All language subtitles for Newzoids s02e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:03,240 [punchy upbeat music] 2 00:00:09,520 --> 00:00:11,680 I'd like to thank David Cameron 3 00:00:11,680 --> 00:00:14,960 for stepping down as an MP with such grace. 4 00:00:14,960 --> 00:00:18,400 We will see that he gets a proper send off which reflects 5 00:00:18,400 --> 00:00:21,560 the regard in which he is held by the British public. 6 00:00:21,560 --> 00:00:22,640 [underwater screaming] 7 00:00:22,640 --> 00:00:24,960 Flush him, flush him, flush him. 8 00:00:24,960 --> 00:00:27,160 -[David] Stop! -[laughs] 9 00:00:27,160 --> 00:00:29,680 [laughs] 10 00:00:29,680 --> 00:00:32,440 Right, could you write the software's name down for me 11 00:00:32,440 --> 00:00:33,800 on a piece of paper? 12 00:00:33,800 --> 00:00:37,040 Piece of paper, ha ha, yeah, good one, grandpa. 13 00:00:37,040 --> 00:00:38,760 A piece of paper, as if. 14 00:00:38,760 --> 00:00:41,480 Right, who's next? Mrs. Winkelman? 15 00:00:41,480 --> 00:00:44,720 Oh yes, hello, I've got a problem with my device. 16 00:00:44,720 --> 00:00:46,000 Smartphone or tablet? 17 00:00:46,000 --> 00:00:47,880 -A cohost. -Keep dancin', 18 00:00:47,880 --> 00:00:51,040 keep, keep, keep dancin'. 19 00:00:51,040 --> 00:00:52,840 Oh, the TessBot 2000. 20 00:00:52,840 --> 00:00:54,840 She needs fixing, and fast. 21 00:00:54,840 --> 00:00:56,280 The live shows start next week. 22 00:00:56,280 --> 00:00:58,000 What happened, has she been dropped? 23 00:00:58,000 --> 00:01:01,920 Oh well, bafflingly, no, and it's been 14 series now. 24 00:01:01,920 --> 00:01:05,000 Hello, System Check, report function status. 25 00:01:05,000 --> 00:01:07,640 The judges' scores are in, in, in, in, in, in, in-- 26 00:01:07,640 --> 00:01:09,440 Oh dear, did someone ask her a question 27 00:01:09,440 --> 00:01:10,440 not on the auto queue? 28 00:01:10,440 --> 00:01:13,760 Biz boom, dancer flambrioliolioli. 29 00:01:15,040 --> 00:01:16,680 Okay, let's try a quick restart. 30 00:01:16,680 --> 00:01:19,120 [mechanical whirs] 31 00:01:19,120 --> 00:01:21,080 Oh dear, totally blank. 32 00:01:21,080 --> 00:01:23,600 Great, brilliant, she's back to normal. 33 00:01:23,600 --> 00:01:26,240 [stealthy music] 34 00:01:26,240 --> 00:01:27,560 Listen up, Peaky Bakers. 35 00:01:27,560 --> 00:01:30,680 It's time for our gang to muscle in on some new turf. 36 00:01:30,680 --> 00:01:33,240 Bake-off's moving to Channel 4, who's going? 37 00:01:33,240 --> 00:01:35,040 No way, we're pulling out. 38 00:01:35,040 --> 00:01:37,000 Woo-ha, pulling out, bit rude. 39 00:01:37,000 --> 00:01:38,360 [laughs] 40 00:01:38,360 --> 00:01:40,480 Shut your layer cake holes and listen. 41 00:01:40,480 --> 00:01:42,440 This deal means we could all be richer 42 00:01:42,440 --> 00:01:43,880 than sticky toffee pudding. 43 00:01:43,880 --> 00:01:45,800 Aunt Mary, let's see the dough. 44 00:01:45,800 --> 00:01:46,640 Here it is. 45 00:01:46,640 --> 00:01:48,720 Nice, with this much bread, 46 00:01:48,720 --> 00:01:51,240 you and me could own cooking on television. 47 00:01:51,240 --> 00:01:52,880 No one could stop us. 48 00:01:52,880 --> 00:01:54,640 -[glass shatters] -[Mary] Bomb! 49 00:01:54,640 --> 00:01:56,560 Chocolate bomb, with shards of meringue. 50 00:01:56,560 --> 00:01:58,040 And there's only one scumbag 51 00:01:58,040 --> 00:02:00,520 who tempers chocolate that badly. 52 00:02:00,520 --> 00:02:04,560 -Sausages, potato. -Oy, Peaky Bakers, 53 00:02:04,560 --> 00:02:06,120 this is our patch. 54 00:02:06,120 --> 00:02:07,560 -Meat. -[gasps] 55 00:02:07,560 --> 00:02:08,400 Good boy, Greg. 56 00:02:08,400 --> 00:02:10,640 Us master chefs built up the competitive cookery 57 00:02:10,640 --> 00:02:12,600 slash baking genre from nothing. 58 00:02:12,600 --> 00:02:15,360 Then you lot just swan in for 10 episodes each summer 59 00:02:15,360 --> 00:02:16,880 and get double our viewing figures. 60 00:02:16,880 --> 00:02:18,480 -[growls] -Cockerels 61 00:02:18,480 --> 00:02:20,520 And now you two could piss off to Channel 4 62 00:02:20,520 --> 00:02:24,080 for some easy money, nobody disrespects Artie babe. 63 00:02:24,080 --> 00:02:27,480 Back down, Torode, by order of the Peaky Bakers. 64 00:02:27,480 --> 00:02:29,680 -No chance. -Watch out, he's got 65 00:02:29,680 --> 00:02:30,680 a massive weapon. 66 00:02:30,680 --> 00:02:32,160 And a kitchen utensil. 67 00:02:32,160 --> 00:02:33,040 [laughs] 68 00:02:33,040 --> 00:02:35,160 -Greg, kill. -[Greg roars] 69 00:02:35,160 --> 00:02:36,320 [explosion] 70 00:02:36,320 --> 00:02:37,960 What the dingo is that? 71 00:02:37,960 --> 00:02:39,520 I think your kitchen might have just 72 00:02:39,520 --> 00:02:41,320 mysteriously burned down. 73 00:02:41,320 --> 00:02:43,640 I put it on Gas Mark 3000. 74 00:02:43,640 --> 00:02:46,000 You've just made a big mistake. 75 00:02:46,000 --> 00:02:47,320 Not as big as Channel 4. 76 00:02:47,320 --> 00:02:49,200 Who-ha, wobble quiff. 77 00:02:50,560 --> 00:02:54,400 Well, the little one's coming along very nicely. 78 00:02:54,400 --> 00:02:55,240 [yells] 79 00:02:55,240 --> 00:02:57,840 Hello, antenatal ward, great to be back. 80 00:02:57,840 --> 00:03:00,520 Ah, you must be the grandfather. 81 00:03:00,520 --> 00:03:03,680 Excuse me, I'm the father. 82 00:03:03,680 --> 00:03:07,200 -Hi Mick. -Hey, I'm one in five. 83 00:03:07,200 --> 00:03:09,440 -Stella, Louise. -[sighs] 84 00:03:09,440 --> 00:03:11,200 -Melanie. -That's the one. 85 00:03:11,200 --> 00:03:14,800 Now, about your birth plan, will you be wanting drugs? 86 00:03:14,800 --> 00:03:16,120 Too bloody right, I will. 87 00:03:16,120 --> 00:03:18,840 So, you are going to make it to the birth, then. 88 00:03:18,840 --> 00:03:22,000 Who knows, every day is a bonus, doc. 89 00:03:22,000 --> 00:03:25,680 Oh look, it's wriggling around all over the place. 90 00:03:25,680 --> 00:03:27,840 Yeah, it's definitely mine. 91 00:03:27,840 --> 00:03:30,360 Oh, good grief, your waters have broken. 92 00:03:30,360 --> 00:03:33,440 Whoops, my bad, a little accident. 93 00:03:33,440 --> 00:03:35,440 Just call me Jumping Jack Splash. 94 00:03:35,440 --> 00:03:36,600 -[yells] -[thuds] 95 00:03:36,600 --> 00:03:39,160 Looks like we'll need to find another bed. 96 00:03:39,160 --> 00:03:43,040 In your dreams, love, you're far too old for me. 97 00:03:43,920 --> 00:03:46,480 [Narrator] Bake off presenter auditions, Chris Evans. 98 00:03:46,480 --> 00:03:47,320 [clacks] 99 00:03:47,320 --> 00:03:48,800 You want a new presenter for a long running, 100 00:03:48,800 --> 00:03:51,400 smash hit TV show who definitely won't ruin it 101 00:03:51,400 --> 00:03:53,120 and lose millions of viewers. 102 00:03:53,120 --> 00:03:54,960 I'm your man, brilliant. 103 00:03:54,960 --> 00:03:57,560 Anyone for doughnuts by the Cenotaph? 104 00:03:57,560 --> 00:03:59,600 You've got pneumonia, Missus Clinton. 105 00:03:59,600 --> 00:04:01,760 You need to get plenty of rest. 106 00:04:01,760 --> 00:04:04,880 Hey honey, I made you your favorite, chicken soup. 107 00:04:04,880 --> 00:04:05,960 How are you feeling? 108 00:04:05,960 --> 00:04:07,840 I must be delirious. 109 00:04:07,840 --> 00:04:10,480 I dreamt I was running for president against 110 00:04:10,480 --> 00:04:13,880 an angry orangutan with tiny little hands. 111 00:04:13,880 --> 00:04:16,040 -Um, honey. -Oh my god, 112 00:04:16,040 --> 00:04:17,360 it wasn't a dream. 113 00:04:17,360 --> 00:04:20,560 I can't lie in bed, I gotta get back out there. 114 00:04:20,560 --> 00:04:22,600 If you'll just have a look at this chart. 115 00:04:22,600 --> 00:04:26,120 I don't care how high my goddamn temperature is. 116 00:04:26,120 --> 00:04:28,920 That's not your temperature, that's your poll rating. 117 00:04:28,920 --> 00:04:31,000 For some reason, when you're not out doing 118 00:04:31,000 --> 00:04:33,520 public appearances people seem to, 119 00:04:34,360 --> 00:04:36,600 Forget how much they dislike you. 120 00:04:36,600 --> 00:04:39,680 So, what do you idiots want me to do, huh? 121 00:04:39,680 --> 00:04:42,160 Lie here for six weeks and say nothing? 122 00:04:44,160 --> 00:04:46,200 Uh, chicken soup? 123 00:04:46,200 --> 00:04:49,160 [mellow music] 124 00:04:49,160 --> 00:04:51,000 This vase is quite unique. 125 00:04:51,000 --> 00:04:53,520 It's late Edwardian and worth at least. 126 00:04:53,520 --> 00:04:55,000 -[smashes] -Oi, oi saveloy. 127 00:04:55,000 --> 00:04:57,360 Here, forget about that mucky lot of old clobber. 128 00:04:57,360 --> 00:05:00,360 What are you gonna give me for this tasty piece of loot? 129 00:05:00,360 --> 00:05:02,120 Is that a genuine Constable? 130 00:05:02,120 --> 00:05:05,400 Where? Oh, I mean, is it? I wouldn't know. 131 00:05:05,400 --> 00:05:07,320 I found it in the east wing of Buckingham Pala-- 132 00:05:07,320 --> 00:05:08,160 [vocalizes] 133 00:05:08,160 --> 00:05:11,080 Of me baby sister's Wendy house. 134 00:05:11,080 --> 00:05:12,080 Nice one, Chaz. 135 00:05:12,080 --> 00:05:14,400 Well, this masterpiece could fetch 136 00:05:14,400 --> 00:05:16,360 about 10 million pounds. 137 00:05:16,360 --> 00:05:18,360 Wa-hay, Vegas here I come. 138 00:05:18,360 --> 00:05:19,200 [vocalizes] 139 00:05:19,200 --> 00:05:21,000 I mean, here we come. 140 00:05:21,000 --> 00:05:23,880 What about this bobby dazzler, yeah? 141 00:05:23,880 --> 00:05:25,760 Is that the royal crown? 142 00:05:25,760 --> 00:05:28,240 Well, you tell me, you're the bleeding expert. 143 00:05:28,240 --> 00:05:29,080 [sirens wail] 144 00:05:29,080 --> 00:05:30,200 Uh-oh, it's the beefeaters. 145 00:05:30,200 --> 00:05:32,240 Woo, I can't be caught with this. 146 00:05:32,240 --> 00:05:34,320 Here, it's yours for whatever you've got in your wallet. 147 00:05:34,320 --> 00:05:36,200 -[vocalizes] -My wallet! 148 00:05:36,200 --> 00:05:38,760 Good work, sis, laters potaters. 149 00:05:38,760 --> 00:05:40,280 Well, I-- 150 00:05:40,280 --> 00:05:43,720 Oh, and if she asks you ain't seen us, right? 151 00:05:43,720 --> 00:05:46,760 Be lucky, oi oi saveloy. 152 00:05:46,760 --> 00:05:49,920 [punchy upbeat music] 153 00:05:51,080 --> 00:05:53,040 Ed Milliband, what can I get you? 154 00:05:53,040 --> 00:05:55,840 -Cappuccino please. -And, I'll have a latte. 155 00:05:55,840 --> 00:05:56,800 What's your name? 156 00:05:56,800 --> 00:05:58,760 Owen, Owen Smith. 157 00:05:58,760 --> 00:06:00,920 Weeks campaigning to be labor leader and still 158 00:06:00,920 --> 00:06:02,320 nobody knows who I am. 159 00:06:02,320 --> 00:06:05,400 I wouldn't say that, Owen Thingy. 160 00:06:05,400 --> 00:06:07,720 Even my exclusive story about fighting off 161 00:06:07,720 --> 00:06:11,200 hundreds of louts to win my wife only made page 33. 162 00:06:11,200 --> 00:06:13,560 Well, don't worry, I've got a plan to get you 163 00:06:13,560 --> 00:06:14,960 back in the headlines. 164 00:06:14,960 --> 00:06:17,920 -Meet Bogdam and Doorack, -Hello. 165 00:06:17,920 --> 00:06:20,360 Two eastern European rent boys. 166 00:06:20,360 --> 00:06:22,000 -Hey? -Same rents as Keith Vaz. 167 00:06:22,000 --> 00:06:25,080 You'll be on the front pages in time. 168 00:06:25,080 --> 00:06:26,120 I give up. 169 00:06:26,120 --> 00:06:29,200 Coffee's for Ed and is it Gwen? 170 00:06:29,200 --> 00:06:31,680 At least I tried. 171 00:06:31,680 --> 00:06:34,520 [Narrator] Bake-off presenter auditions, Noel Edmonds. 172 00:06:34,520 --> 00:06:35,360 [clacks] 173 00:06:35,360 --> 00:06:37,840 I've got this great idea to tweak the format. 174 00:06:37,840 --> 00:06:41,120 All the cakes are in identical sealed boxes. 175 00:06:41,120 --> 00:06:43,520 Then, the phone rings and it's the baker. 176 00:06:43,520 --> 00:06:45,240 -[Woman] Next. -[sighs] 177 00:06:45,240 --> 00:06:46,080 [mellow music] 178 00:06:46,080 --> 00:06:47,920 [Narrator] Coming soon from Desperate Franchise 179 00:06:47,920 --> 00:06:52,480 Productions, Top Gun, The Reboot. 180 00:06:52,480 --> 00:06:54,480 Starring Vladimir Putin. 181 00:06:54,480 --> 00:06:57,200 I feel the need, the need for speed. 182 00:06:57,200 --> 00:06:59,360 Oh, I love this big chopper. 183 00:06:59,360 --> 00:07:02,520 [Narrator] The world is on the brink of Armageddon. 184 00:07:02,520 --> 00:07:04,760 A Russian MiG has just invaded NATO airspace. 185 00:07:04,760 --> 00:07:07,160 -I know, I sent it. -You're dangerous. 186 00:07:07,160 --> 00:07:10,800 That's right, buddy. I'm Maverick, I make up my own rules. 187 00:07:10,800 --> 00:07:14,120 How else is Russia going to win next World Cup. 188 00:07:14,120 --> 00:07:15,600 -[groans] -Oh, goal-ski. 189 00:07:16,720 --> 00:07:21,160 I'm going for missile lock, ready aim, cease fire. 190 00:07:21,160 --> 00:07:22,080 [explosion] 191 00:07:22,080 --> 00:07:23,200 Oops, sorry wasn't me. 192 00:07:24,360 --> 00:07:26,920 [Narrator] And, featuring that scene. 193 00:07:26,920 --> 00:07:29,640 ♪ You never close your eyes anymore ♪ 194 00:07:29,640 --> 00:07:31,720 ♪ When I kiss your lips ♪ 195 00:07:31,720 --> 00:07:34,200 You are singing to the girl, right? 196 00:07:34,200 --> 00:07:36,280 Oh yeah, to the girl, for sure. 197 00:07:36,280 --> 00:07:38,920 ♪ And, there's no tenderness♪ 198 00:07:38,920 --> 00:07:41,520 [Narrator] Will anyone ever be safe again? 199 00:07:41,520 --> 00:07:45,080 Now, we oil our chests and play manly beach volleyball. 200 00:07:45,080 --> 00:07:47,720 Then, we take manly shower in manly man's 201 00:07:47,720 --> 00:07:48,920 changing room, yes? 202 00:07:48,920 --> 00:07:50,800 [Narrator] Top Gun, coming soon to 203 00:07:50,800 --> 00:07:53,080 a sovereign airspace near you. 204 00:07:53,080 --> 00:07:56,880 I love to cruise, oh I mean Tom Cruise. 205 00:07:56,880 --> 00:07:59,240 -[jet engine] -[dramatic music] 206 00:07:59,240 --> 00:08:01,800 [mellow music] 207 00:08:04,840 --> 00:08:06,200 You all right there, Danny Dyer? 208 00:08:06,200 --> 00:08:08,520 Actually Phil, I'm feeling a bit Queen Vic. 209 00:08:08,520 --> 00:08:09,520 -You what? -You know, 210 00:08:09,520 --> 00:08:12,040 Cockney rhyming slang. Queen Vic, sick. 211 00:08:12,040 --> 00:08:14,360 I've got a nasty case of the Sharon Watts. 212 00:08:14,360 --> 00:08:15,280 What you talking about? 213 00:08:15,280 --> 00:08:17,080 Sharon Watts, trots. 214 00:08:17,080 --> 00:08:19,160 -Oh right. -I think that kabab 215 00:08:19,160 --> 00:08:20,760 I ate was a bit Dot Cotton. 216 00:08:20,760 --> 00:08:22,200 Dot Cotton, rotten. 217 00:08:22,200 --> 00:08:23,960 Now, you're getting the hang of it. 218 00:08:23,960 --> 00:08:25,840 What you say we roll out the barrel and have 219 00:08:25,840 --> 00:08:27,920 a right royal Cockney knees up. 220 00:08:27,920 --> 00:08:30,160 Blimey, you're action is Danny Dyer. 221 00:08:30,160 --> 00:08:32,880 Dyre? Dyre on fire. 222 00:08:32,880 --> 00:08:35,560 -No, shit. -[groans] 223 00:08:35,560 --> 00:08:38,280 [Narrator] Bake-off presenter auditions, Michael Gove. 224 00:08:38,280 --> 00:08:39,120 [clacks] 225 00:08:39,120 --> 00:08:40,680 So, you want a new Mel and Sue. 226 00:08:40,680 --> 00:08:42,000 Does it have to be a double act? 227 00:08:42,000 --> 00:08:44,040 Only, I don't have many old friends left. 228 00:08:44,040 --> 00:08:46,360 Also, I'm not allowed to go near a Nied's. 229 00:08:46,360 --> 00:08:47,760 Will you be my friend? 230 00:08:49,040 --> 00:08:50,600 Are you texting your ex again? 231 00:08:50,600 --> 00:08:52,360 Hey? Of course I'm bloody not. 232 00:08:52,360 --> 00:08:56,840 Oh, you sent these disgusting photos to her, you bastard. 233 00:08:57,760 --> 00:08:58,560 [glass breaks] 234 00:08:58,560 --> 00:09:01,480 Do I hear a domestic dispute? Anger, violence? 235 00:09:01,480 --> 00:09:04,080 It's pure Jeremy Kyle, come on my show. 236 00:09:04,080 --> 00:09:05,840 No mate, we're fine, we're all right, really. 237 00:09:05,840 --> 00:09:08,720 Sympathetic voice, I promise I won't pretend 238 00:09:08,720 --> 00:09:10,080 to be your friend mate or make you out to be 239 00:09:10,080 --> 00:09:12,080 some kind of pantomime villain. 240 00:09:12,080 --> 00:09:14,560 Boo, or goad you into an on screen fight. 241 00:09:14,560 --> 00:09:16,880 Have you seen those disgusting photos? 242 00:09:16,880 --> 00:09:18,160 -Yes. -[sobs] 243 00:09:18,160 --> 00:09:19,360 Oh, please don't cry, love. 244 00:09:19,360 --> 00:09:21,600 Yeah, seriously, don't cry you'll attract-- 245 00:09:21,600 --> 00:09:24,080 Do I hear the splash of tears? 246 00:09:24,080 --> 00:09:25,800 Leave them alone, Kyle. 247 00:09:25,800 --> 00:09:28,240 They belong to This Morning, now. 248 00:09:28,240 --> 00:09:30,360 Think of all the sympathetic nodding we can do 249 00:09:30,360 --> 00:09:32,440 while these two break down on camera. 250 00:09:32,440 --> 00:09:34,400 The tearing up. 251 00:09:34,400 --> 00:09:35,440 The phone ins. 252 00:09:35,440 --> 00:09:37,840 The inappropriate fit of giggles. 253 00:09:37,840 --> 00:09:40,280 [laughs] 254 00:09:40,280 --> 00:09:42,480 -Come with us. -No, they're mine. 255 00:09:42,480 --> 00:09:45,080 -Order, order. -[bangs] 256 00:09:46,720 --> 00:09:49,000 -Judge Rinder. -As a fake judge, 257 00:09:49,000 --> 00:09:52,120 from a pretend court I cannot allow you to exploit 258 00:09:52,120 --> 00:09:54,760 this couple for cheap daytime entertainment. 259 00:09:54,760 --> 00:09:57,160 -Hey? -Because, I'm going to. 260 00:09:57,160 --> 00:09:59,360 ♪ It's courtroom drama time♪ 261 00:09:59,360 --> 00:10:01,120 I hope that phone still works. 262 00:10:01,120 --> 00:10:04,920 I'm so going to need to see those disgusting photos, 263 00:10:04,920 --> 00:10:06,480 for evidence, obviously. 264 00:10:06,480 --> 00:10:09,640 [punchy upbeat music] 265 00:10:11,880 --> 00:10:15,560 Literally dying of thirst Bear uses all his skills 266 00:10:15,560 --> 00:10:18,480 and know-how to sort some water. 267 00:10:18,480 --> 00:10:21,200 Oh look, it's Bear Grylls. 268 00:10:21,200 --> 00:10:23,000 Master of survival techniques. 269 00:10:23,000 --> 00:10:25,560 Bet he'll do something really hardcore. 270 00:10:25,560 --> 00:10:27,920 -Oh god. -[water splashes] 271 00:10:27,920 --> 00:10:30,400 Oh, he's going to drink his own urine. 272 00:10:30,400 --> 00:10:31,880 -OMG. -So, tough. 273 00:10:35,040 --> 00:10:37,880 And so, Bear sets out on his next mission 274 00:10:37,880 --> 00:10:40,360 to find some extra strong mints. 275 00:10:40,360 --> 00:10:42,440 [gags] 276 00:10:42,440 --> 00:10:45,400 [Narrator] Bake-off presenter auditions, Wayne Rooney. 277 00:10:45,400 --> 00:10:46,200 [clacks] 278 00:10:46,200 --> 00:10:48,160 I'd like to be a TV presenter when 279 00:10:48,160 --> 00:10:49,760 my playing days are over. 280 00:10:49,760 --> 00:10:52,200 And, given I wasn't even on the bench for the big match 281 00:10:52,200 --> 00:10:55,080 on Thursday, that looks like next week. 282 00:10:55,080 --> 00:10:57,200 [whimsical music] 283 00:10:57,200 --> 00:10:59,680 Ah, what I want, and a spot of bother on 284 00:10:59,680 --> 00:11:01,600 the whole Minister for Foreigns Front. 285 00:11:01,600 --> 00:11:04,240 -What now? -I keep forgetting the names 286 00:11:04,240 --> 00:11:06,200 of all those funny little countries. 287 00:11:06,200 --> 00:11:08,960 So, I've made a new map to keep it simple. 288 00:11:08,960 --> 00:11:09,800 [groans] 289 00:11:09,800 --> 00:11:12,760 This is England, God save her maj, rule Britannia, 290 00:11:12,760 --> 00:11:14,640 footballs coming home, et cetera. 291 00:11:14,640 --> 00:11:17,040 No change there, but from now on this bit 292 00:11:17,040 --> 00:11:20,160 over here will be known as Krautland. 293 00:11:20,160 --> 00:11:21,440 Everything south of here will be 294 00:11:21,440 --> 00:11:23,200 Pickaninny Watermelon Island. 295 00:11:23,200 --> 00:11:26,160 This lot live the People's Republic of Chopsticks. 296 00:11:26,160 --> 00:11:28,120 And, this naughty little bit here will be 297 00:11:28,120 --> 00:11:32,840 Bomby, Bomby, Boomy, Bangy, Jihadi Johnny Foreigner Land. 298 00:11:32,840 --> 00:11:34,480 -Any questions? -So, when would you 299 00:11:34,480 --> 00:11:37,360 like us to start preparations for World War III? 300 00:11:37,360 --> 00:11:40,240 Oh dear, I said something I shouldn't have. 301 00:11:40,240 --> 00:11:42,320 I'll distract you with some funny words. 302 00:11:42,320 --> 00:11:45,760 Algorithm, prognosticate, cystitis, expelliarmus, 303 00:11:45,760 --> 00:11:47,520 buzzar, vier, zip wire. 304 00:11:48,680 --> 00:11:52,240 -[yells] -[glass shatters] 305 00:11:52,240 --> 00:11:55,680 I've gotta say Donald Trump would never exploit 306 00:11:55,680 --> 00:11:57,680 an opponent's poor health for political gain, 307 00:11:57,680 --> 00:12:01,680 but the fact is Illary, I mean Hillary, has given in 308 00:12:01,680 --> 00:12:02,800 to pneumonia, folks. 309 00:12:02,800 --> 00:12:06,200 If I was president I would bomb pneumonia, 310 00:12:06,200 --> 00:12:09,360 and I would build a wall to stop pneumonians getting in. 311 00:12:09,360 --> 00:12:10,280 [cheers] 312 00:12:10,280 --> 00:12:11,600 [coughs] 313 00:12:11,600 --> 00:12:12,480 [gasps] 314 00:12:12,480 --> 00:12:15,080 Don't worry folks, I'm fine. It's just a furball. 315 00:12:15,080 --> 00:12:16,640 [meows] 316 00:12:16,640 --> 00:12:18,360 [perky upbeat music] 317 00:12:18,360 --> 00:12:21,800 ♪ She's Missus Crown♪ 318 00:12:21,800 --> 00:12:23,760 [Narrator] Ladies and gentleman welcome back 319 00:12:23,760 --> 00:12:26,800 to Missus Crown's Boys. 320 00:12:26,800 --> 00:12:29,800 Hello again, plebs, I'm just about to feed the Corgis. 321 00:12:29,800 --> 00:12:31,840 It's their favorite, Pedigree Swan. 322 00:12:31,840 --> 00:12:32,760 [laughs] 323 00:12:32,760 --> 00:12:35,600 Hello Mommy, have you heard the news? 324 00:12:35,600 --> 00:12:37,200 It was all over the tabloids. 325 00:12:37,200 --> 00:12:40,120 Someone's been filmed snorting a suspicious powder 326 00:12:40,120 --> 00:12:41,040 in the palace. 327 00:12:41,040 --> 00:12:42,640 -Charlie? -No, it was one 328 00:12:42,640 --> 00:12:43,480 of your guards. 329 00:12:43,480 --> 00:12:44,560 [laughs] 330 00:12:44,560 --> 00:12:48,240 Apparently, he snorted it off a ceremonial sword. 331 00:12:48,240 --> 00:12:51,280 That is the most inappropriate use of a royal sword 332 00:12:51,280 --> 00:12:53,080 since I knighted Phillip Green 333 00:12:53,080 --> 00:12:54,280 [laughs] 334 00:12:54,280 --> 00:12:55,920 Of course, it might have just been snuff. 335 00:12:55,920 --> 00:12:57,440 Well, the only thing that ever gets 336 00:12:57,440 --> 00:12:59,280 up my nose is Camilla. 337 00:12:59,280 --> 00:13:00,640 [laughs] 338 00:13:00,640 --> 00:13:04,080 Goddamn it Lillibet, where the fecking feck is it. 339 00:13:04,080 --> 00:13:06,080 Looks like the old man's lost something. 340 00:13:06,080 --> 00:13:07,720 Yes, his fecking marbles. 341 00:13:07,720 --> 00:13:08,520 [laughs] 342 00:13:08,520 --> 00:13:10,440 It's this bloody Brexit business. 343 00:13:10,440 --> 00:13:12,400 I'm looking for my Greek passport. 344 00:13:12,400 --> 00:13:14,960 I'm not paying 50 quid for a ruddy Visa 345 00:13:14,960 --> 00:13:16,000 to visit Europe. 346 00:13:16,000 --> 00:13:17,400 I blame the Germans. 347 00:13:17,400 --> 00:13:19,040 You keep my family out of this. 348 00:13:19,040 --> 00:13:20,320 [laughs] 349 00:13:20,320 --> 00:13:22,720 That's what I love about Missus Crown's Boys, 350 00:13:22,720 --> 00:13:25,240 it's just one dodgy line after another. 351 00:13:25,240 --> 00:13:26,240 [laughs] 352 00:13:26,240 --> 00:13:27,120 Good night, plebs. 353 00:13:27,120 --> 00:13:29,400 [crowd applauds] 354 00:13:29,400 --> 00:13:31,200 [Narrator] New jobs for David Cameron, 355 00:13:31,200 --> 00:13:33,240 number 23 Burger Bar. 356 00:13:33,240 --> 00:13:35,960 Right, imagine I'm a customer, sell me something. 357 00:13:35,960 --> 00:13:38,440 I can't, I've already sold everything off to China. 358 00:13:38,440 --> 00:13:39,720 Just give me a burger. 359 00:13:39,720 --> 00:13:41,360 Oh right, here you go. 360 00:13:41,360 --> 00:13:42,800 And, would you like and OBE with that? 361 00:13:42,800 --> 00:13:44,480 Of course, you will have to start on 362 00:13:44,480 --> 00:13:45,880 a zero hours contract. 363 00:13:45,880 --> 00:13:47,920 No problem, zero hours is exactly what 364 00:13:47,920 --> 00:13:50,040 I used to work as an MP. 365 00:13:50,040 --> 00:13:53,200 [Narrator] New, from Desperate Franchise Productions 366 00:13:53,200 --> 00:13:54,920 Suffragette, the Reboot. 367 00:13:55,760 --> 00:13:59,640 In a time of great injustice one woman would stand up 368 00:13:59,640 --> 00:14:00,960 and be counted. 369 00:14:00,960 --> 00:14:03,960 Sisters, I am a new breed of feminist. 370 00:14:03,960 --> 00:14:06,200 Starring Kim Kardashian. 371 00:14:06,200 --> 00:14:08,960 Fighting oppression of the patriarchy. 372 00:14:08,960 --> 00:14:11,680 Fighting for the right to wear no clothes 373 00:14:11,680 --> 00:14:14,400 -for publicity reasons. -What? 374 00:14:14,400 --> 00:14:17,000 [Narrator] One woman's quest for empowerment. 375 00:14:17,000 --> 00:14:20,400 Up votes for women, more page views for my pum-pum. 376 00:14:20,400 --> 00:14:22,160 Double click on my double Gs. 377 00:14:22,160 --> 00:14:23,320 Put 'em away, madam. 378 00:14:23,320 --> 00:14:25,200 -[slaps] -Sexist. 379 00:14:25,200 --> 00:14:27,960 All my life men have told me what to do. 380 00:14:27,960 --> 00:14:30,160 Chain yourself to the railings, Kim, 381 00:14:30,160 --> 00:14:31,640 you'll look really hot. 382 00:14:31,640 --> 00:14:34,080 Shut up Kanye, you chauvinist pig. 383 00:14:34,080 --> 00:14:37,280 I'm going to chain myself to the railings to look really hot 384 00:14:37,280 --> 00:14:39,560 -for feminism. -Whatever. 385 00:14:39,560 --> 00:14:42,280 [Narrator] Suffragette, she changed the way women 386 00:14:42,280 --> 00:14:44,480 would be see, forever. 387 00:14:44,480 --> 00:14:48,560 Selfie, this is gonna like break the printing press. 388 00:14:48,560 --> 00:14:50,000 [Narrator] New jobs for David Cameron, 389 00:14:50,000 --> 00:14:52,720 number 32, football coach. 390 00:14:52,720 --> 00:14:55,120 So, what makes you think you'll be right for this job? 391 00:14:55,120 --> 00:14:57,120 Well, I've always been a massive fan 392 00:14:57,120 --> 00:14:58,680 of Astonham Rovers. 393 00:14:58,680 --> 00:15:01,760 This is Leicester City, we need a safe pair of hands 394 00:15:01,760 --> 00:15:03,840 who's not gonna do anything stupid and reckless, 395 00:15:03,840 --> 00:15:06,040 that sends us crashing out of Europe. 396 00:15:07,080 --> 00:15:08,480 Good luck with the soccer ball. 397 00:15:08,480 --> 00:15:09,680 [hums] 398 00:15:09,680 --> 00:15:10,880 [gasps] 399 00:15:10,880 --> 00:15:14,280 Come on Tyson, it's only a month till the big fight. 400 00:15:14,280 --> 00:15:17,120 Look at me, heavyweight Champion of the World. 401 00:15:17,120 --> 00:15:19,520 More like fat bastard weight champion. 402 00:15:19,520 --> 00:15:21,800 I've never gonna hurt Klitschko. 403 00:15:21,800 --> 00:15:24,600 Not with your fists, but can still do some serious 404 00:15:24,600 --> 00:15:25,840 damage with your gob. 405 00:15:25,840 --> 00:15:29,600 Yeah, Klitschko, you devil worshiper. 406 00:15:29,600 --> 00:15:32,240 Bosch, you have about as much charisma 407 00:15:32,240 --> 00:15:34,480 as my underpants, bosch. 408 00:15:34,480 --> 00:15:37,280 Nah, Klitchko's heard all your old stuff, 409 00:15:37,280 --> 00:15:38,800 you need some new material. 410 00:15:38,800 --> 00:15:41,920 So, I've got you an insults coach, the most offensive 411 00:15:41,920 --> 00:15:43,760 person I could find. 412 00:15:43,760 --> 00:15:46,920 -Katie Hopkins? -Look at those man boobs, 413 00:15:46,920 --> 00:15:50,240 last time I saw nogs as big as that was in a Starbucks 414 00:15:50,240 --> 00:15:53,040 with a little brat attached, revolting. 415 00:15:53,040 --> 00:15:55,280 Wow, that was below the belt. 416 00:15:55,280 --> 00:15:57,840 -She's good. -So, this Klitschko 417 00:15:57,840 --> 00:15:59,040 is Ukrainian, right? 418 00:15:59,040 --> 00:16:00,760 Let's see what you've got. 419 00:16:00,760 --> 00:16:04,480 Right, I'm gonna send you to hospital, bosch. 420 00:16:04,480 --> 00:16:06,960 Like all those other sponging Eastern Europeans 421 00:16:06,960 --> 00:16:10,040 -using our NHS for free. -Ouch. 422 00:16:10,040 --> 00:16:11,840 Come on, harder. 423 00:16:11,840 --> 00:16:16,080 After I finish with you you'll look even uglier, bosch. 424 00:16:16,080 --> 00:16:18,800 You need to be more offensive, Tyson. 425 00:16:18,800 --> 00:16:21,840 Oh Tyson, isn't that the kind of name thick people 426 00:16:21,840 --> 00:16:23,480 give to their ugly dogs? 427 00:16:23,480 --> 00:16:24,800 Hock it in. 428 00:16:24,800 --> 00:16:26,840 Actually, you are quite like a pitbull. 429 00:16:26,840 --> 00:16:29,320 You should have be stuck in a bag and drowned 430 00:16:29,320 --> 00:16:31,000 -in a canal. -Oy. 431 00:16:31,000 --> 00:16:31,960 [thuds] 432 00:16:31,960 --> 00:16:34,720 Best place for a woman, that, on her back. 433 00:16:34,720 --> 00:16:37,760 Wow, my work here is done. 434 00:16:37,760 --> 00:16:40,000 [rock music] 435 00:16:40,000 --> 00:16:43,240 [X Factor theme music] 436 00:16:45,640 --> 00:16:49,800 Okay Keith, let's hear what you've got. 437 00:16:49,800 --> 00:16:50,880 ♪ Bottoms and fannies ♪ 438 00:16:50,880 --> 00:16:52,440 ♪ And willies and boobies ♪ 439 00:16:52,440 --> 00:16:53,800 ♪ Boogies and bum grapes ♪ 440 00:16:53,800 --> 00:16:55,280 ♪ And big snotty loogies ♪ 441 00:16:55,280 --> 00:16:56,720 ♪ Fat hairy balls sacks ♪ 442 00:16:56,720 --> 00:16:58,080 ♪ And men's dingalings ♪ 443 00:16:58,080 --> 00:16:59,160 ♪ These are a few ♪ 444 00:16:59,160 --> 00:17:01,200 ♪ Of my favorite things♪ 445 00:17:01,200 --> 00:17:02,920 -Mine too. -Oh. 446 00:17:02,920 --> 00:17:04,240 ♪ When the checks bounce ♪ 447 00:17:04,240 --> 00:17:05,720 ♪ When the bank rings ♪ 448 00:17:05,720 --> 00:17:08,120 ♪ When I'm feeling blue ♪ 449 00:17:08,120 --> 00:17:09,280 ♪ I just shout a few ♪ 450 00:17:09,280 --> 00:17:11,000 ♪ Of my favorite things ♪ 451 00:17:11,000 --> 00:17:13,120 ♪ And get me own show ♪ 452 00:17:13,120 --> 00:17:16,560 ♪ On ITV2♪ 453 00:17:16,560 --> 00:17:20,400 -Look ladies it's me wanger. -You wish. 454 00:17:20,400 --> 00:17:21,760 -Aw. -Next. 455 00:17:21,760 --> 00:17:25,640 [punchy upbeat music] 456 00:17:25,640 --> 00:17:28,960 Can you help please? Which way is it to Downing Street? 457 00:17:28,960 --> 00:17:31,160 Downing Street, I'm heading there myself. 458 00:17:31,160 --> 00:17:32,400 Oh, are you really? 459 00:17:32,400 --> 00:17:34,880 Absolutely, you should have seen the Corbinator 460 00:17:34,880 --> 00:17:37,280 take Theresa May apart on Grammar Schools. 461 00:17:37,280 --> 00:17:39,600 I know the way to go, follow me. 462 00:17:39,600 --> 00:17:42,320 -Ah ha. -And, left here. 463 00:17:42,320 --> 00:17:44,040 -Okay. -Left again. 464 00:17:44,040 --> 00:17:47,680 And, take a left. Left, left again. 465 00:17:47,680 --> 00:17:49,760 -Man. -Then, that far left. 466 00:17:49,760 --> 00:17:51,560 Are you sure you know what you're doing? 467 00:17:51,560 --> 00:17:53,240 Oh, ye of little faith. 468 00:17:53,240 --> 00:17:54,960 We just have to keep going. 469 00:17:54,960 --> 00:17:55,960 -Left. -Yep. 470 00:17:56,880 --> 00:18:01,880 Left. Left here. Then left. 471 00:18:01,880 --> 00:18:03,800 You've led us to the wilderness. 472 00:18:03,800 --> 00:18:06,360 Admit it, you've totally lost your way. 473 00:18:06,360 --> 00:18:09,560 Not at all, look, Karl Marx. 474 00:18:09,560 --> 00:18:11,800 See, I told you we were on the right track. 475 00:18:11,800 --> 00:18:14,360 Now left, even further left. 476 00:18:15,360 --> 00:18:16,720 [Narrator] New jobs for David Cameron, 477 00:18:16,720 --> 00:18:17,920 Number 75, Proctologist. 478 00:18:20,160 --> 00:18:22,720 I've always wanted to try my hand at Proctology. 479 00:18:22,720 --> 00:18:23,560 [snaps] 480 00:18:23,560 --> 00:18:25,520 What makes you an expert in that particular 481 00:18:25,520 --> 00:18:26,960 part of the anatomy? 482 00:18:26,960 --> 00:18:28,960 Well, it takes one to know one. 483 00:18:28,960 --> 00:18:30,560 [yells] 484 00:18:30,560 --> 00:18:33,320 The buglatron particle readings are off the chart. 485 00:18:33,320 --> 00:18:36,760 There's about to be a tear in the space time continuum. 486 00:18:36,760 --> 00:18:37,720 [crackles] 487 00:18:37,720 --> 00:18:39,640 -What the? -There's no time. 488 00:18:39,640 --> 00:18:41,400 I've come from the future to warn you, 489 00:18:41,400 --> 00:18:43,880 well me, to get out while you still can. 490 00:18:43,880 --> 00:18:45,920 The upcoming series of Doctor Who 491 00:18:45,920 --> 00:18:47,640 gets even more complicated. 492 00:18:47,640 --> 00:18:49,200 How is that even possible? 493 00:18:49,200 --> 00:18:51,840 I jump across my own potential future time streams, 494 00:18:51,840 --> 00:18:54,160 vaporize my parents before I'm even born 495 00:18:54,160 --> 00:18:56,280 and get scattered across the meta galaxy 496 00:18:56,280 --> 00:18:58,320 while the TARDIS disappears up it's own neutron flow. 497 00:18:58,320 --> 00:19:01,360 -That's incomprehensible. -Quick, hold onto 498 00:19:01,360 --> 00:19:03,000 this time ring. 499 00:19:03,000 --> 00:19:04,480 [crackles] 500 00:19:04,480 --> 00:19:05,560 Where are we? 501 00:19:05,560 --> 00:19:07,400 We've traveled way back in time to when 502 00:19:07,400 --> 00:19:09,160 the series was much simpler. 503 00:19:09,160 --> 00:19:10,920 -[thuds] -And cheaper. 504 00:19:10,920 --> 00:19:12,800 You will be exterminated. 505 00:19:13,920 --> 00:19:16,360 It's an upside down bin with some tennis balls 506 00:19:16,360 --> 00:19:18,160 -stuck to it. -Exactly, 507 00:19:18,160 --> 00:19:19,880 and it's much easier to defeat. 508 00:19:19,880 --> 00:19:23,400 By reversing the polarity, using a reality manipulator 509 00:19:23,400 --> 00:19:25,960 to harness the power of the Hand of Rascelon. 510 00:19:25,960 --> 00:19:28,200 No, by hitting it with a stick. 511 00:19:28,200 --> 00:19:29,920 -[crashes] -Ow, ow. 512 00:19:29,920 --> 00:19:31,880 See, things were so much simpler 513 00:19:31,880 --> 00:19:34,640 on the measly 1970s BBC budget. 514 00:19:34,640 --> 00:19:39,640 -Hang on, BBC 1970s. -[gasps] 515 00:19:40,280 --> 00:19:42,400 We're next door to the Top of the Pops studio. 516 00:19:42,400 --> 00:19:43,440 Let's get out of here. 517 00:19:43,440 --> 00:19:45,760 We can quantum time leap stream to the confusing 518 00:19:45,760 --> 00:19:47,520 past future chronomatrix. 519 00:19:47,520 --> 00:19:51,160 -That's so complicated. -Exactly, it's perfect. 520 00:19:52,440 --> 00:19:56,000 Take me with you, take me with you. 521 00:19:56,000 --> 00:19:58,600 [mellow music] 522 00:20:01,240 --> 00:20:06,120 ♪ Adele is me ♪ 523 00:20:06,120 --> 00:20:08,120 ♪ I'm platinum selling ♪ 524 00:20:08,120 --> 00:20:11,840 ♪ One woman music industry ♪ 525 00:20:11,840 --> 00:20:16,840 ♪ My cash is rolling in the deep ♪ 526 00:20:17,840 --> 00:20:20,640 ♪ I wipe my ass with 50s ♪ 527 00:20:20,640 --> 00:20:23,000 ♪ I cry diamonds when I weep ♪ 528 00:20:23,000 --> 00:20:26,320 ♪ But my soul is aching ♪ 529 00:20:26,320 --> 00:20:29,200 ♪ And longing ♪ 530 00:20:29,200 --> 00:20:34,200 ♪ For something I cannot have ♪ 531 00:20:34,920 --> 00:20:39,920 ♪ I wanna be a normal bird ♪ 532 00:20:40,400 --> 00:20:42,040 ♪ Drive a rusty Micra ♪ 533 00:20:42,040 --> 00:20:46,000 ♪ Not be chauffeured ♪ 534 00:20:46,000 --> 00:20:48,880 ♪ I wanna put my bins out ♪ 535 00:20:48,880 --> 00:20:51,720 ♪ But my drive's nine miles long ♪ 536 00:20:51,720 --> 00:20:54,400 ♪ And I live too far from a Primark ♪ 537 00:20:54,400 --> 00:20:57,280 ♪ To buy a leopard print thong ♪ 538 00:20:57,280 --> 00:21:02,280 ♪ Wanna hit Lidl in the afternoon ♪ 539 00:21:03,120 --> 00:21:08,120 ♪ Then follow onto Wetherspoons ♪ 540 00:21:08,600 --> 00:21:11,440 ♪ I'll a pasty in Greggs ♪ 541 00:21:11,440 --> 00:21:14,440 ♪ And sit on the floor ♪ 542 00:21:14,440 --> 00:21:15,720 ♪ But my entourage ♪ 543 00:21:15,720 --> 00:21:20,080 ♪ Won't fit in the store ♪ 544 00:21:20,080 --> 00:21:22,680 ♪ And I when I take my purse ♪ 545 00:21:22,680 --> 00:21:25,480 ♪ Out of my Prada coat ♪ 546 00:21:25,480 --> 00:21:28,320 ♪ They can't give me change ♪ 547 00:21:28,320 --> 00:21:31,600 ♪ For my thousand pound note ♪ 548 00:21:31,600 --> 00:21:36,600 ♪ Wanna be an average joe ♪ 549 00:21:36,920 --> 00:21:41,920 ♪ Why maybe there's a way to go ♪ 550 00:21:42,760 --> 00:21:47,760 ♪ I know a normal thing I can do ♪ 551 00:21:48,360 --> 00:21:51,000 ♪ I can swear like a trucker ♪ 552 00:21:51,000 --> 00:21:54,680 ♪ Shit, bollocks, fuck you ♪ 553 00:21:54,680 --> 00:21:56,560 I wish I had a onesie from Asda, 554 00:21:56,560 --> 00:21:59,680 this friggin' Versace dress is itching right up my ass. 555 00:22:01,200 --> 00:22:04,480 [punchy upbeat music] 40133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.