All language subtitles for Shamitabh (2015) Hindi 720p HDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,840 --> 00:01:47,520 Shamitabh! Shamitabh! 2 00:01:47,600 --> 00:01:50,160 We are at the grand success party of LIFEBUOY... 3 00:01:50,240 --> 00:01:52,320 A film with a rank newcomer... 4 00:01:52,400 --> 00:01:54,200 who has taken bollywood by storm 5 00:01:54,280 --> 00:01:55,880 Javed sir... Javed sir... 6 00:01:56,000 --> 00:01:57,920 This is the beginning of a storm... 7 00:01:58,720 --> 00:02:02,760 A storm that comes once in 40 years... 8 00:02:02,840 --> 00:02:06,160 and changes the landscape 9 00:02:06,240 --> 00:02:08,920 $10 Million in its opening weekend!!! 10 00:02:09,040 --> 00:02:11,280 A new Superstar is born in Bollywood!!! 11 00:02:11,880 --> 00:02:13,360 Mr.Bhatt... Mr.Bhatt... 12 00:02:13,440 --> 00:02:15,680 He doesn't have a great physique... 13 00:02:15,760 --> 00:02:16,560 He is not very tall... 14 00:02:16,640 --> 00:02:18,520 and looks very ordinary 15 00:02:18,600 --> 00:02:21,800 So what makes him the hottest thing today ? 16 00:02:21,880 --> 00:02:24,760 The answer is in your question 17 00:02:24,840 --> 00:02:27,800 If he had all this, how would he be different ? 18 00:02:27,880 --> 00:02:28,760 Ekta Ma'am...Ekta Ma'am 19 00:02:28,840 --> 00:02:30,080 You are a marketing genius 20 00:02:30,200 --> 00:02:32,520 Will the film benefit from the brand Lifebuoy... 21 00:02:32,600 --> 00:02:33,600 or the brand benefit from the film? 22 00:02:33,680 --> 00:02:36,480 All I know is that the industry has benefitted... 23 00:02:36,560 --> 00:02:37,800 from SHAMITABH!!! 24 00:02:37,880 --> 00:02:41,440 A few days ago, Nobody knew his name... 25 00:02:41,520 --> 00:02:44,760 Today he is the talk of the town ! 26 00:02:44,840 --> 00:02:46,600 Shamitabh! 27 00:02:47,760 --> 00:02:49,320 Shamitabh rocks!! 28 00:02:49,400 --> 00:02:50,560 Mr.Boney Kapoor... Mr.Boney Kapoor... 29 00:02:50,640 --> 00:02:52,720 While watching the very first scene of the film, I told my wife... 30 00:02:52,800 --> 00:02:54,080 'this boy is dynamite' 31 00:02:54,160 --> 00:02:55,080 What a voice! 32 00:02:55,200 --> 00:02:56,480 What intensity! 33 00:03:03,160 --> 00:03:06,080 It's getting very late... 34 00:03:18,760 --> 00:03:19,880 Greetings... 35 00:03:20,000 --> 00:03:21,800 This is Shamitabh speaking 36 00:03:22,680 --> 00:03:24,920 I welcome you all 37 00:03:27,720 --> 00:03:29,480 You are searching for me... 38 00:03:29,560 --> 00:03:32,320 I am waiting for you here 39 00:03:52,400 --> 00:03:53,920 Thanks. 40 00:04:13,400 --> 00:04:20,320 ( Sound of gargling ) 41 00:04:30,400 --> 00:04:33,760 Seems like the mic is trying to express a problem 42 00:04:35,800 --> 00:04:38,280 Hi! Hello! Greetings and Welcome 43 00:04:39,160 --> 00:04:42,320 Thank you so much for appreciating LIFEBUOY 44 00:04:42,920 --> 00:04:45,000 An actor is just a medium... 45 00:04:45,640 --> 00:04:48,520 to deliver the director's thoughts and the writer's words... 46 00:04:48,600 --> 00:04:50,600 to an audience 47 00:04:50,920 --> 00:04:52,320 Usually... 48 00:04:52,520 --> 00:04:53,800 directors don't hit the gym... 49 00:04:53,880 --> 00:04:55,000 writers are not well groomed... 50 00:04:55,080 --> 00:04:58,000 so the camera doesn't like them very much 51 00:04:58,160 --> 00:04:59,240 Thank God ! 52 00:05:00,240 --> 00:05:03,520 Else, an actor like me would be jobless 53 00:05:04,440 --> 00:05:05,720 Ladies & Gentlemen 54 00:05:05,800 --> 00:05:08,800 The creator of 'LIFEBUOY' 55 00:05:18,160 --> 00:05:19,760 Hello! 56 00:05:20,200 --> 00:05:23,000 You had the choice of casting any big star... 57 00:05:23,240 --> 00:05:24,880 why did you choose a new face ? 58 00:05:26,000 --> 00:05:29,560 Every big star begins as a new face 59 00:05:31,440 --> 00:05:32,880 Sir...Shamitabh sir... 60 00:05:33,000 --> 00:05:33,840 Sir... Sir.. Sir 61 00:05:33,920 --> 00:05:34,920 Shamitabh sir... 62 00:05:35,000 --> 00:05:36,080 You got the news? 63 00:05:36,200 --> 00:05:37,000 What news sir? 64 00:05:37,040 --> 00:05:39,840 Within 3 days of the release of my first film... 65 00:05:40,240 --> 00:05:42,640 I have been 'knighted' by The Queen of England ! 66 00:05:42,720 --> 00:05:44,040 What ? 67 00:05:44,160 --> 00:05:46,000 Sir Anthony Hopkins... 68 00:05:46,400 --> 00:05:47,920 Sir Richard Attenborough... 69 00:05:48,000 --> 00:05:49,800 Sir Elton John... 70 00:05:50,440 --> 00:05:51,840 they must be called 'Sir'... 71 00:05:52,840 --> 00:05:55,200 I am miles away from 'Knighthood' 72 00:05:55,760 --> 00:05:57,840 Why are you calling me 'Sir'... 73 00:05:58,400 --> 00:05:59,160 Sir? 74 00:06:03,040 --> 00:06:04,080 Shamitabh! One question! 75 00:06:04,200 --> 00:06:04,800 Yes? 76 00:06:05,240 --> 00:06:06,040 Sir... 77 00:06:06,680 --> 00:06:07,760 Sorry... 78 00:06:07,840 --> 00:06:11,000 You were kept away from The promotions of this film... 79 00:06:11,040 --> 00:06:11,800 Why? 80 00:06:11,880 --> 00:06:14,240 My director and producer feel... 81 00:06:14,480 --> 00:06:17,240 that what you get for 'free' has no value 82 00:06:17,600 --> 00:06:21,320 Nothing like the pleasure of paying money to 'see' on screen... 83 00:06:21,400 --> 00:06:22,800 Sir, sir, sir, sir 84 00:06:22,880 --> 00:06:26,040 Mumbai is the capital of Bollywood & Maharashtra 85 00:06:26,160 --> 00:06:28,280 Why has it taken a 'Maharashtrian' this long... 86 00:06:28,360 --> 00:06:30,040 to be a bollywood superstar ? 87 00:06:35,120 --> 00:06:37,600 Go and ask the film industry... 88 00:06:37,680 --> 00:06:40,040 What took them so long to find me 89 00:06:40,400 --> 00:06:42,480 Go and ask the world... 90 00:06:42,840 --> 00:06:45,600 What took them so long to hear my voice 91 00:06:45,680 --> 00:06:47,880 Go and ask the dreams... 92 00:06:48,320 --> 00:06:50,640 What took them so long to come true ? 93 00:06:53,000 --> 00:06:54,200 And then... 94 00:06:55,440 --> 00:06:56,400 And then... 95 00:06:56,480 --> 00:06:58,520 So, kids, tell me. 96 00:06:58,920 --> 00:07:00,360 Who is this? 97 00:07:00,640 --> 00:07:04,040 Mohandas Karamchand Gandhi 98 00:07:05,760 --> 00:07:07,480 Ben Kingsley Who is Gandhiji? 99 00:07:07,560 --> 00:07:09,160 Father of the Nation!!! 100 00:07:11,360 --> 00:07:13,040 Hero 101 00:07:13,280 --> 00:07:15,240 What did we achieve because of him? 102 00:07:15,320 --> 00:07:16,800 Independence 103 00:07:20,800 --> 00:07:23,160 Oscar 104 00:07:23,640 --> 00:07:25,080 Daanish! 105 00:07:25,560 --> 00:07:27,640 What is this awwwwwww? 106 00:07:28,480 --> 00:07:31,360 You think you can escape Because you can't speak ? 107 00:07:31,520 --> 00:07:32,840 Write the answer on the board 108 00:07:32,920 --> 00:07:33,840 Get up! 109 00:07:34,680 --> 00:07:36,800 No one else must answer 110 00:07:37,240 --> 00:07:39,560 Who was Gandhiji's wife? 111 00:07:41,080 --> 00:07:42,600 No one must answer! 112 00:07:49,800 --> 00:07:52,000 Rohini Hattangadi? 113 00:07:53,760 --> 00:07:56,000 You bunk school... 114 00:07:56,080 --> 00:07:58,000 ..watch movies all the time... 115 00:07:58,080 --> 00:07:59,200 Because your father is dead... 116 00:07:59,280 --> 00:08:00,240 And you can't speak... 117 00:08:00,320 --> 00:08:02,840 we let you attend school... 118 00:08:02,920 --> 00:08:05,640 so that you can atleast listen and learn ! 119 00:08:05,720 --> 00:08:07,240 What will you become by watching films ? 120 00:08:07,320 --> 00:08:08,560 A Hero ? 121 00:08:11,280 --> 00:08:12,160 What ? 122 00:08:12,600 --> 00:08:13,920 You will become a hero ? 123 00:08:15,360 --> 00:08:16,800 Show us 124 00:08:16,880 --> 00:08:18,360 you've learnt nothing from your teacher... 125 00:08:18,560 --> 00:08:20,160 show us what you have learnt from films 126 00:08:21,680 --> 00:08:22,480 what ? 127 00:08:24,440 --> 00:08:27,240 The silent film era is over... 128 00:08:30,760 --> 00:08:32,720 "what is the scene ?" 129 00:08:35,480 --> 00:08:36,920 Look ! 130 00:08:37,000 --> 00:08:39,440 Hero is asking for a script 131 00:08:41,000 --> 00:08:42,520 Ok ! Your mother is dead 132 00:08:42,600 --> 00:08:43,560 Action... 133 00:08:48,360 --> 00:08:50,000 Come on, do it. 134 00:10:11,840 --> 00:10:13,880 What...what is he saying? 135 00:10:14,000 --> 00:10:14,840 (friend whispers) You... 136 00:10:14,920 --> 00:10:15,920 killed my... 137 00:10:16,000 --> 00:10:17,040 mother... 138 00:10:17,120 --> 00:10:18,120 Sir! 139 00:10:18,200 --> 00:10:19,920 You killed my mother... 140 00:10:20,760 --> 00:10:21,920 Are you crazy? 141 00:10:22,000 --> 00:10:23,160 what are you saying ? 142 00:10:26,320 --> 00:10:28,160 Stay there... 143 00:10:28,240 --> 00:10:30,160 Stop! 144 00:10:34,400 --> 00:10:37,160 Leave.. leave.. Stop him. What is he doing? 145 00:10:37,240 --> 00:10:39,000 Leave. Leave him. 146 00:10:39,080 --> 00:10:41,000 Leave him. 147 00:10:42,240 --> 00:10:44,800 Sir... I will kill you... 148 00:10:58,360 --> 00:11:00,040 How was that! 149 00:11:23,840 --> 00:11:24,680 Film is love... 150 00:11:24,760 --> 00:11:25,920 Film is passion... 151 00:11:26,000 --> 00:11:27,240 Film is pain... 152 00:11:27,320 --> 00:11:28,360 Film is the cure... 153 00:11:28,440 --> 00:11:30,040 Film is a blessing... 154 00:11:31,000 --> 00:11:33,240 Film is the way to fly every friday 155 00:11:33,320 --> 00:11:35,640 Film is the secret of happiness... 156 00:11:35,720 --> 00:11:37,280 Film is pride... 157 00:11:38,240 --> 00:11:40,320 Film is the father of life... 158 00:11:40,400 --> 00:11:43,000 we are all the children of film... 159 00:11:43,040 --> 00:11:44,320 Film is life... 160 00:11:45,360 --> 00:11:47,680 Film is the soul... 161 00:11:47,760 --> 00:11:52,400 salute film... salute film... 162 00:11:52,480 --> 00:11:53,640 Film is love... 163 00:11:53,720 --> 00:11:54,880 Film is passion... 164 00:11:55,000 --> 00:11:56,200 Film is pain... 165 00:11:56,280 --> 00:11:57,280 Film is the cure... 166 00:11:57,360 --> 00:11:58,760 Film is a blessing... 167 00:11:59,880 --> 00:12:02,080 Film is the way to fly every friday 168 00:12:02,200 --> 00:12:04,480 Film is the secret of happiness... 169 00:12:04,560 --> 00:12:06,160 Film is pride... 170 00:12:06,800 --> 00:12:09,200 Film is the father of life... 171 00:12:09,280 --> 00:12:11,840 we are all the children of film... 172 00:12:11,920 --> 00:12:13,920 Film is life... 173 00:12:14,000 --> 00:12:16,480 Film is the soul... 174 00:12:16,560 --> 00:12:21,280 Salute film... salute film... 175 00:12:23,040 --> 00:12:25,000 How will you become a hero? 176 00:12:31,360 --> 00:12:33,000 I mean... 177 00:12:33,040 --> 00:12:35,160 Without speaking a word... 178 00:12:35,240 --> 00:12:37,400 you can shake the world... 179 00:12:37,480 --> 00:12:41,480 but which heroine will work with a hero of your size ? 180 00:12:41,560 --> 00:12:42,600 Tell me? 181 00:13:05,600 --> 00:13:06,840 No No Doctor... 182 00:13:06,920 --> 00:13:09,400 nothing is wrong with me... 183 00:13:09,480 --> 00:13:11,080 I will just keep coming here... 184 00:13:11,160 --> 00:13:12,880 just give me some harmless medicines... 185 00:13:13,040 --> 00:13:13,640 Why? 186 00:13:13,720 --> 00:13:15,040 If I don't pretend to be ill, 187 00:13:15,160 --> 00:13:17,600 he will run away to Mumbai.... 188 00:13:17,680 --> 00:13:19,000 to be an actor... 189 00:13:19,280 --> 00:13:20,280 Film is love... 190 00:13:20,360 --> 00:13:21,640 Film is passion... 191 00:13:21,720 --> 00:13:22,800 Film is pain... 192 00:13:22,880 --> 00:13:24,000 Film is the cure... 193 00:13:24,040 --> 00:13:25,600 Film is a blessing... 194 00:13:26,400 --> 00:13:28,720 Film is the way to fly every Friday 195 00:13:28,800 --> 00:13:31,040 Film is the secret of happiness... 196 00:13:31,160 --> 00:13:32,760 Film is pride... 197 00:13:33,720 --> 00:13:35,800 Film is the father of life... 198 00:13:35,880 --> 00:13:38,480 we are all the children of film... 199 00:13:38,560 --> 00:13:40,720 Film is life... 200 00:13:40,800 --> 00:13:43,000 Film is the soul... 201 00:13:43,080 --> 00:13:48,240 salute film... salute film... 202 00:14:02,400 --> 00:14:03,480 Film is romance... 203 00:14:03,560 --> 00:14:04,840 Film is violence... 204 00:14:04,920 --> 00:14:07,280 Film is in the air... 205 00:14:09,600 --> 00:14:10,640 Film is a friend... 206 00:14:10,720 --> 00:14:11,920 Film is war... 207 00:14:12,000 --> 00:14:14,240 Film is the ultimate high... 208 00:14:14,320 --> 00:14:15,560 Film is school... 209 00:14:15,640 --> 00:14:16,760 Film is class... 210 00:14:16,840 --> 00:14:19,200 Film is knowledge 211 00:14:19,280 --> 00:14:20,240 Game is film... 212 00:14:20,320 --> 00:14:21,400 Ball is film... 213 00:14:21,480 --> 00:14:23,880 Playground is also film 214 00:14:24,000 --> 00:14:25,280 Film is 'U'... 215 00:14:25,360 --> 00:14:26,080 Film is Blue... 216 00:14:26,200 --> 00:14:28,120 Film is 'A'... 217 00:14:28,880 --> 00:14:29,880 Hunger for film... 218 00:14:30,000 --> 00:14:31,080 Thirst for film... 219 00:14:31,200 --> 00:14:33,000 Only film... 220 00:14:33,520 --> 00:14:36,000 Don't wanna live...without film 221 00:14:36,040 --> 00:14:38,240 Even god says thank god for film 222 00:14:38,320 --> 00:14:43,160 salute film... salute film... 223 00:14:43,720 --> 00:14:45,880 This time I have to give you real medicines... 224 00:14:46,240 --> 00:14:48,000 your health is truly failing 225 00:14:48,200 --> 00:14:49,480 you need rest... 226 00:14:49,600 --> 00:14:50,920 How long will you keep working? 227 00:14:51,000 --> 00:14:51,800 If you stop working... 228 00:14:51,880 --> 00:14:53,400 he will become responsible... 229 00:14:53,480 --> 00:14:55,560 and stop dreaming about Mumbai 230 00:15:02,000 --> 00:15:04,360 No. no. Stop. 231 00:15:04,440 --> 00:15:07,200 Stop.. no.. no... 232 00:15:17,000 --> 00:15:17,840 Filmy walk... 233 00:15:17,920 --> 00:15:19,320 Filmy move... 234 00:15:19,400 --> 00:15:22,240 Filmy style... 235 00:15:24,240 --> 00:15:25,320 Filmy look... 236 00:15:25,400 --> 00:15:26,480 Filmy state of mind... 237 00:15:26,560 --> 00:15:28,880 Atmosphere is all film... 238 00:15:29,000 --> 00:15:30,080 Film in the eyes... 239 00:15:30,160 --> 00:15:31,320 Film in the nose... 240 00:15:31,400 --> 00:15:33,600 Film in every breath... 241 00:15:33,680 --> 00:15:34,840 Film on the face... 242 00:15:34,920 --> 00:15:36,160 Film in the brain... 243 00:15:36,240 --> 00:15:38,480 Film in every reflection... 244 00:15:38,560 --> 00:15:39,720 Film is in every nerve... 245 00:15:39,800 --> 00:15:41,040 Film is in every vein... 246 00:15:41,120 --> 00:15:42,720 Film is in the blood... 247 00:15:43,000 --> 00:15:44,520 Wound is film... 248 00:15:44,600 --> 00:15:45,840 balm is film... 249 00:15:45,920 --> 00:15:47,680 Only film... 250 00:15:48,240 --> 00:15:50,600 How can we live without film ? 251 00:15:50,680 --> 00:15:52,920 without film...without film... 252 00:16:27,840 --> 00:16:30,120 Thank God for film 253 00:16:30,200 --> 00:16:33,720 salute film... salute film... 254 00:16:33,800 --> 00:16:34,880 salute film... salute film... 255 00:16:35,000 --> 00:16:36,080 One question...one question!!! 256 00:16:36,200 --> 00:16:37,880 Shamitabh...shamitabh 257 00:16:38,000 --> 00:16:39,400 You are from a small town... 258 00:16:39,480 --> 00:16:42,600 a classic rags to riches story... 259 00:16:42,680 --> 00:16:47,120 From starvation to strict diet 260 00:16:47,200 --> 00:16:48,800 No...there's no such story... 261 00:16:48,880 --> 00:16:50,160 I came to Mumbai from my village... 262 00:16:50,240 --> 00:16:53,880 and checked in to a five star hotel called MHO4 7789 263 00:16:55,040 --> 00:16:56,000 What do you want? 264 00:16:56,080 --> 00:16:57,320 Have you come to see a film shoot ? 265 00:16:58,840 --> 00:17:00,840 Then what are you doing at Film City? 266 00:17:06,680 --> 00:17:08,320 Rajkumar Hirani... 267 00:17:08,400 --> 00:17:10,400 Sanjay Leela...Oh.. 268 00:17:10,480 --> 00:17:11,880 you want to become an actor ? 269 00:17:12,520 --> 00:17:13,840 Go meet Rohit Shetty... 270 00:17:13,920 --> 00:17:15,520 Go meet Karan Johar... 271 00:17:16,400 --> 00:17:18,120 But not here 272 00:17:18,200 --> 00:17:20,560 Go meet them at their homes 273 00:17:20,880 --> 00:17:21,760 Here... 274 00:17:23,320 --> 00:17:24,000 Go ! 275 00:17:24,920 --> 00:17:25,720 Go! Go! 276 00:17:25,800 --> 00:17:27,520 Go away. 277 00:17:28,320 --> 00:17:30,400 People just pack up and land up here 278 00:17:35,040 --> 00:17:40,000 Stop... Stop... Stop... 279 00:18:21,680 --> 00:18:22,720 Deepak 280 00:18:22,800 --> 00:18:23,760 Yes sir... 281 00:18:24,000 --> 00:18:24,800 What is this? 282 00:18:24,880 --> 00:18:26,360 I think it is a prop trunk sir 283 00:18:26,440 --> 00:18:27,240 Take it away... 284 00:18:27,320 --> 00:18:29,680 and pack up ! 285 00:18:55,440 --> 00:18:56,720 Let go. 286 00:18:58,840 --> 00:19:00,800 Give power. 287 00:19:00,880 --> 00:19:02,400 Done, sir. 288 00:19:16,360 --> 00:19:17,880 Cut. Superb. 289 00:20:45,640 --> 00:20:47,440 You don't belong to a film family... 290 00:20:47,520 --> 00:20:50,440 you don't have any film connections how did you get this role? 291 00:20:50,520 --> 00:20:53,440 If your destiny is 5 ft 2 inches tall and... 292 00:20:53,520 --> 00:20:56,800 weighs about 51 kgs, you don't need any connections 293 00:20:59,160 --> 00:20:59,920 Hey... 294 00:21:00,600 --> 00:21:02,440 What were you doing in the vanity van? 295 00:21:02,520 --> 00:21:04,640 Who did you ask? 296 00:21:04,720 --> 00:21:07,440 Speak up! 297 00:21:07,720 --> 00:21:09,400 Take him to the production dept. 298 00:21:09,480 --> 00:21:11,440 Call the security ! 299 00:21:11,520 --> 00:21:14,640 Hand him over to the studio owner. - I will just come. 300 00:21:14,720 --> 00:21:15,840 Hey! Guys... Guys!! 301 00:21:15,920 --> 00:21:17,200 one minute... one minute... 302 00:21:17,280 --> 00:21:18,240 What happened? 303 00:21:18,320 --> 00:21:19,520 He went inside the vanity 304 00:21:19,600 --> 00:21:21,200 Who are you? 305 00:21:21,400 --> 00:21:22,840 What were you doing inside ? 306 00:21:22,920 --> 00:21:24,200 Why talk? Whack him 307 00:21:24,280 --> 00:21:25,760 one minute... 308 00:21:25,840 --> 00:21:26,720 What? 309 00:21:31,280 --> 00:21:31,880 What? 310 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 He is mute 311 00:21:38,360 --> 00:21:39,760 You want to be an actor? 312 00:21:40,200 --> 00:21:41,000 Mad! 313 00:21:41,040 --> 00:21:42,280 Wait! Please! 314 00:21:44,600 --> 00:21:45,840 Here! 315 00:21:54,240 --> 00:21:56,680 Do you know anyone here? 316 00:22:31,760 --> 00:22:34,000 The villain shoots a small girl... 317 00:22:34,080 --> 00:22:34,880 You witness that... 318 00:22:35,000 --> 00:22:37,200 and run to the police station 319 00:22:37,280 --> 00:22:38,760 This is the scene 320 00:22:39,600 --> 00:22:40,400 Hello... 321 00:22:40,480 --> 00:22:41,480 Here! 322 00:22:45,840 --> 00:22:46,600 It's fine 323 00:22:46,680 --> 00:22:47,400 What happened? 324 00:22:47,480 --> 00:22:48,280 Camera ? 325 00:22:50,080 --> 00:22:51,760 C'mon ready 326 00:22:55,480 --> 00:22:56,400 Action! 327 00:23:08,600 --> 00:23:09,840 Where is the sound? 328 00:23:09,920 --> 00:23:14,040 Sir... we can dub his voice 329 00:23:14,600 --> 00:23:16,920 So much intensity on his face 330 00:23:17,120 --> 00:23:18,680 Akshara I'm making a film... 331 00:23:18,760 --> 00:23:20,440 not running an NGO 332 00:23:20,520 --> 00:23:21,800 How will we shoot with him? 333 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 How will the other actors perform with him? 334 00:23:24,080 --> 00:23:26,920 What will they hear? How will they get their cues ? 335 00:23:27,000 --> 00:23:28,560 We have no time for all this. Sorry. 336 00:23:28,640 --> 00:23:29,440 Let's go! 337 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 No 338 00:23:42,040 --> 00:23:43,440 It didn't work out 339 00:23:47,280 --> 00:23:48,920 What can I do ? 340 00:23:49,000 --> 00:23:51,600 I am just an AD... assistant... 341 00:23:51,840 --> 00:23:53,520 not a director 342 00:23:54,800 --> 00:23:56,280 Ok ... 343 00:23:57,080 --> 00:23:58,240 when I make my own film... 344 00:23:58,320 --> 00:23:59,800 you will surely be the hero... 345 00:23:59,880 --> 00:24:00,800 come on... 346 00:24:00,880 --> 00:24:01,800 Hey... 347 00:24:02,360 --> 00:24:03,560 Come let's go 348 00:24:05,560 --> 00:24:07,320 I can't do anything 349 00:24:07,400 --> 00:24:09,360 Don't cry... 350 00:24:09,440 --> 00:24:12,000 No No...Get up please 351 00:24:12,040 --> 00:24:15,160 He said no... what can I do ? 352 00:24:15,240 --> 00:24:20,080 Please calm down 353 00:24:21,240 --> 00:24:24,840 Let's go... no please don't... 354 00:24:24,920 --> 00:24:26,720 You idiot ! 355 00:24:26,800 --> 00:24:28,360 Let's get out of here 356 00:24:28,440 --> 00:24:31,640 We will be in trouble 357 00:24:31,720 --> 00:24:36,920 No don't... please leave him 358 00:24:37,000 --> 00:24:39,480 No, please, no. 359 00:24:39,560 --> 00:24:42,160 No, please, no. 360 00:24:43,280 --> 00:24:46,760 Enough ! Enough ! 361 00:24:46,840 --> 00:24:48,760 Hello! Dad - Yes, my child. 362 00:24:48,840 --> 00:24:51,600 I am just bringing someone to the hospital 363 00:24:56,280 --> 00:24:57,320 He is ok ! 364 00:25:00,840 --> 00:25:03,040 He can't speak and wants to be a hero ! 365 00:25:03,920 --> 00:25:06,640 What will happen to Our country without cinema? 366 00:25:08,440 --> 00:25:09,400 Where is he from? 367 00:25:09,480 --> 00:25:10,560 Don't know Dad. 368 00:25:10,640 --> 00:25:11,840 Anyways. 369 00:25:31,000 --> 00:25:34,680 Igatpuri to Mumbai... 370 00:25:35,040 --> 00:25:36,160 Sir.. sir..sir.. 371 00:25:36,240 --> 00:25:37,920 Of course you are very talented... 372 00:25:38,000 --> 00:25:39,600 but did you ever dream... 373 00:25:39,680 --> 00:25:41,200 that you will be so successful ? 374 00:25:41,280 --> 00:25:42,640 I would still be dreaming... 375 00:25:42,720 --> 00:25:44,600 if I relied only on talent 376 00:25:46,640 --> 00:25:49,920 More than talent... I had the desire 377 00:25:50,760 --> 00:25:54,560 I really wanted to be an actor 378 00:25:55,280 --> 00:26:00,200 When we truly desire something... 379 00:26:02,000 --> 00:26:03,320 ..we get it 380 00:26:05,320 --> 00:26:07,000 Hey Pandey... What's up ? 381 00:26:07,040 --> 00:26:07,840 Hey Kumar ! 382 00:26:07,920 --> 00:26:09,840 What are you doing in Finland for so many days ? 383 00:26:09,920 --> 00:26:12,200 I thought I would attend the conference for a day... 384 00:26:12,280 --> 00:26:14,760 and then escape on some Scandinavian cruise 385 00:26:14,840 --> 00:26:17,240 But for the first time in 30 years... 386 00:26:17,320 --> 00:26:19,880 I found a medical conclave so interesting 387 00:26:20,000 --> 00:26:20,880 that I couldn't move 388 00:26:21,000 --> 00:26:23,160 Laryngology and interesting? 389 00:26:23,240 --> 00:26:25,600 I heard something Absolutely mind blowing 390 00:26:25,680 --> 00:26:28,080 I am about to visit their research centre 391 00:26:28,160 --> 00:26:31,160 See, what they are doing is they are testing.. 392 00:26:41,360 --> 00:26:43,040 Has he gone back home? 393 00:26:43,160 --> 00:26:45,160 I wish I could help him... 394 00:26:45,840 --> 00:26:47,000 You... 395 00:26:47,360 --> 00:26:49,200 ..may be able to help him 396 00:26:53,480 --> 00:26:54,840 Nurse... Where is he ? 397 00:26:54,920 --> 00:26:56,240 He has left ! 398 00:27:00,840 --> 00:27:01,400 Hello... 399 00:27:01,480 --> 00:27:02,040 Yes, madam! 400 00:27:02,160 --> 00:27:02,920 Okay I will check 401 00:27:03,000 --> 00:27:03,560 Hello... 402 00:27:03,640 --> 00:27:05,760 Anyone hiding in the vanity van? 403 00:27:27,240 --> 00:27:28,160 Hero... 404 00:27:29,160 --> 00:27:31,360 You don't have a passport right ? 405 00:27:36,000 --> 00:27:38,640 Even your turn is at 48 frames ! 406 00:27:39,400 --> 00:27:41,200 You were born to be a hero man! 407 00:28:10,360 --> 00:28:12,360 I am Dr. Kumar 408 00:28:12,440 --> 00:28:15,880 This is the world's most advanced voice research centre 409 00:28:16,000 --> 00:28:16,800 Good morning. 410 00:28:16,880 --> 00:28:18,800 You will discover how technology can... 411 00:28:18,880 --> 00:28:21,280 help the speech impaired 412 00:28:21,560 --> 00:28:22,640 This way. 413 00:28:25,000 --> 00:28:26,800 Bilateral Abductor Palsy 414 00:28:26,880 --> 00:28:29,280 Clearly, his vocal Cords are totally paralysed 415 00:28:36,360 --> 00:28:37,840 It's a simple procedure 416 00:28:38,280 --> 00:28:40,200 A micro voice processor... 417 00:28:40,280 --> 00:28:45,000 will be implanted in your throat 418 00:28:45,280 --> 00:28:47,800 Initially you will feel uncomfortable... 419 00:28:47,880 --> 00:28:49,080 but then it will be fine 420 00:29:02,160 --> 00:29:03,200 What's your name? 421 00:29:03,440 --> 00:29:04,680 Daanish! 422 00:29:05,240 --> 00:29:06,480 Daanish 423 00:29:09,560 --> 00:29:11,000 Move your lips 424 00:29:11,080 --> 00:29:12,720 What's your name? 425 00:29:13,000 --> 00:29:14,600 Daanish 426 00:29:14,680 --> 00:29:15,920 Daanish 427 00:29:20,000 --> 00:29:21,240 Daanish 428 00:29:21,560 --> 00:29:23,240 Daanish 429 00:29:27,640 --> 00:29:29,200 Daanish! 430 00:29:29,280 --> 00:29:30,920 Daanish! 431 00:29:32,040 --> 00:29:33,240 Daanish. 432 00:29:37,720 --> 00:29:38,920 Daanish 433 00:29:39,320 --> 00:29:40,880 Daanish 434 00:29:42,560 --> 00:29:46,440 Welcome to Live Voice Transfer Technology 435 00:29:46,920 --> 00:29:48,400 This gadget is like... 436 00:29:48,480 --> 00:29:52,800 ..a bluetooth device of a mobile phone 437 00:29:52,880 --> 00:29:54,320 But there is no phone 438 00:29:54,560 --> 00:29:57,000 All the technology is in this 439 00:29:57,080 --> 00:29:58,640 Within a 400 meter radius... 440 00:29:58,720 --> 00:30:00,200 wherever you are... 441 00:30:00,280 --> 00:30:01,800 whether it's a sound proof room... 442 00:30:01,880 --> 00:30:03,920 or a no network zone... 443 00:30:04,000 --> 00:30:09,320 I can hear all voices and sounds around you 444 00:30:09,400 --> 00:30:10,840 and when I speak... 445 00:30:10,920 --> 00:30:13,760 you can hear my clear voice 446 00:30:13,840 --> 00:30:15,360 minus all other sounds 447 00:30:15,440 --> 00:30:18,000 My voice will also be received... 448 00:30:18,040 --> 00:30:21,280 by the micro voice processor in your throat 449 00:30:21,360 --> 00:30:25,000 There's a motion sensor in your voice processor 450 00:30:26,000 --> 00:30:27,400 When you move your lips... 451 00:30:27,480 --> 00:30:30,480 the motion sensor will detect the movement 452 00:30:30,560 --> 00:30:34,360 And the voice that your voice processor has received... 453 00:30:34,440 --> 00:30:35,600 will come out of your mouth... 454 00:30:35,680 --> 00:30:38,920 through a hi-fidelity micro speaker... 455 00:30:39,240 --> 00:30:40,600 absolutely clear 456 00:30:40,920 --> 00:30:41,640 Today... 457 00:30:41,720 --> 00:30:44,760 I can lend you my voice... Live ! 458 00:30:45,000 --> 00:30:47,480 Two cappuccinos. two twasence. 459 00:30:47,920 --> 00:30:48,800 Please. 460 00:30:48,880 --> 00:30:51,520 3 blue brine with chocolate Sauce. 4 apro tarts & 6 ginger breads. 461 00:30:51,600 --> 00:30:52,480 12 vanilla doughnuts 462 00:30:52,560 --> 00:30:55,000 No, actually, make that 6 strawberry 3 Vanilla 3 doughnuts. 463 00:30:59,040 --> 00:31:02,000 To sync your lip movement with the voice... 464 00:31:02,080 --> 00:31:03,560 ..is an art... 465 00:31:03,640 --> 00:31:05,800 Practice Practice and Practice! 466 00:31:05,880 --> 00:31:10,160 To sync your lip movement with the voice is an art... 467 00:31:10,240 --> 00:31:12,600 Practice Practice and Practice! 468 00:31:13,000 --> 00:31:14,560 If you don't want to speak... 469 00:31:14,640 --> 00:31:16,720 don't open your mouth when you hear the voice 470 00:31:16,800 --> 00:31:17,760 Just shut up 471 00:31:17,840 --> 00:31:20,160 If you don't open your Mouth for sometime... 472 00:31:20,240 --> 00:31:22,560 the voice that is stored in your voice processor... 473 00:31:22,640 --> 00:31:24,320 will be automatically erased 474 00:31:24,600 --> 00:31:27,000 Now all you need is a good voice... 475 00:31:27,080 --> 00:31:30,520 with whom you can have a good understanding 476 00:31:31,200 --> 00:31:32,000 Sorry... 477 00:31:32,400 --> 00:31:33,360 I apologise... 478 00:31:33,440 --> 00:31:34,600 Please forgive me 479 00:31:34,920 --> 00:31:36,600 Forgiveness is in demand 480 00:31:36,920 --> 00:31:37,920 I will give you some options 481 00:31:38,200 --> 00:31:40,560 Whoever seeks forgiveness... 482 00:31:40,760 --> 00:31:42,240 Forgiveness is in demand 483 00:31:42,320 --> 00:31:43,240 must charge for it 484 00:31:43,320 --> 00:31:44,400 Whoever seeks forgiveness... 485 00:31:44,480 --> 00:31:45,920 Should be made to pay 486 00:31:46,000 --> 00:31:46,920 By asking for forgiveness 487 00:31:47,000 --> 00:31:48,920 the pressure moves to the forgiver... 488 00:31:49,000 --> 00:31:50,720 to be a good human being... 489 00:31:50,800 --> 00:31:51,720 pressure... 490 00:31:51,800 --> 00:31:52,520 Oh sorry! 491 00:31:52,800 --> 00:31:54,280 I will finish my work and come. 492 00:31:55,160 --> 00:31:56,400 Really, quite simple. 493 00:31:56,480 --> 00:31:58,160 Baby, I can't come. 494 00:32:08,000 --> 00:32:09,520 My Hero.. 495 00:32:10,440 --> 00:32:12,240 You have the talent... 496 00:32:13,040 --> 00:32:14,440 the technology... 497 00:32:14,880 --> 00:32:16,440 the tantrums too... 498 00:32:16,920 --> 00:32:19,720 but who the hell has your voice man? 499 00:32:19,800 --> 00:32:21,360 I have... 500 00:32:21,920 --> 00:32:23,280 a bottle... 501 00:32:23,680 --> 00:32:25,000 a glass... 502 00:32:25,560 --> 00:32:27,680 water... thirst... 503 00:32:28,240 --> 00:32:30,400 snacks... chicken... 504 00:32:31,840 --> 00:32:36,200 But who the hell has my drink man? 505 00:32:39,440 --> 00:32:41,880 Shamitabh... Shamitabh... 506 00:32:42,000 --> 00:32:44,160 people are crazy about your voice 507 00:32:44,240 --> 00:32:46,040 Do you also feel that your voice... 508 00:32:46,160 --> 00:32:48,000 ..is the reason for your success ? 509 00:32:49,800 --> 00:32:50,760 No.. no... 510 00:32:51,080 --> 00:32:52,080 It's all my... 511 00:32:52,200 --> 00:32:53,240 good looks 512 00:32:53,320 --> 00:32:54,240 I am good looking 513 00:32:54,320 --> 00:32:54,920 Why? 514 00:32:55,000 --> 00:32:56,200 You don't think I am handsome? 515 00:32:56,400 --> 00:32:57,600 Come on guys... 516 00:32:57,680 --> 00:33:00,160 My face is getting an inferiority complex 517 00:33:00,680 --> 00:33:01,800 Right? 518 00:33:01,880 --> 00:33:03,400 Right? Ya 519 00:33:04,160 --> 00:33:06,840 Only the media can create a rift between... 520 00:33:06,920 --> 00:33:09,040 ..a man's face and his voice ! 521 00:33:10,640 --> 00:33:12,480 Sir, sir, sir... 522 00:33:12,760 --> 00:33:14,840 We have spoken enough 523 00:33:14,920 --> 00:33:16,560 It is time to party 524 00:33:17,040 --> 00:33:18,280 My throat has dried up 525 00:33:18,360 --> 00:33:19,600 Thank you ladies and gentleman 526 00:33:19,720 --> 00:33:20,920 Enjoy LIFEBUOY... 527 00:33:21,000 --> 00:33:22,320 Enjoy the party 528 00:33:31,760 --> 00:33:32,720 Hello... 529 00:33:33,840 --> 00:33:36,800 I am going to pee... keep your mouth closed 530 00:33:37,080 --> 00:33:40,560 Else, 'No. 1' will have a new meaning in Bollywood 531 00:33:45,000 --> 00:33:47,840 Who has the drink? 532 00:34:58,160 --> 00:35:01,200 Can we speak to you for two minutes? 533 00:35:09,160 --> 00:35:11,360 Serve the tea on my table 534 00:35:25,320 --> 00:35:27,280 Will you boys have tea? 535 00:35:28,720 --> 00:35:30,080 Excuse me! 536 00:35:30,160 --> 00:35:31,400 I am a girl... 537 00:35:32,280 --> 00:35:33,320 Girl ! 538 00:35:35,600 --> 00:35:36,680 3 teas 539 00:35:42,920 --> 00:35:48,680 Are you the person who does the burials ? 540 00:35:49,200 --> 00:35:51,720 I don't have the license for that 541 00:35:51,800 --> 00:35:52,680 He does... 542 00:35:53,440 --> 00:35:55,200 He is my land lord 543 00:35:55,520 --> 00:35:57,360 He sends people... 544 00:35:57,440 --> 00:35:58,920 from the land to the lord 545 00:35:59,680 --> 00:36:01,440 I am his paying guest 546 00:36:02,000 --> 00:36:04,280 Where in Mumbai do you get a house... 547 00:36:04,920 --> 00:36:05,800 with such a big garden... 548 00:36:05,880 --> 00:36:07,640 for $8 a month ? 549 00:36:09,520 --> 00:36:10,640 Don't you... 550 00:36:11,080 --> 00:36:13,040 get scared here? 551 00:36:13,560 --> 00:36:16,080 Fear exists in places where people die 552 00:36:16,160 --> 00:36:18,080 Nobody dies in the graveyard 553 00:36:18,440 --> 00:36:20,800 they die... 554 00:36:20,880 --> 00:36:22,480 and arrive here 555 00:36:26,600 --> 00:36:28,880 You should be afraid outside... 556 00:36:30,560 --> 00:36:31,880 Outside 557 00:36:40,520 --> 00:36:42,800 Can't we sit somewhere else? 558 00:36:43,040 --> 00:36:44,360 Why? What's the problem here? 559 00:36:44,440 --> 00:36:47,400 It's someone's grave 560 00:36:47,480 --> 00:36:49,640 It's not correct 561 00:36:49,720 --> 00:36:50,880 It's empty 562 00:36:52,200 --> 00:36:54,280 Reserved for me 563 00:37:04,480 --> 00:37:06,040 Are you mute? 564 00:37:09,720 --> 00:37:11,400 Subtitle please. 565 00:37:18,920 --> 00:37:19,640 What is this? 566 00:37:19,720 --> 00:37:21,600 Non disclosure agreement 567 00:37:21,680 --> 00:37:22,800 What? 568 00:37:23,240 --> 00:37:25,360 What we are about to tell you... 569 00:37:25,440 --> 00:37:26,920 ..is confidential 570 00:37:27,000 --> 00:37:31,240 so you will have to sign this agreement before... 571 00:37:31,320 --> 00:37:33,320 One minute 572 00:37:33,400 --> 00:37:34,160 You... 573 00:37:34,240 --> 00:37:35,840 ..want to speak to me 574 00:37:36,000 --> 00:37:36,840 Yes. 575 00:37:36,920 --> 00:37:41,000 And I have to sign an agreement to listen to You ? 576 00:37:41,560 --> 00:37:42,680 Yes! 577 00:37:43,800 --> 00:37:45,320 Did you get that? 578 00:37:46,600 --> 00:37:49,200 I don't want to listen to you No listening... 579 00:37:49,600 --> 00:37:50,560 No signing! 580 00:37:55,440 --> 00:37:56,520 What's this nonsense? 581 00:37:56,600 --> 00:37:57,880 What is this nonsense ? 582 00:38:05,560 --> 00:38:07,440 He wants to be an actor 583 00:38:08,640 --> 00:38:11,480 In case he becomes a superstar... 584 00:38:11,560 --> 00:38:12,880 just for safety 585 00:38:16,280 --> 00:38:18,880 Your voice sounds good from his mouth, right ? 586 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 My voice will sound good even from a dog's mouth 587 00:38:22,920 --> 00:38:24,080 Sign over... 588 00:38:25,000 --> 00:38:25,560 Tell me! 589 00:38:25,640 --> 00:38:28,320 What is in your ear... a similar device is in his ear 590 00:38:28,400 --> 00:38:30,760 Whoever speaks to him... you can hear them 591 00:38:30,840 --> 00:38:33,560 and your reply will get stored in his voice processor 592 00:38:33,640 --> 00:38:34,920 When he opens his mouth... 593 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 your voice will come out 594 00:38:39,920 --> 00:38:52,640 [A famous dialogue from the Hindi film ' Mughal-E-Azam ' ] 595 00:38:58,040 --> 00:38:59,240 What happened? 596 00:39:00,880 --> 00:39:03,800 Technology does not like Mughal-E-Azam dialogues? 597 00:39:06,400 --> 00:39:08,280 No chance! 598 00:39:09,400 --> 00:39:22,160 [ A famous dialogue from the Hindi film ' Mughal-E-Azam ' ] 599 00:39:28,360 --> 00:39:29,440 What happened? 600 00:39:30,400 --> 00:39:33,880 Technology does not like Mughal-E-Azam dialogues? 601 00:39:36,160 --> 00:39:38,400 No chance! 602 00:39:42,920 --> 00:39:47,240 Your voice is coming from inside him. 603 00:39:48,040 --> 00:39:52,240 I think he is swallowed your mobile phone. 604 00:39:52,680 --> 00:39:53,720 So.. 605 00:39:53,800 --> 00:39:54,800 What is your name? 606 00:39:54,880 --> 00:39:57,240 Amitabh ! Mr. Amitabh Sinha! 607 00:39:57,560 --> 00:39:59,080 So Mr. Amitabh... 608 00:40:00,200 --> 00:40:02,440 Will you be his voice? 609 00:40:07,120 --> 00:40:08,880 What's your weight? 610 00:40:10,320 --> 00:40:11,480 54? 611 00:40:12,480 --> 00:40:13,480 59? 612 00:40:14,560 --> 00:40:17,000 My voice is heavier than that 613 00:40:18,160 --> 00:40:19,680 That's the beauty 614 00:40:19,760 --> 00:40:22,880 A heavy voice is normal On your kind of body 615 00:40:23,120 --> 00:40:25,240 But on his face it'll stand out 616 00:40:25,320 --> 00:40:27,880 People will be fans of your voice 617 00:41:13,280 --> 00:41:15,000 40 years ago... 618 00:41:15,080 --> 00:41:18,200 I had also come to Mumbai to be a hero 619 00:41:18,280 --> 00:41:19,480 What! 620 00:41:22,800 --> 00:41:24,400 To be a hero 621 00:41:26,680 --> 00:41:28,920 Studio to studio... 622 00:41:30,240 --> 00:41:33,560 Studio to studio... 623 00:41:33,880 --> 00:41:35,720 Not just studios... 624 00:41:36,000 --> 00:41:38,640 Even radio rejected me 625 00:41:39,880 --> 00:41:43,280 ..because of this voice... 626 00:41:44,920 --> 00:41:51,520 For the hero's role my voice sounded like a villain's 627 00:41:52,640 --> 00:41:55,320 For the villain's role this voice... 628 00:41:56,240 --> 00:42:00,920 ..made the hero's voice sound weaker 629 00:42:02,480 --> 00:42:05,680 The voice that made me a zero... 630 00:42:07,000 --> 00:42:09,200 ..combined with this face of yours... 631 00:42:09,280 --> 00:42:11,200 Is going to make you a hero? 632 00:42:12,480 --> 00:42:14,560 Right now he is a charity case. 633 00:42:15,160 --> 00:42:15,800 But.. 634 00:42:15,880 --> 00:42:18,480 ..you'll get a share of what he earns. 635 00:42:22,160 --> 00:42:23,000 5% 636 00:42:28,000 --> 00:42:29,240 Ok 7% 637 00:42:33,320 --> 00:42:35,720 10%...last...final offer 638 00:42:38,600 --> 00:42:40,640 Ok. 15% come on...that's fair 639 00:42:40,720 --> 00:42:43,720 Don't be cheap! 640 00:42:44,840 --> 00:42:46,600 I'm watching a film. 641 00:42:47,520 --> 00:42:48,840 A film 642 00:42:49,880 --> 00:42:51,000 The Big... 643 00:42:55,400 --> 00:42:58,400 All the big people of this great industry... 644 00:43:00,400 --> 00:43:04,800 ..Who threw me out because of my 'F'ing voice... 645 00:43:05,160 --> 00:43:12,240 ..are now being 'F'ed by the same voice 646 00:43:13,480 --> 00:43:15,240 Opening scene 647 00:43:19,880 --> 00:43:21,000 Feels good... 648 00:43:22,520 --> 00:43:23,680 Feels good... 649 00:43:24,360 --> 00:43:25,280 Akshara! 650 00:43:28,080 --> 00:43:29,000 Hi, sir. 651 00:43:29,080 --> 00:43:30,400 Hi Akshara...what are you doing here? 652 00:43:30,480 --> 00:43:31,800 Just... 653 00:43:31,880 --> 00:43:33,240 Stopped for some vada pav sir... 654 00:43:33,320 --> 00:43:35,000 Superb vada pav this chap makes...you want sir? 655 00:43:35,040 --> 00:43:36,880 No no no...I am on this... mad diet 656 00:43:37,000 --> 00:43:38,440 Ok...you came for some shooting? 657 00:43:38,520 --> 00:43:40,240 I came to meet Ranbir... 658 00:43:40,320 --> 00:43:41,000 for the next film... 659 00:43:41,040 --> 00:43:43,000 getting ready Just been writing 660 00:43:43,640 --> 00:43:44,840 Don't take up anything else... 661 00:43:44,920 --> 00:43:47,000 I want you to be my chief assistant this time 662 00:43:47,080 --> 00:43:49,440 Of course sir...it'll be my honour... don't worry sir 663 00:43:49,520 --> 00:43:50,720 I spoke to Ranbir... 664 00:43:50,800 --> 00:43:52,880 He is free in 2017 665 00:43:53,000 --> 00:43:54,760 Trying to meet Hrithik also... 666 00:43:54,840 --> 00:43:55,720 Let's see... 667 00:43:55,800 --> 00:43:57,200 What's the story sir ? 668 00:44:04,560 --> 00:44:06,600 Are you both making the film too? 669 00:44:06,680 --> 00:44:07,560 No.. No.. No.... 670 00:44:07,640 --> 00:44:08,680 This is a test... 671 00:44:08,760 --> 00:44:11,280 Need something to show. 672 00:44:11,520 --> 00:44:12,560 Please come. 673 00:44:13,440 --> 00:44:14,440 What is this? 674 00:44:14,520 --> 00:44:15,880 A small scene... 675 00:44:24,640 --> 00:44:25,560 Hello... 676 00:44:26,640 --> 00:44:28,280 The name is 'Lifebuoy' 677 00:44:28,680 --> 00:44:29,680 The job is... 678 00:44:30,280 --> 00:44:32,160 Is this a scene or a soap? 679 00:44:46,160 --> 00:44:49,280 In her director's next film... 680 00:44:49,360 --> 00:44:50,760 The hero... 681 00:44:50,840 --> 00:44:53,360 ..eliminates rogues or the germs of society... 682 00:44:53,440 --> 00:44:56,880 ..and protects the nation's health 683 00:44:57,640 --> 00:45:00,920 Yesterday I was bathing with Lifebuoy soap... 684 00:45:01,160 --> 00:45:02,400 ..and had an idea 685 00:45:02,600 --> 00:45:04,760 This soap does the same... 686 00:45:05,160 --> 00:45:06,640 ..protects health 687 00:45:07,560 --> 00:45:10,240 So why not call the hero 'Lifebuoy' 688 00:45:10,840 --> 00:45:12,080 'Lifebuoy' 689 00:45:12,680 --> 00:45:14,880 The boy who gives life to the nation.. 690 00:45:15,640 --> 00:45:16,560 ..will kill... 691 00:45:17,080 --> 00:45:19,520 ..and exit in slow motion 692 00:45:20,080 --> 00:45:21,320 Sound track will play... 693 00:45:21,600 --> 00:45:25,320 Lifebuoy protects health... 694 00:45:25,640 --> 00:45:29,880 ..where there is Lifebuoy there is health 695 00:45:30,000 --> 00:45:32,040 'Lifebuoy' 696 00:45:33,000 --> 00:45:35,000 We have to make an audition so good that... 697 00:45:35,040 --> 00:45:41,400 ..the director who is dying to work with Ranbir & Hrithik... 698 00:45:41,480 --> 00:45:44,720 ..will happily delete their numbers from his phone 699 00:45:49,200 --> 00:45:51,000 Can you hear his voice? 700 00:45:51,040 --> 00:45:54,800 With less alcohol and more focus... 701 00:45:54,880 --> 00:45:56,840 ..anybody can understand 702 00:46:09,600 --> 00:46:11,080 One minute... 703 00:46:16,360 --> 00:46:18,720 You will have to step back... 704 00:46:20,040 --> 00:46:22,880 else double sound will be recorded 705 00:46:29,840 --> 00:46:30,680 Hello... 706 00:46:31,000 --> 00:46:31,840 Hello... 707 00:46:32,240 --> 00:46:33,680 The name is 'Lifebuoy' 708 00:46:34,000 --> 00:46:35,720 The job is to keep the nation healthy 709 00:46:47,080 --> 00:46:50,640 You want me to weaken my voice to suit your face ? 710 00:46:55,760 --> 00:46:57,320 The name is 'Lifebuoy' 711 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 The job is to keep the nation healthy 712 00:47:00,160 --> 00:47:02,600 Are you strolling in the garden? 713 00:47:08,920 --> 00:47:10,240 Subtitle...Subtitle 714 00:47:10,600 --> 00:47:14,520 Want me to have one expression all my life to suit your voice ? 715 00:47:16,720 --> 00:47:17,760 This won't work 716 00:47:18,160 --> 00:47:20,400 He needs a different face, not a voice ! 717 00:47:20,920 --> 00:47:22,000 Have you seen the mirror? 718 00:47:22,320 --> 00:47:24,600 My bass won't go with this face 719 00:47:35,560 --> 00:47:37,000 The name is 'Lifebuoy' 720 00:47:37,080 --> 00:47:38,640 The name is 'Lifebuoy' 721 00:47:38,720 --> 00:47:41,200 The job is to keep the nation healthy 722 00:47:41,280 --> 00:47:43,000 Finally he's learning to act otherwise... 723 00:47:43,040 --> 00:47:44,640 Hello... 724 00:47:45,160 --> 00:47:47,040 The name is 'Lifebuoy' 725 00:47:47,480 --> 00:47:49,720 The job is to keep the nation healthy 726 00:47:51,760 --> 00:47:53,680 Finally he's learning to act otherwise... 727 00:47:53,760 --> 00:47:54,880 Hello 728 00:47:55,360 --> 00:47:57,240 The name is 'Lifebuoy' 729 00:47:57,400 --> 00:47:59,240 The job is to keep the nation healthy 730 00:47:59,320 --> 00:48:01,200 this is cool 731 00:48:02,200 --> 00:48:05,160 nowadays they speak casually like this in films 732 00:48:06,920 --> 00:48:07,640 No... 733 00:48:07,720 --> 00:48:10,160 Even the previous one was fine 734 00:48:10,600 --> 00:48:13,600 Sir I've shot something for your concept... 735 00:48:13,680 --> 00:48:14,720 Show me 736 00:48:16,040 --> 00:48:17,040 Hello.. 737 00:48:18,160 --> 00:48:19,600 This is the same mute guy right? 738 00:48:19,680 --> 00:48:20,560 No sir... 739 00:48:20,640 --> 00:48:21,920 He's a great actor 740 00:48:22,000 --> 00:48:24,480 He was just acting mute and testing me 741 00:48:27,000 --> 00:48:28,240 Is it? 742 00:48:50,440 --> 00:48:51,800 What an actor! 743 00:48:54,520 --> 00:48:55,480 And Lifebuoy... 744 00:48:57,880 --> 00:48:58,920 What an idea! 745 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 It's your idea, sir... 746 00:49:00,080 --> 00:49:02,880 No but what an interpretation! 747 00:49:03,000 --> 00:49:05,400 Actually bang on title for my film 748 00:49:05,480 --> 00:49:07,760 I want to meet this... 749 00:49:07,840 --> 00:49:09,240 This is Daanish 750 00:49:10,360 --> 00:49:11,600 Hi Daanish. 751 00:49:11,680 --> 00:49:13,080 Pass me that test. 752 00:49:13,160 --> 00:49:14,680 Read it. Take your time 753 00:49:14,760 --> 00:49:16,400 Is the Camera ready? 754 00:49:42,600 --> 00:49:46,720 Being evil has made you ill. 755 00:49:46,800 --> 00:49:49,560 don't worry.. I have the cure. 756 00:49:49,640 --> 00:49:51,800 One bullet and you will be Okay. 757 00:49:51,880 --> 00:49:53,800 You won't even need an injection... 758 00:49:57,920 --> 00:49:59,640 Awesome! Dude! 759 00:49:59,720 --> 00:50:01,000 Awesome! 760 00:50:01,040 --> 00:50:02,880 Awesome! Awesome! Awesome! 761 00:50:03,920 --> 00:50:05,840 Awesome dude! 762 00:50:05,920 --> 00:50:08,360 Now we will have to find a role for you... 763 00:50:08,440 --> 00:50:10,680 First let's find you some clothes 764 00:50:10,760 --> 00:50:11,880 Why.. why? 765 00:50:12,000 --> 00:50:15,720 You're in the same black t-shirt since I've seen you 766 00:50:15,800 --> 00:50:18,000 No no.. no.. no.. no... I love only black... 767 00:50:18,040 --> 00:50:19,000 I have only black... 768 00:50:19,040 --> 00:50:20,920 And I buy only black 769 00:50:21,000 --> 00:50:22,200 But I was saying something... 770 00:50:22,280 --> 00:50:23,000 Yes... 771 00:50:23,040 --> 00:50:24,280 A role for you... 772 00:50:24,360 --> 00:50:25,480 What role? 773 00:50:25,560 --> 00:50:27,320 During filming... 774 00:50:27,400 --> 00:50:29,840 ..how will you be around to lend your voice... 775 00:50:29,920 --> 00:50:31,920 ..without raising suspicion? 776 00:50:33,800 --> 00:50:34,800 Manager? 777 00:50:34,880 --> 00:50:37,840 But a manager has to speak to people.. 778 00:50:37,920 --> 00:50:40,320 And if the manager and the star speak in the same voice... 779 00:50:40,400 --> 00:50:42,800 ..the film industry will be shocked. 780 00:50:44,040 --> 00:50:46,480 So who stays around a star all the time ? 781 00:50:46,920 --> 00:50:48,160 Valet...peon is called a valet here 782 00:50:48,240 --> 00:50:49,720 Valet...peon is called a valet here 783 00:50:49,800 --> 00:50:51,000 Perfect role! 784 00:50:51,320 --> 00:50:52,480 Name? 785 00:50:52,720 --> 00:50:53,840 Think.. think.. think.. think... 786 00:50:54,480 --> 00:50:55,400 Robert ? 787 00:50:57,520 --> 00:50:58,560 Hey! Stop the car! 788 00:50:59,440 --> 00:51:00,640 Stop the car! Stop the car! 789 00:51:01,280 --> 00:51:02,880 O hello. Hello. 790 00:51:03,720 --> 00:51:05,520 Oh hello... 791 00:51:06,040 --> 00:51:09,000 All the big people of this great industry... 792 00:51:09,040 --> 00:51:14,040 who threw you out because of your 'F'ing voice... 793 00:51:14,480 --> 00:51:20,160 ..are waiting to be 'F'ed by the same voice 794 00:51:20,680 --> 00:51:22,800 To do that... Won't you do this much ? 795 00:51:34,720 --> 00:51:36,000 Whisky 796 00:51:36,040 --> 00:51:37,080 Black 797 00:51:39,480 --> 00:51:41,000 Now you have the money... Pay ! 798 00:51:42,440 --> 00:51:45,400 You need to control your drinking 799 00:51:45,480 --> 00:51:46,920 Where am I drinking ? 800 00:51:47,480 --> 00:51:49,160 I never drink in the graveyard 801 00:51:49,360 --> 00:51:50,400 Of course you drink... 802 00:51:50,480 --> 00:51:52,200 in your $8 bungalow 803 00:51:52,480 --> 00:51:56,200 That is out of this graveyard area... 804 00:51:56,280 --> 00:51:59,080 I respect the dead, not the living 805 00:51:59,680 --> 00:52:00,840 And let me tell you... 806 00:52:01,640 --> 00:52:03,160 By stopping whisky suddenly... 807 00:52:03,240 --> 00:52:05,160 ..the liver might get a heart attack 808 00:52:06,720 --> 00:52:08,040 So no whisky... very risky.... 809 00:52:08,160 --> 00:52:10,160 Body will shake, not the sound 810 00:52:10,680 --> 00:52:11,680 Hello... 811 00:52:13,440 --> 00:52:14,440 What? 812 00:52:15,480 --> 00:52:16,400 Akshara... 813 00:52:17,320 --> 00:52:18,000 I am... 814 00:52:18,480 --> 00:52:21,400 ..going to drop Daanish from this film... 815 00:52:21,600 --> 00:52:22,360 I am... 816 00:52:22,440 --> 00:52:23,320 I am sorry 817 00:52:25,320 --> 00:52:26,440 Hello... 818 00:52:28,800 --> 00:52:29,680 Yes, sir 819 00:52:29,760 --> 00:52:30,440 Hello... 820 00:52:33,720 --> 00:52:35,160 Yes, sir...Daanish here 821 00:52:35,240 --> 00:52:36,200 Daanish 822 00:52:36,680 --> 00:52:37,840 I've thought a lot 823 00:52:39,320 --> 00:52:39,720 I know Daanish... 824 00:52:39,800 --> 00:52:41,760 You will feel very sad... but... 825 00:52:42,200 --> 00:52:43,240 I am sorry... 826 00:52:43,800 --> 00:52:45,640 For the good of this film... 827 00:52:46,000 --> 00:52:47,040 Have to change... 828 00:52:47,680 --> 00:52:48,640 Daanish... 829 00:52:49,280 --> 00:52:50,000 I am sorry... 830 00:52:50,840 --> 00:52:51,480 You... 831 00:52:52,480 --> 00:52:54,800 ...will have to change your name! 832 00:52:57,240 --> 00:52:58,680 Got you guys 833 00:52:59,080 --> 00:53:00,200 Daanish... 834 00:53:00,280 --> 00:53:03,080 ..you think only you can act ? 835 00:53:03,160 --> 00:53:04,280 Sir... 836 00:53:04,360 --> 00:53:06,720 this is not good for health. 837 00:53:08,000 --> 00:53:10,360 But seriously Daanish, think... 838 00:53:10,440 --> 00:53:12,480 Apparently there's A numerology problem... 839 00:53:12,560 --> 00:53:14,280 I don't have a problem with all this but... 840 00:53:14,760 --> 00:53:17,440 ..my producers believe in such things 841 00:53:17,520 --> 00:53:21,160 I also feel Daanish is not a very powerful name... 842 00:53:21,480 --> 00:53:22,840 You are a powerful actor... 843 00:53:22,920 --> 00:53:24,440 ..but, DAANISH doesn't have the power... 844 00:53:24,520 --> 00:53:25,880 that is in your voice... 845 00:53:26,280 --> 00:53:27,520 What do you say? 846 00:53:27,840 --> 00:53:28,800 He is right... 847 00:53:29,000 --> 00:53:29,880 AMITABH... 848 00:53:30,080 --> 00:53:31,160 POWER... 849 00:53:31,600 --> 00:53:32,560 Daanish... 850 00:53:33,200 --> 00:53:34,080 is weak 851 00:53:34,600 --> 00:53:38,160 D... D... D... name starting with D... 852 00:53:41,480 --> 00:53:42,680 Da.... Daanish Khan... 853 00:53:42,760 --> 00:53:43,640 Let's add ' KHAN '... 854 00:53:43,720 --> 00:53:45,560 these days KHAN works a lot... 855 00:53:45,640 --> 00:53:47,360 Daanish is a nice name 856 00:53:47,640 --> 00:53:48,640 Nice... but... 857 00:53:48,720 --> 00:53:49,920 Director wants... 858 00:53:50,240 --> 00:53:51,000 Kiddo... 859 00:53:51,440 --> 00:53:53,000 Your naming ceremony is going on... 860 00:53:53,280 --> 00:53:54,640 what do you want... 861 00:54:19,360 --> 00:54:23,240 SHAMITABH. 862 00:54:27,080 --> 00:54:28,480 SHAMITABH. 863 00:54:29,400 --> 00:54:30,560 SHAMITABH. 864 00:54:30,640 --> 00:54:31,840 It has power! 865 00:54:31,920 --> 00:54:33,840 SHAMITABH. 866 00:54:34,160 --> 00:54:35,440 SHAMITABH. 867 00:54:35,800 --> 00:54:37,360 SHAMITABH . 868 00:54:37,920 --> 00:54:42,600 You have used just ' S H ' from your name 869 00:54:43,480 --> 00:54:44,440 Why? 870 00:54:50,360 --> 00:54:51,840 S.. H.. 871 00:54:52,720 --> 00:54:55,000 SHSHSH... Silence 872 00:54:56,800 --> 00:54:58,000 Silent... 873 00:54:58,520 --> 00:54:59,640 Amitabh 874 00:55:00,400 --> 00:55:01,680 Very deep 875 00:55:15,680 --> 00:55:16,640 Excuse me... 876 00:55:16,720 --> 00:55:17,920 please move 877 00:55:18,920 --> 00:55:20,240 Camera. 878 00:55:20,320 --> 00:55:22,640 27A/1. take one. 879 00:55:22,720 --> 00:55:23,800 Action. 880 00:55:23,880 --> 00:55:27,840 I am from the Mumbai Municipal Corporation 881 00:55:28,640 --> 00:55:30,760 We have news that 4 stray... 882 00:55:32,800 --> 00:55:34,040 What? 883 00:55:36,560 --> 00:55:37,320 Let's go again... 884 00:55:37,400 --> 00:55:38,080 Come on... One more... 885 00:55:38,200 --> 00:55:39,240 Ok... One more... 886 00:55:39,760 --> 00:55:41,000 Sound. - Rolling. 887 00:55:41,080 --> 00:55:43,120 Camera. - Take 2. Action. 888 00:55:43,200 --> 00:55:44,560 Action. - rolling. 889 00:55:47,840 --> 00:55:48,760 Cut. 890 00:55:48,840 --> 00:55:50,560 What is happening ? 891 00:55:50,640 --> 00:55:52,760 Shamitabh get your lines right 892 00:55:57,360 --> 00:55:58,600 What happened? 893 00:55:59,440 --> 00:56:00,880 Hey ! What are you doing here ? 894 00:56:01,000 --> 00:56:03,200 Get out of the frame 895 00:56:07,080 --> 00:56:08,200 No, problem. Let's take one more. . 896 00:56:08,280 --> 00:56:08,880 Let's take sir 897 00:56:09,000 --> 00:56:10,280 Sound. - Rolling. 898 00:56:10,360 --> 00:56:11,680 Roll camera. 899 00:56:12,000 --> 00:56:13,000 Take 3. 900 00:56:13,040 --> 00:56:13,840 Action. 901 00:56:13,920 --> 00:56:18,280 Lifebuoy protects health... 902 00:56:18,360 --> 00:56:22,800 where there is Lifebuoy there is health 903 00:56:33,040 --> 00:56:36,920 ' Mumbai Municipal Corporation ' 904 00:56:37,600 --> 00:56:41,520 I am from the Mumbai Municipal Corporation 905 00:56:42,480 --> 00:56:46,200 We have news that 4 stray dogs... 906 00:56:46,640 --> 00:56:48,640 are troubling the public a lot 907 00:56:48,720 --> 00:56:50,640 The number of injections for dog bites... 908 00:56:50,720 --> 00:56:52,680 ..will be same as the number of bullets I pump into you 909 00:56:52,760 --> 00:56:55,760 I was afraid of this 910 00:56:56,480 --> 00:56:57,560 In this country... 911 00:56:57,640 --> 00:56:59,000 ..you can kill humans... 912 00:56:59,800 --> 00:57:01,000 but not animals 913 00:57:01,400 --> 00:57:04,000 I will be in jail for being 'Cruel to Animals' 914 00:57:04,040 --> 00:57:05,200 That's why... 915 00:57:05,280 --> 00:57:09,160 ..we don't kill stray dogs 916 00:57:09,880 --> 00:57:11,840 We catch them with a net... 917 00:57:12,000 --> 00:57:14,280 Take them in a van to the hospital.. 918 00:57:14,600 --> 00:57:17,080 ..respectfully sterilize them 919 00:57:17,400 --> 00:57:19,240 ..and leave them back on the streets 920 00:57:19,840 --> 00:57:23,240 So that they can be rid of their lust. 921 00:57:23,320 --> 00:57:24,400 Let me get rid of you 922 00:57:24,480 --> 00:57:31,080 ' Kill the germs ' 923 00:57:31,200 --> 00:57:34,920 Lifebuoy protects health... 924 00:57:36,200 --> 00:57:37,240 Sorry guys... 925 00:57:37,320 --> 00:57:39,560 I forgot to bring the 'net' today 926 00:57:42,640 --> 00:57:45,760 Since the country cannot ensure its health... 927 00:57:45,840 --> 00:57:49,200 A common man like me has to remove the germs 928 00:57:49,480 --> 00:57:53,400 Lifebuoy protects health... 929 00:57:53,480 --> 00:57:55,360 The name is Lifebuoy 930 00:57:55,440 --> 00:57:57,560 The job is to keep the nation healthy 931 00:57:57,640 --> 00:58:01,400 We kill the germs. 932 00:58:04,680 --> 00:58:05,880 Thank you. 933 00:58:06,000 --> 00:58:07,440 Thank you. 934 00:58:07,800 --> 00:58:09,440 Thank you. 935 00:58:09,600 --> 00:58:11,080 Thank you,. Sir. 936 00:58:11,160 --> 00:58:12,800 Thank you. 937 00:58:12,880 --> 00:58:14,360 Thank you very much.. 938 00:58:14,440 --> 00:58:16,080 Congratulations. - Thank you. 939 00:58:16,840 --> 00:58:17,880 Let's go 940 00:58:18,000 --> 00:58:19,920 The film is not over yet... 941 00:58:20,920 --> 00:58:24,720 Lifebuoy protects health... 942 00:58:24,800 --> 00:58:26,600 Introducing. 943 00:58:26,800 --> 00:58:28,280 Robert... 944 00:58:30,160 --> 00:58:31,520 Peon ( valet ) 945 00:59:06,520 --> 00:59:08,760 Sha Sha mi mi... 946 00:59:09,440 --> 00:59:10,720 What a star! 947 00:59:10,800 --> 00:59:14,480 Go, everywhere, where you receive appreciation. 948 00:59:14,560 --> 00:59:18,760 The style doesn't appear. 949 00:59:18,840 --> 00:59:22,920 This morning doesn't arrive daily. 950 00:59:23,000 --> 00:59:28,720 You have achieved fame. 951 00:59:30,000 --> 00:59:33,200 A bus conductor from A village near Igatpuri.. 952 00:59:33,280 --> 00:59:35,280 ..has become a Superstar today 953 00:59:36,040 --> 00:59:37,360 He was so quiet... 954 00:59:37,440 --> 00:59:38,720 ..never used to talk... 955 00:59:38,800 --> 00:59:40,200 Just like a mute guy... 956 00:59:40,280 --> 00:59:42,640 And now he speaks such big dialogues 957 00:59:42,720 --> 00:59:45,360 This chap's late father helped him get a job... 958 00:59:45,440 --> 00:59:48,320 Did he once say "thank you"? 959 00:59:48,400 --> 00:59:49,680 He was so quiet... 960 00:59:49,760 --> 00:59:51,160 We really thought he was mute 961 00:59:51,240 --> 00:59:53,760 But he used to talk to me... 962 00:59:53,840 --> 00:59:57,040 He used to gossip a lot with me 963 00:59:57,120 --> 01:00:01,160 Sha Sha mi mi... What a star. 964 01:00:01,240 --> 01:00:05,520 Go, everywhere, where you receive appreciation. 965 01:00:25,080 --> 01:00:25,880 Stay here? 966 01:00:26,000 --> 01:00:28,920 No... this house does not have a garden 967 01:00:46,000 --> 01:00:49,840 From the time it has seen you. 968 01:00:49,920 --> 01:00:54,000 The camera sways. 969 01:00:54,040 --> 01:00:58,000 Only you are in focus all the time. 970 01:00:58,080 --> 01:01:02,000 It has gone crazy for you. 971 01:01:02,040 --> 01:01:05,000 Whenever you are swayed. 972 01:01:06,280 --> 01:01:10,240 With your eyelids open. 973 01:01:10,320 --> 01:01:14,600 Come, your close up is needed. 974 01:01:14,680 --> 01:01:19,760 You have become famous everywhere. 975 01:01:30,280 --> 01:01:35,400 You are great... 976 01:01:35,480 --> 01:01:39,800 I am an End Title 977 01:01:42,160 --> 01:01:44,360 From DAANISH... 978 01:01:44,560 --> 01:01:48,000 he has become 'Introducing SHAMITABH' 979 01:01:50,040 --> 01:01:51,400 and I... 980 01:01:51,760 --> 01:01:54,680 ..in trying to 'F' the world... 981 01:01:56,040 --> 01:01:58,000 ..have 'F' ed myself... 982 01:01:59,760 --> 01:02:01,600 Have become a 'F'ing valet! 983 01:02:03,040 --> 01:02:06,760 I can hear the pain of your heart... 984 01:02:18,600 --> 01:02:20,640 Scotch... 985 01:02:21,080 --> 01:02:22,400 me... 986 01:02:22,680 --> 01:02:23,920 Scotch... 987 01:02:25,600 --> 01:02:26,880 Water... 988 01:02:27,000 --> 01:02:28,680 him 989 01:02:29,000 --> 01:02:30,520 mixing... 990 01:02:39,200 --> 01:02:40,920 What gives you the high? 991 01:02:42,400 --> 01:02:44,280 Is there any water... 992 01:02:44,840 --> 01:02:47,480 that gives you a high without whisky ? 993 01:02:48,280 --> 01:02:49,480 Is there? 994 01:02:50,360 --> 01:02:51,640 Is there? 995 01:02:53,200 --> 01:02:54,360 but... 996 01:02:55,320 --> 01:02:58,440 whisky gives you a high without water ! 997 01:03:02,000 --> 01:03:03,640 Whisky! 998 01:03:06,000 --> 01:03:09,560 Water... needs whisky 999 01:03:11,840 --> 01:03:15,000 Whisky doesn't need anyone 1000 01:03:22,760 --> 01:03:25,440 And to give away the award for the best ' debut ' actor 1001 01:03:25,520 --> 01:03:28,760 May I please request Mr. Rohit Shetty to come on stage 1002 01:03:34,520 --> 01:03:35,720 And the award 1003 01:03:36,120 --> 01:03:38,000 for the best ' debut ' actor 1004 01:03:38,760 --> 01:03:39,720 goes to... 1005 01:03:43,600 --> 01:03:44,920 Sidharth Dhawan!!! 1006 01:03:53,560 --> 01:03:55,600 Chill...you are the best 1007 01:03:55,680 --> 01:03:58,600 Rigged rigged... everything is rigged 1008 01:03:58,680 --> 01:04:00,080 Best debut... balls!!! 1009 01:04:00,200 --> 01:04:02,320 Ssshhh...speak slowly 1010 01:04:05,720 --> 01:04:07,040 Aamir khan does the right thing... 1011 01:04:07,160 --> 01:04:08,840 boycott all these bloody awards 1012 01:04:08,920 --> 01:04:10,040 It is all a fraud... 1013 01:04:10,160 --> 01:04:11,560 to increase Television ratings... 1014 01:04:11,640 --> 01:04:13,800 they lure stars with awards 1015 01:04:13,880 --> 01:04:15,480 It's all a game of money 1016 01:04:15,560 --> 01:04:17,320 This is not about talent and perfomance 1017 01:04:17,400 --> 01:04:19,400 As long as people watch such shows 1018 01:04:19,480 --> 01:04:20,320 It will go on like this 1019 01:04:20,400 --> 01:04:21,760 Corruption Bloody Corruption 1020 01:04:21,840 --> 01:04:23,520 Corruption here too 1021 01:04:23,720 --> 01:04:25,280 Even a film on Anna Hazare 1022 01:04:25,360 --> 01:04:27,160 will have to buy the awards 1023 01:04:27,240 --> 01:04:28,680 Awards!... Awards! 1024 01:04:28,760 --> 01:04:29,880 And the best 'actor' for 2013 1025 01:04:30,000 --> 01:04:31,040 Fraud... This is fraud... 1026 01:04:31,160 --> 01:04:32,000 Do you call this an award 1027 01:04:32,080 --> 01:04:32,880 It's a bloody fraud... 1028 01:04:33,000 --> 01:04:34,080 Shamitabh. 1029 01:04:37,360 --> 01:04:39,200 Yes, ladies & gentlemen 1030 01:04:39,280 --> 01:04:40,640 The Best 'Actor'... 1031 01:04:40,720 --> 01:04:41,880 2013. 1032 01:04:42,000 --> 01:04:43,240 Is none other than... 1033 01:04:43,320 --> 01:04:44,560 Shamitabh! 1034 01:04:45,360 --> 01:04:46,920 For his very first film. 1035 01:05:02,760 --> 01:05:04,640 Congratulations... 1036 01:05:12,520 --> 01:05:13,480 Thank you. 1037 01:05:16,120 --> 01:05:17,080 Thank you. 1038 01:05:17,160 --> 01:05:18,440 Thank you. 1039 01:05:26,840 --> 01:05:28,760 I am so proud of you 1040 01:05:29,040 --> 01:05:31,240 You are truly God's gift to Cinema 1041 01:05:31,320 --> 01:05:33,000 Blessed with God's own Voice 1042 01:05:33,280 --> 01:05:35,000 Bless you 1043 01:05:35,480 --> 01:05:36,760 Take care of yourself... 1044 01:05:36,840 --> 01:05:38,320 And take care of this voice... 1045 01:05:45,880 --> 01:05:46,760 Bhimani sir.. 1046 01:05:47,400 --> 01:05:48,840 it's a great script... 1047 01:05:49,160 --> 01:05:51,800 but Clint Eastwood has already made it 1048 01:05:52,280 --> 01:05:53,160 fantastic film... 1049 01:05:53,560 --> 01:05:54,560 "In the line of Fire" 1050 01:05:55,200 --> 01:05:56,840 we have the 'rights' sir... 1051 01:05:56,920 --> 01:05:58,240 Idiot... 1052 01:05:58,520 --> 01:05:59,520 You're wrong... 1053 01:05:59,600 --> 01:06:01,000 Who gave you the right ? 1054 01:06:07,440 --> 01:06:07,920 Sir... 1055 01:06:08,000 --> 01:06:10,840 I am getting the action director of mission impossible. 1056 01:06:11,680 --> 01:06:13,240 Launch your son... 1057 01:06:13,320 --> 01:06:14,560 he looks like a star 1058 01:06:14,640 --> 01:06:17,000 Thank you, sir. 1059 01:06:18,360 --> 01:06:19,440 Actually... 1060 01:06:19,600 --> 01:06:21,400 Lifebuoy was an action film... 1061 01:06:21,480 --> 01:06:23,240 I want to do something different... 1062 01:06:23,320 --> 01:06:24,600 ..a romantic film 1063 01:06:24,680 --> 01:06:26,800 Superb...superb... 1064 01:06:27,600 --> 01:06:29,640 Very sweet love story... 1065 01:06:29,880 --> 01:06:33,040 But... I want to do more action 1066 01:06:34,280 --> 01:06:35,840 Premiere in Sundance... 1067 01:06:35,920 --> 01:06:37,240 ..or Cannes... 1068 01:06:37,320 --> 01:06:38,600 I want to take it to all festivals 1069 01:06:38,680 --> 01:06:42,080 Eid...Diwali...Dushhera...Christmas... 1070 01:06:42,320 --> 01:06:45,240 I want to do films that release on these festivals 1071 01:07:02,720 --> 01:07:04,880 Fantastic script... 1072 01:07:07,000 --> 01:07:08,760 ..but for this role... 1073 01:07:11,640 --> 01:07:12,720 Let me see... 1074 01:07:14,280 --> 01:07:15,560 I think... 1075 01:07:16,400 --> 01:07:18,360 You know who's perfect for this role? 1076 01:07:27,400 --> 01:07:30,320 I think the person who is perfect for this role.. 1077 01:07:32,160 --> 01:07:33,600 Who's he? 1078 01:07:34,840 --> 01:07:36,840 I think.. 1079 01:07:40,600 --> 01:07:41,920 I want to do this role... 1080 01:07:42,000 --> 01:07:43,480 I will decide what I want to do 1081 01:07:43,560 --> 01:07:45,000 Stop thinking for me... 1082 01:07:45,080 --> 01:07:46,720 What I want is what will happen... 1083 01:07:46,800 --> 01:07:48,720 Just say what I want you to say dammit 1084 01:07:51,000 --> 01:07:53,320 What a waste of energy 1085 01:07:54,680 --> 01:07:57,080 I can hear my voice too... 1086 01:07:58,800 --> 01:08:03,400 I must like the script, too... 1087 01:08:04,800 --> 01:08:07,000 I have to act too... 1088 01:08:09,480 --> 01:08:12,480 I am an Artist too ! 1089 01:08:15,520 --> 01:08:18,760 I am SHAMITABH too! 1090 01:08:34,080 --> 01:08:35,920 Are you alright, sir? 1091 01:08:36,000 --> 01:08:38,360 It's okay, sir. You take rest. 1092 01:08:38,440 --> 01:08:41,000 Yes, I will call you tomorrow. Yes, sir. 1093 01:08:52,880 --> 01:08:55,360 When are we starting the film? Shamitabh. 1094 01:09:09,560 --> 01:09:12,240 Full entertainment. Damn funny script 1095 01:09:12,640 --> 01:09:15,120 I read it. You must do it 1096 01:09:17,640 --> 01:09:20,000 Finish it by the time I come back. 1097 01:09:23,560 --> 01:09:24,440 What? 1098 01:09:29,600 --> 01:09:31,560 Enough of being Assistant Director 1099 01:09:32,520 --> 01:09:34,120 I want to make my own film. 1100 01:09:35,040 --> 01:09:36,520 I have to write. 1101 01:09:37,240 --> 01:09:38,920 I want to go somewhere. 1102 01:09:41,480 --> 01:09:42,600 It's time 1103 01:09:46,880 --> 01:09:48,200 Of course, you can manage without me... 1104 01:09:48,280 --> 01:09:50,040 You are doing it quite beautifully. 1105 01:09:50,320 --> 01:09:54,000 Managing the world and your co-superstar. 1106 01:09:57,480 --> 01:09:58,560 Where is he? 1107 01:10:09,840 --> 01:10:12,040 You like the script and he doesn't? 1108 01:10:12,680 --> 01:10:15,360 It's so tough to please one star.. 1109 01:10:16,000 --> 01:10:19,680 How does one convince two stars for the same role ? 1110 01:10:27,800 --> 01:10:29,360 You'll keep growing.. 1111 01:10:31,120 --> 01:10:33,080 ..from superstar to super duper star... 1112 01:10:33,160 --> 01:10:34,600 ..to super super duper star... 1113 01:10:34,680 --> 01:10:36,320 while everyone else remain ADs ? 1114 01:10:36,760 --> 01:10:38,240 Selfish pig! 1115 01:10:38,720 --> 01:10:40,600 I want to make a film too 1116 01:10:48,840 --> 01:10:51,080 Will you act in my film? 1117 01:10:54,200 --> 01:10:55,440 Of course you will... 1118 01:10:55,520 --> 01:10:57,240 You owe me so much! 1119 01:10:57,320 --> 01:10:58,600 Let me drive 1120 01:10:59,200 --> 01:11:01,360 You're a dangerous driver 1121 01:11:02,560 --> 01:11:03,720 Don't show off! 1122 01:11:03,800 --> 01:11:06,040 You have to live till my film is complete. 1123 01:11:06,440 --> 01:11:08,240 After that who cares. 1124 01:11:09,040 --> 01:11:11,280 Wish I could get you a driver. 1125 01:11:12,800 --> 01:11:14,000 I know... I know... 1126 01:11:14,280 --> 01:11:17,800 He will have to sign a confidentiality clause too. 1127 01:11:18,520 --> 01:11:19,600 Whatever. 1128 01:11:26,320 --> 01:11:28,800 Everyone looks slim in black... 1129 01:11:29,920 --> 01:11:32,760 Haven't I put on some weight? 1130 01:11:41,280 --> 01:11:42,880 Don't look at me like that 1131 01:11:44,560 --> 01:11:46,400 Camera is not rolling. 1132 01:11:47,200 --> 01:11:49,160 This is real life. 1133 01:11:49,240 --> 01:11:53,040 I am not going to be mesmerised like a stupid fan 1134 01:11:55,040 --> 01:11:57,000 You look like a monkey. 1135 01:11:57,520 --> 01:12:01,480 I don't have the time to close my eyes and carry on. 1136 01:12:03,080 --> 01:12:04,840 Focus on your work, monkey. 1137 01:12:04,920 --> 01:12:06,280 Let me focus too 1138 01:12:06,720 --> 01:12:08,200 I want to make a film... 1139 01:12:09,160 --> 01:12:10,240 I want to go 1140 01:12:14,880 --> 01:12:22,560 When the video works because of the audio.. 1141 01:12:24,320 --> 01:12:26,800 ..how can it be called a 'picture' ? 1142 01:12:26,880 --> 01:12:29,560 Think 1143 01:12:30,040 --> 01:12:34,000 When the video works because of the audio... 1144 01:12:34,680 --> 01:12:37,160 how can it be called a 'picture' ? 1145 01:12:38,400 --> 01:12:39,680 Picture ! 1146 01:12:40,520 --> 01:12:42,360 It is not picture... 1147 01:12:43,080 --> 01:12:44,600 It is mixture.. 1148 01:12:44,680 --> 01:12:45,840 mixture.. 1149 01:12:46,400 --> 01:12:47,280 Call.. 1150 01:12:48,400 --> 01:12:51,040 Call picture a mixture 1151 01:12:52,040 --> 01:12:56,040 Else Bollywood go Make wooden furniture 1152 01:13:08,920 --> 01:13:10,360 Everyone has come. 1153 01:13:14,640 --> 01:13:15,760 Good morning, sir 1154 01:13:17,160 --> 01:13:18,560 Sir has bought his own vanity van... 1155 01:13:18,640 --> 01:13:19,640 Great, isn't it ? 1156 01:13:19,720 --> 01:13:23,120 It's very expensive... Fully hi-tech 1157 01:13:23,800 --> 01:13:25,240 Come on, go back. 1158 01:13:55,120 --> 01:13:57,320 Bala, go and check the bulb. 1159 01:14:13,120 --> 01:14:15,000 Sir the shot is ready... 1160 01:14:16,120 --> 01:14:16,760 Hi. 1161 01:14:17,040 --> 01:14:17,680 Hi. 1162 01:14:18,080 --> 01:14:18,760 Hello 1163 01:14:18,840 --> 01:14:20,600 Silence please, going for rehearsal... 1164 01:14:20,680 --> 01:14:21,560 standby... 1165 01:14:26,160 --> 01:14:27,320 and action ! 1166 01:14:34,600 --> 01:14:36,320 No problem. Take your time ,sir.. 1167 01:14:36,400 --> 01:14:37,920 Take your time 1168 01:14:38,040 --> 01:14:39,520 Ready when you are, sir 1169 01:14:40,120 --> 01:14:41,200 And action! 1170 01:14:51,200 --> 01:14:53,040 What happened? 1171 01:15:27,280 --> 01:15:29,760 I'll go and check... 1172 01:15:30,160 --> 01:15:31,880 You like the script, you do it 1173 01:15:32,000 --> 01:15:33,200 I'm going 1174 01:15:36,760 --> 01:15:38,120 I need to meet your boss 1175 01:15:43,520 --> 01:15:46,040 How dare you say yes when I said no? 1176 01:15:48,360 --> 01:15:50,080 What are you without me? 1177 01:15:51,400 --> 01:15:52,560 You say 'yes' with a text message? 1178 01:15:52,640 --> 01:15:54,280 Go do the film using text message 1179 01:15:55,600 --> 01:15:57,160 Without my voice... 1180 01:15:57,600 --> 01:15:59,120 ..you are finished! 1181 01:16:00,120 --> 01:16:01,200 Finished! 1182 01:16:12,760 --> 01:16:14,040 If I am finished... 1183 01:16:14,080 --> 01:16:17,240 Your voice will also be finished 1184 01:16:33,000 --> 01:16:37,760 I will have to save this rubbish film 1185 01:16:49,520 --> 01:16:52,080 You should marry me! 1186 01:16:52,480 --> 01:16:55,120 You should marry me! 1187 01:16:56,200 --> 01:16:57,560 You should marry me! 1188 01:16:57,640 --> 01:16:58,440 Why? 1189 01:16:58,520 --> 01:17:00,600 Because your parents don't love you 1190 01:17:00,680 --> 01:17:01,400 Means? 1191 01:17:01,680 --> 01:17:02,560 What is your name? 1192 01:17:02,640 --> 01:17:03,560 Don't you know? 1193 01:17:03,640 --> 01:17:05,720 'Geeta'... Oh 'Geeta'! 1194 01:17:05,800 --> 01:17:07,440 If your parents loved you... 1195 01:17:07,520 --> 01:17:09,160 ..they wouldn't have named you 'Geeta' 1196 01:17:09,240 --> 01:17:10,400 What's the problem with 'Geeta'? 1197 01:17:10,480 --> 01:17:11,720 If you love somebody... 1198 01:17:11,840 --> 01:17:14,720 ..you're ready to face every challenge for them 1199 01:17:14,840 --> 01:17:16,400 It's a challenge to find a good name... 1200 01:17:16,480 --> 01:17:18,640 ..but your parents took the easy way out 1201 01:17:18,720 --> 01:17:20,400 'Geeta' is the most common name 1202 01:17:20,480 --> 01:17:22,400 The first name that comes to mind is 'Geeta'... 1203 01:17:22,480 --> 01:17:24,200 ..thousands of women are named 'Geeta' 1204 01:17:24,280 --> 01:17:27,040 Perhaps you were even born at a nursing home called 'Geeta' 1205 01:17:27,120 --> 01:17:28,440 Such lazy parents... 1206 01:17:28,520 --> 01:17:32,080 To not think of a unique name for their only daughter... 1207 01:17:32,160 --> 01:17:33,240 ..and just name her 'Geeta' ! 1208 01:17:33,320 --> 01:17:35,000 I will call you Ta 1209 01:17:35,040 --> 01:17:36,080 Marry me 'Ta"... 1210 01:17:36,160 --> 01:17:38,200 and say 'Ta Ta' to your lazy parents 1211 01:17:38,280 --> 01:17:39,000 Cut it! 1212 01:17:39,040 --> 01:17:40,640 Absolutely Fantastic! 1213 01:17:40,720 --> 01:17:41,400 Mindblowing ! 1214 01:17:42,160 --> 01:17:43,600 You were just superb! 1215 01:17:43,680 --> 01:17:45,400 Absolutely fabulous 1216 01:17:45,480 --> 01:17:47,520 You took the whole scene to a different level 1217 01:17:47,600 --> 01:17:48,200 Thank you! 1218 01:17:48,280 --> 01:17:49,040 Thank you ! 1219 01:17:49,080 --> 01:17:50,920 Why are you saying thank you? 1220 01:17:51,200 --> 01:17:54,520 He's praising the dialogue delivery, not your face. 1221 01:18:01,000 --> 01:18:02,000 Bye, sir. - Greetings, sir. 1222 01:18:02,040 --> 01:18:03,200 Such a big star... 1223 01:18:03,280 --> 01:18:05,480 He never says a word when I do make-up 1224 01:18:05,560 --> 01:18:07,440 Trusts me completely... 1225 01:18:07,520 --> 01:18:11,080 Very good man...he drops his servant in his own car 1226 01:18:11,160 --> 01:18:14,000 But that old servant Is completely crazy 1227 01:18:14,040 --> 01:18:16,560 Keeps muttering to himself 1228 01:18:17,480 --> 01:18:20,000 Turn the AC off... 1229 01:18:25,040 --> 01:18:27,240 Relax. Relax. 1230 01:18:29,920 --> 01:18:31,600 What is this? 1231 01:18:31,680 --> 01:18:33,040 An injection. 1232 01:18:33,120 --> 01:18:42,200 No doctor... please ! 1233 01:18:42,280 --> 01:18:43,800 No injection! 1234 01:18:43,880 --> 01:18:46,880 Okay.. okay.. 1235 01:18:47,520 --> 01:18:57,920 No... no injection ! 1236 01:19:00,200 --> 01:19:04,080 It's over. It's over. 1237 01:19:15,920 --> 01:19:18,520 No.. no.. no.. 1238 01:19:36,000 --> 01:19:37,440 No need to clean up today. 1239 01:19:38,400 --> 01:19:40,840 Today is the first time he has spoken to me. 1240 01:19:42,040 --> 01:19:43,160 I'm okay. 1241 01:19:43,440 --> 01:19:46,200 I will go home, bathe and come to the shoot 1242 01:19:50,440 --> 01:19:51,400 Hello Shamitabh 1243 01:19:51,480 --> 01:19:52,560 Hello, sir... 1244 01:19:52,640 --> 01:19:53,320 How are you ? 1245 01:19:53,400 --> 01:19:54,560 You don't sound okay. 1246 01:19:54,640 --> 01:19:56,120 Are you sick? 1247 01:19:57,040 --> 01:19:58,080 No, sir.. 1248 01:19:58,160 --> 01:20:01,720 My voice is down today 1249 01:20:03,040 --> 01:20:04,600 But I can come. 1250 01:20:04,680 --> 01:20:05,400 No no... 1251 01:20:05,480 --> 01:20:09,000 Don't bother... I'll shoot other scenes... 1252 01:20:09,040 --> 01:20:10,920 please rest.. don't worry 1253 01:20:12,840 --> 01:20:15,280 So much love for your voice 1254 01:20:16,520 --> 01:20:18,320 I'm hungry... 1255 01:20:50,000 --> 01:20:52,320 Hey, the water is very hot. How do you make it cold? 1256 01:20:53,640 --> 01:20:55,160 I am burnt. 1257 01:20:58,440 --> 01:21:00,040 What are you doing? 1258 01:21:08,240 --> 01:21:09,760 How are you? 1259 01:21:20,480 --> 01:21:22,040 Shamitabh sir 1260 01:21:22,120 --> 01:21:23,040 Yes, sir 1261 01:21:23,080 --> 01:21:24,040 I have an idea... 1262 01:21:24,120 --> 01:21:26,000 Once you're okay.... 1263 01:21:26,320 --> 01:21:29,240 I want to be the first director to record a song in your voice. 1264 01:21:29,320 --> 01:21:31,520 One song in your voice. 1265 01:21:31,600 --> 01:21:33,840 it will be sensational sir 1266 01:21:33,920 --> 01:21:35,280 Will do it sir... 1267 01:21:35,360 --> 01:21:37,040 ..anything for you sir... 1268 01:21:37,120 --> 01:21:39,280 Sir...thank you so much sir 1269 01:21:43,680 --> 01:21:45,400 Don't be so tense 1270 01:21:47,000 --> 01:21:48,400 After listening to the song... 1271 01:21:48,480 --> 01:21:50,400 ..people may throw shoes at you 1272 01:21:50,480 --> 01:21:51,680 That's all 1273 01:21:56,480 --> 01:21:58,800 You dare give me an injection? 1274 01:22:04,200 --> 01:22:05,080 Akshara? 1275 01:22:05,160 --> 01:22:06,720 Even I am not able to get through to her... 1276 01:22:07,000 --> 01:22:09,040 Maybe network problem in Sikkim... 1277 01:22:09,520 --> 01:22:13,040 Why go to Sikkim to write a script ! 1278 01:22:13,320 --> 01:22:28,840 (Amitabh singing various bollywood songs ) 1279 01:22:29,280 --> 01:22:41,120 (Amitabh singing various bollywood songs ) 1280 01:22:44,080 --> 01:22:58,400 (Amitabh singing various bollywood songs ) 1281 01:22:59,040 --> 01:22:59,880 What ? 1282 01:23:03,160 --> 01:23:04,200 Why ? 1283 01:23:05,040 --> 01:23:08,080 You gave me an injection... 1284 01:23:08,680 --> 01:23:10,120 I will sing ! 1285 01:23:10,200 --> 01:23:16,040 ( Amitabh singing various bollywood songs ) 1286 01:23:21,680 --> 01:23:23,200 Give me a Level please 1287 01:23:24,000 --> 01:23:25,160 Hello...hello... 1288 01:23:25,240 --> 01:23:26,680 sing a line, please... 1289 01:23:27,640 --> 01:23:31,720 Helllooooooooohellloooooooo! 1290 01:23:32,360 --> 01:23:33,640 Ok ok... let's do a rehearsal ? 1291 01:23:33,720 --> 01:23:36,440 I've been rehearsing all week... 1292 01:23:36,520 --> 01:23:38,360 what lyrics are these ?... Piddly piddly ? 1293 01:23:39,040 --> 01:23:41,000 Piddly... english word sir... 1294 01:23:41,040 --> 01:23:41,680 means... 1295 01:23:41,760 --> 01:23:43,200 a small little... 1296 01:23:43,280 --> 01:23:46,040 inconsequential thing... sir 1297 01:23:46,160 --> 01:23:48,320 Everything is piddly compared to love... 1298 01:23:48,400 --> 01:23:50,560 and these days we need a catch phrase sir 1299 01:23:50,720 --> 01:23:52,160 Thank you for your kind consideration 1300 01:23:52,240 --> 01:23:53,920 and the explanation for my education... 1301 01:23:54,040 --> 01:23:56,040 if I rehearse more my voice will become piddly... 1302 01:23:56,080 --> 01:23:56,920 Let's do a take ! 1303 01:23:57,040 --> 01:23:58,000 What's going on dude ? 1304 01:23:58,040 --> 01:23:59,040 Please please 1305 01:24:07,880 --> 01:24:09,600 Such a Piddly thing... 1306 01:24:09,680 --> 01:24:12,120 What is there to feel shy... 1307 01:24:12,200 --> 01:24:14,480 Such a Piddly thing... 1308 01:24:16,400 --> 01:24:20,480 I make the Piddly intensions come true. 1309 01:24:20,560 --> 01:24:23,000 Plddly intensions. 1310 01:24:24,840 --> 01:24:29,080 Love is crazy. 1311 01:24:29,160 --> 01:24:33,480 This business continues like this. 1312 01:24:33,560 --> 01:24:37,520 Everything is Piddly in love. 1313 01:24:37,600 --> 01:24:41,840 Such a Piddly thing... 1314 01:24:41,920 --> 01:24:43,840 What is there to feel shy... 1315 01:24:46,360 --> 01:24:50,480 I make the Piddly intensions come true. 1316 01:24:50,560 --> 01:24:52,440 Piddly intensions. 1317 01:24:52,520 --> 01:24:56,000 Promises.. ands these desires.. 1318 01:24:56,040 --> 01:24:58,440 Amazing ! 1319 01:25:07,080 --> 01:25:11,000 In every partnership, one partner... 1320 01:25:11,280 --> 01:25:14,880 is a little more talented than the other 1321 01:25:47,320 --> 01:25:48,480 Just read this... 1322 01:25:51,360 --> 01:25:53,600 Mad idea sir... fantastic... 1323 01:25:53,680 --> 01:25:57,120 you have turned a 'Piddly' word into a brilliant idea 1324 01:26:17,440 --> 01:26:18,120 I love you 1325 01:26:18,200 --> 01:26:20,400 Listen. I have to pee 1326 01:26:22,040 --> 01:26:24,280 If you really love me... 1327 01:26:24,360 --> 01:26:26,040 find me a toilet 1328 01:26:27,160 --> 01:26:28,480 Please. 1329 01:26:31,360 --> 01:26:33,040 Such a Piddly thing... 1330 01:26:33,120 --> 01:26:35,600 What is there to feel shy... 1331 01:26:35,680 --> 01:26:37,600 Such a Piddly thing... 1332 01:26:40,040 --> 01:26:44,040 I make the Piddly intensions come true. 1333 01:26:44,080 --> 01:26:46,120 Piddly intensions. 1334 01:26:48,400 --> 01:26:52,600 Love is crazy. 1335 01:26:52,840 --> 01:26:56,920 This business continues like this. 1336 01:26:57,040 --> 01:27:01,080 Everything is Piddly in love. 1337 01:27:01,160 --> 01:27:05,600 Such a Piddly thing. What is there to feel shy? 1338 01:27:05,680 --> 01:27:07,600 Piddly intensions. 1339 01:27:10,040 --> 01:27:14,000 I make the Piddly intensions come true. 1340 01:27:14,040 --> 01:27:16,040 Piddly intensions. 1341 01:27:16,080 --> 01:27:19,720 Promises.. ands these desires.. 1342 01:27:25,400 --> 01:27:29,840 What is this toilet nonsense that you are shooting ? 1343 01:27:39,040 --> 01:27:39,760 What? 1344 01:27:43,000 --> 01:27:44,200 I should wear this and sleep ? 1345 01:27:53,280 --> 01:27:54,360 Hi ! 1346 01:27:54,800 --> 01:27:55,760 Hi ! 1347 01:28:03,440 --> 01:28:06,720 I have gotten lucky... help 1348 01:28:42,160 --> 01:28:43,920 Your no.. 1349 01:28:44,360 --> 01:28:48,040 Everything is Piddly in front of her. 1350 01:28:48,480 --> 01:28:52,200 Come. Come close. 1351 01:28:52,840 --> 01:28:56,480 Even the dreams are Piddly in your presence. 1352 01:28:57,520 --> 01:29:01,800 Something that you will think someday, I've thought of it. 1353 01:29:01,880 --> 01:29:05,800 There's fun in going beyond the thoughts. 1354 01:29:05,880 --> 01:29:10,280 Dreams you will see beyond the dreams. 1355 01:29:10,360 --> 01:29:14,480 There's a different feeling going beyond the dreams. 1356 01:29:14,560 --> 01:29:15,840 Under the intoxication, everything is Piddly.. 1357 01:29:15,920 --> 01:29:16,600 Piss... 1358 01:29:17,400 --> 01:29:18,200 Piss 1359 01:29:18,800 --> 01:29:20,280 You have ruined my song ! 1360 01:29:21,680 --> 01:29:23,040 Why did you ruin my song ? 1361 01:29:23,240 --> 01:29:25,560 Did I beg you to be your voice ? 1362 01:29:25,880 --> 01:29:27,800 Did I beg you to do this film ? 1363 01:29:28,360 --> 01:29:29,680 You begged me... 1364 01:29:29,760 --> 01:29:31,200 and I helped you 1365 01:29:31,640 --> 01:29:32,560 to save you... 1366 01:29:32,640 --> 01:29:34,840 to save your superstar image... 1367 01:29:35,720 --> 01:29:38,080 I was never interested in singing this... 1368 01:29:38,720 --> 01:29:40,160 only this song... 1369 01:29:40,240 --> 01:29:42,200 could have saved your lousy film 1370 01:29:43,440 --> 01:29:45,480 You're so jealous of my voice... 1371 01:29:45,560 --> 01:29:47,800 that you are willing to destroy your own film ? 1372 01:29:48,440 --> 01:29:50,240 You are the first beggar... 1373 01:29:50,320 --> 01:29:52,040 who is jealous of his saviour 1374 01:29:52,280 --> 01:29:53,600 You're just a cheap... 1375 01:29:53,680 --> 01:29:54,560 insecure... 1376 01:29:54,640 --> 01:29:55,440 Bastard 1377 01:29:55,520 --> 01:29:59,760 Such a Piddly thing. What is there to feel shy? 1378 01:29:59,840 --> 01:30:01,440 Piddly intensions. 1379 01:30:03,880 --> 01:30:08,160 I make the Piddly intensions come true. 1380 01:30:08,280 --> 01:30:10,240 Piddly intensions. 1381 01:30:12,680 --> 01:30:14,040 Is bollywood changing... 1382 01:30:14,120 --> 01:30:16,120 from running around trees to runnning around loos ? 1383 01:30:16,200 --> 01:30:17,800 What a brilliant original idea ! 1384 01:30:17,880 --> 01:30:23,360 For years, heroines have run around in chiffon sarees in the snow... 1385 01:30:23,440 --> 01:30:27,680 but nobody thought... in the cold their bladders could be bursting too ! 1386 01:31:46,120 --> 01:31:47,400 Hello. 1387 01:31:47,480 --> 01:31:49,200 Welcome to London. 1388 01:31:50,920 --> 01:31:53,240 It is my privilege this afternoon 1389 01:31:53,400 --> 01:31:55,840 to introduce to you Shamitabh 1390 01:31:55,920 --> 01:31:59,680 The man who is redefining creativity in Bollywood 1391 01:31:59,800 --> 01:32:04,040 Ladies and gentlemen please welcome Shamitabh 1392 01:32:04,080 --> 01:32:05,000 Thank you 1393 01:32:05,040 --> 01:32:06,320 Thank you Mr. Shepherd 1394 01:32:30,680 --> 01:32:31,760 Robert... 1395 01:32:33,040 --> 01:32:34,040 Hi... 1396 01:32:34,120 --> 01:32:35,680 Hi Robert... 1397 01:32:35,760 --> 01:32:37,840 how are you my friend ? 1398 01:32:37,920 --> 01:32:40,000 how are you ? 1399 01:32:40,600 --> 01:32:43,280 You are a real actor... 1400 01:32:44,200 --> 01:32:48,160 you will understand... 1401 01:32:51,520 --> 01:32:53,320 Sorry guys 1402 01:32:53,920 --> 01:32:56,360 I forgot to bring my 'net' today... 1403 01:32:57,800 --> 01:32:59,520 Applause 1404 01:32:59,600 --> 01:33:02,400 wait... wait... 1405 01:33:03,320 --> 01:33:04,560 when you have hands... 1406 01:33:04,680 --> 01:33:05,640 feet... 1407 01:33:05,720 --> 01:33:06,680 a face... 1408 01:33:06,800 --> 01:33:08,160 a camera... 1409 01:33:08,240 --> 01:33:09,120 a bike... 1410 01:33:09,200 --> 01:33:10,200 a zoom lens... 1411 01:33:10,280 --> 01:33:11,600 and background music... 1412 01:33:11,680 --> 01:33:13,680 then anyone can act ! 1413 01:33:14,440 --> 01:33:16,160 Now watch this... 1414 01:33:19,160 --> 01:33:20,400 sorry guys... 1415 01:33:21,640 --> 01:33:24,040 I forgot to bring my 'net' today 1416 01:33:24,840 --> 01:33:27,680 This is called acting 1417 01:33:28,040 --> 01:33:29,000 No hands... 1418 01:33:29,040 --> 01:33:30,040 no feet... 1419 01:33:30,200 --> 01:33:31,200 no trolley... 1420 01:33:31,280 --> 01:33:32,840 no bike... 1421 01:33:33,840 --> 01:33:35,520 only voice ! 1422 01:33:36,040 --> 01:33:37,240 only voice ! 1423 01:33:39,040 --> 01:33:41,720 Whisky is rare... 1424 01:33:43,160 --> 01:33:46,120 water is everywhere 1425 01:33:47,840 --> 01:33:49,040 Real acting... 1426 01:33:50,440 --> 01:33:51,720 now you do it 1427 01:33:52,040 --> 01:33:54,560 Come. 1428 01:33:55,600 --> 01:33:57,480 Here ! 1429 01:33:59,320 --> 01:34:00,680 Why are you stuck there ? 1430 01:34:00,840 --> 01:34:02,000 Come down here 1431 01:34:04,400 --> 01:34:06,120 Shall I get you down here ? 1432 01:34:06,800 --> 01:34:09,280 You think you are a big VIP ? 1433 01:34:09,560 --> 01:34:12,080 I will personally come to take you away. 1434 01:34:14,200 --> 01:34:16,080 Wait. 1435 01:34:20,120 --> 01:34:22,600 I will remove you from up there. Let me get steady. 1436 01:34:22,680 --> 01:34:24,480 Come on, baby. 1437 01:34:24,560 --> 01:34:26,520 Come down. 1438 01:34:26,600 --> 01:34:29,600 Come. Come. - You can't get it down. 1439 01:34:29,680 --> 01:34:33,320 No... no... this is my friend Robert... 1440 01:34:33,400 --> 01:34:35,600 Come down. - He is friend. 1441 01:34:35,680 --> 01:34:36,280 Come down. 1442 01:34:36,360 --> 01:34:37,280 No... 1443 01:34:37,360 --> 01:34:41,560 Don't... don't touch me 1444 01:34:41,640 --> 01:34:45,160 How dare you touch me 1445 01:34:45,240 --> 01:34:51,080 Don't... don't touch me 1446 01:34:53,640 --> 01:34:55,040 You, drop the gun. 1447 01:34:55,120 --> 01:34:56,320 Move.. 1448 01:35:32,840 --> 01:35:34,320 Hi Akshara... 1449 01:35:34,400 --> 01:35:35,920 Hi, dad. 1450 01:35:38,080 --> 01:35:41,280 Shamitabh's valet threatens to shoot a cop in London 1451 01:35:41,360 --> 01:35:43,360 The Ambassador's office in London says... 1452 01:35:43,440 --> 01:35:45,840 the incident was an unfortunate event 1453 01:35:46,520 --> 01:35:47,880 Excuse me mam.. - Yes. 1454 01:35:48,000 --> 01:35:50,000 Whisky 1455 01:35:50,600 --> 01:35:51,520 Sorry sir... 1456 01:35:51,600 --> 01:35:54,920 we are under strict instructions not to serve you any alcohol 1457 01:36:05,040 --> 01:36:07,200 Move.. move.. 1458 01:36:07,280 --> 01:36:09,880 Sir.. sir.. 1459 01:36:10,600 --> 01:36:13,880 Sir...about your valet's behaviour in London... 1460 01:36:14,000 --> 01:36:16,840 To threaten a cop with a gun is a serious offence... 1461 01:36:16,920 --> 01:36:18,600 how did you manage to free him ? 1462 01:36:21,040 --> 01:36:23,640 How much help did you get from the Indian embassy ? 1463 01:36:23,720 --> 01:36:26,280 Will you now do a "No Drinking" campaign ? 1464 01:36:26,600 --> 01:36:27,520 What has happened has happened... 1465 01:36:27,600 --> 01:36:28,640 what to do... 1466 01:36:28,720 --> 01:36:29,640 it won't happen again 1467 01:36:29,720 --> 01:36:32,160 What do you have to say to your fans ? 1468 01:36:32,240 --> 01:36:35,200 Is this a publicity stunt for your next film ? 1469 01:36:35,840 --> 01:36:37,080 Say this... 1470 01:36:37,160 --> 01:36:41,600 I apologise for what happened... 1471 01:36:41,680 --> 01:36:45,400 I am truly ashamed of Robert... 1472 01:36:46,520 --> 01:36:49,880 really really ashamed of his behaviour... 1473 01:36:50,000 --> 01:36:52,920 but he is my servant... 1474 01:37:00,040 --> 01:37:02,800 Are you going to sack your valet ? 1475 01:37:02,880 --> 01:37:05,040 I would like to say... 1476 01:37:08,880 --> 01:37:10,920 I would like to say... 1477 01:37:11,280 --> 01:37:13,200 to all of you in the media... 1478 01:37:14,240 --> 01:37:16,360 to every citizen of India... 1479 01:37:16,440 --> 01:37:18,600 to the people of London.... 1480 01:37:18,680 --> 01:37:20,040 to the whole world... 1481 01:37:20,880 --> 01:37:22,520 that I am... 1482 01:37:23,160 --> 01:37:24,720 not ashamed at all 1483 01:37:24,800 --> 01:37:25,680 What ? 1484 01:37:25,760 --> 01:37:27,040 How dare you ? 1485 01:37:27,120 --> 01:37:29,440 Are you drunk ? Are you in your senses ? 1486 01:37:29,520 --> 01:37:32,320 How can you say this ? 1487 01:37:32,400 --> 01:37:34,320 This is our insult. 1488 01:37:34,400 --> 01:37:36,560 Sir, please.. 1489 01:38:16,200 --> 01:38:17,280 Asshole 1490 01:38:18,040 --> 01:38:19,400 Bastard 1491 01:38:19,480 --> 01:38:20,320 Cheapo 1492 01:38:20,400 --> 01:38:21,480 Drunkard 1493 01:38:21,560 --> 01:38:22,520 Evil 1494 01:38:22,720 --> 01:38:23,600 Fool 1495 01:38:23,720 --> 01:38:24,560 Donkey 1496 01:38:24,680 --> 01:38:25,320 Traitor 1497 01:38:25,400 --> 01:38:26,200 Idiot 1498 01:38:26,280 --> 01:38:27,040 Jackass 1499 01:38:27,120 --> 01:38:27,800 Dog 1500 01:38:27,880 --> 01:38:28,480 Loser 1501 01:38:28,560 --> 01:38:29,480 Moron 1502 01:38:29,560 --> 01:38:30,280 Low class 1503 01:38:30,360 --> 01:38:31,440 Obnoxious 1504 01:38:31,520 --> 01:38:32,120 Pig 1505 01:38:32,200 --> 01:38:33,520 Why... why... 1506 01:38:33,600 --> 01:38:34,400 Rascal 1507 01:38:34,480 --> 01:38:35,120 Sicko 1508 01:38:35,200 --> 01:38:36,200 Spit... spit... 1509 01:38:36,280 --> 01:38:37,200 Useless 1510 01:38:37,280 --> 01:38:38,040 Vomit 1511 01:38:38,080 --> 01:38:38,680 Waste 1512 01:38:38,800 --> 01:38:39,840 Xcreta 1513 01:38:39,920 --> 01:38:40,720 Insane 1514 01:38:40,840 --> 01:38:41,520 Zoaf 1515 01:38:41,600 --> 01:38:42,640 You know what zoaf is ? 1516 01:38:42,720 --> 01:38:44,240 Penis of a turkey 1517 01:38:44,320 --> 01:38:45,720 Asshole to zoaf 1518 01:38:46,320 --> 01:38:47,440 A to Z 1519 01:38:47,800 --> 01:38:50,640 to even abuse me from A to Z you need me... 1520 01:38:50,720 --> 01:38:52,480 and you have the guts to be ashamed of me ! 1521 01:38:52,560 --> 01:38:55,560 How dare you be ashamed of me ? 1522 01:38:55,640 --> 01:38:58,920 Who the hell you think you are to be ashamed of me? 1523 01:38:59,040 --> 01:38:59,920 Who? 1524 01:39:01,440 --> 01:39:03,080 You think by writing me a cheque.... 1525 01:39:03,160 --> 01:39:04,360 you have the right to be ashamed of me ? 1526 01:39:04,440 --> 01:39:05,880 Take your job 1527 01:39:06,680 --> 01:39:07,680 Take it ! 1528 01:39:09,920 --> 01:39:11,040 Bar closed ! 1529 01:39:11,080 --> 01:39:11,920 No whiskey... 1530 01:39:12,040 --> 01:39:13,320 go drink water 1531 01:39:19,920 --> 01:39:22,920 To the whole world 1532 01:39:23,040 --> 01:39:24,440 that I am... 1533 01:39:24,520 --> 01:39:26,120 not ashamed at all 1534 01:39:26,200 --> 01:39:29,040 What does he think of himself ? 1535 01:39:29,120 --> 01:39:33,000 Something's wrong... 1536 01:39:37,600 --> 01:39:39,480 not ashamed at all 1537 01:39:40,680 --> 01:39:42,120 not ashamed at all 1538 01:39:42,680 --> 01:39:43,880 Sir... it's out of sync ! 1539 01:39:44,000 --> 01:39:45,840 His voice and lip movement does not match 1540 01:39:45,920 --> 01:39:47,600 Must be some technical error 1541 01:39:47,680 --> 01:39:50,400 No... no... everything else is in sync... 1542 01:39:50,480 --> 01:39:52,440 something is wrong ! 1543 01:40:14,240 --> 01:40:16,200 You will play the role of a mute guy ? 1544 01:40:17,840 --> 01:40:19,280 ISHHHHHQ ( Silent love ) 1545 01:40:20,920 --> 01:40:22,400 Title is not the problem 1546 01:40:24,200 --> 01:40:25,440 How will you manage ? 1547 01:40:27,000 --> 01:40:28,640 How will you speak to the director ? 1548 01:40:29,400 --> 01:40:31,120 How will you speak to the writer ? 1549 01:40:35,680 --> 01:40:36,480 Me ? 1550 01:40:37,800 --> 01:40:40,040 You will speak for my film ? 1551 01:40:41,480 --> 01:40:42,560 What do I do ? 1552 01:40:42,840 --> 01:40:44,160 How do I make my film ? 1553 01:40:45,560 --> 01:40:46,680 Should I forget it ? 1554 01:40:48,840 --> 01:40:49,680 What ? 1555 01:40:51,440 --> 01:40:52,120 No way... 1556 01:40:52,200 --> 01:40:54,200 Why should I make a film with your idea ? 1557 01:40:54,280 --> 01:40:57,600 I don't like all this manipulative handicapped mush ! 1558 01:41:03,160 --> 01:41:05,120 You think that drunkard Will come back... 1559 01:41:06,040 --> 01:41:08,160 when he hears about the new film ? 1560 01:41:10,800 --> 01:41:12,200 That means I'm screwed... 1561 01:41:14,840 --> 01:41:15,880 Wow ! 1562 01:41:17,040 --> 01:41:18,680 Best of luck to me man ! 1563 01:41:26,680 --> 01:41:27,800 In the monkey world... 1564 01:41:27,880 --> 01:41:29,600 is there a shortage of female monkeys ? 1565 01:41:31,120 --> 01:41:33,440 Why... bad times is it ? 1566 01:41:33,520 --> 01:41:36,520 Didn't find a sexy actress ? So hitting on a director now ? 1567 01:41:36,600 --> 01:41:40,160 So that she forgets her own dream and chases yours ? 1568 01:41:42,160 --> 01:41:44,080 Kiss my arse monkey ! 1569 01:41:52,040 --> 01:41:55,160 Love story of 2 mute people ? 1570 01:41:56,680 --> 01:42:00,160 Both can't speak ? 1571 01:42:01,000 --> 01:42:05,640 In Koshish (film)... But that's different 1572 01:42:05,720 --> 01:42:07,120 And in Barfi (film)? 1573 01:42:07,200 --> 01:42:09,280 No never been done before 1574 01:42:09,360 --> 01:42:10,480 Fantastic idea ! 1575 01:42:10,560 --> 01:42:12,400 I want to meet him now 1576 01:42:12,480 --> 01:42:15,720 Sir he doesn't want to speak 1577 01:42:16,080 --> 01:42:18,440 He is learning the sign language 1578 01:42:18,600 --> 01:42:20,920 He wants to experience... 1579 01:42:21,040 --> 01:42:23,360 The silence inside 1580 01:42:25,360 --> 01:42:27,400 We need to plan... please speak 1581 01:42:32,040 --> 01:42:35,120 He won't speak until The film is complete 1582 01:42:39,080 --> 01:42:40,320 You won't speak ? 1583 01:42:41,800 --> 01:42:43,520 Till the end ? 1584 01:42:44,120 --> 01:42:44,920 Take a bet... 1585 01:42:45,080 --> 01:42:45,800 first shot... 1586 01:42:46,520 --> 01:42:47,200 after the first shot... 1587 01:42:47,280 --> 01:42:48,400 if you don't come and say... 1588 01:42:48,480 --> 01:42:50,120 that you have an idea... 1589 01:42:50,680 --> 01:42:52,120 I will stop making films 1590 01:42:52,200 --> 01:42:54,880 I will stop making.. 1591 01:42:55,280 --> 01:42:58,560 ..films. 1592 01:43:01,520 --> 01:43:03,200 Actor is dumb... 1593 01:43:04,000 --> 01:43:05,440 Actress is dumb... 1594 01:43:05,800 --> 01:43:07,480 Director is also dumb 1595 01:43:07,920 --> 01:43:09,040 Perfect team 1596 01:43:15,480 --> 01:43:18,800 Hot hot fritters 1597 01:43:28,480 --> 01:43:29,840 What? 1598 01:43:36,320 --> 01:43:38,200 Sir. 1599 01:43:38,600 --> 01:43:39,640 What is happening ? 1600 01:43:40,120 --> 01:43:42,600 How can the mobile work without the sim card ? 1601 01:43:53,280 --> 01:43:59,080 Keep my table reserved 1602 01:44:00,160 --> 01:44:03,040 I want to make a film with Shamitabh... 1603 01:44:03,080 --> 01:44:04,920 but success has gone to his head 1604 01:44:05,040 --> 01:44:07,480 Dad...Sp...sp...speak to Ranbir 1605 01:44:07,560 --> 01:44:10,440 Get me a s...s...s...s... sweet lime ju ju juice... 1606 01:44:10,520 --> 01:44:12,520 But what will the poor producer do? 1607 01:44:12,600 --> 01:44:15,200 There are just a few big stars in the industry 1608 01:44:16,080 --> 01:44:18,200 Why do you need to search elsewhere ? 1609 01:44:20,040 --> 01:44:23,240 A big star is right here... drinking sweet lime juice ! 1610 01:44:23,920 --> 01:44:26,640 Love is so w... w... w... worthless.. 1611 01:44:26,720 --> 01:44:28,600 Love is so w... w... w... worthless.. 1612 01:44:31,080 --> 01:44:33,800 Love is so worthless a th... th... th... thing 1613 01:44:33,880 --> 01:44:35,520 Love is so wo.. wo.. wo... 1614 01:44:35,600 --> 01:44:36,800 Cut this wo... wo... wo... 1615 01:44:37,000 --> 01:44:39,080 close up... close up... 1616 01:44:39,640 --> 01:44:40,840 Cut..cut..now join it together 1617 01:44:40,920 --> 01:44:42,840 Love is so worthless.. 1618 01:44:42,920 --> 01:44:47,400 No matter how much time you give it 1619 01:44:47,480 --> 01:44:49,320 Totally sounds like Shamitabh ! 1620 01:44:49,400 --> 01:44:51,240 Sounds even a lot more powerful... 1621 01:44:51,320 --> 01:44:54,480 it will rock with my son's personality 1622 01:44:56,000 --> 01:44:57,720 Sounds a lot like Shamitabh... 1623 01:44:58,280 --> 01:44:59,400 but the bass is stronger 1624 01:44:59,480 --> 01:45:02,000 Silence please. 1625 01:45:03,000 --> 01:45:04,080 Cut seven. 1626 01:45:12,920 --> 01:45:14,680 Speak man ! 1627 01:45:15,720 --> 01:45:16,880 Take 2. 1628 01:45:17,000 --> 01:45:20,240 What your m..m..m..mother didn't give you in childhood 1629 01:45:20,320 --> 01:45:22,400 What your mother didn't give you in childhood 1630 01:45:22,480 --> 01:45:26,560 What your girlfriend didn't give you in adulthood 1631 01:45:32,480 --> 01:45:34,200 What is the problem ? 1632 01:45:36,160 --> 01:45:37,360 Too classy ? 1633 01:45:38,040 --> 01:45:39,040 Not massy ? 1634 01:45:40,280 --> 01:45:42,560 But the subject is like that... 1635 01:45:42,880 --> 01:45:43,640 pure ! 1636 01:45:43,720 --> 01:45:48,920 In this kind of a film you can't have a Bollywood dance number 1637 01:45:50,040 --> 01:45:50,720 What ? 1638 01:46:12,520 --> 01:46:15,880 Stereophonic silence... 1639 01:46:18,680 --> 01:46:22,360 Dolby digital silence... 1640 01:46:24,840 --> 01:46:28,080 Stereophonic silence... 1641 01:46:28,160 --> 01:46:31,160 Dolby digital silence... 1642 01:46:31,240 --> 01:46:34,120 Listen to the sound of silence 1643 01:46:34,200 --> 01:46:36,880 Silence. 1644 01:46:37,000 --> 01:46:40,040 Come on, let's do the silence. 1645 01:46:40,080 --> 01:46:43,040 Silence. 1646 01:46:43,160 --> 01:46:46,080 Come on, let's do the silence. 1647 01:46:46,200 --> 01:46:47,360 If you want to save the country... 1648 01:46:47,440 --> 01:46:49,120 stop talking, raise your hand... 1649 01:46:49,200 --> 01:46:51,760 and SLAP ! 1650 01:46:53,080 --> 01:46:56,040 This trailor should play in all theatres 1651 01:46:56,080 --> 01:46:58,400 If you give away all the thunder before the release... 1652 01:46:58,480 --> 01:46:59,640 what will you show in the film ? 1653 01:46:59,720 --> 01:47:00,520 What do you mean ? 1654 01:47:00,880 --> 01:47:04,480 Your son's voice is the biggest thunder in the film ! 1655 01:47:04,800 --> 01:47:06,280 Why give it for free ! 1656 01:47:06,360 --> 01:47:07,480 Save it... 1657 01:47:08,280 --> 01:47:10,400 for the friday in the theatre... 1658 01:47:11,160 --> 01:47:13,440 there will be applause everyday and later ! 1659 01:47:14,760 --> 01:47:15,720 Release a song 1660 01:47:15,840 --> 01:47:19,440 The SLAP song 1661 01:47:22,040 --> 01:47:22,880 A slap. 1662 01:47:23,000 --> 01:47:26,360 Like this. 1663 01:47:26,440 --> 01:47:29,880 Like this. 1664 01:47:30,000 --> 01:47:33,240 A slap. 1665 01:47:33,320 --> 01:47:37,040 This film must be promoted with dignity 1666 01:47:37,080 --> 01:47:39,440 I want a full page article daily... 1667 01:47:39,520 --> 01:47:41,120 "WATCH OUT FOR ARMAAN" 1668 01:47:41,200 --> 01:47:42,720 No stupid promotions... 1669 01:47:42,840 --> 01:47:44,320 no cookery show for Shamitabh... 1670 01:47:44,400 --> 01:47:46,520 I have heard great things about Shamitabh's film... 1671 01:47:46,600 --> 01:47:48,200 don't release your film on the same date 1672 01:47:50,080 --> 01:47:51,000 NO ! 1673 01:47:51,440 --> 01:47:53,160 It will release on December 4th whatever happens 1674 01:47:53,240 --> 01:47:56,200 We heard that you won't speak till the Dec 4th release 1675 01:47:58,000 --> 01:48:00,600 This film's subject is sensitive... 1676 01:48:00,680 --> 01:48:02,840 Sign language interview? 1677 01:48:02,920 --> 01:48:07,360 Media can create a rift between a man's face and his voice 1678 01:48:08,320 --> 01:48:11,040 A bus conductor hailing from a village near Igatpuri 1679 01:48:11,120 --> 01:48:13,400 He used to be so quiet... I really thought he was mute 1680 01:48:31,200 --> 01:48:32,920 Controversial superstar... 1681 01:48:33,040 --> 01:48:34,920 Shamitabh's new film... ISHHHHHQ 1682 01:48:35,040 --> 01:48:39,000 releases worldwide today in 3500 screens ! 1683 01:48:39,520 --> 01:48:43,040 Producer Keshav Bhimani's new film also releases today... 1684 01:48:43,120 --> 01:48:44,440 'THAPPAD' (SLAP) 1685 01:48:44,920 --> 01:48:46,840 Will it be slapped by ISHHHHHQ ? 1686 01:48:46,920 --> 01:48:49,040 or will it slap ISHHHHHQ at the box office ? 1687 01:49:04,680 --> 01:49:07,040 Sir, what do you say after this controversy? 1688 01:49:07,080 --> 01:49:09,360 Please, tell us, sir. 1689 01:49:09,440 --> 01:49:11,840 The biggest problem of the nation is.... 1690 01:49:12,200 --> 01:49:13,280 not population... 1691 01:49:13,680 --> 01:49:15,080 not corruption... 1692 01:49:15,440 --> 01:49:16,800 not poverty... 1693 01:49:17,320 --> 01:49:19,720 The biggest problem of this nation is... 1694 01:49:19,800 --> 01:49:20,840 idle talk ! 1695 01:49:26,000 --> 01:49:27,520 How did you like the film 'Ishhhhq' ? 1696 01:49:27,600 --> 01:49:30,040 It's a classy film...but not as good as Lifebuoy 1697 01:49:30,120 --> 01:49:31,680 Did you like 'Thappad' ? 1698 01:49:31,760 --> 01:49:34,600 Heavy voice on dead body is scary picture 1699 01:49:34,680 --> 01:49:38,840 Shamitabh is good! But without a voice...not the same Shamitabh ! 1700 01:49:38,920 --> 01:49:42,000 You can't copy Shamitabh's voice and become Shamitabh... 1701 01:49:42,040 --> 01:49:43,400 total time waste 1702 01:49:43,480 --> 01:49:45,920 Shamitabh's voice? 1703 01:49:46,040 --> 01:49:47,680 Two tickets for Thappad ! 1704 01:50:38,760 --> 01:50:40,880 That drunkard is also a flop... 1705 01:50:41,600 --> 01:50:43,080 he'll come back... 1706 01:50:44,600 --> 01:50:46,320 if you call him ! 1707 01:50:54,840 --> 01:50:56,280 Cut the bloody crap... 1708 01:50:57,120 --> 01:50:59,880 When was the last time you thought about anybody else ? 1709 01:51:00,560 --> 01:51:01,600 Take a break 1710 01:51:01,680 --> 01:51:04,480 Take a damn break from being so selfish 1711 01:51:04,840 --> 01:51:07,000 Aren't you tired of taking help ? 1712 01:51:08,040 --> 01:51:09,800 Stop thinking about yourself ! 1713 01:51:09,880 --> 01:51:11,480 I have helped you make 3 films... 1714 01:51:11,560 --> 01:51:13,520 help me make one film dammit ! 1715 01:51:13,600 --> 01:51:15,720 Think of my film... think about me... 1716 01:51:15,800 --> 01:51:18,040 do something for me... for once! 1717 01:51:24,560 --> 01:51:25,360 Hello 1718 01:51:25,440 --> 01:51:26,200 Madam... 1719 01:51:26,880 --> 01:51:28,680 his phone has only two numbers... 1720 01:51:29,080 --> 01:51:32,000 Your number and Shamitabh's number... 1721 01:51:32,040 --> 01:51:35,880 he has been drinking heavily for 3 days... 1722 01:51:36,120 --> 01:51:38,480 for the first time I am afraid to be in the graveyard 1723 01:51:39,000 --> 01:51:40,440 If something happens to him... 1724 01:51:40,840 --> 01:51:42,560 with these hands I have to... 1725 01:51:46,520 --> 01:51:48,280 Bring some water 1726 01:52:01,520 --> 01:52:03,800 Make him drink a bottle of water 1727 01:52:16,200 --> 01:52:17,400 This is water, right ? 1728 01:52:17,480 --> 01:52:18,360 Yes 1729 01:52:21,240 --> 01:52:22,560 Get up 1730 01:52:28,400 --> 01:52:29,880 No water... 1731 01:52:30,240 --> 01:52:31,400 whisky ! 1732 01:52:32,080 --> 01:52:33,200 Whisky ! 1733 01:52:33,800 --> 01:52:37,240 Whisky doesn't need any water 1734 01:52:37,320 --> 01:52:38,600 That man is 'water'... 1735 01:52:38,840 --> 01:52:40,040 this man is 'whisky'... 1736 01:52:40,560 --> 01:52:42,000 he does not like water... 1737 01:52:42,360 --> 01:52:46,000 he has a big philosophy 1738 01:52:49,160 --> 01:52:50,480 You idiot 1739 01:52:50,560 --> 01:52:51,920 look here 1740 01:52:52,040 --> 01:52:53,480 look at this... 1741 01:52:53,560 --> 01:52:59,080 This is 43% alcohol... and 57% is water ! 1742 01:52:59,160 --> 01:53:00,400 Whisky is made from water 1743 01:53:00,480 --> 01:53:02,320 there can be no whisky without water ! 1744 01:53:02,640 --> 01:53:04,720 Before writing a book on 'Egos'... 1745 01:53:04,840 --> 01:53:07,120 you should have read the label first 1746 01:53:46,040 --> 01:53:52,000 Beggars should never leave empty handed 1747 01:53:57,920 --> 01:53:58,840 Come here 1748 01:53:59,080 --> 01:54:00,240 come on get up 1749 01:54:11,520 --> 01:54:18,840 I don't need any help to get up 1750 01:54:30,560 --> 01:54:31,720 Speak 1751 01:54:33,520 --> 01:54:35,280 speak up... 1752 01:54:36,240 --> 01:54:40,040 oh I forgot... 1753 01:54:41,040 --> 01:54:43,480 you can't speak ! 1754 01:54:44,160 --> 01:54:45,320 What ? 1755 01:54:48,200 --> 01:54:49,200 What ? 1756 01:54:51,520 --> 01:54:55,160 Haven't you fallen ? 1757 01:54:56,840 --> 01:54:59,720 Before I arrived, what were you? 1758 01:55:01,800 --> 01:55:03,200 What were you ? 1759 01:55:04,320 --> 01:55:05,800 Zero 1760 01:55:09,520 --> 01:55:11,080 Before me zero... 1761 01:55:12,040 --> 01:55:13,480 After me zero 1762 01:55:14,480 --> 01:55:16,160 only in between... 1763 01:55:16,640 --> 01:55:17,720 Hero 1764 01:55:18,800 --> 01:55:20,120 Because... 1765 01:55:20,200 --> 01:55:22,200 behind the zero... 1766 01:55:22,880 --> 01:55:25,040 there was a hero ! 1767 01:55:25,080 --> 01:55:26,200 Hero ! 1768 01:55:27,480 --> 01:55:30,680 Stop ! Stop ! 1769 01:55:36,680 --> 01:55:39,520 Stop. 1770 01:55:39,600 --> 01:55:43,480 Enough ! Enough ! Enough ! 1771 01:55:44,880 --> 01:55:47,040 How old are you both ? 1772 01:55:47,680 --> 01:55:49,280 Together 97 years ! 1773 01:55:49,360 --> 01:55:53,040 You should have 97 Years of common sense 1774 01:55:55,120 --> 01:55:56,360 Idiots 1775 01:55:56,720 --> 01:55:59,480 Even Nursery kids have more sense 1776 01:56:03,240 --> 01:56:05,640 Come on! Move your fat bloody arses ! 1777 01:56:06,560 --> 01:56:08,560 Move it you brainless pigs ! 1778 01:56:13,520 --> 01:56:17,000 Move it...or I'll bash and bury you guys right here ! 1779 01:56:18,600 --> 01:56:20,040 Come on ! Move it ! 1780 01:56:23,920 --> 01:56:28,080 Hey... stop stop... Where are you going ? 1781 01:56:30,600 --> 01:56:32,840 Oh ! Shamitabh sir... hello 1782 01:56:33,680 --> 01:56:35,640 Just 5 minutes please 1783 01:56:36,040 --> 01:56:37,280 Sit down 1784 01:56:38,400 --> 01:56:40,000 I said sit down ! 1785 01:56:46,040 --> 01:56:50,480 Now kids, we will learn the A B C D of life ! 1786 01:56:52,040 --> 01:56:52,840 If you don't pay attention... 1787 01:56:52,920 --> 01:56:55,480 we will go straight to 'L'... you'll get a lashing 1788 01:56:57,560 --> 01:56:59,200 'A' for Alone 1789 01:56:59,280 --> 01:57:01,360 No one can live alone 1790 01:57:02,040 --> 01:57:03,520 'B' for Big 1791 01:57:03,600 --> 01:57:05,800 To be big, you have to be together 1792 01:57:07,040 --> 01:57:08,040 'C' for... 1793 01:57:08,800 --> 01:57:10,240 Both of you know very well... 1794 01:57:10,320 --> 01:57:13,280 'C' is one who thinks he can make it big alone 1795 01:57:14,040 --> 01:57:15,560 'D' for Distance 1796 01:57:15,640 --> 01:57:18,400 A guy who thinks he can make it big alone will not go the distance 1797 01:57:19,320 --> 01:57:21,240 'E' for Ego 1798 01:57:21,320 --> 01:57:23,000 'F' for Fool 1799 01:57:23,040 --> 01:57:25,160 Fools have big egos 1800 01:57:25,560 --> 01:57:27,160 'G' for Gone 1801 01:57:27,240 --> 01:57:28,560 'H' for Help 1802 01:57:28,640 --> 01:57:31,120 If you don't help each other, both will be gone 1803 01:57:31,640 --> 01:57:33,280 'I' for Intelligent 1804 01:57:33,360 --> 01:57:34,400 'J' for Joke 1805 01:57:34,480 --> 01:57:37,280 If you are not intelligent, both will be jokes 1806 01:57:37,560 --> 01:57:38,680 'K' for... 1807 01:57:47,520 --> 01:57:48,880 'S' for... 1808 01:58:00,840 --> 01:58:02,040 Sorry ! 1809 01:58:03,160 --> 01:58:04,040 Sorry ! 1810 01:58:05,240 --> 01:58:06,920 'T' for Team guys 1811 01:58:07,040 --> 01:58:09,120 'U' should shut up now ! 1812 01:58:29,040 --> 01:58:32,080 Will the film also be black or have color ? 1813 01:58:32,160 --> 01:58:33,480 Approved ? 1814 01:58:36,640 --> 01:58:38,480 Perfect title... 1815 01:58:39,320 --> 01:58:40,560 SORRY ! 1816 01:58:40,640 --> 01:58:43,600 We can tell the audience... Sorry you got bored... 1817 01:58:44,320 --> 01:58:45,920 Sorry here's your refund... 1818 01:58:46,040 --> 01:58:48,600 Sorry we couldn't stop the director from making this film... 1819 01:58:48,680 --> 01:58:52,520 Sorry the director BLACK mailed us for this.. 1820 01:58:55,480 --> 01:58:56,640 Where are you going ? 1821 01:58:56,720 --> 01:58:58,240 This is Shamitabh's house, right ? 1822 01:58:58,320 --> 01:59:00,520 Just a minute. - Do you have permission ? 1823 01:59:00,600 --> 01:59:03,200 I have the permission. - Why don't you understand? 1824 01:59:14,400 --> 01:59:15,240 I... 1825 01:59:16,160 --> 01:59:17,000 I... 1826 01:59:17,680 --> 01:59:18,880 I know that... 1827 01:59:19,600 --> 01:59:20,280 you are my... 1828 01:59:20,800 --> 01:59:21,880 director... 1829 01:59:22,280 --> 01:59:23,200 and... 1830 01:59:23,840 --> 01:59:25,280 I'm your actor 1831 01:59:28,800 --> 01:59:29,640 We must be... 1832 01:59:30,040 --> 01:59:30,920 you know 1833 01:59:31,360 --> 01:59:32,120 professional... 1834 01:59:32,880 --> 01:59:33,520 But... 1835 01:59:34,520 --> 01:59:36,000 I love you too much I find you too attractive 1836 01:59:36,040 --> 01:59:37,040 I want to grab you kiss you 1837 01:59:37,120 --> 01:59:38,880 rip your clothes off and make love to you right here 1838 01:59:40,840 --> 01:59:43,040 I want to be the father of your child 1839 01:59:49,600 --> 01:59:51,640 You are in the wrong industry... 1840 01:59:53,040 --> 01:59:54,360 here, on the casting couch... 1841 01:59:54,440 --> 01:59:57,040 actors have to sleep with directors 1842 01:59:58,400 --> 02:00:00,440 not the other way around 1843 02:00:02,680 --> 02:00:04,800 If I rip your clothes off monkey... 1844 02:00:04,880 --> 02:00:06,520 what will I get to see ? 1845 02:00:06,920 --> 02:00:08,080 Your tail ? 1846 02:00:15,680 --> 02:00:17,640 I like you too... 1847 02:00:41,880 --> 02:00:45,200 Hello Daanish... hello Amitabh 1848 02:00:46,440 --> 02:00:49,560 I KNOW ! 1849 02:00:52,040 --> 02:00:53,120 Rajeev... 1850 02:00:54,680 --> 02:00:57,280 a small journalist 1851 02:01:04,000 --> 02:01:08,440 What if he comes to the film launch and exposes the truth? 1852 02:01:16,320 --> 02:01:18,320 I want to tell the world the truth 1853 02:01:18,400 --> 02:01:19,560 What ? 1854 02:01:21,320 --> 02:01:24,280 I am sorry...Pandey... am I missing something here? 1855 02:01:25,280 --> 02:01:27,040 Akshara's film is starting... 1856 02:01:27,600 --> 02:01:29,280 And you want to tell the truth ? 1857 02:01:29,560 --> 02:01:30,880 Very bad idea 1858 02:01:31,000 --> 02:01:34,400 Truth is the world's most powerful idea 1859 02:01:34,840 --> 02:01:35,720 When you speak the truth... 1860 02:01:35,800 --> 02:01:37,160 the people who want to expose it... 1861 02:01:37,240 --> 02:01:38,680 will have nothing to say 1862 02:01:39,480 --> 02:01:40,520 Yes I am mute 1863 02:01:40,600 --> 02:01:42,520 This is my voice This is a technology... 1864 02:01:42,600 --> 02:01:43,920 that brings me and my voice together... 1865 02:01:44,000 --> 02:01:45,000 Done ! 1866 02:01:45,200 --> 02:01:46,840 Who can do anything after that ! 1867 02:01:47,520 --> 02:01:48,360 So... 1868 02:01:49,080 --> 02:01:50,040 No. 1 1869 02:01:51,200 --> 02:01:54,080 Speak the truth and fear vanishes 1870 02:01:54,240 --> 02:01:55,240 No. 2 1871 02:01:55,880 --> 02:01:58,440 Speaking the truth increases shock value 1872 02:01:58,520 --> 02:02:00,320 Shamitabh is mute ! 1873 02:02:00,400 --> 02:02:03,600 Superstar Shamitabh is mute !!! 1874 02:02:07,640 --> 02:02:08,520 No. 3 1875 02:02:09,040 --> 02:02:13,160 When you speak the truth... emotions flow 1876 02:02:18,040 --> 02:02:20,080 A mute guy... 1877 02:02:20,160 --> 02:02:21,560 with his dedication... 1878 02:02:21,640 --> 02:02:23,240 with his passion... 1879 02:02:23,640 --> 02:02:25,880 has overcome his handicap... 1880 02:02:26,400 --> 02:02:28,360 and conquered the world 1881 02:02:29,200 --> 02:02:30,480 What a story ! 1882 02:02:30,560 --> 02:02:33,040 No.4... there is a small additional advantage 1883 02:02:33,800 --> 02:02:36,280 All the mute people will know about this technology... 1884 02:02:36,360 --> 02:02:38,440 many drunkards will happily lend their voices... 1885 02:02:38,520 --> 02:02:41,640 After all, the brand ambassador of this technology is Shamitabh ! 1886 02:02:42,560 --> 02:02:44,880 Small advantage... but still an advantage 1887 02:02:45,000 --> 02:02:46,520 No. 5 1888 02:02:47,600 --> 02:02:51,320 The biggest benefit of speaking the truth... 1889 02:02:52,600 --> 02:02:55,720 Box office collection ! 1890 02:02:59,240 --> 02:03:02,600 A tsunami of emotions will fill the theatre 1891 02:03:03,040 --> 02:03:07,560 Wide eyed, they will watch the superstar's perfomance 1892 02:03:08,080 --> 02:03:13,400 Ears will throb with the superstar's dialogues 1893 02:03:13,920 --> 02:03:18,640 Hearts will be filled with touching music for this mute 1894 02:03:18,720 --> 02:03:21,560 they will cry as they whistle 1895 02:03:22,040 --> 02:03:25,080 The world's first superstar... 1896 02:03:25,560 --> 02:03:27,560 who is actually mute ! 1897 02:03:28,480 --> 02:03:30,040 Opening weekend... 1898 02:03:30,280 --> 02:03:32,600 $25 million dollars ! 1899 02:03:33,400 --> 02:03:38,880 Truth is the world's most powerful idea ! 1900 02:03:46,480 --> 02:03:48,280 What a speech ! 1901 02:04:00,720 --> 02:04:03,800 Sha Sha 1902 02:04:04,520 --> 02:04:06,520 Sha Sha 1903 02:04:06,600 --> 02:04:10,880 mi mi... ta.. ta.. What a star. 1904 02:04:11,000 --> 02:04:15,040 Go, everywhere, where you receive appreciation. 1905 02:04:15,080 --> 02:04:18,800 The style doesn't appear. 1906 02:04:18,880 --> 02:04:23,000 This morning doesn't arrive daily. 1907 02:04:23,040 --> 02:04:27,680 You have achieved fame. 1908 02:04:32,520 --> 02:04:35,120 Once the truth is out, I won't be able to drink freely 1909 02:04:35,760 --> 02:04:37,840 You are going to make me famous 1910 02:04:39,080 --> 02:04:40,560 You are a very clever guy 1911 02:04:41,560 --> 02:04:43,600 When a superstar wears such a bad shirt.... 1912 02:04:43,680 --> 02:04:44,880 and goes to a launch... 1913 02:04:45,000 --> 02:04:47,040 All the focus will be on the shirt 1914 02:04:47,600 --> 02:04:52,320 I will have to explain the exciting history of this shirt 1915 02:04:53,160 --> 02:04:55,000 Shirt is your weapon... 1916 02:04:55,040 --> 02:04:57,520 to steal the attention from me 1917 02:05:18,240 --> 02:05:20,000 Wish I was mute too... 1918 02:05:21,600 --> 02:05:24,000 when a normal person becomes big... 1919 02:05:24,040 --> 02:05:25,040 he becomes big 1920 02:05:25,520 --> 02:05:28,720 But when a handicapped person becomes big... 1921 02:05:29,240 --> 02:05:31,000 he becomes a legend ! 1922 02:05:31,560 --> 02:05:33,000 In this world... 1923 02:05:33,040 --> 02:05:35,280 no handicap is a bigger handicap 1924 02:05:36,040 --> 02:05:37,680 What I mean to say is... 1925 02:05:38,840 --> 02:05:40,800 by speaking the truth, as usual... 1926 02:05:40,880 --> 02:05:43,200 you will benefit more than me 1927 02:06:06,280 --> 02:06:07,720 Love message from my sister-in-law ? 1928 02:06:09,120 --> 02:06:11,520 She could have easily come along with us... but no ! 1929 02:06:11,720 --> 02:06:14,800 If they don't go hours earlier... To check the arrangements... 1930 02:06:14,880 --> 02:06:18,520 how will women be at peace ! 1931 02:06:20,440 --> 02:06:21,640 Sister-in-law ? 1932 02:06:24,520 --> 02:06:25,800 Sister-in-law ? Sister-in-law ? 1933 02:06:26,880 --> 02:06:27,920 Why ? 1934 02:06:28,080 --> 02:06:29,560 Sister-in-law... Sister-in-law... 1935 02:06:29,640 --> 02:06:30,360 Sister-in-law ? 1936 02:06:31,000 --> 02:06:32,080 No sister-in-law ? 1937 02:06:33,280 --> 02:06:34,280 Sister-in-law. sister-in-law 1938 02:06:34,600 --> 02:06:35,240 Sister-in-law ? 1939 02:06:35,320 --> 02:06:38,040 Sister-in-law O Sister-in-law 1940 02:06:38,520 --> 02:06:42,880 Sister-in-law O Sister-in-law 1941 02:06:43,000 --> 02:06:45,080 Sister-in-law O Sister-in-law 1942 02:06:46,360 --> 02:06:48,040 So jealous of my voice ? 1943 02:06:49,920 --> 02:06:52,320 Sister-in-law O Sister-in-law 1944 02:06:52,400 --> 02:06:54,440 Sister-in-law O Sister-in-law 1945 02:06:55,240 --> 02:06:58,680 Sister-in-law O Sister-in-law 1946 02:09:25,600 --> 02:09:27,800 He has bilateral traumatic pneumothorax... 1947 02:09:27,880 --> 02:09:29,120 his lung injury seems quite bad 1948 02:09:29,200 --> 02:09:31,320 Fortunately we could tracheotomized him in time. 1949 02:09:31,400 --> 02:09:33,520 his larynx is shattered... 1950 02:09:33,600 --> 02:09:35,640 may be very difficult to restore his speech... 1951 02:09:35,720 --> 02:09:38,440 The reconstruction of the larynx.. 1952 02:09:51,640 --> 02:09:57,360 You will be finished without my voice 1953 02:11:40,640 --> 02:11:42,360 If I am finished... 1954 02:11:42,440 --> 02:11:46,200 your voice will also be finished 1955 02:12:21,240 --> 02:12:23,680 Can't we sit somewhere else ? 1956 02:12:23,760 --> 02:12:25,400 Why ? What's the problem here ? 1957 02:12:26,080 --> 02:12:29,120 It's someone's grave 1958 02:12:29,200 --> 02:12:31,560 it's not correct 1959 02:12:32,760 --> 02:12:33,800 It's empty 1960 02:12:34,160 --> 02:12:35,680 reserved for me ! 1961 02:13:01,840 --> 02:13:03,320 Shamitabh... 1962 02:13:03,840 --> 02:13:07,040 I am Shamitabh too ! 1963 02:14:25,040 --> 02:14:26,640 Film is love... 1964 02:14:26,920 --> 02:14:28,440 Film is passion... 1965 02:14:29,080 --> 02:14:30,920 Film is pain... 1966 02:14:31,120 --> 02:14:32,920 Film is the cure... 1967 02:14:33,360 --> 02:14:35,000 Film is a blessing... 1968 02:14:36,560 --> 02:14:38,240 Salute film... 1969 02:14:38,320 --> 02:14:39,920 Salute film... 1970 02:14:40,400 --> 02:14:42,280 Salute film 127790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.