Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:04,105 --> 00:00:06,505
♪♪
3
00:00:06,507 --> 00:00:09,541
Yeah, boy, the Peanuts
are going to nationals!
4
00:00:09,543 --> 00:00:12,978
-All: (cheering)
Go, Peanuts!
-Yeah!
5
00:00:12,980 --> 00:00:15,114
Tess, it was so amazing
when you hit that
6
00:00:15,116 --> 00:00:18,984
oh, thing, after you did
the uh, uh, uh,
turn, uh, thing.
7
00:00:18,986 --> 00:00:22,621
-The other team was like,
"Aw," and we were like...
-Both: "Aah!"
8
00:00:22,623 --> 00:00:25,991
So, where in the nation
are nationals?
9
00:00:25,993 --> 00:00:28,110
-Somewhere sunny, I hope.
-Yeah.
10
00:00:28,111 --> 00:00:30,228
Any chance we can get
some surf and sand
with our pick and roll?
11
00:00:30,231 --> 00:00:32,531
-Ooh! (chuckles)
-Get it?
12
00:00:32,533 --> 00:00:36,068
Well, you sun worshipers
will be pleased to learn
13
00:00:36,070 --> 00:00:38,504
that this year's nationals
are in Miami.
14
00:00:38,506 --> 00:00:40,339
-(screaming)
-Both: Miami!
15
00:00:40,341 --> 00:00:42,908
-Yeah!
-♪ Do do do do do do, yes! ♪
16
00:00:42,910 --> 00:00:45,344
-So I guess you guys
wanna come?
-No doubt about it.
17
00:00:45,346 --> 00:00:47,913
-(giggles)
-Mom, you, uh, signing up
to be a chaperone?
18
00:00:47,915 --> 00:00:51,050
Oh, no. No, no, no.
I'm, I'm signing up for
a new bathing suit.
19
00:00:51,052 --> 00:00:54,686
-Mama need to look good.
-Yeah! (clapping)
20
00:00:54,688 --> 00:00:55,921
- ♪ Hey ♪
-♪ Yo ♪
21
00:00:55,923 --> 00:00:57,089
♪ Let me tell you somethin' ♪
22
00:00:57,091 --> 00:00:59,058
♪ Had my vision all worked out ♪
23
00:00:59,060 --> 00:01:00,559
♪ But then life had other plans ♪
24
00:01:00,561 --> 00:01:01,760
♪ Tell 'em, Rae ♪
25
00:01:01,762 --> 00:01:04,096
♪ It's crazy when things turn upside down ♪
26
00:01:04,098 --> 00:01:06,565
♪ But ya gotta get up and take that chance ♪
27
00:01:06,567 --> 00:01:09,101
-♪ Maybe I'm just finding my way ♪
- ♪ Learning how to fly ♪
28
00:01:09,103 --> 00:01:11,270
-♪ Yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ Ya know I got you, right? ♪
29
00:01:11,272 --> 00:01:13,772
♪ It might be wild, but ya know that we make it work ♪
30
00:01:13,774 --> 00:01:16,208
♪ We're just kids caught up in a crazy world ♪
31
00:01:16,210 --> 00:01:17,609
-♪ C'mon! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
32
00:01:17,611 --> 00:01:20,212
-♪ We get loud! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
33
00:01:20,214 --> 00:01:22,214
♪ It's our crowd! ♪
34
00:01:22,215 --> 00:01:24,215
♪ Might be tough, but together we make it look good ♪
35
00:01:24,218 --> 00:01:26,251
♪ Down for each other like family should ♪
36
00:01:26,253 --> 00:01:27,853
♪ It's Raven's Home ♪
37
00:01:27,855 --> 00:01:29,021
♪ When it's tough ♪
38
00:01:29,023 --> 00:01:30,222
♪ It's Raven's Home ♪
39
00:01:30,224 --> 00:01:32,007
♪ We got love ♪
40
00:01:32,008 --> 00:01:33,791
♪ 'Cause no matter the weather,ya know we gon' shine ♪
41
00:01:33,794 --> 00:01:36,295
♪ There for each other, ya know it's our time ♪
42
00:01:36,297 --> 00:01:37,763
(Raven laughing)
43
00:01:37,765 --> 00:01:40,132
Yep! That's us.
44
00:01:40,134 --> 00:01:41,633
(laughing)
45
00:01:43,804 --> 00:01:45,871
♪♪
46
00:01:45,873 --> 00:01:47,973
Yo, I am so excited
for nationals,
47
00:01:47,975 --> 00:01:49,942
but we have
to get there first.
48
00:01:49,944 --> 00:01:53,245
Any ideas on how we can
raise $5,000 by Monday?
49
00:01:53,247 --> 00:01:56,081
Well, we did a car wash
for band camp and raised
a bunch of money.
50
00:01:56,083 --> 00:01:58,117
-(rain pouring outside)
-Look outside, raindrop.
51
00:01:58,119 --> 00:02:00,319
It's been pouring all week.
52
00:02:00,321 --> 00:02:02,888
Well, why do you have
to raise so much money
all of a sudden?
53
00:02:02,890 --> 00:02:04,156
I mean, can't the school help?
54
00:02:04,158 --> 00:02:06,725
We're the Peanuts.
We didn't expect to win.
55
00:02:06,727 --> 00:02:07,993
Plus, budget cuts.
56
00:02:07,995 --> 00:02:10,095
The school has to repair
a lot of weather damage,
57
00:02:10,097 --> 00:02:13,298
and nationals aren't
really high on their
priority lists.
58
00:02:13,300 --> 00:02:16,168
That is because this country
refuses to put global warming
59
00:02:16,170 --> 00:02:18,504
high on the priority list,
and look at us now.
60
00:02:21,408 --> 00:02:23,408
Not the time. Gotcha.
61
00:02:24,845 --> 00:02:26,945
Wait, what about a live stream?
62
00:02:26,947 --> 00:02:29,681
I mean, we could
set up a camera,
people could perform,
63
00:02:29,683 --> 00:02:31,150
and then the viewers
can donate.
64
00:02:31,152 --> 00:02:33,118
Maybe there could
even be phone lines.
65
00:02:33,120 --> 00:02:35,320
-Who uses those?
-Old people.
66
00:02:35,322 --> 00:02:38,257
Oy gevalt, bubbe.
Yes.
67
00:02:38,259 --> 00:02:40,526
Yes, we're coming to Miami.
Uh-huh.
68
00:02:40,528 --> 00:02:43,362
Oh, I can't wait
to pinch your
shayna punim.
69
00:02:44,532 --> 00:02:46,298
Well, I'm ready to help.
70
00:02:46,300 --> 00:02:48,100
My magic act is tight.
71
00:02:48,102 --> 00:02:52,237
Speaking of, Booker,
what's behind your ear?
72
00:02:52,806 --> 00:02:54,106
Nothing.
73
00:02:54,108 --> 00:02:56,275
Or is there?
74
00:02:56,277 --> 00:02:57,976
(blows)
75
00:02:57,978 --> 00:03:00,112
-Whoa.
-Ah, finders keepers.
76
00:03:00,114 --> 00:03:03,182
Hey, Tess, do you want
to try to bring back
The Chi-Lective to perform?
77
00:03:03,184 --> 00:03:05,884
Oh, no.
I am team captain, now.
78
00:03:05,886 --> 00:03:08,987
I need Coach Spitz
to see that I'm serious
about the team.
79
00:03:08,989 --> 00:03:11,056
Well, we've got your back.
Don't worry.
80
00:03:11,058 --> 00:03:12,324
Why don't you kids
strategize like this
81
00:03:12,326 --> 00:03:14,059
when rent is due
every month?
82
00:03:14,061 --> 00:03:16,562
You know what I mean?
Like, where's my backup?
83
00:03:16,564 --> 00:03:18,664
Where's my
live streaming team?
84
00:03:18,666 --> 00:03:21,900
♪♪
85
00:03:23,804 --> 00:03:26,004
Coach Spitz,
as team captain,
86
00:03:26,006 --> 00:03:28,540
I'm gonna treat
this fundraiser
just like my baby.
87
00:03:28,542 --> 00:03:30,142
That's what I like to hear,
O'Malley.
88
00:03:30,144 --> 00:03:32,244
In that case,
nurture this fundraiser.
89
00:03:32,246 --> 00:03:34,213
Feed and burp it.
90
00:03:34,215 --> 00:03:36,048
'Cause if we don't
raise $5,000 today,
91
00:03:36,050 --> 00:03:37,115
the Peanuts are roasted.
92
00:03:38,986 --> 00:03:41,720
Yo, we still have $5,000
left to raise,
93
00:03:41,722 --> 00:03:43,188
but we've got this.
94
00:03:43,190 --> 00:03:45,324
You know it.
Everything's
gonna go fine.
95
00:03:45,326 --> 00:03:47,092
Lil Lo-Lo:
Speaking of fine...
96
00:03:49,029 --> 00:03:52,231
-So he's still cheesin', huh?
-All day, every day.
97
00:03:52,233 --> 00:03:54,833
Hey, Lloyd.
You got an act
prepped for today?
98
00:03:54,835 --> 00:03:56,568
Ah, I don't really do acts.
99
00:03:56,570 --> 00:03:59,438
I'm here to support my team,
and provide my services as...
100
00:03:59,440 --> 00:04:01,540
(grunts)
101
00:04:01,542 --> 00:04:04,076
The host with the most.
102
00:04:04,078 --> 00:04:06,211
You love a backflip,
don't you?
103
00:04:06,213 --> 00:04:07,779
They're kinda my thing.
104
00:04:07,781 --> 00:04:09,881
Well, hosting is kinda
my thing.
105
00:04:09,883 --> 00:04:12,117
since the livestream telethon
was my idea.
106
00:04:12,119 --> 00:04:14,353
So, thanks, little man,
but I got this.
107
00:04:14,355 --> 00:04:16,255
I don't really care
who's got this.
108
00:04:16,257 --> 00:04:18,223
As long as it gets done.
You feel?
109
00:04:18,225 --> 00:04:21,260
I won't let my team,
or my queen, down.
110
00:04:21,262 --> 00:04:24,296
(whooshing)
111
00:04:31,105 --> 00:04:34,106
Did you just have a vision?
Is everything gonna go great?
112
00:04:34,108 --> 00:04:37,276
Yes, yes, exactly.
Everything's, everything's
gonna go great.
113
00:04:37,278 --> 00:04:39,378
-Dope.
-(laughing)
114
00:04:39,380 --> 00:04:41,813
(whispers):
Everything is not
gonna go great.
115
00:04:41,815 --> 00:04:43,415
I just had a vision
of Tess crying.
116
00:04:43,417 --> 00:04:46,084
We have to make sure
this live stream goes off
without a glitch.
117
00:04:46,086 --> 00:04:48,120
-Yeah.
-Just relax.
118
00:04:48,122 --> 00:04:50,656
I'll make all your worries
disappear.
119
00:04:51,659 --> 00:04:54,426
Magician joke.
You wouldn't get it.
120
00:04:54,428 --> 00:04:57,462
And I have been prepping
my makeup artist tutorials,
and trust me,
121
00:04:57,464 --> 00:05:00,265
they will be the highlight
of the live stream.
(chuckles)
122
00:05:00,267 --> 00:05:02,768
It's a makeup artist joke.
You wouldn't get it.
123
00:05:02,770 --> 00:05:05,837
♪♪
124
00:05:07,107 --> 00:05:08,974
Baxter-Carter-Graysons.
125
00:05:08,976 --> 00:05:10,342
Thanks for coming
to help out.
126
00:05:10,344 --> 00:05:13,178
-Oh, the mamas are ready.
-Yeah!
127
00:05:13,180 --> 00:05:14,846
Anything to help us
get to Miami.
128
00:05:14,848 --> 00:05:17,316
Yeah, anything to help
the kids get to Miami.
129
00:05:17,318 --> 00:05:20,319
Right, right.
Anything to help
the kids get to Miami.
130
00:05:20,321 --> 00:05:21,853
Glad to hear it.
131
00:05:21,855 --> 00:05:23,488
Now, phone duty's
not an easy job,
132
00:05:23,490 --> 00:05:26,358
so use this script.
It has all the major
talking points.
133
00:05:27,428 --> 00:05:30,162
-(both laughing)
-(paper crumpling)
134
00:05:30,164 --> 00:05:32,164
-Can we please?
-(laughing)
135
00:05:32,166 --> 00:05:35,367
-Please! I think we know
how to answer phones, Coach.
-Okay?
136
00:05:36,804 --> 00:05:39,638
Don't worry about it,
Coach, all right?
We got this.
137
00:05:39,640 --> 00:05:42,107
Well, all right, then.
Show me what you got.
138
00:05:42,109 --> 00:05:44,710
(phone rings)
139
00:05:44,712 --> 00:05:47,112
Hello? Go Peanuts!
140
00:05:47,114 --> 00:05:50,716
(gasps) Oh, hey, girl!
Yeah!
141
00:05:50,718 --> 00:05:55,087
No. Mm-mm.
They got me off camera.
142
00:05:56,857 --> 00:05:59,391
-Yeah, you know it's
always about the kids.
-Mm.
143
00:05:59,393 --> 00:06:01,360
If they really wanted
to make some money,
144
00:06:01,362 --> 00:06:03,161
you know what
they would do.
That's right, girl.
145
00:06:03,163 --> 00:06:05,864
That's right.
They'd put me
center stage. Yes!
146
00:06:05,866 --> 00:06:10,168
-(phone rings)
-Ooh, ooh, ooh, ooh!
This is Chelsea. Go, Peanuts.
147
00:06:10,170 --> 00:06:12,204
(clears throat)
Yeah.
148
00:06:13,340 --> 00:06:16,375
Yeah, well, I guess I don't
have renter's insurance.
149
00:06:16,377 --> 00:06:19,111
Yeah, my credit card number's
5-5-5-6-7--
150
00:06:19,980 --> 00:06:23,815
Hello? Hello?
(scoffs) Rude.
151
00:06:23,817 --> 00:06:26,918
-Okay, you did that.
(clears throat)
-Yeah.
152
00:06:26,920 --> 00:06:29,654
Hey, ladies?
You gotta stay focused.
153
00:06:29,656 --> 00:06:31,390
Okay? This is like
a reality show.
154
00:06:31,392 --> 00:06:35,060
You're not here to make friends,
or buy renter's insurance.
155
00:06:35,062 --> 00:06:37,429
You're here to raise
money for nationals.
156
00:06:37,431 --> 00:06:38,864
(hisses)
157
00:06:38,866 --> 00:06:41,099
We know what
we're here for.
158
00:06:41,101 --> 00:06:44,202
-You don't have to
coach-splain us.
-Mm-hmm.
159
00:06:44,204 --> 00:06:46,271
-Right? Right.
-That's right. Yeah.
160
00:06:46,273 --> 00:06:49,775
-Both: Go, Peanuts!
-Ha! (chuckles)
161
00:06:49,777 --> 00:06:52,077
But we do need
renter's insurance,
right?
162
00:06:52,079 --> 00:06:53,979
Well, call 'em back!
163
00:06:54,782 --> 00:06:58,083
(rain pouring)
164
00:06:58,085 --> 00:07:00,552
So, Olivia, starting center
for the Peanuts,
165
00:07:00,554 --> 00:07:04,189
and aspiring model,
will be helping me
with my demonstration.
166
00:07:04,191 --> 00:07:05,791
Step one: use primer
167
00:07:05,793 --> 00:07:07,659
to create the perfect canvas.
168
00:07:09,129 --> 00:07:13,765
Sorry, Olivia.
An even more perfect canvas.
169
00:07:13,767 --> 00:07:15,200
Things are looking
pretty good.
170
00:07:15,202 --> 00:07:17,235
Heck, yeah, they are.
171
00:07:17,237 --> 00:07:20,238
-I'm talking about
the money, Lloyd.
-Yes.
172
00:07:20,240 --> 00:07:23,275
If we keep this pace,
we'll be at the nationals
in no time.
173
00:07:23,277 --> 00:07:25,744
Look at the before and after.
174
00:07:25,746 --> 00:07:27,078
What a transformation.
175
00:07:27,080 --> 00:07:31,349
Now, when we come back,
blush, to make him blush.
176
00:07:32,886 --> 00:07:36,087
Hey. You're watching the
Yo! Fund Me live stream
177
00:07:36,089 --> 00:07:37,322
for the Fighting Peanuts.
178
00:07:37,324 --> 00:07:39,491
And boy, have we got
a show for you.
179
00:07:39,493 --> 00:07:42,093
You've seen
Nia Baxter-Carter's
makeup mastery.
180
00:07:42,095 --> 00:07:44,563
-Now, it's time for--
-Your boy Lo-Lo.
181
00:07:44,565 --> 00:07:46,064
I can't wait
for you guys to see
182
00:07:46,066 --> 00:07:48,033
what we have
in store for you.
183
00:07:52,773 --> 00:07:55,574
-What are you doing?
-I'm just trying to add
a little star power, bruh.
184
00:07:55,576 --> 00:07:58,109
No offense, but,
you're a little dry.
185
00:07:58,111 --> 00:08:00,178
-I'm a little dry?
-Yeah.
186
00:08:00,180 --> 00:08:01,980
I'll have you know I host
187
00:08:01,982 --> 00:08:04,316
all of my family's
impromptu competitions.
188
00:08:04,318 --> 00:08:07,586
And no one has
ever accused me
of being dry.
189
00:08:07,588 --> 00:08:12,157
Look, I just want to make sure
Tess gets the very best.
190
00:08:12,159 --> 00:08:15,026
So we agree
everything needs
to go right today.
191
00:08:15,028 --> 00:08:16,761
Which is why
I need to be the host.
192
00:08:16,763 --> 00:08:18,730
And you should leave it
to the professionals.
193
00:08:23,704 --> 00:08:26,538
Heh. Yeah, yeah.
That's my thing.
194
00:08:26,540 --> 00:08:29,608
If, if, if you guys are done
doing rhythmic gymnastics,
195
00:08:29,610 --> 00:08:31,843
I'm ready to demonstrate
my ball handling.
196
00:08:31,845 --> 00:08:33,478
-Okay.
-(ball thudding)
197
00:08:33,480 --> 00:08:35,213
-(water pouring)
-(Booker sputtering)
198
00:08:36,183 --> 00:08:38,216
Now, what, what,
uh, what is this?
199
00:08:38,218 --> 00:08:40,018
Put someone else on.
200
00:08:40,020 --> 00:08:42,521
I'll go grab some buckets
and things will be okay.
201
00:08:42,523 --> 00:08:44,990
So that's why they're
spending so much money
202
00:08:44,992 --> 00:08:47,292
on weather damage repair.
Ugh.
203
00:08:47,294 --> 00:08:48,894
Climate change,
am I right?
204
00:08:50,297 --> 00:08:53,164
Oh, come on!
This is totally the time
to talk about it!
205
00:08:53,166 --> 00:08:55,233
♪♪
206
00:08:57,504 --> 00:08:59,538
♪♪
207
00:08:59,540 --> 00:09:02,340
(phones ringing)
208
00:09:02,342 --> 00:09:05,243
(rain pouring outside)
209
00:09:05,245 --> 00:09:09,147
Booker, I know
you had a vision,
but don't worry.
210
00:09:09,149 --> 00:09:12,150
Once everyone sees me escape
from this straight jacket,
211
00:09:12,152 --> 00:09:14,653
-the donations will
come pouring in.
-Okay.
212
00:09:14,655 --> 00:09:16,688
Levi, are you sure about this?
213
00:09:16,690 --> 00:09:18,857
Hey, who's the magician here?
214
00:09:18,859 --> 00:09:20,825
Lock me up
and throw away the key.
215
00:09:20,827 --> 00:09:23,995
-Well, maybe we shouldn't--
-Throw away the key!
216
00:09:23,997 --> 00:09:25,564
-(key clatters)
-Hey, you guys good?
217
00:09:25,566 --> 00:09:28,199
Perfect. Nia just
threw away the key.
218
00:09:28,201 --> 00:09:31,202
I'm gonna escape
from this straight jacket.
219
00:09:31,204 --> 00:09:34,072
Tess, it's almost time for
your jump shot tutorial.
Are you ready?
220
00:09:34,074 --> 00:09:36,174
No. Just slide someone else
in my spot.
221
00:09:36,176 --> 00:09:37,609
I don't think we have
enough buckets,
222
00:09:37,611 --> 00:09:39,077
so I had to use some of
the recycling bins.
223
00:09:39,079 --> 00:09:40,412
(gasps)
224
00:09:40,414 --> 00:09:42,681
Don't worry.
I'll put 'em back, okay?
225
00:09:42,683 --> 00:09:44,716
Okay, well, if you need
anything, we're right--
226
00:09:44,718 --> 00:09:46,084
Hey, I'm team captain.
227
00:09:46,086 --> 00:09:48,853
I know how to manage my team,
so I can handle any problem.
228
00:09:48,855 --> 00:09:51,890
(grunting)
229
00:09:51,892 --> 00:09:54,092
Levi, you okay?
230
00:09:54,094 --> 00:09:57,295
This is all part of the trick.
Building suspense.
231
00:09:57,297 --> 00:10:00,665
Also, I have to pee.
Where's that key again?
232
00:10:02,102 --> 00:10:04,269
We threw it away,
remember?
233
00:10:04,271 --> 00:10:06,104
Per your request?
234
00:10:06,106 --> 00:10:08,640
Uh, y-yep.
I-I don't need it.
235
00:10:08,642 --> 00:10:10,275
-Hmm.
-I'm gonna move away, though,
236
00:10:10,277 --> 00:10:13,178
'cause this tricking water
is confusing my bladder.
237
00:10:14,481 --> 00:10:17,515
♪♪
238
00:10:19,987 --> 00:10:22,787
-How'd you do, Chels?
-Not good, Rae. Not good.
239
00:10:22,789 --> 00:10:26,224
Seven bucks.
And two of 'em,
I stole from your wallet.
240
00:10:26,226 --> 00:10:27,626
How'd you do?
241
00:10:28,795 --> 00:10:31,930
I, I only got five.
People are so stingy.
242
00:10:31,932 --> 00:10:34,966
Whoa! Fifty dollars?
You just made me holler.
243
00:10:34,968 --> 00:10:37,168
How 'bout that? Mm.
244
00:10:37,170 --> 00:10:39,270
-Fifty dollars?
-Calm down, Chels.
245
00:10:39,272 --> 00:10:41,306
He probably
got it from his mama.
246
00:10:41,308 --> 00:10:45,343
What?
Another hundred dollars?
Okay.
247
00:10:45,345 --> 00:10:48,580
What? How rich is his mama?
248
00:10:48,582 --> 00:10:51,650
How's it going
over there, ladies?
I hear phones ringing,
249
00:10:51,652 --> 00:10:53,184
but I don't see money
cha-chingin'.
250
00:10:53,186 --> 00:10:54,819
(chuckles)
Everything's going great.
251
00:10:54,821 --> 00:10:57,088
All right, well, if you want,
I can show you how it's done.
252
00:10:57,090 --> 00:10:59,124
No, you don't have
to show us anything,
all right?
253
00:10:59,126 --> 00:11:01,259
-We are raking in the dough
over here.
-Yeah.
254
00:11:01,261 --> 00:11:03,695
It's just coming in,
you know.
255
00:11:03,697 --> 00:11:05,830
What does he have
that we don't have?
256
00:11:08,201 --> 00:11:10,201
-A script.
-(paper rustling)
257
00:11:10,203 --> 00:11:11,503
Come on, Rae.
That's right.
258
00:11:11,505 --> 00:11:14,205
Listen, we can't let Coach
think he can beat us.
259
00:11:14,207 --> 00:11:16,107
-No, that is our job.
-Yeah.
260
00:11:16,109 --> 00:11:18,043
-So roll up your
sleeves, Chels.
-Uh-huh.
261
00:11:18,045 --> 00:11:21,012
We got two chairs in Miami
just waitin' for us. Well.
262
00:11:22,516 --> 00:11:25,216
-With umbrellas?
-Yeah.
263
00:11:25,218 --> 00:11:27,185
With umbrellas.
And people.
264
00:11:27,187 --> 00:11:30,188
-Just walking by
feeding us grapes.
-(Chelsea gasps)
265
00:11:30,190 --> 00:11:32,857
-Red or green grapes?
-Don't be caught
in the details, Chels.
266
00:11:34,494 --> 00:11:37,562
♪♪
267
00:11:38,665 --> 00:11:41,733
(flute playing off-key)
268
00:11:41,735 --> 00:11:44,803
Is it just me,
or is he really
bad at this?
269
00:11:44,805 --> 00:11:47,572
Yeah, it's definitely
not just you.
270
00:11:47,574 --> 00:11:49,140
I gotta go back in.
271
00:11:49,142 --> 00:11:51,810
Olivia! Time to highlight!
(chuckles)
272
00:11:51,812 --> 00:11:54,212
Hey, hey, Jason, great job.
273
00:11:54,214 --> 00:11:55,580
Yeah, you definitely
have a gift.
274
00:11:55,582 --> 00:11:57,082
You just need to unwrap it.
275
00:11:58,752 --> 00:12:00,251
Off camera.
276
00:12:01,588 --> 00:12:02,854
How you doin' there, Tess?
277
00:12:02,856 --> 00:12:05,256
I don't know, Levi.
278
00:12:05,258 --> 00:12:06,925
It's a real slip-and-slide
up in here.
279
00:12:06,927 --> 00:12:08,193
I would give you a hand,
280
00:12:08,195 --> 00:12:10,562
but I'm a little
tied up here right now.
Ha, ha!
281
00:12:10,564 --> 00:12:13,631
This is not the time
for jokes, Houdini.
282
00:12:14,601 --> 00:12:17,268
Oh, my gosh.
You are runway-ready.
283
00:12:17,270 --> 00:12:20,271
Now, let's just finish
this look off with
a matte lip.
284
00:12:20,273 --> 00:12:21,673
(dings)
285
00:12:22,876 --> 00:12:24,175
Wow.
286
00:12:24,177 --> 00:12:25,944
If being president
doesn't work out,
287
00:12:25,946 --> 00:12:28,179
I could just become
a makeup artist.
288
00:12:28,181 --> 00:12:30,415
Nah, who am I kidding?
President's definitely
gonna work out.
289
00:12:30,417 --> 00:12:33,151
Nia Baxter-Carter, 2048.
290
00:12:34,187 --> 00:12:37,255
♪♪
291
00:12:37,257 --> 00:12:39,724
(phone ringing)
292
00:12:39,726 --> 00:12:42,594
Go for Spitz
at the Carver Peanuts
live stream telethon.
293
00:12:42,596 --> 00:12:45,530
-(phone clicks)
-Coach Spitz:
A hundred dollars?
294
00:12:45,532 --> 00:12:48,666
Oh, that's very generous.
295
00:12:48,668 --> 00:12:52,904
What? He is like
freakishly good at this.
296
00:12:52,906 --> 00:12:55,039
Oh, yeah? Yeah?
Well, he's not
better than me.
297
00:12:55,041 --> 00:12:57,575
Watch and learn.
I'm about to sprinkle
some Raven
298
00:12:57,577 --> 00:12:59,077
-on this script.
-Okay.
299
00:12:59,079 --> 00:13:00,578
(phone rings)
300
00:13:00,580 --> 00:13:02,213
Hello?
301
00:13:02,215 --> 00:13:06,351
Go for Raven
at the Carver Peanuts
live stream telethon.
302
00:13:06,353 --> 00:13:10,054
Do you care about
the dreams of children?
303
00:13:12,159 --> 00:13:14,759
Girl, that pledge will
only give one dream.
304
00:13:14,761 --> 00:13:16,161
I said "dreams"!
305
00:13:16,163 --> 00:13:17,962
(phone ringing)
306
00:13:17,964 --> 00:13:20,899
Hello, yes, yes.
Go for "insert name"
307
00:13:20,901 --> 00:13:23,268
at the Carver Peanuts
live stream telethon.
308
00:13:23,270 --> 00:13:26,171
Do you care about
the dreams of children?
(clears throat)
309
00:13:26,173 --> 00:13:29,307
Um. (clears throat)
You know what, sir?
I had a dream.
310
00:13:29,309 --> 00:13:32,277
I did once. I did.
I was the lead
311
00:13:32,279 --> 00:13:33,778
in the traveling company
312
00:13:33,780 --> 00:13:35,814
of "Bats: Love is Blind."
313
00:13:35,816 --> 00:13:41,419
And if we only had
the support of a sponsor
like you,
314
00:13:41,421 --> 00:13:44,155
we could have made it
to the Broadway.
315
00:13:44,157 --> 00:13:48,259
Listen, listen.
Let me tell you a story,
all right?
316
00:13:48,261 --> 00:13:51,162
It's about a girl
with hoop dreams.
317
00:13:51,164 --> 00:13:54,098
She lived across the hall
from a successful...
318
00:13:54,801 --> 00:13:57,936
talented entrepreneur.
319
00:13:57,938 --> 00:14:00,572
Let's just call her "Maven."
320
00:14:00,574 --> 00:14:04,676
A hundred and fifty dollars?
(chuckling) Well...
321
00:14:04,678 --> 00:14:08,213
To stop talking. Okay, great.
Thanks so much.
322
00:14:08,215 --> 00:14:09,380
Three hundred dollars?
323
00:14:09,382 --> 00:14:11,482
Three hundred dollars?
We'll take it!
324
00:14:11,484 --> 00:14:13,051
-Yeah!
-Put it on the board.
325
00:14:15,956 --> 00:14:18,389
I'm your man with the plan,
Booker Baxter-Carter.
326
00:14:18,391 --> 00:14:21,292
And I'm the boss
with the sauce, Lil Lo-Lo.
327
00:14:21,294 --> 00:14:23,494
And you...
328
00:14:23,496 --> 00:14:26,231
just heard a dramatic monologue
by Nakeita Evans.
329
00:14:26,233 --> 00:14:27,966
Or what some might call...
330
00:14:28,568 --> 00:14:30,368
a moving soliloquy.
331
00:14:30,370 --> 00:14:33,171
But, um, ha,
coming up next,
332
00:14:33,173 --> 00:14:34,806
we have Levi--
333
00:14:34,808 --> 00:14:37,308
Not yet, not yet.
Give me five more minutes.
334
00:14:37,310 --> 00:14:41,546
Okay, well, while we're waiting
for our magician to get ready,
335
00:14:41,548 --> 00:14:43,248
I-I have a joke. (chuckles)
336
00:14:43,250 --> 00:14:45,550
Uh, why did the chicken
cross the road?
337
00:14:45,552 --> 00:14:47,886
To get away from that
old joke and to get
to some fresh ones
338
00:14:47,888 --> 00:14:50,421
-across the street?
-(both chuckling)
339
00:14:50,423 --> 00:14:52,156
This guy.
340
00:14:52,158 --> 00:14:54,592
Hey, hey. Why, why, why
don't you go somewhere?
341
00:14:54,594 --> 00:14:57,262
Fine. The talents need
to take five anyway.
342
00:14:57,264 --> 00:14:59,063
I'll be in my dressing room.
343
00:14:59,065 --> 00:15:01,232
It's the janitor's closet.
344
00:15:01,234 --> 00:15:04,202
Hey, uh, Nia,
the audience loves you.
345
00:15:04,204 --> 00:15:06,504
-Get back out here.
-Nia, Nia, Nia.
Do not get back out there.
346
00:15:06,506 --> 00:15:09,040
I can't afford to lose
another player.
347
00:15:09,042 --> 00:15:10,408
Tess, what are you
talking about?
348
00:15:10,410 --> 00:15:12,277
Thanks to your
makeup tutorials,
349
00:15:12,279 --> 00:15:14,178
Olivia got discovered
on our live stream,
350
00:15:14,180 --> 00:15:16,114
and was offered
a modeling contract.
351
00:15:16,116 --> 00:15:18,016
She's not going to Miami.
352
00:15:18,018 --> 00:15:20,952
-She's filming a commercial
in Michigan.
-No way!
353
00:15:22,923 --> 00:15:24,656
No way.
354
00:15:24,658 --> 00:15:28,192
No. No, if she was gonna
give up on the team
that easily,
355
00:15:28,194 --> 00:15:29,360
I did you a favor.
356
00:15:29,362 --> 00:15:31,129
Well, now our team
has no starting center,
357
00:15:31,131 --> 00:15:33,731
and we still have $2,000
left to raise.
358
00:15:33,733 --> 00:15:37,101
Oh, and the gym is sinking
further below sea level.
359
00:15:37,103 --> 00:15:38,703
All right, everyone.
Let's welcome back
360
00:15:38,705 --> 00:15:40,271
everyone's favorite
flautist,
361
00:15:40,273 --> 00:15:42,106
Jason.
362
00:15:43,610 --> 00:15:47,645
(playing off-key)
363
00:15:49,549 --> 00:15:51,282
Look, don't worry, Tess.
364
00:15:51,284 --> 00:15:53,251
Don't cry.
We can fix this.
365
00:15:53,253 --> 00:15:55,787
I'm not crying.
I'm just irritated
366
00:15:55,789 --> 00:15:58,089
that you can't stop fighting
with Lil Lo-Lo long enough
367
00:15:58,091 --> 00:15:59,874
to announce people.
368
00:15:59,875 --> 00:16:01,658
And you can't even
get out of that
straight jacket!
369
00:16:01,661 --> 00:16:05,163
I'm trying!
The MeTube video made
this look so easy.
370
00:16:05,165 --> 00:16:07,065
-(yells)
-(thuds)
371
00:16:07,067 --> 00:16:09,167
Well, now I'm
covered in rain water,
372
00:16:09,169 --> 00:16:11,069
and my shoes are
making weird noises.
373
00:16:11,071 --> 00:16:12,670
-(squeaking)
-Ugh.
374
00:16:12,672 --> 00:16:14,572
If one more thing
goes wrong,
375
00:16:14,574 --> 00:16:17,342
-we're not gonna be able--
-(thunder crashes)
376
00:16:17,344 --> 00:16:20,178
(electricity crackles,
powers down)
377
00:16:20,814 --> 00:16:23,147
Hello? Hello?
378
00:16:23,149 --> 00:16:26,250
(flute trilling off-key)
379
00:16:26,252 --> 00:16:27,585
Thanks, Jason.
380
00:16:27,587 --> 00:16:29,654
♪♪
381
00:16:31,091 --> 00:16:33,157
♪♪
382
00:16:34,260 --> 00:16:36,361
Well, power's out.
383
00:16:36,363 --> 00:16:38,329
Guess that's the end
of the live stream.
384
00:16:38,331 --> 00:16:42,300
The first time the Peanuts
have made it to nationals
in forever,
385
00:16:42,302 --> 00:16:43,901
and we can't even go.
386
00:16:45,271 --> 00:16:47,171
I'm such a failure.
387
00:16:47,173 --> 00:16:50,174
Tess, you're doing
a great job.
388
00:16:50,176 --> 00:16:52,443
This is a big event,
and we raised a decent
amount of money.
389
00:16:52,445 --> 00:16:53,945
But not enough.
390
00:16:53,947 --> 00:16:56,180
Don't be so hard
on yourself, Tess.
391
00:16:56,182 --> 00:16:58,883
-You can't control the weather.
-But as team captain,
392
00:16:58,885 --> 00:17:00,685
I should be able to.
393
00:17:01,955 --> 00:17:04,055
I heard myself.
394
00:17:04,057 --> 00:17:05,990
I'm a little out of control.
395
00:17:05,992 --> 00:17:08,226
Tess, you're putting
too much pressure
on yourself.
396
00:17:08,228 --> 00:17:11,129
And yes, I know
that's hilarious,
coming from me.
397
00:17:11,131 --> 00:17:14,465
Look, Tess,
you're the captain.
398
00:17:14,467 --> 00:17:16,300
-But you're the captain
of a team.
-Mm-hmm.
399
00:17:16,302 --> 00:17:18,136
And we're part of
your team, too.
400
00:17:18,138 --> 00:17:19,971
We can help you.
401
00:17:19,973 --> 00:17:22,874
-Just tag us in.
-(Nia chuckles)
402
00:17:22,876 --> 00:17:25,243
-(lights powering on)
-(Booker chuckles)
403
00:17:26,312 --> 00:17:28,312
-Tess, it's a sign.
-(phone ringing)
404
00:17:28,314 --> 00:17:30,214
-We can't give up now.
-Yes.
405
00:17:30,216 --> 00:17:32,216
We can still get
that live stream
back on track.
406
00:17:32,218 --> 00:17:33,651
How?
407
00:17:33,653 --> 00:17:35,887
I mean, look at this mess.
408
00:17:35,889 --> 00:17:38,256
-I'll handle the buckets.
-Ooh. I'll mop.
409
00:17:38,258 --> 00:17:39,891
-And host.
-Mm.
410
00:17:40,860 --> 00:17:42,527
Levi?
411
00:17:42,529 --> 00:17:44,896
Look, I'm doing
the best I can.
412
00:17:46,166 --> 00:17:49,000
-(phones ringing)
-(indistinct chatter)
413
00:17:49,736 --> 00:17:52,403
Okay. We're back on live.
414
00:17:52,405 --> 00:17:54,338
Let's see how it goes.
415
00:17:54,340 --> 00:17:58,309
Oh, great. The power outage
must have messed up
the money counter.
416
00:18:00,113 --> 00:18:01,712
Check it out.
417
00:18:01,714 --> 00:18:04,615
Look, I am on our
Yo! Fund Me page,
and look at these comments.
418
00:18:04,617 --> 00:18:06,784
They can't believe
that the Peanuts
made it to nationals
419
00:18:06,786 --> 00:18:08,519
playing in a run-down gym
like this.
420
00:18:08,521 --> 00:18:11,089
-They're donating.
-Should we clean up
a little more?
421
00:18:11,091 --> 00:18:14,258
No. No, no.
These leaks are playing
great with our audience.
422
00:18:14,260 --> 00:18:16,928
I know what else
is playing great
with our audience.
423
00:18:19,566 --> 00:18:21,532
Lil Lo-Lo.
424
00:18:21,534 --> 00:18:23,835
What's up, chicken jokes?
425
00:18:25,705 --> 00:18:28,773
Look, I need you
by my side, bruh.
426
00:18:28,775 --> 00:18:30,908
So you finally realized
you can't do this
without me, huh?
427
00:18:30,910 --> 00:18:33,744
Ha! I didn't say that.
428
00:18:33,746 --> 00:18:35,213
We're like Steph and Klay.
429
00:18:35,215 --> 00:18:36,547
And I've got a lot
of great ideas.
430
00:18:36,549 --> 00:18:38,349
Are your ideas just
a bunch of backflips?
431
00:18:38,351 --> 00:18:41,319
Wow. That's better
than what I had.
432
00:18:43,123 --> 00:18:45,923
♪♪
433
00:18:45,925 --> 00:18:49,127
This next act is like nothing
you've ever seen before.
434
00:18:49,129 --> 00:18:52,063
It requires skill.
And dexterity.
435
00:18:52,065 --> 00:18:53,764
And a little bit of this.
436
00:18:53,766 --> 00:18:54,999
(grunts)
437
00:18:55,001 --> 00:18:56,434
Eh!
438
00:18:56,436 --> 00:18:58,169
Please join us
in introducing...
439
00:18:58,171 --> 00:19:00,138
Philip, the phenomenal flipper.
440
00:19:05,078 --> 00:19:07,145
Whoa. He's done it.
441
00:19:07,147 --> 00:19:08,279
I can't believe it, folks.
442
00:19:08,281 --> 00:19:10,515
A two-hander.
That's one for
the record books.
443
00:19:10,517 --> 00:19:12,984
Don't, don't
embarrass yourself, bruh.
444
00:19:12,986 --> 00:19:15,253
He's over here trying
to out-flip water.
445
00:19:15,255 --> 00:19:18,856
Both:
Thank you for your
generous donation.
446
00:19:19,993 --> 00:19:21,759
(both sighing)
447
00:19:21,761 --> 00:19:24,495
I think that is it
for me, Chels.
I am exhausted.
448
00:19:24,497 --> 00:19:25,997
Yep. Right?
449
00:19:25,999 --> 00:19:29,033
We fought hard, you know?
And we raised a lot of money.
450
00:19:29,035 --> 00:19:31,636
Yeah, but, was it enough?
451
00:19:31,638 --> 00:19:34,205
-Did we beat Coach Spitz?
-Oh.
452
00:19:34,207 --> 00:19:36,340
I don't think
we'll ever find out,
and you know what?
453
00:19:36,342 --> 00:19:38,709
-I'm too tired to care.
-Yeah. (clears throat)
454
00:19:38,711 --> 00:19:40,678
-Ladies.
-Both: Hey!
455
00:19:41,781 --> 00:19:44,048
-What are you here for,
to gloat?
-(chuckling)
456
00:19:44,050 --> 00:19:47,185
I just came to thank you
for your incredible
dedication today.
457
00:19:47,187 --> 00:19:49,687
You two raised $2,000.
458
00:19:49,689 --> 00:19:51,856
Both (screaming):
Yes! Yes! Yes!
459
00:19:51,858 --> 00:19:53,658
-We did that.
-Yeah, we did!
460
00:19:53,660 --> 00:19:55,693
-Wait a second.
How much did you raise?
-(chuckling)
461
00:19:55,695 --> 00:19:58,162
Oh. I raised, uh,
fifty dollars.
462
00:19:58,164 --> 00:19:59,730
-Both: What?
-What can I say?
463
00:19:59,732 --> 00:20:01,232
I don't have the gift of gab.
464
00:20:01,234 --> 00:20:05,236
I inflated he amounts
I was raising so you'd
compete with me.
465
00:20:05,238 --> 00:20:08,372
You played us?
That was low.
466
00:20:08,374 --> 00:20:11,475
-But a really good idea.
We should use that on the kids.
-Yeah.
467
00:20:11,477 --> 00:20:13,911
I'm Coach Spitz.
I know how to
motivate people.
468
00:20:13,913 --> 00:20:17,782
Otherwise...
Well, otherwise,
I'd just be Spitz.
469
00:20:19,219 --> 00:20:20,685
-Go, Mama Peanut.
-Aah, aah!
470
00:20:20,687 --> 00:20:22,687
It's Miami Peanuts now, Coach.
471
00:20:22,689 --> 00:20:24,322
-Okay.
-Yeah! Yes!
472
00:20:24,324 --> 00:20:25,856
-All right, Yeah, Miami!
-Yeah.
473
00:20:25,858 --> 00:20:29,260
(all chattering)
474
00:20:32,332 --> 00:20:34,098
So...
475
00:20:34,100 --> 00:20:36,167
Tess, did we do it?
Can we be done yet?
476
00:20:36,169 --> 00:20:39,370
If you're asking
if we made $5,000,
477
00:20:39,372 --> 00:20:41,105
the answer is no.
478
00:20:41,541 --> 00:20:43,040
Oh.
479
00:20:43,042 --> 00:20:45,576
We made $10,500.
480
00:20:45,578 --> 00:20:48,179
-(laughs)
-The 'Nuts are going
to Nationals!
481
00:20:48,181 --> 00:20:51,315
(cheering and applause)
482
00:20:54,120 --> 00:20:55,553
Great job, O'Malley.
483
00:20:55,555 --> 00:20:57,021
You were a real trouper today.
484
00:20:57,023 --> 00:20:58,723
Now we have enough
to go to nationals,
485
00:20:58,725 --> 00:21:01,092
-and help the school
repair the roof.
-Mm-hmm.
486
00:21:01,094 --> 00:21:02,627
I saw you hustling
out there today.
487
00:21:02,629 --> 00:21:04,629
Cleaning up spills.
Keeping things moving.
488
00:21:04,631 --> 00:21:06,297
You're a real leader, Tess.
489
00:21:06,299 --> 00:21:08,699
Thanks, Coach.
I doubted myself
for a minute.
490
00:21:08,701 --> 00:21:10,234
Well, that was
a wasted minute.
491
00:21:10,236 --> 00:21:12,103
Because I never doubted you.
492
00:21:12,105 --> 00:21:15,139
We're lucky to have you
as captain.
493
00:21:15,141 --> 00:21:17,775
Hey, that was my vision.
494
00:21:17,777 --> 00:21:20,578
Well, I am so glad
you got it wrong.
495
00:21:20,580 --> 00:21:23,948
Ah, you know, that,
that happens every
once in a while.
496
00:21:23,950 --> 00:21:25,650
Would you like
to do the honors?
497
00:21:25,652 --> 00:21:27,718
I would love to.
498
00:21:27,720 --> 00:21:29,220
Go, Peanuts!
499
00:21:29,222 --> 00:21:31,389
All:
Go, Peanuts!
500
00:21:31,391 --> 00:21:34,191
(all cheering)
501
00:21:38,298 --> 00:21:41,065
(groaning)
502
00:21:42,068 --> 00:21:43,934
Levi, let's just
get the scissors
503
00:21:43,936 --> 00:21:45,136
and cut you out of it, honey.
504
00:21:45,138 --> 00:21:46,971
No, that's not magic.
505
00:21:47,774 --> 00:21:49,907
Yo, we're tired.
506
00:21:49,909 --> 00:21:52,343
We want to go to bed!
507
00:21:53,112 --> 00:21:56,480
The live stream
ended hours ago.
508
00:21:56,482 --> 00:22:00,451
Magic doesn't adhere
to the rules of time
and space.
509
00:22:00,453 --> 00:22:04,422
(grunting and groaning)
510
00:22:08,261 --> 00:22:09,760
Ta-da!
511
00:22:12,365 --> 00:22:15,533
Uh, excuse me.
A little applause?
512
00:22:15,535 --> 00:22:18,169
Oh. Whoo!
We get to go to bed!
513
00:22:18,171 --> 00:22:21,205
(all cheering)
514
00:22:21,207 --> 00:22:24,809
Voila!
And the family
disappears.
515
00:22:24,811 --> 00:22:26,877
♪♪
37044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.