Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,840 --> 00:01:47,520
Shamitabh! Shamitabh!
2
00:01:47,600 --> 00:01:50,160
We are at the grand
success party of LIFEBUOY...
3
00:01:50,240 --> 00:01:52,320
A film with a rank newcomer...
4
00:01:52,400 --> 00:01:54,200
who has taken bollywood by storm
5
00:01:54,280 --> 00:01:55,880
Javed sir... Javed sir...
6
00:01:56,000 --> 00:01:57,920
This is the beginning of a storm...
7
00:01:58,720 --> 00:02:02,760
A storm that comes once in 40 years...
8
00:02:02,840 --> 00:02:06,160
and changes the landscape
9
00:02:06,240 --> 00:02:08,920
$10 Million in its opening weekend!!!
10
00:02:09,040 --> 00:02:11,280
A new Superstar is
born in Bollywood!!!
11
00:02:11,880 --> 00:02:13,360
Mr.Bhatt... Mr.Bhatt...
12
00:02:13,440 --> 00:02:15,680
He doesn't have a great physique...
13
00:02:15,760 --> 00:02:16,560
He is not very tall...
14
00:02:16,640 --> 00:02:18,520
and looks very ordinary
15
00:02:18,600 --> 00:02:21,800
So what makes him
the hottest thing today ?
16
00:02:21,880 --> 00:02:24,760
The answer is in your question
17
00:02:24,840 --> 00:02:27,800
If he had all this,
how would he be different ?
18
00:02:27,880 --> 00:02:28,760
Ekta Ma'am...Ekta Ma'am
19
00:02:28,840 --> 00:02:30,080
You are a marketing genius
20
00:02:30,200 --> 00:02:32,520
Will the film benefit
from the brand Lifebuoy...
21
00:02:32,600 --> 00:02:33,600
or the brand benefit from the film?
22
00:02:33,680 --> 00:02:36,480
All I know is that the
industry has benefitted...
23
00:02:36,560 --> 00:02:37,800
from SHAMITABH!!!
24
00:02:37,880 --> 00:02:41,440
A few days ago,
Nobody knew his name...
25
00:02:41,520 --> 00:02:44,760
Today he is the talk of the town !
26
00:02:44,840 --> 00:02:46,600
Shamitabh!
27
00:02:47,760 --> 00:02:49,320
Shamitabh rocks!!
28
00:02:49,400 --> 00:02:50,560
Mr.Boney Kapoor... Mr.Boney Kapoor...
29
00:02:50,640 --> 00:02:52,720
While watching the very first
scene of the film, I told my wife...
30
00:02:52,800 --> 00:02:54,080
'this boy is dynamite'
31
00:02:54,160 --> 00:02:55,080
What a voice!
32
00:02:55,200 --> 00:02:56,480
What intensity!
33
00:03:03,160 --> 00:03:06,080
It's getting very late...
34
00:03:18,760 --> 00:03:19,880
Greetings...
35
00:03:20,000 --> 00:03:21,800
This is Shamitabh speaking
36
00:03:22,680 --> 00:03:24,920
I welcome you all
37
00:03:27,720 --> 00:03:29,480
You are searching for me...
38
00:03:29,560 --> 00:03:32,320
I am waiting for you here
39
00:03:52,400 --> 00:03:53,920
Thanks.
40
00:04:13,400 --> 00:04:20,320
( Sound of gargling )
41
00:04:30,400 --> 00:04:33,760
Seems like the mic is
trying to express a problem
42
00:04:35,800 --> 00:04:38,280
Hi! Hello! Greetings and Welcome
43
00:04:39,160 --> 00:04:42,320
Thank you so much
for appreciating LIFEBUOY
44
00:04:42,920 --> 00:04:45,000
An actor is just a medium...
45
00:04:45,640 --> 00:04:48,520
to deliver the director's
thoughts and the writer's words...
46
00:04:48,600 --> 00:04:50,600
to an audience
47
00:04:50,920 --> 00:04:52,320
Usually...
48
00:04:52,520 --> 00:04:53,800
directors don't hit the gym...
49
00:04:53,880 --> 00:04:55,000
writers are not well groomed...
50
00:04:55,080 --> 00:04:58,000
so the camera doesn't
like them very much
51
00:04:58,160 --> 00:04:59,240
Thank God !
52
00:05:00,240 --> 00:05:03,520
Else, an actor like
me would be jobless
53
00:05:04,440 --> 00:05:05,720
Ladies & Gentlemen
54
00:05:05,800 --> 00:05:08,800
The creator of 'LIFEBUOY'
55
00:05:18,160 --> 00:05:19,760
Hello!
56
00:05:20,200 --> 00:05:23,000
You had the choice
of casting any big star...
57
00:05:23,240 --> 00:05:24,880
why did you choose a new face ?
58
00:05:26,000 --> 00:05:29,560
Every big star begins as a new face
59
00:05:31,440 --> 00:05:32,880
Sir...Shamitabh sir...
60
00:05:33,000 --> 00:05:33,840
Sir... Sir.. Sir
61
00:05:33,920 --> 00:05:34,920
Shamitabh sir...
62
00:05:35,000 --> 00:05:36,080
You got the news?
63
00:05:36,200 --> 00:05:37,000
What news sir?
64
00:05:37,040 --> 00:05:39,840
Within 3 days of the
release of my first film...
65
00:05:40,240 --> 00:05:42,640
I have been 'knighted'
by The Queen of England !
66
00:05:42,720 --> 00:05:44,040
What ?
67
00:05:44,160 --> 00:05:46,000
Sir Anthony Hopkins...
68
00:05:46,400 --> 00:05:47,920
Sir Richard Attenborough...
69
00:05:48,000 --> 00:05:49,800
Sir Elton John...
70
00:05:50,440 --> 00:05:51,840
they must be called 'Sir'...
71
00:05:52,840 --> 00:05:55,200
I am miles away from 'Knighthood'
72
00:05:55,760 --> 00:05:57,840
Why are you calling me 'Sir'...
73
00:05:58,400 --> 00:05:59,160
Sir?
74
00:06:03,040 --> 00:06:04,080
Shamitabh! One question!
75
00:06:04,200 --> 00:06:04,800
Yes?
76
00:06:05,240 --> 00:06:06,040
Sir...
77
00:06:06,680 --> 00:06:07,760
Sorry...
78
00:06:07,840 --> 00:06:11,000
You were kept away from
The promotions of this film...
79
00:06:11,040 --> 00:06:11,800
Why?
80
00:06:11,880 --> 00:06:14,240
My director and producer feel...
81
00:06:14,480 --> 00:06:17,240
that what you get
for 'free' has no value
82
00:06:17,600 --> 00:06:21,320
Nothing like the pleasure
of paying money to 'see' on screen...
83
00:06:21,400 --> 00:06:22,800
Sir, sir, sir, sir
84
00:06:22,880 --> 00:06:26,040
Mumbai is the capital
of Bollywood & Maharashtra
85
00:06:26,160 --> 00:06:28,280
Why has it taken a
'Maharashtrian' this long...
86
00:06:28,360 --> 00:06:30,040
to be a bollywood superstar ?
87
00:06:35,120 --> 00:06:37,600
Go and ask the film industry...
88
00:06:37,680 --> 00:06:40,040
What took them so long to find me
89
00:06:40,400 --> 00:06:42,480
Go and ask the world...
90
00:06:42,840 --> 00:06:45,600
What took them so
long to hear my voice
91
00:06:45,680 --> 00:06:47,880
Go and ask the dreams...
92
00:06:48,320 --> 00:06:50,640
What took them so long to come true ?
93
00:06:53,000 --> 00:06:54,200
And then...
94
00:06:55,440 --> 00:06:56,400
And then...
95
00:06:56,480 --> 00:06:58,520
So, kids, tell me.
96
00:06:58,920 --> 00:07:00,360
Who is this?
97
00:07:00,640 --> 00:07:04,040
Mohandas Karamchand Gandhi
98
00:07:05,760 --> 00:07:07,480
Ben Kingsley
Who is Gandhiji?
99
00:07:07,560 --> 00:07:09,160
Father of the Nation!!!
100
00:07:11,360 --> 00:07:13,040
Hero
101
00:07:13,280 --> 00:07:15,240
What did we achieve because of him?
102
00:07:15,320 --> 00:07:16,800
Independence
103
00:07:20,800 --> 00:07:23,160
Oscar
104
00:07:23,640 --> 00:07:25,080
Daanish!
105
00:07:25,560 --> 00:07:27,640
What is this awwwwwww?
106
00:07:28,480 --> 00:07:31,360
You think you can escape
Because you can't speak ?
107
00:07:31,520 --> 00:07:32,840
Write the answer on the board
108
00:07:32,920 --> 00:07:33,840
Get up!
109
00:07:34,680 --> 00:07:36,800
No one else must answer
110
00:07:37,240 --> 00:07:39,560
Who was Gandhiji's wife?
111
00:07:41,080 --> 00:07:42,600
No one must answer!
112
00:07:49,800 --> 00:07:52,000
Rohini Hattangadi?
113
00:07:53,760 --> 00:07:56,000
You bunk school...
114
00:07:56,080 --> 00:07:58,000
..watch movies all the time...
115
00:07:58,080 --> 00:07:59,200
Because your father is dead...
116
00:07:59,280 --> 00:08:00,240
And you can't speak...
117
00:08:00,320 --> 00:08:02,840
we let you attend school...
118
00:08:02,920 --> 00:08:05,640
so that you can atleast
listen and learn !
119
00:08:05,720 --> 00:08:07,240
What will you become
by watching films ?
120
00:08:07,320 --> 00:08:08,560
A Hero ?
121
00:08:11,280 --> 00:08:12,160
What ?
122
00:08:12,600 --> 00:08:13,920
You will become a hero ?
123
00:08:15,360 --> 00:08:16,800
Show us
124
00:08:16,880 --> 00:08:18,360
you've learnt nothing
from your teacher...
125
00:08:18,560 --> 00:08:20,160
show us what you
have learnt from films
126
00:08:21,680 --> 00:08:22,480
what ?
127
00:08:24,440 --> 00:08:27,240
The silent film era is over...
128
00:08:30,760 --> 00:08:32,720
"what is the scene ?"
129
00:08:35,480 --> 00:08:36,920
Look !
130
00:08:37,000 --> 00:08:39,440
Hero is asking for a script
131
00:08:41,000 --> 00:08:42,520
Ok ! Your mother is dead
132
00:08:42,600 --> 00:08:43,560
Action...
133
00:08:48,360 --> 00:08:50,000
Come on, do it.
134
00:10:11,840 --> 00:10:13,880
What...what is he saying?
135
00:10:14,000 --> 00:10:14,840
(friend whispers) You...
136
00:10:14,920 --> 00:10:15,920
killed my...
137
00:10:16,000 --> 00:10:17,040
mother...
138
00:10:17,120 --> 00:10:18,120
Sir!
139
00:10:18,200 --> 00:10:19,920
You killed my mother...
140
00:10:20,760 --> 00:10:21,920
Are you crazy?
141
00:10:22,000 --> 00:10:23,160
what are you saying ?
142
00:10:26,320 --> 00:10:28,160
Stay there...
143
00:10:28,240 --> 00:10:30,160
Stop!
144
00:10:34,400 --> 00:10:37,160
Leave.. leave..
Stop him. What is he doing?
145
00:10:37,240 --> 00:10:39,000
Leave. Leave him.
146
00:10:39,080 --> 00:10:41,000
Leave him.
147
00:10:42,240 --> 00:10:44,800
Sir... I will kill you...
148
00:10:58,360 --> 00:11:00,040
How was that!
149
00:11:23,840 --> 00:11:24,680
Film is love...
150
00:11:24,760 --> 00:11:25,920
Film is passion...
151
00:11:26,000 --> 00:11:27,240
Film is pain...
152
00:11:27,320 --> 00:11:28,360
Film is the cure...
153
00:11:28,440 --> 00:11:30,040
Film is a blessing...
154
00:11:31,000 --> 00:11:33,240
Film is the way to fly every friday
155
00:11:33,320 --> 00:11:35,640
Film is the secret of happiness...
156
00:11:35,720 --> 00:11:37,280
Film is pride...
157
00:11:38,240 --> 00:11:40,320
Film is the father of life...
158
00:11:40,400 --> 00:11:43,000
we are all the children of film...
159
00:11:43,040 --> 00:11:44,320
Film is life...
160
00:11:45,360 --> 00:11:47,680
Film is the soul...
161
00:11:47,760 --> 00:11:52,400
salute film... salute film...
162
00:11:52,480 --> 00:11:53,640
Film is love...
163
00:11:53,720 --> 00:11:54,880
Film is passion...
164
00:11:55,000 --> 00:11:56,200
Film is pain...
165
00:11:56,280 --> 00:11:57,280
Film is the cure...
166
00:11:57,360 --> 00:11:58,760
Film is a blessing...
167
00:11:59,880 --> 00:12:02,080
Film is the way to fly every friday
168
00:12:02,200 --> 00:12:04,480
Film is the secret of happiness...
169
00:12:04,560 --> 00:12:06,160
Film is pride...
170
00:12:06,800 --> 00:12:09,200
Film is the father of life...
171
00:12:09,280 --> 00:12:11,840
we are all the children of film...
172
00:12:11,920 --> 00:12:13,920
Film is life...
173
00:12:14,000 --> 00:12:16,480
Film is the soul...
174
00:12:16,560 --> 00:12:21,280
Salute film... salute film...
175
00:12:23,040 --> 00:12:25,000
How will you become a hero?
176
00:12:31,360 --> 00:12:33,000
I mean...
177
00:12:33,040 --> 00:12:35,160
Without speaking a word...
178
00:12:35,240 --> 00:12:37,400
you can shake the world...
179
00:12:37,480 --> 00:12:41,480
but which heroine will
work with a hero of your size ?
180
00:12:41,560 --> 00:12:42,600
Tell me?
181
00:13:05,600 --> 00:13:06,840
No No Doctor...
182
00:13:06,920 --> 00:13:09,400
nothing is wrong with me...
183
00:13:09,480 --> 00:13:11,080
I will just keep coming here...
184
00:13:11,160 --> 00:13:12,880
just give me some
harmless medicines...
185
00:13:13,040 --> 00:13:13,640
Why?
186
00:13:13,720 --> 00:13:15,040
If I don't pretend to be ill,
187
00:13:15,160 --> 00:13:17,600
he will run away to Mumbai....
188
00:13:17,680 --> 00:13:19,000
to be an actor...
189
00:13:19,280 --> 00:13:20,280
Film is love...
190
00:13:20,360 --> 00:13:21,640
Film is passion...
191
00:13:21,720 --> 00:13:22,800
Film is pain...
192
00:13:22,880 --> 00:13:24,000
Film is the cure...
193
00:13:24,040 --> 00:13:25,600
Film is a blessing...
194
00:13:26,400 --> 00:13:28,720
Film is the way to fly every Friday
195
00:13:28,800 --> 00:13:31,040
Film is the secret of happiness...
196
00:13:31,160 --> 00:13:32,760
Film is pride...
197
00:13:33,720 --> 00:13:35,800
Film is the father of life...
198
00:13:35,880 --> 00:13:38,480
we are all the children of film...
199
00:13:38,560 --> 00:13:40,720
Film is life...
200
00:13:40,800 --> 00:13:43,000
Film is the soul...
201
00:13:43,080 --> 00:13:48,240
salute film... salute film...
202
00:14:02,400 --> 00:14:03,480
Film is romance...
203
00:14:03,560 --> 00:14:04,840
Film is violence...
204
00:14:04,920 --> 00:14:07,280
Film is in the air...
205
00:14:09,600 --> 00:14:10,640
Film is a friend...
206
00:14:10,720 --> 00:14:11,920
Film is war...
207
00:14:12,000 --> 00:14:14,240
Film is the ultimate high...
208
00:14:14,320 --> 00:14:15,560
Film is school...
209
00:14:15,640 --> 00:14:16,760
Film is class...
210
00:14:16,840 --> 00:14:19,200
Film is knowledge
211
00:14:19,280 --> 00:14:20,240
Game is film...
212
00:14:20,320 --> 00:14:21,400
Ball is film...
213
00:14:21,480 --> 00:14:23,880
Playground is also film
214
00:14:24,000 --> 00:14:25,280
Film is 'U'...
215
00:14:25,360 --> 00:14:26,080
Film is Blue...
216
00:14:26,200 --> 00:14:28,120
Film is 'A'...
217
00:14:28,880 --> 00:14:29,880
Hunger for film...
218
00:14:30,000 --> 00:14:31,080
Thirst for film...
219
00:14:31,200 --> 00:14:33,000
Only film...
220
00:14:33,520 --> 00:14:36,000
Don't wanna live...without film
221
00:14:36,040 --> 00:14:38,240
Even god says thank god for film
222
00:14:38,320 --> 00:14:43,160
salute film... salute film...
223
00:14:43,720 --> 00:14:45,880
This time I have to
give you real medicines...
224
00:14:46,240 --> 00:14:48,000
your health is truly failing
225
00:14:48,200 --> 00:14:49,480
you need rest...
226
00:14:49,600 --> 00:14:50,920
How long will you keep working?
227
00:14:51,000 --> 00:14:51,800
If you stop working...
228
00:14:51,880 --> 00:14:53,400
he will become responsible...
229
00:14:53,480 --> 00:14:55,560
and stop dreaming about Mumbai
230
00:15:02,000 --> 00:15:04,360
No. no. Stop.
231
00:15:04,440 --> 00:15:07,200
Stop.. no.. no...
232
00:15:17,000 --> 00:15:17,840
Filmy walk...
233
00:15:17,920 --> 00:15:19,320
Filmy move...
234
00:15:19,400 --> 00:15:22,240
Filmy style...
235
00:15:24,240 --> 00:15:25,320
Filmy look...
236
00:15:25,400 --> 00:15:26,480
Filmy state of mind...
237
00:15:26,560 --> 00:15:28,880
Atmosphere is all film...
238
00:15:29,000 --> 00:15:30,080
Film in the eyes...
239
00:15:30,160 --> 00:15:31,320
Film in the nose...
240
00:15:31,400 --> 00:15:33,600
Film in every breath...
241
00:15:33,680 --> 00:15:34,840
Film on the face...
242
00:15:34,920 --> 00:15:36,160
Film in the brain...
243
00:15:36,240 --> 00:15:38,480
Film in every reflection...
244
00:15:38,560 --> 00:15:39,720
Film is in every nerve...
245
00:15:39,800 --> 00:15:41,040
Film is in every vein...
246
00:15:41,120 --> 00:15:42,720
Film is in the blood...
247
00:15:43,000 --> 00:15:44,520
Wound is film...
248
00:15:44,600 --> 00:15:45,840
balm is film...
249
00:15:45,920 --> 00:15:47,680
Only film...
250
00:15:48,240 --> 00:15:50,600
How can we live without film ?
251
00:15:50,680 --> 00:15:52,920
without film...without film...
252
00:16:27,840 --> 00:16:30,120
Thank God for film
253
00:16:30,200 --> 00:16:33,720
salute film... salute film...
254
00:16:33,800 --> 00:16:34,880
salute film... salute film...
255
00:16:35,000 --> 00:16:36,080
One question...one question!!!
256
00:16:36,200 --> 00:16:37,880
Shamitabh...shamitabh
257
00:16:38,000 --> 00:16:39,400
You are from a small town...
258
00:16:39,480 --> 00:16:42,600
a classic rags to riches story...
259
00:16:42,680 --> 00:16:47,120
From starvation to strict diet
260
00:16:47,200 --> 00:16:48,800
No...there's no such story...
261
00:16:48,880 --> 00:16:50,160
I came to Mumbai from my village...
262
00:16:50,240 --> 00:16:53,880
and checked in to a five
star hotel called MHO4 7789
263
00:16:55,040 --> 00:16:56,000
What do you want?
264
00:16:56,080 --> 00:16:57,320
Have you come to see a film shoot ?
265
00:16:58,840 --> 00:17:00,840
Then what are you doing at Film City?
266
00:17:06,680 --> 00:17:08,320
Rajkumar Hirani...
267
00:17:08,400 --> 00:17:10,400
Sanjay Leela...Oh..
268
00:17:10,480 --> 00:17:11,880
you want to become an actor ?
269
00:17:12,520 --> 00:17:13,840
Go meet Rohit Shetty...
270
00:17:13,920 --> 00:17:15,520
Go meet Karan Johar...
271
00:17:16,400 --> 00:17:18,120
But not here
272
00:17:18,200 --> 00:17:20,560
Go meet them at their homes
273
00:17:20,880 --> 00:17:21,760
Here...
274
00:17:23,320 --> 00:17:24,000
Go !
275
00:17:24,920 --> 00:17:25,720
Go! Go!
276
00:17:25,800 --> 00:17:27,520
Go away.
277
00:17:28,320 --> 00:17:30,400
People just pack up and land up here
278
00:17:35,040 --> 00:17:40,000
Stop... Stop... Stop...
279
00:18:21,680 --> 00:18:22,720
Deepak
280
00:18:22,800 --> 00:18:23,760
Yes sir...
281
00:18:24,000 --> 00:18:24,800
What is this?
282
00:18:24,880 --> 00:18:26,360
I think it is a prop trunk sir
283
00:18:26,440 --> 00:18:27,240
Take it away...
284
00:18:27,320 --> 00:18:29,680
and pack up !
285
00:18:55,440 --> 00:18:56,720
Let go.
286
00:18:58,840 --> 00:19:00,800
Give power.
287
00:19:00,880 --> 00:19:02,400
Done, sir.
288
00:19:16,360 --> 00:19:17,880
Cut. Superb.
289
00:20:45,640 --> 00:20:47,440
You don't belong to a film family...
290
00:20:47,520 --> 00:20:50,440
you don't have any film connections
how did you get this role?
291
00:20:50,520 --> 00:20:53,440
If your destiny is
5 ft 2 inches tall and...
292
00:20:53,520 --> 00:20:56,800
weighs about 51 kgs,
you don't need any connections
293
00:20:59,160 --> 00:20:59,920
Hey...
294
00:21:00,600 --> 00:21:02,440
What were you doing in the vanity van?
295
00:21:02,520 --> 00:21:04,640
Who did you ask?
296
00:21:04,720 --> 00:21:07,440
Speak up!
297
00:21:07,720 --> 00:21:09,400
Take him to the production dept.
298
00:21:09,480 --> 00:21:11,440
Call the security !
299
00:21:11,520 --> 00:21:14,640
Hand him over to the studio owner.
- I will just come.
300
00:21:14,720 --> 00:21:15,840
Hey! Guys... Guys!!
301
00:21:15,920 --> 00:21:17,200
one minute... one minute...
302
00:21:17,280 --> 00:21:18,240
What happened?
303
00:21:18,320 --> 00:21:19,520
He went inside the vanity
304
00:21:19,600 --> 00:21:21,200
Who are you?
305
00:21:21,400 --> 00:21:22,840
What were you doing inside ?
306
00:21:22,920 --> 00:21:24,200
Why talk? Whack him
307
00:21:24,280 --> 00:21:25,760
one minute...
308
00:21:25,840 --> 00:21:26,720
What?
309
00:21:31,280 --> 00:21:31,880
What?
310
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
He is mute
311
00:21:38,360 --> 00:21:39,760
You want to be an actor?
312
00:21:40,200 --> 00:21:41,000
Mad!
313
00:21:41,040 --> 00:21:42,280
Wait! Please!
314
00:21:44,600 --> 00:21:45,840
Here!
315
00:21:54,240 --> 00:21:56,680
Do you know anyone here?
316
00:22:31,760 --> 00:22:34,000
The villain shoots a small girl...
317
00:22:34,080 --> 00:22:34,880
You witness that...
318
00:22:35,000 --> 00:22:37,200
and run to the police station
319
00:22:37,280 --> 00:22:38,760
This is the scene
320
00:22:39,600 --> 00:22:40,400
Hello...
321
00:22:40,480 --> 00:22:41,480
Here!
322
00:22:45,840 --> 00:22:46,600
It's fine
323
00:22:46,680 --> 00:22:47,400
What happened?
324
00:22:47,480 --> 00:22:48,280
Camera ?
325
00:22:50,080 --> 00:22:51,760
C'mon ready
326
00:22:55,480 --> 00:22:56,400
Action!
327
00:23:08,600 --> 00:23:09,840
Where is the sound?
328
00:23:09,920 --> 00:23:14,040
Sir... we can dub his voice
329
00:23:14,600 --> 00:23:16,920
So much intensity on his face
330
00:23:17,120 --> 00:23:18,680
Akshara I'm making a film...
331
00:23:18,760 --> 00:23:20,440
not running an NGO
332
00:23:20,520 --> 00:23:21,800
How will we shoot with him?
333
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
How will the other
actors perform with him?
334
00:23:24,080 --> 00:23:26,920
What will they hear?
How will they get their cues ?
335
00:23:27,000 --> 00:23:28,560
We have no time for all this. Sorry.
336
00:23:28,640 --> 00:23:29,440
Let's go!
337
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
No
338
00:23:42,040 --> 00:23:43,440
It didn't work out
339
00:23:47,280 --> 00:23:48,920
What can I do ?
340
00:23:49,000 --> 00:23:51,600
I am just an AD... assistant...
341
00:23:51,840 --> 00:23:53,520
not a director
342
00:23:54,800 --> 00:23:56,280
Ok ...
343
00:23:57,080 --> 00:23:58,240
when I make my own film...
344
00:23:58,320 --> 00:23:59,800
you will surely be the hero...
345
00:23:59,880 --> 00:24:00,800
come on...
346
00:24:00,880 --> 00:24:01,800
Hey...
347
00:24:02,360 --> 00:24:03,560
Come let's go
348
00:24:05,560 --> 00:24:07,320
I can't do anything
349
00:24:07,400 --> 00:24:09,360
Don't cry...
350
00:24:09,440 --> 00:24:12,000
No No...Get up please
351
00:24:12,040 --> 00:24:15,160
He said no... what can I do ?
352
00:24:15,240 --> 00:24:20,080
Please calm down
353
00:24:21,240 --> 00:24:24,840
Let's go... no please don't...
354
00:24:24,920 --> 00:24:26,720
You idiot !
355
00:24:26,800 --> 00:24:28,360
Let's get out of here
356
00:24:28,440 --> 00:24:31,640
We will be in trouble
357
00:24:31,720 --> 00:24:36,920
No don't... please leave him
358
00:24:37,000 --> 00:24:39,480
No, please, no.
359
00:24:39,560 --> 00:24:42,160
No, please, no.
360
00:24:43,280 --> 00:24:46,760
Enough ! Enough !
361
00:24:46,840 --> 00:24:48,760
Hello! Dad
- Yes, my child.
362
00:24:48,840 --> 00:24:51,600
I am just bringing
someone to the hospital
363
00:24:56,280 --> 00:24:57,320
He is ok !
364
00:25:00,840 --> 00:25:03,040
He can't speak and
wants to be a hero !
365
00:25:03,920 --> 00:25:06,640
What will happen to
Our country without cinema?
366
00:25:08,440 --> 00:25:09,400
Where is he from?
367
00:25:09,480 --> 00:25:10,560
Don't know Dad.
368
00:25:10,640 --> 00:25:11,840
Anyways.
369
00:25:31,000 --> 00:25:34,680
Igatpuri to Mumbai...
370
00:25:35,040 --> 00:25:36,160
Sir.. sir..sir..
371
00:25:36,240 --> 00:25:37,920
Of course you are very talented...
372
00:25:38,000 --> 00:25:39,600
but did you ever dream...
373
00:25:39,680 --> 00:25:41,200
that you will be so successful ?
374
00:25:41,280 --> 00:25:42,640
I would still be dreaming...
375
00:25:42,720 --> 00:25:44,600
if I relied only on talent
376
00:25:46,640 --> 00:25:49,920
More than talent... I had the desire
377
00:25:50,760 --> 00:25:54,560
I really wanted to be an actor
378
00:25:55,280 --> 00:26:00,200
When we truly desire something...
379
00:26:02,000 --> 00:26:03,320
..we get it
380
00:26:05,320 --> 00:26:07,000
Hey Pandey...
What's up ?
381
00:26:07,040 --> 00:26:07,840
Hey Kumar !
382
00:26:07,920 --> 00:26:09,840
What are you doing in
Finland for so many days ?
383
00:26:09,920 --> 00:26:12,200
I thought I would attend
the conference for a day...
384
00:26:12,280 --> 00:26:14,760
and then escape on
some Scandinavian cruise
385
00:26:14,840 --> 00:26:17,240
But for the first time in 30 years...
386
00:26:17,320 --> 00:26:19,880
I found a medical
conclave so interesting
387
00:26:20,000 --> 00:26:20,880
that I couldn't move
388
00:26:21,000 --> 00:26:23,160
Laryngology and interesting?
389
00:26:23,240 --> 00:26:25,600
I heard something
Absolutely mind blowing
390
00:26:25,680 --> 00:26:28,080
I am about to visit
their research centre
391
00:26:28,160 --> 00:26:31,160
See, what they are
doing is they are testing..
392
00:26:41,360 --> 00:26:43,040
Has he gone back home?
393
00:26:43,160 --> 00:26:45,160
I wish I could help him...
394
00:26:45,840 --> 00:26:47,000
You...
395
00:26:47,360 --> 00:26:49,200
..may be able to help him
396
00:26:53,480 --> 00:26:54,840
Nurse... Where is he ?
397
00:26:54,920 --> 00:26:56,240
He has left !
398
00:27:00,840 --> 00:27:01,400
Hello...
399
00:27:01,480 --> 00:27:02,040
Yes, madam!
400
00:27:02,160 --> 00:27:02,920
Okay I will check
401
00:27:03,000 --> 00:27:03,560
Hello...
402
00:27:03,640 --> 00:27:05,760
Anyone hiding in the vanity van?
403
00:27:27,240 --> 00:27:28,160
Hero...
404
00:27:29,160 --> 00:27:31,360
You don't have a passport right ?
405
00:27:36,000 --> 00:27:38,640
Even your turn is at 48 frames !
406
00:27:39,400 --> 00:27:41,200
You were born to be a hero man!
407
00:28:10,360 --> 00:28:12,360
I am Dr. Kumar
408
00:28:12,440 --> 00:28:15,880
This is the world's most
advanced voice research centre
409
00:28:16,000 --> 00:28:16,800
Good morning.
410
00:28:16,880 --> 00:28:18,800
You will discover
how technology can...
411
00:28:18,880 --> 00:28:21,280
help the speech impaired
412
00:28:21,560 --> 00:28:22,640
This way.
413
00:28:25,000 --> 00:28:26,800
Bilateral Abductor Palsy
414
00:28:26,880 --> 00:28:29,280
Clearly, his vocal
Cords are totally paralysed
415
00:28:36,360 --> 00:28:37,840
It's a simple procedure
416
00:28:38,280 --> 00:28:40,200
A micro voice processor...
417
00:28:40,280 --> 00:28:45,000
will be implanted in your throat
418
00:28:45,280 --> 00:28:47,800
Initially you will
feel uncomfortable...
419
00:28:47,880 --> 00:28:49,080
but then it will be fine
420
00:29:02,160 --> 00:29:03,200
What's your name?
421
00:29:03,440 --> 00:29:04,680
Daanish!
422
00:29:05,240 --> 00:29:06,480
Daanish
423
00:29:09,560 --> 00:29:11,000
Move your lips
424
00:29:11,080 --> 00:29:12,720
What's your name?
425
00:29:13,000 --> 00:29:14,600
Daanish
426
00:29:14,680 --> 00:29:15,920
Daanish
427
00:29:20,000 --> 00:29:21,240
Daanish
428
00:29:21,560 --> 00:29:23,240
Daanish
429
00:29:27,640 --> 00:29:29,200
Daanish!
430
00:29:29,280 --> 00:29:30,920
Daanish!
431
00:29:32,040 --> 00:29:33,240
Daanish.
432
00:29:37,720 --> 00:29:38,920
Daanish
433
00:29:39,320 --> 00:29:40,880
Daanish
434
00:29:42,560 --> 00:29:46,440
Welcome to Live Voice
Transfer Technology
435
00:29:46,920 --> 00:29:48,400
This gadget is like...
436
00:29:48,480 --> 00:29:52,800
..a bluetooth device of a mobile phone
437
00:29:52,880 --> 00:29:54,320
But there is no phone
438
00:29:54,560 --> 00:29:57,000
All the technology is in this
439
00:29:57,080 --> 00:29:58,640
Within a 400 meter radius...
440
00:29:58,720 --> 00:30:00,200
wherever you are...
441
00:30:00,280 --> 00:30:01,800
whether it's a sound proof room...
442
00:30:01,880 --> 00:30:03,920
or a no network zone...
443
00:30:04,000 --> 00:30:09,320
I can hear all voices
and sounds around you
444
00:30:09,400 --> 00:30:10,840
and when I speak...
445
00:30:10,920 --> 00:30:13,760
you can hear my clear voice
446
00:30:13,840 --> 00:30:15,360
minus all other sounds
447
00:30:15,440 --> 00:30:18,000
My voice will also be received...
448
00:30:18,040 --> 00:30:21,280
by the micro voice
processor in your throat
449
00:30:21,360 --> 00:30:25,000
There's a motion sensor
in your voice processor
450
00:30:26,000 --> 00:30:27,400
When you move your lips...
451
00:30:27,480 --> 00:30:30,480
the motion sensor
will detect the movement
452
00:30:30,560 --> 00:30:34,360
And the voice that your
voice processor has received...
453
00:30:34,440 --> 00:30:35,600
will come out of your mouth...
454
00:30:35,680 --> 00:30:38,920
through a hi-fidelity micro speaker...
455
00:30:39,240 --> 00:30:40,600
absolutely clear
456
00:30:40,920 --> 00:30:41,640
Today...
457
00:30:41,720 --> 00:30:44,760
I can lend you my voice... Live !
458
00:30:45,000 --> 00:30:47,480
Two cappuccinos. two twasence.
459
00:30:47,920 --> 00:30:48,800
Please.
460
00:30:48,880 --> 00:30:51,520
3 blue brine with chocolate Sauce.
4 apro tarts & 6 ginger breads.
461
00:30:51,600 --> 00:30:52,480
12 vanilla doughnuts
462
00:30:52,560 --> 00:30:55,000
No, actually, make that 6 strawberry
3 Vanilla 3 doughnuts.
463
00:30:59,040 --> 00:31:02,000
To sync your lip movement
with the voice...
464
00:31:02,080 --> 00:31:03,560
..is an art...
465
00:31:03,640 --> 00:31:05,800
Practice Practice and Practice!
466
00:31:05,880 --> 00:31:10,160
To sync your lip movement
with the voice is an art...
467
00:31:10,240 --> 00:31:12,600
Practice Practice and Practice!
468
00:31:13,000 --> 00:31:14,560
If you don't want to speak...
469
00:31:14,640 --> 00:31:16,720
don't open your mouth
when you hear the voice
470
00:31:16,800 --> 00:31:17,760
Just shut up
471
00:31:17,840 --> 00:31:20,160
If you don't open your
Mouth for sometime...
472
00:31:20,240 --> 00:31:22,560
the voice that is stored
in your voice processor...
473
00:31:22,640 --> 00:31:24,320
will be automatically erased
474
00:31:24,600 --> 00:31:27,000
Now all you need is a good voice...
475
00:31:27,080 --> 00:31:30,520
with whom you can
have a good understanding
476
00:31:31,200 --> 00:31:32,000
Sorry...
477
00:31:32,400 --> 00:31:33,360
I apologise...
478
00:31:33,440 --> 00:31:34,600
Please forgive me
479
00:31:34,920 --> 00:31:36,600
Forgiveness is in demand
480
00:31:36,920 --> 00:31:37,920
I will give you some options
481
00:31:38,200 --> 00:31:40,560
Whoever seeks forgiveness...
482
00:31:40,760 --> 00:31:42,240
Forgiveness is in demand
483
00:31:42,320 --> 00:31:43,240
must charge for it
484
00:31:43,320 --> 00:31:44,400
Whoever seeks forgiveness...
485
00:31:44,480 --> 00:31:45,920
Should be made to pay
486
00:31:46,000 --> 00:31:46,920
By asking for forgiveness
487
00:31:47,000 --> 00:31:48,920
the pressure moves to the forgiver...
488
00:31:49,000 --> 00:31:50,720
to be a good human being...
489
00:31:50,800 --> 00:31:51,720
pressure...
490
00:31:51,800 --> 00:31:52,520
Oh sorry!
491
00:31:52,800 --> 00:31:54,280
I will finish my work and come.
492
00:31:55,160 --> 00:31:56,400
Really, quite simple.
493
00:31:56,480 --> 00:31:58,160
Baby, I can't come.
494
00:32:08,000 --> 00:32:09,520
My Hero..
495
00:32:10,440 --> 00:32:12,240
You have the talent...
496
00:32:13,040 --> 00:32:14,440
the technology...
497
00:32:14,880 --> 00:32:16,440
the tantrums too...
498
00:32:16,920 --> 00:32:19,720
but who the hell
has your voice man?
499
00:32:19,800 --> 00:32:21,360
I have...
500
00:32:21,920 --> 00:32:23,280
a bottle...
501
00:32:23,680 --> 00:32:25,000
a glass...
502
00:32:25,560 --> 00:32:27,680
water...
thirst...
503
00:32:28,240 --> 00:32:30,400
snacks...
chicken...
504
00:32:31,840 --> 00:32:36,200
But who the hell has my drink man?
505
00:32:39,440 --> 00:32:41,880
Shamitabh... Shamitabh...
506
00:32:42,000 --> 00:32:44,160
people are crazy about your voice
507
00:32:44,240 --> 00:32:46,040
Do you also feel that your voice...
508
00:32:46,160 --> 00:32:48,000
..is the reason for your success ?
509
00:32:49,800 --> 00:32:50,760
No.. no...
510
00:32:51,080 --> 00:32:52,080
It's all my...
511
00:32:52,200 --> 00:32:53,240
good looks
512
00:32:53,320 --> 00:32:54,240
I am good looking
513
00:32:54,320 --> 00:32:54,920
Why?
514
00:32:55,000 --> 00:32:56,200
You don't think I am handsome?
515
00:32:56,400 --> 00:32:57,600
Come on guys...
516
00:32:57,680 --> 00:33:00,160
My face is getting
an inferiority complex
517
00:33:00,680 --> 00:33:01,800
Right?
518
00:33:01,880 --> 00:33:03,400
Right?
Ya
519
00:33:04,160 --> 00:33:06,840
Only the media can
create a rift between...
520
00:33:06,920 --> 00:33:09,040
..a man's face and his voice !
521
00:33:10,640 --> 00:33:12,480
Sir, sir, sir...
522
00:33:12,760 --> 00:33:14,840
We have spoken enough
523
00:33:14,920 --> 00:33:16,560
It is time to party
524
00:33:17,040 --> 00:33:18,280
My throat has dried up
525
00:33:18,360 --> 00:33:19,600
Thank you ladies and gentleman
526
00:33:19,720 --> 00:33:20,920
Enjoy LIFEBUOY...
527
00:33:21,000 --> 00:33:22,320
Enjoy the party
528
00:33:31,760 --> 00:33:32,720
Hello...
529
00:33:33,840 --> 00:33:36,800
I am going to pee...
keep your mouth closed
530
00:33:37,080 --> 00:33:40,560
Else, 'No. 1' will have
a new meaning in Bollywood
531
00:33:45,000 --> 00:33:47,840
Who has the drink?
532
00:34:58,160 --> 00:35:01,200
Can we speak to you for two minutes?
533
00:35:09,160 --> 00:35:11,360
Serve the tea on my table
534
00:35:25,320 --> 00:35:27,280
Will you boys have tea?
535
00:35:28,720 --> 00:35:30,080
Excuse me!
536
00:35:30,160 --> 00:35:31,400
I am a girl...
537
00:35:32,280 --> 00:35:33,320
Girl !
538
00:35:35,600 --> 00:35:36,680
3 teas
539
00:35:42,920 --> 00:35:48,680
Are you the person
who does the burials ?
540
00:35:49,200 --> 00:35:51,720
I don't have the license for that
541
00:35:51,800 --> 00:35:52,680
He does...
542
00:35:53,440 --> 00:35:55,200
He is my land lord
543
00:35:55,520 --> 00:35:57,360
He sends people...
544
00:35:57,440 --> 00:35:58,920
from the land to the lord
545
00:35:59,680 --> 00:36:01,440
I am his paying guest
546
00:36:02,000 --> 00:36:04,280
Where in Mumbai do you get a house...
547
00:36:04,920 --> 00:36:05,800
with such a big garden...
548
00:36:05,880 --> 00:36:07,640
for $8 a month ?
549
00:36:09,520 --> 00:36:10,640
Don't you...
550
00:36:11,080 --> 00:36:13,040
get scared here?
551
00:36:13,560 --> 00:36:16,080
Fear exists in places where people die
552
00:36:16,160 --> 00:36:18,080
Nobody dies in the graveyard
553
00:36:18,440 --> 00:36:20,800
they die...
554
00:36:20,880 --> 00:36:22,480
and arrive here
555
00:36:26,600 --> 00:36:28,880
You should be afraid outside...
556
00:36:30,560 --> 00:36:31,880
Outside
557
00:36:40,520 --> 00:36:42,800
Can't we sit somewhere else?
558
00:36:43,040 --> 00:36:44,360
Why? What's the problem here?
559
00:36:44,440 --> 00:36:47,400
It's someone's grave
560
00:36:47,480 --> 00:36:49,640
It's not correct
561
00:36:49,720 --> 00:36:50,880
It's empty
562
00:36:52,200 --> 00:36:54,280
Reserved for me
563
00:37:04,480 --> 00:37:06,040
Are you mute?
564
00:37:09,720 --> 00:37:11,400
Subtitle please.
565
00:37:18,920 --> 00:37:19,640
What is this?
566
00:37:19,720 --> 00:37:21,600
Non disclosure agreement
567
00:37:21,680 --> 00:37:22,800
What?
568
00:37:23,240 --> 00:37:25,360
What we are about to tell you...
569
00:37:25,440 --> 00:37:26,920
..is confidential
570
00:37:27,000 --> 00:37:31,240
so you will have to sign
this agreement before...
571
00:37:31,320 --> 00:37:33,320
One minute
572
00:37:33,400 --> 00:37:34,160
You...
573
00:37:34,240 --> 00:37:35,840
..want to speak to me
574
00:37:36,000 --> 00:37:36,840
Yes.
575
00:37:36,920 --> 00:37:41,000
And I have to sign an
agreement to listen to You ?
576
00:37:41,560 --> 00:37:42,680
Yes!
577
00:37:43,800 --> 00:37:45,320
Did you get that?
578
00:37:46,600 --> 00:37:49,200
I don't want to listen to you
No listening...
579
00:37:49,600 --> 00:37:50,560
No signing!
580
00:37:55,440 --> 00:37:56,520
What's this nonsense?
581
00:37:56,600 --> 00:37:57,880
What is this nonsense ?
582
00:38:05,560 --> 00:38:07,440
He wants to be an actor
583
00:38:08,640 --> 00:38:11,480
In case he becomes a superstar...
584
00:38:11,560 --> 00:38:12,880
just for safety
585
00:38:16,280 --> 00:38:18,880
Your voice sounds good
from his mouth, right ?
586
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
My voice will sound
good even from a dog's mouth
587
00:38:22,920 --> 00:38:24,080
Sign over...
588
00:38:25,000 --> 00:38:25,560
Tell me!
589
00:38:25,640 --> 00:38:28,320
What is in your ear...
a similar device is in his ear
590
00:38:28,400 --> 00:38:30,760
Whoever speaks to him...
you can hear them
591
00:38:30,840 --> 00:38:33,560
and your reply will get
stored in his voice processor
592
00:38:33,640 --> 00:38:34,920
When he opens his mouth...
593
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
your voice will come out
594
00:38:39,920 --> 00:38:52,640
[A famous dialogue from
the Hindi film ' Mughal-E-Azam ' ]
595
00:38:58,040 --> 00:38:59,240
What happened?
596
00:39:00,880 --> 00:39:03,800
Technology does not like
Mughal-E-Azam dialogues?
597
00:39:06,400 --> 00:39:08,280
No chance!
598
00:39:09,400 --> 00:39:22,160
[ A famous dialogue from
the Hindi film ' Mughal-E-Azam ' ]
599
00:39:28,360 --> 00:39:29,440
What happened?
600
00:39:30,400 --> 00:39:33,880
Technology does not like
Mughal-E-Azam dialogues?
601
00:39:36,160 --> 00:39:38,400
No chance!
602
00:39:42,920 --> 00:39:47,240
Your voice is coming
from inside him.
603
00:39:48,040 --> 00:39:52,240
I think he is swallowed
your mobile phone.
604
00:39:52,680 --> 00:39:53,720
So..
605
00:39:53,800 --> 00:39:54,800
What is your name?
606
00:39:54,880 --> 00:39:57,240
Amitabh !
Mr. Amitabh Sinha!
607
00:39:57,560 --> 00:39:59,080
So Mr. Amitabh...
608
00:40:00,200 --> 00:40:02,440
Will you be his voice?
609
00:40:07,120 --> 00:40:08,880
What's your weight?
610
00:40:10,320 --> 00:40:11,480
54?
611
00:40:12,480 --> 00:40:13,480
59?
612
00:40:14,560 --> 00:40:17,000
My voice is heavier than that
613
00:40:18,160 --> 00:40:19,680
That's the beauty
614
00:40:19,760 --> 00:40:22,880
A heavy voice is normal
On your kind of body
615
00:40:23,120 --> 00:40:25,240
But on his face it'll stand out
616
00:40:25,320 --> 00:40:27,880
People will be fans of your voice
617
00:41:13,280 --> 00:41:15,000
40 years ago...
618
00:41:15,080 --> 00:41:18,200
I had also come to Mumbai to be a hero
619
00:41:18,280 --> 00:41:19,480
What!
620
00:41:22,800 --> 00:41:24,400
To be a hero
621
00:41:26,680 --> 00:41:28,920
Studio to studio...
622
00:41:30,240 --> 00:41:33,560
Studio to studio...
623
00:41:33,880 --> 00:41:35,720
Not just studios...
624
00:41:36,000 --> 00:41:38,640
Even radio rejected me
625
00:41:39,880 --> 00:41:43,280
..because of this voice...
626
00:41:44,920 --> 00:41:51,520
For the hero's role my
voice sounded like a villain's
627
00:41:52,640 --> 00:41:55,320
For the villain's role this voice...
628
00:41:56,240 --> 00:42:00,920
..made the hero's voice sound weaker
629
00:42:02,480 --> 00:42:05,680
The voice that made me a zero...
630
00:42:07,000 --> 00:42:09,200
..combined with this face of yours...
631
00:42:09,280 --> 00:42:11,200
Is going to make you a hero?
632
00:42:12,480 --> 00:42:14,560
Right now he is a charity case.
633
00:42:15,160 --> 00:42:15,800
But..
634
00:42:15,880 --> 00:42:18,480
..you'll get a share of what he earns.
635
00:42:22,160 --> 00:42:23,000
5%
636
00:42:28,000 --> 00:42:29,240
Ok 7%
637
00:42:33,320 --> 00:42:35,720
10%...last...final offer
638
00:42:38,600 --> 00:42:40,640
Ok. 15% come on...that's fair
639
00:42:40,720 --> 00:42:43,720
Don't be cheap!
640
00:42:44,840 --> 00:42:46,600
I'm watching a film.
641
00:42:47,520 --> 00:42:48,840
A film
642
00:42:49,880 --> 00:42:51,000
The Big...
643
00:42:55,400 --> 00:42:58,400
All the big people
of this great industry...
644
00:43:00,400 --> 00:43:04,800
..Who threw me out because
of my 'F'ing voice...
645
00:43:05,160 --> 00:43:12,240
..are now being 'F'ed
by the same voice
646
00:43:13,480 --> 00:43:15,240
Opening scene
647
00:43:19,880 --> 00:43:21,000
Feels good...
648
00:43:22,520 --> 00:43:23,680
Feels good...
649
00:43:24,360 --> 00:43:25,280
Akshara!
650
00:43:28,080 --> 00:43:29,000
Hi, sir.
651
00:43:29,080 --> 00:43:30,400
Hi Akshara...what are you doing here?
652
00:43:30,480 --> 00:43:31,800
Just...
653
00:43:31,880 --> 00:43:33,240
Stopped for some vada pav sir...
654
00:43:33,320 --> 00:43:35,000
Superb vada pav this
chap makes...you want sir?
655
00:43:35,040 --> 00:43:36,880
No no no...I am on this... mad diet
656
00:43:37,000 --> 00:43:38,440
Ok...you came for some shooting?
657
00:43:38,520 --> 00:43:40,240
I came to meet Ranbir...
658
00:43:40,320 --> 00:43:41,000
for the next film...
659
00:43:41,040 --> 00:43:43,000
getting ready
Just been writing
660
00:43:43,640 --> 00:43:44,840
Don't take up anything else...
661
00:43:44,920 --> 00:43:47,000
I want you to be my
chief assistant this time
662
00:43:47,080 --> 00:43:49,440
Of course sir...it'll be my honour...
don't worry sir
663
00:43:49,520 --> 00:43:50,720
I spoke to Ranbir...
664
00:43:50,800 --> 00:43:52,880
He is free in 2017
665
00:43:53,000 --> 00:43:54,760
Trying to meet Hrithik also...
666
00:43:54,840 --> 00:43:55,720
Let's see...
667
00:43:55,800 --> 00:43:57,200
What's the story sir ?
668
00:44:04,560 --> 00:44:06,600
Are you both making the film too?
669
00:44:06,680 --> 00:44:07,560
No.. No.. No....
670
00:44:07,640 --> 00:44:08,680
This is a test...
671
00:44:08,760 --> 00:44:11,280
Need something to show.
672
00:44:11,520 --> 00:44:12,560
Please come.
673
00:44:13,440 --> 00:44:14,440
What is this?
674
00:44:14,520 --> 00:44:15,880
A small scene...
675
00:44:24,640 --> 00:44:25,560
Hello...
676
00:44:26,640 --> 00:44:28,280
The name is 'Lifebuoy'
677
00:44:28,680 --> 00:44:29,680
The job is...
678
00:44:30,280 --> 00:44:32,160
Is this a scene or a soap?
679
00:44:46,160 --> 00:44:49,280
In her director's next film...
680
00:44:49,360 --> 00:44:50,760
The hero...
681
00:44:50,840 --> 00:44:53,360
..eliminates rogues or
the germs of society...
682
00:44:53,440 --> 00:44:56,880
..and protects the nation's health
683
00:44:57,640 --> 00:45:00,920
Yesterday I was bathing
with Lifebuoy soap...
684
00:45:01,160 --> 00:45:02,400
..and had an idea
685
00:45:02,600 --> 00:45:04,760
This soap does the same...
686
00:45:05,160 --> 00:45:06,640
..protects health
687
00:45:07,560 --> 00:45:10,240
So why not call the hero 'Lifebuoy'
688
00:45:10,840 --> 00:45:12,080
'Lifebuoy'
689
00:45:12,680 --> 00:45:14,880
The boy who gives life to the nation..
690
00:45:15,640 --> 00:45:16,560
..will kill...
691
00:45:17,080 --> 00:45:19,520
..and exit in slow motion
692
00:45:20,080 --> 00:45:21,320
Sound track will play...
693
00:45:21,600 --> 00:45:25,320
Lifebuoy protects health...
694
00:45:25,640 --> 00:45:29,880
..where there is Lifebuoy
there is health
695
00:45:30,000 --> 00:45:32,040
'Lifebuoy'
696
00:45:33,000 --> 00:45:35,000
We have to make an
audition so good that...
697
00:45:35,040 --> 00:45:41,400
..the director who is dying
to work with Ranbir & Hrithik...
698
00:45:41,480 --> 00:45:44,720
..will happily delete
their numbers from his phone
699
00:45:49,200 --> 00:45:51,000
Can you hear his voice?
700
00:45:51,040 --> 00:45:54,800
With less alcohol and more focus...
701
00:45:54,880 --> 00:45:56,840
..anybody can understand
702
00:46:09,600 --> 00:46:11,080
One minute...
703
00:46:16,360 --> 00:46:18,720
You will have to step back...
704
00:46:20,040 --> 00:46:22,880
else double sound will be recorded
705
00:46:29,840 --> 00:46:30,680
Hello...
706
00:46:31,000 --> 00:46:31,840
Hello...
707
00:46:32,240 --> 00:46:33,680
The name is 'Lifebuoy'
708
00:46:34,000 --> 00:46:35,720
The job is to keep the nation healthy
709
00:46:47,080 --> 00:46:50,640
You want me to weaken
my voice to suit your face ?
710
00:46:55,760 --> 00:46:57,320
The name is 'Lifebuoy'
711
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
The job is to keep the nation healthy
712
00:47:00,160 --> 00:47:02,600
Are you strolling in the garden?
713
00:47:08,920 --> 00:47:10,240
Subtitle...Subtitle
714
00:47:10,600 --> 00:47:14,520
Want me to have one expression
all my life to suit your voice ?
715
00:47:16,720 --> 00:47:17,760
This won't work
716
00:47:18,160 --> 00:47:20,400
He needs a different face,
not a voice !
717
00:47:20,920 --> 00:47:22,000
Have you seen the mirror?
718
00:47:22,320 --> 00:47:24,600
My bass won't go with this face
719
00:47:35,560 --> 00:47:37,000
The name is 'Lifebuoy'
720
00:47:37,080 --> 00:47:38,640
The name is 'Lifebuoy'
721
00:47:38,720 --> 00:47:41,200
The job is to keep the nation healthy
722
00:47:41,280 --> 00:47:43,000
Finally he's learning
to act otherwise...
723
00:47:43,040 --> 00:47:44,640
Hello...
724
00:47:45,160 --> 00:47:47,040
The name is 'Lifebuoy'
725
00:47:47,480 --> 00:47:49,720
The job is to keep the nation healthy
726
00:47:51,760 --> 00:47:53,680
Finally he's learning
to act otherwise...
727
00:47:53,760 --> 00:47:54,880
Hello
728
00:47:55,360 --> 00:47:57,240
The name is 'Lifebuoy'
729
00:47:57,400 --> 00:47:59,240
The job is to keep the nation healthy
730
00:47:59,320 --> 00:48:01,200
this is cool
731
00:48:02,200 --> 00:48:05,160
nowadays they speak
casually like this in films
732
00:48:06,920 --> 00:48:07,640
No...
733
00:48:07,720 --> 00:48:10,160
Even the previous one was fine
734
00:48:10,600 --> 00:48:13,600
Sir I've shot something
for your concept...
735
00:48:13,680 --> 00:48:14,720
Show me
736
00:48:16,040 --> 00:48:17,040
Hello..
737
00:48:18,160 --> 00:48:19,600
This is the same mute guy right?
738
00:48:19,680 --> 00:48:20,560
No sir...
739
00:48:20,640 --> 00:48:21,920
He's a great actor
740
00:48:22,000 --> 00:48:24,480
He was just acting mute and testing me
741
00:48:27,000 --> 00:48:28,240
Is it?
742
00:48:50,440 --> 00:48:51,800
What an actor!
743
00:48:54,520 --> 00:48:55,480
And Lifebuoy...
744
00:48:57,880 --> 00:48:58,920
What an idea!
745
00:48:59,000 --> 00:49:00,000
It's your idea, sir...
746
00:49:00,080 --> 00:49:02,880
No but what an interpretation!
747
00:49:03,000 --> 00:49:05,400
Actually bang on title for my film
748
00:49:05,480 --> 00:49:07,760
I want to meet this...
749
00:49:07,840 --> 00:49:09,240
This is Daanish
750
00:49:10,360 --> 00:49:11,600
Hi Daanish.
751
00:49:11,680 --> 00:49:13,080
Pass me that test.
752
00:49:13,160 --> 00:49:14,680
Read it. Take your time
753
00:49:14,760 --> 00:49:16,400
Is the Camera ready?
754
00:49:42,600 --> 00:49:46,720
Being evil has made you ill.
755
00:49:46,800 --> 00:49:49,560
don't worry.. I have the cure.
756
00:49:49,640 --> 00:49:51,800
One bullet and you will be Okay.
757
00:49:51,880 --> 00:49:53,800
You won't even need an injection...
758
00:49:57,920 --> 00:49:59,640
Awesome! Dude!
759
00:49:59,720 --> 00:50:01,000
Awesome!
760
00:50:01,040 --> 00:50:02,880
Awesome! Awesome! Awesome!
761
00:50:03,920 --> 00:50:05,840
Awesome dude!
762
00:50:05,920 --> 00:50:08,360
Now we will have to
find a role for you...
763
00:50:08,440 --> 00:50:10,680
First let's find you some clothes
764
00:50:10,760 --> 00:50:11,880
Why.. why?
765
00:50:12,000 --> 00:50:15,720
You're in the same black
t-shirt since I've seen you
766
00:50:15,800 --> 00:50:18,000
No no.. no.. no.. no...
I love only black...
767
00:50:18,040 --> 00:50:19,000
I have only black...
768
00:50:19,040 --> 00:50:20,920
And I buy only black
769
00:50:21,000 --> 00:50:22,200
But I was saying something...
770
00:50:22,280 --> 00:50:23,000
Yes...
771
00:50:23,040 --> 00:50:24,280
A role for you...
772
00:50:24,360 --> 00:50:25,480
What role?
773
00:50:25,560 --> 00:50:27,320
During filming...
774
00:50:27,400 --> 00:50:29,840
..how will you be around
to lend your voice...
775
00:50:29,920 --> 00:50:31,920
..without raising suspicion?
776
00:50:33,800 --> 00:50:34,800
Manager?
777
00:50:34,880 --> 00:50:37,840
But a manager has
to speak to people..
778
00:50:37,920 --> 00:50:40,320
And if the manager and the
star speak in the same voice...
779
00:50:40,400 --> 00:50:42,800
..the film industry will be shocked.
780
00:50:44,040 --> 00:50:46,480
So who stays around
a star all the time ?
781
00:50:46,920 --> 00:50:48,160
Valet...peon is called a valet here
782
00:50:48,240 --> 00:50:49,720
Valet...peon is called a valet here
783
00:50:49,800 --> 00:50:51,000
Perfect role!
784
00:50:51,320 --> 00:50:52,480
Name?
785
00:50:52,720 --> 00:50:53,840
Think.. think.. think.. think...
786
00:50:54,480 --> 00:50:55,400
Robert ?
787
00:50:57,520 --> 00:50:58,560
Hey! Stop the car!
788
00:50:59,440 --> 00:51:00,640
Stop the car! Stop the car!
789
00:51:01,280 --> 00:51:02,880
O hello. Hello.
790
00:51:03,720 --> 00:51:05,520
Oh hello...
791
00:51:06,040 --> 00:51:09,000
All the big people
of this great industry...
792
00:51:09,040 --> 00:51:14,040
who threw you out because
of your 'F'ing voice...
793
00:51:14,480 --> 00:51:20,160
..are waiting to be
'F'ed by the same voice
794
00:51:20,680 --> 00:51:22,800
To do that... Won't you do this much ?
795
00:51:34,720 --> 00:51:36,000
Whisky
796
00:51:36,040 --> 00:51:37,080
Black
797
00:51:39,480 --> 00:51:41,000
Now you have the money... Pay !
798
00:51:42,440 --> 00:51:45,400
You need to control your drinking
799
00:51:45,480 --> 00:51:46,920
Where am I drinking ?
800
00:51:47,480 --> 00:51:49,160
I never drink in the graveyard
801
00:51:49,360 --> 00:51:50,400
Of course you drink...
802
00:51:50,480 --> 00:51:52,200
in your $8 bungalow
803
00:51:52,480 --> 00:51:56,200
That is out of this graveyard area...
804
00:51:56,280 --> 00:51:59,080
I respect the dead, not the living
805
00:51:59,680 --> 00:52:00,840
And let me tell you...
806
00:52:01,640 --> 00:52:03,160
By stopping whisky suddenly...
807
00:52:03,240 --> 00:52:05,160
..the liver might get a heart attack
808
00:52:06,720 --> 00:52:08,040
So no whisky... very risky....
809
00:52:08,160 --> 00:52:10,160
Body will shake, not the sound
810
00:52:10,680 --> 00:52:11,680
Hello...
811
00:52:13,440 --> 00:52:14,440
What?
812
00:52:15,480 --> 00:52:16,400
Akshara...
813
00:52:17,320 --> 00:52:18,000
I am...
814
00:52:18,480 --> 00:52:21,400
..going to drop Daanish
from this film...
815
00:52:21,600 --> 00:52:22,360
I am...
816
00:52:22,440 --> 00:52:23,320
I am sorry
817
00:52:25,320 --> 00:52:26,440
Hello...
818
00:52:28,800 --> 00:52:29,680
Yes, sir
819
00:52:29,760 --> 00:52:30,440
Hello...
820
00:52:33,720 --> 00:52:35,160
Yes, sir...Daanish here
821
00:52:35,240 --> 00:52:36,200
Daanish
822
00:52:36,680 --> 00:52:37,840
I've thought a lot
823
00:52:39,320 --> 00:52:39,720
I know Daanish...
824
00:52:39,800 --> 00:52:41,760
You will feel very sad... but...
825
00:52:42,200 --> 00:52:43,240
I am sorry...
826
00:52:43,800 --> 00:52:45,640
For the good of this film...
827
00:52:46,000 --> 00:52:47,040
Have to change...
828
00:52:47,680 --> 00:52:48,640
Daanish...
829
00:52:49,280 --> 00:52:50,000
I am sorry...
830
00:52:50,840 --> 00:52:51,480
You...
831
00:52:52,480 --> 00:52:54,800
...will have to change your name!
832
00:52:57,240 --> 00:52:58,680
Got you guys
833
00:52:59,080 --> 00:53:00,200
Daanish...
834
00:53:00,280 --> 00:53:03,080
..you think only you can act ?
835
00:53:03,160 --> 00:53:04,280
Sir...
836
00:53:04,360 --> 00:53:06,720
this is not good for health.
837
00:53:08,000 --> 00:53:10,360
But seriously Daanish, think...
838
00:53:10,440 --> 00:53:12,480
Apparently there's
A numerology problem...
839
00:53:12,560 --> 00:53:14,280
I don't have a problem
with all this but...
840
00:53:14,760 --> 00:53:17,440
..my producers believe in such things
841
00:53:17,520 --> 00:53:21,160
I also feel Daanish is
not a very powerful name...
842
00:53:21,480 --> 00:53:22,840
You are a powerful actor...
843
00:53:22,920 --> 00:53:24,440
..but, DAANISH doesn't
have the power...
844
00:53:24,520 --> 00:53:25,880
that is in your voice...
845
00:53:26,280 --> 00:53:27,520
What do you say?
846
00:53:27,840 --> 00:53:28,800
He is right...
847
00:53:29,000 --> 00:53:29,880
AMITABH...
848
00:53:30,080 --> 00:53:31,160
POWER...
849
00:53:31,600 --> 00:53:32,560
Daanish...
850
00:53:33,200 --> 00:53:34,080
is weak
851
00:53:34,600 --> 00:53:38,160
D... D... D... name starting with D...
852
00:53:41,480 --> 00:53:42,680
Da.... Daanish Khan...
853
00:53:42,760 --> 00:53:43,640
Let's add ' KHAN '...
854
00:53:43,720 --> 00:53:45,560
these days KHAN works a lot...
855
00:53:45,640 --> 00:53:47,360
Daanish is a nice name
856
00:53:47,640 --> 00:53:48,640
Nice... but...
857
00:53:48,720 --> 00:53:49,920
Director wants...
858
00:53:50,240 --> 00:53:51,000
Kiddo...
859
00:53:51,440 --> 00:53:53,000
Your naming ceremony is going on...
860
00:53:53,280 --> 00:53:54,640
what do you want...
861
00:54:19,360 --> 00:54:23,240
SHAMITABH.
862
00:54:27,080 --> 00:54:28,480
SHAMITABH.
863
00:54:29,400 --> 00:54:30,560
SHAMITABH.
864
00:54:30,640 --> 00:54:31,840
It has power!
865
00:54:31,920 --> 00:54:33,840
SHAMITABH.
866
00:54:34,160 --> 00:54:35,440
SHAMITABH.
867
00:54:35,800 --> 00:54:37,360
SHAMITABH .
868
00:54:37,920 --> 00:54:42,600
You have used just
' S H ' from your name
869
00:54:43,480 --> 00:54:44,440
Why?
870
00:54:50,360 --> 00:54:51,840
S.. H..
871
00:54:52,720 --> 00:54:55,000
SHSHSH... Silence
872
00:54:56,800 --> 00:54:58,000
Silent...
873
00:54:58,520 --> 00:54:59,640
Amitabh
874
00:55:00,400 --> 00:55:01,680
Very deep
875
00:55:15,680 --> 00:55:16,640
Excuse me...
876
00:55:16,720 --> 00:55:17,920
please move
877
00:55:18,920 --> 00:55:20,240
Camera.
878
00:55:20,320 --> 00:55:22,640
27A/1. take one.
879
00:55:22,720 --> 00:55:23,800
Action.
880
00:55:23,880 --> 00:55:27,840
I am from the Mumbai
Municipal Corporation
881
00:55:28,640 --> 00:55:30,760
We have news that 4 stray...
882
00:55:32,800 --> 00:55:34,040
What?
883
00:55:36,560 --> 00:55:37,320
Let's go again...
884
00:55:37,400 --> 00:55:38,080
Come on... One more...
885
00:55:38,200 --> 00:55:39,240
Ok... One more...
886
00:55:39,760 --> 00:55:41,000
Sound.
- Rolling.
887
00:55:41,080 --> 00:55:43,120
Camera.
- Take 2. Action.
888
00:55:43,200 --> 00:55:44,560
Action.
- rolling.
889
00:55:47,840 --> 00:55:48,760
Cut.
890
00:55:48,840 --> 00:55:50,560
What is happening ?
891
00:55:50,640 --> 00:55:52,760
Shamitabh get your lines right
892
00:55:57,360 --> 00:55:58,600
What happened?
893
00:55:59,440 --> 00:56:00,880
Hey !
What are you doing here ?
894
00:56:01,000 --> 00:56:03,200
Get out of the frame
895
00:56:07,080 --> 00:56:08,200
No, problem. Let's take one more. .
896
00:56:08,280 --> 00:56:08,880
Let's take sir
897
00:56:09,000 --> 00:56:10,280
Sound.
- Rolling.
898
00:56:10,360 --> 00:56:11,680
Roll camera.
899
00:56:12,000 --> 00:56:13,000
Take 3.
900
00:56:13,040 --> 00:56:13,840
Action.
901
00:56:13,920 --> 00:56:18,280
Lifebuoy protects health...
902
00:56:18,360 --> 00:56:22,800
where there is Lifebuoy
there is health
903
00:56:33,040 --> 00:56:36,920
' Mumbai Municipal Corporation '
904
00:56:37,600 --> 00:56:41,520
I am from the Mumbai
Municipal Corporation
905
00:56:42,480 --> 00:56:46,200
We have news that 4 stray dogs...
906
00:56:46,640 --> 00:56:48,640
are troubling the public a lot
907
00:56:48,720 --> 00:56:50,640
The number of injections
for dog bites...
908
00:56:50,720 --> 00:56:52,680
..will be same as the number
of bullets I pump into you
909
00:56:52,760 --> 00:56:55,760
I was afraid of this
910
00:56:56,480 --> 00:56:57,560
In this country...
911
00:56:57,640 --> 00:56:59,000
..you can kill humans...
912
00:56:59,800 --> 00:57:01,000
but not animals
913
00:57:01,400 --> 00:57:04,000
I will be in jail for
being 'Cruel to Animals'
914
00:57:04,040 --> 00:57:05,200
That's why...
915
00:57:05,280 --> 00:57:09,160
..we don't kill stray dogs
916
00:57:09,880 --> 00:57:11,840
We catch them with a net...
917
00:57:12,000 --> 00:57:14,280
Take them in a van to the hospital..
918
00:57:14,600 --> 00:57:17,080
..respectfully sterilize them
919
00:57:17,400 --> 00:57:19,240
..and leave them back on the streets
920
00:57:19,840 --> 00:57:23,240
So that they can be rid of their lust.
921
00:57:23,320 --> 00:57:24,400
Let me get rid of you
922
00:57:24,480 --> 00:57:31,080
' Kill the germs '
923
00:57:31,200 --> 00:57:34,920
Lifebuoy protects health...
924
00:57:36,200 --> 00:57:37,240
Sorry guys...
925
00:57:37,320 --> 00:57:39,560
I forgot to bring the 'net' today
926
00:57:42,640 --> 00:57:45,760
Since the country cannot
ensure its health...
927
00:57:45,840 --> 00:57:49,200
A common man like me
has to remove the germs
928
00:57:49,480 --> 00:57:53,400
Lifebuoy protects health...
929
00:57:53,480 --> 00:57:55,360
The name is Lifebuoy
930
00:57:55,440 --> 00:57:57,560
The job is to keep the nation healthy
931
00:57:57,640 --> 00:58:01,400
We kill the germs.
932
00:58:04,680 --> 00:58:05,880
Thank you.
933
00:58:06,000 --> 00:58:07,440
Thank you.
934
00:58:07,800 --> 00:58:09,440
Thank you.
935
00:58:09,600 --> 00:58:11,080
Thank you,. Sir.
936
00:58:11,160 --> 00:58:12,800
Thank you.
937
00:58:12,880 --> 00:58:14,360
Thank you very much..
938
00:58:14,440 --> 00:58:16,080
Congratulations.
- Thank you.
939
00:58:16,840 --> 00:58:17,880
Let's go
940
00:58:18,000 --> 00:58:19,920
The film is not over yet...
941
00:58:20,920 --> 00:58:24,720
Lifebuoy protects health...
942
00:58:24,800 --> 00:58:26,600
Introducing.
943
00:58:26,800 --> 00:58:28,280
Robert...
944
00:58:30,160 --> 00:58:31,520
Peon ( valet )
945
00:59:06,520 --> 00:59:08,760
Sha Sha mi mi...
946
00:59:09,440 --> 00:59:10,720
What a star!
947
00:59:10,800 --> 00:59:14,480
Go, everywhere,
where you receive appreciation.
948
00:59:14,560 --> 00:59:18,760
The style doesn't appear.
949
00:59:18,840 --> 00:59:22,920
This morning doesn't arrive daily.
950
00:59:23,000 --> 00:59:28,720
You have achieved fame.
951
00:59:30,000 --> 00:59:33,200
A bus conductor from
A village near Igatpuri..
952
00:59:33,280 --> 00:59:35,280
..has become a Superstar today
953
00:59:36,040 --> 00:59:37,360
He was so quiet...
954
00:59:37,440 --> 00:59:38,720
..never used to talk...
955
00:59:38,800 --> 00:59:40,200
Just like a mute guy...
956
00:59:40,280 --> 00:59:42,640
And now he speaks such big dialogues
957
00:59:42,720 --> 00:59:45,360
This chap's late father
helped him get a job...
958
00:59:45,440 --> 00:59:48,320
Did he once say "thank you"?
959
00:59:48,400 --> 00:59:49,680
He was so quiet...
960
00:59:49,760 --> 00:59:51,160
We really thought he was mute
961
00:59:51,240 --> 00:59:53,760
But he used to talk to me...
962
00:59:53,840 --> 00:59:57,040
He used to gossip a lot with me
963
00:59:57,120 --> 01:00:01,160
Sha Sha mi mi... What a star.
964
01:00:01,240 --> 01:00:05,520
Go, everywhere,
where you receive appreciation.
965
01:00:25,080 --> 01:00:25,880
Stay here?
966
01:00:26,000 --> 01:00:28,920
No... this house
does not have a garden
967
01:00:46,000 --> 01:00:49,840
From the time it has seen you.
968
01:00:49,920 --> 01:00:54,000
The camera sways.
969
01:00:54,040 --> 01:00:58,000
Only you are in focus all the time.
970
01:00:58,080 --> 01:01:02,000
It has gone crazy for you.
971
01:01:02,040 --> 01:01:05,000
Whenever you are swayed.
972
01:01:06,280 --> 01:01:10,240
With your eyelids open.
973
01:01:10,320 --> 01:01:14,600
Come, your close up is needed.
974
01:01:14,680 --> 01:01:19,760
You have become famous everywhere.
975
01:01:30,280 --> 01:01:35,400
You are great...
976
01:01:35,480 --> 01:01:39,800
I am an End Title
977
01:01:42,160 --> 01:01:44,360
From DAANISH...
978
01:01:44,560 --> 01:01:48,000
he has become 'Introducing SHAMITABH'
979
01:01:50,040 --> 01:01:51,400
and I...
980
01:01:51,760 --> 01:01:54,680
..in trying to 'F' the world...
981
01:01:56,040 --> 01:01:58,000
..have 'F' ed myself...
982
01:01:59,760 --> 01:02:01,600
Have become a 'F'ing valet!
983
01:02:03,040 --> 01:02:06,760
I can hear the pain of your heart...
984
01:02:18,600 --> 01:02:20,640
Scotch...
985
01:02:21,080 --> 01:02:22,400
me...
986
01:02:22,680 --> 01:02:23,920
Scotch...
987
01:02:25,600 --> 01:02:26,880
Water...
988
01:02:27,000 --> 01:02:28,680
him
989
01:02:29,000 --> 01:02:30,520
mixing...
990
01:02:39,200 --> 01:02:40,920
What gives you the high?
991
01:02:42,400 --> 01:02:44,280
Is there any water...
992
01:02:44,840 --> 01:02:47,480
that gives you a high without whisky ?
993
01:02:48,280 --> 01:02:49,480
Is there?
994
01:02:50,360 --> 01:02:51,640
Is there?
995
01:02:53,200 --> 01:02:54,360
but...
996
01:02:55,320 --> 01:02:58,440
whisky gives you
a high without water !
997
01:03:02,000 --> 01:03:03,640
Whisky!
998
01:03:06,000 --> 01:03:09,560
Water... needs whisky
999
01:03:11,840 --> 01:03:15,000
Whisky doesn't need anyone
1000
01:03:22,760 --> 01:03:25,440
And to give away the award
for the best ' debut ' actor
1001
01:03:25,520 --> 01:03:28,760
May I please request Mr.
Rohit Shetty to come on stage
1002
01:03:34,520 --> 01:03:35,720
And the award
1003
01:03:36,120 --> 01:03:38,000
for the best ' debut ' actor
1004
01:03:38,760 --> 01:03:39,720
goes to...
1005
01:03:43,600 --> 01:03:44,920
Sidharth Dhawan!!!
1006
01:03:53,560 --> 01:03:55,600
Chill...you are the best
1007
01:03:55,680 --> 01:03:58,600
Rigged rigged... everything is rigged
1008
01:03:58,680 --> 01:04:00,080
Best debut... balls!!!
1009
01:04:00,200 --> 01:04:02,320
Ssshhh...speak slowly
1010
01:04:05,720 --> 01:04:07,040
Aamir khan does the right thing...
1011
01:04:07,160 --> 01:04:08,840
boycott all these bloody awards
1012
01:04:08,920 --> 01:04:10,040
It is all a fraud...
1013
01:04:10,160 --> 01:04:11,560
to increase Television ratings...
1014
01:04:11,640 --> 01:04:13,800
they lure stars with awards
1015
01:04:13,880 --> 01:04:15,480
It's all a game of money
1016
01:04:15,560 --> 01:04:17,320
This is not about
talent and perfomance
1017
01:04:17,400 --> 01:04:19,400
As long as people watch such shows
1018
01:04:19,480 --> 01:04:20,320
It will go on like this
1019
01:04:20,400 --> 01:04:21,760
Corruption
Bloody Corruption
1020
01:04:21,840 --> 01:04:23,520
Corruption here too
1021
01:04:23,720 --> 01:04:25,280
Even a film on Anna Hazare
1022
01:04:25,360 --> 01:04:27,160
will have to buy the awards
1023
01:04:27,240 --> 01:04:28,680
Awards!... Awards!
1024
01:04:28,760 --> 01:04:29,880
And the best 'actor' for 2013
1025
01:04:30,000 --> 01:04:31,040
Fraud... This is fraud...
1026
01:04:31,160 --> 01:04:32,000
Do you call this an award
1027
01:04:32,080 --> 01:04:32,880
It's a bloody fraud...
1028
01:04:33,000 --> 01:04:34,080
Shamitabh.
1029
01:04:37,360 --> 01:04:39,200
Yes, ladies & gentlemen
1030
01:04:39,280 --> 01:04:40,640
The Best 'Actor'...
1031
01:04:40,720 --> 01:04:41,880
2013.
1032
01:04:42,000 --> 01:04:43,240
Is none other than...
1033
01:04:43,320 --> 01:04:44,560
Shamitabh!
1034
01:04:45,360 --> 01:04:46,920
For his very first film.
1035
01:05:02,760 --> 01:05:04,640
Congratulations...
1036
01:05:12,520 --> 01:05:13,480
Thank you.
1037
01:05:16,120 --> 01:05:17,080
Thank you.
1038
01:05:17,160 --> 01:05:18,440
Thank you.
1039
01:05:26,840 --> 01:05:28,760
I am so proud of you
1040
01:05:29,040 --> 01:05:31,240
You are truly God's gift to Cinema
1041
01:05:31,320 --> 01:05:33,000
Blessed with God's own Voice
1042
01:05:33,280 --> 01:05:35,000
Bless you
1043
01:05:35,480 --> 01:05:36,760
Take care of yourself...
1044
01:05:36,840 --> 01:05:38,320
And take care of this voice...
1045
01:05:45,880 --> 01:05:46,760
Bhimani sir..
1046
01:05:47,400 --> 01:05:48,840
it's a great script...
1047
01:05:49,160 --> 01:05:51,800
but Clint Eastwood has already made it
1048
01:05:52,280 --> 01:05:53,160
fantastic film...
1049
01:05:53,560 --> 01:05:54,560
"In the line of Fire"
1050
01:05:55,200 --> 01:05:56,840
we have the 'rights' sir...
1051
01:05:56,920 --> 01:05:58,240
Idiot...
1052
01:05:58,520 --> 01:05:59,520
You're wrong...
1053
01:05:59,600 --> 01:06:01,000
Who gave you the right ?
1054
01:06:07,440 --> 01:06:07,920
Sir...
1055
01:06:08,000 --> 01:06:10,840
I am getting the action
director of mission impossible.
1056
01:06:11,680 --> 01:06:13,240
Launch your son...
1057
01:06:13,320 --> 01:06:14,560
he looks like a star
1058
01:06:14,640 --> 01:06:17,000
Thank you, sir.
1059
01:06:18,360 --> 01:06:19,440
Actually...
1060
01:06:19,600 --> 01:06:21,400
Lifebuoy was an action film...
1061
01:06:21,480 --> 01:06:23,240
I want to do something different...
1062
01:06:23,320 --> 01:06:24,600
..a romantic film
1063
01:06:24,680 --> 01:06:26,800
Superb...superb...
1064
01:06:27,600 --> 01:06:29,640
Very sweet love story...
1065
01:06:29,880 --> 01:06:33,040
But... I want to do more action
1066
01:06:34,280 --> 01:06:35,840
Premiere in Sundance...
1067
01:06:35,920 --> 01:06:37,240
..or Cannes...
1068
01:06:37,320 --> 01:06:38,600
I want to take it to all festivals
1069
01:06:38,680 --> 01:06:42,080
Eid...Diwali...Dushhera...Christmas...
1070
01:06:42,320 --> 01:06:45,240
I want to do films that
release on these festivals
1071
01:07:02,720 --> 01:07:04,880
Fantastic script...
1072
01:07:07,000 --> 01:07:08,760
..but for this role...
1073
01:07:11,640 --> 01:07:12,720
Let me see...
1074
01:07:14,280 --> 01:07:15,560
I think...
1075
01:07:16,400 --> 01:07:18,360
You know who's perfect for this role?
1076
01:07:27,400 --> 01:07:30,320
I think the person who
is perfect for this role..
1077
01:07:32,160 --> 01:07:33,600
Who's he?
1078
01:07:34,840 --> 01:07:36,840
I think..
1079
01:07:40,600 --> 01:07:41,920
I want to do this role...
1080
01:07:42,000 --> 01:07:43,480
I will decide what I want to do
1081
01:07:43,560 --> 01:07:45,000
Stop thinking for me...
1082
01:07:45,080 --> 01:07:46,720
What I want is what will happen...
1083
01:07:46,800 --> 01:07:48,720
Just say what I want you to say dammit
1084
01:07:51,000 --> 01:07:53,320
What a waste of energy
1085
01:07:54,680 --> 01:07:57,080
I can hear my voice too...
1086
01:07:58,800 --> 01:08:03,400
I must like the script, too...
1087
01:08:04,800 --> 01:08:07,000
I have to act too...
1088
01:08:09,480 --> 01:08:12,480
I am an Artist too !
1089
01:08:15,520 --> 01:08:18,760
I am SHAMITABH too!
1090
01:08:34,080 --> 01:08:35,920
Are you alright, sir?
1091
01:08:36,000 --> 01:08:38,360
It's okay, sir. You take rest.
1092
01:08:38,440 --> 01:08:41,000
Yes, I will call you tomorrow.
Yes, sir.
1093
01:08:52,880 --> 01:08:55,360
When are we starting the film?
Shamitabh.
1094
01:09:09,560 --> 01:09:12,240
Full entertainment. Damn funny script
1095
01:09:12,640 --> 01:09:15,120
I read it. You must do it
1096
01:09:17,640 --> 01:09:20,000
Finish it by the time I come back.
1097
01:09:23,560 --> 01:09:24,440
What?
1098
01:09:29,600 --> 01:09:31,560
Enough of being Assistant Director
1099
01:09:32,520 --> 01:09:34,120
I want to make my own film.
1100
01:09:35,040 --> 01:09:36,520
I have to write.
1101
01:09:37,240 --> 01:09:38,920
I want to go somewhere.
1102
01:09:41,480 --> 01:09:42,600
It's time
1103
01:09:46,880 --> 01:09:48,200
Of course,
you can manage without me...
1104
01:09:48,280 --> 01:09:50,040
You are doing it quite beautifully.
1105
01:09:50,320 --> 01:09:54,000
Managing the world
and your co-superstar.
1106
01:09:57,480 --> 01:09:58,560
Where is he?
1107
01:10:09,840 --> 01:10:12,040
You like the script and he doesn't?
1108
01:10:12,680 --> 01:10:15,360
It's so tough to please one star..
1109
01:10:16,000 --> 01:10:19,680
How does one convince
two stars for the same role ?
1110
01:10:27,800 --> 01:10:29,360
You'll keep growing..
1111
01:10:31,120 --> 01:10:33,080
..from superstar
to super duper star...
1112
01:10:33,160 --> 01:10:34,600
..to super super duper star...
1113
01:10:34,680 --> 01:10:36,320
while everyone else remain ADs ?
1114
01:10:36,760 --> 01:10:38,240
Selfish pig!
1115
01:10:38,720 --> 01:10:40,600
I want to make a film too
1116
01:10:48,840 --> 01:10:51,080
Will you act in my film?
1117
01:10:54,200 --> 01:10:55,440
Of course you will...
1118
01:10:55,520 --> 01:10:57,240
You owe me so much!
1119
01:10:57,320 --> 01:10:58,600
Let me drive
1120
01:10:59,200 --> 01:11:01,360
You're a dangerous driver
1121
01:11:02,560 --> 01:11:03,720
Don't show off!
1122
01:11:03,800 --> 01:11:06,040
You have to live
till my film is complete.
1123
01:11:06,440 --> 01:11:08,240
After that who cares.
1124
01:11:09,040 --> 01:11:11,280
Wish I could get you a driver.
1125
01:11:12,800 --> 01:11:14,000
I know... I know...
1126
01:11:14,280 --> 01:11:17,800
He will have to sign
a confidentiality clause too.
1127
01:11:18,520 --> 01:11:19,600
Whatever.
1128
01:11:26,320 --> 01:11:28,800
Everyone looks slim in black...
1129
01:11:29,920 --> 01:11:32,760
Haven't I put on some weight?
1130
01:11:41,280 --> 01:11:42,880
Don't look at me like that
1131
01:11:44,560 --> 01:11:46,400
Camera is not rolling.
1132
01:11:47,200 --> 01:11:49,160
This is real life.
1133
01:11:49,240 --> 01:11:53,040
I am not going to be
mesmerised like a stupid fan
1134
01:11:55,040 --> 01:11:57,000
You look like a monkey.
1135
01:11:57,520 --> 01:12:01,480
I don't have the time
to close my eyes and carry on.
1136
01:12:03,080 --> 01:12:04,840
Focus on your work, monkey.
1137
01:12:04,920 --> 01:12:06,280
Let me focus too
1138
01:12:06,720 --> 01:12:08,200
I want to make a film...
1139
01:12:09,160 --> 01:12:10,240
I want to go
1140
01:12:14,880 --> 01:12:22,560
When the video works
because of the audio..
1141
01:12:24,320 --> 01:12:26,800
..how can it be called a 'picture' ?
1142
01:12:26,880 --> 01:12:29,560
Think
1143
01:12:30,040 --> 01:12:34,000
When the video works
because of the audio...
1144
01:12:34,680 --> 01:12:37,160
how can it be called a 'picture' ?
1145
01:12:38,400 --> 01:12:39,680
Picture !
1146
01:12:40,520 --> 01:12:42,360
It is not picture...
1147
01:12:43,080 --> 01:12:44,600
It is mixture..
1148
01:12:44,680 --> 01:12:45,840
mixture..
1149
01:12:46,400 --> 01:12:47,280
Call..
1150
01:12:48,400 --> 01:12:51,040
Call picture a mixture
1151
01:12:52,040 --> 01:12:56,040
Else Bollywood go
Make wooden furniture
1152
01:13:08,920 --> 01:13:10,360
Everyone has come.
1153
01:13:14,640 --> 01:13:15,760
Good morning, sir
1154
01:13:17,160 --> 01:13:18,560
Sir has bought his own vanity van...
1155
01:13:18,640 --> 01:13:19,640
Great, isn't it ?
1156
01:13:19,720 --> 01:13:23,120
It's very expensive... Fully hi-tech
1157
01:13:23,800 --> 01:13:25,240
Come on, go back.
1158
01:13:55,120 --> 01:13:57,320
Bala, go and check the bulb.
1159
01:14:13,120 --> 01:14:15,000
Sir the shot is ready...
1160
01:14:16,120 --> 01:14:16,760
Hi.
1161
01:14:17,040 --> 01:14:17,680
Hi.
1162
01:14:18,080 --> 01:14:18,760
Hello
1163
01:14:18,840 --> 01:14:20,600
Silence please, going for rehearsal...
1164
01:14:20,680 --> 01:14:21,560
standby...
1165
01:14:26,160 --> 01:14:27,320
and action !
1166
01:14:34,600 --> 01:14:36,320
No problem. Take your time ,sir..
1167
01:14:36,400 --> 01:14:37,920
Take your time
1168
01:14:38,040 --> 01:14:39,520
Ready when you are, sir
1169
01:14:40,120 --> 01:14:41,200
And action!
1170
01:14:51,200 --> 01:14:53,040
What happened?
1171
01:15:27,280 --> 01:15:29,760
I'll go and check...
1172
01:15:30,160 --> 01:15:31,880
You like the script, you do it
1173
01:15:32,000 --> 01:15:33,200
I'm going
1174
01:15:36,760 --> 01:15:38,120
I need to meet your boss
1175
01:15:43,520 --> 01:15:46,040
How dare you say yes when I said no?
1176
01:15:48,360 --> 01:15:50,080
What are you without me?
1177
01:15:51,400 --> 01:15:52,560
You say 'yes' with a text message?
1178
01:15:52,640 --> 01:15:54,280
Go do the film using text message
1179
01:15:55,600 --> 01:15:57,160
Without my voice...
1180
01:15:57,600 --> 01:15:59,120
..you are finished!
1181
01:16:00,120 --> 01:16:01,200
Finished!
1182
01:16:12,760 --> 01:16:14,040
If I am finished...
1183
01:16:14,080 --> 01:16:17,240
Your voice will also be finished
1184
01:16:33,000 --> 01:16:37,760
I will have to save this rubbish film
1185
01:16:49,520 --> 01:16:52,080
You should marry me!
1186
01:16:52,480 --> 01:16:55,120
You should marry me!
1187
01:16:56,200 --> 01:16:57,560
You should marry me!
1188
01:16:57,640 --> 01:16:58,440
Why?
1189
01:16:58,520 --> 01:17:00,600
Because your parents don't love you
1190
01:17:00,680 --> 01:17:01,400
Means?
1191
01:17:01,680 --> 01:17:02,560
What is your name?
1192
01:17:02,640 --> 01:17:03,560
Don't you know?
1193
01:17:03,640 --> 01:17:05,720
'Geeta'...
Oh 'Geeta'!
1194
01:17:05,800 --> 01:17:07,440
If your parents loved you...
1195
01:17:07,520 --> 01:17:09,160
..they wouldn't have named you 'Geeta'
1196
01:17:09,240 --> 01:17:10,400
What's the problem with 'Geeta'?
1197
01:17:10,480 --> 01:17:11,720
If you love somebody...
1198
01:17:11,840 --> 01:17:14,720
..you're ready to face
every challenge for them
1199
01:17:14,840 --> 01:17:16,400
It's a challenge
to find a good name...
1200
01:17:16,480 --> 01:17:18,640
..but your parents
took the easy way out
1201
01:17:18,720 --> 01:17:20,400
'Geeta' is the most common name
1202
01:17:20,480 --> 01:17:22,400
The first name that
comes to mind is 'Geeta'...
1203
01:17:22,480 --> 01:17:24,200
..thousands of women are named 'Geeta'
1204
01:17:24,280 --> 01:17:27,040
Perhaps you were even born
at a nursing home called 'Geeta'
1205
01:17:27,120 --> 01:17:28,440
Such lazy parents...
1206
01:17:28,520 --> 01:17:32,080
To not think of a unique
name for their only daughter...
1207
01:17:32,160 --> 01:17:33,240
..and just name her 'Geeta' !
1208
01:17:33,320 --> 01:17:35,000
I will call you Ta
1209
01:17:35,040 --> 01:17:36,080
Marry me 'Ta"...
1210
01:17:36,160 --> 01:17:38,200
and say 'Ta Ta' to your lazy parents
1211
01:17:38,280 --> 01:17:39,000
Cut it!
1212
01:17:39,040 --> 01:17:40,640
Absolutely Fantastic!
1213
01:17:40,720 --> 01:17:41,400
Mindblowing !
1214
01:17:42,160 --> 01:17:43,600
You were just superb!
1215
01:17:43,680 --> 01:17:45,400
Absolutely fabulous
1216
01:17:45,480 --> 01:17:47,520
You took the whole
scene to a different level
1217
01:17:47,600 --> 01:17:48,200
Thank you!
1218
01:17:48,280 --> 01:17:49,040
Thank you !
1219
01:17:49,080 --> 01:17:50,920
Why are you saying thank you?
1220
01:17:51,200 --> 01:17:54,520
He's praising the dialogue delivery,
not your face.
1221
01:18:01,000 --> 01:18:02,000
Bye, sir.
- Greetings, sir.
1222
01:18:02,040 --> 01:18:03,200
Such a big star...
1223
01:18:03,280 --> 01:18:05,480
He never says a word when I do make-up
1224
01:18:05,560 --> 01:18:07,440
Trusts me completely...
1225
01:18:07,520 --> 01:18:11,080
Very good man...he drops
his servant in his own car
1226
01:18:11,160 --> 01:18:14,000
But that old servant
Is completely crazy
1227
01:18:14,040 --> 01:18:16,560
Keeps muttering to himself
1228
01:18:17,480 --> 01:18:20,000
Turn the AC off...
1229
01:18:25,040 --> 01:18:27,240
Relax. Relax.
1230
01:18:29,920 --> 01:18:31,600
What is this?
1231
01:18:31,680 --> 01:18:33,040
An injection.
1232
01:18:33,120 --> 01:18:42,200
No doctor... please !
1233
01:18:42,280 --> 01:18:43,800
No injection!
1234
01:18:43,880 --> 01:18:46,880
Okay.. okay..
1235
01:18:47,520 --> 01:18:57,920
No... no injection !
1236
01:19:00,200 --> 01:19:04,080
It's over. It's over.
1237
01:19:15,920 --> 01:19:18,520
No.. no.. no..
1238
01:19:36,000 --> 01:19:37,440
No need to clean up today.
1239
01:19:38,400 --> 01:19:40,840
Today is the first
time he has spoken to me.
1240
01:19:42,040 --> 01:19:43,160
I'm okay.
1241
01:19:43,440 --> 01:19:46,200
I will go home,
bathe and come to the shoot
1242
01:19:50,440 --> 01:19:51,400
Hello Shamitabh
1243
01:19:51,480 --> 01:19:52,560
Hello, sir...
1244
01:19:52,640 --> 01:19:53,320
How are you ?
1245
01:19:53,400 --> 01:19:54,560
You don't sound okay.
1246
01:19:54,640 --> 01:19:56,120
Are you sick?
1247
01:19:57,040 --> 01:19:58,080
No, sir..
1248
01:19:58,160 --> 01:20:01,720
My voice is down today
1249
01:20:03,040 --> 01:20:04,600
But I can come.
1250
01:20:04,680 --> 01:20:05,400
No no...
1251
01:20:05,480 --> 01:20:09,000
Don't bother...
I'll shoot other scenes...
1252
01:20:09,040 --> 01:20:10,920
please rest.. don't worry
1253
01:20:12,840 --> 01:20:15,280
So much love for your voice
1254
01:20:16,520 --> 01:20:18,320
I'm hungry...
1255
01:20:50,000 --> 01:20:52,320
Hey, the water is very hot.
How do you make it cold?
1256
01:20:53,640 --> 01:20:55,160
I am burnt.
1257
01:20:58,440 --> 01:21:00,040
What are you doing?
1258
01:21:08,240 --> 01:21:09,760
How are you?
1259
01:21:20,480 --> 01:21:22,040
Shamitabh sir
1260
01:21:22,120 --> 01:21:23,040
Yes, sir
1261
01:21:23,080 --> 01:21:24,040
I have an idea...
1262
01:21:24,120 --> 01:21:26,000
Once you're okay....
1263
01:21:26,320 --> 01:21:29,240
I want to be the first director
to record a song in your voice.
1264
01:21:29,320 --> 01:21:31,520
One song in your voice.
1265
01:21:31,600 --> 01:21:33,840
it will be sensational sir
1266
01:21:33,920 --> 01:21:35,280
Will do it sir...
1267
01:21:35,360 --> 01:21:37,040
..anything for you sir...
1268
01:21:37,120 --> 01:21:39,280
Sir...thank you so much sir
1269
01:21:43,680 --> 01:21:45,400
Don't be so tense
1270
01:21:47,000 --> 01:21:48,400
After listening to the song...
1271
01:21:48,480 --> 01:21:50,400
..people may throw shoes at you
1272
01:21:50,480 --> 01:21:51,680
That's all
1273
01:21:56,480 --> 01:21:58,800
You dare give me an injection?
1274
01:22:04,200 --> 01:22:05,080
Akshara?
1275
01:22:05,160 --> 01:22:06,720
Even I am not able
to get through to her...
1276
01:22:07,000 --> 01:22:09,040
Maybe network problem in Sikkim...
1277
01:22:09,520 --> 01:22:13,040
Why go to Sikkim to write a script !
1278
01:22:13,320 --> 01:22:28,840
(Amitabh singing
various bollywood songs )
1279
01:22:29,280 --> 01:22:41,120
(Amitabh singing
various bollywood songs )
1280
01:22:44,080 --> 01:22:58,400
(Amitabh singing
various bollywood songs )
1281
01:22:59,040 --> 01:22:59,880
What ?
1282
01:23:03,160 --> 01:23:04,200
Why ?
1283
01:23:05,040 --> 01:23:08,080
You gave me an injection...
1284
01:23:08,680 --> 01:23:10,120
I will sing !
1285
01:23:10,200 --> 01:23:16,040
( Amitabh singing
various bollywood songs )
1286
01:23:21,680 --> 01:23:23,200
Give me a Level please
1287
01:23:24,000 --> 01:23:25,160
Hello...hello...
1288
01:23:25,240 --> 01:23:26,680
sing a line, please...
1289
01:23:27,640 --> 01:23:31,720
Helllooooooooohellloooooooo!
1290
01:23:32,360 --> 01:23:33,640
Ok ok... let's do a rehearsal ?
1291
01:23:33,720 --> 01:23:36,440
I've been rehearsing all week...
1292
01:23:36,520 --> 01:23:38,360
what lyrics are these ?...
Piddly piddly ?
1293
01:23:39,040 --> 01:23:41,000
Piddly... english word sir...
1294
01:23:41,040 --> 01:23:41,680
means...
1295
01:23:41,760 --> 01:23:43,200
a small little...
1296
01:23:43,280 --> 01:23:46,040
inconsequential thing... sir
1297
01:23:46,160 --> 01:23:48,320
Everything is piddly
compared to love...
1298
01:23:48,400 --> 01:23:50,560
and these days we
need a catch phrase sir
1299
01:23:50,720 --> 01:23:52,160
Thank you for your kind consideration
1300
01:23:52,240 --> 01:23:53,920
and the explanation
for my education...
1301
01:23:54,040 --> 01:23:56,040
if I rehearse more my
voice will become piddly...
1302
01:23:56,080 --> 01:23:56,920
Let's do a take !
1303
01:23:57,040 --> 01:23:58,000
What's going on dude ?
1304
01:23:58,040 --> 01:23:59,040
Please please
1305
01:24:07,880 --> 01:24:09,600
Such a Piddly thing...
1306
01:24:09,680 --> 01:24:12,120
What is there to feel shy...
1307
01:24:12,200 --> 01:24:14,480
Such a Piddly thing...
1308
01:24:16,400 --> 01:24:20,480
I make the Piddly
intensions come true.
1309
01:24:20,560 --> 01:24:23,000
Plddly intensions.
1310
01:24:24,840 --> 01:24:29,080
Love is crazy.
1311
01:24:29,160 --> 01:24:33,480
This business continues like this.
1312
01:24:33,560 --> 01:24:37,520
Everything is Piddly in love.
1313
01:24:37,600 --> 01:24:41,840
Such a Piddly thing...
1314
01:24:41,920 --> 01:24:43,840
What is there to feel shy...
1315
01:24:46,360 --> 01:24:50,480
I make the Piddly
intensions come true.
1316
01:24:50,560 --> 01:24:52,440
Piddly intensions.
1317
01:24:52,520 --> 01:24:56,000
Promises.. ands these desires..
1318
01:24:56,040 --> 01:24:58,440
Amazing !
1319
01:25:07,080 --> 01:25:11,000
In every partnership, one partner...
1320
01:25:11,280 --> 01:25:14,880
is a little more
talented than the other
1321
01:25:47,320 --> 01:25:48,480
Just read this...
1322
01:25:51,360 --> 01:25:53,600
Mad idea sir... fantastic...
1323
01:25:53,680 --> 01:25:57,120
you have turned a 'Piddly'
word into a brilliant idea
1324
01:26:17,440 --> 01:26:18,120
I love you
1325
01:26:18,200 --> 01:26:20,400
Listen. I have to pee
1326
01:26:22,040 --> 01:26:24,280
If you really love me...
1327
01:26:24,360 --> 01:26:26,040
find me a toilet
1328
01:26:27,160 --> 01:26:28,480
Please.
1329
01:26:31,360 --> 01:26:33,040
Such a Piddly thing...
1330
01:26:33,120 --> 01:26:35,600
What is there to feel shy...
1331
01:26:35,680 --> 01:26:37,600
Such a Piddly thing...
1332
01:26:40,040 --> 01:26:44,040
I make the Piddly
intensions come true.
1333
01:26:44,080 --> 01:26:46,120
Piddly intensions.
1334
01:26:48,400 --> 01:26:52,600
Love is crazy.
1335
01:26:52,840 --> 01:26:56,920
This business continues like this.
1336
01:26:57,040 --> 01:27:01,080
Everything is Piddly in love.
1337
01:27:01,160 --> 01:27:05,600
Such a Piddly thing.
What is there to feel shy?
1338
01:27:05,680 --> 01:27:07,600
Piddly intensions.
1339
01:27:10,040 --> 01:27:14,000
I make the Piddly
intensions come true.
1340
01:27:14,040 --> 01:27:16,040
Piddly intensions.
1341
01:27:16,080 --> 01:27:19,720
Promises.. ands these desires..
1342
01:27:25,400 --> 01:27:29,840
What is this toilet nonsense
that you are shooting ?
1343
01:27:39,040 --> 01:27:39,760
What?
1344
01:27:43,000 --> 01:27:44,200
I should wear this and sleep ?
1345
01:27:53,280 --> 01:27:54,360
Hi !
1346
01:27:54,800 --> 01:27:55,760
Hi !
1347
01:28:03,440 --> 01:28:06,720
I have gotten lucky... help
1348
01:28:42,160 --> 01:28:43,920
Your no..
1349
01:28:44,360 --> 01:28:48,040
Everything is Piddly in front of her.
1350
01:28:48,480 --> 01:28:52,200
Come. Come close.
1351
01:28:52,840 --> 01:28:56,480
Even the dreams are
Piddly in your presence.
1352
01:28:57,520 --> 01:29:01,800
Something that you will think someday,
I've thought of it.
1353
01:29:01,880 --> 01:29:05,800
There's fun in going
beyond the thoughts.
1354
01:29:05,880 --> 01:29:10,280
Dreams you will see beyond the dreams.
1355
01:29:10,360 --> 01:29:14,480
There's a different feeling
going beyond the dreams.
1356
01:29:14,560 --> 01:29:15,840
Under the intoxication,
everything is Piddly..
1357
01:29:15,920 --> 01:29:16,600
Piss...
1358
01:29:17,400 --> 01:29:18,200
Piss
1359
01:29:18,800 --> 01:29:20,280
You have ruined my song !
1360
01:29:21,680 --> 01:29:23,040
Why did you ruin my song ?
1361
01:29:23,240 --> 01:29:25,560
Did I beg you to be your voice ?
1362
01:29:25,880 --> 01:29:27,800
Did I beg you to do this film ?
1363
01:29:28,360 --> 01:29:29,680
You begged me...
1364
01:29:29,760 --> 01:29:31,200
and I helped you
1365
01:29:31,640 --> 01:29:32,560
to save you...
1366
01:29:32,640 --> 01:29:34,840
to save your superstar image...
1367
01:29:35,720 --> 01:29:38,080
I was never interested
in singing this...
1368
01:29:38,720 --> 01:29:40,160
only this song...
1369
01:29:40,240 --> 01:29:42,200
could have saved your lousy film
1370
01:29:43,440 --> 01:29:45,480
You're so jealous of my voice...
1371
01:29:45,560 --> 01:29:47,800
that you are willing
to destroy your own film ?
1372
01:29:48,440 --> 01:29:50,240
You are the first beggar...
1373
01:29:50,320 --> 01:29:52,040
who is jealous of his saviour
1374
01:29:52,280 --> 01:29:53,600
You're just a cheap...
1375
01:29:53,680 --> 01:29:54,560
insecure...
1376
01:29:54,640 --> 01:29:55,440
Bastard
1377
01:29:55,520 --> 01:29:59,760
Such a Piddly thing.
What is there to feel shy?
1378
01:29:59,840 --> 01:30:01,440
Piddly intensions.
1379
01:30:03,880 --> 01:30:08,160
I make the Piddly
intensions come true.
1380
01:30:08,280 --> 01:30:10,240
Piddly intensions.
1381
01:30:12,680 --> 01:30:14,040
Is bollywood changing...
1382
01:30:14,120 --> 01:30:16,120
from running around trees
to runnning around loos ?
1383
01:30:16,200 --> 01:30:17,800
What a brilliant original idea !
1384
01:30:17,880 --> 01:30:23,360
For years, heroines have run around
in chiffon sarees in the snow...
1385
01:30:23,440 --> 01:30:27,680
but nobody thought... in the cold
their bladders could be bursting too !
1386
01:31:46,120 --> 01:31:47,400
Hello.
1387
01:31:47,480 --> 01:31:49,200
Welcome to London.
1388
01:31:50,920 --> 01:31:53,240
It is my privilege this afternoon
1389
01:31:53,400 --> 01:31:55,840
to introduce to you Shamitabh
1390
01:31:55,920 --> 01:31:59,680
The man who is redefining
creativity in Bollywood
1391
01:31:59,800 --> 01:32:04,040
Ladies and gentlemen
please welcome Shamitabh
1392
01:32:04,080 --> 01:32:05,000
Thank you
1393
01:32:05,040 --> 01:32:06,320
Thank you Mr. Shepherd
1394
01:32:30,680 --> 01:32:31,760
Robert...
1395
01:32:33,040 --> 01:32:34,040
Hi...
1396
01:32:34,120 --> 01:32:35,680
Hi Robert...
1397
01:32:35,760 --> 01:32:37,840
how are you my friend ?
1398
01:32:37,920 --> 01:32:40,000
how are you ?
1399
01:32:40,600 --> 01:32:43,280
You are a real actor...
1400
01:32:44,200 --> 01:32:48,160
you will understand...
1401
01:32:51,520 --> 01:32:53,320
Sorry guys
1402
01:32:53,920 --> 01:32:56,360
I forgot to bring my 'net' today...
1403
01:32:57,800 --> 01:32:59,520
Applause
1404
01:32:59,600 --> 01:33:02,400
wait... wait...
1405
01:33:03,320 --> 01:33:04,560
when you have hands...
1406
01:33:04,680 --> 01:33:05,640
feet...
1407
01:33:05,720 --> 01:33:06,680
a face...
1408
01:33:06,800 --> 01:33:08,160
a camera...
1409
01:33:08,240 --> 01:33:09,120
a bike...
1410
01:33:09,200 --> 01:33:10,200
a zoom lens...
1411
01:33:10,280 --> 01:33:11,600
and background music...
1412
01:33:11,680 --> 01:33:13,680
then anyone can act !
1413
01:33:14,440 --> 01:33:16,160
Now watch this...
1414
01:33:19,160 --> 01:33:20,400
sorry guys...
1415
01:33:21,640 --> 01:33:24,040
I forgot to bring my 'net' today
1416
01:33:24,840 --> 01:33:27,680
This is called acting
1417
01:33:28,040 --> 01:33:29,000
No hands...
1418
01:33:29,040 --> 01:33:30,040
no feet...
1419
01:33:30,200 --> 01:33:31,200
no trolley...
1420
01:33:31,280 --> 01:33:32,840
no bike...
1421
01:33:33,840 --> 01:33:35,520
only voice !
1422
01:33:36,040 --> 01:33:37,240
only voice !
1423
01:33:39,040 --> 01:33:41,720
Whisky is rare...
1424
01:33:43,160 --> 01:33:46,120
water is everywhere
1425
01:33:47,840 --> 01:33:49,040
Real acting...
1426
01:33:50,440 --> 01:33:51,720
now you do it
1427
01:33:52,040 --> 01:33:54,560
Come.
1428
01:33:55,600 --> 01:33:57,480
Here !
1429
01:33:59,320 --> 01:34:00,680
Why are you stuck there ?
1430
01:34:00,840 --> 01:34:02,000
Come down here
1431
01:34:04,400 --> 01:34:06,120
Shall I get you down here ?
1432
01:34:06,800 --> 01:34:09,280
You think you are a big VIP ?
1433
01:34:09,560 --> 01:34:12,080
I will personally
come to take you away.
1434
01:34:14,200 --> 01:34:16,080
Wait.
1435
01:34:20,120 --> 01:34:22,600
I will remove you from up there.
Let me get steady.
1436
01:34:22,680 --> 01:34:24,480
Come on, baby.
1437
01:34:24,560 --> 01:34:26,520
Come down.
1438
01:34:26,600 --> 01:34:29,600
Come. Come. - You can't get it down.
1439
01:34:29,680 --> 01:34:33,320
No... no...
this is my friend Robert...
1440
01:34:33,400 --> 01:34:35,600
Come down. - He is friend.
1441
01:34:35,680 --> 01:34:36,280
Come down.
1442
01:34:36,360 --> 01:34:37,280
No...
1443
01:34:37,360 --> 01:34:41,560
Don't... don't touch me
1444
01:34:41,640 --> 01:34:45,160
How dare you touch me
1445
01:34:45,240 --> 01:34:51,080
Don't... don't touch me
1446
01:34:53,640 --> 01:34:55,040
You, drop the gun.
1447
01:34:55,120 --> 01:34:56,320
Move..
1448
01:35:32,840 --> 01:35:34,320
Hi Akshara...
1449
01:35:34,400 --> 01:35:35,920
Hi, dad.
1450
01:35:38,080 --> 01:35:41,280
Shamitabh's valet threatens
to shoot a cop in London
1451
01:35:41,360 --> 01:35:43,360
The Ambassador's
office in London says...
1452
01:35:43,440 --> 01:35:45,840
the incident was an unfortunate event
1453
01:35:46,520 --> 01:35:47,880
Excuse me mam.. - Yes.
1454
01:35:48,000 --> 01:35:50,000
Whisky
1455
01:35:50,600 --> 01:35:51,520
Sorry sir...
1456
01:35:51,600 --> 01:35:54,920
we are under strict instructions
not to serve you any alcohol
1457
01:36:05,040 --> 01:36:07,200
Move.. move..
1458
01:36:07,280 --> 01:36:09,880
Sir.. sir..
1459
01:36:10,600 --> 01:36:13,880
Sir...about your valet's
behaviour in London...
1460
01:36:14,000 --> 01:36:16,840
To threaten a cop with
a gun is a serious offence...
1461
01:36:16,920 --> 01:36:18,600
how did you manage to free him ?
1462
01:36:21,040 --> 01:36:23,640
How much help did you
get from the Indian embassy ?
1463
01:36:23,720 --> 01:36:26,280
Will you now do a
"No Drinking" campaign ?
1464
01:36:26,600 --> 01:36:27,520
What has happened has happened...
1465
01:36:27,600 --> 01:36:28,640
what to do...
1466
01:36:28,720 --> 01:36:29,640
it won't happen again
1467
01:36:29,720 --> 01:36:32,160
What do you have to say to your fans ?
1468
01:36:32,240 --> 01:36:35,200
Is this a publicity
stunt for your next film ?
1469
01:36:35,840 --> 01:36:37,080
Say this...
1470
01:36:37,160 --> 01:36:41,600
I apologise for what happened...
1471
01:36:41,680 --> 01:36:45,400
I am truly ashamed of Robert...
1472
01:36:46,520 --> 01:36:49,880
really really ashamed
of his behaviour...
1473
01:36:50,000 --> 01:36:52,920
but he is my servant...
1474
01:37:00,040 --> 01:37:02,800
Are you going to sack your valet ?
1475
01:37:02,880 --> 01:37:05,040
I would like to say...
1476
01:37:08,880 --> 01:37:10,920
I would like to say...
1477
01:37:11,280 --> 01:37:13,200
to all of you in the media...
1478
01:37:14,240 --> 01:37:16,360
to every citizen of India...
1479
01:37:16,440 --> 01:37:18,600
to the people of London....
1480
01:37:18,680 --> 01:37:20,040
to the whole world...
1481
01:37:20,880 --> 01:37:22,520
that I am...
1482
01:37:23,160 --> 01:37:24,720
not ashamed at all
1483
01:37:24,800 --> 01:37:25,680
What ?
1484
01:37:25,760 --> 01:37:27,040
How dare you ?
1485
01:37:27,120 --> 01:37:29,440
Are you drunk ?
Are you in your senses ?
1486
01:37:29,520 --> 01:37:32,320
How can you say this ?
1487
01:37:32,400 --> 01:37:34,320
This is our insult.
1488
01:37:34,400 --> 01:37:36,560
Sir, please..
1489
01:38:16,200 --> 01:38:17,280
Asshole
1490
01:38:18,040 --> 01:38:19,400
Bastard
1491
01:38:19,480 --> 01:38:20,320
Cheapo
1492
01:38:20,400 --> 01:38:21,480
Drunkard
1493
01:38:21,560 --> 01:38:22,520
Evil
1494
01:38:22,720 --> 01:38:23,600
Fool
1495
01:38:23,720 --> 01:38:24,560
Donkey
1496
01:38:24,680 --> 01:38:25,320
Traitor
1497
01:38:25,400 --> 01:38:26,200
Idiot
1498
01:38:26,280 --> 01:38:27,040
Jackass
1499
01:38:27,120 --> 01:38:27,800
Dog
1500
01:38:27,880 --> 01:38:28,480
Loser
1501
01:38:28,560 --> 01:38:29,480
Moron
1502
01:38:29,560 --> 01:38:30,280
Low class
1503
01:38:30,360 --> 01:38:31,440
Obnoxious
1504
01:38:31,520 --> 01:38:32,120
Pig
1505
01:38:32,200 --> 01:38:33,520
Why... why...
1506
01:38:33,600 --> 01:38:34,400
Rascal
1507
01:38:34,480 --> 01:38:35,120
Sicko
1508
01:38:35,200 --> 01:38:36,200
Spit... spit...
1509
01:38:36,280 --> 01:38:37,200
Useless
1510
01:38:37,280 --> 01:38:38,040
Vomit
1511
01:38:38,080 --> 01:38:38,680
Waste
1512
01:38:38,800 --> 01:38:39,840
Xcreta
1513
01:38:39,920 --> 01:38:40,720
Insane
1514
01:38:40,840 --> 01:38:41,520
Zoaf
1515
01:38:41,600 --> 01:38:42,640
You know what zoaf is ?
1516
01:38:42,720 --> 01:38:44,240
Penis of a turkey
1517
01:38:44,320 --> 01:38:45,720
Asshole to zoaf
1518
01:38:46,320 --> 01:38:47,440
A to Z
1519
01:38:47,800 --> 01:38:50,640
to even abuse me from
A to Z you need me...
1520
01:38:50,720 --> 01:38:52,480
and you have the guts
to be ashamed of me !
1521
01:38:52,560 --> 01:38:55,560
How dare you be ashamed of me ?
1522
01:38:55,640 --> 01:38:58,920
Who the hell you think
you are to be ashamed of me?
1523
01:38:59,040 --> 01:38:59,920
Who?
1524
01:39:01,440 --> 01:39:03,080
You think by writing me a cheque....
1525
01:39:03,160 --> 01:39:04,360
you have the right
to be ashamed of me ?
1526
01:39:04,440 --> 01:39:05,880
Take your job
1527
01:39:06,680 --> 01:39:07,680
Take it !
1528
01:39:09,920 --> 01:39:11,040
Bar closed !
1529
01:39:11,080 --> 01:39:11,920
No whiskey...
1530
01:39:12,040 --> 01:39:13,320
go drink water
1531
01:39:19,920 --> 01:39:22,920
To the whole world
1532
01:39:23,040 --> 01:39:24,440
that I am...
1533
01:39:24,520 --> 01:39:26,120
not ashamed at all
1534
01:39:26,200 --> 01:39:29,040
What does he think of himself ?
1535
01:39:29,120 --> 01:39:33,000
Something's wrong...
1536
01:39:37,600 --> 01:39:39,480
not ashamed at all
1537
01:39:40,680 --> 01:39:42,120
not ashamed at all
1538
01:39:42,680 --> 01:39:43,880
Sir... it's out of sync !
1539
01:39:44,000 --> 01:39:45,840
His voice and lip
movement does not match
1540
01:39:45,920 --> 01:39:47,600
Must be some technical error
1541
01:39:47,680 --> 01:39:50,400
No... no...
everything else is in sync...
1542
01:39:50,480 --> 01:39:52,440
something is wrong !
1543
01:40:14,240 --> 01:40:16,200
You will play the role of a mute guy ?
1544
01:40:17,840 --> 01:40:19,280
ISHHHHHQ ( Silent love )
1545
01:40:20,920 --> 01:40:22,400
Title is not the problem
1546
01:40:24,200 --> 01:40:25,440
How will you manage ?
1547
01:40:27,000 --> 01:40:28,640
How will you speak to the director ?
1548
01:40:29,400 --> 01:40:31,120
How will you speak to the writer ?
1549
01:40:35,680 --> 01:40:36,480
Me ?
1550
01:40:37,800 --> 01:40:40,040
You will speak for my film ?
1551
01:40:41,480 --> 01:40:42,560
What do I do ?
1552
01:40:42,840 --> 01:40:44,160
How do I make my film ?
1553
01:40:45,560 --> 01:40:46,680
Should I forget it ?
1554
01:40:48,840 --> 01:40:49,680
What ?
1555
01:40:51,440 --> 01:40:52,120
No way...
1556
01:40:52,200 --> 01:40:54,200
Why should I make
a film with your idea ?
1557
01:40:54,280 --> 01:40:57,600
I don't like all this
manipulative handicapped mush !
1558
01:41:03,160 --> 01:41:05,120
You think that drunkard
Will come back...
1559
01:41:06,040 --> 01:41:08,160
when he hears about the new film ?
1560
01:41:10,800 --> 01:41:12,200
That means I'm screwed...
1561
01:41:14,840 --> 01:41:15,880
Wow !
1562
01:41:17,040 --> 01:41:18,680
Best of luck to me man !
1563
01:41:26,680 --> 01:41:27,800
In the monkey world...
1564
01:41:27,880 --> 01:41:29,600
is there a shortage
of female monkeys ?
1565
01:41:31,120 --> 01:41:33,440
Why... bad times is it ?
1566
01:41:33,520 --> 01:41:36,520
Didn't find a sexy actress ?
So hitting on a director now ?
1567
01:41:36,600 --> 01:41:40,160
So that she forgets her
own dream and chases yours ?
1568
01:41:42,160 --> 01:41:44,080
Kiss my arse monkey !
1569
01:41:52,040 --> 01:41:55,160
Love story of 2 mute people ?
1570
01:41:56,680 --> 01:42:00,160
Both can't speak ?
1571
01:42:01,000 --> 01:42:05,640
In Koshish (film)...
But that's different
1572
01:42:05,720 --> 01:42:07,120
And in Barfi (film)?
1573
01:42:07,200 --> 01:42:09,280
No never been done before
1574
01:42:09,360 --> 01:42:10,480
Fantastic idea !
1575
01:42:10,560 --> 01:42:12,400
I want to meet him now
1576
01:42:12,480 --> 01:42:15,720
Sir he doesn't want to speak
1577
01:42:16,080 --> 01:42:18,440
He is learning the sign language
1578
01:42:18,600 --> 01:42:20,920
He wants to experience...
1579
01:42:21,040 --> 01:42:23,360
The silence inside
1580
01:42:25,360 --> 01:42:27,400
We need to plan... please speak
1581
01:42:32,040 --> 01:42:35,120
He won't speak until
The film is complete
1582
01:42:39,080 --> 01:42:40,320
You won't speak ?
1583
01:42:41,800 --> 01:42:43,520
Till the end ?
1584
01:42:44,120 --> 01:42:44,920
Take a bet...
1585
01:42:45,080 --> 01:42:45,800
first shot...
1586
01:42:46,520 --> 01:42:47,200
after the first shot...
1587
01:42:47,280 --> 01:42:48,400
if you don't come and say...
1588
01:42:48,480 --> 01:42:50,120
that you have an idea...
1589
01:42:50,680 --> 01:42:52,120
I will stop making films
1590
01:42:52,200 --> 01:42:54,880
I will stop making..
1591
01:42:55,280 --> 01:42:58,560
..films.
1592
01:43:01,520 --> 01:43:03,200
Actor is dumb...
1593
01:43:04,000 --> 01:43:05,440
Actress is dumb...
1594
01:43:05,800 --> 01:43:07,480
Director is also dumb
1595
01:43:07,920 --> 01:43:09,040
Perfect team
1596
01:43:15,480 --> 01:43:18,800
Hot hot fritters
1597
01:43:28,480 --> 01:43:29,840
What?
1598
01:43:36,320 --> 01:43:38,200
Sir.
1599
01:43:38,600 --> 01:43:39,640
What is happening ?
1600
01:43:40,120 --> 01:43:42,600
How can the mobile
work without the sim card ?
1601
01:43:53,280 --> 01:43:59,080
Keep my table reserved
1602
01:44:00,160 --> 01:44:03,040
I want to make a
film with Shamitabh...
1603
01:44:03,080 --> 01:44:04,920
but success has gone to his head
1604
01:44:05,040 --> 01:44:07,480
Dad...Sp...sp...speak to Ranbir
1605
01:44:07,560 --> 01:44:10,440
Get me a s...s...s...s...
sweet lime ju ju juice...
1606
01:44:10,520 --> 01:44:12,520
But what will the poor producer do?
1607
01:44:12,600 --> 01:44:15,200
There are just a few
big stars in the industry
1608
01:44:16,080 --> 01:44:18,200
Why do you need to search elsewhere ?
1609
01:44:20,040 --> 01:44:23,240
A big star is right here...
drinking sweet lime juice !
1610
01:44:23,920 --> 01:44:26,640
Love is so w... w... w... worthless..
1611
01:44:26,720 --> 01:44:28,600
Love is so w... w... w... worthless..
1612
01:44:31,080 --> 01:44:33,800
Love is so worthless a th...
th... th... thing
1613
01:44:33,880 --> 01:44:35,520
Love is so wo.. wo.. wo...
1614
01:44:35,600 --> 01:44:36,800
Cut this wo... wo... wo...
1615
01:44:37,000 --> 01:44:39,080
close up... close up...
1616
01:44:39,640 --> 01:44:40,840
Cut..cut..now join it together
1617
01:44:40,920 --> 01:44:42,840
Love is so worthless..
1618
01:44:42,920 --> 01:44:47,400
No matter how much time you give it
1619
01:44:47,480 --> 01:44:49,320
Totally sounds like Shamitabh !
1620
01:44:49,400 --> 01:44:51,240
Sounds even a lot more powerful...
1621
01:44:51,320 --> 01:44:54,480
it will rock with my son's personality
1622
01:44:56,000 --> 01:44:57,720
Sounds a lot like Shamitabh...
1623
01:44:58,280 --> 01:44:59,400
but the bass is stronger
1624
01:44:59,480 --> 01:45:02,000
Silence please.
1625
01:45:03,000 --> 01:45:04,080
Cut seven.
1626
01:45:12,920 --> 01:45:14,680
Speak man !
1627
01:45:15,720 --> 01:45:16,880
Take 2.
1628
01:45:17,000 --> 01:45:20,240
What your m..m..m..mother
didn't give you in childhood
1629
01:45:20,320 --> 01:45:22,400
What your mother didn't
give you in childhood
1630
01:45:22,480 --> 01:45:26,560
What your girlfriend
didn't give you in adulthood
1631
01:45:32,480 --> 01:45:34,200
What is the problem ?
1632
01:45:36,160 --> 01:45:37,360
Too classy ?
1633
01:45:38,040 --> 01:45:39,040
Not massy ?
1634
01:45:40,280 --> 01:45:42,560
But the subject is like that...
1635
01:45:42,880 --> 01:45:43,640
pure !
1636
01:45:43,720 --> 01:45:48,920
In this kind of a film you
can't have a Bollywood dance number
1637
01:45:50,040 --> 01:45:50,720
What ?
1638
01:46:12,520 --> 01:46:15,880
Stereophonic silence...
1639
01:46:18,680 --> 01:46:22,360
Dolby digital silence...
1640
01:46:24,840 --> 01:46:28,080
Stereophonic silence...
1641
01:46:28,160 --> 01:46:31,160
Dolby digital silence...
1642
01:46:31,240 --> 01:46:34,120
Listen to the sound of silence
1643
01:46:34,200 --> 01:46:36,880
Silence.
1644
01:46:37,000 --> 01:46:40,040
Come on, let's do the silence.
1645
01:46:40,080 --> 01:46:43,040
Silence.
1646
01:46:43,160 --> 01:46:46,080
Come on, let's do the silence.
1647
01:46:46,200 --> 01:46:47,360
If you want to save the country...
1648
01:46:47,440 --> 01:46:49,120
stop talking, raise your hand...
1649
01:46:49,200 --> 01:46:51,760
and SLAP !
1650
01:46:53,080 --> 01:46:56,040
This trailor should
play in all theatres
1651
01:46:56,080 --> 01:46:58,400
If you give away all the
thunder before the release...
1652
01:46:58,480 --> 01:46:59,640
what will you show in the film ?
1653
01:46:59,720 --> 01:47:00,520
What do you mean ?
1654
01:47:00,880 --> 01:47:04,480
Your son's voice is the
biggest thunder in the film !
1655
01:47:04,800 --> 01:47:06,280
Why give it for free !
1656
01:47:06,360 --> 01:47:07,480
Save it...
1657
01:47:08,280 --> 01:47:10,400
for the friday in the theatre...
1658
01:47:11,160 --> 01:47:13,440
there will be applause
everyday and later !
1659
01:47:14,760 --> 01:47:15,720
Release a song
1660
01:47:15,840 --> 01:47:19,440
The SLAP song
1661
01:47:22,040 --> 01:47:22,880
A slap.
1662
01:47:23,000 --> 01:47:26,360
Like this.
1663
01:47:26,440 --> 01:47:29,880
Like this.
1664
01:47:30,000 --> 01:47:33,240
A slap.
1665
01:47:33,320 --> 01:47:37,040
This film must be
promoted with dignity
1666
01:47:37,080 --> 01:47:39,440
I want a full page article daily...
1667
01:47:39,520 --> 01:47:41,120
"WATCH OUT FOR ARMAAN"
1668
01:47:41,200 --> 01:47:42,720
No stupid promotions...
1669
01:47:42,840 --> 01:47:44,320
no cookery show for Shamitabh...
1670
01:47:44,400 --> 01:47:46,520
I have heard great things
about Shamitabh's film...
1671
01:47:46,600 --> 01:47:48,200
don't release your
film on the same date
1672
01:47:50,080 --> 01:47:51,000
NO !
1673
01:47:51,440 --> 01:47:53,160
It will release on December
4th whatever happens
1674
01:47:53,240 --> 01:47:56,200
We heard that you won't
speak till the Dec 4th release
1675
01:47:58,000 --> 01:48:00,600
This film's subject is sensitive...
1676
01:48:00,680 --> 01:48:02,840
Sign language interview?
1677
01:48:02,920 --> 01:48:07,360
Media can create a rift
between a man's face and his voice
1678
01:48:08,320 --> 01:48:11,040
A bus conductor hailing
from a village near Igatpuri
1679
01:48:11,120 --> 01:48:13,400
He used to be so quiet...
I really thought he was mute
1680
01:48:31,200 --> 01:48:32,920
Controversial superstar...
1681
01:48:33,040 --> 01:48:34,920
Shamitabh's new film... ISHHHHHQ
1682
01:48:35,040 --> 01:48:39,000
releases worldwide
today in 3500 screens !
1683
01:48:39,520 --> 01:48:43,040
Producer Keshav Bhimani's
new film also releases today...
1684
01:48:43,120 --> 01:48:44,440
'THAPPAD' (SLAP)
1685
01:48:44,920 --> 01:48:46,840
Will it be slapped by ISHHHHHQ ?
1686
01:48:46,920 --> 01:48:49,040
or will it slap ISHHHHHQ
at the box office ?
1687
01:49:04,680 --> 01:49:07,040
Sir, what do you say
after this controversy?
1688
01:49:07,080 --> 01:49:09,360
Please, tell us, sir.
1689
01:49:09,440 --> 01:49:11,840
The biggest problem
of the nation is....
1690
01:49:12,200 --> 01:49:13,280
not population...
1691
01:49:13,680 --> 01:49:15,080
not corruption...
1692
01:49:15,440 --> 01:49:16,800
not poverty...
1693
01:49:17,320 --> 01:49:19,720
The biggest problem
of this nation is...
1694
01:49:19,800 --> 01:49:20,840
idle talk !
1695
01:49:26,000 --> 01:49:27,520
How did you like the film 'Ishhhhq' ?
1696
01:49:27,600 --> 01:49:30,040
It's a classy film...but
not as good as Lifebuoy
1697
01:49:30,120 --> 01:49:31,680
Did you like 'Thappad' ?
1698
01:49:31,760 --> 01:49:34,600
Heavy voice on dead
body is scary picture
1699
01:49:34,680 --> 01:49:38,840
Shamitabh is good! But without
a voice...not the same Shamitabh !
1700
01:49:38,920 --> 01:49:42,000
You can't copy Shamitabh's
voice and become Shamitabh...
1701
01:49:42,040 --> 01:49:43,400
total time waste
1702
01:49:43,480 --> 01:49:45,920
Shamitabh's voice?
1703
01:49:46,040 --> 01:49:47,680
Two tickets for Thappad !
1704
01:50:38,760 --> 01:50:40,880
That drunkard is also a flop...
1705
01:50:41,600 --> 01:50:43,080
he'll come back...
1706
01:50:44,600 --> 01:50:46,320
if you call him !
1707
01:50:54,840 --> 01:50:56,280
Cut the bloody crap...
1708
01:50:57,120 --> 01:50:59,880
When was the last time
you thought about anybody else ?
1709
01:51:00,560 --> 01:51:01,600
Take a break
1710
01:51:01,680 --> 01:51:04,480
Take a damn break
from being so selfish
1711
01:51:04,840 --> 01:51:07,000
Aren't you tired of taking help ?
1712
01:51:08,040 --> 01:51:09,800
Stop thinking about yourself !
1713
01:51:09,880 --> 01:51:11,480
I have helped you make 3 films...
1714
01:51:11,560 --> 01:51:13,520
help me make one film dammit !
1715
01:51:13,600 --> 01:51:15,720
Think of my film... think about me...
1716
01:51:15,800 --> 01:51:18,040
do something for me... for once!
1717
01:51:24,560 --> 01:51:25,360
Hello
1718
01:51:25,440 --> 01:51:26,200
Madam...
1719
01:51:26,880 --> 01:51:28,680
his phone has only two numbers...
1720
01:51:29,080 --> 01:51:32,000
Your number and Shamitabh's number...
1721
01:51:32,040 --> 01:51:35,880
he has been drinking
heavily for 3 days...
1722
01:51:36,120 --> 01:51:38,480
for the first time I am
afraid to be in the graveyard
1723
01:51:39,000 --> 01:51:40,440
If something happens to him...
1724
01:51:40,840 --> 01:51:42,560
with these hands I have to...
1725
01:51:46,520 --> 01:51:48,280
Bring some water
1726
01:52:01,520 --> 01:52:03,800
Make him drink a bottle of water
1727
01:52:16,200 --> 01:52:17,400
This is water, right ?
1728
01:52:17,480 --> 01:52:18,360
Yes
1729
01:52:21,240 --> 01:52:22,560
Get up
1730
01:52:28,400 --> 01:52:29,880
No water...
1731
01:52:30,240 --> 01:52:31,400
whisky !
1732
01:52:32,080 --> 01:52:33,200
Whisky !
1733
01:52:33,800 --> 01:52:37,240
Whisky doesn't need any water
1734
01:52:37,320 --> 01:52:38,600
That man is 'water'...
1735
01:52:38,840 --> 01:52:40,040
this man is 'whisky'...
1736
01:52:40,560 --> 01:52:42,000
he does not like water...
1737
01:52:42,360 --> 01:52:46,000
he has a big philosophy
1738
01:52:49,160 --> 01:52:50,480
You idiot
1739
01:52:50,560 --> 01:52:51,920
look here
1740
01:52:52,040 --> 01:52:53,480
look at this...
1741
01:52:53,560 --> 01:52:59,080
This is 43% alcohol...
and 57% is water !
1742
01:52:59,160 --> 01:53:00,400
Whisky is made from water
1743
01:53:00,480 --> 01:53:02,320
there can be no whisky without water !
1744
01:53:02,640 --> 01:53:04,720
Before writing a book on 'Egos'...
1745
01:53:04,840 --> 01:53:07,120
you should have read the label first
1746
01:53:46,040 --> 01:53:52,000
Beggars should never
leave empty handed
1747
01:53:57,920 --> 01:53:58,840
Come here
1748
01:53:59,080 --> 01:54:00,240
come on get up
1749
01:54:11,520 --> 01:54:18,840
I don't need any help to get up
1750
01:54:30,560 --> 01:54:31,720
Speak
1751
01:54:33,520 --> 01:54:35,280
speak up...
1752
01:54:36,240 --> 01:54:40,040
oh I forgot...
1753
01:54:41,040 --> 01:54:43,480
you can't speak !
1754
01:54:44,160 --> 01:54:45,320
What ?
1755
01:54:48,200 --> 01:54:49,200
What ?
1756
01:54:51,520 --> 01:54:55,160
Haven't you fallen ?
1757
01:54:56,840 --> 01:54:59,720
Before I arrived, what were you?
1758
01:55:01,800 --> 01:55:03,200
What were you ?
1759
01:55:04,320 --> 01:55:05,800
Zero
1760
01:55:09,520 --> 01:55:11,080
Before me zero...
1761
01:55:12,040 --> 01:55:13,480
After me zero
1762
01:55:14,480 --> 01:55:16,160
only in between...
1763
01:55:16,640 --> 01:55:17,720
Hero
1764
01:55:18,800 --> 01:55:20,120
Because...
1765
01:55:20,200 --> 01:55:22,200
behind the zero...
1766
01:55:22,880 --> 01:55:25,040
there was a hero !
1767
01:55:25,080 --> 01:55:26,200
Hero !
1768
01:55:27,480 --> 01:55:30,680
Stop ! Stop !
1769
01:55:36,680 --> 01:55:39,520
Stop.
1770
01:55:39,600 --> 01:55:43,480
Enough ! Enough ! Enough !
1771
01:55:44,880 --> 01:55:47,040
How old are you both ?
1772
01:55:47,680 --> 01:55:49,280
Together 97 years !
1773
01:55:49,360 --> 01:55:53,040
You should have 97
Years of common sense
1774
01:55:55,120 --> 01:55:56,360
Idiots
1775
01:55:56,720 --> 01:55:59,480
Even Nursery kids have more sense
1776
01:56:03,240 --> 01:56:05,640
Come on! Move your fat bloody arses !
1777
01:56:06,560 --> 01:56:08,560
Move it you brainless pigs !
1778
01:56:13,520 --> 01:56:17,000
Move it...or I'll bash
and bury you guys right here !
1779
01:56:18,600 --> 01:56:20,040
Come on ! Move it !
1780
01:56:23,920 --> 01:56:28,080
Hey... stop stop...
Where are you going ?
1781
01:56:30,600 --> 01:56:32,840
Oh ! Shamitabh sir... hello
1782
01:56:33,680 --> 01:56:35,640
Just 5 minutes please
1783
01:56:36,040 --> 01:56:37,280
Sit down
1784
01:56:38,400 --> 01:56:40,000
I said sit down !
1785
01:56:46,040 --> 01:56:50,480
Now kids,
we will learn the A B C D of life !
1786
01:56:52,040 --> 01:56:52,840
If you don't pay attention...
1787
01:56:52,920 --> 01:56:55,480
we will go straight to 'L'...
you'll get a lashing
1788
01:56:57,560 --> 01:56:59,200
'A' for Alone
1789
01:56:59,280 --> 01:57:01,360
No one can live alone
1790
01:57:02,040 --> 01:57:03,520
'B' for Big
1791
01:57:03,600 --> 01:57:05,800
To be big, you have to be together
1792
01:57:07,040 --> 01:57:08,040
'C' for...
1793
01:57:08,800 --> 01:57:10,240
Both of you know very well...
1794
01:57:10,320 --> 01:57:13,280
'C' is one who thinks
he can make it big alone
1795
01:57:14,040 --> 01:57:15,560
'D' for Distance
1796
01:57:15,640 --> 01:57:18,400
A guy who thinks he can make
it big alone will not go the distance
1797
01:57:19,320 --> 01:57:21,240
'E' for Ego
1798
01:57:21,320 --> 01:57:23,000
'F' for Fool
1799
01:57:23,040 --> 01:57:25,160
Fools have big egos
1800
01:57:25,560 --> 01:57:27,160
'G' for Gone
1801
01:57:27,240 --> 01:57:28,560
'H' for Help
1802
01:57:28,640 --> 01:57:31,120
If you don't help each other,
both will be gone
1803
01:57:31,640 --> 01:57:33,280
'I' for Intelligent
1804
01:57:33,360 --> 01:57:34,400
'J' for Joke
1805
01:57:34,480 --> 01:57:37,280
If you are not intelligent,
both will be jokes
1806
01:57:37,560 --> 01:57:38,680
'K' for...
1807
01:57:47,520 --> 01:57:48,880
'S' for...
1808
01:58:00,840 --> 01:58:02,040
Sorry !
1809
01:58:03,160 --> 01:58:04,040
Sorry !
1810
01:58:05,240 --> 01:58:06,920
'T' for Team guys
1811
01:58:07,040 --> 01:58:09,120
'U' should shut up now !
1812
01:58:29,040 --> 01:58:32,080
Will the film also
be black or have color ?
1813
01:58:32,160 --> 01:58:33,480
Approved ?
1814
01:58:36,640 --> 01:58:38,480
Perfect title...
1815
01:58:39,320 --> 01:58:40,560
SORRY !
1816
01:58:40,640 --> 01:58:43,600
We can tell the audience...
Sorry you got bored...
1817
01:58:44,320 --> 01:58:45,920
Sorry here's your refund...
1818
01:58:46,040 --> 01:58:48,600
Sorry we couldn't stop the
director from making this film...
1819
01:58:48,680 --> 01:58:52,520
Sorry the director
BLACK mailed us for this..
1820
01:58:55,480 --> 01:58:56,640
Where are you going ?
1821
01:58:56,720 --> 01:58:58,240
This is Shamitabh's house, right ?
1822
01:58:58,320 --> 01:59:00,520
Just a minute. -
Do you have permission ?
1823
01:59:00,600 --> 01:59:03,200
I have the permission.
- Why don't you understand?
1824
01:59:14,400 --> 01:59:15,240
I...
1825
01:59:16,160 --> 01:59:17,000
I...
1826
01:59:17,680 --> 01:59:18,880
I know that...
1827
01:59:19,600 --> 01:59:20,280
you are my...
1828
01:59:20,800 --> 01:59:21,880
director...
1829
01:59:22,280 --> 01:59:23,200
and...
1830
01:59:23,840 --> 01:59:25,280
I'm your actor
1831
01:59:28,800 --> 01:59:29,640
We must be...
1832
01:59:30,040 --> 01:59:30,920
you know
1833
01:59:31,360 --> 01:59:32,120
professional...
1834
01:59:32,880 --> 01:59:33,520
But...
1835
01:59:34,520 --> 01:59:36,000
I love you too much
I find you too attractive
1836
01:59:36,040 --> 01:59:37,040
I want to grab you
kiss you
1837
01:59:37,120 --> 01:59:38,880
rip your clothes off
and make love to you right here
1838
01:59:40,840 --> 01:59:43,040
I want to be the father of your child
1839
01:59:49,600 --> 01:59:51,640
You are in the wrong industry...
1840
01:59:53,040 --> 01:59:54,360
here, on the casting couch...
1841
01:59:54,440 --> 01:59:57,040
actors have to sleep with directors
1842
01:59:58,400 --> 02:00:00,440
not the other way around
1843
02:00:02,680 --> 02:00:04,800
If I rip your clothes off monkey...
1844
02:00:04,880 --> 02:00:06,520
what will I get to see ?
1845
02:00:06,920 --> 02:00:08,080
Your tail ?
1846
02:00:15,680 --> 02:00:17,640
I like you too...
1847
02:00:41,880 --> 02:00:45,200
Hello Daanish... hello Amitabh
1848
02:00:46,440 --> 02:00:49,560
I KNOW !
1849
02:00:52,040 --> 02:00:53,120
Rajeev...
1850
02:00:54,680 --> 02:00:57,280
a small journalist
1851
02:01:04,000 --> 02:01:08,440
What if he comes to the
film launch and exposes the truth?
1852
02:01:16,320 --> 02:01:18,320
I want to tell the world the truth
1853
02:01:18,400 --> 02:01:19,560
What ?
1854
02:01:21,320 --> 02:01:24,280
I am sorry...Pandey...
am I missing something here?
1855
02:01:25,280 --> 02:01:27,040
Akshara's film is starting...
1856
02:01:27,600 --> 02:01:29,280
And you want to tell the truth ?
1857
02:01:29,560 --> 02:01:30,880
Very bad idea
1858
02:01:31,000 --> 02:01:34,400
Truth is the world's
most powerful idea
1859
02:01:34,840 --> 02:01:35,720
When you speak the truth...
1860
02:01:35,800 --> 02:01:37,160
the people who want to expose it...
1861
02:01:37,240 --> 02:01:38,680
will have nothing to say
1862
02:01:39,480 --> 02:01:40,520
Yes I am mute
1863
02:01:40,600 --> 02:01:42,520
This is my voice
This is a technology...
1864
02:01:42,600 --> 02:01:43,920
that brings me and
my voice together...
1865
02:01:44,000 --> 02:01:45,000
Done !
1866
02:01:45,200 --> 02:01:46,840
Who can do anything after that !
1867
02:01:47,520 --> 02:01:48,360
So...
1868
02:01:49,080 --> 02:01:50,040
No. 1
1869
02:01:51,200 --> 02:01:54,080
Speak the truth and fear vanishes
1870
02:01:54,240 --> 02:01:55,240
No. 2
1871
02:01:55,880 --> 02:01:58,440
Speaking the truth
increases shock value
1872
02:01:58,520 --> 02:02:00,320
Shamitabh is mute !
1873
02:02:00,400 --> 02:02:03,600
Superstar Shamitabh is mute !!!
1874
02:02:07,640 --> 02:02:08,520
No. 3
1875
02:02:09,040 --> 02:02:13,160
When you speak the truth...
emotions flow
1876
02:02:18,040 --> 02:02:20,080
A mute guy...
1877
02:02:20,160 --> 02:02:21,560
with his dedication...
1878
02:02:21,640 --> 02:02:23,240
with his passion...
1879
02:02:23,640 --> 02:02:25,880
has overcome his handicap...
1880
02:02:26,400 --> 02:02:28,360
and conquered the world
1881
02:02:29,200 --> 02:02:30,480
What a story !
1882
02:02:30,560 --> 02:02:33,040
No.4... there is a
small additional advantage
1883
02:02:33,800 --> 02:02:36,280
All the mute people will
know about this technology...
1884
02:02:36,360 --> 02:02:38,440
many drunkards will
happily lend their voices...
1885
02:02:38,520 --> 02:02:41,640
After all, the brand ambassador
of this technology is Shamitabh !
1886
02:02:42,560 --> 02:02:44,880
Small advantage...
but still an advantage
1887
02:02:45,000 --> 02:02:46,520
No. 5
1888
02:02:47,600 --> 02:02:51,320
The biggest benefit
of speaking the truth...
1889
02:02:52,600 --> 02:02:55,720
Box office collection !
1890
02:02:59,240 --> 02:03:02,600
A tsunami of emotions
will fill the theatre
1891
02:03:03,040 --> 02:03:07,560
Wide eyed, they will watch
the superstar's perfomance
1892
02:03:08,080 --> 02:03:13,400
Ears will throb with
the superstar's dialogues
1893
02:03:13,920 --> 02:03:18,640
Hearts will be filled with
touching music for this mute
1894
02:03:18,720 --> 02:03:21,560
they will cry as they whistle
1895
02:03:22,040 --> 02:03:25,080
The world's first superstar...
1896
02:03:25,560 --> 02:03:27,560
who is actually mute !
1897
02:03:28,480 --> 02:03:30,040
Opening weekend...
1898
02:03:30,280 --> 02:03:32,600
$25 million dollars !
1899
02:03:33,400 --> 02:03:38,880
Truth is the world's
most powerful idea !
1900
02:03:46,480 --> 02:03:48,280
What a speech !
1901
02:04:00,720 --> 02:04:03,800
Sha Sha
1902
02:04:04,520 --> 02:04:06,520
Sha Sha
1903
02:04:06,600 --> 02:04:10,880
mi mi... ta.. ta.. What a star.
1904
02:04:11,000 --> 02:04:15,040
Go, everywhere,
where you receive appreciation.
1905
02:04:15,080 --> 02:04:18,800
The style doesn't appear.
1906
02:04:18,880 --> 02:04:23,000
This morning doesn't arrive daily.
1907
02:04:23,040 --> 02:04:27,680
You have achieved fame.
1908
02:04:32,520 --> 02:04:35,120
Once the truth is out,
I won't be able to drink freely
1909
02:04:35,760 --> 02:04:37,840
You are going to make me famous
1910
02:04:39,080 --> 02:04:40,560
You are a very clever guy
1911
02:04:41,560 --> 02:04:43,600
When a superstar wears
such a bad shirt....
1912
02:04:43,680 --> 02:04:44,880
and goes to a launch...
1913
02:04:45,000 --> 02:04:47,040
All the focus will be on the shirt
1914
02:04:47,600 --> 02:04:52,320
I will have to explain the
exciting history of this shirt
1915
02:04:53,160 --> 02:04:55,000
Shirt is your weapon...
1916
02:04:55,040 --> 02:04:57,520
to steal the attention from me
1917
02:05:18,240 --> 02:05:20,000
Wish I was mute too...
1918
02:05:21,600 --> 02:05:24,000
when a normal person becomes big...
1919
02:05:24,040 --> 02:05:25,040
he becomes big
1920
02:05:25,520 --> 02:05:28,720
But when a handicapped
person becomes big...
1921
02:05:29,240 --> 02:05:31,000
he becomes a legend !
1922
02:05:31,560 --> 02:05:33,000
In this world...
1923
02:05:33,040 --> 02:05:35,280
no handicap is a bigger handicap
1924
02:05:36,040 --> 02:05:37,680
What I mean to say is...
1925
02:05:38,840 --> 02:05:40,800
by speaking the truth, as usual...
1926
02:05:40,880 --> 02:05:43,200
you will benefit more than me
1927
02:06:06,280 --> 02:06:07,720
Love message from my sister-in-law ?
1928
02:06:09,120 --> 02:06:11,520
She could have easily
come along with us... but no !
1929
02:06:11,720 --> 02:06:14,800
If they don't go hours earlier...
To check the arrangements...
1930
02:06:14,880 --> 02:06:18,520
how will women be at peace !
1931
02:06:20,440 --> 02:06:21,640
Sister-in-law ?
1932
02:06:24,520 --> 02:06:25,800
Sister-in-law ? Sister-in-law ?
1933
02:06:26,880 --> 02:06:27,920
Why ?
1934
02:06:28,080 --> 02:06:29,560
Sister-in-law... Sister-in-law...
1935
02:06:29,640 --> 02:06:30,360
Sister-in-law ?
1936
02:06:31,000 --> 02:06:32,080
No sister-in-law ?
1937
02:06:33,280 --> 02:06:34,280
Sister-in-law. sister-in-law
1938
02:06:34,600 --> 02:06:35,240
Sister-in-law ?
1939
02:06:35,320 --> 02:06:38,040
Sister-in-law O Sister-in-law
1940
02:06:38,520 --> 02:06:42,880
Sister-in-law O Sister-in-law
1941
02:06:43,000 --> 02:06:45,080
Sister-in-law O Sister-in-law
1942
02:06:46,360 --> 02:06:48,040
So jealous of my voice ?
1943
02:06:49,920 --> 02:06:52,320
Sister-in-law O Sister-in-law
1944
02:06:52,400 --> 02:06:54,440
Sister-in-law O Sister-in-law
1945
02:06:55,240 --> 02:06:58,680
Sister-in-law O Sister-in-law
1946
02:09:25,600 --> 02:09:27,800
He has bilateral
traumatic pneumothorax...
1947
02:09:27,880 --> 02:09:29,120
his lung injury seems quite bad
1948
02:09:29,200 --> 02:09:31,320
Fortunately we could
tracheotomized him in time.
1949
02:09:31,400 --> 02:09:33,520
his larynx is shattered...
1950
02:09:33,600 --> 02:09:35,640
may be very difficult
to restore his speech...
1951
02:09:35,720 --> 02:09:38,440
The reconstruction of the larynx..
1952
02:09:51,640 --> 02:09:57,360
You will be finished without my voice
1953
02:11:40,640 --> 02:11:42,360
If I am finished...
1954
02:11:42,440 --> 02:11:46,200
your voice will also be finished
1955
02:12:21,240 --> 02:12:23,680
Can't we sit somewhere else ?
1956
02:12:23,760 --> 02:12:25,400
Why ? What's the problem here ?
1957
02:12:26,080 --> 02:12:29,120
It's someone's grave
1958
02:12:29,200 --> 02:12:31,560
it's not correct
1959
02:12:32,760 --> 02:12:33,800
It's empty
1960
02:12:34,160 --> 02:12:35,680
reserved for me !
1961
02:13:01,840 --> 02:13:03,320
Shamitabh...
1962
02:13:03,840 --> 02:13:07,040
I am Shamitabh too !
1963
02:14:25,040 --> 02:14:26,640
Film is love...
1964
02:14:26,920 --> 02:14:28,440
Film is passion...
1965
02:14:29,080 --> 02:14:30,920
Film is pain...
1966
02:14:31,120 --> 02:14:32,920
Film is the cure...
1967
02:14:33,360 --> 02:14:35,000
Film is a blessing...
1968
02:14:36,560 --> 02:14:38,240
Salute film...
1969
02:14:38,320 --> 02:14:39,920
Salute film...
1970
02:14:40,400 --> 02:14:42,280
Salute film
127790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.