All language subtitles for Skin.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:34,461 --> 00:00:39,461 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:41,457 --> 00:00:43,393 [intense music] 4 00:00:58,373 --> 00:01:00,309 [shaver whirring] 5 00:01:11,487 --> 00:01:13,422 [music continues] 6 00:01:40,916 --> 00:01:42,851 [fire crackling] 7 00:01:51,526 --> 00:01:53,462 [music continues] 8 00:01:56,665 --> 00:01:57,964 [in unison] Hail! 9 00:01:57,966 --> 00:02:01,768 Burn that soil! Burn that soil! 10 00:02:01,770 --> 00:02:03,736 Burn that soil! 11 00:02:03,738 --> 00:02:07,373 Burn that soil! Burn that soil! 12 00:02:07,375 --> 00:02:09,008 Burn that soil! 13 00:02:09,010 --> 00:02:12,079 Burn that soil! Burn that soil! 14 00:02:12,081 --> 00:02:13,913 Burn that soil! 15 00:02:13,915 --> 00:02:17,049 Burn that soil! Burn that soil! 16 00:02:17,051 --> 00:02:18,685 Burn that soil! 17 00:02:18,687 --> 00:02:22,389 Burn that soil! Burn that soil! 18 00:02:22,391 --> 00:02:24,358 Burn that soil! 19 00:02:24,360 --> 00:02:26,460 Burn that soil! 20 00:02:26,462 --> 00:02:28,027 Burn that soil! Burn that soil! 21 00:02:28,029 --> 00:02:30,062 - Who's streets? - Our streets! 22 00:02:30,064 --> 00:02:32,365 - Who's streets? - Our streets! 23 00:02:32,367 --> 00:02:33,699 - Who's streets? - Our streets! 24 00:02:33,701 --> 00:02:35,468 - Who's streets? - Our streets! 25 00:02:35,470 --> 00:02:37,069 [in unison] Be gone, KKK! 26 00:02:37,071 --> 00:02:40,473 No fascists, USA! Go now... 27 00:02:40,475 --> 00:02:43,008 [in unison] Burn that soil! Burn that soil! 28 00:02:43,010 --> 00:02:44,946 [indistinct chanting] 29 00:02:54,922 --> 00:02:57,791 [in unison] No fascists, USA! 30 00:02:57,793 --> 00:03:00,494 No Nazi's, no KKK! 31 00:03:00,496 --> 00:03:03,162 [in unison] Burn that soil! Burn that soil! 32 00:03:03,164 --> 00:03:04,730 Burn that soil! 33 00:03:04,732 --> 00:03:07,501 [in unison] ...KKK! No fascists, USA! 34 00:03:07,503 --> 00:03:10,669 [in unison] Burn that soil! Burn that soil! 35 00:03:10,671 --> 00:03:13,139 [indistinct chanting] 36 00:03:13,141 --> 00:03:15,674 [helicopter whirring] 37 00:03:15,676 --> 00:03:18,078 [in unison] No fascists, USA! 38 00:03:18,080 --> 00:03:20,479 No Nazi's, no KKK! 39 00:03:20,481 --> 00:03:23,083 Wassup, man? Huh? 40 00:03:23,085 --> 00:03:25,151 Fuck off back to your porch, Jenkins. 41 00:03:25,153 --> 00:03:28,754 Oh, that's original, I've never heard that before, Bryon. 42 00:03:28,756 --> 00:03:31,056 I can't tell you boys apart, all you look alike. 43 00:03:31,058 --> 00:03:33,492 - Bunch of pinheads. - Shut up. 44 00:03:33,494 --> 00:03:35,895 [grunting] 45 00:03:35,897 --> 00:03:38,698 [clamoring] 46 00:03:38,700 --> 00:03:42,968 [male on speaker] Leave the area or you will be arrested. 47 00:03:42,970 --> 00:03:44,907 [groaning] 48 00:03:47,943 --> 00:03:51,110 [male on speaker] Leave the area or you will be arrested. 49 00:03:51,112 --> 00:03:53,579 [groans] 50 00:03:53,581 --> 00:03:56,081 Leave the area! 51 00:03:56,083 --> 00:03:58,020 You will be arrested. 52 00:03:59,053 --> 00:04:00,990 [clamoring] 53 00:04:03,124 --> 00:04:04,890 [clamoring in distance] 54 00:04:04,892 --> 00:04:06,829 [panting] 55 00:04:09,865 --> 00:04:12,164 Come here, you fucker. Come here, you fucker! 56 00:04:12,166 --> 00:04:13,966 Get the fuck off me! 57 00:04:13,968 --> 00:04:15,067 [grunting] 58 00:04:15,069 --> 00:04:17,736 - Fuck you! - Get off me! 59 00:04:17,738 --> 00:04:19,638 [grunting] 60 00:04:19,640 --> 00:04:21,508 Aw, shit! 61 00:04:21,510 --> 00:04:23,445 [helicopter whirring] 62 00:04:24,078 --> 00:04:26,014 [groaning] 63 00:04:28,183 --> 00:04:29,185 Fuck you! 64 00:04:30,986 --> 00:04:32,585 - Get off me! - Fuckin' do it. 65 00:04:32,587 --> 00:04:34,487 - Fuckin' do it now. - Fuck you! Get off! 66 00:04:34,489 --> 00:04:36,425 [groaning] 67 00:04:37,659 --> 00:04:39,594 - Let's go. - Get out of here. 68 00:04:40,996 --> 00:04:42,931 [coughing] 69 00:04:44,900 --> 00:04:46,835 [helicopter whirring] 70 00:04:51,806 --> 00:04:53,742 [intense music] 71 00:04:58,679 --> 00:05:00,615 [tattoo machine whirring] 72 00:05:02,784 --> 00:05:04,719 [clamoring] 73 00:05:19,601 --> 00:05:21,835 [tattoo machine whirring] 74 00:05:21,837 --> 00:05:23,837 [music continues] 75 00:05:23,839 --> 00:05:25,775 [clamoring] 76 00:05:27,241 --> 00:05:29,177 [both grunting] 77 00:05:31,712 --> 00:05:34,246 Oh, fuck! Oh, fuck! 78 00:05:34,248 --> 00:05:36,184 [moaning] 79 00:05:41,089 --> 00:05:42,655 [Bryon] I've had him since he was a puppy. 80 00:05:42,657 --> 00:05:44,593 Here, watch this. Watch it, huh? 81 00:05:45,260 --> 00:05:46,229 Yeah! 82 00:05:48,195 --> 00:05:50,763 - Alright. - Excuse me, sir. 83 00:05:50,765 --> 00:05:53,299 - Can I pet him? - Go ahead. 84 00:05:53,301 --> 00:05:56,570 [Bryon] Hey! Sit, sit, sit. 85 00:05:56,572 --> 00:05:58,672 His name is Boss. 86 00:05:58,674 --> 00:06:01,040 - What's your name? - I'm Iggy. 87 00:06:01,042 --> 00:06:03,275 - What kinda name is that? - It's my name. 88 00:06:03,277 --> 00:06:06,011 - How old are you? - I'm six. 89 00:06:06,013 --> 00:06:08,047 Where's your parents at? 90 00:06:08,049 --> 00:06:09,915 [Iggy] My mommy won't allow a dog at our house. 91 00:06:09,917 --> 00:06:11,850 Why won't she allow a dog in your house? 92 00:06:11,852 --> 00:06:13,619 [Iggy] She says that three daughters is hard enough. 93 00:06:13,621 --> 00:06:16,722 Iggy! What did I say about disappearing like that? 94 00:06:16,724 --> 00:06:20,727 - What're you doing? - I'm cuddling Boss. 95 00:06:20,729 --> 00:06:22,261 You sure as hell better not be Boss. 96 00:06:22,263 --> 00:06:25,332 No, no, he's... No, he's the handsome one. 97 00:06:25,334 --> 00:06:27,700 You can't just go around harassing strangers like that. 98 00:06:27,702 --> 00:06:29,001 - Nah, she wasn't. - I'm not. 99 00:06:29,003 --> 00:06:30,903 Yeah, you were, you're annoying. 100 00:06:30,905 --> 00:06:32,938 - Nobody wants to play with you. - Come on, baby, let's go. 101 00:06:32,940 --> 00:06:34,373 Come on. 102 00:06:34,375 --> 00:06:36,842 - He seems to really like her. - Yeah, well. 103 00:06:36,844 --> 00:06:38,111 - Thanks for lettin' her pat him. - Yeah, you're welcome. 104 00:06:38,113 --> 00:06:40,713 Come on, let's go baby. 105 00:06:40,715 --> 00:06:42,948 [Krager] There's a threat to our people. 106 00:06:42,950 --> 00:06:45,785 And I'm here to say it's not because we hate anyone else 107 00:06:45,787 --> 00:06:47,886 I don't hate the Jenks, the niggers 108 00:06:47,888 --> 00:06:50,023 the Muslims or the dykes. 109 00:06:50,025 --> 00:06:52,725 I don't hate them. They have a right to live. 110 00:06:52,727 --> 00:06:57,030 But we say, "Not on our American soil!" 111 00:06:57,032 --> 00:06:58,664 Not in our fuckin' life! 112 00:06:58,666 --> 00:07:00,767 [Krager] So maybe we should just... 113 00:07:00,769 --> 00:07:02,801 make them leave! 114 00:07:02,803 --> 00:07:04,671 - Fuckin' leave! - Get them the fuck out! 115 00:07:04,673 --> 00:07:06,640 - Make them fuckin' leave! - Get them the fuck out! 116 00:07:06,642 --> 00:07:08,107 [Krager] That is why, ladies and gentlemen, 117 00:07:08,109 --> 00:07:10,143 I have decided to officially run 118 00:07:10,145 --> 00:07:12,811 for the Ohio House of Representatives. 119 00:07:12,813 --> 00:07:15,248 [crowd cheering] 120 00:07:15,250 --> 00:07:17,150 [in unison] Krager! Krager! 121 00:07:17,152 --> 00:07:20,352 Krager! Krager! Krager! Krager! 122 00:07:20,354 --> 00:07:23,289 - Krager! Krager! - Hey, you forget? 123 00:07:23,291 --> 00:07:24,991 You forget the last time you ran for congress, 124 00:07:24,993 --> 00:07:28,361 you left the entire fuckin' movement bankrupt? 125 00:07:28,363 --> 00:07:31,765 - God bless America! - God bless America. 126 00:07:31,767 --> 00:07:34,200 Thank you. 127 00:07:34,202 --> 00:07:36,102 [male #1] Stop your bullshit! 128 00:07:36,104 --> 00:07:37,804 And all your Viking crap! 129 00:07:37,806 --> 00:07:40,006 Alright, let's put your hands together 130 00:07:40,008 --> 00:07:41,974 for the next generation of freed America. 131 00:07:41,976 --> 00:07:44,777 We got, Desiree, Iggy and Sierra. 132 00:07:44,779 --> 00:07:46,715 [crowd cheering] 133 00:07:51,986 --> 00:07:54,921 Less talk more walk girls. I'm like payin' you. Let's do this. 134 00:07:54,923 --> 00:07:59,325 - West coast faggot. - Fuck you! 135 00:07:59,327 --> 00:08:01,061 - Come on, sweetheart. - Come on. 136 00:08:01,063 --> 00:08:03,897 [Desiree] One, two, three, four... 137 00:08:03,899 --> 00:08:06,066 ♪ Hail the blest Gods ♪ 138 00:08:06,068 --> 00:08:09,301 ♪ In a rainbow... ♪ 139 00:08:09,303 --> 00:08:13,939 ♪ Hail from the the bridge to the Aesir's abode ♪ 140 00:08:13,941 --> 00:08:18,378 ♪ Hail to the far-seeing watcher and guardian ♪ 141 00:08:18,380 --> 00:08:24,150 ♪ Faithful defender of radiant road ♪ 142 00:08:24,152 --> 00:08:26,419 ♪ Hail to you Heimdall ♪ 143 00:08:26,421 --> 00:08:29,088 ♪ Our elder and ancestor ♪ 144 00:08:29,090 --> 00:08:30,390 ♪ Hymns we shall sing... ♪ 145 00:08:30,392 --> 00:08:32,758 Play some real fuckin' music, huh? 146 00:08:32,760 --> 00:08:34,927 Fuckin' piece of shit. Come on, babies. 147 00:08:34,929 --> 00:08:37,330 [clamoring] 148 00:08:37,332 --> 00:08:39,298 - Yeah! - Hey! 149 00:08:39,300 --> 00:08:41,835 Come on, baby, we're going, we're going. Now. 150 00:08:41,837 --> 00:08:43,773 [clamoring] 151 00:08:45,273 --> 00:08:46,739 Hey, Tron! 152 00:08:46,741 --> 00:08:48,207 [grunts] 153 00:08:48,209 --> 00:08:50,145 [clamoring] 154 00:08:51,513 --> 00:08:53,449 [mic screeching] 155 00:08:55,250 --> 00:08:57,186 [Boss barking] 156 00:08:58,486 --> 00:09:02,221 Jerry! Jerry, Jerry, Jerry. 157 00:09:02,223 --> 00:09:05,224 What the fuck are you doin', huh? 158 00:09:05,226 --> 00:09:07,093 I thought I told you about that. 159 00:09:07,095 --> 00:09:09,995 You can't come in here and disrespect the leader, 160 00:09:09,997 --> 00:09:11,196 you understand? 161 00:09:11,198 --> 00:09:12,431 Now, I need you to apologize 162 00:09:12,433 --> 00:09:14,032 to Mr. Krager, 163 00:09:14,034 --> 00:09:16,034 and these very fine girls on the stage. 164 00:09:16,036 --> 00:09:18,437 Come on. Come on. Can you hear me? 165 00:09:18,439 --> 00:09:20,306 [male #2] Just fuckin' apologize. 166 00:09:20,308 --> 00:09:24,476 Come on, Terrence, we wanna fuckin' hear you apologize! 167 00:09:24,478 --> 00:09:26,378 [all cheering] 168 00:09:26,380 --> 00:09:29,081 Worthless sack of shit! 169 00:09:29,083 --> 00:09:30,215 [applauding] 170 00:09:30,217 --> 00:09:32,185 - Fuck you. - Yeah. 171 00:09:32,187 --> 00:09:34,888 - Fuck you. - Yeah! 172 00:09:34,890 --> 00:09:36,826 [all cheering] 173 00:09:40,962 --> 00:09:44,998 [all cheering] Bryon! Bryon! Bryon! 174 00:09:45,000 --> 00:09:46,936 [Boss panting] 175 00:09:49,871 --> 00:09:53,306 Thank you, by the way. 176 00:09:53,308 --> 00:09:54,574 Uh, he's just a little bitch, you know? 177 00:09:54,576 --> 00:09:57,476 He thinks he's the shot caller, but... 178 00:09:57,478 --> 00:09:59,244 You, uh, comin' back to the next one of these? 179 00:09:59,246 --> 00:10:00,412 - No. - It's gonna be massive... 180 00:10:00,414 --> 00:10:01,915 No, we're done with this shit. 181 00:10:01,917 --> 00:10:03,550 It's our last gig. 182 00:10:03,552 --> 00:10:05,250 Why? 183 00:10:05,252 --> 00:10:07,452 - Why? - Yeah. 184 00:10:07,454 --> 00:10:09,855 I don't want my kids to be around this. 185 00:10:09,857 --> 00:10:11,794 We're just here for a paycheck. 186 00:10:14,462 --> 00:10:16,061 - Got a long drive ahead, huh? - Yeah. 187 00:10:16,063 --> 00:10:19,132 - Michigan? How long is that? - Yeah. 188 00:10:19,134 --> 00:10:21,301 [Julie] It's only a couple of hours once we're out of here. 189 00:10:21,303 --> 00:10:23,136 You got kids? 190 00:10:23,138 --> 00:10:25,404 Uh, no, just this guy. 191 00:10:25,406 --> 00:10:27,105 [Iggy] Can I have a picture with Boss? 192 00:10:27,107 --> 00:10:28,307 - You want a picture? - I don't know baby. 193 00:10:28,309 --> 00:10:30,246 You gotta ask his daddy. 194 00:10:33,280 --> 00:10:35,447 [Bryon] Come here, come here, sit! 195 00:10:35,449 --> 00:10:37,082 - Sit. Sit! - Smile. 196 00:10:37,084 --> 00:10:39,252 - Cheese! - I got it. 197 00:10:39,254 --> 00:10:40,552 There you go. 198 00:10:40,554 --> 00:10:42,388 - What do you say? - Thank you. 199 00:10:42,390 --> 00:10:45,123 - Hey, your welcome. - Good girl. 200 00:10:45,125 --> 00:10:47,926 - Thank you. - Oh, yeah. 201 00:10:47,928 --> 00:10:50,997 You, uh, you make it back to Toledo much, or? 202 00:10:50,999 --> 00:10:51,767 [Julie] No. 203 00:10:53,901 --> 00:10:55,534 [Desiree] Can we go home? 204 00:10:55,536 --> 00:10:57,839 If you, uh, if you do make it back, uh... 205 00:11:01,042 --> 00:11:02,978 I got my own shop. 206 00:11:04,212 --> 00:11:05,481 [Desiree] Can we go? 207 00:11:08,382 --> 00:11:10,318 [engine revving] 208 00:11:14,956 --> 00:11:16,892 [heavy metal music] 209 00:11:31,172 --> 00:11:35,340 - Stop. Stop. - Come on. 210 00:11:35,342 --> 00:11:38,176 I'm too fucked up. I don't wanna do this shit. 211 00:11:38,178 --> 00:11:40,115 [indistinct chatter] 212 00:11:44,452 --> 00:11:47,052 - No, no, no, I don't... - Bryon. 213 00:11:47,054 --> 00:11:48,553 - I can make you feel better. - I don't... 214 00:11:48,555 --> 00:11:51,590 Why don't you let me make you feel better? 215 00:11:51,592 --> 00:11:54,393 - Bryon. Stop! Fuck you, Bryon! - Get out! Get out! 216 00:11:54,395 --> 00:11:57,196 Fuckin' tired of this shit. I want you out. 217 00:11:57,198 --> 00:11:59,231 - No! - Go! Now! 218 00:11:59,233 --> 00:12:01,234 [retching] 219 00:12:01,236 --> 00:12:03,172 [coughing] 220 00:12:13,048 --> 00:12:15,047 [breathing heavily] 221 00:12:15,049 --> 00:12:16,986 [intense music] 222 00:12:19,486 --> 00:12:20,956 [grunts] 223 00:12:34,401 --> 00:12:36,337 [instrumental music] 224 00:12:54,456 --> 00:12:56,455 [groaning] 225 00:12:56,457 --> 00:12:58,394 [zapping] 226 00:13:07,434 --> 00:13:09,371 [groaning] 227 00:13:12,173 --> 00:13:14,109 [screaming] 228 00:13:15,677 --> 00:13:18,614 [music continues] 229 00:13:23,284 --> 00:13:25,450 [knock on door] 230 00:13:25,452 --> 00:13:27,088 [male #3] Police! Open up! 231 00:13:29,557 --> 00:13:31,493 [indistinct chatter] 232 00:13:34,529 --> 00:13:36,999 Don't fuckin' move! Don't move! 233 00:13:38,299 --> 00:13:40,700 Stay down. Stay! Stay! 234 00:13:40,702 --> 00:13:43,201 - What's goin' on? - Let's go. On your feet! 235 00:13:43,203 --> 00:13:44,570 Let's go. 236 00:13:44,572 --> 00:13:46,571 [Boss barking] 237 00:13:46,573 --> 00:13:48,510 [groaning] 238 00:14:01,823 --> 00:14:03,292 [male #4] Face the glass. 239 00:14:05,125 --> 00:14:07,062 Turn and face the door. 240 00:14:08,696 --> 00:14:10,165 Turn around. 241 00:14:13,500 --> 00:14:16,201 [door shuts] 242 00:14:16,203 --> 00:14:19,104 [Lopez] At least 19 injured people are still in the hospital. 243 00:14:19,106 --> 00:14:21,340 Including this kid. 244 00:14:21,342 --> 00:14:24,744 You morons really banged it out, didn't you? 245 00:14:24,746 --> 00:14:26,412 Disorderly conduct, 246 00:14:26,414 --> 00:14:28,480 misdemeanor, assault and battery. 247 00:14:28,482 --> 00:14:30,349 Carrying concealed weapons. 248 00:14:30,351 --> 00:14:31,620 [door buzzes] 249 00:14:33,188 --> 00:14:35,790 Agent Marks. Bryon Widner. 250 00:14:38,092 --> 00:14:40,792 K is the 11th letter in the alphabet. 251 00:14:40,794 --> 00:14:42,795 Three eleven's equals thirty-three 252 00:14:42,797 --> 00:14:44,797 which equals KKK. 253 00:14:44,799 --> 00:14:49,335 Six stands for six generations of Vinlanders 254 00:14:49,337 --> 00:14:52,705 W for white, A, alliance. 255 00:14:52,707 --> 00:14:56,808 When the moment comes, you're gonna be begging me for a deal. 256 00:14:56,810 --> 00:14:59,744 But it's gonna be too fuckin' late. 257 00:14:59,746 --> 00:15:03,282 Because I got so precious little patience. 258 00:15:03,284 --> 00:15:05,884 With meathead racist 259 00:15:05,886 --> 00:15:09,388 motherfuckers like you. 260 00:15:09,390 --> 00:15:12,657 This is what I'm offering, it is a one time deal. 261 00:15:12,659 --> 00:15:17,463 I need a full decode of these telltale tats of yours. 262 00:15:17,465 --> 00:15:19,731 Names, numbers... 263 00:15:19,733 --> 00:15:22,468 Everything you did. And didn't do. 264 00:15:22,470 --> 00:15:25,238 And we will have you moved somewhere. 265 00:15:25,240 --> 00:15:26,906 Far enough. 266 00:15:26,908 --> 00:15:28,844 You'll be looked after. 267 00:15:34,882 --> 00:15:35,850 Okay. 268 00:15:38,419 --> 00:15:39,388 Alright. 269 00:15:40,788 --> 00:15:42,524 Yeah, let me show you. 270 00:15:47,428 --> 00:15:49,427 Just try and get these off. 271 00:15:49,429 --> 00:15:51,730 Here, I can show you. 272 00:15:51,732 --> 00:15:54,332 [mumbling] 273 00:15:54,334 --> 00:15:55,600 Just... 274 00:15:55,602 --> 00:15:57,570 I can fucking show you. 275 00:15:57,572 --> 00:16:00,540 Oh, let me get these fuckin' pants down. There you go. 276 00:16:00,542 --> 00:16:03,441 [grunting] Alright. 277 00:16:03,443 --> 00:16:05,344 See that? 278 00:16:05,346 --> 00:16:06,711 You guys wanna shoot that? 279 00:16:06,713 --> 00:16:09,949 Get a picture of that? 280 00:16:09,951 --> 00:16:12,518 Do you wanna get a fuckin' picture of that? 281 00:16:12,520 --> 00:16:14,387 - Got it? - Yeah, got it. 282 00:16:14,389 --> 00:16:15,922 [door buzzes] 283 00:16:15,924 --> 00:16:18,427 Get him out of here. 284 00:16:20,395 --> 00:16:22,331 He's a fuckin' corpse. 285 00:16:24,399 --> 00:16:26,632 Love you, guys. Fuck you! 286 00:16:26,634 --> 00:16:29,402 [Jenkins] More tattoos on his face, the more scared he is. 287 00:16:29,404 --> 00:16:32,207 Alright, there. Let's caption that. 288 00:16:33,241 --> 00:16:36,609 Bryon "Babs" Widner. 289 00:16:36,611 --> 00:16:38,911 Viking Social Club. 290 00:16:38,913 --> 00:16:41,247 What exactly is your strategy here? 291 00:16:41,249 --> 00:16:42,848 We doxin' him. 292 00:16:42,850 --> 00:16:45,551 We're gonna film these fascists, we're gonna put it online... 293 00:16:45,553 --> 00:16:48,387 and we out these motherfuckers to the world. 294 00:16:48,389 --> 00:16:50,388 Make 'em lose their goddamn jobs. 295 00:16:50,390 --> 00:16:52,992 Confront 'em everywhere they go. 296 00:16:52,994 --> 00:16:54,994 What's gonna stop pieces of shit like him 297 00:16:54,996 --> 00:16:57,463 from creatin' more damage? 298 00:16:57,465 --> 00:17:00,365 [sighs] Guys like this only have three options. 299 00:17:00,367 --> 00:17:02,835 Die young, life in prison... 300 00:17:02,837 --> 00:17:06,504 or, they start talkin'. 301 00:17:06,506 --> 00:17:08,307 - Let's hope he starts talkin'. - Fuck that. 302 00:17:08,309 --> 00:17:11,444 There ain't no hope for motherfuckers like him. 303 00:17:11,446 --> 00:17:14,312 They fucked Lonnie up. 304 00:17:14,314 --> 00:17:16,418 I suggest we do the same. 305 00:17:20,487 --> 00:17:22,423 Come here, man. Let me talk to you for a second. 306 00:17:23,824 --> 00:17:24,825 Come on. 307 00:17:38,605 --> 00:17:40,740 See that wall? 308 00:17:40,742 --> 00:17:44,644 That's 15 years of work. 309 00:17:44,646 --> 00:17:47,379 A lot of these guys out are here were just like Babs. 310 00:17:47,381 --> 00:17:49,317 But one by one, they turned. 311 00:17:52,053 --> 00:17:54,853 See I started this because I was angry, just like you. 312 00:17:54,855 --> 00:17:57,555 Matter of fact, shit, I'm still angry. 313 00:17:57,557 --> 00:17:58,823 But all the shit that they do to us 314 00:17:58,825 --> 00:18:01,359 and nobody seems to give a damn. 315 00:18:01,361 --> 00:18:04,330 It's that anger that becomes a part of the emotional tool box 316 00:18:04,332 --> 00:18:07,366 that we use to do this work. 317 00:18:07,368 --> 00:18:09,734 I would also argue that we can't stay angry forever 318 00:18:09,736 --> 00:18:12,538 because that brings more blood and more anger 319 00:18:12,540 --> 00:18:15,573 and more blood and just never stops. 320 00:18:15,575 --> 00:18:16,844 Am I right? 321 00:18:19,046 --> 00:18:20,515 My father... 322 00:18:22,850 --> 00:18:26,619 He was a... a drug counselor all his life. 323 00:18:26,621 --> 00:18:28,888 He used to have this saying... 324 00:18:28,890 --> 00:18:31,826 "I take human garbage and I turn it into human beings." 325 00:18:35,028 --> 00:18:39,598 Look, if we can turn one of these fascist assholes... 326 00:18:39,600 --> 00:18:42,702 so they can see the error of their ways 327 00:18:42,704 --> 00:18:44,637 then I'll leave a crack in the door. 328 00:18:44,639 --> 00:18:46,574 [birds chirping] 329 00:18:49,509 --> 00:18:50,778 [female #1] Goin' home? 330 00:18:57,517 --> 00:18:59,885 One day, when you deep sleepin' 331 00:18:59,887 --> 00:19:02,855 we gon' find you and fuck you up. 332 00:19:02,857 --> 00:19:06,091 You're a monster, you ain't gonna see shit comin'. 333 00:19:06,093 --> 00:19:07,592 We gon' crack your head open. 334 00:19:07,594 --> 00:19:09,628 Slice open your motherfuckin' face. 335 00:19:09,630 --> 00:19:12,697 Just like you did to my son, you piece of shit. 336 00:19:12,699 --> 00:19:14,934 - Hey! Ma'am! Ma'am! - He's 14! 14! 337 00:19:14,936 --> 00:19:17,636 Why didn't you let him go? Why didn't you let him... 338 00:19:17,638 --> 00:19:19,972 Ma'am, calm down, ma'am! 339 00:19:19,974 --> 00:19:21,909 [clamoring] 340 00:19:23,678 --> 00:19:26,678 - Answer me! Why? - Calm down! 341 00:19:26,680 --> 00:19:28,714 Arrest him! Not me! 342 00:19:28,716 --> 00:19:30,549 Don't! Get off me! 343 00:19:30,551 --> 00:19:33,953 I'm comin' for you! I am comin' for you! 344 00:19:33,955 --> 00:19:36,388 In your dreams, motherfucker! 345 00:19:36,390 --> 00:19:38,090 In your dreams! 346 00:19:38,092 --> 00:19:40,993 You will never forget about me! 347 00:19:40,995 --> 00:19:43,428 You better not close your eyes. 348 00:19:43,430 --> 00:19:45,130 Get off me! 349 00:19:45,132 --> 00:19:47,068 [engine revving] 350 00:19:49,003 --> 00:19:50,938 [music on radio] 351 00:19:56,110 --> 00:19:58,144 She tried to take your eyes out and... 352 00:19:58,146 --> 00:20:01,513 You didn't even move, you should've just kept walkin'. 353 00:20:01,515 --> 00:20:03,616 Somethin' wrong? 354 00:20:03,618 --> 00:20:05,184 Just tired I guess. 355 00:20:05,186 --> 00:20:09,821 ♪ You'll be with me everywhere I go ♪ 356 00:20:09,823 --> 00:20:12,590 ♪ I'll miss you ♪ 357 00:20:12,592 --> 00:20:15,593 ♪ I'll miss you ♪ 358 00:20:15,595 --> 00:20:18,400 ♪ More than you'll ever know ♪ 359 00:20:20,700 --> 00:20:23,505 ♪ More than you'll ever know ♪ 360 00:20:28,708 --> 00:20:30,876 ♪ Your love is genuine ♪ 361 00:20:30,878 --> 00:20:33,646 ♪ Your love is kind ♪ 362 00:20:33,648 --> 00:20:36,918 ♪ I hope there's only good for you ♪♪ 363 00:20:37,784 --> 00:20:39,720 [engine revving] 364 00:20:44,725 --> 00:20:47,025 [car honking] 365 00:20:47,027 --> 00:20:49,928 Hey, you in the patches, come on over here for a second. 366 00:20:49,930 --> 00:20:53,131 Your mom can do better than that. 367 00:20:53,133 --> 00:20:56,167 Gavin's gonna get molested. Don't get molested, Gavin! 368 00:20:56,169 --> 00:20:57,471 Watch out. 369 00:20:59,474 --> 00:21:01,743 Oh, can't we just get out of here? I need to shower. 370 00:21:03,578 --> 00:21:05,211 If your a fuckin' pervert, I'll smash your face. 371 00:21:05,213 --> 00:21:06,712 [chuckles] 372 00:21:06,714 --> 00:21:07,745 Yeah, that's the spirit, 373 00:21:07,747 --> 00:21:10,049 I say death to all pervs. 374 00:21:10,051 --> 00:21:12,016 What's your name, kid? 375 00:21:12,018 --> 00:21:14,052 - Gavin. - Gavin, come on over here. 376 00:21:14,054 --> 00:21:16,054 - You live around here? - Jesus. 377 00:21:16,056 --> 00:21:18,491 - You want a beer? - Oh, fuckin' hell. 378 00:21:18,493 --> 00:21:19,594 [Gavin] Sure. 379 00:21:24,732 --> 00:21:27,800 Gavin, I'm the Hammer, this is my son, Babs. 380 00:21:27,802 --> 00:21:29,905 You ever hear of the Vinlanders Social Club? 381 00:21:33,073 --> 00:21:34,974 You watch YouTube, I got a YouTube channel 382 00:21:34,976 --> 00:21:36,809 called Race and Reason. 383 00:21:36,811 --> 00:21:38,878 Might find it interesting. 384 00:21:38,880 --> 00:21:41,679 Where you from, Gavin? 385 00:21:41,681 --> 00:21:43,048 Pennsylvania. 386 00:21:43,050 --> 00:21:45,951 Social Club's gonna have a dinner tonight. 387 00:21:45,953 --> 00:21:48,920 Lot of good eats, why don't you come on over, huh? 388 00:21:48,922 --> 00:21:51,724 Where you thinkin' of crashin' tonight? 389 00:21:51,726 --> 00:21:53,995 - Just here, with my gang. - Your gang? 390 00:21:56,264 --> 00:21:58,731 Hey, listen, Gavin, you wanna join the real deal 391 00:21:58,733 --> 00:22:00,899 and do some real damage? 392 00:22:00,901 --> 00:22:03,068 Not hang out here and smash bottles 393 00:22:03,070 --> 00:22:05,005 with a bunch of pussy faggots. 394 00:22:09,677 --> 00:22:10,678 Come on. 395 00:22:14,982 --> 00:22:16,918 [indistinct singing on radio] 396 00:22:34,001 --> 00:22:35,937 [engine rumbling] 397 00:22:43,311 --> 00:22:45,644 - Hey, monkey. - Hey, Ma. 398 00:22:45,646 --> 00:22:48,250 - How you holdin' up? Yeah? - I'm good. 399 00:22:49,316 --> 00:22:50,849 [grunting] 400 00:22:50,851 --> 00:22:54,587 I knew they didn't have shit on you. 401 00:22:54,589 --> 00:22:55,920 I have a clean towel and some warm lunch for you 402 00:22:55,922 --> 00:22:57,191 waitin' inside. 403 00:23:01,294 --> 00:23:02,764 What's going on? 404 00:23:04,931 --> 00:23:06,735 Ma, meet Gavin. 405 00:23:08,134 --> 00:23:09,635 Find him a room. 406 00:23:09,637 --> 00:23:11,869 She's gonna take good care of you. 407 00:23:11,871 --> 00:23:13,140 Hi, precious. 408 00:23:18,678 --> 00:23:19,680 Come here. 409 00:23:25,352 --> 00:23:28,119 Why don't I give you some lunch first, okay? 410 00:23:28,121 --> 00:23:29,888 Yeah? Yeah. 411 00:23:29,890 --> 00:23:32,957 Fatten that baby boy up! 412 00:23:32,959 --> 00:23:34,392 [chuckling] 413 00:23:34,394 --> 00:23:36,895 Go inside, hon'. 414 00:23:36,897 --> 00:23:38,230 [shaver whirring] 415 00:23:38,232 --> 00:23:41,169 [indistinct singing] 416 00:24:08,262 --> 00:24:11,198 [singing continues] 417 00:24:38,292 --> 00:24:41,228 [singing continues] 418 00:24:47,834 --> 00:24:50,771 [clamoring] 419 00:24:55,275 --> 00:24:56,442 Come on! 420 00:24:56,444 --> 00:24:58,380 [dogs barking] 421 00:25:02,182 --> 00:25:04,118 [clamoring] 422 00:25:09,355 --> 00:25:12,159 Hey! Leave my fuckin' dog alone! 423 00:25:16,030 --> 00:25:17,966 [grunting] 424 00:25:20,367 --> 00:25:22,303 [clamoring] 425 00:25:27,173 --> 00:25:28,142 [gunshot] 426 00:25:32,246 --> 00:25:34,312 - He's my fucking dog! - He's a fucking Vinlander. 427 00:25:34,314 --> 00:25:36,782 You wanna fucking go again? 428 00:25:36,784 --> 00:25:39,885 Our ancestors were spilling blood 429 00:25:39,887 --> 00:25:42,120 for the call of the Odin Gods. 430 00:25:42,122 --> 00:25:45,924 And you cocksuckers are acting like a bunch of Mexican faggots 431 00:25:45,926 --> 00:25:48,494 fighting over a burrito. 432 00:25:48,496 --> 00:25:50,431 Who's the retard behind this? 433 00:25:52,867 --> 00:25:54,803 I asked, who's responsible? 434 00:25:56,771 --> 00:25:59,707 - I am. - Why'd you do it? 435 00:26:03,878 --> 00:26:05,980 What're you, fuckin' deaf? Give me a straight answer. 436 00:26:07,782 --> 00:26:08,750 April... 437 00:26:10,351 --> 00:26:13,551 Babs hurt April. I hurt him back. 438 00:26:13,553 --> 00:26:17,222 Well, that makes a lot more sense to me then, huh? 439 00:26:17,224 --> 00:26:21,426 Gavin, Slayer has dishonored himself. Again. 440 00:26:21,428 --> 00:26:25,296 And his Vinlander brothers, because Slayer 441 00:26:25,298 --> 00:26:29,267 is a worthless, fathead fuck sack of shit 442 00:26:29,269 --> 00:26:31,536 who I've been trying to turn into a man 443 00:26:31,538 --> 00:26:33,539 since he was a stupid teenager. 444 00:26:33,541 --> 00:26:36,875 But obviously, I failed. 445 00:26:36,877 --> 00:26:39,244 And for that reason... 446 00:26:39,246 --> 00:26:42,414 Every time Slayer fucks up, I am taxing you 447 00:26:42,416 --> 00:26:46,185 you, you and you a hundred bucks. 448 00:26:46,187 --> 00:26:47,985 Simple as that. 449 00:26:47,987 --> 00:26:50,923 Because in this family, we don't tolerate stupidity. 450 00:26:50,925 --> 00:26:52,424 Got that? 451 00:26:52,426 --> 00:26:53,891 - Yes, sir. - I can't hear you! 452 00:26:53,893 --> 00:26:56,093 - Yes, sir! - Yes, sir! 453 00:26:56,095 --> 00:26:57,531 Now, apologize. 454 00:27:01,435 --> 00:27:02,437 I'm sorry. 455 00:27:06,207 --> 00:27:08,476 Like a real Viking. 456 00:27:16,283 --> 00:27:18,386 Accept my offering, oh, brother. 457 00:27:29,396 --> 00:27:30,365 Hail. 458 00:27:32,065 --> 00:27:33,034 Hail. 459 00:27:36,370 --> 00:27:39,306 Kid's your probate, show him around, guide him. 460 00:27:41,207 --> 00:27:44,478 For the rest of you, dismissed, for now. 461 00:27:50,551 --> 00:27:54,022 Good boy, good boy, good boy. 462 00:27:57,323 --> 00:27:58,293 Hey. 463 00:28:00,194 --> 00:28:02,494 How you guys, uh, how you guys doin'? 464 00:28:02,496 --> 00:28:05,030 Well, you know, we're livin'. 465 00:28:05,032 --> 00:28:07,131 [Bryon] Oh, yeah, well, it was a very cool photo. 466 00:28:07,133 --> 00:28:08,433 Thank you for sending it to me. 467 00:28:08,435 --> 00:28:10,601 Hey! Hey! Desi! 468 00:28:10,603 --> 00:28:14,074 Desi! You let her be. I'm on the fucking phone. 469 00:28:15,642 --> 00:28:18,209 - Is this a bad time? Should I... - Look, I, uh... 470 00:28:18,211 --> 00:28:19,677 I gotta go cook the girls some dinner 471 00:28:19,679 --> 00:28:21,379 before they start stabbin' each other and me. 472 00:28:21,381 --> 00:28:23,014 - So... - You want me to stop by? 473 00:28:23,016 --> 00:28:24,448 [Bryon] I can stop by if you want. 474 00:28:24,450 --> 00:28:27,921 I can bring, uh, you sound like you need a beer. 475 00:28:29,223 --> 00:28:31,290 We can just, uh... 476 00:28:31,292 --> 00:28:33,224 [Julie] Look, I... 477 00:28:33,226 --> 00:28:35,293 I know it's gonna sound like an excuse, but... 478 00:28:35,295 --> 00:28:37,495 I don't really feel like being nice to anyone right now. 479 00:28:37,497 --> 00:28:39,231 [Bryon] I just fuckin' hate being nice to anybody. 480 00:28:39,233 --> 00:28:41,667 So, let's just sit outside, 481 00:28:41,669 --> 00:28:44,403 we can fucking bitch about life... 482 00:28:44,405 --> 00:28:46,304 Just a couple minutes. 483 00:28:46,306 --> 00:28:48,607 What, you're gonna drive all that way for a couple minutes? 484 00:28:48,609 --> 00:28:50,242 [Bryon] Yeah, I was supposed to be in the neighborhood anyway. 485 00:28:50,244 --> 00:28:53,211 - Oh yeah? - I got a body to bury, so... 486 00:28:53,213 --> 00:28:55,149 [chuckling] 487 00:28:58,718 --> 00:29:00,519 So I'll see you later? 488 00:29:00,521 --> 00:29:03,155 Alright, then. 489 00:29:03,157 --> 00:29:06,992 - Uh, gotta go. Gotta go. Bye. - Okay. 490 00:29:06,994 --> 00:29:10,227 - How's Boss, brother? - What's your name? 491 00:29:10,229 --> 00:29:12,097 Gavin. 492 00:29:12,099 --> 00:29:14,332 Gavin, you're the lowest form of life in this club. 493 00:29:14,334 --> 00:29:16,167 My dog holds a higher position than you do. 494 00:29:16,169 --> 00:29:19,071 I'm your senior VP. You don't fucking call me brother. 495 00:29:19,073 --> 00:29:20,638 - You understand? - Yes, sir. 496 00:29:20,640 --> 00:29:22,576 Good, then get the fuck out of here. 497 00:29:24,178 --> 00:29:25,280 Yes, sir. 498 00:29:28,015 --> 00:29:31,116 - Why'd you get in the truck? - Sorry? 499 00:29:31,118 --> 00:29:33,053 You heard me, why the fuck did you get in the truck? 500 00:29:35,155 --> 00:29:37,723 To keep America white. Keep this country pure. 501 00:29:37,725 --> 00:29:40,993 - Earn my patches and... - It's alright, cut that shit. 502 00:29:40,995 --> 00:29:44,196 Cut that shit, what're you doin' here? 503 00:29:44,198 --> 00:29:45,629 - Becomin' a Vinlander. - So you what? 504 00:29:45,631 --> 00:29:47,131 Shaved your head and you got the fuckin' shirt 505 00:29:47,133 --> 00:29:49,600 feel like a man now? 506 00:29:49,602 --> 00:29:52,637 Do you? You feel like a big man? 507 00:29:52,639 --> 00:29:54,505 You gotta stand like a fuckin' Viking. 508 00:29:54,507 --> 00:29:56,611 Stand like a fuckin' Viking, be like a man! 509 00:29:58,746 --> 00:30:01,049 - Yes, sir. - What're you doin' here? 510 00:30:04,083 --> 00:30:07,351 - I was hungry. - You hungry? 511 00:30:07,353 --> 00:30:10,254 Go back to Pennsylvania, you fuckin' idiot. 512 00:30:10,256 --> 00:30:12,124 You wanna go for a walk? Come on, let's go. 513 00:30:12,126 --> 00:30:14,062 [Boss panting] 514 00:30:16,162 --> 00:30:18,098 [instrumental music] 515 00:30:44,624 --> 00:30:46,560 [bell dings] 516 00:30:49,095 --> 00:30:51,031 [music continues] 517 00:30:56,303 --> 00:30:58,169 Hey, Julie. 518 00:30:58,171 --> 00:31:01,108 - Hey. - How you doin'? 519 00:31:04,277 --> 00:31:06,711 Good. 520 00:31:06,713 --> 00:31:09,680 - What's goin' on? - Behind on the rent again. 521 00:31:09,682 --> 00:31:13,452 [Julie] Uh, yeah, no. I-I know, I'll, I'll get it to you, I promise. 522 00:31:13,454 --> 00:31:16,655 [Sheryl] Look, I got a complaint from one of the neighbors. 523 00:31:16,657 --> 00:31:19,457 You and your girls were at a hate rally. 524 00:31:19,459 --> 00:31:21,792 [Julie] No, no. No, no, no. It was, it was just a gig, okay? 525 00:31:21,794 --> 00:31:24,329 We're, we're a little short on cash right now, so... 526 00:31:24,331 --> 00:31:27,267 [Sheryl] I thought we had an agreement about those gigs. 527 00:31:30,403 --> 00:31:32,736 I don't want any Nazis in my house. 528 00:31:32,738 --> 00:31:34,674 Or in my neighborhood. 529 00:31:37,311 --> 00:31:39,246 You know, people change, Sheryl. 530 00:31:42,282 --> 00:31:43,551 [door creaks] 531 00:31:55,696 --> 00:31:59,231 - Bad timing? - Perfect timing for a beer. 532 00:31:59,233 --> 00:32:00,501 - Yeah? - Hm. 533 00:32:04,438 --> 00:32:05,406 [sighs] 534 00:32:08,342 --> 00:32:09,310 Oh. 535 00:32:12,345 --> 00:32:13,448 It's, uh... 536 00:32:15,815 --> 00:32:17,314 It's Boss. 537 00:32:17,316 --> 00:32:18,750 [both chuckle] 538 00:32:18,752 --> 00:32:21,253 There's the... She could have it with, you know... 539 00:32:21,255 --> 00:32:23,522 When she misses him. 540 00:32:23,524 --> 00:32:25,459 I found it in a gas station. 541 00:32:28,394 --> 00:32:29,663 - Thanks. - Yeah. 542 00:32:33,499 --> 00:32:36,303 [exhaling] What you lookin' at? 543 00:32:37,670 --> 00:32:38,639 You. 544 00:32:41,440 --> 00:32:44,176 [Iggy] Mom! Mom! 545 00:32:44,178 --> 00:32:45,446 Oh, fuck. 546 00:32:48,814 --> 00:32:51,249 Our five minutes are up. 547 00:32:51,251 --> 00:32:53,187 Got more than five minutes. 548 00:32:58,792 --> 00:33:01,659 Okay. Good job. Okay. 549 00:33:01,661 --> 00:33:05,132 Got it on? Breathe. Okay. 550 00:33:05,798 --> 00:33:07,734 Okay. Slow. 551 00:33:14,440 --> 00:33:15,874 [Julie] Thanks. 552 00:33:15,876 --> 00:33:17,812 [music on stereo] 553 00:33:19,947 --> 00:33:20,915 [sighs] 554 00:33:24,817 --> 00:33:26,753 Do you have one that you regret? 555 00:33:27,920 --> 00:33:29,788 Some. 556 00:33:29,790 --> 00:33:31,822 - What? You got one you regret? - I... 557 00:33:31,824 --> 00:33:33,891 Hm, maybe. 558 00:33:33,893 --> 00:33:34,926 Let's see it, let's see it, let's see it. 559 00:33:34,928 --> 00:33:36,962 No. 560 00:33:36,964 --> 00:33:38,796 I wanna fuckin' see it. Let's see it. 561 00:33:38,798 --> 00:33:41,268 Fuck. Okay. 562 00:33:43,303 --> 00:33:45,803 Danny Lombardo gave it to me. 563 00:33:45,805 --> 00:33:47,671 Can't even look at it without being sick. 564 00:33:47,673 --> 00:33:49,573 I can fix that for you. 565 00:33:49,575 --> 00:33:51,509 That's fuckin' easy, that's like... 566 00:33:51,511 --> 00:33:53,714 For me, fuckin' bread and butter. 567 00:33:55,314 --> 00:33:58,251 So... when was your first one? 568 00:33:59,719 --> 00:34:01,188 This right here. 569 00:34:02,456 --> 00:34:04,522 This, I got it when I was 14. 570 00:34:04,524 --> 00:34:08,359 And, um... Uh, Fred gave it to me, actually. 571 00:34:08,361 --> 00:34:09,961 - Fred? - Yeah, he, uh-uh... 572 00:34:09,963 --> 00:34:11,899 President of the club, and, um... 573 00:34:13,432 --> 00:34:15,633 So, I was, uh... 574 00:34:15,635 --> 00:34:18,503 I lived with my mom, grow, growin' up, and, uh, 575 00:34:18,505 --> 00:34:20,805 she had a, a drinking problem, she passed away, 576 00:34:20,807 --> 00:34:22,941 and, uh, I moved in with my dad. 577 00:34:22,943 --> 00:34:25,809 Um, he was a fuckin' drinker too. 578 00:34:25,811 --> 00:34:28,646 Fuckin' horrible fuckin' drunk. Horrible. The worst. 579 00:34:28,648 --> 00:34:32,283 And, um, I w-went from, you know, 580 00:34:32,285 --> 00:34:34,318 cleanin' up bottles to havin' 'em thrown at my head. 581 00:34:34,320 --> 00:34:36,387 Running away constantly, uh, 582 00:34:36,389 --> 00:34:38,325 lived on the streets for a while. 583 00:34:40,360 --> 00:34:42,894 And, um, Fred took me in. 584 00:34:42,896 --> 00:34:46,430 Picked me up, put clothes on me, 585 00:34:46,432 --> 00:34:49,434 fed me... got me a job. 586 00:34:49,436 --> 00:34:51,369 Um, I owe him. 587 00:34:51,371 --> 00:34:53,338 - Fuckin' made me, that guy. - I don't know... 588 00:34:53,340 --> 00:34:55,606 And Shareen too, both. 589 00:34:55,608 --> 00:34:56,576 Okay. 590 00:34:57,711 --> 00:35:00,812 - What? - I just... 591 00:35:00,814 --> 00:35:03,284 I think real family don't make you owe shit. 592 00:35:05,452 --> 00:35:08,419 The only responsibility I have... 593 00:35:08,421 --> 00:35:10,387 are those three girls. 594 00:35:10,389 --> 00:35:12,659 I just want 'em to have a better life than I did. 595 00:35:14,760 --> 00:35:17,062 Well, you're a good mom. 596 00:35:17,064 --> 00:35:19,631 I don't know about that. 597 00:35:19,633 --> 00:35:20,899 The fuck are you talkin' about? You... 598 00:35:20,901 --> 00:35:22,837 You're all they have. 599 00:35:24,338 --> 00:35:26,604 - Hm. - Fuck them. 600 00:35:26,606 --> 00:35:28,606 Fuck those people who wanna tell you 601 00:35:28,608 --> 00:35:30,742 what to do and how to raise your own fucking kids. 602 00:35:30,744 --> 00:35:33,077 Fuck them. Fuck 'em! 603 00:35:33,079 --> 00:35:35,113 - Fuck 'em. - Yeah. Fuck 'em. 604 00:35:35,115 --> 00:35:37,816 Fuck 'em. Yeah. Fuck them. 605 00:35:37,818 --> 00:35:39,486 - Fuck 'em. - Fuck 'em. 606 00:35:49,796 --> 00:35:52,497 - What are these scars? - Nothin'. 607 00:35:52,499 --> 00:35:54,064 What do you mean? 608 00:35:54,066 --> 00:35:57,635 - They're fuckin' nothing. Hey. - What are they? 609 00:35:57,637 --> 00:35:58,870 Oh, what? Are we not being honest now? 610 00:35:58,872 --> 00:36:01,039 No, you keep asking, and... 611 00:36:01,041 --> 00:36:02,707 You'll fuckin' find out what they are 612 00:36:02,709 --> 00:36:04,376 if you keep asking stupid fuckin' questions 613 00:36:04,378 --> 00:36:05,646 that's for sure. 614 00:36:06,947 --> 00:36:09,414 - Oh, yeah? - Mm. 615 00:36:09,416 --> 00:36:11,950 - What are you gonna do to me? - I gonna fuckin' cut you. 616 00:36:11,952 --> 00:36:15,053 - With my fuckin' razor. - Hm... 617 00:36:15,055 --> 00:36:17,088 I'm gonna make you bleed. 618 00:36:17,090 --> 00:36:19,090 And then I'm gonna fuckin' lick it off you. 619 00:36:19,092 --> 00:36:21,959 That's what I'm gonna do. I'm gonna fuckin' lick it off you. 620 00:36:21,961 --> 00:36:23,995 - Is that a promise? - Yeah, it is. 621 00:36:23,997 --> 00:36:24,965 Yeah? 622 00:36:30,936 --> 00:36:32,669 [instrumental music] 623 00:36:32,671 --> 00:36:34,405 [electricity zapping] 624 00:36:34,407 --> 00:36:36,343 [Bryon groaning] 625 00:36:46,452 --> 00:36:48,389 [Bryon screaming] 626 00:37:02,168 --> 00:37:04,104 [music continues] 627 00:37:08,941 --> 00:37:09,909 Ooh. 628 00:37:35,135 --> 00:37:36,968 Desi, I wouldn't be here 629 00:37:36,970 --> 00:37:38,503 if I didn't see potential in this, okay? 630 00:37:38,505 --> 00:37:41,004 - Oh, yeah. - Try it today. 631 00:37:41,006 --> 00:37:42,907 Just, just give me something, yeah? 632 00:37:42,909 --> 00:37:44,608 - I'm trying. - You're not trying. 633 00:37:44,610 --> 00:37:46,144 He's actually trying. Okay, guys! 634 00:37:46,146 --> 00:37:47,845 Come on! Calm down. 635 00:37:47,847 --> 00:37:49,680 She's throwing popcorn at me, I can't help it! 636 00:37:49,682 --> 00:37:50,747 [grunting] 637 00:37:50,749 --> 00:37:51,983 [screaming] 638 00:37:51,985 --> 00:37:53,921 [Boss barking] 639 00:37:54,787 --> 00:37:55,889 Just try. 640 00:38:00,727 --> 00:38:03,595 - Hot dog. - There she goes again. 641 00:38:03,597 --> 00:38:07,200 And on three, two, one... 642 00:38:09,503 --> 00:38:11,439 Fuck you too, mom. 643 00:38:13,673 --> 00:38:16,941 There you go. That's how you do it. 644 00:38:16,943 --> 00:38:19,711 - I got something for you guys. - Ooh! Oh. 645 00:38:19,713 --> 00:38:23,280 - This is for Iggy Pop. - Yay! Thank you. 646 00:38:23,282 --> 00:38:25,517 - Sierra. - Thank you. 647 00:38:25,519 --> 00:38:28,086 - And Desi. - Thanks. 648 00:38:28,088 --> 00:38:30,120 Open it, open it, open it, open it, open it, open it. 649 00:38:30,122 --> 00:38:31,722 [Sierra] Oh, it's so cute! 650 00:38:31,724 --> 00:38:33,791 [chuckles] 651 00:38:33,793 --> 00:38:35,959 What you doin', huh? What you doin'? 652 00:38:35,961 --> 00:38:37,898 [chuckles] I don't think she likes it. 653 00:38:39,231 --> 00:38:41,168 [laughter] 654 00:38:44,871 --> 00:38:46,704 You guys wanna go surfing? 655 00:38:46,706 --> 00:38:48,539 Wow! 656 00:38:48,541 --> 00:38:51,142 I'm gonna show you. 657 00:38:51,144 --> 00:38:53,678 - Drive okay? Yeah? - Yeah. 658 00:38:53,680 --> 00:38:54,648 [Julie] Good. 659 00:38:55,881 --> 00:38:58,149 This is it. 660 00:38:59,218 --> 00:39:00,919 - Awesome. - It's cool. 661 00:39:00,921 --> 00:39:04,055 Wow. This is incredible. 662 00:39:04,057 --> 00:39:05,526 [Desiree] So what? 663 00:39:08,061 --> 00:39:09,760 Are all these yours? 664 00:39:09,762 --> 00:39:11,963 [Bryon] Yeah, the ones top left. Yes. 665 00:39:11,965 --> 00:39:14,966 - You are talented. - I wouldn't go that far. 666 00:39:14,968 --> 00:39:16,733 - How much do these go for? - Uh, those ones there... 667 00:39:16,735 --> 00:39:18,903 Three-fifty-four, and... Starting from there. 668 00:39:18,905 --> 00:39:20,872 - Wait, seriously? - Uh-huh. 669 00:39:20,874 --> 00:39:22,740 Wow, you must make good money. 670 00:39:22,742 --> 00:39:24,175 Well, it all goes to the club, but on a good day, 671 00:39:24,177 --> 00:39:26,646 bring in about 1200, 1500, somethin' like that. 672 00:39:28,347 --> 00:39:30,782 - Hey, can I get this one? - No. 673 00:39:30,784 --> 00:39:33,084 No, no, we spoke about this. Not till you're 18. 674 00:39:33,086 --> 00:39:35,022 Yeah, I got somethin' for you guys, hang on. 675 00:39:36,923 --> 00:39:38,356 You guys like transfers? 676 00:39:38,358 --> 00:39:40,892 They're like fake tattoos, basically. 677 00:39:40,894 --> 00:39:42,626 Here, Sierra. You try this before? 678 00:39:42,628 --> 00:39:44,829 - Oh, they're pretty. - Just put 'em on your arm... 679 00:39:44,831 --> 00:39:48,131 - Don't fuckin' touch me. - Hey, Des. 680 00:39:48,133 --> 00:39:50,200 - Where you goin'? - Air. 681 00:39:50,202 --> 00:39:53,704 Don't go far, okay? We're leaving in an hour. 682 00:39:53,706 --> 00:39:55,340 - I'm sorry. - Oh, it's alright, it's alright. 683 00:39:55,342 --> 00:39:57,278 [steam whistle blaring] 684 00:40:18,264 --> 00:40:20,164 - Can you draw? - No. 685 00:40:20,166 --> 00:40:22,265 [Sierra] Oh, I hope you like the rainbow behind it. 686 00:40:22,267 --> 00:40:25,236 [whirring] 687 00:40:25,238 --> 00:40:26,903 [Bryon] I felt so bad when she... 688 00:40:26,905 --> 00:40:28,305 I'm sorry, listen... 689 00:40:28,307 --> 00:40:30,675 - No, I thought it would be cool. - No, ignore it. 690 00:40:30,677 --> 00:40:32,843 She's not a kid anymore. 691 00:40:32,845 --> 00:40:35,146 She had it rough when she was a kid. 692 00:40:35,148 --> 00:40:36,617 Did something happen to her? 693 00:40:38,751 --> 00:40:41,119 Wait, was it that fuckin' douchebag, what's his name? 694 00:40:41,121 --> 00:40:42,887 - Danny Lombardo. - That's the one. 695 00:40:42,889 --> 00:40:45,055 Yeah, a piece of shit to give me that? 696 00:40:45,057 --> 00:40:47,658 What'd he do? 697 00:40:47,660 --> 00:40:50,294 I came home early from work one day, 698 00:40:50,296 --> 00:40:52,162 found him in her room beating the shit out of her. 699 00:40:52,164 --> 00:40:54,101 [metal music on stereo] 700 00:40:58,070 --> 00:41:01,338 Told myself no one will ever lay another hand on my kids. 701 00:41:01,340 --> 00:41:02,342 No one. 702 00:41:06,345 --> 00:41:11,082 - Hey, doll, is that car yours? - My mom's. 703 00:41:11,084 --> 00:41:12,950 [Shareen] You're Babs' friend, aren't ya? 704 00:41:12,952 --> 00:41:16,754 - My mom is. - And she dragged you down here? 705 00:41:16,756 --> 00:41:19,026 This is the last place you wanna be stuck in, huh, doll? 706 00:41:20,160 --> 00:41:23,160 - Yeah, kinda. - Yeah. 707 00:41:23,162 --> 00:41:25,028 [Shareen] Are they inside? 708 00:41:25,030 --> 00:41:28,302 Yeah, he's givin' her a tattoo or somethin' retarded. 709 00:41:29,769 --> 00:41:32,035 You're Desiree from Sid's? 710 00:41:32,037 --> 00:41:34,805 Yeah, you've got the voice of an angel, babe. 711 00:41:34,807 --> 00:41:38,108 I'm Shareen. You can call me Ma. 712 00:41:38,110 --> 00:41:41,079 Nice to meet you. 713 00:41:41,081 --> 00:41:43,017 Hey, do you have a lighter? 714 00:41:56,195 --> 00:41:58,729 Hm. Sorry, rude of me. 715 00:41:58,731 --> 00:42:01,332 - You first. - Thanks. I'm not allowed. 716 00:42:01,334 --> 00:42:02,834 What do you mean, you're not allowed? 717 00:42:02,836 --> 00:42:04,836 - Who's not allowing you? - My mom. 718 00:42:04,838 --> 00:42:07,171 [Shareen] Your mom's not allowing you? 719 00:42:07,173 --> 00:42:10,041 I'll tell you what, I'm the owner of this place. 720 00:42:10,043 --> 00:42:11,742 And I'm allowing you to do whatever you want, 721 00:42:11,744 --> 00:42:14,077 so, how about that? 722 00:42:14,079 --> 00:42:16,012 [Bryon] You got very delicate skin. 723 00:42:16,014 --> 00:42:18,451 - Oh, yeah? You like it? - I love it. 724 00:42:22,021 --> 00:42:23,421 Yeah. 725 00:42:23,423 --> 00:42:25,359 [metal music on stereo] 726 00:42:31,865 --> 00:42:33,801 [Desiree coughs] 727 00:42:35,535 --> 00:42:38,903 [chuckles] What's the verdict? 728 00:42:38,905 --> 00:42:40,841 - It's pretty strong. - Mm. 729 00:42:46,546 --> 00:42:47,715 [coughs] 730 00:42:56,421 --> 00:42:58,923 You like her? 731 00:42:58,925 --> 00:43:01,792 - Yeah, she's cool. - That's Freya. 732 00:43:01,794 --> 00:43:04,394 Goddess of love and death. 733 00:43:04,396 --> 00:43:06,497 You know, she slayed the souls of sinners 734 00:43:06,499 --> 00:43:09,267 killed in battle, so they could feast in Valhalla? 735 00:43:09,269 --> 00:43:12,206 That's how cool she is. Mm-hm. 736 00:43:15,508 --> 00:43:17,874 She's all yours, precious. 737 00:43:17,876 --> 00:43:20,178 - Really? - Mm-hm. 738 00:43:20,180 --> 00:43:24,148 You got her killer eyes and her gorgeous hair. 739 00:43:24,150 --> 00:43:25,119 Thanks. 740 00:43:26,318 --> 00:43:28,255 [both chuckling] 741 00:43:32,224 --> 00:43:34,158 Shit. I gotta go. 742 00:43:34,160 --> 00:43:35,892 Hey. 743 00:43:35,894 --> 00:43:37,831 First one's on us, doll. 744 00:43:48,273 --> 00:43:49,874 [instrumental music] 745 00:43:49,876 --> 00:43:51,812 [screaming] 746 00:43:57,617 --> 00:43:59,283 [chuckling] 747 00:43:59,285 --> 00:44:00,584 - How're they doin' back there? - I don't know. 748 00:44:00,586 --> 00:44:02,456 - Are they alright? - Yeah, I think they are. 749 00:44:03,590 --> 00:44:05,526 [screaming] 750 00:44:07,360 --> 00:44:10,164 - Come on, go fast! - Go faster! 751 00:44:11,130 --> 00:44:12,099 Hey! 752 00:44:19,606 --> 00:44:21,542 [laughter] 753 00:44:22,608 --> 00:44:25,142 Whoo! 754 00:44:25,144 --> 00:44:27,211 - Ready? - Hands off the wheel! 755 00:44:27,213 --> 00:44:31,615 Not even driving! Not even driving! 756 00:44:31,617 --> 00:44:33,553 [music continues] 757 00:44:51,503 --> 00:44:53,439 [indistinct whispering] 758 00:44:57,043 --> 00:44:58,608 Finally. 759 00:44:58,610 --> 00:45:00,079 [both chuckle] 760 00:45:06,385 --> 00:45:08,322 Think it came out pretty good. 761 00:45:10,389 --> 00:45:13,957 [Julie] Oh, my God. This is incredible. 762 00:45:13,959 --> 00:45:16,459 - You know what it is? - What? 763 00:45:16,461 --> 00:45:19,032 It's a black bat flower. 764 00:45:22,200 --> 00:45:24,635 It's beautiful. 765 00:45:24,637 --> 00:45:27,137 This is a fuckin' great job, yeah. 766 00:45:27,139 --> 00:45:30,106 Hey. Hey... 767 00:45:30,108 --> 00:45:31,377 You like it? 768 00:45:32,678 --> 00:45:34,615 I like when you're a part of us. 769 00:45:44,122 --> 00:45:46,090 - I wanna be inside you? - Yeah? 770 00:45:46,092 --> 00:45:48,258 Yeah. I wanna be inside you. 771 00:45:48,260 --> 00:45:50,197 [gasping] 772 00:45:58,438 --> 00:45:59,907 [Julie moans] 773 00:46:03,476 --> 00:46:05,412 [both gasping] 774 00:46:18,457 --> 00:46:20,394 [Julie grunting] 775 00:46:30,535 --> 00:46:34,738 [Bryon] Come on. Let's go here. 776 00:46:34,740 --> 00:46:37,408 [birds chirping] 777 00:46:37,410 --> 00:46:39,075 Ah. This is it. 778 00:46:39,077 --> 00:46:40,644 Iggy, what do you think about my look? 779 00:46:40,646 --> 00:46:42,713 You like it? Maybe should've put some blood on it. 780 00:46:42,715 --> 00:46:46,017 But you're a skeleton, skeletons don't have blood. 781 00:46:46,019 --> 00:46:48,184 Yeah. You girls excited, huh? 782 00:46:48,186 --> 00:46:50,254 - Yeah. - Yeah? 783 00:46:50,256 --> 00:46:51,622 [Bryon] Looks good. 784 00:46:51,624 --> 00:46:54,492 Just your friendly neighborhood documentarian. 785 00:46:54,494 --> 00:46:56,227 It's the Antifa welcoming party. 786 00:46:56,229 --> 00:46:57,461 - Shut the fuck up, Jenkins. - Alright. 787 00:46:57,463 --> 00:46:59,399 Y'all have a nice day now. 788 00:47:00,599 --> 00:47:02,166 - Put this on. - Okay. 789 00:47:02,168 --> 00:47:04,104 Got it? Hold my hand. 790 00:47:07,139 --> 00:47:09,205 Happy Halloween! 791 00:47:09,207 --> 00:47:11,408 - How y'all doin'? - Hey, don't film the kid. 792 00:47:11,410 --> 00:47:13,778 Hey. Oh, shit, is that you, Babs? 793 00:47:13,780 --> 00:47:16,379 [chuckles] Goddamn, what the hell? 794 00:47:16,381 --> 00:47:18,182 Oh, shit. Hey, who's this pretty lady? 795 00:47:18,184 --> 00:47:19,749 - Hey, what's your name, huh? - Just keep walking. 796 00:47:19,751 --> 00:47:21,419 Listen, how you been? I want to talk to you, man. 797 00:47:21,421 --> 00:47:22,820 Oh! You know white boys can't jump. 798 00:47:22,822 --> 00:47:24,155 Stop that shit. 799 00:47:24,157 --> 00:47:25,488 [chuckles] Come on, Babs. 800 00:47:25,490 --> 00:47:26,624 So, you're a family man now? 801 00:47:26,626 --> 00:47:28,291 Listen, talk to me, Babs, yeah. 802 00:47:28,293 --> 00:47:29,559 You need my help? Huh? 803 00:47:29,561 --> 00:47:30,561 You need my help? Come on, man. 804 00:47:30,563 --> 00:47:32,662 Hey, hey! Come on, man! 805 00:47:32,664 --> 00:47:34,365 Come on, Babs, you know, the bad kids 806 00:47:34,367 --> 00:47:36,100 ain't gonna like it. 807 00:47:36,102 --> 00:47:37,568 You know what kinda people they are. 808 00:47:37,570 --> 00:47:39,403 [sniffs] 809 00:47:39,405 --> 00:47:41,508 You got a heart, you ain't like them, Babs. 810 00:47:45,278 --> 00:47:47,211 I still love you, Babs! 811 00:47:47,213 --> 00:47:49,747 Anytime you need me, baby, I'm right here. You hear me? 812 00:47:49,749 --> 00:47:51,685 [Bryon] Just up here, keep goin'. 813 00:47:56,689 --> 00:47:58,254 Here it is. 814 00:47:58,256 --> 00:48:00,191 [music on speakers] 815 00:48:00,193 --> 00:48:02,225 - Hey, monkey. - Hey, Ma. 816 00:48:02,227 --> 00:48:04,428 [Shareen] Look at you! You're looking fabulous. 817 00:48:04,430 --> 00:48:06,396 - You like it? - I love it. 818 00:48:06,398 --> 00:48:08,399 - Oh, I love it. - How you been? 819 00:48:08,401 --> 00:48:11,102 - Good. - I want you to meet some people. 820 00:48:11,104 --> 00:48:12,769 - This is Iggy. - Hi. 821 00:48:12,771 --> 00:48:15,271 - Desi, Sierra. - Hi. 822 00:48:15,273 --> 00:48:16,539 [Shareen] Yeah, hey, Des. 823 00:48:16,541 --> 00:48:18,374 This is their mom, Julie. 824 00:48:18,376 --> 00:48:20,343 Hey. Heard a lot about you. 825 00:48:20,345 --> 00:48:22,680 I bet you have. 826 00:48:22,682 --> 00:48:24,715 Hey, girls, why don't you join the rest of the kids? 827 00:48:24,717 --> 00:48:26,483 Go grab a torch, burn the Jihadi. 828 00:48:26,485 --> 00:48:29,820 Uh, no. We're not into that anymore, sorry. 829 00:48:29,822 --> 00:48:32,655 You're not into Halloween? 830 00:48:32,657 --> 00:48:35,492 - We're into candy. - Okay, you into hot dogs? 831 00:48:35,494 --> 00:48:38,229 Roger's roasted some wieners, go get some! 832 00:48:38,231 --> 00:48:39,597 Here, take this Go pass that around. 833 00:48:39,599 --> 00:48:41,700 - Come this way. - Take him, honey. 834 00:48:45,338 --> 00:48:46,769 Get me a beer. 835 00:48:46,771 --> 00:48:48,271 [Fred] Eenie, meenie, miney, mo. 836 00:48:48,273 --> 00:48:49,840 [chuckling] 837 00:48:49,842 --> 00:48:51,675 [Fred] Little piggy Iggy wiggy. 838 00:48:51,677 --> 00:48:56,646 How long you and, uh, Babs been in, uh, communication? 839 00:48:56,648 --> 00:48:59,416 Uh, we've been together for a couple of months. 840 00:48:59,418 --> 00:49:01,551 Enjoy it while it lasts. 841 00:49:01,553 --> 00:49:05,856 'Cause I know my son and he ain't there for the long run. 842 00:49:05,858 --> 00:49:08,794 - Trust me. - It's good to know. 843 00:49:11,631 --> 00:49:13,567 [indistinct chatter] 844 00:49:15,767 --> 00:49:17,767 ♪ Come upstairs girl ♪ 845 00:49:17,769 --> 00:49:21,372 ♪ And have a drink of champagne ♪ 846 00:49:21,374 --> 00:49:25,242 ♪ What's your name little girl? ♪ 847 00:49:25,244 --> 00:49:26,847 ♪ What's your name? ♪ 848 00:49:28,481 --> 00:49:30,613 [laughs] 849 00:49:30,615 --> 00:49:32,448 ♪ Little girl ♪ 850 00:49:32,450 --> 00:49:34,387 [instrumental music] 851 00:49:35,655 --> 00:49:37,854 Uh-huh. Woo-hoo! 852 00:49:37,856 --> 00:49:39,793 ♪ Little girl ♪ 853 00:49:42,528 --> 00:49:44,827 Whoo! 854 00:49:44,829 --> 00:49:46,298 ♪ Little girl ♪♪ 855 00:49:55,840 --> 00:49:57,707 I know what you do. 856 00:49:57,709 --> 00:49:59,376 Sending your little angels out 857 00:49:59,378 --> 00:50:02,379 to hunt our men for your husband collection. 858 00:50:02,381 --> 00:50:03,847 - Who the fuck are you? - What are you doing? 859 00:50:03,849 --> 00:50:06,649 - Go back inside. Go back inside! - You make me sick! 860 00:50:06,651 --> 00:50:07,920 This fucking cow? 861 00:50:09,722 --> 00:50:11,588 Are you gonna eat him? 862 00:50:11,590 --> 00:50:13,923 Get the fuck outta my face or I'll rip your head off. 863 00:50:13,925 --> 00:50:15,959 You really think Babs buys your shit? 864 00:50:15,961 --> 00:50:17,727 He just wants to know what fat pussy smells like. 865 00:50:17,729 --> 00:50:20,497 - Fuck you! - Hey! Hey! Hey! 866 00:50:20,499 --> 00:50:22,302 - Fuck! - Stop. Stop! 867 00:50:22,934 --> 00:50:25,001 Get him, mom! 868 00:50:25,003 --> 00:50:27,940 [clamoring] 869 00:50:32,410 --> 00:50:34,778 Hey! Hey, get off. Get off. 870 00:50:34,780 --> 00:50:37,717 [engine rumbling] 871 00:50:49,695 --> 00:50:51,461 Desi, take your sisters upstairs. 872 00:50:51,463 --> 00:50:53,400 We'll be there in a minute. 873 00:51:05,043 --> 00:51:06,512 [sighs] 874 00:51:07,979 --> 00:51:09,481 Look... 875 00:51:13,452 --> 00:51:14,888 I like you. 876 00:51:16,555 --> 00:51:18,321 I like... 877 00:51:18,323 --> 00:51:20,823 I like how you treat my girls, but... 878 00:51:20,825 --> 00:51:22,762 I'm not doing this again. 879 00:51:23,863 --> 00:51:25,662 We've gone too far, I'm not... 880 00:51:25,664 --> 00:51:28,631 I'm not putting them back in this shit. 881 00:51:28,633 --> 00:51:30,903 I'm not doing it. I won't have 'em around it. 882 00:51:32,438 --> 00:51:33,836 You're better than those racist shitheads. 883 00:51:33,838 --> 00:51:35,307 This is my family. 884 00:51:37,510 --> 00:51:39,910 And I know that they're, um... 885 00:51:39,912 --> 00:51:41,381 It's not normal. 886 00:51:44,015 --> 00:51:45,952 But this is what I have. 887 00:51:50,088 --> 00:51:53,323 But I want you... 888 00:51:53,325 --> 00:51:54,957 And I would never let anything happen 889 00:51:54,959 --> 00:51:56,896 to those girls, ever. 890 00:52:00,066 --> 00:52:01,534 Swear to me. 891 00:52:10,476 --> 00:52:11,244 Fuck. 892 00:52:14,880 --> 00:52:17,613 I'm gonna get round your mouth, right? 893 00:52:17,615 --> 00:52:20,550 - Uh, right there? - Uh-huh. 894 00:52:20,552 --> 00:52:22,586 - Is it cold? - Mm-hm. 895 00:52:22,588 --> 00:52:23,954 Uh, so, what was your favorite candy that you ate? 896 00:52:23,956 --> 00:52:25,057 Um... 897 00:52:26,025 --> 00:52:27,459 Lollipop. 898 00:52:31,530 --> 00:52:33,363 It's not comin' off! 899 00:52:33,365 --> 00:52:35,365 You gotta do it harder. 900 00:52:35,367 --> 00:52:37,033 Get in there. 901 00:52:37,035 --> 00:52:39,405 Is it true, what Desi said? 902 00:52:40,639 --> 00:52:42,840 I don't know. What did Desi say? 903 00:52:42,842 --> 00:52:44,910 That you're an evil man. 904 00:52:49,481 --> 00:52:50,814 [grunts softly] 905 00:52:50,816 --> 00:52:52,952 [inhales deeply] I don't know. 906 00:53:15,840 --> 00:53:17,676 Maybe you're an evil man. 907 00:53:18,711 --> 00:53:20,647 Maybe you're an evil man. 908 00:53:26,017 --> 00:53:28,954 [cellphone vibrating] 909 00:53:34,526 --> 00:53:35,729 [grunts] 910 00:53:45,137 --> 00:53:46,769 Yeah. Yep. 911 00:53:46,771 --> 00:53:48,571 [Fred] Did I wake you up, princess? 912 00:53:48,573 --> 00:53:49,972 No, no. What's going on? 913 00:53:49,974 --> 00:53:51,844 Get your ass outta bed. 914 00:53:53,711 --> 00:53:55,648 Get a move. Now. 915 00:54:00,653 --> 00:54:03,954 [clears throat] I'll be right there, okay? 916 00:54:03,956 --> 00:54:05,892 Give me two secs. 917 00:54:07,992 --> 00:54:09,528 [Bryon] See ya. 918 00:54:21,907 --> 00:54:24,173 Hey, baby. What are you doing, what are you doing up? 919 00:54:24,175 --> 00:54:26,578 - What's going on? - Go back to sleep. 920 00:54:27,213 --> 00:54:28,644 What's going on? 921 00:54:28,646 --> 00:54:30,012 Fred, he called a last minute meeting. 922 00:54:30,014 --> 00:54:31,747 So, I'm gonna... 923 00:54:31,749 --> 00:54:34,751 - It's like three a.m. - I know. 924 00:54:34,753 --> 00:54:35,919 It's not gonna last very long, 925 00:54:35,921 --> 00:54:37,120 so why don't you go back to bed? 926 00:54:37,122 --> 00:54:38,588 I was trying not to wake you up. 927 00:54:38,590 --> 00:54:39,957 No-no-no, what, where... 928 00:54:39,959 --> 00:54:41,158 No, it's just gonna be a quick little meeting. 929 00:54:41,160 --> 00:54:42,758 I'll be back before you wake up. 930 00:54:42,760 --> 00:54:44,029 Are they here? 931 00:54:45,564 --> 00:54:46,963 You fucking kidding me? 932 00:54:46,965 --> 00:54:48,097 Give me a break, just go back to... 933 00:54:48,099 --> 00:54:49,666 - Hey! - What? 934 00:54:49,668 --> 00:54:51,033 Call them, tell them you're not going. 935 00:54:51,035 --> 00:54:53,102 - I can't. - Are you serious right now? 936 00:54:53,104 --> 00:54:54,805 You fucking liar. 937 00:54:54,807 --> 00:54:57,608 [loudly] Girls! We're going. 938 00:54:57,610 --> 00:55:00,010 - Get up, Iggy. Now. - Julie, what are you doing? 939 00:55:00,012 --> 00:55:03,012 We're leaving. Get up, get up. 940 00:55:03,014 --> 00:55:05,983 Stop, will you talk to me for a second, please? 941 00:55:05,985 --> 00:55:07,718 - Iggy, now! - What's going on? 942 00:55:07,720 --> 00:55:09,519 - Get your stuff. - What happened? What happened? 943 00:55:09,521 --> 00:55:11,053 - What did he do to you? - It doesn't matter. 944 00:55:11,055 --> 00:55:13,023 - What did he do to you? - Just get your stuff. Take this. 945 00:55:13,025 --> 00:55:14,957 [Julie] Take this. I'm done talking to you. 946 00:55:14,959 --> 00:55:16,193 I have to, I have to... 947 00:55:16,195 --> 00:55:18,695 I'm an idiot, what am I doing? 948 00:55:18,697 --> 00:55:21,265 What was I thinking? I should've done it! 949 00:55:21,267 --> 00:55:24,700 - Come here. Come here. - Here, take this. 950 00:55:24,702 --> 00:55:26,068 Mom, tell me what's going on? 951 00:55:26,070 --> 00:55:27,803 Just take this, take this... 952 00:55:27,805 --> 00:55:29,740 - Mom, what's happening? - Mom! 953 00:55:29,742 --> 00:55:31,807 Get off of her! Get off of her. 954 00:55:31,809 --> 00:55:33,809 - Iggy, go. Go. - Why are you doing this? 955 00:55:33,811 --> 00:55:35,646 - Go. Iggy, Iggy, go. - Julie. 956 00:55:35,648 --> 00:55:36,914 - Iggy. No! - Julie! 957 00:55:36,916 --> 00:55:38,582 - I wanna stay with Boss! - Get off of me. 958 00:55:38,584 --> 00:55:40,584 Iggy, I know, baby. 959 00:55:40,586 --> 00:55:43,253 You have to go. Go. Take her downstairs now. 960 00:55:43,255 --> 00:55:45,923 - Julie... please. - No. No-no-no. No-no-no. 961 00:55:45,925 --> 00:55:47,658 I came here for you, for this! 962 00:55:47,660 --> 00:55:50,227 It's not gonna change our fucking lives! 963 00:55:50,229 --> 00:55:52,165 [muffled arguing] 964 00:55:57,936 --> 00:55:59,738 Julie! Fuck. 965 00:56:00,271 --> 00:56:01,905 Julie. 966 00:56:01,907 --> 00:56:05,111 Stop. Stop, stop. Fuck. Stop! 967 00:56:06,278 --> 00:56:08,615 Hey. Hey! 968 00:56:09,914 --> 00:56:11,914 Come back, Julie! 969 00:56:11,916 --> 00:56:13,950 You have to trust somebody at some point, you know that. 970 00:56:13,952 --> 00:56:16,221 Yeah, it sure as hell ain't starting with you. 971 00:56:19,758 --> 00:56:21,694 [engine starts] 972 00:56:38,110 --> 00:56:41,044 [Slayer] The fuck was that back there? 973 00:56:41,046 --> 00:56:43,213 We got in a fight. It's none of your fuckin' business. 974 00:56:43,215 --> 00:56:46,115 You ain't got time for that shit. 975 00:56:46,117 --> 00:56:48,151 Hey, did she tell you her old man 976 00:56:48,153 --> 00:56:51,622 back in Wisconsin was with the Klan in the old days? 977 00:56:51,624 --> 00:56:53,026 She tell you that? 978 00:56:56,361 --> 00:56:57,894 She didn't mention that to me, no. 979 00:56:57,896 --> 00:56:59,296 Yeah, he was a goddamned rat. 980 00:56:59,298 --> 00:57:00,934 Dropped the patch. 981 00:57:03,735 --> 00:57:04,834 What's the kid doin' here? 982 00:57:04,836 --> 00:57:06,370 He's earnin' his reds tonight. 983 00:57:06,372 --> 00:57:09,071 - Aren't you, son? - Yes, sir. 984 00:57:09,073 --> 00:57:11,878 [Fred] Hey, Gavin, why don't you give Babs a beer? 985 00:57:17,249 --> 00:57:19,084 Loosen the fuck up. 986 00:57:22,988 --> 00:57:24,724 [can opens] 987 00:57:28,660 --> 00:57:31,597 [intense music] 988 00:57:42,374 --> 00:57:44,811 [Fred] Alright, let's go. Go. 989 00:57:49,180 --> 00:57:51,217 [rattling] 990 00:57:53,785 --> 00:57:56,722 [clattering] 991 00:58:02,894 --> 00:58:04,831 [panting] 992 00:58:12,470 --> 00:58:15,407 [indistinct chatter] 993 00:58:20,079 --> 00:58:23,046 [speaking in foreign language] 994 00:58:23,048 --> 00:58:26,718 [male #5] Fuck outta here! Let's go! Move, let's go! 995 00:58:28,720 --> 00:58:30,486 [male #6] Come on, come on, move it, man! 996 00:58:30,488 --> 00:58:32,425 [music continues] 997 00:58:34,425 --> 00:58:36,361 Go, go, go, go on. 998 00:58:48,407 --> 00:58:50,343 [gasping] 999 00:58:53,378 --> 00:58:54,347 Shit! 1000 00:58:58,450 --> 00:59:00,850 What the fuck is wrong with you? Gimme that! 1001 00:59:00,852 --> 00:59:02,789 [music continues] 1002 00:59:18,369 --> 00:59:20,403 [engine revs] 1003 00:59:20,405 --> 00:59:22,341 [tires screeching] 1004 00:59:37,889 --> 00:59:39,825 [panting] 1005 00:59:42,461 --> 00:59:43,994 [music continues] 1006 00:59:43,996 --> 00:59:45,798 [Boss barks] 1007 01:00:07,251 --> 01:00:09,188 [instrumental music] 1008 01:00:10,255 --> 01:00:12,191 [screaming] 1009 01:00:16,294 --> 01:00:17,896 [groans] 1010 01:00:19,965 --> 01:00:21,901 [engine rumbling] 1011 01:00:36,215 --> 01:00:37,450 [beeping] 1012 01:00:38,483 --> 01:00:40,419 [telephone ringing] 1013 01:00:43,521 --> 01:00:45,555 One People's. 1014 01:00:45,557 --> 01:00:47,423 [female #2] You have a collect call from... 1015 01:00:47,425 --> 01:00:49,024 [Bryon] Bryon Widner. 1016 01:00:49,026 --> 01:00:51,861 [female #2] To accept this call, press one. 1017 01:00:51,863 --> 01:00:53,800 [music on stereo] 1018 01:00:57,369 --> 01:00:58,838 [beeps] 1019 01:01:02,240 --> 01:01:04,240 Hello? 1020 01:01:04,242 --> 01:01:06,075 [Bryon] Hey, how you doin'? Can you hear me? 1021 01:01:06,077 --> 01:01:08,514 - It's me. - I'm listening. 1022 01:01:10,014 --> 01:01:13,285 Listen, I, uh, I quit. 1023 01:01:15,119 --> 01:01:17,086 How do I know you're telling the truth? 1024 01:01:17,088 --> 01:01:18,320 [Bryon] You really think I'd be calling you 1025 01:01:18,322 --> 01:01:20,258 if I was still in this shit? 1026 01:01:23,095 --> 01:01:26,629 [clears throat] That kid from the rally, is he okay? 1027 01:01:26,631 --> 01:01:29,298 Why do you wanna know? 1028 01:01:29,300 --> 01:01:32,269 [Bryon] Because I feel fuckin' sick about what I did. 1029 01:01:32,271 --> 01:01:33,539 Yeah, you should. 1030 01:01:35,340 --> 01:01:36,608 That's a start. 1031 01:01:39,010 --> 01:01:42,412 Let's just say he's got some, uh, good people around him. 1032 01:01:42,414 --> 01:01:44,613 I tried burnin' my fuckin' face off. 1033 01:01:44,615 --> 01:01:47,182 That didn't work. 1034 01:01:47,184 --> 01:01:49,121 I don't know what to do. 1035 01:01:50,956 --> 01:01:53,892 Look, you know I can help you but it ain't for free. 1036 01:01:55,160 --> 01:01:57,559 I need information. 1037 01:01:57,561 --> 01:01:59,497 About your Viking family. 1038 01:02:03,702 --> 01:02:05,638 [engines rumbling] 1039 01:02:11,575 --> 01:02:14,209 Hey, girls, don't forget to pack the closet, okay? 1040 01:02:14,211 --> 01:02:15,480 - Okay. - Yeah. 1041 01:02:16,981 --> 01:02:18,918 [dog barking] 1042 01:02:25,222 --> 01:02:26,592 [sighs] 1043 01:02:27,693 --> 01:02:30,426 Boss! 1044 01:02:30,428 --> 01:02:32,898 [Desiree] Mom, can we get this thing out of here? 1045 01:02:48,146 --> 01:02:49,582 You look like shit. 1046 01:02:52,517 --> 01:02:54,520 I just came to say that I'm sorry. 1047 01:02:57,255 --> 01:03:00,189 - And? - And we took off. 1048 01:03:00,191 --> 01:03:03,126 We left. It was just him and these bags. 1049 01:03:03,128 --> 01:03:05,530 That's it. That's all I got. 1050 01:03:08,432 --> 01:03:10,633 Yeah, well, I don't trust you. 1051 01:03:10,635 --> 01:03:14,738 I get it, but I'm gonna do whatever it takes... 1052 01:03:14,740 --> 01:03:17,307 to prove it to you I'm not gonna fuck it up again. 1053 01:03:17,309 --> 01:03:18,611 I'm not. 1054 01:03:23,148 --> 01:03:24,381 - No. - Julie. Hey, wait! 1055 01:03:24,383 --> 01:03:26,783 Julie! Julie, wait! Julie! 1056 01:03:26,785 --> 01:03:30,285 We burned down a mosque in Toledo. 1057 01:03:30,287 --> 01:03:33,390 And there was people inside. And it felt fuckin' sick. 1058 01:03:33,392 --> 01:03:35,658 It felt fuckin' wrong. 1059 01:03:35,660 --> 01:03:37,193 I just want it all to be fuckin' over. 1060 01:03:37,195 --> 01:03:40,195 I am never fucking goin' back there, ever. 1061 01:03:40,197 --> 01:03:41,566 I am out. 1062 01:03:46,470 --> 01:03:48,974 What are Ma and Pa gonna think about that? 1063 01:03:51,410 --> 01:03:53,678 Real family don't make you owe shit. 1064 01:03:57,648 --> 01:03:59,584 [instrumental music] 1065 01:04:10,128 --> 01:04:12,064 [sparking] 1066 01:04:25,343 --> 01:04:27,279 [whimpering] 1067 01:04:29,680 --> 01:04:32,182 [music continues] 1068 01:04:32,184 --> 01:04:34,120 [screams] 1069 01:04:49,367 --> 01:04:50,834 Don't... 1070 01:04:50,836 --> 01:04:52,669 [spews] Don't do that! 1071 01:04:52,671 --> 01:04:55,838 [screams] Don't do it! 1072 01:04:55,840 --> 01:04:57,841 [screaming] 1073 01:04:57,843 --> 01:04:59,779 [intense music] 1074 01:05:05,282 --> 01:05:06,883 [gasps] 1075 01:05:06,885 --> 01:05:08,821 [breathing heavily] 1076 01:05:18,430 --> 01:05:21,898 [Desiree] One, two, three, four. 1077 01:05:21,900 --> 01:05:25,401 ♪ Came down from the mountain ♪ 1078 01:05:25,403 --> 01:05:26,836 ♪ Crossed the waters ♪ 1079 01:05:26,838 --> 01:05:31,207 ♪ To a foreign shore ♪ 1080 01:05:31,209 --> 01:05:34,878 ♪ Sat down by the kitchen ♪ 1081 01:05:34,880 --> 01:05:39,184 ♪ Spying through the open door ♪ 1082 01:05:41,686 --> 01:05:44,921 ♪ Walked around the prison yard ♪ 1083 01:05:44,923 --> 01:05:49,492 ♪ Just trying to hide the past ♪ 1084 01:05:49,494 --> 01:05:53,695 ♪ There were phantoms all around me ♪ 1085 01:05:53,697 --> 01:05:57,502 ♪ That left my mind aghast ♪ 1086 01:05:59,704 --> 01:06:04,340 ♪ And the rain came and washed away ♪ 1087 01:06:04,342 --> 01:06:07,910 ♪ The watercolors of my dreams ♪ 1088 01:06:07,912 --> 01:06:12,215 ♪ And the same day I walked away ♪ 1089 01:06:12,217 --> 01:06:16,952 ♪ From the emptiness of what I'd seen ♪ 1090 01:06:16,954 --> 01:06:20,390 ♪ I couldn't cheer up your sorrow ♪ 1091 01:06:20,392 --> 01:06:24,394 ♪ Or cleanse you with my tears ♪ 1092 01:06:24,396 --> 01:06:28,497 ♪ Your half-forgotten notions ♪ 1093 01:06:28,499 --> 01:06:32,604 ♪ Of love were insincere ♪ 1094 01:06:34,439 --> 01:06:38,675 ♪ And the rain came and washed away ♪ 1095 01:06:38,677 --> 01:06:42,544 ♪ The watercolors of my dreams ♪ 1096 01:06:42,546 --> 01:06:46,649 ♪ And the same day I walked away ♪ 1097 01:06:46,651 --> 01:06:50,289 ♪ From the emptiness of what I'd seen ♪ 1098 01:06:51,590 --> 01:06:54,724 ♪ I guess it's not that easy ♪ 1099 01:06:54,726 --> 01:06:58,260 ♪ It really seems unreal ♪ 1100 01:06:58,262 --> 01:07:02,731 ♪ That the thunder of my emotion ♪ 1101 01:07:02,733 --> 01:07:06,838 ♪ Lightning cold as steel ♪ 1102 01:07:08,673 --> 01:07:12,675 ♪ And the rain came and washed away ♪ 1103 01:07:12,677 --> 01:07:16,579 ♪ The watercolors of my dreams ♪ 1104 01:07:16,581 --> 01:07:20,617 ♪ And the same day I walked away ♪ 1105 01:07:20,619 --> 01:07:24,720 ♪ From the emptiness of what I'd seen ♪ 1106 01:07:24,722 --> 01:07:28,858 ♪ And the rain came and washed away ♪ 1107 01:07:28,860 --> 01:07:32,361 ♪ The watercolors of my dreams ♪ 1108 01:07:32,363 --> 01:07:36,399 ♪ And the same day I walked away ♪ 1109 01:07:36,401 --> 01:07:40,973 ♪ From the emptiness of what I'd seen ♪♪ 1110 01:07:48,280 --> 01:07:51,550 - Bryon Widner. - Uh, yeah, it's me. 1111 01:07:59,724 --> 01:08:01,591 Can I be honest? 1112 01:08:01,593 --> 01:08:03,529 You're on the FBI watch list. 1113 01:08:05,530 --> 01:08:07,332 I-I just don't... 1114 01:08:08,633 --> 01:08:10,569 I can't help you. 1115 01:08:14,673 --> 01:08:16,608 - Nothing? - No. 1116 01:08:19,411 --> 01:08:21,077 Like nothing.... There's nothing at all in the system? 1117 01:08:21,079 --> 01:08:23,014 There's nothing I can do? 1118 01:08:25,450 --> 01:08:27,385 [breathing heavily] 1119 01:08:40,064 --> 01:08:41,032 [sighs] 1120 01:08:49,073 --> 01:08:50,041 Hey. 1121 01:08:52,677 --> 01:08:53,646 Thanks. 1122 01:09:07,991 --> 01:09:10,827 I just wanna say, uh, thanks so much for helpin' us out. 1123 01:09:10,829 --> 01:09:12,761 - I appreciate it. - It's workin' out, right? 1124 01:09:12,763 --> 01:09:14,931 - All good. Yeah. - Good. 1125 01:09:14,933 --> 01:09:16,869 [engine rumbling] 1126 01:09:59,943 --> 01:10:01,577 - What's going on? - I tried calling you. 1127 01:10:01,579 --> 01:10:03,482 - You didn't answer. - Oh, I didn't hear it. 1128 01:10:30,808 --> 01:10:33,077 - Hail, mother earth. - Hi, Ma. 1129 01:10:36,747 --> 01:10:38,683 You look like shit, sweetie. 1130 01:10:40,585 --> 01:10:42,150 [Fred] Hey. 1131 01:10:42,152 --> 01:10:43,621 [clears throat] 1132 01:10:46,691 --> 01:10:49,525 Come on, relax. 1133 01:10:49,527 --> 01:10:52,093 Nick, get him a beer. Sit down. 1134 01:10:52,095 --> 01:10:54,031 [Shareen] Freddy, did you see this? 1135 01:10:55,599 --> 01:10:57,999 [Fred] Oh, my... 1136 01:10:58,001 --> 01:10:59,635 I fuckin' knew there was a wedding. 1137 01:10:59,637 --> 01:11:02,538 I knew it. I told you. 1138 01:11:02,540 --> 01:11:03,509 Right? 1139 01:11:07,911 --> 01:11:09,645 [Shareen exhales deeply] 1140 01:11:09,647 --> 01:11:12,114 It smells so shitty in here. 1141 01:11:12,116 --> 01:11:16,586 Hi, baby. Stop it! You! 1142 01:11:16,588 --> 01:11:19,689 Stop being so cute. Cutie. 1143 01:11:19,691 --> 01:11:21,257 Hey, Des. 1144 01:11:21,259 --> 01:11:24,159 ♪ Desi wezi fo-fezi ♪ 1145 01:11:24,161 --> 01:11:28,230 ♪ Fi-fa-fo-fe ♪♪ 1146 01:11:28,232 --> 01:11:31,934 [Shareen] What the fuck does she feed you? Crackers? Just... 1147 01:11:31,936 --> 01:11:33,871 [all laughing] 1148 01:11:39,544 --> 01:11:41,843 [Fred] So, you're, uh, shoveling snow now, huh? 1149 01:11:41,845 --> 01:11:43,980 Is that it? 1150 01:11:43,982 --> 01:11:45,815 It's just a temp job, you know? 1151 01:11:45,817 --> 01:11:48,717 But y-you got a job. You tat people, we pay for it. 1152 01:11:48,719 --> 01:11:51,686 Well, now, the plan is to open my own tattoo shop soon, so... 1153 01:11:51,688 --> 01:11:54,190 - Really? That's the plan? - Working for that, yeah. 1154 01:11:54,192 --> 01:11:56,124 Honey, you ain't built to run your own business. 1155 01:11:56,126 --> 01:11:57,659 Baby, you're an artist. 1156 01:11:57,661 --> 01:11:59,194 Who you basically use for your own... 1157 01:11:59,196 --> 01:12:01,263 I wasn't talking to you, was I? I was talking to my son. 1158 01:12:01,265 --> 01:12:02,864 You're not even his real fuckin' mother. 1159 01:12:02,866 --> 01:12:05,200 - Julie. - Do I even fucking know you? 1160 01:12:05,202 --> 01:12:08,270 Oh, yeah, hey. Nice to meet you. I'm Julie, Bryon's wife. 1161 01:12:08,272 --> 01:12:10,006 - Remember? - Yeah? 1162 01:12:10,008 --> 01:12:12,240 What kind of wife sends her husband 1163 01:12:12,242 --> 01:12:13,876 to pick up shit with illegals in the middle of... 1164 01:12:13,878 --> 01:12:15,211 The same fucking wife 1165 01:12:15,213 --> 01:12:16,279 who has to make a living. 1166 01:12:16,281 --> 01:12:17,312 You're gonna let her trash-talk 1167 01:12:17,314 --> 01:12:19,250 your mother like that? 1168 01:12:22,253 --> 01:12:24,654 Pa, you think you can give us a minute? 1169 01:12:24,656 --> 01:12:25,624 Please. 1170 01:12:31,829 --> 01:12:33,828 [Bryon mumbling] 1171 01:12:33,830 --> 01:12:35,163 What the fuck? Why the fuck are they here? 1172 01:12:35,165 --> 01:12:36,832 - I don't know. - What the hell? 1173 01:12:36,834 --> 01:12:38,167 - I'm calling the cops. - Don't call the cops. 1174 01:12:38,169 --> 01:12:42,038 - Why not? - Just let me talk to 'em. 1175 01:12:42,040 --> 01:12:44,142 Let me find out what they want. Just take the kids to school. 1176 01:12:52,250 --> 01:12:54,150 [chuckles] 1177 01:12:54,152 --> 01:12:56,785 - I'm not leaving you alone. - I dunno what's gonna happen. 1178 01:12:56,787 --> 01:12:58,119 I don't know what they're gonna do. 1179 01:12:58,121 --> 01:12:59,654 You need to get the kids and get outta here. 1180 01:12:59,656 --> 01:13:01,259 - It's not safe for them here. - Fuck. 1181 01:13:03,594 --> 01:13:04,595 Let's go. 1182 01:13:08,799 --> 01:13:11,766 - I'll be fine. - You fuckin' better be. 1183 01:13:11,768 --> 01:13:13,769 You come back to me, okay? 1184 01:13:13,771 --> 01:13:15,706 I promise I'll be alright. 1185 01:13:22,280 --> 01:13:25,217 - Hurry. - Bye, bye, Iggy. 1186 01:13:27,317 --> 01:13:28,786 [door slams] 1187 01:13:33,357 --> 01:13:35,293 I'll see you guys after, okay? 1188 01:13:38,095 --> 01:13:40,031 [engine revving] 1189 01:13:48,973 --> 01:13:50,338 [Fred] Nick. 1190 01:13:50,340 --> 01:13:51,873 Hey. 1191 01:13:51,875 --> 01:13:54,010 - Come on, you know the drill. - Yup. 1192 01:13:54,012 --> 01:13:56,281 Just for security reasons, you know? 1193 01:13:58,116 --> 01:14:00,382 - So what, are you dodging us? - Nope. 1194 01:14:00,384 --> 01:14:03,653 [Fred] You left the shop. You don't answer your phone. 1195 01:14:03,655 --> 01:14:05,287 You don't show up at meetings anymore. 1196 01:14:05,289 --> 01:14:08,190 You haven't paid your dues. I don't even know if you remember. 1197 01:14:08,192 --> 01:14:09,859 - What do you call that? - I was just here. 1198 01:14:09,861 --> 01:14:11,827 I was working my ass off. 1199 01:14:11,829 --> 01:14:13,695 Working your ass off. 1200 01:14:13,697 --> 01:14:17,065 We think it's time for you to come back home, kiddo. 1201 01:14:17,067 --> 01:14:19,003 You drive down here to tell me that? 1202 01:14:21,805 --> 01:14:23,338 No. 1203 01:14:23,340 --> 01:14:25,708 You see, the cops back home, they found 1204 01:14:25,710 --> 01:14:30,011 four illegals hiding in the field behind that mosque. 1205 01:14:30,013 --> 01:14:32,847 Now, it turns out, they were working construction that day, 1206 01:14:32,849 --> 01:14:34,883 sleeping inside a storage room 1207 01:14:34,885 --> 01:14:37,185 inside the mosque when we burned it down. 1208 01:14:37,187 --> 01:14:41,023 But somehow they got away. Fuckin' miracle, right? 1209 01:14:41,025 --> 01:14:43,191 All the boys, they say you were the last to leave. 1210 01:14:43,193 --> 01:14:45,093 [Slayer] Mm-hm. 1211 01:14:45,095 --> 01:14:46,995 All I wanna know, Babs, is... 1212 01:14:46,997 --> 01:14:49,398 What the hell is going on? 1213 01:14:49,400 --> 01:14:50,466 What do you mean? 1214 01:14:50,468 --> 01:14:51,700 Because we got the Feds 1215 01:14:51,702 --> 01:14:52,735 showin' up at the shop 1216 01:14:52,737 --> 01:14:54,470 and six Jihadis runnin' 1217 01:14:54,472 --> 01:14:58,110 around town jeopardizing an entire movement. 1218 01:15:04,482 --> 01:15:07,349 I didn't see any fucking illegals. 1219 01:15:07,351 --> 01:15:09,318 - If I saw any fuckin' illegals... - You're lying. 1220 01:15:09,320 --> 01:15:11,220 - I didn't see any illegals. - You're a fucking liar! 1221 01:15:11,222 --> 01:15:13,388 No, no, no, because I had to burn the motherfuckers alive. 1222 01:15:13,390 --> 01:15:15,157 - He's lying. - Are you... Are you crazy? 1223 01:15:15,159 --> 01:15:16,992 - And this fucking wedding. - Oh, my God. 1224 01:15:16,994 --> 01:15:18,894 This whole shit! It's a fucking cover! 1225 01:15:18,896 --> 01:15:21,062 She's my wife! A cover? Are you fucking insane? 1226 01:15:21,064 --> 01:15:22,364 You've been listening to this little bitch? 1227 01:15:22,366 --> 01:15:23,833 He can't even fuckin' read. 1228 01:15:23,835 --> 01:15:25,101 You don't like the fuckin' match 1229 01:15:25,103 --> 01:15:26,435 because your hands were shaking... 1230 01:15:26,437 --> 01:15:28,837 Alright, no, no, no! Ey, settle down! 1231 01:15:28,839 --> 01:15:31,275 - Fucking stop! - Sit down! 1232 01:15:41,451 --> 01:15:43,387 I want a word with my son. 1233 01:15:51,394 --> 01:15:53,330 Get the fuck out. 1234 01:16:00,204 --> 01:16:02,238 [door slams] 1235 01:16:02,240 --> 01:16:04,873 You can't keep runnin' away from us like that. 1236 01:16:04,875 --> 01:16:06,175 You can't. You can't do that. 1237 01:16:06,177 --> 01:16:09,078 Pa needs you. I need you. 1238 01:16:09,080 --> 01:16:10,546 - I'm not going back. - No, you have no choice. 1239 01:16:10,548 --> 01:16:12,080 - I'm not going back. - Otherwise... 1240 01:16:12,082 --> 01:16:13,114 They're gonna think you're hiding... 1241 01:16:13,116 --> 01:16:14,483 I fucking live here! 1242 01:16:14,485 --> 01:16:16,284 This is my fucking family! 1243 01:16:16,286 --> 01:16:19,821 I'm done with this crap! I'm not gonna be like that anymore. 1244 01:16:19,823 --> 01:16:21,759 [breathing heavily] 1245 01:16:30,567 --> 01:16:33,269 - Son? - Hm. 1246 01:16:33,271 --> 01:16:38,210 I promise you... I will not let them touch my baby boy. 1247 01:16:40,044 --> 01:16:42,981 Okay? I promise you that. 1248 01:16:45,049 --> 01:16:47,986 But I am so scared for these girls. 1249 01:16:56,861 --> 01:16:58,796 [instrumental music] 1250 01:17:28,893 --> 01:17:30,829 [music continues] 1251 01:17:44,608 --> 01:17:46,544 [wind howling] 1252 01:18:05,095 --> 01:18:06,395 Look familiar? 1253 01:18:06,397 --> 01:18:07,529 [speaking in foreign language] 1254 01:18:07,531 --> 01:18:09,064 Shut the fuck up! 1255 01:18:09,066 --> 01:18:10,532 I never fuckin' seen this... 1256 01:18:10,534 --> 01:18:12,901 [Fred] They eyeballed your ass, Babs. 1257 01:18:12,903 --> 01:18:14,435 - They can't testify. - I've never seen this... 1258 01:18:14,437 --> 01:18:16,271 I've never seen these people before in my life. 1259 01:18:16,273 --> 01:18:17,672 - Take it, Babs. - I swear to God. 1260 01:18:17,674 --> 01:18:19,074 - I've never seen these... - Take this screwdriver. 1261 01:18:19,076 --> 01:18:20,275 And finish 'em off. 1262 01:18:20,277 --> 01:18:21,543 [muffled screaming] 1263 01:18:21,545 --> 01:18:24,012 - Come on. - Are you fuckin' dumb? 1264 01:18:24,014 --> 01:18:28,050 Hm? Take a closer look 'cause they definitely saw you. 1265 01:18:28,052 --> 01:18:30,118 They're fucking kids. That's a kid. 1266 01:18:30,120 --> 01:18:32,087 [Fred] What are you talking about? They're Hajis. 1267 01:18:32,089 --> 01:18:34,056 [muffled praying] 1268 01:18:34,058 --> 01:18:35,994 Clean up your fucking mess. 1269 01:18:37,193 --> 01:18:39,694 I'm not doin' it. I'm not... 1270 01:18:39,696 --> 01:18:42,263 Go ahead. 1271 01:18:42,265 --> 01:18:43,599 I'm not fuckin' doin' it! You're gonna have to kill me! 1272 01:18:43,601 --> 01:18:46,034 Go ahead! Do it! 1273 01:18:46,036 --> 01:18:47,972 [muffled praying] 1274 01:18:49,706 --> 01:18:53,141 Go ahead, just fuckin' do it. 1275 01:18:53,143 --> 01:18:54,575 Just fuckin' do it 'cause I'm not doin' that. 1276 01:18:54,577 --> 01:18:55,677 Go ahead. 1277 01:18:55,679 --> 01:18:57,111 [grunting] 1278 01:18:57,113 --> 01:18:59,448 You fuckin' pig. 1279 01:18:59,450 --> 01:19:00,418 Whatever! 1280 01:19:02,053 --> 01:19:03,488 [groaning] 1281 01:19:05,156 --> 01:19:08,157 Fucking Christ! What the fuck are you doing? 1282 01:19:08,159 --> 01:19:12,493 [groans] Oh! Oh, fuck! 1283 01:19:12,495 --> 01:19:16,131 [Slayer] Fuck me. That little bitch isn't dead. 1284 01:19:16,133 --> 01:19:18,434 Get up and finish your fucking mess. 1285 01:19:18,436 --> 01:19:20,601 Oh, you fuckin' piece of shit. 1286 01:19:20,603 --> 01:19:24,074 [Slayer] Get the fuck up and finish the fucking job! 1287 01:19:25,409 --> 01:19:27,512 Get up, you little faggot! 1288 01:19:30,613 --> 01:19:32,413 [groans] 1289 01:19:32,415 --> 01:19:34,650 Fuck you! You fucking piece of shit! 1290 01:19:34,652 --> 01:19:37,418 Fuck you! Fuck you! Fucking number two! 1291 01:19:37,420 --> 01:19:40,455 Fuck you! You fucking little shit! Fuck... 1292 01:19:40,457 --> 01:19:42,123 [gunshot] 1293 01:19:42,125 --> 01:19:44,258 [April] Babs! Babs! 1294 01:19:44,260 --> 01:19:46,196 [whimpering] 1295 01:19:47,164 --> 01:19:49,097 What the fuck, Slayer? 1296 01:19:49,099 --> 01:19:52,101 [Fred] Alright, I think we get the point. 1297 01:19:52,103 --> 01:19:54,470 Alan, Nick, take Babs in. 1298 01:19:54,472 --> 01:19:57,439 Finish off the Hajis and burn 'em. 1299 01:19:57,441 --> 01:19:59,708 Let's wrap this fucking party up and go home. 1300 01:19:59,710 --> 01:20:02,744 Nobody fucking move. Get back in the truck. 1301 01:20:02,746 --> 01:20:04,613 What? 1302 01:20:04,615 --> 01:20:06,550 You made the fucking rules, boss. 1303 01:20:08,219 --> 01:20:10,752 Babs dropped the fucking patch. 1304 01:20:10,754 --> 01:20:13,055 Bryon has to go. 1305 01:20:13,057 --> 01:20:14,992 He'll go when I decide. 1306 01:20:16,326 --> 01:20:18,262 [whimpers] 1307 01:20:21,765 --> 01:20:24,099 I'm not your fuckin' monkey. 1308 01:20:24,101 --> 01:20:26,135 And I'm tired of you calling me stupid names. 1309 01:20:26,137 --> 01:20:28,404 And backing up with this fucking traitor! 1310 01:20:28,406 --> 01:20:31,205 [Shareen] Slayer, I hear you. I know you're angry. 1311 01:20:31,207 --> 01:20:34,309 Let's, let's just go home and solve this. 1312 01:20:34,311 --> 01:20:35,580 Okay, pumpkin? 1313 01:20:37,747 --> 01:20:39,683 Please, put the gun down. 1314 01:20:41,384 --> 01:20:43,151 I hear you. I know you're angry. 1315 01:20:43,153 --> 01:20:44,653 You know what? 1316 01:20:44,655 --> 01:20:48,791 It's time for the old fuck and her majesty to step down 1317 01:20:48,793 --> 01:20:50,793 and let the young folk take the lead. 1318 01:20:50,795 --> 01:20:52,627 You boys? 1319 01:20:52,629 --> 01:20:55,763 Because we cannot stand your fucking attitude anymo... 1320 01:20:55,765 --> 01:20:56,735 [gunshot] 1321 01:21:00,336 --> 01:21:02,272 [breathing heavily] 1322 01:21:03,374 --> 01:21:05,309 [Shareen crying] 1323 01:21:10,246 --> 01:21:14,052 Congratulations, son, you just earned yourself a second patch. 1324 01:21:15,719 --> 01:21:18,656 Kid's got more balls than the rest of you fucking faggots. 1325 01:21:23,760 --> 01:21:25,696 Alright, clean it up. 1326 01:21:29,633 --> 01:21:31,568 [fire crackling] 1327 01:21:32,803 --> 01:21:34,738 [intense music] 1328 01:22:05,469 --> 01:22:07,405 [music continues] 1329 01:22:18,415 --> 01:22:20,916 [phone vibrating] 1330 01:22:20,918 --> 01:22:24,685 Oh, God! Bryon? Baby? 1331 01:22:24,687 --> 01:22:26,521 [April over phone] Listen, I can't really talk. 1332 01:22:26,523 --> 01:22:28,190 He's at Toledo Hope. 1333 01:22:28,192 --> 01:22:30,462 Get here fast before they kill him. 1334 01:22:31,762 --> 01:22:33,865 Get here. Get here now. 1335 01:22:37,500 --> 01:22:39,700 [music continues] 1336 01:22:39,702 --> 01:22:43,905 [Fred] I've only been to a hospital two times in my life, 1337 01:22:43,907 --> 01:22:49,578 the day I was born and the day Ma went into labor. 1338 01:22:49,580 --> 01:22:51,515 When finally I got here... 1339 01:22:52,782 --> 01:22:54,718 I just knew it was over. 1340 01:22:56,452 --> 01:22:57,722 No heartbeat. 1341 01:22:59,189 --> 01:23:00,457 No nothin'. 1342 01:23:01,925 --> 01:23:03,393 And Ma... 1343 01:23:05,562 --> 01:23:08,363 She had to go through labor 1344 01:23:08,365 --> 01:23:11,733 and deliver a still baby 1345 01:23:11,735 --> 01:23:14,671 with the cord wound around his neck. 1346 01:23:20,945 --> 01:23:23,747 Took us a whole year to get back to ourselves. 1347 01:23:25,381 --> 01:23:28,816 We didn't dare get attached to 1348 01:23:28,818 --> 01:23:30,921 anything that was ours again. 1349 01:23:32,388 --> 01:23:34,855 [machine beeping] 1350 01:23:34,857 --> 01:23:37,758 Babs, you're more than a son to us. 1351 01:23:37,760 --> 01:23:41,566 Ma and I, we made a real investment in you. 1352 01:23:42,765 --> 01:23:44,701 But in this business... 1353 01:23:46,437 --> 01:23:47,569 you've gotta stay focused 1354 01:23:47,571 --> 01:23:51,840 or... fall... 1355 01:23:51,842 --> 01:23:53,777 right down the rabbit hole. 1356 01:23:55,778 --> 01:23:57,714 [machine beeping] 1357 01:24:00,517 --> 01:24:02,452 [hissing] 1358 01:24:04,420 --> 01:24:08,356 You're still breathing because I own you. 1359 01:24:08,358 --> 01:24:10,628 And every inch of ink on you. 1360 01:24:16,366 --> 01:24:20,968 The only way anyone else gets access to your trophies 1361 01:24:20,970 --> 01:24:23,907 is if I ask them out myself. 1362 01:24:24,942 --> 01:24:26,878 [hisses] 1363 01:24:29,379 --> 01:24:31,379 [breathing heavily] 1364 01:24:31,381 --> 01:24:33,317 [machine beeping] 1365 01:24:35,619 --> 01:24:37,519 [Fred] So who is it? 1366 01:24:37,521 --> 01:24:40,457 Feds? Jenkins? 1367 01:24:41,325 --> 01:24:43,260 SPLC? 1368 01:24:44,594 --> 01:24:46,595 [hisses] 1369 01:24:46,597 --> 01:24:48,532 What'd you give 'em, son? 1370 01:24:49,566 --> 01:24:53,368 Hm? Hm? 1371 01:24:53,370 --> 01:24:55,870 What do they know about us? Huh? 1372 01:24:55,872 --> 01:24:57,808 What do they know? 1373 01:25:00,076 --> 01:25:02,010 [hisses] 1374 01:25:02,012 --> 01:25:03,947 [breathing heavily] 1375 01:25:28,339 --> 01:25:29,774 [elevator bell dings] 1376 01:25:37,080 --> 01:25:38,548 Bryon Widner. 1377 01:25:42,085 --> 01:25:43,720 Oh, baby. 1378 01:25:48,025 --> 01:25:49,958 [whispering] Hey. 1379 01:25:49,960 --> 01:25:51,959 Hey. 1380 01:25:51,961 --> 01:25:54,495 - Hey. - Mm-hm. 1381 01:25:54,497 --> 01:25:57,768 I'm here. I'm here. 1382 01:26:05,142 --> 01:26:07,077 Here. Here. 1383 01:26:08,612 --> 01:26:09,580 Here. 1384 01:26:31,101 --> 01:26:33,571 - Are you sure? - Mm. 1385 01:27:05,835 --> 01:27:09,003 - Babs? - Just Bryon, yeah. 1386 01:27:09,005 --> 01:27:10,605 I don't really go by Babs anymore. 1387 01:27:10,607 --> 01:27:13,574 Oh, good. Never liked that name no way. 1388 01:27:13,576 --> 01:27:14,845 [grunts] 1389 01:27:18,549 --> 01:27:19,517 Look. 1390 01:27:20,983 --> 01:27:22,452 I wanna help. 1391 01:27:24,120 --> 01:27:26,887 But the Feds need your full cooperation 1392 01:27:26,889 --> 01:27:28,824 on this thing, Bryon. 1393 01:27:28,826 --> 01:27:33,528 Okay? There ain't no deal without it. 1394 01:27:33,530 --> 01:27:35,096 I just wanna know where we're gonna go, 1395 01:27:35,098 --> 01:27:36,998 where we're gonna live. Where the... What about the girls? 1396 01:27:37,000 --> 01:27:38,632 Look, man, look, all of that 1397 01:27:38,634 --> 01:27:40,101 is classified, okay? 1398 01:27:40,103 --> 01:27:42,570 Even I won't know unless you want me to. 1399 01:27:42,572 --> 01:27:45,774 Well, what about school for the girls? 1400 01:27:45,776 --> 01:27:47,775 - They will be taken care of. - I see. 1401 01:27:47,777 --> 01:27:49,877 I promise you that. 1402 01:27:49,879 --> 01:27:52,012 It's been a hard time. 1403 01:27:52,014 --> 01:27:54,583 I mean, yeah, especially for... 1404 01:27:54,585 --> 01:27:56,918 - The little one. - Yeah. 1405 01:27:56,920 --> 01:27:59,119 [Jenkins] Well, look, man. 1406 01:27:59,121 --> 01:28:01,590 Look, you have an out, Bryon. 1407 01:28:01,592 --> 01:28:03,057 I can help you. 1408 01:28:03,059 --> 01:28:05,927 Your birth certificate and your arrest sheet 1409 01:28:05,929 --> 01:28:09,263 will be the only signs that you are still alive. 1410 01:28:09,265 --> 01:28:11,266 Alright? 1411 01:28:11,268 --> 01:28:13,834 Other than that, you'd just be 1412 01:28:13,836 --> 01:28:17,705 some... average nobodies in this country. 1413 01:28:17,707 --> 01:28:20,644 I'm not exactly fucking average, I mean, look at me. 1414 01:28:25,147 --> 01:28:27,083 You've got a point there. 1415 01:28:30,821 --> 01:28:31,789 Okay. 1416 01:28:32,990 --> 01:28:33,991 Here's the thing. 1417 01:28:35,791 --> 01:28:37,859 I wasn't gonna say anything 1418 01:28:37,861 --> 01:28:40,628 because I didn't wanna get your hopes up. 1419 01:28:40,630 --> 01:28:41,598 Alright? 1420 01:28:44,067 --> 01:28:48,869 There's this wealthy old lady that works with the SPLC. 1421 01:28:48,871 --> 01:28:53,641 Now... she's been working there for years. 1422 01:28:53,643 --> 01:28:56,977 They asked her if she'd put up the money 1423 01:28:56,979 --> 01:29:01,149 to remove the tattoos from your face. 1424 01:29:01,151 --> 01:29:05,886 She heard about your story. She was moved. 1425 01:29:05,888 --> 01:29:08,722 We'll have another meeting. They're gonna talk to her. 1426 01:29:08,724 --> 01:29:10,758 She said she may be interested. 1427 01:29:10,760 --> 01:29:14,865 Now, again... It's, it's a chance. 1428 01:29:18,201 --> 01:29:19,670 Who is she? 1429 01:29:21,071 --> 01:29:22,540 Keeps it anonymous. 1430 01:29:25,842 --> 01:29:30,712 I understand the place you're in right now. I do. 1431 01:29:30,714 --> 01:29:34,282 See this? Defiant Nation '92. 1432 01:29:34,284 --> 01:29:36,351 - No shit. - Yeah. 1433 01:29:36,353 --> 01:29:38,185 And if I told my old lady I wanted out, 1434 01:29:38,187 --> 01:29:40,020 she would have told everyone else 1435 01:29:40,022 --> 01:29:42,856 and they would have murdered me and my kids. 1436 01:29:42,858 --> 01:29:44,626 So what did I do? 1437 01:29:44,628 --> 01:29:46,727 I kidnapped my own sons 1438 01:29:46,729 --> 01:29:48,363 and I filed for legal custody 1439 01:29:48,365 --> 01:29:50,164 and I started talking. 1440 01:29:50,166 --> 01:29:52,803 Now, I didn't even have what you got here. 1441 01:29:56,607 --> 01:29:57,575 When? 1442 01:30:04,348 --> 01:30:07,248 Be at this hotel tomorrow night. 1443 01:30:07,250 --> 01:30:09,985 It's an eight-hour drive. 1444 01:30:09,987 --> 01:30:12,052 Under the name "Manning." 1445 01:30:12,054 --> 01:30:16,159 It's safe. Talk to no one, okay? 1446 01:30:17,661 --> 01:30:19,030 I gotta go. 1447 01:30:20,897 --> 01:30:22,062 What if I take all this stuff off 1448 01:30:22,064 --> 01:30:23,834 and I'm still a piece of shit? 1449 01:30:25,768 --> 01:30:27,838 [Daryle] There's only one way to find out. 1450 01:30:47,957 --> 01:30:49,923 [Bryon] Is there anything else for the girls? 1451 01:30:49,925 --> 01:30:51,793 There's a box for the girls here. 1452 01:30:51,795 --> 01:30:54,395 What about Boss's box? Do you have that? 1453 01:30:54,397 --> 01:30:57,699 Uh, what do... H-he needs to go out. Did he go out yet? 1454 01:30:57,701 --> 01:30:59,400 - I thought you took him out. - I didn't take him out. 1455 01:30:59,402 --> 01:31:01,705 Okay, he's with the girls. I'll grab him. 1456 01:31:04,707 --> 01:31:07,374 Come on, Boss, let's pee in the night. Come on. 1457 01:31:07,376 --> 01:31:09,213 Good boy. Let's go. Good boy. 1458 01:31:10,781 --> 01:31:12,946 Come on. 1459 01:31:12,948 --> 01:31:14,884 Go get it, go get it. 1460 01:31:16,952 --> 01:31:19,788 - Okay, this box is done. - Babe... 1461 01:31:19,790 --> 01:31:22,123 [gunfire] 1462 01:31:22,125 --> 01:31:24,426 [Julie] Girls! Girls! 1463 01:31:24,428 --> 01:31:27,227 Get to the bathroom now. Just like the drills. 1464 01:31:27,229 --> 01:31:29,165 [glass shattering] 1465 01:31:32,302 --> 01:31:33,771 [Desiree] Oh, my God. 1466 01:31:36,973 --> 01:31:38,707 Julie... 1467 01:31:38,709 --> 01:31:39,807 [Bryon grunts] 1468 01:31:39,809 --> 01:31:40,975 [gunshot] 1469 01:31:40,977 --> 01:31:42,043 [Bryon] You okay? 1470 01:31:42,045 --> 01:31:43,078 [clamoring] 1471 01:31:43,080 --> 01:31:45,446 Stay down! Stay down! 1472 01:31:45,448 --> 01:31:46,916 [explosion] 1473 01:31:47,817 --> 01:31:49,217 [sobbing] 1474 01:31:49,219 --> 01:31:50,688 [bulb shatters] 1475 01:31:51,888 --> 01:31:54,455 [brakes screeching] 1476 01:31:54,457 --> 01:31:56,157 [Bryon panting] 1477 01:31:56,159 --> 01:31:58,094 [engine revving] 1478 01:32:00,062 --> 01:32:02,699 - Mommy! Mommy! - Come on, now. 1479 01:32:04,835 --> 01:32:06,501 Hold it, stay there! Stay there... 1480 01:32:06,503 --> 01:32:08,837 [Julie] Baby, where are you? Oh, God. 1481 01:32:08,839 --> 01:32:11,071 Bryon... Bryon, where is she? 1482 01:32:11,073 --> 01:32:13,710 - Baby! - Get back, get back. 1483 01:32:15,512 --> 01:32:17,412 [Bryon] You're okay, you're okay. 1484 01:32:17,414 --> 01:32:19,114 Remember that time I took you to that restaurant? 1485 01:32:19,116 --> 01:32:20,215 And this started happening, I took you outside 1486 01:32:20,217 --> 01:32:21,983 and we-we were on the bench. 1487 01:32:21,985 --> 01:32:23,251 And it worked, right? 1488 01:32:23,253 --> 01:32:24,519 Okay, okay, let's do that again. 1489 01:32:24,521 --> 01:32:26,186 Here, let's do that again. 1490 01:32:26,188 --> 01:32:29,190 You got it? Okay. 1491 01:32:29,192 --> 01:32:32,226 Oh, you got... You okay? 1492 01:32:32,228 --> 01:32:34,831 You feeling better? Yeah? 1493 01:32:40,937 --> 01:32:42,073 Okay. 1494 01:32:46,442 --> 01:32:48,243 - You guys okay? - Yeah. 1495 01:32:48,245 --> 01:32:50,944 - Yeah? You sure? - Yeah, I'm fine. 1496 01:32:50,946 --> 01:32:54,084 Okay. Okay. Sierra? 1497 01:32:57,387 --> 01:33:00,157 Oh, Jesus Christ. 1498 01:33:02,058 --> 01:33:04,995 [breathing heavily] 1499 01:33:21,545 --> 01:33:24,482 [birds chirping] 1500 01:33:54,577 --> 01:33:57,514 [chirping continues] 1501 01:34:15,999 --> 01:34:18,166 No. No, no, no, no, no, no. 1502 01:34:18,168 --> 01:34:20,400 Motherfuckers. 1503 01:34:20,402 --> 01:34:21,571 Fuck! 1504 01:34:29,411 --> 01:34:30,944 No, go-go back inside. Go... 1505 01:34:30,946 --> 01:34:32,145 Don't let the kids come out. Go ba... 1506 01:34:32,147 --> 01:34:34,481 - Go back inside! - Desiree! 1507 01:34:34,483 --> 01:34:36,484 Desiree, get the girls inside! 1508 01:34:36,486 --> 01:34:38,255 Get them inside! 1509 01:34:39,622 --> 01:34:42,190 [breathing heavily] 1510 01:34:42,192 --> 01:34:44,128 [sobbing] 1511 01:34:53,402 --> 01:34:56,169 [panting] 1512 01:34:56,171 --> 01:34:58,442 Oh, shi... Shit! Fuck! 1513 01:35:01,678 --> 01:35:03,613 [crying] 1514 01:35:05,048 --> 01:35:07,515 [breathing heavily] 1515 01:35:07,517 --> 01:35:09,249 Oh, I'll fuckin' kill... 1516 01:35:09,251 --> 01:35:11,953 Oh, I'll fuckin' kill... 1517 01:35:11,955 --> 01:35:13,520 Fuck you! 1518 01:35:13,522 --> 01:35:15,558 You fucking cowards! 1519 01:35:24,968 --> 01:35:27,034 [Julie] I got you, baby. 1520 01:35:27,036 --> 01:35:29,236 [sobbing] 1521 01:35:29,238 --> 01:35:31,342 Yeah, I got you. 1522 01:35:32,575 --> 01:35:35,144 [crying] 1523 01:35:36,979 --> 01:35:38,314 I got you. 1524 01:35:40,650 --> 01:35:43,554 We're gonna be okay. Okay, baby? 1525 01:35:45,287 --> 01:35:47,223 I don't know what we're gonna do. 1526 01:35:59,402 --> 01:36:02,339 [sobbing] 1527 01:36:11,246 --> 01:36:12,548 It's okay. 1528 01:36:13,983 --> 01:36:16,920 [engine revving] 1529 01:36:47,517 --> 01:36:49,420 Wait, there. 1530 01:36:51,021 --> 01:36:52,089 Wait. 1531 01:36:53,622 --> 01:36:55,058 You okay? 1532 01:37:32,327 --> 01:37:33,660 Okay. 1533 01:37:33,662 --> 01:37:35,331 [sighs] 1534 01:37:40,236 --> 01:37:43,206 Hey. Hey, baby. 1535 01:37:44,506 --> 01:37:47,510 You okay? Come here. 1536 01:37:49,612 --> 01:37:51,115 Oh... 1537 01:37:52,682 --> 01:37:54,184 Okay. 1538 01:37:56,452 --> 01:37:57,521 Okay? 1539 01:38:09,131 --> 01:38:10,299 [phone ringing] 1540 01:38:12,102 --> 01:38:13,767 Don't answer it! Don't a... Do-don't pick it up. 1541 01:38:13,769 --> 01:38:15,802 Don't pick it up. Leave it. Leave it. Leave it. 1542 01:38:15,804 --> 01:38:17,370 - Babe, I know... - Let it ring, let it ring. 1543 01:38:17,372 --> 01:38:19,373 - Don't pick it up. - I know. 1544 01:38:19,375 --> 01:38:21,275 [phone ringing] 1545 01:38:21,277 --> 01:38:23,514 Just let it go. Let it, let it ring. 1546 01:38:33,555 --> 01:38:35,592 [distant laughing] 1547 01:38:36,826 --> 01:38:39,763 [indistinct chatter] 1548 01:38:49,138 --> 01:38:50,373 Hey, what are you doin'? 1549 01:38:51,273 --> 01:38:54,141 The pool. 1550 01:38:54,143 --> 01:38:57,177 Half an hour only, okay? Stay where we can see you. 1551 01:38:57,179 --> 01:39:00,116 [instrumental music] 1552 01:39:26,643 --> 01:39:28,312 Be right back. 1553 01:39:43,459 --> 01:39:46,396 [music continues] 1554 01:39:53,469 --> 01:39:56,537 - Desi. Desi, get out. - What for? 1555 01:39:56,539 --> 01:39:57,805 Just get out, I need to talk to you. 1556 01:39:57,807 --> 01:39:59,175 [clears throat] 1557 01:40:07,750 --> 01:40:09,520 Where'd you get that tattoo? 1558 01:40:10,887 --> 01:40:13,721 - Black Eye Social. - You're lying. 1559 01:40:13,723 --> 01:40:15,388 - I know what that means... - What are you talking about? 1560 01:40:15,390 --> 01:40:17,557 - This is Freya. - So who you talking to? 1561 01:40:17,559 --> 01:40:19,360 I'd never get one of your stupid designs. 1562 01:40:19,362 --> 01:40:20,794 No, no, no, no, no... 1563 01:40:20,796 --> 01:40:22,562 It's a Norse Goddess, you idiot. 1564 01:40:22,564 --> 01:40:24,765 Are you talking to them? Is that how they know... How th... 1565 01:40:24,767 --> 01:40:26,266 - Is that how they... - I didn't do anything wrong. 1566 01:40:26,268 --> 01:40:27,568 Is that why they keep showing up... 1567 01:40:27,570 --> 01:40:29,337 I'm not lying, I didn't do anything wrong. 1568 01:40:29,339 --> 01:40:31,004 - Who did that to you? - I didn't do anything wrong. 1569 01:40:31,006 --> 01:40:32,907 - Hmm? - Black Eye Social. 1570 01:40:32,909 --> 01:40:34,542 I didn't do anything wrong. 1571 01:40:34,544 --> 01:40:35,775 It's a Norse Goddess. 1572 01:40:35,777 --> 01:40:37,845 Hey! Bryon! 1573 01:40:37,847 --> 01:40:38,945 If you can tell me where we're going... 1574 01:40:38,947 --> 01:40:40,248 Help! 1575 01:40:40,250 --> 01:40:41,548 - Is that why they keep... - Help! 1576 01:40:41,550 --> 01:40:44,385 - Get off me! - Stay there, baby. 1577 01:40:44,387 --> 01:40:47,788 - Ah! He's hurting me. - Hey, buddy, you're hurting her. 1578 01:40:47,790 --> 01:40:49,457 I'll fucking kill you, huh? 1579 01:40:49,459 --> 01:40:51,258 You're gonna fucking get in the middle of this, huh? 1580 01:40:51,260 --> 01:40:53,463 You wanna fucking get in the middle of shit, do you? 1581 01:40:54,763 --> 01:40:56,998 [indistinct yelling] 1582 01:40:57,000 --> 01:40:59,533 Fucking stay right there! 1583 01:40:59,535 --> 01:41:01,468 [panting] Fuck! 1584 01:41:01,470 --> 01:41:02,669 [Bryon] Fucking telling you this is what 1585 01:41:02,671 --> 01:41:03,870 they fucking do, okay? No... 1586 01:41:03,872 --> 01:41:05,573 Get away from her! 1587 01:41:05,575 --> 01:41:07,374 - Stop! - She's a teenager! 1588 01:41:07,376 --> 01:41:08,909 Why do you think they keep showing up? 1589 01:41:08,911 --> 01:41:11,712 I don't care. I don't fucking care. 1590 01:41:11,714 --> 01:41:14,547 Get away. Get away from us. 1591 01:41:14,549 --> 01:41:17,051 You're fucking insane. You're crazy. 1592 01:41:17,053 --> 01:41:18,985 She's terrified of the... 1593 01:41:18,987 --> 01:41:20,954 I got her that fucking tat. 1594 01:41:20,956 --> 01:41:22,657 Wait, I'm sorry. 1595 01:41:22,659 --> 01:41:23,724 - I'm sorry, I didn't... - Get away! 1596 01:41:23,726 --> 01:41:25,392 I told you... 1597 01:41:25,394 --> 01:41:26,961 You fucking lay a hand on my kid... 1598 01:41:26,963 --> 01:41:30,297 You lay a hand on my child, I'll fucking kill you. 1599 01:41:30,299 --> 01:41:32,632 I told you. It's fuckin' over. 1600 01:41:32,634 --> 01:41:34,467 Get away from us. Get away from... 1601 01:41:34,469 --> 01:41:35,802 - Sorry that I put a hand... - I will fucking kill you. 1602 01:41:35,804 --> 01:41:37,370 I didn't mean to, I was tryin' to... 1603 01:41:37,372 --> 01:41:38,739 I was tryin' to get her to understand. 1604 01:41:38,741 --> 01:41:40,574 We could've all fuckin' died, Julie. 1605 01:41:40,576 --> 01:41:42,342 - We almost fucking did die. - It's over. 1606 01:41:42,344 --> 01:41:45,615 - We almost died... - Get the fuck out of our lives! 1607 01:41:47,049 --> 01:41:48,985 [Desiree sobbing] 1608 01:42:09,805 --> 01:42:11,741 [engine revving] 1609 01:42:14,943 --> 01:42:16,412 [glass shatters] 1610 01:42:26,621 --> 01:42:27,890 [brakes screeching] 1611 01:42:38,835 --> 01:42:40,735 Fuck you! Fuck you! 1612 01:42:40,737 --> 01:42:42,470 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 1613 01:42:42,472 --> 01:42:43,907 Fuck you! 1614 01:42:48,811 --> 01:42:51,378 Fuck! Fuckin' stop! 1615 01:42:51,380 --> 01:42:52,812 Fuckin' stop it! 1616 01:42:52,814 --> 01:42:54,715 Fuckin' stop! 1617 01:42:54,717 --> 01:42:56,452 Fuckin' stop! 1618 01:43:01,124 --> 01:43:04,061 [dramatic music] 1619 01:43:23,679 --> 01:43:25,982 [vehicle honking] 1620 01:43:34,156 --> 01:43:37,093 [music continues] 1621 01:44:07,189 --> 01:44:10,126 [music continues] 1622 01:44:23,738 --> 01:44:26,675 [distant laughing] 1623 01:44:42,224 --> 01:44:45,161 [music continues] 1624 01:44:49,932 --> 01:44:52,869 [indistinct yelling] 1625 01:44:57,240 --> 01:44:59,707 Gavin! 1626 01:44:59,709 --> 01:45:01,644 [male #7] Stop or I'll shoot. 1627 01:45:04,045 --> 01:45:06,713 Stop right now! 1628 01:45:06,715 --> 01:45:07,983 [grunts] 1629 01:45:10,686 --> 01:45:12,054 Gavin! 1630 01:45:15,258 --> 01:45:18,195 [music continues] 1631 01:45:48,290 --> 01:45:51,227 [music continues] 1632 01:45:57,732 --> 01:45:59,268 You ready? 1633 01:46:03,039 --> 01:46:05,338 - You alright? - I, uh... 1634 01:46:05,340 --> 01:46:09,111 [sniffles] I don't know if I can do this. 1635 01:46:16,686 --> 01:46:18,822 Show everyone what I've been seein'. 1636 01:46:22,592 --> 01:46:24,527 I'm gonna wait for you outside. 1637 01:46:53,089 --> 01:46:54,758 Thank you, man. 1638 01:46:57,826 --> 01:47:00,763 [train horn blaring] 1639 01:47:10,406 --> 01:47:13,343 [mellow music] 1640 01:47:43,438 --> 01:47:46,375 [music continues] 1641 01:48:16,138 --> 01:48:18,073 [doorbell rings] 1642 01:48:31,821 --> 01:48:33,756 [doorbell rings] 1643 01:48:41,996 --> 01:48:43,265 [baby crying] 1644 01:49:22,036 --> 01:49:23,972 [baby cooing] 1645 01:49:36,152 --> 01:49:38,088 [mellow music] 1646 01:49:40,790 --> 01:49:42,055 [Daryle] This is not their town. 1647 01:49:42,057 --> 01:49:43,891 [crowd] This is not their town! 1648 01:49:43,893 --> 01:49:45,425 [Daryle] This is not their park. 1649 01:49:45,427 --> 01:49:47,060 [crowd] This is not their park! 1650 01:49:47,062 --> 01:49:48,796 [Daryle] This is not their state. 1651 01:49:48,798 --> 01:49:50,230 [crowd] This is not their state! 1652 01:49:50,232 --> 01:49:52,065 This is not their society. 1653 01:49:52,067 --> 01:49:54,234 [crowd] This is not their society! 1654 01:49:54,236 --> 01:49:56,302 This is not their decision. 1655 01:49:56,304 --> 01:49:58,941 [crowd] This is not their decision! 1656 01:50:05,313 --> 01:50:07,446 [Bryon] And from the bottom of my heart, 1657 01:50:07,448 --> 01:50:09,248 I just, I really wanna say thank you. 1658 01:50:09,250 --> 01:50:10,984 You've given... 1659 01:50:10,986 --> 01:50:13,553 You guys have given me my life back. 1660 01:50:13,555 --> 01:50:16,492 [music continues] 1661 01:50:46,589 --> 01:50:49,526 [music continues] 1662 01:50:53,524 --> 01:50:58,524 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1663 01:51:26,161 --> 01:51:29,098 [instrumental music] 1664 01:51:42,611 --> 01:51:45,279 ♪ Came down from the mountain ♪ 1665 01:51:45,281 --> 01:51:48,985 ♪ Crossed the waters to a foreign shore ♪ 1666 01:51:50,385 --> 01:51:53,520 ♪ Sat down by the kitchen ♪ 1667 01:51:53,522 --> 01:51:57,360 ♪ Spying through the open door ♪ 1668 01:52:00,295 --> 01:52:03,297 ♪ Walked around the prison yard ♪ 1669 01:52:03,299 --> 01:52:07,100 ♪ Just tryin' to hide the past ♪ 1670 01:52:07,102 --> 01:52:11,538 ♪ There were families all around me now ♪ 1671 01:52:11,540 --> 01:52:15,478 ♪ That left my mind aghast ♪ 1672 01:52:17,312 --> 01:52:21,414 ♪ And the rain came and washed away ♪ 1673 01:52:21,416 --> 01:52:25,385 ♪ The watercolors of my dreams ♪ 1674 01:52:25,387 --> 01:52:29,221 ♪ And the same day I walked away ♪ 1675 01:52:29,223 --> 01:52:32,594 ♪ From the emptiness of what I'd seen ♪ 1676 01:52:34,696 --> 01:52:37,633 [music continues] 1677 01:52:50,579 --> 01:52:54,080 ♪ I couldn't share your sorrow ♪ 1678 01:52:54,082 --> 01:52:58,118 ♪ Or cleanse you with my tears ♪ 1679 01:52:58,120 --> 01:53:02,088 ♪ Your half-full guiding notions ♪ 1680 01:53:02,090 --> 01:53:05,661 ♪ Of love were insincere ♪ 1681 01:53:08,263 --> 01:53:12,132 ♪ And the rain came and washed away ♪ 1682 01:53:12,134 --> 01:53:16,102 ♪ The watercolors of my dreams ♪ 1683 01:53:16,104 --> 01:53:19,705 ♪ And the same day I walked away ♪ 1684 01:53:19,707 --> 01:53:23,545 ♪ From the emptiness of what I'd seen ♪ 1685 01:53:25,747 --> 01:53:27,683 [music continues] 1686 01:53:43,564 --> 01:53:46,733 ♪ I guess it's not that easy ♪ 1687 01:53:46,735 --> 01:53:50,770 ♪ It really seems unreal ♪ 1688 01:53:50,772 --> 01:53:55,042 ♪ The thunder of my emotion ♪ 1689 01:53:55,044 --> 01:53:58,645 ♪ Lyin' cold as steel ♪ 1690 01:53:58,647 --> 01:54:03,150 ♪ And the rain came and washed away ♪ 1691 01:54:03,152 --> 01:54:06,752 ♪ The watercolors of my dreams ♪ 1692 01:54:06,754 --> 01:54:10,657 ♪ And the same day I walked away ♪ 1693 01:54:10,659 --> 01:54:14,296 ♪ From the emptiness of what I'd seen ♪ 1694 01:54:15,798 --> 01:54:17,733 [instrumental music] 1695 01:54:31,280 --> 01:54:35,282 ♪ And the rain came and washed away ♪ 1696 01:54:35,284 --> 01:54:39,386 ♪ The watercolors of my dreams ♪ 1697 01:54:39,388 --> 01:54:43,222 ♪ And the same day I walked away ♪ 1698 01:54:43,224 --> 01:54:47,226 ♪ From the emptiness ♪♪ 1699 01:54:47,228 --> 01:54:49,164 [instrumental music] 1700 01:55:20,262 --> 01:55:22,197 [music continues] 1701 01:55:53,295 --> 01:55:55,231 [music continues] 1702 01:56:26,327 --> 01:56:28,263 [music continues] 1703 01:56:50,485 --> 01:56:52,420 [mellow music] 1704 01:57:23,518 --> 01:57:25,454 [music continues] 1705 01:57:56,550 --> 01:57:58,486 [music continues] 1705 01:57:59,305 --> 01:58:05,593 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 121135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.