All language subtitles for Pinky (1949) Orig -engl-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,746 --> 00:01:22,681 [Whistle Blowing] 2 00:01:31,524 --> 00:01:34,493 [Birds Chirping] 3 00:01:44,270 --> 00:01:47,364 [Dog Barking] 4 00:02:38,024 --> 00:02:40,959 [Clucking] 5 00:02:58,411 --> 00:03:01,244 Good morning, ma'am. 6 00:03:01,244 --> 00:03:04,976 Sure is a fine day today, isn't it? 7 00:03:04,976 --> 00:03:10,920 Getting this washing up. Should've had it up long ago too. 8 00:03:10,920 --> 00:03:16,087 If it's Aunt Dicey Johnson you're lookin' for, ma'am, here I be. 9 00:03:28,541 --> 00:03:29,261 Pinky? 10 00:03:37,317 --> 00:03:42,220 - Pinky, child? - Yes, Granny. It's... It's me. 11 00:03:44,090 --> 00:03:48,026 Pinky. My Pinky. 12 00:03:49,829 --> 00:03:54,095 Thank you, Lord, for bringing my child back to me. 13 00:03:54,095 --> 00:03:59,069 She'd be such a far piece and long journey, and this be the morning of her return. 14 00:03:59,069 --> 00:03:59,869 - Amen. - Granny. 15 00:04:03,209 --> 00:04:07,771 No frettin', honey. 'Cause you're home safe and sound. 16 00:04:07,771 --> 00:04:10,644 Come on in and let Granny scare you up a mite of breakfast. 17 00:04:10,644 --> 00:04:11,604 Come on. 18 00:04:17,223 --> 00:04:20,090 Come on, sugar. Come on. 19 00:04:21,261 --> 00:04:23,957 [Pots Clanking] 20 00:04:29,102 --> 00:04:32,265 Oh, me. It sure do me good to see you standin' there. 21 00:04:32,265 --> 00:04:36,536 Just think. My Pinky baby all growed up and come home to her old granny. 22 00:04:36,536 --> 00:04:40,977 - How did you know I'd come back? - That's why I sent you away, sugar... so you'd come back. 23 00:04:40,977 --> 00:04:45,414 Come back and help the sick, the halt and the needy. 24 00:04:47,553 --> 00:04:52,115 Remember what I say the day I put you on the train? 25 00:04:52,115 --> 00:04:55,820 I said, "Pinky, baby, no matter how far you go... 26 00:04:55,820 --> 00:04:59,728 "how much you learn, you gotta bring it all back with you. 27 00:04:59,728 --> 00:05:03,359 "That's why I'm sending you. Because the Bible say... 28 00:05:03,359 --> 00:05:06,438 A little leaven shall leaven the whole lump."' 29 00:05:10,343 --> 00:05:12,368 Granny... 30 00:05:15,848 --> 00:05:20,046 Granny, did you ever think I might wanna stay up north? 31 00:05:20,046 --> 00:05:23,088 There's some things we gotta trust the Lord about, Pinky... 32 00:05:23,088 --> 00:05:25,384 some things we can't do ourself. 33 00:05:25,384 --> 00:05:28,983 - We gotta depend on him. - [Object Clinking] 34 00:05:30,997 --> 00:05:34,330 Everything just like you left it, sugar. 35 00:05:56,889 --> 00:06:00,290 - What is it, Pinky? - Oh, I wish you'd never sent me away. 36 00:06:00,290 --> 00:06:03,794 You mean, you wish you'd growed up ignorant, no-account good-for-nothin'? 37 00:06:03,794 --> 00:06:06,364 You wish you'd never learned to read and write and make your way in this world? 38 00:06:06,364 --> 00:06:09,663 Oh, no, but don't you see? 39 00:06:10,703 --> 00:06:13,729 Yes, Pinky, I do see. 40 00:06:13,729 --> 00:06:17,332 Let me say something once and for all and never again. 41 00:06:17,332 --> 00:06:20,810 Why is it you write me less and less as time go by? 42 00:06:20,810 --> 00:06:25,145 Why is it after you go to the hospital, I get no letter at all? 43 00:06:25,145 --> 00:06:27,981 No. You don't need to say nothin'. You think I don't know. 44 00:06:27,981 --> 00:06:31,147 You think poor old ignorant woman like me livin' in a shack like this... 45 00:06:31,147 --> 00:06:35,091 don't know nothin', but you're wrong, Pinky. 46 00:06:35,091 --> 00:06:38,686 I do know. And I know what you done. 47 00:06:38,686 --> 00:06:42,063 And you know I never told you to pretend you is what you ain't. 48 00:06:44,804 --> 00:06:49,468 I didn't mean to, Granny. It just happened. 49 00:06:49,468 --> 00:06:52,442 But that's a sin before God, and you know it. 50 00:06:52,442 --> 00:06:57,346 It was a conductor on the train. He put me back in another car... the white one. 51 00:06:57,346 --> 00:07:00,476 - But he knowed who you was. I put you where you belonged. - No. No, no. 52 00:07:00,476 --> 00:07:03,521 It was after that, when they changed conductors. 53 00:07:03,521 --> 00:07:08,583 - Then why you ain't tell the new conductor? - Granny, I don't know. 54 00:07:08,583 --> 00:07:12,255 - I was only a child. - Then what about school? What about that? 55 00:07:12,255 --> 00:07:15,095 Other children talk about their kinfolks, don't they? 56 00:07:15,095 --> 00:07:19,831 What you say when they asked you about your'ns? You tell 'em who your granny is? 57 00:07:23,309 --> 00:07:26,369 Oh, shame... shame be on you, Pinky. 58 00:07:26,369 --> 00:07:30,609 Denying yourself like Peter denied the good Lord Jesus. 59 00:07:30,609 --> 00:07:34,243 - Here. Get down. Get down. - [Crying] 60 00:07:34,243 --> 00:07:37,345 That's where you belong. Now you tell the Lord what you done. 61 00:07:37,345 --> 00:07:41,018 Ask his forgiveness on your immortal soul. 62 00:07:41,018 --> 00:07:44,187 Come on out and get your breakfast. I don't wanna hear another word from you... 63 00:07:44,187 --> 00:07:47,528 - About what you done again as long as you live. - [Door Closes] 64 00:07:47,528 --> 00:07:48,608 [Sobbing] 65 00:07:58,578 --> 00:08:01,672 [Pinky's Voice] Tom. 66 00:08:01,672 --> 00:08:05,148 - Tom. - Tom, please. 67 00:08:05,148 --> 00:08:09,244 - Please, Tom. - [Voice] Tom. 68 00:08:09,244 --> 00:08:10,244 Tom. 69 00:08:12,024 --> 00:08:16,757 - [Screams] Tom.! - [Crickets Chirping Loudly] 70 00:08:22,935 --> 00:08:25,904 [Chirping Continues] 71 00:08:45,458 --> 00:08:48,621 [Chirping Quiets] 72 00:09:02,608 --> 00:09:05,702 [Rooster Crowing] 73 00:09:26,332 --> 00:09:29,824 - Good morning, honey. You up, I see. - Yes, Granny. 74 00:09:39,712 --> 00:09:41,942 You do this much every day? 75 00:09:41,942 --> 00:09:45,984 Ain't missed a day 'cept the time I was down sick with pneumonia three years ago. 76 00:09:45,984 --> 00:09:51,387 - Here. I'll help you. - I ain't sent you away for you to come back and take in washing. 77 00:09:51,387 --> 00:09:55,324 Granny, I was awful glad when you stopped sending me money. 78 00:09:55,324 --> 00:09:58,795 - What you mean? - I didn't want you breaking your back for me forever. 79 00:09:58,795 --> 00:10:02,425 Stopped? I ain't never missed once. I give Jake Waters that money... 80 00:10:02,425 --> 00:10:07,063 just like I been doin' every week since his pa died. 81 00:10:07,063 --> 00:10:12,577 I gotta see Jake about that. Kind of superstitious about him. 82 00:10:12,577 --> 00:10:15,613 I'll go see Jake. I'll get it back for you. 83 00:10:15,613 --> 00:10:17,706 How much do you get for a wash like this? 84 00:10:17,706 --> 00:10:21,719 - Oh, they don't count, far as money goes. - You mean you're not paid for it? 85 00:10:21,719 --> 00:10:26,849 - Course not. They're Miss Em's. - Yeah. I can see it's Miss Em's. 86 00:10:26,849 --> 00:10:29,985 - You mean to say she doesn't pay you for it? - Not in cash money. 87 00:10:29,985 --> 00:10:34,362 Miss Em ain't got no cash money. Besides, she's old now... old and sick. 88 00:10:34,362 --> 00:10:37,994 - She has a house full of valuable antiques, hasn't she? - But they're family things. 89 00:10:37,994 --> 00:10:41,301 Can't sell them. 90 00:10:42,875 --> 00:10:45,742 Besides, why are you so set agin Miss Em? 91 00:10:45,742 --> 00:10:48,336 - She ain't never hurt you. - Look at her house. 92 00:10:48,336 --> 00:10:52,975 Slave-built, slave-run and run-down ever since. 93 00:10:52,975 --> 00:10:58,580 I went through that gate in her garden once, just once, when I was a little girl. 94 00:10:58,580 --> 00:11:01,888 She ordered me out, and I'll never forget it. 95 00:11:01,888 --> 00:11:05,293 Oh, Miss Em ain't never liked children traipsin' around in her garden. 96 00:11:05,293 --> 00:11:08,333 Why, when she had that boarding school, she made them girls play... 97 00:11:08,333 --> 00:11:10,595 on the other side of the house. 98 00:11:10,595 --> 00:11:15,538 Guess I'll look in on her now like I do every morning to see if she's all right. 99 00:11:27,353 --> 00:11:30,550 [Train Whistle Blows, Distant] 100 00:11:58,551 --> 00:12:01,782 [Pinky's Voice] Tom. Tom. 101 00:12:01,782 --> 00:12:05,482 I'll send him a telegram. Western Union. 102 00:12:05,482 --> 00:12:10,688 I want to send a telegram. Yes. Straight wire. 103 00:12:10,688 --> 00:12:11,588 "Dr. Thomas Adams. 104 00:12:15,835 --> 00:12:21,000 "St. Bartholomew's Hospital, Boston. 105 00:12:22,108 --> 00:12:26,568 "Darling. All a terrible mistake. 106 00:12:26,568 --> 00:12:31,912 "Returning by the first train. 107 00:12:31,912 --> 00:12:36,886 "Meet me at the station, please. 108 00:12:36,886 --> 00:12:41,483 I love you, love you, love you, love you. ' 109 00:13:02,615 --> 00:13:07,712 [Man] Get up there. Come on, you lazy devil. Come on. 110 00:13:33,312 --> 00:13:36,179 - [Kids Chattering] - Can you tell me where Jake Waters lives? 111 00:13:36,179 --> 00:13:39,649 - [Boy] Right down on the corner. - Thank you. 112 00:13:45,491 --> 00:13:48,051 - Hi, Tommy. - Hi. 113 00:14:00,472 --> 00:14:04,533 - This where Jake Waters lives? - Uh-uh. 114 00:14:09,281 --> 00:14:13,012 - You're Jake Waters, aren't you? - Uh, yes, ma'am, I am. 115 00:14:13,012 --> 00:14:16,679 - This is my house here. - I'm Patricia Johnson. 116 00:14:16,679 --> 00:14:21,158 - Who? - You know Mrs. Dicey Johnson, don't you? I'm her grandchild. 117 00:14:21,158 --> 00:14:21,878 Pinky? 118 00:14:25,130 --> 00:14:29,032 Well, what do you know? Come right in, Miss Pinky. 119 00:14:29,032 --> 00:14:33,628 I'm mighty glad to see you. Mighty glad. Yes. 120 00:14:33,628 --> 00:14:38,608 - I've come to get the money my grandmother gave you to send me. - Oh, the money! Come on in. 121 00:14:38,608 --> 00:14:41,942 I've been tryin' to get over to see your granny, but every time I start over there... 122 00:14:41,942 --> 00:14:43,947 something happens to stop me. 123 00:14:43,947 --> 00:14:47,212 Yes, sir. Mighty busy these days. Mighty busy. 124 00:14:47,212 --> 00:14:49,913 This won't take long. I shan't ask you... 125 00:14:49,913 --> 00:14:52,013 why you held back the money so long as you return it. 126 00:14:52,013 --> 00:14:56,356 Oh, sure, sure. Don't worry about it. Sit down. 127 00:14:56,356 --> 00:15:00,489 Oh. [Chuckles] You know, you've been away a long time. 128 00:15:00,489 --> 00:15:03,966 - What about the money? - You'll get it. You'll get it. Every cent of it. 129 00:15:03,966 --> 00:15:05,046 Sit down. 130 00:15:07,239 --> 00:15:11,198 Why'd you come back, Miss Pinky? Never figured that you would. 131 00:15:11,198 --> 00:15:14,939 - Why shouldn't I? This is my home. - Don't give me that, Miss Pinky. 132 00:15:14,939 --> 00:15:19,313 Jake's smart. He sees things. Man most likely, huh? 133 00:15:19,313 --> 00:15:23,149 White man? Couldn't tell him and couldn't not tell him, huh? 134 00:15:23,149 --> 00:15:25,917 - Look, Jake, I haven't got all... - Of course. Didn't mean to be nosy, Miss Pinky. 135 00:15:25,917 --> 00:15:28,585 Jake's your friend. He only wants to help you. 136 00:15:28,585 --> 00:15:31,891 Help me by giving me back my grandmother's money. 137 00:15:31,891 --> 00:15:36,229 Oh, yes. The money. Well, I never keep much cash money on me. 138 00:15:36,229 --> 00:15:38,963 - Keep it all in the bank, Miss Pinky. - Is it far to the bank? 139 00:15:38,963 --> 00:15:42,666 Bank's closed today. Saturday. 140 00:15:42,666 --> 00:15:45,335 Very well. You can give me whatever you have on hand... 141 00:15:45,335 --> 00:15:47,742 and I'll tell my grandmother you'll pay her the rest on Monday. 142 00:15:47,742 --> 00:15:52,510 - Of course, I never keep much money around the house. - Mind giving me what you have? 143 00:15:54,053 --> 00:15:57,216 Just a minute. I'll look around. 144 00:16:17,309 --> 00:16:20,369 [Jake] This every bit of money I got in the house. A ten and a five makes $ 15. 145 00:16:20,369 --> 00:16:22,743 [Pinky] I'll tell my grandmother you'll give her the rest on Monday. 146 00:16:22,743 --> 00:16:24,907 - [Jake] Monday. Sure. - You be sure and come by Monday. 147 00:16:24,907 --> 00:16:27,417 - I'll be there, all right. - Jake, what's she doin' with my money? 148 00:16:27,417 --> 00:16:29,419 - Rozelia, you know I didn't... - What you doin' with my money? 149 00:16:29,419 --> 00:16:31,421 - Rozelia, you know who that is? Miss Pinky. - I don't care. 150 00:16:31,421 --> 00:16:34,856 - Miss Pinky, that happens to be my money. - Let go of me! 151 00:16:34,856 --> 00:16:40,796 Come high, don't you? Drop that. Why, you... I'll split you open if you don't give me my money. 152 00:16:40,796 --> 00:16:44,266 [Officer] Hey there. What's up? 153 00:16:52,344 --> 00:16:55,507 - What's goin' on here? - Nothin' at all, Captain. 154 00:16:55,507 --> 00:16:59,380 - Everything's all right now. - They been botherin' you, ma'am? 155 00:16:59,380 --> 00:17:02,682 Pull your dress up, girl. 156 00:17:05,257 --> 00:17:08,920 - Got a knife, Chief. - [Chief] Okay. Get it. 157 00:17:13,298 --> 00:17:16,062 Well, I reckon it's just as well we come up when we did. 158 00:17:16,062 --> 00:17:19,103 Uh, just what was the trouble, ma'am? 159 00:17:19,103 --> 00:17:23,197 - I don't care to make any charges. - Just a minute, if you please. 160 00:17:23,197 --> 00:17:27,642 I reckon you're a stranger in this part of the country, but this fella Jake... 161 00:17:27,642 --> 00:17:31,204 - Did he molest you in any way, ma'am? - No. No. 162 00:17:31,204 --> 00:17:34,308 And the girl. What about her, ma'am? 163 00:17:34,308 --> 00:17:37,548 She even so much as thought of threatening you, we wanna know about it... 164 00:17:37,548 --> 00:17:39,624 - Or if she give you any of her impudence. - [Cackles] 165 00:17:39,624 --> 00:17:44,025 - Shut up, girl. - Excuse me, sir, but why are you two white men "ma'am-ing" her? 166 00:17:44,025 --> 00:17:46,927 She's nothin' but a low-down colored gal. 167 00:17:46,927 --> 00:17:50,593 - Tried to steal my man. - Make him stop! Make him stop! 168 00:17:50,593 --> 00:17:54,399 You heard what she said. He's got to slap her down, unless it's true. 169 00:17:54,399 --> 00:17:58,340 Yes, it's true. I'm colored. My grandmother's Mrs. Dicey Johnson. 170 00:17:58,340 --> 00:18:01,572 Mrs. Dicey Johnson! I oughta slap 'em both down, Chief. 171 00:18:01,572 --> 00:18:03,944 Nah. Hold it. 172 00:18:03,944 --> 00:18:06,950 - Why, I think I'll be going now. - Go? 173 00:18:06,950 --> 00:18:10,044 - You ain't goin' anywhere till I tell you. Get in that car. - I'm under arrest? 174 00:18:10,044 --> 00:18:13,056 - What do you think? - On what charges are you holding me? 175 00:18:13,056 --> 00:18:16,855 You heard what I said. Get in that car. 176 00:18:23,402 --> 00:18:26,428 Don't worry. I'll fix it. I know the judge. 177 00:18:26,428 --> 00:18:29,098 Let me handle this. 178 00:18:42,988 --> 00:18:46,185 [Horn Honking] 179 00:18:56,602 --> 00:18:59,230 It looked like there was gonna be some trouble, and I searched her. 180 00:18:59,230 --> 00:19:02,501 Then I took this knife off her, Judge Walker. It was in her garter. 181 00:19:02,501 --> 00:19:05,577 So I just brought 'em all in. 182 00:19:05,577 --> 00:19:09,977 - Is this your knife? - She's the one started trouble, comin' takin' my money. 183 00:19:09,977 --> 00:19:14,143 - That'll do. Find anything on the other one? - Didn't search her. 184 00:19:23,795 --> 00:19:26,628 - Nothin' there, Judge. - She had plenty time to throw it away. 185 00:19:26,628 --> 00:19:30,429 - Rozelia, I could send you up for this knife business. - Yes, sir. 186 00:19:30,429 --> 00:19:34,939 And I will if I hear one more word about this matter... about a knife or razor or any trouble. 187 00:19:34,939 --> 00:19:37,099 - Is that clear? - Yes. 188 00:19:37,099 --> 00:19:39,109 - Now, go. - Thank you, sir. 189 00:19:39,109 --> 00:19:41,873 - As for you, Jake... - Yes, sir. I was just... 190 00:19:41,873 --> 00:19:43,914 You've been in this kind of trouble before. 191 00:19:43,914 --> 00:19:46,041 - After this, keep your hands off other people's money. - No, sir. 192 00:19:46,041 --> 00:19:48,051 Never touch a nickel that ain't mine, sir. 193 00:19:48,051 --> 00:19:52,419 - I'm going to let you off this time. - Thank you. Much obliged, Judge. 194 00:19:52,419 --> 00:19:56,016 - But next time will be the last. - Yes, sir. Thank you. 195 00:19:56,016 --> 00:20:00,656 Now it's to you, Pinky. If Jake owes you money and doesn't pay it, let me know. 196 00:20:00,656 --> 00:20:04,668 - I'll see that he does. - Thank you. 197 00:20:04,668 --> 00:20:07,739 I remember years ago, after your mother died. 198 00:20:07,739 --> 00:20:12,071 I remember when Dicey sent you away to school. Aunt Dicey's a good woman. 199 00:20:12,071 --> 00:20:14,645 I've always thought highly of her, and I'd like to be able to think well of her grandchildren. 200 00:20:14,645 --> 00:20:17,476 I've done nothing, Judge Walker, and I'm telling you the truth. 201 00:20:17,476 --> 00:20:20,450 - I'm not saying you aren't, but... - But because I'm colored, you don't believe me. 202 00:20:20,450 --> 00:20:24,648 You're not sure. That's it, isn't it? 203 00:20:24,648 --> 00:20:27,987 How'd you make out up yonder? 204 00:20:27,987 --> 00:20:31,756 I graduated, then I took three years' training as a nurse. 205 00:20:31,756 --> 00:20:35,390 Oh, I didn't know. You managed to do all that on what Dicey could send? 206 00:20:35,390 --> 00:20:38,162 - Yes. - Hmm. 207 00:20:38,162 --> 00:20:40,966 I won scholarships. I worked, waited tables. I got along. 208 00:20:40,966 --> 00:20:44,042 Oh, that's good. That's very good. All the more reason... 209 00:20:44,042 --> 00:20:47,669 you should keep on being a credit and comfort to your grandmother. 210 00:20:47,669 --> 00:20:50,270 You've had advantages which are denied to most members of your race... 211 00:20:50,270 --> 00:20:53,317 people like Jake and Rozelia, for example. 212 00:20:54,620 --> 00:20:58,078 Just try to keep out of trouble. That's all. 213 00:20:58,078 --> 00:21:00,818 Thank you, sir. 214 00:21:17,175 --> 00:21:19,109 - Pinky. - Yes, Granny? 215 00:21:19,109 --> 00:21:21,736 Why don't you try and... 216 00:21:22,914 --> 00:21:26,247 - Going somewhere, honey? - Just for a walk. 217 00:21:38,997 --> 00:21:41,989 - Evenin', Sister Johnson. - Come in, Jake. 218 00:21:41,989 --> 00:21:45,001 Stop sneakin' in here behind me like that too. 219 00:21:45,001 --> 00:21:48,539 I told Miss Pinky I'd drop around, so here I is, man of my word. 220 00:21:48,539 --> 00:21:52,474 Good. Pinky give me the $15 you give her, said you'd be here to give me the rest. 221 00:21:52,474 --> 00:21:55,444 I guess she was kind of riled after that little run-in. 222 00:21:55,444 --> 00:21:59,176 - Run-in? What you mean, run-in? - Oh, nothing. 223 00:21:59,176 --> 00:22:02,879 - You workin' mighty late, Sister Johnson. - Oh, I reckon I'll die... 224 00:22:02,879 --> 00:22:07,254 with the shoes on my feet and that old smoothin' iron in my hand, good Lord willing. 225 00:22:07,254 --> 00:22:10,624 You're a worker from way back yonder. Yes, sir. 226 00:22:10,624 --> 00:22:14,358 - I always admire a good worker. - Look who's talkin'. 227 00:22:14,358 --> 00:22:19,369 Well, there's work and then there's work. My biggest work, I do with my brain. 228 00:22:19,369 --> 00:22:22,565 Liable to get top-heavy overworking that brain, eh, Jake? 229 00:22:22,565 --> 00:22:27,475 That's the way to rise up in the world. No more being the skim milk for Jake. 230 00:22:27,475 --> 00:22:32,539 - He's gonna be the cream on top. - Cream gotta be cream first before it rise. 231 00:22:32,539 --> 00:22:36,018 - Where you goin', Sister? - I gotta take this wash back to Miss Em's. 232 00:22:36,018 --> 00:22:36,768 Oh. 233 00:22:39,891 --> 00:22:42,382 - Give me that. - Don't you want me to read it for ya? 234 00:22:42,382 --> 00:22:44,928 - Give it back, I say. It's mine. - I can see... I can see that. 235 00:22:44,928 --> 00:22:48,193 Give me that letter! 236 00:22:49,601 --> 00:22:54,903 Not gonna read this letter to nobody. 237 00:22:54,903 --> 00:22:59,409 Well, you burned it up, didn't you? That ain't gonna stop nothin'. 238 00:22:59,409 --> 00:23:04,380 I got a feeling that a fast letter coming like that is a shadow moving before. 239 00:23:04,380 --> 00:23:09,113 - Think so, Jake? - Folks is coming, they come treadin' on their shadows. 240 00:23:09,113 --> 00:23:12,952 Course, I can stop him. Got his name and address right here in my head. 241 00:23:12,952 --> 00:23:17,859 Didn't I tell you I worked with my brain? I can write a letter to him. 242 00:23:17,859 --> 00:23:20,796 Say, I never seen no colored man write like that. 243 00:23:20,796 --> 00:23:24,460 Two stamps on the letter and his name and address in the corner with "M.D." after it. 244 00:23:24,460 --> 00:23:28,403 - That means doctor. - You think you'd be doing right? 245 00:23:28,403 --> 00:23:33,945 You wanna keep Miss Pinky, don't you? I'll send him a telegram. 246 00:23:33,945 --> 00:23:37,037 That'll stop him just like that. 247 00:23:37,037 --> 00:23:41,552 Don't you worry, Sister. Jake's gonna take care of everything. 248 00:23:41,552 --> 00:23:47,523 Course, telegrams cost money, and I like to do everything business-like. 249 00:23:48,794 --> 00:23:52,389 That'll be a deductible item from what I owe you. 250 00:24:04,943 --> 00:24:08,379 [Train Whistle Blows, Distant] 251 00:24:35,974 --> 00:24:40,536 - Evenin', ma'am. Can we give you a lift? - No, thank you. 252 00:24:40,536 --> 00:24:44,012 Excuse me, ma'am. You must be a stranger around here. We can't let no white girl... 253 00:24:44,012 --> 00:24:46,481 walk by herself through this here nigger section. 254 00:24:46,481 --> 00:24:48,553 - I live in this section. - You what? 255 00:24:48,553 --> 00:24:52,919 - I said I live here. Now, just let me alone. - Lives here? What do you know? 256 00:24:52,919 --> 00:24:55,652 Who'd ever figure that? 257 00:25:02,000 --> 00:25:06,232 - That's the whitest dinge I ever saw. - Look at that swamp rabbit go. 258 00:25:13,778 --> 00:25:17,339 - What do you say, let's go get her? - Boy, let's go now. 259 00:25:36,902 --> 00:25:41,430 We ain't gonna hurt you, baby. Don't be afraid, baby. We ain't gonna hurt you. 260 00:25:41,430 --> 00:25:44,941 - We just wanna have a little fun, baby. - Take it easy. 261 00:25:44,941 --> 00:25:46,943 - [Cries Out] - Come here, honey. 262 00:25:46,943 --> 00:25:48,979 No! No! Stop! Stop! 263 00:25:48,979 --> 00:25:54,780 - Please! Don't! Don't! - What a build on her. 264 00:25:54,780 --> 00:25:57,878 Let's see your face, baby. Hold up your face. 265 00:25:57,878 --> 00:26:01,220 Oh, you're pretty. You're pretty. You're real pretty. 266 00:26:01,220 --> 00:26:05,126 - [Screams] - What's the matter, baby? You want a drink? 267 00:26:05,126 --> 00:26:08,688 - Hey, Al, give me that bottle. - [Grunts] 268 00:26:08,688 --> 00:26:12,463 - [Pinky Shrieking] - Come back here, gal! Come on back here, gal! 269 00:26:12,463 --> 00:26:15,199 Ah, let her go. 270 00:26:18,677 --> 00:26:20,975 [Shrieks] 271 00:26:26,551 --> 00:26:29,247 [Shrieks] 272 00:26:44,269 --> 00:26:47,136 [Panting] 273 00:27:12,797 --> 00:27:16,324 [Knocking, Doorknob Rattling] 274 00:27:18,036 --> 00:27:18,470 - [Rattling Continues] - [Aunt Dicey] Pinky? Pinky? 275 00:27:18,470 --> 00:27:21,837 - [Rattling Continues] - [Aunt Dicey] Pinky? Pinky? 276 00:27:22,941 --> 00:27:25,034 - Pinky? - Granny? 277 00:27:25,034 --> 00:27:26,034 Yes. 278 00:27:27,545 --> 00:27:31,276 - What you got the door locked for? - Granny, what is it? 279 00:27:31,276 --> 00:27:35,911 - What's wrong? Tell me, Granny. - It's Miss Em. Miss Em, honey. 280 00:27:35,911 --> 00:27:40,253 - What's the matter with her? - Oh, Doc Joe say it's her heart again. 281 00:27:40,253 --> 00:27:44,886 Her heart give out. It happened while I was puttin' the linen in the closet... 282 00:27:44,886 --> 00:27:47,396 talkin' to her when she took her spell. 283 00:27:47,396 --> 00:27:51,560 So I run down to the corner fast as I could, phoned Doc Joe. 284 00:27:51,560 --> 00:27:56,107 - He picked me up on the way back. He come that fast. - Her heart? How old is she? 285 00:27:56,107 --> 00:27:58,801 Oh, a year or two older than me maybe. 286 00:27:58,801 --> 00:28:01,242 Course, she never allow that to my face. 287 00:28:01,242 --> 00:28:05,146 Lord, I kinda hoped you'd take me before you took Miss Em. 288 00:28:05,146 --> 00:28:08,742 I kinda hoped you would. Thy will be done. 289 00:28:08,742 --> 00:28:12,983 - Everyone has to die, Granny. - You're right, baby... 290 00:28:12,983 --> 00:28:16,060 but the least we can do is ease their passin'. 291 00:28:16,060 --> 00:28:20,860 I'm so glad you're here. Seems like the Lord sent you here out of pure goodness. 292 00:28:20,860 --> 00:28:25,527 - Me? - I say, "Doc Joe..." I say, "Never you mind." 293 00:28:25,527 --> 00:28:28,834 And was I proud to say it. I say, "Never you mind, sir. 294 00:28:28,834 --> 00:28:31,670 My Pinky's here, and she's a good nurse." 295 00:28:31,670 --> 00:28:35,041 - So he's sittin' there waitin' for you right now. - You told him I'd nurse her? 296 00:28:35,041 --> 00:28:39,105 Course, honey. Doc Joe say everything depend on good nursing. 297 00:28:39,105 --> 00:28:43,711 He say she gotta have a trained nurse, and he can't lay his hand on one for love or money... 298 00:28:43,711 --> 00:28:46,450 if Miss Em had the money, which she ain't. 299 00:28:46,450 --> 00:28:48,719 Then tell him to keep right on looking. I'm not interested. 300 00:28:48,719 --> 00:28:50,988 - But she'll die. - Then let her die. 301 00:28:50,988 --> 00:28:54,497 - Pinky! - I didn't mean that, but, Granny, try to understand my side. 302 00:28:54,497 --> 00:28:57,295 I only came back here because I hadn't anywhere else to go. 303 00:28:57,295 --> 00:29:01,304 I'd forgotten what it was like. I've been away a long time. I've known another kind of life. 304 00:29:01,304 --> 00:29:06,673 I've been treated like a human being. Try to understand... like an equal. 305 00:29:06,673 --> 00:29:11,078 Don't you see I can't go back into that house? Haven't I had enough without that? 306 00:29:11,078 --> 00:29:11,798 Pinky. 307 00:29:15,420 --> 00:29:19,720 I worked long and hard to give you an education... 308 00:29:19,720 --> 00:29:22,418 and if they done educated the very heart out you... 309 00:29:22,418 --> 00:29:25,826 everything I've worked and slaved so hard for is wrong. 310 00:29:25,826 --> 00:29:29,058 Now, hear me! You're goin' up to Miss Em's! 311 00:29:29,058 --> 00:29:32,227 You're gonna take good care of her, like the nurse you is... 312 00:29:32,227 --> 00:29:36,637 or I swear on the Holy Bible, I'll rip the livin' daylights out you! 313 00:29:56,127 --> 00:30:00,564 Yes. I'm going away. I should never have come back here. 314 00:30:09,774 --> 00:30:13,676 Here. Let me help you. 315 00:30:13,676 --> 00:30:18,078 Kind of wrinkled. Reckon I'd better run the smoothin' iron... 316 00:30:18,078 --> 00:30:21,584 over it before you pack it. 317 00:30:21,584 --> 00:30:26,817 Kind of pretty too. Must take a heap of studying, learning to be a nurse. 318 00:30:26,817 --> 00:30:30,383 The course is three years, as you know. 319 00:30:30,383 --> 00:30:33,464 - Miss Em didn't have no training at all. - Why should she? 320 00:30:33,464 --> 00:30:36,432 Her kind never learns anything useful. 321 00:30:36,432 --> 00:30:40,470 Didn't stop her from nursing me, though, when I was down sick with pneumonia, fixin' to die. 322 00:30:40,470 --> 00:30:44,872 Miss Em nursed you? I'd like to see that. 323 00:30:44,872 --> 00:30:49,208 Where you been living, child? What sort of stuff they teach you up yonder? 324 00:30:49,208 --> 00:30:54,718 Have I put in all my work on you for you to turn out to be nothin' but low-down trash? 325 00:31:00,758 --> 00:31:04,319 Yes, Pinky. Miss Em did nurse me. 326 00:31:04,319 --> 00:31:10,299 If you don't believe me, ask Doc Joe. Miss Em stay here, sleep in your little room. 327 00:31:10,299 --> 00:31:15,429 She cook for me, feed me with a spoon, wash my poor, tired body. 328 00:31:15,429 --> 00:31:18,839 Even emptied my slops like she was my loving servant. 329 00:31:18,839 --> 00:31:21,878 Now she's fixin' to die... 330 00:31:21,878 --> 00:31:26,246 and my own grandchild done hardened her heart agin her. 331 00:32:41,092 --> 00:32:45,529 - Doctor. - Oh, yes. Glad you could come. She's at pretty low ebb. 332 00:32:45,529 --> 00:32:47,860 Under the hypo right now. 333 00:32:47,860 --> 00:32:50,958 No fear of disturbing her. 334 00:32:50,958 --> 00:32:56,063 Oh, yes. Pinky, isn't it? A nurse. Of course. 335 00:32:56,063 --> 00:33:00,770 Your granny's talked a lot about you, but I didn't realize that... 336 00:33:00,770 --> 00:33:05,679 Uh, some things I've jotted down here for you. 337 00:33:05,679 --> 00:33:08,877 Really not very much we can do right now. 338 00:33:08,877 --> 00:33:14,289 She's reached the age where the mechanism begins to slow down. 339 00:33:14,289 --> 00:33:19,261 If she has another attack... Have you ever given a hypo? 340 00:33:19,261 --> 00:33:23,425 - I'm a graduate nurse. - Yes, yes, of course. 341 00:33:23,425 --> 00:33:28,801 Well, I'm very glad to leave Miss Em with a graduate nurse. 342 00:33:28,801 --> 00:33:31,704 No phone in this house, and I'm pretty hard to get hold of... 343 00:33:31,704 --> 00:33:34,073 so it'll be a matter of using your own judgment. 344 00:33:34,073 --> 00:33:39,912 - I understand, Doctor. Your hat. - Oh, no. Here. 345 00:33:39,912 --> 00:33:43,920 Yes. Thank you. 346 00:33:43,920 --> 00:33:49,119 You know, of course, that Miss Em can't afford to pay for a trained nurse. 347 00:33:49,119 --> 00:33:51,320 - Or do you? - I know, Doctor. 348 00:33:51,320 --> 00:33:54,956 Might be some of her old pupils could pay you something. Most of them still live... 349 00:33:54,956 --> 00:33:59,264 No, Doctor. It isn't a question of money. I'm doing it for my grandmother. 350 00:34:00,772 --> 00:34:04,902 - Well, I'll look in tomorrow afternoon. - Good night, Doctor. 351 00:34:21,726 --> 00:34:24,820 [Clock Chiming] 352 00:34:57,395 --> 00:35:01,855 - Who are you? - I'm your nurse. 353 00:35:03,167 --> 00:35:06,261 Dicey's girl, Pinky, aren't you? 354 00:35:07,872 --> 00:35:11,137 - Yes. - Why didn't you say so? 355 00:35:11,137 --> 00:35:14,507 Come over here and let me see you. 356 00:35:18,282 --> 00:35:22,685 You didn't call yourself Pinky when you were off up yonder, did you? 357 00:35:22,685 --> 00:35:26,484 - No. - Speak up. What name did you go by? 358 00:35:26,484 --> 00:35:28,718 Patricia. 359 00:35:30,995 --> 00:35:33,293 Pinky's better. 360 00:35:38,603 --> 00:35:41,504 - What are you doing there? - Dr. McGill left some pills for you. 361 00:35:41,504 --> 00:35:45,633 You didn't think I'm gonna take any more of Joe McGill's stupid dope? 362 00:35:45,633 --> 00:35:49,270 They'll relieve the pain, Miss Em. You are in pain? 363 00:35:49,270 --> 00:35:54,477 Course I'm in pain. What do you think? That you die in ease and ecstasy? 364 00:35:54,477 --> 00:35:58,578 - What's this thing on my feet? - Hot water bottle. 365 00:35:58,578 --> 00:36:00,850 Take it away. I won't have it. 366 00:36:00,850 --> 00:36:05,622 Brick's much better. Over there on the hearth. 367 00:36:05,622 --> 00:36:08,528 Put it in the embers. 368 00:36:09,734 --> 00:36:15,434 Go to the wardrobe. Open the door. 369 00:36:15,434 --> 00:36:21,274 Look on the second shelf. You'll find a bit of blanket to cover the brick. 370 00:36:21,274 --> 00:36:25,543 Take your hands out of there. I said the second shelf. 371 00:36:25,543 --> 00:36:30,053 Miss Em, I'm not dishonest, if that's what you're implying. Furthermore, I don't have to... 372 00:36:30,053 --> 00:36:32,554 Miss Em? 373 00:36:33,858 --> 00:36:36,190 Miss Em! 374 00:36:38,095 --> 00:36:39,055 Miss Em. 375 00:37:37,054 --> 00:37:40,717 [Train Whistle Blowing, Distant] 376 00:37:54,739 --> 00:37:56,707 [Aunt Dicey] Now, make tracks, y'all. Don't wanna see hide nor hair of ya... 377 00:37:56,707 --> 00:37:59,708 till tomorrow. 378 00:38:02,580 --> 00:38:05,572 - That you, Pinky honey? - Yes, Granny. 379 00:38:05,572 --> 00:38:07,583 Miss Em ain't... 380 00:38:07,583 --> 00:38:10,483 No. She's better. 381 00:38:10,483 --> 00:38:13,386 Praise the Lord. 382 00:38:16,894 --> 00:38:20,830 Dr. Joe's with her now. He said for me to come on down and get some rest. 383 00:38:20,830 --> 00:38:23,195 You're supposed to sit with her for the rest of the afternoon. 384 00:38:23,195 --> 00:38:27,101 - Then you get some sleep, honey. - I don't feel like sleeping. 385 00:38:27,101 --> 00:38:29,331 What you doing with my clothes? 386 00:38:29,331 --> 00:38:32,273 With you being so busy and all, I reckoned I'd unpack for you. 387 00:38:32,273 --> 00:38:35,641 Put them back. They can stay packed till I leave. 388 00:38:35,641 --> 00:38:38,840 It's only a matter of a few days, at the most. 389 00:38:38,840 --> 00:38:41,747 Doc Joe say that? A few days? 390 00:38:41,747 --> 00:38:46,812 I can see for myself. Oh, for heaven's sake, Granny, it's only a mean old woman. 391 00:38:46,812 --> 00:38:50,018 She's been driving me and nagging me ever since she woke up this morning. 392 00:38:50,018 --> 00:38:52,891 She do that? That's good. 393 00:38:52,891 --> 00:38:56,398 - What's good about it? - Then she do feel better, sure enough. 394 00:38:56,398 --> 00:39:00,027 Miss Em start feelin' better, the more "coniferous" she act. 395 00:39:00,027 --> 00:39:03,334 Pay no attention to her worrisome ways, sugar. She don't mean nothin' by it. 396 00:39:03,334 --> 00:39:06,205 She means to put me in my place and keep me there... 397 00:39:06,205 --> 00:39:08,676 just as she's kept you all these years. 398 00:39:08,676 --> 00:39:14,342 Oh, Pinky child, when folks is real friends, there ain't no such thing as place. 399 00:39:18,889 --> 00:39:21,983 [Man] Hello? Anybody home? 400 00:39:21,983 --> 00:39:25,221 Miss Johnson? 401 00:39:27,565 --> 00:39:31,365 I beg your pardon. You're Miss Pinky Johnson? 402 00:39:35,306 --> 00:39:39,333 Yes, sir. You're looking for me? 403 00:39:39,333 --> 00:39:42,503 - I'm Dr. Canady from over in Leesburg. - How do you do, Doctor? 404 00:39:42,503 --> 00:39:45,377 My wife and I heard you were here. We'd like you to come over to the house to dinner. 405 00:39:45,377 --> 00:39:48,941 - Well, that's... - If you'll just set the date... any night that's convenient. 406 00:39:48,941 --> 00:39:51,817 I'm on a case now, and after that, I'm going away. 407 00:39:51,817 --> 00:39:55,881 When you come back then. Your being here is the best news we had in a long time. 408 00:39:55,881 --> 00:39:58,621 We had some girls over in Leesburg, high school graduates... 409 00:39:58,621 --> 00:40:00,822 with no chance for regular training. 410 00:40:00,822 --> 00:40:04,731 - With your help, we can set up a real nursing school. - It's out of the question. 411 00:40:04,731 --> 00:40:07,929 - You see. - Excuse me. How are you and your family these days? 412 00:40:07,929 --> 00:40:11,405 - Fine, thank you, Aunt Dicey. - You see, I... 413 00:40:11,405 --> 00:40:15,104 I'm not planning to come back. 414 00:40:17,681 --> 00:40:21,913 I see. I have never been north. I took my M.D. at Meharry. 415 00:40:21,913 --> 00:40:25,682 I was tempted to go, of course, but I felt my job was here. 416 00:40:25,682 --> 00:40:30,693 These girls I was telling you about, it's gonna be kind of hard to disappoint them. 417 00:40:30,693 --> 00:40:34,663 I'm sorry, but my plans are all made. 418 00:40:34,663 --> 00:40:37,962 Well, good luck to you, Miss Johnson. 419 00:40:58,189 --> 00:41:01,317 [Miss Em] Get the feet. 420 00:41:04,829 --> 00:41:07,423 Mind that candlestick. 421 00:41:07,423 --> 00:41:12,093 My great-grandfather bought that when they sold Thomas Jefferson's things. 422 00:41:12,093 --> 00:41:17,163 Things. Hmm. They last longer than people. 423 00:41:17,163 --> 00:41:19,742 This furniture was made to present to Henry Clay... 424 00:41:19,742 --> 00:41:23,211 if he was elected, but the voters thought different... 425 00:41:23,211 --> 00:41:26,750 and Grandfather bought it at auction. 426 00:41:26,750 --> 00:41:30,981 Look what you've done. My best brooch. 427 00:41:30,981 --> 00:41:34,387 Well, you've looked at it long enough. 428 00:41:34,387 --> 00:41:38,087 - What do you think of it? - It's very nice, Miss Em. 429 00:41:38,087 --> 00:41:40,254 Don't be evasive. I want the truth. What do you think of it? 430 00:41:40,254 --> 00:41:44,858 It's one of those rather clever imitations one can buy in the chain stores for a dollar. 431 00:41:44,858 --> 00:41:50,236 Ninety-eight cents. Any fool would know that. 432 00:41:50,236 --> 00:41:53,538 Now, go dust that center table. Bring me a pitcher of water. 433 00:41:53,538 --> 00:41:55,839 Miss Em, I've already done those things, and you know it. 434 00:41:55,839 --> 00:41:58,176 - Don't be impudent. - It isn't impudent to say what's true. 435 00:41:58,176 --> 00:42:01,877 I'm a trained nurse, and I won't be spoken to like that. 436 00:42:04,455 --> 00:42:07,652 You don't like it here: why did you come? 437 00:42:07,652 --> 00:42:10,852 Because my grandmother said she'd whip the living daylights out of me if I didn't. 438 00:42:10,852 --> 00:42:14,761 [Chuckles] That Dicey. Nobody like her. Did she really say that? 439 00:42:14,761 --> 00:42:19,165 - That's the sort of answer you want to hear, isn't it? - No. 440 00:42:19,165 --> 00:42:22,296 I prefer the truth. 441 00:42:22,296 --> 00:42:25,432 You forgot that fire screen. 442 00:42:28,045 --> 00:42:31,537 Don't be so upset. I'll be dead soon... 443 00:42:31,537 --> 00:42:34,482 and you'll be free to go back north again. 444 00:42:34,482 --> 00:42:37,418 Going to give up your nursing when you get back up yonder? 445 00:42:37,418 --> 00:42:41,924 Nursing's my profession. In certain places, a nurse is treated with respect. 446 00:42:41,924 --> 00:42:46,429 Nobody deserves respect as long as she pretends to be something she isn't. 447 00:42:46,429 --> 00:42:50,057 How I live my life is my own business, Miss Em. 448 00:42:50,057 --> 00:42:55,070 Course it is. It isn't your husband's business or your children's. 449 00:42:55,070 --> 00:42:58,164 You can go now, Pinky. I'll be all right till your grandmother comes. 450 00:42:58,164 --> 00:43:02,871 You can't dismiss me as you did when I was a child and you drove me out of your garden. 451 00:43:02,871 --> 00:43:05,471 Oh, you remember. 452 00:43:05,471 --> 00:43:08,677 Yes. Very clearly. 453 00:43:08,677 --> 00:43:12,313 What do you want me to do, stay here and live this sort of life when I don't have to? 454 00:43:12,313 --> 00:43:15,324 Just prove you're addicted to the truth, like you pretend. 455 00:43:15,324 --> 00:43:17,587 Wherever you are, be yourself. 456 00:43:17,587 --> 00:43:21,756 What am I then? You tell me. You're the ones that set the standards, you whites. 457 00:43:21,756 --> 00:43:24,129 You're the ones that judge people by the color of their skins. 458 00:43:24,129 --> 00:43:28,102 By your own standards, by the only ones that matter to you, I'm as white as you are. 459 00:43:28,102 --> 00:43:32,642 That's why you all hate me. What should I do? Dye my face? Grovel and shuffle? 460 00:43:32,642 --> 00:43:38,147 Say "yes'm" and "no'm"? Marry some man like Jake Waters? Carry a razor in my stocking? 461 00:43:40,417 --> 00:43:44,183 Nobody hates you, Pinky. 462 00:43:44,183 --> 00:43:47,780 Don't just stand there. When you leave the room, go quickly. 463 00:43:47,780 --> 00:43:50,621 I hate dawdling. 464 00:44:12,149 --> 00:44:13,149 Pat! 465 00:44:19,957 --> 00:44:23,654 - Oh, darling. - Oh, if you only knew what I went through finding you. 466 00:44:26,497 --> 00:44:29,591 What's wrong? What got into you, running off like that? 467 00:44:29,591 --> 00:44:33,067 - How did you find me? - I got your old address from the nuns' school... 468 00:44:33,067 --> 00:44:37,163 and then that crazy telegram came, signed Pinky Johnson. 469 00:44:37,163 --> 00:44:41,267 - Why "Pinky"? - I didn't send you any wire. 470 00:44:42,680 --> 00:44:45,877 Come on. Come on up to the house. 471 00:44:45,877 --> 00:44:49,475 What's it all about, Pat? I can see you're working, but why here? 472 00:44:49,475 --> 00:44:54,148 Why didn't you want me to know? What are you doing, charity work? 473 00:44:54,148 --> 00:44:57,455 No. I live here. 474 00:45:05,769 --> 00:45:10,729 Is that it? Is it because you were ashamed of telling me you lived in a place like this? 475 00:45:10,729 --> 00:45:13,708 I often wondered why you never spoke about your home and family, but... 476 00:45:13,708 --> 00:45:17,076 Don't you know who lives in this kind of house? 477 00:45:23,353 --> 00:45:26,288 Come on in. 478 00:45:28,726 --> 00:45:31,524 Come here, Tom. 479 00:45:34,331 --> 00:45:37,698 There's an old colored woman who can't read or write... 480 00:45:37,698 --> 00:45:40,565 a washerwoman people around here call Aunt Dicey. 481 00:45:40,565 --> 00:45:45,199 There's the basket she carries her clothes in. There's the ironing board. 482 00:45:45,199 --> 00:45:49,973 And those are the heavy irons she heats on that old wood stove. 483 00:45:49,973 --> 00:45:53,641 Year in and year out, she's washed and ironed... 484 00:45:53,641 --> 00:45:56,720 and carried her clean clothes to people's back doors... 485 00:45:56,720 --> 00:46:00,415 through rain and cold and the heat of summer. 486 00:46:00,415 --> 00:46:04,483 And she saved her money and lived on scraps white people gave her. 487 00:46:04,483 --> 00:46:08,793 Why? For me. So she could send me off to school... 488 00:46:08,793 --> 00:46:11,595 so I could learn to be a nurse. 489 00:46:11,595 --> 00:46:16,401 So her granddaughter would be spared the kind of life she's had to live. 490 00:46:19,610 --> 00:46:22,738 - Her granddaughter? - Yes. Her granddaughter. 491 00:46:22,738 --> 00:46:23,488 Me. 492 00:46:25,015 --> 00:46:28,178 Now you understand. 493 00:46:32,156 --> 00:46:35,592 - Pat... - My name is Pinky. 494 00:46:46,003 --> 00:46:49,029 She's coming. Tom, please... please go. 495 00:46:49,029 --> 00:46:51,471 - I don't want her to find you here. - I've got a car. We'll drive. 496 00:46:51,471 --> 00:46:55,136 - No. No. - Not until you tell me the whole story. Come on, Pat. 497 00:47:29,179 --> 00:47:33,775 And then, that day at the hospital, I met you for the first time. 498 00:47:33,775 --> 00:47:36,216 At first, I tried to keep you away, even to the point of being rude. 499 00:47:36,216 --> 00:47:39,448 That's true, isn't it? Remember? 500 00:47:39,448 --> 00:47:45,188 But you wouldn't give up. I thought I could take the chance of seeing you, being with you. 501 00:47:46,997 --> 00:47:52,526 I'd never been in love. I never dreamed it would ever be serious. 502 00:47:52,526 --> 00:47:58,336 When I found it was, a kind of daring came over me, with your love. 503 00:47:58,336 --> 00:48:02,640 So I thought I could have everything. For a few weeks I believed it... 504 00:48:02,640 --> 00:48:06,341 until you wanted to get married right away. 505 00:48:06,341 --> 00:48:10,352 Remember? You said I'd have to make up my mind sometime. 506 00:48:11,722 --> 00:48:15,283 Then I realized what my decision would have to be. 507 00:48:16,660 --> 00:48:17,740 So I ran. 508 00:48:19,796 --> 00:48:23,732 - Poor Pat... - I'm not looking for pity, and don't tell me it doesn't matter. 509 00:48:23,732 --> 00:48:28,703 - I couldn't stand that. - I won't lie to you. Of course it matters. 510 00:48:28,703 --> 00:48:33,139 It makes... makes problems, important problems. 511 00:48:33,139 --> 00:48:37,236 - But let's try and face them like rational people. - [Scoffs] Rational. 512 00:48:41,818 --> 00:48:44,981 What's rational about prejudice? 513 00:48:54,131 --> 00:48:57,464 I don't think I'm prejudiced. I'm a doctor and I hope enough of a scientist... 514 00:48:57,464 --> 00:49:02,368 not to believe in the mythology of superior and inferior races. 515 00:49:03,840 --> 00:49:06,673 It is a tricky business, though. 516 00:49:06,673 --> 00:49:11,180 You never know what exists deep down inside yourself. 517 00:49:11,180 --> 00:49:15,445 I want to be absolutely sure nothing like that exists inside of me. 518 00:49:16,520 --> 00:49:19,182 You'd be so easy to hurt, Pat. 519 00:49:19,182 --> 00:49:22,952 In this case, too much kindness could easily be misunderstood... 520 00:49:22,952 --> 00:49:25,995 and hurt worse than cruelty. 521 00:49:27,631 --> 00:49:30,600 A man should be able to lose his temper and cuss out his wife... 522 00:49:30,600 --> 00:49:34,432 once in a while without her misunderstanding the reason. 523 00:49:34,432 --> 00:49:38,030 That's why I didn't give way to my impulse when you first told me. 524 00:49:38,030 --> 00:49:40,609 I wanted to sort of hold myself under a microscope a little bit longer... 525 00:49:40,609 --> 00:49:42,941 till I could be sure I was right. 526 00:49:42,941 --> 00:49:47,949 - What do you mean? - I've got two reservations on the plane from Birmingham. 527 00:49:52,956 --> 00:49:54,947 I don't know. 528 00:49:57,027 --> 00:49:59,495 I don't know. 529 00:50:02,299 --> 00:50:04,699 - Come on, Pat. We've got an hour to catch our train. - No, no. Wait. Wait. 530 00:50:04,699 --> 00:50:10,137 - Darling, I love you. - Tom, we can't... Wait... 531 00:50:10,137 --> 00:50:14,040 - I couldn't help myself, even if I wanted to. - I don't know. I don't... 532 00:50:14,040 --> 00:50:16,738 That's the important thing. The rest of it we can work out between ourselves. 533 00:50:16,738 --> 00:50:20,681 It'll be our secret. Nobody else will ever know it. 534 00:50:29,026 --> 00:50:32,962 - [Crying] - Here. 535 00:50:32,962 --> 00:50:37,056 - Come on. We'll stop at your house and pick up your things. - Tom, I can't go with you now. 536 00:50:37,056 --> 00:50:39,067 - Why not? - Not now. I'm on a case. 537 00:50:39,067 --> 00:50:41,399 - Let them get somebody else. - This isn't just a case. It's a debt that has to be repaid. 538 00:50:41,399 --> 00:50:44,303 - That's the true reason? - Oh, I swear it is. I'm through with running away. 539 00:50:44,303 --> 00:50:48,538 - You're being honest? You promise you'll come as soon as you can? - I'll take the next train. 540 00:50:48,538 --> 00:50:52,843 - If you don't, I'll be here wanting to know why. - Oh, I will! 541 00:51:07,998 --> 00:51:12,435 - [Woman] George, you still drive too fast. - Yes, ma'am. 542 00:51:14,704 --> 00:51:17,764 Well, shut off the engine. 543 00:51:25,115 --> 00:51:26,315 [Knocking] 544 00:51:28,585 --> 00:51:33,955 About time. Oh, so you're the one. 545 00:51:33,955 --> 00:51:39,518 I'd heard you were light, but I'd no idea you were... Well, you're practically white. 546 00:51:42,232 --> 00:51:45,167 - What is it that you want, please, ma'am? - I'm here to see Miss Emma. 547 00:51:45,167 --> 00:51:49,796 - I'm sorry. She's not supposed to receive visitors. - I'm her cousin, Mrs. Wooley. 548 00:51:49,796 --> 00:51:53,535 Oh, yes, Mrs. Wooley. Well, if you'll wait down here, I'll see if Miss Em can see you. 549 00:51:53,535 --> 00:51:58,273 - How is she? - She's improving. Won't you have a chair, please? 550 00:52:13,363 --> 00:52:16,799 - Miss Em, I'm afraid... - I know. Let her come up. But don't leave me alone with her. 551 00:52:16,799 --> 00:52:19,460 - She'll wanna be alone with you, Miss Em. - Well, I don't. 552 00:52:19,460 --> 00:52:24,029 - [Mrs. Wooley] How is my dear Cousin Em today? - [Groans] 553 00:52:27,277 --> 00:52:30,041 Well, I'll find out. 554 00:52:30,041 --> 00:52:32,081 Sit in that chair. 555 00:52:32,081 --> 00:52:35,549 If I knock over the bell, tell her I have to have an enema or something. Get rid of her. 556 00:52:35,549 --> 00:52:40,851 - But Miss Em, I've just started your luncheon. - Do what you're told, honey. 557 00:52:42,526 --> 00:52:45,859 - Oh, Mrs. Wooley, Miss Em can see you now. - I know. I can hear. 558 00:52:45,859 --> 00:52:48,726 Cousin Em, what do you mean, gettin' sick like this? 559 00:52:48,726 --> 00:52:51,858 When you're 80 years old, you expect to be sick. Sit down. 560 00:52:51,858 --> 00:52:55,904 Now, now. Naughty, naughty. Eighty years young is what we say. 561 00:52:55,904 --> 00:52:59,703 I don't. It's old, and I won't have it minimized. 562 00:52:59,703 --> 00:53:02,972 Takes a lot of livin' to get there and pure, cursed endurance. 563 00:53:02,972 --> 00:53:06,776 - Eighty years young indeed! - Yes, yes, Cousin Em. Of course. 564 00:53:06,776 --> 00:53:10,683 - That's all now. I'll be sitting here with Cousin Em. - Stay there, Pinky. 565 00:53:10,683 --> 00:53:14,587 She's a trained nurse. I want her there in case I have a spell. 566 00:53:14,587 --> 00:53:17,922 Oh. Now, tell me, dear. Are you being taken care of? 567 00:53:17,922 --> 00:53:20,963 - What can I do for you? - Nothing. 568 00:53:20,963 --> 00:53:24,966 Jeffers and I have been away on holiday, and we didn't know a thing until yesterday. 569 00:53:24,966 --> 00:53:29,437 I said to Jeffers, "I'm gonna see Cousin Em tomorrow no matter how busy I am. 570 00:53:29,437 --> 00:53:32,997 I just have to know whether she's getting every single thing she needs. ' 571 00:53:32,997 --> 00:53:36,010 And Jeffers said to me, "Melba, that's just like you. You can never rest... 572 00:53:36,010 --> 00:53:38,080 "till you know you've done your duty. 573 00:53:38,080 --> 00:53:41,878 And if you can take a little sunshine into the life of that poor old soul, you'll..." 574 00:53:45,188 --> 00:53:47,588 Cousin Em? 575 00:53:49,593 --> 00:53:52,221 She's nappin'. 576 00:53:55,832 --> 00:53:59,461 - Or is she doped? - Just tired. She's been very ill. 577 00:54:01,805 --> 00:54:05,002 Well, I'll just sit here till she wakes up. 578 00:54:05,002 --> 00:54:09,374 Oh, Pinky, I do believe I forgot to tell George to put the brake on my car. 579 00:54:09,374 --> 00:54:12,710 Go down there and make sure it's on. 580 00:54:17,520 --> 00:54:21,115 - Cousin Em... - I never nap, and I'm not doped. 581 00:54:21,115 --> 00:54:25,126 - My goodness, she's whiter than I am! - Prettier too. 582 00:54:25,126 --> 00:54:27,526 Well, it just gives me the creeps. 583 00:54:27,526 --> 00:54:29,997 Seriously, Cousin Em. I gotta talk to you alone. It's important. 584 00:54:29,997 --> 00:54:33,866 I came in to warn you about this girl, Pinky. My new maid, Rozelia, knows all about her. 585 00:54:33,866 --> 00:54:37,497 Now, Melba. I'm not gonna soil my ears by listening to kitchen gossip. 586 00:54:37,497 --> 00:54:40,872 But for all you know, lyin' up here in bed, she's stealin' you blind. 587 00:54:40,872 --> 00:54:43,571 Oh, Melba. 588 00:54:43,571 --> 00:54:46,945 I think I left my brooch over there on the bureau. 589 00:54:46,945 --> 00:54:50,383 - See if it's still there. - Well, I certainly will. 590 00:54:50,383 --> 00:54:54,184 I most certainly will. That's just what I been talking about. 591 00:54:54,184 --> 00:54:58,387 - Oh, is this it? - Yes. 592 00:54:58,387 --> 00:55:01,726 - [Mrs. Wooley] Well, thank goodness. It's still here. - Oh. 593 00:55:01,726 --> 00:55:05,323 Mrs. Wooley, George says your brake is still on. 594 00:55:05,323 --> 00:55:08,893 - What do you think of the brooch? - Hmm? 595 00:55:08,893 --> 00:55:14,204 Oh! Oh, it's lovely, Cousin Em. Priceless. A real antique. 596 00:55:14,204 --> 00:55:18,042 - Why do you ask? - Oh, I know you like jewelry. 597 00:55:18,042 --> 00:55:22,551 Just wanted to be sure. I was thinkin' of makin' my will. 598 00:55:22,551 --> 00:55:25,849 Oh, Cousin Em, you mustn't think of such a thing. 599 00:55:25,849 --> 00:55:30,392 Why, it isn't as if you had a lot of relatives. Jeffers and I are the only two you got. 600 00:55:30,392 --> 00:55:34,691 And I know how strongly you feel about keepin' things in the family. 601 00:55:34,691 --> 00:55:39,497 What an idea to make a will. Why, you'll live years and years, dear! 602 00:55:39,497 --> 00:55:43,834 Pinky's a nurse. She graduated from one of the best hospitals up yonder. 603 00:55:43,834 --> 00:55:47,706 Let's ask her. Think I should be makin' my will? 604 00:55:47,706 --> 00:55:51,747 Well, if you were ever gonna make a will, Miss Em, it's time you were getting it done. 605 00:55:51,747 --> 00:55:57,047 There, Melba. There's a nurse's opinion. Very sensible... 606 00:55:57,047 --> 00:55:59,212 especially as it agrees with my own. 607 00:55:59,212 --> 00:56:02,416 I'm sorry, Mrs. Wooley. Miss Em must rest now. 608 00:56:02,416 --> 00:56:06,461 Well, she looks fine to me, and besides, we haven't finished our little visit yet, have we? 609 00:56:06,461 --> 00:56:10,590 I do feel a little queer. Maybe I have another fit comin' on. 610 00:56:10,590 --> 00:56:13,168 - Fit? - That's the way they start. 611 00:56:13,168 --> 00:56:17,831 - Then I go clean out of my head. - [Mrs. Wooley] Oh. 612 00:56:17,831 --> 00:56:21,377 Well, in that case, I guess I had better be on my way. 613 00:56:21,377 --> 00:56:25,539 - Oh, you going? But you'll come back, won't you? - Oh, yes, dear. 614 00:56:25,539 --> 00:56:29,846 I'll be in first thing next week. I certainly will. 615 00:56:29,846 --> 00:56:33,354 And no more nonsense about making a will, you naughty girl. 616 00:56:33,354 --> 00:56:36,391 No more nonsense! 617 00:56:38,728 --> 00:56:42,664 Stop that. I won't have you laughing at my relatives. 618 00:56:42,664 --> 00:56:46,634 Sorry, Miss Em. She's not a blood relative, is she? 619 00:56:46,634 --> 00:56:51,696 She married my cousin, Jeffers Wooley. He's my first cousin, once removed. 620 00:56:51,696 --> 00:56:54,834 He nearly removed himself clean out of the family when he married her. 621 00:56:54,834 --> 00:56:58,505 [Chuckles] Jeffers never did have much sense. 622 00:56:58,505 --> 00:57:02,244 His father wanted him to study law. Didn't have the brains for it. 623 00:57:02,244 --> 00:57:05,753 Took up insurance. Tried to sell me a policy. 624 00:57:05,753 --> 00:57:08,323 Life insurance, he called it. 625 00:57:08,323 --> 00:57:12,361 I asked him if it would insure that I should live one day longer that the Lord allows. 626 00:57:12,361 --> 00:57:15,397 He said it didn't, so I said, "Well, call it death insurance. 627 00:57:15,397 --> 00:57:19,366 You oughta be ashamed mentioning it to one of your own family." 628 00:57:23,807 --> 00:57:25,608 Why are you standing there for? 629 00:57:25,608 --> 00:57:26,438 Why are you standing there for? 630 00:57:26,438 --> 00:57:28,443 Do you want tea or milk with your lunch? 631 00:57:28,443 --> 00:57:30,706 - Coffee. - Miss Em, you know the doctor said... 632 00:57:30,706 --> 00:57:33,112 I said coffee, and make it strong. 633 00:57:33,112 --> 00:57:35,548 Yes, Miss Em. 634 00:57:35,548 --> 00:57:38,246 And, Pinky, when you bring my tray... 635 00:57:38,246 --> 00:57:40,515 bring me paper, pen and ink. 636 00:57:40,515 --> 00:57:44,184 When you've washed the dishes, you can take the rest of the afternoon off. 637 00:57:44,184 --> 00:57:46,728 I don't like to leave you alone, Miss Em. 638 00:57:46,728 --> 00:57:49,594 - Then send Dicey over. - She can't stay long. 639 00:57:49,594 --> 00:57:52,998 - This is her afternoon to take the wash into town. - Don't argue. 640 00:57:52,998 --> 00:57:56,367 Do as I say. Don't want you back here till after 5:00. 641 00:57:56,367 --> 00:57:59,567 - Yes, Miss Em. - Make that coffee strong. 642 00:57:59,567 --> 00:58:03,305 - I want the spoon to stand up in it. - Yes, Miss Em. 643 00:58:10,653 --> 00:58:13,417 [Inhales, Exhales Wearily] 644 00:59:13,449 --> 00:59:16,282 [Door Opening, Closing] 645 00:59:18,788 --> 00:59:21,689 [Glass Shattering] 646 00:59:27,797 --> 00:59:29,697 Miss Em! 647 00:59:58,962 --> 01:00:02,261 - Miss Em! Miss Em. - Why am I in bed for? 648 01:00:02,261 --> 01:00:05,027 - Thought I was sittin' in a chair. - You've had another attack. 649 01:00:05,027 --> 01:00:07,193 You've been up and doing too much. 650 01:00:07,193 --> 01:00:09,669 Whose business is it if I do too much, I'd like to know? 651 01:00:09,669 --> 01:00:11,797 Nobody's at all if you want to shorten your life. 652 01:00:11,797 --> 01:00:14,900 - Flat on her back. - No. No. Prop me up. 653 01:00:14,900 --> 01:00:17,070 Give me some pillows. 654 01:00:17,070 --> 01:00:20,172 I'm not gonna lie flat until I'm laid out. 655 01:00:20,172 --> 01:00:24,549 - Be soon enough now. - Might as well let her have her own way. 656 01:00:24,549 --> 01:00:28,385 That's all I ever wanted... to have my own way. 657 01:00:28,385 --> 01:00:31,255 Here. Open your mouth. 658 01:00:31,255 --> 01:00:35,024 - What's that? Dope? - Open your mouth. 659 01:00:40,269 --> 01:00:42,863 I want some fresh water. It's stuck in my throat. 660 01:00:42,863 --> 01:00:45,668 - [Pouring] - No, I said fresh water. 661 01:00:50,079 --> 01:00:53,446 Close the door behind you. There's a draft in here. 662 01:00:55,084 --> 01:00:58,713 - [Door Closes] - I don't want that girl knowin' my business. 663 01:00:58,713 --> 01:01:01,790 Now, go over there and look on the second shelf... 664 01:01:01,790 --> 01:01:03,984 in that book. 665 01:01:03,984 --> 01:01:06,220 No, no. The other end. The other end. 666 01:01:06,220 --> 01:01:08,627 There. Now, open the book. There's an envelope in it. 667 01:01:08,627 --> 01:01:13,828 Get the envelope. Bring it here. 668 01:01:13,828 --> 01:01:18,305 - That's my will, and I want you to witness it. - Of course. Surely. 669 01:01:18,305 --> 01:01:21,536 - No. You don't have to read it. I just want you to sign it. - Mmm. 670 01:01:21,536 --> 01:01:25,375 Here. You'll have to sign it again... in my presence. 671 01:01:25,375 --> 01:01:28,973 - You know my signature. - Sign it again, please. 672 01:01:28,973 --> 01:01:31,383 These things have to be done legally. 673 01:01:31,383 --> 01:01:36,447 Oh, lawyers have more fool rigamarole than doctors. 674 01:01:37,627 --> 01:01:41,825 There. Now, put it back in the envelope. 675 01:01:41,825 --> 01:01:44,229 Seal it up. 676 01:01:45,201 --> 01:01:47,692 Put it away. 677 01:01:48,971 --> 01:01:51,405 Who's your executor? 678 01:01:51,405 --> 01:01:53,668 - You are. - Me? 679 01:01:53,668 --> 01:01:57,769 - Isn't Judge Walker your lawyer? - He's retiring. 680 01:01:57,769 --> 01:01:59,780 Aren't you my friend? 681 01:02:06,556 --> 01:02:08,649 No. Never mind that now. 682 01:02:08,649 --> 01:02:11,158 I don't need it. It's gone down. 683 01:02:12,562 --> 01:02:15,759 You didn't think I'm plannin' to die this minute? 684 01:02:15,759 --> 01:02:19,767 I'll be up to meet my classes right after holidays. 685 01:02:19,767 --> 01:02:21,837 Mm-hmm. 686 01:02:23,206 --> 01:02:26,198 My school... 687 01:02:26,198 --> 01:02:30,405 What'll the girls be doin' with me in bed? 688 01:02:30,405 --> 01:02:33,710 Don't you worry, now. You'll be up and around in a few days. 689 01:02:33,710 --> 01:02:36,250 Try to get some sleep now. 690 01:03:21,030 --> 01:03:23,658 A fine woman. One of the old school. 691 01:03:23,658 --> 01:03:28,100 Never afraid to speak her mind or take a stand for what she thought was right. 692 01:03:28,100 --> 01:03:31,196 - How long, Doctor? - Can't tell. 693 01:03:31,196 --> 01:03:36,370 Extraordinary vitality, but the last attack... 694 01:03:36,370 --> 01:03:40,745 Perhaps a week. Perhaps only a few hours. 695 01:03:40,745 --> 01:03:42,818 Isn't there anything... 696 01:03:44,253 --> 01:03:47,313 There, now. You did a good job. 697 01:03:47,313 --> 01:03:50,358 I might even say a devoted job. 698 01:03:51,494 --> 01:03:55,624 Well, I'll stop in first thing tomorrow. 699 01:03:55,624 --> 01:03:58,199 - Good night. - Good night, Doctor. 700 01:04:48,985 --> 01:04:51,749 [Sobbing] 701 01:04:59,228 --> 01:05:02,163 [Sniffling, Sobbing] 702 01:05:41,904 --> 01:05:44,395 [Woman] Twenty cents, please. 703 01:05:50,079 --> 01:05:53,071 - Somethin' for ya, ma'am? - Yes. Do you have any mourning veils, please? 704 01:05:53,071 --> 01:05:55,412 Right this way, ma'am. 705 01:06:03,492 --> 01:06:07,360 This is our best quality, ma'am... 2.98... 706 01:06:07,360 --> 01:06:10,159 and the last we got in stock. 707 01:06:10,159 --> 01:06:13,030 Yes. That'll be fine. I'll take it. 708 01:06:13,030 --> 01:06:15,831 I'll allow you're goin' to Miss Em's funeral, ma'am. 709 01:06:15,831 --> 01:06:18,236 - They say she had a lot of friends. - Miss Viola. 710 01:06:18,236 --> 01:06:21,037 - Come wait on me, please. - Sorry, Ms. Wooley. Just a minute, please. 711 01:06:21,037 --> 01:06:23,338 - I'll be right with ya. - Where's Mr. Goolby? 712 01:06:23,338 --> 01:06:27,348 - Excuse me, please, ma'am. I only meant I was waitin' on someone. - Mr. Goolby! 713 01:06:27,348 --> 01:06:30,078 - I only have to wrap this and get the change. - Mr. Goolby.! 714 01:06:30,078 --> 01:06:32,677 Why, yes, Mrs. Wooley, what can I do for you today, please, ma'am? 715 01:06:32,677 --> 01:06:36,690 Since when has it been your policy to wait on nigras before white folks? 716 01:06:37,960 --> 01:06:40,451 Why, I... I'm sorry, Mrs. Wooley. I'm... 717 01:06:40,451 --> 01:06:43,327 I'm sure that Miss Viola just... just didn't see you. 718 01:06:43,327 --> 01:06:46,492 - Miss-Miss Viola. - Well, I'm... I'm sorry, Mrs. Wooley. 719 01:06:46,492 --> 01:06:50,299 I should think you would be. I'll repeat... Since when has it been your policy... 720 01:06:50,299 --> 01:06:53,500 Now, just what would you be interested in this morning? We have some nice broadcloth. 721 01:06:53,500 --> 01:06:55,509 - We also have some... - What's that? 722 01:06:55,509 --> 01:06:59,945 Well, that's the money... the money, ma'am, she gave me... $5.00. 723 01:07:02,785 --> 01:07:07,552 - Is that Miss Em's money? - No, Mrs. Wooley. 724 01:07:10,426 --> 01:07:14,157 Would you mind tellin' me where you did get it? 725 01:07:14,157 --> 01:07:16,959 I don't care to say where I got it, Mrs. Wooley. 726 01:07:16,959 --> 01:07:20,126 Well, that's all you'll get away with. You can rest assured of that. 727 01:07:20,126 --> 01:07:22,431 Charge this. 728 01:07:22,431 --> 01:07:25,473 [Woman] What's going on? 729 01:07:25,473 --> 01:07:28,304 I'll take my veil now, Mr. Goolby... 730 01:07:28,304 --> 01:07:30,641 unless you don't sell to colored people. 731 01:07:30,641 --> 01:07:34,842 I'm in business to sell goods, and your money's good if it's honest money. 732 01:07:34,842 --> 01:07:37,418 It's honest money. My grandmother earned it... 733 01:07:37,418 --> 01:07:41,217 by harder work than selling goods over a counter. 734 01:07:41,217 --> 01:07:45,020 Do you wish to sell me the veil? 735 01:07:47,730 --> 01:07:48,980 4.98. 736 01:07:51,500 --> 01:07:55,334 Very well, Mr. Goolby. My change, please. 737 01:07:57,139 --> 01:07:59,505 [Register Clatters] 738 01:08:13,556 --> 01:08:16,957 [Church Bell Tolling] 739 01:08:26,802 --> 01:08:29,532 When are you fixin' to leave, honey? 740 01:08:29,532 --> 01:08:32,038 Oh, uh... 741 01:08:32,038 --> 01:08:34,735 in the morning. 742 01:08:34,735 --> 01:08:37,836 There's a train at 9:00. 743 01:08:37,836 --> 01:08:42,975 Then, in that case, I'm gonna fix ya a nice, hot supper tonight. 744 01:08:42,975 --> 01:08:45,747 Oh, Granny, please don't trouble yourself. 745 01:08:45,747 --> 01:08:47,755 I don't... 746 01:08:50,726 --> 01:08:52,819 - Oh. - [Car Door Shuts] 747 01:08:52,819 --> 01:08:55,260 - Howdy, Aunt Dicey. - [Aunt Dicey] Howdy, Doc Joe. 748 01:08:55,260 --> 01:08:57,696 - Howdy, Pinky. - Here. Have a chair, Dr. Joe. 749 01:08:57,696 --> 01:09:00,200 - Somebody sick out this way? - No. Nobody's sick. 750 01:09:00,200 --> 01:09:04,432 I... got some news for you, and I thought the sooner you knew it, the better. 751 01:09:04,432 --> 01:09:07,509 - [Bell Continues Tolling] - Copy of Miss Em's will. 752 01:09:07,509 --> 01:09:10,579 She left her pa's law books to her cousin, Mr. Wooley. 753 01:09:10,579 --> 01:09:12,738 Family portraits too. 754 01:09:12,738 --> 01:09:14,748 And her jewelry to Mrs. Wooley. 755 01:09:14,748 --> 01:09:18,718 Good, 'cause Mrs. Wooley sure likes all kinds of geegaws and fixin's. 756 01:09:18,718 --> 01:09:21,915 "To my faithful servant and friend, Dicey Johnson, colored... 757 01:09:21,915 --> 01:09:25,357 I leave all personal clothing of which I died possessed." 758 01:09:25,357 --> 01:09:28,897 Bless her heart. Sometimes I think she always get her shoes extra big... 759 01:09:28,897 --> 01:09:32,331 'cause when these fit her just right, they pinch my bunion. 760 01:09:32,331 --> 01:09:35,835 And I'm mighty proud to have her clothes too. 761 01:09:35,835 --> 01:09:38,566 Miss Em left you the house, Pinky, and everything in it. 762 01:09:38,566 --> 01:09:42,007 The land too... about 20 acres. 763 01:09:42,007 --> 01:09:44,409 "The remainder of my estate I give and bequeath... 764 01:09:44,409 --> 01:09:47,414 "to the aforesaid Dicey Johnson's granddaughter, Pinky. 765 01:09:47,414 --> 01:09:51,816 "This bequest being an expression of my genuine regard for her... 766 01:09:51,816 --> 01:09:55,687 and my confidence in the use to which she will put this property. ' 767 01:09:55,687 --> 01:09:59,625 - That what the paper say? - Here. Read it for yourself. 768 01:09:59,625 --> 01:10:01,889 It say it for a fact, Doc Joe? 769 01:10:01,889 --> 01:10:04,090 [Doc Joe] That's the way she wrote it. 770 01:10:04,090 --> 01:10:07,397 But if I were you, I wouldn't count on it just yet. 771 01:10:07,397 --> 01:10:09,733 You see, the Wooleys... Mrs. Wooley in particular... 772 01:10:09,733 --> 01:10:11,806 figured on gettin' all that stuff. 773 01:10:11,806 --> 01:10:14,398 Hear they've already hired a lawyer. 774 01:10:14,398 --> 01:10:17,070 You mean, they're gonna contest it? On what grounds? 775 01:10:17,070 --> 01:10:20,842 [Sighs] Undue influence, I suppose... 776 01:10:20,842 --> 01:10:25,410 question Miss Em's sanity, that sort of thing. 777 01:10:25,410 --> 01:10:27,716 There's already been some talk. 778 01:10:27,716 --> 01:10:30,986 So that's why Mrs. Wooley and those men in town... 779 01:10:32,461 --> 01:10:34,588 Don't you think Miss Em was sane? 780 01:10:34,588 --> 01:10:36,597 Far as I know, she was. 781 01:10:36,597 --> 01:10:39,167 That last night her mind wandered a bit... 782 01:10:39,167 --> 01:10:41,668 but that's not unnatural. 783 01:10:41,668 --> 01:10:45,137 You just keep that if you want to look it over some more. 784 01:10:45,137 --> 01:10:47,937 But I don't believe I'd count on gettin' it. 785 01:10:47,937 --> 01:10:50,307 Better wait and see. 786 01:10:50,307 --> 01:10:54,576 I don't know how the folks around here are gonna take this. 787 01:10:56,652 --> 01:11:01,021 [Tolling Continues] 788 01:11:09,698 --> 01:11:13,065 I wonder why she did it. 789 01:11:15,604 --> 01:11:17,834 Ain't you gonna finish your fried chicken, honey? 790 01:11:17,834 --> 01:11:23,071 Oh, I'm sorry, Granny. I wonder why she did it. 791 01:11:23,071 --> 01:11:26,272 Well, Miss Em had grown powerful fond of you. 792 01:11:26,272 --> 01:11:28,509 But she should've known better. 793 01:11:28,509 --> 01:11:31,381 Pinky, I've lived in this world a long time... 794 01:11:31,381 --> 01:11:35,287 long enough to know for sure if it's somethin' white folks don't want you to have... 795 01:11:35,287 --> 01:11:37,382 or somethin' they want for their self... 796 01:11:37,382 --> 01:11:39,518 you might as well forget all about it. 797 01:11:39,518 --> 01:11:41,858 But she meant me to have it. 798 01:11:41,858 --> 01:11:44,228 "Expression of my genuine regard for her... 799 01:11:44,228 --> 01:11:48,394 and my confidence in the use to which she will put this property." 800 01:11:48,394 --> 01:11:51,803 - What did she mean? - That don't mean nothin' where the white folks is concerned. 801 01:11:51,803 --> 01:11:56,503 - 'Sides, you goin' back up yonder, so why... - [Knocking] 802 01:12:06,488 --> 01:12:10,652 - Evenin', Sister Johnson. Evenin', Miss Pinky. - Hello, Jake. 803 01:12:10,652 --> 01:12:15,219 Well, I just started uptown, and I thought I'd stop by for a while. 804 01:12:15,219 --> 01:12:18,027 Well, Miss Pinky, I hear as how you got some property comin' to ya. 805 01:12:18,027 --> 01:12:20,931 - What else have you heard? - Well, the white folks are sayin'... 806 01:12:20,931 --> 01:12:23,368 you kept Miss Em doped all the time. 807 01:12:23,368 --> 01:12:27,238 They say she must have been out of her head, and you must've made her write that will. 808 01:12:27,238 --> 01:12:29,868 - It's nonsense, and they know it. - Is or ain't, I don't know. 809 01:12:29,868 --> 01:12:32,811 But it sure spells trouble for somebody. 810 01:12:32,811 --> 01:12:36,078 If I was you, Miss Pinky, I'd stick close to the house for a while. 811 01:12:36,078 --> 01:12:38,779 - She's leavin' first thing in the morning. - Goin' back up north? 812 01:12:38,779 --> 01:12:41,617 - Yes. - That's good. 813 01:12:41,617 --> 01:12:43,988 That's mighty good. 814 01:12:43,988 --> 01:12:46,584 Then Ms. Wooley get the property by default. 815 01:12:46,584 --> 01:12:50,256 - Everything's fine... no trouble for nobody. - Is that the law? 816 01:12:50,256 --> 01:12:54,826 Default? Well, unless you get a lawyer to file an answer. 817 01:12:54,826 --> 01:12:59,033 Of course, me, I've had considerable dealings with the law, but I ain't licensed. 818 01:12:59,033 --> 01:13:02,736 But even if I was licensed, I wouldn't touch your case... 819 01:13:02,736 --> 01:13:05,678 for a stack of hundred dollar bills that high. 820 01:13:05,678 --> 01:13:10,081 I got a nice house and no fire insurance. 821 01:13:12,688 --> 01:13:15,282 And I'm glad you decided to be sensible about this thing. 822 01:13:15,282 --> 01:13:18,360 Because if you hadn't, I was gonna make reservations across the state line... 823 01:13:18,360 --> 01:13:21,088 and go fishin' for three or four weeks. 824 01:13:25,134 --> 01:13:28,069 Oh, what is it? What is it, child? 825 01:13:39,148 --> 01:13:39,868 Pinky. 826 01:13:42,751 --> 01:13:46,653 Pinky, tell me. What are you fixin' to do? 827 01:13:50,125 --> 01:13:54,994 I'll be staying on for a while, till this business is settled. 828 01:13:54,994 --> 01:13:57,065 Miss Em meant me to have the house... 829 01:13:57,065 --> 01:14:00,602 and I'm not gonna give it up to please Mrs. Wooley... 830 01:14:00,602 --> 01:14:03,500 or anybody. 831 01:14:06,675 --> 01:14:08,575 Granny. 832 01:14:17,219 --> 01:14:20,188 Can't do it, Pinky. You know that I'm retiring. 833 01:14:20,188 --> 01:14:23,087 As judge, yes, sir. But that leaves you free to take my case. 834 01:14:23,087 --> 01:14:25,422 Frankly, I don't want to get mixed up in this. 835 01:14:25,422 --> 01:14:28,257 There's too much feelin', too many tales around about you and Miss Em. 836 01:14:28,257 --> 01:14:30,888 - They're not true, sir. - Possibly they're not, but... 837 01:14:30,888 --> 01:14:34,059 Say, perhaps you could compromise... settle it out of court. 838 01:14:34,059 --> 01:14:36,262 - I'm sure Mrs. Wooley would be generous. - With my property? 839 01:14:36,262 --> 01:14:39,431 - Court'll decide whose it is. - It won't even come up before the court... 840 01:14:39,431 --> 01:14:41,839 unless I can induce a lawyer to act for me. 841 01:14:41,839 --> 01:14:46,278 But you don't want a lawyer who thinks the will was ill-considered and a mistake. 842 01:14:47,716 --> 01:14:50,412 All right, sir. Good-bye. 843 01:14:53,355 --> 01:14:55,880 Judge Walker, Miss Em was your lifelong friend. 844 01:14:55,880 --> 01:15:00,519 Whether the will was a mistake or not, wouldn't she expect you to help carry out her wishes? 845 01:15:06,735 --> 01:15:10,262 - I'll take your case. - Thank you, sir. Of course, I'll pay the customary fees. 846 01:15:10,262 --> 01:15:13,273 Oh, no. There'll be expenses you'll have to meet, but there won't be any fee. 847 01:15:13,273 --> 01:15:15,900 I'm a fool to take your case and the only one who can win it for you... 848 01:15:15,900 --> 01:15:19,071 but if I'm gonna get into a fight, it'll be on clean ground. 849 01:15:19,071 --> 01:15:22,048 Come see me tomorrow. 850 01:15:26,655 --> 01:15:29,488 [Doc] But it was Miss Em who owned the property, and she wanted this girl to have it. 851 01:15:29,488 --> 01:15:31,491 - But that isn't the point. Doc. - It's the principle. 852 01:15:31,491 --> 01:15:33,561 Dr. Joe? 853 01:15:35,964 --> 01:15:40,424 - Come on. See ya later, Doc. - Be seein' ya, Doc. 854 01:15:40,424 --> 01:15:43,835 Dr. Joe, could you help me... help me to find a job? 855 01:15:43,835 --> 01:15:47,340 I only need a few days... to help cover the court expenses... 856 01:15:47,340 --> 01:15:49,342 and I can't ask Granny. 857 01:15:49,342 --> 01:15:52,607 She's been ill lately, hasn't been able to work at all. 858 01:15:52,607 --> 01:15:54,909 Might as well face it, Pinky. 859 01:15:54,909 --> 01:15:57,144 I couldn't possibly get you a job now. 860 01:15:57,144 --> 01:16:00,278 A lot of the folks even down on my neck about this thing... 861 01:16:00,278 --> 01:16:03,552 blamin' me for puttin' you over there in the first place. 862 01:16:03,552 --> 01:16:06,890 - If it isn't too much, I could... - Oh, no, Doctor. 863 01:16:06,890 --> 01:16:09,589 Thank you. I'll find a way. 864 01:16:11,133 --> 01:16:14,102 [Nervous Chuckle] Good-bye. 865 01:16:20,809 --> 01:16:24,677 ##[Granny Humming] 866 01:16:41,463 --> 01:16:43,931 [Metal Clanging] 867 01:17:29,044 --> 01:17:29,764 Hello. 868 01:17:37,552 --> 01:17:38,272 Pinky? 869 01:17:41,623 --> 01:17:44,114 Yes, Granny? 870 01:17:45,360 --> 01:17:46,360 Tom. 871 01:17:53,435 --> 01:17:58,498 Darling, come here. Granny. 872 01:17:58,498 --> 01:18:01,974 Granny, this is Dr. Thomas Adams. 873 01:18:03,979 --> 01:18:07,779 - How do you do? - Pleased to meet you, sir. 874 01:18:07,779 --> 01:18:11,876 I reckon you got things to talk about. 875 01:18:33,875 --> 01:18:36,571 Why on earth are you doing this? 876 01:18:36,571 --> 01:18:39,078 I needed some money. Granny was sick. 877 01:18:39,078 --> 01:18:41,445 - Could've asked me for it. - No, Tom. 878 01:18:41,445 --> 01:18:44,144 This is something I have to do by myself. 879 01:18:44,144 --> 01:18:46,447 I still don't know what it's all about, Pat... 880 01:18:46,447 --> 01:18:49,615 or why you think it's important enough to change our plans. 881 01:18:49,615 --> 01:18:54,788 Quite a stir in the papers up north, Negro papers in particular. 882 01:18:54,788 --> 01:18:57,160 Got a hold of some clippings for you. 883 01:18:57,160 --> 01:19:00,291 I read in one of'em the trial was set for tomorrow. 884 01:19:02,938 --> 01:19:05,031 Read them. 885 01:19:09,544 --> 01:19:13,105 "Negro Heiress Defies Lynch Law." 886 01:19:13,105 --> 01:19:17,345 Yes, there... there was a reporter here, but I didn't tell him anything. 887 01:19:21,456 --> 01:19:25,222 "Negro Girl Fights To Hold Her..." 888 01:19:25,222 --> 01:19:29,787 I had no idea they'd make so much of it. 889 01:19:29,787 --> 01:19:33,026 Why go through with it? What for? It isn't too late to back out. 890 01:19:33,026 --> 01:19:35,103 - The trial's tomorrow. - Let it go by default. 891 01:19:35,103 --> 01:19:38,001 We don't need the house. I got plenty for both of us. 892 01:19:38,001 --> 01:19:41,132 - Be sensible. Pack, and let's get out of here. - I can't do that, Tom. 893 01:19:41,132 --> 01:19:46,613 - What are you fighting for, a run-down house and a few acres of worthless land? - No. 894 01:19:46,613 --> 01:19:49,479 If I should back out now, I'd be letting Miss Em down. 895 01:19:49,479 --> 01:19:52,144 I can't do that. I can't let her down. 896 01:19:52,144 --> 01:19:55,815 I can't let myself down or... my people. 897 01:19:55,815 --> 01:19:58,119 - They're not your people, Pat! - What? 898 01:19:58,119 --> 01:20:00,456 Not really. There'll be no Pinky Johnson after we're married. 899 01:20:00,456 --> 01:20:02,996 You'll be Mrs. Thomas Adams for the rest of your life. 900 01:20:02,996 --> 01:20:08,866 Tom, you can change your name, but I wonder if you can change what you really are inside. 901 01:20:12,274 --> 01:20:15,801 What's behind all this? You haven't really told me. 902 01:20:17,279 --> 01:20:21,613 I don't know. I'm not being heroic. I'd hate that. 903 01:20:21,613 --> 01:20:24,617 I just know I have to go through with it to the end. 904 01:20:24,617 --> 01:20:26,914 You see, they're trying to steal the property... 905 01:20:26,914 --> 01:20:29,957 steal it from Miss Em as much as from me. 906 01:20:29,957 --> 01:20:32,788 They'll probably get away with it. 907 01:20:32,788 --> 01:20:36,125 But I'm gonna make them do it out in the open... 908 01:20:36,125 --> 01:20:39,997 right out in court for everyone to see and hear. 909 01:20:42,304 --> 01:20:46,934 It won't be pleasant, Tom. They'll lie. They'll try to humiliate me. 910 01:20:46,934 --> 01:20:49,306 They'll try every trick of prejudice. 911 01:20:49,306 --> 01:20:51,311 But I just... 912 01:20:58,386 --> 01:21:02,846 All right, Pat. I'll be there. I understand. 913 01:21:15,470 --> 01:21:15,904 We also propose to show, Your Honor, that the defendant, Pinky Johnson... 914 01:21:15,904 --> 01:21:20,932 We also propose to show, Your Honor, that the defendant, Pinky Johnson... 915 01:21:20,932 --> 01:21:24,637 colored... is of a violent nature... 916 01:21:24,637 --> 01:21:26,907 quarrelsome, a troublemaker... 917 01:21:26,907 --> 01:21:30,644 that she is capable of executing the scheme I have described to you... 918 01:21:30,644 --> 01:21:35,348 and that she had every opportunity of doing so. 919 01:21:35,348 --> 01:21:37,857 The deceased was unquestionably senile. 920 01:21:37,857 --> 01:21:41,451 The fact that she signed the will twice is evidence of a confused mind. 921 01:21:41,451 --> 01:21:45,590 She was unduly influenced by the defendant as I have outlined to you. 922 01:21:45,590 --> 01:21:49,067 And she was under the influence of drugs... 923 01:21:49,067 --> 01:21:51,934 administered by the defendant. 924 01:21:51,934 --> 01:21:56,340 Furthermore, this will was written at a time when... 925 01:21:56,340 --> 01:22:00,972 reliable witnesses will prove she was of unsound mind. 926 01:22:00,972 --> 01:22:03,243 May I see that will again, please? 927 01:22:03,243 --> 01:22:06,377 In view of these things, we therefore ask that the will be set aside... 928 01:22:06,377 --> 01:22:09,651 and the property inherited by the next of kin. 929 01:22:11,359 --> 01:22:13,725 I yield to you, Judge Walker. 930 01:22:13,725 --> 01:22:16,854 [Crowd Murmuring] 931 01:22:16,854 --> 01:22:18,865 Your Honor. 932 01:22:21,169 --> 01:22:23,296 I agreed to act for the defendant in this case... 933 01:22:23,296 --> 01:22:26,772 because I feared an injustice was about to be done. 934 01:22:26,772 --> 01:22:30,572 Your Honor, apparently my fears were well-founded. 935 01:22:30,572 --> 01:22:32,909 Counsel for the plaintiff has made it perfectly clear... 936 01:22:32,909 --> 01:22:37,041 that my client in effect is to be tried because she is a Negro... 937 01:22:37,041 --> 01:22:41,350 and because a Negro cannot be permitted to inherit property in this community. 938 01:22:41,350 --> 01:22:43,856 - [Murmuring] - [Gavel Pounds] 939 01:22:43,856 --> 01:22:47,326 [Judge Walker] That is a harsh fact, but we must face it. 940 01:22:47,326 --> 01:22:49,989 Though many of us may criticize this bequest... 941 01:22:49,989 --> 01:22:53,727 I do not believe any of us who knew Miss Em... and most of us knew and loved her... 942 01:22:53,727 --> 01:22:57,202 can accept the contention that she was insane. 943 01:22:57,202 --> 01:22:59,796 I do not believe counsel for the plaintiff can prove... 944 01:22:59,796 --> 01:23:02,172 that undue influence was exerted by my client. 945 01:23:02,172 --> 01:23:06,680 I think most of us know how difficult it was to influence Miss Em in any respect. 946 01:23:06,680 --> 01:23:10,308 We need not look too far for a motive in making this bequest. 947 01:23:10,308 --> 01:23:13,512 She was a proud woman who'd leave no debt unpaid. 948 01:23:13,512 --> 01:23:15,521 This was a real obligation. 949 01:23:15,521 --> 01:23:19,218 She took the only means open to her of paying for my client's services... 950 01:23:19,218 --> 01:23:22,524 through the provisions of her will. 951 01:23:22,524 --> 01:23:25,622 The expressed wishes of the dead should not be set aside... 952 01:23:25,622 --> 01:23:29,261 to gratify the greed or the prejudice of the living. 953 01:23:31,072 --> 01:23:34,508 Your Honor, this is a small country town. 954 01:23:34,508 --> 01:23:38,739 We've always thought that what happened here was our own private concern. 955 01:23:38,739 --> 01:23:40,906 This is no longer true... 956 01:23:40,906 --> 01:23:43,644 just as it is no longer true that our country as a whole... 957 01:23:43,644 --> 01:23:46,550 can exist entirely to itself. 958 01:23:46,550 --> 01:23:50,420 What is done in our courts in cases such as this... 959 01:23:50,420 --> 01:23:53,756 has become a matter of moment in the eyes of the world. 960 01:23:53,756 --> 01:23:58,026 Let us examine our conscience. Let us look into our attitude and our tradition. 961 01:23:58,026 --> 01:24:00,601 Let us take care, lest it be said of us that here... 962 01:24:00,601 --> 01:24:02,863 there is neither law nor justice. 963 01:24:02,863 --> 01:24:07,237 Your Honor, we're all anxious to get to the bottom of this as quickly as possible... 964 01:24:07,237 --> 01:24:10,334 before the temperature of this room reaches the boiling point. 965 01:24:10,334 --> 01:24:13,175 Fortunately, there is one witness who is qualified to testify... 966 01:24:13,175 --> 01:24:15,715 on the only matters of pertinence to this hearing... 967 01:24:15,715 --> 01:24:20,015 the question of Miss Em's sanity and the question of undue influence. 968 01:24:20,015 --> 01:24:23,613 Incidentally, he will be the defense's only witness. 969 01:24:23,613 --> 01:24:27,388 He was Miss Em's physician, in constant attendance during her last illness. 970 01:24:27,388 --> 01:24:30,464 He was also her confidant, witnessed her will... 971 01:24:30,464 --> 01:24:34,968 and is the executor of her estate... Dr. Joseph McGill. 972 01:24:34,968 --> 01:24:37,903 Your Honor, I disagree with my esteemed opponent's notions... 973 01:24:37,903 --> 01:24:41,169 of what is or isn't pertinent to this hearing. 974 01:24:41,169 --> 01:24:45,576 But I am perfectly willing to have Dr. McGill take the stand at this point. 975 01:24:45,576 --> 01:24:48,342 - Very well. Call Dr. McGill. - Do you think that's... 976 01:24:48,342 --> 01:24:52,250 Oh, let him put his witness on first. We'll close with ours. 977 01:24:52,250 --> 01:24:54,719 Dr. Joe doesn't seem to be here, Your Honor. 978 01:24:54,719 --> 01:24:56,848 Well, take a look in the corridor. See if he's there. 979 01:24:56,848 --> 01:25:00,587 - He ain't out here, Your Honor. - Well, that bein' the case... 980 01:25:00,587 --> 01:25:03,323 we'll have to proceed with the plaintiff's witnesses. 981 01:25:03,323 --> 01:25:05,399 - Are you ready, Mr. Stanley? - Yes, Your Honor. 982 01:25:05,399 --> 01:25:08,970 - Better find Dr. Joe and bring him here. - Yes, Judge Walker. 983 01:25:09,237 --> 01:25:12,604 Money and a man, I believe, is what caused the trouble. 984 01:25:12,604 --> 01:25:15,267 The usual thing. 985 01:25:15,267 --> 01:25:18,345 Well, we picked 'em both up, along with the man they was fightin' over. 986 01:25:18,345 --> 01:25:21,813 Judge Walker heard the case. That's all I know about it. 987 01:25:21,813 --> 01:25:24,441 Yeah, money and a man. 988 01:25:25,620 --> 01:25:28,282 Thank you. Your witness. 989 01:25:30,024 --> 01:25:35,690 Chief Anderson, what was the final prison sentence imposed on my client? 990 01:25:35,690 --> 01:25:38,925 - Why, Judge Walker, you know there wasn't any. - So she was cleared. 991 01:25:38,925 --> 01:25:41,627 Is that correct? 992 01:25:41,627 --> 01:25:45,297 - Well, I wouldn't exactly say that. - You wouldn't? 993 01:25:45,297 --> 01:25:49,740 You generally always let 'em off with a good talkin' to, like you give her. 994 01:25:49,740 --> 01:25:52,438 You know how it is. [Chuckles] 995 01:25:52,438 --> 01:25:56,813 - If you put them niggers in jail every time somethin' happens... - That'll do. 996 01:25:56,813 --> 01:26:00,217 Your Honor, this witness's testimony should be ignored and stricken from the record... 997 01:26:00,217 --> 01:26:02,380 - As totally irrelevant to the hearing. - Your Honor, I object.! 998 01:26:02,380 --> 01:26:07,154 Just a minute! The court is capable of deciding any questions of relevancy. 999 01:26:07,154 --> 01:26:10,129 Motion denied. Call the next witness. 1000 01:26:10,129 --> 01:26:12,426 Well, for one thing, on my last visit... 1001 01:26:12,426 --> 01:26:15,128 this girl simply wouldn't leave the room. 1002 01:26:15,128 --> 01:26:18,728 And I could see that Cousin Em actually didn't dare to dismiss her. 1003 01:26:18,728 --> 01:26:22,037 Then Cousin Em began to talk about makin' a will. 1004 01:26:22,037 --> 01:26:26,739 Well, I tried to cheer her up, but she turned to this Pinky and said, "What do you think?" 1005 01:26:26,739 --> 01:26:29,681 as if... as if she didn't dare to make up her mind alone... 1006 01:26:29,681 --> 01:26:32,150 which was never like Cousin Em... never. 1007 01:26:32,150 --> 01:26:35,222 - What did the girl say? - Oh, she spoke up, bold as you please... 1008 01:26:35,222 --> 01:26:38,952 and said Cousin Em had better make a will if she was ever goin' to. 1009 01:26:38,952 --> 01:26:41,722 - That's the part I mentioned to you. - Impudent, yes... 1010 01:26:41,722 --> 01:26:44,798 but the way she said it... a threat too. 1011 01:26:44,798 --> 01:26:49,802 And I'm just glad that Cousin Em was allowed to die a natural death in her bed. 1012 01:26:49,802 --> 01:26:54,864 I think everyone in this courtroom understands what you mean, ma'am. 1013 01:26:54,864 --> 01:26:58,878 Did you notice anything peculiar about her condition that day? 1014 01:26:58,878 --> 01:27:03,440 Oh, yes. She closed her eyes while I was talkin'. 1015 01:27:03,440 --> 01:27:08,215 She kept droppin' off in a stupor. She was doped! 1016 01:27:08,215 --> 01:27:11,156 And then she told me she was subject to fits... 1017 01:27:11,156 --> 01:27:14,160 that half the time she was clean out of her mind. 1018 01:27:14,160 --> 01:27:17,595 Poor soul. Poor soul. 1019 01:27:17,595 --> 01:27:19,929 Thank you, Mrs. Wooley. 1020 01:27:19,929 --> 01:27:23,162 Your witness. 1021 01:27:23,162 --> 01:27:28,971 Mrs. Wooley, you have testified that my client's tone was threatenin'. 1022 01:27:28,971 --> 01:27:33,013 Now, Miss Em must've made some sort of reply if she was threatened. 1023 01:27:33,013 --> 01:27:36,572 - What were Miss Em's next words? - I don't remember. She was doped. 1024 01:27:36,572 --> 01:27:40,950 Didn't she say Pinky's opinion was sensible because that agreed with what she thought herself? 1025 01:27:40,950 --> 01:27:44,616 Were you there, Judge Walker, or are you just bein' primed by that girl over there? 1026 01:27:44,616 --> 01:27:49,026 - Did you ever hear such... - Uh, answer the question, please. 1027 01:27:49,026 --> 01:27:53,362 - Isn't that what Miss Em said? - I'd certainly remember it if she had. 1028 01:27:53,362 --> 01:27:56,926 - Mrs. Wooley, do you know the penalty for perjury? - I object! 1029 01:27:56,926 --> 01:27:59,302 Your Honor, I object to this attempt to intimidate the witness! 1030 01:27:59,302 --> 01:28:01,568 She's answered the question. She doesn't remember. 1031 01:28:01,568 --> 01:28:04,372 And now, if my opponent will stop putting words in the mouth of the dead... 1032 01:28:04,372 --> 01:28:08,472 No personalities, gentlemen. It's hot enough in here as it is. 1033 01:28:08,472 --> 01:28:11,518 - Will Your Honor please rule on my objection? - Objection sustained. 1034 01:28:11,518 --> 01:28:14,520 - Thank you! - [All Laughing] 1035 01:28:14,520 --> 01:28:15,123 Didn't I tell you he's a good'n? 1036 01:28:15,123 --> 01:28:16,522 Didn't I tell you he's a good'n? 1037 01:28:16,522 --> 01:28:21,926 So, Aunt Dicey, you were there in the room when she was writing her will. 1038 01:28:21,926 --> 01:28:24,157 Yes, sir. Sittin' right there... 1039 01:28:24,157 --> 01:28:26,995 like I always done when my Pinky's out. 1040 01:28:26,995 --> 01:28:31,162 And Miss Em was still writin' when I left to take the wash uptown. 1041 01:28:31,162 --> 01:28:35,072 'Cause Judge Walker and some is mighty particular when they gets their wash. 1042 01:28:35,072 --> 01:28:38,236 - [Spectators Laughing] - I understand, Aunt Dicey. 1043 01:28:39,714 --> 01:28:44,174 - You know what a hypodermic is? - Yes, sir. 1044 01:28:44,174 --> 01:28:48,346 Did you ever see your granddaughter stick one of those things in Miss Em? 1045 01:28:48,346 --> 01:28:51,448 Yes, sir. I see her do it twice. 1046 01:28:51,448 --> 01:28:57,191 - What happened? - Miss Em... talked to herself for a while. 1047 01:28:57,191 --> 01:29:00,597 You mean raved? 1048 01:29:00,597 --> 01:29:02,602 [Aunt Dicey] Kind of mumbled, like. 1049 01:29:02,602 --> 01:29:05,935 Then she go off to sleep like she a little baby. 1050 01:29:07,175 --> 01:29:11,202 Now, just one more question, Aunt Dicey. 1051 01:29:13,147 --> 01:29:18,210 What makes you think it was her will that Miss Em was writing that day? 1052 01:29:18,210 --> 01:29:24,087 - I know it was, sir. - Well, you see, Aunt Dicey, this is a court of law... 1053 01:29:24,087 --> 01:29:27,457 and you're sworn to tell the truth before God. 1054 01:29:27,457 --> 01:29:30,998 Some of us think this will may have been written at some other time... 1055 01:29:30,998 --> 01:29:33,693 while your granddaughter was present. 1056 01:29:33,693 --> 01:29:38,067 Did Miss Em tell you she was writing her will? 1057 01:29:38,067 --> 01:29:40,640 No, sir, Mr. Stanley. 1058 01:29:40,640 --> 01:29:45,338 But you were sitting where you could see the paper she was writing on, weren't you? 1059 01:29:45,338 --> 01:29:48,847 Yes, sir, Mr. Stanley. 1060 01:29:48,847 --> 01:29:52,579 Well, now, didn't you see enough of it to know what it was? 1061 01:29:52,579 --> 01:29:55,713 He's going to trap her. He knows she can't read, and she'll never admit it. 1062 01:29:55,713 --> 01:29:58,656 - [Whispers] From Dr. Joe. - Come, now, Aunt Dicey. 1063 01:29:58,656 --> 01:30:00,853 Let's have an answer. 1064 01:30:03,398 --> 01:30:06,561 You know, sir, as well as me it ain't manners... 1065 01:30:06,561 --> 01:30:09,329 readin' what ain't meant for you to read. 1066 01:30:09,329 --> 01:30:11,405 - [Spectators Laughing] - [Gavel Pounding] 1067 01:30:11,405 --> 01:30:14,270 [Shouting] Then how can you swear before God you knew it was her will? 1068 01:30:14,270 --> 01:30:16,809 Now, Aunt Dicey, you answer me the gospel truth! 1069 01:30:16,809 --> 01:30:19,539 Couldn't this will have been written at some other time? Couldn't it? Couldn't it? 1070 01:30:19,539 --> 01:30:22,673 - Yes... - Couldn't Pinky have helped Miss Em make a will when you weren't around? 1071 01:30:22,673 --> 01:30:25,753 - I reckon she could, sir. - [Stanley] Your witness.! 1072 01:30:25,753 --> 01:30:29,254 [Spectators Laughing, Murmuring] 1073 01:30:29,254 --> 01:30:33,293 Your Honor, we'll waive cross-examination of this witness. 1074 01:30:33,293 --> 01:30:36,192 All right, Aunt Dicey. You can step down now. 1075 01:30:36,192 --> 01:30:39,698 I have here a note from Dr. Joe in which he says he's going to be delayed. 1076 01:30:39,698 --> 01:30:43,168 Now, on the basis of this note, I petition for a brief recess. 1077 01:30:43,168 --> 01:30:45,899 May I see this note, please? 1078 01:30:47,775 --> 01:30:51,472 - Do I have your permission to read this to the court? - You certainly have. 1079 01:30:51,472 --> 01:30:53,945 "Sorry. Mary Picken's baby jumped the gun. 1080 01:30:53,945 --> 01:30:56,073 "When it gets here, I'll get there. 1081 01:30:56,073 --> 01:30:59,153 - Joe McGill." - [Crowd Laughing] 1082 01:30:59,153 --> 01:31:02,017 Seriously, Your Honor, I object to this petition... 1083 01:31:02,017 --> 01:31:06,526 or to any legal strategy intended solely to drag out this unfortunate affair... 1084 01:31:06,526 --> 01:31:08,822 which should have never seen the light of day anyway. 1085 01:31:08,822 --> 01:31:11,330 Judge Walker had as much time as we did to summon witnesses... 1086 01:31:11,330 --> 01:31:13,423 and to make sure they'd be here.! 1087 01:31:13,423 --> 01:31:16,025 As for this note, it's easy to read between the lines. 1088 01:31:16,025 --> 01:31:19,129 Naturally, Dr. Joe didn't want to hurt his old friend's feelings here... 1089 01:31:19,129 --> 01:31:22,971 with a direct refusal to appear as a witness in this unpleasant case. 1090 01:31:22,971 --> 01:31:26,843 It's obvious, however, that bountiful nature and the ethics of his profession... 1091 01:31:26,843 --> 01:31:28,973 - Have come to his aid. - [Crowd Laughing] 1092 01:31:28,973 --> 01:31:32,849 - [Gavel Pounds] - Oh, this is going to be a long confinement! 1093 01:31:32,849 --> 01:31:34,854 - [Laughter Continues] - [Gavel Pounding] 1094 01:31:34,854 --> 01:31:38,687 He's not asking for a recess, Your Honor. He's asking for a postponement! 1095 01:31:38,687 --> 01:31:41,387 [Laughter] 1096 01:31:41,387 --> 01:31:44,761 - Petition denied, Judge Walker. - Thank you, Judge Shoreham. 1097 01:31:44,761 --> 01:31:47,266 [Cheering, Applause] 1098 01:31:47,266 --> 01:31:51,099 Any more of that, and I'll have the room cleared. 1099 01:31:51,099 --> 01:31:54,572 - Have you any further witnesses? - No more, Your Honor. 1100 01:31:54,572 --> 01:31:57,007 I agree with counsel for the plaintiff. 1101 01:31:57,007 --> 01:32:00,808 - There's no point in dragging this out any longer. - Thank you. 1102 01:32:00,808 --> 01:32:04,043 The court has heard all the facts and is ready to announce its finding. 1103 01:32:04,043 --> 01:32:06,585 Thank you, sir. 1104 01:32:06,585 --> 01:32:10,384 I do not intend to defend the wisdom of this bequest... 1105 01:32:10,384 --> 01:32:15,053 nor do I intend to base my findings on the conclusions of the witnesses... 1106 01:32:15,053 --> 01:32:18,563 nor on the hearsay evidence admitted here today. 1107 01:32:18,563 --> 01:32:21,601 This will is a legal document. 1108 01:32:21,601 --> 01:32:25,399 I have examined it, and I see no reason to doubt that it was written... 1109 01:32:25,399 --> 01:32:28,304 by a woman in full possession of her faculties. 1110 01:32:28,304 --> 01:32:33,506 Moreover, plaintiffs have failed to establish that any undue influence... 1111 01:32:33,506 --> 01:32:36,082 was exerted by the defendant. 1112 01:32:36,082 --> 01:32:39,550 The will is therefore declared to be good and valid... 1113 01:32:39,550 --> 01:32:43,590 and the executor shall carry out its terms as written. 1114 01:32:43,590 --> 01:32:45,659 - But Judge Shoreham! - [Spectators Clamoring] 1115 01:32:45,659 --> 01:32:47,887 - [Gavel Pounding] - I want it clearly understood... 1116 01:32:47,887 --> 01:32:51,260 any attempt to interfere with the defendant or her property... 1117 01:32:51,260 --> 01:32:53,629 will be answerable to this court. 1118 01:32:53,629 --> 01:32:57,431 - Court is now adjourned. - [Clamoring Continues] 1119 01:32:59,006 --> 01:33:02,407 [Bailiff Shouting] Quiet.! Quiet, please.! 1120 01:33:02,407 --> 01:33:05,070 [Clamoring Continues] 1121 01:33:07,615 --> 01:33:11,517 Judge Walker, I don't know how to thank you. 1122 01:33:13,120 --> 01:33:17,250 Well, Pinky, you won. You got the house and the land. 1123 01:33:17,250 --> 01:33:19,622 And you got justice. 1124 01:33:19,622 --> 01:33:23,390 But I doubt if any other interests of this community have been served. 1125 01:33:35,610 --> 01:33:38,841 [Spectators Grumbling] 1126 01:33:49,090 --> 01:33:51,456 [Crowd Quiets] 1127 01:34:04,672 --> 01:34:07,038 Come on, darling. Let's go. 1128 01:34:09,677 --> 01:34:12,168 All right, Tom. All right. 1129 01:34:47,848 --> 01:34:50,578 [Glass Tinkling] 1130 01:35:19,747 --> 01:35:23,012 Big old houses like this are a drug on the market. 1131 01:35:23,012 --> 01:35:26,211 We'll find a good real estate man and turn it over to him. 1132 01:35:28,989 --> 01:35:32,152 We'll auction off the furniture and the silver separately. 1133 01:35:32,152 --> 01:35:35,285 You know, some of those pieces down there look valuable. 1134 01:35:37,531 --> 01:35:40,364 We'll sell them all in your name, so you'll be independent... 1135 01:35:40,364 --> 01:35:44,029 just in case you decide to run away from me again. 1136 01:36:00,988 --> 01:36:02,888 [Glass Tinkling] 1137 01:36:10,998 --> 01:36:14,456 This is... is quite a room. 1138 01:36:17,271 --> 01:36:18,272 Yes. 1139 01:36:18,272 --> 01:36:19,239 Yes. 1140 01:36:21,475 --> 01:36:24,444 Oh, say, isn't this a beautiful fire screen? 1141 01:36:24,444 --> 01:36:28,538 Miss Em was proud of that. Martha Washington is supposed to have done the embroidery. 1142 01:36:28,538 --> 01:36:32,813 Oh, we can't let this get away from us. We'll have it sent out to Denver. 1143 01:36:34,321 --> 01:36:36,289 Denver? 1144 01:36:38,859 --> 01:36:41,828 Didn't I tell you? I... 1145 01:36:41,828 --> 01:36:46,263 I've accepted a position in a clinic there. 1146 01:36:46,263 --> 01:36:48,858 But all your ties are in Boston... 1147 01:36:48,858 --> 01:36:52,302 your family. 1148 01:36:52,302 --> 01:36:55,466 Oh. But the... 1149 01:36:58,479 --> 01:37:01,209 - The publicity. - Oh, it's partly that... 1150 01:37:01,209 --> 01:37:03,545 but I've always thought about moving out west. 1151 01:37:03,545 --> 01:37:07,246 Besides, too many people in Boston know, or they might find out. 1152 01:37:09,056 --> 01:37:12,856 Pat, you'll love it in Denver. Some friends of mine are starting this clinic. 1153 01:37:12,856 --> 01:37:15,428 They want me to go in with them. 1154 01:37:20,801 --> 01:37:25,067 I can't sell the house, Tom. That isn't why she left it to me... to sell... 1155 01:37:25,067 --> 01:37:27,834 or why I went through with the trial. 1156 01:37:27,834 --> 01:37:31,173 She said, with confidence in the use to which I'd put the property. 1157 01:37:31,173 --> 01:37:33,542 Let's be practical. Her lawyer had it straight when he said she was... 1158 01:37:33,542 --> 01:37:35,808 merely... merely trying to pay off her debt to you. 1159 01:37:35,808 --> 01:37:38,043 - Now, if you'll let me... - No, that wasn't her reason. 1160 01:37:38,043 --> 01:37:40,814 She'd have left it to Granny. She owed her far more. 1161 01:37:40,814 --> 01:37:43,788 Miss Em accepted service as her due. 1162 01:37:43,788 --> 01:37:47,486 No, she had some purpose... something she wanted me to do. 1163 01:37:47,486 --> 01:37:50,655 Come on now, Pat. I know she was a wonderful old woman and all that... 1164 01:37:50,655 --> 01:37:53,824 and she made a deep impression on you, but she's dead. 1165 01:37:53,824 --> 01:37:56,630 Your own life is much more important than her purpose, if she had one. 1166 01:37:56,630 --> 01:37:58,637 It's my life she was thinking of. 1167 01:37:58,637 --> 01:38:01,503 She told me once to be myself wherever I was. 1168 01:38:01,503 --> 01:38:03,941 - Well, that's pretty good advice, but... - But you said yesterday... 1169 01:38:03,941 --> 01:38:07,571 there'd be no Pinky Johnson after we were married. 1170 01:38:07,571 --> 01:38:11,014 - How can I be myself? - It was only a figure of speech. 1171 01:38:11,014 --> 01:38:14,679 Now, let's get out of this place. You're letting the trial get under your skin. 1172 01:38:14,679 --> 01:38:17,416 - Will you forget it? - You mean run away from it, Tom. 1173 01:38:17,416 --> 01:38:21,153 This time to Denver, running away for the rest of our lives. 1174 01:38:21,153 --> 01:38:23,822 - You're all confused. - No. I'm just beginning to understand. 1175 01:38:23,822 --> 01:38:26,866 She didn't want me to go. She didn't want me to pretend. We talked about it. 1176 01:38:26,866 --> 01:38:29,094 - Pat... - That's why she wrote the will. 1177 01:38:29,094 --> 01:38:32,366 - She thought the house would keep me here. - But she was wrong. 1178 01:38:32,366 --> 01:38:36,170 - That's why she wrote it. - She was wrong, wasn't she? 1179 01:38:36,170 --> 01:38:38,177 Wasn't she? 1180 01:38:44,952 --> 01:38:47,921 I can't go with you. 1181 01:38:47,921 --> 01:38:52,152 I'm sick of lying, Tom. We wouldn't be happy, either of us. 1182 01:38:52,152 --> 01:38:56,719 What do you expect to do, crawl into a closet and live there the rest of your life? 1183 01:38:56,719 --> 01:38:59,264 Close the door and lock it... lock everything? 1184 01:38:59,264 --> 01:39:01,300 Pat, look at me. Look at me! 1185 01:39:01,300 --> 01:39:04,200 Will you come to your senses? You've got to make a break, get away from it! 1186 01:39:04,200 --> 01:39:07,069 I don't want to get away from anything. 1187 01:39:07,069 --> 01:39:10,302 I'm a Negro. I can't forget it, and I can't deny it. 1188 01:39:10,302 --> 01:39:14,973 I can't pretend to be anything else, and I don't want to be anything else. 1189 01:39:14,973 --> 01:39:20,019 - Don't you see, Tom? - No, I don't. 1190 01:39:20,019 --> 01:39:23,817 You can't live without pride. 1191 01:39:27,828 --> 01:39:30,490 I'm sorry, Tom. 1192 01:39:30,490 --> 01:39:33,566 I'll never forget you or what you tried to do. 1193 01:39:35,202 --> 01:39:38,899 But please go now. Don't say anything. 1194 01:39:38,899 --> 01:39:40,906 Just go. 1195 01:40:11,872 --> 01:40:15,171 What did you mean, Miss Em? 1196 01:40:15,171 --> 01:40:17,175 Tell me. 1197 01:40:19,580 --> 01:40:22,242 - [Chattering] - [Woman] Come here a minute. 1198 01:40:22,242 --> 01:40:26,786 - [Chattering Continues] - I'm sure you will. 1199 01:40:26,786 --> 01:40:30,152 - Miss Pinky, you have to do something about Aunt Dicey. - What is it this time? 1200 01:40:30,152 --> 01:40:32,521 She's been at that new sterilizer again. 1201 01:40:32,521 --> 01:40:35,789 Every time I sterilize the sheets, she puts 'em back. Says they ain't white enough. 1202 01:40:35,789 --> 01:40:39,354 I'll speak to her about it, but I doubt if it'll do much good. 1203 01:40:39,354 --> 01:40:41,764 - Lunch is laid out. - All right. I'll get them in. 1204 01:40:41,764 --> 01:40:43,837 - Good morning, Miss Pinky. - Hello, Teejoe. 1205 01:40:43,837 --> 01:40:46,735 - Teejoe is gonna do a little flying. That right, Teejoe? - Yes, Dr. Canady. 1206 01:40:46,735 --> 01:40:48,740 - Well, Pinky. - Hello, Dr. Joe. 1207 01:40:48,740 --> 01:40:50,742 - Mornin', Doctor. - Mornin', Doctor. 1208 01:40:50,742 --> 01:40:54,473 - Uh, thought I'd look in on the Freeman boy. - He's in the dining room. 1209 01:40:54,473 --> 01:40:57,049 [Chattering] 1210 01:40:59,386 --> 01:41:02,753 - [Ringing] - [Children Chattering, Laughing] 110779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.