All language subtitles for Rm 495

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,190 --> 00:00:09,160 (A day in March that feels like spring is around the corner) 2 00:00:09,289 --> 00:00:11,029 - What's all this? - My gosh. 3 00:00:11,030 --> 00:00:12,729 - What is all this? - Gosh, that's going on? 4 00:00:12,730 --> 00:00:14,798 This is so nice. 5 00:00:14,799 --> 00:00:16,529 Wait. What's with the violin? 6 00:00:16,530 --> 00:00:18,298 - What is this? - There's a red carpet. 7 00:00:18,299 --> 00:00:20,200 - Hello. - Hello. 8 00:00:20,539 --> 00:00:23,139 (The microphone wearing ceremony for excellent members?) 9 00:00:23,140 --> 00:00:24,709 - Hello. - Hello. 10 00:00:24,710 --> 00:00:26,808 The microphone wearing ceremony for excellent members? 11 00:00:26,809 --> 00:00:29,350 Does that mean I'm not an excellent member? 12 00:00:29,610 --> 00:00:32,949 Seok Jin, you can stand on the straw mat. 13 00:00:32,950 --> 00:00:34,979 You should be here, Seok Jin. 14 00:00:34,980 --> 00:00:36,788 I can't believe this. 15 00:00:36,789 --> 00:00:38,488 - Why on a straw mat... - Go to the straw mat. 16 00:00:38,489 --> 00:00:40,690 (The reason Seok Jin gets pushed to the straw mat is...) 17 00:00:41,690 --> 00:00:45,129 (He took last place last week, so he was decided to get a penalty.) 18 00:00:45,660 --> 00:00:50,869 (He's supposed to shoot the intro without a microphone.) 19 00:00:50,870 --> 00:00:52,370 Should I be here? 20 00:00:53,040 --> 00:00:54,399 Gosh, this is so... 21 00:00:54,400 --> 00:00:56,010 What is going on? This is like... 22 00:00:56,470 --> 00:00:58,680 (Just sit on the ground.) 23 00:00:58,739 --> 00:01:02,378 It's just about a microphone. Why do I not get a chair? 24 00:01:02,379 --> 00:01:04,409 I'm supposed to do this only without a microphone. 25 00:01:04,410 --> 00:01:06,778 - This is so nice. - Why would you do that? 26 00:01:06,779 --> 00:01:08,488 Gosh, they're bringing something in. 27 00:01:08,489 --> 00:01:10,849 Seok Jin should dress up like a criminal then. 28 00:01:10,850 --> 00:01:13,119 (Something is being served on a silver platter.) 29 00:01:13,120 --> 00:01:14,789 - This isn't funny. - Thank you. 30 00:01:14,790 --> 00:01:17,989 (The thing on the silver platter is...) 31 00:01:17,990 --> 00:01:20,200 Now we should talk. 32 00:01:20,499 --> 00:01:22,268 We can talk now. 33 00:01:22,269 --> 00:01:24,129 We will put them on you if you stay seated. 34 00:01:24,130 --> 00:01:25,739 - Will you put this on me? - Yes. 35 00:01:25,740 --> 00:01:27,699 I haven't been treated like this before. 36 00:01:27,700 --> 00:01:30,209 It feels so awkward. I just got on my knees before I knew it. 37 00:01:30,210 --> 00:01:31,209 Thank you. 38 00:01:31,210 --> 00:01:33,509 - What's going on? - The audio director usually says, 39 00:01:33,510 --> 00:01:35,479 "Please put on the microphone." 40 00:01:35,480 --> 00:01:38,149 She usually sounds very chic, but she got on one knee today. 41 00:01:38,150 --> 00:01:39,819 I like the system here. 42 00:01:39,820 --> 00:01:41,420 What should I do? 43 00:01:41,990 --> 00:01:43,550 Can you even hear me? 44 00:01:43,820 --> 00:01:44,989 You can't? 45 00:01:44,990 --> 00:01:46,388 Do you hear me or not? 46 00:01:46,389 --> 00:01:48,629 - Why? - They can't hear you, Seok Jin. 47 00:01:48,960 --> 00:01:51,629 They can't hear my voice. 48 00:01:52,329 --> 00:01:55,099 They don't even look at Seok Jin. 49 00:01:55,829 --> 00:01:57,129 I shouldn't look at him. 50 00:01:57,829 --> 00:01:59,599 (Haha looks around right at the moment.) 51 00:01:59,600 --> 00:02:01,399 (He drops something.) 52 00:02:01,400 --> 00:02:02,839 (A macaroon) 53 00:02:02,840 --> 00:02:04,509 (Humiliated) 54 00:02:05,240 --> 00:02:07,539 He'll ask for more. You can't do that already. 55 00:02:08,510 --> 00:02:09,879 He's eating it already. 56 00:02:11,579 --> 00:02:13,319 (After hesitating a while,) 57 00:02:13,320 --> 00:02:15,689 (he puts it in his mouth secretly.) 58 00:02:15,850 --> 00:02:16,888 My gosh. 59 00:02:16,889 --> 00:02:19,418 (He tries to keep his last pride.) 60 00:02:19,419 --> 00:02:20,518 Look at Seok Jin. 61 00:02:20,519 --> 00:02:22,428 He picked it up and ate it. 62 00:02:22,429 --> 00:02:23,958 - You can't do that. - Gosh, Seok Jin. 63 00:02:23,959 --> 00:02:25,830 Who told you to share your food with Seok Jin? 64 00:02:26,399 --> 00:02:27,999 Don't give it to him. 65 00:02:28,000 --> 00:02:29,969 - Haha did it. - You shouldn't do that. 66 00:02:29,970 --> 00:02:31,269 Look at him. 67 00:02:31,839 --> 00:02:33,999 - He's eating it. - Look at him. 68 00:02:34,600 --> 00:02:38,738 All right. We have pleasant guests for today. 69 00:02:38,739 --> 00:02:40,510 I will bring them in. 70 00:02:40,739 --> 00:02:41,738 Who are they? 71 00:02:41,739 --> 00:02:43,110 (The black toes look somewhat familiar.) 72 00:02:43,350 --> 00:02:45,719 - This music is... - It's "I've missed you, my friend." 73 00:02:47,980 --> 00:02:49,118 My gosh. 74 00:02:49,119 --> 00:02:51,489 (Is he the guy we know?) 75 00:02:54,619 --> 00:02:55,629 (He's here.) 76 00:02:55,630 --> 00:02:57,230 - Kwang Soo. - Kwang Soo. 77 00:02:57,329 --> 00:02:58,599 Kwang Soo! 78 00:02:58,600 --> 00:02:59,828 - Kwang Soo. - Kwang Soo. 79 00:02:59,829 --> 00:03:01,428 (They all stand up to greet him.) 80 00:03:01,429 --> 00:03:02,830 (Emotional) 81 00:03:03,299 --> 00:03:04,469 Kwang Soo. 82 00:03:04,470 --> 00:03:05,499 (Glad) 83 00:03:05,500 --> 00:03:07,768 - Gosh, he's here. - Hello. 84 00:03:07,769 --> 00:03:09,208 - You're back. - Hi. 85 00:03:09,209 --> 00:03:11,409 - He's here. - Hey, Kwang Soo. 86 00:03:11,410 --> 00:03:13,779 Kwang Soo. You should wear socks. 87 00:03:13,780 --> 00:03:15,309 I can't wear socks. 88 00:03:15,310 --> 00:03:16,749 Your foot must be cold. 89 00:03:16,750 --> 00:03:19,319 Kwang Soo, I've really missed you. 90 00:03:19,320 --> 00:03:21,319 I know. I've missed you too. 91 00:03:21,320 --> 00:03:24,350 (He's back with a bright smile.) 92 00:03:24,619 --> 00:03:28,630 - I'm glad he can walk on crutches. - I know. 93 00:03:29,260 --> 00:03:30,789 (He's excited to see Kwang Soo too.) 94 00:03:30,790 --> 00:03:31,999 Why are you sitting on the ground? 95 00:03:32,000 --> 00:03:33,699 (What is he doing there?) 96 00:03:33,700 --> 00:03:36,268 He took last place yesterday. This is a penalty. 97 00:03:36,269 --> 00:03:38,429 - It's a penalty. - He doesn't have a microphone. 98 00:03:38,500 --> 00:03:40,939 I don't need to talk to him then. 99 00:03:40,940 --> 00:03:42,409 That's right. You don't. 100 00:03:42,410 --> 00:03:45,379 Seok Jin called me a lot when I was in the hospital. 101 00:03:45,380 --> 00:03:46,479 Really? 102 00:03:46,480 --> 00:03:49,048 He called me right after I got surgery. 103 00:03:49,049 --> 00:03:51,749 He said he even went hiking in a wheelchair when he was injured. 104 00:03:51,750 --> 00:03:53,219 Did he go hiking in a wheelchair? 105 00:03:53,220 --> 00:03:54,618 My mom heard it... 106 00:03:54,619 --> 00:03:57,189 and said, "Seok Jin is such an old fossil." 107 00:03:57,419 --> 00:03:59,418 He kept saying that. "When I was your age..." 108 00:03:59,419 --> 00:04:00,689 "I went hiking in a wheelchair after my surgery." 109 00:04:00,690 --> 00:04:01,790 He's so awful. 110 00:04:02,290 --> 00:04:03,790 (He's making an excuse.) 111 00:04:03,989 --> 00:04:05,699 He still sounds like that. 112 00:04:05,700 --> 00:04:09,129 And we have real guests for today's Running Man. 113 00:04:09,130 --> 00:04:10,269 Really? 114 00:04:10,530 --> 00:04:11,700 Is there someone else? 115 00:04:12,239 --> 00:04:15,569 (Who is the guest for today's Running Man?) 116 00:04:15,570 --> 00:04:18,010 - It's Daniel. - Hello. 117 00:04:18,410 --> 00:04:19,678 Hello. 118 00:04:19,679 --> 00:04:20,879 (Kang Daniel has topped the idol charts for 103 weeks.) 119 00:04:20,880 --> 00:04:22,150 (Kang Daniel is ranked 1st before his comeback.) 120 00:04:23,010 --> 00:04:27,018 (He shows his sexy charm on stage.) 121 00:04:27,019 --> 00:04:32,218 (And he shows his cute and naive charm on Running Man.) 122 00:04:32,219 --> 00:04:33,518 He's getting more handsome. 123 00:04:33,519 --> 00:04:35,629 You've become a lot cooler. 124 00:04:35,630 --> 00:04:37,388 - Come here. - Daniel! 125 00:04:37,389 --> 00:04:38,699 - Welcome. - Wow. 126 00:04:38,700 --> 00:04:39,860 (They react in totally different ways to him.) 127 00:04:40,360 --> 00:04:44,468 Daniel, please tell us how you've been doing. 128 00:04:44,469 --> 00:04:47,338 I've been getting ready to make my comeback. 129 00:04:47,339 --> 00:04:48,869 - I see. - Thank you... 130 00:04:48,870 --> 00:04:51,069 for having me here again after a long time. 131 00:04:51,070 --> 00:04:53,538 We and a lot of fans have waited for your comeback. 132 00:04:53,539 --> 00:04:55,309 Welcome, Daniel. 133 00:04:55,510 --> 00:04:57,050 Thank you. 134 00:04:57,209 --> 00:04:58,509 (I'm here too.) 135 00:04:58,510 --> 00:05:00,949 - Daniel, can you sing our new song? - Sure. 136 00:05:00,950 --> 00:05:03,018 - Please give him a big hand. - I'll show you a little. 137 00:05:03,019 --> 00:05:04,249 I'm excited. 138 00:05:04,250 --> 00:05:05,489 (Kang Daniel's comeback is revealed in Running Man.) 139 00:05:06,420 --> 00:05:09,559 (His new song, "2U" will be released on March 24.) 140 00:05:11,690 --> 00:05:13,929 His steps are so light. 141 00:05:13,930 --> 00:05:16,829 (The groovy beats and dance are perfect for warm spring.) 142 00:05:17,469 --> 00:05:18,739 He's so good. 143 00:05:19,800 --> 00:05:21,038 This is Kang Daniel's dance. 144 00:05:21,039 --> 00:05:22,338 (It's something they can rarely see in Running Man.) 145 00:05:22,339 --> 00:05:24,309 - His steps are so light. - It's so light. 146 00:05:24,310 --> 00:05:25,879 He's so nimble. 147 00:05:28,649 --> 00:05:30,179 - My gosh. - I'm so jealous. 148 00:05:30,750 --> 00:05:32,348 (The ending makes people's hearts flutter.) 149 00:05:32,349 --> 00:05:33,449 This is it. 150 00:05:33,450 --> 00:05:34,980 (The ending makes people's hearts flutter.) 151 00:05:35,519 --> 00:05:36,749 Tell me 152 00:05:38,019 --> 00:05:39,220 (Hello?) 153 00:05:41,490 --> 00:05:42,728 (They are just acting up.) 154 00:05:42,729 --> 00:05:43,989 What was that, Seok Jin? 155 00:05:44,430 --> 00:05:46,100 (Would you like some makgeolli?) 156 00:05:46,500 --> 00:05:47,629 (Today's race begins in earnest.) 157 00:05:47,630 --> 00:05:48,768 Today, 158 00:05:48,769 --> 00:05:51,569 we will have a family race where three moms will be captains. 159 00:05:51,570 --> 00:05:52,838 - Are there moms? - Moms? 160 00:05:52,839 --> 00:05:55,138 We will have three guests who have shown... 161 00:05:55,139 --> 00:05:56,369 impressive acting as a mom. 162 00:05:56,940 --> 00:05:58,609 And they are waiting in each room of the building. 163 00:05:58,610 --> 00:05:59,838 Really? 164 00:05:59,839 --> 00:06:01,009 - Moms. - Really? 165 00:06:01,010 --> 00:06:04,509 The door of each room says what kind of child they want. 166 00:06:04,880 --> 00:06:08,480 If you think it applies to you, you can enter and complete a family. 167 00:06:09,320 --> 00:06:11,489 If there are too many children in a room, 168 00:06:11,550 --> 00:06:14,018 or you don't like the mom you chose, 169 00:06:14,019 --> 00:06:15,689 - When I don't like my mom? - you can move to another room. 170 00:06:15,690 --> 00:06:16,958 We can move to another room. 171 00:06:16,959 --> 00:06:19,929 Jae Seok, Haha, and Kwang Soo. 172 00:06:19,930 --> 00:06:22,270 - Go to your moms first. - Okay. 173 00:06:22,899 --> 00:06:24,629 - Can we go now? - Yes. This way, please. 174 00:06:26,500 --> 00:06:27,669 Wait. 175 00:06:27,670 --> 00:06:29,638 (Jae Seok, Haha, and Kwang Soo are here to see their moms.) 176 00:06:29,639 --> 00:06:31,639 - Gosh, this is... - Hang on. 177 00:06:32,010 --> 00:06:33,038 (The moms wrote about the children they want.) 178 00:06:33,039 --> 00:06:34,509 "A good-looking child"? 179 00:06:34,680 --> 00:06:36,050 "A child with a good appetite"? 180 00:06:36,110 --> 00:06:37,478 I do have a good appetite. 181 00:06:37,479 --> 00:06:38,919 Good-looking? 182 00:06:38,920 --> 00:06:40,179 My looks... 183 00:06:40,750 --> 00:06:42,549 To be honest, I'm not so good-looking. 184 00:06:42,550 --> 00:06:43,850 But I'm not that bad. 185 00:06:46,659 --> 00:06:49,429 - I don't even want to answer that. - Since when? 186 00:06:49,430 --> 00:06:52,059 I know that I don't have great looks. 187 00:06:52,560 --> 00:06:55,199 - But... - I don't know what to say. 188 00:06:55,329 --> 00:06:56,528 Why does he seem so confident? 189 00:06:56,529 --> 00:06:58,299 You don't belong to any room. 190 00:06:58,300 --> 00:07:00,770 You're just like Se Chan. 191 00:07:01,000 --> 00:07:02,569 You're Se Chan's level. 192 00:07:02,570 --> 00:07:04,739 I can say you are smart. 193 00:07:04,769 --> 00:07:06,278 - Me? - You are smart. 194 00:07:06,279 --> 00:07:08,309 Let's say you're smart, and you have a good appetite. 195 00:07:08,310 --> 00:07:09,379 Kwang Soo, which room are you going to? 196 00:07:09,380 --> 00:07:10,679 I'm going to Room 101. 197 00:07:10,680 --> 00:07:11,910 What's Room 101? 198 00:07:12,479 --> 00:07:13,819 It's good looks. 199 00:07:14,079 --> 00:07:15,718 - He's trying to be funny. - Haha. 200 00:07:15,719 --> 00:07:17,619 - He should be funny. - What are you talking about? 201 00:07:17,750 --> 00:07:19,718 I will let you choose first, Kwang Soo. 202 00:07:19,719 --> 00:07:21,359 You can be funny all you want. 203 00:07:21,360 --> 00:07:22,458 - Okay. - If I have to choose one thing... 204 00:07:22,459 --> 00:07:24,129 Okay. Just go. 205 00:07:24,130 --> 00:07:25,699 (Who are the moms in the three different rooms?) 206 00:07:25,700 --> 00:07:28,028 (A good-looking child) 207 00:07:28,029 --> 00:07:30,100 I want Jae Seok to be here. 208 00:07:30,229 --> 00:07:32,300 What if I burst into laughter? 209 00:07:32,740 --> 00:07:34,699 (Where should I go?) 210 00:07:35,570 --> 00:07:37,069 - Where should I go? - Then... 211 00:07:37,070 --> 00:07:38,468 should I go to the room as a child with a good appetite? 212 00:07:38,469 --> 00:07:39,980 (Kwang Soo goes to Room 101 where the mom wants a good-looking child.) 213 00:07:41,310 --> 00:07:44,150 (Cautious) 214 00:07:45,110 --> 00:07:46,648 - Gosh, hello. - Welcome. 215 00:07:46,649 --> 00:07:48,278 (Whose voice is this?) 216 00:07:48,279 --> 00:07:50,489 - Pardon? - Come on in. 217 00:07:50,490 --> 00:07:51,819 Are you alone? 218 00:07:52,589 --> 00:07:53,718 (She has a charismatic voice.) 219 00:07:53,719 --> 00:07:55,958 (Mom Hwang Young Hee) 220 00:07:55,959 --> 00:07:57,460 What about Dong Sik? 221 00:07:57,760 --> 00:08:00,458 (She can show incredible maternal love...) 222 00:08:00,459 --> 00:08:04,129 (and also pull off a strong mother.) 223 00:08:04,729 --> 00:08:06,669 - Come on in. - Okay. I'm on my way. 224 00:08:06,670 --> 00:08:07,999 (She sounds charismatic scolding him.) 225 00:08:09,209 --> 00:08:11,040 (This mom is too scary. I should go to another room.) 226 00:08:11,110 --> 00:08:12,780 I'm sorry, but can you help me? 227 00:08:12,839 --> 00:08:14,780 You're injured for real. 228 00:08:15,510 --> 00:08:16,749 My gosh. 229 00:08:16,750 --> 00:08:18,009 When did you get hurt? 230 00:08:18,010 --> 00:08:19,179 You sound like a real mom. 231 00:08:19,180 --> 00:08:20,278 - Sure. - Thank you. 232 00:08:20,279 --> 00:08:22,489 Jae Seok. You're the smart one. 233 00:08:22,490 --> 00:08:23,549 You should go to the Intelligent Room. 234 00:08:23,550 --> 00:08:25,389 I'm afraid to go there. 235 00:08:25,560 --> 00:08:27,088 Which one of us is smarter here? 236 00:08:27,089 --> 00:08:28,388 You even know a lot of idioms. 237 00:08:28,389 --> 00:08:30,088 Knowing idioms doesn't mean smart. 238 00:08:30,089 --> 00:08:31,158 You're the smart one here. 239 00:08:31,159 --> 00:08:33,829 - Get off me. - I should go to this room. 240 00:08:34,099 --> 00:08:35,359 I'm the only one who can be here. 241 00:08:35,360 --> 00:08:37,128 (She's waiting for children with a good appetite.) 242 00:08:37,129 --> 00:08:38,328 (Mom Lee Il Hwa) 243 00:08:38,329 --> 00:08:40,939 - Jae Seok. Come on in. - It's Il Hwa. 244 00:08:41,969 --> 00:08:45,539 (She's a mom with an open hand.) 245 00:08:45,540 --> 00:08:49,909 (She's also generous when it comes to acting.) 246 00:08:49,910 --> 00:08:51,380 Come on in. 247 00:08:51,780 --> 00:08:53,279 - Il Hwa. - Yes. 248 00:08:53,280 --> 00:08:54,748 - What are you doing? - Are you hungry? 249 00:08:54,749 --> 00:08:56,319 Yes. What are you doing here? 250 00:08:56,320 --> 00:08:57,549 Have a seat. 251 00:08:57,550 --> 00:08:59,719 Gosh, why are you making gimbap? 252 00:09:00,719 --> 00:09:02,260 You know what? 253 00:09:02,560 --> 00:09:05,390 I don't know what other moms are like, 254 00:09:05,459 --> 00:09:06,859 but my mom is the prettiest one. 255 00:09:07,759 --> 00:09:09,899 I think my mom is the best. 256 00:09:09,900 --> 00:09:11,729 (Mom Il Hwa is like a shy girl.) 257 00:09:12,239 --> 00:09:13,939 I should go to the Intelligent Room. 258 00:09:14,300 --> 00:09:17,069 Actually, I'm quite intelligent. 259 00:09:17,070 --> 00:09:19,740 (Who's the mom waiting for a smart child?) 260 00:09:20,009 --> 00:09:21,880 Mi Sun. Gosh. 261 00:09:21,910 --> 00:09:23,079 I mean, Mom. 262 00:09:23,180 --> 00:09:25,008 Where are other guys? Why are you alone? 263 00:09:25,009 --> 00:09:26,280 (Mom Park Mi Sun looks like a mom in reality.) 264 00:09:27,020 --> 00:09:29,149 (She was Mi Dal's mom in "Soonpoong Clinic.") 265 00:09:29,150 --> 00:09:32,660 (And she's a famous comedian, Park Mi Sun.) 266 00:09:32,920 --> 00:09:34,189 Have a seat. 267 00:09:34,560 --> 00:09:37,059 Gosh, this is like "Soonpoong Clinic." 268 00:09:37,060 --> 00:09:38,429 - Come in and have a seat. - Okay. 269 00:09:38,729 --> 00:09:41,030 - Why are you alone. - One went to the Good-looking Room. 270 00:09:41,759 --> 00:09:44,770 - Have you been doing well? - This is no laughing matter. 271 00:09:44,930 --> 00:09:47,699 My gosh. You seem so serious. 272 00:09:47,739 --> 00:09:51,069 Do you think this report card is a joke? 273 00:09:51,070 --> 00:09:54,040 (What is she talking about a report card all of a sudden?) 274 00:09:54,709 --> 00:09:56,449 - Hello. - Hello. 275 00:09:56,450 --> 00:09:57,779 - Are you shooting us now? - Yes. 276 00:09:57,780 --> 00:09:58,978 Are we shooting something? 277 00:09:58,979 --> 00:10:00,449 The camera is on. 278 00:10:00,450 --> 00:10:03,488 This is a family race where three moms are the captains. 279 00:10:03,489 --> 00:10:05,859 You are the moms and the captains of each team. 280 00:10:06,020 --> 00:10:08,289 Children will go into the rooms they want... 281 00:10:08,290 --> 00:10:09,858 and join your skit. 282 00:10:09,859 --> 00:10:13,500 Only the children who complete your secret mission can be your team. 283 00:10:13,900 --> 00:10:16,098 Young Hee's mission is I take after Mom, 284 00:10:16,099 --> 00:10:18,569 I'm sick and tired of how I look, and I do the splits over 2m. 285 00:10:18,969 --> 00:10:20,968 And Mi Sun's mission is I take after Lee Bong Won, 286 00:10:20,969 --> 00:10:23,140 How can love change?, and doing mental calculations. 287 00:10:23,209 --> 00:10:25,169 Il Hwa's mission is this is how it should taste, 288 00:10:25,170 --> 00:10:26,309 doing a double thumbs up, 289 00:10:26,310 --> 00:10:28,209 and having ice cream covered in sesame oil. 290 00:10:28,579 --> 00:10:31,909 As soon as you complete a family of four, you get a benefit. 291 00:10:31,910 --> 00:10:34,920 So you should lead your children to say or do your missions. 292 00:10:35,420 --> 00:10:37,849 Can we name the children we want all at the same time? 293 00:10:38,050 --> 00:10:39,319 - Haha. - Yu Jae Seok. 294 00:10:40,619 --> 00:10:42,189 I want Seok Jin. 295 00:10:42,190 --> 00:10:44,559 - Seok Jin? - Is he older than me? 296 00:10:44,560 --> 00:10:46,228 How old is he? 297 00:10:46,229 --> 00:10:47,530 He's one year older than me. 298 00:10:48,430 --> 00:10:50,069 I don't want him. 299 00:10:50,129 --> 00:10:52,000 (She doesn't want a son who's older than her.) 300 00:10:52,229 --> 00:10:56,839 (The moms start their skits to get their children.) 301 00:10:57,310 --> 00:10:58,709 You know what? 302 00:10:58,979 --> 00:11:01,139 If you studied according to my plans, 303 00:11:01,140 --> 00:11:04,708 your grades would've been good enough for the Ivy League. 304 00:11:04,709 --> 00:11:06,020 How is this possible? 305 00:11:06,150 --> 00:11:08,750 You placed at the top of your class during the midterm. 306 00:11:08,849 --> 00:11:10,649 But you took 200th place in the finals. 307 00:11:10,650 --> 00:11:12,458 Can you believe this? 308 00:11:12,459 --> 00:11:14,988 - My life... - Are you still... 309 00:11:14,989 --> 00:11:16,758 seeing that wench? 310 00:11:16,759 --> 00:11:18,289 I told you not to date her. 311 00:11:18,290 --> 00:11:21,659 I said you can date good girls once you go to college. 312 00:11:21,660 --> 00:11:23,170 Enough of college talk. 313 00:11:23,670 --> 00:11:25,199 That's enough. Stop it. 314 00:11:25,900 --> 00:11:27,899 What's your problem? 315 00:11:27,900 --> 00:11:30,708 We've already talked about this. 316 00:11:30,709 --> 00:11:32,309 You should break up with her. 317 00:11:32,310 --> 00:11:33,378 (You should break up with her.) 318 00:11:33,379 --> 00:11:34,809 Mom, I have three children. 319 00:11:36,310 --> 00:11:37,578 You have three children already? 320 00:11:37,579 --> 00:11:39,279 (Speechless) 321 00:11:39,280 --> 00:11:41,149 My gosh. I can't believe this. 322 00:11:41,150 --> 00:11:44,319 What should I do with him? 323 00:11:44,619 --> 00:11:46,319 You should focus on your studies. 324 00:11:46,320 --> 00:11:48,189 Everything has its time. 325 00:11:48,190 --> 00:11:49,790 What's your problem? Where did you get that from? 326 00:11:50,129 --> 00:11:51,589 Who do you take after? 327 00:11:51,660 --> 00:11:53,699 Lee Bong Won. It's Lee Bong Won! 328 00:11:53,700 --> 00:11:55,399 (Lee Bong Won!) 329 00:11:55,400 --> 00:11:56,628 (It's done.) 330 00:11:56,629 --> 00:11:57,929 Haha. You succeeded. 331 00:11:57,930 --> 00:11:59,469 - Did I succeed? - Yes. 332 00:11:59,940 --> 00:12:01,199 (What is going on?) 333 00:12:01,200 --> 00:12:02,468 Am I intelligent? 334 00:12:02,469 --> 00:12:04,939 - Did I make it? - Obviously, you're my son. 335 00:12:05,339 --> 00:12:06,608 You are my child. 336 00:12:06,609 --> 00:12:09,049 Now you can complete... 337 00:12:09,050 --> 00:12:11,679 - your family with your mom. - Okay. 338 00:12:11,680 --> 00:12:13,020 Bring the other kids. 339 00:12:13,180 --> 00:12:14,419 Bring smart ones. 340 00:12:14,420 --> 00:12:15,650 Who do you want? 341 00:12:16,150 --> 00:12:17,389 What about Jee Seok Jin? 342 00:12:17,390 --> 00:12:18,588 Well... 343 00:12:18,589 --> 00:12:20,589 Bring him if he has nowhere to go. 344 00:12:21,390 --> 00:12:23,429 - I bet he has nowhere to go. - Okay. 345 00:12:23,959 --> 00:12:25,790 He's a pathetic guy. 346 00:12:26,560 --> 00:12:29,229 I will give you an acting lesson. 347 00:12:29,570 --> 00:12:31,929 You should be a celebrity. 348 00:12:32,469 --> 00:12:33,800 You should be a celebrity. 349 00:12:33,869 --> 00:12:34,998 - Me? - Sure. 350 00:12:34,999 --> 00:12:36,609 You are so talented. 351 00:12:37,040 --> 00:12:38,540 You're very tall. 352 00:12:39,079 --> 00:12:41,078 - I'm... - Because you take after your dad. 353 00:12:41,079 --> 00:12:42,309 And who did you... 354 00:12:43,150 --> 00:12:44,179 get your face from? 355 00:12:44,180 --> 00:12:46,949 (Who did you get your face from?) 356 00:12:46,950 --> 00:12:48,118 I take after you, my mom. 357 00:12:48,119 --> 00:12:49,488 That's right. 358 00:12:49,489 --> 00:12:51,520 (I take after Mom.) 359 00:12:53,719 --> 00:12:55,319 Mom. So she's my mom... 360 00:12:55,320 --> 00:12:57,358 (Young Hee's first son is Kwang Soo.) 361 00:12:57,359 --> 00:12:59,199 - Hello, Young Hee. - Gosh, So Min. 362 00:12:59,200 --> 00:13:00,659 - Hello. - Come in. 363 00:13:00,660 --> 00:13:02,199 Just come on in. 364 00:13:02,229 --> 00:13:05,199 This is the Good-looking Room. That's why I'm here. 365 00:13:05,200 --> 00:13:06,699 We have a lot of good-looking members here, but why... 366 00:13:06,700 --> 00:13:08,370 I think you picked the wrong room. 367 00:13:08,440 --> 00:13:09,608 - Have a seat. - You came to the wrong room. 368 00:13:09,609 --> 00:13:11,209 Hello, Young Hee. 369 00:13:11,339 --> 00:13:12,609 Hello. 370 00:13:13,280 --> 00:13:15,380 Why are you making gimbap? 371 00:13:15,509 --> 00:13:17,108 You wanted to eat gimbap. 372 00:13:17,109 --> 00:13:19,679 You told me you wanted to eat my gimbap. 373 00:13:19,780 --> 00:13:21,050 Did I? 374 00:13:21,379 --> 00:13:22,419 (Jae Seok can't help but feel confused.) 375 00:13:22,420 --> 00:13:25,218 So I made a lot of gimbap for you. 376 00:13:25,219 --> 00:13:26,390 (She's a loving mom with giving hands.) 377 00:13:26,489 --> 00:13:28,758 - You wanted to eat gimbap. - It has chili peppers in it. 378 00:13:28,759 --> 00:13:30,429 I know. It's very spicy. 379 00:13:30,430 --> 00:13:31,828 - I see. - Do you like spicy food? 380 00:13:31,829 --> 00:13:33,598 You should taste it... 381 00:13:33,599 --> 00:13:36,929 - and see if it's your mom's gimbap. - Okay. 382 00:13:36,930 --> 00:13:38,828 - Try this and tell me. - Okay. 383 00:13:38,829 --> 00:13:39,838 (Open your mouth.) 384 00:13:39,839 --> 00:13:41,540 (Taking a big bite) 385 00:13:41,800 --> 00:13:43,770 Do you like it? Is it spicy? 386 00:13:44,540 --> 00:13:46,640 Is it what you used to eat? 387 00:13:47,310 --> 00:13:48,679 Yes, it is. 388 00:13:49,209 --> 00:13:50,508 - What? - I must say... 389 00:13:50,509 --> 00:13:53,049 (This is how it should taste.) 390 00:13:53,050 --> 00:13:55,019 this is what I used to eat. 391 00:13:55,020 --> 00:13:57,949 (She fails her mission.) 392 00:13:57,950 --> 00:13:59,858 I stopped eating gimbap since then. 393 00:13:59,859 --> 00:14:01,160 - Who is it? - What? 394 00:14:01,259 --> 00:14:02,728 - Il Hwa. - Hello. 395 00:14:02,729 --> 00:14:03,958 Come on in, sweetheart. 396 00:14:03,959 --> 00:14:05,059 (Come on in and have some gimbap.) 397 00:14:05,060 --> 00:14:06,329 Mom. 398 00:14:06,900 --> 00:14:08,029 Mom, what is this? 399 00:14:08,030 --> 00:14:09,799 Is it spicy gimbap? 400 00:14:09,800 --> 00:14:11,000 You know what? 401 00:14:11,469 --> 00:14:13,738 - Mom's gimbap... - Tell me if this tastes right. 402 00:14:13,739 --> 00:14:14,969 is really spicy. 403 00:14:15,499 --> 00:14:16,939 (It exceeds the limit of spiciness.) 404 00:14:16,940 --> 00:14:19,069 - Gosh, the aftertaste is so... - Is this... 405 00:14:19,440 --> 00:14:23,209 Mom, your second son is here. This is your second son. 406 00:14:23,410 --> 00:14:24,780 - Mom. - Look who's here. 407 00:14:25,410 --> 00:14:26,949 This isn't a joke. 408 00:14:27,379 --> 00:14:28,679 Come on in. 409 00:14:30,089 --> 00:14:31,949 - Gosh, this is so... - Come have a seat. 410 00:14:31,950 --> 00:14:34,118 - I feel so comfortable around Mom. - Me too. 411 00:14:34,119 --> 00:14:35,988 My mom is about my age. 412 00:14:35,989 --> 00:14:37,728 My mom was in "Soonpoong Clinic." 413 00:14:37,729 --> 00:14:39,498 My mom is about my age. I'm in trouble. 414 00:14:39,499 --> 00:14:40,958 - Is she your age? - My gosh. 415 00:14:40,959 --> 00:14:42,500 - What should I do? - Mom. 416 00:14:42,570 --> 00:14:45,098 - Should I call you Mom or Mi Sun? - She's your mom! 417 00:14:45,099 --> 00:14:46,769 - You. - I'm sorry. 418 00:14:46,770 --> 00:14:48,338 - You. - Yes? 419 00:14:48,339 --> 00:14:51,669 Are you sure these are your grades? 420 00:14:51,670 --> 00:14:54,109 - How did we do? - What's wrong? 421 00:14:54,239 --> 00:14:56,279 You used to be at the top of the class. 422 00:14:56,280 --> 00:14:57,449 What's going on? 423 00:14:57,450 --> 00:14:59,348 - 200th place? - Is this possible? 424 00:14:59,349 --> 00:15:01,149 - I used to be in 1st place. - Our grades plummeted. 425 00:15:01,150 --> 00:15:02,549 - What happened? - What happened? 426 00:15:02,550 --> 00:15:04,019 Why are our grades fluctuating? 427 00:15:04,020 --> 00:15:05,149 You guys are strangers to us. 428 00:15:05,150 --> 00:15:06,919 Our family never had kids like you. 429 00:15:06,920 --> 00:15:08,019 - Who are you? - Who are you? 430 00:15:08,020 --> 00:15:09,228 - I'm... - Why are you... 431 00:15:09,229 --> 00:15:10,559 - the firstborn? - He's your eldest brother. 432 00:15:10,560 --> 00:15:12,130 - He is? - He is? 433 00:15:12,599 --> 00:15:13,758 - Haha. - Where are your manners? 434 00:15:13,759 --> 00:15:15,059 Go get the stick. 435 00:15:15,060 --> 00:15:16,399 - Yes, Mom. - What is this? 436 00:15:16,400 --> 00:15:17,669 I'll bring one. 437 00:15:17,670 --> 00:15:19,439 (He's making the situation worse.) 438 00:15:19,440 --> 00:15:20,968 (He tells her to reproach them.) 439 00:15:20,969 --> 00:15:23,708 Especially this punk right here! 440 00:15:23,709 --> 00:15:24,769 (You need to chew him out the most!) 441 00:15:24,770 --> 00:15:26,078 - Break his legs! - There's the stick. 442 00:15:26,079 --> 00:15:27,779 - Got it. - Give that to me. 443 00:15:27,780 --> 00:15:29,078 There is one. 444 00:15:29,079 --> 00:15:30,809 I have somewhere to be. 445 00:15:30,810 --> 00:15:31,809 - Goodness. - Don't let them off easy. 446 00:15:31,810 --> 00:15:34,218 Sit down. Where do you think you're going? 447 00:15:34,219 --> 00:15:35,248 - Well... - Gosh. 448 00:15:35,249 --> 00:15:37,019 Why does the youngest look like that? 449 00:15:37,020 --> 00:15:38,088 Am I the youngest? 450 00:15:38,089 --> 00:15:40,958 Don't you remember what I told you? 451 00:15:40,959 --> 00:15:44,289 You age if you meet too many girls. 452 00:15:44,290 --> 00:15:46,498 I've also wanted... 453 00:15:46,499 --> 00:15:48,128 to fall in love. 454 00:15:48,129 --> 00:15:52,199 Your dad once told me that he'd never make me suffer. 455 00:15:52,369 --> 00:15:54,139 But look at me now. 456 00:15:54,140 --> 00:15:56,269 I'm suffering so much. 457 00:15:56,270 --> 00:15:57,868 Do you think love lasts forever? 458 00:15:57,869 --> 00:15:59,608 That's not true. 459 00:15:59,609 --> 00:16:02,040 Love doesn't last a long time. 460 00:16:02,239 --> 00:16:04,049 You think your love may last forever, 461 00:16:04,050 --> 00:16:05,078 but that's not true. 462 00:16:05,079 --> 00:16:06,078 Bong Won looked lonely too. 463 00:16:06,079 --> 00:16:08,049 I met him at a sauna recently, and he was eating alone. 464 00:16:08,050 --> 00:16:12,118 How dare you call your dad by his first name? 465 00:16:12,119 --> 00:16:14,689 - Where are your manners? - How could you call him that? 466 00:16:14,690 --> 00:16:17,228 He was eating all alone. 467 00:16:17,229 --> 00:16:20,299 Listen to me. Love doesn't last forever. 468 00:16:20,300 --> 00:16:21,899 I'm begging you. 469 00:16:21,900 --> 00:16:23,169 Say something. 470 00:16:23,170 --> 00:16:24,929 - Mom. - Hold on. It seems like... 471 00:16:24,930 --> 00:16:26,269 - All right. - we need to say something. 472 00:16:26,270 --> 00:16:27,998 - It does. - Right? 473 00:16:27,999 --> 00:16:30,540 - Right? - Do you think love lasts forever? 474 00:16:30,640 --> 00:16:33,779 That's not true. Love doesn't last forever. 475 00:16:33,780 --> 00:16:34,838 Love is... 476 00:16:34,839 --> 00:16:36,608 Love changes after three years! 477 00:16:36,609 --> 00:16:38,508 - Love changes! - Love can always change! 478 00:16:38,509 --> 00:16:40,348 - And... - I keep telling you... 479 00:16:40,349 --> 00:16:41,819 that love changes after three years! 480 00:16:41,820 --> 00:16:43,589 - That's spicy. - Yes, a bit. 481 00:16:44,190 --> 00:16:46,319 Mom likes to make spicy dishes. 482 00:16:46,619 --> 00:16:47,988 - Isn't it tasty? - Yes. 483 00:16:47,989 --> 00:16:49,358 What do you do to show that it's good? 484 00:16:49,359 --> 00:16:50,628 - What? - What do you do? 485 00:16:50,629 --> 00:16:52,128 (He looks gloomy.) 486 00:16:52,129 --> 00:16:54,328 What do you do to show that it's good? 487 00:16:54,329 --> 00:16:56,059 Why is this so spicy? 488 00:16:56,070 --> 00:16:58,569 It's Portuguese. 489 00:16:58,700 --> 00:17:00,939 - Portuguese? - They do it in Brazil. 490 00:17:00,969 --> 00:17:02,439 What do you do to show that it's good? 491 00:17:02,440 --> 00:17:03,569 (What do Brazilians say if something's tasty?) 492 00:17:03,570 --> 00:17:05,409 - Thumbs up. - Okay! 493 00:17:05,410 --> 00:17:07,309 (Il Hwa's Secret Mission: Double thumbs up) 494 00:17:07,310 --> 00:17:08,708 But... 495 00:17:08,709 --> 00:17:10,109 you do it with two hands. 496 00:17:10,110 --> 00:17:11,109 (How do you do it with both hands?) 497 00:17:11,110 --> 00:17:12,510 - Thumbs up? - Yes. 498 00:17:12,979 --> 00:17:14,218 Double thumbs up! 499 00:17:14,219 --> 00:17:15,819 (He gives two thumbs up.) 500 00:17:16,450 --> 00:17:17,949 (You're the best.) 501 00:17:17,950 --> 00:17:19,518 - Jae Seok, you've succeeded. - What now? 502 00:17:19,519 --> 00:17:21,319 - You and Il Hwa are a family. - Yes! 503 00:17:22,759 --> 00:17:24,429 - Who is it? - Thumbs up. 504 00:17:24,430 --> 00:17:28,000 - Daniel! - Hello. 505 00:17:28,229 --> 00:17:29,829 - Hey. - He's our youngest. 506 00:17:29,830 --> 00:17:32,028 - Come on in. Welcome. - Hello. 507 00:17:32,029 --> 00:17:35,038 Who went to Room 101 in your stead? 508 00:17:35,039 --> 00:17:37,639 - Se Chan. - No way. 509 00:17:37,870 --> 00:17:40,379 (Se Chan went to the Good-looking Room?) 510 00:17:40,380 --> 00:17:42,079 - Not you? - No, Se Chan went there. 511 00:17:42,080 --> 00:17:44,248 - No way. You didn't go there? - No, Se Chan did. 512 00:17:44,249 --> 00:17:45,750 He's handsome. 513 00:17:46,249 --> 00:17:47,679 - Where's Room 101? - You guys... 514 00:17:47,680 --> 00:17:49,079 Where is it? Is it here? 515 00:17:49,789 --> 00:17:52,649 I'm representing Dongducheon. 516 00:17:52,690 --> 00:17:54,788 - Se Chan the Handsome is here. - Don't be ridiculous. 517 00:17:54,789 --> 00:17:57,929 - Leave. Don't be ridiculous. - Hey! 518 00:17:57,930 --> 00:17:59,599 - Get out. - Mom. 519 00:17:59,600 --> 00:18:01,329 - Hello, Mom. - Get out. 520 00:18:01,330 --> 00:18:03,129 - Why? - This makes no sense. 521 00:18:03,130 --> 00:18:04,798 - Mom. - Mom. Hi. 522 00:18:04,799 --> 00:18:06,399 - You and Jae Seok are... - He's fine. 523 00:18:06,400 --> 00:18:08,899 - Mom. - I'm Se Chan the Handsome. 524 00:18:08,900 --> 00:18:11,068 He's not your son. Look at his face. 525 00:18:11,069 --> 00:18:12,169 Hello, Mom. 526 00:18:12,170 --> 00:18:13,939 I'm good-looking. 527 00:18:13,940 --> 00:18:15,978 I'd like to see how flexible you guys are. 528 00:18:15,979 --> 00:18:18,109 So Min, can you show me... 529 00:18:18,110 --> 00:18:20,018 a leg split? 530 00:18:20,019 --> 00:18:21,548 Are you flexible? 531 00:18:21,549 --> 00:18:22,949 No. 532 00:18:22,950 --> 00:18:24,889 - Split our legs? - But I'll do anything... 533 00:18:24,890 --> 00:18:26,260 to become your son. 534 00:18:26,420 --> 00:18:27,689 I can rip my mouth as well. 535 00:18:27,690 --> 00:18:29,218 - How should I do it? - I should measure it. 536 00:18:29,219 --> 00:18:30,359 Like this? 537 00:18:30,830 --> 00:18:32,228 - You're very flexible. - Gosh. 538 00:18:32,229 --> 00:18:33,699 (Stretching) 539 00:18:33,700 --> 00:18:34,758 She might touch the ground. 540 00:18:34,759 --> 00:18:36,728 200cm. 541 00:18:36,729 --> 00:18:38,200 I want to have a good-looking mom. 542 00:18:39,029 --> 00:18:40,998 I need to be in this family as well. 543 00:18:40,999 --> 00:18:42,468 You don't belong here. 544 00:18:42,469 --> 00:18:43,738 You're not her son. 545 00:18:43,739 --> 00:18:45,139 (She wants to destroy the family tree.) 546 00:18:45,239 --> 00:18:46,439 You're not her son. 547 00:18:46,440 --> 00:18:47,708 - Se Chan. - Just... 548 00:18:47,709 --> 00:18:50,109 If you can't split that well, it means you're rejecting me. 549 00:18:50,110 --> 00:18:52,278 Not at all. Mom, I can do this. 550 00:18:52,279 --> 00:18:55,450 (Mom, I can do this.) 551 00:18:56,219 --> 00:18:57,349 Hey. 552 00:18:57,350 --> 00:18:58,788 (He fails.) 553 00:18:58,789 --> 00:19:00,159 - All right. Measure it. - You're... 554 00:19:00,160 --> 00:19:02,018 blatantly rejecting me. 555 00:19:02,019 --> 00:19:04,089 - How much is it? - 180cm. 556 00:19:04,090 --> 00:19:05,389 (He fails.) 557 00:19:05,390 --> 00:19:06,728 I'm not even 180cm tall. 558 00:19:06,729 --> 00:19:07,998 You were never... 559 00:19:07,999 --> 00:19:09,530 Get lost. 560 00:19:09,729 --> 00:19:10,899 What did you say? 561 00:19:11,299 --> 00:19:13,468 (She rejects him.) 562 00:19:13,469 --> 00:19:14,768 Fine, then! 563 00:19:14,769 --> 00:19:16,540 Get lost if you don't want to get hit. 564 00:19:16,709 --> 00:19:18,440 I'm going to find a new mom. 565 00:19:18,969 --> 00:19:20,839 - Okay, just watch me. - Watch what? 566 00:19:20,910 --> 00:19:22,179 My goodness. 567 00:19:22,180 --> 00:19:23,649 - What? - Welcome. 568 00:19:23,650 --> 00:19:24,909 Goodness. Wait. 569 00:19:24,910 --> 00:19:26,119 - Jae Seok. - Yes? 570 00:19:26,120 --> 00:19:27,949 They're strict about looks. 571 00:19:27,950 --> 00:19:29,349 So get lost. 572 00:19:29,519 --> 00:19:31,788 - I've already found a family. - You should leave. 573 00:19:31,789 --> 00:19:33,359 - Really? - Daniel, come in. 574 00:19:33,360 --> 00:19:35,559 - Come in. - He's the best-looking one. 575 00:19:36,229 --> 00:19:37,589 She told me to get lost. 576 00:19:37,590 --> 00:19:38,988 - She said that to me. - Did you say that? 577 00:19:38,989 --> 00:19:40,399 - Hey. - He failed, right? 578 00:19:40,400 --> 00:19:42,228 - Well... - She told me to get lost. 579 00:19:42,229 --> 00:19:44,470 I told him to get lost for now. 580 00:19:46,029 --> 00:19:47,139 She told me to get lost. 581 00:19:47,140 --> 00:19:48,139 (The terrible son leaves.) 582 00:19:48,140 --> 00:19:49,939 - Fine. - Come here. 583 00:19:49,940 --> 00:19:50,968 - Goodness. - Where were you? 584 00:19:50,969 --> 00:19:53,308 You came well. You are good-looking. 585 00:19:53,309 --> 00:19:54,609 - Where were you? - You failed. 586 00:19:54,610 --> 00:19:56,508 You're my younger brother. You belong here. 587 00:19:56,509 --> 00:19:57,508 Thank you. 588 00:19:57,509 --> 00:19:59,149 Sit down. 589 00:19:59,150 --> 00:20:00,318 (Her voice becomes softer.) 590 00:20:00,319 --> 00:20:03,018 I do recognize your face. 591 00:20:03,019 --> 00:20:05,018 - You're a famous idol. - He's Daniel. 592 00:20:05,019 --> 00:20:06,318 - His name is Kang Daniel. - I'm Kang Daniel. 593 00:20:06,319 --> 00:20:08,018 - You're Kan Daniel? - Yes. 594 00:20:08,019 --> 00:20:09,528 - It's Kang, not Kan. - Yes. 595 00:20:09,529 --> 00:20:10,859 - You're him? - Yes. 596 00:20:10,860 --> 00:20:12,528 I'm sorry. I do know you. 597 00:20:12,529 --> 00:20:15,129 But I didn't think it'd really be you. 598 00:20:15,130 --> 00:20:16,599 - You thought he was a lookalike? - Yes. 599 00:20:16,600 --> 00:20:17,869 (She's happy to have found a proper heir to the family line.) 600 00:20:17,870 --> 00:20:19,298 I didn't know it was really you. 601 00:20:19,299 --> 00:20:20,470 It's me, Mom. 602 00:20:21,870 --> 00:20:23,809 Daniel. All right. 603 00:20:23,969 --> 00:20:25,468 - Uncle. - Who is it? 604 00:20:25,469 --> 00:20:26,780 - Uncle. - Father. 605 00:20:27,739 --> 00:20:29,480 (They address him differently.) 606 00:20:29,809 --> 00:20:31,079 - Goodness. - What is this? 607 00:20:31,080 --> 00:20:32,409 - Are you busy? - Hello. 608 00:20:32,410 --> 00:20:33,449 Hello. 609 00:20:33,450 --> 00:20:34,478 (She looks reluctant to see him.) 610 00:20:34,479 --> 00:20:36,550 - You were here? - Have you found a family? 611 00:20:36,690 --> 00:20:37,818 I was... 612 00:20:37,819 --> 00:20:39,788 - You don't have the looks. - somewhere else. 613 00:20:39,789 --> 00:20:41,720 I didn't like the other mom. 614 00:20:41,789 --> 00:20:44,159 (She's disappointed that he hasn't found a family.) 615 00:20:44,160 --> 00:20:47,258 I went to the Intelligent Room. I had to keep solving problems. 616 00:20:47,259 --> 00:20:48,699 (Unaware of how she feels, he keeps complaining.) 617 00:20:48,700 --> 00:20:51,429 - Sit down. - Okay. 618 00:20:51,430 --> 00:20:54,038 Mom has a plan. 619 00:20:54,039 --> 00:20:55,839 Aren't we around the same age? 620 00:20:55,940 --> 00:20:56,939 Come on. 621 00:20:56,940 --> 00:20:58,639 - Get into character. - Yes, Mom. 622 00:20:58,670 --> 00:21:04,480 Look into the mirror and tell me how you look. 623 00:21:04,809 --> 00:21:07,449 Try role-playing by yourself. 624 00:21:07,450 --> 00:21:08,819 Role-playing? 625 00:21:09,150 --> 00:21:10,619 She didn't make us do that. 626 00:21:11,690 --> 00:21:14,788 Seok Jin, you've been blessed with charms since you were born. 627 00:21:14,789 --> 00:21:16,988 You're way too humble. 628 00:21:16,989 --> 00:21:20,329 Why are you so timid when you're this good-looking? 629 00:21:20,759 --> 00:21:23,000 Have confidence. 630 00:21:23,900 --> 00:21:25,369 I think it's best that you leave. 631 00:21:26,100 --> 00:21:27,738 (She agrees silently.) 632 00:21:27,739 --> 00:21:30,508 Ever since the beginning, 633 00:21:30,509 --> 00:21:32,508 she wasn't happy with me. 634 00:21:32,509 --> 00:21:33,909 - That's not true. - No, I think you weren't. 635 00:21:33,910 --> 00:21:35,609 - You see... - Is this family set? 636 00:21:35,610 --> 00:21:37,109 - No. - Just say that it is, 637 00:21:37,110 --> 00:21:38,280 and I'll leave. 638 00:21:38,410 --> 00:21:39,449 - Should I? - Yes. 639 00:21:39,450 --> 00:21:40,619 (He tries to save face.) 640 00:21:40,620 --> 00:21:41,818 - Should I? - Yes. 641 00:21:41,819 --> 00:21:44,349 (That would be great.) 642 00:21:44,350 --> 00:21:45,548 Goodness! 643 00:21:45,549 --> 00:21:48,089 None of us had to role-play. 644 00:21:48,090 --> 00:21:50,429 I shouldn't have come. I should've known better. 645 00:21:50,430 --> 00:21:51,788 Seok Jin. 646 00:21:51,789 --> 00:21:54,199 If you're feeling too lonely, you can come back. 647 00:21:54,200 --> 00:21:55,399 - Okay, Mom. - I will... 648 00:21:55,400 --> 00:21:57,329 - always be waiting. - Mom! 649 00:21:57,330 --> 00:21:58,399 - I'll see you later. - But first, 650 00:21:58,400 --> 00:21:59,639 - So you're all set. - you should be independent. 651 00:21:59,640 --> 00:22:00,699 That's not the way out. 652 00:22:00,700 --> 00:22:01,998 That's the bathroom. 653 00:22:01,999 --> 00:22:03,139 What? 654 00:22:03,269 --> 00:22:04,968 - Where do I go? - Over there. 655 00:22:04,969 --> 00:22:06,879 - Mom, bye. - Seok Jin. 656 00:22:06,880 --> 00:22:08,278 - He's definitely not one of us. - I just want you... 657 00:22:08,279 --> 00:22:10,248 - to become independent. - Bye, Mom! 658 00:22:10,249 --> 00:22:12,308 You can come back if you're struggling or lonely. 659 00:22:12,309 --> 00:22:13,419 Okay! 660 00:22:13,420 --> 00:22:15,879 This isn't good. I'm running out of places to go. 661 00:22:15,979 --> 00:22:17,450 I am. 662 00:22:18,249 --> 00:22:20,258 - Mom - Se Chan! 663 00:22:20,259 --> 00:22:21,819 Dad 664 00:22:22,160 --> 00:22:25,230 We have finally met 665 00:22:25,360 --> 00:22:26,998 Goodness. 666 00:22:26,999 --> 00:22:28,728 We've finally met. 667 00:22:28,729 --> 00:22:30,498 - Se Chan. - Hello. 668 00:22:30,499 --> 00:22:32,169 - Have you been well? - Yes. 669 00:22:32,170 --> 00:22:35,069 - Aren't you hungry? - I'm famished. 670 00:22:36,340 --> 00:22:38,169 - Have some. - Okay. 671 00:22:38,170 --> 00:22:39,339 Open wide. 672 00:22:41,509 --> 00:22:42,708 How does it taste? 673 00:22:42,709 --> 00:22:44,079 Does it taste like the one from before? 674 00:22:46,309 --> 00:22:48,149 (The spiciness spreads throughout his body.) 675 00:22:48,150 --> 00:22:50,119 (The taste brings tears to his eyes.) 676 00:22:50,120 --> 00:22:51,919 This brings tears to my eyes. 677 00:22:52,150 --> 00:22:53,819 It's really good. 678 00:22:54,390 --> 00:22:55,589 Really? 679 00:22:56,360 --> 00:22:57,389 How does it taste? 680 00:22:57,390 --> 00:22:58,530 What? 681 00:22:58,660 --> 00:23:00,200 - It's full of love. - You were here. 682 00:23:00,459 --> 00:23:01,528 She's my mom. 683 00:23:01,529 --> 00:23:03,059 - Right? - It's really spicy. 684 00:23:03,330 --> 00:23:06,099 - Her cooking skills have changed. - I was dying too. 685 00:23:06,200 --> 00:23:08,399 - Since it's spicy... - It is. 686 00:23:09,269 --> 00:23:10,508 This is honey. 687 00:23:10,509 --> 00:23:12,609 - It's ice cream with honey. - Have some. 688 00:23:12,969 --> 00:23:14,579 (It's a mixture of sweet ice cream and nutty sesame oil.) 689 00:23:14,580 --> 00:23:15,909 This is honey. 690 00:23:16,779 --> 00:23:18,579 It's full of honey. I made it. 691 00:23:18,749 --> 00:23:21,879 (It's very greasy.) 692 00:23:23,549 --> 00:23:25,919 (What is this unfamiliar taste?) 693 00:23:25,920 --> 00:23:29,220 He knows how to react well. He's fit for this family. 694 00:23:29,489 --> 00:23:31,129 (He reacts as best as he can.) 695 00:23:31,130 --> 00:23:32,260 Look at him. 696 00:23:32,289 --> 00:23:33,498 He's good. 697 00:23:33,499 --> 00:23:35,258 Goodness, Mom! 698 00:23:35,259 --> 00:23:38,169 - This is... - The greasiness is killing me! 699 00:23:38,499 --> 00:23:39,629 - Gosh! - Try it. 700 00:23:39,630 --> 00:23:40,899 I'm thinking about opening... 701 00:23:40,900 --> 00:23:42,139 - an ice cream shop. - Right. 702 00:23:42,140 --> 00:23:43,409 - Try it. - Gosh. 703 00:23:43,809 --> 00:23:45,538 I really thought it was honey. 704 00:23:45,539 --> 00:23:49,038 Gosh, the inside of my mouth is glistening. 705 00:23:49,039 --> 00:23:50,679 (His mouth is full of greasiness.) 706 00:23:50,680 --> 00:23:52,909 - How much does he need to eat? - Six spoonfuls. 707 00:23:52,910 --> 00:23:54,050 Go on. 708 00:23:54,420 --> 00:23:56,048 (He finds a pile of gimbap underneath the cloth.) 709 00:23:56,049 --> 00:23:57,548 Do I need to finish all this? 710 00:23:57,549 --> 00:23:58,690 No. 711 00:23:58,950 --> 00:24:00,818 (Startled) 712 00:24:00,819 --> 00:24:02,988 - I'm out! - No! 713 00:24:02,989 --> 00:24:04,829 - I'm going! I can't eat all that! - No! 714 00:24:04,830 --> 00:24:07,258 - No! - I might die! 715 00:24:07,259 --> 00:24:09,030 - No! - I'm on an empty stomach! 716 00:24:09,229 --> 00:24:10,599 Eat it. 717 00:24:10,600 --> 00:24:12,028 Eat up. 718 00:24:12,029 --> 00:24:13,498 (Thanks to her motherly love, she feeds him more.) 719 00:24:13,499 --> 00:24:15,068 It's not easy to become a family. 720 00:24:15,069 --> 00:24:16,099 Eat up. 721 00:24:16,100 --> 00:24:17,139 - You little punk. - This is your last. 722 00:24:17,140 --> 00:24:20,180 (Good boy. Eat up.) 723 00:24:21,640 --> 00:24:23,409 - Done. - Hold on. Where's the water? 724 00:24:23,410 --> 00:24:24,609 - You're done. - Have some water. 725 00:24:24,610 --> 00:24:25,808 - Here. - You're done. 726 00:24:25,809 --> 00:24:27,119 - Drink up. - Good. 727 00:24:27,120 --> 00:24:28,318 - Good job. - Good. 728 00:24:28,319 --> 00:24:29,680 Good job. Here. 729 00:24:29,819 --> 00:24:31,189 Give me a minute. 730 00:24:31,190 --> 00:24:33,189 - Goodness. Have some more. - I won't be a part of this family. 731 00:24:33,190 --> 00:24:34,419 - Have one more. - Just this much. 732 00:24:34,420 --> 00:24:35,859 - Wait. - Just this much. 733 00:24:35,860 --> 00:24:37,528 You only need to have three spoonfuls. 734 00:24:37,529 --> 00:24:39,558 - Hurry up. - Eat some. 735 00:24:39,559 --> 00:24:41,258 - What is that? - I'm begging you. 736 00:24:41,259 --> 00:24:42,629 - Look at her. - Mom. 737 00:24:42,630 --> 00:24:45,530 - Hold on. - You disrespectful son! 738 00:24:45,700 --> 00:24:47,399 How dare you make your mother kneel. 739 00:24:47,400 --> 00:24:50,139 Everything in here is good for your immune system. 740 00:24:50,140 --> 00:24:51,568 All I want is for you to be healthy. 741 00:24:51,569 --> 00:24:52,869 You want me as your son? 742 00:24:52,870 --> 00:24:53,978 - Of course, I do. - Of course. 743 00:24:53,979 --> 00:24:55,308 That's why I got down on my knees. 744 00:24:55,309 --> 00:24:56,879 - Hold on. - We all... 745 00:24:56,880 --> 00:24:58,750 - have protruding teeth. - Oh, dear. 746 00:24:58,979 --> 00:25:00,679 There's no doubt that you're my brother. 747 00:25:00,680 --> 00:25:03,189 We don't take after our mom. 748 00:25:03,190 --> 00:25:04,849 We look like our dad, 749 00:25:04,850 --> 00:25:06,218 hence the protruding teeth. 750 00:25:06,219 --> 00:25:07,758 - Right. - Now eat. 751 00:25:07,759 --> 00:25:10,058 - There. - Good boy. 752 00:25:10,059 --> 00:25:11,129 So... 753 00:25:11,130 --> 00:25:12,129 My gosh! 754 00:25:12,130 --> 00:25:14,958 - He cleared the bowl. - Since you cleared the bowl, 755 00:25:14,959 --> 00:25:17,230 you are now part of Il Hwa's family. 756 00:25:18,430 --> 00:25:21,038 I finally met my family! 757 00:25:21,039 --> 00:25:22,800 Jong Kook, welcome to the family. 758 00:25:22,940 --> 00:25:24,270 What a relief. 759 00:25:25,039 --> 00:25:26,978 How can love change? 760 00:25:26,979 --> 00:25:28,439 My youngest daughter, 761 00:25:28,440 --> 00:25:30,679 - I will give you a pop quiz. - Sure. 762 00:25:30,680 --> 00:25:32,679 You must calculate the numbers in your head. 763 00:25:32,680 --> 00:25:33,879 Sure. 764 00:25:34,080 --> 00:25:37,119 What is 13 multiplied by 4 plus 8? 765 00:25:38,549 --> 00:25:40,159 (Cavewoman Ji Hyo's brain is fully activated.) 766 00:25:40,160 --> 00:25:41,819 If it's too hard for you, just run out of here. 767 00:25:42,819 --> 00:25:44,690 I'll search for my next mother. 768 00:25:46,360 --> 00:25:48,058 Ji Hyo, is it too difficult? 769 00:25:48,059 --> 00:25:49,869 Should I ask you another one? 770 00:25:49,870 --> 00:25:52,030 What is 24 multiplied by 2... 771 00:25:52,069 --> 00:25:53,770 plus 30? 772 00:25:54,769 --> 00:25:56,568 - 23? - 24 multiplied by... 773 00:25:56,569 --> 00:25:57,768 - 2... - 24 multiplied by 2. 774 00:25:57,769 --> 00:25:59,308 Plus 30. 775 00:25:59,309 --> 00:26:01,139 (Mi Sun is unfazed by Ji Hyo's ridiculous response.) 776 00:26:01,309 --> 00:26:02,978 What is 24 multiplied by 2 plus 30? 777 00:26:02,979 --> 00:26:04,609 - It's difficult. - Right? 778 00:26:04,610 --> 00:26:05,849 It's 78. 779 00:26:06,080 --> 00:26:07,419 - That's correct. - Is it? 780 00:26:07,420 --> 00:26:09,250 My gosh. No way! 781 00:26:09,650 --> 00:26:11,048 - I did it. - Unbelievable. 782 00:26:11,049 --> 00:26:12,248 Can you believe it? 783 00:26:12,249 --> 00:26:13,458 - Nice. - How did you do it? 784 00:26:13,459 --> 00:26:15,119 - No way. - Awesome. 785 00:26:15,420 --> 00:26:16,559 All right then. 786 00:26:16,959 --> 00:26:20,058 - So Daniel... - Yes? 787 00:26:20,059 --> 00:26:22,028 - Look in the mirror. - And? 788 00:26:22,029 --> 00:26:23,968 And talk to yourself. 789 00:26:23,969 --> 00:26:25,199 Think of this as an acting class. 790 00:26:25,200 --> 00:26:29,000 What is it like to look in the mirror every day? 791 00:26:29,239 --> 00:26:30,568 Compared to Seok Jin, 792 00:26:30,569 --> 00:26:32,169 you're giving him a lot of chances. 793 00:26:32,170 --> 00:26:33,839 I'm a human being after all. 794 00:26:33,840 --> 00:26:35,579 Yes, of course. 795 00:26:35,580 --> 00:26:37,449 - Go ahead. - What's with your hair? 796 00:26:37,450 --> 00:26:39,248 The color's off and the eyebrows are weird. 797 00:26:39,249 --> 00:26:40,780 When did you dye your hair? 798 00:26:41,479 --> 00:26:42,619 - Two days ago. - I see... 799 00:26:42,620 --> 00:26:43,818 you don't like keeping it one color. 800 00:26:43,819 --> 00:26:45,548 - Right. - If that's the case, 801 00:26:45,549 --> 00:26:47,460 how do you feel about it? 802 00:26:47,559 --> 00:26:49,460 I mean... 803 00:26:49,959 --> 00:26:51,589 You're being direct. 804 00:26:51,860 --> 00:26:52,958 Must you be this direct? 805 00:26:52,959 --> 00:26:55,458 - Se Chan and Seok Jin... - I'm just saying what I want to. 806 00:26:55,459 --> 00:26:56,929 - My hair... - I understand, but... 807 00:26:56,930 --> 00:26:58,169 - Still... - I'm fed up with it. 808 00:26:58,170 --> 00:26:59,298 - What? - I'm fed up with it. 809 00:26:59,299 --> 00:27:01,038 And so... 810 00:27:01,039 --> 00:27:02,839 put that in four syllables. 811 00:27:02,840 --> 00:27:04,169 Are you kidding me? 812 00:27:04,170 --> 00:27:05,968 - She's feeding him the answer. - In four syllables. 813 00:27:05,969 --> 00:27:07,909 - It has turned into a quiz show. - My face... 814 00:27:08,080 --> 00:27:10,079 - Your hair... - I'm fed up with it. 815 00:27:10,080 --> 00:27:11,149 My gosh. 816 00:27:11,150 --> 00:27:12,579 (Young Hee is desperate, but Daniel is clueless.) 817 00:27:12,580 --> 00:27:14,149 S and K... 818 00:27:14,150 --> 00:27:15,518 Are you kidding me? 819 00:27:15,519 --> 00:27:18,750 (Even moms are allowed to be fans.) 820 00:27:19,390 --> 00:27:20,389 Is this allowed? 821 00:27:20,390 --> 00:27:22,058 Gosh, how sickening. 822 00:27:22,059 --> 00:27:23,889 - What? - Oh, no. 823 00:27:24,289 --> 00:27:25,859 - That's so close! - Is that not it? 824 00:27:25,860 --> 00:27:27,929 - Unbelievable. - I'll give you one last chance. 825 00:27:27,930 --> 00:27:29,228 - Sure. - It's not some foreign flavor. 826 00:27:29,229 --> 00:27:31,399 Right. This is how it should taste. 827 00:27:31,400 --> 00:27:32,429 - Correct! - This is how it should taste. 828 00:27:32,430 --> 00:27:33,699 (Il Hwa is the second mom to complete her family.) 829 00:27:33,700 --> 00:27:34,699 We did it. 830 00:27:34,700 --> 00:27:36,068 - Did I get it right? - Seok Jin succeeded. 831 00:27:36,069 --> 00:27:37,669 Then... 832 00:27:37,670 --> 00:27:39,569 Be harsher with your words. 833 00:27:39,709 --> 00:27:40,879 It should be harsher, right? 834 00:27:40,880 --> 00:27:42,339 I'm sick and tired of it. 835 00:27:42,340 --> 00:27:44,250 (Young Hee's hidden mission) 836 00:27:44,650 --> 00:27:46,480 (That's it!) 837 00:27:46,779 --> 00:27:48,218 Gosh, that wasn't easy. 838 00:27:48,219 --> 00:27:50,488 - It wasn't easy to guess. - I know. 839 00:27:50,489 --> 00:27:52,288 It wasn't easy. 840 00:27:52,289 --> 00:27:53,859 (The teams) 841 00:27:54,120 --> 00:27:57,159 Please welcome your moms who are also your team leaders. 842 00:27:57,160 --> 00:27:59,760 Park Mi Sun, Lee Il Hwa, and Hwang Young Hee. 843 00:28:00,630 --> 00:28:02,859 (Let's have a good time, Moms.) 844 00:28:02,959 --> 00:28:08,068 I know we're just playing a game here, but... 845 00:28:08,069 --> 00:28:10,869 how can Seok Jin... 846 00:28:10,870 --> 00:28:13,308 call Il Hwa as his mom? 847 00:28:13,309 --> 00:28:15,238 I'm having a hard time accepting this. 848 00:28:15,239 --> 00:28:17,208 It's making me angry. 849 00:28:17,209 --> 00:28:18,879 You see it in real life though. 850 00:28:18,880 --> 00:28:20,849 There are sons who look older than their moms. 851 00:28:20,850 --> 00:28:22,518 - Is that so? - Yes. 852 00:28:22,519 --> 00:28:24,950 - Mom. - It's making me angry. 853 00:28:25,249 --> 00:28:27,659 Also, he's her youngest son. 854 00:28:27,660 --> 00:28:29,659 - That's just how it is. - He's younger than I am. 855 00:28:29,660 --> 00:28:31,129 That's ridiculous. 856 00:28:31,130 --> 00:28:32,958 He's first, I'm second, and you're the youngest. 857 00:28:32,959 --> 00:28:34,859 Why? You're the youngest son. 858 00:28:34,860 --> 00:28:37,599 How is it that all three boys... 859 00:28:37,600 --> 00:28:39,768 only take after their father? 860 00:28:39,769 --> 00:28:41,568 (They look nothing like their mother.) 861 00:28:41,569 --> 00:28:42,968 It happened that way. 862 00:28:42,969 --> 00:28:44,339 It's the same with you all. 863 00:28:44,340 --> 00:28:46,568 We should've taken after our mother. 864 00:28:46,569 --> 00:28:49,679 Anyway, let's have Il Hwa say hello first. 865 00:28:49,680 --> 00:28:51,949 - Hello. - Please say hello. 866 00:28:51,950 --> 00:28:55,179 Hello, everyone. I'm Lee Il Hwa. 867 00:28:55,180 --> 00:28:56,619 - You know... - I'm... 868 00:28:56,620 --> 00:28:59,548 - a mother of three. - Goodness. 869 00:28:59,549 --> 00:29:03,159 I hear that you've been wanting to come out on our show. 870 00:29:03,160 --> 00:29:05,129 Well, I'm good at physical activities. 871 00:29:05,130 --> 00:29:06,859 - Really? - Yes. 872 00:29:06,860 --> 00:29:08,058 Haven't you practiced yoga for a long time? 873 00:29:08,059 --> 00:29:11,699 - Right, she has. - Actually, I haven't. 874 00:29:11,700 --> 00:29:13,968 - Just sit, Kwang Soo. - I'm fine! 875 00:29:13,969 --> 00:29:15,669 (Kwang Soo's eager since he's back from a break.) 876 00:29:15,670 --> 00:29:16,669 Just sit. 877 00:29:16,670 --> 00:29:17,669 I want to chime in! 878 00:29:17,670 --> 00:29:18,939 - Just sit. - But... 879 00:29:18,940 --> 00:29:20,609 - Sit down. - We were in the same show, 880 00:29:20,610 --> 00:29:22,379 so we're close. 881 00:29:22,440 --> 00:29:24,449 - All right, fine. - We get it, all right? 882 00:29:24,450 --> 00:29:26,278 - Be more attentive to your own mom. - Just sit. 883 00:29:26,279 --> 00:29:27,478 - Mom... - Should I disown you? 884 00:29:27,479 --> 00:29:30,248 - Gosh, of course not! - Should I disown you? 885 00:29:30,249 --> 00:29:31,919 Did you hear that? 886 00:29:31,920 --> 00:29:32,919 "Should I disown you?" 887 00:29:32,920 --> 00:29:34,260 I'm sorry. 888 00:29:34,459 --> 00:29:37,689 Next up is Hwang Young Hee. 889 00:29:37,690 --> 00:29:38,859 (Young Hee will say hello next.) 890 00:29:39,059 --> 00:29:41,359 This is my first time meeting you, you know. 891 00:29:41,360 --> 00:29:45,199 Is there something about you that strangers don't know about? 892 00:29:45,200 --> 00:29:47,068 - Those who I haven't met before? - Yes. 893 00:29:47,069 --> 00:29:48,970 They say I'm pretty. 894 00:29:50,709 --> 00:29:52,369 - That's right. - Exactly! 895 00:29:53,309 --> 00:29:55,579 Those who meet her for the first time say that? 896 00:29:55,580 --> 00:29:57,278 - Of course. - That's right. 897 00:29:57,279 --> 00:29:58,879 - Of course, she's pretty. - Right. 898 00:29:58,880 --> 00:30:00,478 I was surprised by her beauty too. 899 00:30:00,479 --> 00:30:01,879 I get what you're saying though. 900 00:30:01,880 --> 00:30:03,379 - In TV series... - That's right. 901 00:30:03,380 --> 00:30:05,288 The characters I play have really curly hair and such. 902 00:30:05,289 --> 00:30:07,659 I guess I look quite different compared to that. 903 00:30:07,660 --> 00:30:10,629 - I look prettier than I do on TV. - In person though, 904 00:30:10,630 --> 00:30:13,189 - you seem highly sophisticated. - That's right. 905 00:30:13,190 --> 00:30:14,859 - Look at what she's wearing. - Exactly. 906 00:30:14,860 --> 00:30:16,058 Even the way she talks. 907 00:30:16,059 --> 00:30:17,770 Is that so? Well, I agree. 908 00:30:18,670 --> 00:30:20,669 She's even using the terms youngsters use. 909 00:30:20,940 --> 00:30:22,238 Did you hear it? 910 00:30:22,239 --> 00:30:24,970 - It's how youngsters talk. - How sophisticated. 911 00:30:25,110 --> 00:30:28,240 So that was Young Hee, everyone. 912 00:30:28,709 --> 00:30:31,308 Lastly, let's welcome... 913 00:30:31,309 --> 00:30:33,208 the grand comedienne who's also... 914 00:30:33,209 --> 00:30:35,950 a steady rock for all comedians. Please welcome Park Mi Sun. 915 00:30:36,450 --> 00:30:38,018 Mother! 916 00:30:38,019 --> 00:30:39,949 There's something we should congratulate her on. 917 00:30:39,950 --> 00:30:42,558 - What is it? - She has an online channel... 918 00:30:42,559 --> 00:30:44,458 and the number of subscribers... 919 00:30:44,459 --> 00:30:45,958 - has been growing. - I saw you going to restaurants. 920 00:30:45,959 --> 00:30:48,099 - I saw that. - Me too. 921 00:30:48,559 --> 00:30:50,028 - Me too. - If that's the case, 922 00:30:50,029 --> 00:30:52,298 come over here if you want to know more. 923 00:30:52,299 --> 00:30:54,568 - Anyway, I've been doing my best. - Right. 924 00:30:54,569 --> 00:30:56,139 - So that was Park Mi Sun! - It's not easy though. 925 00:30:56,140 --> 00:30:57,609 All right! 926 00:30:58,410 --> 00:31:00,379 Welcome, Mi Sun. 927 00:31:00,380 --> 00:31:02,038 Today's race is called... 928 00:31:02,039 --> 00:31:04,210 Another Rice Cake to the Ugly Child. 929 00:31:04,279 --> 00:31:06,508 The number of rice cakes given to you will differ... 930 00:31:06,509 --> 00:31:08,079 depending on how you do each round. 931 00:31:08,080 --> 00:31:10,318 After each round, the moms... 932 00:31:10,319 --> 00:31:13,189 will hand out the rick cakes to the children who disappointed her. 933 00:31:13,190 --> 00:31:16,419 The child with the most amount of rice cakes... 934 00:31:16,420 --> 00:31:17,558 will receive the penalty... 935 00:31:17,559 --> 00:31:20,028 while the mom with the lowest amount of rice cakes... 936 00:31:20,029 --> 00:31:22,930 will be rewarded as Mother of the Year. 937 00:31:23,029 --> 00:31:24,429 We give out decent prizes, you know. 938 00:31:24,430 --> 00:31:26,869 You can hand out all the rice cakes to one child... 939 00:31:26,870 --> 00:31:28,568 but also keep some... 940 00:31:28,569 --> 00:31:30,939 if none of the children disappointed you. 941 00:31:30,940 --> 00:31:32,468 - The mom can keep some? - Yes. 942 00:31:32,469 --> 00:31:35,139 You can reduce the amount you have... 943 00:31:35,140 --> 00:31:36,940 by eating the rice cakes too. 944 00:31:37,249 --> 00:31:39,079 - Really? - We can eat them? 945 00:31:39,080 --> 00:31:40,679 I love rice cakes! 946 00:31:40,680 --> 00:31:42,949 Then, a different amount of rice cakes... 947 00:31:42,950 --> 00:31:44,748 will be given to you... 948 00:31:44,749 --> 00:31:46,748 according to the order in which you formed your teams. 949 00:31:46,749 --> 00:31:49,189 Team Mi Sun that was formed first gets one rice cake. 950 00:31:49,190 --> 00:31:52,228 - Nice. - We were formed our team first. 951 00:31:52,229 --> 00:31:53,359 Look at that. 952 00:31:53,360 --> 00:31:54,929 This is nice. 953 00:31:54,930 --> 00:31:57,199 It looks delicious. We could easily eat that. 954 00:31:57,200 --> 00:31:59,129 Next, Team Il Hwa gets two. 955 00:31:59,130 --> 00:32:00,599 - Nice. - What a relief. 956 00:32:00,600 --> 00:32:02,040 I'm glad we're not given three. 957 00:32:02,170 --> 00:32:04,770 Team Young Hee will receive three. 958 00:32:04,940 --> 00:32:06,068 Her mission was the hardest. 959 00:32:06,069 --> 00:32:08,208 The mothers will now hand out the rice cakes... 960 00:32:08,209 --> 00:32:09,978 to her children who disappointed you. 961 00:32:09,979 --> 00:32:11,409 - I see. - All right. 962 00:32:11,410 --> 00:32:13,208 Right now? 963 00:32:13,209 --> 00:32:16,748 All three of them are the apple of my eye. 964 00:32:16,749 --> 00:32:20,689 So maybe the one I can rely on the most... 965 00:32:20,690 --> 00:32:21,758 (The most reliable out of the three?) 966 00:32:21,759 --> 00:32:24,089 should be given the rice cake. 967 00:32:24,259 --> 00:32:27,829 The child I trust the most is Haha. 968 00:32:27,830 --> 00:32:29,599 (Haha!) 969 00:32:29,759 --> 00:32:30,869 (What a twist.) 970 00:32:30,870 --> 00:32:32,568 It wasn't me? Why? 971 00:32:32,569 --> 00:32:34,939 I thought it'd be me since I'm on "My Little Old Boy." 972 00:32:34,940 --> 00:32:36,669 I'm afraid... 973 00:32:36,670 --> 00:32:38,468 Go, Haha! 974 00:32:38,469 --> 00:32:40,708 - Go, Haha! - Nice one. 975 00:32:40,709 --> 00:32:41,978 How cool. 976 00:32:41,979 --> 00:32:43,609 - That was cool? - Next up is Il Hwa. 977 00:32:43,610 --> 00:32:45,079 Mom, go ahead. 978 00:32:46,249 --> 00:32:49,318 (Without a word, she slides one over to him.) 979 00:32:49,319 --> 00:32:50,518 She didn't even say anything. 980 00:32:50,519 --> 00:32:52,950 She gave it to us without even explaining why. 981 00:32:53,249 --> 00:32:55,419 - Mother! - He's my eldest son, you see. 982 00:32:55,420 --> 00:32:56,419 So he gets a free pass? 983 00:32:56,420 --> 00:32:58,058 - Eldest sons are important. - He's my eldest. 984 00:32:58,059 --> 00:32:59,389 I can feel it, you know. 985 00:32:59,390 --> 00:33:02,030 I can tell that she adores me the most. 986 00:33:02,830 --> 00:33:03,968 - You can feel it? - I bet it's why... 987 00:33:03,969 --> 00:33:04,968 you wanted us on your team. 988 00:33:04,969 --> 00:33:06,599 Even we can see that. 989 00:33:06,600 --> 00:33:08,038 - We can tell too. - Il Hwa... 990 00:33:08,039 --> 00:33:09,038 adores me the most. 991 00:33:09,039 --> 00:33:10,669 You'll change your mind at the end of the day. 992 00:33:10,670 --> 00:33:12,139 - All right. - I'll be nice to you. 993 00:33:12,140 --> 00:33:14,879 - I'll be nice to you too. - Next up is Young Hee. 994 00:33:14,979 --> 00:33:16,079 - There are a lot. - Back in the day, 995 00:33:16,080 --> 00:33:17,978 mothers would sacrifice themselves. 996 00:33:17,979 --> 00:33:20,579 Just so that you don't argue, 997 00:33:20,580 --> 00:33:21,879 - I'll give you one each. - Shouldn't you... 998 00:33:21,880 --> 00:33:23,079 consider who took the most time? 999 00:33:23,080 --> 00:33:25,649 - Shut it! - Shouldn't you consider... 1000 00:33:25,650 --> 00:33:27,960 (Shut it!) 1001 00:33:28,420 --> 00:33:30,020 (Mom?) 1002 00:33:30,459 --> 00:33:32,058 You're the best! 1003 00:33:32,059 --> 00:33:33,859 - Young Hee... - She's the best. 1004 00:33:33,860 --> 00:33:35,559 - Young Hee... - She was going to hit me. 1005 00:33:35,660 --> 00:33:38,030 - Kwang Soo needs her. - I love it. 1006 00:33:38,469 --> 00:33:39,930 Mom! 1007 00:33:40,600 --> 00:33:41,939 Mom. 1008 00:33:41,940 --> 00:33:43,500 (Your daughter is here!) 1009 00:33:43,600 --> 00:33:46,439 My daughter is born to be a celebrity. 1010 00:33:46,440 --> 00:33:47,708 Right? 1011 00:33:47,709 --> 00:33:48,939 (So Min shows off her talents.) 1012 00:33:48,940 --> 00:33:50,349 Mom. 1013 00:33:50,350 --> 00:33:52,280 (Bouncing) 1014 00:33:53,049 --> 00:33:55,520 Mom! 1015 00:33:56,819 --> 00:33:58,849 Both my daughter and my son... 1016 00:33:58,850 --> 00:34:00,859 are talented and sociable. 1017 00:34:00,860 --> 00:34:03,119 You have a bright future ahead of you. 1018 00:34:03,759 --> 00:34:05,458 Why would you put that in there? 1019 00:34:05,459 --> 00:34:06,990 It's a trend. 1020 00:34:07,059 --> 00:34:09,028 The shooting has begun, so stop fidgeting around. 1021 00:34:09,029 --> 00:34:10,298 We have our mothers here today! 1022 00:34:10,299 --> 00:34:12,028 - I'll put it aside. - No, let me help. 1023 00:34:12,029 --> 00:34:13,199 I'll do it for you. 1024 00:34:13,200 --> 00:34:14,869 - Just sit there. - They'll criticize me. 1025 00:34:14,870 --> 00:34:16,600 It's fine. Wait, who's criticizing Haha? 1026 00:34:16,870 --> 00:34:18,539 The one with the protruding teeth. 1027 00:34:19,069 --> 00:34:20,338 The one with the protruding teeth? 1028 00:34:20,339 --> 00:34:22,209 I thought he was talking about me. Wasn't it me? 1029 00:34:22,210 --> 00:34:23,639 Our mom has two sons with protruding teeth... 1030 00:34:23,640 --> 00:34:25,048 and one son who looks older than her. 1031 00:34:25,049 --> 00:34:26,878 (Se Chan, Jae Seok, Seok Jin) 1032 00:34:26,879 --> 00:34:28,579 The son who looks older than her? 1033 00:34:28,580 --> 00:34:30,280 - Did you take after her then? - Yes. 1034 00:34:30,319 --> 00:34:32,850 I take after our mom. 1035 00:34:33,489 --> 00:34:36,220 Wait, there's honey. 1036 00:34:36,689 --> 00:34:37,758 It'll at least be tasty. 1037 00:34:37,759 --> 00:34:40,188 You can eat the rice cake with what we have prepared. 1038 00:34:40,189 --> 00:34:41,758 It'll be delicious. 1039 00:34:41,759 --> 00:34:43,530 Can we have it with honey? 1040 00:34:44,270 --> 00:34:45,499 Thank you. 1041 00:34:45,500 --> 00:34:46,830 (Daniel gets honey.) 1042 00:34:49,100 --> 00:34:51,310 (The rice cake tastes even better with honey.) 1043 00:34:51,739 --> 00:34:54,580 (Daniel wants to eat up all his rice cakes.) 1044 00:34:55,210 --> 00:34:56,479 Wait. 1045 00:34:56,480 --> 00:34:58,079 You in the middle, are you a family member too? 1046 00:34:58,080 --> 00:35:00,450 Me? Yes, I am a family member. 1047 00:35:00,649 --> 00:35:02,119 - I don't think so. - I am. 1048 00:35:02,120 --> 00:35:03,349 I take after Mom the most. 1049 00:35:03,350 --> 00:35:04,919 I gave all the good features to one child. 1050 00:35:05,450 --> 00:35:07,560 I gave all the good features to one child. 1051 00:35:07,719 --> 00:35:09,019 I love the words she uses. 1052 00:35:09,160 --> 00:35:10,660 She has such a good sense of humor. 1053 00:35:11,160 --> 00:35:13,729 Daniel has his mom's eyes. 1054 00:35:13,730 --> 00:35:15,628 I had plastic surgery. 1055 00:35:15,629 --> 00:35:17,528 (I had plastic surgery.) 1056 00:35:17,529 --> 00:35:19,269 (She didn't have to confess to having plastic surgery.) 1057 00:35:19,270 --> 00:35:20,898 You didn't have to say that. 1058 00:35:20,899 --> 00:35:22,399 She's so straightforward. 1059 00:35:22,540 --> 00:35:25,140 - It's Cheongdam-dong style. - Gosh. 1060 00:35:25,270 --> 00:35:26,668 She's so straightforward. 1061 00:35:26,669 --> 00:35:27,738 (Mom is not afraid to tell the truth.) 1062 00:35:27,739 --> 00:35:28,778 By the way, 1063 00:35:28,779 --> 00:35:30,580 is that your real name? 1064 00:35:30,980 --> 00:35:33,079 Lee Il Hwa. That's such a sophisticated name. 1065 00:35:33,080 --> 00:35:34,749 - Does that mean... - Il Hwa. 1066 00:35:34,980 --> 00:35:36,280 "one flower"? 1067 00:35:36,419 --> 00:35:39,349 I use the character for "one" that banks use. 1068 00:35:39,350 --> 00:35:41,019 Mi Sun, 1069 00:35:41,020 --> 00:35:42,619 - what does "Mi" mean? - Does it mean "beautiful"? 1070 00:35:42,620 --> 00:35:43,789 "Crazy"? 1071 00:35:44,989 --> 00:35:46,028 "Crazy"? 1072 00:35:46,029 --> 00:35:47,398 (What is that?) 1073 00:35:47,399 --> 00:35:49,430 (Seok Jin tries to remember all the Chinese characters he knows.) 1074 00:35:49,460 --> 00:35:51,129 My name means "beautiful and kind." 1075 00:35:52,230 --> 00:35:56,640 - Does your name mean "crazy water"? - No, it doesn't. 1076 00:35:57,069 --> 00:35:58,809 - That's not what it means. - You're crazy about water? 1077 00:35:58,810 --> 00:36:00,439 No, I'm not crazy about water. 1078 00:36:00,580 --> 00:36:02,209 Dogs are crazy about water. 1079 00:36:02,210 --> 00:36:03,338 - Dogs are like that. - Hey! 1080 00:36:03,339 --> 00:36:05,249 - You're a dog. - My mom named me! 1081 00:36:05,250 --> 00:36:07,318 Dogs are crazy about water and snow. 1082 00:36:07,319 --> 00:36:08,548 We're just curious. 1083 00:36:08,549 --> 00:36:10,418 No, it doesn't mean "crazy water." 1084 00:36:10,419 --> 00:36:12,249 Daniel is going crazy. 1085 00:36:12,250 --> 00:36:13,990 He was a dog. 1086 00:36:14,160 --> 00:36:15,789 "Kwang" means "light," and "Soo" means the "waterside". 1087 00:36:15,790 --> 00:36:17,059 - "Crazy water". - "The light by the waterside..." 1088 00:36:17,060 --> 00:36:18,528 Seok Jin's name means a "real stone." 1089 00:36:18,529 --> 00:36:19,889 - No, it doesn't. - A "real stone"? 1090 00:36:19,890 --> 00:36:21,160 It means a "real stone." 1091 00:36:21,330 --> 00:36:23,398 - It means "tin" and "stars." - It means a "big stone." 1092 00:36:23,399 --> 00:36:25,229 - His name means a "big stone." - A "big stone"? 1093 00:36:25,230 --> 00:36:26,769 A "big stone". 1094 00:36:26,770 --> 00:36:29,199 - What about your name? - It means the "world" and "shiny." 1095 00:36:29,200 --> 00:36:31,269 - "Make the world shine." - I thought it meant "side dishes." 1096 00:36:31,270 --> 00:36:32,409 "Side dishes"? 1097 00:36:32,410 --> 00:36:34,278 What kind of side dishes? 1098 00:36:34,279 --> 00:36:36,209 - The "world" and... - Seasoned cucumbers? 1099 00:36:36,210 --> 00:36:37,579 - The "world" and... - Cucumbers? 1100 00:36:37,580 --> 00:36:38,778 "The world's side dishes." 1101 00:36:38,779 --> 00:36:40,278 - "The world's side dishes." - The "world" and... 1102 00:36:40,279 --> 00:36:41,419 Dried squid. 1103 00:36:41,919 --> 00:36:43,220 Dried squid? 1104 00:36:43,419 --> 00:36:45,289 - Se Chan must be annoyed. - They're so annoying. 1105 00:36:45,290 --> 00:36:46,550 So Min, what about your name? 1106 00:36:46,589 --> 00:36:48,688 "So" means "bright," and "Min" means the "sky." 1107 00:36:48,689 --> 00:36:49,789 Her name suits her. 1108 00:36:49,790 --> 00:36:50,889 - "Min" means the "sky"? - Yes. 1109 00:36:50,890 --> 00:36:52,660 - The "bright sky"? - "Bright as the sky." 1110 00:36:52,790 --> 00:36:54,099 (Daniel suddenly giggles.) 1111 00:36:54,100 --> 00:36:56,430 - She is bright. - She is. 1112 00:36:56,629 --> 00:36:59,369 I still keep thinking about "side dishes." 1113 00:36:59,370 --> 00:37:01,669 - We talked about that a while ago. - Are you still thinking about it? 1114 00:37:01,700 --> 00:37:03,238 - The "world" and... - Which side dishes do you like? 1115 00:37:03,239 --> 00:37:05,508 It was a while ago that we talked about side dishes. 1116 00:37:05,509 --> 00:37:07,579 Daniel must secretly look down on you and me. 1117 00:37:07,580 --> 00:37:09,339 - No, I don't. - I'm serious. 1118 00:37:09,480 --> 00:37:10,778 I've been feeling it the whole time. 1119 00:37:10,779 --> 00:37:12,249 - It's hilarious. - You find side dishes so funny. 1120 00:37:12,609 --> 00:37:13,910 It's here. 1121 00:37:14,580 --> 00:37:16,019 - Oh, my. - Oh, my. 1122 00:37:16,020 --> 00:37:17,149 (Their lunch arrives.) 1123 00:37:17,950 --> 00:37:19,588 Our lunch is here. But I'm full. 1124 00:37:19,589 --> 00:37:21,019 I haven't had Chinese food for a while. 1125 00:37:21,020 --> 00:37:22,059 - These days... - I ordered... 1126 00:37:22,060 --> 00:37:23,088 braised seafood and vegetables. 1127 00:37:23,089 --> 00:37:24,559 She ordered braised seafood and vegetables. 1128 00:37:24,560 --> 00:37:26,560 We ordered tangsuyuk. 1129 00:37:26,589 --> 00:37:28,358 I ordered braised seafood and vegetables with rice. 1130 00:37:28,359 --> 00:37:29,930 She ordered braised seafood and vegetables with rice. 1131 00:37:30,460 --> 00:37:32,629 My mom is pickier than I thought. 1132 00:37:32,799 --> 00:37:34,639 (I want braised seafood and vegetables.) 1133 00:37:34,640 --> 00:37:35,898 Let's eat. 1134 00:37:35,899 --> 00:37:37,140 Thank you for the meal. 1135 00:37:37,810 --> 00:37:39,468 - The fried rice tastes good. - It tastes good, right? 1136 00:37:39,469 --> 00:37:40,608 It tastes really good. 1137 00:37:40,609 --> 00:37:42,209 It tastes amazing. I love it. 1138 00:37:42,439 --> 00:37:43,810 That jjajangmyeon looks amazing. 1139 00:37:45,250 --> 00:37:46,510 What did you say? 1140 00:37:46,549 --> 00:37:47,878 That jjajangmyeon looks amazing. 1141 00:37:47,879 --> 00:37:48,979 (She speaks softly.) 1142 00:37:49,020 --> 00:37:50,148 Hey. 1143 00:37:50,149 --> 00:37:52,550 When Il Hwa sees jjajangmyeon, she says, 1144 00:37:52,649 --> 00:37:54,419 "That jjajangmyeon looks amazing." 1145 00:37:54,960 --> 00:37:56,758 - Then you have to open it? - I have to do everything for her. 1146 00:37:56,759 --> 00:37:57,858 You're her son. 1147 00:37:57,859 --> 00:37:59,488 - You're her real son. - I'm her real son. 1148 00:37:59,489 --> 00:38:00,699 She doesn't tell you to open it. 1149 00:38:00,700 --> 00:38:03,028 - Thank you for lunch. - Right. 1150 00:38:03,029 --> 00:38:05,629 Because they want to make us full so that we can't eat rice cakes. 1151 00:38:07,000 --> 00:38:08,438 (It's to prevent them from reducing the amount of their rice cakes.) 1152 00:38:08,439 --> 00:38:09,599 Is that why they're feeding us? 1153 00:38:09,600 --> 00:38:11,809 - That's right. - That makes sense. 1154 00:38:11,810 --> 00:38:13,970 Daniel is smarter than the rest of us. 1155 00:38:15,180 --> 00:38:16,709 None of us realized that. 1156 00:38:16,710 --> 00:38:18,280 We were just happy to eat. 1157 00:38:18,609 --> 00:38:21,120 So Min said it, but Seok Jin compliments Daniel. 1158 00:38:21,850 --> 00:38:23,280 - So Min said it? - Yes. 1159 00:38:23,350 --> 00:38:25,149 - Let's pretend Daniel said it. - It was a woman's voice. 1160 00:38:26,149 --> 00:38:27,459 It was a woman's voice. 1161 00:38:28,489 --> 00:38:30,459 (Why is he laughing?) 1162 00:38:30,460 --> 00:38:31,959 - What? - Did you just see that? 1163 00:38:33,529 --> 00:38:36,159 Seok Jin wanted Se Chan to give him some tangsuyuk. 1164 00:38:36,160 --> 00:38:38,929 He gave Se Chan this plate without saying anything, 1165 00:38:38,930 --> 00:38:40,568 and Se Chan just put it down on the table. 1166 00:38:40,569 --> 00:38:41,939 (Se Chan just put it down on the table.) 1167 00:38:42,939 --> 00:38:45,008 (A moment ago) 1168 00:38:45,009 --> 00:38:47,068 (Give me some tangsuyuk.) 1169 00:38:47,069 --> 00:38:48,108 (Se Chan puts the plate down.) 1170 00:38:48,109 --> 00:38:49,339 Can you... 1171 00:38:49,739 --> 00:38:51,109 Can you give me some tangsuyuk? 1172 00:38:51,980 --> 00:38:53,180 Hey. 1173 00:38:53,410 --> 00:38:55,749 - We're brothers. - You're the youngest one. 1174 00:38:55,750 --> 00:38:58,389 - Still, give me some tangsuyuk. - The youngest one can have some. 1175 00:38:58,390 --> 00:39:00,689 Mom didn't raise us like this. 1176 00:39:02,120 --> 00:39:04,530 (He gets just one piece.) 1177 00:39:04,790 --> 00:39:06,188 - I'll give you more. - Okay. 1178 00:39:06,189 --> 00:39:07,499 Mi Sun is nicer to me. 1179 00:39:07,500 --> 00:39:09,530 Mom, be nice to your son! 1180 00:39:10,200 --> 00:39:12,530 Mi Sun is nicer to me than you are. 1181 00:39:14,140 --> 00:39:15,999 - What could it be? - Rock-paper-scissors? 1182 00:39:16,839 --> 00:39:18,639 - Did you enjoy your lunch? - Yes! 1183 00:39:18,640 --> 00:39:20,068 - It was delicious. - I'm full! 1184 00:39:20,069 --> 00:39:21,479 We can't eat any rice cakes anymore. 1185 00:39:22,080 --> 00:39:25,479 - We can't. - We're going to perform a mission. 1186 00:39:25,480 --> 00:39:26,910 The first mission is... 1187 00:39:27,210 --> 00:39:28,419 Yang Se Chan Game. 1188 00:39:28,950 --> 00:39:30,649 - I know what it is. - Is there such a game? 1189 00:39:30,790 --> 00:39:32,789 It's the game where you have a name on your cap and sound stupid. 1190 00:39:32,790 --> 00:39:34,019 (This is how Yang Se Chan Game works.) 1191 00:39:34,890 --> 00:39:39,128 (You're to guess the name on your cap.) 1192 00:39:39,129 --> 00:39:43,629 (You can ask the other player questions.) 1193 00:39:44,669 --> 00:39:49,039 (It's important to ask the right questions.) 1194 00:39:49,469 --> 00:39:50,639 (Se Chan gave many hilarious wrong answers.) 1195 00:39:50,640 --> 00:39:52,240 It's called Yang Se Chan Game? 1196 00:39:53,169 --> 00:39:54,479 According to the order in which you provide correct answers, 1197 00:39:54,480 --> 00:39:56,838 the team that answers first gets one rice cake, 1198 00:39:56,839 --> 00:39:58,378 the team in second place gets two, 1199 00:39:58,379 --> 00:39:59,778 and the team at the bottom gets four. 1200 00:39:59,779 --> 00:40:01,280 - Four? - Four? 1201 00:40:02,350 --> 00:40:04,548 (The team at the bottom gets 4 rice cakes.) 1202 00:40:04,549 --> 00:40:06,188 The rice cakes will be handed out after each round. 1203 00:40:06,189 --> 00:40:07,450 We definitely don't want to end up at the bottom. 1204 00:40:07,689 --> 00:40:08,688 By the way, 1205 00:40:08,689 --> 00:40:10,459 Young Hee, do you understand the rules? 1206 00:40:10,460 --> 00:40:12,459 Not completely. 1207 00:40:13,290 --> 00:40:14,859 I asked Il Hwa, and she said, 1208 00:40:15,200 --> 00:40:16,600 "I don't, but I'll do my best." 1209 00:40:17,830 --> 00:40:20,530 (She still sounds elegant.) 1210 00:40:20,969 --> 00:40:22,399 She's honest. 1211 00:40:22,899 --> 00:40:24,108 (Who will play first?) 1212 00:40:24,109 --> 00:40:25,209 Who should go first? 1213 00:40:25,210 --> 00:40:26,869 - Should the stupid ones go first? - All right. 1214 00:40:26,870 --> 00:40:29,409 - The impact... - It's too strong. 1215 00:40:29,410 --> 00:40:31,510 Ji Hyo was just so cute. 1216 00:40:31,779 --> 00:40:33,850 When he said, "Should the stupid ones go first?" 1217 00:40:34,049 --> 00:40:35,048 she said, "Should I go first?" 1218 00:40:35,049 --> 00:40:37,720 (Ji Hyo said, "Should I go first?") 1219 00:40:38,350 --> 00:40:39,849 That was cute. 1220 00:40:39,850 --> 00:40:41,319 Should the stupid ones go first? 1221 00:40:41,489 --> 00:40:42,688 Should I go first? 1222 00:40:42,689 --> 00:40:44,589 (Should I go first?) 1223 00:40:45,060 --> 00:40:46,559 - Do you admit it? - That was cute. 1224 00:40:46,560 --> 00:40:47,758 Ji Hyo... 1225 00:40:47,759 --> 00:40:50,060 - That was cute. - Ji Hyo is a candidate. 1226 00:40:50,330 --> 00:40:52,200 Se Chan will represent us. 1227 00:40:52,270 --> 00:40:54,499 (Se Chan represents Team Il Hwa.) 1228 00:40:54,600 --> 00:40:57,339 - Here comes Ji Hyo! - Our Ji Hyo! 1229 00:40:57,439 --> 00:41:00,069 - Shouldn't Kwang Soo play? - Do you want to play? 1230 00:41:00,169 --> 00:41:01,740 They're the stupidest ones among us. 1231 00:41:01,779 --> 00:41:03,180 I watch the news these days. 1232 00:41:03,910 --> 00:41:07,350 I'll show you the flames of questions. 1233 00:41:08,419 --> 00:41:10,050 The "flames of questions"? 1234 00:41:10,350 --> 00:41:12,488 Shouldn't you say "proper questions"? 1235 00:41:12,489 --> 00:41:13,720 I'll show you "proper questions." 1236 00:41:13,919 --> 00:41:15,390 The "flames of questions"? 1237 00:41:15,589 --> 00:41:16,959 Close your eyes. 1238 00:41:16,960 --> 00:41:18,128 (The names are revealed.) 1239 00:41:18,129 --> 00:41:19,260 All right. 1240 00:41:19,359 --> 00:41:20,429 (English actor Charlie Chaplin) 1241 00:41:20,430 --> 00:41:22,160 - That's hard. - That's what he got. 1242 00:41:22,430 --> 00:41:24,060 - That's hard. - Oh, my. 1243 00:41:24,799 --> 00:41:26,099 (Hong Gil Dong) 1244 00:41:26,100 --> 00:41:28,100 - Gosh. - It's not bad. 1245 00:41:28,739 --> 00:41:30,370 - Are you done? - Oh, my. 1246 00:41:30,910 --> 00:41:33,968 (Bong Joon Ho, the genius filmmaker who won 4 Academy Awards) 1247 00:41:33,969 --> 00:41:35,240 Hold on. 1248 00:41:36,480 --> 00:41:37,679 (They see each other's names.) 1249 00:41:37,680 --> 00:41:39,048 Those are the names you have? 1250 00:41:39,049 --> 00:41:41,379 - They're all pretty easy. - They're easy. 1251 00:41:42,319 --> 00:41:43,519 Is it a man or a woman? 1252 00:41:43,520 --> 00:41:45,048 (Is it a man or a woman?) 1253 00:41:45,049 --> 00:41:46,548 (Well...) 1254 00:41:46,549 --> 00:41:47,659 - You can tell her that much. - Hey. 1255 00:41:47,660 --> 00:41:48,988 - Why are you hesitating? - I mean... 1256 00:41:48,989 --> 00:41:51,329 (He doesn't want to give her a hint.) 1257 00:41:51,330 --> 00:41:52,358 Why are you hesitating? 1258 00:41:52,359 --> 00:41:53,889 - Why are you hesitating? - I'm sorry. 1259 00:41:53,890 --> 00:41:56,099 - I'm sorry. It's been so long. - I can't believe you. 1260 00:41:56,100 --> 00:41:57,399 I'm sorry. 1261 00:41:57,870 --> 00:41:59,830 Once you're in the game, you can't help it. 1262 00:41:59,870 --> 00:42:01,399 - It's a man. - It's a man? 1263 00:42:01,700 --> 00:42:03,298 (Charlie Chaplin) 1264 00:42:03,299 --> 00:42:05,968 Have you seen this person in real life? 1265 00:42:05,969 --> 00:42:07,579 - In real life... - If they've met the person? 1266 00:42:07,580 --> 00:42:08,910 - Have you met this person? - In real life? 1267 00:42:09,439 --> 00:42:11,180 - If I've met him? - Yes, in real life. 1268 00:42:11,250 --> 00:42:13,309 Not just in books or on TV, but in real life. 1269 00:42:13,310 --> 00:42:14,419 (Laughing) 1270 00:42:15,279 --> 00:42:16,919 (Laughing) 1271 00:42:17,149 --> 00:42:19,149 He's pretending to be sharp. Did you see his face? 1272 00:42:19,989 --> 00:42:21,689 Have you ever seen this person in real life? 1273 00:42:22,489 --> 00:42:23,718 Have you ever seen this person in real life? 1274 00:42:23,719 --> 00:42:25,088 (He crosses his legs.) 1275 00:42:25,089 --> 00:42:27,159 - He looks so confident. - Answer my question clearly. 1276 00:42:27,160 --> 00:42:28,459 Don't think you can avoid it. 1277 00:42:28,460 --> 00:42:29,898 No, I haven't yet. 1278 00:42:29,899 --> 00:42:30,968 - You haven't? - No. 1279 00:42:30,969 --> 00:42:32,829 That sounds like you're not going to meet him ever. 1280 00:42:32,830 --> 00:42:35,669 - Okay, Ji Hyo. - Gosh. 1281 00:42:35,739 --> 00:42:37,199 That was sharp. 1282 00:42:37,200 --> 00:42:40,238 - He sounds like a detective. - The stupid ones are debating. 1283 00:42:40,239 --> 00:42:41,479 My goodness. 1284 00:42:41,540 --> 00:42:43,010 Have you seen this person in real life? 1285 00:42:43,109 --> 00:42:44,209 I have. 1286 00:42:44,210 --> 00:42:45,679 - In real life? - Yes. 1287 00:42:45,680 --> 00:42:47,249 - I have. - It's possible. 1288 00:42:47,250 --> 00:42:49,249 - In real life? - I have. 1289 00:42:49,250 --> 00:42:50,988 I really have. 1290 00:42:50,989 --> 00:42:52,120 Seriously? 1291 00:42:52,520 --> 00:42:55,218 Even the cameramen look puzzled. 1292 00:42:55,219 --> 00:42:57,019 - Are you sure you have? - Yes. 1293 00:42:57,020 --> 00:42:58,129 Okay. 1294 00:42:58,330 --> 00:42:59,729 What is this person's occupation? 1295 00:42:59,730 --> 00:43:02,059 (What is this person's occupation?) 1296 00:43:02,060 --> 00:43:03,398 (He looks Kwang Soo straight in the eye.) 1297 00:43:03,399 --> 00:43:04,629 Good job. 1298 00:43:05,370 --> 00:43:06,530 Good job. 1299 00:43:06,600 --> 00:43:07,968 Am I better at this now? 1300 00:43:07,969 --> 00:43:09,600 What do you think? Am I better? 1301 00:43:10,600 --> 00:43:11,838 What is this person's occupation? 1302 00:43:11,839 --> 00:43:13,609 (I can't believe Se Chan asked that sharp question.) 1303 00:43:13,669 --> 00:43:15,039 First, Ji Hyo, answer me. 1304 00:43:15,040 --> 00:43:16,310 (Sharp) 1305 00:43:16,640 --> 00:43:18,079 This person makes things. 1306 00:43:18,080 --> 00:43:19,510 - What? - This person makes things. 1307 00:43:20,310 --> 00:43:21,378 This person makes things? 1308 00:43:21,379 --> 00:43:22,519 Like food? 1309 00:43:23,020 --> 00:43:25,149 This person makes food? Okay. 1310 00:43:25,520 --> 00:43:27,349 - For now, - He's so sharp. 1311 00:43:27,350 --> 00:43:29,289 Baek Jong Won is on my radar. 1312 00:43:29,290 --> 00:43:31,289 (Baek Jong Won is on my radar.) 1313 00:43:31,629 --> 00:43:32,990 Let's move on. 1314 00:43:34,299 --> 00:43:36,028 (This is why this game is called Yang Se Chan Game.) 1315 00:43:36,029 --> 00:43:38,499 That's a good guess. 1316 00:43:38,770 --> 00:43:39,970 Next. 1317 00:43:40,500 --> 00:43:41,769 What is this person's nationality? 1318 00:43:41,770 --> 00:43:43,269 (What is this person's nationality?) 1319 00:43:43,270 --> 00:43:44,369 (Kwang Soo asks a sharp question.) 1320 00:43:44,370 --> 00:43:45,769 Don't just say this person is a foreigner. 1321 00:43:45,839 --> 00:43:47,169 Give me this person's specific nationality. 1322 00:43:47,370 --> 00:43:48,639 - You don't know it, do you? - I don't. 1323 00:43:48,640 --> 00:43:50,240 (Confident) 1324 00:43:50,879 --> 00:43:52,849 She doesn't know it, but she looks so cool. 1325 00:43:52,850 --> 00:43:54,149 - I really don't. - What's this person's nationality? 1326 00:43:54,719 --> 00:43:55,918 - This person... - I'm sure Se Chan doesn't know. 1327 00:43:55,919 --> 00:43:57,278 I know it exactly. 1328 00:43:57,279 --> 00:43:58,519 - What is it? - What is it? 1329 00:43:58,549 --> 00:44:02,160 (Charlie Chaplin is an English actor.) 1330 00:44:02,489 --> 00:44:03,789 He's either from East Germany or West Germany. 1331 00:44:03,790 --> 00:44:07,560 (He's either from East Germany or West Germany.) 1332 00:44:08,500 --> 00:44:09,599 He's from around there. 1333 00:44:09,600 --> 00:44:11,898 - You're right. I get it now. - Right? 1334 00:44:11,899 --> 00:44:15,068 It makes sense. I know what you mean. 1335 00:44:15,069 --> 00:44:16,938 - I know what he means. - I get it. 1336 00:44:16,939 --> 00:44:18,568 - I get it. - That's all I can say. 1337 00:44:18,569 --> 00:44:19,769 Is he from the Soviet Union period? 1338 00:44:19,770 --> 00:44:23,008 - Within my knowledge, - You're incredible. 1339 00:44:23,009 --> 00:44:24,709 this is all I can tell you. 1340 00:44:25,009 --> 00:44:26,349 He's either from East Germany or West Germany? 1341 00:44:26,350 --> 00:44:27,648 My goodness. 1342 00:44:27,649 --> 00:44:28,819 Let's go. 1343 00:44:29,680 --> 00:44:31,789 (What should I ask them?) 1344 00:44:32,850 --> 00:44:34,050 His occupation. 1345 00:44:35,489 --> 00:44:37,189 - Gosh. - Come on. 1346 00:44:37,259 --> 00:44:40,028 They have their own questions they want to ask. 1347 00:44:40,029 --> 00:44:41,758 You should cover your mouth when you cough. 1348 00:44:41,759 --> 00:44:42,959 (She defends her son.) 1349 00:44:43,200 --> 00:44:44,930 - What do I do for a living? - Good question. 1350 00:44:45,129 --> 00:44:46,898 She changed the wording to save her pride. 1351 00:44:46,899 --> 00:44:47,898 (Laughing) 1352 00:44:47,899 --> 00:44:49,468 She is proud. She is proud. 1353 00:44:49,469 --> 00:44:51,139 She changed the wording to save her pride. 1354 00:44:51,140 --> 00:44:53,468 I did it to make it seem like I didn't hear you. 1355 00:44:53,469 --> 00:44:55,709 - "What do I do for a living?" - What do I do for a living? 1356 00:44:55,980 --> 00:44:57,108 They need to answer that. 1357 00:44:57,109 --> 00:44:58,510 Give me the occupation. 1358 00:44:58,609 --> 00:45:01,519 In some people's opinions, 1359 00:45:01,520 --> 00:45:03,648 you do the bad deeds. 1360 00:45:03,649 --> 00:45:06,048 - But they are ultimately good. - He knows well. 1361 00:45:06,049 --> 00:45:08,959 What do I usually wear? 1362 00:45:08,960 --> 00:45:10,019 (What do I usually wear?) 1363 00:45:10,020 --> 00:45:11,059 What do I usually wear? 1364 00:45:11,060 --> 00:45:12,758 Kwang Soo made a lot of effort. 1365 00:45:12,759 --> 00:45:14,499 - You said East and West Germany. - The answer is easy. 1366 00:45:14,500 --> 00:45:16,060 - Seriously. - You mostly wear... 1367 00:45:16,160 --> 00:45:18,930 baggy pants. 1368 00:45:19,529 --> 00:45:21,939 (Baggy pants?) 1369 00:45:22,500 --> 00:45:24,269 - Baggy pants. - It's true though. 1370 00:45:24,270 --> 00:45:25,639 - Baggy pants. - It's a big hint. 1371 00:45:25,640 --> 00:45:27,410 - Baggy pants. - Baggy pants. 1372 00:45:27,469 --> 00:45:29,738 - It's a big hint. - Seriously. 1373 00:45:29,739 --> 00:45:31,648 Do you know what baggy pants are? 1374 00:45:31,649 --> 00:45:33,709 - Baggy pants? - Do you know what they are? 1375 00:45:33,710 --> 00:45:35,148 - He gave a big hint. - Seriously. 1376 00:45:35,149 --> 00:45:36,648 - It's a crucial hint. - I know. 1377 00:45:36,649 --> 00:45:37,988 - I am... - He gave a big hint. 1378 00:45:37,989 --> 00:45:39,318 I am an honest person. 1379 00:45:39,319 --> 00:45:42,418 - Ji Hyo, it's your turn to answer. - What was this called? 1380 00:45:42,419 --> 00:45:43,720 - A bow tie? - Yes. 1381 00:45:44,319 --> 00:45:46,289 (Kwang Soo, it's a crucial hint!) 1382 00:45:46,290 --> 00:45:47,688 A bow tie. 1383 00:45:47,689 --> 00:45:48,829 (If I combine East Germany, West Germany, and bow tie...) 1384 00:45:48,830 --> 00:45:50,829 - Pringles? - Pringles? 1385 00:45:50,830 --> 00:45:52,470 (Pringles) 1386 00:45:53,299 --> 00:45:54,668 You need to say, "Let me answer." 1387 00:45:54,669 --> 00:45:55,839 - Pringles! - Really? 1388 00:45:56,000 --> 00:45:58,769 The snack you can't stop eating once it's open? 1389 00:45:59,239 --> 00:46:01,339 The snack you can't stop eating once it's open. 1390 00:46:01,410 --> 00:46:03,378 Maybe it was made in the time of East Germany and West Germany. 1391 00:46:03,379 --> 00:46:05,278 - Pringles. - Seriously. 1392 00:46:05,279 --> 00:46:07,010 Daniel burst out laughing. 1393 00:46:07,549 --> 00:46:09,148 - Daniel. - My goodness. 1394 00:46:09,149 --> 00:46:11,389 Pringles has a face. 1395 00:46:11,390 --> 00:46:12,949 - The logo. - It resembles your character. 1396 00:46:12,950 --> 00:46:15,088 - It resembles your character. - The style. 1397 00:46:15,089 --> 00:46:16,260 Ji Hyo. 1398 00:46:16,359 --> 00:46:18,330 What do I usually wear? 1399 00:46:18,759 --> 00:46:20,229 That's good, my daughter. 1400 00:46:20,230 --> 00:46:21,229 He has a costume. 1401 00:46:21,230 --> 00:46:23,229 His costumes and clothes... 1402 00:46:23,230 --> 00:46:25,729 - Costumes and clothes? - You mean "features and clothes." 1403 00:46:25,730 --> 00:46:27,298 - Costumes and clothes? - I understood. 1404 00:46:27,299 --> 00:46:29,370 - You understood, right? - You only got one word wrong. 1405 00:46:30,370 --> 00:46:32,168 - Costumes and clothes! - Don't look down on Se Chan. 1406 00:46:32,169 --> 00:46:33,369 (Jae Seok figured it out.) 1407 00:46:33,370 --> 00:46:35,439 You like to wear arm warmers. 1408 00:46:37,410 --> 00:46:38,648 - That's right. - Really? 1409 00:46:38,649 --> 00:46:40,249 - You are right. - You wear arm warmers often. 1410 00:46:40,250 --> 00:46:41,449 You like to wear arm warmers. 1411 00:46:41,450 --> 00:46:44,280 I don't think I have seen you without arm warmers. 1412 00:46:44,520 --> 00:46:47,488 I think I know who I am. Hold on. 1413 00:46:47,489 --> 00:46:49,720 (Did she figure it out?) 1414 00:46:50,989 --> 00:46:54,459 (Someone who does bad deeds but is ultimately good.) 1415 00:46:54,460 --> 00:46:57,028 (Someone who wears arm warmers) 1416 00:46:57,029 --> 00:46:58,028 Let me answer. 1417 00:46:58,029 --> 00:46:59,068 Hong Gil Dong. 1418 00:46:59,069 --> 00:47:02,869 (Hong Gil Dong) 1419 00:47:02,870 --> 00:47:04,200 It's correct, right? 1420 00:47:04,439 --> 00:47:05,639 It's correct, right? 1421 00:47:05,640 --> 00:47:07,470 - How did you know? - It's correct, right? 1422 00:47:07,569 --> 00:47:09,508 Arm warmers gave me a hint. 1423 00:47:09,509 --> 00:47:10,878 Why did you tell her that? 1424 00:47:10,879 --> 00:47:14,080 I thought you would say KCM because of the arm warmers. 1425 00:47:14,350 --> 00:47:15,878 Don't be ridiculous. 1426 00:47:15,879 --> 00:47:17,280 Hong Gil Dong. 1427 00:47:17,719 --> 00:47:18,849 Gosh, Ji Hyo. 1428 00:47:18,850 --> 00:47:20,548 How did she figure it out? I didn't think she would succeed. 1429 00:47:20,549 --> 00:47:21,858 The rediscovery of Ji Hyo. 1430 00:47:21,859 --> 00:47:23,019 Ji Hyo. 1431 00:47:23,020 --> 00:47:24,959 She is above us. 1432 00:47:24,989 --> 00:47:27,389 - We need fewer rice cakes. - Seriously. 1433 00:47:27,390 --> 00:47:28,859 Kwang means "Crazy" and Soo means "Water." 1434 00:47:29,430 --> 00:47:30,929 Se means "World" and Chan means "Side dishes." 1435 00:47:30,930 --> 00:47:32,800 - So they are crazy side dishes. - Crazy side dishes. 1436 00:47:33,000 --> 00:47:35,439 Se Chan, go. Ask him a question. 1437 00:47:35,540 --> 00:47:37,899 What did I appear in recently? 1438 00:47:38,640 --> 00:47:40,709 - That's good. - What did I appear in recently? 1439 00:47:41,180 --> 00:47:43,580 I saw you on SBS. 1440 00:47:44,080 --> 00:47:46,209 (You saw me on SBS?) 1441 00:47:46,750 --> 00:47:48,718 - It makes sense. - That's right. 1442 00:47:48,719 --> 00:47:51,688 The most personal is the most creative. 1443 00:47:51,689 --> 00:47:53,818 - I saw you on SBS recently. - It makes sense. 1444 00:47:53,819 --> 00:47:54,889 (The answer is the most personal and creative.) 1445 00:47:54,890 --> 00:47:56,488 I saw him on YTN. 1446 00:47:56,489 --> 00:47:58,258 I saw him on every channel. 1447 00:47:58,259 --> 00:48:01,059 That means I am a popular celebrity. 1448 00:48:01,060 --> 00:48:03,028 A popular celebrity? 1449 00:48:03,029 --> 00:48:04,530 - I saw him on Channel A. - For goodness' sake. 1450 00:48:04,870 --> 00:48:06,898 Do you know your nationality? 1451 00:48:06,899 --> 00:48:08,899 Since I was on SBS, I must be Korean. 1452 00:48:09,399 --> 00:48:11,669 He became annoyed. He became annoyed. 1453 00:48:11,910 --> 00:48:13,409 Seok Jin picked the worst timing. 1454 00:48:13,410 --> 00:48:15,010 (Since I was on SBS, I must be Korean.) 1455 00:48:15,180 --> 00:48:16,809 - Think about it. - A Korean man. 1456 00:48:16,810 --> 00:48:18,409 - Hold on. - He got an idea. 1457 00:48:18,410 --> 00:48:19,479 - YTN? - Yes. 1458 00:48:19,480 --> 00:48:21,149 - YTN, Yonhap News... - Say your answer. 1459 00:48:21,350 --> 00:48:22,619 - YTN? - He got an idea. 1460 00:48:22,620 --> 00:48:24,349 - He got an idea. - Every news channel. 1461 00:48:24,350 --> 00:48:25,918 - He got an idea. - Every news channel. 1462 00:48:25,919 --> 00:48:28,358 - He was on every news channel. - That's right. 1463 00:48:28,359 --> 00:48:29,519 - He got an idea. - I know who I am. 1464 00:48:29,520 --> 00:48:30,689 - He got an idea. - Say your answer. 1465 00:48:31,060 --> 00:48:34,629 (Someone who was on every channel recently) 1466 00:48:35,299 --> 00:48:38,300 Yang Joon Il. 1467 00:48:39,830 --> 00:48:41,269 What are we going to do? 1468 00:48:41,839 --> 00:48:43,499 - For goodness' sake. - This is driving me crazy. 1469 00:48:43,500 --> 00:48:44,669 Am I wrong? 1470 00:48:45,069 --> 00:48:46,939 - This is driving me crazy. - Am I wrong? 1471 00:48:46,940 --> 00:48:48,609 - I can't believe it. - Recently... 1472 00:48:48,610 --> 00:48:49,638 (Sighing) 1473 00:48:49,639 --> 00:48:51,549 - Yang Joon Il? - He was on every channel! 1474 00:48:51,779 --> 00:48:53,749 - Yang Se Chan Game! - Yang Se Chan Game! 1475 00:48:53,750 --> 00:48:54,778 (This is why it's Yang Se Chan Game.) 1476 00:48:54,779 --> 00:48:56,948 - Isn't Yang Joon Il the answer? - For goodness' sake. 1477 00:48:56,949 --> 00:48:59,118 I am so annoyed. 1478 00:48:59,119 --> 00:49:01,049 - He is unbelievable. - This is driving me crazy. 1479 00:49:01,190 --> 00:49:02,318 Ask him for the exact occupation. 1480 00:49:02,319 --> 00:49:03,758 - The occupation. - That's a good idea. 1481 00:49:03,759 --> 00:49:06,259 The winner will get the occupation that comes up on a search engine. 1482 00:49:06,889 --> 00:49:08,028 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1483 00:49:08,029 --> 00:49:09,459 (Se Chan wins!) 1484 00:49:09,460 --> 00:49:11,399 Who am I? I was on every channel. 1485 00:49:11,429 --> 00:49:13,399 I was on Yonhap News, YTN, and other news channels! 1486 00:49:13,400 --> 00:49:14,698 Tell me. Who am I? 1487 00:49:14,699 --> 00:49:15,769 What's my occupation? 1488 00:49:15,770 --> 00:49:16,798 Tell him. 1489 00:49:16,799 --> 00:49:18,339 Tell him. 1490 00:49:20,239 --> 00:49:22,640 He makes movies and dramas. 1491 00:49:23,279 --> 00:49:25,349 - Movies and dramas. - Tell him! 1492 00:49:25,350 --> 00:49:26,349 (Kwang Soo plays dirty.) 1493 00:49:26,350 --> 00:49:27,448 What? 1494 00:49:27,449 --> 00:49:28,678 Stop acting like you don't know who he is. 1495 00:49:28,679 --> 00:49:31,519 - Tell me. - He mostly makes movies. 1496 00:49:31,520 --> 00:49:32,690 He mostly makes movies? 1497 00:49:32,691 --> 00:49:33,749 He mostly makes movies. 1498 00:49:33,750 --> 00:49:36,060 - You know now, right? - I took too much of a detour. 1499 00:49:36,260 --> 00:49:38,018 - You twisted it too much. - I know the answer. 1500 00:49:38,019 --> 00:49:39,897 Let me answer. 1501 00:49:39,898 --> 00:49:41,549 (Will he succeed this time?) 1502 00:49:41,550 --> 00:49:44,059 - You know now, right? - I took too much of a detour. 1503 00:49:44,060 --> 00:49:46,018 - You twisted it too much. - I know the answer. 1504 00:49:46,019 --> 00:49:48,458 Let me answer. 1505 00:49:48,459 --> 00:49:50,059 (Will he succeed this time?) 1506 00:49:50,060 --> 00:49:51,628 - Bong Joon Ho. - That's right. 1507 00:49:51,629 --> 00:49:54,229 (Bong Joon Ho is correct.) 1508 00:49:54,930 --> 00:49:56,929 - That took you long. - I took too much of a detour. 1509 00:49:56,930 --> 00:49:58,240 Seriously. 1510 00:49:58,370 --> 00:49:59,599 - Who am I? - You were close. 1511 00:49:59,600 --> 00:50:01,769 - I was close. - Pringles suited the description. 1512 00:50:02,140 --> 00:50:03,608 You are right. 1513 00:50:03,609 --> 00:50:04,709 (Team Young Hee comes in last!) 1514 00:50:04,710 --> 00:50:07,209 - Now... - Let's distribute the rice cakes. 1515 00:50:07,210 --> 00:50:08,479 - Rice cakes. - Moms will bring them. 1516 00:50:08,480 --> 00:50:10,619 - We get one. - I should get ready to take one. 1517 00:50:10,620 --> 00:50:13,319 Young Hee will distribute the rice cakes first. 1518 00:50:13,989 --> 00:50:15,249 I am at fault... 1519 00:50:15,589 --> 00:50:16,818 for raising my children wrong. 1520 00:50:16,819 --> 00:50:19,560 But I will raise them strong. 1521 00:50:19,859 --> 00:50:21,088 - All of them? - Me? 1522 00:50:21,089 --> 00:50:23,560 (Kwang Soo gets all the rice cakes.) 1523 00:50:23,700 --> 00:50:25,300 - All of them? - Me? 1524 00:50:26,000 --> 00:50:27,468 (She knows what to do.) 1525 00:50:27,469 --> 00:50:28,899 All four of them? 1526 00:50:29,969 --> 00:50:31,738 - This is so sudden. - She is cool. 1527 00:50:31,739 --> 00:50:34,168 - Seriously. - Young Hee is cool. 1528 00:50:34,169 --> 00:50:36,108 - She did the right thing. - I agree. 1529 00:50:36,109 --> 00:50:38,338 - It's my fault. - It was your round. 1530 00:50:38,339 --> 00:50:40,180 If it's your fault, why did I get... 1531 00:50:40,810 --> 00:50:42,378 - I will raise my children strong. - This is too much. 1532 00:50:42,379 --> 00:50:43,508 Mi Sun is next. 1533 00:50:43,509 --> 00:50:44,548 Mi Sun is next. 1534 00:50:44,549 --> 00:50:47,188 My daughter should be cherished. 1535 00:50:47,189 --> 00:50:48,749 I will keep this. 1536 00:50:50,049 --> 00:50:52,620 - I will keep this. - What a loving family! 1537 00:50:53,219 --> 00:50:54,628 Kwang Soo, you can do well. 1538 00:50:54,629 --> 00:50:55,890 I envy Ji Hyo. 1539 00:50:56,189 --> 00:50:59,298 - How heartwarming! - My daughter did a great job. 1540 00:50:59,299 --> 00:51:01,429 My mom is the best. 1541 00:51:01,430 --> 00:51:03,099 I wish my mom would do the same. 1542 00:51:03,100 --> 00:51:04,898 - Now, - I wish my mom would do the same. 1543 00:51:04,899 --> 00:51:06,169 Il Hwa. 1544 00:51:07,810 --> 00:51:09,108 (Glancing over) 1545 00:51:09,109 --> 00:51:10,269 What? 1546 00:51:10,810 --> 00:51:12,238 (What?) 1547 00:51:12,239 --> 00:51:14,550 That came out of nowhere. 1548 00:51:14,710 --> 00:51:16,310 She suddenly gave the rice cakes to Seok Jin. 1549 00:51:16,350 --> 00:51:18,080 - I didn't expect this. - That came out of nowhere. 1550 00:51:18,180 --> 00:51:20,519 - Seok Jin suddenly got them. - I thought they were for me. 1551 00:51:20,620 --> 00:51:22,919 - Why did you give them to me? - Thank you, Mom. 1552 00:51:23,089 --> 00:51:25,160 He didn't even play the game. 1553 00:51:26,120 --> 00:51:27,459 Il Hwa! 1554 00:51:28,259 --> 00:51:29,929 Don't be rude! 1555 00:51:29,930 --> 00:51:31,329 Don't yell at your mom! 1556 00:51:31,330 --> 00:51:33,499 - Don't call your mom by her name. - What a bad son! 1557 00:51:33,500 --> 00:51:36,100 - Stay in character. - I am sorry. 1558 00:51:36,899 --> 00:51:39,339 - Thank goodness. - It's okay. 1559 00:51:39,799 --> 00:51:40,809 (The rice cakes are distributed after Round 2.) 1560 00:51:40,810 --> 00:51:41,938 That was hilarious. 1561 00:51:41,939 --> 00:51:43,979 Those who haven't gone will play in the last round. 1562 00:51:43,980 --> 00:51:46,879 - Okay. Me, Jong Kook, and Daniel. - Daniel. 1563 00:51:47,649 --> 00:51:49,778 Jae Seok knows which questions to ask. 1564 00:51:49,779 --> 00:51:52,418 - I will show you how it's done. - Okay. 1565 00:51:52,419 --> 00:51:53,718 Give us the ad-libs. 1566 00:51:53,719 --> 00:51:55,819 I will give you the ad-libs. All of us are people, right? 1567 00:51:56,419 --> 00:51:57,660 People. 1568 00:51:58,390 --> 00:51:59,660 I see. 1569 00:52:00,089 --> 00:52:01,329 Okay. 1570 00:52:01,330 --> 00:52:03,829 (Jong Kook is Xuanzang, a monk who travels with Sun Wukong.) 1571 00:52:03,830 --> 00:52:04,959 All of us are people. 1572 00:52:05,600 --> 00:52:07,369 - All of us are people. - Okay. 1573 00:52:07,370 --> 00:52:10,229 - I get the idea. - This is hard. 1574 00:52:11,540 --> 00:52:16,039 (The worst villain in the galaxy who wreaked havoc with a snap.) 1575 00:52:17,480 --> 00:52:20,010 ("Thanos" will be difficult. Will he be able to get it right?) 1576 00:52:20,180 --> 00:52:22,249 Foul play will immediately earn you a rice cake... 1577 00:52:22,250 --> 00:52:24,120 - since this is the last round. - Okay. 1578 00:52:24,219 --> 00:52:25,419 Daniel. 1579 00:52:25,480 --> 00:52:26,979 What's my nationality? 1580 00:52:27,819 --> 00:52:29,019 He is... 1581 00:52:29,219 --> 00:52:31,318 It's hard to talk about his nationality. 1582 00:52:31,319 --> 00:52:33,059 - Give him an approximate. - He must live in a country. 1583 00:52:33,060 --> 00:52:35,660 An approximate? There is no such thing in nationality, okay? 1584 00:52:35,830 --> 00:52:37,758 - Why are you angry? - Don't be ridiculous. 1585 00:52:37,759 --> 00:52:39,359 Don't get angry at Kwang Soo. 1586 00:52:40,160 --> 00:52:42,800 (Kwang Soo becomes upset.) 1587 00:52:43,600 --> 00:52:45,600 You can't talk about someone's nationality that way. 1588 00:52:45,700 --> 00:52:47,209 - He is... - You know, 1589 00:52:47,210 --> 00:52:49,209 he has many nationalities. 1590 00:52:49,210 --> 00:52:52,039 Let me tell you this. I can't lie. 1591 00:52:52,040 --> 00:52:53,849 We don't know about his nationality. 1592 00:52:53,850 --> 00:52:55,179 - You don't know about it. - That's right. 1593 00:52:55,180 --> 00:52:56,680 - That's right. - It's true. 1594 00:52:56,879 --> 00:53:00,588 - From which time period am I? - Time period. 1595 00:53:00,589 --> 00:53:01,718 - Time period. - It's a good question. 1596 00:53:01,719 --> 00:53:03,519 - It's a good question. - It's really good. 1597 00:53:03,750 --> 00:53:05,588 It's difficult to say what era this is. 1598 00:53:05,589 --> 00:53:07,119 - I agree. - It's difficult. 1599 00:53:07,120 --> 00:53:08,128 - It's difficult? - It's hard to say what it is. 1600 00:53:08,129 --> 00:53:10,229 Just tell me roughly. 1601 00:53:10,230 --> 00:53:12,298 - It's not like that. - I don't need a specific year. 1602 00:53:12,299 --> 00:53:14,898 - That's not what I'm asking. - Can he do this? 1603 00:53:14,899 --> 00:53:16,369 - He can. - The era. 1604 00:53:16,370 --> 00:53:18,869 I don't really know this person. 1605 00:53:18,870 --> 00:53:22,409 Even if you don't know them, you know the setting. 1606 00:53:22,410 --> 00:53:26,280 - What's in the background? - People are all the same, idiot. 1607 00:53:26,410 --> 00:53:27,508 - That's not true. - We're all the same. 1608 00:53:27,509 --> 00:53:29,048 - There must be a setting. - There are water, air, 1609 00:53:29,049 --> 00:53:30,519 mountains, and the sky. 1610 00:53:30,520 --> 00:53:31,979 - Goodness. - Tell him, Daniel. 1611 00:53:31,980 --> 00:53:33,349 - Let's see what you say. - Daniel. 1612 00:53:33,350 --> 00:53:35,249 The person is from a long time ago. 1613 00:53:35,250 --> 00:53:36,949 - A long time ago? - Sure. 1614 00:53:36,950 --> 00:53:38,220 That's true. 1615 00:53:38,290 --> 00:53:40,218 I'll ask about my occupation. 1616 00:53:40,219 --> 00:53:42,059 - What do I do? - Your occupation? 1617 00:53:42,060 --> 00:53:44,499 This person... 1618 00:53:44,500 --> 00:53:45,758 They're great. 1619 00:53:45,759 --> 00:53:46,899 This person... 1620 00:53:47,330 --> 00:53:51,370 protected somebody for a long time. 1621 00:53:51,770 --> 00:53:53,139 (Lee Bong Won's guardian) 1622 00:53:53,140 --> 00:53:54,209 - Daniel. - Yes. 1623 00:53:54,210 --> 00:53:56,438 We need something strong. You don't have an idea yet. 1624 00:53:56,439 --> 00:53:59,640 What's my occupation? 1625 00:53:59,879 --> 00:54:02,378 - That's difficult. - Occupation? 1626 00:54:02,379 --> 00:54:03,849 This one's hard to answer. 1627 00:54:03,850 --> 00:54:06,249 I personally think this person is... 1628 00:54:06,250 --> 00:54:09,588 - a gangster. - What? 1629 00:54:09,589 --> 00:54:10,988 (This person is a gangster who destroys people with a finger.) 1630 00:54:10,989 --> 00:54:12,490 - What did you say? - A gangster. 1631 00:54:12,759 --> 00:54:13,988 - Isn't it true? - A gangster? 1632 00:54:13,989 --> 00:54:15,329 - He's a gangster. - I agree. 1633 00:54:15,330 --> 00:54:16,329 I think so. 1634 00:54:16,330 --> 00:54:18,560 - You're right. - He's a bad boy. 1635 00:54:18,600 --> 00:54:20,059 This person is worse than a gangster. 1636 00:54:20,060 --> 00:54:21,429 - Very bad. - Okay. 1637 00:54:21,430 --> 00:54:22,999 - I can't deny that. - It's true. 1638 00:54:23,000 --> 00:54:24,399 I can't deny that. 1639 00:54:24,500 --> 00:54:25,970 I see. 1640 00:54:26,299 --> 00:54:30,438 Is this person alive? 1641 00:54:30,439 --> 00:54:31,740 (She's right behind them.) 1642 00:54:32,009 --> 00:54:33,238 - This person? - Yes. 1643 00:54:33,239 --> 00:54:35,109 - Watch what you say. - Hold on. 1644 00:54:35,149 --> 00:54:36,450 - Why? - Why? 1645 00:54:36,580 --> 00:54:37,979 - Because... - Why are you hesitating? 1646 00:54:37,980 --> 00:54:39,278 - You're going to get a warning. - This is too... 1647 00:54:39,279 --> 00:54:40,688 - Why are you hesitating? - You have to give me an answer. 1648 00:54:40,689 --> 00:54:42,349 - Is this person alive right now? - Yes. 1649 00:54:42,350 --> 00:54:43,519 You are hesitating? 1650 00:54:43,520 --> 00:54:46,919 - Yes, I would say so. - You would say so? 1651 00:54:47,390 --> 00:54:48,588 - You would say so? - I would. 1652 00:54:48,589 --> 00:54:49,988 - So they're alive? - Sure. 1653 00:54:49,989 --> 00:54:51,258 Daniel. 1654 00:54:51,259 --> 00:54:55,099 What kind of outfit do they usually wear? 1655 00:54:55,100 --> 00:54:58,539 This person? What I saw mostly was... 1656 00:54:58,540 --> 00:55:00,269 - a sleeveless shirt. - True. 1657 00:55:00,270 --> 00:55:01,338 It was a sleeveless shirt. 1658 00:55:01,339 --> 00:55:02,968 I guess it's a sleeveless shirt. 1659 00:55:02,969 --> 00:55:04,008 It's a sleeveless shirt? 1660 00:55:04,009 --> 00:55:05,338 - It is. - It's true. 1661 00:55:05,339 --> 00:55:06,909 - He's not wrong. - Isn't it a sleeveless shirt? 1662 00:55:06,910 --> 00:55:08,378 - It is. - I was right. 1663 00:55:08,379 --> 00:55:10,278 They like tight-fitting clothes. 1664 00:55:10,279 --> 00:55:11,579 - They like it tight-fitted. - True. 1665 00:55:11,580 --> 00:55:13,148 I agree. It's not loose. 1666 00:55:13,149 --> 00:55:17,048 Is this person not from Earth? 1667 00:55:17,049 --> 00:55:18,059 They like tight-fitting clothes. 1668 00:55:18,060 --> 00:55:19,688 - Is this person not from Earth? - He's narrowing it down. 1669 00:55:19,689 --> 00:55:21,490 Well... 1670 00:55:21,890 --> 00:55:23,329 This person is... 1671 00:55:23,330 --> 00:55:25,258 What are... 1672 00:55:25,259 --> 00:55:27,229 this person's features? Their overall features. 1673 00:55:27,230 --> 00:55:28,499 That's a good question. 1674 00:55:28,629 --> 00:55:31,298 This person likes loose-fitting clothes. 1675 00:55:31,299 --> 00:55:34,169 I think they're kind of hip. 1676 00:55:34,739 --> 00:55:36,608 - They're hip? - Right. 1677 00:55:36,609 --> 00:55:37,608 - I agree. - They're hip. 1678 00:55:37,609 --> 00:55:39,438 I think they wear a hanbok. 1679 00:55:39,439 --> 00:55:40,539 Daniel. 1680 00:55:40,910 --> 00:55:43,680 Is this person an alien? 1681 00:55:44,350 --> 00:55:46,780 An alien? Hold on. 1682 00:55:47,790 --> 00:55:49,418 Wait. Hold on. 1683 00:55:49,419 --> 00:55:50,789 - This is... - No, no. 1684 00:55:50,790 --> 00:55:52,418 - When... - I'm not sure. 1685 00:55:52,419 --> 00:55:54,389 there is a good question, we're like... 1686 00:55:54,390 --> 00:55:55,959 (They inhale, look away, and flinch.) 1687 00:55:55,960 --> 00:55:57,499 What are you looking at? 1688 00:55:57,500 --> 00:55:58,798 - An alien? - No, they're not an alien. 1689 00:55:58,799 --> 00:55:59,959 What are you looking at? 1690 00:55:59,960 --> 00:56:01,229 Good question. 1691 00:56:01,230 --> 00:56:03,099 Are they an alien? Wait. 1692 00:56:03,100 --> 00:56:06,339 Some people might mistake them for an alien. 1693 00:56:06,600 --> 00:56:08,139 - I agree. - You could be mistaken. 1694 00:56:08,140 --> 00:56:09,608 - I agree. - It's possible. 1695 00:56:09,609 --> 00:56:11,508 It is. They go back and forth. 1696 00:56:11,509 --> 00:56:13,238 It's not for certain. 1697 00:56:13,239 --> 00:56:14,309 That was sharp. 1698 00:56:14,310 --> 00:56:15,309 Let me answer. 1699 00:56:15,310 --> 00:56:16,349 (Let me answer!) 1700 00:56:16,350 --> 00:56:17,378 Let me answer. 1701 00:56:17,379 --> 00:56:21,048 (Unknown nationality, gangster, sleeveless shirt, and an alien) 1702 00:56:21,049 --> 00:56:23,988 (Can he guess Thanos with just 4 pieces of information?) 1703 00:56:23,989 --> 00:56:25,218 Thanos? 1704 00:56:25,219 --> 00:56:26,289 (Thanos?) 1705 00:56:26,290 --> 00:56:27,528 (Correct) 1706 00:56:27,529 --> 00:56:28,758 How did you know? 1707 00:56:28,759 --> 00:56:29,789 - How did you know? - How did he know? 1708 00:56:29,790 --> 00:56:31,100 Sleeveless shirt. 1709 00:56:31,359 --> 00:56:33,499 - How did he know? - That was amazing. 1710 00:56:33,500 --> 00:56:34,628 He goes back and forth. 1711 00:56:34,629 --> 00:56:36,269 He had great questions. 1712 00:56:36,270 --> 00:56:38,168 - I thought Thanos was a dinosaur. - Do you like superheroes? 1713 00:56:38,169 --> 00:56:39,338 Me too. 1714 00:56:39,339 --> 00:56:41,068 - That was amazing. - I didn't think he would be right. 1715 00:56:41,069 --> 00:56:42,709 Good job. 1716 00:56:42,710 --> 00:56:45,108 I thought ours was the most difficult. 1717 00:56:45,109 --> 00:56:47,649 - Hold on. - This person wears a hanbok. 1718 00:56:47,879 --> 00:56:51,149 Does this person have a special hairstyle? 1719 00:56:51,980 --> 00:56:53,220 Good question. 1720 00:56:53,250 --> 00:56:54,588 (Chuckling) 1721 00:56:54,589 --> 00:56:56,349 - Why? - What are you looking at? 1722 00:56:56,350 --> 00:56:57,789 - Jae Seok. - There is one. 1723 00:56:57,790 --> 00:56:58,959 - You have to tell him. - Answer. 1724 00:56:58,960 --> 00:56:59,959 Bring your voices down. Have a seat. 1725 00:56:59,960 --> 00:57:01,358 - He'll answer. - Sit down. 1726 00:57:01,359 --> 00:57:03,688 - Fine. - Tell me in two minutes. 1727 00:57:03,689 --> 00:57:05,199 You can't say it otherwise. The hairstyle. 1728 00:57:05,200 --> 00:57:07,159 - You have to say it. - They have something on their head. 1729 00:57:07,160 --> 00:57:08,999 - What? - There's something on their head. 1730 00:57:09,000 --> 00:57:10,999 - True. - They wear something on their head. 1731 00:57:11,000 --> 00:57:12,338 - They do? - Yes. 1732 00:57:12,339 --> 00:57:13,470 Let me answer. 1733 00:57:14,270 --> 00:57:17,309 (It's an old person with loose-fit clothes and something on the head.) 1734 00:57:17,310 --> 00:57:18,479 Sun Wukong? 1735 00:57:19,180 --> 00:57:21,010 (Incorrect) 1736 00:57:21,450 --> 00:57:23,280 (Goodness) 1737 00:57:24,319 --> 00:57:25,318 (Sighing) 1738 00:57:25,319 --> 00:57:26,479 What was that? 1739 00:57:26,750 --> 00:57:28,588 (He couldn't hide it.) 1740 00:57:28,589 --> 00:57:29,749 What was that? 1741 00:57:30,790 --> 00:57:31,988 Daniel. 1742 00:57:31,989 --> 00:57:33,418 - Sit straight. - What's wrong? 1743 00:57:33,419 --> 00:57:34,889 What's wrong, Jae Seok? 1744 00:57:34,890 --> 00:57:35,889 - Why are you here? - Have some water. 1745 00:57:35,890 --> 00:57:37,599 - What's wrong? - Have some water. 1746 00:57:37,600 --> 00:57:39,100 It's not over yet. 1747 00:57:39,759 --> 00:57:41,600 (He drinks some water and calms down.) 1748 00:57:42,270 --> 00:57:44,068 (It's Jae Seok's turn to ask a question.) 1749 00:57:44,069 --> 00:57:45,300 - Well. - Okay. 1750 00:57:45,700 --> 00:57:46,999 How many characters are in my name? 1751 00:57:47,000 --> 00:57:48,639 - Sorry? - How long is the name? 1752 00:57:48,640 --> 00:57:49,968 Yes, how many characters are there? 1753 00:57:49,969 --> 00:57:51,409 - 2 characters? - 2? 1754 00:57:51,410 --> 00:57:52,539 - Yes. - What? 1755 00:57:52,540 --> 00:57:54,008 - That's just the first name. - Right. 1756 00:57:54,009 --> 00:57:56,278 Hey. 1757 00:57:56,279 --> 00:57:57,979 - Why? - What's wrong? 1758 00:57:57,980 --> 00:58:00,249 That was my strategy. You can't say that. 1759 00:58:00,250 --> 00:58:01,389 Because... 1760 00:58:01,390 --> 00:58:02,488 These people. 1761 00:58:02,489 --> 00:58:03,749 He deserves a rice cake. 1762 00:58:03,750 --> 00:58:06,059 He only asked for the name, so that's what I told him. 1763 00:58:06,060 --> 00:58:07,188 Hey! 1764 00:58:07,189 --> 00:58:08,890 Look at that. 1765 00:58:09,390 --> 00:58:11,398 - Goodness. - I got this for telling you. 1766 00:58:11,399 --> 00:58:12,758 He got a rice cake. 1767 00:58:12,759 --> 00:58:13,898 - I still told you. - Jae Seok, 1768 00:58:13,899 --> 00:58:15,499 you have to get this right. 1769 00:58:15,500 --> 00:58:16,699 Let me ask a question. 1770 00:58:16,700 --> 00:58:18,569 Jong Kook. 1771 00:58:18,969 --> 00:58:21,238 (Jong Kook is confident. Jae Seok is down.) 1772 00:58:21,239 --> 00:58:22,339 Go ahead. 1773 00:58:23,910 --> 00:58:25,709 - Is he best friends... - Go on. 1774 00:58:25,710 --> 00:58:27,378 with Sun Wukong? 1775 00:58:27,379 --> 00:58:29,309 (Teasing) 1776 00:58:29,310 --> 00:58:33,220 (They go to the temple together.) 1777 00:58:33,750 --> 00:58:36,289 (Jong Kook's decisive question) 1778 00:58:37,660 --> 00:58:40,890 (He cools himself down with water.) 1779 00:58:42,230 --> 00:58:44,898 They're not. 1780 00:58:44,899 --> 00:58:45,959 - They are not? - No? 1781 00:58:45,960 --> 00:58:47,329 - I thought they were best friends. - They are not. 1782 00:58:47,330 --> 00:58:48,628 - Be honest. - They're not best friends. 1783 00:58:48,629 --> 00:58:49,798 You shouldn't do anything wrong to this guy. 1784 00:58:49,799 --> 00:58:50,999 They're not best friends. 1785 00:58:51,000 --> 00:58:52,699 You never know what they're thinking. 1786 00:58:52,700 --> 00:58:54,269 - Don't do anything wrong. - You never know. 1787 00:58:54,270 --> 00:58:55,639 - You don't know what people think. - Is that right? 1788 00:58:55,640 --> 00:58:57,238 - You never know. - Are they not close? 1789 00:58:57,239 --> 00:58:59,508 Jong Kook's harassing him. 1790 00:58:59,509 --> 00:59:01,209 Just throw the white towel. 1791 00:59:01,210 --> 00:59:02,378 Keep going. One more time. 1792 00:59:02,379 --> 00:59:03,979 - I can't keep watching. - I'll get it right. 1793 00:59:03,980 --> 00:59:06,080 - Keep going. - Are you sure? 1794 00:59:06,149 --> 00:59:07,550 Let me answer. 1795 00:59:09,089 --> 00:59:10,319 Xuanzang. 1796 00:59:10,689 --> 00:59:13,258 (Correct) 1797 00:59:13,259 --> 00:59:16,689 (Team Mi Sun is 2nd place and gets 2 rice cakes.) 1798 00:59:17,230 --> 00:59:19,530 - How did you know? - How? 1799 00:59:19,730 --> 00:59:21,199 Yours was hard. 1800 00:59:21,200 --> 00:59:22,329 It was hard. 1801 00:59:22,330 --> 00:59:23,798 Let's distribute the rice cakes. 1802 00:59:23,799 --> 00:59:25,769 I got one during this game. 1803 00:59:25,969 --> 00:59:26,999 That was his fault. 1804 00:59:27,000 --> 00:59:28,238 One each. 1805 00:59:28,239 --> 00:59:30,539 (Handing over) 1806 00:59:30,540 --> 00:59:31,778 (Se Chan gets all 4.) 1807 00:59:31,779 --> 00:59:33,809 Mother, all four for me? 1808 00:59:33,810 --> 00:59:35,148 What for? 1809 00:59:35,149 --> 00:59:37,179 What's wrong with our mom? 1810 00:59:37,180 --> 00:59:38,479 - Why? Out of nowhere. - Our mom. 1811 00:59:38,480 --> 00:59:39,479 She just gave me four. 1812 00:59:39,480 --> 00:59:40,889 (The other teams distributed the rice cakes as well.) 1813 00:59:40,890 --> 00:59:42,148 (Current Number of Rice Cakes) 1814 00:59:42,149 --> 00:59:44,859 (Team Young Hee, Team Mi Sun, Team Il Hwa) 1815 00:59:45,160 --> 00:59:48,588 This is the final mission where moms and kids must work together. 1816 00:59:48,589 --> 00:59:50,859 It's called Mom's Back Slap. 1817 00:59:51,600 --> 00:59:55,769 We hid two name tags for each member. 1818 00:59:55,799 --> 00:59:58,999 You must find somebody else's name tag, stick it on your back, 1819 00:59:59,000 --> 01:00:01,139 and get slapped in the back by your mom... 1820 01:00:01,140 --> 01:00:03,008 in order to give rice cakes to the person on the name tag. 1821 01:00:03,009 --> 01:00:04,640 (Find somebody else's name tag and get slapped in the back.) 1822 01:00:04,910 --> 01:00:06,539 We have to find other people's name tags. 1823 01:00:06,540 --> 01:00:09,278 For the moms, they can only rip off name tags of other moms. 1824 01:00:09,279 --> 01:00:11,619 If a mom gets their name tag ripped off, 1825 01:00:11,620 --> 01:00:14,350 we'll add two more name tags for their children. 1826 01:00:14,689 --> 01:00:16,148 We have to protect our mom. 1827 01:00:16,149 --> 01:00:17,990 Meanwhile, Kwang Soo will... 1828 01:00:18,319 --> 01:00:21,060 be cutting rice cakes at a designated spot. 1829 01:00:22,629 --> 01:00:24,329 I have to cut rice cakes? 1830 01:00:24,330 --> 01:00:26,528 Yes, once somebody gets slapped in the back by their mom, 1831 01:00:26,529 --> 01:00:32,100 they will get as much rice cake Kwang Soo has cut by that time. 1832 01:00:32,500 --> 01:00:34,608 - Oh, dear. - Is it by weight? 1833 01:00:34,609 --> 01:00:36,108 - I can get the rice cakes too. - Of course. 1834 01:00:36,109 --> 01:00:37,639 - You can get some too. - I won't know who it's for. 1835 01:00:37,640 --> 01:00:39,139 You have to be smart about it. 1836 01:00:39,140 --> 01:00:40,809 - Exactly. - I can't just keep cutting. 1837 01:00:40,810 --> 01:00:42,479 You can give the rice cakes to your own team too. 1838 01:00:42,480 --> 01:00:43,579 Right. 1839 01:00:43,580 --> 01:00:45,819 - Let's get started. - Yes, buddy. 1840 01:00:45,879 --> 01:00:46,878 (Which team will smile at the end?) 1841 01:00:46,879 --> 01:00:49,349 Ji Hyo and Jong Kook will do everything, mom. 1842 01:00:49,350 --> 01:00:52,188 - I know. I'm going to stay still. - Just stay still. 1843 01:00:52,189 --> 01:00:55,159 You can win without a drop of sweat. 1844 01:00:55,160 --> 01:00:56,789 - Really? - Yes, for sure. 1845 01:00:56,790 --> 01:00:58,399 I feel reassured. 1846 01:00:58,529 --> 01:01:00,258 They're specialized for situations like these. 1847 01:01:00,259 --> 01:01:01,298 I see. 1848 01:01:01,299 --> 01:01:04,999 Our team is at a disadvantage because of me. 1849 01:01:05,000 --> 01:01:07,599 - Let's try to use this. - Right. 1850 01:01:07,600 --> 01:01:09,568 - It could be an advantage. - Yes. 1851 01:01:09,569 --> 01:01:12,539 If you find a name tag, and she can slap your back... 1852 01:01:12,540 --> 01:01:15,349 I'll run here and tell you. 1853 01:01:15,350 --> 01:01:17,409 If you're in trouble, yell. 1854 01:01:17,410 --> 01:01:18,979 (Like this?) 1855 01:01:19,080 --> 01:01:20,519 Do you have a strategy? 1856 01:01:20,520 --> 01:01:21,789 (Team Il Hwa is quiet.) 1857 01:01:21,790 --> 01:01:23,218 We're not like that. 1858 01:01:23,219 --> 01:01:25,819 Nothing works the way we plan. 1859 01:01:25,890 --> 01:01:27,289 We're awkward. 1860 01:01:27,290 --> 01:01:29,959 Look at our team. We're awkward. 1861 01:01:29,960 --> 01:01:31,159 Look at us. 1862 01:01:31,160 --> 01:01:33,298 We forget our strategy after a few seconds. 1863 01:01:33,299 --> 01:01:34,599 - Really? - We are just... 1864 01:01:34,600 --> 01:01:36,128 - We know. - I really like our team. 1865 01:01:36,129 --> 01:01:37,599 You have to face life head on. 1866 01:01:37,600 --> 01:01:39,869 - We just have to move fast. - Head on. 1867 01:01:39,870 --> 01:01:42,309 I really like our mom. 1868 01:01:42,310 --> 01:01:44,378 She's very kind. 1869 01:01:44,379 --> 01:01:47,108 She's really nice to me. 1870 01:01:47,109 --> 01:01:48,878 - She loves her first child. - She does. 1871 01:01:48,879 --> 01:01:51,479 We had so much fun. 1872 01:01:51,480 --> 01:01:54,218 Let's start the race. Five... 1873 01:01:54,219 --> 01:01:57,019 (They have to find the name tags and get slapped in the back.) 1874 01:01:57,020 --> 01:02:00,488 (The moms have to rip other mom's name tags for an added benefit.) 1875 01:02:00,489 --> 01:02:01,528 Start. 1876 01:02:01,529 --> 01:02:02,990 (Race starts.) 1877 01:02:03,689 --> 01:02:05,959 - We have to find the name tags. - Let's hurry. 1878 01:02:06,100 --> 01:02:07,830 Haha, look for them. 1879 01:02:07,969 --> 01:02:10,199 There must be one in the playground. 1880 01:02:10,200 --> 01:02:11,470 (Haha looks for name tags.) 1881 01:02:12,700 --> 01:02:13,699 Okay. 1882 01:02:13,700 --> 01:02:14,909 (Jong Kook protects his mom closely.) 1883 01:02:14,910 --> 01:02:16,140 Over there. 1884 01:02:17,009 --> 01:02:19,008 Jong Kook is protecting her. 1885 01:02:19,009 --> 01:02:21,409 - Gosh. - My gosh. 1886 01:02:21,410 --> 01:02:22,979 - It's okay. We're good here. - We're okay. 1887 01:02:22,980 --> 01:02:25,879 The children are okay. Moms have to be careful. 1888 01:02:26,149 --> 01:02:27,679 - Should we go for it? - Really? 1889 01:02:27,680 --> 01:02:29,089 No, I'm okay. 1890 01:02:29,250 --> 01:02:30,318 Do you want to? 1891 01:02:30,319 --> 01:02:31,688 (Team Il Hwa approaches them.) 1892 01:02:31,689 --> 01:02:33,160 (Goodness) 1893 01:02:34,120 --> 01:02:36,588 Never mind. 1894 01:02:36,589 --> 01:02:38,229 (The handshake wakes him up.) 1895 01:02:38,230 --> 01:02:40,429 I was mistaken. Please keep going. 1896 01:02:40,430 --> 01:02:41,429 Please go ahead. 1897 01:02:41,430 --> 01:02:42,898 There's no reason to fight. 1898 01:02:42,899 --> 01:02:44,329 Let's... 1899 01:02:44,330 --> 01:02:46,569 - go this way. - Let's keep going. We just started. 1900 01:02:47,910 --> 01:02:49,839 Is there a plastic bag? 1901 01:02:51,109 --> 01:02:52,778 (The other members are searching for name tags.) 1902 01:02:52,779 --> 01:02:55,378 Would it be in a box? 1903 01:02:55,379 --> 01:02:56,609 Where is it? 1904 01:02:56,710 --> 01:03:00,010 [VIU Ver] SBS E495 Running Man "Another Rice Cake to the Ugly Child Race" -♥ Ruo Xi ♥- 1905 01:03:00,149 --> 01:03:03,289 (He finds Jong Kook's name tag.) 1906 01:03:03,450 --> 01:03:05,488 - No way. No way. - Did you find a name tag? 1907 01:03:05,489 --> 01:03:06,758 - Did you find it? - Jong Kook. Jong Kook's name tag. 1908 01:03:06,759 --> 01:03:07,889 Hold on! 1909 01:03:07,890 --> 01:03:09,528 (It's an opportunity to give rice cakes to Jong Kook!) 1910 01:03:09,529 --> 01:03:11,060 - Jong Kook's name tag. - Hold on! 1911 01:03:12,200 --> 01:03:14,229 There are no footsteps. 1912 01:03:14,669 --> 01:03:16,168 There is dust everywhere. 1913 01:03:16,169 --> 01:03:17,370 Mom! 1914 01:03:17,770 --> 01:03:19,069 Kwang Soo's mom! 1915 01:03:19,239 --> 01:03:20,438 Kwang Soo's mom! 1916 01:03:20,439 --> 01:03:22,339 Here! I am on my way. 1917 01:03:22,770 --> 01:03:25,039 Mom, hold on! Mom! 1918 01:03:25,410 --> 01:03:26,539 Hold on. 1919 01:03:26,540 --> 01:03:27,979 Let me cut another one. 1920 01:03:28,580 --> 01:03:29,810 Calm down! 1921 01:03:30,049 --> 01:03:31,418 - Hold on! - Wait a second. 1922 01:03:31,419 --> 01:03:33,379 Let me cut another one. 1923 01:03:33,719 --> 01:03:35,019 Let me cut two rice cakes. 1924 01:03:35,819 --> 01:03:37,019 Go up there. 1925 01:03:37,489 --> 01:03:39,059 What is going on? Did you yell? 1926 01:03:39,060 --> 01:03:40,559 - We found a name tag! - Where is it? 1927 01:03:40,560 --> 01:03:41,789 - Where is it? - We found Jong Kook's name tag. 1928 01:03:41,790 --> 01:03:43,089 What is it? 1929 01:03:43,359 --> 01:03:45,858 It's Seok Jin. 1930 01:03:45,859 --> 01:03:47,430 (Slapping) 1931 01:03:47,870 --> 01:03:49,300 - One more. - Whose name tag is it? Mine? 1932 01:03:49,330 --> 01:03:51,269 - No, no. - Thank goodness. 1933 01:03:51,399 --> 01:03:53,699 (Thanks to Daniel, Jong Kook got more rice cakes.) 1934 01:03:53,700 --> 01:03:55,269 Two and a half. 1935 01:03:56,540 --> 01:03:57,738 I cut up a lot. 1936 01:03:57,739 --> 01:03:58,939 (All of these are for Jong Kook.) 1937 01:03:59,109 --> 01:04:01,410 - You got more rice cakes. - Me? 1938 01:04:01,609 --> 01:04:02,909 Did someone find my name tag already? 1939 01:04:02,910 --> 01:04:04,350 (Did someone find my name tag already?) 1940 01:04:04,450 --> 01:04:06,579 - Daniel, you found it. Good job. - Yes. 1941 01:04:06,580 --> 01:04:08,318 Please find Kwang Soo's. 1942 01:04:08,319 --> 01:04:09,990 - We need to find name tags. - Yes. 1943 01:04:10,890 --> 01:04:12,160 Se Chan. 1944 01:04:12,460 --> 01:04:13,588 Let's remove... 1945 01:04:13,589 --> 01:04:15,289 Young Hee's name tag. She is all alone. 1946 01:04:15,290 --> 01:04:17,429 (Team Il Hwa spots Young Hee.) 1947 01:04:17,430 --> 01:04:20,429 (Only moms can remove each other's name tag.) 1948 01:04:20,430 --> 01:04:22,499 - Remove her name tag. - You should do it. 1949 01:04:22,500 --> 01:04:24,429 - Only you can do it. - I said... 1950 01:04:24,430 --> 01:04:26,069 we shouldn't remove each other's name tag. 1951 01:04:26,270 --> 01:04:27,909 You need to remove it. That's how we win. 1952 01:04:27,910 --> 01:04:29,339 You need to remove it. 1953 01:04:29,669 --> 01:04:31,378 She is alone. 1954 01:04:31,379 --> 01:04:32,810 - There she is. - You are right. 1955 01:04:33,609 --> 01:04:35,580 - It's hard to find the name tags. - Let's pretend to look for them. 1956 01:04:35,810 --> 01:04:37,410 - You didn't find any, did you? - You didn't find any, did you? 1957 01:04:37,680 --> 01:04:38,979 Did you find any name tags? 1958 01:04:39,120 --> 01:04:40,479 Why are you alone? 1959 01:04:40,919 --> 01:04:41,949 Seriously. 1960 01:04:41,950 --> 01:04:43,119 - Young Hee. - Hold on. 1961 01:04:43,120 --> 01:04:44,188 (The two weak sons attack her.) 1962 01:04:44,189 --> 01:04:45,659 - Young Hee. - Rip off her name tag. 1963 01:04:45,660 --> 01:04:46,889 Rip off her name tag. Hurry up. 1964 01:04:46,890 --> 01:04:48,289 - Hurry up. - Kwang Soo! 1965 01:04:48,290 --> 01:04:50,289 - Hurry up. - Don't slice the rice cakes! 1966 01:04:50,290 --> 01:04:52,798 - Don't slice the rice cakes! - Hurry up. 1967 01:04:52,799 --> 01:04:54,258 - Kwang Soo! - What? 1968 01:04:54,259 --> 01:04:55,499 Okay! Hold on! 1969 01:04:55,529 --> 01:04:57,629 Wait a minute! Wait a minute! 1970 01:04:58,000 --> 01:05:00,240 Wait a minute! Wait a minute! 1971 01:05:00,270 --> 01:05:02,309 - Hurry up. - Don't slice the rice cakes! 1972 01:05:02,310 --> 01:05:05,280 - Don't slice the rice cakes! - Hurry up. 1973 01:05:06,680 --> 01:05:08,079 (Young Hee's name tag gets ripped off.) 1974 01:05:08,080 --> 01:05:09,909 - Don't slice the rice cakes! - Hurry up. 1975 01:05:09,910 --> 01:05:11,878 (Despite screaming, her name tag gets ripped off.) 1976 01:05:11,879 --> 01:05:13,419 Kwang Soo, stop! 1977 01:05:13,819 --> 01:05:15,220 Why would you walk around alone? 1978 01:05:16,790 --> 01:05:18,918 (Daniel heard his mom's cry.) 1979 01:05:18,919 --> 01:05:20,389 Kwang Soo, stop! 1980 01:05:20,390 --> 01:05:22,129 (Mom.) 1981 01:05:22,189 --> 01:05:23,959 Two name tags of each of her family members will be added. 1982 01:05:23,960 --> 01:05:25,059 Two of each member. 1983 01:05:25,060 --> 01:05:26,899 - What should we do now? - Okay. 1984 01:05:27,160 --> 01:05:29,329 I see that I shouldn't walk around alone. I am sorry. 1985 01:05:29,330 --> 01:05:30,968 (Young Hee's children are at a disadvantage.) 1986 01:05:30,969 --> 01:05:32,738 - Kwang Soo, stop! - What? Stop? 1987 01:05:32,739 --> 01:05:33,999 - Stop, stop. - What? 1988 01:05:34,000 --> 01:05:35,438 You should have said that first. 1989 01:05:35,439 --> 01:05:37,709 - I mean... - You should have said that first. 1990 01:05:37,710 --> 01:05:40,240 - Whose name tag got ripped off? - Our mom. 1991 01:05:40,779 --> 01:05:41,949 Our mom. 1992 01:05:41,950 --> 01:05:43,048 Our mom? 1993 01:05:43,049 --> 01:05:44,379 - Our mom? - Yes. 1994 01:05:44,950 --> 01:05:46,048 It can't be helped. 1995 01:05:46,049 --> 01:05:47,319 This won't do. 1996 01:05:47,419 --> 01:05:48,918 I won't walk around alone. 1997 01:05:48,919 --> 01:05:51,249 I have a question. Sir. 1998 01:05:51,660 --> 01:05:53,459 I have a question. 1999 01:05:53,460 --> 01:05:55,459 Sir, is this a team competition? 2000 01:05:55,629 --> 01:05:58,160 Well, to moms, the teams are important. 2001 01:05:58,359 --> 01:05:59,999 But you can play individually if you want to avoid the penalty. 2002 01:06:00,460 --> 01:06:02,700 - Does that mean moms' rice cakes... - Really? 2003 01:06:02,770 --> 01:06:04,530 - won't affect the children? - I mean... 2004 01:06:05,399 --> 01:06:06,468 (So Min takes out...) 2005 01:06:06,469 --> 01:06:07,899 Hey! What are doing? 2006 01:06:08,509 --> 01:06:10,238 (Kwang Soo's name tag.) 2007 01:06:10,239 --> 01:06:11,810 - Really? - Hey! 2008 01:06:11,879 --> 01:06:14,079 - What are doing? - Really? 2009 01:06:14,080 --> 01:06:15,278 - Don't be like that. - No, no. 2010 01:06:15,279 --> 01:06:16,850 - Let me think about this. - Hey. 2011 01:06:16,950 --> 01:06:18,419 So Min, it has been a while. 2012 01:06:18,680 --> 01:06:20,649 - This is your true color. - It's not like that. 2013 01:06:20,680 --> 01:06:21,789 Mom, look at her! 2014 01:06:21,790 --> 01:06:23,188 You need to put it on your back first. 2015 01:06:23,189 --> 01:06:24,349 - Really? - Yes. 2016 01:06:24,350 --> 01:06:26,459 Let me think about this. 2017 01:06:26,460 --> 01:06:27,959 Let me think about when to put it on my back. 2018 01:06:27,960 --> 01:06:30,490 If she does that, I will get back at her. 2019 01:06:30,689 --> 01:06:32,699 - Haha. - What? 2020 01:06:32,700 --> 01:06:34,729 - I found one over there. - Where? 2021 01:06:34,899 --> 01:06:36,429 - Whose is it? - Seok Jin. 2022 01:06:36,430 --> 01:06:38,069 (Seok Jin is on Se Chan's team.) 2023 01:06:38,270 --> 01:06:39,470 So? 2024 01:06:39,600 --> 01:06:41,510 What are you... Are you going to play individually? 2025 01:06:41,540 --> 01:06:42,709 That's what I always do. 2026 01:06:43,839 --> 01:06:45,679 - I can't rip off your name tag. - What? 2027 01:06:45,680 --> 01:06:46,938 - I can't rip off your name tag. - I can't rip off your name tag. 2028 01:06:46,939 --> 01:06:48,280 I know. 2029 01:06:50,279 --> 01:06:52,379 (Haha finds Seok Jin's name tag.) 2030 01:06:53,250 --> 01:06:54,479 Mom! 2031 01:06:54,850 --> 01:06:56,120 Mom! 2032 01:06:56,950 --> 01:06:58,358 (At that moment) 2033 01:06:58,359 --> 01:06:59,689 Mom, hurry up! 2034 01:07:00,790 --> 01:07:03,159 - Mom, hurry up! - What is it? 2035 01:07:03,160 --> 01:07:04,329 Hurry up! 2036 01:07:04,330 --> 01:07:06,100 Jong Kook, please stop Seok Jin. 2037 01:07:06,160 --> 01:07:07,959 (At Haha's request) 2038 01:07:07,960 --> 01:07:09,099 - Did you put it on yourself? - Yes. 2039 01:07:09,100 --> 01:07:10,700 Jong Kook, please stop Seok Jin. 2040 01:07:11,700 --> 01:07:14,039 (She slaps Seok Jin's name tag right in front of him.) 2041 01:07:14,040 --> 01:07:15,439 - I gave you a back slap. - All right. 2042 01:07:15,540 --> 01:07:17,269 I got Seok Jin. 2043 01:07:17,540 --> 01:07:19,409 What you sliced so far will go to Seok Jin. 2044 01:07:19,410 --> 01:07:20,640 Seok Jin? 2045 01:07:21,109 --> 01:07:23,249 I see that it's best to slice as much as I can. 2046 01:07:23,879 --> 01:07:25,249 (Seok Jin gets more rice cakes.) 2047 01:07:25,250 --> 01:07:26,919 Hey. Shall we... 2048 01:07:26,950 --> 01:07:28,749 Se Chan, shall we remove her name tag again? 2049 01:07:29,390 --> 01:07:31,519 - Young Hee? - Yes. Let's rip off her name tag. 2050 01:07:31,520 --> 01:07:33,319 Se Chan, let's do it one more time. 2051 01:07:33,960 --> 01:07:35,229 She went this way. 2052 01:07:35,989 --> 01:07:37,459 I need to find a name tag. 2053 01:07:37,460 --> 01:07:39,330 (Oh, my goodness.) 2054 01:07:39,960 --> 01:07:41,898 (They can catch Young Hee whenever they want.) 2055 01:07:41,899 --> 01:07:43,069 Hang in there. 2056 01:07:43,299 --> 01:07:44,528 Go away! Go away! 2057 01:07:44,529 --> 01:07:45,669 Rip off her name tag. 2058 01:07:45,739 --> 01:07:47,640 - No! Mom! - Come on. 2059 01:07:48,040 --> 01:07:49,738 - Mom! - Okay. 2060 01:07:49,739 --> 01:07:52,438 - I am sorry. - Young Hee, stop wandering alone. 2061 01:07:52,439 --> 01:07:54,039 - I am sorry. - Protect Mom! 2062 01:07:54,980 --> 01:07:56,479 Where are Daniel and So Min? 2063 01:07:56,480 --> 01:07:57,850 (The two children wander without knowing what happened.) 2064 01:07:58,120 --> 01:07:59,818 Look at that. Even close friends... 2065 01:07:59,819 --> 01:08:01,548 - turn on each other to win. - Seriously. 2066 01:08:01,549 --> 01:08:03,720 You shouldn't walk around alone. 2067 01:08:04,219 --> 01:08:05,620 I will end you. 2068 01:08:06,259 --> 01:08:07,519 (2 name tags per member of Team Young Hee get added.) 2069 01:08:07,520 --> 01:08:09,060 What should I do? 2070 01:08:09,589 --> 01:08:11,699 - There is no other way. - You must find the name tags. 2071 01:08:11,700 --> 01:08:12,858 I must find the name tags. 2072 01:08:12,859 --> 01:08:14,970 But I am afraid they will rip off my name tag again. 2073 01:08:15,430 --> 01:08:17,700 Shall we rip off Mi Sun's name tag? 2074 01:08:18,399 --> 01:08:20,640 - Will we be able to do that? - Mi Sun... 2075 01:08:21,000 --> 01:08:22,910 Gosh, here they come. They look strong. 2076 01:08:23,040 --> 01:08:25,039 - I'm actually sloppy. - No, you aren't. 2077 01:08:25,339 --> 01:08:27,278 - Don't show it. - Okay. 2078 01:08:27,279 --> 01:08:28,679 Don't show it. 2079 01:08:28,680 --> 01:08:30,249 Glare in a scary way. 2080 01:08:30,250 --> 01:08:31,778 It's okay. Make yourself look scary. 2081 01:08:31,779 --> 01:08:33,050 Let's go. Let's go. 2082 01:08:33,080 --> 01:08:34,890 We won't be able to do it because of Jong Kook. 2083 01:08:35,819 --> 01:08:37,850 - We need to find the name tags. - Hey, there is Young Hee. 2084 01:08:37,920 --> 01:08:40,020 - We need to find the name tags. - There is Young Hee. 2085 01:08:40,090 --> 01:08:41,488 What? My mom? 2086 01:08:41,489 --> 01:08:42,688 We can beat So Min, right? 2087 01:08:42,689 --> 01:08:44,289 - Let's make a move. - Let's make a move. 2088 01:08:44,290 --> 01:08:46,499 - Ji Hyo. - Mom wants to make a move. 2089 01:08:46,500 --> 01:08:47,898 Mom, run away! 2090 01:08:47,899 --> 01:08:49,799 So Min, I... 2091 01:08:49,800 --> 01:08:51,430 - Mom! - They are coming again. 2092 01:08:52,340 --> 01:08:53,638 - It's okay. - Get her. 2093 01:08:53,639 --> 01:08:55,970 - Daniel isn't here. - Hold on. 2094 01:08:56,809 --> 01:08:58,110 Protect her. 2095 01:08:58,239 --> 01:08:59,510 Help Mom rip off Mi Sun's name tag. 2096 01:09:00,040 --> 01:09:01,709 Oh, no! 2097 01:09:02,479 --> 01:09:04,478 Mom! Mom! 2098 01:09:04,479 --> 01:09:05,719 (Young Hee grabs Mi Sun's name tag too.) 2099 01:09:05,720 --> 01:09:08,049 (It's Young Hee's chance to retaliate!) 2100 01:09:08,050 --> 01:09:11,219 (The weakest mom versus The sloppy mom) 2101 01:09:11,220 --> 01:09:13,860 (What will be the result?) 2102 01:09:14,760 --> 01:09:15,959 (Ripping) 2103 01:09:15,960 --> 01:09:18,659 (Young Hee gets her name tag ripped off again.) 2104 01:09:20,859 --> 01:09:22,369 I feel bad for my mom. 2105 01:09:22,370 --> 01:09:24,470 - Our mom is the best. - I feel bad for my mom. 2106 01:09:25,170 --> 01:09:26,438 Our mom is the best. 2107 01:09:26,439 --> 01:09:28,239 Did you see the way our mom grabbed her by the collar? 2108 01:09:28,410 --> 01:09:29,638 I will find the name tags! 2109 01:09:29,639 --> 01:09:31,238 (Mom, I will find the name tags!) 2110 01:09:31,239 --> 01:09:32,778 Everyone is ripping off her name tag. 2111 01:09:32,779 --> 01:09:35,108 Mom, I think we can stop ripping off name tags. 2112 01:09:35,109 --> 01:09:36,850 - Let's stop. - We got it on the camera. 2113 01:09:37,210 --> 01:09:39,278 - Are you okay? - I am at the edge of the cliff. 2114 01:09:39,279 --> 01:09:40,778 I will end you all. 2115 01:09:40,779 --> 01:09:42,150 This is yours. 2116 01:09:42,489 --> 01:09:43,719 - We need to do it. - Daniel. 2117 01:09:43,720 --> 01:09:45,390 (Daniel has been running for a while.) 2118 01:09:45,889 --> 01:09:47,260 Mom! 2119 01:09:47,489 --> 01:09:49,690 (He has Haha's name tag on his back.) 2120 01:09:50,689 --> 01:09:51,930 He found someone's name tag! 2121 01:09:52,359 --> 01:09:53,898 Kwang Soo! 2122 01:09:53,899 --> 01:09:55,129 Where is Mom? 2123 01:09:56,000 --> 01:09:57,329 Daniel, wait. 2124 01:09:57,729 --> 01:09:58,999 Give me some time! 2125 01:09:59,639 --> 01:10:01,339 - Mom! - Daniel. 2126 01:10:01,340 --> 01:10:02,669 Let's wait. 2127 01:10:02,670 --> 01:10:04,209 Let's wait. 2128 01:10:04,239 --> 01:10:05,308 Let's wait. 2129 01:10:05,309 --> 01:10:06,709 (It's time for payback.) 2130 01:10:06,710 --> 01:10:08,209 (Mom, I did well, right?) 2131 01:10:08,309 --> 01:10:10,449 - Kwang Soo, slice many rice cakes. - Hold on. 2132 01:10:10,849 --> 01:10:13,478 Mom, let me slice two more. 2133 01:10:13,479 --> 01:10:14,549 - 2? - He will slice 2 more. 2134 01:10:14,550 --> 01:10:16,988 - Slice two at a time. - Okay. 2135 01:10:16,989 --> 01:10:19,390 - Let me slice two more. - Hold on. 2136 01:10:19,460 --> 01:10:20,959 Those will go to Daniel. 2137 01:10:23,359 --> 01:10:24,560 What? 2138 01:10:24,790 --> 01:10:26,098 No way. 2139 01:10:26,099 --> 01:10:27,759 Daniel is out. 2140 01:10:27,760 --> 01:10:29,129 - Those will go to Daniel. - What? 2141 01:10:29,229 --> 01:10:30,329 Daniel, I am sorry. 2142 01:10:30,330 --> 01:10:31,598 (I am out?) 2143 01:10:31,599 --> 01:10:32,739 Daniel, I am sorry. 2144 01:10:34,300 --> 01:10:35,940 Why is there so much in my tray? 2145 01:10:35,970 --> 01:10:38,909 We can add more rice cakes to Haha's tray. 2146 01:10:38,910 --> 01:10:40,509 - Why is there so much in my tray? - That's right. 2147 01:10:40,510 --> 01:10:42,379 That's right. Keep slicing. 2148 01:10:42,910 --> 01:10:45,879 - I will slice four rice cakes. - Okay, okay. 2149 01:10:46,319 --> 01:10:47,949 It's the most I have sliced at once. 2150 01:10:48,489 --> 01:10:49,648 Watch your fingers. 2151 01:10:49,649 --> 01:10:50,890 (She worries like a mom.) 2152 01:10:50,920 --> 01:10:53,759 How is it going? 2153 01:10:53,760 --> 01:10:55,329 I sliced four rice cakes. It's the most I have sliced at once. 2154 01:10:55,330 --> 01:10:56,888 - Kwang Soo, how is it going? - Hold on. 2155 01:10:56,889 --> 01:10:57,928 I can't find any name tags. 2156 01:10:57,929 --> 01:11:00,100 - So Min is out. - What? Me? 2157 01:11:00,330 --> 01:11:01,528 Why am I out? 2158 01:11:01,529 --> 01:11:02,930 - What? - So Min, I am sorry. 2159 01:11:03,029 --> 01:11:04,829 - What are you doing? - You got four rice cakes. 2160 01:11:04,830 --> 01:11:07,598 - Why? - Daniel found Haha's name tag. 2161 01:11:07,599 --> 01:11:09,909 - Why... - Slice more rice cakes. 2162 01:11:09,910 --> 01:11:12,278 Then you should have given them to Haha, not me. 2163 01:11:12,279 --> 01:11:13,978 I wanted to do that after slicing four rice cakes. 2164 01:11:13,979 --> 01:11:15,308 I can't find any name tags. 2165 01:11:15,309 --> 01:11:17,049 So Min has the most. She came out on top. 2166 01:11:17,050 --> 01:11:18,249 Stop it. 2167 01:11:18,250 --> 01:11:20,279 - Stop slicing rice cakes! - It's not like that. 2168 01:11:20,349 --> 01:11:21,949 Daniel found Haha's name tag. 2169 01:11:22,889 --> 01:11:24,049 I will slice three rice cakes this time. 2170 01:11:24,050 --> 01:11:25,619 (He can't stop slicing rice cakes.) 2171 01:11:26,189 --> 01:11:28,489 (Jae Seok is looking for name tags.) 2172 01:11:30,260 --> 01:11:34,259 (What? He finds Kwang Soo's name tag.) 2173 01:11:34,260 --> 01:11:35,699 I will see how things are going first. 2174 01:11:36,500 --> 01:11:39,839 (With the name tag on his back, he approaches Kwang Soo.) 2175 01:11:39,840 --> 01:11:41,199 - Did you slice a lot? - Yes. 2176 01:11:41,269 --> 01:11:42,969 - How many did you slice? - I sliced two so far. 2177 01:11:42,970 --> 01:11:45,278 I can slice five rice cakes. 2178 01:11:45,279 --> 01:11:47,709 Since there isn't much time left, 2179 01:11:48,040 --> 01:11:50,009 - slice as many as you can. - Seriously. 2180 01:11:50,010 --> 01:11:51,449 I don't know who will get them, 2181 01:11:51,450 --> 01:11:53,919 - but you should slice a lot. - These rice cakes are soft. 2182 01:11:54,019 --> 01:11:56,188 You are slicing 3 at a time. You should slice 4 at a time. 2183 01:11:56,189 --> 01:11:57,988 - There are... - Come on. 2184 01:11:57,989 --> 01:11:59,459 too many name tags of ours. 2185 01:12:01,160 --> 01:12:02,989 - You worry me. - Did they get you again? 2186 01:12:03,090 --> 01:12:05,928 Yes, it happened 2 times. I can't even win against 1 person. 2187 01:12:05,929 --> 01:12:08,529 - So I don't know what to do. - You know, 2188 01:12:09,269 --> 01:12:11,268 all the moms are looking for you. 2189 01:12:11,269 --> 01:12:13,169 I am like an impala. 2190 01:12:13,170 --> 01:12:15,510 - Young Hee, how are you... - A herbivore. 2191 01:12:15,540 --> 01:12:17,709 Kwang Soo, you shouldn't slice so many rice cakes. 2192 01:12:17,710 --> 01:12:19,579 - The unfortunate one will get them. - The unfortunate one will get them. 2193 01:12:19,580 --> 01:12:21,709 I sliced five rice cakes so far. 2194 01:12:21,710 --> 01:12:23,808 Whoever gets them will be over. 2195 01:12:23,809 --> 01:12:24,949 It's bound to happen. 2196 01:12:24,950 --> 01:12:27,018 - Whoever gets them will be over. - Whoever gets them will be over. 2197 01:12:27,019 --> 01:12:29,220 Kwang Soo, there are many of our name tags. 2198 01:12:30,120 --> 01:12:31,350 Anyway, 2199 01:12:31,689 --> 01:12:33,018 - keep slicing. - In that case... 2200 01:12:33,019 --> 01:12:35,089 - We play individually anyway. - You are right. 2201 01:12:35,189 --> 01:12:37,358 Hold on. He has Kwang Soo's name tag on his back. 2202 01:12:37,359 --> 01:12:38,560 Let's go. 2203 01:12:38,700 --> 01:12:41,400 (Why is my son's name tag on his back?) 2204 01:12:42,429 --> 01:12:44,299 (He gets a back slap right after the discovery.) 2205 01:12:44,300 --> 01:12:45,600 - Kwang Soo. - Oh, it's Kwang Soo? 2206 01:12:46,040 --> 01:12:47,270 - Hold on. - Hold on. 2207 01:12:47,470 --> 01:12:50,010 - Someone got all these rice cakes. - Seriously. This is insane. 2208 01:12:50,470 --> 01:12:51,810 Put them in Kwang Soo's tray. 2209 01:12:52,510 --> 01:12:54,510 No way! 2210 01:12:55,080 --> 01:12:56,480 Put them in Kwang Soo's tray. 2211 01:12:57,149 --> 01:12:59,220 No way! 2212 01:12:59,550 --> 01:13:01,688 Why did you slice so many rice cakes? 2213 01:13:01,689 --> 01:13:03,190 You told me to do that! 2214 01:13:03,790 --> 01:13:05,358 - I didn't know it was you. - Kwang Soo, 2215 01:13:05,359 --> 01:13:09,829 he has your name tag on his back. 2216 01:13:10,029 --> 01:13:11,858 That's why he told you to cut more. 2217 01:13:11,859 --> 01:13:14,029 These evil people. 2218 01:13:14,330 --> 01:13:15,329 I'm so mad. 2219 01:13:15,330 --> 01:13:18,070 This is too big. This shouldn't count. 2220 01:13:18,130 --> 01:13:21,140 (He looks satisfied.) 2221 01:13:22,840 --> 01:13:25,738 - People are evil here. - I think this is too much. 2222 01:13:25,739 --> 01:13:27,138 I didn't know. 2223 01:13:27,139 --> 01:13:30,278 If I knew, I wouldn't have been so good. 2224 01:13:30,279 --> 01:13:31,579 Isn't it fun though? 2225 01:13:32,019 --> 01:13:34,018 I don't know why, but this is fun. 2226 01:13:34,019 --> 01:13:35,350 (She's simple.) 2227 01:13:35,420 --> 01:13:36,648 What did you say before? 2228 01:13:36,649 --> 01:13:38,720 Yours and mine are similar. 2229 01:13:39,720 --> 01:13:41,159 I should stop cutting. 2230 01:13:42,130 --> 01:13:44,289 (While Team Young Hee is falling apart) 2231 01:13:44,290 --> 01:13:45,858 - Did you find more? - No. 2232 01:13:45,859 --> 01:13:48,029 - No. - You didn't, right? 2233 01:13:49,470 --> 01:13:51,300 - Daniel, did you find one? - No, I didn't. 2234 01:13:52,239 --> 01:13:53,999 (He was stalling.) 2235 01:13:54,800 --> 01:13:56,709 (He finds a name tag on the wall.) 2236 01:13:58,139 --> 01:13:59,909 (Yes) 2237 01:14:00,010 --> 01:14:03,350 (It's Jae Seok's name tag.) 2238 01:14:04,410 --> 01:14:05,619 (They're startled.) 2239 01:14:05,849 --> 01:14:07,249 It's Jae Seok's. 2240 01:14:07,250 --> 01:14:10,350 (They're on the same team, but it's not his.) 2241 01:14:10,889 --> 01:14:12,459 Cut, Kwang Soo! 2242 01:14:12,519 --> 01:14:13,688 - Do I cut? - Keep cutting. 2243 01:14:13,689 --> 01:14:16,289 - Do I cut? Take your time. - Cut some more. 2244 01:14:16,389 --> 01:14:17,928 - This too. - Cut a lot. 2245 01:14:17,929 --> 01:14:19,728 Mom, this too. 2246 01:14:19,729 --> 01:14:21,358 - Cut some more. - Who is it? 2247 01:14:21,359 --> 01:14:23,029 - Jae Seok. - Wait. 2248 01:14:23,470 --> 01:14:24,629 - Jae Seok. - Earlier. 2249 01:14:24,630 --> 01:14:26,970 (I don't know anymore.) 2250 01:14:27,340 --> 01:14:30,638 (Jae Seok made him mad.) 2251 01:14:30,639 --> 01:14:32,238 - Are you sure it's him? - Yes. 2252 01:14:32,239 --> 01:14:34,980 But they can't find ours. 2253 01:14:35,109 --> 01:14:36,579 Use a knife. 2254 01:14:37,910 --> 01:14:40,419 (His insanity explodes.) 2255 01:14:40,420 --> 01:14:42,619 Goodness. Use a knife. 2256 01:14:43,120 --> 01:14:44,818 This too. I have five lines. 2257 01:14:44,819 --> 01:14:46,719 - That's not the problem. - Six lines with this. 2258 01:14:46,720 --> 01:14:47,719 (He cut for revenge.) 2259 01:14:47,720 --> 01:14:48,829 Wait. 2260 01:14:48,859 --> 01:14:50,028 Now! 2261 01:14:50,029 --> 01:14:51,959 (He signals.) 2262 01:14:51,960 --> 01:14:53,228 - There you go. - Now! 2263 01:14:53,229 --> 01:14:54,728 - We got it. - I ripped it. 2264 01:14:54,729 --> 01:14:55,999 It's Jae Seok. 2265 01:14:56,000 --> 01:14:58,228 I'm sorry for being an incompetent mom. 2266 01:14:58,229 --> 01:14:59,999 No, don't say that. Please. 2267 01:15:00,000 --> 01:15:01,438 Where's my stamp? 2268 01:15:01,439 --> 01:15:03,268 (He finally took revenge for his mom.) 2269 01:15:03,269 --> 01:15:04,608 Should I cut or not? 2270 01:15:04,609 --> 01:15:06,108 - Keep cutting. - Do I stop? 2271 01:15:06,109 --> 01:15:08,010 Why do I have so many? 2272 01:15:08,040 --> 01:15:09,178 It was Daniel. 2273 01:15:09,179 --> 01:15:11,009 You'll get the penalty soon. 2274 01:15:11,010 --> 01:15:12,419 - Why do I have so many? - All right. 2275 01:15:12,420 --> 01:15:13,848 Why do I have so many? 2276 01:15:13,849 --> 01:15:16,148 What's all this? What's wrong with mine? 2277 01:15:16,149 --> 01:15:19,388 Kwang Soo, you don't want to be in last place, right? 2278 01:15:19,389 --> 01:15:20,690 Look at my back. 2279 01:15:20,790 --> 01:15:22,888 (So Min's name tag?) 2280 01:15:22,889 --> 01:15:24,988 - You have to cut a lot. - No, don't. 2281 01:15:24,989 --> 01:15:26,999 - It's So Min's. - Mom. 2282 01:15:27,000 --> 01:15:28,058 (I'm sorry, Mom.) 2283 01:15:28,059 --> 01:15:29,428 (To be honest,) 2284 01:15:29,429 --> 01:15:31,568 (people found all my name tags,) 2285 01:15:31,569 --> 01:15:35,339 (so I'll probably get last place.) 2286 01:15:36,210 --> 01:15:37,810 You're playing by yourself, right? 2287 01:15:37,840 --> 01:15:39,308 - Mom. - What's going on? 2288 01:15:39,309 --> 01:15:41,379 Hit her name tag. 2289 01:15:41,380 --> 01:15:42,579 Kwang Soo, 2290 01:15:42,649 --> 01:15:45,419 - we have the most. - You're in last place. 2291 01:15:45,420 --> 01:15:47,678 I don't want you to get last place. Keep cutting. 2292 01:15:47,679 --> 01:15:48,850 - Aren't you going to cut more? - There's so much. 2293 01:15:48,889 --> 01:15:50,348 - Stop cutting. - No, Kwang Soo. 2294 01:15:50,349 --> 01:15:51,688 - Keep cutting. - Don't. 2295 01:15:51,689 --> 01:15:53,289 - I don't think that's right. - That's for So Min. 2296 01:15:53,290 --> 01:15:54,659 - Stop cutting. - Look. 2297 01:15:54,660 --> 01:15:56,488 I don't care about So Min. 2298 01:15:56,489 --> 01:15:57,659 (He made up his mind.) 2299 01:15:57,929 --> 01:15:59,728 I have so much. 2300 01:15:59,729 --> 01:16:01,528 - Cut a lot. - The last place gets the penalty. 2301 01:16:01,529 --> 01:16:03,970 - Only the last place does. - Is that what I taught you? 2302 01:16:04,470 --> 01:16:05,598 I can't find more. 2303 01:16:05,599 --> 01:16:06,839 (She doesn't have a clue.) 2304 01:16:06,840 --> 01:16:09,938 - Seok Jin! That's So Min's team. - Come this way. 2305 01:16:09,939 --> 01:16:11,409 Fine, I'm coming. 2306 01:16:11,410 --> 01:16:13,140 - My mom can hit you. - While I walk over there... 2307 01:16:13,179 --> 01:16:14,608 Hold on, Seok Jin! 2308 01:16:14,609 --> 01:16:15,848 - Hurry up. - Up to this. 2309 01:16:15,849 --> 01:16:17,108 Up to this. 2310 01:16:17,109 --> 01:16:19,119 - How long? - I'm almost there! 2311 01:16:19,120 --> 01:16:21,279 - He wants you to wait. - Two more. 2312 01:16:21,450 --> 01:16:22,648 Two more. 2313 01:16:22,649 --> 01:16:24,919 - What's going on? - Two more! 2314 01:16:24,989 --> 01:16:26,488 - Who is it? - So Min, it's yours. 2315 01:16:26,489 --> 01:16:27,659 - So Min! - No! 2316 01:16:27,660 --> 01:16:28,858 - Whose name is it? - So Min, it's yours. 2317 01:16:28,859 --> 01:16:30,028 (No!) 2318 01:16:30,029 --> 01:16:31,259 Stop him. 2319 01:16:31,260 --> 01:16:32,299 Run away! 2320 01:16:32,300 --> 01:16:33,430 Run away! 2321 01:16:33,559 --> 01:16:35,869 (He's about to be slapped.) 2322 01:16:35,870 --> 01:16:38,228 - Stop him. - Run away! 2323 01:16:38,229 --> 01:16:39,238 (Please don't slap my name tag.) 2324 01:16:39,239 --> 01:16:40,768 - Run away! - Hurry up. 2325 01:16:40,769 --> 01:16:42,110 Run away! 2326 01:16:42,639 --> 01:16:43,768 Run away! 2327 01:16:43,769 --> 01:16:45,209 - Hurry up. - What? 2328 01:16:45,210 --> 01:16:46,478 - Run away! - What's going on? 2329 01:16:46,479 --> 01:16:47,709 - Run away! - Hurry up. 2330 01:16:47,710 --> 01:16:49,178 - What are you doing? - Hurry up. 2331 01:16:49,179 --> 01:16:50,648 - Hurry. - No. 2332 01:16:50,649 --> 01:16:51,919 Now! 2333 01:16:51,920 --> 01:16:53,648 - Now! - Slap him. 2334 01:16:53,649 --> 01:16:55,318 - Slap him! - This is ridiculous. 2335 01:16:55,319 --> 01:16:58,988 - Slap him! - She slapped him. 2336 01:16:58,989 --> 01:17:00,518 (She slapped his back.) 2337 01:17:00,519 --> 01:17:02,190 (Jeon So Min) 2338 01:17:02,389 --> 01:17:04,428 What? This is so unfair. 2339 01:17:04,429 --> 01:17:05,959 - So Min. - What was that for? 2340 01:17:05,960 --> 01:17:07,858 - This is not how you play! - So Min. 2341 01:17:07,859 --> 01:17:10,029 - Hey! You! - She got six more. 2342 01:17:10,269 --> 01:17:12,238 So Min. 2343 01:17:12,239 --> 01:17:14,098 This is not how you play. 2344 01:17:14,099 --> 01:17:15,138 You evil person. 2345 01:17:15,139 --> 01:17:16,709 (Kwang Soo kills his team, and the race is over.) 2346 01:17:16,710 --> 01:17:18,068 Hey. 2347 01:17:18,069 --> 01:17:20,778 - I was happy you had so much fun. - Kwang Soo. 2348 01:17:20,779 --> 01:17:21,879 You should write in your diary. 2349 01:17:21,880 --> 01:17:22,909 (It's been 3 weeks, so they're more generous.) 2350 01:17:22,910 --> 01:17:25,648 It's nice for him to come outside after a long time. 2351 01:17:25,649 --> 01:17:27,449 I was just cutting rice cakes, and I had so much fun. 2352 01:17:27,679 --> 01:17:30,619 It feels like we volunteered for him. 2353 01:17:31,149 --> 01:17:32,818 - I had so much fun today. - Exactly. 2354 01:17:32,819 --> 01:17:35,528 Another Rice Cake to the Ugly Child race. 2355 01:17:35,529 --> 01:17:36,928 The winning team is... 2356 01:17:36,929 --> 01:17:40,898 (Today's winning team is...) 2357 01:17:40,899 --> 01:17:43,598 Team Mi Sun with 4.967kg. 2358 01:17:43,599 --> 01:17:44,829 (1st place is Team Mi Sun.) 2359 01:17:45,069 --> 01:17:46,169 (Honey, I'm bringing a prize home.) 2360 01:17:46,170 --> 01:17:47,568 - Our mom worked so hard. - My mom is the best. 2361 01:17:47,569 --> 01:17:49,608 - She worked so hard. - She's the best. 2362 01:17:49,609 --> 01:17:51,238 So Min has so many. 2363 01:17:51,239 --> 01:17:53,680 We all have less than her. 2364 01:17:54,010 --> 01:17:56,209 Kwang Soo thought this was one-on-one. 2365 01:17:57,149 --> 01:17:58,178 Daniel. 2366 01:17:58,179 --> 01:17:59,818 (The person with the heaviest bag gets the penalty.) 2367 01:17:59,819 --> 01:18:01,018 He has a lot too. 2368 01:18:01,019 --> 01:18:03,919 I kept on waiting. 2369 01:18:03,920 --> 01:18:05,249 2.680. 2370 01:18:06,620 --> 01:18:08,089 0.386. 2371 01:18:08,090 --> 01:18:09,858 0.398kg. 2372 01:18:09,859 --> 01:18:11,058 1.508. 2373 01:18:11,059 --> 01:18:13,329 Take some rice cakes home. 2374 01:18:13,330 --> 01:18:15,768 - It's between So Min and Kwang Soo. - They're the last two. 2375 01:18:15,769 --> 01:18:17,568 It's wide. Look. 2376 01:18:17,569 --> 01:18:18,669 You can't tell. 2377 01:18:18,670 --> 01:18:19,940 So Min's is taller. 2378 01:18:20,170 --> 01:18:22,209 This is going to be a tight race. 2379 01:18:22,210 --> 01:18:25,140 - Kwang Soo has more on the bottom. - Kwang Soo. 2380 01:18:25,309 --> 01:18:27,110 - They weren't cut. - Long ones. 2381 01:18:27,739 --> 01:18:28,778 Kwang Soo. 2382 01:18:28,779 --> 01:18:30,079 What? 2383 01:18:30,109 --> 01:18:31,178 - What is it? - What is it? 2384 01:18:31,179 --> 01:18:33,020 - 4.856. - 856. 2385 01:18:33,220 --> 01:18:34,619 4.856. 2386 01:18:34,620 --> 01:18:36,148 4.856. 2387 01:18:36,149 --> 01:18:37,550 - 4.856. - So Min. 2388 01:18:38,050 --> 01:18:39,089 So Min. 2389 01:18:39,090 --> 01:18:41,159 (How heavy is her bag?) 2390 01:18:41,160 --> 01:18:42,659 - It's over 4kg. - Hold on. 2391 01:18:42,660 --> 01:18:44,659 - Wait. - Hold on. 2392 01:18:44,660 --> 01:18:46,028 - You have to be careful. - Wait! 2393 01:18:46,029 --> 01:18:48,129 - Wait. - The tie too. 2394 01:18:48,130 --> 01:18:50,699 - It was So Min at the end. - Weigh the tie too. 2395 01:18:50,700 --> 01:18:52,339 - Weigh that too. - Be accurate. 2396 01:18:52,340 --> 01:18:54,470 Put it in the middle. Good. 2397 01:18:54,569 --> 01:18:55,808 Again. 2398 01:18:55,809 --> 01:18:57,238 Please weigh it again. 2399 01:18:57,239 --> 01:18:58,409 Fine. 2400 01:18:58,979 --> 01:18:59,978 There you go. 2401 01:18:59,979 --> 01:19:01,808 - 4.908. - Again. 2402 01:19:01,809 --> 01:19:03,509 - 4.908. - Again. 2403 01:19:03,510 --> 01:19:05,079 - Weigh Kwang Soo's. - We'll try one last time. 2404 01:19:05,080 --> 01:19:06,678 It's 52g difference right now. 2405 01:19:06,679 --> 01:19:08,449 - 4.908. - Again. 2406 01:19:08,450 --> 01:19:09,549 She's getting the penalty. 2407 01:19:09,550 --> 01:19:10,690 (The difference is really small, so they weigh Kwang Soo's again.) 2408 01:19:11,050 --> 01:19:12,688 I should have cut two more! 2409 01:19:12,689 --> 01:19:14,818 You just got back, and you might get a penalty. 2410 01:19:14,819 --> 01:19:16,129 - That's incredible. - No. 2411 01:19:16,130 --> 01:19:17,428 - We don't know yet. - Are there more rice cakes? 2412 01:19:17,429 --> 01:19:19,100 Are there any on the ground? 2413 01:19:20,260 --> 01:19:21,598 I'll place it on the scale. 2414 01:19:21,599 --> 01:19:24,199 (Will Kwang Soo receive a penalty on his first day back?) 2415 01:19:24,200 --> 01:19:25,369 The tie too. 2416 01:19:25,370 --> 01:19:26,900 (Or will it be So Min?) 2417 01:19:27,899 --> 01:19:31,409 (On the second time, his bag weighs...) 2418 01:19:31,410 --> 01:19:32,938 - 4.854. - 854. 2419 01:19:32,939 --> 01:19:33,938 Okay! 2420 01:19:33,939 --> 01:19:35,709 (His bag is 4.854kg.) 2421 01:19:35,710 --> 01:19:36,978 (He's still 54g less than So Min.) 2422 01:19:36,979 --> 01:19:38,178 What's the difference? 2423 01:19:38,179 --> 01:19:39,449 With a 54g difference, 2424 01:19:39,450 --> 01:19:41,148 So Min comes in last place today. 2425 01:19:41,149 --> 01:19:42,388 No way. 2426 01:19:42,389 --> 01:19:43,988 (The last moment changed everything.) 2427 01:19:43,989 --> 01:19:45,320 Did you have fun, Kwang Soo? 2428 01:19:45,519 --> 01:19:46,919 This must be paradise. 2429 01:19:47,590 --> 01:19:49,528 This is what I live for. 2430 01:19:49,529 --> 01:19:51,488 He's happy. 2431 01:19:51,489 --> 01:19:52,928 Please bring the prizes. 2432 01:19:52,929 --> 01:19:53,928 (It's time to pick the prizes.) 2433 01:19:53,929 --> 01:19:55,970 This is so good. 2434 01:19:56,200 --> 01:19:58,270 The prizes are really good. 2435 01:19:58,800 --> 01:20:00,799 - There are many good ones. - There's a good variety. 2436 01:20:00,800 --> 01:20:03,209 - Korean pork. - Korean beef set. 2437 01:20:03,210 --> 01:20:05,539 - I want this. - There's Korean pork. 2438 01:20:05,540 --> 01:20:07,940 You might get something like this too. 2439 01:20:08,109 --> 01:20:09,379 - Face cushion. - Who is that? 2440 01:20:09,380 --> 01:20:11,249 You can do this if you don't want to see the face. 2441 01:20:11,250 --> 01:20:12,379 (Seok Jin's face cushion. You can hide his face.) 2442 01:20:12,380 --> 01:20:14,579 This one's useless. 2443 01:20:14,580 --> 01:20:15,848 How are you supposed to get rid of it? 2444 01:20:15,849 --> 01:20:16,919 That's the worst. 2445 01:20:16,920 --> 01:20:17,988 - It's nice to have one. - It's the worst. 2446 01:20:17,989 --> 01:20:19,358 It doesn't even fit in trash bags. 2447 01:20:19,359 --> 01:20:22,228 Mi Sun, you're the captain and mom of the winning team. 2448 01:20:22,229 --> 01:20:24,190 Let's do the lucky prize draw. 2449 01:20:24,529 --> 01:20:26,199 I want to try this. 2450 01:20:26,200 --> 01:20:28,459 Place your favorite items on your favorite numbers. 2451 01:20:28,460 --> 01:20:30,629 I'm doing it randomly. 2452 01:20:30,630 --> 01:20:32,138 - This is fun. - Right? 2453 01:20:32,139 --> 01:20:34,039 - It makes you nervous. - That's what makes it fun. 2454 01:20:34,139 --> 01:20:36,440 Please pick a number. 2455 01:20:36,870 --> 01:20:38,310 All right. 2456 01:20:38,410 --> 01:20:40,310 Let's see. 2457 01:20:40,580 --> 01:20:42,178 Let's go for the massage chair. 2458 01:20:42,179 --> 01:20:43,949 Pick number 28! 2459 01:20:43,979 --> 01:20:45,449 Number 28. 2460 01:20:45,450 --> 01:20:46,619 (She picked one!) 2461 01:20:46,849 --> 01:20:49,520 - 1, 2, 3. - Look at it. 2462 01:20:49,550 --> 01:20:50,749 (She throws it.) 2463 01:20:50,750 --> 01:20:52,558 Why did you throw it? 2464 01:20:52,559 --> 01:20:54,289 - 30... - 33. 2465 01:20:54,290 --> 01:20:55,390 (She picked number 33.) 2466 01:20:55,889 --> 01:20:57,488 (What's on 33?) 2467 01:20:57,489 --> 01:20:59,199 Oh, dear. This is 33. 2468 01:20:59,399 --> 01:21:02,098 It's a dud. Oh, dear. 2469 01:21:02,099 --> 01:21:03,098 (She's sad.) 2470 01:21:03,099 --> 01:21:04,199 She dropped it. 2471 01:21:04,200 --> 01:21:06,039 That was a dud! 2472 01:21:06,599 --> 01:21:08,369 - It's okay. - He's cold-hearted. 2473 01:21:08,370 --> 01:21:09,539 He is. 2474 01:21:09,540 --> 01:21:12,209 Lastly, So Min. 2475 01:21:12,210 --> 01:21:13,909 You have to receive the penalty. 2476 01:21:13,910 --> 01:21:16,449 It's a simple penalty. 2477 01:21:16,450 --> 01:21:18,478 The other two moms will spray water on her... 2478 01:21:18,479 --> 01:21:20,079 so that she can pull herself together. 2479 01:21:20,120 --> 01:21:21,778 That's great. 2480 01:21:21,779 --> 01:21:22,988 That's nothing. 2481 01:21:22,989 --> 01:21:23,988 - What? - Should we do that? 2482 01:21:23,989 --> 01:21:25,018 That's nothing. 2483 01:21:25,019 --> 01:21:26,818 It's okay. I got a prize last week. 2484 01:21:26,819 --> 01:21:28,659 - This is not a bad penalty. - It's not. 2485 01:21:28,660 --> 01:21:30,459 They are the moms. 2486 01:21:30,460 --> 01:21:32,028 - What are you doing? - Nothing. 2487 01:21:32,029 --> 01:21:33,398 Should I pour some more? 2488 01:21:33,399 --> 01:21:34,699 (Kwang Soo, should I pour some more?) 2489 01:21:35,029 --> 01:21:36,129 What do you think? 2490 01:21:36,130 --> 01:21:38,029 - You need to pour some more. - This is nothing. 2491 01:21:38,069 --> 01:21:40,339 Kwang Soo is asking him to pour some more. 2492 01:21:40,540 --> 01:21:42,039 "Se Chan, pour some more." 2493 01:21:42,040 --> 01:21:43,608 This family is a mess. 2494 01:21:43,609 --> 01:21:44,839 I know. 2495 01:21:44,840 --> 01:21:46,209 (Take this!) 2496 01:21:47,279 --> 01:21:49,178 (Kwang Soo is finally back.) 2497 01:21:49,179 --> 01:21:50,608 I thought we would let it go for once. 2498 01:21:50,609 --> 01:21:52,949 Do you feel better now? 2499 01:21:52,950 --> 01:21:53,949 So Min. 2500 01:21:53,950 --> 01:21:55,919 This finally feels like Running Man. 2501 01:21:55,920 --> 01:21:57,850 - You feel better. - I do. 2502 01:21:58,019 --> 01:22:00,659 I feel really bad. I haven't done this before. 2503 01:22:00,660 --> 01:22:01,888 Please do it. 2504 01:22:01,889 --> 01:22:03,988 - She's going to run at her. - This is nothing. 2505 01:22:03,989 --> 01:22:07,159 Pull yourself together and listen to your parents. 2506 01:22:07,160 --> 01:22:09,129 You're too far away. 2507 01:22:10,769 --> 01:22:13,300 (Splashing) 2508 01:22:15,040 --> 01:22:17,440 (She misses on purpose.) 2509 01:22:18,239 --> 01:22:21,339 (She aimed for his face.) 2510 01:22:21,510 --> 01:22:23,350 - That was a mistake. - I'm sorry. 2511 01:22:23,550 --> 01:22:26,278 - That was a mistake. Sorry! - That was a mistake. 2512 01:22:26,279 --> 01:22:27,848 - Well... - Oh, dear. 2513 01:22:27,849 --> 01:22:29,619 - So Min... - She can't aim. 2514 01:22:29,620 --> 01:22:30,619 So Min got... 2515 01:22:30,620 --> 01:22:31,818 - 5 something. - That was bad. 2516 01:22:31,819 --> 01:22:33,558 I meant to do this, but did that. 2517 01:22:33,559 --> 01:22:34,888 - It was a mistake. - It truly was. 2518 01:22:34,889 --> 01:22:36,728 That's understandable. 2519 01:22:36,729 --> 01:22:38,260 (It feels like Kwang Soo got last place for some reason.) 2520 01:22:44,300 --> 01:22:46,869 (Kwang Soo's Idols are getting ready to debut.) 2521 01:22:47,139 --> 01:22:48,268 (However,) 2522 01:22:48,269 --> 01:22:50,709 (is Running Man watching them?) 2523 01:22:51,470 --> 01:22:53,638 (Is there a traitor?) 2524 01:22:53,639 --> 01:22:56,180 (The idols fall into trouble right before their debut.) 2525 01:22:56,849 --> 01:22:59,619 (Their greed to obtain the name tags) 2526 01:23:00,120 --> 01:23:01,879 (The teamwork starts to fall apart...) 2527 01:23:01,880 --> 01:23:03,820 (in the hidden secret room.) 2528 01:23:04,120 --> 01:23:06,959 (The only weapon to destroy the weak idol team) 2529 01:23:07,260 --> 01:23:09,858 (The deal with evil for name tags) 2530 01:23:09,859 --> 01:23:12,560 (They should never let their guards down even when lying down.) 2531 01:23:12,800 --> 01:23:15,159 (Which team will keep their name tags and have the last laugh?) 2532 01:23:15,630 --> 01:23:17,470 (Idol versus Running Man, Center's Dignity) 178844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.