All language subtitles for Mein Kampf (2009)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,760 --> 00:01:29,072 - How, ladies. - Safely! I am not young anymore. 2 00:01:30,720 --> 00:01:33,314 Here you go, ma'am. 3 00:01:33,440 --> 00:01:39,072 How dare you sit in the ladies' seats with your stinking hick? 4 00:01:40,520 --> 00:01:42,750 Get out of here! 5 00:01:46,120 --> 00:01:50,955 All Magyars, Czechs and Jews should be beaten... 6 00:01:51,080 --> 00:01:54,197 The beast stealing and begging, and what makes the Emperor? 7 00:01:54,320 --> 00:01:58,711 Herr Herzl, we're waiting for you! 8 00:01:58,840 --> 00:02:02,355 I have enabled me in honor of you. 9 00:02:03,760 --> 00:02:06,149 Look here, ladies and gentlemen. 10 00:02:08,880 --> 00:02:12,031 I can not stand it trutteri out more. 11 00:02:12,160 --> 00:02:16,358 - Who do you think you are? God himself? - Yes, hallowed be my name. 12 00:02:16,480 --> 00:02:17,879 I just came in two new bids. 13 00:02:18,000 --> 00:02:21,754 The first: Although some people believe to be gentlemen 14 00:02:21,880 --> 00:02:23,598 - there is only one God, and it's me. 15 00:02:23,720 --> 00:02:28,635 The second: Everyone is equal, when the black also shit brown. 16 00:02:32,280 --> 00:02:34,430 Then perform a miracle. 17 00:02:41,720 --> 00:02:42,994 Look here. 18 00:02:45,680 --> 00:02:48,148 Look over here one last time, ladies and gentlemen. 19 00:02:48,280 --> 00:02:51,829 I see something you do not see... 20 00:03:11,680 --> 00:03:17,198 What the hell do you really see me? I am poor, old and ugly. 21 00:03:17,840 --> 00:03:20,798 I'm not a blonde lipizzanerhingst from Vienna. 22 00:03:20,920 --> 00:03:24,356 Shlomo, no one else can tell stories like you. 23 00:03:27,960 --> 00:03:31,157 It was cooler by Lobkowitz conjured thunder forward. 24 00:03:31,280 --> 00:03:34,989 - Is he really God? - Obviously not. 25 00:03:35,120 --> 00:03:39,238 He is a mad kosher chef who was fired by his boss 26 00:03:39,360 --> 00:03:43,399 - because he mixed cheese with boiled meat. 27 00:03:43,520 --> 00:03:47,229 - Really? - It is contrary to the Mosaic Law. 28 00:03:47,360 --> 00:03:53,469 If he is not God, why do you treat him as plague you as if he was? 29 00:03:53,600 --> 00:03:58,196 Share your must with your next but spare him for your vinegar. 30 00:03:58,320 --> 00:04:00,117 How is the Jewish teachings. 31 00:04:01,160 --> 00:04:07,190 Maybe I feel sorry for this God. Every human being is a kind of God. 32 00:06:03,720 --> 00:06:07,872 Bible! Book of books. 33 00:06:09,920 --> 00:06:12,912 Whoever buys this book need no other books. 34 00:06:13,040 --> 00:06:18,068 It contains everything: world's beginning and end... 35 00:06:18,200 --> 00:06:20,395 The Old and New Testament's... 36 00:06:20,520 --> 00:06:26,197 Great miracles and prophecies... Everything is here in one volume. 37 00:06:26,320 --> 00:06:30,393 - what are you waiting for? - I already have a Bible. 38 00:06:31,160 --> 00:06:35,836 Very well, my friend... For people already have everything... 39 00:06:38,800 --> 00:06:43,954 ... We have "Fanny Hill". Bible externally and internally eroticism. 40 00:06:44,080 --> 00:06:47,789 Fanny Hill, the fallen girl exploited and abandoned by evil men. 41 00:06:47,920 --> 00:06:50,434 It's all here. Turn on, my gentle friend. 42 00:06:50,560 --> 00:06:54,633 If not, it would look like, like you were flat. 43 00:07:01,760 --> 00:07:03,876 Lobkowitz! 44 00:07:05,840 --> 00:07:11,676 Do your teeth fall out except one, and it must hurt for you die! 45 00:07:11,800 --> 00:07:13,836 I was just honest with you. 46 00:07:13,960 --> 00:07:16,997 Do you tormented by a thousand fleas and have only one hand to scratch you! 47 00:07:17,600 --> 00:07:19,750 I'm sorry I called you Lobkowitz. 48 00:07:19,880 --> 00:07:22,314 - Instead of "The Holy". - Yes, instead of it. 49 00:07:22,440 --> 00:07:26,877 His name be praised. But I was lost in thoughts. 50 00:07:27,000 --> 00:07:30,515 - I'm writing a book. - To me? 51 00:07:30,640 --> 00:07:32,198 No. 52 00:07:33,200 --> 00:07:35,156 - About Me? - No. 53 00:07:50,720 --> 00:07:54,679 - They must be overthrown. Blood must flow. - Himmlischst! 54 00:07:54,800 --> 00:07:59,191 This country will never be better, so long living a single jew here. 55 00:07:59,320 --> 00:08:04,599 If it were up to me I would throw the cursed, blood-sucking Jews out. 56 00:08:04,720 --> 00:08:09,396 - Be quiet. - We need a firm hand... army. 57 00:08:09,520 --> 00:08:13,593 A quick war would solve all our problems. 58 00:08:33,120 --> 00:08:34,633 You talk nonsense. 59 00:08:34,760 --> 00:08:38,435 There is only one book, and it is already written. 60 00:08:38,560 --> 00:08:43,156 It says everything about everything. Even the coffee like you just spilled on yourself. 61 00:08:43,280 --> 00:08:48,229 No, I have to write my own book to drive evil out of the heart 62 00:08:48,360 --> 00:08:50,157 - before it drives me. 63 00:08:50,280 --> 00:08:53,909 Sho not into the abyss, in the abyss looks at you. 64 00:08:56,720 --> 00:09:02,033 Every morning when we go from here radbrækker I vain brain... 65 00:09:02,160 --> 00:09:05,038 How shall I start? 66 00:09:05,160 --> 00:09:07,754 Are not you past the start... 67 00:09:09,640 --> 00:09:12,598 ...You must start before the start. 68 00:09:22,400 --> 00:09:25,949 Give me blood of the noble vine 69 00:09:26,080 --> 00:09:30,710 Give me vine 70 00:09:33,880 --> 00:09:38,032 Have you gone mad? In you, your drunkard! 71 00:09:38,160 --> 00:09:41,789 - Excuse me. - Take him into. 72 00:09:44,280 --> 00:09:46,589 What is it? 73 00:09:46,720 --> 00:09:52,033 Where is Mrs Merschmeyers home for homeless artists? 74 00:10:01,440 --> 00:10:03,476 It's called "My Life". 75 00:10:03,600 --> 00:10:05,750 - "My Life"? - Yes. 76 00:10:05,880 --> 00:10:08,713 Should it be titled a possible classic? 77 00:10:08,840 --> 00:10:10,910 Good evening. Hitler, Adolf. 78 00:10:11,040 --> 00:10:15,158 - What about "My memoirs"? - Ghastly. "My memoirs"... 79 00:10:15,280 --> 00:10:18,750 Would your mother buy a book called "My memoirs"? 80 00:10:18,880 --> 00:10:23,670 I am an orphan. What about "Shlomo and Julia" or "Schlomo and Isolde?" 81 00:10:23,800 --> 00:10:25,870 No, you... 82 00:10:27,320 --> 00:10:29,788 - What about"My struggle?" - Now it there. 83 00:10:31,840 --> 00:10:34,912 Who asked you ? 84 00:10:37,240 --> 00:10:40,915 - Is this room No. 4? - Anyone living in No. 4 85 00:10:41,040 --> 00:10:43,395 Does your mother taught you proper manners? 86 00:10:44,960 --> 00:10:47,952 Yes, she has. 87 00:10:48,080 --> 00:10:50,913 And I followed dedicated her admonitions 88 00:10:51,040 --> 00:10:54,555 - Despite my deep-rooted aversion to authority 89 00:10:54,680 --> 00:10:58,753 - which was eventually crystallized to an unwavering decision 90 00:10:58,880 --> 00:11:01,952 - not to follow in my late father's footsteps. 91 00:11:02,080 --> 00:11:05,231 He was felled by fate axe into a premature grave. 92 00:11:05,360 --> 00:11:07,874 Not as official but as an artist 93 00:11:08,000 --> 00:11:10,673 - I seek happiness in roller city. 94 00:11:10,800 --> 00:11:15,510 A call that was predetermined by my considerable artistic talent. 95 00:11:15,640 --> 00:11:20,395 I waited a simple answer not Nibelung song. 96 00:11:21,640 --> 00:11:27,749 What I find so disgusting and disgusting... from an alien 97 00:11:27,880 --> 00:11:33,238 - is your attempt to reduce my verbal abilities to a yes-and-no-play. 98 00:11:33,360 --> 00:11:36,238 It'll be fun... 99 00:11:36,360 --> 00:11:41,275 Foreigner...? Here are the foreigner. Do not worry, let's start over. 100 00:11:41,400 --> 00:11:43,834 Does your mother taught you proper manners? 101 00:11:43,960 --> 00:11:48,909 This is not your property. The wading in and penetrate you on. 102 00:11:49,040 --> 00:11:55,434 I was actually in the process of a book... to God interrupted me. 103 00:11:56,240 --> 00:11:58,196 - Who? - God. 104 00:11:58,320 --> 00:12:01,392 He's dead. Want to bet? 105 00:12:01,520 --> 00:12:05,274 Loss in advance. Your mother has not been taught you... 106 00:12:06,480 --> 00:12:08,630 ... To knock before entering. 107 00:12:09,800 --> 00:12:12,712 Smart. 108 00:12:12,840 --> 00:12:17,834 I could rip your non- German argument to pieces. 109 00:12:17,960 --> 00:12:20,315 But it condescends I'm not. 110 00:12:20,440 --> 00:12:24,319 To show my generosity I give myself. 111 00:12:34,800 --> 00:12:38,031 - Happy? - They knocked on the door and went inside... wrong. 112 00:12:38,160 --> 00:12:40,799 You have to knock and wait to someone yells "come in"... 113 00:12:40,920 --> 00:12:44,310 ... And then go into. Try again. 114 00:13:05,960 --> 00:13:07,188 Entrez! 115 00:13:10,480 --> 00:13:12,710 See, it went just fine. 116 00:13:14,840 --> 00:13:17,229 - Coffee? - Nah. 117 00:13:17,360 --> 00:13:20,750 - Milk or sugar? - Both. 118 00:13:20,880 --> 00:13:22,438 We have no more. 119 00:13:22,560 --> 00:13:25,597 The only available bed's. 120 00:13:25,720 --> 00:13:27,631 Get out! 121 00:13:29,240 --> 00:13:32,437 - Don't you have coat? - No. 122 00:13:32,560 --> 00:13:37,634 You can take mine. But only as long as I sleep. 123 00:13:37,760 --> 00:13:40,832 There is only heat on for tomorrow. 124 00:14:05,440 --> 00:14:10,878 Up, up, folks! Take your things and leave the room. 125 00:14:12,960 --> 00:14:15,235 Sleep longer does not make you beautiful. 126 00:14:15,360 --> 00:14:19,797 This also applies to you, your little tyrolersæk. 127 00:14:19,920 --> 00:14:24,152 What is it? Come in squatting. Then move! 128 00:14:43,800 --> 00:14:48,078 Gentlemen, today we offer you a nice potato soup. 129 00:14:48,200 --> 00:14:52,113 If you find something else in the it's all about eating. 130 00:14:53,560 --> 00:14:56,233 Next, please. 131 00:14:58,800 --> 00:15:00,119 Next. 132 00:15:06,280 --> 00:15:07,793 Next. 133 00:15:11,440 --> 00:15:13,317 - Here you go. - Thank you. 134 00:15:13,440 --> 00:15:15,635 Herzl! 135 00:15:15,760 --> 00:15:19,275 The kind of eating you do not. 136 00:15:19,400 --> 00:15:21,356 Next, please. 137 00:15:30,040 --> 00:15:32,713 Thank you for your coat, jew. 138 00:15:34,680 --> 00:15:40,198 My father warned me not to believe on everything that is said in Vienna. 139 00:15:41,760 --> 00:15:45,469 I advise you not to believe everything what your father told you. 140 00:15:45,600 --> 00:15:50,549 I loved my father but denies not our greatest generation conflict. 141 00:15:50,680 --> 00:15:52,636 Shut up! 142 00:15:55,840 --> 00:15:57,876 Where are your characters, Adolf?! 143 00:16:01,920 --> 00:16:04,992 I'll kill you! 144 00:16:08,600 --> 00:16:10,636 "I want to be an artist, father." 145 00:16:10,760 --> 00:16:15,834 "No way!" he said. "Now more than ever," I said. 146 00:16:16,720 --> 00:16:20,030 In school I was the best to subscribe. 147 00:16:26,160 --> 00:16:27,479 Thanks. 148 00:16:27,600 --> 00:16:29,795 There he is. 149 00:16:29,920 --> 00:16:33,515 Letter from the Academy of Fine Arts, Mr. Hitler. 150 00:16:33,640 --> 00:16:36,632 You have been allowed to go to the audition. 151 00:16:39,320 --> 00:16:41,390 I knew it. 152 00:16:42,640 --> 00:16:45,234 Sign here. 153 00:16:47,640 --> 00:16:50,518 How did you know I had been authorized? 154 00:16:50,640 --> 00:16:53,837 Refusal comes in thicker envelopes. This is thin. 155 00:16:55,360 --> 00:16:56,952 May we see? 156 00:17:03,640 --> 00:17:07,076 A kind of radical realism. 157 00:17:07,200 --> 00:17:11,432 Here is a still life: "corn at dusk." 158 00:17:11,560 --> 00:17:15,917 Amazing... it just before mouth watering. 159 00:17:16,040 --> 00:17:18,600 - With melted butter. - Steamed up for grabs. 160 00:17:18,720 --> 00:17:22,156 - Do you know what watercolor is? - We've heard about it. 161 00:17:22,280 --> 00:17:25,750 I call the "My dog at dusk." 162 00:17:26,840 --> 00:17:30,116 - This is my dog. - I thought so. 163 00:17:30,240 --> 00:17:34,153 Note the perfect perspective and its faithful glance... 164 00:17:34,280 --> 00:17:40,037 - Do you like twilight? - It is an artistic challenge. 165 00:17:40,160 --> 00:17:43,072 Here is a reverent charcoal drawing: 166 00:17:43,200 --> 00:17:47,796 "My mother udbælger peas at dusk." 167 00:17:47,920 --> 00:17:51,595 Very poignant, I must say. 168 00:17:58,880 --> 00:18:00,916 The art heaven. 169 00:18:03,960 --> 00:18:06,679 Come on, Hitler. 170 00:18:13,560 --> 00:18:14,913 There. 171 00:18:17,000 --> 00:18:19,355 Yes! 172 00:18:20,800 --> 00:18:23,030 What is it, Hitler? Everything is as it should be. 173 00:18:23,160 --> 00:18:26,869 How am I supposed to study no mother cooked beef? 174 00:18:28,400 --> 00:18:30,675 The topics for the test makes me nervous. 175 00:18:30,800 --> 00:18:35,715 "Displaced from paradise." Figuratively painting is not my strong point. 176 00:18:35,840 --> 00:18:40,914 Speaking of paradise... Where are you going, Hitler? 177 00:18:42,360 --> 00:18:46,319 I want to hear what the picture book in the shop window costs. 178 00:18:46,440 --> 00:18:49,113 - Shalom. - Good day. 179 00:18:49,240 --> 00:18:52,198 I sell unfortunately not books. 180 00:18:52,320 --> 00:18:57,075 - But there is one in the shop window. - Yes... Book of Genesis. 181 00:18:57,200 --> 00:18:59,760 And I want to buy the book, Mr. Moses. 182 00:18:59,880 --> 00:19:03,668 I'm sorry, my lord. This is not a bookstore. 183 00:19:03,800 --> 00:19:06,598 - What is it? - It's such that... 184 00:19:06,720 --> 00:19:13,273 I am Isaac Mandelbaum, circumcised in the local Jewish community. 185 00:19:13,400 --> 00:19:17,757 Why exhibits we saw no symbolizing your craft? 186 00:19:17,880 --> 00:19:23,079 And what do gentleman, that I will display in the window? 187 00:19:26,080 --> 00:19:31,473 But I can maybe help you otherwise. 188 00:19:31,600 --> 00:19:36,116 - I do not know how. - You are surely not from Linz? 189 00:19:36,240 --> 00:19:39,550 Linz. How could you know that? 190 00:19:39,680 --> 00:19:44,231 Were you born between 1885 and 1889? 191 00:19:44,360 --> 00:19:46,749 Exactly. Do we know each other? 192 00:19:46,880 --> 00:19:53,319 No, but at the time it seemed my colleague Reb Moishe as mohel. 193 00:19:53,440 --> 00:19:56,637 He could never put a straight cut. 194 00:19:56,760 --> 00:20:02,949 Therefore pisses you always down pants. See, it is not dry yet. 195 00:20:03,920 --> 00:20:07,310 Circumcised? I?! 196 00:20:07,440 --> 00:20:10,113 What nerve! 197 00:20:10,240 --> 00:20:12,595 My blood is pure as snow. 198 00:20:12,720 --> 00:20:17,271 My race is tough as leather, fast as steel and hardy as a greyhound. 199 00:20:17,400 --> 00:20:22,030 Do not worry, young man. What was it you called? 200 00:20:22,160 --> 00:20:25,436 - Hitler! - You are right. You do not look Jewish. 201 00:20:25,560 --> 00:20:28,950 - And you do not Chinese. - Cleverly. 202 00:20:29,080 --> 00:20:35,030 Now I say, I'm not Chinese, then you say that you are not a jew... 203 00:20:35,160 --> 00:20:39,278 - Your family will be shown from... - Lemberg? 204 00:20:39,400 --> 00:20:43,598 A distant cousin. What a coincidence. Welcome to Vienna! 205 00:20:43,720 --> 00:20:47,679 A cousin from Lemberg? Fir me for it Stuss! 206 00:20:47,800 --> 00:20:51,634 Stuss! Look at that, a word from the Talmud! 207 00:20:53,560 --> 00:20:56,472 In Vienna's population register is recorded 23 Hitler. 208 00:20:56,600 --> 00:20:59,831 Everyone comes from Odessa, Mukatjeve... 209 00:21:01,360 --> 00:21:06,309 ... Or Pirmasens. Have you never heard of Uncle Ben? 210 00:21:06,440 --> 00:21:09,955 What Uncle Ben? He who with skeleton? 211 00:21:10,080 --> 00:21:12,640 No, with goiter. 212 00:21:12,760 --> 00:21:15,558 I've never heard of him. Nonsense. 213 00:21:16,480 --> 00:21:18,550 - No, Talmud. - Another cousin? 214 00:21:18,680 --> 00:21:21,831 A book. It is also available in German. 215 00:21:22,880 --> 00:21:28,432 Here is an example: A pair of twins pass through a chimney. 216 00:21:28,560 --> 00:21:32,348 One comes out dirty and the other clean. Who washes? 217 00:21:32,480 --> 00:21:34,835 - The dirty. - Wrong. 218 00:21:34,960 --> 00:21:39,750 He sees the pure and thinking that he is clean. We try again. 219 00:21:39,880 --> 00:21:46,638 One twin get contaminated, the other clean. Who washes? 220 00:21:46,760 --> 00:21:50,799 The clean. He sees the dirty and believe that he is dirty. 221 00:21:50,920 --> 00:21:54,959 Wrong again. If twins pass through a chimney 222 00:21:55,080 --> 00:22:00,757 - how can one stay clean and other dirty? It is Talmud. 223 00:22:01,680 --> 00:22:04,114 So this is all Vienna. 224 00:22:09,760 --> 00:22:14,151 - Nonsense! Unbelievable. - Do not be so sure. 225 00:22:14,280 --> 00:22:17,113 Are you seriously claiming to her there is death? 226 00:22:18,840 --> 00:22:21,798 In Vienna, death is a woman, which speaks to the city's advantage. 227 00:22:21,920 --> 00:22:23,797 Nonsense! 228 00:22:35,200 --> 00:22:41,878 Up, up, folks. And do not forget your pets. 229 00:22:42,000 --> 00:22:46,835 Also you Cinderella. Or should you to the scandal uncle? 230 00:22:48,160 --> 00:22:50,310 Hurry! 231 00:22:59,560 --> 00:23:02,438 Watch Ringer. 232 00:23:02,560 --> 00:23:04,357 I'll take care of. 233 00:23:09,200 --> 00:23:12,909 Maestro! Morning. 234 00:23:13,040 --> 00:23:15,190 Tea or coffee? 235 00:23:17,920 --> 00:23:25,270 Come here. I guess I can talk openly with you because you are my protector? 236 00:23:25,400 --> 00:23:27,834 Of course, madame. 237 00:23:27,960 --> 00:23:32,033 Do not be surprised, Dear Ones. I dødkeder me. 238 00:23:33,160 --> 00:23:35,310 How can I keep up to date. 239 00:23:36,560 --> 00:23:40,269 Himmlischst for example goes to Spitalgasse every Saturday. 240 00:23:40,400 --> 00:23:44,439 But not a woman, but... 241 00:23:53,480 --> 00:23:59,476 Mrs. Merschmeyer snouts him. Once a week should Himmlischst... 242 00:24:12,960 --> 00:24:17,556 One of my small pleasures in this hole. Come on! 243 00:24:31,400 --> 00:24:34,915 - What do you see? - What a fuser... 244 00:24:35,040 --> 00:24:39,113 A lot of boasting and then... nothing! 245 00:24:41,320 --> 00:24:43,231 Get on with it. 246 00:24:45,040 --> 00:24:47,600 - Or you can not handle it? - Yes! 247 00:24:49,240 --> 00:24:51,356 Son of a bitch. 248 00:24:51,480 --> 00:24:57,555 The sun is shining, love calls... 249 00:24:57,680 --> 00:25:01,116 Good morning, Hitler. So we stand up! 250 00:25:01,240 --> 00:25:06,519 Arise, my little artist. I put a cultural program together for you. 251 00:25:11,000 --> 00:25:12,718 Do you want to kill me? 252 00:25:17,240 --> 00:25:18,468 I hate rolling! 253 00:25:18,600 --> 00:25:21,831 I'll shit on Kaiserschmarrn! I'm staying here. I am sick. 254 00:25:21,960 --> 00:25:24,315 I want to be alone with my guest. 255 00:25:27,040 --> 00:25:29,998 - Intercourse, right? - Yes. 256 00:26:09,160 --> 00:26:11,071 I should look for the laundry. 257 00:26:23,760 --> 00:26:27,070 You're ugly. I could hug you. 258 00:26:29,480 --> 00:26:35,919 - The one that Hitler has chutzpah. - What chutzpah, Shlomo? 259 00:26:37,200 --> 00:26:38,838 Well, what's chutzpah? 260 00:26:38,960 --> 00:26:43,590 Chutzpah is when someone kill his father and mother- 261 00:26:43,720 --> 00:26:48,236 - and then invoking mitigating circumstances when he is an orphan 262 00:26:48,360 --> 00:26:50,874 - Do you write about Hitler in your book? - Also it. 263 00:26:51,000 --> 00:26:54,117 - Me? - Yes... 264 00:26:54,240 --> 00:26:57,391 - All...? - So They are thus painter? 265 00:27:01,840 --> 00:27:04,035 Work gives freedom, gentlemen. 266 00:27:04,160 --> 00:27:07,152 And disarray... 267 00:27:07,960 --> 00:27:12,317 ... Is married to the artist aesthetic soul. 268 00:27:12,440 --> 00:27:15,955 - Tell a story, Shlomo. - What story...? 269 00:27:18,320 --> 00:27:22,154 Any, but not from the Bible. 270 00:27:23,080 --> 00:27:27,915 I just need to clear recording sample to art school. 271 00:27:28,040 --> 00:27:32,670 Painters, musicians and vegetarians is often Jews. 272 00:27:32,800 --> 00:27:35,394 - Do I look like? - Allows you? 273 00:27:44,320 --> 00:27:48,836 Judging by your main form are the arias. Do not take it amiss. 274 00:27:48,960 --> 00:27:51,633 - We are German nationalists. - Radical. 275 00:27:51,760 --> 00:27:55,878 We support the army. On Saturday we shoot on Vienna parasites. 276 00:28:03,680 --> 00:28:07,070 Company, forward march! 277 00:28:07,880 --> 00:28:11,668 Stand still. Back against the shoulder. 278 00:28:11,800 --> 00:28:13,711 And the term here. 279 00:28:14,600 --> 00:28:18,673 - It was the fat Frenchman. - Total War! 280 00:28:23,640 --> 00:28:26,108 It was the Jew, the crafty bastard! 281 00:28:34,680 --> 00:28:38,275 - No, no, no... - No, comrade Hitler. 282 00:28:40,480 --> 00:28:43,278 Cheers, gentlemen. 283 00:28:48,080 --> 00:28:52,756 Herr Himmlischst... Who is the young lady who visits Shlomo Herzl? 284 00:28:52,880 --> 00:28:56,793 Jag does not understand me at the world longer, Mr. Hitler. 285 00:28:56,920 --> 00:28:59,309 Such a charming, innocent girl. 286 00:28:59,440 --> 00:29:01,271 Do you know her? 287 00:29:02,000 --> 00:29:07,438 Our dear Miss Gretchen. So young and already an orphan. 288 00:29:08,720 --> 00:29:10,153 Like me. 289 00:29:10,280 --> 00:29:14,159 - The old jew has bewitched her. - There is no other explanation. 290 00:29:14,280 --> 00:29:16,350 It is unnatural! 291 00:29:28,040 --> 00:29:34,070 "The black-haired jew lurking, with a satanic grin on his face- 292 00:29:34,200 --> 00:29:38,478 - on the unsuspecting girl as he defiled with his blood- 293 00:29:38,600 --> 00:29:42,434 - stealing hence the girl from her people." 294 00:29:42,560 --> 00:29:45,438 Take it with Hitler. So you can learn something. 295 00:29:47,720 --> 00:29:49,676 Holy shit! 296 00:29:49,800 --> 00:29:53,156 Schönerer knows what he's talking about. 297 00:29:54,680 --> 00:29:56,557 Cheers to Schönerer! 298 00:29:56,680 --> 00:29:57,590 Bowl. 299 00:30:10,760 --> 00:30:14,992 Flute high Himmlischst. If you whistle, you can not eat. 300 00:30:15,920 --> 00:30:19,515 You may well like raw meat. 301 00:30:22,000 --> 00:30:24,434 Why he stands there like a fool? 302 00:30:24,560 --> 00:30:26,437 - Who? - Our student. 303 00:30:28,840 --> 00:30:32,116 He lubricates the saliva in your hair all day long. 304 00:30:32,240 --> 00:30:34,879 It glistens the as a dog purse in the sun. 305 00:30:38,160 --> 00:30:42,438 Manager, is the sausage to Pichlers birthday finished? 306 00:30:45,400 --> 00:30:52,715 Is the sausage to Pichler finished?! Getting into the swing, you slut! 307 00:30:58,640 --> 00:31:02,713 - I dress not for you. - What do you think about me, Gretchen? 308 00:31:02,840 --> 00:31:08,153 - They wanted the paint me as Eva. - Yes, but not naked. 309 00:31:08,280 --> 00:31:12,717 Adam and Eve were naked when they were expelled from paradise. 310 00:31:15,120 --> 00:31:18,829 I will produce subject allegorical. 311 00:31:18,960 --> 00:31:22,509 I serAdam and Eve as Aryans- 312 00:31:22,640 --> 00:31:27,634 - who gave their blood purity and therefore had to leave paradise. 313 00:31:29,040 --> 00:31:32,794 So they went to the grounds of race mixing. Do you understand? 314 00:31:32,920 --> 00:31:34,911 Not a cock. 315 00:31:35,800 --> 00:31:39,110 Animals mate only with others of the same species. 316 00:31:39,240 --> 00:31:43,438 Chickadees with tits, finches with finches. Stork valve with stork hen. 317 00:31:43,560 --> 00:31:46,552 Voles with voles, house mice with house mice. 318 00:31:46,680 --> 00:31:47,874 Ulvehan with ulvehun. 319 00:31:48,000 --> 00:31:52,278 "Voles with voles and house mice in house mice?" 320 00:31:52,400 --> 00:31:54,550 Yes, I am with. 321 00:31:56,440 --> 00:32:00,592 - They will blow me away. - What? 322 00:32:00,720 --> 00:32:04,269 Pule, fuck, fuck... And the job's done. 323 00:32:04,400 --> 00:32:09,315 Forget it, you're not my type. I have also menses now... 324 00:32:09,440 --> 00:32:12,273 ... As you can see. 325 00:32:18,440 --> 00:32:21,796 Were dressed by the Shlomo Herzl. 326 00:32:21,920 --> 00:32:23,956 They have spied on me. 327 00:32:25,680 --> 00:32:30,708 Do you know who you stripped for? For those who murdered Jesus Christ! 328 00:32:51,320 --> 00:32:55,393 Good evening, Miss Gretchen. Come over to our table. 329 00:32:55,520 --> 00:32:58,910 - I'm actually meeting someone. - Just stay for a waltz. 330 00:32:59,040 --> 00:33:00,917 Take my chair. 331 00:33:01,600 --> 00:33:03,556 Do you know these men? 332 00:33:04,680 --> 00:33:09,674 Bible... merry verses and romantic hymns. 333 00:33:12,200 --> 00:33:17,479 Six days shalt thou labor, but the seventh day is the Lord's. 334 00:33:18,480 --> 00:33:21,119 Since you do not need perform any work. 335 00:33:21,240 --> 00:33:25,233 No... When you invite your girl out- 336 00:33:25,360 --> 00:33:29,353 - drink some good and swearing at the Emperor! 337 00:33:32,600 --> 00:33:34,989 This is no waltz. 338 00:33:48,280 --> 00:33:51,909 German boys and girls, do not forget that you are German! 339 00:33:52,040 --> 00:33:54,952 - Dance only German dance! - Play a march for them. 340 00:34:09,680 --> 00:34:12,114 Dance not with him, Miss Gretchen! 341 00:34:17,880 --> 00:34:19,996 We go. 342 00:34:35,960 --> 00:34:41,717 The new week will not wait! And not me! Himmlischst! 343 00:34:47,280 --> 00:34:51,114 - Is there something wrong? - Everything! 344 00:34:51,240 --> 00:34:54,596 Wagner was right. Everything is Jews and cyclists errors. 345 00:34:54,720 --> 00:34:57,029 What do you have against cyclists? 346 00:35:21,280 --> 00:35:26,195 See where your best shoes for the audition. 347 00:35:26,320 --> 00:35:31,110 I would fix them, but in the darkness I came to take brown shoe polish. 348 00:35:31,240 --> 00:35:34,118 - Now looks like the chicken shit! - Quiet... 349 00:35:34,240 --> 00:35:36,629 - Go to hell. - Breathe deeply. 350 00:35:36,760 --> 00:35:41,834 Cover the brown with black ink; then shoes like new. 351 00:35:41,960 --> 00:35:47,796 - Why I left Braunau am Inn? - Yes, why? 352 00:35:47,920 --> 00:35:50,992 Everywhere shit, stench and mockery. 353 00:35:52,280 --> 00:35:55,431 Vienna... a melting pot of scum! 354 00:35:55,560 --> 00:35:59,155 - Where are my pants? - Here. 355 00:36:02,320 --> 00:36:06,552 I advise you to take a cup of coffee and relax. 356 00:36:06,680 --> 00:36:11,276 And then you wash yourself. This is important. 357 00:36:12,880 --> 00:36:14,632 I'll afknappen- 358 00:36:14,760 --> 00:36:18,912 - So you do not come to the academy with open fly. 359 00:36:22,120 --> 00:36:23,838 Look around you. 360 00:36:23,960 --> 00:36:27,157 I know that you were spoiled as your mother's little darling. 361 00:36:27,280 --> 00:36:32,035 But think just a little over sock in the coffee pot. 362 00:36:32,160 --> 00:36:35,038 I clean up after yourself this one time. 363 00:36:35,160 --> 00:36:39,790 From tomorrow need to do this. 364 00:36:41,680 --> 00:36:43,875 Richard Wagner was also artist- 365 00:36:44,000 --> 00:36:48,278 - but he did not display socks in the coffee pot. 366 00:37:02,040 --> 00:37:04,634 How do I look? 367 00:37:06,040 --> 00:37:10,033 - Do you have a mustache? - Do you mind? 368 00:37:10,160 --> 00:37:14,233 You look like females. They are not well-liked here. 369 00:37:15,360 --> 00:37:18,716 You at the art academy is notorious patriots. 370 00:37:18,840 --> 00:37:21,638 You know what is at stake. 371 00:37:21,760 --> 00:37:25,230 I let it grow, and it grew. 372 00:37:25,360 --> 00:37:28,557 All great men have been shaven. Come here. 373 00:37:36,160 --> 00:37:40,597 Yes... It's probably best, I aback a little. 374 00:37:45,280 --> 00:37:48,397 I warn you, jew. You be quiet. 375 00:37:48,520 --> 00:37:53,310 Even Jesus Christ had a cleft lip during the mustache. 376 00:38:34,720 --> 00:38:38,838 Jew... I appreciate on your helpfulness. 377 00:38:40,680 --> 00:38:43,990 When my time comes, you will get a suitable reward. 378 00:38:46,320 --> 00:38:50,791 When you are really old, I find a good solution for you. 379 00:39:05,320 --> 00:39:07,470 Where have you been fine. 380 00:39:07,600 --> 00:39:10,876 I have to go to art school and take the test. 381 00:39:11,000 --> 00:39:13,673 I keep my fingers crossed for you. 382 00:39:14,800 --> 00:39:18,349 A bright future awaits us. I'll arrange for you. 383 00:39:18,480 --> 00:39:20,357 A German girl should not work. 384 00:39:20,480 --> 00:39:25,110 - They're completely barmy in the lid. - I mean it, Miss Gretchen. 385 00:39:25,240 --> 00:39:26,992 I will marry you. 386 00:39:27,120 --> 00:39:33,116 My reputation as an artist to radiation from mountain where I build our home. 387 00:39:33,240 --> 00:39:36,550 No stranger to set foot there. 388 00:39:36,680 --> 00:39:39,069 Not even Shlomo...? 389 00:39:42,000 --> 00:39:44,195 Especially not him. 390 00:39:44,320 --> 00:39:47,835 Forget it if so. I love Schlomo. 391 00:39:51,480 --> 00:39:54,790 No one tells stories like him. 392 00:39:57,600 --> 00:40:00,194 Waiting for Hitler? 393 00:40:01,680 --> 00:40:05,070 Your kindness toward the artist borders on masochism. 394 00:40:05,200 --> 00:40:07,953 Go to hell. This is the Academy... 395 00:40:08,080 --> 00:40:13,200 The Almighty eyes contemplating hospitality as heavy as... 396 00:40:14,240 --> 00:40:16,390 ... Service. 397 00:40:16,520 --> 00:40:20,308 The law is my light, but him... 398 00:40:20,440 --> 00:40:24,638 ... Yokel does not easy for me to follow it. 399 00:40:34,080 --> 00:40:36,878 Yes, he is lazy... 400 00:40:37,000 --> 00:40:40,788 ... Sleep all day and exploit me. 401 00:40:40,920 --> 00:40:44,151 God needs man, and it makes man too. 402 00:40:44,280 --> 00:40:48,159 But you lost some of your humanity - 403 00:40:48,280 --> 00:40:52,034 - since you started playing mother for him the artist. 404 00:40:52,160 --> 00:40:54,196 I'm worried about you. 405 00:40:54,320 --> 00:40:56,880 Gruber, Martin. 406 00:40:57,000 --> 00:40:59,594 Hartl, Johann. 407 00:40:59,720 --> 00:41:02,518 Hillenbrand, Karl. Hi... 408 00:41:08,120 --> 00:41:09,872 Where was I? 409 00:41:10,000 --> 00:41:14,790 - Hitler, Adolf. - Tack. Hitler, Adolf. 410 00:41:14,920 --> 00:41:18,435 - Where is he? - Here! 411 00:41:18,560 --> 00:41:21,028 Yes, but here he does not exist. 412 00:41:21,160 --> 00:41:26,359 Hillenbrand, Karl. Hiller, Eduard. Kronenberg, August... 413 00:41:28,080 --> 00:41:30,514 May, Karl. 414 00:41:30,640 --> 00:41:33,837 Nepomuk, Hans. 415 00:41:33,960 --> 00:41:36,793 Obonja, Walter. 416 00:41:36,920 --> 00:41:39,275 I'm nervous for him. 417 00:41:39,400 --> 00:41:45,714 He's just a child. I recognize a possible suicide when I see one. 418 00:42:20,880 --> 00:42:24,316 - What's wrong with you? - My life no longer has meaning. 419 00:42:24,440 --> 00:42:28,069 - What happened? - Nobody loves me. 420 00:42:28,200 --> 00:42:31,988 I do then. Do you hear? 421 00:42:32,120 --> 00:42:35,237 I love you. Come on. 422 00:42:50,920 --> 00:42:53,593 Insensitive monster! 423 00:42:56,600 --> 00:43:00,832 - Did it go completely awry? - Crooked?! 424 00:43:00,960 --> 00:43:06,717 It struck down by a bolt from clear skies and shot me into the ground. 425 00:43:07,800 --> 00:43:11,429 - I was not busy. - Why not? 426 00:43:11,560 --> 00:43:14,358 Why? That I did not ask. 427 00:43:14,480 --> 00:43:19,679 He fears my talent, that guy Baron von Kropf... or Tropf. 428 00:43:19,800 --> 00:43:21,836 No, von Topf. 429 00:43:23,360 --> 00:43:24,713 Do you know him? 430 00:43:24,840 --> 00:43:26,831 Are you his father? 431 00:43:28,600 --> 00:43:30,716 Yes. 432 00:43:30,840 --> 00:43:36,836 - Why did Hitler himself? - The boy is shy. 433 00:43:36,960 --> 00:43:41,875 Hitler, Adolf. Birth 20 april 1889. 434 00:43:42,000 --> 00:43:44,514 ... In Braunau am Inn, Upper Austria. 435 00:43:50,400 --> 00:43:52,630 German. Catholic. 436 00:43:52,760 --> 00:43:57,038 Father official in the Crown service. 437 00:44:00,200 --> 00:44:05,149 Well... I am retired. 438 00:44:05,280 --> 00:44:09,478 It says: "Few heads". 439 00:44:09,600 --> 00:44:15,675 Result: Draw Sample overruled. The decision taken unanimously. 440 00:44:18,000 --> 00:44:21,356 Show me your work samples. 441 00:44:25,120 --> 00:44:27,714 Hopelessly, young man. 442 00:44:30,560 --> 00:44:33,028 It was the second time. 443 00:44:34,440 --> 00:44:37,716 Husmaler? So, I would rather die! 444 00:44:38,960 --> 00:44:42,191 What's wrong with that? 445 00:44:45,040 --> 00:44:46,632 Traitor! 446 00:44:46,760 --> 00:44:50,833 - What? - Dagger in my back. 447 00:44:53,360 --> 00:44:57,433 A worldwide association severe tion between Sion's ancestors. 448 00:44:58,920 --> 00:45:01,878 You are in league with von Kropf... 449 00:45:03,000 --> 00:45:09,075 It's a plot to prevent my ascent to fame! 450 00:45:10,720 --> 00:45:14,349 I should have known better, but I had no idea. 451 00:45:15,000 --> 00:45:20,279 You and what pigs to a baron got it good, jew! 452 00:45:22,320 --> 00:45:28,031 You betrayed my trust. You pretended to be my father and thus deserted... 453 00:45:39,440 --> 00:45:43,672 ... In solid ranks. 454 00:45:43,800 --> 00:45:46,951 Silence, Adolf. It's late. 455 00:45:47,080 --> 00:45:50,834 Soon flutter Hitler tab 456 00:45:50,960 --> 00:45:55,670 Over every street 457 00:45:55,800 --> 00:45:58,633 bondage items only... 458 00:46:03,240 --> 00:46:06,073 Up, up, folks. 459 00:46:07,520 --> 00:46:10,353 Lord has created the day all of you. 460 00:46:10,480 --> 00:46:15,076 - Do not be so sure of it. - The Princess is also up from the pea. 461 00:46:46,160 --> 00:46:49,311 Look here, Gretchen. So you can learn something. 462 00:46:51,000 --> 00:46:55,073 Such is life. Some butcher and others are slaughtered. 463 00:46:56,600 --> 00:47:02,357 Or what, chief? Look, it's completely quiet. 464 00:47:17,200 --> 00:47:21,273 Do you know what the headmaster said, when I asked for an explanation? 465 00:47:21,400 --> 00:47:24,392 My drawings showed to my endowment- 466 00:47:24,520 --> 00:47:28,354 - was not within painting but in architecture. 467 00:47:30,720 --> 00:47:37,558 He would not believe that I never had studied architecture. 468 00:47:38,400 --> 00:47:41,198 But Hitler... I was there. 469 00:47:41,320 --> 00:47:45,472 You should never be allowed to paint more than a wall. 470 00:47:45,600 --> 00:47:50,674 Do you spoil everything?! I saw myself as a builder. 471 00:47:50,800 --> 00:47:54,475 In Berlin has launched an competition for a new opera house. 472 00:47:54,600 --> 00:47:56,989 Yes, but then you have to first have a university degree. 473 00:47:57,120 --> 00:48:01,671 Only dead fish swim with the stream . 474 00:48:01,800 --> 00:48:04,268 What do you write? 475 00:48:07,400 --> 00:48:09,550 It's not your business. 476 00:48:10,480 --> 00:48:14,393 - This is my fight! - You write about me! 477 00:48:15,280 --> 00:48:19,159 I break your neck if anyone academy hear about my downfall. 478 00:48:19,280 --> 00:48:24,229 You can be completely calm. I will not tell anyone. 479 00:48:35,240 --> 00:48:41,679 Shlomo... I'm hungry and I totally flat. 480 00:48:43,280 --> 00:48:46,033 - Can you maybe...? - No, Hitler. 481 00:48:48,600 --> 00:48:51,797 You have to work and earn a living like everyone else. 482 00:48:51,920 --> 00:48:56,516 Or even beg. Do not ride on people. 483 00:48:56,640 --> 00:48:59,074 I know what you're doing. 484 00:48:59,200 --> 00:49:03,398 You will seduce the pure innocent Gretchen. 485 00:49:03,520 --> 00:49:08,514 Therefore, you will of me. No way! 486 00:49:17,840 --> 00:49:21,389 Look... a bird. 487 00:49:32,720 --> 00:49:36,793 She'll keep you warm during the winter. 488 00:49:36,920 --> 00:49:40,276 - Do you write about Jesus in the book? - Yes, that too. 489 00:49:40,400 --> 00:49:44,075 - And what are you writing about him? - That I love him. 490 00:49:44,200 --> 00:49:47,909 - Why did you kill him then? - Me? 491 00:49:48,040 --> 00:49:51,430 Who has claimed that? 492 00:49:54,320 --> 00:49:57,232 Stop! Stand still! 493 00:49:59,320 --> 00:50:03,029 Hitler is still young and stupid. Take him seriously. 494 00:50:03,160 --> 00:50:08,473 - And the evangelists? - Gossip aunts. What do they know? 495 00:50:10,160 --> 00:50:12,833 Nothing. They were not there, but I was. 496 00:50:12,960 --> 00:50:16,157 Tell me more, even if you're lying. 497 00:50:16,280 --> 00:50:20,353 Course. Even as a child was I get the best liar in Budapest. 498 00:50:20,480 --> 00:50:25,349 I tell now my most famous lie. It saved my father's soul. 499 00:50:25,960 --> 00:50:32,957 This happened in 1848 in Budapest, when the Cossacks invaded the city. 500 00:50:33,080 --> 00:50:36,550 They killed all what moved. 501 00:50:36,680 --> 00:50:43,279 Small as I was, I hid in a barrel and then everything. 502 00:50:43,400 --> 00:50:50,033 A Cossack swung his saber and drive my mother into a corner behind the house. 503 00:50:50,160 --> 00:50:53,391 He was just delivering the fatal blow - 504 00:50:53,520 --> 00:50:58,958 - when my father came running out, peeled Cossack out of the saddle- 505 00:50:59,080 --> 00:51:03,790 - and threw him against the wall. Cossack was dead. 506 00:51:04,840 --> 00:51:10,597 My father helped my mother up, picked me up aftønden- 507 00:51:10,720 --> 00:51:14,235 - and we fell happy each other around his neck. 508 00:51:15,240 --> 00:51:17,390 None of it is true. 509 00:51:18,840 --> 00:51:23,709 The truth is that my father had storms Winter Palace in St. Petersburg. Petersburg 510 00:51:23,840 --> 00:51:28,231 - to crush the evil Zars head against the marble wall. 511 00:51:28,360 --> 00:51:29,634 Yes... 512 00:51:31,040 --> 00:51:34,669 My brothers believed me and informed the gendarmerie. 513 00:51:34,800 --> 00:51:38,554 They interrogated me and I told the truth. 514 00:51:38,680 --> 00:51:45,028 Gendarmes dragged my father to station and forced him to interrogation. 515 00:51:45,160 --> 00:51:48,311 I sat opposite him with a cup of hot chocolate. 516 00:51:48,440 --> 00:51:52,797 Gendarmes said: "Now tell about assassination plans against the Czar- 517 00:51:52,920 --> 00:51:55,354 - like your son has told me about." 518 00:51:59,000 --> 00:52:03,073 My father looked calm at gendarmes and said: 519 00:52:03,200 --> 00:52:06,715 "Yes, the kid is telling the truth." 520 00:52:08,040 --> 00:52:13,319 "And when the Czar is not here, I crush your heads against the wall." 521 00:52:13,440 --> 00:52:18,070 He got up and threw himself of gendarmes. 522 00:52:26,600 --> 00:52:30,513 A whole horde gendarmes stormed into... 523 00:52:32,000 --> 00:52:34,150 ... And beat my dad in front of me. 524 00:52:37,600 --> 00:52:39,511 I saw how... 525 00:52:42,880 --> 00:52:47,396 I saw him lying as a small bundle in the corner... 526 00:52:49,280 --> 00:52:55,833 ... And tried to protect its broken spectacles against cudgel estimates. 527 00:52:58,880 --> 00:53:01,030 Blood ran from his bald head. 528 00:53:03,800 --> 00:53:06,360 So the soul left him. 529 00:53:16,640 --> 00:53:21,395 How it happened when his father died for his son for a change. 530 00:53:30,560 --> 00:53:32,551 Gretchen! 531 00:53:33,960 --> 00:53:37,714 I would like to poison them like monsters. 532 00:53:39,360 --> 00:53:42,750 - Exterminate them. - What should we live by, slughals? 533 00:53:42,880 --> 00:53:46,429 You are using brain the cow uses its tail. 534 00:53:48,680 --> 00:53:51,911 - What day is it today? - No. 535 00:53:53,000 --> 00:53:59,155 - Not again, boss. - Get in there. And wash you properly. 536 00:54:00,000 --> 00:54:02,514 Grete! Come on down, you slut! 537 00:54:03,720 --> 00:54:07,474 Help a poor cripple. Thanks . 538 00:54:09,760 --> 00:54:14,231 Help a cripple, a victim of bureaucracy. 539 00:54:15,080 --> 00:54:18,470 Mom, why he has only one leg? 540 00:54:55,920 --> 00:55:00,994 Hans! When I get hold of you, I'll kill you! 541 00:55:04,240 --> 00:55:05,639 Due shiksen? 542 00:55:05,760 --> 00:55:10,072 No, no, Lobkowitz. I cried because you played so beautifully. 543 00:55:12,520 --> 00:55:16,274 - You played as God Himself. - You think you are Shlomo Herzl. 544 00:55:17,240 --> 00:55:20,471 And I think that I am God. 545 00:55:21,600 --> 00:55:23,238 We can have the right both. 546 00:55:24,080 --> 00:55:26,992 Help a cripple, as defenders of the fatherland. 547 00:55:27,120 --> 00:55:31,238 - Help. - So young and too lazy to work... 548 00:55:35,000 --> 00:55:38,276 Good day, Mr. Hitler. 549 00:55:39,040 --> 00:55:41,759 Why are the staring into the hat? 550 00:55:41,880 --> 00:55:47,318 They know well that you are behind rent? I anxiously await. 551 00:55:47,440 --> 00:55:51,752 Why so strict? Herr Hitler will soon be getting a scholarship. 552 00:55:51,880 --> 00:55:54,269 A scholarship...? 553 00:55:54,400 --> 00:55:58,109 Yes, ma'am. As orphaned you are entitled to it. 554 00:55:58,240 --> 00:56:01,391 - I'll pay you back with interest. - I hope so! 555 00:56:02,800 --> 00:56:05,792 Come, we must go and confess. 556 00:56:14,760 --> 00:56:16,796 Get your head up, son. 557 00:56:18,080 --> 00:56:21,709 Even begging you have to learn. 558 00:56:21,840 --> 00:56:25,389 Believe me, it's not for you. 559 00:56:25,520 --> 00:56:28,830 Why do not you do something as you are good at? 560 00:56:28,960 --> 00:56:32,430 Why not paint postcards as souvenirs? 561 00:56:32,560 --> 00:56:37,588 I could sell them, and we share the profits. 562 00:56:52,320 --> 00:56:54,038 You are crying. 563 00:56:54,600 --> 00:56:56,511 Nonsense! 564 00:56:56,640 --> 00:57:03,352 Never! At my mother's funeral I tried, but no tears came. 565 00:57:03,480 --> 00:57:07,792 It does not help to try. Genuine tears felled at night. 566 00:57:07,920 --> 00:57:10,718 How touching. Can you show me how to cry? 567 00:57:10,840 --> 00:57:15,311 Think of something sad. Your late mother, for example? 568 00:57:16,280 --> 00:57:21,877 Close your eyes, Hitler, and imagine she lies dead in the coffin. 569 00:57:24,360 --> 00:57:26,749 What do you see? 570 00:57:26,880 --> 00:57:30,031 - I look her dead in the coffin. - What is she wearing? 571 00:57:32,400 --> 00:57:35,233 - A dirndl. - Stop giggling. 572 00:57:35,360 --> 00:57:39,319 - How does her face look like? - As cheese. 573 00:57:45,200 --> 00:57:48,954 - Can you see her now? - Yes. 574 00:57:50,920 --> 00:57:55,391 Say something to her. Something you've always wanted to say. 575 00:57:57,560 --> 00:58:00,393 You never noticed when I was lying. 576 00:58:01,680 --> 00:58:06,595 You never noticed that I stole money from your handbag. 577 00:58:08,480 --> 00:58:13,554 You never knew that I looked at you through the keyhole when you bathe. 578 00:58:22,200 --> 00:58:24,156 You reckon that I'm stupid. 579 00:58:25,840 --> 00:58:29,594 You think you are my superior, an honorable arias. 580 00:58:30,920 --> 00:58:36,950 With your flattery are you trying to lure my healthy soul in spoilage. 581 00:58:37,080 --> 00:58:40,709 You're just a bloodsucker on people's healthy body. 582 00:58:40,840 --> 00:58:47,359 Between your nebulous phrases shows Judaism's grinning face him. 583 00:59:04,400 --> 00:59:09,838 Good day, Miss Gretchen. Your new blouse dress you fine. 584 00:59:09,960 --> 00:59:12,793 I know what you are looking at. 585 00:59:12,920 --> 00:59:15,673 Are not in art school today? 586 00:59:15,800 --> 00:59:19,918 Today I work outdoors and picturesque St. Petersburg. Michael's church. 587 00:59:21,960 --> 00:59:24,269 Do you understand? 588 00:59:24,400 --> 00:59:26,277 Do you believe it? 589 00:59:37,600 --> 00:59:42,037 See here, Mr. Hitler. This should they paint. 590 00:59:47,200 --> 00:59:53,389 Enjoy the architecture. Soak the wonderful Baroque in you. 591 00:59:53,520 --> 01:00:00,437 Here is the famous plague monument and the holy Sebastian with arrows. 592 01:00:00,560 --> 01:00:07,159 Vienna... rolling along, art and the magnificent buildings city. 593 01:00:14,920 --> 01:00:19,630 While you as a young person ought understand what is about to happen. 594 01:00:19,760 --> 01:00:23,673 The ongoing battle is important. 595 01:00:23,800 --> 01:00:27,839 The unique Germanic culture struggles for survival... 596 01:00:27,960 --> 01:00:32,112 ... Like the Greeks and Romans did . 597 01:00:51,480 --> 01:00:55,075 See, what a coincidence: "corn at dusk." 598 01:00:55,200 --> 01:00:57,316 It's your image. 599 01:00:58,080 --> 01:01:01,629 You may be an accomplished painter whose Their pictures already exhibited. 600 01:01:01,760 --> 01:01:03,751 First, I would not sell it- 601 01:01:03,880 --> 01:01:08,590 - but Mr. Rosenthal prayed so hard I could not say no. 602 01:01:08,720 --> 01:01:12,030 I could of course have required more than 50 pounds. 603 01:01:12,160 --> 01:01:15,550 Great. They can paint a new one. 604 01:01:15,680 --> 01:01:20,151 I would never paint the same picture twice. Only peddle do it. 605 01:01:20,280 --> 01:01:23,829 - The Lord is enough painter. - Yes, and a good one at that. 606 01:01:23,960 --> 01:01:26,394 Herr Hitler studying Academy of Fine Arts. 607 01:01:26,520 --> 01:01:31,435 My husband was duped into buying the here for 2 crowns of Shlomo Herzl. 608 01:01:32,920 --> 01:01:37,436 I'm sorry if I wounded your good taste. 609 01:01:44,040 --> 01:01:48,272 - How many have you sold? - They go like hot cakes. 610 01:01:48,400 --> 01:01:51,551 - Today I sold twenty. - How many? 611 01:01:51,680 --> 01:01:55,229 - 15 .. - So not a single one. 612 01:01:58,840 --> 01:02:01,308 The young Hitler is stubborn. 613 01:02:03,600 --> 01:02:06,068 Only churches. 614 01:02:06,200 --> 01:02:08,998 I looked forward to see you draw outdoors. 615 01:02:09,120 --> 01:02:15,275 Now draw the churches of the postcard. I had been able to do. 616 01:02:15,400 --> 01:02:18,995 I do not go up in churches. It's only a livelihood. 617 01:02:19,120 --> 01:02:22,032 Shlomo sell them and I can pay the rent. 618 01:02:22,160 --> 01:02:26,870 I thought you painted the church to art school. 619 01:02:29,000 --> 01:02:31,798 Do the old churl told anything about me? 620 01:02:31,920 --> 01:02:33,911 No, why? 621 01:02:34,040 --> 01:02:38,556 - Tell the truth, Miss Gretchen. - They behave comical Hitler. 622 01:02:38,680 --> 01:02:40,591 I wish you only the best. 623 01:02:40,720 --> 01:02:45,032 - I do not really... - So he told all about me? 624 01:02:45,160 --> 01:02:49,119 No, he told only a very sad story. 625 01:02:49,240 --> 01:02:51,834 He and his endless stories! 626 01:02:51,960 --> 01:02:57,478 The vile creature has spun a web around on you and you're not getting out of it. 627 01:02:57,600 --> 01:03:04,039 Jew has defiled you with its stories, so they are dependent afham. 628 01:03:04,720 --> 01:03:07,109 I'm young, but not stupid. 629 01:03:07,240 --> 01:03:11,791 Are caring for the boy as whether he was the son you never had. 630 01:03:11,920 --> 01:03:13,751 He's not even grateful. 631 01:03:13,880 --> 01:03:18,192 - I'm sorry, but how does it feel? - What? 632 01:03:18,320 --> 01:03:21,995 - To die. - As if you did not know it. 633 01:03:22,120 --> 01:03:26,159 You start dying the day we are born . Each flake of flaking skin 634 01:03:26,280 --> 01:03:29,590 - each lost hair, every forgotten name- 635 01:03:29,720 --> 01:03:31,950 - is a little death every day. 636 01:03:32,080 --> 01:03:38,349 The big one is not so dissimilar to it. Do not fight it, but give after. 637 01:03:40,120 --> 01:03:43,430 - Does it hurt? - It's more like being born. 638 01:03:43,560 --> 01:03:50,079 Do not you resistance is easy. They just slides into another time. 639 01:03:50,840 --> 01:03:52,592 And when the action gets to me? 640 01:03:53,280 --> 01:03:56,238 There is a time where you go, and a time to dance. 641 01:03:57,160 --> 01:04:02,029 I do not work alphabetically. I have no Herzl today. 642 01:04:02,880 --> 01:04:05,030 You come with me anyway? 643 01:04:10,760 --> 01:04:12,671 I have a surprise for you. 644 01:04:14,160 --> 01:04:16,958 I beg your pardon...? 645 01:04:17,080 --> 01:04:21,995 They might see the great Wagner opera "Rienzi" with me? 646 01:04:25,640 --> 01:04:30,156 Do you believe it? Do you really take me to the opera? 647 01:04:30,280 --> 01:04:32,635 On one condition: 648 01:04:32,760 --> 01:04:36,309 You must promise me not to visit Shlomo. 649 01:04:37,840 --> 01:04:42,072 Only to prove that are not dependent afham. 650 01:04:42,200 --> 01:04:44,316 You promise that? 651 01:05:19,000 --> 01:05:20,672 Lobkowitz... 652 01:05:22,240 --> 01:05:25,755 My goodness... Who and how many was it? 653 01:05:25,880 --> 01:05:29,998 - 99 - Why 99? 654 01:05:30,120 --> 01:05:32,714 If I say 100, do you think I am exaggerating. 655 01:05:32,840 --> 01:05:37,072 See what those bastards did. 656 01:05:37,200 --> 01:05:43,548 Love your enemy as yourself. Come, Lobkowitz. I'll help you. 657 01:05:45,640 --> 01:05:51,590 Himmlischst! Out with you, you rats! 658 01:05:53,800 --> 01:05:58,157 Wake up, Hitler. It's late. And the Sabbath. 659 01:05:58,280 --> 01:06:00,430 Yesterday I sold a few of your images. 660 01:06:00,560 --> 01:06:03,757 Here's your share. 661 01:06:05,680 --> 01:06:09,070 Go for a walk or something. I'm expecting a visit. 662 01:06:13,480 --> 01:06:16,233 Was that all? How many did you sell? 663 01:06:16,960 --> 01:06:18,234 - Three. - You're lying. 664 01:06:19,880 --> 01:06:22,917 - A. - Why did you give me so 3 crowns? 665 01:06:23,040 --> 01:06:26,350 Because I want of you. Dress up and get out. 666 01:06:26,480 --> 01:06:31,474 Yes. I'll be gone, when the lady comes. 667 01:06:32,800 --> 01:06:34,995 If she comes. 668 01:06:38,960 --> 01:06:44,114 - What does that mean? - Shlomo, what does "fellatio"? 669 01:06:44,840 --> 01:06:48,628 Here you go... and have it go well. 670 01:06:57,400 --> 01:07:01,109 Shlomo, between us... 671 01:07:02,360 --> 01:07:06,478 - Is it with intercourse true? - What do you mean by that? 672 01:07:06,600 --> 01:07:10,229 Pastoradjunkten in Linz said it is. 673 01:07:12,000 --> 01:07:13,831 What? 674 01:07:13,960 --> 01:07:17,873 He told me to be careful, in Vienna they do it. 675 01:07:18,000 --> 01:07:20,195 Do what...? 676 01:07:20,320 --> 01:07:26,270 You know what I mean. Men and women... As dogs. 677 01:07:29,360 --> 01:07:33,194 Not like dogs, Adolf. Not in Vienna. 678 01:07:34,120 --> 01:07:38,875 Call me Adolf again, and I'll break your neck you. 679 01:07:39,000 --> 01:07:40,991 Is it nice? 680 01:07:42,160 --> 01:07:44,390 Yes, often. 681 01:07:45,720 --> 01:07:49,076 Population grows Adolf. 682 01:07:50,680 --> 01:07:56,198 - It is a sin. - No. Man's joy delights God. 683 01:07:56,320 --> 01:07:58,436 In small doses. 684 01:08:05,920 --> 01:08:11,040 In Braunau am Inn I saw a woman on a summer. 685 01:08:12,160 --> 01:08:16,358 She wiped her naked buttocks... At dusk. 686 01:08:18,240 --> 01:08:21,835 She lifted one leg and I saw her crotch. 687 01:08:21,960 --> 01:08:24,793 It was black as night. 688 01:08:27,600 --> 01:08:30,910 Where is Gretchen of Shlomo? 689 01:08:34,240 --> 01:08:38,631 - You know why she did not come? - No. 690 01:08:38,760 --> 01:08:43,550 You're a lousy actor. You should go into politics. 691 01:08:44,440 --> 01:08:46,192 - Really? - Yes. 692 01:08:46,320 --> 01:08:50,677 But you need to improve grammar and go on a course in rhetoric. 693 01:08:50,800 --> 01:08:53,553 Masses are as a woman. 694 01:08:53,680 --> 01:08:59,277 You need to flatter them and offer them what they want. 695 01:08:59,880 --> 01:09:02,599 So they are amenable to you. 696 01:09:32,200 --> 01:09:37,228 Bible... the greatest masterpiece through the ages! 697 01:09:37,360 --> 01:09:43,469 Just look at these wonderful, unique illustrations. 698 01:09:44,920 --> 01:09:51,268 Here the Jews escape from Egypt, chased by Pharaoh's army... 699 01:09:51,400 --> 01:09:54,995 Here you can see it clearly. 700 01:09:55,120 --> 01:10:00,069 Here divided the Red Sea waters as Jews rescued- 701 01:10:00,200 --> 01:10:04,113 - and their pursuers overthrown in curse- 702 01:10:04,240 --> 01:10:08,233 - in perpetuity. 703 01:10:08,360 --> 01:10:12,990 30,000 Egyptians on the way to hell. 704 01:10:14,320 --> 01:10:16,675 Creation of the world... 705 01:10:17,720 --> 01:10:21,030 ... And doom, it all in one volume. 706 01:10:21,160 --> 01:10:26,234 Here you can learn how avoids the time. 707 01:10:26,920 --> 01:10:28,876 For only 1.50. 708 01:10:30,800 --> 01:10:35,635 In Vienna, the poor craftsman beg Saturday afternoon... 709 01:10:35,760 --> 01:10:38,877 ... To work with your hands. 710 01:10:40,160 --> 01:10:42,833 And from whom? 711 01:10:44,200 --> 01:10:47,749 At a Jewish furniture dealer! 712 01:10:48,680 --> 01:10:52,559 I saw him throw it in trash in the slaughter house. 713 01:10:52,680 --> 01:10:56,958 Now you're full of shit again. Fill bucket! 714 01:10:57,080 --> 01:11:01,278 Larger part of the press in Jewish hands. 715 01:11:01,400 --> 01:11:04,756 Big business is in Jewish hands. 716 01:11:04,880 --> 01:11:10,477 And the Jews engaged in terrorism which could not be worse. 717 01:11:11,200 --> 01:11:12,952 Come on. 718 01:11:14,680 --> 01:11:17,752 Why are you shaking your way? 719 01:11:17,880 --> 01:11:20,110 Do not look so stupid. 720 01:11:20,240 --> 01:11:22,708 ... To liberate the people from Jewish power. 721 01:11:22,840 --> 01:11:25,513 You are a donkey, Shlomo. 722 01:11:26,360 --> 01:11:31,559 Am I an ass because I'm your friend or your friend fordijeg is a donkey? 723 01:11:32,440 --> 01:11:34,635 Me fooling you. 724 01:11:34,760 --> 01:11:40,949 Artist steals your shikse and you Remains hose at your bosom. 725 01:11:41,080 --> 01:11:47,189 ... Holding this country, created afjøderne. 726 01:11:47,320 --> 01:11:50,869 Let us embark on them, mates... 727 01:11:51,000 --> 01:11:53,036 I want to marry you. 728 01:11:53,160 --> 01:11:59,838 Mitry as an artist to radiation from the mountain where I built our house. 729 01:12:02,000 --> 01:12:05,436 You're right, Lobkowitz. I am a fucking donkey. 730 01:12:05,560 --> 01:12:11,749 It deserves I, an ugly old man who have fallen in love with a child. 731 01:12:22,600 --> 01:12:24,477 Do not die now. 732 01:12:37,640 --> 01:12:40,837 I am proud of you, Miss Gretchen. 733 01:12:42,240 --> 01:12:46,552 - Kiss your hand rather than licking it. - Nonsense. 734 01:12:46,680 --> 01:12:50,958 They have earned this evening. They give me great joy. 735 01:12:51,080 --> 01:12:56,677 They are a strong, stately girl who keep their word... a true German virtue. 736 01:12:56,800 --> 01:13:00,588 Cola Rienzi... As a bright light rays he- 737 01:13:00,720 --> 01:13:06,989 - among his degenerate people, as his liberator and savior. 738 01:13:08,320 --> 01:13:12,598 - A beautiful and tragic story. - Wear the fish in now. 739 01:13:12,720 --> 01:13:14,756 What happened to him? 740 01:13:14,880 --> 01:13:18,793 He was overthrown and killed of his own people. 741 01:13:18,920 --> 01:13:21,354 Why? 742 01:13:21,480 --> 01:13:24,631 Because mob never understand a genius nature. 743 01:13:28,560 --> 01:13:30,278 Wow! 744 01:13:46,760 --> 01:13:48,637 Herr Hitler... 745 01:13:48,760 --> 01:13:51,399 In art stamp has sacred silence! 746 01:13:59,440 --> 01:14:05,037 Select me to protect 747 01:14:05,160 --> 01:14:11,838 By the law that is given all 748 01:14:11,960 --> 01:14:16,511 So sku back toward fathers 749 01:14:16,640 --> 01:14:24,320 And Appoint me to the tribune of the people 750 01:14:27,160 --> 01:14:31,517 Rienzi you be praised and glory be to your name 751 01:14:31,640 --> 01:14:35,713 You are garlanded with laurels Blessed be thy people 752 01:14:35,840 --> 01:14:40,038 As long as Rome is The end of the world 753 01:14:40,160 --> 01:14:45,280 Do your name not die You Peace great hero 754 01:14:47,440 --> 01:14:50,477 Rienzi, blessed be you And glory be your name 755 01:14:50,600 --> 01:14:54,593 = = You are garlanded with laurels Blessed be thy people 756 01:14:54,720 --> 01:14:59,350 As long as Rome is The end of the world 757 01:14:59,480 --> 01:15:04,156 Do your name not die You Peace great hero 758 01:15:31,840 --> 01:15:33,751 How are you, Gretchen? 759 01:15:35,600 --> 01:15:39,195 - Are you still mad at me, Shlomo? - I? 760 01:15:40,200 --> 01:15:42,794 Why does the Jews always with a question? 761 01:15:42,920 --> 01:15:46,674 Why should we not respond to that question? 762 01:15:49,360 --> 01:15:51,555 I missed you, my dove. 763 01:15:59,200 --> 01:16:03,079 - I am ashamed. - You do not do. 764 01:16:03,200 --> 01:16:06,351 - Now, write it in your book. - What? 765 01:16:06,480 --> 01:16:10,678 That I betrayed you. As Judas betrayed Christ. 766 01:16:10,800 --> 01:16:14,588 But we Jews do not believe in the New Testament. 767 01:16:58,720 --> 01:17:04,590 Hitler, this is kitsch. And the worst kind. 768 01:17:06,000 --> 01:17:09,037 But here you like. 769 01:17:09,680 --> 01:17:15,038 "How to get power over others... Success guaranteed." 770 01:17:25,880 --> 01:17:27,996 Close your eyes. 771 01:17:29,120 --> 01:17:32,510 Now I count to ten. 772 01:17:33,280 --> 01:17:38,673 A: Their main becomes easier and easier. 773 01:17:38,800 --> 01:17:44,079 Two: Your breathing becomes slower and slower. 774 01:17:44,680 --> 01:17:51,074 Three: Your arms become heavier and heavier. 775 01:17:51,200 --> 01:17:57,116 - Fire: The brands do not... - I do not want to be a painter anymore. 776 01:17:57,240 --> 01:18:00,357 It was just a tactical ploy to fools. 777 01:18:01,600 --> 01:18:05,036 I want something completely different. 778 01:18:05,160 --> 01:18:08,516 - Such as...? - Worldwide. 779 01:18:09,400 --> 01:18:11,152 The whole world...? 780 01:18:11,280 --> 01:18:15,671 Yes... England with all its gay. 781 01:18:15,800 --> 01:18:20,430 And Russia with its musicians. I want everything! 782 01:18:20,560 --> 01:18:26,590 Be sensible, Adolf. Think of how different all people. 783 01:18:26,720 --> 01:18:31,589 Nonsense. I would stand there with a giant whip- 784 01:18:31,720 --> 01:18:35,315 - and drive all these people to the end of the world. 785 01:18:35,440 --> 01:18:39,228 They must be tightly assembled in a neat row along the edge. 786 01:18:39,360 --> 01:18:43,194 Earth is round, Adolf. 787 01:18:43,320 --> 01:18:47,996 - It has no end. And no edge. - We need change! 788 01:18:48,120 --> 01:18:50,759 Everyone should hang from the earth's edge 789 01:18:50,880 --> 01:18:57,319 - Until I stepped on their fingers, and falls screaming down. 790 01:19:03,000 --> 01:19:04,115 What do you think? 791 01:19:07,280 --> 01:19:11,478 If you so much as reveal a word of our conversations in your book- 792 01:19:11,600 --> 01:19:14,910 - then you will die, jude! So I speak no more with you. 793 01:19:15,040 --> 01:19:19,431 Even when I let your ashes spread by the wind. 794 01:19:26,320 --> 01:19:30,871 Life is an incurable disease... Coffee...? 795 01:19:31,000 --> 01:19:35,630 Coffee kills brain cells and allow varicose veins. 796 01:19:35,760 --> 01:19:39,833 I must say that I admire your courage. 797 01:19:41,440 --> 01:19:44,000 This is what I know like about Vienna: 798 01:19:44,120 --> 01:19:47,954 nicotine hanging in the lounges and cafés. 799 01:19:49,120 --> 01:19:53,989 - They write a book, right? - Yes, I'm trying. 800 01:19:54,120 --> 01:19:57,669 - What's it about? - About you. 801 01:19:57,800 --> 01:20:00,917 - What's the book? - "My struggle". 802 01:20:01,960 --> 01:20:05,270 With the death? Who will win? 803 01:20:06,680 --> 01:20:11,993 - Love. - Is love stronger than death? 804 01:20:12,120 --> 01:20:14,076 I've never heard. 805 01:20:14,920 --> 01:20:16,194 Excuse me. 806 01:20:18,000 --> 01:20:21,276 Watch Ringer. 807 01:20:33,200 --> 01:20:35,873 I have an appointment. 808 01:20:36,000 --> 01:20:40,869 A man from Waldviertel. 809 01:20:41,000 --> 01:20:46,597 His love was shown not strong enough . Nice to talk to you, gentlemen. 810 01:21:12,680 --> 01:21:14,716 It's not a good idea. 811 01:21:20,080 --> 01:21:21,559 Hello! 812 01:21:29,800 --> 01:21:33,156 Watch Ringer. 813 01:21:53,560 --> 01:21:56,313 Well, my little fat boy. 814 01:21:58,400 --> 01:22:00,197 Wow. 815 01:22:02,800 --> 01:22:06,076 Watch Ringer. 816 01:22:26,080 --> 01:22:28,275 Close your eyes. 817 01:22:32,240 --> 01:22:34,913 Now I count to ten. 818 01:22:36,320 --> 01:22:43,078 A: Their main becomes easier and easier. 819 01:22:45,000 --> 01:22:50,711 Two: Your breathing becomes slower and slower. 820 01:22:52,040 --> 01:22:57,353 Three: They can no longer brand feet. 821 01:23:03,040 --> 01:23:04,792 Your hair, Gretchen... 822 01:23:06,040 --> 01:23:09,635 ... Driver of healthy feelings of the people. 823 01:23:09,760 --> 01:23:13,514 Be wary from now on and forever- 824 01:23:13,640 --> 01:23:17,349 - Against all attempts on race pollution. 825 01:23:17,480 --> 01:23:21,678 - Especially against the Jew Shlomo. - I'll take care of. 826 01:23:21,800 --> 01:23:23,153 Away! 827 01:23:25,360 --> 01:23:29,797 Swear that you never will visit Jew Shlomo. " 828 01:23:31,000 --> 01:23:32,991 I swear. 829 01:23:38,120 --> 01:23:40,350 And now... 830 01:23:41,480 --> 01:23:43,436 Dress of. 831 01:23:54,960 --> 01:23:56,951 Where is Schlomo? 832 01:24:03,880 --> 01:24:08,510 - You must have a real woman. - With big boobs. 833 01:24:08,640 --> 01:24:12,155 - And a juicy pussy. - Someone who knows how to do. 834 01:24:12,280 --> 01:24:16,796 Friends, I could stay in a pussy, if I just had my snaps. 835 01:24:16,920 --> 01:24:21,596 - And friends to shoot rats. - Cursed good idea. 836 01:24:21,720 --> 01:24:24,871 match starts, comrades. 837 01:24:25,000 --> 01:24:28,788 From today we shoot on something else entirely. 838 01:24:28,920 --> 01:24:32,959 We must organize ourselves against the Jewish conspiracy. 839 01:24:33,080 --> 01:24:35,071 We founds the pangermanske civil protection. 840 01:24:35,200 --> 01:24:38,749 - Exactly! Hail victory! - Sieg Heil! 841 01:24:38,880 --> 01:24:40,836 Mod parasites! 842 01:24:42,240 --> 01:24:46,153 - Does the old really death? - It's a female. 843 01:24:48,000 --> 01:24:52,232 Or is she such a Danube blunder niks like yourself? 844 01:24:52,360 --> 01:24:54,920 She is what she says. Just like me. 845 01:24:55,040 --> 01:24:59,795 This crazed city is full of people like are not what they pretend to be. 846 01:24:59,920 --> 01:25:02,832 But who is it? 847 01:25:03,640 --> 01:25:07,952 - Lobkowitz, I'm afraid. - I warned you. 848 01:25:19,240 --> 01:25:23,836 You disappoint me, Herzl. I invited you and you stole from me. 849 01:25:23,960 --> 01:25:27,794 And just to save your own miserable life. 850 01:25:27,920 --> 01:25:30,593 Should love be stronger than me? 851 01:25:30,720 --> 01:25:33,632 When it really counts, shit the pants. 852 01:25:33,760 --> 01:25:38,675 You thought that you were immortal if you let the cards disappear? 853 01:25:38,800 --> 01:25:40,836 It was not my card. 854 01:25:43,120 --> 01:25:46,476 - Where was it? - I can not say. 855 01:25:46,600 --> 01:25:48,477 Hit it. 856 01:25:50,240 --> 01:25:52,356 It's gone! 857 01:26:10,760 --> 01:26:13,228 Hitler? 858 01:26:13,360 --> 01:26:17,319 - Yes. - They can not love the rabble? 859 01:26:17,440 --> 01:26:20,671 No one, not even your friend here, can not stand him. 860 01:26:20,800 --> 01:26:24,918 The scripture says: Love your enemy as yourself. 861 01:26:25,040 --> 01:26:27,315 And Hitler is not even my enemy. 862 01:26:27,440 --> 01:26:30,830 He's just very young... and stupid. 863 01:26:32,320 --> 01:26:37,440 I do not know what will become of him. Maybe he is righteous. 864 01:26:37,560 --> 01:26:40,950 And maybe it's my job to make sure he gets it. 865 01:26:41,080 --> 01:26:45,870 And if he becomes a criminal? So is the accomplice. 866 01:26:46,000 --> 01:26:51,552 But why not try? "Tomorrow" is another word for hope. 867 01:26:53,000 --> 01:26:58,677 Good. They have extended Hitler miserable life for a few days. 868 01:26:59,320 --> 01:27:03,029 - Is this what you wanted? - It may be the whole point, yes. 869 01:27:03,640 --> 01:27:07,713 To persuade and slow death. 870 01:27:24,840 --> 01:27:27,912 Are you sure you will save them there? 871 01:27:28,040 --> 01:27:33,910 The next time there is not only salt in the locker! Fucking monster. 872 01:27:47,720 --> 01:27:49,676 What was that "fellatio" was? 873 01:27:55,400 --> 01:27:57,391 - Have you swept the floor? - No. 874 01:27:57,520 --> 01:28:01,433 Stopped my socks? Street my pants? 875 01:28:01,560 --> 01:28:05,269 Have you read "Völkischer Beobachter"? 876 01:28:08,120 --> 01:28:09,838 Yes. 877 01:28:09,960 --> 01:28:14,238 The Jews transforms every little fart to a sermon. 878 01:28:14,360 --> 01:28:16,828 Barber me. 879 01:28:16,960 --> 01:28:23,911 You wasted my humanity. I'm not a butler or nanny. 880 01:28:24,040 --> 01:28:26,554 Pull yourself together, or you're out. 881 01:28:31,440 --> 01:28:35,433 In the last week you have assigned you some of the worst habits- 882 01:28:35,560 --> 01:28:38,438 - both the German and Jewish. 883 01:28:38,560 --> 01:28:43,839 If you do not want to work, you can at least learn to wipe your ass- 884 01:28:43,960 --> 01:28:47,999 - something your mother clearly has taught you. 885 01:28:48,840 --> 01:28:51,354 Careful otherwise you will end up as dinner. 886 01:28:51,480 --> 01:28:55,393 If you throw the holy bible against my beloved bird again... 887 01:28:55,520 --> 01:28:59,672 ... I cut your pagan neck! - Certainly. 888 01:29:00,360 --> 01:29:05,559 At least we know where we stand. I thought we were friends. 889 01:29:11,080 --> 01:29:14,390 - One more step and I stifle it. - No, I beg you. 890 01:29:14,520 --> 01:29:19,196 - You win. - The cup is full, jew. 891 01:29:20,360 --> 01:29:21,793 Request sins. 892 01:29:34,760 --> 01:29:38,196 Away with your hands! One, two, three... 893 01:29:38,320 --> 01:29:39,594 Himmlischst! 894 01:29:39,720 --> 01:29:44,430 It will never happen again, Mitzi. I promise. 895 01:29:44,560 --> 01:29:48,030 I throw the monster out. 896 01:29:49,480 --> 01:29:55,555 The accused suspected to have... 897 01:29:55,680 --> 01:30:00,549 ... Acted immoral and antisocial- 898 01:30:00,680 --> 01:30:05,515 - against the minor victim. 899 01:30:06,120 --> 01:30:08,554 He accused herewith... 900 01:30:08,680 --> 01:30:11,990 Distinguished fellow citizens... 901 01:30:15,040 --> 01:30:17,315 - Poor child. - Totally helpless. 902 01:30:17,440 --> 01:30:19,032 Unscrupulous! 903 01:30:21,560 --> 01:30:23,357 And raceskænding. 904 01:30:27,240 --> 01:30:29,470 And the offender's name? 905 01:30:38,040 --> 01:30:40,679 How shall it be me? 906 01:30:40,800 --> 01:30:45,555 Bad. I treated young Hitler as my own son. 907 01:30:46,760 --> 01:30:50,833 - It could be worse. - How so? 908 01:30:51,480 --> 01:30:56,474 - He distorted Gretchen's head. - It could be much worse. 909 01:30:56,600 --> 01:30:59,068 What do you mean? 910 01:30:59,200 --> 01:31:02,636 Boy I saw as a son throw me in jail! 911 01:31:02,760 --> 01:31:08,517 He seduces the girl I love and forcing her to testify against me. 912 01:31:08,640 --> 01:31:14,476 - Say how it could be worse! - It could have happened to me. 913 01:31:14,600 --> 01:31:17,114 Eat something first. 914 01:31:18,920 --> 01:31:23,277 A young hvedegiffel with butter, apricot jam- 915 01:31:23,400 --> 01:31:26,949 - linden flower honey, orange juice 916 01:31:27,080 --> 01:31:29,992 - two fried eggs and café au lait au lit. 917 01:31:30,120 --> 01:31:31,838 Here you go, gentlemen. 918 01:31:32,600 --> 01:31:34,272 What do you of me? 919 01:31:34,400 --> 01:31:37,437 Work as chief has finished. 920 01:31:37,560 --> 01:31:41,553 Without a doubt a masterpiece book that you gave birth. 921 01:31:41,680 --> 01:31:44,319 - Where is it? - What? 922 01:31:44,440 --> 01:31:48,228 - Your masterpiece. - "My struggle". 923 01:31:48,360 --> 01:31:49,918 It is not finished. 924 01:31:50,040 --> 01:31:56,115 If everything goes well, what I question is the maybe readable in a few months. 925 01:31:56,240 --> 01:31:58,470 - Shlomo... - Yes? 926 01:32:05,640 --> 01:32:07,119 Where is it? 927 01:32:09,720 --> 01:32:13,599 You mean the one where it says that your thighs are like jewels... 928 01:32:15,080 --> 01:32:20,552 ... And your breasts as cups, where the sweetest milk flowing. 929 01:32:27,120 --> 01:32:30,396 Do your dad stick his stinking cock- 930 01:32:30,520 --> 01:32:34,229 - in your rotten mother's imperial pussy! 931 01:32:34,360 --> 01:32:36,715 Where is it?! 932 01:32:36,840 --> 01:32:40,435 Quiet, Gretchen. 933 01:32:40,560 --> 01:32:42,710 Girl is impatient. 934 01:32:44,000 --> 01:32:47,675 - Let me explain Shlomo... - Jews like explanations. 935 01:32:48,800 --> 01:32:51,268 It would be easier, if you gave us the book. 936 01:32:53,320 --> 01:32:57,279 We will study your masterpiece before leaving it to posterity. 937 01:32:57,400 --> 01:33:00,437 I followed your advice and became a politician. 938 01:33:03,520 --> 01:33:10,073 As the bear now has chosen me to a life in the public- 939 01:33:10,200 --> 01:33:13,875 - I must protect my reputation and avoid false impression. 940 01:33:14,000 --> 01:33:18,869 In your so-called diary is one or two hints... 941 01:33:19,000 --> 01:33:22,913 - Ten! ... Which I find offensive. 942 01:33:23,760 --> 01:33:29,869 In your inimitable prose describes some of my inadequacies. 943 01:33:30,760 --> 01:33:34,036 History falsification is a legitimate ploy. 944 01:33:34,160 --> 01:33:36,993 But in my case, at the beginning of my new career 945 01:33:37,120 --> 01:33:42,353 - can lead to misunderstanding among masses whose support I need. 946 01:33:42,480 --> 01:33:49,272 Do not misunderstand me. It is not to censor your masterpiece. 947 01:33:49,400 --> 01:33:54,713 However, if you would be so kind let's look at the script- 948 01:33:54,840 --> 01:34:00,119 - We think it might need to make a few remarks- 949 01:34:00,240 --> 01:34:03,630 - to, if required, correct one or two... 950 01:34:03,760 --> 01:34:07,309 - 20! ... Wrong impression. 951 01:34:15,040 --> 01:34:18,715 Where is the damn book?! 952 01:34:21,320 --> 01:34:26,394 Why do not you give the book to beast, then he will be satisfied? 953 01:34:26,520 --> 01:34:28,636 Hitler will never be satisfied. 954 01:34:29,360 --> 01:34:31,590 So get the whole an unhappy ending. 955 01:34:52,800 --> 01:34:55,394 "... And then they lived happily of their lives." 956 01:35:23,960 --> 01:35:27,236 - Where are you going? - To Germany with Hitler and the others. 957 01:35:27,360 --> 01:35:32,036 We are already over 40 Our struggle to spread like wildfire. 958 01:35:32,160 --> 01:35:35,550 Protector is funded of many venerable people. 959 01:35:35,680 --> 01:35:39,116 - People who want to order. - You're not going anywhere. 960 01:35:39,240 --> 01:35:42,710 Otherwise I report you to the police for your little boys. 961 01:35:42,840 --> 01:35:46,992 Then we will see who is children scold here. 962 01:35:47,120 --> 01:35:48,599 Head... 963 01:36:07,360 --> 01:36:12,275 From today we turn back, comrades. 964 01:36:12,400 --> 01:36:17,076 We need to find the book before we go to go and smoke the rats out! 965 01:36:17,200 --> 01:36:19,475 We turn every stone! 966 01:36:22,520 --> 01:36:26,991 Finally, some who cleans out in the pigsty! 967 01:37:30,200 --> 01:37:36,036 And if he saved it in colon prygler we it out afham. 968 01:37:47,040 --> 01:37:49,600 Pack your things. You can go. 969 01:37:53,840 --> 01:37:58,436 You can thank Mr Hitler and his fiancee. 970 01:37:59,360 --> 01:38:02,113 Good people. 971 01:38:14,480 --> 01:38:20,555 He persuaded the young Franz to withdraw the charges against you 972 01:38:21,680 --> 01:38:25,559 But børneskændere like you not like here. 973 01:38:43,280 --> 01:38:46,078 Come on. 974 01:38:48,200 --> 01:38:50,031 Come here. 975 01:38:52,760 --> 01:38:55,558 I have heard that you, after all the book, my good Herzl. 976 01:38:56,440 --> 01:38:58,715 Sin. "My struggle" is a good title. 977 01:38:58,840 --> 01:39:02,310 I ate it. If the book is gone, is the problem away. 978 01:39:02,440 --> 01:39:04,670 - Not at all. - Why not? 979 01:39:04,800 --> 01:39:09,191 You are the problem. The book is inside your head. 980 01:39:11,720 --> 01:39:14,234 What should I do to you, Shlomo? 981 01:39:14,360 --> 01:39:19,115 Had you had a nice tattoo could we have done a lampshade of you. 982 01:39:20,800 --> 01:39:25,316 It was a joke. I'll take you to Munich as a good-luck charm. 983 01:39:25,440 --> 01:39:28,955 A little stores before the journey can not hurt. 984 01:39:29,080 --> 01:39:32,834 The game is over, Hitler. Down there. 985 01:39:36,960 --> 01:39:39,155 Finita la commedia. 986 01:39:40,320 --> 01:39:43,756 Did you hear that? 987 01:39:52,920 --> 01:39:56,833 Idiots. One will be to God, the second death. 988 01:39:56,960 --> 01:40:00,919 And the third love me. This is laughable. 989 01:40:02,640 --> 01:40:07,316 We need to teach death craftsmanship. This is the start of a wonderful friendship. 990 01:40:07,440 --> 01:40:09,715 Himmlischst, grab them! 991 01:40:12,840 --> 01:40:15,752 Now it's time to say goodbye. 992 01:40:17,360 --> 01:40:23,196 Efterfem years of misery in this corrupt city... 993 01:40:23,920 --> 01:40:26,878 Five years of wear... 994 01:40:27,000 --> 01:40:31,357 Stop! Stop them! 995 01:40:38,760 --> 01:40:40,716 Now you need to get a joke. 996 01:40:40,840 --> 01:40:44,992 Two men hanging on the cross. The one groan. 997 01:40:45,120 --> 01:40:48,430 The second asks: "Does it hurt?" 998 01:40:48,560 --> 01:40:50,835 "Only when I laugh." 999 01:40:55,640 --> 01:41:01,590 But I thank you for the sufferings of Vienna has given me my people back 1000 01:41:01,720 --> 01:41:05,599 - and because I have learned to distinguish 1001 01:41:05,720 --> 01:41:10,555 - between the victim and the perpetrator! 1002 01:41:16,560 --> 01:41:20,997 Heinrich, you are a loser! 1003 01:41:21,120 --> 01:41:24,430 Where are you? 1004 01:41:25,280 --> 01:41:27,953 Himmlischst! 1005 01:41:33,160 --> 01:41:35,958 You are an incorrigible optimist. 1006 01:41:36,080 --> 01:41:39,550 Set up personal hygiene. Now! 1007 01:41:39,680 --> 01:41:43,195 People laughed at me because I was a prophet. 1008 01:41:45,480 --> 01:41:47,436 In two rows in the yard. 1009 01:41:47,560 --> 01:41:51,553 Of the many who laughed at the time there are many which are not laughing now. 1010 01:41:53,640 --> 01:41:57,428 Of the many who still clay, many will soon not laugh anymore. 1011 01:41:57,560 --> 01:41:59,710 Speed on! 1012 01:42:09,120 --> 01:42:11,554 Last night I dreamed something. 1013 01:42:12,520 --> 01:42:17,674 Six o'clock woke me with tea, fat and rusks. 1014 01:42:18,800 --> 01:42:23,669 And then breakfast. Four dishes and Kaiserschmarrn. 1015 01:42:23,800 --> 01:42:29,033 And then lunch. Eight dishes and Kaiserschmarrn. 1016 01:42:30,280 --> 01:42:32,510 Siesta with cake. 1017 01:42:32,640 --> 01:42:35,757 Five o'clock: Sandwich and Sachertorte. 1018 01:42:37,160 --> 01:42:41,870 Dinner: Ten dishes and more Kaiserschmarrn. 1019 01:42:42,000 --> 01:42:47,950 Supper 10 pm: Beluga caviar and lobster "American Style". 1020 01:42:49,480 --> 01:42:54,952 Till midnight snack: Warm milk and Mozart balls. 1021 01:42:55,920 --> 01:42:57,876 And... 1022 01:42:59,160 --> 01:43:02,755 ... They do not give me permission to fucking. 76415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.