All language subtitles for Ned.Kelly.1970

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,588 --> 00:01:30,589 THIS IS HOW THEY SHALL REMEMBER ME. 2 00:01:30,656 --> 00:01:35,693 MY MOTHER THAT REARED ME, MY FAMILY, MY FRIENDS. 3 00:01:35,760 --> 00:01:39,864 NOT BROKEN, NOT BEDRAGGLED, 4 00:01:39,932 --> 00:01:42,897 NOT CONDEMNED. 5 00:01:42,965 --> 00:01:44,568 NO PRISONER! 6 00:02:05,252 --> 00:02:09,687 EDWARD, WOULD THOU TAKE CAITLYN MARY HERE PRESENT 7 00:02:09,755 --> 00:02:11,856 TO BE THY LAWFUL WIFE, 8 00:02:11,922 --> 00:02:13,325 ACCORDING TO THE RITE 9 00:02:13,393 --> 00:02:15,261 OF OUR HOLY MOTHER THE CHURCH? 10 00:02:18,229 --> 00:02:19,596 I WILL. 11 00:02:23,402 --> 00:02:26,033 MIND YOU, DIE LIKE A KELLY, SON. 12 00:03:18,448 --> 00:03:20,415 [SAYING PRAYER INDISTINCTLY] 13 00:03:36,229 --> 00:03:37,994 SUCH IS LIFE. 14 00:03:45,069 --> 00:03:50,740 � THEY TURNED HIM OUT OF BEECHWORTH JAIL IN 1871 � 15 00:03:50,809 --> 00:03:55,077 � HE PUT IN 3 LONG YEARS BEHIND THOSE WALLS � 16 00:03:55,145 --> 00:03:57,312 � FOR THE STEALING OF A HORSE � 17 00:03:57,379 --> 00:04:01,248 � WHICH HE SWORE HE NEVER DONE � 18 00:04:01,316 --> 00:04:02,883 � BUT NOW HE SEES THE SUN � 19 00:04:02,951 --> 00:04:06,421 � AND TURNS HIS BACK UPON IT ALL � 20 00:04:06,489 --> 00:04:08,856 � "WALK SOFTLY," CRIED THE MAGISTRATE � 21 00:04:08,923 --> 00:04:11,158 � WHO COUNTED UP THE SCORE � 22 00:04:11,226 --> 00:04:13,092 � "WALK SOFTLY," CRIED THE TURNKEY � 23 00:04:13,160 --> 00:04:15,728 � AS HE CLANGED THE IRON DOOR � 24 00:04:15,795 --> 00:04:19,330 � "WALK SOFTLY," CRIED HIS COMRADES CRINGING ON � 25 00:04:19,398 --> 00:04:22,167 � THAT PRISON FLOOR � 26 00:04:22,235 --> 00:04:24,936 � BUT THE SUMMER'S ON THE MEADOW � 27 00:04:26,939 --> 00:04:31,041 � AND THE WIND IS IN THE GUM TREE � 28 00:04:31,110 --> 00:04:35,745 � AND THE BEECHWORTH JAIL IS MANY MILES BEHIND YOU � 29 00:04:46,589 --> 00:04:49,191 � IN PRISON SHIP AND SHACKLES � 30 00:04:49,259 --> 00:04:51,992 � HIS FATHER REACHED THIS LAND � 31 00:04:52,059 --> 00:04:53,762 � HE STOLE ONE PIG � 32 00:04:53,828 --> 00:04:56,662 � AND FOR THAT CRIME HE PAID � 33 00:04:56,730 --> 00:04:58,932 � INSIDE A COLD DARK PRISON CELL � 34 00:04:59,000 --> 00:05:02,100 � HE DIED A BROKEN MAN � 35 00:05:02,167 --> 00:05:04,504 � AND HE LEFT HIS WIFE TO CURSE THE CROWN � 36 00:05:04,570 --> 00:05:07,673 � WHILE HIS CHILDREN DUG HIS GRAVE � 37 00:05:07,741 --> 00:05:09,973 � "SPEAK SOFTLY," CRIED THE JAILER � 38 00:05:10,042 --> 00:05:12,375 � LAYING SLOP UPON HIS PLATE � 39 00:05:12,443 --> 00:05:14,343 � "SPEAK SOFTLY," CRIED THE TURNKEY � 40 00:05:14,412 --> 00:05:16,646 � AS HE OPENED UP THE GATE � 41 00:05:16,714 --> 00:05:19,115 � "SPEAK SOFTLY," CRIED HIS MOTHER � 42 00:05:19,182 --> 00:05:23,286 � IT'S BEEN, OH, SO LONG TO WAIT � 43 00:05:24,687 --> 00:05:28,457 � BUT THE SUMMER'S ON THE MEADOW � 44 00:05:28,525 --> 00:05:33,160 � AND THE WIND IS IN THE GUM TREE � 45 00:05:33,228 --> 00:05:37,431 � AND THE BEECHWORTH JAIL IS MANY MILES BEHIND YOU � 46 00:05:48,373 --> 00:05:50,909 � THEY TOLD HIM IT WAS OVER � 47 00:05:50,976 --> 00:05:53,644 � AND HIS SONG WAS DAMN WELL SUNG � 48 00:05:53,710 --> 00:05:55,179 � THEY TOLD HIM � 49 00:05:55,246 --> 00:05:57,981 � WILD AUSTRALIA'D HAVE TO CHANGE � 50 00:05:58,049 --> 00:06:00,818 � AND HE'D BETTER WATCH HIS TEMPER � 51 00:06:00,885 --> 00:06:03,985 � AND HE BETTER MIND HIS TONGUE � 52 00:06:04,053 --> 00:06:06,922 � FOR THE NEXT TIME THAT HE WALKED INSIDE THOSE GATES � 53 00:06:06,990 --> 00:06:08,991 � HE'D SURELY HANG � 54 00:06:09,059 --> 00:06:12,461 � "SPEAK BOLDLY," CRIED HIS FATHER � 55 00:06:12,528 --> 00:06:13,962 � FROM THE GRAVE IN WHICH HE LAID � 56 00:06:14,028 --> 00:06:15,898 � "SPEAK BOLDLY," CRIED HIS COUNTRY � 57 00:06:15,966 --> 00:06:18,265 � THERE'S A TRUST THAT'S BEEN BETRAYED � 58 00:06:18,334 --> 00:06:20,701 � "SPEAK BOLDLY," CRIED HIS CONSCIENCE � 59 00:06:20,769 --> 00:06:23,302 � THERE'S A DEBT, AND IT MUST BE PAID � 60 00:06:23,370 --> 00:06:25,638 [WHISTLES] 61 00:06:25,705 --> 00:06:28,373 DID YOU HEAR THAT, MOM? 62 00:06:28,441 --> 00:06:30,307 [PEACOCK CALLING OUT] 63 00:06:34,546 --> 00:06:38,149 IT'S NED! NEDDY! HE'S BACK! 64 00:06:38,217 --> 00:06:40,550 � BUT THE SUMMER'S ON THE MEADOW � 65 00:06:42,487 --> 00:06:45,855 � AND THE WIND IS IN THE GUM TREES � 66 00:06:48,057 --> 00:06:52,060 � AND THE BEECHWORTH JAIL IS MANY MILES BEHIND YOU � 67 00:06:59,034 --> 00:07:01,035 SHUT YOUR NOI-- 68 00:07:01,102 --> 00:07:02,703 NEDDY! NEDDY! 69 00:07:12,245 --> 00:07:13,346 [LAUGHING] 70 00:07:32,362 --> 00:07:33,563 AH! 71 00:07:34,864 --> 00:07:37,666 [SOBBING] 72 00:07:45,373 --> 00:07:48,742 I--I THOUGHT I'D NEVER SEE YOU AGAIN, 73 00:07:48,809 --> 00:07:51,510 AND THAT'S THE TRUTH. 74 00:07:51,578 --> 00:07:53,445 MA, COME ON, YOU DON'T THINK THEY COULD 75 00:07:53,514 --> 00:07:56,750 GET RID OF ME AS EASY AS THAT, NOW, DO YOU? 76 00:07:56,816 --> 00:08:00,051 I THOUGHT I'D NEVER SEE HIM AGAIN. 77 00:08:00,118 --> 00:08:02,153 IS IT NED? 78 00:08:02,220 --> 00:08:05,322 WHO ELSE WOULD IT BE, ME FIRE-EYED BROTHER? 79 00:08:05,390 --> 00:08:07,290 AND WHAT'S ME BABY BROTHER BEEN UP TO? 80 00:08:07,359 --> 00:08:08,593 NED, I'D NEVER HAVE RECOGNIZED YOU 81 00:08:08,661 --> 00:08:09,893 UNDER ALL THAT MISTLETOE. 82 00:08:09,961 --> 00:08:12,763 OH, SHUT YOU UP, STEVE HART. 83 00:08:12,830 --> 00:08:14,431 THIS IS GEORGE KING, NED. 84 00:08:14,498 --> 00:08:16,032 VERY PLEASED TO MEET YOU, NED. 85 00:08:16,099 --> 00:08:17,432 HE'S A FRIEND OF MINE. 86 00:08:17,499 --> 00:08:20,068 ALL THE WAY FROM CALIFORNIA IN AMERICA. 87 00:08:20,135 --> 00:08:21,836 LAND OF THE FREE AND THE HOME OF THE BRAVE. 88 00:08:22,104 --> 00:08:24,072 STOOD BY US LIKE THE SAINT HIMSELF 89 00:08:24,139 --> 00:08:25,441 IN THESE HARD TIMES. 90 00:08:27,209 --> 00:08:29,444 WE HAVEN'T SIGNED THE PAPERS, YET. 91 00:08:29,510 --> 00:08:30,911 WE'RE WAITING FOR YOU TO DO THAT. 92 00:08:32,981 --> 00:08:35,147 PUT A BIT OF A SMILE ON YOUR FACE, NED KELLY, 93 00:08:35,215 --> 00:08:37,416 AND DON'T BE LOOKING LIKE A MAN ON THE GALLOWS. 94 00:08:37,484 --> 00:08:38,450 WHERE'D YOU GET THE HORSES, DADDY? 95 00:08:38,517 --> 00:08:39,452 Mrs. Kelly: DAN, YOU DIDN'T... 96 00:08:39,620 --> 00:08:40,955 WE BOUGHT 'EM, MA, HONEST. 97 00:08:41,021 --> 00:08:42,654 GEORGE HAD A BIT OF A WIN AT THE CARDS, 98 00:08:42,723 --> 00:08:45,625 AND HERE WE ARE. ALL ABOVE BOARD. 99 00:08:45,693 --> 00:08:46,959 GET YOU SOMETHING, HUH, NED? 100 00:08:47,026 --> 00:08:48,827 NOW, DON'T START TALKING LIKE THAT TO NED. 101 00:08:48,893 --> 00:08:51,095 AND AFTER HIM BEING INSIDE SO LONG. 102 00:08:51,162 --> 00:08:53,831 LET'S GIVE NED A RIGHT FINE WELCOME. 103 00:08:53,899 --> 00:08:55,431 TO MY SWEET ERIN HOME. 104 00:08:55,499 --> 00:08:58,268 [FIDDLE MUSIC PLAYING] 105 00:09:30,830 --> 00:09:33,031 ARE YOU ALL RIGHT, NED? 106 00:09:33,098 --> 00:09:36,066 OH, I'M NOT USED TO IT, I SUPPOSE. 107 00:09:36,135 --> 00:09:38,135 IT MUST HAVE BEEN AWFUL IN JAIL. 108 00:09:38,202 --> 00:09:40,603 WELL, I'LL TELL YOU SOMETHING, ME DARLING SISTER. 109 00:09:40,671 --> 00:09:43,905 THEY'RE NEVER, EVER GOING TO GET ME IN THERE AGAIN. 110 00:09:43,973 --> 00:09:47,042 OH, IT HASN'T BEEN LIKE THIS SINCE YOU LEFT. 111 00:09:47,111 --> 00:09:49,510 AND HOW HAS IT BEEN THESE PAST 3 YEARS? 112 00:09:49,578 --> 00:09:51,613 HOW'S YOUR HUSBAND? 113 00:09:54,415 --> 00:09:56,550 OH, WILL YOU LISTEN TO THEM, NED? 114 00:09:56,618 --> 00:09:58,384 OOH, THEY'RE GLAD TO SEE YOU BACK. 115 00:09:58,453 --> 00:10:00,654 IT'LL ALL BE DIFFERENT NOW. 116 00:10:00,721 --> 00:10:02,421 HAS IT BEEN BAD, THEN? 117 00:10:02,489 --> 00:10:04,524 PRETTY BAD... TILL GEORGE CAME. 118 00:10:05,825 --> 00:10:07,626 HE HELPED. 119 00:10:07,694 --> 00:10:09,627 GEORGE IS ALL RIGHT, NED. 120 00:10:09,695 --> 00:10:10,929 HE MAKES MA HAPPY, 121 00:10:10,997 --> 00:10:12,497 AND HE'S BROUGHT SOME MONEY IN. 122 00:10:12,566 --> 00:10:13,932 I KNOW WHERE FROM, TOO. 123 00:10:14,001 --> 00:10:15,934 OH, ONLY A FEW STRAY ONES. 124 00:10:16,002 --> 00:10:17,802 AND HE'S A GREAT HAND AT POKER. 125 00:10:17,871 --> 00:10:20,071 I'M SURE. HE'S AN ALL-AROUNDER, THEN. 126 00:10:20,139 --> 00:10:21,204 NOW, LISTEN HERE, 127 00:10:21,272 --> 00:10:22,773 MY THICK-HEADED IRISH BROTHER. 128 00:10:22,840 --> 00:10:24,776 I'M NOT HAVING YOU STIRRING. 129 00:10:24,842 --> 00:10:26,941 DON'T WORRY, MAGGIE. WE'RE THE KELLYS. 130 00:10:27,009 --> 00:10:28,010 WE'RE THE KELLYS. 131 00:10:28,077 --> 00:10:29,044 WE'RE THE KELLYS! 132 00:10:29,111 --> 00:10:30,280 WE'RE THE KELLYS! 133 00:10:30,347 --> 00:10:31,380 WE'RE THE KELLYS! 134 00:10:31,447 --> 00:10:32,482 WE'RE THE KELLYS! 135 00:10:32,550 --> 00:10:34,016 WE'RE THE KELLYS! 136 00:10:34,084 --> 00:10:35,115 [CHEERING] 137 00:10:35,183 --> 00:10:36,117 WE'RE THE KELLYS! 138 00:10:36,185 --> 00:10:37,118 THE KELLYS! 139 00:10:37,185 --> 00:10:38,553 WE'RE THE KELLYS! 140 00:10:38,620 --> 00:10:41,321 YEAH! 141 00:10:41,389 --> 00:10:42,890 HA HA HA HA! 142 00:10:49,663 --> 00:10:50,629 KELLYS! 143 00:10:50,698 --> 00:10:51,931 [CHEERING] 144 00:11:28,497 --> 00:11:30,097 [MUSIC STOPS] 145 00:11:30,164 --> 00:11:31,697 [ALL CHEERING] 146 00:11:40,072 --> 00:11:43,440 Woman: � ME YOUNG LOVE SAID TO ME � 147 00:11:43,509 --> 00:11:47,044 � MY MOTHER WON'T MIND � 148 00:11:47,111 --> 00:11:51,581 � AND MY FATHER WON'T SLIGHT YOU � 149 00:11:51,649 --> 00:11:55,552 � FOR YOUR LACK OF KIND � 150 00:11:55,620 --> 00:11:59,887 � SHE STEPPED AWAY FROM ME � 151 00:11:59,955 --> 00:12:03,360 � AND THIS SHE DID SAY � 152 00:12:03,428 --> 00:12:08,127 � IT WILL NOT BE LONG, NO � 153 00:12:08,195 --> 00:12:10,130 SHALL WE BE TOGETHER? 154 00:12:10,198 --> 00:12:12,365 FOR A WHILE? 155 00:12:13,834 --> 00:12:18,069 � SHE STEPPED AWAY FROM ME � 156 00:12:18,137 --> 00:12:21,541 � AND SHE MOVED THROUGH THE FAIR � 157 00:12:21,609 --> 00:12:25,175 � AND FONDLY I WATCHED HER � 158 00:12:25,245 --> 00:12:28,946 � MOVE HERE AND MOVE THERE � 159 00:12:29,013 --> 00:12:33,550 � AND THEN SHE WENT HOMEWARD � 160 00:12:33,618 --> 00:12:38,321 � WITH ONE STAR AWAKE � 161 00:12:38,390 --> 00:12:43,525 � AS THE SWAN IN THE EVENING � 162 00:12:43,593 --> 00:12:48,297 � MOVES OVER THE LAKE � 163 00:12:48,365 --> 00:12:53,499 � LAST NIGHT SHE CAME TO ME � 164 00:12:53,568 --> 00:12:56,704 � MY TRUE LOVE CAME IN � 165 00:12:56,772 --> 00:13:01,673 � SO SOFTLY CAME SHE � 166 00:13:01,742 --> 00:13:05,978 � HER FEET MADE NO DIN � 167 00:13:06,045 --> 00:13:10,447 � SHE LAID HER HAND ON ME � 168 00:13:10,515 --> 00:13:12,582 � AND THIS SHE DID SAY � 169 00:13:12,650 --> 00:13:15,287 [TWIG SNAPS] 170 00:13:15,354 --> 00:13:20,355 � IT WILL NOT BE LONG, LOVE � 171 00:13:20,423 --> 00:13:23,694 � TILL OUR WEDDING DAY � 172 00:13:30,365 --> 00:13:31,932 GOOD MORNING, MISS O'DONNELL. 173 00:13:31,999 --> 00:13:33,501 GOOD MORNING. 174 00:13:38,406 --> 00:13:40,140 YOU WON'T BE RUNNING OFF AND GETTING YOURSELF 175 00:13:40,207 --> 00:13:42,042 INTO TROUBLE AGAIN, WILL YOU? 176 00:13:42,110 --> 00:13:46,412 I MEAN, YOU WILL BE STAYING AROUND. 177 00:13:47,714 --> 00:13:48,880 FOR A WHILE. 178 00:13:48,848 --> 00:13:50,014 OH! 179 00:14:12,636 --> 00:14:14,337 [COWS MOOING] 180 00:14:14,404 --> 00:14:15,737 WHAT'S GOING ON? 181 00:14:15,805 --> 00:14:16,871 HAPPENS EVERY DAY. 182 00:14:16,939 --> 00:14:18,339 HYAH! 183 00:14:18,406 --> 00:14:19,373 LET'S HAVE THE FINAL ONE. 184 00:14:19,441 --> 00:14:22,007 YOU'LL NEVER GET AWAY WITH THIS. 185 00:14:27,349 --> 00:14:30,215 [INDISTINCT] 186 00:14:30,282 --> 00:14:31,950 THERE'S NOTHING I CAN DO. 187 00:14:32,017 --> 00:14:32,917 WELL, I'M NOT PAYING 188 00:14:32,986 --> 00:14:34,319 FOR ME OWN CATTLE, YOU UNDERSTAND? 189 00:14:34,386 --> 00:14:36,054 WHY SHOULD HE? 190 00:14:36,121 --> 00:14:37,255 YOU'LL KEEP OUT OF THIS, KELLY, 191 00:14:37,323 --> 00:14:38,790 OR YOU'LL GO BACK TO WHERE YOU CAME FROM. 192 00:14:38,858 --> 00:14:40,223 BUT IT'S ROBBERY. 193 00:14:40,290 --> 00:14:41,891 IT'S OUTRIGHT FLAGRANT ROBBERY. 194 00:14:41,959 --> 00:14:44,361 WHAT'S THIS ALL ABOUT? 195 00:14:44,428 --> 00:14:46,964 THEY WERE FOUND ON MR. WHITTY'S LAND. 196 00:14:47,030 --> 00:14:49,632 THEY WERE GRAZING WHERE THEY ALWAYS GRAZE. 197 00:14:49,900 --> 00:14:52,200 IF THE LAND IS MR. WHITTY'S, YOU MUST KEEP THEM OFF IT. 198 00:14:52,268 --> 00:14:53,903 WHY DON'T YOU BUILD FENCES? 199 00:14:53,871 --> 00:14:55,203 [LAUGHING] 200 00:14:55,272 --> 00:14:58,272 WHERE DO WE GET THE MONEY FROM? 201 00:15:04,045 --> 00:15:05,614 JUST THIS ONCE-- 202 00:15:05,681 --> 00:15:07,481 AND UNDERSTAND ME, ALL OF YOU-- 203 00:15:07,548 --> 00:15:11,216 THIS WILL BE THE ONLY TIME I'LL RELEASE YOUR CATTLE. 204 00:15:11,385 --> 00:15:13,952 AND TAKE CARE YOU KEEP THEM ON YOUR OWN LAND. 205 00:15:14,020 --> 00:15:16,421 I'LL HAVE NO MORE OF THIS BRAWLING. 206 00:15:16,488 --> 00:15:17,923 [MAN SINGING] 207 00:15:17,991 --> 00:15:19,891 � LITTLE CATHY � 208 00:15:19,957 --> 00:15:23,962 � WILL YOU COME AND SHARE WITH ME � 209 00:15:24,030 --> 00:15:31,735 � ALL THE PLEASURES OF A SUNDAY AFTERNOON? � 210 00:15:31,803 --> 00:15:33,369 [NO AUDIO] 211 00:15:33,437 --> 00:15:38,006 � FOR THERE ARE GENTLE THINGS TO DO � 212 00:15:38,073 --> 00:15:41,610 � LOVELY THINGS TO SEE � 213 00:15:41,678 --> 00:15:50,384 � IN THE PLEASURES OF A SUNDAY AFTERNOON � 214 00:15:50,452 --> 00:15:55,555 � YOUR BODY WARM BESIDE ME � 215 00:15:55,623 --> 00:15:59,157 � MY HEAD UPON YOUR BREAST � 216 00:15:59,224 --> 00:16:05,630 � ARE THE PLEASURES OF A SUNDAY AFTERNOON � 217 00:16:13,037 --> 00:16:17,441 � THE BIRDS ARE IN THE KOOLY BOUGHS � 218 00:16:17,508 --> 00:16:20,976 � I HEAR THEM SWEETLY SING � 219 00:16:21,043 --> 00:16:27,882 � OF THE PLEASURES OF A SUNDAY AFTERNOON � 220 00:16:29,984 --> 00:16:34,354 � THEY SAY WE'LL LIVE FOREVER � 221 00:16:34,422 --> 00:16:38,591 � OUR LOVE'S A LASTING THING � 222 00:16:38,659 --> 00:16:44,430 � IN THE PLEASURES OF A SUNDAY AFTERNOON � 223 00:16:47,532 --> 00:16:51,469 � AND SOMEDAY WHEN WE'RE OLDER � 224 00:16:51,536 --> 00:16:55,839 � WITH A SMILE WE MAY RECALL � 225 00:16:55,906 --> 00:17:02,545 � THE PLEASURES OF THIS SUNDAY AFTERNOON � 226 00:17:03,813 --> 00:17:05,880 AH! 227 00:17:05,948 --> 00:17:07,816 [CHEERING] 228 00:17:11,219 --> 00:17:13,020 LADIES AND GENTLEMEN, 229 00:17:13,088 --> 00:17:15,321 THE WINNER! 230 00:17:15,389 --> 00:17:17,123 [SCREAMING AND CHEERING] 231 00:17:26,799 --> 00:17:28,299 LOOKS LIKE HE'S BEEN INJURED. 232 00:17:28,367 --> 00:17:30,668 WELL, MAYBE HE'S LEARNED HIS LESSON. 233 00:17:30,736 --> 00:17:32,537 HA. MUSTN'T HOLD IT AGAINST HIM, 234 00:17:32,604 --> 00:17:34,539 EH, SUPERINTENDENT? 235 00:17:34,606 --> 00:17:35,740 [CHEERING] 236 00:17:45,681 --> 00:17:49,282 WELL DONE, ME BOY. VERY IMPRESSIVE. 237 00:17:49,350 --> 00:17:51,620 HOW WOULD YOU LIKE TO WORK FOR ME? 238 00:17:52,956 --> 00:17:54,723 [SPITS] WHO ARE YOU? 239 00:17:54,790 --> 00:17:56,390 THIS IS MR. WHITTY, NED. 240 00:17:56,458 --> 00:17:58,025 I'VE HEARD YOU'VE HAD A BIT OF TROUBLE 241 00:17:58,092 --> 00:18:00,593 IN THE PAST, BUT, HEH, I CAN FORGET THAT. 242 00:18:00,661 --> 00:18:02,830 THE GALL OF SOME MEN IS HARD TO BELIEVE. 243 00:18:02,898 --> 00:18:04,897 WHAT DO YOU MEAN? 244 00:18:05,065 --> 00:18:07,333 I DON'T LIKE STEALING OTHER PEOPLE'S CATTLE. 245 00:18:07,401 --> 00:18:09,035 OR "IMPOUNDING" AS IT'S CALLED 246 00:18:09,102 --> 00:18:10,301 IN THE NAME OF THE LAW. 247 00:18:10,369 --> 00:18:11,571 [CROWD LAUGHING] 248 00:18:12,872 --> 00:18:15,706 I'LL FIND MYSELF AN HONEST JOB, MR. WHITTY. 249 00:18:15,774 --> 00:18:17,743 [STEAM HISSING, ENGINE CHUGGING] 250 00:18:43,130 --> 00:18:45,832 WHAT DO YOU 2 GENTLEMEN BE WANTING? 251 00:18:45,900 --> 00:18:48,502 THAT'S A GRAND-LOOKING ENGINE YOU HAVE THERE. 252 00:18:48,570 --> 00:18:49,669 WHAT? 253 00:18:49,736 --> 00:18:51,672 IT'S A GRAND-LOOKING ENGINE YOU HAVE. 254 00:18:51,739 --> 00:18:54,640 AYE. YEAH, IT'S NICE. 255 00:18:54,707 --> 00:18:56,007 ANY CHANCE OF A JOB? 256 00:18:56,075 --> 00:18:57,608 Ned: WHAT ARE YOUR NAMES? 257 00:18:57,677 --> 00:18:58,976 MY NAME'S AARON SHERRITT. 258 00:18:59,043 --> 00:19:00,110 JOE BYRNE. 259 00:19:00,179 --> 00:19:02,545 EVER DONE THIS KIND OF WORK BEFORE, LADS? 260 00:19:02,614 --> 00:19:05,950 UH, NO, WE'VE JUST COME OUT OF PRISON. 261 00:19:06,016 --> 00:19:08,218 I SUPPOSE I BETTER BE LOOKING 262 00:19:08,286 --> 00:19:09,787 AFTER ME OWN KIND THEN. 263 00:19:09,853 --> 00:19:12,387 WELCOME TO THE SWEATSHOP, LADS. 264 00:19:16,525 --> 00:19:18,794 [WHISTLES] 265 00:19:18,861 --> 00:19:22,396 ALL RIGHT, LADS. DINNERTIME. 266 00:19:26,200 --> 00:19:27,901 [ENGINES SLOWING DOWN] 267 00:19:41,615 --> 00:19:43,482 Ned: "THE SOUND OF HORSE'S FEET 268 00:19:43,548 --> 00:19:45,818 "KNOCKING UP THROUGH SPLASHY GROUND. 269 00:19:45,885 --> 00:19:47,851 "THEN THE GRUNTING OF WEARY MEN, 270 00:19:47,919 --> 00:19:50,352 "THE LIFTING NOISE OF STIRRUPS. 271 00:19:50,421 --> 00:19:53,255 "AND SOMETIMES THE CLANK OF IRON 272 00:19:53,323 --> 00:19:55,858 "MIXED WITH THE WHEEZY CROWING OF LEATHER 273 00:19:55,926 --> 00:19:58,260 AND THE BLOWING OF HAIRY NOSTRILS." 274 00:20:24,249 --> 00:20:25,784 All: YEE-HA! 275 00:20:25,851 --> 00:20:27,152 [COWS MOOING] 276 00:20:31,422 --> 00:20:32,788 GET THE BASTARD IN! 277 00:20:35,761 --> 00:20:38,863 90 POUNDS THAT BULL WAS WORTH. 90 POUNDS! 278 00:20:38,930 --> 00:20:41,397 A SHORTHORN, SHIPPED ALL THE WAY FROM LOUISVILLE 279 00:20:41,465 --> 00:20:42,464 TO IMPROVE ME STOCK. 280 00:20:42,532 --> 00:20:44,867 YOU HAVE NO PROOF, SIR. THANK YOU. 281 00:20:44,934 --> 00:20:46,433 THERE'S NO DOUBT IT'S THOSE KELLYS. 282 00:20:46,501 --> 00:20:47,803 THEIR HOUSE IS A MEETING PLACE 283 00:20:47,870 --> 00:20:49,003 FOR ALL THIEVES, CRIMINALS, 284 00:20:49,070 --> 00:20:50,437 AND GOOD-FOR-NOTHINGS IN THE DISTRICT. 285 00:20:50,505 --> 00:20:53,339 THEY SAY THAT THE MOTHER KEEPS A GROG SHOP ON THE SLY. 286 00:20:53,407 --> 00:20:54,741 HAVE SOME MORE TEA, CAPTAIN, SIR? 287 00:20:54,810 --> 00:20:56,810 OH, THANK YOU. 288 00:20:56,877 --> 00:20:59,245 [YELLING IN DISTANCE] 289 00:21:03,785 --> 00:21:06,085 MR. WHITTY. 290 00:21:10,254 --> 00:21:11,088 Whitty: WHAT DO YOU WANT? 291 00:21:11,156 --> 00:21:12,756 IT'S ABOUT YOUR BULL. 292 00:21:12,825 --> 00:21:14,758 I FOUND IT STRAYING ON MY PROPERTY. 293 00:21:14,726 --> 00:21:16,761 I'VE TAKEN HIM TO THE POUND. 294 00:21:16,829 --> 00:21:18,995 PERHAPS YOU MIGHT LIKE TO RECOMMEND ME 295 00:21:19,063 --> 00:21:22,398 TO BE A MEMBER OF YOUR STOCK PROTECTION SOCIETY. 296 00:21:22,465 --> 00:21:24,900 [LAUGHING AND HOLLERING] 297 00:21:24,967 --> 00:21:27,434 A VERY FLASH YOUNG MAN. 298 00:21:27,502 --> 00:21:29,003 WELL, THE SOONER YOU TAKE THE FLASHNESS 299 00:21:29,071 --> 00:21:30,939 OUT OF HIM, THE BETTER. 300 00:21:31,007 --> 00:21:32,507 [LAUGHTER] 301 00:21:34,243 --> 00:21:36,010 WE'LL BE FIRST THERE TO SEE WHITTY 302 00:21:36,078 --> 00:21:37,644 WHEN HE HAS TO PAY THE 30 SHILLINGS. 303 00:21:37,713 --> 00:21:40,013 THERE'LL BE A RED FACE THERE, ALL RIGHT. 304 00:21:40,082 --> 00:21:42,716 George: IT WON'T MAKE A BIT OF DIFFERENCE, NED. 305 00:21:42,783 --> 00:21:44,785 NOT UNLESS YOU CHANGE THE WHOLE SYSTEM. 306 00:21:44,853 --> 00:21:47,252 IN MY COUNTRY, IT'S DIFFERENT. 307 00:21:47,320 --> 00:21:49,422 IN MY COUNTRY, ALL MEN ARE CREATED EQUAL. 308 00:21:49,489 --> 00:21:51,356 THEN WHY DID YOU LEAVE IT, THEN, GEORGE? 309 00:21:51,425 --> 00:21:52,357 [LAUGHTER] 310 00:21:52,425 --> 00:21:53,592 [FLUTE PLAYING] 311 00:21:53,659 --> 00:21:55,926 NOW, HERE, HERE THEY CAN EVEN PUT YOU AWAY 312 00:21:55,994 --> 00:21:57,695 FOR PLAYING THAT. 313 00:21:57,764 --> 00:21:59,598 Man: AW, COME ON, LET'S HAVE SOME DRINKS UP HERE. 314 00:21:59,664 --> 00:22:01,699 Second man: AW, COME ON, WHERE ARE THE DRINKS? 315 00:22:06,168 --> 00:22:11,041 � IT'S OF A WILD COLONIAL BOY � 316 00:22:11,108 --> 00:22:14,574 � JACK DOOLAN WAS HIS NAME � 317 00:22:14,642 --> 00:22:18,378 � OF POOR BUT HONEST PARENTS � 318 00:22:18,446 --> 00:22:22,315 � HE WAS BORN IN CASTLEMAINE � 319 00:22:22,383 --> 00:22:26,487 � HE WAS HIS FATHER'S ONLY HOPE � 320 00:22:26,555 --> 00:22:29,757 � HIS MOTHER'S PRIDE AND JOY � 321 00:22:29,824 --> 00:22:34,426 � AND SO DEARLY DID HIS PARENTS LOVE � 322 00:22:34,493 --> 00:22:38,097 � THE WILD COLONIAL BOY � 323 00:22:38,164 --> 00:22:39,630 [DOOR OPENS] 324 00:22:39,697 --> 00:22:41,798 � WHEN SCARCELY 16 YEARS OF AGE � 325 00:22:41,866 --> 00:22:42,933 NED! 326 00:22:43,001 --> 00:22:44,836 � HE LEFT-- � 327 00:22:44,904 --> 00:22:46,671 [FOOTSTEPS] 328 00:22:49,305 --> 00:22:53,375 � WHEN SCARCELY 16 YEARS OF AGE � 329 00:22:53,442 --> 00:22:56,913 � HE LEFT HIS FATHER'S HOME... � 330 00:22:56,980 --> 00:22:58,646 AYE, IT'S ALL RIGHT, BOYS. 331 00:22:58,713 --> 00:23:01,014 IT'S A GRAND SONG. 332 00:23:01,082 --> 00:23:02,817 DON'T HOLD WITH THE BANNING OF IT. 333 00:23:02,886 --> 00:23:05,154 � HE WOULD ROAM... � 334 00:23:05,220 --> 00:23:08,821 COME ON, BOYS. IT'S TIME FOR THE NEXT ROUND. 335 00:23:08,890 --> 00:23:12,591 � THEIR FLOCKS HE WOULD DESTROY � 336 00:23:12,659 --> 00:23:16,727 � OH, A TERROR TO AUSTRALIA WAS � 337 00:23:16,796 --> 00:23:20,732 � THE WILD COLONIAL BOY � 338 00:23:20,801 --> 00:23:21,966 THANK YOU. 339 00:23:22,035 --> 00:23:25,236 � IN '61 THIS DARIN' YOUTH � 340 00:23:25,303 --> 00:23:28,738 � COMMENCED HIS WILD CAREER � 341 00:23:28,806 --> 00:23:32,842 � WITH A HEART THAT KNEW NO DANGER � 342 00:23:32,909 --> 00:23:36,110 � NO STRANGER WOULD HE FEAR � 343 00:23:36,179 --> 00:23:37,746 � HE BAILED UP � 344 00:23:37,814 --> 00:23:40,682 � THE BEECHWORTH ROYAL MAIL COACH � 345 00:23:40,751 --> 00:23:43,651 � AND ROBBED JUDGE MacEVOY � 346 00:23:43,719 --> 00:23:47,988 � WHO TREMBLED AND GAVE UP HIS GOLD � 347 00:23:48,056 --> 00:23:51,359 � TO THE WILD COLONIAL BOY � 348 00:23:51,426 --> 00:23:55,729 � HE BADE THE JUDGE GOOD MORNING � 349 00:23:55,795 --> 00:23:59,198 � AND TOLD HIM TO BEWARE � 350 00:23:59,266 --> 00:24:03,602 � HE'D NEVER ROB A POOR MAN � 351 00:24:03,668 --> 00:24:06,638 � WHO ACTED ON THE SQUARE � 352 00:24:06,706 --> 00:24:10,907 � 3 MOUNTED TROOPERS CAME IN SIGHT � 353 00:24:10,975 --> 00:24:14,444 � KELLY, DAVIS, AND FITZROY � 354 00:24:14,511 --> 00:24:18,849 � WHO THOUGHT THAT THEY WOULD CAPTURE HIM � 355 00:24:18,916 --> 00:24:22,485 � THE WILD COLONIAL BOY � 356 00:24:22,552 --> 00:24:26,287 � "SURRENDER NOW, JACK DOOLAN � 357 00:24:26,354 --> 00:24:29,990 � "YOU SEE WE'RE THREE TO ONE � 358 00:24:30,056 --> 00:24:33,828 � "SURRENDER IN THE QUEEN'S NAME � 359 00:24:33,895 --> 00:24:37,063 � YOU DARING HIGHWAYMAN" � 360 00:24:37,131 --> 00:24:41,567 � JACK DREW HIS PISTOL FROM HIS BELT � 361 00:24:41,635 --> 00:24:44,770 � AND WAVED IT LIKE A TOY � 362 00:24:44,837 --> 00:24:48,572 � "I'LL FIGHT BUT NOT SURRENDER" 363 00:24:48,639 --> 00:24:53,211 � CRIED THE WILD COLONIAL BOY � 364 00:24:53,279 --> 00:24:56,647 Men: � SO COME ALL ME HEARTIES � 365 00:24:56,714 --> 00:25:00,950 � WE'LL ROAM THE MOUNTAINSIDE � 366 00:25:01,017 --> 00:25:04,654 � TOGETHER WE WILL PLUNDER � 367 00:25:04,722 --> 00:25:08,456 � TOGETHER WE WILL RIDE � 368 00:25:08,525 --> 00:25:12,127 � WE'LL SCOUR ALONG THE VALLEYS � 369 00:25:12,194 --> 00:25:15,696 � AND GALLOP O'ER THE PLAINS � 370 00:25:15,763 --> 00:25:19,933 � AND SCORN TO LIVE IN SLAVERY � 371 00:25:20,000 --> 00:25:24,001 � BOUND DOWN BY IRON CHAINS � 372 00:25:28,141 --> 00:25:29,341 NED? 373 00:25:30,677 --> 00:25:32,075 COME ON, NED. UGH! 374 00:25:32,143 --> 00:25:35,146 COME ON. 375 00:25:35,213 --> 00:25:37,882 AH, ME FRIEND. ME LARRIKIN DARLING. 376 00:25:40,650 --> 00:25:43,052 A BREATH OF FRESH AIR WILL DO YOU THE POWER OF GOOD. 377 00:25:44,520 --> 00:25:46,556 YOU DID A BIT OF DAMAGE DOWN THERE AT THE PUB 378 00:25:46,623 --> 00:25:48,791 LAST NIGHT, NED. 379 00:25:48,860 --> 00:25:51,293 SOMEBODY PUT SOMETHING IN ME DRINK. 380 00:25:51,361 --> 00:25:55,096 WHY WOULD ANYONE WANT TO DO A THING LIKE THAT? 381 00:25:55,164 --> 00:25:56,831 IT WAS YOU... 382 00:25:56,898 --> 00:25:58,833 PUT SOMETHING IN ME DRINK. 383 00:25:58,899 --> 00:26:01,469 OF COURSE I DIDN'T. COME ON, NOW. 384 00:26:04,338 --> 00:26:06,541 WHAT ARE YOU DOING, YOU BASTARD? 385 00:26:06,608 --> 00:26:07,740 AH! 386 00:26:07,807 --> 00:26:10,375 McINTYRE! 387 00:26:14,013 --> 00:26:15,313 [GRUNTING] 388 00:26:15,382 --> 00:26:17,013 [DOGS BARKING IN BACKGROUND] 389 00:26:18,650 --> 00:26:20,050 HOLD HIM, BOY! 390 00:26:20,117 --> 00:26:21,184 UHH! 391 00:26:25,824 --> 00:26:28,157 LONIGAN! 392 00:26:28,225 --> 00:26:30,059 LONIGAN! 393 00:26:35,730 --> 00:26:37,765 HOLD HIM UP. PULL HIM UP. HOLD HIM UP. 394 00:26:37,833 --> 00:26:39,933 [GRUNTING] 395 00:26:51,012 --> 00:26:52,277 I'LL TAKE HOLD OF HIM! 396 00:26:52,345 --> 00:26:53,679 UHH! 397 00:26:53,747 --> 00:26:56,714 AAH! 398 00:27:15,064 --> 00:27:17,532 I WON'T HAVE ANY TRAP PUT THE DARBIES ON ME. 399 00:27:17,599 --> 00:27:19,100 THEN LET ME PUT THEM ON. 400 00:27:19,168 --> 00:27:20,668 NED, PLEASE. 401 00:27:43,822 --> 00:27:46,859 IF I EVER HAVE TO KILL A MAN, LONIGAN, 402 00:27:46,926 --> 00:27:48,625 YOU'LL BE THE FIRST. 403 00:27:52,495 --> 00:27:55,198 Judge: IN VIEW OF THE UNUSUAL CIRCUMSTANCES 404 00:27:55,266 --> 00:27:57,400 SURROUNDING THIS CASE, SERGEANT, 405 00:27:57,468 --> 00:27:58,968 I'M REFUSING YOUR APPLICATION 406 00:27:59,037 --> 00:28:00,469 FOR A GENERAL SESSIONS TRIAL. 407 00:28:00,537 --> 00:28:01,470 [CROWD MURMURS] 408 00:28:01,539 --> 00:28:02,404 SILENCE! 409 00:28:03,675 --> 00:28:05,006 EDWARD KELLY, 410 00:28:05,075 --> 00:28:07,876 I FIND YOU GUILTY OF RESISTING ARREST 411 00:28:07,943 --> 00:28:09,310 AND DRUNKENNESS. 412 00:28:09,378 --> 00:28:11,579 YOU ARE FINED 2 POUNDS... 413 00:28:13,181 --> 00:28:15,048 AND ONE GUINEA COSTS 414 00:28:15,115 --> 00:28:17,084 FOR DAMAGE TO POLICE UNIFORMS. 415 00:28:17,151 --> 00:28:19,151 [CROWD CHEERS] 416 00:28:29,795 --> 00:28:32,297 HEY, NED, ONE OF YOUR DRINKING MATES. 417 00:28:37,534 --> 00:28:39,202 CLOSING DOWN, ARE YOU? 418 00:28:42,271 --> 00:28:43,371 YOU'VE BEEN DOING A GOOD JOB 419 00:28:43,439 --> 00:28:44,439 THESE LAST FEW MONTHS. 420 00:28:44,507 --> 00:28:45,673 WHAT DO YOU WANT? 421 00:28:45,742 --> 00:28:47,440 IT'S ABOUT YOUR BROTHER DAN, NED. 422 00:28:47,509 --> 00:28:49,077 WHAT ABOUT DAN? 423 00:28:49,143 --> 00:28:50,244 HE'S ON THE GROG THERE, 424 00:28:50,312 --> 00:28:51,679 AND HE BROKE INTO A MAN'S SHOP. 425 00:28:51,647 --> 00:28:53,614 WELL, IF HE'D GIVE HIMSELF UP, 426 00:28:53,681 --> 00:28:55,515 HE'D GET A FINE OF A FEW SHILLINGS-- 427 00:28:55,583 --> 00:28:56,618 BOLLOCKS! 428 00:28:57,919 --> 00:28:59,620 McINNES WAS EASY ON YOU, NED. 429 00:28:59,687 --> 00:29:01,452 SINCE WHEN HAVE I BECOME A TRAP? 430 00:29:04,157 --> 00:29:06,057 LOOK, NO MATTER WHAT YOU THINK, 431 00:29:06,125 --> 00:29:08,994 I NEVER SPIKED YOUR GROG. 432 00:29:09,061 --> 00:29:11,363 YOU DON'T WANT TO BE STIRRING UP 433 00:29:11,430 --> 00:29:14,198 MORE TROUBLE FOR THE FAMILY, DO YOU? 434 00:29:14,266 --> 00:29:16,668 YOU'D DO BETTER TO THINK IT OVER. 435 00:29:26,576 --> 00:29:28,044 Ned: STEVE! 436 00:29:29,179 --> 00:29:30,512 NED! 437 00:29:34,283 --> 00:29:35,851 WHERE'S MY BROTHER? 438 00:29:48,328 --> 00:29:50,262 WHAT ARE YOU DOING HERE? 439 00:29:51,831 --> 00:29:55,366 DAN, FITZPATRICK'S BEEN TO SEE ME. 440 00:29:55,432 --> 00:29:57,534 IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU. 441 00:29:57,602 --> 00:29:59,002 IS IT TRUE WHAT HE SAYS? 442 00:29:59,070 --> 00:30:00,838 DON'T PLAY THE BIG BROTHER WITH ME! 443 00:30:00,906 --> 00:30:03,471 SOMETIMES IT'S BETTER NOT TO RUN AWAY. 444 00:30:03,539 --> 00:30:05,809 SINCE WHEN HAVE YOU BEEN WORKING FOR THE TRAPS? 445 00:30:31,364 --> 00:30:33,264 DON'T BLAME YOURSELF, NED. 446 00:30:35,935 --> 00:30:37,102 3 MONTHS. 447 00:30:37,170 --> 00:30:38,837 I THOUGHT HE'D GET A POUND OR 2 448 00:30:38,905 --> 00:30:41,472 AND SOME CUFFS, BUT 3 MONTHS! 449 00:30:41,540 --> 00:30:43,441 YOU'RE TOO TRUSTING, NED. 450 00:30:43,508 --> 00:30:46,044 THAT'S ALWAYS BEEN ONE OF YOUR TROUBLES. 451 00:30:46,111 --> 00:30:48,811 BLOODY FITZPATRICK. 452 00:30:48,879 --> 00:30:51,580 WHY DID I HAVE TO GO AND TRUST 453 00:30:51,647 --> 00:30:52,681 AN IRISH TURNCOAT BASTARD 454 00:30:52,749 --> 00:30:55,985 WITH A UNION JACK ENGRAVED ON HIS ASS? 455 00:30:56,053 --> 00:30:57,619 Mrs. Kelly: THEY'RE ALMOST AS BAD 456 00:30:57,686 --> 00:30:59,988 AS THE ORANGEMEN THEMSELVES. 457 00:31:04,792 --> 00:31:06,993 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 458 00:31:09,764 --> 00:31:11,264 I'VE BEEN OVER TO WHITTY'S PADDOCK 459 00:31:11,332 --> 00:31:12,364 LOOKING AT MY STOCK. 460 00:31:12,432 --> 00:31:13,532 AT WHITTY'S? 461 00:31:13,600 --> 00:31:15,201 THE ROAN I BOUGHT A COUPLE OF WEEKS AGO 462 00:31:15,268 --> 00:31:18,003 IS OVER IN WHITTY'S YARD NOW. HE SAID IT WAS ON HIS LAND. 463 00:31:18,071 --> 00:31:20,238 I THOUGHT I TAUGHT THAT WHITTY A LESSON. 464 00:31:20,305 --> 00:31:22,274 YEAH? WELL, IT SEEMS LIKE HE'S A SLOW LEARNER. 465 00:31:22,342 --> 00:31:24,575 SO WHAT DO WE DO NOW? PAY THE POUND FEE? 466 00:31:24,644 --> 00:31:26,111 WHAT DO YOU THINK? 467 00:31:33,284 --> 00:31:35,217 Ned: STAYING BEHIND, LADS? 468 00:31:38,889 --> 00:31:40,689 YEAH! YEAH! 469 00:31:40,758 --> 00:31:42,458 WHOO-HOO-HOO! 470 00:31:42,525 --> 00:31:43,524 WHOO! 471 00:31:53,100 --> 00:31:55,235 � MOTHER, TELL ME, MOTHER � 472 00:31:55,302 --> 00:31:57,638 � WHERE HAS MY DADDY GONE? � 473 00:31:57,704 --> 00:32:02,807 � AND WHY IS MY DADDY ALWAYS LEAVING? � 474 00:32:02,875 --> 00:32:05,477 � HUSH, MY CHILD, AND GO TO SLEEP � 475 00:32:05,543 --> 00:32:08,312 � HE'S WORKING WITH THE COWS AND SHEEP � 476 00:32:08,380 --> 00:32:12,648 � DADDY DOES HIS RANCHING IN THE EVENING � 477 00:32:15,821 --> 00:32:17,788 � MOTHER, TELL ME, MOTHER � 478 00:32:17,855 --> 00:32:20,556 � WHY HE TOOK HIS GUN ALONG � 479 00:32:20,623 --> 00:32:25,227 � FOR I KNOW 'TIS NOT THE GAMING SEASON � 480 00:32:25,294 --> 00:32:28,030 � WELL, HUSH, MY CHILD, AND GO TO SLEEP � 481 00:32:28,098 --> 00:32:30,397 � 'TIS BIGGER GAME YOUR DADDY SEEKS � 482 00:32:30,465 --> 00:32:35,402 � FOR DADDY DOES HIS HUNTING IN THE EVENING � 483 00:32:39,605 --> 00:32:41,739 � MOTHER, OH, DEAR MOTHER � 484 00:32:41,809 --> 00:32:44,376 � I SEE HIM COMING NOW � 485 00:32:44,444 --> 00:32:49,313 � AND 7 BONNY THOROUGHBREDS HE'S LEADING � 486 00:32:49,380 --> 00:32:52,050 � AND HUSH, MY CHILD, AND GO TO SLEEP � 487 00:32:52,118 --> 00:32:54,853 � AND OF THESE THINGS DO NEVER SPEAK � 488 00:32:54,921 --> 00:32:59,523 � FOR DADDY MAKES HIS LIVING IN THE EVENING � 489 00:33:02,491 --> 00:33:04,726 � AND MOTHER, TELL ME, MOTHER � 490 00:33:04,794 --> 00:33:07,595 � IS THAT MY DADDY'S VOICE? � 491 00:33:07,663 --> 00:33:12,267 � CALLIN' TO YOU SO EARLY IN THE DAWNIN' � 492 00:33:12,335 --> 00:33:15,136 � WELL, HUSH, MY CHILD, AND GO TO SLEEP � 493 00:33:15,204 --> 00:33:17,738 � 'TIS NOT THE TIME TO BOTHER ME � 494 00:33:17,806 --> 00:33:23,944 � FOR DADDY DOES HIS LOVIN' IN THE MORNING � 495 00:33:24,011 --> 00:33:25,544 [HUMMING TUNE] 496 00:33:27,548 --> 00:33:28,481 AHH! 497 00:33:28,549 --> 00:33:29,916 [WHISTLING TUNE] 498 00:33:49,432 --> 00:33:50,531 [SNIFFS] 499 00:33:50,599 --> 00:33:52,601 ME BLOODY COOKING! 500 00:34:27,298 --> 00:34:29,432 [YELLING] 501 00:34:31,568 --> 00:34:35,070 YOU STUPID! 502 00:34:35,138 --> 00:34:36,471 [LAUGHTER] 503 00:34:50,618 --> 00:34:52,385 [NEIGHING] 504 00:34:58,425 --> 00:35:00,693 I'M AFRAID I CAN ONLY OFFER YOU 505 00:35:00,761 --> 00:35:02,595 HALF OUR USUAL AGREEMENT. 506 00:35:02,661 --> 00:35:04,294 THAT'S ROBBERY, BAUMGARTEN. 507 00:35:04,363 --> 00:35:06,663 YEAH, THAT'S VERY TRUE, 508 00:35:06,732 --> 00:35:09,433 BUT IN THE ABSENCE NOW OF ANY FURTHER BIDDERS... 509 00:35:09,500 --> 00:35:13,402 ON THE WAY HERE WE PASSED NO LESS THAN 4 POLICE PATROLS 510 00:35:13,469 --> 00:35:15,571 LOOKING ESPECIALLY FOR STOLEN HORSES. 511 00:35:15,638 --> 00:35:18,574 MR. BAUMGARTEN, I TAKE IT YOU'RE OPEN 512 00:35:18,642 --> 00:35:20,442 TO THE USUAL NEGOTIATION. 513 00:35:20,508 --> 00:35:24,545 AH, YOU ARE PRESUMING ON MY GAMBLER'S NATURE. 514 00:35:24,613 --> 00:35:29,283 WELL, I THINK I HAVE SOMEONE WHO CAN MATCH YOU THIS TIME. 515 00:35:29,351 --> 00:35:30,316 MOZART! 516 00:35:52,702 --> 00:35:54,438 WHY BOTHER, MR. KELLY? 517 00:35:54,506 --> 00:35:56,972 MOZART HAS RUBBER LIMBS. 518 00:36:05,014 --> 00:36:06,546 [LAUGHTER] 519 00:36:10,218 --> 00:36:11,418 TRY AGAIN! 520 00:36:33,273 --> 00:36:34,939 YAHOO! 521 00:36:35,007 --> 00:36:36,106 [LAUGHTER] 522 00:36:38,242 --> 00:36:40,410 ENOUGH, ENOUGH. HOW MUCH IS IT I OWE YOU? 523 00:36:42,112 --> 00:36:43,378 4 1/2 FEET. 524 00:36:43,446 --> 00:36:45,113 THAT'S 4 POUNDS 10 SHILLINGS 525 00:36:45,181 --> 00:36:47,416 ABOVE YOUR PRICE, MR. BAUMGARTEN. 526 00:36:47,482 --> 00:36:49,485 WHICH BRINGS THE TOTAL TO... 527 00:36:49,553 --> 00:36:52,886 UH, 200 POUNDS, IF I'M NOT MISTAKEN. 528 00:36:52,954 --> 00:36:53,888 THE IRISH. 529 00:36:53,956 --> 00:36:56,524 THE IRISH I CAN NEVER UNDERSTAND. 530 00:36:56,590 --> 00:36:58,359 ALL OTHER NATIONS IN THE WORLD, 531 00:36:58,426 --> 00:37:00,294 EVEN THE MOST PRIMITIVE... 532 00:37:00,361 --> 00:37:02,394 BUT THE IRISH, NEVER. 533 00:37:02,462 --> 00:37:03,863 I THINK IT HAS SOMETHING TO DO 534 00:37:03,931 --> 00:37:05,031 WITH THE RAIN. 535 00:37:05,098 --> 00:37:07,433 NEVER LET IT BE SAID THAT THE JEWS 536 00:37:07,501 --> 00:37:09,001 ARE NOT GREAT PHILANTHROPISTS 537 00:37:09,069 --> 00:37:09,901 AND SPORTSMEN. 538 00:37:12,071 --> 00:37:13,972 AND THIEVES, MR. BAUMGARTEN. 539 00:37:25,550 --> 00:37:26,684 THANKS. 540 00:37:37,425 --> 00:37:39,160 NED, THE WAY THINGS ARE, 541 00:37:39,227 --> 00:37:41,362 I THINK I'LL SHOVE OFF FOR A WHILE. 542 00:37:41,429 --> 00:37:43,664 TRY MY HANDS AT CARDS AGAIN. 543 00:37:47,268 --> 00:37:49,102 I'D LIKE YOU TO GIVE THIS TO YOUR MOTHER 544 00:37:49,170 --> 00:37:50,269 WHEN YOU SEE HER. 545 00:37:52,638 --> 00:37:55,407 KEEP IT, GEORGE. 546 00:37:57,409 --> 00:38:00,277 IN VIEW OF YOUR... CONDITION, MADAME, 547 00:38:00,345 --> 00:38:02,348 I HAVE NO WISH TO DISTRESS YOU. 548 00:38:02,415 --> 00:38:05,048 HOWEVER, I CANNOT BELIEVE THAT IN 3 MONTHS 549 00:38:05,116 --> 00:38:07,817 YOU'VE HAD NO WORD FROM YOUR SON OR YOUR HUSBAND. 550 00:38:07,886 --> 00:38:09,152 BELIEVE IT OR NOT 551 00:38:09,220 --> 00:38:10,753 AS YOU CHOOSE, MR. NICHOLSON. 552 00:38:10,821 --> 00:38:12,653 YOU ARE AWARE THAT MR. WHITTY 553 00:38:12,721 --> 00:38:15,156 HAS OFFERED A REWARD OF 100 POUNDS FOR A CONVICTION 554 00:38:15,224 --> 00:38:17,025 OF HORSE STEALING AGAINST YOUR SON. 555 00:38:17,093 --> 00:38:20,228 OH, I'M AWARE OF THAT. AND IT OCCURS TO ME 556 00:38:20,297 --> 00:38:21,829 THERE ARE BETTER WAYS TO COLLECT IT 557 00:38:21,897 --> 00:38:23,331 THAN STRUTTING ABOUT MY HOME 558 00:38:23,399 --> 00:38:25,298 LIKE AN UNDERFED TURKEY. 559 00:38:25,367 --> 00:38:27,033 YOUR SON DAN 560 00:38:27,102 --> 00:38:28,735 IS ABOUT TO BE RELEASED FROM PRISON. 561 00:38:28,803 --> 00:38:31,871 YOUR SON JIM IS STILL SERVING A SENTENCE. 562 00:38:31,938 --> 00:38:33,038 [COUGHING] 563 00:38:33,105 --> 00:38:36,607 YOUR SON NED HAS A PRICE ON HIS HEAD. 564 00:38:36,675 --> 00:38:39,477 AND YOU'VE ALREADY LOST ONE HUSBAND. 565 00:38:39,546 --> 00:38:41,279 [COUGHING] 566 00:38:41,346 --> 00:38:43,048 IN ALL HUMANITY, MADAME, 567 00:38:43,116 --> 00:38:45,415 I MUST COUNSEL YOU TO LEAVE THIS DISTRICT. 568 00:38:45,482 --> 00:38:49,485 IT CAN ONLY MEAN DISASTER TO REMAIN HERE. 569 00:38:49,553 --> 00:38:51,686 A KELLY NEVER RUNS AWAY. 570 00:38:54,024 --> 00:38:55,958 GOOD DAY, MADAME. 571 00:39:01,030 --> 00:39:04,198 THIS IS MY HOUSE ON MY LAND. 572 00:39:04,267 --> 00:39:07,034 AND IT'ILL TAKE MORE THAN OBJECTS LIKE YOU 573 00:39:07,102 --> 00:39:10,036 AND MR. WHITTY TO CHASE ME AWAY FROM IT! 574 00:39:14,507 --> 00:39:17,411 Ned: GIVE MY LOVE TO THE LAND OF THE FREE 575 00:39:17,478 --> 00:39:20,212 AND THE HOME OF THE BRAVE! 576 00:39:24,117 --> 00:39:26,417 WHAT WILL YOUR MOTHER DO NOW? 577 00:39:26,483 --> 00:39:29,653 SHE'LL BE ALL RIGHT WITH ME. 578 00:39:34,891 --> 00:39:37,427 I HAVE NO WISH TO OPPRESS ANYONE, 579 00:39:37,494 --> 00:39:40,363 BUT WE HAVE 2 THINGS TO DO. 580 00:39:40,431 --> 00:39:43,565 TO PREVENT CRIME, AND TO PURSUE THOSE GUILTY. 581 00:39:43,632 --> 00:39:45,334 IN ORDER TO DO THE FIRST, 582 00:39:45,401 --> 00:39:47,869 WE MUST ROOT OUT GANGS LIKE THIS. 583 00:39:47,936 --> 00:39:50,771 THERE'S ONLY ONE PLACE FOR THEM--BEVERIDGE JAIL. 584 00:39:50,839 --> 00:39:53,874 A SMALL OFFENSE IS THE BEST TO CONVICT THEM FOR. 585 00:39:53,942 --> 00:39:55,708 KEEPS THEM OUT OF TROUBLE, 586 00:39:55,776 --> 00:39:57,810 PREVENTS THEM FROM BECOMING HEROES, 587 00:39:57,878 --> 00:40:00,313 AND IT TAKES THE FLASHNESS OUT OF THEM. 588 00:40:00,380 --> 00:40:04,116 BUT THEY ARE DANGEROUS. AND I ORDER YOU 589 00:40:04,183 --> 00:40:06,385 NEVER TO GO NEAR THE KELLY HOMESTEAD ALONE. 590 00:40:06,453 --> 00:40:07,987 ALWAYS IN TWOS. 591 00:40:08,054 --> 00:40:11,255 ONE CONSTABLE MUST ALWAYS SUPPORT ANOTHER. 592 00:40:18,262 --> 00:40:20,129 [HUMMING LULLABY] 593 00:40:24,500 --> 00:40:25,668 [BANGING ON DOOR] 594 00:40:38,712 --> 00:40:40,347 WHAT DO YOU WANT? 595 00:40:40,415 --> 00:40:42,281 IS DAN AT HOME? 596 00:40:42,349 --> 00:40:44,217 WHAT DO YOU WANT HIM FOR? 597 00:40:44,284 --> 00:40:46,084 I JUST WANT TO ASK HIM 598 00:40:46,152 --> 00:40:49,421 ABOUT SOME HORSES MISSING OVER AT CHILTON. 599 00:40:49,489 --> 00:40:51,088 [BABY CRYING] 600 00:40:53,259 --> 00:40:56,127 HE'S ONLY A COUPLE OF DAYS OUT OF PRISON. 601 00:40:56,194 --> 00:40:58,495 WHAT COULD HE HAVE TO DO WITH HORSES? 602 00:40:58,563 --> 00:41:00,096 THEN HE'S NOTHING TO LOSE 603 00:41:00,164 --> 00:41:01,498 BY RIDING INTO TOWN WITH ME 604 00:41:01,564 --> 00:41:04,034 AND GETTING THE WHOLE THING CLEARED UP. 605 00:41:04,100 --> 00:41:06,469 HAVE YOU, DAN? 606 00:41:09,672 --> 00:41:11,740 I'M HAVING MY DINNER FIRST. 607 00:41:11,807 --> 00:41:13,242 SURE. 608 00:41:16,377 --> 00:41:17,745 [BABY CRYING] 609 00:41:26,521 --> 00:41:29,821 YOU'VE GOT A WARRANT TO ENTER OUR HOUSE? 610 00:41:29,889 --> 00:41:30,990 I NEED NO WARRANT. 611 00:41:31,058 --> 00:41:33,292 I'M HERE TO ARREST DAN FOR HORSE STEALING. 612 00:41:33,359 --> 00:41:35,160 YOU COULD NEVER GET AWAY WITH THAT 613 00:41:35,227 --> 00:41:36,361 WITHOUT A WARRANT. 614 00:41:39,631 --> 00:41:41,065 THIS IS ME WARRANT. 615 00:41:47,038 --> 00:41:48,704 KATE, COME AND GET YOUR DINNER! 616 00:41:53,042 --> 00:41:55,210 WHEN IS THE BOY SUPPOSED TO HAVE TAKEN THE HORSE? 617 00:41:55,278 --> 00:41:58,846 HE HASN'T LEFT HERE EVER SINCE HE GOT HOME. 618 00:41:58,914 --> 00:42:01,048 DON'T BE SHY, KATE. 619 00:42:01,116 --> 00:42:02,317 Mrs. Kelly: KEEP YOUR HANDS TO YOURSELF, 620 00:42:02,385 --> 00:42:04,685 YOU DISREPUTABLE ARTICLE! 621 00:42:04,753 --> 00:42:07,019 [LAUGHTER] 622 00:42:07,088 --> 00:42:09,322 IF NED COULD SEE HIM NOW. 623 00:42:09,390 --> 00:42:10,490 HE'S THERE! 624 00:42:13,493 --> 00:42:14,793 [GUNSHOT] 625 00:42:14,860 --> 00:42:16,061 [CRYING] 626 00:42:18,198 --> 00:42:20,732 MOTHER OF GOD, HE'S BLEEDING. 627 00:42:20,800 --> 00:42:22,400 GET HIM WATER. 628 00:42:25,637 --> 00:42:26,903 [WHISTLING] 629 00:42:37,713 --> 00:42:39,648 IT'S THE MOST BEAUTIFUL TIME OF DAY, 630 00:42:39,716 --> 00:42:41,816 THERE'S NO MISTAKIN'. 631 00:42:47,522 --> 00:42:49,657 AND MAY THE SAINTS PROTECT YOU ALL. 632 00:42:49,724 --> 00:42:51,258 [LAUGHTER] 633 00:42:56,930 --> 00:42:59,565 OH, WELL, I BEST BE ON ME WAY. 634 00:43:01,801 --> 00:43:04,635 AND I PROMISE YOU ALL I'LL SAY NOTHING ABOUT IT. 635 00:43:04,702 --> 00:43:05,736 NOT A WORD. 636 00:43:46,273 --> 00:43:49,474 IN, LADS! LET'S HAVE 'EM! 637 00:43:57,248 --> 00:43:58,681 [BABY CRYING] 638 00:44:02,886 --> 00:44:04,487 Mrs. Kelly: GET YOUR HANDS OFF HER! 639 00:44:04,554 --> 00:44:06,187 WHERE IS YOUR SON, EDWARD KELLY? 640 00:44:06,254 --> 00:44:07,255 FIND HIM. 641 00:44:07,323 --> 00:44:08,454 WHERE IS HE? FIND HIM. 642 00:44:08,522 --> 00:44:09,758 YOU GOT A LONG ENOUGH NOSE. 643 00:44:09,826 --> 00:44:11,226 YOU ARE CHARGED FOR THE SHOOTING 644 00:44:11,294 --> 00:44:12,927 AND ATTEMPTED MURDER OF A POLICE CONSTABLE 645 00:44:12,995 --> 00:44:14,761 WHILST ENGAGED IN HIS DUTIES. 646 00:44:14,829 --> 00:44:16,196 SHOOTING AND MURDER, IS IT? 647 00:44:16,263 --> 00:44:17,665 AND WHERE DID THE BULLET COME FROM PRAY, 648 00:44:17,731 --> 00:44:19,299 BUT OUT OF THE NECK OF A BRANDY BOTTLE? 649 00:44:19,366 --> 00:44:20,532 AND AS FOR NED HIMSELF, 650 00:44:20,601 --> 00:44:22,835 THE BOY WASN'T EVEN HERE. 651 00:44:22,903 --> 00:44:24,669 [BABY CRYING] 652 00:44:24,736 --> 00:44:26,205 ALL RIGHT. 653 00:44:30,678 --> 00:44:32,943 AND IT TAKES THE LOT OF YOU 654 00:44:33,012 --> 00:44:36,313 FOR THE ASSAULT ON ONE WOMAN AND HER CHILDREN. 655 00:44:36,380 --> 00:44:40,117 WHAT BRAVE, ROARING PIGS YOU ARE. 656 00:44:41,686 --> 00:44:43,284 Judge: MRS. KING, 657 00:44:43,352 --> 00:44:46,089 OR AS YOU ARE MORE COMMONLY KNOWN, MRS. KELLY, 658 00:44:46,156 --> 00:44:49,458 YOU HAVE BEEN FOUND GUILTY OF AIDING AND ABETTING 659 00:44:49,525 --> 00:44:51,693 IN THE ATTEMPTED MURDER OF CONSTABLE FITZPATRICK. 660 00:44:51,761 --> 00:44:54,629 YOU HAVE PERSISTED IN CARRYING YOUR BABY 661 00:44:54,697 --> 00:44:55,929 THROUGHOUT THE TRIAL 662 00:44:55,997 --> 00:44:59,334 IN A GROTESQUE AND UNSUCCESSFUL ATTEMPT 663 00:44:59,401 --> 00:45:00,967 TO PROCURE SYMPATHY. 664 00:45:01,035 --> 00:45:03,969 I CAN ONLY ASSUME THAT IT IS YOUR WISH 665 00:45:04,037 --> 00:45:06,071 THAT YOUR BABY SHARE THE SENTENCE 666 00:45:06,139 --> 00:45:08,274 THAT I'M ABOUT TO IMPOSE. 667 00:45:08,342 --> 00:45:10,142 3 YEARS IMPRISONMENT. 668 00:45:10,210 --> 00:45:11,343 [BANGS GAVEL] 669 00:45:11,410 --> 00:45:13,245 [BABY CRYING] 670 00:45:13,313 --> 00:45:16,780 IF YOUR SON NED WERE HERE, I'D GIVE HIM 15. 671 00:45:18,282 --> 00:45:19,583 3 YEARS! 672 00:45:19,651 --> 00:45:21,818 THEY CAN'T DO IT TO HER! SHE'S HAD ENOUGH. 673 00:45:21,886 --> 00:45:24,454 SHE'LL GET A YEAR'S REMISSION FOR GOOD BEHAVIOR, 674 00:45:24,521 --> 00:45:25,456 DON'T FORGET THAT. 675 00:45:25,523 --> 00:45:27,190 GOOD BEHAVIOR? SHE'LL HAVE A KNIFE 676 00:45:27,258 --> 00:45:29,223 INTO THE FIRST TRAP THAT GOES INTO HER CELL. 677 00:45:29,492 --> 00:45:30,826 THERE'S ONLY ONE THING TO DO. 678 00:45:30,893 --> 00:45:33,394 I HAVE TO GIVE MYSELF UP. 679 00:45:33,463 --> 00:45:35,464 NED, NO! WHAT? 680 00:45:35,531 --> 00:45:37,130 IN EXCHANGE FOR MY MOTHER. 681 00:45:37,198 --> 00:45:39,097 I'D GIVE MYSELF UP FOR HER. 682 00:45:39,166 --> 00:45:41,168 WE'LL SEND A MESSAGE TO SAY SO. 683 00:45:41,235 --> 00:45:44,438 IMPOSSIBLE, MR. McINNES. QUITE IMPOSSIBLE. 684 00:45:44,507 --> 00:45:47,640 I WILL NOT HAVE CRIMINALS PUTTING TERMS TO ME, 685 00:45:47,708 --> 00:45:49,374 AND QUITE APART FROM THAT, 686 00:45:49,443 --> 00:45:51,276 I DO NOT NEED THE KELLY BROTHERS 687 00:45:51,344 --> 00:45:52,511 TO SURRENDER THEMSELVES. 688 00:45:52,579 --> 00:45:54,212 YOU HAVE MY ASSURANCES THEY'LL BE TAKEN 689 00:45:54,280 --> 00:45:55,378 WITHIN THE WEEK. 690 00:46:11,095 --> 00:46:12,628 MAGGIE! SHH! 691 00:46:12,696 --> 00:46:14,462 NED, WE SAW 4 MEN ON HORSEBACK 692 00:46:14,531 --> 00:46:15,563 DOWN BY THE CREEK. 693 00:46:15,631 --> 00:46:18,100 I THINK THEY'RE TROOPERS IN PLAINCLOTHES. 694 00:46:18,167 --> 00:46:20,002 [MUSIC PLAYING] 695 00:46:36,383 --> 00:46:40,518 � NOW 4 JOLLY TROOPERS FROM MANSFIELDTOWN � 696 00:46:40,585 --> 00:46:44,155 � WAS SENT OUT TO HUNT ALL THEM KELLY BOYS DOWN � 697 00:46:44,222 --> 00:46:46,289 � THEY SEARCHED THROUGH THE WOMBAT � 698 00:46:46,357 --> 00:46:47,893 � FOR MOST OF THE WEEK � 699 00:46:47,960 --> 00:46:49,692 � AND THEY CAMPED ON THE BANKS � 700 00:46:49,759 --> 00:46:52,128 � OF THE STRINGYBARK CREEK � 701 00:46:52,195 --> 00:46:56,700 � BUT LONIGAN'S WIDOW, SHE'S SINGING NO SONG � 702 00:46:56,766 --> 00:46:58,199 � SHE WALKS THESE RED HILLS � 703 00:46:58,267 --> 00:47:00,202 � AND SHE CRIES ALL NIGHT LONG � 704 00:47:00,269 --> 00:47:04,339 � THEY SAY THAT NED KELLY AIN'T NEVER DONE WRONG � 705 00:47:06,576 --> 00:47:09,875 � BUT TELL THAT TO LONIGAN'S WIDOW � 706 00:47:14,549 --> 00:47:18,617 � EARLY THAT MORNING AMID LAUGHTER AND SHOUTIN' � 707 00:47:18,685 --> 00:47:22,286 � KENNEDY AND SCANLON, THEY RODE OFF A'SCOUTIN' � 708 00:47:22,354 --> 00:47:25,489 � THEY LEFT McINTYRE TO COOK UP THE GRUB � 709 00:47:25,556 --> 00:47:29,492 � WHILE LONIGAN SANG AT THE OLD WASHING TUB � 710 00:47:36,266 --> 00:47:38,468 � THEY WERE CLEANING THE CAMP AND BOILING SOME TEA � 711 00:47:38,535 --> 00:47:39,936 BAIL UP! 712 00:47:40,102 --> 00:47:41,637 � WHEN UP JUMPED NED KELLY � 713 00:47:41,705 --> 00:47:43,806 � WITH HIS COMRADES THREE � 714 00:47:43,873 --> 00:47:47,341 � A SHOUT AND A CRY AND THE CRACK OF A GUN � 715 00:47:50,814 --> 00:47:53,512 � LONIGAN STAGGERS � 716 00:47:56,918 --> 00:48:01,253 � AND LONIGAN'S DONE � 717 00:48:01,321 --> 00:48:03,722 � BUT LONIGAN'S WIDOW, SHE SINGING AN OLD SONG... � 718 00:48:03,790 --> 00:48:05,189 WHAT'S YOUR NAME? 719 00:48:05,256 --> 00:48:07,960 McINTYRE. 720 00:48:08,027 --> 00:48:10,195 WHO'S HE? 721 00:48:10,263 --> 00:48:13,430 LONIGAN. 722 00:48:13,498 --> 00:48:15,865 DIDN'T RECOGNIZE HIM. 723 00:48:15,934 --> 00:48:17,533 PUT THESE ON HIM. 724 00:48:17,602 --> 00:48:20,169 YOU GIVE ME YOUR WORD YOU WON'T TRY AND ESCAPE? 725 00:48:20,237 --> 00:48:21,837 NED. SHUT UP. 726 00:48:21,905 --> 00:48:23,106 I GIVE YOU ME WORD. 727 00:48:23,171 --> 00:48:24,539 DON'T TRUST HIM, YOU FOOL. 728 00:48:24,608 --> 00:48:25,907 SHUT UP! 729 00:48:25,975 --> 00:48:27,409 NOW, WHEN THE OTHER 2 GET BACK, 730 00:48:27,477 --> 00:48:28,745 YOU GET THEM TO SURRENDER. 731 00:48:28,812 --> 00:48:30,377 I DON'T WANT ANY MORE KILLING, DO YOU UNDERSTAND? 732 00:48:30,445 --> 00:48:31,377 THEY'RE COMING! THEY'RE COMING! 733 00:48:31,445 --> 00:48:33,081 TAKE COVER! 734 00:48:33,148 --> 00:48:34,348 GET DOWN. 735 00:48:34,416 --> 00:48:35,817 � BUT THE WAY THAT HE'S DYING � 736 00:48:35,883 --> 00:48:37,517 � NOBODY WILL SPEAK � 737 00:48:39,119 --> 00:48:40,886 � WHEN THEY TELL OF THE GLORIES � 738 00:48:40,954 --> 00:48:43,022 � ON STRINGYBARK CREEK � 739 00:48:45,459 --> 00:48:49,460 � BUT LONIGAN'S WIDOW, SHE'S SINGIN' NO SONGS � 740 00:48:49,529 --> 00:48:51,129 � SHE WALKS THESE RED HILLS � 741 00:48:51,196 --> 00:48:52,930 � SHE CRIES ALL NIGHT LONG � 742 00:48:52,998 --> 00:48:56,634 � THEY SAY THAT NED KELLY AIN'T NEVER DONE WRONG � 743 00:49:00,137 --> 00:49:04,008 � BUT TELL THAT TO LONIGAN'S WIDOW � 744 00:49:04,076 --> 00:49:05,574 IT'S UP TO YOU, NOW, MATE. 745 00:49:07,645 --> 00:49:09,679 � SO SING OF NED KELLY... � 746 00:49:09,747 --> 00:49:12,248 SERGEANT! THEY'VE GOT THE CAMP SURROUNDED. 747 00:49:14,283 --> 00:49:18,419 � THE PRIDE OF AUSTRALIA, THE SCOURGE OF THE CROWN � 748 00:49:18,486 --> 00:49:22,756 � SING OF HIS BRAVERY, AND GOD BLESS HIS HEAD � 749 00:49:24,025 --> 00:49:27,593 � AND BURY THE TRUTH AS YOU BURY THE DEAD � 750 00:49:34,900 --> 00:49:36,034 DAN! 751 00:49:42,040 --> 00:49:46,810 � BUT LONIGAN'S WIDOW SHE'S SINGIN' NO SONGS � 752 00:49:46,978 --> 00:49:49,046 � SHE WALKS THESE RED HILLS � 753 00:49:49,113 --> 00:49:52,480 � AND SHE CRIES ALL NIGHT LONG � 754 00:49:52,549 --> 00:49:56,650 � THEY SAY THAT NED KELLY AIN'T NEVER DONE WRONG � 755 00:50:07,261 --> 00:50:11,363 � NED KELLY AIN'T NEVER DONE WRONG � 756 00:50:16,635 --> 00:50:19,938 � NED KELLY'S NEVER DONE WRONG � 757 00:50:37,019 --> 00:50:39,520 � BUT TELL THAT TO LONIGAN'S WIDOW � 758 00:50:52,366 --> 00:50:54,968 [GROANING] 759 00:50:58,504 --> 00:51:01,806 WHY DIDN'T THE BLOODY FOOL SURRENDER? 760 00:51:05,077 --> 00:51:06,408 LET'S GO. 761 00:51:06,477 --> 00:51:09,879 YES, LET'S BE OFF NOW. 762 00:51:09,947 --> 00:51:11,081 KELLY, DON'T GO. 763 00:51:11,149 --> 00:51:14,083 KELLY, DON'T LEAVE ME. 764 00:51:14,151 --> 00:51:15,685 OHH! 765 00:51:15,754 --> 00:51:17,654 FINISH IT OFF. 766 00:51:17,722 --> 00:51:19,322 I CAN'T LAST MUCH LONGER. 767 00:51:19,390 --> 00:51:21,056 FOR GOD'S SAKE, MAN! 768 00:51:21,124 --> 00:51:23,057 [GROANING] 769 00:51:23,126 --> 00:51:25,025 FINISH IT OFF. 770 00:51:35,302 --> 00:51:36,736 TURN YOUR HEAD AWAY. 771 00:51:47,914 --> 00:51:49,313 MURDER, GENTLEMEN. 772 00:51:49,381 --> 00:51:51,883 COLD-BLOODED MURDER. 773 00:51:51,950 --> 00:51:53,750 THESE ARE THE ONLY WORDS FOR IT. 774 00:51:53,818 --> 00:51:56,420 WHATEVER EXCUSES MAY HAVE BEEN MADE 775 00:51:56,488 --> 00:52:00,122 FOR THESE MEN BEFORE, THEY ARE FORFEITED NOW. 776 00:52:00,190 --> 00:52:02,391 WE CAN ONLY PROCLAIM NED KELLY 777 00:52:02,458 --> 00:52:04,260 AND HIS BROTHER OUTLAWS 778 00:52:04,327 --> 00:52:07,862 AND PLACE A PRICE OF 2,000 POUNDS 779 00:52:07,930 --> 00:52:09,264 ON THEIR HEADS. 780 00:52:09,330 --> 00:52:11,233 PARLIAMENT IS ACTING ON THIS TODAY. 781 00:52:11,301 --> 00:52:15,534 SOCIETY MUST PROTECT ITSELF. 782 00:52:15,602 --> 00:52:19,272 THAT WILL BE ALL, GENTLEMEN. GOOD DAY. 783 00:52:21,276 --> 00:52:22,809 TERRIBLE THIONG 784 00:52:22,877 --> 00:52:24,409 IT WAS BUTCHERY, MAC. 785 00:52:24,476 --> 00:52:27,146 IT COULD SO EASILY HAVE BEEN AVOIDED. 786 00:52:27,214 --> 00:52:31,183 AYE, IF ONLY KENNEDY HAD BEEN MORE CAREFUL. 787 00:52:31,250 --> 00:52:34,418 IF ONLY YOU'D AGREED TO KELLY'S DEAL. 788 00:52:51,634 --> 00:52:54,135 NEWSPAPERS! WE'RE FAMOUS! 789 00:53:00,142 --> 00:53:02,343 WE'RE WORTH 2,000 POUNDS! 790 00:53:04,478 --> 00:53:06,379 2,000 POUNDS? 791 00:53:07,681 --> 00:53:10,348 THEY COULDN'T PAINT ME BLACKER IF THEY TRIED. 792 00:53:15,254 --> 00:53:17,056 IF ONLY THEY KNEW YOU, NED. 793 00:53:21,626 --> 00:53:23,726 WORDS ARE VERY LOUD. 794 00:53:23,794 --> 00:53:27,197 IF ONLY YOU COULD USE THEM. 795 00:53:27,265 --> 00:53:28,897 WHAT DO YOU MEAN? 796 00:53:28,965 --> 00:53:32,100 TO MAKE EVERYONE UNDERSTAND. 797 00:53:35,538 --> 00:53:38,338 MAYBE WE WOULDN'T NEED GUNS AND POWDER THEN. 798 00:53:38,406 --> 00:53:39,907 WHAT CAN WE DO? 799 00:53:41,810 --> 00:53:43,744 SUPPOSE I WRITE A LETTER? 800 00:53:55,353 --> 00:53:56,921 "WHAT WOULD PEOPLE SAY 801 00:53:56,988 --> 00:53:59,791 "IF THEY SAW A STRAPPING BIG LUMP 802 00:53:59,860 --> 00:54:01,525 "OF AN IRISHMAN 803 00:54:01,593 --> 00:54:04,759 "SHEPHERDING SHEEP FOR 15 BOB A WEEK 804 00:54:04,829 --> 00:54:08,432 "OR TAILING TURKEYS IN TALLAROOK RANGES 805 00:54:08,498 --> 00:54:11,099 FOR A SMILE FROM JULIA?" 806 00:54:13,302 --> 00:54:14,668 "THEY'D SAY 807 00:54:14,736 --> 00:54:16,839 "HE OUGHT TO BE ASHAMED OF HIMSELF. 808 00:54:16,906 --> 00:54:18,740 "BUT HE'D BE A KING 809 00:54:18,808 --> 00:54:20,341 "COMPARED WITH A POLICEMAN 810 00:54:20,409 --> 00:54:22,743 "WHO DESERTED THE SHAMROCK, 811 00:54:22,810 --> 00:54:26,881 "THE EMBLEM OF WIT AND TRUE BRAVERY 812 00:54:26,949 --> 00:54:30,083 "TO SERVE UNDER THE FLAG OF A NATION 813 00:54:30,150 --> 00:54:32,251 "THAT TRANSPORTED HIS FOREFATHERS 814 00:54:32,319 --> 00:54:34,353 "TO VAN DIEMEN'S LAND, 815 00:54:34,420 --> 00:54:36,755 "TO PINE AWAY THEIR YOUNG LIVES, 816 00:54:36,823 --> 00:54:41,092 "THEIR BLOOD, THEIR BONES, 817 00:54:41,159 --> 00:54:43,361 "THEIR BEAUTY, 818 00:54:43,428 --> 00:54:45,728 "IN STARVATION AND MISERY 819 00:54:45,795 --> 00:54:48,164 "AMONG TYRANTS WORSE 820 00:54:48,232 --> 00:54:50,099 THAN THE PROMISED HELL ITSELF." 821 00:54:50,167 --> 00:54:52,134 Steve: AH, THEY'D NEVER READ IT. 822 00:54:52,203 --> 00:54:53,502 YOU'RE CRACKED, NED. THEY'D NEVER LISTEN 823 00:54:53,570 --> 00:54:55,405 TO LADS LIKE US. 824 00:54:55,473 --> 00:54:58,773 WE COULD DELIVER IT PUBLICLY... 825 00:54:58,840 --> 00:55:00,708 AND COLLECT THE MONEY WE NEED. 826 00:55:22,395 --> 00:55:24,129 [RINGING] 827 00:55:27,966 --> 00:55:29,801 [DOGS BARKING] 828 00:55:50,151 --> 00:55:51,719 AROUND THE BACK. 829 00:56:10,070 --> 00:56:12,101 BAIL UP. 830 00:56:15,907 --> 00:56:17,707 � OH, SOMEONE STOLE O'BANION'S PIG � 831 00:56:17,976 --> 00:56:20,009 � BLAME IT ON THE KELLYS � 832 00:56:20,077 --> 00:56:22,376 � PAT McCARVER'S HORSE AND RIG � 833 00:56:22,445 --> 00:56:24,113 � BLAME IT ON THE KELLYS � 834 00:56:24,180 --> 00:56:26,715 � AND SOMEONE ROBBED THE SYDNEY MAIL � 835 00:56:26,782 --> 00:56:29,116 � AND SACKED THE JERILDERIE JAIL � 836 00:56:29,484 --> 00:56:31,552 � AND IF THE TATER CROP SHOULD FAIL � 837 00:56:31,621 --> 00:56:33,821 � THEY'LL BLAME IT ON THE KELLYS � 838 00:56:33,888 --> 00:56:36,522 � BLAME IT ON THE KELLYS, BOYS � 839 00:56:36,591 --> 00:56:37,858 � BLAME IT ON THE KELLYS � 840 00:56:37,926 --> 00:56:40,126 � SHAME, SHAME, UPON THE NAME � 841 00:56:40,194 --> 00:56:43,297 � BLAME IT ON THE KELLYS � 842 00:56:43,364 --> 00:56:45,164 [LAUGHING] 843 00:57:05,149 --> 00:57:06,482 'TIS THE KELLY GANG. 844 00:57:06,549 --> 00:57:08,985 AT LAST. 845 00:57:09,052 --> 00:57:10,353 THERE MUST BE SOME MISTAKE. 846 00:57:10,419 --> 00:57:13,021 THE GAME'S UP, NED. COME QUIETLY. 847 00:57:13,089 --> 00:57:15,022 I'M NOT NED KELLY, SIR. 848 00:57:15,090 --> 00:57:16,223 BUT I AM. 849 00:57:16,491 --> 00:57:18,926 � IF ANYBODY STEALS A HORSE � 850 00:57:18,995 --> 00:57:20,661 � BLAME IT ON THE KELLYS � 851 00:57:20,728 --> 00:57:22,597 � IF ANYBODY BREAKS THE LAW � 852 00:57:22,663 --> 00:57:24,163 � BLAME IT ON THE KELLYS � 853 00:57:24,231 --> 00:57:26,565 � ANYONE DOES SOMETHING NEW � 854 00:57:26,633 --> 00:57:28,766 � OR DOES WHAT YOU WOULD LIKE TO DO � 855 00:57:28,834 --> 00:57:31,537 � AND IF THE TROOPERS DON'T KNOW WHO � 856 00:57:31,604 --> 00:57:34,038 � THEY BLAME IT ON THE KELLYS � 857 00:57:34,106 --> 00:57:36,306 � BLAME IT ON THE KELLYS, BOYS � 858 00:57:36,375 --> 00:57:37,842 � BLAME IT ON THE KELLYS � 859 00:57:37,910 --> 00:57:39,912 � SHAME, SHAME, UPON THE NAME � 860 00:57:39,980 --> 00:57:42,412 � BLAME IT ON THE KELLYS � 861 00:57:42,480 --> 00:57:45,348 MISS, I'VE COME TO MAKE A WITHDRAWAL. BAIL UP. 862 00:57:45,416 --> 00:57:48,017 UNLOCK YOUR SAFE, HAND OUT YOUR CASH. 863 00:58:00,529 --> 00:58:02,129 NOW, WE'RE ALL GOING FOR A DRIVE. 864 00:58:02,196 --> 00:58:03,463 COME ALONG, MRS. SCOTT. 865 00:58:03,531 --> 00:58:05,465 OUT OF THE QUESTION. WE'RE GOING TO A FUNERAL. 866 00:58:05,533 --> 00:58:08,535 � IT'S POSTED UP ON EVERY WALL � 867 00:58:08,603 --> 00:58:10,536 � BLAME IT ON THE KELLYS � 868 00:58:10,604 --> 00:58:12,238 � THERE'S NO CRIME TOO GREAT OR SMALL � 869 00:58:12,305 --> 00:58:13,973 � TO BLAME IT ON THE KELLYS � 870 00:58:14,042 --> 00:58:16,108 � THEY'VE KILLED A THOUSAND, SO THEY TELL � 871 00:58:16,176 --> 00:58:18,108 � YOU KNOW THEY'RE BOUND TO BURN IN HELL � 872 00:58:18,177 --> 00:58:21,146 � I THINK I'LL STEAL A HORSE MYSELF � 873 00:58:21,212 --> 00:58:22,979 � AND BLAME IT ON THE KELLYS � 874 00:58:23,048 --> 00:58:24,381 GET MY BUGGY, AND WE'LL HARNESS THIS ONE UP. 875 00:58:24,449 --> 00:58:27,050 I'M NOT SURE I'D DO THAT, MR. SCOTT. 876 00:58:27,118 --> 00:58:29,751 � SHAME, SHAME, UPON THE NAME � 877 00:58:29,819 --> 00:58:32,255 � BLAME IT ON THE KELLYS � 878 00:58:34,992 --> 00:58:36,991 COME ALONG, CHILDREN. 879 00:58:45,867 --> 00:58:47,434 THEY'RE A CREDIT TO YOU, MA'AM. 880 00:58:47,502 --> 00:58:49,035 THANK YOU, MR. KELLY. 881 00:58:49,102 --> 00:58:51,439 I MUST SAY, YOU'RE MUCH BETTER-LOOKING 882 00:58:51,506 --> 00:58:53,973 THAN WE'VE BEEN LED TO BELIEVE. 883 00:58:54,041 --> 00:58:55,675 BUT WHY DOES SUCH A YOUNG MAN 884 00:58:55,742 --> 00:58:57,609 WEAR A BEARD? 885 00:58:57,677 --> 00:58:59,411 MY MOTHER USED TO SAY, MRS. SCOTT, 886 00:58:59,479 --> 00:59:01,180 THAT KISSING A MAN WITHOUT A BEARD 887 00:59:01,246 --> 00:59:03,514 WAS LIKE EATING PORRIDGE WITHOUT SALT. 888 00:59:05,183 --> 00:59:08,152 DO YOU EAT PORRIDGE WITHOUT SALT, MRS. SCOTT? 889 00:59:09,555 --> 00:59:11,489 OH, NEVER, MR. KELLY. 890 00:59:12,889 --> 00:59:14,057 EXCUSE ME. 891 00:59:14,125 --> 00:59:16,159 � SOMEONE KILLED OLD JIM DEVINE � 892 00:59:16,126 --> 00:59:17,960 � BLAME IT ON THE KELLYS � 893 00:59:18,027 --> 00:59:19,861 � 'TWAS A DARK AND DEADLY CRIME � 894 00:59:19,929 --> 00:59:22,597 � SO BLAME IT ON THE KELLYS � 895 00:59:22,665 --> 00:59:23,964 � SOMEONE KILLED OLD JIM DEVINE � 896 00:59:24,031 --> 00:59:26,333 � WE DON'T KNOW HOW HE DID THE DYIN' � 897 00:59:26,401 --> 00:59:28,971 � THE POOR OLD MAN WAS 109 � 898 00:59:31,106 --> 00:59:33,241 � BUT BLAME IT ON THE KELLYS � 899 00:59:33,308 --> 00:59:35,409 � BLAME IT ON THE KELLYS, BOYS � 900 00:59:35,477 --> 00:59:37,310 � BLAME IT ON THE KELLYS � 901 00:59:37,377 --> 00:59:39,445 � SHAME, SHAME, UPON THE NAME � 902 00:59:39,513 --> 00:59:42,880 � BLAME IT ON � 903 00:59:42,948 --> 00:59:44,415 � THE KELLYS � 904 01:00:11,440 --> 01:00:13,575 LADIES AND GENTLEMEN, 905 01:00:13,642 --> 01:00:14,874 BEFORE YOU GO, 906 01:00:14,943 --> 01:00:16,642 THERE'S SOMETHING I'D LIKE TO SAY. 907 01:00:16,709 --> 01:00:19,245 THE NEWSPAPERS HAVE CALLED ME A MURDERER. 908 01:00:19,312 --> 01:00:21,213 BUT MY CONSCIENCE IS AS CLEAR 909 01:00:21,282 --> 01:00:22,716 AS THE SNOW IN PERU. 910 01:00:22,784 --> 01:00:25,551 I HAVE NEVER MURDERED ANYONE. 911 01:00:25,619 --> 01:00:28,686 I KILLED THE POLICE IN A FAIR, STAND-UP FIGHT. 912 01:00:28,755 --> 01:00:30,623 THOUGH, IF I'D HAD BEEN DEFENSELESS, 913 01:00:30,689 --> 01:00:34,124 THEY WOULD HAVE SHOT ME DOWN LIKE A DOG. 914 01:00:34,192 --> 01:00:35,758 I WAS OUTLAWED WITHOUT CAUSE 915 01:00:35,826 --> 01:00:38,161 WHILE SEEKING JUSTICE FOR MY MOTHER. 916 01:00:38,228 --> 01:00:40,830 IF I GET THAT JUSTICE, I WILL QUIET GO. 917 01:00:40,898 --> 01:00:44,200 IF I DO NOT, I WILL SEEK REVENGE 918 01:00:44,268 --> 01:00:45,701 WHILE GOD GIVES ME THE STRENGTH 919 01:00:45,769 --> 01:00:47,170 TO PULL A TRIGGER. 920 01:00:47,237 --> 01:00:49,771 I'VE WRITTEN A LETTER EXPLAINING ALL THIS 921 01:00:49,838 --> 01:00:51,306 TO A MEMBER OF PARLIAMENT, 922 01:00:51,375 --> 01:00:53,207 MR. DONALD CAMERON. 923 01:00:53,275 --> 01:00:55,142 AND I WOULD LIKE YOU, MADAME, 924 01:00:55,210 --> 01:00:58,912 TO MAKE SURE IT'S DELIVERED TO HIM. 925 01:00:58,980 --> 01:01:00,748 YOU WON'T LET ME DOWN, NOW, WILL YOU? 926 01:01:00,815 --> 01:01:03,417 I WON'T LET YOU DOWN, MR. KELLY. 927 01:01:05,520 --> 01:01:07,487 � THE HENS WON'T LAY, THE COWS RUN DRY � 928 01:01:07,555 --> 01:01:09,355 � BLAME IT ON THE KELLYS � 929 01:01:09,423 --> 01:01:11,523 � SOMETHING MADE THE BABY CRY � 930 01:01:11,591 --> 01:01:13,224 � BLAME IT ON THE KELLYS � 931 01:01:13,292 --> 01:01:15,259 � WHAT'S THAT YOU SAY, WHAT'S THAT YOU SAY? � 932 01:01:15,327 --> 01:01:16,960 � SOMEONE ROBBED THE BANK TODAY � 933 01:01:17,028 --> 01:01:19,697 � AND THOUGH THEY WERE 20 MILES AWAY � 934 01:01:21,667 --> 01:01:25,068 � WE'LL BLAME IT ON THE KELLYS � 935 01:01:26,804 --> 01:01:28,671 [SCREAMING] 936 01:01:39,347 --> 01:01:41,014 Woman: TAKE YOUR HANDS OFF ME! 937 01:01:41,082 --> 01:01:42,483 Man: I'VE NEVER SEEN THE KELLYS. 938 01:01:42,551 --> 01:01:45,552 I'VE GOTTA GET BACK TO MY KIDS. 939 01:01:45,620 --> 01:01:47,353 NO! 940 01:01:47,420 --> 01:01:49,121 BLOODY CHRIST! 941 01:01:54,729 --> 01:01:56,394 Ned: DID THEY PUBLISH IT? 942 01:01:56,463 --> 01:01:57,929 WHAT? MY LETTER! 943 01:01:57,996 --> 01:01:59,731 ARE YOU MAD, NED? 944 01:01:59,797 --> 01:02:02,634 IT'S JUST THE OPPOSITE. THEY'VE ARRESTED 945 01:02:02,702 --> 01:02:04,268 ALL OUR FRIENDS AND SYMPATHIZERS. 946 01:02:04,336 --> 01:02:06,636 EVERYONE THAT YOU GAVE MONEY TO FROM EUROA, 947 01:02:06,704 --> 01:02:08,470 THEY'RE GOING TO TRY THEM AS ACCOMPLICES. 948 01:02:08,539 --> 01:02:11,408 IT'S WAR. 949 01:02:11,475 --> 01:02:14,510 OPEN, OUTRIGHT, DECLARED WAR. 950 01:02:17,113 --> 01:02:19,413 I'LL MAKE THOSE STIFF-NECKED UNICORNS 951 01:02:19,482 --> 01:02:22,149 WISH THEY'D NEVER HEARD THE NAME OF KELLY! 952 01:02:41,833 --> 01:02:43,433 [CHURCH BELL RINGING] 953 01:02:43,501 --> 01:02:45,702 � IT HASN'T RAINED IN 7 MONTHS � 954 01:02:45,770 --> 01:02:47,437 � BLAME IT ON THE KELLYS � 955 01:02:47,505 --> 01:02:49,706 � SISTER PEGGY'S HAVING FUN � 956 01:02:49,774 --> 01:02:51,173 � BLAME IT ON THE KELLYS � 957 01:02:51,241 --> 01:02:53,243 � YES, SISTER PEGGY'S HAD HER FUN � 958 01:02:53,310 --> 01:02:55,244 � BUT I FEAR THAT SHE'S BEEN BADLY DONE � 959 01:02:55,312 --> 01:02:57,112 � SHE'S BULGING OUT A BIT IN FRONT � 960 01:02:58,582 --> 01:03:00,949 � SO BLAME IT ON THE KELLYS � 961 01:03:01,017 --> 01:03:03,050 � BLAME IT ON THE KELLYS, BOYS � 962 01:03:03,118 --> 01:03:04,719 � BLAME IT ON THE KELLYS � 963 01:03:04,787 --> 01:03:06,720 � SHAME, SHAME, UPON THE NAME � 964 01:03:06,788 --> 01:03:08,188 � BLAME IT ON THE KELLYS � 965 01:03:08,256 --> 01:03:09,323 MORNING. 966 01:03:23,336 --> 01:03:24,770 BLACKSMITH! 967 01:03:27,273 --> 01:03:28,606 I HAVEN'T SEEN YOU GENTLEMEN 968 01:03:28,674 --> 01:03:29,608 HERE BEFORE. 969 01:03:29,676 --> 01:03:30,808 NO, WE'RE NEW IN TOWN. 970 01:03:30,875 --> 01:03:32,777 WE'VE COME TO PROTECT YOU FROM THE KELLY GANG. 971 01:03:32,843 --> 01:03:35,044 � THE LANDLORD, HE CLOSED DOWN THE MILL � 972 01:03:35,112 --> 01:03:37,013 � BLAME IT ON THE KELLYS � 973 01:03:37,080 --> 01:03:39,114 � I'M OUT OF WORK, AND MY WOMAN'S ILL � 974 01:03:39,182 --> 01:03:41,049 � BLAME IT ON THE KELLYS � 975 01:03:41,117 --> 01:03:43,118 � AND LATE LAST NIGHT WHEN ALL WAS STILL � 976 01:03:43,186 --> 01:03:45,019 � WHO CREPT OVER THE WINDOW SILL? � 977 01:03:45,087 --> 01:03:47,154 � AND LEFT US BREAD AND LEFT US MILK � 978 01:03:48,424 --> 01:03:50,657 � BLAME IT ON THE KELLYS � 979 01:03:50,725 --> 01:03:52,393 � BLAME IT ON THE KELLYS, BOYS � 980 01:03:52,461 --> 01:03:54,227 � BLAME IT ON THE KELLYS � 981 01:03:54,296 --> 01:03:56,463 � SHAME, SHAME, UPON THE NAME � 982 01:03:56,531 --> 01:03:59,865 � BLAME IT ON THE KELLYS � 983 01:03:59,933 --> 01:04:02,367 � BLAME IT ON THE KELLYS, BOYS � 984 01:04:02,435 --> 01:04:04,136 � BLAME IT ON THE KELLYS � 985 01:04:04,204 --> 01:04:06,071 GOOD MORNING, CONSTABLE. 986 01:04:06,139 --> 01:04:07,739 � BLAME IT ON... � 987 01:04:07,807 --> 01:04:09,507 SIR, WE'VE BEEN HELD UP. 988 01:04:09,575 --> 01:04:11,042 DON'T BE BLOODY STUPID. 989 01:04:11,108 --> 01:04:12,275 BAIL UP! 990 01:04:12,345 --> 01:04:14,845 � ...THE KELLYS � 991 01:04:14,912 --> 01:04:16,146 WHAT ARE ALL THESE? 992 01:04:16,215 --> 01:04:18,515 OH, JUST BANK PAPERS, SOME MORTGAGES. 993 01:04:18,582 --> 01:04:19,882 YOU WOULDN'T BE INTERESTED. 994 01:04:19,950 --> 01:04:21,552 WHAT KIND OF MORTGAGES? 995 01:04:21,618 --> 01:04:23,618 OH, LAND, YOU KNOW. THE LARGER LANDOWNERS 996 01:04:23,687 --> 01:04:25,554 FIND IT A SOUND ECONOMIC PROPOSITION 997 01:04:25,621 --> 01:04:27,657 TO ANNEX THE SMALLER PROPERTIES. 998 01:04:27,724 --> 01:04:29,523 DO THEY, INDEED? 999 01:04:34,862 --> 01:04:37,197 THEY BELONG TO SOME OF THE LARGEST LANDOWNERS 1000 01:04:37,265 --> 01:04:38,296 IN THE DISTRICT. 1001 01:04:38,365 --> 01:04:39,734 THEY'LL HAVE TO FIND SOME OTHER 1002 01:04:39,801 --> 01:04:41,369 SOUND ECONOMIC PROPOSITION... 1003 01:04:41,436 --> 01:04:42,769 APART FROM ROBBING THE POOR. 1004 01:04:42,837 --> 01:04:44,136 MY LIFE POLICY'S IN THERE. 1005 01:04:44,204 --> 01:04:46,906 YOU'VE GOT 15 SECONDS TO FIND IT. 1006 01:04:50,076 --> 01:04:51,576 Ned: AND DON'T TAKE ANYTHING ELSE, 1007 01:04:51,644 --> 01:04:54,079 OTHERWISE IT'LL MATURE SOONER THAN YOU THINK. 1008 01:04:54,146 --> 01:04:55,581 [GUNSHOTS] 1009 01:04:55,647 --> 01:04:58,016 [CHEERING AND HOLLERING] 1010 01:05:11,862 --> 01:05:13,862 8,000 POUNDS REWARD, 1011 01:05:13,930 --> 01:05:15,829 AND WE'RE STILL NO CLOSER TO GETTING THEM. WHY? 1012 01:05:18,734 --> 01:05:20,001 THERE'S A LOT OF BAD FEELING 1013 01:05:20,069 --> 01:05:21,602 ABOUT THE MEN YOU'RE HOLDING IN PRISON 1014 01:05:21,670 --> 01:05:24,171 WITHOUT A TRIAL. 1015 01:05:24,238 --> 01:05:26,305 PEOPLE DON'T WANT TO HELP THE POLICE. 1016 01:05:26,373 --> 01:05:28,240 [WHISTLING] 1017 01:05:41,454 --> 01:05:45,056 Prisoners: � THE KELLYS ARE HAVING A MIGHTY FINE TIME � 1018 01:05:45,123 --> 01:05:48,391 � AND THE RAIN IS NOT FAR AWAY � 1019 01:05:48,459 --> 01:05:52,460 � AND THE CLOTHES ON ME BACK-- � 1020 01:05:52,527 --> 01:05:53,797 QUIET! 1021 01:05:53,863 --> 01:05:55,665 � ...SIT ON OUR ASSES ALL DAY! � 1022 01:05:55,733 --> 01:05:58,834 YOU'RE ALL GOING HOME! 1023 01:06:03,538 --> 01:06:06,606 LET'S HAVE ANOTHER DRINK THERE. 1024 01:06:06,674 --> 01:06:08,508 [OVERLAPPING CHATTER] 1025 01:06:18,583 --> 01:06:22,588 FRIENDS, COMRADES, EVERYONE. 1026 01:06:22,654 --> 01:06:24,254 THIS IS A GOOD DAY. 1027 01:06:24,323 --> 01:06:25,923 [CHEERING] 1028 01:06:25,991 --> 01:06:28,692 AND WE'LL HAVE MANY ANOTHER. 1029 01:06:28,760 --> 01:06:31,394 FEARLESS, FREE, AND BOLD-- 1030 01:06:31,462 --> 01:06:32,896 THAT'S HOW WE'LL LIVE. 1031 01:06:32,963 --> 01:06:34,231 [CHEERING] 1032 01:06:34,297 --> 01:06:36,000 BUT FIRST, WE HAVE TO FIGHT. 1033 01:06:36,065 --> 01:06:37,833 TAKE UP OUR OWN COLOR. 1034 01:06:37,900 --> 01:06:39,501 THE GREEN FLAG OF IRELAND. 1035 01:06:39,568 --> 01:06:40,669 [CHEERING] 1036 01:06:40,737 --> 01:06:42,871 AYE, THE GAMEY SHAMROCK. 1037 01:06:42,939 --> 01:06:45,705 DECLARE WAR ON THE WHOLE ENGLISH WORLD 1038 01:06:45,773 --> 01:06:48,208 UNTIL THIS IS OUR LAND AND OUR LAW. 1039 01:06:49,777 --> 01:06:52,211 AND THEN OUR OPPRESSION AND OUR SUFFERING, 1040 01:06:52,280 --> 01:06:54,546 THESE WILL PERISH LIKE THE FROST 1041 01:06:54,614 --> 01:06:56,683 MELTING ON THE GREEN LAWNS OF IRELAND. 1042 01:06:58,417 --> 01:07:00,919 FRIENDS, LET'S DRINK TO IT. 1043 01:07:00,987 --> 01:07:02,821 TO OUR OWN REPUBLIC. 1044 01:07:02,890 --> 01:07:05,189 TO THE REPUBLIC OF VICTORIA. 1045 01:07:05,256 --> 01:07:07,325 All: THE REPUBLIC OF VICTORIA! 1046 01:07:25,275 --> 01:07:27,376 THESE MEN CAN TRACK AT A GALLOP, COMMISSIONER. 1047 01:07:27,443 --> 01:07:29,409 THEY CAN PICK UP SIGNS NO WHITE MAN CAN SEE. 1048 01:07:38,486 --> 01:07:40,086 YOU'LL LET ME KNOW IF ANYTHING ELSE 1049 01:07:40,153 --> 01:07:41,352 COMES TO YOUR NOTICE. 1050 01:07:43,056 --> 01:07:45,223 I WILL, SIR. 1051 01:07:45,291 --> 01:07:47,358 THANK YOU VERY MUCH. 1052 01:08:05,942 --> 01:08:07,109 KELLYS. 1053 01:08:07,177 --> 01:08:10,011 KELLYS, VERY NEAR. WE GONNA CATCH 'EM? 1054 01:08:13,716 --> 01:08:15,649 NO, WE'LL GO BACK TO CAMP. 1055 01:08:15,716 --> 01:08:17,550 COME BACK TOMORROW. 1056 01:08:27,360 --> 01:08:28,659 WELL, THAT BEATS EVERYTHING. 1057 01:08:28,728 --> 01:08:29,929 LET'S FOLLOW 'EM, KEEP OUT OF SIGHT, 1058 01:08:29,996 --> 01:08:31,130 AND PICK 'EM ALL OFF. 1059 01:08:31,198 --> 01:08:33,897 AND HAVE ANOTHER STRINGYBARK ON OUR HANDS? 1060 01:08:33,965 --> 01:08:39,136 NO. NEXT TIME, IT'S GOT TO BE SOMETHING DIFFERENT. 1061 01:08:39,204 --> 01:08:40,637 IF THERE IS A NEXT TIME, 1062 01:08:40,705 --> 01:08:42,006 AND THOSE BLOODY BLACK TRACKERS 1063 01:08:42,074 --> 01:08:43,672 DON'T CATCH US IN OUR BEDS. 1064 01:09:16,870 --> 01:09:19,535 YOU CAN'T STAY HERE, LOVE. 1065 01:09:19,603 --> 01:09:23,306 IT'S NOT SAFE HERE. 1066 01:09:23,375 --> 01:09:25,741 IT'S NOT SAFE ANYMORE. 1067 01:09:25,809 --> 01:09:27,778 I'M NOT LEAVING YOU, NED. 1068 01:09:29,945 --> 01:09:34,616 THE BLACK TRACKERS CAN TRACE US ANYWHERE NOW-- 1069 01:09:34,685 --> 01:09:38,051 ON THE RUN, IN THE BUSH. 1070 01:09:38,119 --> 01:09:39,487 IT'S NO PLACE FOR YOU. 1071 01:09:52,267 --> 01:09:56,701 ANYWAY, YOU'D ONLY TIE US DOWN, LOVE. 1072 01:10:10,682 --> 01:10:12,582 I LOVE YOU, NED. 1073 01:10:16,787 --> 01:10:18,254 GOOD-BYE, CAITLYN. 1074 01:10:38,771 --> 01:10:41,372 � DON'T ASK ME WHERE I'VE BEEN � 1075 01:10:41,440 --> 01:10:43,808 � DON'T ASK ME WHAT I'VE DONE � 1076 01:10:43,875 --> 01:10:49,480 � DON'T ASK ME WHY I'M PALE AND SALLOW � 1077 01:10:49,548 --> 01:10:52,216 � YOU'LL NEVER GET NO NOURISHMENT � 1078 01:10:52,283 --> 01:10:54,817 � AND YOU NEVER TOUCH THE SUN � 1079 01:10:54,885 --> 01:11:00,155 � WHEN YOU'RE LIVIN' IN THE SHADOWS OF THE GALLOWS � 1080 01:11:00,222 --> 01:11:03,658 � AND WHO WILL PRAY A PRAYER FOR ME? � 1081 01:11:03,726 --> 01:11:06,062 � AND WHO WILL STOP TO CRY? � 1082 01:11:06,129 --> 01:11:11,965 � AND WHO WILL SHOUT THAT I'M A JOLLY FELLOW? � 1083 01:11:12,033 --> 01:11:15,169 � AS THE DINGOES CHEW MY FEET AWAY � 1084 01:11:15,237 --> 01:11:18,170 � AND CROWS PICK OUT MY EYES � 1085 01:11:18,238 --> 01:11:20,638 � I'LL BE SWINGING IN THE SHADOWS � 1086 01:11:20,706 --> 01:11:24,011 � OF THE GALLOWS � 1087 01:11:28,281 --> 01:11:31,648 � OH, THE JAILER LOOKED ME IN THE EYE � 1088 01:11:31,716 --> 01:11:34,218 � AND SAID, "BE STRAIGHT AND TRUE" � 1089 01:11:34,286 --> 01:11:39,521 � AND HE READ ME RULES I SWORE THAT I WOULD FOLLOW � 1090 01:11:39,590 --> 01:11:42,993 � WELL, I PINCHED HIS WATCH IN LEAVING � 1091 01:11:43,060 --> 01:11:46,794 � FOR WHAT ELSE CAN YOU DO � 1092 01:11:46,862 --> 01:11:52,001 � WHEN YOU'RE BORN IN THE SHADOWS OF THE GALLOWS? � 1093 01:11:52,067 --> 01:11:55,402 � BUT WHO WILL PRAY A PRAYER FOR ME? � 1094 01:11:55,470 --> 01:11:58,170 � AND WHO WILL STOP TO CRY? � 1095 01:11:58,238 --> 01:12:03,742 � AND WHO WILL SHOUT THAT I'M A JOLLY FELLOW? � 1096 01:12:03,810 --> 01:12:07,145 � AS THE DINGOES CHEW MY FEET AWAY � 1097 01:12:07,214 --> 01:12:10,282 � AND THE CROWS PICK OUT MY EYES � 1098 01:12:10,349 --> 01:12:13,049 � I'M SWINGING IN THE SHADOWS � 1099 01:12:13,117 --> 01:12:15,685 � OF THE GALLOWS � 1100 01:12:24,128 --> 01:12:25,661 MONTHS AND MONTHS OF WAITING 1101 01:12:25,729 --> 01:12:27,329 AND STILL NO SIGN. 1102 01:12:30,400 --> 01:12:32,700 BE PATIENT, SUPERINTENDENT. 1103 01:12:32,767 --> 01:12:35,336 JOE BYRNE'S HOUSE IS THE ONLY POINT OF CONTACT 1104 01:12:35,404 --> 01:12:36,837 THEY'VE GOT LEFT. 1105 01:12:36,906 --> 01:12:39,672 THERE'LL BE SOMEONE ALONG SOONER OR LATER. 1106 01:12:39,741 --> 01:12:42,542 I JUST HOPE YOU'RE NOT FOOLING US, SHERRITT. 1107 01:12:42,610 --> 01:12:45,946 I'LL NEVER UNDERSTAND YOU, AARON. 1108 01:12:46,013 --> 01:12:49,048 WHY DO YOU DO THIS? WHY? 1109 01:12:49,115 --> 01:12:52,851 BECAUSE NED'S TWICE THE MAN OF ANY OF US. 1110 01:12:52,919 --> 01:12:55,554 � NOW YOU TELL ME THAT YOU LOVE ME � 1111 01:12:55,621 --> 01:12:58,323 � AND I BELIEVE YOU DO � 1112 01:12:58,389 --> 01:13:00,357 � BUT YOU FEED ME LIES � 1113 01:13:00,425 --> 01:13:04,194 � YOU KNOW I CANNOT SWALLOW � 1114 01:13:04,262 --> 01:13:06,997 � AND SO, YOU SONS OF BITCHES � 1115 01:13:07,065 --> 01:13:10,465 � I'LL BE SPITTIN' DOWN AT YOU � 1116 01:13:10,533 --> 01:13:16,237 � WHILE I'M CHOKIN' IN THE SHADOWS OF THE GALLOWS � 1117 01:13:16,305 --> 01:13:19,941 � AND WHO WILL PRAY A PRAYER FOR ME? � 1118 01:13:20,009 --> 01:13:21,642 [GUNSHOT] 1119 01:13:21,710 --> 01:13:27,046 � WHO WILL SHOUT THAT I'M A JOLLY FELLOW? � 1120 01:13:27,114 --> 01:13:30,183 � AS THE DINGOES CHEW MY FEET AWAY � 1121 01:13:30,250 --> 01:13:33,252 � AND THE CROWS PICK OUT MY EYES � 1122 01:13:33,319 --> 01:13:39,057 � I'M SWINGIN' IN THE SHADOWS OF THE GALLOWS � 1123 01:13:39,124 --> 01:13:42,026 � BUT ONCE I'M HUNG, THEN CUT ME DOWN � 1124 01:13:42,094 --> 01:13:44,428 � BURY ME SO DEEP � 1125 01:13:44,496 --> 01:13:49,064 � FOR IF YOU GO AND BURY ME TOO SHALLOW... � 1126 01:13:51,235 --> 01:13:53,168 [GUNSHOTS] 1127 01:13:53,236 --> 01:13:55,637 � AND I'LL WAKE YOU FROM YOUR SLEEP � 1128 01:13:55,705 --> 01:13:58,474 � AND DRAG YOU THROUGH THE SHADOWS � 1129 01:13:58,541 --> 01:14:01,542 � OF THE GALLOWS � 1130 01:14:01,609 --> 01:14:03,477 RANSOMING THE BLOODY ARCHBISHOP. 1131 01:14:03,544 --> 01:14:05,479 THE REPUBLIC OF NORTHEASTERN VICTORIA. 1132 01:14:05,546 --> 01:14:06,613 EVERY IDEA IS DAFTER THAN THE REST. 1133 01:14:06,680 --> 01:14:08,248 LEAVE HIM BE! 1134 01:14:08,316 --> 01:14:10,850 HE'S PLANNING SOMETHING. 1135 01:14:21,661 --> 01:14:23,428 HERE. 1136 01:14:23,496 --> 01:14:25,129 THIS IS WHAT WE NEED. 1137 01:14:27,699 --> 01:14:30,033 CHRIST! IT'S DAMNED HEAVY. 1138 01:14:30,100 --> 01:14:33,569 THE BIBLE SAYS TURN YOUR ARMOR INTO PLOUGHSHARES. 1139 01:14:33,637 --> 01:14:34,670 BUT I SAY UNTO YOU, 1140 01:14:34,739 --> 01:14:36,939 TURN YOUR PLOUGHSHARES INTO ARMOR. 1141 01:14:37,006 --> 01:14:38,805 WE'LL BE CRIPPLED. 1142 01:14:39,075 --> 01:14:40,975 AYE, YOU'RE MAD, NED. MAD. 1143 01:14:41,044 --> 01:14:44,146 LISTEN, FOR MONTHS NOW, WE'VE HAD TO RUN 1144 01:14:44,212 --> 01:14:45,946 BECAUSE THE TRAPS HAVE HAD ALL THE POWER 1145 01:14:46,014 --> 01:14:47,448 AND ALL THE STEEL. 1146 01:14:47,516 --> 01:14:49,050 NOW WE CAN ATTACK! 1147 01:14:49,117 --> 01:14:51,519 WITH THESE WE CAN BECOME INVINCIBLE! 1148 01:14:57,058 --> 01:14:58,390 IT'S JUST A DENT! 1149 01:14:58,459 --> 01:15:01,793 ALL WE'VE GOT TO DO IS TO FIND THE RIGHT SITUATION 1150 01:15:01,861 --> 01:15:03,726 AND DRAW THEM ON. 1151 01:15:03,796 --> 01:15:05,128 DIG OURSELVES IN. 1152 01:15:05,197 --> 01:15:07,564 PROTECTED BY OUR IRON AND OUR ARMOR, 1153 01:15:07,631 --> 01:15:09,267 WE CAN SHOOT THEM ALL DOWN! 1154 01:15:09,333 --> 01:15:11,302 ALL THE TRAPS OF VICTORIA. 1155 01:15:11,369 --> 01:15:13,869 IF YOU KILL ONE, YOU'RE A MURDERER. 1156 01:15:13,937 --> 01:15:16,273 IF YOU KILL A HUNDRED, YOU'RE A HERO. 1157 01:15:16,339 --> 01:15:18,074 I DON'T TRUST IT, NED. 1158 01:15:27,748 --> 01:15:29,684 STILL... 1159 01:15:29,751 --> 01:15:32,052 IT COULD BE A SPREE. 1160 01:15:39,858 --> 01:15:42,928 MA, I'VE BEEN TRYING TO GET HERE FOR WEEKS. 1161 01:15:42,996 --> 01:15:46,264 JOE, YOU'VE WALKED RIGHT INTO A TRAP. 1162 01:15:46,633 --> 01:15:48,200 THE POLICE ARE EVERYWHERE WATCHING. 1163 01:15:48,267 --> 01:15:50,400 YOU GO, AND I'LL DRAW THEM OFF. 1164 01:16:23,231 --> 01:16:24,764 YOU'RE SURE? 1165 01:16:24,833 --> 01:16:26,499 OF COURSE I'M SURE. 1166 01:16:26,566 --> 01:16:29,468 WHERE ELSE DID HE GET THE MONEY FOR HIS NEW CLOTHES? 1167 01:16:29,634 --> 01:16:31,137 THIS IS OUR CHANCE. 1168 01:16:32,838 --> 01:16:34,938 AS SOON AS YOU'VE DEALT WITH AARON, 1169 01:16:35,006 --> 01:16:36,107 LET THE TROOPERS LEAVE. 1170 01:16:38,043 --> 01:16:41,112 THE FIRST THING THEY'LL DO IS TO CONTACT HEADQUARTERS. 1171 01:16:41,180 --> 01:16:42,946 NICHOLSON WILL BE THERE 1172 01:16:43,014 --> 01:16:45,048 JUST WAITING TO POUNCE ON US. 1173 01:16:45,116 --> 01:16:48,082 HE'LL SEND ALL THE MEN HE'S GOT, AND QUICKLY. 1174 01:16:49,686 --> 01:16:51,020 ALL WE HAVE TO DO 1175 01:16:51,087 --> 01:16:52,986 IS TO RIP UP THE RAILWAY TRACKS 1176 01:16:53,054 --> 01:16:55,223 AND WAIT IN OUR ARMOR. 1177 01:16:55,291 --> 01:16:56,491 I KNOW THE VERY PLACE-- 1178 01:16:56,559 --> 01:16:58,926 JUST PAST THE INN AT GLENROWAN. 1179 01:16:58,994 --> 01:17:01,195 AS SOON AS THE TRAIN CRASHES, 1180 01:17:01,263 --> 01:17:03,062 THEY'LL ALL BE AT OUR MERCY. 1181 01:17:03,130 --> 01:17:07,099 THE 4 OF US WILL BLOW THE HELL OUT OF THEM. 1182 01:17:07,167 --> 01:17:09,669 THEN TOM AND ALL OUR FRIENDS WILL JOIN US, 1183 01:17:09,737 --> 01:17:11,170 AND TOGETHER WE'LL RIDE TO BENALLA 1184 01:17:11,237 --> 01:17:12,571 AND PROCLAIM THE REPUBLIC. 1185 01:17:12,639 --> 01:17:14,673 BUT FIRST, TAKE CARE OF AARON. 1186 01:17:14,740 --> 01:17:16,774 [HUMMING] 1187 01:17:31,988 --> 01:17:33,289 [KNOCK ON DOOR] 1188 01:17:37,858 --> 01:17:39,294 WHO IS IT? 1189 01:17:39,361 --> 01:17:43,997 IT'S ANTON WEEKS. I'VE LOST MY WAY. 1190 01:17:44,065 --> 01:17:46,201 THAT'S AN OLD GERMAN. LIVES UP THE VALLEY. 1191 01:17:50,605 --> 01:17:51,704 YOU LOST YOUR WAY, ANTON? 1192 01:17:51,771 --> 01:17:52,805 YEAH. 1193 01:17:54,341 --> 01:17:56,208 [SCREAMING] 1194 01:17:58,042 --> 01:17:59,644 [WOMEN SOBBING] 1195 01:18:00,779 --> 01:18:03,315 QUICK! HIDE UNDER THE BED! 1196 01:18:13,690 --> 01:18:15,090 BRING THEM IN. 1197 01:18:19,195 --> 01:18:20,561 TELL YOUR MOTHER WE'RE HERE. 1198 01:18:48,254 --> 01:18:49,352 AARON? 1199 01:18:49,420 --> 01:18:50,688 DEAD. 1200 01:18:54,858 --> 01:18:56,659 THE TRAIN CAN'T BE LONG NOW. 1201 01:18:56,727 --> 01:18:58,127 HAVE YOU GOT THE ROCKETS, JACK? 1202 01:18:58,195 --> 01:18:59,393 HERE, NED. 1203 01:18:59,462 --> 01:19:00,596 NOW UNDERSTAND THIS. 1204 01:19:00,662 --> 01:19:02,331 TAKE THE ROCKETS DOWN TO THE STATION, 1205 01:19:02,397 --> 01:19:04,433 AND WAIT BEHIND THERE 1206 01:19:04,501 --> 01:19:06,669 UNTIL THE TRAIN IS WRECKED. THEN FIRE THE ROCKETS. 1207 01:19:06,636 --> 01:19:09,104 TOM LYDE AND ALL OUR LOYAL FRIENDS AND SUPPORTERS 1208 01:19:09,171 --> 01:19:10,937 ARE WAITING IN THE HILLS. THAT'S THE SIGNAL 1209 01:19:11,005 --> 01:19:13,039 FOR THEM TO JOIN US. DO YOU UNDERSTAND? 1210 01:19:13,108 --> 01:19:14,975 YES, NED. YES, NED. 1211 01:19:15,042 --> 01:19:17,375 WHEN TRAIN IS WRECKED, ROCKETS WILL GO UP. 1212 01:19:50,140 --> 01:19:52,140 ALL RIGHT, DROP YOUR TOOLS. 1213 01:19:52,207 --> 01:19:53,673 NOW GET INSIDE. 1214 01:20:15,360 --> 01:20:16,761 STILL NO SIGN OF IT. 1215 01:20:33,042 --> 01:20:34,543 AH, LET'S HAVE A DRINK. 1216 01:20:42,283 --> 01:20:44,250 WHERE ARE YOU, ME OLD BITTY? 1217 01:20:44,318 --> 01:20:46,619 WHAT'S IT TO BE, NED, ME LOVE? 1218 01:20:46,687 --> 01:20:47,819 A HOT TODDY? 1219 01:20:47,887 --> 01:20:50,754 GENTLEMEN, WHAT'LL YOU BE DRINKING? 1220 01:20:50,822 --> 01:20:53,592 TO THE REPUBLIC. 1221 01:20:53,660 --> 01:20:55,194 THE REPUBLIC. 1222 01:21:04,967 --> 01:21:06,902 WHO'S THE LITTLE FELLOW WITH THE BAD FOOT? 1223 01:21:06,969 --> 01:21:09,771 CURNOW. THE SCHOOLTEACHER. 1224 01:21:09,838 --> 01:21:12,375 POOR LITTLE BLOKE. 1225 01:21:15,411 --> 01:21:16,578 WHAT TIME IS IT? 1226 01:21:16,645 --> 01:21:18,078 10 TO 11:00. 1227 01:21:18,146 --> 01:21:19,813 [CLOCK TICKING] 1228 01:21:21,382 --> 01:21:22,517 [FLIES BUZZING] 1229 01:21:24,318 --> 01:21:26,253 FOR GOD'S SAKE, GO AND WARN HEADQUARTERS! 1230 01:21:26,321 --> 01:21:27,720 WE'VE BEEN HERE FOR HOURS! 1231 01:21:27,787 --> 01:21:29,088 THEY'RE STILL WAITING OUT THERE, 1232 01:21:29,155 --> 01:21:31,225 AND I'M NOT GOING TO GET SHOT! 1233 01:21:31,292 --> 01:21:32,958 [TICKING] 1234 01:21:37,496 --> 01:21:38,530 [COUGHING] 1235 01:21:42,833 --> 01:21:45,369 BRACKEN, WE'VE GOT TO DO SOMETHING 1236 01:21:45,437 --> 01:21:47,002 ABOUT THAT TRAIN. 1237 01:21:47,070 --> 01:21:48,371 I'M JUST WAITING A CHANCE. 1238 01:21:48,439 --> 01:21:50,206 THOSE BASTARDS HAVEN'T TAKEN THEIR EYES OFF ME 1239 01:21:50,274 --> 01:21:53,175 SINCE THEY CAME IN HERE. [COUGHING] 1240 01:21:58,448 --> 01:21:59,814 [OVERLAPPING CHATTER] 1241 01:22:04,985 --> 01:22:06,288 MR. KELLY? 1242 01:22:08,291 --> 01:22:10,857 I CAN'T SHOW MY HAND HERE IN FRONT OF THE OTHERS, 1243 01:22:10,923 --> 01:22:12,791 BUT I WANT YOU TO KNOW I'M WITH YOU. 1244 01:22:12,859 --> 01:22:14,760 THANKS. 1245 01:22:14,827 --> 01:22:18,563 2 BRANDIES, PLEASE. I THINK YOU SHOULD KNOW 1246 01:22:18,632 --> 01:22:20,864 THE STATIONMASTER HAS A GUN IN HIS BELT, 1247 01:22:20,931 --> 01:22:22,567 JUST WAITING FOR A CHANCE TO USE IT. 1248 01:22:22,635 --> 01:22:24,335 AH! 1249 01:22:24,403 --> 01:22:26,638 COME ON, BOYS! 1250 01:22:30,206 --> 01:22:33,809 I OUGHT TO SHOOT YOU WITH IT, YOU BASTARD! 1251 01:22:39,548 --> 01:22:41,082 MUCH OBLIGED TO YOU, MR. CURNOW. 1252 01:22:41,150 --> 01:22:43,186 PERHAPS I COULD DO YOU A FAVOR SOMETIME. 1253 01:22:43,253 --> 01:22:45,553 OH, UH, MY WIFE ISN'T VERY WELL. 1254 01:22:45,621 --> 01:22:48,622 I WONDER IF I COULD TAKE HER HOME. 1255 01:22:51,192 --> 01:22:52,793 NOT NOW. LATER. 1256 01:22:54,194 --> 01:22:55,960 [LAUGHING AND HOLLERING] 1257 01:23:23,920 --> 01:23:26,954 I ONLY JUST GOT THE MESSAGE THROUGH, SIR. 1258 01:23:27,022 --> 01:23:28,690 HORSES! 1259 01:23:37,798 --> 01:23:39,433 COMMISSIONER STANDISH. 1260 01:23:39,500 --> 01:23:41,900 [ALL TALKING AT ONCE] 1261 01:23:41,968 --> 01:23:42,902 WHAT'S HAPPENING? 1262 01:23:42,970 --> 01:23:44,270 AARON'S DEAD. 1263 01:23:44,338 --> 01:23:45,503 [LAUGHING AND HOLLERING] 1264 01:24:15,832 --> 01:24:18,698 � NOW YOU TELL ME THAT YOU LOVE ME � 1265 01:24:18,766 --> 01:24:21,535 � I BELIEVE YOU DO � 1266 01:24:21,603 --> 01:24:26,872 � BUT YOU FEED ME LIES YOU KNOW I CANNOT SWALLOW � 1267 01:24:26,939 --> 01:24:30,041 � AND SO, YOU SONS OF BITCHES � 1268 01:24:30,109 --> 01:24:33,411 � I'LL BE SPITTIN' DOWN AT YOU � 1269 01:24:33,480 --> 01:24:35,946 � WHILE I'M CHOKIN' IN THE SHADOWS... � 1270 01:24:36,014 --> 01:24:39,416 ALL RIGHT. YOU CAN GO. 1271 01:24:39,485 --> 01:24:43,052 � AND WHO WILL PRAY A PRAYER FOR ME? � 1272 01:24:43,120 --> 01:24:44,319 IT'LL MAKE YOU FEEL BETTER. 1273 01:24:44,388 --> 01:24:45,787 Woman: THANK YOU, MR. KELLY. 1274 01:24:45,856 --> 01:24:48,222 DON'T DRINK TOO LOUD. 1275 01:24:50,627 --> 01:24:53,628 � AS THE DINGOES CHEW MY FEET AWAY � 1276 01:24:53,696 --> 01:24:56,432 � AND THE CROWS PICK OUT MY EYES � 1277 01:24:56,500 --> 01:25:01,968 � I'M SWINGIN' IN THE SHADOW OF THE GALLOWS � 1278 01:25:06,407 --> 01:25:08,040 [LAUGHING AND HOLLERING] 1279 01:25:27,858 --> 01:25:29,358 [WHISTLE BLOWING] 1280 01:25:32,495 --> 01:25:34,530 STOP! 1281 01:25:34,597 --> 01:25:36,397 � "SURRENDER NOW, JACK DOOLAN � 1282 01:25:36,466 --> 01:25:37,932 � "YOU SEE WE'RE THREE TO ONE � 1283 01:25:37,999 --> 01:25:40,267 � "SURRENDER IN THE QUEEN'S OWN NAME � 1284 01:25:40,335 --> 01:25:41,936 � YOU ARE A PLUNDERIN' SON" � 1285 01:25:42,003 --> 01:25:43,937 � JACK DREW HIS PISTOL FROM HIS BELT � 1286 01:25:44,004 --> 01:25:46,006 � AND WAVED IT LIKE A TOY � 1287 01:25:46,074 --> 01:25:47,707 � "I'LL FIGHT BUT NOT SURRENDER" � 1288 01:25:47,776 --> 01:25:49,709 � CRIED THE WILD COLONIAL BOY � 1289 01:25:49,777 --> 01:25:51,545 � SO COME ALONG, ME HEARTIES � 1290 01:25:51,612 --> 01:25:53,312 � WE'LL ROAM THE MOUNTAINSIDE � 1291 01:25:53,379 --> 01:25:55,380 � TOGETHER WE WILL PLUNDER � 1292 01:25:55,449 --> 01:25:57,381 � TOGETHER WE WILL RIDE � 1293 01:25:57,450 --> 01:25:59,418 � WE'LL SCOUR ALONG THE VALLEYS � 1294 01:25:59,485 --> 01:26:01,051 � AND GALLOP O'ER THE PLAINS � 1295 01:26:01,118 --> 01:26:03,119 � WE'LL SCORN TO LIVE IN SLAVERY � 1296 01:26:03,187 --> 01:26:05,856 � BOUND DOWN BY IRON CHAINS... � 1297 01:26:05,924 --> 01:26:07,123 THE TRAIN! 1298 01:26:07,190 --> 01:26:08,859 THE TRAIN'S COMING! 1299 01:26:08,927 --> 01:26:10,226 IT'S COMING, NED. 1300 01:26:10,293 --> 01:26:13,330 GET DAN. GET THE OTHERS. 1301 01:26:13,396 --> 01:26:15,497 GET THESE LIGHTS OUT. 1302 01:26:54,431 --> 01:26:57,299 THAT BASTARD CURNOW. HE MUST HAVE WARNED THEM. 1303 01:27:01,471 --> 01:27:02,938 COVER THE CORNERS. 1304 01:27:08,843 --> 01:27:09,978 [SHOUTING] 1305 01:27:14,382 --> 01:27:15,581 AIM! 1306 01:27:15,649 --> 01:27:16,850 FIRE! 1307 01:27:24,090 --> 01:27:25,657 SHOOTING! 1308 01:27:25,725 --> 01:27:27,025 THE TRAIN MUST BE WRECKED! 1309 01:27:27,091 --> 01:27:28,226 BUT I HEARD NO CRASH. 1310 01:27:28,293 --> 01:27:29,393 QUICK! SEND UP THE ROCKETS. 1311 01:27:29,460 --> 01:27:30,561 IT MUST BE WRECKED 1312 01:27:30,629 --> 01:27:31,694 OR THEY WOULDN'T BE SHOOTING. 1313 01:27:34,865 --> 01:27:35,964 AAH! 1314 01:27:38,637 --> 01:27:41,937 THE BASTARDS! THEY SHOT JOHN! 1315 01:27:42,005 --> 01:27:43,372 OHH! 1316 01:27:43,441 --> 01:27:44,306 [SOBBING] 1317 01:28:04,657 --> 01:28:05,322 HEY! 1318 01:28:07,961 --> 01:28:10,029 BLOODY FOOLS! THEY LIT THE ROCKETS OFF. 1319 01:28:14,267 --> 01:28:15,567 ARE YOU ALL RIGHT? 1320 01:28:18,336 --> 01:28:19,938 AYE. ALL RIGHT. 1321 01:28:46,159 --> 01:28:47,660 WHOO! 1322 01:28:47,727 --> 01:28:49,360 WHOO! 1323 01:28:54,667 --> 01:28:57,033 GET STEVE AND DAN INSIDE. 1324 01:28:57,102 --> 01:28:58,302 COVER ME FROM THE WINDOWS. 1325 01:28:58,369 --> 01:28:59,836 WHY, WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1326 01:28:59,905 --> 01:29:01,005 I'M GOING OUT THERE 1327 01:29:01,073 --> 01:29:02,338 TO STOP TOM AND THE OTHERS. 1328 01:29:02,406 --> 01:29:05,041 THEY'RE RUNNING STRAIGHT INTO THE TRAPS' FIRE. 1329 01:29:22,657 --> 01:29:24,857 THOSE CIVILIANS IN THERE, COMMISSIONER-- 1330 01:29:24,924 --> 01:29:27,426 SHALL WE GIVE THEM A CHANCE TO COME OUT? 1331 01:29:27,495 --> 01:29:30,196 ABSOLUTELY NOT, NICHOLSON. 1332 01:29:30,264 --> 01:29:33,233 NOW WE'VE GOT THE KILLERS, WE CAN'T LET THEM SLIP. 1333 01:29:48,346 --> 01:29:49,378 STEADY. 1334 01:29:53,550 --> 01:29:54,751 [GUNFIRE CONTINUING] 1335 01:30:10,731 --> 01:30:11,665 IT'S ALL GONE WRONG. 1336 01:30:11,732 --> 01:30:12,832 NED, WHAT HAPPENED? 1337 01:30:12,900 --> 01:30:14,968 SOMEBODY WARNED THE BLOODY TRAIN. 1338 01:30:15,036 --> 01:30:16,869 THE TRAPS ARE EVERYWHERE. 1339 01:30:16,936 --> 01:30:19,138 ATTACKING NOW WOULD BE SUICIDE. 1340 01:30:19,204 --> 01:30:21,373 I'M GOING BACK TO GET THE BOYS. 1341 01:30:21,440 --> 01:30:23,042 WE'LL FIGHT OUR WAY OUT. 1342 01:30:23,109 --> 01:30:24,910 WE'LL JOIN YOU LATER IN THE HILLS. 1343 01:30:24,978 --> 01:30:26,277 WAIT FOR US THERE. 1344 01:30:26,344 --> 01:30:27,379 I'M COMING WITH YOU. 1345 01:30:27,446 --> 01:30:29,881 NO, WAIT! THIS IS MY FIGHT. 1346 01:30:37,587 --> 01:30:39,453 [ANIMAL HOWLING IN BACKGROUND] 1347 01:31:12,116 --> 01:31:13,916 WHERE IS NED? 1348 01:31:13,984 --> 01:31:15,484 HE'S PROBABLY GETTING HELP. 1349 01:31:15,552 --> 01:31:18,022 WELL, WHY'S HE BEING SO LONG? 1350 01:31:18,089 --> 01:31:19,856 HE'LL BE BACK. 1351 01:31:19,924 --> 01:31:23,691 WHY'S HE BEING SO BLOODY LONG? 1352 01:31:46,646 --> 01:31:47,613 Woman: CAN WE GO NOW? 1353 01:31:47,680 --> 01:31:48,613 PLEASE, CAN WE GO NOW? 1354 01:31:48,681 --> 01:31:50,314 NOT YET. THEY'LL BUTCHER YOU 1355 01:31:50,382 --> 01:31:51,581 IF YOU GO OUT THERE. 1356 01:32:19,975 --> 01:32:21,307 OH, SHIT. 1357 01:32:33,853 --> 01:32:35,153 HE'S DEAD. 1358 01:32:41,626 --> 01:32:43,593 [ANIMAL HOWLING IN BACKGROUND] 1359 01:32:48,832 --> 01:32:50,866 THOSE CIVILIANS, SUPERINTENDENT. 1360 01:32:50,934 --> 01:32:52,134 YOU BETTER TRY AND GET THEM OUT NOW. 1361 01:32:52,201 --> 01:32:53,568 YES, SIR. 1362 01:32:55,036 --> 01:32:58,039 TROOPERS! HOLD ALL FIRE! 1363 01:33:00,675 --> 01:33:03,843 ANYONE WHO IS FREE AND ABLE 1364 01:33:03,910 --> 01:33:05,378 CAN COME OUT NOW! 1365 01:33:05,446 --> 01:33:08,749 YOU WILL RAISE YOUR HANDS ABOVE YOUR HEADS. 1366 01:33:22,828 --> 01:33:24,126 STOP WHERE YOU ARE. 1367 01:33:31,669 --> 01:33:32,868 YOU'LL LIE DOWN 1368 01:33:32,936 --> 01:33:34,603 ON THE GROUND ON YOUR STOMACHS 1369 01:33:34,671 --> 01:33:36,505 WITH YOUR HANDS ABOVE YOUR HEAD. 1370 01:34:39,426 --> 01:34:42,227 Man: HEY, LOOK AT THAT. 1371 01:34:42,294 --> 01:34:44,763 LOOK AT THAT. 1372 01:34:53,404 --> 01:34:55,071 [INDISTINCT WHISPERING] 1373 01:35:08,183 --> 01:35:10,584 [INDISTINCT WHISPERING] 1374 01:36:07,533 --> 01:36:09,535 YOU THINK WE SHOULD RUSH THEM, SIR? 1375 01:36:09,601 --> 01:36:12,202 NO, SERGEANT, REINFORCEMENTS ARE COMING. 1376 01:36:19,844 --> 01:36:21,745 HE MUST BE DEAD. 1377 01:36:25,214 --> 01:36:27,082 YEAH. 1378 01:36:48,568 --> 01:36:50,269 10 COUNT. 1379 01:37:01,078 --> 01:37:05,214 Both: 1, 2, 3, 4, 5, 1380 01:37:05,282 --> 01:37:08,751 6, 7, 8, 9-- 1381 01:37:08,819 --> 01:37:09,686 [GUNSHOTS] 1382 01:38:24,017 --> 01:38:25,382 [HEAVY BREATHING] 1383 01:38:28,520 --> 01:38:29,553 [BREATHING STOPS] 1384 01:38:52,607 --> 01:38:53,606 NED KELLY. 1385 01:38:58,411 --> 01:39:00,747 [INDISTINCT CHATTER] 1386 01:39:00,815 --> 01:39:03,449 I TOLD YOU TO GET OUT OF THE WAY! 1387 01:39:03,515 --> 01:39:05,083 COME ON! 1388 01:39:05,150 --> 01:39:06,617 [INDISTINCT CHATTER] 1389 01:39:13,490 --> 01:39:14,458 NED? 1390 01:39:15,994 --> 01:39:17,427 NED? 1391 01:39:17,494 --> 01:39:19,228 NED! 1392 01:39:19,296 --> 01:39:22,131 ASK THE BOYS TO SURRENDER. 1393 01:39:23,733 --> 01:39:25,601 [CLOCK TICKING] 1394 01:39:32,439 --> 01:39:35,842 IF THEY'RE ALIVE, THEY'LL FIGHT. 1395 01:39:59,296 --> 01:40:05,102 I DO NOT WISH TO WIN A WORD OF PITY FROM ANYONE. 1396 01:40:05,169 --> 01:40:08,235 ALL I ASK IS THAT MY STORY BE CONSIDERED. 1397 01:40:08,303 --> 01:40:10,972 IF MY LIPS CAN TEACH THE PUBLIC 1398 01:40:11,040 --> 01:40:14,043 THAT MEN ARE MADE MAD BY BAD TREATMENT, 1399 01:40:14,111 --> 01:40:18,145 THEN MY LIFE WILL NOT BE ENTIRELY THROWN AWAY. 1400 01:40:21,248 --> 01:40:24,951 FOR MYSELF, I DO NOT FEAR DEATH. 1401 01:40:27,620 --> 01:40:30,523 I FEAR IT AS LITTLE AS TO DRINK A CUP OF TEA. 1402 01:40:35,727 --> 01:40:38,095 IN A NEW COMMUNITY, 1403 01:40:38,163 --> 01:40:40,531 WHERE SOCIETY IS NOT BOUND TOGETHER 1404 01:40:40,598 --> 01:40:43,099 AS CLOSELY AS IT SHOULD BE, 1405 01:40:43,167 --> 01:40:47,038 THERE IS A CLASS WHICH LOOKS UPON 1406 01:40:47,103 --> 01:40:49,204 THE PERPETRATORS OF CRIMES LIKE THESE 1407 01:40:49,272 --> 01:40:50,406 AS HEROES. 1408 01:40:50,474 --> 01:40:55,342 SUCH UNFORTUNATE DELAYED YOU PITY. 1409 01:40:55,410 --> 01:40:57,410 ILL-COUNTED YOUTHS 1410 01:40:57,479 --> 01:41:00,048 MUST BE TAUGHT TO CONSIDER THE VALUE 1411 01:41:00,115 --> 01:41:01,347 OF HUMAN LIFE. 1412 01:41:09,356 --> 01:41:11,490 EDWARD KELLY, 1413 01:41:11,558 --> 01:41:13,358 I SENTENCE YOU TO DEATH BY HANGING. 1414 01:41:16,696 --> 01:41:18,162 MAY GOD HAVE MERCY ON YOUR SOUL. 1415 01:41:18,229 --> 01:41:19,330 [BANGS GAVEL] 1416 01:41:19,399 --> 01:41:22,232 YES. I'LL MEET YOU... 1417 01:41:24,569 --> 01:41:26,136 THERE. 1418 01:41:33,210 --> 01:41:35,610 � DON'T ASK ME WHERE I'VE BEEN � 1419 01:41:35,679 --> 01:41:37,746 � DON'T ASK ME WHAT I'VE DONE � 1420 01:41:37,815 --> 01:41:42,085 � DON'T ASK ME WHY I'M PALE AND FRAIL AND SALLOW � 1421 01:41:42,151 --> 01:41:45,186 � FOR YOU NEVER GET NO NOURISHMENT � 1422 01:41:45,253 --> 01:41:47,187 � NEVER SEE THE SUN � 1423 01:41:47,254 --> 01:41:52,224 � WHEN LIVING IN THE SHADOWS OF THE GALLOWS � 1424 01:41:52,291 --> 01:41:54,360 � WHO WILL PRAY A PRAYER FOR ME? � 1425 01:41:54,429 --> 01:41:56,762 � WHO WILL STOP TO CRY? � 1426 01:41:56,830 --> 01:42:01,033 � WHO WILL SHOUT THAT I'M A JOLLY FELLOW? � 1427 01:42:01,100 --> 01:42:03,601 � AS THE DINGOES CHEW MY FEET AWAY � 1428 01:42:03,669 --> 01:42:05,969 � AND THE CROWS PICK OUT MY EYES � 1429 01:42:06,037 --> 01:42:07,971 � SWINGING IN THE SHADOWS � 1430 01:42:08,039 --> 01:42:10,240 � OF THE GALLOWS � 1431 01:42:13,544 --> 01:42:16,145 � OH, THE JAILER LOOKED ME IN THE EYE � 1432 01:42:16,213 --> 01:42:18,214 � AND SAID BE STRAIGHT AND TRUE � 1433 01:42:18,281 --> 01:42:19,514 � AND HE READ ME RULES � 1434 01:42:19,583 --> 01:42:22,218 � I SWORE THAT I'D FOLLOW � 1435 01:42:22,285 --> 01:42:25,120 � WELL, I PINCHED HIS WATCH IN LEAVING � 1436 01:42:25,186 --> 01:42:27,287 � FOR WHAT ELSE CAN YOU DO? � 1437 01:42:27,356 --> 01:42:32,125 � WHEN YOU'RE BORN IN THE SHADOWS OF THE GALLOWS � 1438 01:42:32,192 --> 01:42:34,359 � WHO WILL PRAY A PRAYER FOR ME? � 1439 01:42:34,427 --> 01:42:36,462 � AND WHO WILL STOP TO CRY? � 1440 01:42:36,528 --> 01:42:41,033 � WHO WILL SHOUT THAT I'M A JOLLY FELLOW? � 1441 01:42:41,100 --> 01:42:43,369 � AS THE DINGOES CHEW MY FEET AWAY � 1442 01:42:43,435 --> 01:42:46,004 � AND THE CROWS PICK OUT MY EYES � 1443 01:42:46,072 --> 01:42:47,838 � SWINGING IN THE SHADOW � 1444 01:42:47,907 --> 01:42:50,408 � OF THE GALLOWS � 1445 01:42:50,474 --> 01:42:52,275 � TELL ME THAT YOU LOVE ME � 1446 01:42:52,342 --> 01:42:54,510 � I BELIEVE YOU DO � 1447 01:42:54,577 --> 01:42:58,982 � BUT YOU FEED ME LIES YOU KNOW I CANNOT SWALLOW � 1448 01:42:59,049 --> 01:43:01,016 � AND SO, YOU SONS OF BITCHES � 1449 01:43:01,084 --> 01:43:03,486 � I'LL BE SPITTIN' DOWN AT YOU � 1450 01:43:03,551 --> 01:43:04,920 � AND CHOKING � 1451 01:43:04,988 --> 01:43:08,355 � IN THE SHADOW OF THE GALLOWS � 1452 01:43:08,424 --> 01:43:10,824 � WHO WILL PRAY A PRAYER FOR ME? � 1453 01:43:10,893 --> 01:43:12,926 � WHO WILL STOP TO CRY? � 1454 01:43:12,995 --> 01:43:17,231 � WHO WILL SHOUT THAT I'M A JOLLY FELLOW? � 1455 01:43:17,299 --> 01:43:19,364 � AS THE DINGOES CHEW MY FEET AWAY � 1456 01:43:19,432 --> 01:43:22,234 � AND THE CROWS PICK OUT MY EYES � 1457 01:43:22,302 --> 01:43:26,105 � SWINGIN' IN THE SHADOW OF THE GALLOWS � 101966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.