683
01:53:16,104 --> 01:53:19,705
♪ And the same day
I walked away ♪
1684
01:53:19,707 --> 01:53:23,545
♪ From the emptiness
of what I'd seen ♪
1685
01:53:25,747 --> 01:53:27,683
[music continues]
1686
01:53:43,564 --> 01:53:46,733
♪ I guess it's not that easy ♪
1687
01:53:46,735 --> 01:53:50,770
♪ It really seems unreal ♪
1688
01:53:50,772 --> 01:53:55,042
♪ The thunder of my emotion ♪
1689
01:53:55,044 --> 01:53:58,645
♪ Lyin' cold as steel ♪
1690
01:53:58,647 --> 01:54:03,150
♪ And the rain came
and washed away ♪
1691
01:54:03,152 --> 01:54:06,752
♪ The watercolors
of my dreams ♪
1692
01:54:06,754 --> 01:54:10,657
♪ And the same day
I walked away ♪
1693
01:54:10,659 --> 01:54:14,296
♪ From the emptiness
of what I'd seen ♪
1694
01:54:15,798 --> 01:54:17,733
[instrumental music]
1695
01:54:31,280 --> 01:54:35,282
♪ And the rain came
and washed away ♪
1696
01:54:35,284 --> 01:54:39,386
♪ The watercolors
of my dreams ♪
1697
01:54:39,388 --> 01:54:43,222
♪ And the same day
I walked away ♪
1698
01:54:43,224 --> 01:54:47,226
♪ From the emptiness ♪♪
1699
01:54:47,228 --> 01:54:49,164
[instrumental music]
1700
01:55:20,262 --> 01:55:22,197
[music continues]
1701
01:55:53,295 --> 01:55:55,231
[music continues]
1702
01:56:26,327 --> 01:56:28,263
[music continues]
1703
01:56:50,485 --> 01:56:52,420
[mellow music]
1704
01:57:23,518 --> 01:57:25,454
[music continues]
1705
01:57:56,550 --> 01:57:58,486
[music continues]
1705
01:57:59,305 --> 01:58:05,593
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
121135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.