All language subtitles for NCIS_ Los Angeles 11x18 - Missing Time

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,783 Previously on "NCIS Los Angeles..." 2 00:00:01,807 --> 00:00:03,373 - Ready? - Lead the way. 3 00:00:03,417 --> 00:00:05,114 ZNN has just learned 4 00:00:05,158 --> 00:00:06,986 the identities of the two fugitives... 5 00:00:07,029 --> 00:00:08,901 Kate Miller and Anastasia Kolcheck. 6 00:00:08,944 --> 00:00:10,337 If it walks likeutka 7 00:00:10,380 --> 00:00:11,817 and talks likeutka... 8 00:00:13,296 --> 00:00:15,326 - I'm guessing that's Russian for "spy"? - Yeah. 9 00:00:15,370 --> 00:00:18,040 You have 24 hours to prevent her execution. 10 00:00:18,084 --> 00:00:19,825 Please don't hurt our daughter. 11 00:00:19,868 --> 00:00:21,783 We will do anything to get her back. 12 00:00:21,827 --> 00:00:23,306 - Hi, Callen. - Anna. 13 00:00:23,350 --> 00:00:24,743 A girl comes back to town, and you just 14 00:00:24,786 --> 00:00:26,543 - let her go like that? - Anna did not come back for me. 15 00:00:26,587 --> 00:00:27,920 She had a mission, and 16 00:00:27,963 --> 00:00:30,052 I think it's time that I just move on. 17 00:00:30,096 --> 00:00:31,924 - You know they're gonna find out. - I know. 18 00:00:31,967 --> 00:00:34,187 It's just until I figure some things out. 19 00:00:34,230 --> 00:00:36,624 The CIA, my criminal record. 20 00:00:36,667 --> 00:00:39,356 I don't want to get anyone into trouble. 21 00:00:41,237 --> 00:00:44,545 Bandit-bandit. 22 00:00:44,588 --> 00:00:46,981 They painted you, Bullet. Target lock. Head for the deck! 23 00:00:47,025 --> 00:00:48,532 Roger that. 24 00:00:48,843 --> 00:00:49,931 Releasing flares now. 25 00:00:52,205 --> 00:00:55,556 Come on, Bullet. Break the lock! Break the lock! 26 00:00:59,473 --> 00:01:00,953 Talk to me, Bullet. 27 00:01:00,996 --> 00:01:02,737 Bullet, do you copy? 28 00:01:02,781 --> 00:01:04,260 Target lock broken. 29 00:01:04,304 --> 00:01:06,959 Nicely done. Exercise terminated. 30 00:01:07,002 --> 00:01:08,961 When do I get to run a bandit drill on you, Sabertooth? 31 00:01:09,004 --> 00:01:10,876 Uh, think those G-forces scrambled your brain. 32 00:01:10,919 --> 00:01:12,138 That's a hard never. 33 00:01:12,181 --> 00:01:14,923 Bogey! Bogey! 60 miles out! 34 00:01:14,967 --> 00:01:16,403 Uh, I don't think you heard me, Bullet. 35 00:01:16,446 --> 00:01:17,534 Not gonna happen. 36 00:01:17,578 --> 00:01:18,840 This is not a drill. 37 00:01:18,884 --> 00:01:21,060 I've got a real-world intercept on my IR. 38 00:01:21,103 --> 00:01:22,931 I don't have it, Bullet. 39 00:01:22,975 --> 00:01:25,978 North Island, we've got company up here at Angels 3-5. 40 00:01:26,021 --> 00:01:28,067 Bogey is matching airspeed and running a parallel track. 41 00:01:28,110 --> 00:01:29,982 Roger, Bullet, but we show no contacts, 42 00:01:30,025 --> 00:01:31,897 no squawking and no emergency beacons. 43 00:01:31,940 --> 00:01:32,941 You've got an exclusive. 44 00:01:32,985 --> 00:01:34,160 Bullet, can you identify? 45 00:01:34,203 --> 00:01:35,944 Still no visual. 46 00:01:35,988 --> 00:01:38,712 Holy crap! That thing just accelerated to Mach. 47 00:01:38,756 --> 00:01:40,514 Targeting computer can't calculate. 48 00:01:42,124 --> 00:01:43,952 It's back. What the hell? 49 00:01:43,996 --> 00:01:45,867 I don't see an IR plume. 50 00:01:45,911 --> 00:01:47,521 How is that even...? Craft is accelerating again! 51 00:01:47,564 --> 00:01:49,088 It's on a collision course! 52 00:01:49,131 --> 00:01:50,385 Bullet, evasive maneuvers! 53 00:01:53,614 --> 00:02:01,620 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 54 00:02:17,638 --> 00:02:18,987 You're not hungry, huh? 55 00:02:19,031 --> 00:02:21,468 Not really. 56 00:02:22,793 --> 00:02:25,646 Come on. You know I love Deeks's loco moco. 57 00:02:25,689 --> 00:02:29,128 I think I made it clear in my anonymous Yelp review. 58 00:02:29,171 --> 00:02:30,651 Yeah, uh, thank you for that. 59 00:02:30,694 --> 00:02:33,132 It's all he talks about, so... 60 00:02:33,175 --> 00:02:36,048 It's just, after being stuck here for a month 61 00:02:36,091 --> 00:02:38,659 and eating only hamburgers, rice and gravy, 62 00:02:38,702 --> 00:02:41,140 I'm starting to feel like I'm back in prison. 63 00:02:41,183 --> 00:02:43,969 Or, um, maybe I'm just losing my mind. 64 00:02:44,012 --> 00:02:46,014 Well, CIA said it was gonna take a few weeks 65 00:02:46,058 --> 00:02:48,451 to expunge your criminal record, so... 66 00:02:48,495 --> 00:02:50,976 No, they said it's gonna be weeks 67 00:02:51,019 --> 00:02:53,761 until they decide whether to expunge my criminal record. 68 00:02:53,804 --> 00:02:55,110 They might decide 69 00:02:55,154 --> 00:02:57,156 - I'm not worth the trouble. - Okay. Okay. Well... 70 00:02:57,199 --> 00:02:59,375 Joelle said she would get it done, so... 71 00:02:59,788 --> 00:03:02,204 Joelle doesn't have that type of power. 72 00:03:03,249 --> 00:03:05,294 It's not a small thing, Callen. 73 00:03:05,338 --> 00:03:08,950 We're talking dozens of federal and state databases 74 00:03:08,994 --> 00:03:12,302 that need to be altered, court records wiped. 75 00:03:12,345 --> 00:03:13,532 And there's the video. 76 00:03:13,575 --> 00:03:15,968 Hours of news footage with my face on it. 77 00:03:15,992 --> 00:03:18,952 Not to mention everyone who was involved in the manhunt. 78 00:03:19,308 --> 00:03:21,868 What's the CIA going to do about them? 79 00:03:21,911 --> 00:03:23,434 Erase their memories? 80 00:03:23,937 --> 00:03:25,088 And there you are, 81 00:03:25,132 --> 00:03:28,526 you are putting everything on the line to harbor a fugitive. 82 00:03:28,570 --> 00:03:29,789 - I just... - Hey. 83 00:03:30,833 --> 00:03:32,313 - Just... - Hey. 84 00:03:32,821 --> 00:03:34,358 Stop. 85 00:03:36,575 --> 00:03:38,754 I made the choice. 86 00:03:39,161 --> 00:03:40,582 I stand by it. 87 00:03:42,511 --> 00:03:44,208 And I will stand by you. 88 00:03:47,110 --> 00:03:49,112 I know you will. 89 00:03:51,298 --> 00:03:52,550 Just say the word, 90 00:03:52,594 --> 00:03:54,596 I will, I will call in the big guns. 91 00:03:54,639 --> 00:03:56,337 No. No, I don't want anybody else 92 00:03:56,380 --> 00:03:57,793 sticking out their neck for me. 93 00:03:57,836 --> 00:04:00,036 Okay, well, a word from Hetty goes a long way. 94 00:04:00,080 --> 00:04:01,951 She can help. She would love to help you. 95 00:04:04,606 --> 00:04:07,565 No. No, I'm sorry, you're right. 96 00:04:08,231 --> 00:04:10,133 I'm gonna give it a few more days. 97 00:04:10,177 --> 00:04:12,440 - A month in here isn't that bad, right? - Okay. 98 00:04:12,483 --> 00:04:14,659 I was in prison for six, and you, my friend, 99 00:04:14,703 --> 00:04:17,358 are a much nicer cellmate than Katya. 100 00:04:17,401 --> 00:04:19,621 Okay, well, that's not exactly a high bar. 101 00:04:19,664 --> 00:04:21,231 I'm pretty sure she was a psychopath. 102 00:04:21,275 --> 00:04:24,234 Okay. You have to get to work. 103 00:04:24,278 --> 00:04:27,375 And I need to wash these dishes before Deeks's mom gets here. 104 00:04:27,418 --> 00:04:30,806 Yeah, and remember, food goes down the disposal, 105 00:04:30,850 --> 00:04:33,026 - not to the... - And not in the trash. I know the drill. 106 00:04:33,069 --> 00:04:34,299 Hey. 107 00:04:35,158 --> 00:04:37,465 It is gonna be okay. 108 00:04:39,075 --> 00:04:40,305 I know. 109 00:04:40,772 --> 00:04:42,992 - I know it will. - All right. 110 00:04:45,647 --> 00:04:47,344 - Okay, now go. Go. - All right. 111 00:04:47,388 --> 00:04:48,911 - Save the day. - Yeah, yeah, yeah. 112 00:04:48,955 --> 00:04:50,957 Let me get my cape. 113 00:05:01,993 --> 00:05:03,954 "For an establishment with no connection 114 00:05:03,997 --> 00:05:07,669 "to Hawaiian culture, to attempt such a culinary gamble 115 00:05:07,712 --> 00:05:11,151 might smack of hubris, risking the very wrath of the gods." 116 00:05:11,194 --> 00:05:12,587 Oh, I love that line. 117 00:05:12,630 --> 00:05:14,023 So I've heard."But the most remarkable thing 118 00:05:14,067 --> 00:05:15,329 "about the loco moco 119 00:05:15,372 --> 00:05:17,026 "at the Squid & Dagger is that it pays tribute 120 00:05:17,070 --> 00:05:20,029 "to a traditional dish while forging something new 121 00:05:20,073 --> 00:05:21,813 in the fires of creation." 122 00:05:21,857 --> 00:05:23,946 I mean, some may say that's overwritten. 123 00:05:23,990 --> 00:05:25,647 - No. - But I would argue 124 00:05:25,672 --> 00:05:26,987 that that is passion for food, 125 00:05:27,012 --> 00:05:28,370 more specifically, for my food, and so, what I need 126 00:05:28,414 --> 00:05:29,721 to do is I need to write a reply 127 00:05:29,764 --> 00:05:33,042 that does justice and matches that level of passion. 128 00:05:33,086 --> 00:05:34,957 There we go. Done. 129 00:05:35,001 --> 00:05:36,263 Wait, what? 130 00:05:36,306 --> 00:05:38,395 - We share a Yelp account. - No. 131 00:05:38,439 --> 00:05:40,832 Oh, no, no. No, no. You can barely spell. 132 00:05:40,876 --> 00:05:43,052 You wrote it? No, no. No, no, no. No, no. No. 133 00:05:43,096 --> 00:05:46,186 "Thank you for your business and kind words"? That's it? 134 00:05:46,229 --> 00:05:48,188 Where is the passion? Where is the hubris? 135 00:05:48,231 --> 00:05:50,059 I was supposed to... what are you... What? 136 00:05:50,103 --> 00:05:51,495 I put an exclamation point in there. 137 00:05:51,539 --> 00:05:52,988 You used one. One! 138 00:05:53,031 --> 00:05:54,480 - What? - Ouch. 139 00:05:54,524 --> 00:05:56,501 Everybody knows anything less than four is just cold. 140 00:05:56,545 --> 00:05:57,989 That is what I'm saying. It's cold. 141 00:05:58,032 --> 00:05:59,895 Okay. Please tell me we have a case. 142 00:05:59,939 --> 00:06:01,853 - We have a case. - Okay. 143 00:06:01,897 --> 00:06:03,029 Hey, did you find a new place to live yet? 144 00:06:03,072 --> 00:06:04,769 Uh, yeah. 145 00:06:04,813 --> 00:06:06,989 Uh, it's not new, per se. 146 00:06:07,033 --> 00:06:09,035 Um, I'm actually living with my parents. 147 00:06:09,078 --> 00:06:11,028 Oh. 148 00:06:11,071 --> 00:06:12,995 Yeah, the same parents who have barely seen 149 00:06:13,039 --> 00:06:14,301 or spoken to me the last few years 150 00:06:14,344 --> 00:06:15,955 now can't stand the thought of me sleeping 151 00:06:15,998 --> 00:06:17,086 more than 300 feet away from them. 152 00:06:17,130 --> 00:06:18,609 Uh, well, for what's it's worth, 153 00:06:18,653 --> 00:06:20,176 it was hard for them to make that video. 154 00:06:20,220 --> 00:06:22,135 Yeah, try it with a sword at your throat. 155 00:06:22,178 --> 00:06:24,398 Sorry, I didn't mean to diminish what you went through. 156 00:06:24,441 --> 00:06:25,872 You didn't. 157 00:06:26,443 --> 00:06:30,029 It's just... family, it's stressful. 158 00:06:30,053 --> 00:06:31,489 Yeah. 159 00:06:31,917 --> 00:06:33,143 Yeah. 160 00:06:33,186 --> 00:06:36,494 Meet DIA Agent Walter Anderson. 161 00:06:36,537 --> 00:06:38,757 He runs a small Department of Defense office in Mar Vista, 162 00:06:38,801 --> 00:06:40,933 and at 6:00 a.m. this morning, 163 00:06:40,977 --> 00:06:44,110 he missed a scheduled video conference with the Pentagon. 164 00:06:44,154 --> 00:06:45,938 When his phone went straight to voicemail, 165 00:06:45,982 --> 00:06:47,853 his colleague Agent Sarah Raines 166 00:06:47,897 --> 00:06:49,246 was asked to go to his house. 167 00:06:49,289 --> 00:06:51,690 His car was there, but no one answered. 168 00:06:51,734 --> 00:06:52,945 Fearing something may have happened, 169 00:06:52,989 --> 00:06:55,252 she requested LAPD enter the home. 170 00:06:55,295 --> 00:06:57,994 Anderson wasn't there, but there was no sign of a struggle. 171 00:06:58,037 --> 00:07:00,910 The Pentagon wants him found ASAP. 172 00:07:01,446 --> 00:07:04,652 But he's been gone for, what, three hours? 173 00:07:04,696 --> 00:07:07,177 What did this guy do that warrants this kind of response? 174 00:07:07,220 --> 00:07:08,918 I don't know. That's all they've told us. 175 00:07:08,961 --> 00:07:10,876 Callen and Sam are headed to the office now. 176 00:07:10,920 --> 00:07:12,878 Eric is meeting them on the theory we are dealing 177 00:07:12,922 --> 00:07:14,643 with a security breach, 178 00:07:14,687 --> 00:07:16,926 although the Pentagon has yet to confirm that. 179 00:07:16,969 --> 00:07:18,579 Uh, I didn't think this was possible, 180 00:07:18,623 --> 00:07:20,930 but this is mysterious even for them. 181 00:07:20,973 --> 00:07:23,901 Oh, and Hetty is reaching out to SECNAV. 182 00:07:23,945 --> 00:07:25,412 Maybe she can shed some light. 183 00:07:25,456 --> 00:07:27,675 All right, well, uh, I guess Deeks and I 184 00:07:27,719 --> 00:07:29,068 will head to Anderson's house, 185 00:07:29,112 --> 00:07:31,244 and you guys let us know if you learn... 186 00:07:31,288 --> 00:07:32,463 - Anything. - ...anything at all. 187 00:07:32,506 --> 00:07:34,521 - Mm-hmm. Sounds good. - Okay. 188 00:07:40,558 --> 00:07:42,212 Yeah, sorry. Can't help you. 189 00:07:42,255 --> 00:07:45,737 Uh, have you seen my security clearance on JPAS? 190 00:07:45,781 --> 00:07:47,783 I did. And you should be very proud of it. 191 00:07:47,826 --> 00:07:49,393 We both work for the Department of Defense. 192 00:07:49,436 --> 00:07:51,047 So does the janitor that cleans this place. 193 00:07:51,090 --> 00:07:53,049 I have been ordered to determine 194 00:07:53,092 --> 00:07:54,746 if there's been a security breach. 195 00:07:54,790 --> 00:07:56,835 Actually, you've been ordered to find Agent Anderson. 196 00:07:56,879 --> 00:07:58,445 Which I can't do 197 00:07:58,489 --> 00:08:01,013 until I first find out what he's been working on. 198 00:08:01,057 --> 00:08:03,929 And I'm telling you I am not authorized to reveal that. 199 00:08:03,973 --> 00:08:05,539 You are now. 200 00:08:06,620 --> 00:08:08,629 That's from the Secretary of the Navy. 201 00:08:09,097 --> 00:08:10,501 DIA Agent 202 00:08:10,544 --> 00:08:13,852 Sarah Raines, meet Special Agents Hanna and Callen. 203 00:08:13,896 --> 00:08:15,854 Your worst nightmare. 204 00:08:15,898 --> 00:08:17,943 This is a waste of time. There's been no security breach. 205 00:08:17,987 --> 00:08:18,944 How do you know? 206 00:08:19,399 --> 00:08:20,511 Anderson's file said 207 00:08:20,554 --> 00:08:22,965 he was read into the Special Access Program. You're not. 208 00:08:23,009 --> 00:08:24,732 True. 209 00:08:24,776 --> 00:08:26,386 Agent Anderson does have access to some more 210 00:08:26,430 --> 00:08:28,345 - highly classified files, but... - Agent Raines, 211 00:08:28,388 --> 00:08:29,955 this is where you let us in. 212 00:08:41,097 --> 00:08:42,533 Where is everyone? 213 00:08:42,576 --> 00:08:45,622 Oh, this is a small operation. It's just Walter and me. 214 00:08:45,665 --> 00:08:47,406 The Pentagon doesn't want a lot of people 215 00:08:47,450 --> 00:08:48,930 knowing about what we're doing. 216 00:08:48,973 --> 00:08:50,757 - Hmm. - What exactly are you doing? 217 00:08:50,801 --> 00:08:52,194 We're called AATIP. 218 00:08:52,237 --> 00:08:55,110 Advanced Aerospace Threat Identification Program. 219 00:08:55,153 --> 00:08:56,938 They shut that down years ago. 220 00:08:56,981 --> 00:08:59,027 And it was just restarted a month ago. 221 00:08:59,070 --> 00:09:00,506 ...airspeed and running a parallel track. 222 00:09:00,550 --> 00:09:01,725 Roger, Bullet... 223 00:09:01,768 --> 00:09:02,900 This is from a fighter jet. 224 00:09:02,944 --> 00:09:04,641 Correct. An F-18. 225 00:09:04,684 --> 00:09:06,034 What is that in the middle? 226 00:09:06,077 --> 00:09:07,426 That is why we're here. 227 00:09:07,470 --> 00:09:10,734 Our mission is to identify more than half a dozen 228 00:09:10,777 --> 00:09:12,910 recent UAP sightings by Navy pilots. 229 00:09:12,954 --> 00:09:14,259 UAP? 230 00:09:15,218 --> 00:09:17,089 Unidentified aerial phenomena. 231 00:09:17,219 --> 00:09:19,177 ...an IR plume. How is that even... 232 00:09:19,221 --> 00:09:20,918 Craft is accelerating again. 233 00:09:20,962 --> 00:09:22,702 It's on a collision course. 234 00:09:22,746 --> 00:09:24,748 We used to call them UFOs. 235 00:09:26,445 --> 00:09:28,926 Holy crap. That thing just went vertical. 236 00:09:28,970 --> 00:09:30,637 What the hell was that? 237 00:09:43,807 --> 00:09:45,852 I was at home when I got the call from the Pentagon. 238 00:09:45,896 --> 00:09:48,289 It was just before 6:30 a.m. 239 00:09:48,333 --> 00:09:50,668 Anderson had a conference call scheduled for 6:00. 240 00:09:50,711 --> 00:09:52,468 - You weren't gonna be on it? - Apparently not. 241 00:09:52,511 --> 00:09:53,860 He didn't tell me. 242 00:09:53,904 --> 00:09:56,472 - But I'm not surprised. - Why is that? 243 00:09:56,515 --> 00:10:00,824 Lately, Walter's been keeping things from me. 244 00:10:00,867 --> 00:10:02,695 Limiting my access to certain files, 245 00:10:02,739 --> 00:10:04,480 failing to share new data. 246 00:10:04,963 --> 00:10:07,091 It's like he didn't trust me anymore. 247 00:10:07,465 --> 00:10:09,223 Anything precipitate this change? 248 00:10:10,660 --> 00:10:13,402 We did have a bit of an argument. 249 00:10:15,204 --> 00:10:16,727 About that. 250 00:10:17,884 --> 00:10:21,235 Anderson got this job because he can think outside of the box. 251 00:10:21,279 --> 00:10:23,847 That can have its advantages, but lately, I was starting 252 00:10:23,890 --> 00:10:26,850 to wonder if Walter even remembered there was a box. 253 00:10:27,277 --> 00:10:30,288 There are three explanations for what you see on that screen. 254 00:10:30,331 --> 00:10:33,073 The first is that it's the result of a technical glitch 255 00:10:33,117 --> 00:10:34,901 or a bad piece of code. 256 00:10:35,243 --> 00:10:37,904 The second is that we're looking at an aircraft 257 00:10:37,948 --> 00:10:39,340 belonging to a foreign power. 258 00:10:39,384 --> 00:10:41,342 Foreign power? Well, if that were true, 259 00:10:41,386 --> 00:10:42,431 that would mean they were capable of things 260 00:10:42,474 --> 00:10:43,823 we didn't even know were possible. 261 00:10:44,294 --> 00:10:45,434 What's the third? 262 00:10:45,477 --> 00:10:47,087 That it doesn't belong to anyone. 263 00:10:48,206 --> 00:10:49,257 At least, 264 00:10:49,424 --> 00:10:51,265 not anyone from this planet. 265 00:10:55,748 --> 00:10:57,663 Anderson was leaning in that direction? 266 00:10:58,141 --> 00:10:59,448 Oh, not just leaning. 267 00:10:59,491 --> 00:11:01,061 He believes. 268 00:11:01,972 --> 00:11:04,453 And after our argument, 269 00:11:04,496 --> 00:11:06,106 I think he also believes 270 00:11:06,150 --> 00:11:08,848 that I'm working with the Pentagon to cover it up. 271 00:11:14,419 --> 00:11:15,855 Wow. 272 00:11:15,899 --> 00:11:17,944 Are we sure that Anderson isn't still in here somewhere? 273 00:11:21,206 --> 00:11:23,666 Huh. This is interesting. 274 00:11:24,876 --> 00:11:26,300 UFO Encounters. 275 00:11:26,344 --> 00:11:28,781 The Definitive History of Alien Visitations. 276 00:11:28,825 --> 00:11:30,957 Encyclopedia of Crop Circles. 277 00:11:31,382 --> 00:11:32,611 Wow. 278 00:11:32,655 --> 00:11:34,874 Looks like I found the rest of the iceberg. 279 00:11:34,918 --> 00:11:36,387 Oh. 280 00:11:36,746 --> 00:11:38,965 Agent Raines wasn't exaggerating. 281 00:11:39,009 --> 00:11:40,967 Anderson really is... 282 00:11:41,431 --> 00:11:42,693 a believer. 283 00:11:44,275 --> 00:11:46,233 Well, she told Sam and Callen 284 00:11:46,277 --> 00:11:48,627 he was getting more and more paranoid. 285 00:11:48,671 --> 00:11:51,282 These windows are wired with break-in sensors. 286 00:11:53,110 --> 00:11:54,503 There are some on the front door, too. 287 00:11:54,546 --> 00:11:55,990 It doesn't look professionally installed. 288 00:11:58,332 --> 00:11:59,856 Oh, I think Anderson DIY'd it. 289 00:11:59,899 --> 00:12:01,858 There's also a camera on the side of the house. 290 00:12:01,901 --> 00:12:04,874 Looks like the cables run into the room next door. 291 00:12:08,560 --> 00:12:11,214 Hey, Deeks. Check it out. 292 00:12:12,298 --> 00:12:14,000 What do you got? 293 00:12:14,044 --> 00:12:16,525 Well, if we can get access to this, 294 00:12:16,568 --> 00:12:19,347 we might be able to find out what happened to Anderson. 295 00:12:21,268 --> 00:12:23,619 I've been looking through Anderson's financials. 296 00:12:23,662 --> 00:12:26,056 Doesn't have a lot of credit card transactions, 297 00:12:26,099 --> 00:12:28,406 but there is one repeat appearance. 298 00:12:28,449 --> 00:12:29,973 Ooh, tell me more. 299 00:12:30,016 --> 00:12:32,584 There's a coffee shop in Marina del Rey. 300 00:12:32,628 --> 00:12:35,152 His most recent purchase was just a few days ago. 301 00:12:35,195 --> 00:12:37,589 They gave us access to their security cameras. 302 00:12:37,633 --> 00:12:39,548 Okay, who's this other guy? 303 00:12:39,591 --> 00:12:40,940 Jason Ward. 304 00:12:40,984 --> 00:12:42,507 He's got an FBI file. 305 00:12:42,551 --> 00:12:44,422 He's been detained on multiple occasions 306 00:12:44,465 --> 00:12:47,947 outside of military facilities, including Area 51. 307 00:12:47,991 --> 00:12:49,079 Aha. 308 00:12:49,122 --> 00:12:50,689 He claims he's a photographer documenting 309 00:12:50,733 --> 00:12:53,161 - the world of military secrets. - Mm. 310 00:12:53,205 --> 00:12:55,781 Here are some of the pictures they confiscated from him. 311 00:12:55,825 --> 00:12:57,135 Ooh, wait. Stop there. 312 00:12:58,479 --> 00:13:01,047 I may have something. 313 00:13:03,086 --> 00:13:04,242 Check 314 00:13:04,267 --> 00:13:05,852 this out. 315 00:13:09,447 --> 00:13:12,711 Ward shared his work with Anderson. 316 00:13:12,755 --> 00:13:14,974 Maybe it was a two-way street. 317 00:13:15,018 --> 00:13:18,412 Anderson decided to leak UAP videos to a fellow believer. 318 00:13:18,456 --> 00:13:19,979 Yep. That's what I'm thinking. 319 00:13:20,023 --> 00:13:22,373 Okay. We have to bring Jason Ward in 320 00:13:22,416 --> 00:13:23,995 for questioning. 321 00:13:25,419 --> 00:13:27,683 Find anything yet? 322 00:13:27,726 --> 00:13:30,207 So far, everything's intact. 323 00:13:30,250 --> 00:13:32,688 No malware, no unauthorized downloads, 324 00:13:32,731 --> 00:13:35,647 no trace of anything crossing the air gap. 325 00:13:35,691 --> 00:13:38,476 I'm telling you, there's been no security breach. 326 00:13:38,519 --> 00:13:40,957 We need to access Agent Anderson's classified files 327 00:13:41,000 --> 00:13:42,219 to fully rule that out. 328 00:13:42,262 --> 00:13:44,369 And you need Agent Anderson for that. 329 00:13:44,413 --> 00:13:46,643 We have our best agents on it. 330 00:13:48,617 --> 00:13:50,140 Hey, can I ask you a question? 331 00:13:51,189 --> 00:13:53,099 Do you think it's possible 332 00:13:53,143 --> 00:13:55,362 that UAP up there 333 00:13:55,406 --> 00:13:57,234 could be extraterrestrial? 334 00:13:58,602 --> 00:13:59,952 Possible? 335 00:13:59,977 --> 00:14:01,115 Yes. 336 00:14:01,978 --> 00:14:03,719 Probable? No. 337 00:14:05,024 --> 00:14:06,635 W-What about the Drake equation? 338 00:14:06,678 --> 00:14:08,811 I mean, that estimates between a thousand and 339 00:14:08,854 --> 00:14:11,622 a hundred million civilizations in our galaxy alone. 340 00:14:11,665 --> 00:14:12,878 - Drake? - Yeah. 341 00:14:12,921 --> 00:14:14,860 Are you serious? It's basically like 342 00:14:14,904 --> 00:14:16,458 picking a random number out of thin air. 343 00:14:16,502 --> 00:14:19,386 So you subscribe to the Rare Earth hypothesis? 344 00:14:19,430 --> 00:14:22,236 That intelligent life is unique only to our planet? 345 00:14:22,280 --> 00:14:24,740 No, I believe that alien life is out there. 346 00:14:25,772 --> 00:14:28,059 Only, my money's on the Great Filter. 347 00:14:29,005 --> 00:14:31,094 We'll destroy ourselves before we ever get a chance 348 00:14:31,137 --> 00:14:32,230 to make contact. 349 00:14:35,228 --> 00:14:36,943 Keep me updated. 350 00:14:41,495 --> 00:14:43,323 I haven't broken any laws. 351 00:14:43,367 --> 00:14:45,717 I don't trespass on government or private property, 352 00:14:46,160 --> 00:14:49,068 I don't vandalize, and I don't loiter. 353 00:14:49,112 --> 00:14:50,514 I just take pictures. 354 00:14:50,557 --> 00:14:53,638 Yeah, of military and defense installations. 355 00:14:54,085 --> 00:14:57,250 You don't want me peeking inside, build bigger walls. 356 00:14:58,205 --> 00:15:00,384 You're not here because of your photos, Jason; 357 00:15:00,427 --> 00:15:02,038 you're here because of your friend. 358 00:15:06,956 --> 00:15:08,391 Walter? 359 00:15:09,088 --> 00:15:10,927 We share a few hobbies. 360 00:15:10,970 --> 00:15:12,178 He's harmless. 361 00:15:12,562 --> 00:15:14,180 He's missing. 362 00:15:14,647 --> 00:15:18,710 On your website, you claim that your mission is to expose the... 363 00:15:18,754 --> 00:15:22,101 dark secrets of the U.S. military. 364 00:15:22,145 --> 00:15:25,579 Now, Walter had some pretty big secrets to hide. 365 00:15:25,622 --> 00:15:28,020 Maybe you convinced him to turn them over. 366 00:15:28,064 --> 00:15:29,428 Big secrets? 367 00:15:29,472 --> 00:15:30,831 We're talking about Walter Anderson, right? 368 00:15:30,874 --> 00:15:32,024 The insurance agent? 369 00:15:34,323 --> 00:15:38,457 The Defense Intelligence Agent. 370 00:15:48,073 --> 00:15:51,729 Son of a bitch played me. 371 00:15:52,422 --> 00:15:53,462 How so? 372 00:15:53,505 --> 00:15:56,877 Walter's into Ufology... the study of UFOs. 373 00:15:56,921 --> 00:15:58,268 So am I. 374 00:15:58,311 --> 00:15:59,650 That's how we met. 375 00:16:01,736 --> 00:16:03,273 It's not weird. 376 00:16:03,316 --> 00:16:05,057 We didn't say it was. 377 00:16:05,281 --> 00:16:08,931 Walter and I started meeting regularly outside the group. 378 00:16:08,974 --> 00:16:12,804 Last week, I had just got back from another trip to Area 51, 379 00:16:12,848 --> 00:16:16,417 and I was showing him some photos I took. 380 00:16:17,335 --> 00:16:18,906 Is that what he's looking at there? 381 00:16:18,950 --> 00:16:20,725 Yeah, but there was 382 00:16:20,769 --> 00:16:23,466 one photo that he was really interested in. 383 00:16:24,342 --> 00:16:25,774 Wanted a copy. 384 00:16:25,817 --> 00:16:28,234 And when I said no, he got upset. 385 00:16:28,278 --> 00:16:30,648 Do you have the photo on your phone? Can we see it? 386 00:16:31,182 --> 00:16:34,352 No, that's the thing... that's how he played me. 387 00:16:34,677 --> 00:16:37,904 The day after I met with Walter, my apartment got broken into. 388 00:16:37,947 --> 00:16:40,440 And nothing was taken, except that photo. 389 00:16:40,484 --> 00:16:43,487 The prints, digital files on my computer, 390 00:16:43,530 --> 00:16:45,837 camera card... it was just... 391 00:16:46,239 --> 00:16:48,100 surgically removed. 392 00:16:48,144 --> 00:16:51,786 And now you tell me that Walter works for the government. 393 00:16:52,552 --> 00:16:54,539 That's not a coincidence. 394 00:16:56,282 --> 00:16:58,110 What was in the photo? 395 00:16:58,154 --> 00:17:00,260 - I shouldn't be talking to you. - Jason, 396 00:17:00,304 --> 00:17:02,027 Walter is missing. 397 00:17:02,071 --> 00:17:05,161 If he took that photo, we need to know what's in it. 398 00:17:05,204 --> 00:17:07,076 And if you withhold that information, 399 00:17:07,119 --> 00:17:08,729 that's obstruction of justice. 400 00:17:09,730 --> 00:17:11,167 Is Walter Anderson worth going to prison? 401 00:17:25,429 --> 00:17:26,730 It was night. 402 00:17:29,011 --> 00:17:32,326 I was on a hill over the base... 403 00:17:33,276 --> 00:17:35,800 when I saw one of the hangar doors open. 404 00:17:36,497 --> 00:17:39,412 And inside there was a craft. 405 00:17:40,979 --> 00:17:44,417 Smooth, round. 406 00:17:46,441 --> 00:17:48,676 Like a saucer. 407 00:17:53,992 --> 00:17:57,039 Hey, Kens, so I have access to Anderson's security system. 408 00:17:57,082 --> 00:17:59,041 Great, uh, I'm at the monitor. 409 00:17:59,084 --> 00:18:00,477 What are you...? What is that? 410 00:18:00,520 --> 00:18:01,913 I'm researching. Okay. 411 00:18:01,957 --> 00:18:03,720 Nell, go ahead. I'm in the system. 412 00:18:03,764 --> 00:18:05,253 So it looks like Anderson got home 413 00:18:05,297 --> 00:18:06,773 just before 9:00 last night. 414 00:18:06,817 --> 00:18:09,051 Now, the system is motion-activated, but... 415 00:18:09,094 --> 00:18:12,315 I'm not seeing anything until Agent Raines arrives 416 00:18:12,358 --> 00:18:14,447 to check in on him the next morning. 417 00:18:14,491 --> 00:18:17,668 No window or door sensors were activated either. 418 00:18:18,206 --> 00:18:20,758 Uh, what's this area around 2:00 a.m.? 419 00:18:20,801 --> 00:18:22,891 Uh... 420 00:18:23,628 --> 00:18:25,502 Huh. That's strange. 421 00:18:25,545 --> 00:18:27,678 The timecode jumps 37 minutes. 422 00:18:27,721 --> 00:18:30,072 37 minutes? Was something deleted? 423 00:18:30,115 --> 00:18:31,725 It is possible. 424 00:18:31,769 --> 00:18:33,553 Let me take a look into this. 425 00:18:33,597 --> 00:18:35,991 - What time you got? - 11:16. 426 00:18:36,034 --> 00:18:38,863 Same as me. But check this out. 427 00:18:38,907 --> 00:18:41,910 - 10:39. - 10:39? That's a difference of... 428 00:18:41,953 --> 00:18:43,156 37 minutes. 429 00:18:43,200 --> 00:18:44,956 Coffee maker. 430 00:18:45,000 --> 00:18:47,959 10:39. 10:39. 431 00:18:48,003 --> 00:18:49,787 10:39. 432 00:18:50,279 --> 00:18:52,398 Right here. What the hell? 433 00:18:52,442 --> 00:18:56,968 10:39. Wait a minute, I just read something about this... 434 00:18:57,012 --> 00:18:58,970 Yeah, "Missing Time. 435 00:18:59,014 --> 00:19:03,235 One of the tell-tale signs of alien abduction." 436 00:19:05,659 --> 00:19:07,531 Why didn't you call the police after the break-in? 437 00:19:08,673 --> 00:19:09,763 And say what? 438 00:19:09,807 --> 00:19:11,504 There was no evidence anyone had been there. 439 00:19:11,548 --> 00:19:13,506 They would have said that I misplaced the photo or acci... 440 00:19:13,550 --> 00:19:15,987 - Hey. - Hey, it's me. I'm just checking in. 441 00:19:16,031 --> 00:19:17,815 I'm good. 442 00:19:17,858 --> 00:19:19,251 Playing video games. 443 00:19:19,295 --> 00:19:21,697 How about you? Any interesting cases? 444 00:19:21,740 --> 00:19:23,647 Yeah, um... 445 00:19:23,690 --> 00:19:25,489 A little out there. I'll tell you about it tonight. 446 00:19:25,532 --> 00:19:27,520 Looking forward to it. 447 00:19:27,564 --> 00:19:28,869 Actually, I should go. 448 00:19:28,913 --> 00:19:31,829 I joined a ranked match, and it's about to start. 449 00:19:31,872 --> 00:19:35,449 No idea what any of that means, but give 'em hell? 450 00:19:35,474 --> 00:19:37,737 - 'Kay. - See ya. 451 00:20:07,755 --> 00:20:09,877 Okay, let's focus on the 2:00 to 3:00 a.m. gap 452 00:20:09,921 --> 00:20:11,542 when the timecode jumps. 453 00:20:11,585 --> 00:20:12,804 All right. 454 00:20:12,847 --> 00:20:14,675 Thanks. Okay, bye, Fatima. 455 00:20:14,719 --> 00:20:17,113 All right, so, the neighbor across the street... 456 00:20:17,156 --> 00:20:19,027 ...has one of those doorbell cameras that can see 457 00:20:19,071 --> 00:20:20,290 a part of the Anderson house. 458 00:20:20,333 --> 00:20:21,595 So Ops is all over that. 459 00:20:21,639 --> 00:20:23,031 And also, before you ask... 460 00:20:23,075 --> 00:20:24,903 yes, all their clocks are set to the correct time. 461 00:20:24,946 --> 00:20:27,463 So they were out of range of whatever happened here. 462 00:20:27,506 --> 00:20:28,649 Alien abduction. 463 00:20:28,693 --> 00:20:29,840 It's okay. You can say it: 464 00:20:29,883 --> 00:20:32,563 - alien abduction. - Uh, I won't say it, 465 00:20:32,606 --> 00:20:34,130 - and it wasn't. - Sadly, 466 00:20:34,173 --> 00:20:36,175 that's true, it wasn't. I present to you 467 00:20:36,219 --> 00:20:38,308 Exhibit A. 468 00:20:38,351 --> 00:20:39,613 The sprinkler system? 469 00:20:39,657 --> 00:20:41,611 - 12:20. - 12:20. 470 00:20:41,654 --> 00:20:43,704 - That's the correct time. - It is, which means that 471 00:20:43,748 --> 00:20:45,837 somebody wanted Anderson's disappearance to look 472 00:20:45,880 --> 00:20:47,839 like an alien abduction. 473 00:20:47,882 --> 00:20:49,144 I just can't figure out why. 474 00:20:49,187 --> 00:20:51,277 Well, maybe they wanted to slow down the investigation 475 00:20:51,321 --> 00:20:53,714 or, uh, distract from the real culprit. 476 00:20:53,758 --> 00:20:55,825 Maybe. It's all a little bit quirky. 477 00:20:56,804 --> 00:20:58,924 Quirky like believing in UFOs? 478 00:20:59,503 --> 00:21:01,809 What do you mean? You think Anderson did this? 479 00:21:01,853 --> 00:21:03,898 Think it's more likely than alien abduction. 480 00:21:03,942 --> 00:21:05,683 - Bingo. - Oh! 481 00:21:05,726 --> 00:21:07,685 - Oh, no! - I got you. 482 00:21:07,728 --> 00:21:09,861 Damn it. 483 00:21:36,104 --> 00:21:38,455 It is simple. Vodka, neat. 484 00:21:38,498 --> 00:21:41,632 I should not be waiting ten minutes. 485 00:21:51,903 --> 00:21:55,080 All right, not too bad. 486 00:22:13,446 --> 00:22:15,883 Mm-hmm. That'd be great. 487 00:22:15,927 --> 00:22:17,668 - Right this way. - Thank you. 488 00:22:17,711 --> 00:22:19,104 What do you got? 489 00:22:19,147 --> 00:22:20,932 Ops is gonna send a forensics team 490 00:22:20,975 --> 00:22:22,368 over to Jason's apartment. 491 00:22:22,412 --> 00:22:23,848 We'll see if they find anything. 492 00:22:23,891 --> 00:22:25,589 Yeah, some actual evidence would be nice. 493 00:22:25,632 --> 00:22:26,938 So far, all we got is suspicions 494 00:22:26,981 --> 00:22:28,983 and a possible breach of classified information. 495 00:22:29,027 --> 00:22:32,117 Well, don't forget about the fake alien abduction. 496 00:22:32,160 --> 00:22:34,554 Sooner we find this guy, 497 00:22:34,598 --> 00:22:35,860 the sooner we can get some answers. 498 00:22:35,903 --> 00:22:37,949 - Yeah. - Well, then, we have some good news. 499 00:22:37,992 --> 00:22:39,516 The camera across from Anderson's house 500 00:22:39,559 --> 00:22:41,169 caught this last night. 501 00:22:43,284 --> 00:22:44,738 Well, that is definitely not a UFO. 502 00:22:44,782 --> 00:22:47,132 The SUV arrives at 2:07 a.m. 503 00:22:47,175 --> 00:22:48,829 and leaves 30 minutes later. 504 00:22:48,873 --> 00:22:51,310 And the video quality's not good enough to see who gets in or out. 505 00:22:51,354 --> 00:22:52,964 But we can assume Anderson got in. 506 00:22:53,007 --> 00:22:54,661 - Willingly or not. - No plates 507 00:22:54,705 --> 00:22:56,359 on the SUV, but ironically, 508 00:22:56,402 --> 00:22:58,317 that made it easier for Kaleidoscope to track. 509 00:22:58,361 --> 00:22:59,702 Around 4:00 a.m., 510 00:22:59,745 --> 00:23:01,752 it pulls into the parking lot behind a closed restaurant 511 00:23:01,795 --> 00:23:03,757 on Melrose, and it hasn't left since. 512 00:23:03,801 --> 00:23:05,368 Tell Kensi and Deeks to meet us there. 513 00:23:05,411 --> 00:23:06,744 Oh, we're on it. 514 00:23:09,981 --> 00:23:13,854 The Szechuan Bamboo Palace closed in 2016. 515 00:23:13,898 --> 00:23:15,203 Since then, it's just bounced around 516 00:23:15,247 --> 00:23:17,075 from shell company to shell company. 517 00:23:17,118 --> 00:23:18,250 Did the security cam show 518 00:23:18,294 --> 00:23:19,801 how many people we might be dealing with? 519 00:23:19,845 --> 00:23:21,601 It just shows the SUV entering the lot. 520 00:23:21,645 --> 00:23:23,062 Can't see anything after that. 521 00:23:23,087 --> 00:23:25,135 Hey, guys. We're parked in front of the restaurant. 522 00:23:25,179 --> 00:23:27,390 - How do you want to play this? - Hold on a second. 523 00:23:27,433 --> 00:23:29,058 Someone's coming out. 524 00:23:31,394 --> 00:23:32,849 Two guys just got into the SUV. 525 00:23:32,893 --> 00:23:34,339 They're gonna be headed your way. 526 00:23:34,382 --> 00:23:36,023 - Follow them. - Copy that. 527 00:23:42,774 --> 00:23:45,074 Sam and I will check out the restaurant. 528 00:23:51,109 --> 00:23:53,241 - Well, these guys are in a hurry. - Keep some distance. 529 00:24:31,158 --> 00:24:32,551 I see Anderson. 530 00:24:55,417 --> 00:24:56,766 - They made us. - Kens. 531 00:24:56,791 --> 00:24:58,706 - Hang on. - Oh, God! 532 00:25:10,621 --> 00:25:12,884 Not clear. No, no, not clear! Not clear! 533 00:25:34,168 --> 00:25:37,128 Nell, get an ambulance to the restaurant. 534 00:25:37,171 --> 00:25:38,521 Copy that. 535 00:25:41,253 --> 00:25:43,473 I think it's pretty safe to say that 536 00:25:43,498 --> 00:25:44,847 Anderson didn't abduct himself. 537 00:25:44,872 --> 00:25:46,439 Kensi, Deeks, do you have the SUV? 538 00:25:48,559 --> 00:25:49,864 Go. 539 00:25:51,055 --> 00:25:52,230 Damn it. 540 00:25:52,273 --> 00:25:54,161 We lost 'em. 541 00:26:02,073 --> 00:26:03,553 Your name is Lau Qiang. 542 00:26:03,596 --> 00:26:04,945 Your U.S. Visit form says 543 00:26:04,989 --> 00:26:06,512 that you work in automobile manufacturing, 544 00:26:06,556 --> 00:26:07,644 but that's a lie. 545 00:26:07,687 --> 00:26:09,210 The truth is you're an agent 546 00:26:09,254 --> 00:26:10,777 for China's Ministry of State Security. 547 00:26:10,821 --> 00:26:12,213 And you kidnapped Anderson 548 00:26:12,257 --> 00:26:14,172 to get access to his classified intel. 549 00:26:14,215 --> 00:26:16,217 But you screwed up. And now you're here. 550 00:26:16,261 --> 00:26:17,871 The good news is, 551 00:26:17,915 --> 00:26:19,612 in exchange for your cooperation, 552 00:26:19,656 --> 00:26:22,049 you'll be put into FBI protective custody, 553 00:26:22,093 --> 00:26:23,877 where the ministry cannot get to you. 554 00:26:23,921 --> 00:26:25,792 And you know they want to get to you. 555 00:26:26,270 --> 00:26:27,925 Or you can go to a federal prison, 556 00:26:28,558 --> 00:26:31,102 where protection is not exactly a top priority. 557 00:26:31,145 --> 00:26:33,742 It's your call, Lau. 558 00:26:42,548 --> 00:26:43,897 We could be wrong. 559 00:26:43,941 --> 00:26:45,595 These guys might not be Chinese intelligence, 560 00:26:45,638 --> 00:26:47,675 they could be Triad, they could be mercenaries. 561 00:26:47,700 --> 00:26:49,265 I don't think so. Agent Raines said 562 00:26:49,308 --> 00:26:50,919 there were three explanations for those UAPs. 563 00:26:50,963 --> 00:26:53,559 One of them is an aircraft belonging to a foreign power. 564 00:26:53,603 --> 00:26:56,823 Well, if China found out the DIA was looking into their new aircraft, 565 00:26:56,867 --> 00:26:59,130 they could've sent these operatives to kidnap Anderson... 566 00:26:59,173 --> 00:27:00,717 Find out what the Pentagon knows. 567 00:27:00,760 --> 00:27:02,046 We'd have to have Anderson 568 00:27:02,089 --> 00:27:03,656 or one of Lau's friends to confirm it. 569 00:27:03,700 --> 00:27:05,136 Nell, Fatima. 570 00:27:05,179 --> 00:27:06,485 Yeah, Callen. 571 00:27:06,529 --> 00:27:08,313 Kensi and Deeks check in from the hospital yet? 572 00:27:08,356 --> 00:27:11,229 Yeah, uh, the guy Sam took down at the restaurant, 573 00:27:11,272 --> 00:27:13,492 he's not gonna be talking for a while. 574 00:27:13,536 --> 00:27:16,147 - What did you hit him with? - A table. 575 00:27:16,190 --> 00:27:18,541 It was either that or shoot him. I saved his life. 576 00:27:18,584 --> 00:27:20,020 What about Anderson? 577 00:27:20,064 --> 00:27:22,022 Well, he's doing better than the Chinese national, 578 00:27:22,066 --> 00:27:24,808 but he's still not coherent. Doctors have checked him out. 579 00:27:24,851 --> 00:27:26,984 Apparently he was given a mix of drugs, 580 00:27:27,027 --> 00:27:28,507 including scopolamine. 581 00:27:28,551 --> 00:27:30,549 Aka truth serum. 582 00:27:31,118 --> 00:27:32,511 The question is, 583 00:27:32,555 --> 00:27:34,208 what did he reveal to them? 584 00:27:57,318 --> 00:27:58,869 Hi, Dad. 585 00:27:59,625 --> 00:28:01,061 Who is this? 586 00:28:02,106 --> 00:28:03,332 Really? 587 00:28:03,375 --> 00:28:05,248 Do you have another daughter I don't know about? 588 00:28:05,291 --> 00:28:06,543 Anna? 589 00:28:07,764 --> 00:28:09,940 - Where are you? - I'm far away. 590 00:28:09,983 --> 00:28:11,784 Are you okay? Are you safe? 591 00:28:11,828 --> 00:28:13,683 I'm okay, I'm okay. 592 00:28:13,726 --> 00:28:14,860 How are you? 593 00:28:15,302 --> 00:28:16,970 How am I? 594 00:28:17,425 --> 00:28:19,776 I am just a mess, I mean... 595 00:28:19,819 --> 00:28:21,473 I worry about you every day. 596 00:28:21,517 --> 00:28:23,257 I-I cannot eat, I cannot sleep. 597 00:28:23,301 --> 00:28:25,016 I drink too much. 598 00:28:25,059 --> 00:28:26,652 Well... 599 00:28:26,696 --> 00:28:28,982 ...you always drink too much. 600 00:28:29,350 --> 00:28:30,850 You can't blame me for that. 601 00:28:30,875 --> 00:28:32,442 No, I-I don't blame you for anything. 602 00:28:33,051 --> 00:28:34,442 Not for nothing. I... 603 00:28:34,486 --> 00:28:35,966 I should have done more, 604 00:28:36,009 --> 00:28:37,913 I should have broken you out of that prison myself. 605 00:28:37,957 --> 00:28:39,491 No. There was nothing you could do. 606 00:28:39,535 --> 00:28:41,667 I made my choice. 607 00:28:41,711 --> 00:28:43,372 I'm sorry. 608 00:28:44,665 --> 00:28:47,107 And I'm sorry for the choice I have to make now. 609 00:28:47,151 --> 00:28:48,587 What... 610 00:28:48,631 --> 00:28:49,893 What do you mean? 611 00:28:49,936 --> 00:28:51,797 I have to do what's right. 612 00:28:52,243 --> 00:28:54,724 For me, and for everyone I love. 613 00:28:56,203 --> 00:28:57,553 Anna... 614 00:28:57,578 --> 00:28:59,537 what are you going to do? 615 00:28:59,685 --> 00:29:01,600 Please talk to me. 616 00:29:01,644 --> 00:29:02,993 Anna, talk to me. 617 00:29:07,911 --> 00:29:10,478 You're here! Anna! 618 00:29:12,219 --> 00:29:13,786 Anna... 619 00:29:13,830 --> 00:29:15,279 Anna. 620 00:29:15,832 --> 00:29:16,833 Oh! 621 00:29:18,282 --> 00:29:19,999 Anna! 622 00:29:20,663 --> 00:29:22,202 Anna. 623 00:29:28,366 --> 00:29:30,716 Still no luck finding the SUV. 624 00:29:30,760 --> 00:29:32,730 That's okay, I think I know where they're going. 625 00:29:32,754 --> 00:29:34,726 So, Kensi just called from the hospital. 626 00:29:34,807 --> 00:29:36,383 Anderson is finally talking. 627 00:29:36,427 --> 00:29:39,173 It turns out the Chinese operatives forced him to divulge 628 00:29:39,217 --> 00:29:42,554 his access codes for the AATIP system. 629 00:29:42,598 --> 00:29:44,251 They're headed for the office in Mar Vista. 630 00:29:44,295 --> 00:29:46,079 Yep. That's where Eric is. 631 00:29:46,123 --> 00:29:47,298 I'm calling him now. 632 00:29:51,781 --> 00:29:53,783 Hey. We've got a problem. 633 00:29:53,826 --> 00:29:55,915 The people who kidnapped Anderson are on their way here. 634 00:29:55,959 --> 00:29:58,232 And Callen and Sam are still, like, 15 minutes out. 635 00:29:58,275 --> 00:30:00,699 You wouldn't happen to have any weapons or any... 636 00:30:01,704 --> 00:30:02,922 Oh, good. 637 00:30:07,013 --> 00:30:08,798 Oh, wait, so that's the plan. 638 00:30:08,841 --> 00:30:10,756 Kidnap Anderson, 639 00:30:10,800 --> 00:30:12,584 get his access codes, 640 00:30:12,628 --> 00:30:13,933 then find out what the Pentagon knows 641 00:30:13,977 --> 00:30:15,473 about the Chinese experimental aircraft. 642 00:30:15,517 --> 00:30:16,675 You mean the UAP? 643 00:30:17,981 --> 00:30:19,593 Oh, that's not Chinese. 644 00:30:19,969 --> 00:30:22,450 That's a technical glitch in a brand-new targeting system. 645 00:30:22,768 --> 00:30:24,596 Coding error. 646 00:30:24,640 --> 00:30:26,685 We concluded the investigation a few days ago. 647 00:30:26,729 --> 00:30:28,295 And I'm guessing that's 648 00:30:28,320 --> 00:30:31,236 what Anderson was going to tell the Pentagon this morning. 649 00:30:32,735 --> 00:30:34,171 Lucky bastard. 650 00:30:34,214 --> 00:30:35,825 If he hadn't scheduled that conference call, 651 00:30:35,868 --> 00:30:37,433 then no one would have known he was missing 652 00:30:37,477 --> 00:30:39,112 until he showed up dead. 653 00:30:39,742 --> 00:30:42,701 And then he would have taken the blame for all the stolen data. 654 00:30:42,745 --> 00:30:46,203 So, if there's no experimental aircraft, 655 00:30:46,792 --> 00:30:48,098 what are you after? 656 00:30:48,123 --> 00:30:51,257 Oh, there's an experimental aircraft, all right. 657 00:30:51,282 --> 00:30:53,023 Only it's not Chinese. 658 00:30:53,103 --> 00:30:54,931 It belongs to our very own Navy. 659 00:30:55,504 --> 00:30:57,194 And because one of those coding errors 660 00:30:57,237 --> 00:30:58,586 occurred aboard the prototype, 661 00:30:58,630 --> 00:31:02,344 AATIP was given access to all the aircraft specs. 662 00:31:06,116 --> 00:31:09,728 Guessing the Chinese would pay a lot of money for that. 663 00:31:09,772 --> 00:31:11,904 Yes, they will. 664 00:31:11,948 --> 00:31:13,732 And right now, 665 00:31:13,776 --> 00:31:15,386 you're in my way. 666 00:31:31,828 --> 00:31:33,525 Eric! 667 00:31:35,306 --> 00:31:38,159 Oh, the sun is singing to me. 668 00:31:38,184 --> 00:31:39,142 Eric, what happened? 669 00:31:39,167 --> 00:31:41,518 Oh, um... 670 00:31:41,543 --> 00:31:42,936 ...it was Agent Raines. 671 00:31:42,961 --> 00:31:47,705 She used Anderson's access codes to... to steal the data. 672 00:31:47,730 --> 00:31:50,428 Ah... She's working for the Chinese. 673 00:31:50,453 --> 00:31:52,324 Nell, Fatima, yeah, Eric's fine. 674 00:31:52,349 --> 00:31:55,483 Look, start tracking Raines. Wh-When did she leave? 675 00:31:55,508 --> 00:31:57,335 Uh, ten minutes ago. 676 00:31:57,360 --> 00:31:59,014 She left here ten minutes ago. 677 00:31:59,039 --> 00:32:01,215 On it. 678 00:32:01,606 --> 00:32:02,781 Arkady, I don't have time right now. 679 00:32:02,825 --> 00:32:05,175 Yes, you do. Anna is in trouble. 680 00:32:05,218 --> 00:32:06,567 What do you mean? What kind of trouble? 681 00:32:06,611 --> 00:32:08,308 I just talked to her on the phone. 682 00:32:08,352 --> 00:32:12,573 I think she is about to do something very not smart. 683 00:32:16,626 --> 00:32:18,231 Dispatch, we're at the location. 684 00:32:18,275 --> 00:32:20,538 There's no sign of anybody smashing any car windows. 685 00:32:20,581 --> 00:32:21,887 I think maybe that call was a prank. 686 00:32:21,931 --> 00:32:23,541 - Roger that, One Adam George. - Whoa-whoa, watch it! 687 00:32:23,584 --> 00:32:25,108 Oh, wow! 688 00:32:27,054 --> 00:32:28,633 Eight minutes. 689 00:32:28,676 --> 00:32:30,504 Nice response time, boys. 690 00:32:30,548 --> 00:32:32,851 Ma'am, you're aware it's a crime to make a false 911 call? 691 00:32:34,102 --> 00:32:36,162 So then, what are you waiting for? 692 00:32:50,256 --> 00:32:51,735 Yeah, call me back as soon as you get this. 693 00:32:51,779 --> 00:32:53,312 Arkady's worried. 694 00:32:53,355 --> 00:32:55,522 Nell, Fatima, any sign of Raines or the SUV? 695 00:32:55,565 --> 00:32:57,785 Not yet. And odds are the Chinese operatives 696 00:32:57,828 --> 00:32:59,265 have switched vehicles by now. 697 00:32:59,308 --> 00:33:01,658 But we may have another way to find them. 698 00:33:01,702 --> 00:33:04,226 Kensi and Deeks are taking another crack at Lau. 699 00:33:04,270 --> 00:33:06,794 We know about Agent Raines. 700 00:33:06,837 --> 00:33:08,535 We know that she's on her way to meet your people 701 00:33:08,578 --> 00:33:10,580 to sell them data on the prototype Navy plane. 702 00:33:10,624 --> 00:33:12,539 So we need you to tell us where they're meeting. 703 00:33:12,582 --> 00:33:14,541 You have a choice to make. 704 00:33:14,584 --> 00:33:16,728 Where do your loyalties lie? 705 00:33:17,457 --> 00:33:19,850 With your country or with your fianc�e? 706 00:33:19,894 --> 00:33:21,548 That's right, we know about Lucy. 707 00:33:21,591 --> 00:33:23,593 As soon as the ministry finds out that you've been arrested, 708 00:33:23,637 --> 00:33:24,942 they're gonna scoop her up, and they're gonna use her 709 00:33:24,986 --> 00:33:26,292 to keep you quiet. 710 00:33:26,335 --> 00:33:27,641 But if you cooperate with us, 711 00:33:27,684 --> 00:33:29,120 we'll bring her in. 712 00:33:29,164 --> 00:33:31,113 - We'll keep her safe. - So you've got a decision to make, 713 00:33:31,157 --> 00:33:32,602 but you need to make it fast. 714 00:33:34,691 --> 00:33:36,171 Well, that is not fast enough. 715 00:33:36,215 --> 00:33:37,312 I guess I'm calling the consulate. 716 00:33:37,356 --> 00:33:38,417 Wait. 717 00:33:39,589 --> 00:33:41,156 Pershing Square. 718 00:33:49,010 --> 00:33:50,262 Is Anna in trouble? 719 00:33:54,320 --> 00:33:55,451 How long have you known? 720 00:33:55,495 --> 00:33:56,931 - Three weeks. - You're getting slow. 721 00:33:56,974 --> 00:33:59,020 She's been living with me for four. 722 00:33:59,646 --> 00:34:01,022 Look, I understand why you didn't say anything... 723 00:34:01,065 --> 00:34:02,415 She asked me not to. 724 00:34:02,458 --> 00:34:04,243 She didn't want anybody else taking the risk, 725 00:34:04,286 --> 00:34:06,203 and there's nothing you could do. 726 00:34:06,246 --> 00:34:07,594 Could've shared the risk. 727 00:34:08,405 --> 00:34:10,727 We all could have. That's not nothing. 728 00:34:10,771 --> 00:34:12,534 Anna's family. 729 00:34:13,711 --> 00:34:15,950 Sorry, are we talking about Anna Kolcheck? 730 00:34:15,993 --> 00:34:18,735 Isn't she back with the CIA? What am I missing? 731 00:34:19,332 --> 00:34:21,551 A lot, as usual. 732 00:34:26,743 --> 00:34:29,093 - Is she in trouble? - I don't know. 733 00:34:29,137 --> 00:34:31,095 We'll deal with it after we take care of Raines. 734 00:34:31,139 --> 00:34:34,273 Oh, uh, FYI, Bulletproof is ready. 735 00:34:34,316 --> 00:34:36,710 She may have gotten the jump on me last time, 736 00:34:36,753 --> 00:34:39,147 but it's not gonna happen again. Oh! 737 00:34:47,068 --> 00:34:50,158 Guys, Raines just handed off the drive to the Chinese. 738 00:34:52,073 --> 00:34:53,292 All right, we just pulled up on the north side. 739 00:34:53,335 --> 00:34:55,424 - And they're about to split. - We gotta take 'em. 740 00:34:55,468 --> 00:34:56,817 Let's go. Federal agents! 741 00:34:56,860 --> 00:34:58,340 - No! Stop! - Hey, stop! 742 00:35:00,211 --> 00:35:02,431 I got Raines. 743 00:35:08,057 --> 00:35:09,758 Raines, stop! 744 00:35:16,837 --> 00:35:18,795 No! No, no, no! 745 00:35:18,839 --> 00:35:20,580 - LAPD. Move out the way. - Guys, back up. 746 00:35:20,623 --> 00:35:22,190 Get out of here, let's go. 747 00:35:32,026 --> 00:35:34,507 You are not getting away this time. 748 00:35:35,834 --> 00:35:37,400 Not this again. 749 00:35:43,536 --> 00:35:44,691 Got the drive. 750 00:35:46,736 --> 00:35:48,347 I'm betting it was your idea 751 00:35:48,390 --> 00:35:49,870 to change the clocks at Anderson's house. 752 00:35:49,913 --> 00:35:51,785 It was a great, fantastic plan, 753 00:35:51,828 --> 00:35:53,613 except for the fact you forgot the sprinkler system. 754 00:35:53,969 --> 00:35:56,442 Whatever. I bet I had this one crying, 755 00:35:56,485 --> 00:35:58,095 "little green men." 756 00:35:58,139 --> 00:36:01,655 I feel sorry for you, Raines. You brought this on yourself. 757 00:36:01,699 --> 00:36:04,752 Well, I guess it just proves my point, Beale. 758 00:36:04,796 --> 00:36:08,802 Self-annihilation... it's in our nature. 759 00:36:13,459 --> 00:36:14,972 Seriously? 760 00:36:15,015 --> 00:36:16,261 Another table? 761 00:36:16,304 --> 00:36:17,752 Again, I could have shot him. 762 00:36:17,795 --> 00:36:19,203 - Uh-huh. - Hey, Callen? 763 00:36:19,247 --> 00:36:20,422 Yeah, go ahead, Nell. 764 00:36:20,466 --> 00:36:22,903 I just got an alert from an LAPD scanner. 765 00:36:22,946 --> 00:36:24,818 They picked up Anna Kolcheck an hour ago. 766 00:36:44,881 --> 00:36:46,563 I don't get it. 767 00:36:47,318 --> 00:36:48,494 I mean, what is the point 768 00:36:48,537 --> 00:36:49,712 if you're just gonna end up back in prison? 769 00:36:49,756 --> 00:36:51,975 Point is you don't end up there with me. 770 00:36:52,019 --> 00:36:54,084 I couldn't live with myself if you did. 771 00:36:54,128 --> 00:36:55,261 Just a few more days. 772 00:36:55,304 --> 00:36:56,556 That's what we said, Anna, right? 773 00:36:56,600 --> 00:36:58,852 Maybe we should just be happy with the time we had. 774 00:37:05,946 --> 00:37:07,966 - I'm gonna call Hetty. - Callen... 775 00:37:08,010 --> 00:37:10,082 - She'll fix this. She'll call someone. - Callen, please. 776 00:37:10,126 --> 00:37:12,866 This is not over. 777 00:37:12,909 --> 00:37:14,737 Sorry to interrupt. 778 00:37:15,008 --> 00:37:17,505 I'm Assistant U.S. Attorney Allan Williams. 779 00:37:17,548 --> 00:37:18,988 Can you just give us a second, please? 780 00:37:19,032 --> 00:37:20,818 Actually, I'm here to talk to Ms. Kolcheck. 781 00:37:20,861 --> 00:37:22,930 Okay. Well, she doesn't even have a lawyer here, 782 00:37:22,955 --> 00:37:24,348 so maybe you ought to back off. 783 00:37:24,373 --> 00:37:26,288 Yeah, that's exactly what I'm doing, Agent Callen. 784 00:37:28,142 --> 00:37:31,885 Ms. Kolcheck, the warrant for your arrest has been vacated. 785 00:37:31,928 --> 00:37:33,621 Actually, that's not even accurate. 786 00:37:33,665 --> 00:37:36,803 The warrant for your arrest doesn't exist. It's gone. 787 00:37:36,846 --> 00:37:37,974 What do you mean it's gone? 788 00:37:38,017 --> 00:37:40,993 DOJ has no criminal record on file for Anna Kolcheck. 789 00:37:41,037 --> 00:37:43,752 Neither do the marshals or the sheriffs, LAPD, 790 00:37:43,796 --> 00:37:45,508 FBI, Interpol. 791 00:37:45,552 --> 00:37:47,723 Bureau of Prisons doesn't even have a record 792 00:37:47,767 --> 00:37:49,859 of your incarceration. 793 00:37:49,903 --> 00:37:53,214 So since all LAPD can actually arrest you for 794 00:37:53,257 --> 00:37:55,715 is making a false 911 call, 795 00:37:56,910 --> 00:37:59,569 I came down here hoping that you could explain to me 796 00:37:59,594 --> 00:38:01,054 what the hell's going on. 797 00:38:14,794 --> 00:38:17,057 You sure you're okay? 798 00:38:17,082 --> 00:38:19,302 Yeah. Mm, no. 799 00:38:19,327 --> 00:38:21,590 I don't know. 800 00:38:21,615 --> 00:38:24,009 I just keep thinking about the Fermi paradox. 801 00:38:24,034 --> 00:38:25,987 Like, there's so much galaxy out there, 802 00:38:26,012 --> 00:38:28,289 but where are they? 803 00:38:28,332 --> 00:38:31,031 It's funny you should mention that. 804 00:38:31,074 --> 00:38:32,727 I have to tell you something. 805 00:38:32,752 --> 00:38:35,711 So, I spoke to Anderson. 806 00:38:36,036 --> 00:38:37,590 Yeah. It turns out 807 00:38:37,615 --> 00:38:39,922 he didn't steal the Area 51 photo 808 00:38:39,947 --> 00:38:41,427 from Jason Ward's apartment. 809 00:38:41,452 --> 00:38:44,411 And the forensic search came back empty. 810 00:38:44,871 --> 00:38:47,661 - Well, then, who stole the photo? - I don't know. 811 00:38:47,704 --> 00:38:50,746 But whoever did, they missed one. 812 00:38:50,790 --> 00:38:53,523 Check this out. 813 00:38:53,576 --> 00:38:55,535 It's footage of Ward and Anderson 814 00:38:55,560 --> 00:38:57,214 at the coffee shop when they met. 815 00:38:57,239 --> 00:38:59,446 I did a little enhancing. 816 00:39:00,380 --> 00:39:02,730 What does that look like to you? 817 00:39:07,867 --> 00:39:09,951 The Great Filter can bite me. 818 00:39:14,204 --> 00:39:16,771 Are you kidding me? Of course we knew. 819 00:39:16,796 --> 00:39:18,668 The first tip-off was the fact that you were eager 820 00:39:18,693 --> 00:39:19,868 to get home every night. 821 00:39:19,893 --> 00:39:21,677 Secondly, you're growing your hair out. 822 00:39:21,702 --> 00:39:24,277 I mean, it's almost imperceptible... 823 00:39:24,302 --> 00:39:25,731 but it's beautiful, and I want to pet it. 824 00:39:25,756 --> 00:39:28,001 And I won't, but I'm just saying 825 00:39:28,044 --> 00:39:29,790 - it gives everything away. - You're very smart, 826 00:39:29,833 --> 00:39:32,716 but I, uh... I bet you didn't know 827 00:39:32,759 --> 00:39:35,457 that Anna here was responsible for that Yelp review. 828 00:39:35,500 --> 00:39:38,610 What?! "Fires of creation." That's you? 829 00:39:38,932 --> 00:39:40,629 That was poetry, sweetheart. 830 00:39:40,654 --> 00:39:42,046 - Thank you. - You know what, that's fine. 831 00:39:42,071 --> 00:39:43,638 You, free loco moco for life. In fact, right now. 832 00:39:43,663 --> 00:39:44,621 Are you hungry? I can make one right now. 833 00:39:44,646 --> 00:39:45,778 No, no, I'm good. 834 00:39:45,803 --> 00:39:46,848 I can flip it up, I can flip it down. 835 00:39:46,873 --> 00:39:47,831 - I'm good. - I can flip it around. 836 00:39:47,856 --> 00:39:49,989 Where is she? Where's my daughter? 837 00:39:54,218 --> 00:39:56,002 My Anoushka. 838 00:39:57,160 --> 00:39:58,463 Oh... 839 00:40:00,700 --> 00:40:01,701 Papa. 840 00:40:07,787 --> 00:40:09,223 You, Martin. 841 00:40:09,248 --> 00:40:10,292 You have vodka? 842 00:40:10,317 --> 00:40:11,666 Yeah. Yeah, I do. It's a bar. 843 00:40:11,691 --> 00:40:13,084 You have lots of vodka? 844 00:40:13,109 --> 00:40:14,588 I don't know if your definition of 845 00:40:14,613 --> 00:40:15,962 "lots of wodka" 846 00:40:15,987 --> 00:40:18,468 is the same as my definition of lots of wodka. 847 00:40:18,493 --> 00:40:20,060 And now I'm saying "wodka." Now you're saying wodka. 848 00:40:20,085 --> 00:40:21,521 Why do I do that? 849 00:40:21,546 --> 00:40:22,938 I want to buy all of your vodka. 850 00:40:22,963 --> 00:40:24,878 Vodka for everybody! 851 00:40:28,954 --> 00:40:30,820 Just drink! That'll work. 852 00:40:30,890 --> 00:40:32,764 We'll get that to go. 853 00:40:33,093 --> 00:40:34,877 Looks like I arrived just in time. 854 00:40:36,716 --> 00:40:38,497 FBI take custody of the Chinese operatives? 855 00:40:38,522 --> 00:40:40,701 Yeah. Lau's fianc�e's at the safe house. 856 00:40:40,726 --> 00:40:41,857 You hear from Hetty? 857 00:40:41,988 --> 00:40:43,356 Yeah. 858 00:40:43,400 --> 00:40:46,732 Yeah, she, uh, claimed she didn't know that 859 00:40:46,775 --> 00:40:48,471 Anna was staying with me. 860 00:40:48,496 --> 00:40:50,473 - We both know that's a lie. - Mm. 861 00:40:53,167 --> 00:40:54,386 You think she had a hand in this? 862 00:40:54,696 --> 00:40:56,396 Maybe. 863 00:40:56,890 --> 00:40:58,805 And maybe it was Joelle and the CIA. 864 00:40:58,830 --> 00:41:01,484 But whoever it was, they cut it a little close. 865 00:41:05,576 --> 00:41:07,866 You just can't enjoy this, can you? 866 00:41:11,253 --> 00:41:13,168 You're right. Wodka? 867 00:41:13,193 --> 00:41:15,673 Abso-wootley. 868 00:41:18,200 --> 00:41:19,375 - Hey! - Hey. 869 00:41:19,679 --> 00:41:21,594 Let's do this. Let's do it. 870 00:41:23,472 --> 00:41:24,560 The gang is all together. 871 00:41:38,442 --> 00:41:40,226 Thank you for assembling so quickly. 872 00:41:40,269 --> 00:41:43,185 Kolcheck turning herself in required us to expedite things. 873 00:41:43,229 --> 00:41:44,884 I know you've already been briefed, 874 00:41:44,928 --> 00:41:47,059 but it bears repeating. If the subject attempts 875 00:41:47,102 --> 00:41:48,337 to make contact with Kolcheck, 876 00:41:48,380 --> 00:41:50,454 you are to inform me immediately. 877 00:41:50,498 --> 00:41:52,658 Do not attempt to approach the subject on your own. 878 00:41:52,702 --> 00:41:55,997 She is to be considered armed and extremely dangerous. 879 00:41:56,634 --> 00:41:57,722 Understood? 880 00:41:58,691 --> 00:42:01,215 That's the most recent intel we have on the subject. 881 00:42:05,390 --> 00:42:06,957 Good luck. 882 00:42:13,172 --> 00:42:15,740 Cheers! And one more time. 64178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.