All language subtitles for Skin.2008.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,807 --> 00:01:53,461 - COME ON, MA. 2 00:01:53,765 --> 00:01:55,985 - LET'S DO IT. 3 00:02:34,980 --> 00:02:36,721 - SANDRA. 4 00:02:41,422 --> 00:02:42,858 SANDRA LAING? 5 00:02:42,901 --> 00:02:45,208 HUGH JOHNSTON, "WORLD NETWORK NEWS." 6 00:02:45,252 --> 00:02:48,168 UH, COULD WE ASK SOME QUESTIONS? 7 00:02:49,081 --> 00:02:51,693 Woman: SANDRA. 8 00:02:51,736 --> 00:02:53,564 SANDRA. 9 00:02:54,739 --> 00:02:57,046 CAN I GET YOUR AUTOGRAPH? 10 00:03:06,098 --> 00:03:08,057 - SORRY. 11 00:03:36,912 --> 00:03:38,653 - LOOK, MAMA! 12 00:03:44,876 --> 00:03:46,530 - I'VE GOT A SECRET. 13 00:03:46,574 --> 00:03:48,053 - IS IT A GOOD SECRET? 14 00:03:48,097 --> 00:03:49,054 - YES, VERY. 15 00:03:49,098 --> 00:03:50,099 - TELL ME. 16 00:03:50,142 --> 00:03:52,275 - I PACKED MELINDA FOR YOU. 17 00:04:06,115 --> 00:04:07,247 - ARE YOU READY, MY ANGEL? 18 00:04:12,861 --> 00:04:17,082 - DEAR GOD, MAKE THIS JOURNEY SAFE. 19 00:04:17,126 --> 00:04:19,868 WE PUT OUR BEAUTIFUL CHILDREN, LEON AND SANDRA, 20 00:04:19,911 --> 00:04:21,086 IN YOUR CARE, 21 00:04:21,130 --> 00:04:23,263 AND KNOW THAT YOU WILL BLESS THEM. 22 00:04:23,306 --> 00:04:24,960 Together: AMEN. 23 00:04:28,964 --> 00:04:30,966 - BYE, THEMBI! 24 00:04:31,009 --> 00:04:32,968 - BYE, SANDRA. 25 00:04:54,381 --> 00:04:57,819 - THERE ONCE WAS A GIRL WHO LIVED IN A SHOP, 26 00:04:57,862 --> 00:05:00,604 WHO'D ONLY EAT HER MISMATCHED SOCKS. 27 00:05:01,866 --> 00:05:05,435 UNTIL ONE DAY, ALONG CAME A LION, 28 00:05:05,479 --> 00:05:08,960 AND GOBBLED HER UP IN JUST TWO HOPS. 29 00:05:12,007 --> 00:05:13,182 WINDOWS UP. 30 00:05:47,042 --> 00:05:48,086 OKAY, SANDRA. 31 00:05:48,130 --> 00:05:50,045 - HAVE A GOOD TIME, LEON. 32 00:05:50,088 --> 00:05:51,394 LOOK AFTER YOUR SISTER. 33 00:05:51,438 --> 00:05:53,048 OFF YOU GO. 34 00:05:54,441 --> 00:05:56,007 COME ON, MY LOVE. 35 00:05:56,051 --> 00:05:57,269 - BYE, SON. 36 00:06:02,710 --> 00:06:04,538 - GOOD AFTERNOON. 37 00:06:06,888 --> 00:06:09,978 HELLO, MRS. JOUBERT. WHAT A LOVELY DRESS. 38 00:06:19,770 --> 00:06:21,206 SANDRA LAING. 39 00:06:23,600 --> 00:06:25,036 - WHAT'S THE NAME AGAIN? 40 00:06:25,080 --> 00:06:27,169 - LAING. I'M LEON'S MOTHER. 41 00:06:28,910 --> 00:06:29,867 THERE. 42 00:06:29,911 --> 00:06:31,956 BED NUMBER 4. THANK YOU. 43 00:06:44,795 --> 00:06:46,231 - MA? 44 00:06:46,275 --> 00:06:46,536 WHY ARE THEY ALL STARING? 45 00:06:48,277 --> 00:06:50,148 - YOU'RE NEW HERE, MY SWEET. 46 00:06:50,192 --> 00:06:51,976 THEY'RE JUST CURIOUS. 47 00:06:54,501 --> 00:06:56,894 - EXCUSE ME. WHAT IS... 48 00:06:56,938 --> 00:06:58,505 Sannie: NOW, WHAT SHALL WE DO... 49 00:06:58,548 --> 00:07:00,289 WITH MELINDA? 50 00:07:00,332 --> 00:07:01,551 SANDRA. 51 00:07:01,595 --> 00:07:03,379 DO YOU WANT HER ON THE BED LIKE HOME, 52 00:07:03,423 --> 00:07:05,076 OR SHALL WE PUT HER ON THE TABLE? 53 00:07:05,120 --> 00:07:06,251 - BED, PLEASE, MA. 54 00:07:14,651 --> 00:07:16,087 - SO, IT'S DONE. 55 00:07:16,131 --> 00:07:16,479 - ANY PROBLEMS? 56 00:07:19,351 --> 00:07:21,005 - NO. 57 00:07:42,592 --> 00:07:44,986 - SANDRA. 58 00:07:45,029 --> 00:07:47,336 I'M ELIZE. 59 00:07:47,379 --> 00:07:48,729 - WHAT DO YOU WANT? 60 00:07:48,772 --> 00:07:49,947 - I'M FROM SWAZILAND. 61 00:07:49,991 --> 00:07:51,732 THAT'S ANOTHER COUNTRY. 62 00:07:51,775 --> 00:07:53,995 - I KNOW THAT. I'M NOT STUPID. 63 00:07:54,038 --> 00:07:56,476 - ALL MY FRIENDS HAVE ALWAYS BEEN BLACK. 64 00:07:57,651 --> 00:07:59,304 - I'M NOT BLACK. 65 00:08:02,307 --> 00:08:04,135 Man: ON THAT JESUS REACHED OUT HIS HAND, 66 00:08:04,179 --> 00:08:05,833 TOUCHED HIM AND SAID, 67 00:08:05,876 --> 00:08:09,271 "I WANT YOU TO BE CLEAN." 68 00:08:09,314 --> 00:08:12,492 AND IMMEDIATELY HE WAS CLEANSED OF HIS LEPROSY. 69 00:08:12,709 --> 00:08:14,624 CLOSE YOUR EYES. 70 00:08:15,233 --> 00:08:18,802 FOR WHAT WE ARE ABOUT TO RECEIVE, LORD, 71 00:08:18,846 --> 00:08:20,325 MAKE US TRULY GRATEFUL. 72 00:08:20,369 --> 00:08:21,413 All: AMEN. 73 00:08:39,040 --> 00:08:40,520 - WHAT HAPPENED? 74 00:08:41,390 --> 00:08:42,652 TELL ME! 75 00:08:42,696 --> 00:08:44,785 - I TOLD ANNIE YOU WEREN'T BLACK, 76 00:08:44,828 --> 00:08:46,308 AND SHE HIT ME. 77 00:08:46,351 --> 00:08:49,616 Miss Ludik: NOW, IN THE EARLY DAYS, 78 00:08:49,659 --> 00:08:52,662 OUR COUNTRY WAS VAST PLAINS. 79 00:08:52,706 --> 00:08:56,536 AND ON THESE PLAINS WERE WILD ANIMALS 80 00:08:56,579 --> 00:09:00,670 AND SAVAGE NATIVES WHO WERE ALWAYS TRYING TO TAKE OUR LAND. 81 00:09:01,236 --> 00:09:04,152 THERE WERE MANY WARS BETWEEN THEM. 82 00:09:04,195 --> 00:09:06,981 WHY DO YOU THINK THAT WAS, STUDENTS? 83 00:09:07,024 --> 00:09:08,635 UH, DAWIE, JA? 84 00:09:08,678 --> 00:09:10,114 - BECAUSE THEY WERE KAFFIRS, MEVROU. 85 00:09:11,594 --> 00:09:13,117 - THAT'S A BAD WORD, EH, DAWIE? 86 00:09:13,161 --> 00:09:15,032 WE DON'T USE THAT LANGUAGE IN THE CLASSROOM. 87 00:09:15,076 --> 00:09:16,643 ANNIE. YES. 88 00:09:16,686 --> 00:09:19,384 - THEY COULDN'T LIVE TOGETHER BECAUSE THEY WERE DIFFERENT. 89 00:09:19,428 --> 00:09:21,561 - THAT'S RIGHT, ANNIE! GOOD! GOOD, GOOD. 90 00:09:21,604 --> 00:09:23,127 BECAUSE THEY WERE... 91 00:09:23,171 --> 00:09:24,128 All: DIFFERENT. 92 00:09:24,172 --> 00:09:25,303 Miss Ludik: DIFFERENT. 93 00:09:25,347 --> 00:09:28,219 EVEN TODAY, WE LEARN THAT EVERYTHING 94 00:09:28,263 --> 00:09:30,874 ABOUT THE BANTU IS... DIFFERENT. 95 00:09:30,918 --> 00:09:33,442 UH, WHAT SORT OF JOBS DO THEY DO? 96 00:09:33,921 --> 00:09:35,096 MM-HMM? 97 00:09:35,139 --> 00:09:36,619 - THEY WORK IN THE MIELIE FIELDS, MEVROU. 98 00:09:36,663 --> 00:09:38,578 - THAT'S RIGHT! 99 00:09:38,621 --> 00:09:39,579 - AND IN THE MINES. 100 00:09:39,709 --> 00:09:41,842 - AND IN THE MINES. 101 00:09:41,885 --> 00:09:45,236 - MY FATHER SAYS HE DOESN'T LET THEM DRIVE THE TRACTORS 102 00:09:45,280 --> 00:09:48,413 BECAUSE THEY HAVE MONKEY HANDS LIKE SANDRA. 103 00:10:00,904 --> 00:10:04,560 Abraham: LOOK. WHAT DOES THIS SAY? 104 00:10:06,214 --> 00:10:07,998 MENEER LAING, 105 00:10:08,042 --> 00:10:09,434 A PIECE OF PAPER 106 00:10:09,478 --> 00:10:11,915 IS NOT GOING TO REASSURE ALL THE PARENTS 107 00:10:11,959 --> 00:10:13,438 WHO CALL ME EVERY DAY 108 00:10:13,482 --> 00:10:16,224 TO COMPLAIN THAT THERE'S A BLACK CHILD AT THIS SCHOOL. 109 00:10:18,313 --> 00:10:20,532 SANDRA IS A DISRUPTION. 110 00:10:20,576 --> 00:10:23,013 YOU ARE A SERVANT OF THE STATE, 111 00:10:23,057 --> 00:10:27,235 AND THE STATE REQUIRES YOU TO LOOK AFTER MY CHILD. 112 00:10:27,278 --> 00:10:29,933 YOU MUST SIMPLY DO YOUR JOB, MENEER. 113 00:10:29,977 --> 00:10:34,895 - MY JOB IS TO LOOK AFTER ALL THE CHILDREN AT THIS SCHOOL. 114 00:10:34,938 --> 00:10:37,288 SANDRA DOES NOT BELONG HERE. 115 00:10:39,639 --> 00:10:41,423 - IT'S TRUE. 116 00:10:41,466 --> 00:10:42,903 SANDRA'S SPECIAL. 117 00:10:43,773 --> 00:10:48,082 A BRAVE, INTELLIGENT, AND A WONDERFUL CHILD. 118 00:10:48,996 --> 00:10:51,433 TRY GETTING TO KNOW HER. YOU'LL SEE. 119 00:10:59,180 --> 00:11:01,095 WHAT DO I ALWAYS SAY TO YOU? 120 00:11:01,922 --> 00:11:03,314 - NEVER GIVE UP. 121 00:11:03,358 --> 00:11:04,228 - MM. 122 00:11:04,272 --> 00:11:05,969 - NEVER GIVE UP! 123 00:11:09,625 --> 00:11:11,496 LOOK AFTER YOUR SISTER, LEON. 124 00:11:13,629 --> 00:11:16,110 - LOVE TO MAMA! 125 00:11:29,253 --> 00:11:31,168 - HELLO, MY CHILD. 126 00:11:31,212 --> 00:11:31,516 - AND HOW ARE YOU, MA'AM? 127 00:11:34,128 --> 00:11:34,737 ANY BARGAINS TODAY? 128 00:11:36,391 --> 00:11:39,742 - SPECIAL OFFER ON BUTTER. 129 00:11:39,786 --> 00:11:39,916 - NEVER A SPECIAL ON ICE-CREAM. 130 00:11:43,180 --> 00:11:43,311 - ANYTHING ELSE FOR YOU, JOSEPH? 131 00:11:44,791 --> 00:11:47,750 - THAT'S EVERYTHING I NEED, MRS. LAING. 132 00:11:48,272 --> 00:11:51,406 - AM I MADE OF MONEY? 133 00:11:51,449 --> 00:11:51,928 - HEY, MRS. LAING. 134 00:11:53,321 --> 00:11:55,758 I NEED A NEW WIFE. THIS ONE -- SHE'S TOO EXPENSIVE. 135 00:11:56,933 --> 00:12:00,067 - BE PATIENT MY BROTHER, SHE'S YOUNG. 136 00:12:00,807 --> 00:12:02,678 - IN GOOD TIME. 137 00:12:07,465 --> 00:12:09,641 - WHY DO YOU TALK TO THEM? 138 00:12:09,685 --> 00:12:12,079 JUST SELL TO THEM. THAT'S ALL YOU HAVE TO DO. 139 00:12:13,820 --> 00:12:15,865 - WHAT DID THEY SAY? 140 00:12:16,126 --> 00:12:19,260 - I MADE SURE THEY HEARD WHAT IHAD TO SAY. 141 00:12:22,654 --> 00:12:24,439 SHE'LL SETTLE IN. 142 00:12:24,482 --> 00:12:27,355 LEON WAS THE SAME. IT TAKES TIME. 143 00:12:28,051 --> 00:12:29,836 45. 144 00:13:12,052 --> 00:13:13,488 - AM I SICK? 145 00:13:38,556 --> 00:13:39,688 - SANDRA... 146 00:13:39,731 --> 00:13:41,516 SEVENS, PLEASE. 147 00:13:50,307 --> 00:13:51,526 BEGIN. 148 00:13:51,569 --> 00:13:54,137 - 7 TIMES 1 EQUALS 7. 149 00:13:54,181 --> 00:13:55,530 7 TIMES 2... 150 00:13:55,573 --> 00:13:57,532 - LOUDER. 151 00:13:57,575 --> 00:13:59,751 - 7 TIMES 1 EQUALS 7. 152 00:13:59,795 --> 00:14:01,318 7 TIMES 2 EQUALS-- 153 00:14:01,362 --> 00:14:02,667 - LOUDER! 154 00:14:02,711 --> 00:14:05,409 - 7 TIMES 1 EQUALS 7. 155 00:14:05,453 --> 00:14:07,716 7 TIMES 2 EQUALS 14. 156 00:14:07,759 --> 00:14:09,370 - I SAID LOUDER! NOW BEGIN AGAIN! 157 00:14:09,413 --> 00:14:10,501 - WHY ARE YOU HITTING ME?! 158 00:14:10,545 --> 00:14:11,938 - GIVE ME THAT! 159 00:14:12,112 --> 00:14:13,200 NOW STAND STILL! 160 00:14:25,125 --> 00:14:27,779 THAT'S DISGUSTING. 161 00:14:40,575 --> 00:14:43,143 - WHAT DID I DO WRONG? 162 00:14:43,360 --> 00:14:45,406 -ASK YOUR PARENTS. 163 00:14:59,289 --> 00:15:01,378 - PA, WHAT DID I DO WRONG? 164 00:15:01,422 --> 00:15:02,466 - NOTHING, MY ANGEL. 165 00:15:02,510 --> 00:15:04,773 IT'S ALL RIGHT. 166 00:15:06,949 --> 00:15:08,559 SO... 167 00:15:08,603 --> 00:15:11,649 YOU NEED THREE BIG MEN FOR ONE LITTLE GIRL? 168 00:15:11,693 --> 00:15:14,609 - SANDRA IS BEING RECLASSIFIED COLORED. 169 00:15:14,826 --> 00:15:16,654 SHE MAY NO LONGER ATTEND A WHITE SCHOOL. 170 00:15:16,698 --> 00:15:18,526 - ARE YOU MAD? 171 00:15:18,787 --> 00:15:21,616 SHE'S OURCHILD. 172 00:15:21,790 --> 00:15:23,531 WHAT ARE YOU GOING TO DO NEXT? 173 00:15:23,574 --> 00:15:25,881 RECLASSIFY MY WIFE AND ME, AS WELL?! 174 00:15:25,925 --> 00:15:28,057 - KEEP QUIET, OR YOU WILL LOSE YOUR DAUGHTER. 175 00:15:28,101 --> 00:15:29,929 - I'LL TELL YOU WHAT... 176 00:15:29,972 --> 00:15:31,408 - THERE ARE LAWS IN THIS COUNTRY. 177 00:15:31,452 --> 00:15:32,496 - GET OFF MY PROPERTY. 178 00:15:32,540 --> 00:15:33,497 NOW! 179 00:15:49,296 --> 00:15:51,298 DON'T WORRY, SANNIE. 180 00:15:51,820 --> 00:15:52,995 I WILL FIX THIS. 181 00:15:53,039 --> 00:15:55,084 - HOW, ABRAHAM? 182 00:15:55,693 --> 00:15:58,696 - THE LAWS ARE THERE TO PROTECT US. 183 00:15:59,959 --> 00:16:02,439 JUST HAVE TO PLAY THESE PEOPLE AT THEIR OWN GAME, 184 00:16:02,483 --> 00:16:03,875 THAT'S ALL. 185 00:16:03,919 --> 00:16:06,617 - CAN THEY REALLY TAKE HER AWAY FROM US? 186 00:16:07,357 --> 00:16:08,228 - TRUST ME... 187 00:16:10,404 --> 00:16:13,755 ...JUST AS I HAVE TRUSTED YOU ALL THESE YEARS. 188 00:16:13,798 --> 00:16:17,106 - HOW MANY TIMES MUST WE GO THROUGH THIS? 189 00:16:17,237 --> 00:16:19,456 YOU KNOW THAT SHE IS YOURS. 190 00:16:19,500 --> 00:16:21,850 - YOU'RE ALWAYS SO FRIENDLY WITH EVERYONE IN THE SHOP. 191 00:16:21,893 --> 00:16:23,504 - WHO ELSE IS THERE TO TALK TO? 192 00:16:23,547 --> 00:16:26,072 - ARE YOU SURPRISED THAT PEOPLE TALK IN THE COMMUNITY? 193 00:16:26,115 --> 00:16:28,030 - TALK ABOUT WHAT? - I HAVE TO LIVE HERE! 194 00:16:28,074 --> 00:16:29,205 - I LIVE HERE, TOO. 195 00:16:29,249 --> 00:16:31,686 WHAT DO YOU THINK IT'S LIKE FOR ME? 196 00:16:39,172 --> 00:16:41,304 - CAN I SLEEP HERE? 197 00:16:52,315 --> 00:16:54,448 - NORA... - HMM? 198 00:16:54,665 --> 00:16:56,841 - AM I REALLY BLACK LIKE YOU? 199 00:16:58,626 --> 00:17:00,410 NO, CHILD. 200 00:17:00,454 --> 00:17:02,238 YOU ARE NOT BLACK. 201 00:17:02,717 --> 00:17:04,023 LOOK. 202 00:17:04,936 --> 00:17:06,590 HMM? 203 00:17:32,007 --> 00:17:35,097 - WHAT A SHIVER JELLY! 204 00:17:35,837 --> 00:17:39,884 IF YOU STOP SHIVERING, YOU CAN FEEL IT MOVE. 205 00:17:40,407 --> 00:17:41,625 - WHAT? 206 00:17:41,669 --> 00:17:43,323 - THE BABY. 207 00:17:47,240 --> 00:17:49,720 I CAN'T FEEL ANYTHING. 208 00:17:52,897 --> 00:17:54,682 - THERE, IT'S MOVING. 209 00:17:55,465 --> 00:17:57,902 - OH! SHE'S STRONG! 210 00:17:57,946 --> 00:18:00,905 - "SHE"? WHAT IF IT'S A BOY? 211 00:18:00,949 --> 00:18:02,516 HUH? 212 00:18:02,559 --> 00:18:05,432 - OF COURSE, WE'VE ALWAYS BEEN STAUNCH SUPPORTERS 213 00:18:05,475 --> 00:18:06,737 OF THE NATIONALIST GOVERNMENT. 214 00:18:06,781 --> 00:18:09,740 BUT, YOU KNOW, TO BE SLAPPED IN THE FACE 215 00:18:09,784 --> 00:18:11,786 BY OUR OWN PEOPLE IS... 216 00:18:11,829 --> 00:18:13,092 INDEED, VERY SORE. 217 00:18:13,135 --> 00:18:14,963 - MR. LAING, DOES SANDRA HAVE TO BE REGISTERED 218 00:18:15,006 --> 00:18:16,965 AS A DOMESTIC WORKER TO STAY WITH YOU? 219 00:18:17,008 --> 00:18:18,053 Woman: WHEN SANDRA'S OF AGE, 220 00:18:18,097 --> 00:18:19,228 WHO WILL SHE BE ALLOWED TO MARRY? 221 00:18:19,272 --> 00:18:20,621 - WHAT KIND OF FOOD DOES SANDRA EAT? 222 00:18:20,664 --> 00:18:22,753 - PLEASE... - SHE EATS HONEST, HEALTHY FOOD, 223 00:18:22,797 --> 00:18:24,233 MADE FOR HER BY HER MOTHER. 224 00:18:26,017 --> 00:18:28,585 - ARE YOU CONCERNED THAT YOU'RE GONNA BE ARRESTED 225 00:18:28,629 --> 00:18:29,891 UNDER THE IMMORALITY ACT? 226 00:18:31,806 --> 00:18:33,982 - I HAVE NEVER BEEN UNFAITHFUL TO MY HUSBAND. 227 00:18:34,025 --> 00:18:36,332 Woman: HOW DO YOU EXPLAIN YOUR CHILD'S APPEARANCE? 228 00:18:37,420 --> 00:18:39,292 - I CAN'TEXPLAIN IT. 229 00:18:39,422 --> 00:18:40,771 IF THERE IS BLACK BLOOD IN OUR VEINS, 230 00:18:40,815 --> 00:18:42,121 WE NEVER KNEW ABOUT IT. 231 00:18:42,164 --> 00:18:43,774 - SANDRA, COME TO YOUR PA. 232 00:18:48,257 --> 00:18:49,693 - THIS IS SANDRA. 233 00:18:49,737 --> 00:18:52,435 YOU MAY TAKE A PHOTOGRAPH, BUT, PLEASE, NO QUESTIONS. 234 00:19:02,706 --> 00:19:04,491 Woman: SMILE! 235 00:19:06,014 --> 00:19:07,885 - Abraham, you must stop this. 236 00:19:07,929 --> 00:19:09,887 - I know what I'm doing. 237 00:19:28,036 --> 00:19:30,995 - FREAK SHOW, ABRAHAM -- THAT'S WHAT THAT WAS. 238 00:19:32,867 --> 00:19:35,348 - I'M GONNA GET HER RECLASSIFIED TO WHITE. 239 00:19:35,913 --> 00:19:38,916 - HOW WILL THAT CHANGE THE COLOR OF HER SKIN? 240 00:19:38,960 --> 00:19:41,092 - I'M DOING IT FOR HER. 241 00:19:44,008 --> 00:19:46,228 I'M DOING IT FOR ALL OF US. 242 00:19:57,065 --> 00:19:59,763 LOOK. I BROUGHT YOU A PRESENT. 243 00:20:01,678 --> 00:20:05,160 MAYBE WE'LL GET IT THROUGH THOSE CURLS ONE DAY. 244 00:20:05,987 --> 00:20:07,467 ARE YOU ANGRY? 245 00:20:08,250 --> 00:20:10,513 DO YOU WANT TO HIT ME? 246 00:20:10,948 --> 00:20:12,863 COME ON, HIT ME. 247 00:20:14,082 --> 00:20:15,518 OHH. 248 00:20:20,044 --> 00:20:21,872 FEEL BETTER? 249 00:20:24,310 --> 00:20:26,660 I BROUGHT YOU SOMETHING ELSE. 250 00:20:41,022 --> 00:20:45,461 - DID YOU PUT CREAM ON LEON, TOO, WHEN HE WAS SMALL? 251 00:20:45,853 --> 00:20:47,637 - NO. 252 00:20:47,768 --> 00:20:49,683 - BECAUSE IT BURNS. 253 00:20:55,123 --> 00:20:57,212 - HERE. LET ME BLOW. 254 00:21:13,359 --> 00:21:15,056 Woman: TAKE A SEAT, PLEASE. 255 00:21:19,147 --> 00:21:20,931 NAME? 256 00:21:20,975 --> 00:21:22,019 - SANDRA LAING. 257 00:21:22,063 --> 00:21:23,760 - WHAT'S YOUR RELATION? 258 00:21:23,804 --> 00:21:25,675 - WE'RE HER PARENTS. 259 00:21:31,072 --> 00:21:33,422 - TAKE A SEAT. 260 00:21:36,425 --> 00:21:37,296 EXCUSE ME? 261 00:21:44,259 --> 00:21:45,216 - SANDY. 262 00:21:48,263 --> 00:21:50,265 - THANK YOU. WE'LL STAND. 263 00:21:54,400 --> 00:21:56,967 Woman #2: "THE DEFINITION OF A WHITE PERSON 264 00:21:57,011 --> 00:22:01,058 "IS A PERSON WHO IN APPEARANCE OBVIOUSLY IS A WHITE PERSON 265 00:22:01,102 --> 00:22:05,236 "AND WHO IS NOT GENERALLY ACCEPTED AS A COLORED PERSON... 266 00:22:05,280 --> 00:22:08,936 "OR WHO IS GENERALLY ACCEPTED AS A WHITE PERSON 267 00:22:08,979 --> 00:22:13,244 AND IS NOT IN APPEARANCE OBVIOUSLY NOT A WHITE PERSON." 268 00:22:13,288 --> 00:22:14,855 - IS THAT CLEAR? 269 00:22:17,031 --> 00:22:18,206 COME. 270 00:22:40,620 --> 00:22:42,099 SHAKE YOUR HEAD. 271 00:22:42,143 --> 00:22:43,144 HARDER. 272 00:22:47,975 --> 00:22:49,542 Van Niekerk: TURN AROUND. 273 00:22:49,585 --> 00:22:50,891 STOP. 274 00:22:54,155 --> 00:22:56,592 ALL THE WAY. 275 00:22:56,636 --> 00:22:58,942 OPEN YOUR MOUTH. 276 00:22:58,986 --> 00:23:00,466 SHOW ME YOUR TEETH. 277 00:23:03,164 --> 00:23:05,166 THANK YOU. YOU MAY GO. 278 00:23:06,602 --> 00:23:08,169 - WAIT. WAIT! 279 00:23:10,345 --> 00:23:13,174 AREN'T YOU GOING TO ASK ABOUT...HER BACKGROUND, 280 00:23:13,217 --> 00:23:16,090 HER EDUCATION, ABOUT US, HER PARENTS? 281 00:23:16,133 --> 00:23:17,787 - WE'VE SEEN WHAT WE NEEDED TO SEE. 282 00:23:17,831 --> 00:23:20,442 - SO, YOU SEE THAT SHE IS WHITE. 283 00:23:20,486 --> 00:23:22,357 - WE'LL NOTIFY YOU IN A FEW WEEKS 284 00:23:22,401 --> 00:23:24,098 AS TO WHAT WE'VE DETERMINED. 285 00:23:24,141 --> 00:23:26,317 - I'M TELLING YOU SHE'S WHITE. 286 00:23:26,361 --> 00:23:27,841 I'MHER FATHER. 287 00:23:27,884 --> 00:23:29,451 I'M AS WHITE AS YOU ARE. 288 00:23:29,495 --> 00:23:30,626 THIS IS HER MOTHER-- 289 00:23:30,670 --> 00:23:33,324 UNDENIABLY WHITE. 290 00:23:33,368 --> 00:23:34,804 AND SANDRA IS OURDAUGHTER-- 291 00:23:34,848 --> 00:23:36,327 BLOOD OF OUR BLOOD. 292 00:23:36,371 --> 00:23:38,460 - WE'LL HAVE TO ASK YOU TO LEAVE NOW. 293 00:23:38,504 --> 00:23:39,853 - OH, NO. 294 00:23:39,896 --> 00:23:41,376 THERE IS NOTHING TO DETERMINE. 295 00:23:41,420 --> 00:23:43,334 LOOK. WHAT IS THIS? WHAT IS THIS? 296 00:23:43,378 --> 00:23:44,466 LOOK! 297 00:23:44,510 --> 00:23:45,511 TELL ME-- 298 00:23:45,554 --> 00:23:47,208 TELL ME WHAT THIS IS, HMM? 299 00:23:47,251 --> 00:23:48,862 - MENEER LAING, STOP! 300 00:23:48,905 --> 00:23:50,298 - LOOK, MAN! ARE YOU BLIND?! 301 00:23:50,341 --> 00:23:51,473 - PLEASE, PA. LET'S GO. 302 00:23:51,517 --> 00:23:54,781 - ABRAHAM, ALSTUBLIEFT. 303 00:23:54,824 --> 00:23:57,000 ENOUGH. 304 00:24:00,264 --> 00:24:03,616 - THANK YOU, GENTLEMEN. THANK YOU... 305 00:24:03,659 --> 00:24:06,096 VERY MUCH FOR YOUR TIME. 306 00:24:06,662 --> 00:24:08,534 COME. 307 00:24:22,243 --> 00:24:23,723 - HEY, SANDY. 308 00:24:52,491 --> 00:24:54,884 WHAT HAPPENS IF IT LOOKS LIKE SANDRA? 309 00:24:56,886 --> 00:25:00,629 - YOU WON'T LOVE THE BABY ANY LESS, WILL YOU? 310 00:25:00,760 --> 00:25:04,198 - I LOVE SANDY, BUT... 311 00:25:04,241 --> 00:25:06,156 IT'S HARD, MA. 312 00:25:06,374 --> 00:25:10,378 - I KNOW. I KNOW IT IS. 313 00:25:37,579 --> 00:25:39,581 SLEEP TIGHT. 314 00:25:40,930 --> 00:25:42,758 SANDY? 315 00:25:45,761 --> 00:25:47,763 WHAT'S HAPPENED?! 316 00:25:54,509 --> 00:25:56,598 - SHOULD I GET PA? 317 00:25:56,642 --> 00:26:00,080 - NO, JUST GET THE CALAMINE LOTION FROM MY BEDROOM. 318 00:26:08,958 --> 00:26:11,657 OH, MY SWEETHEART. 319 00:26:37,944 --> 00:26:39,423 - THEY SAY SHE'S COLORED. 320 00:26:39,467 --> 00:26:42,339 - ABRAHAM, WHAT DOES IT MATTER 321 00:26:42,383 --> 00:26:45,038 WHAT A PIECE OF PAPER SAYS? 322 00:26:45,212 --> 00:26:47,780 LET'S JUST GO ON WITH OUR LIVES NOW 323 00:26:47,823 --> 00:26:51,131 AND LOOK AFTER SANDRA THE BEST WAY THAT WE CAN. 324 00:26:51,697 --> 00:26:54,090 - YOU DON'T UNDERSTAND. 325 00:26:54,134 --> 00:26:57,528 WE'RE NOT GOING TO TAKE THIS LYING DOWN. 326 00:26:58,660 --> 00:27:00,531 SHE'S OURDAUGHTER. 327 00:27:00,575 --> 00:27:04,448 AND I'LL TAKE ON THE WHOLE BLOODY GOVERNMENT IF I HAVE TO. 328 00:27:05,362 --> 00:27:07,756 NEVER GIVE UP, SANNIE. 329 00:27:07,800 --> 00:27:09,715 NEVER GIVE UP. 330 00:27:12,152 --> 00:27:15,634 - ARE YOU PREPARED TO SWEAR BEFORE GOD AND ON THE BIBLE 331 00:27:15,677 --> 00:27:18,854 THAT YOU ARE THE PARENTS OF THIS CHILD? 332 00:27:20,203 --> 00:27:22,641 - I AM,MY LORD. 333 00:27:22,858 --> 00:27:26,470 I MEAN... WE ARE,MY LORD. 334 00:27:26,949 --> 00:27:28,821 - THANK YOU. 335 00:27:28,951 --> 00:27:31,171 CALL IN THE NEXT WITNESS, PLEASE. 336 00:27:31,867 --> 00:27:34,696 - DOCTOR... SPARKS, 337 00:27:34,740 --> 00:27:36,655 I BELIEVE YOU HAVE A STATEMENT TO MAKE. 338 00:27:36,698 --> 00:27:38,352 - YES, MY LORD. 339 00:27:38,395 --> 00:27:41,007 I'VE STUDIED THE LAINGS' CASE CLOSELY... 340 00:27:41,050 --> 00:27:43,705 - I'M A GREAT ADMIRER OF BREVITY, DR. SPARKS, 341 00:27:43,749 --> 00:27:46,360 BUT WILL YOU PLEASE GIVE US YOUR AREA OF EXPERTISE 342 00:27:46,403 --> 00:27:48,841 AND A PLACE OF WORK? 343 00:27:48,884 --> 00:27:50,669 - S-SORRY. 344 00:27:50,712 --> 00:27:53,541 GENETICS RESEARCH FELLOW AT WITS UNIVERSITY. 345 00:27:53,584 --> 00:27:54,760 - THANK YOU. 346 00:27:54,803 --> 00:27:56,370 - I BELIEVE THERE'S A PLAUSIBLE 347 00:27:56,413 --> 00:28:00,287 GENETIC EXPLANATION FOR SANDRA'S APPEARANCE. 348 00:28:00,330 --> 00:28:05,031 THE HISTORY OF OUR COUNTRY IS SUCH THAT MANY-- 349 00:28:05,074 --> 00:28:08,469 INDEED, WE BELIEVE MOST AFRIKAANERS CARRY BLACK GENES. 350 00:28:12,560 --> 00:28:13,866 - SILENCE. 351 00:28:13,909 --> 00:28:15,781 PLEASE GO ON. 352 00:28:16,216 --> 00:28:17,391 - SO... 353 00:28:17,434 --> 00:28:20,481 TWO WHITE-LOOKING PARENTS 354 00:28:20,524 --> 00:28:24,398 CAN CONTRIBUTE ENOUGH BLACK GENES TO PRODUCE 355 00:28:24,441 --> 00:28:26,748 A CHILD QUITE A LOT... 356 00:28:26,792 --> 00:28:28,794 DARKER THAN THEMSELVES. 357 00:28:28,837 --> 00:28:33,189 THIS PHENOMENON IS COMMONLY KNOWN AS A THROWBACK. 358 00:28:33,233 --> 00:28:36,323 WE PREFER TO USE THE MORE PRECISE TERM 359 00:28:36,366 --> 00:28:38,107 "POLYGENIC INHERITANCE." 360 00:28:38,934 --> 00:28:40,849 - THANK YOU, DOCTOR. 361 00:28:54,776 --> 00:28:56,082 ABRAHAM! 362 00:28:59,085 --> 00:29:01,740 - WHAT'S THE MATTER WITH YOU? I DIDN'T KILL ANYONE. 363 00:29:01,783 --> 00:29:03,872 Sandra: HURRY UP! WE'RE HAVING A BABY! 364 00:29:29,985 --> 00:29:32,379 - HE LOOKS JUST LIKE PA. 365 00:29:47,350 --> 00:29:49,265 - DO YOU WANT TO HOLD HIM? 366 00:29:51,746 --> 00:29:53,704 JUST... 367 00:29:53,748 --> 00:29:56,142 CRADLE HIS HEAD IN THE CROOK OF YOUR ARM. 368 00:29:56,185 --> 00:29:58,231 THAT'S RIGHT. 369 00:29:59,536 --> 00:30:03,540 NOW, THE TRICK TO GETTING HIM TO EAT 370 00:30:03,584 --> 00:30:06,674 IS TO RUB HIS TUMMY JUST HERE. 371 00:30:12,593 --> 00:30:13,594 OH? 372 00:30:15,988 --> 00:30:17,250 GOOD. 373 00:30:20,688 --> 00:30:22,429 Man: AND IN PARLIAMENT TODAY, 374 00:30:22,472 --> 00:30:26,520 AN AMENDMENT WAS MADE TO THE POPULATION REGISTRATION ACT. 375 00:30:26,563 --> 00:30:28,565 DESCENT RATHER THAN APPEARANCE 376 00:30:28,609 --> 00:30:30,611 WILL BE THE DETERMINING FACTOR... - TEA, BOSS? 377 00:30:30,654 --> 00:30:34,354 - ...IN ALL CLASSIFICATION CASES. 378 00:30:34,397 --> 00:30:37,966 CHILDREN MUST NOW BE CLASSIFIED THE SAME RACE AS THEIR PARENTS.- 379 00:30:38,010 --> 00:30:40,751 - OUR REPORTER WENT TO THE STREETS OF PRETORIA... - THANK GOD. 380 00:30:40,795 --> 00:30:42,928 - ...TO GATHER REACTIONS. - THANK GOD. 381 00:30:42,971 --> 00:30:44,755 Man: THIS IS A BETRAYAL 382 00:30:44,799 --> 00:30:46,148 OF EVERYTHING THE WHITE MAN STANDS FOR. - SHE'S WHITE AGAIN. 383 00:30:46,192 --> 00:30:47,976 - DECLARE THEM ALL BASTARDS-- - SANNIE! 384 00:30:48,020 --> 00:30:51,110 - SANDRA LAING, THE LOT OF THEM. THAT'S WHAT THEY ARE. 385 00:30:51,153 --> 00:30:53,068 Abraham: SANNIE! 386 00:30:53,895 --> 00:30:55,854 SANNIE! 387 00:30:56,289 --> 00:30:58,160 SHE'S WHITE AGAIN! 388 00:30:58,204 --> 00:31:01,947 SANDRA, YOU'RE WHITE! 389 00:31:42,770 --> 00:31:44,554 - SORRY I'M LATE. THE FAN BELT BROKE. 390 00:31:44,598 --> 00:31:47,514 FIXED IT WITH MY TIGHTS THE WAY YOUR PA TAUGHT ME. 391 00:31:49,951 --> 00:31:51,213 WHO ARE THE HANDSOMES? 392 00:31:51,257 --> 00:31:53,433 - THEY'RE FROM THE BOYS' SCHOOL. 393 00:31:53,476 --> 00:31:55,217 THEY COME UP HERE ONCE A MONTH. 394 00:31:55,261 --> 00:31:56,697 - THAT'S NICE. 395 00:31:56,740 --> 00:31:57,872 - NOT REALLY. 396 00:31:59,091 --> 00:32:00,875 SHALL I GET MY BAGS? 397 00:32:15,803 --> 00:32:17,544 PUT YOUR ARMS DOWN SO I CAN SEE YOU. 398 00:32:17,587 --> 00:32:20,025 HMM! SO GROWN UP! 399 00:32:20,068 --> 00:32:22,244 OH, "MADAM THIS" AND "MADAM THAT" NOW. 400 00:32:22,288 --> 00:32:23,245 HMM? 401 00:32:23,289 --> 00:32:26,988 - AAH! BOETIE! 402 00:32:35,779 --> 00:32:37,390 - COME AND PLAY WITH ME. 403 00:32:37,433 --> 00:32:39,566 - NO, I WANT TO SAY "HELLO" TO PA. 404 00:32:39,609 --> 00:32:43,004 - TELL HIM NOT TO BE LATE. IT'S BOEREKOS, YOUR FAVORITE. 405 00:32:43,309 --> 00:32:44,875 COME. 406 00:32:45,006 --> 00:32:47,748 Abraham: NO. I DON'T WANT ANY MORE CABBAGES. 407 00:32:47,791 --> 00:32:49,271 I HAVEN'T SOLD LAST WEEK'S YET. 408 00:32:49,315 --> 00:32:50,751 AND LOOK AT YOUR LETTUCES. 409 00:32:50,794 --> 00:32:52,840 THEY'RE ALL WILTED. 410 00:32:52,883 --> 00:32:55,103 I'LL TAKE THOSE... 411 00:32:55,147 --> 00:32:57,149 AND THOSE-- THAT'S 25 ALTOGETHER. 412 00:33:04,112 --> 00:33:06,375 - YOU CAN PAY ME NEXT WEEK, MY BOSS. 413 00:33:16,951 --> 00:33:19,910 - THIS SHOP IS NO PLACE FOR A YOUNG LADY. 414 00:33:20,520 --> 00:33:23,001 LOOK, I GOT YOU A TYPEWRITER. 415 00:33:27,570 --> 00:33:29,442 MAYBE YOU CAN WORK IN AN OFFICE ONE DAY. 416 00:33:29,485 --> 00:33:31,270 MUCH NICER. 417 00:34:12,833 --> 00:34:13,964 - MA... 418 00:34:14,008 --> 00:34:15,792 I WANT IT BELOWTHE KNEES. 419 00:34:15,836 --> 00:34:18,969 - YOU HAVE LOVELY KNEES, MY SWEETHEART. 420 00:34:19,013 --> 00:34:21,798 AND ALL THE GIRLS WEAR THEM ABOVE THESE DAYS. 421 00:34:21,842 --> 00:34:23,757 - WHAT DO YOUTHINK, PA? 422 00:34:23,800 --> 00:34:25,628 - HMM? 423 00:34:28,327 --> 00:34:29,632 VERY... 424 00:34:29,676 --> 00:34:32,244 MODERN. 425 00:34:50,653 --> 00:34:51,959 - PLEASE GO. 426 00:35:06,060 --> 00:35:08,062 - SANDRA, MY SWEET, YOU LOOK LIKE YOU'VE SEEN A GHOST. 427 00:35:08,106 --> 00:35:09,977 - IT'S ALL TOO LIGHT FOR ME, MA. 428 00:35:10,020 --> 00:35:14,286 - YOU DON'T NEED THAT STUFF. YOUR SKIN IS PERFECT. 429 00:35:14,677 --> 00:35:16,070 HERE. 430 00:35:18,681 --> 00:35:21,206 - I DON'T WANT TO GO OUT WITH JOHANN. 431 00:35:21,249 --> 00:35:23,251 - WHO WOULD YOU PREFER? 432 00:35:23,295 --> 00:35:24,644 MARTHINUS, THE SWARTS' BOY? 433 00:35:24,687 --> 00:35:26,080 - HE'S TOO FAT. 434 00:35:26,124 --> 00:35:28,648 AND HE WEARS THESE... 435 00:35:28,691 --> 00:35:30,171 TINY SHORTS. 436 00:35:32,217 --> 00:35:35,611 - THERE'S NOT A LOT OF CHOICE AROUND HERE. 437 00:35:41,051 --> 00:35:43,141 BEAUTIFUL. 438 00:35:43,184 --> 00:35:45,708 - BUT THE THING THAT'S NOT SO NICE IS, 439 00:35:45,752 --> 00:35:47,406 EVERY SUNDAY, MY FATHER... 440 00:35:47,449 --> 00:35:50,452 CHOPS ONE OF THE COCK'S HEAD OFF. 441 00:35:51,018 --> 00:35:53,194 BUT THE FLESH IS VERY TENDER. 442 00:35:53,238 --> 00:35:54,935 THE RED ONES-- THE LEGHORNS-- 443 00:35:54,978 --> 00:35:56,676 THEY'RE THE BEST LAY HENS. 444 00:35:56,719 --> 00:35:57,981 THE KIDS AT SCHOOL-- 445 00:35:58,025 --> 00:36:00,941 THEY ALWAYS SAID MY MOTHER LAID THE EGGS. 446 00:36:05,946 --> 00:36:08,253 DID YOU KNOW THAT YOU CAN HYPNOTIZE A CHICKEN? 447 00:36:09,906 --> 00:36:11,212 I PROMISE YOU. 448 00:36:11,256 --> 00:36:13,127 YOU JUST PUT IT ON ITS BACK, 449 00:36:13,171 --> 00:36:15,825 AND-- AND THEN YOU DRAW A LINE FROM ITS BEAK, 450 00:36:15,869 --> 00:36:18,915 AND THEN IT JUST LIES THERE WITH ITS MOUTH OPEN. 451 00:36:23,529 --> 00:36:25,922 YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO FEEL BAD 452 00:36:25,966 --> 00:36:28,577 ABOUT LOOKING LIKE A COLORED. 453 00:36:30,057 --> 00:36:32,668 IT'S OKAY WITH ME, REALLY. 454 00:36:37,107 --> 00:36:39,371 OOH, I LIKE THIS SONG. 455 00:36:56,257 --> 00:36:57,954 - HI. 456 00:37:09,792 --> 00:37:11,577 - I THINK SOMEONE'S COMPLAINING ABOUT YOU. 457 00:37:11,620 --> 00:37:14,710 Woman: WE DON'T WANT HER KIND HERE. 458 00:37:14,754 --> 00:37:17,670 - PLEASE. LET'S JUST GO. 459 00:37:18,105 --> 00:37:19,715 - UM... 460 00:37:19,759 --> 00:37:22,849 I PROMISED MY DAD I'D KEEP YOU OUT UNTIL 6:00. 461 00:37:23,632 --> 00:37:25,982 IT'S JUST ANOTHER HALF-HOUR. 462 00:37:29,290 --> 00:37:31,510 - WILL YOU EXCUSE ME? 463 00:38:01,583 --> 00:38:02,845 I'M STUCK. 464 00:38:08,634 --> 00:38:11,376 IT MIGHT HAVE BEEN EASIER IF YOU PAID YOUR BILL. 465 00:38:15,815 --> 00:38:17,207 OOH! 466 00:38:17,251 --> 00:38:18,470 THAT HURT. 467 00:38:18,513 --> 00:38:21,081 - THAT'S WHY I MADE YOU LAUGH. 468 00:38:21,124 --> 00:38:22,952 - OH. 469 00:38:28,088 --> 00:38:29,394 I'VE GOT TO GO. 470 00:38:29,437 --> 00:38:31,004 - JUST WAIT HERE. 471 00:38:31,047 --> 00:38:33,180 I'LL GIVE YOU A LIFT HOME. 472 00:39:11,697 --> 00:39:14,134 YOU CAN'T WALK ALL THE WAY HOME. 473 00:39:14,177 --> 00:39:16,615 YOU WON'T HAVE ANY FEET LEFT. 474 00:39:29,541 --> 00:39:32,195 MY MOTHER CAN VOUCH FOR MY GOOD CHARACTER. 475 00:39:32,239 --> 00:39:33,849 WE CAN GO AND SEE HER NOW. 476 00:39:33,893 --> 00:39:36,417 IT WILL TAKE US TWO DAYS, BUT IF YOU INSIST. 477 00:39:48,124 --> 00:39:49,517 LIKE MY BAKKIE? 478 00:39:49,561 --> 00:39:51,389 - IT'S YOURS? 479 00:39:51,432 --> 00:39:53,347 - SAVED UP FOR IT. 480 00:39:53,391 --> 00:39:56,568 TWO YEARS AND EIGHT TONS OF CABBAGES. 481 00:40:04,402 --> 00:40:08,188 HAVE YOU EVER DRIVEN AND DANCED ALL AT THE SAME TIME? 482 00:40:10,712 --> 00:40:13,193 - I DIDN'T THINK SO. 483 00:40:13,236 --> 00:40:15,108 PUT ON THE RADIO FOR ME, PLEASE. 484 00:40:15,151 --> 00:40:18,503 AHH. 485 00:40:18,546 --> 00:40:21,593 OH, MY GOODNESS. 486 00:40:21,636 --> 00:40:24,204 AAH. 487 00:40:49,359 --> 00:40:51,187 - WHERE DO YOU LIVE? 488 00:40:52,275 --> 00:40:54,364 - DRIEFONTEIN. 489 00:40:54,408 --> 00:40:56,454 JUST OVER THE RAINBOW. 490 00:40:56,497 --> 00:40:57,933 - HUH. 491 00:41:00,283 --> 00:41:03,896 I BETTER GO, BEFORE PA COMES OUT. 492 00:41:07,726 --> 00:41:09,423 THANK YOU. 493 00:41:30,139 --> 00:41:31,576 Abraham: WHERE'S JOHANN? 494 00:41:31,619 --> 00:41:33,882 - HE DROPPED ME AT THE GATE. 495 00:41:33,926 --> 00:41:35,275 HE HAD TO GET HOME. 496 00:41:35,318 --> 00:41:37,495 DID HE TALK ABOUT CHICKENS ALL AFTERNOON? 497 00:41:37,538 --> 00:41:39,584 - YES. 498 00:41:39,627 --> 00:41:41,063 - NO SECOND DATE? 499 00:41:42,935 --> 00:41:45,981 - YOU CAN'T EXPECT TO FIND THE RIGHT ONE STRAIGHTAWAY. 500 00:41:46,025 --> 00:41:49,332 IT TOOK ME A LONG TIME TO FIND YOUR FATHER. 501 00:41:51,509 --> 00:41:52,945 - GOOD NIGHT. 502 00:42:04,347 --> 00:42:05,479 OHH! 503 00:42:05,523 --> 00:42:07,525 - DIE, DINGAAN, DIE! 504 00:42:07,568 --> 00:42:09,309 - OHH. OHH. 505 00:42:09,352 --> 00:42:11,964 - NO. NO. LOOK. 506 00:42:12,007 --> 00:42:14,140 YOU PICK YOUR SQUASHES TOO EARLY. 507 00:42:14,183 --> 00:42:16,490 I'LL TAKE THOSE AND THOSE. 508 00:42:16,534 --> 00:42:18,318 16 ALTOGETHER. 509 00:42:18,361 --> 00:42:20,363 HAVE SANDRA PAY YOU FROM THE TILL. 510 00:42:20,407 --> 00:42:22,322 AND NO MORE THAN WE AGREED! 511 00:42:22,365 --> 00:42:24,193 - YES, BOSS. 512 00:42:35,901 --> 00:42:37,685 - THANK YOU. 513 00:42:38,207 --> 00:42:40,383 - MY FEET ARE STILL SORE. 514 00:42:40,427 --> 00:42:42,690 - I HAVE A CURE. 515 00:42:42,821 --> 00:42:44,300 - SANDRA. 516 00:42:44,344 --> 00:42:46,172 BRING ME THE BOOKS FROM LAST NIGHT. 517 00:42:46,215 --> 00:42:47,913 - YES, PA. 518 00:42:50,698 --> 00:42:53,527 - WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING WITH MY DAUGHTER? 519 00:42:54,049 --> 00:42:56,661 - UH, JUST TALKING, MY BOSS. 520 00:42:58,750 --> 00:43:01,013 - SIX FEET, PETRUS. 521 00:43:01,056 --> 00:43:04,103 THAT'S THE DISTANCE YOU KEEP WHEN TALKING TO HER. 522 00:43:04,582 --> 00:43:06,496 SURE, MY BOSS. 523 00:43:17,333 --> 00:43:19,248 - IS YOUR HAIR KROES ALL OVER? 524 00:43:21,381 --> 00:43:22,556 - PARDON? 525 00:43:22,600 --> 00:43:23,601 - DOWN THERE, ON YOUR THING. 526 00:43:23,644 --> 00:43:25,864 IS IT KAFFIR HAIR OR WHITE HAIR? 527 00:43:28,693 --> 00:43:30,608 - AAH! 528 00:43:35,438 --> 00:43:37,266 - BITCH! 529 00:43:52,281 --> 00:43:56,372 - SO, THAT'S TWOSHE'S DECIDED AREN'T GOOD ENOUGH FOR HER. 530 00:43:56,416 --> 00:43:58,592 - ABRAHAM, LEAVE HER ALONE. 531 00:44:02,770 --> 00:44:05,207 - DO YOU LOVE ME? 532 00:44:06,774 --> 00:44:08,994 - THAT'S A STUPID QUESTION. 533 00:44:09,037 --> 00:44:10,778 - LOOK AT ME. 534 00:44:11,039 --> 00:44:12,388 WHAT DO YOU SEE? 535 00:44:12,432 --> 00:44:14,390 - I SEE MY BEAUTIFUL GIRL. 536 00:44:14,434 --> 00:44:18,264 - PA! I'M NOTWHITE. 537 00:44:18,743 --> 00:44:20,396 THAT'S WHAT THOSE BOYS WANT. 538 00:44:20,440 --> 00:44:21,702 A WHITE GIRL TO MARRY, TO HAVE CHILDREN WITH! 539 00:44:21,746 --> 00:44:23,573 - THAT IS ENOUGH! 540 00:44:25,271 --> 00:44:27,708 YOU'RE EXCUSED FROM THE TABLE. GO. 541 00:44:27,752 --> 00:44:27,795 GO! 542 00:44:33,453 --> 00:44:35,585 - CAN I HELP IN THE SHOP TODAY? 543 00:44:35,629 --> 00:44:37,457 - SHUT UP! 544 00:44:41,504 --> 00:44:43,419 - DIDN'T YOU SEE HER BRUISES? 545 00:44:43,463 --> 00:44:45,117 - LOVE BITES. THEY'RE KIDS. 546 00:44:45,160 --> 00:44:47,423 - NO, HE WAS HURTING HER. 547 00:44:47,467 --> 00:44:50,600 ABRAHAM, YOU KNOW THIS ISN'T GOING TO BE EASY. 548 00:44:50,644 --> 00:44:52,472 - OF COURSE IT WON'T BE EASY, 549 00:44:52,515 --> 00:44:55,605 BUT WHAT MUST SHE DO, STAY OUT HERE WITH US... 550 00:44:55,649 --> 00:44:57,738 FOREVER? 551 00:44:57,782 --> 00:44:59,871 - THERE ARE BOYS AT HER SCHOOL, FOREIGN BOYS... 552 00:44:59,914 --> 00:45:01,394 - OH. FOREIGN BOYS. 553 00:45:01,437 --> 00:45:04,266 - THEY HAVE DIFFERENT IDEAS. THEY COULD TAKE HER AWAY. 554 00:45:04,310 --> 00:45:06,312 - "TAKE HER AWAY." 555 00:45:06,355 --> 00:45:08,096 WHEN SHE WAS BORN, 556 00:45:08,140 --> 00:45:09,663 YOUWANTED TO HIDE OUT HERE IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 557 00:45:09,707 --> 00:45:11,752 AND NOW YOU WANT SOMEONE TO TAKE HER AWAY. 558 00:45:11,796 --> 00:45:13,623 - NO, I WANT HER TO HAVE A LIFE. 559 00:45:13,667 --> 00:45:15,147 A GOODLIFE. 560 00:45:15,190 --> 00:45:16,757 - SHE WILL MARRY AN AFRIKAANER, 561 00:45:16,801 --> 00:45:18,106 BECAUSE THAT'S WHAT SHE IS -- 562 00:45:18,150 --> 00:45:19,412 AFRIKAANS! 563 00:45:24,765 --> 00:45:25,723 Abraham: GOOD MORNING. 564 00:45:25,766 --> 00:45:27,986 Together: GOOD MORNING, BOSS. 565 00:45:41,913 --> 00:45:43,262 - UH... 566 00:45:44,437 --> 00:45:46,526 - DON'T GO. 567 00:47:03,559 --> 00:47:07,085 - SO, IS IT A GOOD SECRET, THE ONE THAT YOU'RE KEEPING? 568 00:47:08,608 --> 00:47:09,957 - VERY. 569 00:47:10,001 --> 00:47:12,568 Abraham: CAR NEEDS A NEW CARBURETOR! 570 00:47:12,612 --> 00:47:13,787 DON'T WAIT. 571 00:47:13,831 --> 00:47:16,834 TELL NORA TO KEEP SOME DINNER WARM FOR ME. 572 00:47:18,444 --> 00:47:20,446 - HE'S STILL CROSS WITH ME. 573 00:47:21,926 --> 00:47:24,319 - YOU COULDTRY HARDER. 574 00:47:24,363 --> 00:47:26,756 YOU ARE JUST AS STUBBORN AS HE IS. 575 00:47:26,800 --> 00:47:28,367 - HE IGNORES EVERYTHING I SAY. 576 00:47:28,410 --> 00:47:30,586 - IT'S NOT PERSONAL. 577 00:47:30,630 --> 00:47:34,329 YOUR PA THINKS TWO WORDS STRUNG TOGETHER IS A CONVERSATION. 578 00:47:37,724 --> 00:47:40,553 SO, ARE YOU GOING TO TELL ME ABOUT IT? 579 00:47:42,772 --> 00:47:44,644 - IT'S NOTHING. 580 00:47:44,687 --> 00:47:46,515 DOESN'T MATTER. 581 00:48:12,411 --> 00:48:13,891 AH! 582 00:48:22,856 --> 00:48:25,859 - THOSE SCARS-- THEY'RE FROM INYANGA, 583 00:48:25,903 --> 00:48:28,644 A TRADITIONAL HEALER. 584 00:48:29,515 --> 00:48:32,083 THEY'RE TO PROTECT ME FROM EVIL. 585 00:48:32,126 --> 00:48:35,390 THEY MAKE ME STRONG AND LUCKY. 586 00:48:35,434 --> 00:48:37,740 THAT'S HOW I GOT YOU. 587 00:48:38,916 --> 00:48:40,961 - WHAT ABOUT THATONE? 588 00:48:42,615 --> 00:48:45,705 FROM MY GOGO. MY GRANDMOTHER. 589 00:48:45,748 --> 00:48:47,750 SHE HIT ME WITH A FRYING PAN. 590 00:48:48,969 --> 00:48:50,840 - AH. HERE. 591 00:48:50,884 --> 00:48:52,625 SHE'S A TOUGH WOMAN. 592 00:48:58,370 --> 00:49:01,068 HOW DO YOU DO THAT? 593 00:49:01,112 --> 00:49:03,984 MAKE ME FEEL BETTER. 594 00:49:04,680 --> 00:49:06,508 - I TRY HARD. 595 00:49:18,651 --> 00:49:19,957 Sannie: WHERE HAVE YOU BEEN? 596 00:49:21,741 --> 00:49:24,700 - FOR A WALK. TO SEE NORA. 597 00:49:26,050 --> 00:49:27,616 - TRY AGAIN. 598 00:49:27,660 --> 00:49:30,402 - WHAT ARE YOU DOING WITH THAT KAFFIR?! 599 00:49:31,838 --> 00:49:33,579 TELL ME! - NO. 600 00:49:33,622 --> 00:49:35,711 - I SAW WITH MY OWN EYES. 601 00:49:37,191 --> 00:49:38,888 THIS IS YOURFAULT. 602 00:49:43,806 --> 00:49:46,070 - BACK TO BED, SWEETHEART. 603 00:49:48,246 --> 00:49:51,814 - MOVE YOUR HAND, OR I WILL PUT A NAIL THROUGH IT. 604 00:49:51,858 --> 00:49:54,948 - LET'S HEAR WHAT SHE HAS TO SAY BEFORE YOU IMPRISON HER. 605 00:50:01,999 --> 00:50:05,132 NO MORE SMART TALK, SANDY. THIS IS SERIOUS. 606 00:50:08,005 --> 00:50:10,572 - I LIKE HIM. 607 00:50:11,399 --> 00:50:12,835 PETRUS. 608 00:50:12,879 --> 00:50:14,489 - PETRUS? 609 00:50:15,621 --> 00:50:18,928 YOU LIKE HIM, LIKE -- LIKE A... 610 00:50:18,972 --> 00:50:20,800 LIKE A FRIEND, LIKE A BROTHER? 611 00:50:20,843 --> 00:50:22,019 - A BOYFRIEND. 612 00:50:27,937 --> 00:50:29,983 - PETRUS IS A BLACK MAN, 613 00:50:30,027 --> 00:50:31,811 DIRT IN THIS COUNTRY. 614 00:50:31,854 --> 00:50:33,813 - HE UNDERSTANDS ME, MA. 615 00:50:33,856 --> 00:50:35,075 - YOU CAN'T HELP WHAT YOU ARE BORN WITH, 616 00:50:35,119 --> 00:50:37,295 BUT YOU CAN HELP WHAT YOU BECOME. 617 00:50:37,338 --> 00:50:39,601 NOW, GO AND WASH YOUR FACE. 618 00:50:40,080 --> 00:50:42,778 YOU HAVE PUNISHED YOUR FATHER ENOUGH. 619 00:50:45,042 --> 00:50:46,913 - MA... 620 00:51:01,319 --> 00:51:03,103 Abraham: WELCOME HOME, SON. 621 00:51:03,625 --> 00:51:05,236 GOOD BOY. 622 00:51:18,205 --> 00:51:19,424 - NORA. 623 00:51:19,554 --> 00:51:21,208 - CHEER UP. 624 00:51:21,339 --> 00:51:22,557 - Petrus. Petrus... 625 00:51:22,601 --> 00:51:23,167 - GO, MY BOSS IS ANGRY WITH YOU. 626 00:51:24,298 --> 00:51:25,560 - ANGRY WITH ME? 627 00:51:25,604 --> 00:51:26,431 - YOU'D BETTER GO. 628 00:51:26,474 --> 00:51:27,954 - HEY! 629 00:51:29,999 --> 00:51:31,827 DEAD AND BURIED. 630 00:51:31,871 --> 00:51:33,220 THAT'S HOW YOU'LL BE 631 00:51:33,264 --> 00:51:35,135 IF YOU COME NEAR MY PROPERTY OR MY FAMILY AGAIN. 632 00:51:35,179 --> 00:51:36,397 YOU UNDERSTAND? 633 00:51:36,441 --> 00:51:38,182 - SURE, BOSS LAING. 634 00:52:11,171 --> 00:52:12,129 BOSS LAING. 635 00:52:12,172 --> 00:52:14,087 - YOU CAN'T BE A BRAVE KAFFIR, 636 00:52:14,131 --> 00:52:15,567 SO YOU MUST BE A STUPID ONE. 637 00:52:15,610 --> 00:52:16,785 - I DON'T THINK YOU UNDERSTAND, BOSS LAING. 638 00:52:16,829 --> 00:52:18,918 - YOU HAVE TILL THREE-- - BOSS LAING. 639 00:52:18,961 --> 00:52:20,180 - THREE! 640 00:52:21,529 --> 00:52:22,965 - NO. 641 00:52:23,009 --> 00:52:24,315 MA! HE'S CRAZY! 642 00:52:24,358 --> 00:52:26,230 DO SOMETHING! 643 00:52:28,536 --> 00:52:30,538 - ABRAHAM, STOP! 644 00:52:31,235 --> 00:52:32,671 THERE ARE CHILDREN! 645 00:52:52,604 --> 00:52:54,171 ABRAHAM? 646 00:53:02,135 --> 00:53:04,093 REMEMBER, SHE'S YOUR DAUGHTER. 647 00:53:04,137 --> 00:53:06,052 - WHY DO YOU THINK I'M DOING THIS? 648 00:53:06,095 --> 00:53:08,402 I DIDN'T LET THE STATE TAKE HER AWAY. 649 00:53:08,446 --> 00:53:12,711 I'M NOT GONNA LET SOME BLOODY KAFFIR TEAR MY FAMILY APART. 650 00:53:39,085 --> 00:53:41,435 - CAN I HELP YOU, BOSS? 651 00:53:41,696 --> 00:53:45,004 - PETRUS ZWANE. DO YOU KNOW WHERE HE STAYS? 652 00:53:52,141 --> 00:53:54,056 OH, OKAY. 653 00:53:54,100 --> 00:53:56,842 THEY SAY HE WENT TO SWAZILAND TO A COUSIN'S FOR A WHILE. 654 00:53:56,885 --> 00:53:58,974 IN MBABANE. 655 00:54:06,330 --> 00:54:08,114 - WHERE'S THE WHITE GIRL YOU'VE STOLEN? 656 00:54:08,157 --> 00:54:10,029 - I DIDN'T SEAL ANYONE. 657 00:54:11,509 --> 00:54:12,597 - AND WHO ARE YOU? 658 00:54:12,640 --> 00:54:13,641 - SANDRA. 659 00:54:13,685 --> 00:54:15,600 - LOUDER! - SANDRA LAING. 660 00:54:18,167 --> 00:54:19,604 - THAT'S THE WHITE GIRL? 661 00:54:19,647 --> 00:54:21,562 - THEY MUST BE JOKING! 662 00:54:21,606 --> 00:54:21,780 - GET DRESSED. BOTH OF YOU. NOW! 663 00:54:24,261 --> 00:54:27,568 GO. 664 00:54:27,612 --> 00:54:29,440 HURRY UP! 665 00:54:34,401 --> 00:54:37,274 - THAT'S IT. IN YOU GO. 666 00:55:07,216 --> 00:55:10,872 - HOW LONG MUST SHE BE PUNISHED? 667 00:55:10,916 --> 00:55:13,266 - THAT'S FOR THE MAGISTRATE TO DECIDE. 668 00:55:14,528 --> 00:55:17,879 SHE'S COMMITTED A CRIME. 669 00:55:17,923 --> 00:55:21,492 SHE NEEDS TIME TO THINK. 670 00:55:21,535 --> 00:55:23,015 REPENT. 671 00:56:01,314 --> 00:56:03,142 Bailiff: ALL RISE. 672 00:56:11,019 --> 00:56:12,281 - BE SEATED. 673 00:56:15,459 --> 00:56:17,548 SANDRA LAING... 674 00:56:17,591 --> 00:56:19,419 YOU'VE BEEN DETAINED FOR THREE MONTHS 675 00:56:19,463 --> 00:56:22,814 FOR ENTERING THE KINGDOM OF SWAZILAND ILLEGALLY. 676 00:56:22,857 --> 00:56:25,556 I'M PREPARED TO RELEASE YOU NOW 677 00:56:25,599 --> 00:56:28,254 ON CONDITION THAT YOU RETURN TO YOUR PARENTS' HOME 678 00:56:28,297 --> 00:56:31,257 UNTIL YOU'RE OF AGE. 679 00:56:44,357 --> 00:56:46,446 - SANDRA, COME. 680 00:56:47,360 --> 00:56:49,101 YOU HEARD WHAT THE MAGISTRATE SAID. 681 00:56:49,971 --> 00:56:53,105 - YOU PUT ME IN THERE. I'M NOT GOING WITH YOU. 682 00:56:53,148 --> 00:56:55,324 - OH, MY BABY, PLEASE COME HOME. 683 00:56:55,368 --> 00:56:57,457 YOUR FATHER KNOWS THAT HE WAS WRONG. 684 00:56:58,153 --> 00:57:00,068 ABRAHAM? 685 00:57:01,156 --> 00:57:03,071 - WE WANT YOU HOME, SANDRA. 686 00:57:03,115 --> 00:57:07,206 YOUR MOTHER, ADRIAAN, LEON... 687 00:57:07,685 --> 00:57:09,948 AND ME, TOO. I-I WANT YOU HOME. 688 00:57:09,991 --> 00:57:12,429 - IT'S NOT POSSIBLE. 689 00:57:12,472 --> 00:57:14,561 - PLEASE. WE MADE A MISTAKE. 690 00:57:14,605 --> 00:57:16,084 BOTH OF US. 691 00:57:20,393 --> 00:57:22,308 - SANDRA... 692 00:57:22,656 --> 00:57:24,571 IF YOU DON'T COME NOW, 693 00:57:24,615 --> 00:57:26,312 YOU WILL NEVER SEE YOUR FAMILY AGAIN. 694 00:57:26,355 --> 00:57:27,444 I PROMISE YOU. 695 00:57:27,487 --> 00:57:29,010 - NO, ABRAHAM. 696 00:57:29,533 --> 00:57:31,491 - HE DOESN'T MEAN IT. 697 00:57:31,839 --> 00:57:33,450 - I'M PREGNANT. 698 00:57:38,542 --> 00:57:40,805 DO YOU STILL WANT ME HOME? 699 00:57:52,381 --> 00:57:54,427 - SANDY... 700 00:58:45,217 --> 00:58:48,263 - YOU TWO ARE THE ONLY FAMILY YOUR MOTHER AND I HAVE NOW. 701 00:58:48,307 --> 00:58:49,874 YOU UNDERSTAND? 702 00:58:53,921 --> 00:58:56,010 SHE LEFT YOU, TOO, YOU KNOW! 703 00:59:00,537 --> 00:59:01,494 Jenny: IT'S COMING! 704 00:59:01,538 --> 00:59:03,191 - MAMA! 705 00:59:05,193 --> 00:59:06,194 - PUSH, PUSH! 706 00:59:06,238 --> 00:59:07,195 SANDRA... 707 00:59:08,545 --> 00:59:10,372 OHH. AHH. 708 00:59:11,722 --> 00:59:13,506 SANDRA. 709 00:59:13,550 --> 00:59:15,377 OHH. 710 00:59:17,423 --> 00:59:19,251 UHH. 711 00:59:23,647 --> 00:59:26,388 OKAY. YEAH. HERE'S YOUR BABY. 712 00:59:26,432 --> 00:59:28,434 YES. YES. 713 00:59:34,440 --> 00:59:36,573 YEAH. 714 00:59:37,922 --> 00:59:41,534 - HERE'S YOUR MAMA. 715 00:59:41,578 --> 00:59:43,536 HERE'S YOUR MAMA. 716 00:59:56,941 --> 00:59:58,377 - IS IT A GIRL? 717 01:00:02,686 --> 01:00:07,429 YOU SEE MAMMA, I TOLD YOU SHE BRINGS ME LUCK. 718 01:01:23,680 --> 01:01:25,943 - WHERE'S YOUR BAKKIE? 719 01:01:25,986 --> 01:01:27,161 - SOLD IT. 720 01:01:27,205 --> 01:01:30,295 INVESTMENT FOR THE FUTURE. 721 01:01:30,338 --> 01:01:32,427 AND WITH THIS SHOP, WE CAN BUY TWO MORE. 722 01:01:32,471 --> 01:01:33,994 MAYBE 100 MORE. 723 01:01:35,387 --> 01:01:35,474 - PETRUS, ARE YOU GOING TO SELL THINGS 724 01:01:37,215 --> 01:01:38,782 MORE CHEAPLY THAN IN THE CITY? 725 01:01:38,825 --> 01:01:41,349 - HE'S TRULY A BUSINESSMAN. 726 01:01:41,393 --> 01:01:44,135 - YES, HE'S SERIOUS ABOUT THIS. 727 01:01:57,888 --> 01:02:00,629 - NOW, THIS IS ONE THING THEY'LL NEVER TAKE AWAY FROM US. 728 01:02:00,673 --> 01:02:04,372 CAN YOU IMAGINE BETSIE VERWOERD DOING THAT? 729 01:02:12,903 --> 01:02:15,427 - CONGRATULATIONS, PETRUS. 730 01:02:22,260 --> 01:02:24,131 - HEY. 731 01:02:28,614 --> 01:02:30,659 - WAS PETRUS ALWAYS SUCH A SHOW-OFF? 732 01:02:30,703 --> 01:02:31,791 - ALWAYS. 733 01:02:31,835 --> 01:02:33,010 BUT WITH YOU NOW, 734 01:02:33,053 --> 01:02:35,403 HE HAS SOMETHING TO SHOW OFF ABOUT. 735 01:02:39,233 --> 01:02:40,974 - BABY, COME, LET'S DANCE. 736 01:02:45,022 --> 01:02:47,024 HEY, PETRUS! 737 01:02:47,415 --> 01:02:49,417 - PLEASE. HE MEANT NO HARM. 738 01:02:49,461 --> 01:02:51,985 Woman: PETRUS! WHERE'S THE BEER? 739 01:02:52,029 --> 01:02:53,944 I'M NOT DRUNK ENOUGH. 740 01:02:55,293 --> 01:02:57,208 - COME ON. 741 01:03:38,771 --> 01:03:40,991 - I THOUGHT YOU WERE HAPPY HERE. 742 01:03:41,034 --> 01:03:42,427 - I AM. 743 01:03:42,470 --> 01:03:44,516 - THEN WHY ARE YOU WRITING LETTERS TO YOUR MOTHER? 744 01:03:44,559 --> 01:03:47,432 - I MISS HER. 745 01:03:47,475 --> 01:03:49,129 IT DOESN'T MEAN I DON'T LOVE YOU. 746 01:04:03,578 --> 01:04:08,018 - SANDRA SAID YOU'D BE SWEEPING THE PORCH IN THE AFTERNOON. 747 01:04:08,061 --> 01:04:10,542 SHE SENT A LETTER. 748 01:04:10,672 --> 01:04:12,587 SHE ALSO SENDS HER LOVE. 749 01:04:12,936 --> 01:04:14,111 - NORA. 750 01:04:14,154 --> 01:04:15,677 WHAT DID SHE JUST GIVE YOU? 751 01:04:15,721 --> 01:04:17,288 - NOTHING, BOSS. 752 01:04:17,331 --> 01:04:19,768 - GIVE IT TO ME. 753 01:04:24,121 --> 01:04:25,557 HEY! 754 01:04:25,600 --> 01:04:29,735 TELL SANDRA HER MOTHER WANTS NOTHING TO DO WITH HER. 755 01:04:29,778 --> 01:04:32,172 OFF YOU GO. SHESHA! 756 01:04:32,216 --> 01:04:35,828 - HE'S AN ANGRY MAN. ANGRY. ANGRY. - SHESHA! 757 01:04:35,872 --> 01:04:36,002 IF YOU EVER LIE TO ME AGAIN, I'LL KICK YOU OUT OF HERE. 758 01:04:54,978 --> 01:04:56,805 - DON'T. 759 01:05:07,904 --> 01:05:09,644 CAN'T WE GO TO THEM? 760 01:05:09,688 --> 01:05:10,863 - SANNIE... 761 01:05:10,907 --> 01:05:12,952 - I'M BEGGING YOU. PLEASE. 762 01:05:12,996 --> 01:05:16,825 - YOU REALIZE HOW THESE PEOPLE ARE LIVING? 763 01:05:16,869 --> 01:05:18,740 - SHE'S YOUR DAUGHTER. 764 01:05:19,828 --> 01:05:24,616 - OKAY. SO WE GO AND SEE THEM. THEN WHAT? 765 01:05:24,659 --> 01:05:26,096 WE BRING THEM HERE? 766 01:05:26,139 --> 01:05:28,489 MAKE A HOME FOR HER AND THE BABY OUT THE BACK WITH NORA? 767 01:05:28,533 --> 01:05:30,013 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 768 01:05:30,056 --> 01:05:31,971 SANDRA HAS ALWAYS LIVED HERE WITH US. 769 01:05:32,015 --> 01:05:34,713 - AND PETRUS? 770 01:05:34,756 --> 01:05:38,021 MUST WE INVITE HIM TO LIVE IN THE HOUSE WITH US, AS WELL? 771 01:05:38,064 --> 01:05:41,024 - ALL I AM ASKING 772 01:05:41,067 --> 01:05:42,982 IS THAT WE SEE SANDRA 773 01:05:43,026 --> 01:05:44,810 AND HER BABY. 774 01:05:46,029 --> 01:05:48,248 - NO. 775 01:05:48,292 --> 01:05:50,033 SHE MADE HER CHOICE. 776 01:06:04,351 --> 01:06:06,484 LEAVE IT. 777 01:06:20,063 --> 01:06:21,760 GET OUT. 778 01:06:21,803 --> 01:06:23,892 GET OUT!! 779 01:06:27,635 --> 01:06:31,030 - YOU KNOW WHAT KEEPS ME AWAKE AT NIGHT? 780 01:06:31,074 --> 01:06:33,902 MAYBE SHE MADE THE RIGHT CHOICE. 781 01:06:45,088 --> 01:06:46,741 - AH, PUT THAT AWAY. 782 01:06:46,785 --> 01:06:49,962 I DON'T LIKE THINGS THAT MAKE YOU SAD. 783 01:06:52,834 --> 01:06:55,402 - I WANT TO BE YOUR WIFE. 784 01:06:55,446 --> 01:06:56,838 - YOU ARE. 785 01:06:56,882 --> 01:06:59,102 - I MEAN YOUR REALWIFE. 786 01:06:59,145 --> 01:07:00,929 LEGAL WIFE. 787 01:07:00,973 --> 01:07:03,410 - YOU KNOW WHAT THAT INVOLVES. 788 01:07:06,544 --> 01:07:09,025 TOO MUCH OF YOUR FATHER IN YOU. 789 01:07:10,417 --> 01:07:13,899 - LEAVE THE PERSON BESIDE YOU ALONE, SHE NEEDS TO REST. 790 01:07:17,337 --> 01:07:20,123 - YOU TOO MAMMA, GO TO SLEEP. WE'RE FINE HERE. 791 01:07:20,253 --> 01:07:21,776 - SURE. 792 01:07:55,680 --> 01:07:58,770 - SO, YOU WANT TO BE RECLASSIFIED COLORED. 793 01:07:58,813 --> 01:07:59,901 - YES. 794 01:07:59,945 --> 01:08:01,207 MY SON IS COLORED, 795 01:08:01,251 --> 01:08:04,167 AND I WANT TO MARRY HIS FATHER, WHO IS BLACK. 796 01:08:04,210 --> 01:08:05,298 - AND YOU ARE...? 797 01:08:05,342 --> 01:08:06,647 - WHITE... 798 01:08:06,691 --> 01:08:09,955 ACCORDING TO THE GOVERNMENT. 799 01:08:09,998 --> 01:08:11,478 - IS THIS A JOKE? 800 01:08:11,522 --> 01:08:13,089 - I'M AFRAID NOT. 801 01:08:14,916 --> 01:08:16,918 - ARE YOU THE FATHER? 802 01:08:16,962 --> 01:08:18,050 - YES, MY BOSS. 803 01:08:20,444 --> 01:08:22,098 - JUST A MINUTE. 804 01:08:36,112 --> 01:08:37,896 I'M SORRY. I CAN'T HELP YOU. 805 01:08:37,939 --> 01:08:39,941 I NEED YOUR BIRTH CERTIFICATE. 806 01:08:39,985 --> 01:08:41,639 NEXT! - WAIT. 807 01:08:43,119 --> 01:08:44,946 WHAT AM I SUPPOSED TO DO IN THE MEANTIME? 808 01:08:44,990 --> 01:08:49,037 - AS LONG AS YOU DON'T HAVE AN I.D. CARD, YOU DON'T EXIST. 809 01:08:49,081 --> 01:08:52,084 - WELL, IF I DON'T EXIST, CAN I STILL LIVE 810 01:08:52,128 --> 01:08:55,043 WITH MY COLORED CHILD AND HIS BLACK FATHER? 811 01:08:55,087 --> 01:08:56,044 - NO. 812 01:08:56,088 --> 01:08:59,004 YOU'RE BREAKING THE LAW. 813 01:09:05,228 --> 01:09:06,881 - COME. 814 01:09:26,727 --> 01:09:30,731 - WE'RE LOW ON VEGETABLES, BUT IF... 815 01:09:58,890 --> 01:10:00,674 Sandra: THIS IS HENRY. 816 01:10:00,718 --> 01:10:03,851 - BEAUTIFUL BOY! 817 01:10:07,638 --> 01:10:09,814 DO YOU KNOW WHO I AM? 818 01:10:09,857 --> 01:10:12,817 DID YOUR MAMA TELL YOU ABOUT ME? 819 01:10:14,819 --> 01:10:16,908 - WHY DIDN'T YOU WRITE? 820 01:10:17,038 --> 01:10:20,520 - I DID. YOUR-- YOUR PA BURNED ALL MY LETTERS. 821 01:10:22,870 --> 01:10:24,089 I WISH WE HAD MORE TIME. 822 01:10:24,132 --> 01:10:26,265 YOUR PA'S GONNA BE BACK ANY MINUTE. 823 01:10:26,309 --> 01:10:30,182 - MA, I NEED MY BIRTH CERTIFICATE. 824 01:10:30,226 --> 01:10:32,228 I WANT TO BE RECLASSIFIED COLORED. 825 01:10:34,142 --> 01:10:35,231 MAMA... 826 01:10:35,274 --> 01:10:37,407 THEY COULD TAKE MY BABY AWAY FROM ME. 827 01:10:38,538 --> 01:10:40,714 - OH, SANDY. 828 01:10:40,758 --> 01:10:42,499 ARE YOU SURE? - YES. 829 01:10:42,542 --> 01:10:43,935 I'M HAPPY. 830 01:10:48,548 --> 01:10:51,116 - OH. 831 01:10:51,159 --> 01:10:54,075 I'LL FIND A WAY TO GET IT TO YOU. I PROMISE. 832 01:10:58,166 --> 01:10:59,429 CAN I KEEP THIS... 833 01:10:59,472 --> 01:11:01,126 UNTIL NEXT TIME? 834 01:11:02,083 --> 01:11:03,781 - YEAH. 835 01:11:05,913 --> 01:11:07,045 WAIT! 836 01:11:22,408 --> 01:11:24,280 COME AGAIN. 837 01:11:25,368 --> 01:11:27,195 OR I'LL... 838 01:12:17,289 --> 01:12:18,856 - STAY IN THE CAR. 839 01:12:23,817 --> 01:12:26,211 - YOUR GRANDSON HAS YOUR EYES. 840 01:12:26,254 --> 01:12:28,866 - IF I EVER FIND THEM HERE, 841 01:12:28,909 --> 01:12:30,389 I WILL KILL THEM... 842 01:12:30,433 --> 01:12:32,913 AND THEN MYSELF. 843 01:12:56,328 --> 01:12:58,765 Man: YOU WERE GIVEN MORE THAN ENOUGH WARNING! 844 01:12:58,809 --> 01:13:02,160 KROMKRANS IS NOW A WHITES-ONLY AREA! 845 01:13:06,556 --> 01:13:09,385 PLEASE PROCEED IN AN ORDERLY MANNER! 846 01:13:09,515 --> 01:13:12,475 - PLEASE DON'T DO THIS, MY BROTHER. 847 01:13:13,954 --> 01:13:16,609 IT'S MY LIVING, YOU UNDERSTAND? 848 01:13:26,663 --> 01:13:28,273 - PETRUS! 849 01:14:01,437 --> 01:14:02,568 - MOVE! 850 01:14:24,764 --> 01:14:26,418 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO BRING. 851 01:14:26,462 --> 01:14:28,725 YOU DON'T NEED THAT, OR YOUR BIRTH CERTIFICATE! 852 01:14:28,768 --> 01:14:30,466 IN YOUR HEAD, YOU'RE STILL WHITE! 853 01:14:39,126 --> 01:14:41,477 - I LEFT MY FAMILY FOR YOU, PETRUS. 854 01:14:41,520 --> 01:14:43,435 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO GIVE YOU. 855 01:14:43,479 --> 01:14:45,481 - YOU DON'T UNDERSTAND. 856 01:14:45,524 --> 01:14:47,395 I HAVE NOTHING. 857 01:14:47,439 --> 01:14:48,875 MY SON HAS NOTHING. 858 01:14:48,919 --> 01:14:50,529 AND YOU CAN ALWAYS GO HOME. 859 01:14:50,573 --> 01:14:52,444 - THIS IS MY HOME! 860 01:15:59,729 --> 01:16:04,603 - TO HELL WITH THE WHITE MAN. 861 01:16:04,647 --> 01:16:04,995 - THEY TAKE OUR HOMES, OUR FAMILIES... 862 01:16:07,693 --> 01:16:08,955 THEY MOVE US LIKE COWS. 863 01:16:08,999 --> 01:16:10,957 ...FROM ONE PLACE TO THE NEXT. 864 01:16:11,001 --> 01:16:14,308 AND WE ARE SUPPOSED TO BELIEVE WE'RE HUMAN. 865 01:16:15,571 --> 01:16:18,878 HOW CAN WE BELIEVE THAT? 866 01:16:25,711 --> 01:16:28,801 YOU KNOW WHAT? 867 01:16:28,845 --> 01:16:28,975 MY WIFE IS WHITE. 868 01:16:32,762 --> 01:16:36,853 SHE'S BROUGHT ME NOTHING BUT BAD LUCK AND MISERY. 869 01:16:36,896 --> 01:16:37,593 HER SKIN IS A CURSE. 870 01:16:44,382 --> 01:16:46,297 - MA JENNY... 871 01:16:47,037 --> 01:16:48,560 I'M PREGNANT AGAIN. 872 01:16:48,604 --> 01:16:50,518 - IT'S A BLESSING. 873 01:19:05,479 --> 01:19:07,090 - IT DOESN'T LIKE IT, HENRY. 874 01:19:07,133 --> 01:19:08,439 - LEAVE ME ALONE. 875 01:19:08,482 --> 01:19:11,355 Sandra: HE SAYS HIS LEG IS MUCH BETTER. 876 01:19:12,835 --> 01:19:17,274 THE MINE DOCTOR SAYS IT'S FRACTURED, NOT BROKEN. 877 01:19:18,144 --> 01:19:20,930 HE SHOULD BE ABLE TO SEND MONEY HOME SOON, 878 01:19:20,973 --> 01:19:23,628 AND HE MISSES YOU. 879 01:19:25,108 --> 01:19:27,284 NOT NOW, ELSIE. MA'S BUSY. 880 01:19:27,327 --> 01:19:28,285 - HENRY HIT ME. 881 01:19:28,328 --> 01:19:30,156 - BYE-BYE. - BYE. 882 01:19:31,854 --> 01:19:34,334 LET'S HOPE IT BITES HIM, EH? 883 01:19:45,693 --> 01:19:48,653 HE'S SORRY HE HASN'T WRITTEN IN SO LONG, 884 01:19:48,696 --> 01:19:50,089 BUT HE WAS ARRESTED. 885 01:19:51,874 --> 01:19:53,919 I CAN'T MAKE OUT THE NEXT BIT. 886 01:19:58,706 --> 01:20:00,839 BREAK IT UP. BREAK IT. 887 01:20:00,883 --> 01:20:03,059 AH, THAT'S IT. 888 01:20:03,102 --> 01:20:04,930 - "MY DEAREST MA, 889 01:20:04,974 --> 01:20:07,672 I THINK OF YOU AND PA EVERY DAY." 890 01:20:07,715 --> 01:20:08,804 - YOU CAN'T READ MY LETTERS. 891 01:20:10,718 --> 01:20:12,895 - IS THE WHITE MADAM TELLING THE KAFFIR 892 01:20:12,938 --> 01:20:15,027 WHAT HE CAN AND WHAT HE CANNOT DO? 893 01:20:17,551 --> 01:20:19,858 - NOW, WATCH CAREFULLY. 894 01:20:19,902 --> 01:20:23,079 THIS IS HOW MY MOTHER TAUGHT ME HOW TO MAKE-- - HEY. 895 01:20:23,122 --> 01:20:26,822 I'M SICK OF HEARING ABOUT YOUR MOTHER. 896 01:20:26,952 --> 01:20:29,389 YOU WANT TO MAKE THINGS GROW? 897 01:20:29,563 --> 01:20:30,695 YOU NEED WATER. 898 01:20:30,738 --> 01:20:33,524 DIDN'T YOUR MOTHER TELL YOU THAT? 899 01:20:33,567 --> 01:20:35,395 AAH! 900 01:20:38,007 --> 01:20:39,835 SANDRA... 901 01:20:46,232 --> 01:20:47,233 - AAH! 902 01:22:06,051 --> 01:22:07,748 I'LL KEEP IN TOUCH. I PROMISE. 903 01:22:07,792 --> 01:22:09,794 YOU'VE BEEN LIKE A MOTHER TO ME. 904 01:22:09,837 --> 01:22:11,317 - A GOGO MAYBE. 905 01:22:11,361 --> 01:22:16,105 WE ALL HAVE TWO GOGOS, BUT ONLY ONEMOTHER. 906 01:22:21,066 --> 01:22:22,894 - THANK YOU. 907 01:23:47,022 --> 01:23:48,545 - HELLO, SISTER. 908 01:23:48,588 --> 01:23:48,719 - HELLO TO YOU. 909 01:23:50,503 --> 01:23:50,677 - DOES MRS. SANNIE LAING STILL LIVE HERE? 910 01:23:53,680 --> 01:23:53,811 - I KNOW YOU. 911 01:23:57,902 --> 01:23:59,338 U-THEMBI. 912 01:24:00,992 --> 01:24:02,950 WE PLAYED TOGETHER AS CHILDREN. 913 01:24:02,994 --> 01:24:04,474 YOU TAUGHT ME TO SWIM! 914 01:24:06,737 --> 01:24:09,000 HER FATHER -- "SHESHA! SHESHA!" 915 01:24:12,177 --> 01:24:14,397 - WHERE DID MY PARENTS GO? 916 01:24:14,440 --> 01:24:17,313 - UH... SHESHA WENT TO PONGOLA. 917 01:24:17,356 --> 01:24:19,619 THERE WERE RELATIVES THERE. 918 01:24:19,663 --> 01:24:21,360 A COUSIN. 919 01:24:21,404 --> 01:24:23,797 YES, I-I THINK SO. 920 01:24:34,373 --> 01:24:36,027 - HEY. 921 01:24:36,201 --> 01:24:38,899 DO YOU, UH, WANT A LIFT? 922 01:24:39,248 --> 01:24:42,338 - LIFT YOUR FEET, KAFFIRS. 923 01:25:13,630 --> 01:25:15,501 - MM. 924 01:25:15,545 --> 01:25:16,937 WHITE. 925 01:25:16,981 --> 01:25:18,243 LET ME EXPLAIN. 926 01:25:18,287 --> 01:25:20,593 - GO AWAY OR I'LL CALL THE POLICE. 927 01:25:20,637 --> 01:25:22,160 - I'M SANDRA. 928 01:25:40,222 --> 01:25:42,137 MA. 929 01:25:42,180 --> 01:25:43,660 Sandy. 930 01:25:45,488 --> 01:25:48,317 - IT'S ME, MAMA. 931 01:25:51,015 --> 01:25:53,670 - SANDRA. 932 01:25:53,713 --> 01:25:57,413 - PLEASE, MAMA. 933 01:25:57,456 --> 01:25:59,241 I NEED TO SEE YOU. 934 01:25:59,284 --> 01:26:01,982 I LEFT PETRUS. 935 01:26:02,026 --> 01:26:04,637 TELL ME WHERE YOU ARE. 936 01:26:04,681 --> 01:26:04,768 Abraham: SANNIE. WHO IS IT? 937 01:26:10,252 --> 01:26:12,428 I'M SORRY, SANDRA. 938 01:26:12,950 --> 01:26:15,779 YOUR FATHER'S VERY SICK. 939 01:26:15,953 --> 01:26:19,130 - I MISS YOU SO MUCH. 940 01:26:26,137 --> 01:26:27,834 I LOVE YOU, MAMA. 941 01:26:27,878 --> 01:26:29,009 - SANNIE. 942 01:26:33,362 --> 01:26:36,103 I HAVE TO GO TO HIM NOW. 943 01:26:39,846 --> 01:26:42,197 I LOVE YOU, TOO. 944 01:27:05,307 --> 01:27:08,571 - HOLD WITH BOTH HANDS. HOLD WITH BOTH HANDS. 945 01:27:17,232 --> 01:27:18,624 - WHERE IS SHE? 946 01:27:20,104 --> 01:27:22,846 - WITH ANNA IN PONGOLA. 947 01:27:24,413 --> 01:27:26,458 - TAKE ME TO HER. 948 01:27:28,286 --> 01:27:30,245 - NO, ABRAHAM. 949 01:27:30,288 --> 01:27:33,291 IT'S NOT POSSIBLE. I'M TELLING YOU. 950 01:27:33,335 --> 01:27:36,512 YOU'RE TOO SICK. 951 01:27:36,555 --> 01:27:38,949 I'M GOING TO GET YOUR LUNCH AND YOUR TABLETS NOW. 952 01:27:48,219 --> 01:27:50,221 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 953 01:27:52,092 --> 01:27:54,269 - I'M GOING TO PONGOLA. 954 01:27:54,312 --> 01:27:55,705 I'M GOING TO SEE HER. 955 01:27:55,748 --> 01:27:58,185 - YOU ARE GOING NOWHERE. 956 01:27:58,229 --> 01:28:00,666 NOW GET BACK TO BED. 957 01:28:00,710 --> 01:28:01,754 DOCTOR'S ORDERS. 958 01:28:01,798 --> 01:28:04,017 - SANNIE... 959 01:28:08,805 --> 01:28:11,198 - ALL THESE YEARS, YOU'VE KEPT US APART. 960 01:28:11,242 --> 01:28:13,766 YOU DIDN'T EVEN WANT TO SEE THE PICTURES OF HER CHILDREN. 961 01:28:13,810 --> 01:28:15,942 WHAT HAS CHANGED? 962 01:28:15,986 --> 01:28:19,119 WHY IS IT OKAY TO GO NOW? 963 01:28:19,163 --> 01:28:22,558 - PLEASE. I NEED TO SEE HER. 964 01:28:22,601 --> 01:28:25,430 - YOUNEED TO SEE HER? 965 01:28:25,474 --> 01:28:30,000 I HAVE NEEDED TO SEE HER EVERY DAY FOR THE LAST 10 YEARS. 966 01:28:30,043 --> 01:28:31,218 - I'M SORRY. 967 01:28:31,262 --> 01:28:33,873 I'M SO SORRY. I WAS WRONG. 968 01:28:33,917 --> 01:28:35,875 I NEED... 969 01:28:35,919 --> 01:28:38,530 I HAVE TO TELL HER... 970 01:28:38,574 --> 01:28:40,315 AAH. 971 01:28:40,358 --> 01:28:42,795 - COME ON. - AAH. 972 01:28:42,839 --> 01:28:45,320 - YOU WANT HER FORGIVENESS. 973 01:28:45,363 --> 01:28:47,757 YOU DON'T DESERVE IT. 974 01:28:48,584 --> 01:28:50,063 NEITHER DO I. 975 01:28:50,412 --> 01:28:52,327 - SANNIE... 976 01:28:52,370 --> 01:28:52,544 I'M BEGGING YOU. 977 01:28:54,372 --> 01:28:54,764 - NO. 978 01:28:56,418 --> 01:28:59,464 YOU MADE YOUR CHOICE. 979 01:30:03,354 --> 01:30:04,790 Elsie: COME ON, MA. 980 01:30:04,834 --> 01:30:07,140 - LET'S DO IT. 981 01:30:46,789 --> 01:30:49,879 - UH, COULD WE ASK SOME QUESTIONS? 982 01:30:49,922 --> 01:30:53,099 UH, OKAY, DON'T LOOK AT THE CAMERA. 983 01:30:53,143 --> 01:30:55,319 AND... 984 01:30:55,362 --> 01:30:57,452 DID YOU VOTE TODAY? 985 01:30:59,976 --> 01:31:00,933 - YES. 986 01:31:00,977 --> 01:31:02,152 - SHE NEEDS TO SPEAK UP, HUGH. 987 01:31:02,195 --> 01:31:05,111 - YES. LITTLE BIT LOUDER THIS TIME, SANDRA. 988 01:31:05,155 --> 01:31:08,288 MOST PEOPLE WILL REMEMBER YOUR STORY. 989 01:31:08,332 --> 01:31:09,942 HOW DO YOU FEEL 990 01:31:09,986 --> 01:31:13,468 ABOUT THE CHANGES HAPPENING IN SOUTH AFRICA? 991 01:31:13,511 --> 01:31:16,601 - I'M...HAPPY FOR THE COUNTRY... 992 01:31:16,645 --> 01:31:19,778 BUT IT'S TOO LATE FOR ME. 993 01:31:19,822 --> 01:31:24,740 I HAVEN'T SEEN MY PARENTS IN NEARLY 20 YEARS. 994 01:31:26,524 --> 01:31:29,048 I DON'T KNOW WHERE THEY ARE. 995 01:31:43,846 --> 01:31:45,978 - SPECIAL DELIVERY. 996 01:31:58,556 --> 01:32:01,516 Woman: SANDRA. 997 01:32:01,559 --> 01:32:02,560 SANDRA. 998 01:32:02,604 --> 01:32:04,606 CAN I GET YOUR AUTOGRAPH? 999 01:32:12,352 --> 01:32:13,353 - THE BITCH! 1000 01:32:13,397 --> 01:32:13,876 SHE THINKS SHE'S TOO FAMOUS FOR US! 1001 01:32:39,031 --> 01:32:40,729 Elsie: HENRY! 1002 01:32:42,644 --> 01:32:44,341 COME AND HELP ME, PLEASE! 1003 01:32:50,869 --> 01:32:52,567 Henry: HI, MUM. 1004 01:32:52,610 --> 01:32:53,568 - HI. 1005 01:32:55,482 --> 01:32:57,006 - HELLO, MUM. 1006 01:32:57,049 --> 01:32:58,485 - HI. 1007 01:33:12,282 --> 01:33:14,023 - IS IT A SECRET ADMIRER? 1008 01:33:14,066 --> 01:33:16,416 - IT'S FROM MY MOTHER. 1009 01:33:18,070 --> 01:33:19,898 MY FATHER DIED OF CANCER. 1010 01:33:19,942 --> 01:33:22,205 TWO YEARS AGO. 1011 01:33:25,730 --> 01:33:27,558 - I CAN READ IT FOR YOU, MA. 1012 01:33:27,602 --> 01:33:29,429 - THE MONEY'S FROM MY FATHER. 1013 01:33:29,473 --> 01:33:33,651 THE SAME AMOUNT HE LEFT MY BROTHERS. 1014 01:33:33,695 --> 01:33:34,783 YEAH. 1015 01:33:36,915 --> 01:33:38,917 - IS THAT IT? 1016 01:33:44,444 --> 01:33:46,664 - ARE YOU GOING TO WRITE BACK, MA? 1017 01:33:47,099 --> 01:33:49,536 - THERE'S NO RETURN ADDRESS. 1018 01:33:57,414 --> 01:33:59,459 Man: WE CANNOT RELEASE THAT INFORMATION. 1019 01:33:59,503 --> 01:34:01,723 Sandra: I THOUGHT THIS WAS THE NEWSOUTH AFRICA. 1020 01:34:01,766 --> 01:34:04,595 HAVEN'T YOU HEARD OF THE FREEDOM OF INFORMATION ACT? 1021 01:34:04,639 --> 01:34:05,901 - TOO MANY TIMES. 1022 01:34:05,944 --> 01:34:09,644 - I'M NOT LEAVING TILL YOU GIVE ME MY FILE. 1023 01:34:14,300 --> 01:34:17,434 - SIR, THERE'S A LADY HERE BY THE NAME OF SANDRA LAING. 1024 01:34:17,477 --> 01:34:19,349 SHE DOESN'T WANT TO GO AWAY... 1025 01:34:25,790 --> 01:34:27,966 - SANDRA LAING? 1026 01:34:28,010 --> 01:34:29,751 YOU, UH, WON'T REMEMBER ME. 1027 01:34:29,794 --> 01:34:32,884 - UH-HUH. I KNOW WHO YOU ARE. 1028 01:34:33,276 --> 01:34:36,758 - I HEARD YOU GOT YOURSELF CLASSIFIED COLORED AGAIN. 1029 01:34:36,801 --> 01:34:38,716 - IT WAS NECESSARY. 1030 01:34:38,760 --> 01:34:40,762 - AFTER ALL THE TROUBLE YOUR FATHER WENT TO. 1031 01:34:40,805 --> 01:34:43,590 - MY FATHER IS DEAD, MENEER. 1032 01:34:43,634 --> 01:34:45,897 - I'M SORRY. - PLEASE. 1033 01:34:45,941 --> 01:34:49,509 I NEED YOU TO HELP ME FIND MY MOTHER BEFORE SHE ALSO DIES. 1034 01:34:49,553 --> 01:34:51,294 - AH, SANDRA. 1035 01:34:51,337 --> 01:34:53,426 WE DON'T KEEP THOSE RECORDS HERE. 1036 01:34:53,470 --> 01:34:55,298 - WHERE ELSE CAN I GO? 1037 01:34:56,691 --> 01:35:00,303 - THIS IS A PENSIONS OFFICE, NOT A DETECTIVE AGENCY. 1038 01:35:00,346 --> 01:35:03,436 - IF SHE'S ALIVE, YOU MUST PAY HER A PENSION. 1039 01:35:03,480 --> 01:35:05,656 SURELY YOU HAVE HER DETAILS. 1040 01:35:05,700 --> 01:35:06,701 - MM. 1041 01:35:08,354 --> 01:35:11,009 - THIS ONE'S LOST HER MOTHER. 1042 01:35:11,053 --> 01:35:11,270 THERE'S 70 OTHER CLERKS HERE, AND IT'S ALWAYS ME. 1043 01:35:15,187 --> 01:35:16,667 - YOU'VE GOT A KIND FACE. 1044 01:35:16,711 --> 01:35:19,235 - NO, I DON'T. I HAVE A FAT FACE. 1045 01:35:19,278 --> 01:35:21,759 PEOPLE CAN'T TELL THE DIFFERENCE. 1046 01:36:06,108 --> 01:36:07,718 - HELLO, MA'AM. 1047 01:36:07,762 --> 01:36:09,589 - HELLO TO YOU, SISTER. 1048 01:36:10,068 --> 01:36:13,028 - DOES MRS. LAING LIVE HERE? 1049 01:36:13,071 --> 01:36:13,463 - OHH, SORRY, SISI. 1050 01:36:15,378 --> 01:36:17,032 THE OLD LADY LEFT MONTHS AGO. 1051 01:36:17,075 --> 01:36:19,295 I HEARD SHE HAD A STROKE. 1052 01:36:21,253 --> 01:36:22,994 - THANK YOU. 1053 01:36:35,006 --> 01:36:37,792 Elsie: IS IT REALLY WORTH IT, MA? 1054 01:36:39,271 --> 01:36:41,665 - I THOUGHT YOU UNDERSTOOD. 1055 01:36:41,708 --> 01:36:43,841 - I THOUGHT SO, TOO. 1056 01:36:46,017 --> 01:36:49,238 BUT WHAT'S WRONG WITH US? 1057 01:36:49,281 --> 01:36:50,761 AREN'T WE ENOUGH FOR YOU? 1058 01:36:50,805 --> 01:36:53,372 - OF COURSE YOU ARE. 1059 01:36:53,416 --> 01:36:57,159 YOU NEVER STOP NEEDING YOUR PARENTS. 1060 01:36:57,202 --> 01:37:00,945 THEY'RE A PART OF WHO YOU ARE. 1061 01:37:22,749 --> 01:37:23,881 OH, HELLO, GOGO. 1062 01:37:23,925 --> 01:37:25,448 - PHONE FOR YOU, SANDRA. 1063 01:37:25,491 --> 01:37:25,927 - IT BETTER BE SERIOUS. 1064 01:37:33,021 --> 01:37:34,500 - THANK YOU. 1065 01:37:40,680 --> 01:37:42,334 HELLO? 1066 01:37:43,161 --> 01:37:45,685 - LISTEN, SANDRA... 1067 01:37:45,729 --> 01:37:48,950 I, UH, SPOKE TO THE CHIEF OF POLICE. 1068 01:37:48,993 --> 01:37:50,865 HE MADE SOME INQUIRIES. 1069 01:38:30,817 --> 01:38:31,862 - SANNIE? 1070 01:38:31,906 --> 01:38:34,647 YOUR DAUGHTER'S HERE TO SEE YOU. 1071 01:38:34,691 --> 01:38:36,475 - MY DAUGHTER? 1072 01:38:52,839 --> 01:38:55,277 WELL... 1073 01:38:55,320 --> 01:38:57,801 AREN'T YOU GOING TO SAY SOMETHING? 1074 01:39:00,891 --> 01:39:04,025 YOU HAD PLENTY TO SAY TO THAT TV REPORTER. 1075 01:39:05,678 --> 01:39:07,593 - I JUST TOLD THE TRUTH. 1076 01:39:07,724 --> 01:39:11,293 - YOU WEREN'T THE ONLY ONE WHO SUFFERED, YOU KNOW. 1077 01:39:13,034 --> 01:39:15,166 - I SHOULDN'T HAVE COME. 1078 01:39:15,210 --> 01:39:17,429 - SANDRA... 1079 01:39:18,735 --> 01:39:22,565 THERE'S A KEY IN THE DRESSER. 1080 01:39:31,400 --> 01:39:34,011 NO, NOT THERE. THE - THE DRAWER. 1081 01:39:35,056 --> 01:39:37,014 NO. THE... 1082 01:39:37,058 --> 01:39:38,973 THE OTHER ONE. 1083 01:39:41,410 --> 01:39:42,454 - LET ME HELP YOU. 1084 01:39:42,498 --> 01:39:44,195 - NO, I CAN GET IT MYSELF. 1085 01:39:44,239 --> 01:39:47,024 - DON'T BE SO STUBBORN, MA. 1086 01:39:51,986 --> 01:39:52,987 COME. 1087 01:40:04,041 --> 01:40:06,043 - OHH. 1088 01:40:31,112 --> 01:40:33,462 UNLOCK THAT CUPBOARD. 1089 01:40:39,816 --> 01:40:41,122 THAT ONE. 1090 01:40:45,996 --> 01:40:48,042 THE BOX. 1091 01:40:59,096 --> 01:41:02,969 I PUT IT IN STORAGE SO YOUR PA COULDN'T GET IT. 1092 01:41:19,856 --> 01:41:21,553 - OHH. 1093 01:41:32,347 --> 01:41:34,392 - DOVES SHIT A LOT. 1094 01:41:36,177 --> 01:41:37,656 MA! 1095 01:41:37,700 --> 01:41:39,745 - IT'S TRUE. 1096 01:41:41,269 --> 01:41:45,664 - YOUR PA DIDN'T LIKE ME SWEARING, BUT I ENJOY IT NOW. 1097 01:41:45,708 --> 01:41:46,839 - HM. 1098 01:41:50,060 --> 01:41:52,410 - HE WASN'T A BAD MAN. 1099 01:41:52,454 --> 01:41:55,152 HE DID THE BEST HE COULD. 1100 01:41:55,196 --> 01:41:57,589 - "NEVER GIVE UP." 1101 01:41:57,633 --> 01:42:00,505 - I WISH THAT I HAD NEVER HEARD THOSE WORDS. 1102 01:42:02,028 --> 01:42:03,769 - NO, MA. 1103 01:42:03,813 --> 01:42:05,815 THEY KEPT ME GOING. 67725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.