Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,949 --> 00:00:12,600
Pozri sa na �u...
2
00:00:13,934 --> 00:00:15,717
- Uvid�me, �i ich na�la.
- M�j Bo�e...
3
00:00:16,981 --> 00:00:18,352
Zauj�malo by ma, kde to h�adala.
4
00:01:02,488 --> 00:01:04,613
- Sprav�me to teraz.
- Po�me na to.
5
00:01:10,544 --> 00:01:11,671
Si �ialen�.
6
00:01:12,413 --> 00:01:13,640
M�m to.
7
00:01:19,764 --> 00:01:20,951
Fajn...
8
00:01:32,377 --> 00:01:33,908
D�fam, �e ich n�jdeme.
9
00:01:36,171 --> 00:01:37,958
Ty ich n�jde�.
10
00:01:38,357 --> 00:01:40,857
D�fam, �e to nebude tak� �a�k�,
nechcem sa tu dlho zdr�iava�.
11
00:01:42,943 --> 00:01:45,133
- Ale potom ma nech� trochu sa pohra�...
- Pozri...
12
00:01:47,571 --> 00:01:48,671
je to moja priate�ka.
13
00:01:49,988 --> 00:01:51,319
A ja som tvoj najlep�� kamo�.
14
00:01:52,044 --> 00:01:55,113
Sna��me sa n�js� autobus pln� sexi
diev�at, to jedin� �a zauj�ma.
15
00:02:00,450 --> 00:02:02,769
Tak�e ke� ich n�jdeme,
m��em robi� �o chcem?
16
00:02:06,084 --> 00:02:06,816
Ch�pe�?
17
00:02:07,141 --> 00:02:09,955
Viem, �o si myslel...
18
00:02:10,566 --> 00:02:11,791
Hej, to je skuto�n� zbra�?
19
00:02:12,161 --> 00:02:13,320
Polo� to do riti niekam!
20
00:02:14,179 --> 00:02:16,003
�o rob�, to je m�jho otca.
Odlo� to.
21
00:02:16,930 --> 00:02:19,093
�o mysl�, �e by som s �ou robil,
nie som bl�zon.
22
00:02:21,189 --> 00:02:23,248
H�adaj rad�ej tie nohavi�ky a
nerob blbosti.
23
00:02:32,654 --> 00:02:33,841
- Chce� trochu?
- Nie.
24
00:02:35,291 --> 00:02:36,793
Cho� s t�m do riti.
25
00:02:37,673 --> 00:02:39,149
Nechut� mi to.
26
00:03:01,235 --> 00:03:03,512
To sa mi p��i.
Aj tebe?
27
00:03:05,024 --> 00:03:06,133
Vypadnime odtia�.
28
00:03:09,785 --> 00:03:10,920
Ideme!
29
00:03:34,431 --> 00:03:35,600
Nechaj ma.
30
00:03:58,549 --> 00:04:00,641
- U� m�m, �o som h�adal...
- �o to do riti....
31
00:04:02,488 --> 00:04:05,314
- �o do riti rob�?!
- Udr�iavam to v teple.
32
00:04:07,986 --> 00:04:08,944
Sakra...
33
00:04:09,379 --> 00:04:11,812
- Minul som peniaze.
- Peniaze na benz�n?
34
00:04:13,116 --> 00:04:13,802
Hej...
35
00:04:15,367 --> 00:04:17,967
V�etko si minul u�
na druh� de�.
36
00:04:20,357 --> 00:04:21,845
Tam m�me sexi diev�a.
37
00:04:22,615 --> 00:04:22,615
Chor� diev�a.
38
00:04:22,650 --> 00:04:24,581
- T� je dobr�...
- �o ide� robi�?
39
00:04:33,243 --> 00:04:33,970
�o tak do trojky?
40
00:04:35,236 --> 00:04:37,400
- Dr� hubu, debil...
- A �o tak len my dvaja?
41
00:04:37,907 --> 00:04:40,279
- Sklapni...
- Po�kaj, �o povie.
42
00:04:41,927 --> 00:04:43,679
- Pozrime sa na to...
- Ja som Josh..
43
00:04:45,285 --> 00:04:46,924
Pokoj...
44
00:04:59,205 --> 00:05:00,088
Kurva...
45
00:05:02,542 --> 00:05:05,152
�o to kurva!
Ty si �ialen�!
46
00:05:07,617 --> 00:05:10,628
Raz...dva...
47
00:05:10,923 --> 00:05:13,259
- Si �ialen�...
- Tri.
48
00:08:01,656 --> 00:08:02,466
Uk� mi svoju silu...
49
00:08:03,405 --> 00:08:04,099
Dobre.
50
00:08:06,358 --> 00:08:08,416
Pozrieme sa na kopance.
51
00:08:09,715 --> 00:08:10,580
Po�me.
52
00:08:11,520 --> 00:08:12,485
Znova.
53
00:08:14,053 --> 00:08:14,706
Dobre.
54
00:08:20,274 --> 00:08:21,332
Je to fajn.
55
00:08:22,051 --> 00:08:23,249
Nie�o ti uk�em.
56
00:08:25,039 --> 00:08:27,584
Ke� zdvihne� nohu,
oto� sa v bedr�ch.
57
00:08:32,948 --> 00:08:34,329
Sn�� sa to nau��.
58
00:08:37,429 --> 00:08:38,407
Po�me.
59
00:08:41,429 --> 00:08:42,840
Po�me, uk� sa.
60
00:08:43,402 --> 00:08:44,397
S touto nohou.
61
00:08:47,000 --> 00:08:48,678
Mus� to spravi� naraz.
62
00:08:49,175 --> 00:08:50,683
Ak nie, m��e�
si zlomi� �lenok.
63
00:08:51,661 --> 00:08:54,150
Presta� s t�m, v�ne, bu�
sa to chce� nau�i� alebo nie.
64
00:08:57,106 --> 00:08:58,270
Nau��m sa to.
65
00:09:13,442 --> 00:09:15,389
Na dnes u� sta�ilo.
66
00:09:17,877 --> 00:09:20,275
- Ahoj...
- Ahoj, ako sa m�?
67
00:09:21,131 --> 00:09:22,927
- Kone�ne �a vid�m...
- Si ��asn�...
68
00:09:23,568 --> 00:09:24,993
My u� ideme.
69
00:09:31,302 --> 00:09:33,106
V�dy mier na nos, dobre?
70
00:09:34,377 --> 00:09:38,526
Mal by si ho trafi� rad�ej do krku,
ke� m� zlomen� nos, m��e bojova�, ale ke�
nem��e d�cha�, tak nie...
71
00:09:41,325 --> 00:09:43,562
U��m ho br�ni� sa tak,
aby som ne�iel do basy.
72
00:09:45,970 --> 00:09:48,742
Takto to u�ili m�a, predt�m
ne� som za�ala bojova�.
73
00:09:49,060 --> 00:09:51,972
Tr�ner mi povedal, aby som
sa toho naraz nau�ila �o najviac.
74
00:09:52,319 --> 00:09:55,832
Nemal so mnou z�utovanie.
75
00:09:57,024 --> 00:10:00,863
Ja ho u��m, ako da� �der a kam
ho m� da�.
76
00:10:01,459 --> 00:10:05,016
Ale vid�m, �e si na neho m�kk�...
nakopala by som mu zadok.
77
00:10:05,385 --> 00:10:07,800
Mo�no to nie je tvrd�,
ale ka�d� m� svoj sp�sob...
78
00:10:08,915 --> 00:10:14,393
To je rozdiel medzi tebou a Rastym,
asi by ti nalo�il rovnako ako nalo�ia aj tomuto
9 ro�n�mu...
79
00:10:14,778 --> 00:10:17,096
Len pokoj, ty idiotka...
80
00:10:20,169 --> 00:10:21,524
Len chcem, aby si sa
to nau�il...
81
00:10:22,802 --> 00:10:24,296
Po�...
82
00:10:26,216 --> 00:10:27,059
Boj� sa toho.
83
00:10:28,575 --> 00:10:29,819
Idem si da� sprchu.
84
00:10:31,608 --> 00:10:33,665
Bu� nachystan� o 7. a pred �kolou
si daj ra�ajky.
85
00:10:36,673 --> 00:10:37,755
Koho sa boj�?
86
00:10:38,588 --> 00:10:41,020
Zd� sa, �e v �kole
mu to nejde najlep�ie....
87
00:10:47,791 --> 00:10:48,954
Ako to ide v �kole?
88
00:10:51,173 --> 00:10:53,822
V�etko v pohode,
zvl�dnem to aj s�m.
89
00:11:12,387 --> 00:11:14,876
Nevyzer� to tak...
90
00:11:16,099 --> 00:11:19,062
Nemal by si sa venova� rad�ej
baseballu?
91
00:11:22,801 --> 00:11:24,783
Niekedy je lep�ie da� si pauzu.
92
00:11:26,628 --> 00:11:27,316
Dobr� pre teba.
93
00:11:32,229 --> 00:11:34,375
Pre�o mu v�dy tak dlho trv�,
k�m zavol�?
94
00:11:34,693 --> 00:11:38,780
- Volal minul� t��de�.
- �no, ale v�dy ke� som v �kole.
95
00:11:39,078 --> 00:11:40,559
V�dy.
96
00:11:41,102 --> 00:11:44,089
Teraz je to zlo�it�,
hlavne v jeho jednotke.
97
00:11:44,512 --> 00:11:46,528
A star� sa o teba
aj Rasty a Barney.
98
00:11:48,384 --> 00:11:49,614
P�e dos� �asto,
alebo nie?
99
00:11:51,581 --> 00:11:54,617
Sn�� �no...ale
ostatn� tam maj� otcov tie� a...
100
00:11:55,753 --> 00:11:59,271
Ostatn� s t�m nemaj�
ni� spolo�n�!
101
00:12:00,124 --> 00:12:03,338
Mus� sa to kurva nau�i� a
vyka��a� sa na svojho otca!
102
00:12:15,976 --> 00:12:19,984
Mali by sme za�a� prem���a�
o viano�nom strom�eku
103
00:12:20,355 --> 00:12:23,125
a pozrie� sa, �i nejak� v
okol� rastie.
104
00:12:27,372 --> 00:12:29,454
Pros�m, u� dos�,
u� to nem��em vydr�a�.
105
00:12:57,839 --> 00:13:01,070
Len tak zo zvedavosti,
s k�m sa bude� bi�?
106
00:13:03,099 --> 00:13:05,519
Je to kv�li diev�a�u?
107
00:13:05,884 --> 00:13:07,140
Pre�o mi to nepovie�?
108
00:13:09,419 --> 00:13:11,045
�o tak nejak� kol��?
109
00:13:21,280 --> 00:13:23,522
Mysl�, �e Barney
sa na n�s tie� vyka�le?
110
00:13:24,182 --> 00:13:25,716
Nie a ty?
111
00:13:26,559 --> 00:13:28,357
Neviem...
112
00:13:28,975 --> 00:13:31,817
Preto�e ja u� tu
nem�m rodi�ov...
113
00:13:33,166 --> 00:13:36,377
On sa o teba star�,
v�dy sa spolu bav�te.
114
00:13:37,533 --> 00:13:39,351
Je to otcov dobr� priate�.
115
00:13:39,859 --> 00:13:43,160
Mysl�m, najlep�� priate�, v�dy sa pr�de
pozrie�, �i sme v poriadku.
116
00:13:45,632 --> 00:13:48,015
Poznal sa s mamou a otcom,
vedel si o tom?
117
00:13:53,156 --> 00:13:55,380
Rasty n�s mal ve�mi r�d.
118
00:13:57,256 --> 00:14:00,356
Ale nechcel tu viac
zosta�.
119
00:14:00,977 --> 00:14:02,050
Barney tu zostane.
120
00:14:27,859 --> 00:14:29,214
Mus�me sa porozpr�va�.
121
00:14:34,057 --> 00:14:34,781
M�m ju r�d.
122
00:14:37,887 --> 00:14:42,354
U� pred p�r rokmi som s �ou chcel
by�, ale ostal som len
kv�li tebe a Kevinovi.
123
00:14:44,385 --> 00:14:48,290
Viem, �e mi Barney plat�, ale
to nesta��.
124
00:14:50,554 --> 00:14:52,178
Mus�m za�a� odznova...
125
00:14:54,425 --> 00:14:56,666
Z�skam nejak� dlhopisy a n�jdem si pr�cu...
126
00:15:04,208 --> 00:15:05,173
Je to...
127
00:15:06,303 --> 00:15:08,768
Ja tu nechcem osta�.
128
00:15:09,744 --> 00:15:12,141
Ani som si nedokon�il stredn�.
129
00:15:13,019 --> 00:15:15,227
Potrebujem to zastavi� hne� teraz.
130
00:15:16,356 --> 00:15:18,420
Kevin... m� u� 5..
131
00:15:18,862 --> 00:15:22,401
U� za�ne chodi� do �koly,
budem mu posiela� peniaze...
132
00:15:25,720 --> 00:15:26,766
Tak �o vrav�?
133
00:15:28,283 --> 00:15:31,223
V�dy som tu chcela zosta�
kv�li nemu.
134
00:15:31,547 --> 00:15:32,458
Tak �o teda?
135
00:15:32,878 --> 00:15:35,850
- Tie� tu chce� zosta�?
- �no.
136
00:15:37,530 --> 00:15:39,183
Chcela som tu osta� s tebou
a s n�m.
137
00:15:45,108 --> 00:15:46,533
Ako rodina.
138
00:17:41,089 --> 00:17:42,543
E�te nie...
139
00:17:44,265 --> 00:17:45,340
Si pripraven�?
140
00:17:53,137 --> 00:17:57,399
- V�etko v poriadku?
- Nie, zase som ho zme�kal.
141
00:17:59,097 --> 00:18:01,173
Tak ako cel� rok.
142
00:18:02,850 --> 00:18:04,859
Pre�o vol�, ke�
tam nie som?
143
00:18:05,849 --> 00:18:08,764
- Asi mi to rob� naschv�l.
- Ur�ite nie.
144
00:18:09,509 --> 00:18:12,767
Si e�te mlad�, aby si si to pam�tal,
ale br�val �a v�ade.
145
00:18:13,157 --> 00:18:14,185
Tak mi to Sandy hovorila.
146
00:18:15,276 --> 00:18:18,118
Ale ke� sa o tom
bav�m s in�mi de�mi..
147
00:18:18,576 --> 00:18:22,576
a ona pr�de k n�m a pozdrav� ma,
spr�va sa ako �ialen�.
148
00:18:24,628 --> 00:18:28,044
Mala to �a�k�,
ve�mi �a�k�.
149
00:18:30,660 --> 00:18:33,684
�no, ale ona sa spr�va �ialene
pri v�etkom...
150
00:18:34,172 --> 00:18:36,132
Je to diev�a, to diev�at� robia...
151
00:18:36,483 --> 00:18:37,554
V�etky s� rovnak�.
152
00:18:39,210 --> 00:18:40,707
- Ako sa c�ti�?
- Lep�ie.
153
00:18:44,956 --> 00:18:46,325
Zase sa vr�ti a bude
ma otravova�...
154
00:18:49,275 --> 00:18:51,140
Vol� sa Tomy
155
00:18:51,416 --> 00:18:52,552
tyran...
156
00:18:54,075 --> 00:18:56,432
Mysl�m, �e ukradli u�ite�ovi potkana.
157
00:18:59,133 --> 00:19:02,772
M�j u�ite�, p�n Parski, s n�m
bol v�dy v �kole.
158
00:19:03,149 --> 00:19:05,708
A potom zrazu zmizol...
je to u� p�r t��d�ov.
159
00:19:06,863 --> 00:19:09,193
Zatia� nikto ni�
nevie...
160
00:19:11,277 --> 00:19:12,951
P�n Parski je z toho
dos� zni�en�.
161
00:19:14,552 --> 00:19:16,920
Mysl�m, �e Tomy tie�,
ale ni� o tom nepovedal...
162
00:19:19,519 --> 00:19:22,745
Ka�d� de� sa na to p�tam,
ale nikto ni� nepovie.
163
00:19:23,049 --> 00:19:25,021
Ale mysl�m, �e Tomy nie�o vie.
164
00:19:33,366 --> 00:19:34,523
kobylka...kobylka...
165
00:19:34,805 --> 00:19:36,636
kobylka...
166
00:19:39,218 --> 00:19:40,928
Dobre �iaci,
167
00:19:41,408 --> 00:19:44,221
chcem, aby ste si u�ili
Vianoce a
168
00:19:44,893 --> 00:19:47,100
a prajem v�etko dobr�
va�im rodin�m.
169
00:19:48,532 --> 00:19:49,846
Po�kajte chv��u.
170
00:19:52,316 --> 00:19:53,353
Ako dobre viete,
171
00:19:54,936 --> 00:19:59,426
Edward je nezvestn� u� 12 dn�.
172
00:20:00,059 --> 00:20:05,487
M� niekto z v�s o tom
nejak� inform�cie?
173
00:20:09,339 --> 00:20:10,769
Nik nebude potrestan�.
174
00:20:16,716 --> 00:20:18,116
Len chcem, aby sa vr�til.
175
00:20:41,373 --> 00:20:42,856
On sa objav�.
176
00:20:48,397 --> 00:20:49,359
D�fam, Kevin.
177
00:20:51,634 --> 00:20:52,683
Je to m�j priate�.
178
00:20:53,914 --> 00:20:57,059
Odkedy som nast�pil,
v�dy bol pri mne.
179
00:21:03,137 --> 00:21:06,041
- ��astn� a vesel�.
- ��astn� a vesel�.
180
00:22:08,305 --> 00:22:10,195
Vr�tim ho sp� u�ite�ovi.
181
00:22:11,772 --> 00:22:12,836
Si bl�zon.
182
00:22:15,076 --> 00:22:16,077
�o chcete robi�?
183
00:22:16,474 --> 00:22:17,405
Vysk��ame jeden experiment.
184
00:22:18,377 --> 00:22:19,333
Ak�?
185
00:22:21,391 --> 00:22:23,826
Uvid�me, ako dlho vydr��
bez jedla a vody.
186
00:22:24,150 --> 00:22:25,556
Presta�te s t�m!
187
00:22:25,878 --> 00:22:28,047
Dajte mu nie�o jes�.
188
00:22:28,758 --> 00:22:30,277
Dobre, d�me mu tvoj ksicht!
189
00:22:33,084 --> 00:22:34,302
Nechajte ma!
190
00:22:38,939 --> 00:22:40,605
Utekajte.
191
00:22:44,339 --> 00:22:46,036
To je u�ite�ovo?
192
00:22:48,594 --> 00:22:49,421
Uk� mi ho.
193
00:22:52,231 --> 00:22:54,953
Vr�tim mu ho.
194
00:22:55,485 --> 00:22:58,543
Vlastne, Barney �a �ak� pred �kolou, cho� za n�m
a ja to vr�tim tvojmu u�ite�ovi.
195
00:22:58,882 --> 00:23:00,137
Ja mu ho vr�tim.
196
00:23:01,459 --> 00:23:03,659
Dobre a povedz mu, �e ho
ukradol Tomy.
197
00:23:04,741 --> 00:23:07,389
A povedz mu, �e cel� �as hladoval.
198
00:23:10,382 --> 00:23:11,966
- Si si ist�, �e by to spravili?
- Nie...
199
00:23:12,555 --> 00:23:14,749
chceli ho vyhladova� na smr�.
200
00:23:15,779 --> 00:23:17,321
Mohlo mu to ubl�i�.
201
00:23:17,890 --> 00:23:19,258
Ja to vybav�m.
202
00:23:20,786 --> 00:23:22,114
Cho� u� sa Barneym.
203
00:23:22,400 --> 00:23:24,158
- �o mu povie�?
- Ni�.
204
00:23:24,931 --> 00:23:27,191
Vojdem za n�m predn�m dverami
205
00:23:29,159 --> 00:23:31,373
vr�tim mu krysu a vysvetl�m,
�o sa stalo.
206
00:23:32,850 --> 00:23:35,547
- A u�ite� sa vr�ti do triedy.
- V�aka.
207
00:23:52,088 --> 00:23:53,197
H�daj �o...na�iel som ho.
208
00:23:54,464 --> 00:23:56,308
- Toho u�ite�a?
- Nie...jeho potkana.
209
00:23:56,696 --> 00:23:59,641
Mal ho Tomy a jeho
kamo�i
210
00:24:00,247 --> 00:24:01,545
a dr�ali ho u seba.
211
00:24:02,541 --> 00:24:04,596
- Nakopal si mu zadok?
- Jemu nie,
212
00:24:05,940 --> 00:24:08,712
schmatli ma, ale vytrhol som
sa im a
213
00:24:09,180 --> 00:24:11,170
potom u�li ako vystra�en� kury...
214
00:24:11,913 --> 00:24:14,636
- Pred chv��ou som videl tvoju sestru,
berie �a dnes domov?
- Nie, �la vr�ti� toho potkana.
215
00:24:19,716 --> 00:24:21,286
�o je?
216
00:24:22,721 --> 00:24:26,299
Videl som, ak� bola,
�asto str�ca nervy...
217
00:24:26,706 --> 00:24:29,004
je �oraz agres�vnej�ia.
218
00:24:31,910 --> 00:24:35,424
Ale to, �o sa stane,
nem��e nik zastavi�.
219
00:24:36,816 --> 00:24:38,664
- Mysl�?
- �no.
220
00:24:39,355 --> 00:24:42,152
Neboj sa, v�etko bude
v poriadku.
221
00:24:42,533 --> 00:24:44,438
Si si ist�, �e sa nechce� pozrie�,
�i ho naozaj vr�tila tomu u�ite�ovi?
222
00:24:44,798 --> 00:24:48,050
Nie...viem, �e
je...
223
00:24:48,394 --> 00:24:50,531
obdivovate�ka zvierat.
224
00:24:50,815 --> 00:24:52,789
- To bude dobr�.
- Fajn.
225
00:24:55,808 --> 00:24:56,986
Po�me.
226
00:25:20,145 --> 00:25:21,397
Zdrav�m.
227
00:25:22,355 --> 00:25:23,725
Zdrav�m.
228
00:25:28,639 --> 00:25:30,684
Vyzer�te smutne.
229
00:25:33,913 --> 00:25:36,832
Uistite sa, �e d�vate lep��
pozor na m�jho brata
230
00:25:37,152 --> 00:25:38,466
a dostanete svoju krysu.
231
00:25:41,633 --> 00:25:44,651
Vyhr�ate sa mi?
232
00:26:48,431 --> 00:26:50,959
Ak sa rozbehne�, tak si bu�
ist�, �e bude� kr�va�, rozumie�?
233
00:26:55,575 --> 00:26:56,772
Ako sa vol�?
234
00:27:06,303 --> 00:27:07,728
Pozrime sa.
235
00:27:08,572 --> 00:27:10,299
Vy �ikanujete
m�jho mlad�ieho brata?
236
00:27:12,795 --> 00:27:14,848
Ako sa vol� ten
tvoj kamo�?
237
00:27:15,327 --> 00:27:16,011
Tomy...
238
00:27:16,598 --> 00:27:19,921
Nie ten, ten druh�.
239
00:27:21,378 --> 00:27:22,553
Cory...
240
00:27:23,361 --> 00:27:26,025
Neviem, ktor� je ktor�...
241
00:27:27,335 --> 00:27:30,566
- Kde b�va?
- Chv��u odtia�.
242
00:27:34,238 --> 00:27:35,991
Nezd� sa mi, �e ste
a� tak� dobr� priatelia.
243
00:27:36,257 --> 00:27:38,020
Tak sa mi zd�, �e ma chce�
oklama�.
244
00:27:39,251 --> 00:27:41,537
Po�me ho poh�ada�,
mus�me ho n�js�.
245
00:27:44,273 --> 00:27:47,739
- Chcem �s� domov.
- Nejak sa pon�h�a�.
246
00:27:48,229 --> 00:27:51,338
Idem si pre neho...
v toto magick� obdobie,
ke� sa kon�� rok.
247
00:28:28,766 --> 00:28:29,996
�o ide� robi�?
248
00:28:31,509 --> 00:28:34,742
- Potrebujeme nejak� n�stroje.
- To neviem...
249
00:28:35,823 --> 00:28:38,810
- �o keby si spravil nie�o,
��m n�m pom��e�?
- Ve� rob�m...
250
00:28:41,547 --> 00:28:44,261
Ak chce� pom�c� tak si
nie�o n�jdi.
251
00:28:46,606 --> 00:28:47,424
Dobre.
252
00:29:01,204 --> 00:29:05,058
Ak bude� kri�a�, tak si
pod�m aj tvoju matku!
253
00:29:09,894 --> 00:29:11,290
Dr� ruky hore.
254
00:29:12,454 --> 00:29:14,203
Nemal by som mieri� na krk?
255
00:29:15,173 --> 00:29:16,741
Nie �asto.
256
00:29:17,418 --> 00:29:19,943
Kevin ak d� niekomu ranu do krku,
m��e� ho zabi�.
257
00:29:19,978 --> 00:29:25,133
Tvoj otec bol pri n�morn�ctve,
u��m �a to tak ako to robil on.
258
00:29:26,664 --> 00:29:27,572
Kv�li nemu �a to u��m.
259
00:29:29,158 --> 00:29:31,354
Niekedy nem� na v�ber a mus�
pou�i� n�silie.
260
00:29:32,781 --> 00:29:36,303
- Ale mus� by� opatrn�.
- Ale ona ma to u�� inak...
261
00:29:37,849 --> 00:29:42,117
Preto�e ona je diev�a a diev�at�
niekedy nemaj� �ancu, ke� s� v nebezpe�enstve.
262
00:29:42,961 --> 00:29:45,325
Asi si neuvedomuje, �o m��e
sp�sobi� takou ranou.
263
00:29:50,647 --> 00:29:53,519
Ale nehovor jej to...v�ne.
264
00:29:57,486 --> 00:29:58,775
Tak o �o ide?
265
00:29:59,573 --> 00:30:01,735
Tvoji rodi�ia �a bij�?
266
00:30:03,110 --> 00:30:04,834
Zneu��vaj� �a?
267
00:30:07,768 --> 00:30:09,686
Preto�e doma vyzer�
by� poslu�n�.
268
00:30:10,232 --> 00:30:12,305
Alebo si len kus debila?
269
00:30:16,696 --> 00:30:18,967
Nemysl�m si, �e toto
je ten d�vod.
270
00:30:27,330 --> 00:30:30,531
Pre�o ste nechali vyhladova� potkana?
Len zo zvedavosti?
271
00:30:31,201 --> 00:30:33,224
Aby ste ho zabili?
272
00:30:33,591 --> 00:30:36,052
Pre�o?
273
00:30:36,395 --> 00:30:40,507
Nehovorte mi, �e chcete �s� domov
a bu�te �primn�.
274
00:30:41,246 --> 00:30:43,266
U� si niekedy niekoho
zabil?
275
00:30:48,228 --> 00:30:50,181
Zap�lil mravce.
276
00:30:51,978 --> 00:30:56,385
- Boli to mravce...to sa nepo��ta...
- �no, po��ta sa to.
277
00:31:01,424 --> 00:31:02,362
A ty?
278
00:31:08,913 --> 00:31:11,728
Tak�e radi tr�pite niekoho,
kto je od v�s men��?
279
00:31:12,284 --> 00:31:14,117
Preto to rob�te
m�jmu bratovi?
280
00:31:15,659 --> 00:31:17,817
Nie, len sme sa tak
motali von.
281
00:31:18,635 --> 00:31:19,985
Op�taj sa ho.
282
00:31:21,281 --> 00:31:21,988
Ja viem...
283
00:31:22,666 --> 00:31:23,871
Si chalan zo �koly.
284
00:31:24,526 --> 00:31:25,479
Mal by si tr�pi� t�ch sopliakov
a nie Kevina.
285
00:31:27,273 --> 00:31:28,885
Zneu��va� t�ch najmen��ch.
286
00:31:30,708 --> 00:31:35,248
Billy nechcel Tomymu vr�ti�
bicykel.
287
00:31:36,338 --> 00:31:40,019
Tomy chcel ujs�...ale Billy ho udrel.
288
00:31:40,582 --> 00:31:42,078
On mu to nevr�til.
289
00:31:44,854 --> 00:31:47,755
Nie je ni� zl� na tom, ak tr�pi�
men��ch od teba.
290
00:31:47,790 --> 00:31:48,513
Potom sa budete vedie� br�ni�
aj silnej��m.
291
00:31:50,902 --> 00:31:53,080
To nie je d�le�it�...
292
00:31:54,471 --> 00:31:55,798
zbabelci...
293
00:31:57,628 --> 00:32:00,009
ktor� to t��dne prekon�vaj� �ikanu...
294
00:32:02,132 --> 00:32:03,392
Tyrani...
295
00:32:04,525 --> 00:32:05,904
ma robia �ialenou.
296
00:32:10,133 --> 00:32:12,328
Tomy, e�te st�le chce�
by� tyran?
297
00:32:20,287 --> 00:32:21,353
Nie?
Dobre.
298
00:32:22,446 --> 00:32:25,427
Po�li ho do vody a ty
zosta� tu.
299
00:32:35,165 --> 00:32:37,674
Po�me sa na to pozrie�, bude to ako ke�
sa topia mal� �te�at�.
300
00:32:39,222 --> 00:32:42,367
...nevynechaj �iadne detaily.
301
00:32:54,642 --> 00:32:55,833
Po�li ho do vody.
302
00:32:56,652 --> 00:32:57,986
�o to rob�?!
303
00:32:58,561 --> 00:32:59,438
�o to rob�?!
304
00:33:32,018 --> 00:33:32,899
Dobre Tomy...
305
00:33:35,746 --> 00:33:36,712
Po� sem.
306
00:33:38,417 --> 00:33:41,420
�o je? Ty si v�nimka?
Nezd� sa mi.
307
00:33:51,044 --> 00:33:52,386
Pore� ho.
308
00:33:53,260 --> 00:33:54,236
Nem��e...
309
00:33:54,598 --> 00:33:56,066
To uvid�me.
310
00:33:57,620 --> 00:33:59,875
Pros�m, pros�m
nerob to.
311
00:34:00,180 --> 00:34:01,124
Sprav to!
312
00:34:12,963 --> 00:34:15,352
Nemal si in� mo�nos�.
313
00:34:16,674 --> 00:34:18,118
Ni� s t�m nesprav�?
314
00:34:19,953 --> 00:34:22,989
Tvoj priate� trp�...
ukon�i to tr�penie.
315
00:34:33,382 --> 00:34:34,601
Ide� prv�.
316
00:34:41,368 --> 00:34:42,556
Kde si bola?
317
00:34:43,571 --> 00:34:45,022
- Jedla si?
- Nie.
318
00:34:46,492 --> 00:34:48,901
K�pil som pizzu,
je v kuchyni.
319
00:34:49,715 --> 00:34:50,595
Fajn.
320
00:34:52,303 --> 00:34:55,768
- Cho� u� spa�.
- Ale zajtra r�no nemus�m vst�va� do �koly.
321
00:34:57,551 --> 00:34:58,735
To neznamen�, �e bude� ponocova�.
322
00:35:01,610 --> 00:35:04,884
Dobre...aj tak
u� mus�m �s�.
323
00:35:14,710 --> 00:35:17,448
Ko�ko ti d�m za pizzu?
324
00:35:17,983 --> 00:35:18,736
To je v poriadku.
325
00:35:19,317 --> 00:35:21,733
Vypadni u�. Nie si za n�s
zodpovedn�, nemus� n�m ni� kupova�.
326
00:35:22,466 --> 00:35:24,474
V�dy ke� pr�dem,
327
00:35:24,978 --> 00:35:27,400
tak mu priprav�m nejak� ve�eru.
328
00:35:29,871 --> 00:35:31,628
Ale v�aka.
329
00:35:33,488 --> 00:35:34,905
V�im si to.
330
00:35:41,417 --> 00:35:43,625
V�dy som si �a v�ila.
331
00:35:45,203 --> 00:35:46,729
- Ako ti je?
- Fajn.
332
00:35:53,010 --> 00:35:54,270
Si dobr� chlap, Braney.
333
00:36:28,398 --> 00:36:29,818
Ani mi nepovie� dobr� noc?
334
00:36:32,047 --> 00:36:32,651
Nie...
335
00:36:34,344 --> 00:36:35,130
Nie...
336
00:36:37,938 --> 00:36:38,912
To je...
337
00:36:40,605 --> 00:36:42,676
Pre�o mi nepovie� dobr� noc?
338
00:36:44,597 --> 00:36:46,903
- Zabudol som.
- Znova si zabudol.
339
00:36:47,266 --> 00:36:48,478
U� sa to nestane.
340
00:36:48,970 --> 00:36:49,897
D�fam, �e nie.
341
00:36:50,251 --> 00:36:51,890
- U� nezabudnem.
- D�fam, �e nie.
342
00:36:52,460 --> 00:36:54,437
- Povedz mi to, chcem to po�u�.
- Preto�e...
343
00:36:56,872 --> 00:36:58,712
preto�e si t� najkraj�ia,
344
00:36:59,912 --> 00:37:02,512
- najchytrej�ia...
- Pokra�uj.
345
00:37:04,547 --> 00:37:09,949
- Najchytrej�ia, najkraj�ia...
- To je to ist�, povedz nie�o in�.
346
00:37:10,429 --> 00:37:12,571
T� najlep�ia...
347
00:37:12,856 --> 00:37:14,395
To je ve�mi pekn� Kevin.
348
00:37:15,613 --> 00:37:19,174
- Bude� si to nabud�ce pam�ta�?
- �no.
349
00:37:25,365 --> 00:37:27,386
Ale asi na to zabudnem.
350
00:37:27,843 --> 00:37:30,057
Si m�tvy, ak zabudne�.
351
00:37:49,686 --> 00:37:51,194
Pozrite �o m�m.
352
00:39:04,829 --> 00:39:06,057
M� hlad?
353
00:39:11,112 --> 00:39:14,882
�o je to s tebou?
354
00:39:15,192 --> 00:39:18,211
P�tam sa preto, lebo vyzer�
by� hladn�.
355
00:40:20,817 --> 00:40:24,224
Dobre, trochu to tu nasprejujem.
356
00:40:39,248 --> 00:40:40,353
To je dobr�.
357
00:40:51,430 --> 00:40:52,322
Kurva...
358
00:40:54,361 --> 00:40:55,766
Pus� ma kurva!
359
00:40:56,647 --> 00:40:58,048
Asi ti zavia�em nohy.
360
00:41:06,317 --> 00:41:07,700
Skoro som zabudla.
361
00:41:23,639 --> 00:41:27,059
Ty kurva jedna!
362
00:41:54,451 --> 00:41:55,287
To som ja.
363
00:41:56,848 --> 00:42:00,119
Prep�� Barney, ak ma chce� vidie� nah�,
tak po� �alej.
364
00:42:02,115 --> 00:42:06,512
Prep��, budem v dome,
ke� skon��.
365
00:42:09,564 --> 00:42:11,014
Za chv��u pr�dem.
366
00:43:12,007 --> 00:43:15,505
Prep�� mi, �o sa stalo,
nebola som pripraven� na viano�n� dar�eky.
367
00:43:17,500 --> 00:43:19,555
Vie�, �e nik nekupuje viano�n� dar�eky.
368
00:43:20,949 --> 00:43:25,121
- Po�me sa pozrie� na nejak� uniformu.
- Mysl�, �e nejak� pre neho n�jdeme?
369
00:43:26,374 --> 00:43:29,565
- Ak� uniformu?
- Len bu� pripraven� na zajtra r�no.
370
00:43:30,883 --> 00:43:33,856
Na�o? Zajtra s� vianoce.
Povedzte mi niekto, o �o tu ide?
371
00:43:36,578 --> 00:43:39,481
- Pr�de� zajtra na ve�eru?
- To nemus� robi�.
372
00:43:40,673 --> 00:43:44,426
- M� in� pl�ny?
- P�jdeme pozrie� tetu,
373
00:43:44,912 --> 00:43:46,820
nem� tu in� rodinu,
sprav�me si nejak� ve�eru.
374
00:43:47,811 --> 00:43:48,901
No tak, Barney...
375
00:43:53,237 --> 00:43:54,411
Vyzer� chutne.
376
00:43:56,055 --> 00:43:59,321
- V�ne.
- Vyzer�m smie�ne...
377
00:44:01,874 --> 00:44:04,232
Mus�me �s� do nemocnice.
378
00:44:04,857 --> 00:44:07,547
U� je to zariaden�,
dohodli sme sa,
379
00:44:10,842 --> 00:44:15,512
s� tam deti a pre v��inu z nich
to bud� posledn� Vianoce...
380
00:44:20,249 --> 00:44:25,430
Vie� si to predstavi�, �e by to
boli tvoje posledn� Vianoce?
381
00:44:28,946 --> 00:44:30,675
Asi by si si chcel
u�i� ka�d� posledn� okamih.
382
00:44:33,360 --> 00:44:35,811
Ale miesto toho by si
bol ako v�ze�.
383
00:44:37,409 --> 00:44:42,129
Bol by si na niekom z�visl�...
to, �i sa naje�...
384
00:44:43,923 --> 00:44:47,373
napije�...a v�etko ostatn�,
385
00:44:48,989 --> 00:44:50,614
dokonca aj keby si chcel
�s� na z�chod.
386
00:44:51,083 --> 00:44:53,517
Ja len nerozumiem, ako si
mohla zabudn�� na dar�eky.
387
00:44:55,237 --> 00:44:58,287
A miesto toho ideme do nemocnice
v tr�pnych kost�moch.
388
00:44:59,823 --> 00:45:01,206
�o je na tom tr�pne?
Aj Barney je tr�pny?
389
00:45:26,282 --> 00:45:28,406
U� roky som to nerobil.
390
00:45:28,837 --> 00:45:31,392
�no, ale je to
trad�cia.
391
00:45:31,799 --> 00:45:33,869
- Je to ��asn�.
- Asi �no.
392
00:45:35,362 --> 00:45:37,298
Asi sa uvid�me a� bud�ci t��de�,
kto vie...
393
00:45:39,436 --> 00:45:40,619
Ahoj.
394
00:46:03,772 --> 00:46:05,872
Pozrime sa.
395
00:46:07,785 --> 00:46:09,439
Edi...
396
00:46:11,795 --> 00:46:14,069
Och m�j Bo�e,
si v poriadku.
397
00:46:17,304 --> 00:46:18,803
V�aka Ti Bo�e,
milujem �a!
398
00:46:21,885 --> 00:46:23,724
Aleluja...milujem �a!
399
00:46:30,781 --> 00:46:33,874
- Nep�jdem tam ako elf.
- �no, p�jde� ako elf.
400
00:46:36,609 --> 00:46:38,222
Ale aspo� nie si za Santu.
401
00:46:39,297 --> 00:46:44,760
Robieval som Santu aj predt�m,
zvykol som k v�m pr�s� na Vianoce.
402
00:46:45,594 --> 00:46:47,837
Ke� �a teraz vid�m, uvedomujem si,
ako d�vno to u� bolo.
403
00:46:50,194 --> 00:46:52,833
- M��em ti prinies� fotky tvojich rodi�ov.
- Aj mojej mamy?
404
00:46:53,893 --> 00:46:58,309
- Tie� nosila tak�to kost�mi.
- M� aj fotku, kde bola prezle�en� za elfa?
405
00:47:00,520 --> 00:47:01,840
Asi �no.
406
00:47:12,179 --> 00:47:14,188
Tvoji rodi�ia si nikdy
neuvedomili, ak� si mon�trum?
407
00:47:15,974 --> 00:47:17,900
Asi sa o teba nestarali...
408
00:47:19,679 --> 00:47:21,891
Hovoria, �e to dok�u v�as zachyti�.
409
00:47:23,007 --> 00:47:26,103
�e ak je die�a probl�mov�,
dok�u to zmeni�.
410
00:47:26,465 --> 00:47:28,831
�e z toho vyrastie.
411
00:47:29,970 --> 00:47:33,547
Ot�zka je, �i som �a
ja chytila v�as.
412
00:47:38,427 --> 00:47:40,866
Je to v�bec spr�vne?
413
00:47:41,763 --> 00:47:45,374
Mysl�m t�m, �i si dobr�
alebo zl� jablko.
414
00:47:52,978 --> 00:47:57,545
Ak ideme na jablk� a vyberieme
tie dobr� a oddel�me ich
415
00:47:59,206 --> 00:48:02,640
od t�ch zl�ch... nie sme potom my
zodpovedn� za tie zl�?
416
00:48:03,912 --> 00:48:06,111
Aby sme ich mohli napravi�?
417
00:48:07,786 --> 00:48:10,850
Nik ich nem��e napravi�...len Boh.
Sna�ili sme sa ich zmeni�.
418
00:48:11,398 --> 00:48:14,965
Pre�o by mali dosta� druh� �ancu t� zl�?
419
00:48:19,986 --> 00:48:22,051
Mysl�m, �e v tak�ch pr�padoch
nepom��e ani ve�a �asu...
420
00:48:30,332 --> 00:48:34,276
D�fam, �e sa ti ten
n�pad p��i.
421
00:48:39,728 --> 00:48:42,758
Dobre, po�me sa pozrie�
na viano�n� strom�ek.
422
00:49:06,672 --> 00:49:09,422
E�te nie�o tomu ch�ba,
aby to vyzeralo dobre.
423
00:49:11,338 --> 00:49:13,052
- Dobre, kto ide prv�...
- Ty...
424
00:49:13,527 --> 00:49:15,372
Ja? No dobre.
425
00:49:16,801 --> 00:49:17,979
Toto je pre m�a.
426
00:49:19,436 --> 00:49:21,182
Dobre, toto
je pre Kevina.
427
00:49:24,909 --> 00:49:26,091
Par�da.
428
00:49:29,057 --> 00:49:32,457
Ve�mi sa mi to p��i.
429
00:49:33,833 --> 00:49:34,640
�akujem.
430
00:49:35,623 --> 00:49:36,780
Toto je odo m�a.
431
00:49:44,331 --> 00:49:48,074
Super, teraz to m��em vymeni�
za t� star�, v�aka Kevin.
432
00:49:52,710 --> 00:49:53,862
Toto je odo m�a.
433
00:50:09,941 --> 00:50:12,261
To je ��asn�.
434
00:50:12,695 --> 00:50:15,631
To mus� ma�
na sebe.
435
00:50:17,622 --> 00:50:19,173
Toto je pre teba.
436
00:50:32,127 --> 00:50:33,176
Zasl��i� si to.
437
00:50:35,078 --> 00:50:36,054
�akujem.
438
00:50:38,900 --> 00:50:40,319
Toto je pre teba.
439
00:51:00,474 --> 00:51:01,497
�akujem...
440
00:51:09,783 --> 00:51:10,892
Na�o ti bude harmonika?
441
00:51:12,779 --> 00:51:15,965
M�j otec na nej zvykol hra�,
nesk�r mi ju dal.
442
00:51:53,032 --> 00:51:55,234
Toto je fakt super!
443
00:51:56,121 --> 00:51:57,383
Och m�j Bo�e!
444
00:52:04,108 --> 00:52:09,081
- To je pravda.
- To fakt je.
445
00:52:10,064 --> 00:52:11,004
Podaj mi to.
446
00:52:14,068 --> 00:52:17,377
Mysl�, �e 9 ro�n�
chlapec naozaj potrebuje zbra�?
447
00:52:18,565 --> 00:52:21,135
- Aj ja som ju dostala.
- Mala si 14...
448
00:52:23,302 --> 00:52:24,890
Ale to nie je to ist�,
m��e niekoho zastreli�...
449
00:52:26,664 --> 00:52:29,178
Ty si mu dal priblu
na motorku.
450
00:52:30,175 --> 00:52:34,468
Dal som mu prilbu, nie motorku.
Mala si mu da� n�boje a nie zbra�.
451
00:52:35,487 --> 00:52:38,515
M��e �s� na motorku, ke� pri nej nebude�.
452
00:52:38,955 --> 00:52:40,769
Nemal by riadi� motorku tak,
ako by nemal pou��va� zbra�.
453
00:52:43,302 --> 00:52:46,624
Mus� na�ho d�va� pozor,
mus� ma� povolenie.
454
00:52:49,858 --> 00:52:51,717
- Vezmi tieto n�boje.
- Ve�mi pekne �akujem.
455
00:52:52,796 --> 00:52:54,905
Takto.
456
00:52:56,985 --> 00:52:58,005
Potom zaklapne�.
457
00:52:58,483 --> 00:52:59,166
Dobre.
458
00:53:01,142 --> 00:53:01,756
To je super, �akujem.
459
00:53:02,111 --> 00:53:04,219
Teraz opatrne.
460
00:53:07,134 --> 00:53:09,780
- Nikdy nemier na seba.
- Dobre.
461
00:53:18,230 --> 00:53:20,439
- �akujem za v�etko.
- Aj tebe.
462
00:53:21,369 --> 00:53:25,588
A d�vaj si pozor, aby si nezrazil
463
00:53:25,841 --> 00:53:26,983
nejak�ho opilca.
464
00:54:45,342 --> 00:54:46,599
Neboj sa.
465
00:55:12,066 --> 00:55:16,048
Nemala by si jazdi�
s cudzincami.
466
00:55:19,893 --> 00:55:20,877
To je tak,
467
00:55:21,739 --> 00:55:24,480
v skuto�nosti je dos� nebezpe�n�
vies� cudzincov.
468
00:55:25,336 --> 00:55:29,985
Ale vie�, s� Vianoce, pre�o
by som mal necha� niekoho st� na ceste
469
00:55:32,219 --> 00:55:35,730
len preto, �e si navz�jom
ned�verujeme.
470
00:55:36,027 --> 00:55:37,031
to je smie�ne.
471
00:55:44,051 --> 00:55:45,470
Nie si �idovka, v�ak?
472
00:55:59,414 --> 00:56:06,345
Nemyslel som to tak,
ale vie�, s� Vianoce...
473
00:56:06,680 --> 00:56:10,216
mohla si na niekoho �aka� alebo
oslavova�...
474
00:56:12,216 --> 00:56:16,315
- Nie som �idovka.
- To som si aj myslel.
475
00:56:19,898 --> 00:56:21,042
M�m pre teba vtip.
476
00:56:22,316 --> 00:56:24,525
Jedno diev�a chce hotelov� izbu.
477
00:56:25,326 --> 00:56:28,710
Chlap�k vrav�: sem nesm� �iadni �idia.
478
00:56:29,607 --> 00:56:32,132
Nie som �idovka, som kres�anka
a urazili ste ma.
479
00:56:33,247 --> 00:56:37,683
A chlap�k vrav�: ak si kres�anka
480
00:56:39,253 --> 00:56:42,755
- povedz mi, kto bola Je�i�ova matka?
- Diev�a povie: M�ria.
481
00:56:45,037 --> 00:56:47,886
A chlap�k sa p�ta: a kde je Je�i�?
482
00:56:50,567 --> 00:56:52,207
Na tvojom stole.
483
00:56:53,482 --> 00:56:55,083
A chlap�k sa p�ta:
484
00:56:57,300 --> 00:56:59,491
�o by tam robil...
485
00:57:00,296 --> 00:57:01,862
a diev�a povie...
486
00:57:02,720 --> 00:57:06,346
preto�e tak� blbec ako ty, by
�idovi nepon�kol izbu v hotely.
487
00:57:13,960 --> 00:57:16,555
�udia u� zabudli, �e
Je�i� bol �id.
488
00:57:17,442 --> 00:57:20,057
Ja som na to nezabudol.
489
00:57:23,032 --> 00:57:25,710
Chcel som t�m len poveda�,
�e som to tak nemyslel.
490
00:57:31,187 --> 00:57:32,845
Si slobodn�?
491
00:57:34,043 --> 00:57:35,311
Asi nie si.
492
00:57:38,725 --> 00:57:39,985
Viem, �o potrebuje�.
493
00:57:47,235 --> 00:57:48,465
Rodinu.
494
00:57:49,093 --> 00:57:52,367
- O tom to cel� je.
- O tom to cel� je.
495
00:57:54,683 --> 00:57:57,932
To som r�d, �e vid�m
tvoj �smev.
496
00:58:00,343 --> 00:58:03,616
si e�te mlad�, m�
dos� �asu...
497
00:58:04,846 --> 00:58:06,674
ale ne�akaj pr�li� dlho.
498
00:58:07,113 --> 00:58:11,009
- Vlastne ja u� som vydat�.
- To je ��asn� a m� deti?
499
00:58:12,023 --> 00:58:15,699
Jedno, ale �al�ie u�
nem��eme ma�.
500
00:58:18,615 --> 00:58:19,862
To je dobr�.
501
00:58:54,052 --> 00:58:55,295
Opatruj sa.
502
00:58:56,191 --> 00:58:58,165
- Vesel� Vianoce.
- ��astn� Chanuku.
503
00:59:31,733 --> 00:59:32,730
Drah� Trusty..
504
00:59:33,624 --> 00:59:36,615
Je skoro r�no a
ty si zme�kal Vianoce.
505
00:59:37,024 --> 00:59:38,775
Je to na hovno.
506
00:59:39,209 --> 00:59:40,883
Kevin pre�il kr�sny de�.
507
00:59:41,884 --> 00:59:43,967
Ale je pre neho �a�k�, �e tu nie si,
viac ako pre m�a.
508
00:59:45,510 --> 00:59:48,351
Ka�d� de� �ak�m, �e
sa to zmen�.
509
00:59:48,965 --> 00:59:50,992
A v�dy je to rovnak�.
510
01:00:00,279 --> 01:00:02,085
Barney sa m� dobre.
511
01:00:02,840 --> 01:00:05,278
Keby nebolo jeho, neviem,
�o by Kevin robil...
512
01:00:13,101 --> 01:00:16,961
Ve�a so mnou nehovor� a veci berie
na �ahk� v�hu.
513
01:00:17,493 --> 01:00:21,090
Chcela som mu poradi�, ale ned� si poveda�.
514
01:00:21,846 --> 01:00:26,073
Dala som Kevinovi zbra�,
mal by sa s �ou nau�i� nar�ba�.
515
01:00:26,877 --> 01:00:28,269
��bim �a, Isabella.
516
01:01:12,963 --> 01:01:14,521
Neboj sa.
517
01:01:16,645 --> 01:01:19,115
- V�etko bude dobr�.
- To bude dobr�.
518
01:01:28,435 --> 01:01:29,733
Bude� mi ch�ba�.
519
01:01:38,746 --> 01:01:39,798
Mus�m u� �s�.
520
01:01:40,913 --> 01:01:41,494
Dobre...
521
01:01:43,063 --> 01:01:44,041
Milujem �a.
522
01:02:17,008 --> 01:02:18,195
Pobozkala si ho posledn�.
523
01:02:20,118 --> 01:02:24,776
Zlatko, rozl��il sa s vami predt�m.
Nikdy by neodi�iel bez rozl��ky s tebou a Kevinom.
524
01:02:26,607 --> 01:02:29,103
Ja som bola prv�, ktor� sa
s n�m rozl��ila.
525
01:02:32,363 --> 01:02:33,528
Mrz� ma to.
526
01:02:36,779 --> 01:02:38,786
Ve�mi ma to mrz�.
527
01:08:34,285 --> 01:08:36,430
To je to, �o chce� spravi�?
528
01:08:37,871 --> 01:08:41,069
Myslela som na to dlho,
ale nedok�zala som to.
529
01:08:45,256 --> 01:08:48,059
Nerob to kv�li Barneymu,
nechcel by to...
530
01:08:52,533 --> 01:08:55,114
Rozmysli si to a
polo� t� zbra�.
531
01:09:04,238 --> 01:09:05,486
Zastre� rad�ej m�a.
532
01:09:17,418 --> 01:09:18,856
Bude� ako ja.
533
01:09:27,382 --> 01:09:28,903
Nikdy nebudem ako ty.
534
01:09:36,873 --> 01:09:37,720
Mrz� ma to.
535
01:10:09,213 --> 01:10:11,041
Mrz� ma to.
536
01:10:11,694 --> 01:10:13,500
Mrz� ma to...
537
01:13:23,000 --> 01:13:27,000
Prelo�il: Helljahve
538
01:13:28,000 --> 01:13:32,000
www.horrorplace.org
39954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.