All language subtitles for Lovely and Amazing (2001) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,390 --> 00:00:26,260 * MMM 2 00:00:26,360 --> 00:00:30,798 * MMM--MMM MMM-MMM-MM-MMM * 3 00:00:30,898 --> 00:00:35,569 * MMM-MMM 4 00:00:48,416 --> 00:00:50,518 * MMM 5 00:00:50,618 --> 00:00:56,424 * MMM-MMM MMM-MMM-MMM * 6 00:00:56,524 --> 00:00:59,460 * MM-MMM 7 00:00:59,560 --> 00:01:04,498 * MMM-MMM 8 00:01:09,503 --> 00:01:10,338 DON'T YOU THINK 9 00:01:10,438 --> 00:01:11,905 I HAVE TOO MUCH MAKEUP ON? 10 00:01:12,140 --> 00:01:14,508 Man: NO, YOU LOOK GREAT. 11 00:01:15,443 --> 00:01:17,578 UM, COULD YOU OPEN UP YOUR JACKET? 12 00:01:17,678 --> 00:01:20,448 JUST, YOU KNOW, PULL IT OPEN. 13 00:01:20,548 --> 00:01:21,482 THAT'S IT. 14 00:01:21,582 --> 00:01:23,251 PUT YOUR ARM BACK WHERE IT WAS. 15 00:01:23,351 --> 00:01:25,619 GIVE US A NICE LOOK. 16 00:01:28,322 --> 00:01:30,658 DOES THIS SEEM... STRANGE TO YOU? 17 00:01:30,758 --> 00:01:33,794 NO, IT'S HIGH FASHION. IT'S SOPHISTICATED. 18 00:01:33,894 --> 00:01:36,164 IT'S TOTALLY HOT. 19 00:01:37,365 --> 00:01:39,600 BUT MY DRESS-- I FEEL SORT OF... 20 00:01:39,700 --> 00:01:41,602 I THOUGHT YOU SAID YOU LIKED THIS DESIGNER. 21 00:01:41,702 --> 00:01:46,507 I DO. I'M JUST NOT SURE. I JUST DON'T FEEL QUITE LIKE MYSELF. 22 00:01:46,607 --> 00:01:49,610 [SCOFFS] WHO DOES? 23 00:01:56,250 --> 00:01:57,518 DO YOU HAVE YOUR BATHING SUIT? 24 00:01:57,618 --> 00:01:58,319 YEAH. 25 00:01:58,419 --> 00:01:59,887 YOUR BOOK? YEAH. 26 00:01:59,987 --> 00:02:01,855 HOW ABOUT YOUR JACKET? 27 00:02:15,403 --> 00:02:18,839 MC WHITE-E OR WINKY FRESH? 28 00:02:18,939 --> 00:02:20,608 WINKY FRESH. 29 00:02:20,708 --> 00:02:23,544 [PUTS TAPE IN, STARTS CAR] 30 00:02:42,796 --> 00:02:43,831 EXCUSE ME. 31 00:02:43,931 --> 00:02:45,633 DO YOU KNOW IF THE BUYER IS HERE TODAY? 32 00:02:45,733 --> 00:02:46,900 WHAT CAN I HELP YOU WITH? 33 00:02:47,000 --> 00:02:48,536 UH, WELL, I WAS WONDERING 34 00:02:48,636 --> 00:02:52,473 IF THE STORE MIGHT BE INTERESTED IN THESE THINGS THAT I MADE. 35 00:02:52,573 --> 00:02:53,941 LET'S SEE. 36 00:02:54,041 --> 00:02:55,576 OK. 37 00:02:58,746 --> 00:03:01,882 THIS ONE HAS A LITTLE BIRD IN A NEST. 38 00:03:01,982 --> 00:03:04,552 OH. DELICATE. 39 00:03:04,652 --> 00:03:05,519 YEAH. 40 00:03:05,619 --> 00:03:06,854 WHAT ARE THESE? THEY'RE NICE. 41 00:03:06,954 --> 00:03:08,256 THANKS. 42 00:03:08,356 --> 00:03:12,526 DON'T YOU WISH WE WERE LITTLE ENOUGH TO SIT IN THEM? 43 00:03:14,595 --> 00:03:16,630 Woman: MICHELLE MARKS? 44 00:03:16,730 --> 00:03:18,632 OH, MY GOD. 45 00:03:18,732 --> 00:03:19,833 DEBBIE WALDMAN? 46 00:03:19,933 --> 00:03:22,370 EMERSON JUNIOR HIGH. HI. 47 00:03:22,470 --> 00:03:23,637 GOD, YOU LOOK GREAT. 48 00:03:23,737 --> 00:03:24,472 THANKS. 49 00:03:24,572 --> 00:03:25,506 WHAT ARE YOU DOING HERE? 50 00:03:25,606 --> 00:03:26,940 ACTUALLY, I MADE THESE CHAIRS, 51 00:03:27,040 --> 00:03:29,710 AND I WAS HOPING THAT THE STORE MIGHT WANT TO SELL THEM. 52 00:03:29,810 --> 00:03:31,779 OH, THEY'RE SO CUTE. 53 00:03:31,879 --> 00:03:32,780 THANKS. 54 00:03:32,880 --> 00:03:33,881 REALLY. 55 00:03:33,981 --> 00:03:35,383 WHAT ABOUT YOU? WHAT ARE YOU UP TO? 56 00:03:35,483 --> 00:03:36,984 I'M A PEDIATRICIAN. 57 00:03:37,084 --> 00:03:39,953 ARE YOU KIDDING ME? 58 00:03:40,053 --> 00:03:41,489 N-NO. WHY? 59 00:03:41,589 --> 00:03:45,759 OH, I DON'T KNOW. IT JUST SEEMS-- IT SEEMS TOO FAST. 60 00:03:45,859 --> 00:03:47,060 WE'RE 36. 61 00:03:47,160 --> 00:03:50,298 I KNOW, BUT WE'RE NOT 36 36. 62 00:03:50,364 --> 00:03:51,632 UM... 63 00:03:51,732 --> 00:03:53,801 HOW MUCH WOULD YOU SELL THEM FOR? 64 00:03:53,901 --> 00:03:57,405 WELL, I WOULD NEED TO MAKE ABOUT $50 ON EACH ONE. 65 00:03:57,505 --> 00:03:58,639 THAT'S A BARGAIN. 66 00:03:58,739 --> 00:04:01,942 OH, WE COULDN'T BUY THEM FROM YOU FOR THAT MUCH. 67 00:04:02,042 --> 00:04:07,348 WELL, YOU KNOW, I COULD TAKE 40, MAYBE. I THINK. 68 00:04:07,448 --> 00:04:10,418 THEY'RE--THEY'RE NOT FOR US ANYWAY. 69 00:04:10,518 --> 00:04:11,552 OK. 70 00:04:11,652 --> 00:04:13,387 YOU KNOW, WE USED TO HAVE SOMETHING SIMILAR. 71 00:04:13,487 --> 00:04:17,825 REMEMBER, THERE WAS THAT GUY, HE MADE THESE LITTLE TABLES OUT OF STRING? 72 00:04:17,925 --> 00:04:19,693 OH, YEAH. I REMEMBER HIM. 73 00:04:19,793 --> 00:04:20,961 NOBODY BOUGHT THEM. 74 00:04:21,061 --> 00:04:22,930 MMM. 75 00:04:23,030 --> 00:04:23,964 BITCH. 76 00:04:24,064 --> 00:04:26,734 EXCUSE ME? 77 00:04:26,834 --> 00:04:28,469 NOTHING. 78 00:04:28,569 --> 00:04:29,737 [CELL PHONE RINGS] 79 00:04:29,837 --> 00:04:31,939 WHOA. UH... 80 00:04:32,039 --> 00:04:34,408 [RING] 81 00:04:34,508 --> 00:04:36,477 DR. WALDMAN. 82 00:04:36,577 --> 00:04:37,545 UH-HUH. YEAH. 83 00:04:37,645 --> 00:04:39,347 IT WAS GREAT SEEING YOU. YOU, TOO. 84 00:04:39,413 --> 00:04:41,449 YOU WERE ALWAYS SO CREATIVE. 85 00:04:41,549 --> 00:04:42,483 YEAH. 86 00:04:42,583 --> 00:04:45,453 NO, NO, I-- I JUST RAN INTO SOMEONE. 87 00:04:45,553 --> 00:04:48,822 I'LL BE THERE IN ABOUT 10 MINUTES OR SO. 88 00:04:51,992 --> 00:04:52,726 ANNIE? 89 00:04:52,826 --> 00:04:55,863 HEY. HOW YOU DOING? 90 00:04:55,963 --> 00:04:57,064 HOW YOU DOING? 91 00:04:57,164 --> 00:05:00,701 SO, YOU READY FOR OUR FIRST DATE? 92 00:05:00,801 --> 00:05:02,436 Mom: I'LL PICK YOU UP LATER. 93 00:05:02,536 --> 00:05:03,637 [WHISPERS] I wanna stay with you. 94 00:05:03,737 --> 00:05:06,807 HONEY, IF YOU'RE HAVING A BAD TIME, YOU CALL ME. 95 00:05:06,907 --> 00:05:07,875 [KISS] 96 00:05:07,975 --> 00:05:09,276 ALL RIGHT, I WANT YOU TO PUSH OFF. 97 00:05:09,377 --> 00:05:12,846 JUST PUSH OFF WITH YOUR FEET AND REACH OUT FOR ME, OK? 98 00:05:14,582 --> 00:05:17,418 GOOD! NOW, REACH OUT. REACH OUT--REACH OUT FOR ME. 99 00:05:17,518 --> 00:05:20,020 YES! YEAH, SEE? 100 00:05:20,120 --> 00:05:21,555 YES! 101 00:05:21,655 --> 00:05:23,724 HOW'D YOU GET YOUR HAIR TO DO THAT? 102 00:05:23,824 --> 00:05:24,625 DO WHAT? 103 00:05:24,725 --> 00:05:25,593 BE SO STRAIGHT. 104 00:05:25,693 --> 00:05:26,760 I STRAIGHTENED IT. 105 00:05:26,860 --> 00:05:30,564 FRIED IT LIKE STRAW. FEEL IT. 106 00:05:30,664 --> 00:05:31,565 EWW! 107 00:05:31,665 --> 00:05:32,900 TOLD YA! 108 00:05:33,000 --> 00:05:36,470 OK, NOW I WANT YOU TO GO FROM ME TO THE OTHER SIDE, OK? 109 00:05:36,570 --> 00:05:37,405 OK. ALL RIGHT? 110 00:05:37,505 --> 00:05:39,873 GO! GO! DO IT! DO IT! 111 00:05:39,973 --> 00:05:41,975 KICK! KICK! KICK! KICK! 112 00:05:44,612 --> 00:05:48,749 BETTER TELL YOUR MOM TO WEAR A BATHING CAP IN THERE, OK? 113 00:05:48,849 --> 00:05:50,117 WHAT DID SHE SAY? 114 00:05:50,217 --> 00:05:54,087 SHE SAID YOU NEED TO WEAR A BATHING CAP IN THE POOL. 115 00:05:59,527 --> 00:06:03,030 YOU DON'T UNDERSTAND, PAUL. I LOOKED INSANE. 116 00:06:03,130 --> 00:06:08,035 I WAS WEARING THIS WEIRD SEE-THROUGH DESIGNER THING. 117 00:06:08,135 --> 00:06:09,637 I FELT LIKE AN IDIOT. 118 00:06:09,737 --> 00:06:11,071 AND I TRIED! I REALLY DID, 119 00:06:11,171 --> 00:06:14,475 BUT THE FASHION STYLIST WAS SO INTIMIDATING. 120 00:06:14,575 --> 00:06:16,444 YOU SHOULD HAVE SEEN THE COLOR THEY HAD ON MY LIPS. 121 00:06:16,510 --> 00:06:20,113 I CAN'T BELIEVE I'M GONNA BE IN VOGUE MAGAZINE LOOKING LIKE THAT. 122 00:06:20,213 --> 00:06:22,683 MAYBE YOU SHOULDN'T HAVE DONE IT. 123 00:06:22,916 --> 00:06:26,119 HOW CAN YOU SAY THAT? IT'S PUBLICITY FOR THE MOVIE. I HAVE TO DO IT. 124 00:06:26,219 --> 00:06:31,525 POSING FOR A FASHION MAGAZINE HAS NOTHING TO DO WITH ACTING. 125 00:06:31,625 --> 00:06:32,926 SO IF SOME MAGAZINE CALLED YOU UP 126 00:06:33,026 --> 00:06:34,528 AND SAID THEY WERE DOING AN ARTICLE ON NATURE JOURNALISTS 127 00:06:34,628 --> 00:06:37,465 AND THEY WANTED YOUR PICTURE, YOU'D SAY NO? 128 00:06:37,531 --> 00:06:38,499 RIGHT. 129 00:06:38,599 --> 00:06:40,000 YOU'RE SO HIGH AND MIGHTY. 130 00:06:40,100 --> 00:06:41,635 YOU DON'T UNDERSTAND WHAT I'M SAYING. 131 00:06:41,735 --> 00:06:44,972 COME ON, EVERYONE WANTS THEIR PICTURE IN A MAGAZINE. 132 00:06:45,072 --> 00:06:45,873 THEY DO? 133 00:06:45,973 --> 00:06:47,475 YES, IF THEY ADMIT IT. 134 00:06:47,541 --> 00:06:50,043 I JUST THINK IF IT'S GOING TO MAKE YOU THIS UPSET 135 00:06:50,143 --> 00:06:53,080 YOU SHOULDN'T-- SHOULDN'T DO IT. 136 00:06:54,548 --> 00:06:56,083 MAYBE YOU THINK I'M JUST NOT ATTRACTIVE ENOUGH 137 00:06:56,183 --> 00:06:59,487 TO EVER LOOK GOOD HAVING MY PICTURE TAKEN. 138 00:07:00,621 --> 00:07:03,691 I KNOW YOU THINK MY ARMS ARE FLABBY. 139 00:07:04,892 --> 00:07:07,027 I'M GOING TO THE BATHROOM. 140 00:07:08,095 --> 00:07:09,730 Mom: DO YOU LIKE IT? 141 00:07:09,830 --> 00:07:13,801 IT COST TOO MUCH, BUT I THINK IT'S SO PRETTY. 142 00:07:13,901 --> 00:07:15,569 I DON'T SEE WHY YOU NEED IT. 143 00:07:15,669 --> 00:07:20,708 BECAUSE NOTHING ELSE PICKS UP THE DARKER TONES IN THE CHAIR. 144 00:07:22,275 --> 00:07:25,278 BUT...THERE'S NOWHERE TO LIE DOWN. 145 00:07:25,513 --> 00:07:28,782 I TAKE THEM OFF IF I WANT TO LIE DOWN. 146 00:07:28,882 --> 00:07:31,985 MAYBE I SHOULD BE MAKING PILLOWS. 147 00:07:32,085 --> 00:07:34,722 ANY LUCK AT THE GIFT STORE? 148 00:07:34,822 --> 00:07:36,724 NO. 149 00:07:36,824 --> 00:07:39,026 BUT I RAN INTO DEBBIE WALDMAN. 150 00:07:39,126 --> 00:07:40,093 WHO? 151 00:07:40,193 --> 00:07:41,629 DEBBIE WALDMAN, 152 00:07:41,729 --> 00:07:43,897 FROM EMERSON. 153 00:07:43,997 --> 00:07:46,567 SHE USED TO BE SUCH A LOSER. 154 00:07:46,667 --> 00:07:48,869 MAYBE YOU SHOULD JUST GET A JOB. 155 00:07:48,969 --> 00:07:50,871 YOU KNOW, A JOB JOB. 156 00:07:50,971 --> 00:07:52,239 THANKS FOR YOUR SUPPORT. 157 00:07:52,339 --> 00:07:53,707 HI, HONEY. 158 00:07:53,807 --> 00:07:55,843 WHY ARE YOU EATING ALL THOSE COOKIES BEFORE DINNER? 159 00:07:55,943 --> 00:07:57,310 THEY'RE THE FAT-FREE ONES. 160 00:07:57,545 --> 00:07:58,445 DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE. 161 00:07:58,546 --> 00:08:00,047 THEY'RE INCREDIBLY HIGH IN CALORIES. 162 00:08:00,147 --> 00:08:01,448 MOM. 163 00:08:01,549 --> 00:08:02,616 DON'T LOOK AT ME. I DIDN'T PUT THEM IN HER HAND. 164 00:08:02,716 --> 00:08:03,884 YOU BOUGHT 'EM. 165 00:08:03,984 --> 00:08:05,786 SHE BEGGED ME. 166 00:08:06,787 --> 00:08:07,821 YOU'RE THE MOTHER. 167 00:08:07,921 --> 00:08:09,022 STILL... 168 00:08:09,122 --> 00:08:11,625 Annie: I THOUGHT THESE WEREN'T THE BAD KIND. 169 00:08:12,059 --> 00:08:13,326 COME ON, HONEY. LET'S GO HOME. 170 00:08:13,561 --> 00:08:16,229 BYE. BYE. 171 00:08:34,247 --> 00:08:35,583 GOOD NIGHT, SWEETHEART. 172 00:08:35,683 --> 00:08:37,117 GOOD NIGHT. 173 00:08:40,153 --> 00:08:41,088 SWEET DREAMS. 174 00:08:41,188 --> 00:08:42,790 YOU, TOO. 175 00:08:48,696 --> 00:08:51,899 I HATE MY LIFE. 176 00:08:51,999 --> 00:08:53,100 YOU NEED MORE OF ONE. 177 00:08:53,200 --> 00:08:54,367 BLAH BLAH. 178 00:08:54,602 --> 00:08:56,804 ARTURO STOLE MY COMMISSION TODAY. 179 00:08:56,904 --> 00:08:58,005 ARE YOU SERIOUS? 180 00:08:58,105 --> 00:09:00,708 DID YOU TELL HIM TO FUCK OFF? 181 00:09:00,808 --> 00:09:03,644 OF COURSE NOT. I HAVE TO WORK WITH HIM EVERY DAY. 182 00:09:03,744 --> 00:09:06,780 WELL, I WOULD STILL TELL HIM. 183 00:09:08,015 --> 00:09:08,849 OH, MY GOD! 184 00:09:08,949 --> 00:09:10,250 IT'S MY SISTER'S MOVIE! 185 00:09:10,350 --> 00:09:13,954 SHE'S IN THE AD. SHE DOESN'T EVEN HAVE A BIG PART. 186 00:09:17,190 --> 00:09:20,861 HEY! YOU'RE IN JANE MAGAZINE. 187 00:09:20,961 --> 00:09:22,630 IN AN AD FOR YOUR MOVIE. 188 00:09:22,730 --> 00:09:23,964 REALLY? IT MUST BE TEENY. 189 00:09:24,064 --> 00:09:27,200 NO, NO, IT'S BIG! WELL, I MEAN, YOUR HEAD IS, LIKE, 190 00:09:27,300 --> 00:09:29,903 1/2 AN INCH BIG, BUT-- 191 00:09:30,003 --> 00:09:31,404 IT DOESN'T REALLY LOOK LIKE YOU, THOUGH. 192 00:09:31,639 --> 00:09:33,073 I DON'T THINK IT'S YOUR HAIR. 193 00:09:33,173 --> 00:09:35,208 WHOSE HAIR IS IT? 194 00:09:35,308 --> 00:09:37,410 IT'S A LITTLE PHYLLIS DILLER-Y. 195 00:09:37,645 --> 00:09:38,478 IT'S FRIZZY? 196 00:09:38,646 --> 00:09:40,280 NO, IT'S NOT FRIZZY, IT'S JUST-- 197 00:09:40,380 --> 00:09:42,049 I DON'T KNOW. GO BUY IT. 198 00:09:42,149 --> 00:09:45,653 I THINK I'LL SKIP IT. 199 00:09:45,753 --> 00:09:46,854 WHY ARE YOU PANTING? 200 00:09:46,954 --> 00:09:49,657 PAUL'S OVER. WE'RE DOING YOGA. 201 00:09:49,723 --> 00:09:50,724 [LAUGHS] 202 00:09:50,824 --> 00:09:51,892 WHAT'S SO FUNNY? 203 00:09:51,992 --> 00:09:55,763 YOU GUYS DO YOGA TOGETHER? 204 00:09:55,863 --> 00:09:56,897 I'M HANGING UP. 205 00:09:56,997 --> 00:09:58,331 BYE. 206 00:10:00,000 --> 00:10:00,901 SHE WASN'T EXCITED? 207 00:10:01,001 --> 00:10:02,636 NO, SHE'S NOT EVEN GONNA GET IT. 208 00:10:02,736 --> 00:10:04,171 SHE SAID YOUR HAIR LOOKED BAD? 209 00:10:04,271 --> 00:10:06,874 LIKE PHYLLIS DILLER. 210 00:10:06,974 --> 00:10:08,208 WHAT IS SHE, JEALOUS? 211 00:10:08,308 --> 00:10:11,712 ARE YOU KIDDING? MY SISTER IS JEALOUS OF EVERYTHING. 212 00:10:11,812 --> 00:10:15,215 HEY, BABY. HOW'S IT HEALING? 213 00:10:15,315 --> 00:10:18,018 OH, SWEETIE. 214 00:10:19,452 --> 00:10:21,955 YOU MAKE $200,000 A YEAR? 215 00:10:22,055 --> 00:10:23,223 YEAH, SOMETIMES. 216 00:10:23,323 --> 00:10:26,994 WOW. GOD. HEY, YOU COULD GET A PERSONAL TRAINER. 217 00:10:27,094 --> 00:10:28,929 I LIKE RUNNING WITH YOU. 218 00:10:29,029 --> 00:10:30,063 OH, STILL... 219 00:10:30,163 --> 00:10:33,333 I TRIED TO SELL MY CHAIRS THE OTHER DAY. 220 00:10:33,433 --> 00:10:35,302 NOBODY WANTED THEM. 221 00:10:35,402 --> 00:10:37,337 OH. WHAT A DRAG. 222 00:10:37,437 --> 00:10:38,806 WHAT DOES BILL SAY? 223 00:10:38,906 --> 00:10:42,209 OH, WELL, HE THINKS THEY'RE AN ENORMOUS WASTE OF TIME. 224 00:10:42,309 --> 00:10:44,377 HE STEPPED ON ONE ONCE BY ACCIDENT. 225 00:10:44,477 --> 00:10:47,347 WELL, IF YOU CAN BE FREELANCE, DO IT. 226 00:10:47,447 --> 00:10:50,818 I WORKED SO HARD LAST YEAR, I HARDLY SAW JESSIE. 227 00:10:50,918 --> 00:10:54,187 SHE SPENT ALMOST EVERY WEEKEND WITH HER DAD. 228 00:10:54,287 --> 00:10:55,355 WAS HE INTO IT? 229 00:10:55,455 --> 00:10:56,890 HE'S CRAZY ABOUT HER. 230 00:10:56,990 --> 00:10:57,825 HUH. 231 00:10:57,925 --> 00:10:59,693 WHEN WE WERE GROWING UP, 232 00:10:59,793 --> 00:11:03,430 I SAW MY FATHER MAYBE TWICE A YEAR. 233 00:11:03,530 --> 00:11:05,899 AND HE LIVED, LIKE, 10 BLOCKS AWAY. 234 00:11:05,999 --> 00:11:07,835 JESSIE'S LUCKY. YEAH. 235 00:11:07,935 --> 00:11:09,837 DID YOUR MOM EVER REMARRY? 236 00:11:09,937 --> 00:11:11,739 OH, NO. UNFORTUNATELY. 237 00:11:11,839 --> 00:11:14,374 SHE HASN'T BEEN WITH ANYBODY IN A REALLY LONG TIME. 238 00:11:14,474 --> 00:11:16,910 I THINK SHE'S PRETTY LONELY. 239 00:11:18,011 --> 00:11:19,446 TELL ME, HOW DID YOU GET THIS? 240 00:11:19,546 --> 00:11:21,181 I HAD A LITTLE MOLE REMOVED. 241 00:11:21,281 --> 00:11:24,251 I SEE. SO WE'RE GOING TO DO A LITTLE HERE. 242 00:11:24,351 --> 00:11:26,754 I DON'T WANT TO DO YOU WITH THE WRONG PEN. 243 00:11:26,854 --> 00:11:27,988 ARE YOU GOING TO DRAW ON ME? 244 00:11:28,088 --> 00:11:29,022 I'M GONNA DRAW ON YOU. 245 00:11:29,122 --> 00:11:31,124 WE DO A LITTLE HERE-- 246 00:11:31,224 --> 00:11:32,125 OH, THAT TICKLES. 247 00:11:32,225 --> 00:11:33,994 THIS IS THE HARD PART. 248 00:11:34,094 --> 00:11:35,328 YOU JUST LOOK FORWARD, OK? 249 00:11:35,428 --> 00:11:36,997 YOU'LL HAVE A CHANCE TO LOOK AT MY ARTS AND CRAFTS 250 00:11:37,097 --> 00:11:38,031 IN A MINUTE. 251 00:11:38,131 --> 00:11:39,332 THEN WE'LL DO A LITTLE ON THIS SIDE 252 00:11:39,432 --> 00:11:41,902 SO THAT YOU'RE NOT LOPSIDED. 253 00:11:42,002 --> 00:11:46,473 THEN WE DO A BIGGER CHUNK RIGHT HERE IN FRONT, 254 00:11:46,573 --> 00:11:49,777 AND WE PUT A HAPPY FACE ON IT. 255 00:11:50,543 --> 00:11:54,114 I REALLY SHOULD EXERCISE MORE. 256 00:11:54,214 --> 00:11:56,149 IT'S NOT LACK OF EXERCISE. 257 00:11:56,249 --> 00:11:58,451 IT'S LOSS OF ELASTICITY. 258 00:11:58,551 --> 00:12:00,120 MOTHER NATURE. 259 00:12:00,220 --> 00:12:03,891 YOU CAN EXPECT TO LOSE A LITTLE WEIGHT THROUGH SKIN LOSS ALONE. 260 00:12:03,991 --> 00:12:05,092 SKIN LOSS? 261 00:12:05,192 --> 00:12:09,797 OH, YES. WE'RE GOING TO TIGHTEN YOUR SKIN HERE 262 00:12:09,863 --> 00:12:11,564 AND THEN DOWN HERE 263 00:12:11,799 --> 00:12:13,033 WHERE IT'S STRETCHED. 264 00:12:13,133 --> 00:12:16,003 WHAT DO YOU DO WITH THE SKIN WHEN YOU'RE THROUGH WITH IT? 265 00:12:16,103 --> 00:12:19,006 WE SEND IT TO PATHOLOGY. 266 00:12:19,106 --> 00:12:24,211 ONE OPTION IS DONATING IT TO A BURN CENTER. 267 00:12:26,279 --> 00:12:28,882 SORRY, I FEEL A LITTLE DIZZY. 268 00:12:28,982 --> 00:12:30,951 OOH. SORRY. 269 00:12:31,051 --> 00:12:32,352 HERE, SIT DOWN. 270 00:12:32,452 --> 00:12:34,387 HAVE A SEAT. THERE YOU GO. 271 00:12:34,487 --> 00:12:36,089 PUT YOUR HEAD BETWEEN YOUR KNEES. 272 00:12:36,189 --> 00:12:38,458 THAT'S IT. THAT'S IT. 273 00:12:38,558 --> 00:12:41,594 COME ON, VINCE. COME ON. 274 00:12:41,829 --> 00:12:43,130 VINCE. 275 00:12:43,230 --> 00:12:45,265 CAN'T YOU SMELL IT? 276 00:12:48,035 --> 00:12:50,003 ARE YOU GOING TO COME TO THE PREMIERE WITH ME? 277 00:12:50,103 --> 00:12:54,074 YOU SHOULD TAKE SOMEONE YOU'LL HAVE MORE FUN WITH. 278 00:12:55,242 --> 00:12:57,077 I WANNA TAKE YOU. 279 00:12:57,177 --> 00:12:58,211 THEN I'M THERE. 280 00:12:58,311 --> 00:13:04,317 GOOD DOGGIE. YES, YOU ARE. GOOD DOG. 281 00:13:04,417 --> 00:13:05,953 SWEETIE? 282 00:13:06,053 --> 00:13:07,387 YEAH? 283 00:13:08,321 --> 00:13:10,991 HOW MANY DOGS ARE YOU GONNA HAVE? 284 00:13:12,459 --> 00:13:14,862 I DON'T KNOW. 285 00:13:14,928 --> 00:13:16,196 YOU'RE KIND. 286 00:13:16,296 --> 00:13:17,564 YOU THINK I'M AN IDIOT? 287 00:13:17,664 --> 00:13:21,869 I THINK YOU SPEND TOO MUCH TIME SAVING LOST DOGS. 288 00:13:38,418 --> 00:13:40,387 THANKS, GINA. 289 00:13:44,224 --> 00:13:46,193 DID YOU EVER CHEAT ON DAD? 290 00:13:46,293 --> 00:13:47,194 Mom: NO. 291 00:13:47,294 --> 00:13:48,261 WHY NOT? 292 00:13:48,361 --> 00:13:50,263 I DON'T KNOW. 293 00:13:50,363 --> 00:13:52,232 WE DID THIS THREESOME THING ONCE, 294 00:13:52,332 --> 00:13:56,336 BUT IT WAS MORE OF A JOKE THAN ANYTHING ELSE. 295 00:13:56,436 --> 00:13:57,770 A THREESOME? 296 00:13:57,905 --> 00:14:00,273 DON'T EVEN LOOK AT ME THAT WAY. EVERYBODY WAS DOING IT. 297 00:14:00,373 --> 00:14:02,976 YOU KNOW WHAT? YOU SHOULDN'T TELL ME SHIT LIKE THAT. 298 00:14:03,076 --> 00:14:06,613 MAYBE YOU SHOULD TRY IT. LOOSEN UP A LITTLE. 299 00:14:06,713 --> 00:14:07,915 HA HA. 300 00:14:08,015 --> 00:14:09,616 WHAT DO YOU THINK? 301 00:14:09,716 --> 00:14:12,319 THEY'RE A SIZE 8. SHOULD I BUY THEM AS A REWARD? 302 00:14:12,419 --> 00:14:14,687 HOW DO YOU KNOW YOU'RE GONNA BE THAT SMALL? 303 00:14:14,922 --> 00:14:16,223 DR. CRANE SAID SO. 304 00:14:16,323 --> 00:14:19,292 CAN YOU BELIEVE IT? I'M FINALLY GONNA GET RID OF MY GUT. 305 00:14:19,392 --> 00:14:23,931 I DON'T UNDERSTAND. NOBODY SEES YOU NAKED ANYWAY. 306 00:14:27,000 --> 00:14:29,536 WILL YOU TAKE CARE OF ANNIE WHILE I'M IN THE HOSPITAL? 307 00:14:29,636 --> 00:14:31,038 I THOUGHT IT WAS OUTPATIENT. 308 00:14:31,138 --> 00:14:33,473 IT IS, BUT I WON'T BE WELL ENOUGH TO DO ANYTHING 309 00:14:33,573 --> 00:14:34,942 FOR AT LEAST 2 DAYS, 310 00:14:35,008 --> 00:14:36,409 SO THAT'S HOW LONG SHE'D STAY WITH YOU. IS THAT OK? 311 00:14:36,509 --> 00:14:39,947 WELL, IT'S JUST A LOT WITH 2 KIDS, MOM. CAN'T ELIZABETH DO IT? 312 00:14:40,047 --> 00:14:45,485 YOU HAVE NO JOB, AND MADDY HAS A TON OF PLAY DATES. 313 00:14:45,585 --> 00:14:47,187 OK, OK, I'LL DO IT. 314 00:14:47,287 --> 00:14:51,458 JUST DON'T EXPECT ME TO DO IT WITH JOY ALL OVER ME. 315 00:14:51,558 --> 00:14:53,160 I WON'T. 316 00:14:53,260 --> 00:14:54,962 IT'S A LOT, THAT'S ALL. 317 00:14:55,028 --> 00:14:57,330 YOU MEAN ANNIE'S A LOT. 318 00:14:57,430 --> 00:14:58,531 I... 319 00:14:58,631 --> 00:15:01,301 MOM, I'LL DO IT, OK? 320 00:15:05,605 --> 00:15:06,473 WHAT'S IT FOR? 321 00:15:06,573 --> 00:15:08,441 THE HELL OF IT. 322 00:15:09,109 --> 00:15:10,610 YOU'RE SO SWEET. 323 00:15:10,710 --> 00:15:12,045 NO, I'M NOT. I'M RE-GIFTING. 324 00:15:12,145 --> 00:15:15,482 IT HAS SELF-ESTEEM AND TRANQUILITY, OR SOMETHING. 325 00:15:15,582 --> 00:15:17,484 I'M SO HAPPY FOR IT. 326 00:15:17,584 --> 00:15:18,986 NO, JERK. YOU BURN IT, 327 00:15:19,086 --> 00:15:22,122 AND IT HELPS YOU HAVE SELF-ESTEEM AND TRANQUILITY. 328 00:15:22,222 --> 00:15:23,423 SHOULD I BE OFFENDED? 329 00:15:23,523 --> 00:15:25,492 HELL, NO. I HAVE THEM BURNING ALL OVER MY HOUSE. 330 00:15:25,592 --> 00:15:27,294 LISTEN, I HAVE GOOD NEWS. 331 00:15:27,394 --> 00:15:29,496 THEY WANT YOU BACK ON RIOT ACT. 332 00:15:29,596 --> 00:15:33,000 I CAN'T BELIEVE IT. I DIDN'T THINK I DID THAT WELL. 333 00:15:33,100 --> 00:15:36,303 WELL ENOUGH, OBVIOUSLY. THEY WANT YOU TO MEET WITH KEVIN. 334 00:15:36,403 --> 00:15:38,405 YOU'RE KIDDING ME. NOPE. 335 00:15:38,505 --> 00:15:39,406 OH, MY GOD. 336 00:15:39,506 --> 00:15:42,042 THIS WOULD BE THE BEST BREAK. 337 00:15:42,142 --> 00:15:43,343 I'LL NEVER GET IT. 338 00:15:43,443 --> 00:15:47,147 YEAH, THEY WANT TO SEE THE TWO OF YOU TOGETHER. 339 00:15:48,181 --> 00:15:50,083 YOU MEAN HE WANTS TO READ WITH ME? 340 00:15:50,183 --> 00:15:53,786 YEAH, BUT MOSTLY TO SEE IF YOU GUYS ARE... 341 00:15:54,021 --> 00:15:56,323 YOU KNOW, HOT TOGETHER. 342 00:15:56,423 --> 00:15:58,425 IT'S A CHEMISTRY READ. 343 00:15:59,492 --> 00:16:03,030 DON'T LOOK AT ME. I THINK HE'S GROSS. 344 00:16:08,101 --> 00:16:09,102 Maddy: MOM. 345 00:16:09,202 --> 00:16:09,736 WHAT? 346 00:16:09,836 --> 00:16:10,937 COME READ WITH ME. 347 00:16:11,038 --> 00:16:15,275 COME WATCH HICKORY DOG. 348 00:16:19,346 --> 00:16:20,147 HI. 349 00:16:20,247 --> 00:16:21,648 Bill: HI. 350 00:16:26,519 --> 00:16:27,754 HOW WAS WORK? 351 00:16:27,854 --> 00:16:29,289 WHERE'S MADDY? 352 00:16:29,389 --> 00:16:33,126 READING IN HER ROOM. COME SIT WITH ME. 353 00:16:39,666 --> 00:16:40,567 WHAT ARE YOU WATCHING? 354 00:16:40,667 --> 00:16:43,670 HICKORY DOG. 355 00:16:46,839 --> 00:16:50,143 WE HAVEN'T HAD SEX IN SO LONG. 356 00:16:50,243 --> 00:16:52,112 IT HASN'T BEEN THAT LONG. 357 00:16:52,212 --> 00:16:54,081 YES, IT HAS. 358 00:16:54,181 --> 00:16:56,349 DONNA SAYS, "HOW OFTEN DO YOU GUYS HAVE SEX?" 359 00:16:56,449 --> 00:16:58,185 AND I'M TOO EMBARRASSED TO TELL HER THE TRUTH. 360 00:16:58,285 --> 00:17:02,289 WHY DOES DONNA WANT TO KNOW HOW OFTEN WE HAVE SEX? 361 00:17:02,389 --> 00:17:03,923 WE WERE JUST TALKING. 362 00:17:04,091 --> 00:17:09,196 SO YOU WANT TO HAVE SEX SO THAT YOU CAN HAVE A GOOD ANSWER FOR DONNA? 363 00:17:12,665 --> 00:17:14,301 WHY DO YOU HAVE TO BE SUCH A PRICK? 364 00:17:14,401 --> 00:17:17,670 I DON'T UNDERSTAND. ARE YOU SAYING THAT YOU WANT TO HAVE SEX WITH ME, 365 00:17:17,770 --> 00:17:19,172 THAT YOU MISS IT? 366 00:17:19,272 --> 00:17:20,573 OR ARE YOU ACCUSING ME OF SOMETHING? 367 00:17:20,673 --> 00:17:23,643 BECAUSE THAT'S WHAT IT FEELS LIKE. 368 00:17:30,817 --> 00:17:31,684 HOW COULD YOU? 369 00:17:31,784 --> 00:17:33,820 I DON'T UNDERSTAND. 370 00:17:33,920 --> 00:17:35,288 Paul: IS THAT HIM? 371 00:17:35,388 --> 00:17:36,789 YEAH. 372 00:17:36,889 --> 00:17:38,125 DO YOU THINK HE'S SEXY? 373 00:17:38,191 --> 00:17:40,760 HE'S A MOVIE STAR. EVERYONE THINKS HE'S SEXY. 374 00:17:40,860 --> 00:17:42,595 I THINK HE'S REPELLENT. 375 00:17:42,695 --> 00:17:45,332 SO DOES MY AGENT. DON'T TICKLE. 376 00:17:45,432 --> 00:17:46,633 I'M NOT. 377 00:17:46,733 --> 00:17:49,202 DON'T TICKLE. 378 00:17:49,302 --> 00:17:50,770 [SIGHS] 379 00:17:50,870 --> 00:17:52,339 MY MEETING WITH HIM IS ON THURSDAY. 380 00:17:52,439 --> 00:17:53,740 I HAVE NO IDEA WHAT I'M GONNA WEAR. 381 00:17:53,840 --> 00:17:56,476 I'M SURE IT DOESN'T MATTER WHAT YOU WEAR. 382 00:17:56,576 --> 00:17:59,146 OF COURSE IT MATTERS. 383 00:17:59,212 --> 00:18:00,513 I HAVE TO BE SEXY. 384 00:18:00,613 --> 00:18:03,350 IT'S ALL BASED ON WHETHER OR NOT WE HAVE CHEMISTRY. 385 00:18:03,450 --> 00:18:05,452 CLOTHES HAVE NOTHING TO DO WITH CHEMISTRY. 386 00:18:05,552 --> 00:18:07,387 HE'LL EITHER THINK YOU'RE SEXY OR HE WON'T. 387 00:18:07,487 --> 00:18:08,521 OH, COME ON. YOU'RE BEING NAIVE. 388 00:18:08,621 --> 00:18:10,157 I HAVE TO PUT SOME ENERGY INTO WHAT-- 389 00:18:10,223 --> 00:18:13,260 OW! YOU JUST DUG YOUR NAILS INTO MY BACK. 390 00:18:13,360 --> 00:18:17,297 I'M SORRY. I WAS TRYING NOT TO TICKLE. 391 00:18:22,969 --> 00:18:24,337 WHY ARE YOU SO AGAINST ME? 392 00:18:24,437 --> 00:18:26,373 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I SAID IT WAS AN ACCIDENT. 393 00:18:26,473 --> 00:18:29,576 NO, WHAT YOU SAID ABOUT MY AUDITION, MY CLOTHES. 394 00:18:29,676 --> 00:18:31,844 I HAVE A DEADLINE. I HAVE TO WORK. 395 00:18:31,944 --> 00:18:34,247 THAT'S ALL. 396 00:18:34,947 --> 00:18:37,250 I'LL CALL YOU TOMORROW. 397 00:18:39,786 --> 00:18:42,355 THE TRUTH SHOULD BE KNOWN. 398 00:18:43,390 --> 00:18:46,659 MOM, WHAT'S A LIP AND SECTION? 399 00:18:49,529 --> 00:18:53,833 IT'S A PROCEDURE THEY DO TO MAKE YOU LOOK THINNER. 400 00:18:53,933 --> 00:18:55,568 WHY? 401 00:18:55,668 --> 00:18:59,706 SO I CAN LOOK BETTER, FEEL BETTER ABOUT MYSELF. 402 00:18:59,806 --> 00:19:02,409 IT'S AN IMPROVEMENT. 403 00:19:04,411 --> 00:19:07,914 I WANT TO TEAR MY SKIN OFF. 404 00:19:08,014 --> 00:19:09,516 WHAT? 405 00:19:09,616 --> 00:19:11,484 I WANT IT TO BE THE SAME AS YOURS. 406 00:19:11,584 --> 00:19:15,488 YOUR SKIN'S GORGEOUS. 407 00:19:15,588 --> 00:19:16,789 BUT I LIKE YOURS. 408 00:19:16,889 --> 00:19:19,526 BUT MINE'S WRINKLED AND OLD AND SAGGY. 409 00:19:19,626 --> 00:19:22,229 WHY WOULD YOU WANT TO HAVE SKIN LIKE MINE? 410 00:19:22,295 --> 00:19:25,265 MOM, THEY'RE CLEAN ALREADY! 411 00:19:31,704 --> 00:19:34,507 A MAN FLIRTED WITH ME TODAY. 412 00:19:34,607 --> 00:19:36,376 IT WAS AT THE DRY CLEANERS. 413 00:19:36,476 --> 00:19:38,245 YOU SPEND TOO MUCH ON DRY CLEANING. 414 00:19:38,311 --> 00:19:39,246 YOU SHOULD HAND WASH. 415 00:19:39,346 --> 00:19:40,747 IS THAT REALLY THE POINT? 416 00:19:40,847 --> 00:19:42,349 WHAT IS THE POINT? 417 00:19:42,449 --> 00:19:44,551 NOBODY WANTS MY CHAIRS. 418 00:19:44,651 --> 00:19:46,619 DID YOU TRY A LOT OF PLACES? 419 00:19:46,719 --> 00:19:47,654 JUST ONE. 420 00:19:47,754 --> 00:19:49,522 PART OF ME IS KIND OF RELIEVED. 421 00:19:49,622 --> 00:19:53,260 I THINK DEEP DOWN I JUST WANT TO KEEP THEM. 422 00:19:54,594 --> 00:19:56,363 WHY DOES THAT MAKE YOU MAD? 423 00:19:56,463 --> 00:19:59,399 BECAUSE YOU'RE NOT 9. 424 00:19:59,499 --> 00:20:00,267 OH. 425 00:20:00,367 --> 00:20:01,601 YOU NEED TO MAKE A LIVING. 426 00:20:01,701 --> 00:20:04,471 THAT'S PROBABLY WHY YOU DON'T WANT TO SLEEP WITH ME. 427 00:20:04,571 --> 00:20:06,773 WELL, FIRST OF ALL YOU GOT THAT BLADDER INFECTION, 428 00:20:06,873 --> 00:20:08,608 THEN YOU HAD THAT YEAST INFECTION. 429 00:20:08,708 --> 00:20:11,778 OH, GOD. YOU MAKE ME SOUND SO APPEALING. 430 00:20:11,878 --> 00:20:16,383 WHY DON'T YOU JUST ADMIT YOU'RE NOT ATTRACTED TO ME ANYMORE? 431 00:20:16,483 --> 00:20:18,918 I'M STILL ATTRACTED TO YOU. 432 00:20:19,018 --> 00:20:20,787 [SCOFFS] 433 00:20:20,887 --> 00:20:22,989 I AM. 434 00:20:26,058 --> 00:20:27,727 [DOOR SQUEAKS] 435 00:20:37,870 --> 00:20:40,407 HI. HI. 436 00:20:42,775 --> 00:20:45,312 Annie: MOM'S GETTING CUT UP RIGHT NOW? 437 00:20:45,412 --> 00:20:46,446 IN SURGERY? 438 00:20:46,546 --> 00:20:48,748 PRETTY SOON. 439 00:20:48,848 --> 00:20:51,751 DO YOU WANT TO KNOW WHAT SHE DID THE OTHER DAY? 440 00:20:51,851 --> 00:20:52,952 WHAT? 441 00:20:53,052 --> 00:20:54,687 SHE WAS TAKING ME TO MY DATE WITH LORRAINE. 442 00:20:54,787 --> 00:20:57,290 SHE GOT INTO THE CAR AND TRIED TO DRIVE, 443 00:20:57,390 --> 00:20:58,925 BUT SHE FORGOT TO TURN THE CAR ON. 444 00:20:59,025 --> 00:21:01,528 [LAUGHS] SHE'S A MESS. 445 00:21:01,628 --> 00:21:03,430 LIKE, WHAT DO YOU MEAN? 446 00:21:03,530 --> 00:21:04,964 SHE'S TOTALLY OUT OF IT. 447 00:21:05,064 --> 00:21:07,099 LIKE, WHAT DO YOU MEAN? 448 00:21:07,334 --> 00:21:08,335 IT'S A CHOICE. 449 00:21:08,435 --> 00:21:10,337 SHE GOES THROUGH LIFE IN A DAZE 450 00:21:10,403 --> 00:21:12,572 SO SHE DOESN'T HAVE TO DEAL WITH REALITY. 451 00:21:12,672 --> 00:21:14,474 AND WHAT'S REALITY? 452 00:21:14,574 --> 00:21:17,910 REALITY IS WHAT IS. IT'S LIKE THE FACTS OF YOUR LIFE. 453 00:21:18,010 --> 00:21:21,113 MOM DOESN'T LIKE THE FACTS OF HER LIFE, SO SHE TUNES THEM OUT. 454 00:21:21,348 --> 00:21:22,582 WHAT'S WRONG WITH HER LIFE? 455 00:21:22,682 --> 00:21:26,553 NOTHING, IF YOU CONSIDER THAT SHE HAS ONE. 456 00:21:26,653 --> 00:21:29,356 SHE DOESN'T HAVE A LIFE? 457 00:21:29,422 --> 00:21:31,891 NEVER MIND. 458 00:21:34,894 --> 00:21:36,629 I'LL SEE YOU IN RECOVERY. 459 00:21:36,729 --> 00:21:38,064 IT'LL BE A PIECE OF CAKE. 460 00:21:38,164 --> 00:21:40,633 WHAT KIND? MOCHA? 461 00:21:45,071 --> 00:21:47,607 I CAN'T BELIEVE I JUST SAID THAT. 462 00:21:47,707 --> 00:21:49,409 HE'S NOT INTERESTED IN ME. 463 00:21:49,509 --> 00:21:50,710 HE'S PROBABLY MARRIED. 464 00:21:50,810 --> 00:21:53,613 NO OFFENSE, MOM, BUT THIS MAN WILL BE SEEING YOUR FAT. 465 00:21:53,713 --> 00:21:54,547 YEAH, BUT YOU KNOW-- 466 00:21:54,647 --> 00:21:55,915 THERE'S NO "YEAH, BUT." 467 00:21:56,015 --> 00:21:57,917 IT'S NOT LIKE HE'LL BE SEEING YOU IN A BATHING SUIT. 468 00:21:58,017 --> 00:22:04,023 HE'LL BE SEEING YOUR YELLOW, PUS-Y, LUMPY FAT. 469 00:22:06,125 --> 00:22:07,126 YOU'RE RIGHT. 470 00:22:07,226 --> 00:22:09,496 HE PROBABLY DATES 20-YEAR-OLDS. 471 00:22:09,596 --> 00:22:11,398 YEAH, PROBABLY. 472 00:22:11,464 --> 00:22:13,099 SO HOW ARE YOU AND PAUL DOING? 473 00:22:13,199 --> 00:22:16,569 I DON'T KNOW. HE WON'T GIVE ME A BREAK. 474 00:22:16,669 --> 00:22:18,638 HE'S WITHHOLDING. 475 00:22:18,738 --> 00:22:20,006 WHY DO YOU SAY THAT? 476 00:22:20,106 --> 00:22:22,542 HE KNOWS WHAT YOU NEED, HE JUST WON'T GIVE IT TO YOU. 477 00:22:22,642 --> 00:22:24,611 HE DOESN'T HAVE THE PATIENCE FOR MY INSECURITIES. 478 00:22:24,711 --> 00:22:30,049 THAT'S SO MANIPULATIVE. IT'S AS IF HE WANTS YOU FEELING UNEASY. 479 00:22:30,149 --> 00:22:31,117 OK. 480 00:22:31,217 --> 00:22:33,420 OH, HERE WE GO. 481 00:22:33,520 --> 00:22:34,754 SEE YOU LATER. 482 00:22:34,854 --> 00:22:36,088 I HOPE SO. 483 00:22:36,188 --> 00:22:37,790 HEY, GOOD LUCK ON YOUR AUDITION. 484 00:22:37,890 --> 00:22:42,662 IF KEVIN McCABE DOESN'T LIKE YOU, HE'S A FAG. 485 00:22:42,762 --> 00:22:44,731 BYE, MOM. 486 00:22:46,533 --> 00:22:47,934 Director: THAT WAS OUTSTANDING. 487 00:22:48,034 --> 00:22:50,837 Woman: SAMANTHA! OH, MY GOD! 488 00:22:50,937 --> 00:22:52,004 YOU DID A FANTASTIC JOB. 489 00:22:52,104 --> 00:22:54,741 WHAT A PRO, HUH? WHAT A PRO. 490 00:22:54,841 --> 00:22:56,709 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 491 00:22:56,809 --> 00:22:57,977 YES, THANKS VERY MUCH, 492 00:22:58,077 --> 00:22:59,779 AND WE'LL BE IN TOUCH. 493 00:22:59,879 --> 00:23:02,449 YOU'RE NOT LEAVING TOWN OR ANYTHING? 494 00:23:02,515 --> 00:23:04,551 NO, SHE'S NOT GOING ANYWHERE. 495 00:23:04,651 --> 00:23:08,488 THANK YOU. THANKS AGAIN. 496 00:23:08,588 --> 00:23:10,790 ELIZABETH? ARE YOU READY? 497 00:23:10,890 --> 00:23:12,559 YEAH. COME ON IN. 498 00:23:12,659 --> 00:23:14,026 THANKS. 499 00:23:15,762 --> 00:23:17,096 HE--HE WAS GREAT WITH ACTORS. 500 00:23:17,196 --> 00:23:18,831 EVERYONE THOUGHT HE WAS GREAT. 501 00:23:18,931 --> 00:23:21,468 IT WAS A GREAT EXPERIENCE. 502 00:23:21,568 --> 00:23:23,235 I HEARD IT WAS A GREAT MOVIE. 503 00:23:23,470 --> 00:23:24,937 GREAT. GREAT. 504 00:23:25,037 --> 00:23:27,507 DID I SAY "GREAT" A LOT? 505 00:23:27,607 --> 00:23:31,177 I GUESS I'M JUST A LITTLE NERVOUS. 506 00:23:31,277 --> 00:23:33,012 NERVOUS IS CUTE. 507 00:23:33,112 --> 00:23:36,549 UM, SO, ELIZABETH, 508 00:23:36,649 --> 00:23:39,719 WHAT DO YOU THINK IS SEXY? 509 00:23:39,819 --> 00:23:42,254 UM... 510 00:23:42,489 --> 00:23:45,024 SUNSET WALKS AND CANDLELIGHT DINNERS. 511 00:23:45,124 --> 00:23:48,094 WHAT KIND OF SEX DO YOU HAVE WITH YOUR BOYFRIEND? 512 00:23:50,229 --> 00:23:52,565 YOU HEARD ME. 513 00:23:55,702 --> 00:23:57,036 THAT'S PRIVATE. 514 00:23:57,136 --> 00:23:59,138 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 515 00:23:59,238 --> 00:24:03,510 FORGIVE ME. I WAS JUST TRYING TO GET A FEEL FOR WHAT YOU FIND SEXY. 516 00:24:03,576 --> 00:24:05,512 Woman: WHY DON'T WE TRY READING THE SCENE? 517 00:24:05,578 --> 00:24:07,714 YEAH. LET'S JUST DO THIS. OK? 518 00:24:07,814 --> 00:24:09,882 OK. ALL RIGHT. 519 00:24:09,982 --> 00:24:11,851 NOW, WHAT WE NEED HERE IS HOT. 520 00:24:11,951 --> 00:24:14,887 YOU TWO ARE ABOUT TO RIP EACH OTHERS' CLOTHES OFF. 521 00:24:14,987 --> 00:24:16,623 OK? OK. 522 00:24:16,723 --> 00:24:18,725 GOTCHA. 523 00:24:18,825 --> 00:24:20,527 READY? YEAH. 524 00:24:24,931 --> 00:24:26,165 HOW DO YOU KNOW THEY'LL FIND US? 525 00:24:26,265 --> 00:24:27,967 MAYBE WE'LL BE HIDING HERE FOR THE REST-- 526 00:24:28,067 --> 00:24:31,037 NO, NO, NO, NO! HOTTER. HOTTER. 527 00:24:31,137 --> 00:24:33,573 COME ON. SEDUCE HIM. 528 00:24:37,043 --> 00:24:39,812 HOW DO YOU KNOW THEY'LL FIND US? 529 00:24:39,912 --> 00:24:41,781 MAYBE WE'LL BE HIDING HERE 530 00:24:41,881 --> 00:24:43,550 FOR THE REST OF OUR LIVES. 531 00:24:43,650 --> 00:24:45,317 WOULD THAT BE SO BAD? 532 00:24:45,552 --> 00:24:46,185 DEPENDS. 533 00:24:46,285 --> 00:24:47,920 DEPENDS ON WHAT? 534 00:24:48,020 --> 00:24:51,223 ON WHAT WE'LL BE... DOING 535 00:24:51,323 --> 00:24:53,259 WHILE WE'RE HIDING. 536 00:24:53,359 --> 00:24:55,762 WHAT IF WE DID THIS? 537 00:25:05,938 --> 00:25:07,640 DON'T BE SCARED OF ME, ELIZABETH. REMEMBER, 538 00:25:07,740 --> 00:25:09,441 I'M A STOCKBROKER FROM CHICAGO, NOT A MOVIE STAR, 539 00:25:09,576 --> 00:25:13,345 AND YOU WANT TO FUCK ME MORE THAN YOU'VE EVER WANTED TO FUCK ANYONE IN YOUR LIFE. 540 00:25:13,580 --> 00:25:15,715 OK. THANKS. 541 00:25:15,815 --> 00:25:16,683 OK? YOU BET. 542 00:25:16,783 --> 00:25:18,050 Director: OK? 543 00:25:18,150 --> 00:25:21,287 LET'S TAKE IT FROM "DEPENDS ON WHAT WE'LL BE DOING." 544 00:25:23,089 --> 00:25:27,894 DEPENDS ON WHAT WE'LL BE DOING WHILE WE'RE HIDING. 545 00:25:27,994 --> 00:25:29,896 WHAT IF WE DID THIS? 546 00:25:47,279 --> 00:25:50,016 Michelle: MADDY, COME HERE. I WANT TO PUT SUNSCREEN ON YOU. 547 00:25:50,116 --> 00:25:53,119 JESSIE, YOU, TOO. YOU'RE GONNA BURN. 548 00:25:55,421 --> 00:25:56,823 SHOULD I PUT SOME ON? 549 00:25:56,923 --> 00:25:59,959 LUCKY YOU, YOU DON'T NEED SUNSCREEN. 550 00:26:00,059 --> 00:26:01,728 YEAH, THAT'S RIGHT. YOU'RE LUCKY. 551 00:26:01,828 --> 00:26:03,329 WHY DON'T I NEED SUNSCREEN? 552 00:26:03,429 --> 00:26:07,266 'CAUSE YOUR SKIN CAN'T BURN. IT'S ALREADY BROWN. 553 00:26:07,867 --> 00:26:10,670 IT IS SO INCREDIBLE, WHAT YOUR MOTHER DID. 554 00:26:10,770 --> 00:26:11,938 SHE MUST BE A SAINT. 555 00:26:12,038 --> 00:26:14,273 LISTEN, SHE DID IT FOR HERSELF. SHE WAS LONELY. 556 00:26:14,373 --> 00:26:16,308 WELL, STILL. IT'S SO MUCH WORK. 557 00:26:16,408 --> 00:26:20,146 I DON'T KNOW ANYONE WHO WOULD ADOPT A KID AT THAT AGE. 558 00:26:20,246 --> 00:26:21,714 SHE SAVED THAT GIRL'S LIFE. 559 00:26:21,814 --> 00:26:24,416 SHE DOES DO A LOT FOR HER. 560 00:26:24,651 --> 00:26:26,118 OK. 561 00:26:28,821 --> 00:26:30,322 Maddy: LOOK, MOMMY. LOOK AT ME! 562 00:26:30,422 --> 00:26:34,060 THAT'S NICE, HONEY. THAT'S GOOD. 563 00:26:37,997 --> 00:26:39,866 IS SHE ALL RIGHT? 564 00:26:42,835 --> 00:26:43,903 SHE'S PLAYING. 565 00:26:44,003 --> 00:26:45,304 HUH. 566 00:26:47,874 --> 00:26:49,275 SHE SURE CAN HOLD HER BREATH A LONG TIME. 567 00:26:49,375 --> 00:26:53,012 YEAH, YOU KNOW WHAT? SHE JUST WANTS OUR ATTENTION. 568 00:26:55,447 --> 00:26:57,016 ANNIE? 569 00:26:57,850 --> 00:27:00,252 ANNIE. STOP IT. 570 00:27:02,188 --> 00:27:03,222 WHAT? 571 00:27:03,322 --> 00:27:05,758 THAT'S NOT FUNNY. YOU MADE US NERVOUS. 572 00:27:05,858 --> 00:27:07,727 SORRY. 573 00:27:10,329 --> 00:27:12,865 IT WAS DEFINITELY THE HARDEST THING I'VE EVER DONE, 574 00:27:12,965 --> 00:27:15,367 BUT I FELT LIKE I REALLY ACCOMPLISHED SOMETHING. 575 00:27:15,467 --> 00:27:18,270 I ASKED FOR THE EPIDURAL WHEN I WASN'T EVEN DILATED. 576 00:27:18,370 --> 00:27:22,842 I DIDN'T MIND THE PAIN. I FELT LIKE A DIFFERENT PERSON WHEN IT WAS OVER. 577 00:27:22,942 --> 00:27:27,814 LIKE IF I COULD TOLERATE THAT, I COULD JUST TOLERATE ANYTHING. YOU MADE IT. 578 00:27:27,914 --> 00:27:30,082 HI, GUYS. HI, SWEETIE. 579 00:27:30,182 --> 00:27:31,517 HI, DADDY. 580 00:27:31,617 --> 00:27:35,087 I HAD NO IDEA YOUR BRAVE WIFE DID NATURAL CHILDBIRTH. 581 00:27:35,187 --> 00:27:37,990 SHE'S PHOBIC ABOUT MEDICATION. 582 00:27:38,090 --> 00:27:39,959 THAT'S NOT WHY. 583 00:27:43,429 --> 00:27:46,432 THEY SELL WRAPPING PAPER ALREADY MADE, YOU KNOW. 584 00:27:46,532 --> 00:27:48,801 THIS IS HANDMADE WRAPPING PAPER. 585 00:27:48,901 --> 00:27:50,236 LET'S GO AND VISIT MOM. 586 00:27:50,336 --> 00:27:53,105 SHE'S STILL IN RECOVERY. WE'LL GO LATER. 587 00:27:53,205 --> 00:27:54,741 I WANT TO BE THERE FIRST THING. 588 00:27:54,841 --> 00:27:56,976 WE HAVE TO WAIT FOR BILL TO GET BACK. 589 00:27:57,076 --> 00:27:58,010 WHERE IS HE? 590 00:27:58,110 --> 00:28:01,080 HE WENT TO HELP DONNA GET A STEREO. 591 00:28:01,180 --> 00:28:03,115 I WANT TO GO NOW. 592 00:28:03,215 --> 00:28:04,383 NO. LATER. 593 00:28:04,483 --> 00:28:05,852 YOU'RE NOT THE BOSS OF ME. 594 00:28:05,952 --> 00:28:08,988 I AM, TOO, WHEN MOM'S NOT HERE. 595 00:28:09,088 --> 00:28:11,791 FUCK YOU. 596 00:28:12,892 --> 00:28:14,961 FUCK YOU. 597 00:28:15,061 --> 00:28:17,864 [TELEPHONE RINGS] 598 00:28:19,766 --> 00:28:20,767 HELLO. 599 00:28:20,833 --> 00:28:23,202 OH, HI. IS SHE OUT YET? 600 00:28:28,374 --> 00:28:29,776 HI, MAMA. 601 00:28:29,876 --> 00:28:32,011 IS IT OVER? 602 00:28:32,111 --> 00:28:33,412 YEAH. 603 00:28:33,512 --> 00:28:34,546 HOW DO YOU FEEL? 604 00:28:34,781 --> 00:28:36,148 NAUSEOUS. 605 00:28:36,248 --> 00:28:37,383 I HURT SO MUCH. 606 00:28:37,483 --> 00:28:41,087 I NEVER SHOULD HAVE DONE THIS. 607 00:28:41,187 --> 00:28:42,822 HOW WE DOING, JANE? 608 00:28:42,922 --> 00:28:44,924 I MIGHT THROW UP. 609 00:28:45,024 --> 00:28:47,193 IT HURTS TOO MUCH. 610 00:28:47,293 --> 00:28:50,129 YOU'RE GONNA FEEL BETTER SOON. 611 00:28:50,229 --> 00:28:54,300 WE'RE GONNA HAVE TO KEEP YOUR MOM HERE A COUPLE OF DAYS. 612 00:28:54,400 --> 00:28:55,534 BECAUSE SHE'S NAUSEOUS? 613 00:28:55,634 --> 00:28:57,369 SHE NEEDS I.V. FLUIDS FOR THE DEHYDRATION 614 00:28:57,469 --> 00:29:01,373 WHICH RESULTED FROM FLUID SHIFTS THAT OCCURRED DURING THE SURGERY. 615 00:29:01,473 --> 00:29:04,811 IT'S NOT UNCOMMON. 616 00:29:05,244 --> 00:29:10,817 I DID, I'M VERY HAPPY TO TELL YOU, REMOVE 10 POUNDS OF FAT. 617 00:29:12,351 --> 00:29:14,120 I THINK YOU'LL BE VERY PLEASED. 618 00:29:14,220 --> 00:29:16,122 THANK YOU. 619 00:29:16,222 --> 00:29:17,489 YOU'RE WELCOME. 620 00:29:17,589 --> 00:29:20,126 I THOUGHT IT WAS SUPPOSED TO BE OUTPATIENT. 621 00:29:20,226 --> 00:29:22,394 SUPPOSEDLY IT'S NOT THAT BIG A DEAL. 622 00:29:22,494 --> 00:29:25,097 LOTS OF PATIENTS HAVE TO STAY OVER. 623 00:29:25,197 --> 00:29:28,334 IT SUCKS, THOUGH. MOM SAID THE NURSES DON'T WANT TO PAY ATTENTION TO HER 624 00:29:28,434 --> 00:29:31,838 BECAUSE SHE ONLY HAD COSMETIC SURGERY. 625 00:29:31,904 --> 00:29:33,105 HER DOCTOR'S GORGEOUS. 626 00:29:33,205 --> 00:29:35,441 MOM'S LYING THERE, AND YOU'RE LOOKING AT HER DOCTOR? 627 00:29:35,541 --> 00:29:38,144 IT'S NOT LIKE I CAN'T DO 2 THINGS AT ONCE. 628 00:29:38,244 --> 00:29:39,211 STILL. 629 00:29:39,311 --> 00:29:40,847 THERE'S NO "STILL." 630 00:29:40,913 --> 00:29:42,081 THANK YOU. 631 00:29:42,181 --> 00:29:44,116 THIS FOOD LOOKS DISGUSTING. 632 00:29:44,216 --> 00:29:46,853 I THINK IT LOOKS GOOD. 633 00:29:47,319 --> 00:29:50,489 THAT'S SO WEIRD. HE SHOULD BE HOME BY NOW. 634 00:29:50,589 --> 00:29:51,858 NO. YEAH. 635 00:29:51,924 --> 00:29:54,493 WELL, DON'T WORRY. I'M SURE EVERYTHING'S FINE. 636 00:29:54,593 --> 00:29:56,863 HE PROBABLY JUST WENT TO DO SOME ERRANDS. 637 00:29:56,929 --> 00:29:59,131 I'M SURE HE'LL BE HOME SOON. 638 00:29:59,231 --> 00:30:02,468 THAT'S AWFUL ABOUT YOUR MOM. 639 00:30:02,568 --> 00:30:06,072 OK. TAKE CARE. 640 00:30:06,172 --> 00:30:07,339 WHAT'S WRONG WITH HER MOM? 641 00:30:07,439 --> 00:30:09,141 I DON'T KNOW. 642 00:30:09,241 --> 00:30:11,110 COME ON, YOU GUYS. LET'S GO. 643 00:30:11,210 --> 00:30:12,945 BUT I WANT TO STAY WITH MOMMY. 644 00:30:13,045 --> 00:30:15,982 YOU CAN'T, ANNIE. WE'LL COME BY TOMORROW. 645 00:30:16,082 --> 00:30:17,483 THEN I WANT TO GO HOME. 646 00:30:17,583 --> 00:30:20,887 YOU CAN'T DO THAT, EITHER. WE'RE GOING OVER TO MY HOUSE. 647 00:30:20,987 --> 00:30:23,122 I WANT TO SLEEP IN MY OWN ROOM. 648 00:30:23,222 --> 00:30:25,457 I'LL SLEEP THERE WITH YOU IF YOU WANT. 649 00:30:25,557 --> 00:30:26,959 YOU WILL? SURE. 650 00:30:27,059 --> 00:30:27,994 CAN WE GET ICE CREAM? 651 00:30:28,094 --> 00:30:30,296 YOU JUST ATE AN ENORMOUS LUNCH. 652 00:30:30,396 --> 00:30:31,898 BUT I'M STILL HUNGRY. 653 00:30:31,998 --> 00:30:33,900 YOU'RE NOT GONNA UNDERSTAND THIS NOW, ANNIE, 654 00:30:34,000 --> 00:30:37,269 BUT BEING A FAT TEENAGER WOULD NOT BE A FUN THING. 655 00:30:37,369 --> 00:30:38,670 GOD, LEAVE HER ALONE. 656 00:30:38,770 --> 00:30:41,874 YOU'RE JUST LIKE MOM. NOBODY WANTS TO TAKE CONTROL. 657 00:30:41,974 --> 00:30:43,910 Annie: WERE YOU A FAT TEENAGER? 658 00:30:44,010 --> 00:30:46,512 ARE YOU KIDDING? SHE WAS THE HOMECOMING QUEEN. 659 00:30:46,612 --> 00:30:47,613 WHAT'S THAT? 660 00:30:47,713 --> 00:30:48,714 DON'T LISTEN TO WHAT SHE'S SAYING. 661 00:30:48,814 --> 00:30:50,082 SHE DOESN'T KNOW WHAT SHE'S TALKING ABOUT. 662 00:30:50,182 --> 00:30:53,619 I DO, TOO. YOU SHOULD SEE WHAT THIS KID EATS. 663 00:30:56,088 --> 00:30:58,224 WHAT ARE YOU STARING AT? 664 00:30:58,324 --> 00:31:01,193 I DON'T KNOW, SHE JUST-- SHE SEEMS SO INDIFFERENT SOMETIMES. 665 00:31:01,293 --> 00:31:07,533 I THINK IF JESSIE AND MADDY WEREN'T SO CLOSE, I WOULDN'T HANG OUT WITH HER AS MUCH. 666 00:31:08,400 --> 00:31:10,402 SHE BUY AN EXPENSIVE STEREO? 667 00:31:10,502 --> 00:31:12,038 MID-RANGE. 668 00:31:12,138 --> 00:31:13,139 HMM. 669 00:31:13,239 --> 00:31:14,540 WHERE'D YOU GO AFTER YOU DROPPED HER OFF? 670 00:31:14,640 --> 00:31:17,009 I HAD TO WASH THE CAR. 671 00:31:20,479 --> 00:31:23,449 I'M REALLY WORRIED ABOUT MOM. 672 00:31:23,549 --> 00:31:25,117 I'M SURE SHE'LL BE FINE. 673 00:31:25,217 --> 00:31:27,119 HOW DO YOU KNOW? 674 00:31:27,219 --> 00:31:28,154 I DON'T. 675 00:31:28,254 --> 00:31:32,124 I GUESS IT'S JUST WHAT YOU SAY. 676 00:31:35,327 --> 00:31:36,195 WOW. 677 00:31:36,295 --> 00:31:37,196 [CRUNCH] 678 00:31:37,296 --> 00:31:38,664 OOPS. 679 00:31:40,066 --> 00:31:43,402 WHY DON'T YOU JUST FUCKING STICK A KNIFE IN MY BACK? 680 00:31:43,502 --> 00:31:44,436 IT WAS AN ACCIDENT. 681 00:31:44,536 --> 00:31:45,972 THIS IS THE SECOND TIME. 682 00:31:46,072 --> 00:31:47,039 IT WAS ON THE FLOOR. 683 00:31:47,139 --> 00:31:48,374 I WAS WORKING ON IT! 684 00:31:48,474 --> 00:31:49,675 I'M SORRY. I AM. 685 00:31:49,775 --> 00:31:52,211 I'M DISTRACTED. I HAD A HORRIBLE DAY AT WORK. 686 00:31:52,311 --> 00:31:54,981 I--I'M-- I'M REALLY SORRY. 687 00:31:55,047 --> 00:31:57,416 WHY? WHAT HAPPENED AT WORK? 688 00:31:57,516 --> 00:31:59,385 ARTURO BASICALLY STOLE MY COMMISSION AGAIN. 689 00:31:59,485 --> 00:32:02,121 YOU SHOULD JUST TELL THAT GUY TO FUCK OFF. 690 00:32:02,221 --> 00:32:03,355 I CAN'T. 691 00:32:03,455 --> 00:32:05,491 WHY NOT? HE TAKES ADVANTAGE OF YOU EVERY DAY. 692 00:32:05,591 --> 00:32:06,492 YOU DON'T UNDERSTAND. 693 00:32:06,592 --> 00:32:07,626 WHAT DON'T I UNDERSTAND? 694 00:32:07,726 --> 00:32:08,594 YOU'RE AFRAID TO STICK UP FOR YOURSELF. 695 00:32:08,694 --> 00:32:11,397 SOMETIMES THAT'S NOT THE PRIORITY. 696 00:32:11,497 --> 00:32:13,332 WHAT COULD BE MORE IMPORTANT THAN THAT? 697 00:32:13,432 --> 00:32:14,633 KEEPING MY JOB. 698 00:32:14,733 --> 00:32:16,468 COME ON. YOU'RE THE MANAGER. 699 00:32:16,568 --> 00:32:19,571 RIGHT, AND ARTURO IS THE BOSS' NEPHEW. 700 00:32:19,671 --> 00:32:21,207 STILL. 701 00:32:21,307 --> 00:32:22,308 [SCOFFS] 702 00:32:22,408 --> 00:32:23,675 WHAT? 703 00:32:23,775 --> 00:32:27,113 YOU CAN'T JUST RUN AROUND TELLING PEOPLE TO FUCK OFF. 704 00:32:27,213 --> 00:32:29,015 OH, YEAH? 705 00:32:29,115 --> 00:32:30,549 FUCK OFF. 706 00:32:30,649 --> 00:32:32,651 YOU KNOW WHAT? YOU GOT A LOT OF NERVE 707 00:32:32,751 --> 00:32:33,919 TELLING ME HOW TO ACT AT WORK 708 00:32:34,020 --> 00:32:35,287 WHEN YOU HAVEN'T HAD A JOB SINCE I MET YOU. 709 00:32:35,387 --> 00:32:37,723 YOU WERE SUPPOSED TO CONTRIBUTE ONCE MADDY WENT TO SCHOOL. 710 00:32:37,823 --> 00:32:40,726 I'M TRYING TO SELL MY ART, BILL. 711 00:32:40,826 --> 00:32:44,063 FUCK YOUR ART. 712 00:32:46,732 --> 00:32:49,468 YOU STEPPED ON THIS ON PURPOSE. 713 00:33:09,255 --> 00:33:11,357 HI. HI. 714 00:33:23,702 --> 00:33:26,072 YOU CAN'T SLEEP ON THAT PILLOW. 715 00:33:26,138 --> 00:33:28,140 WHY NOT? SHE'S GOT 5,000. 716 00:33:28,240 --> 00:33:31,543 THAT'S THE ONE YOU CAN SLEEP ON. 717 00:33:46,192 --> 00:33:49,395 I DON'T THINK MICHELLE LIKES ME. 718 00:33:49,495 --> 00:33:50,496 OH, HONEY. 719 00:33:50,596 --> 00:33:54,500 MICHELLE JUST DOESN'T LIKE HERSELF. 720 00:33:55,701 --> 00:33:58,437 Elizabeth: DID YOU HAVE BREAKFAST YET? 721 00:33:58,537 --> 00:33:59,438 NO. 722 00:33:59,538 --> 00:34:01,240 WHEN WERE THEY SUPPOSED TO COME? 723 00:34:01,340 --> 00:34:04,476 I SAW THEM WALKING BY WITH TRAYS AN HOUR AGO. 724 00:34:04,576 --> 00:34:05,377 UGH. 725 00:34:05,477 --> 00:34:06,745 EXCUSE ME! HEY! 726 00:34:06,845 --> 00:34:08,747 YOU WANT ME TO GET YOU SOMETHING FROM THE CAFETERIA? 727 00:34:08,847 --> 00:34:09,915 NO, NO. I'LL WAIT. 728 00:34:10,015 --> 00:34:12,551 YOU GUYS SHOULD GO. IT'S A NICE DAY. 729 00:34:12,651 --> 00:34:14,286 I WAS GONNA TAKE ANNIE TO LORRAINE'S, 730 00:34:14,386 --> 00:34:15,821 BUT MAYBE WE SHOULD CANCEL AND STAY WITH YOU. 731 00:34:15,921 --> 00:34:17,623 YEAH, MAYBE WE SHOULD STAY WITH YOU. 732 00:34:17,723 --> 00:34:19,225 NO WAY. GO HAVE YOUR DATE. 733 00:34:19,325 --> 00:34:21,293 I HAVE AN APPOINTMENT AT A STORE, BUT I COULD GO ANOTHER DAY. 734 00:34:21,393 --> 00:34:25,397 GET OUT OF HERE, YOU GUYS. I GET TO WATCH TRASH TV. 735 00:34:25,497 --> 00:34:26,698 ALL RIGHT. 736 00:34:26,798 --> 00:34:28,434 OW! 737 00:34:28,534 --> 00:34:30,136 SORRY. 738 00:34:32,304 --> 00:34:33,139 BYE. 739 00:34:33,205 --> 00:34:36,408 JUST THINK-- 10 POUNDS OF FAT! 740 00:34:38,610 --> 00:34:40,179 HEY, SO DID YOU GET THAT JOB? 741 00:34:40,279 --> 00:34:43,315 I DON'T KNOW. MY AGENT HASN'T CALLED ME BACK. 742 00:34:43,415 --> 00:34:45,417 BYE. 743 00:34:45,517 --> 00:34:46,918 Michelle: YOU KNOW, IT'S FUNNY-- WHEN I WAS A KID 744 00:34:47,153 --> 00:34:49,521 YOU GUYS SOLD SOME OF MY ARTWORK HERE. 745 00:34:49,621 --> 00:34:50,422 OH. 746 00:34:50,522 --> 00:34:52,824 I DIDN'T WORK HERE THEN. 747 00:34:52,924 --> 00:34:53,792 I KNOW. 748 00:34:53,892 --> 00:34:55,361 I'M JUST SAYING... 749 00:34:55,461 --> 00:34:58,730 ANYWAY, UH, THIS ONE HERE HAS LITTLE DUCKS ON IT. 750 00:34:58,830 --> 00:35:01,267 OH, LOOK AT THE LITTLE DUCKS. 751 00:35:01,367 --> 00:35:03,169 THIS ONE-- 752 00:35:03,235 --> 00:35:04,536 YEAH, WHAT IS THAT ONE? 753 00:35:04,636 --> 00:35:06,405 IT LOOKS LIKE A LITTLE, UH, 754 00:35:06,505 --> 00:35:08,807 IT LOOKS LIKE A LITTLE TURD. 755 00:35:08,907 --> 00:35:11,877 IT'S NOT A TURD. IT'S A ROSE. 756 00:35:11,977 --> 00:35:13,879 AH, SO. GOOD. MM-HMM. 757 00:35:13,979 --> 00:35:15,381 WELL, I DON'T KNOW HOW TO TELL YOU THIS, 758 00:35:15,481 --> 00:35:17,683 BUT NOBODY IS GOING TO BUY HANDMADE WRAPPING PAPER. 759 00:35:17,783 --> 00:35:19,351 IT'S JUST... TOO EXPENSIVE. 760 00:35:19,451 --> 00:35:23,689 WELL, IT'S FOR PEOPLE WHO DON'T REALLY CARE ABOUT MONEY. 761 00:35:23,789 --> 00:35:26,292 YEAH, BUT THAT'S ABSURD, ISN'T IT? 762 00:35:26,392 --> 00:35:29,195 LISTEN, MISTER, THIS SHIT IS PRETTY. 763 00:35:29,261 --> 00:35:31,630 OK, THEN I SUGGEST YOU TRY SOMEPLACE ELSE. 764 00:35:31,730 --> 00:35:32,698 OK? THANK YOU. 765 00:35:32,798 --> 00:35:33,832 OK, FINE. 766 00:35:33,932 --> 00:35:35,234 IF YOU DON'T LIKE IT, IT'S YOUR LOSS. 767 00:35:35,334 --> 00:35:37,269 YEAH. GET OUT OF MY STORE, THEN. 768 00:35:37,369 --> 00:35:38,504 ASSHOLE! FREAK! 769 00:35:38,604 --> 00:35:42,408 THAT LITTLE BITCH, HUH? DID YOU SEE THAT? 770 00:36:12,438 --> 00:36:14,240 [RINGS BELL] 771 00:36:14,840 --> 00:36:18,677 HI. I'D LIKE TO APPLY FOR THE JOB. 772 00:36:19,678 --> 00:36:21,613 NO WAY. 773 00:36:21,713 --> 00:36:23,449 WHY NOT? 774 00:36:23,549 --> 00:36:26,485 YOU LOOK LIKE MY MOM. 775 00:36:27,553 --> 00:36:29,755 IF I HAVEN'T DEVELOPED PICTURES BEFORE, 776 00:36:29,855 --> 00:36:31,423 WILL SOMEBODY TRAIN ME? 777 00:36:31,523 --> 00:36:32,958 I WILL. 778 00:36:33,058 --> 00:36:35,494 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. YOU JUST SAID I LOOK LIKE YOUR MOM. 779 00:36:35,594 --> 00:36:37,629 MY MOM'S CUTE. 780 00:36:38,564 --> 00:36:40,499 CAN I HAVE THIS JOB, OR NOT? 781 00:36:40,599 --> 00:36:41,633 WHO DO I HAVE TO TALK TO? 782 00:36:41,733 --> 00:36:42,868 MY DAD OWNS THIS PLACE. 783 00:36:42,968 --> 00:36:45,604 AREN'T YOU GONNA GIVE ME A SMILE OR SOMETHING? 784 00:36:47,373 --> 00:36:50,309 IF I'M GONNA GIVE YOU THE JOB... 785 00:36:51,610 --> 00:36:53,412 YOU'RE HIRED. THANKS. 786 00:36:53,512 --> 00:36:56,682 ARE YOU SURE YOUR MOM SAID IT WAS OK TO DO THIS? 787 00:36:56,782 --> 00:36:58,083 YEAH. 788 00:36:58,183 --> 00:37:01,287 WELL, MY MOM DIDN'T LET ME GET MY HAIR STRAIGHTENED 789 00:37:01,387 --> 00:37:03,722 UNTIL I WAS 15. 790 00:37:05,891 --> 00:37:09,395 DO YOU KNOW YOUR REAL MOM, ANNIE? 791 00:37:09,495 --> 00:37:10,962 YOU MEAN MY BIRTH MOM? 792 00:37:11,062 --> 00:37:12,531 YEAH. 793 00:37:12,631 --> 00:37:13,832 SHE COULDN'T TAKE CARE OF ME BECAUSE SHE WAS A CRACKHEAD. 794 00:37:13,932 --> 00:37:18,904 MAN. THAT'S A LOT TO GROW UP WITH. 795 00:37:19,004 --> 00:37:21,907 WELL, MY OLDER SISTERS HAVE IT HARD, TOO. 796 00:37:22,007 --> 00:37:24,410 THEY DON'T KNOW THEIR DAD ANYMORE, 797 00:37:24,510 --> 00:37:26,011 AND HE'S NOT EVEN A DRUG ADDICT. 798 00:37:26,111 --> 00:37:29,748 AND ELIZABETH, SHE'S AN ACTRESS, BUT CAN'T GET GOOD PARTS 799 00:37:29,848 --> 00:37:32,518 'CAUSE SHE NEEDS BETTER MUSCLES. 800 00:37:32,618 --> 00:37:34,486 AND MY OTHER SISTER HAS IT HARD, TOO, 801 00:37:34,586 --> 00:37:36,988 BECAUSE HER HUSBAND WANTS HER TO GET A BETTER JOB 802 00:37:37,088 --> 00:37:39,325 AND STOP MAKING HOBBIES. 803 00:37:42,461 --> 00:37:43,762 GUESS WHAT, ANNIE? 804 00:37:43,862 --> 00:37:45,797 YOU'VE GOT IT HARDER. 805 00:37:47,533 --> 00:37:49,868 WHY? BECAUSE I'M FAT? 806 00:37:51,337 --> 00:37:52,971 BECAUSE YOU'RE BLACK. 807 00:37:53,071 --> 00:37:55,741 MY MOM'S RICH. 808 00:37:55,841 --> 00:37:58,344 THAT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE. 809 00:37:58,410 --> 00:37:59,511 DO YOU KNOW THE ONE ABOUT THE KID 810 00:37:59,611 --> 00:38:02,381 THAT HAD A BLACK MOTHER AND A JEWISH FATHER? 811 00:38:02,481 --> 00:38:04,350 ARE YOU SURE YOU SHOULD BE GOING AROUND 812 00:38:04,450 --> 00:38:05,817 TELLING JEWISH JOKES? 813 00:38:05,917 --> 00:38:07,018 WHY NOT? 814 00:38:07,118 --> 00:38:10,722 I DON'T KNOW. 'CAUSE PEOPLE MIGHT GET MAD. 815 00:38:10,822 --> 00:38:12,624 I'M JEWISH. 816 00:38:12,724 --> 00:38:14,893 YOU ARE? 817 00:38:16,094 --> 00:38:18,364 I THINK SO. 818 00:38:18,464 --> 00:38:21,700 OH. WELL, GO AHEAD. 819 00:38:21,800 --> 00:38:24,570 SO THE KID GOES UP TO HIS MOM AND SAYS, 820 00:38:24,670 --> 00:38:26,505 "AM I BLACK, OR AM I JEWISH?" 821 00:38:26,605 --> 00:38:29,007 AND THE MOM SAYS, "WHY DO YOU WANT TO KNOW?" 822 00:38:29,107 --> 00:38:30,776 AND THE KID SAYS, 823 00:38:30,876 --> 00:38:32,778 "WELL, THERE'S THIS BIKE THAT I WANT, 824 00:38:32,878 --> 00:38:38,584 AND I DON'T KNOW WHETHER TO BARGAIN THEM DOWN OR STEAL IT." 825 00:38:40,719 --> 00:38:42,821 DON'T YOU HAVE A SENSE OF HUMOR? 826 00:38:42,921 --> 00:38:44,490 [TELEPHONE RINGS] 827 00:38:44,590 --> 00:38:45,491 I'LL BE BACK. 828 00:38:45,591 --> 00:38:48,026 THIS HAS TO STAY ON FOR 20 MINUTES. 829 00:38:48,126 --> 00:38:50,562 OK, WHATEVER YOU SAY. 830 00:38:57,736 --> 00:39:00,105 WHY DIDN'T YOU TELL ME YOU WERE COMING IN? 831 00:39:00,205 --> 00:39:01,840 I HAVE A LUNCH IN 10 MINUTES. 832 00:39:01,940 --> 00:39:03,409 I BROUGHT YOU SOMETHING. 833 00:39:03,475 --> 00:39:04,643 WHAT'S IT FOR? 834 00:39:04,743 --> 00:39:06,412 I'M RE-GIFTING. 835 00:39:06,512 --> 00:39:07,513 JUST KIDDING. 836 00:39:07,613 --> 00:39:09,515 THIS IS SO COOL. 837 00:39:09,615 --> 00:39:10,749 MY SISTER MAKES THEM. 838 00:39:10,849 --> 00:39:12,418 SHE WANTS TO SELL THEM, SO I'M TRYING TO HELP HER. 839 00:39:12,484 --> 00:39:15,086 PLUS, YOU'RE ALWAYS BUYING ME THINGS, SO... 840 00:39:15,186 --> 00:39:17,423 I LOVE IT. THANK YOU. 841 00:39:19,758 --> 00:39:21,493 I KNOW I SHOULDN'T JUST POP IN, 842 00:39:21,593 --> 00:39:22,694 BUT I HADN'T HEARD FROM YOU. 843 00:39:22,794 --> 00:39:25,497 IT'S NOT GOING ANY FARTHER. 844 00:39:27,499 --> 00:39:28,667 WHAT DID THEY SAY? 845 00:39:28,767 --> 00:39:29,968 THEY SAID YOU WERE GREAT... 846 00:39:30,068 --> 00:39:32,871 BUT NOT QUITE RIGHT. 847 00:39:33,839 --> 00:39:34,806 I CAN'T BELIEVE IT. 848 00:39:34,906 --> 00:39:36,007 THEY TOLD ME I BLEW THEM AWAY. 849 00:39:36,107 --> 00:39:37,576 I'M SURE THEY WERE VERY IMPRESSED WITH YOU. 850 00:39:37,676 --> 00:39:40,211 THEY JUST WANT TO KEEP LOOKING. 851 00:39:40,446 --> 00:39:42,047 I'M SHOCKED. 852 00:39:42,147 --> 00:39:44,450 DON'T TAKE IT PERSONALLY. 853 00:39:44,516 --> 00:39:45,817 SHOULD I? 854 00:39:45,917 --> 00:39:47,553 I JUST SAID NOT TO. 855 00:39:47,653 --> 00:39:50,789 WELL, I WASN'T GOING TO UNTIL YOU SAID THAT. 856 00:39:52,691 --> 00:39:54,526 WHAT DID THEY SAY ABOUT ME? 857 00:39:54,626 --> 00:39:55,360 I WANT TO KNOW. 858 00:39:55,461 --> 00:39:58,597 THEY SAID...YOU WERE GREAT. 859 00:39:58,697 --> 00:39:59,598 COME ON. 860 00:39:59,698 --> 00:40:02,934 THEY SAID YOU WEREN'T QUITE RIGHT. 861 00:40:04,970 --> 00:40:05,837 MORE? 862 00:40:05,937 --> 00:40:09,775 THEY SAID YOU WEREN'T SEXY. 863 00:40:13,812 --> 00:40:16,081 THEY SAID I WASN'T SEXY? 864 00:40:16,181 --> 00:40:17,716 KEVIN McCABE IS A WEASEL. 865 00:40:17,816 --> 00:40:23,021 WHO WAS IT THAT ACTUALLY SAID I WASN'T SEXY? 866 00:40:23,121 --> 00:40:25,824 DID THEY USE THOSE WORDS? 867 00:40:25,924 --> 00:40:28,093 WAS IT THE DIRECTOR, OR... 868 00:40:28,193 --> 00:40:29,828 ELIZABETH, WHO THE HELL KNOWS? 869 00:40:29,928 --> 00:40:31,630 WHO CARES? 870 00:40:34,099 --> 00:40:36,602 I CAN'T DO THIS ANYMORE. 871 00:40:36,702 --> 00:40:38,036 I JUST CAN'T. 872 00:40:38,136 --> 00:40:40,639 BE POSITIVE. YOU'RE IN A MOVIE THAT'S JUST ABOUT TO OPEN. 873 00:40:40,739 --> 00:40:43,008 I PLAY THE NEIGHBOR. I HAVE 2 SCENES. 874 00:40:43,108 --> 00:40:44,309 YOU'RE IN THE POSTER. 875 00:40:44,409 --> 00:40:47,078 DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE WOULD KILL FOR THAT? 876 00:40:48,146 --> 00:40:49,881 Paul: I THINK YOU'RE SEXY. 877 00:40:49,981 --> 00:40:51,282 CAN YOU GIVE ME A JOB? 878 00:40:51,517 --> 00:40:52,484 I CAN HAVE SEX WITH YOU. 879 00:40:52,584 --> 00:40:54,620 DON'T JOKE. THIS IS HIDEOUS. 880 00:40:54,720 --> 00:40:57,122 THE PROFESSION IS HIDEOUS. 881 00:41:01,993 --> 00:41:04,162 DIDN'T HE USED TO GO OUT WITH ROSIE CAMPBELL? 882 00:41:04,262 --> 00:41:06,097 SHE'S NOT PRETTY. 883 00:41:07,933 --> 00:41:08,700 WHAT? 884 00:41:08,800 --> 00:41:10,001 I HAVE TO WORK. 885 00:41:10,101 --> 00:41:14,172 YOU DON'T HAVE A LOT OF SYMPATHY FOR ME, DO YOU? 886 00:41:15,807 --> 00:41:17,075 SO, SINCE I CHOSE THIS PROFESSION, 887 00:41:17,175 --> 00:41:19,545 I SHOULDN'T FEEL BAD WHEN I GET REJECTED. 888 00:41:19,645 --> 00:41:21,580 THIS IS SO BORING. 889 00:41:21,680 --> 00:41:22,948 BORING? 890 00:41:23,048 --> 00:41:26,685 ELIZABETH, IT'S NOT PERSONAL. 891 00:41:26,785 --> 00:41:28,854 MAYBE... 892 00:41:28,954 --> 00:41:30,822 YOU SHOULD DATE AN ACTOR OR SOMETHING, 893 00:41:30,922 --> 00:41:33,759 SOMEONE WHO GOES THROUGH THE SAME THINGS AS YOU. 894 00:41:33,859 --> 00:41:35,794 YOU DON'T WANT TO SEE ME ANYMORE. 895 00:41:35,894 --> 00:41:39,931 I DON'T THINK I CAN GIVE YOU WHAT YOU WANT. 896 00:41:41,767 --> 00:41:44,002 AND WHAT IS IT THAT YOU THINK I WANT? 897 00:41:44,102 --> 00:41:45,303 YOU WANT A GIRLFRIEND, 898 00:41:45,403 --> 00:41:50,008 SOMEONE YOU CAN TALK ABOUT YOUR UPPER ARMS WITH. 899 00:41:50,108 --> 00:41:53,144 THAT'S SO MEAN. 900 00:42:19,070 --> 00:42:20,806 WHAT HAPPENED TO YOUR HAIR? 901 00:42:20,906 --> 00:42:21,740 DO YOU LIKE IT? 902 00:42:21,840 --> 00:42:23,108 IT'S CUTE, ISN'T IT? 903 00:42:23,208 --> 00:42:24,810 YEAH. 904 00:42:25,310 --> 00:42:26,177 DID YOU DO THIS? 905 00:42:26,277 --> 00:42:28,146 HER MOTHER SAID IT WAS OK. 906 00:42:28,246 --> 00:42:30,749 THERE'S NO WAY SHE SAID IT WAS OK. SHE'S 8. 907 00:42:30,849 --> 00:42:31,750 DON'T LOOK AT ME. 908 00:42:31,850 --> 00:42:33,118 WELL, WHO AM I SUPPOSED TO LOOK AT? 909 00:42:33,218 --> 00:42:34,319 YOU WERE TAKING CARE OF HER. 910 00:42:34,419 --> 00:42:37,956 LOOK, SHE SAID IT WAS OK. I TRUSTED HER. 911 00:42:40,826 --> 00:42:42,093 PULL IT IN... 912 00:42:42,193 --> 00:42:43,261 AND THEN OUT. 913 00:42:43,361 --> 00:42:46,197 AND THEN PRESS IN. 914 00:42:47,833 --> 00:42:49,400 HEY, SPLOOGE. 915 00:42:49,635 --> 00:42:51,637 SPLOOGE? 916 00:42:52,203 --> 00:42:53,639 THE PICTURES READY YET? 917 00:42:53,705 --> 00:42:57,743 YOU PROBABLY SPLOOGED ALL OVER THEM, DIDN'T YOU? 918 00:42:57,843 --> 00:42:59,945 YOU LIKE THE ONE OF JENNIFER TOPLESS, DON'T YOU? 919 00:43:00,045 --> 00:43:02,247 YEAH. WAS THAT BEFORE OR AFTER HER BOOB JOB? 920 00:43:02,347 --> 00:43:06,652 OH, REAL PERCEPTIVE FOR COCK BOY. 921 00:43:06,718 --> 00:43:07,686 FUCK YOU. 922 00:43:07,786 --> 00:43:10,188 OH! ONE-HOUR PHOTO BOY SAID, "FUCK YOU." 923 00:43:10,288 --> 00:43:12,658 WELL, SOME OF US HAVE TO WORK, DICKWAD. 924 00:43:12,758 --> 00:43:13,659 WORKING? 925 00:43:13,759 --> 00:43:15,060 DOES THAT INCLUDE SPLOOGING 926 00:43:15,160 --> 00:43:17,062 ALL OVER PICTURES OF MY GIRLFRIEND? 927 00:43:17,162 --> 00:43:19,765 I DIDN'T LOOK AT THEM. I DIDN'T SPLOOGE ON THEM. 928 00:43:19,865 --> 00:43:20,999 I HATE YOU. 929 00:43:21,099 --> 00:43:22,834 YEAH, SURE. 930 00:43:24,870 --> 00:43:27,973 HEY, ASSHOLES, YOU FORGOT TO PAY ME. 931 00:43:35,146 --> 00:43:36,715 IDIOTS. 932 00:43:37,415 --> 00:43:41,319 I REALLY WORRY ABOUT ANNIE IF I DIED. 933 00:43:41,419 --> 00:43:42,754 YOU'RE NOT GONNA DIE. 934 00:43:42,854 --> 00:43:44,856 YOU'RE GONNA HAVE A FLAT STOMACH. 935 00:43:44,956 --> 00:43:46,324 NO, BUT ONE DAY, 936 00:43:46,424 --> 00:43:49,961 IF I DIE BEFORE I'M REALLY OLD. 937 00:43:50,796 --> 00:43:54,700 I GOT 2 DAUGHTERS, BUT I DON'T KNOW. 938 00:43:54,900 --> 00:43:56,067 ONE OF THEM'S REALLY FUCKED UP, 939 00:43:56,167 --> 00:43:58,804 AND THE OTHER ONE ISN'T MARRIED. 940 00:44:01,807 --> 00:44:05,276 I THINK ABOUT THE THINGS ANNIE'LL HAVE TO FACE IN HER LIFE, 941 00:44:05,376 --> 00:44:09,080 AND I JUST WANT TO CRY. 942 00:44:09,180 --> 00:44:11,349 SHE'S LUCKY TO HAVE YOU. 943 00:44:11,449 --> 00:44:13,418 SHE'S NOT LUCKY. SHE'S ENTITLED. 944 00:44:13,518 --> 00:44:16,387 EVERY CHILD'S ENTITLED TO A MOTHER. 945 00:44:16,988 --> 00:44:18,189 THIS IS COMING ALONG FINE. 946 00:44:18,289 --> 00:44:20,391 I'M GONNA SEND THE NURSE IN TO CHANGE THE DRESSING. 947 00:44:20,491 --> 00:44:22,728 THANKS. 948 00:44:24,529 --> 00:44:27,833 JANE, YOU'RE GONNA BE FINE, 949 00:44:27,933 --> 00:44:30,435 AND YOU'RE GONNA LOOK GREAT. 950 00:44:47,352 --> 00:44:48,119 HELLO? 951 00:44:48,219 --> 00:44:49,387 HE JUST FLIRTED WITH ME. 952 00:44:49,487 --> 00:44:50,822 YOU'RE DELUDED. 953 00:44:50,922 --> 00:44:51,857 I'M NOT KIDDING. 954 00:44:51,957 --> 00:44:53,291 I THINK HE MIGHT LIKE ME. 955 00:44:53,391 --> 00:44:54,525 WHAT ARE YOU, 14? 956 00:44:54,625 --> 00:44:56,061 WELL, WHY COULDN'T HE BE INTERESTED IN ME? 957 00:44:56,161 --> 00:44:58,864 THE GUY IS YOUR LIPOSUCTION DOCTOR. 958 00:44:58,964 --> 00:44:59,865 LEAVE IT AT THAT. 959 00:44:59,965 --> 00:45:01,032 DON'T BE SO NEGATIVE. 960 00:45:01,132 --> 00:45:02,868 GOD, THIS IS DEPRESSING ME. 961 00:45:02,968 --> 00:45:03,869 [DOOR OPENS] 962 00:45:03,969 --> 00:45:06,004 I GOTTA GO. BYE. 963 00:45:06,104 --> 00:45:07,773 GOOD-BYE. 964 00:45:08,373 --> 00:45:09,540 WHERE HAVE YOU BEEN? 965 00:45:09,775 --> 00:45:11,810 WHAT DO YOU MEAN? 966 00:45:11,910 --> 00:45:13,779 I MEAN IT'S 9:00, AND YOU DIDN'T CALL. 967 00:45:13,879 --> 00:45:17,015 I TOLD YOU, I WENT TO THE MOVIES WITH JAY. 968 00:45:17,115 --> 00:45:18,984 YOU DIDN'T TELL ME ANYTHING. 969 00:45:19,084 --> 00:45:21,920 YOU FORGOT. 970 00:45:22,020 --> 00:45:23,789 YOU FORGOT. 971 00:45:26,792 --> 00:45:29,227 I GOT A JOB. 972 00:45:31,129 --> 00:45:34,299 IT PAYS $8.00 AN HOUR. 973 00:45:34,399 --> 00:45:35,266 WHAT IS IT? 974 00:45:35,366 --> 00:45:37,468 I WORK AT A ONE-HOUR PHOTO. 975 00:45:37,568 --> 00:45:39,971 WHAT, THERE WERE NO TOLLBOOTHS IN THE AREA? 976 00:45:40,071 --> 00:45:42,808 HEY, I TOOK A JOB. HAPPY? 977 00:45:42,874 --> 00:45:44,976 SO, DID YOU TAKE IT SO YOU COULD TALK TO ME LIKE THAT? 978 00:45:45,076 --> 00:45:48,179 I TOOK THE JOB 'CAUSE YOU WANTED ME TO WORK. 979 00:45:48,279 --> 00:45:49,180 NOW I'M WORKING. 980 00:45:49,280 --> 00:45:50,415 GOOD FOR YOU. 981 00:45:50,515 --> 00:45:53,318 GOOD FOR YOU. 982 00:45:57,255 --> 00:45:58,824 OH! 983 00:45:58,890 --> 00:46:00,325 UH! 984 00:46:00,425 --> 00:46:02,260 OH! JEEZ! 985 00:46:03,528 --> 00:46:04,462 NURSE! 986 00:46:04,562 --> 00:46:07,432 NURSE! I KNOW IT'S ONLY LIPO, 987 00:46:07,532 --> 00:46:11,069 BUT WOULD SOMEBODY PLEASE COME AND HELP ME?! 988 00:46:13,304 --> 00:46:14,906 10,000 FUCKIN' DOLLARS, 989 00:46:15,006 --> 00:46:18,509 AND I'M LAYING HERE ON THE FUCKIN' FLOOR. 990 00:46:18,609 --> 00:46:22,013 SOME NURSE CAME BY AFTER ABOUT 15 MINUTES, 991 00:46:22,113 --> 00:46:23,181 AND SHE WAS RUDE. 992 00:46:23,281 --> 00:46:25,450 THAT INFURIATES ME. I WISH YOU'D CALLED ME. 993 00:46:25,550 --> 00:46:26,617 I COULDN'T MOVE. 994 00:46:26,717 --> 00:46:28,419 DOES YOUR DOCTOR KNOW WHAT HE'S DOING? 995 00:46:28,519 --> 00:46:29,754 IT SEEMS LIKE IT. 996 00:46:29,855 --> 00:46:32,858 HE SAYS I CAN GO HOME IN A COUPLE OF MORE DAYS. 997 00:46:33,291 --> 00:46:37,462 OH! I'D GIVE ANYTHING TO TAKE A SHIT. 998 00:46:37,562 --> 00:46:39,865 IS YOUR INSURANCE PAYING FOR THIS? 999 00:46:39,931 --> 00:46:40,498 NO. 1000 00:46:40,598 --> 00:46:42,467 I'M GOING BROKE. 1001 00:46:44,102 --> 00:46:45,236 LISTEN... 1002 00:46:45,336 --> 00:46:48,907 YOU WILL TAKE CARE OF ANNIE WHEN I DIE, RIGHT? 1003 00:46:49,007 --> 00:46:51,109 MOM, YOU ALREADY KNOW THAT. 1004 00:46:51,209 --> 00:46:53,111 WELL, I SURE HOPE NOTHING HAPPENS TO YOU 1005 00:46:53,211 --> 00:46:55,646 BECAUSE MICHELLE'S NOT REALLY AN OPTION. 1006 00:46:55,881 --> 00:46:56,882 I'LL SAY. 1007 00:46:56,948 --> 00:46:59,117 WHAT ABOUT PAUL? 1008 00:46:59,217 --> 00:47:01,987 HOW WOULD HE FEEL ABOUT IT? 1009 00:47:02,453 --> 00:47:04,589 WHY ARE YOU SMOKING? 1010 00:47:08,426 --> 00:47:10,395 PAUL AND I BROKE UP. 1011 00:47:10,495 --> 00:47:13,164 WHAT IS HIS PROBLEM? 1012 00:47:13,431 --> 00:47:15,300 WHY DO YOU ASSUME IT'S HIS PROBLEM? 1013 00:47:15,400 --> 00:47:16,467 MAYBE IT'S MY PROBLEM. 1014 00:47:16,567 --> 00:47:18,303 YOU DON'T HAVE ANY PROBLEMS. 1015 00:47:18,403 --> 00:47:20,906 YOU THINK I'M PERFECT? 1016 00:47:21,006 --> 00:47:24,976 I THINK YOU'RE LOVELY AND AMAZING. 1017 00:47:25,076 --> 00:47:27,678 I'M NARCISSISTIC. 1018 00:47:27,913 --> 00:47:28,546 YOU ARE NOT! 1019 00:47:28,646 --> 00:47:29,580 IT MAKES PAUL SICK. 1020 00:47:29,680 --> 00:47:30,949 THIS IS WHAT HE DOES TO YOU, 1021 00:47:31,049 --> 00:47:32,483 MAKES YOU FEEL BAD ABOUT YOURSELF. 1022 00:47:32,583 --> 00:47:36,054 I FELT BAD ABOUT MYSELF LONG BEFORE I MET HIM. 1023 00:47:36,154 --> 00:47:37,522 YEAH, WELL, IF HE LOVED YOU, 1024 00:47:37,622 --> 00:47:41,226 HE'D MAKE YOU REALIZE HOW WONDERFUL YOU ARE. 1025 00:47:42,260 --> 00:47:44,195 FORGET IT, MOM. 1026 00:47:46,131 --> 00:47:47,065 I SAW AN OLD MAN 1027 00:47:47,165 --> 00:47:50,001 WITH A TUBE COMING OUT OF HIS THROAT. 1028 00:47:51,002 --> 00:47:53,638 I CAN BARELY LOOK AT YOU. 1029 00:47:53,738 --> 00:47:55,540 MOM, IT'S AN IMPROVEMENT. 1030 00:47:55,640 --> 00:47:57,943 IT IS NOT AN IMPROVEMENT. 1031 00:47:58,043 --> 00:47:59,244 I LOVED YOUR HAIR. 1032 00:47:59,344 --> 00:48:02,047 WHEN ARE YOU COMING HOME? 1033 00:48:04,415 --> 00:48:05,616 SOON. 1034 00:48:05,716 --> 00:48:07,718 WHY'D YOU HAVE TO COME HERE IN THE FIRST PLACE? 1035 00:48:07,953 --> 00:48:11,089 OH, ELIZABETH, TAKE ANNIE SOMEWHERE ELSE. 1036 00:48:11,189 --> 00:48:12,390 DO SOMETHING FUN. 1037 00:48:12,490 --> 00:48:14,993 OK. COME ON, ANNIE. 1038 00:48:15,093 --> 00:48:16,561 LET'S GO. 1039 00:48:19,030 --> 00:48:20,631 BYE, MOM. 1040 00:48:23,068 --> 00:48:25,136 AND BUY HER A HAT. 1041 00:48:26,537 --> 00:48:28,073 HOW MANY CAME OUT? 1042 00:48:28,173 --> 00:48:29,607 UM...ALL 36. 1043 00:48:29,707 --> 00:48:31,409 COOL, THANKS. 1044 00:48:32,577 --> 00:48:33,778 JESUS. 1045 00:48:33,878 --> 00:48:36,982 YOU'D THINK THEY'D SEND THESE TO A BETTER LAB. 1046 00:48:37,348 --> 00:48:41,019 SO, UM, WHAT DOES YOUR HUSBAND DO? 1047 00:48:41,119 --> 00:48:43,221 HE'S A PERSONAL SOUND ENGINEER. 1048 00:48:43,321 --> 00:48:44,622 WHAT THE HELL IS THAT? 1049 00:48:44,722 --> 00:48:46,124 HE INSTALLS STEREOS. 1050 00:48:46,224 --> 00:48:47,225 YOU KNOW, FOR RICH PEOPLE. 1051 00:48:47,325 --> 00:48:49,294 YOU'RE KIDDING. I NEED A NEW CD PLAYER. 1052 00:48:49,394 --> 00:48:50,628 COULD HE GET ME A DEAL? 1053 00:48:50,728 --> 00:48:52,998 WHY SHOULD HE GET YOU A DEAL? 1054 00:48:53,098 --> 00:48:56,234 'CAUSE I'M HIS WIFE'S BOSS. 1055 00:48:56,334 --> 00:48:58,003 GOOD POINT. 1056 00:48:58,203 --> 00:49:01,239 YOU KNOW THOSE GUYS THAT CAME IN HERE THE OTHER DAY, 1057 00:49:01,339 --> 00:49:03,541 THEY WERE... THEY PAID ME BACK. 1058 00:49:03,641 --> 00:49:05,010 IT'S COOL. 1059 00:49:05,076 --> 00:49:06,111 OH, I'M SHOCKED. 1060 00:49:06,211 --> 00:49:07,345 YEAH, THEY'RE ALL RIGHT. 1061 00:49:07,445 --> 00:49:10,015 THEY WERE JUST SHOWING OFF IN FRONT OF YOU. 1062 00:49:10,115 --> 00:49:11,282 AH...HMM. 1063 00:49:11,382 --> 00:49:13,484 YOU HAVE A LOT OF FRIENDS? 1064 00:49:14,485 --> 00:49:17,022 OH, YEAH, YEAH. 1065 00:49:17,322 --> 00:49:20,058 YEAH. YOU COULD SAY... 1066 00:49:20,158 --> 00:49:22,227 YOU KNOW, KIND OF A CULT THING. 1067 00:49:22,327 --> 00:49:25,530 OH, YEAH. I SEE. 1068 00:49:25,630 --> 00:49:28,133 YOU HAVE A LOT OF FRIENDS? 1069 00:49:28,533 --> 00:49:32,370 NO, ACTUALLY. I THINK PEOPLE ARE TOO SELF-INVOLVED. 1070 00:49:32,470 --> 00:49:34,739 DON'T THEY KNOW HOW CUTE YOU ARE? 1071 00:49:34,839 --> 00:49:37,408 I THINK I'M TOO OLD TO BE CUTE. 1072 00:49:37,508 --> 00:49:38,809 NO WAY. YOU'RE... 1073 00:49:39,044 --> 00:49:41,212 PRETTY CUTE. 1074 00:49:47,252 --> 00:49:49,554 THIS GIRL HAS IT HARDER THAN THIS GIRL. 1075 00:49:49,654 --> 00:49:50,355 WHY? 1076 00:49:50,455 --> 00:49:51,456 LOOK AT HER HAIR. 1077 00:49:51,556 --> 00:49:52,623 SHE CAN'T GET A JOB WITH IT LIKE THIS. 1078 00:49:52,723 --> 00:49:54,759 OF COURSE SHE CAN. SHE HAS AN AFRO, THAT'S ALL. 1079 00:49:54,859 --> 00:49:56,527 SHE LOOKS LIKE A CLOWN. 1080 00:49:56,627 --> 00:49:58,229 NO, SHE DOESN'T. SHE LOOKS FINE. 1081 00:49:58,329 --> 00:50:00,665 HEY, WHAT ARE YOU DOING, A SURVEY? 1082 00:50:00,765 --> 00:50:02,267 OH, HI. 1083 00:50:02,367 --> 00:50:03,334 HI. 1084 00:50:03,434 --> 00:50:06,571 WE GOTTA GO. COME ON, ANNIE. 1085 00:50:06,671 --> 00:50:09,540 WAIT A MINUTE. 1086 00:50:09,740 --> 00:50:11,176 HOLD ON. NOT SO FAST. 1087 00:50:11,276 --> 00:50:12,077 WHAT? 1088 00:50:12,177 --> 00:50:14,245 WHAT? HEY, IT WASN'T MY FAULT. 1089 00:50:14,345 --> 00:50:16,181 THE DIRECTOR HAD FINAL SAY. 1090 00:50:16,281 --> 00:50:17,115 HE DID? 1091 00:50:17,215 --> 00:50:19,284 YEAH. I LOVED YOU. 1092 00:50:19,384 --> 00:50:20,251 COULDN'T YOU TELL? 1093 00:50:20,351 --> 00:50:22,787 I GOT A BONER, FOR CHRIST'S SAKE. 1094 00:50:26,291 --> 00:50:28,359 WELL, IT'S A STYLE. 1095 00:50:28,459 --> 00:50:29,794 WHAT'S YOUR NAME? 1096 00:50:29,894 --> 00:50:31,028 ANNIE. 1097 00:50:31,129 --> 00:50:32,863 HI, ANNIE. I'M KEVIN. I LIKE YOUR HAIR. 1098 00:50:33,098 --> 00:50:34,532 SHE'S MY LITTLE SISTER. 1099 00:50:34,632 --> 00:50:37,635 YOU KNOW, THAT IS A GREAT ORGANIZATION. 1100 00:50:37,735 --> 00:50:38,736 GOOD FOR YOU. 1101 00:50:38,836 --> 00:50:40,505 LISTEN, UH, THE PART IN THE MOVIE? 1102 00:50:40,605 --> 00:50:45,210 YOU SHOULDN'T STRESS OUT SO MUCH ABOUT SHIT LIKE THAT. 1103 00:50:45,310 --> 00:50:46,244 I KNOW. 1104 00:50:46,344 --> 00:50:47,478 YOU WANT TO GET A DRINK OR SOMETHING? 1105 00:50:47,578 --> 00:50:49,314 HOW ABOUT DINNER? 1106 00:50:49,414 --> 00:50:50,648 I CAN'T. 1107 00:50:50,748 --> 00:50:53,118 YOU COULD TAKE ME TO LORRAINE'S. 1108 00:50:53,218 --> 00:50:58,523 PLEASE? A WAY OF SAYING I'M SORRY YOU DIDN'T GET THE PART. 1109 00:50:59,557 --> 00:51:00,391 WHO DID? 1110 00:51:00,491 --> 00:51:02,360 ROSIE CAMPBELL. 1111 00:51:02,460 --> 00:51:04,462 IT WASN'T MY DECISION. 1112 00:51:06,364 --> 00:51:07,665 Bartender: I NEED TO SEE SOME I.D. 1113 00:51:07,765 --> 00:51:10,368 OH, HE'S 22. I'LL VOUCH FOR HIM. 1114 00:51:10,468 --> 00:51:12,603 WHEN WERE YOU BORN? 1115 00:51:13,404 --> 00:51:16,141 UH, 1947. 1116 00:51:17,242 --> 00:51:18,409 ALL RIGHT. WHAT DO YOU WANT? 1117 00:51:18,509 --> 00:51:21,746 I'LL HAVE A SCOTCH ON THE ROCKS. 1118 00:51:21,846 --> 00:51:23,514 I'LL HAVE A GLASS OF MERLOT, PLEASE. 1119 00:51:23,614 --> 00:51:26,217 MY FIRST WIFE HAD NO IDEA HOW TO HANDLE IT. 1120 00:51:26,317 --> 00:51:29,487 SHE COULDN'T EVEN UNDERSTAND WHEN I HAD TO GO AWAY ON LOCATION. 1121 00:51:29,587 --> 00:51:31,756 SHE HATED MY WHOLE PROFESSION. 1122 00:51:31,856 --> 00:51:33,291 THAT'S HOW PAUL SEEMED. 1123 00:51:33,391 --> 00:51:35,793 I'M AN ACTRESS, AND HE THOUGHT IT WAS A WASTE OF TIME FOR ME 1124 00:51:35,893 --> 00:51:37,562 TO CARE ABOUT HOW I LOOK. 1125 00:51:37,662 --> 00:51:39,164 I WISH. 1126 00:51:39,230 --> 00:51:40,231 THEY DON'T GET IT. 1127 00:51:40,331 --> 00:51:42,733 HE ACTED AS IF I HAVE A CHOICE. 1128 00:51:42,833 --> 00:51:44,769 THERE IS NO CHOICE. 1129 00:51:46,804 --> 00:51:49,307 ARE YOU ONE OF THOSE ACTRESSES WHO DON'T EAT? 1130 00:51:49,407 --> 00:51:51,942 I NEVER EAT, EVER. 1131 00:51:52,177 --> 00:51:54,245 IN FACT, I'M DEAD. 1132 00:51:54,345 --> 00:51:55,380 TELL ME ABOUT IT. 1133 00:51:55,480 --> 00:51:57,282 I DON'T KNOW, I JUST, I LIKE TO MAKE THINGS. 1134 00:51:57,382 --> 00:51:59,717 YOU KNOW, LIKE, UM... AND PAINT THINGS. 1135 00:51:59,817 --> 00:52:01,186 LIKE, UH... 1136 00:52:01,252 --> 00:52:02,220 I PAINT, TOO. 1137 00:52:02,320 --> 00:52:03,288 YOU DO? 1138 00:52:03,388 --> 00:52:04,189 WOW. 1139 00:52:04,222 --> 00:52:05,190 NO, BUT YOU WERE SAYING... 1140 00:52:05,223 --> 00:52:08,226 JUST SMALL THINGS LIKE LITTLE PLATES 1141 00:52:08,326 --> 00:52:10,428 AND BUD VASES AND STUFF LIKE THAT. 1142 00:52:10,528 --> 00:52:12,397 THE WRAPPING PAPER WAS JUST A NEW IDEA 1143 00:52:12,497 --> 00:52:14,365 THAT I'M NOT GONNA PURSUE. 1144 00:52:14,465 --> 00:52:17,235 NOT EXACTLY A "CAN'T LIVE WITHOUT" ITEM. 1145 00:52:17,335 --> 00:52:18,303 I DRAW. 1146 00:52:18,403 --> 00:52:19,404 OH, YEAH? 1147 00:52:19,504 --> 00:52:22,573 YEAH. AND I WANT TO DO CD COVERS ONE DAY, 1148 00:52:22,673 --> 00:52:25,210 BUT I DON'T THINK I'M THAT GOOD. 1149 00:52:25,276 --> 00:52:27,212 OH. 1150 00:52:28,012 --> 00:52:29,214 I LOVE ANIMALS. 1151 00:52:29,247 --> 00:52:31,782 I HAVE A SORT OF PERSONAL ANIMAL SHELTER. 1152 00:52:31,882 --> 00:52:33,418 REALLY? YOU KIDDING ME? 1153 00:52:33,518 --> 00:52:36,854 BECAUSE I HAVE THIS CAT, AND IT JUST SHITS ON EVERYTHING. 1154 00:52:36,954 --> 00:52:38,589 I WAS ABOUT TO GIVE IT TO THE POUND. 1155 00:52:38,689 --> 00:52:39,724 I ONLY HAVE DOGS. 1156 00:52:39,824 --> 00:52:41,058 WELL, COULDN'T YOU TAKE A CAT? 1157 00:52:41,226 --> 00:52:42,460 SHE'S GREAT. YOU'LL LOVE HER. SHE'S ADORABLE. 1158 00:52:42,560 --> 00:52:44,262 YOU JUST SAID SHE SHITS ON EVERYTHING. 1159 00:52:44,362 --> 00:52:45,330 WELL, THAT'S AT MY HOUSE. 1160 00:52:45,430 --> 00:52:46,564 MAYBE HE WOULDN'T DO THAT AT YOUR HOUSE. 1161 00:52:46,664 --> 00:52:48,866 SHE'S PROBABLY DOING IT 'CAUSE SHE'S ANGRY. 1162 00:52:48,966 --> 00:52:53,571 WHO CARES? WHAT, AM I SUPPOSED TO CARE ABOUT MY CAT'S FEELINGS? 1163 00:52:54,872 --> 00:52:56,774 I...DO CARE. I DO. 1164 00:52:56,874 --> 00:52:59,310 I WAS KIDDING. I LOVE HIM. 1165 00:53:02,313 --> 00:53:04,482 FEEL LIKE I'M DOING A VERY BAD THING. 1166 00:53:04,582 --> 00:53:06,717 I'VE HAD A DRINK BEFORE. 1167 00:53:06,817 --> 00:53:08,919 I MEAN, WHEN YOU HAVE AS MANY ZITS AS I DO, 1168 00:53:09,019 --> 00:53:11,789 YOU'RE ENTITLED TO GET HAMMERED ONCE IN A WHILE. 1169 00:53:11,889 --> 00:53:13,258 YOU DON'T HAVE THAT MANY ZITS. 1170 00:53:13,358 --> 00:53:17,695 I BET YOU HAD NO ZITS WHEN YOU WERE IN HIGH SCHOOL. 1171 00:53:17,928 --> 00:53:20,665 YOU'RE RIGHT. I HAD AN EXCELLENT COMPLEXION. 1172 00:53:20,765 --> 00:53:23,401 I BET YOU WERE POPULAR. 1173 00:53:23,501 --> 00:53:25,903 I WAS THE HOMECOMING QUEEN. 1174 00:53:26,437 --> 00:53:28,506 FUCK YOU. YOU'RE KIDDING, RIGHT? 1175 00:53:28,606 --> 00:53:29,640 NO. 1176 00:53:29,740 --> 00:53:33,744 COOL. I'M OUT WITH THE HOMECOMING QUEEN. 1177 00:53:40,585 --> 00:53:43,521 WHERE DO YOU GET YOUR DOGS? 1178 00:53:43,888 --> 00:53:45,690 SOMETIMES I'LL FIND ONE THAT SOMEONE'S ABANDONED, 1179 00:53:45,790 --> 00:53:49,594 OR THE POUND WILL CALL ME IF THEY HAVE ONE THAT NEEDS A HOME. 1180 00:53:49,694 --> 00:53:51,296 THAT KIND OF THING. 1181 00:53:51,362 --> 00:53:54,532 YOU MUST HAVE A TREMENDOUS AMOUNT OF PET HAIR 1182 00:53:54,632 --> 00:53:57,001 ON YOUR FURNITURE. 1183 00:54:09,514 --> 00:54:11,849 PROMISE ME, NEVER GET A BOOB JOB. 1184 00:54:13,384 --> 00:54:14,919 IS THAT ADVICE? 1185 00:54:15,019 --> 00:54:16,621 A COMPLIMENT? 1186 00:54:16,721 --> 00:54:17,822 JUST PROMISE ME. 1187 00:54:17,922 --> 00:54:20,925 WHY WOULD YOU CARE? 1188 00:54:21,025 --> 00:54:22,860 BECAUSE YOU'RE AN ORIGINAL. 1189 00:54:22,960 --> 00:54:24,795 AN ORIGINAL WHAT--ASSHOLE? 1190 00:54:24,895 --> 00:54:25,963 AN ORIGINAL BEAUTY. 1191 00:54:26,063 --> 00:54:27,332 I AM NOT. 1192 00:54:27,398 --> 00:54:29,033 YOU ARE. 1193 00:54:30,768 --> 00:54:35,673 HEY, I COULD BE YOUR VERY OWN PERSONAL LINT ROLLER. 1194 00:54:47,752 --> 00:54:48,753 OW. 1195 00:54:48,853 --> 00:54:49,720 OW! 1196 00:54:49,820 --> 00:54:50,855 OW. OW. 1197 00:54:50,955 --> 00:54:52,523 WHAT? 1198 00:54:57,762 --> 00:54:58,529 OH. 1199 00:54:58,629 --> 00:55:00,064 THIS IS GORGEOUS. 1200 00:55:00,164 --> 00:55:01,832 THANKS. 1201 00:55:02,567 --> 00:55:04,702 I'D BUY THIS FROM YOU IN A SECOND. 1202 00:55:04,802 --> 00:55:05,903 REALLY? 1203 00:55:06,003 --> 00:55:07,638 YEAH. 1204 00:55:17,114 --> 00:55:19,016 [LIFEGUARD BLOWS WHISTLE] 1205 00:55:19,116 --> 00:55:20,385 I'M GONNA TAKE THAT CLASS 1206 00:55:20,485 --> 00:55:21,852 EVEN THOUGH I HEAR THE TEACHERS ARE REALLY BORING. 1207 00:55:21,952 --> 00:55:23,153 YOU CAN NEVER HAVE TOO MANY CREDITS. 1208 00:55:23,388 --> 00:55:26,457 I COULD NEVER KEEP UP WITH SO MANY CLASSES. 1209 00:55:26,557 --> 00:55:30,060 I DON'T KNOW. I'M USED TO IT. 1210 00:55:32,029 --> 00:55:33,998 ANNIE? 1211 00:55:36,867 --> 00:55:38,936 ANNIE! 1212 00:55:47,478 --> 00:55:50,047 YOU CAN'T DO THAT! YOU CAN'T PLAY THAT GAME! 1213 00:55:50,147 --> 00:55:51,449 I WAS FLOATING. 1214 00:55:51,549 --> 00:55:52,650 DIDN'T YOU HEAR ME? 1215 00:55:52,750 --> 00:55:53,951 NO. 1216 00:55:54,051 --> 00:55:55,920 YOU HEARD ME PERFECTLY WELL. YOU WERE LAUGHING. 1217 00:55:56,020 --> 00:55:56,921 IT WAS FUNNY. 1218 00:55:57,021 --> 00:55:57,855 IT WAS NOT FUNNY. 1219 00:55:57,955 --> 00:56:00,458 COME ON. OUT OF THE POOL. 1220 00:56:00,558 --> 00:56:02,760 NO MORE SWIMMING. 1221 00:56:03,894 --> 00:56:04,862 OUT. 1222 00:56:04,962 --> 00:56:05,730 OUT! 1223 00:56:05,830 --> 00:56:07,031 WHAT ARE YOU LOOKING AT?! 1224 00:56:07,131 --> 00:56:09,467 DON'T LOOK AWAY! YOU'RE THE FAT GIRL! 1225 00:56:09,567 --> 00:56:10,535 YOU'RE THE FAT GIRL. 1226 00:56:10,635 --> 00:56:13,504 COME ON. YOU CAN'T ACT LIKE THAT! 1227 00:56:15,973 --> 00:56:18,108 ARE YOU GUILTY ABOUT YOUR BOYFRIEND? 1228 00:56:18,208 --> 00:56:19,844 NO. WE BROKE UP. 1229 00:56:19,944 --> 00:56:21,546 WHEN? 1230 00:56:21,646 --> 00:56:23,448 2 DAYS AGO. 1231 00:56:23,514 --> 00:56:26,116 OH, A LONG MOURNING PERIOD, I SEE. 1232 00:56:26,216 --> 00:56:27,685 YOU DIDN'T HAVE TO DITCH HIM 1233 00:56:27,785 --> 00:56:29,554 JUST SO YOU COULD SLEEP WITH ME. 1234 00:56:29,654 --> 00:56:31,689 PROBABLY WOULDN'T HAVE MINDED. 1235 00:56:31,789 --> 00:56:32,690 HOW'S THAT? 1236 00:56:32,790 --> 00:56:35,893 I'M A MOVIE STAR. DIFFERENT RULES. 1237 00:56:36,927 --> 00:56:38,195 GO ON. 1238 00:56:38,295 --> 00:56:39,864 YOU DON'T KNOW HOW MANY BOYFRIENDS WILL FORGIVE YOU 1239 00:56:39,964 --> 00:56:41,466 FOR CHEATING WITH SOMEBODY FAMOUS. 1240 00:56:41,532 --> 00:56:43,734 AND WHEN 2 FAMOUS PEOPLE CHEAT WITH EACH OTHER, 1241 00:56:43,834 --> 00:56:45,636 THEY CANCEL EACH OTHER OUT. 1242 00:56:45,736 --> 00:56:47,872 MM-HMM. I SEE. 1243 00:56:50,074 --> 00:56:51,709 GOD, YOU LOOK GOOD. 1244 00:56:51,809 --> 00:56:53,678 DO I? 1245 00:56:55,946 --> 00:56:57,682 DO YOU... 1246 00:56:58,716 --> 00:57:02,487 THINK THAT I'M A SEXY PERSON? 1247 00:57:04,054 --> 00:57:05,890 NO, I THINK YOU'RE A COW. 1248 00:57:05,990 --> 00:57:06,891 LET ME ASK YOU SOMETHING. 1249 00:57:06,991 --> 00:57:08,158 I'VE BEEN SEEING THIS TRAINER, 1250 00:57:08,258 --> 00:57:10,661 AND I THINK HE DOESN'T KNOW HIS SHIT. 1251 00:57:10,761 --> 00:57:11,696 LOOK AT MY STOMACH. 1252 00:57:11,796 --> 00:57:13,097 I TOLD HIM I WANTED NARROW AND HARD, 1253 00:57:13,197 --> 00:57:17,968 AND INSTEAD I'M GETTING WIDE AND PUMPED. 1254 00:57:20,104 --> 00:57:21,972 WHAT DO YOU THINK? 1255 00:57:22,907 --> 00:57:24,575 NO, IT'S FINE. 1256 00:57:27,177 --> 00:57:29,714 IF I ASKED YOU TO DO SOMETHING WEIRD, 1257 00:57:29,814 --> 00:57:31,148 WOULD YOU MAYBE DO IT? 1258 00:57:31,248 --> 00:57:33,217 OH, ABSOLUTELY. 1259 00:57:34,585 --> 00:57:37,588 I'M GONNA STAND THERE. 1260 00:57:39,156 --> 00:57:43,661 AND YOU'RE GONNA TELL ME EVERYTHING THAT'S WRONG WITH ME. 1261 00:57:43,994 --> 00:57:47,231 YOU CAN ALSO SAY WHAT'S GOOD WITH ME. 1262 00:57:47,331 --> 00:57:48,933 BUT I HARDLY KNOW YOU. 1263 00:57:49,033 --> 00:57:50,635 I MEAN ABOUT MY LOOKS. 1264 00:57:50,735 --> 00:57:52,603 MY BODY AND MY FACE. 1265 00:57:52,703 --> 00:57:54,905 WHOA. NO WAY, GIRLIE. 1266 00:57:55,005 --> 00:57:56,541 ARE YOU KIDDING? 1267 00:57:56,607 --> 00:57:57,908 NO. UH-UH. 1268 00:57:58,008 --> 00:58:00,310 YOU DON'T UNDERSTAND. YOU'D BE DOING ME A FAVOR. PLEASE? 1269 00:58:00,545 --> 00:58:01,145 NO. 1270 00:58:01,245 --> 00:58:02,547 I WON'T BE MAD AT YOU. 1271 00:58:02,647 --> 00:58:03,548 NO, NOT A CHANCE. 1272 00:58:03,581 --> 00:58:05,249 I WANT TO HEAR YOUR OPINION. 1273 00:58:05,349 --> 00:58:06,784 I WON'T GET UPSET. 1274 00:58:06,884 --> 00:58:08,719 THIS IS SOME KIND OF TRICK. 1275 00:58:08,819 --> 00:58:12,189 WHY DO YOU WANT ME TO DO THIS? 1276 00:58:12,289 --> 00:58:14,559 I JUST DO. 1277 00:58:19,029 --> 00:58:20,330 GOOD AND BAD? 1278 00:58:20,565 --> 00:58:22,166 YOUR OPINION. 1279 00:58:30,307 --> 00:58:32,342 YEAH, WELL...HMM. 1280 00:58:32,577 --> 00:58:34,779 YOU GOT NICE HIPS. 1281 00:58:36,013 --> 00:58:38,182 NICE FLAT STOMACH. 1282 00:58:39,183 --> 00:58:40,585 SEXY BELLY BUTTON. 1283 00:58:40,685 --> 00:58:42,286 YOU'RE DEFINITELY ON THE SKINNY SIDE, 1284 00:58:42,386 --> 00:58:44,121 KINDA BONY. 1285 00:58:46,056 --> 00:58:47,658 OK, THE BUSH IS BIG. 1286 00:58:47,758 --> 00:58:49,594 [LAUGHING] BIG BUSH. 1287 00:58:49,660 --> 00:58:51,596 COULD USE A LITTLE TRIM. 1288 00:58:51,662 --> 00:58:52,963 YOU COULD... 1289 00:58:53,063 --> 00:58:55,933 YOU COULD TRIM THE TRIM. 1290 00:58:58,903 --> 00:59:01,005 THIS IS SO WEIRD. 1291 00:59:03,741 --> 00:59:04,675 OK. 1292 00:59:04,775 --> 00:59:06,310 I LIKE YOUR BREASTS. 1293 00:59:06,410 --> 00:59:08,378 ONE'S A LITTLE BIGGER THAN THE OTHER, 1294 00:59:08,613 --> 00:59:10,280 BUT THEY'RE REALLY PRETTY. 1295 00:59:10,380 --> 00:59:11,916 PERFECT FROM THE FRONT. 1296 00:59:12,016 --> 00:59:14,184 TURN TO THE SIDE. 1297 00:59:14,752 --> 00:59:17,121 THEY'RE A LITTLE DROOPY FROM THE SIDE. 1298 00:59:17,221 --> 00:59:18,656 NICE NIPPLES, THOUGH. 1299 00:59:18,756 --> 00:59:19,890 GOOD COLOR. 1300 00:59:19,990 --> 00:59:20,925 YOU'RE BOWLEGGED. 1301 00:59:21,025 --> 00:59:23,027 IN FACT, IT SEEMS LIKE YOUR KNEES 1302 00:59:23,127 --> 00:59:26,230 ARE SOMEHOW THICKER THAN, UH... 1303 00:59:26,330 --> 00:59:29,133 TURN AROUND. 1304 00:59:31,736 --> 00:59:35,405 IN A PERFECT WORLD, YOUR ASS WOULD BE ROUNDER, 1305 00:59:35,640 --> 00:59:40,144 BUT OVERALL, YOUR BODY, GOOD PROPORTION. 1306 00:59:40,244 --> 00:59:42,046 GOT SMOOTH SKIN, THOUGH KINDA PALE. 1307 00:59:42,146 --> 00:59:43,648 YOU COULD PROBABLY USE A LITTLE SUN. 1308 00:59:43,748 --> 00:59:45,683 YOU HAVE A REALLY SWEET SMILE. 1309 00:59:45,783 --> 00:59:46,817 VERY CHARMING. 1310 00:59:46,917 --> 00:59:48,152 YOUR TEETH ARE YELLOW, THOUGH. 1311 00:59:48,252 --> 00:59:51,088 I SHOULD GIVE YOU THE NUMBER OF MY DENTIST. 1312 00:59:51,188 --> 00:59:52,857 UM, YOU HAVE PRETTY EYES, 1313 00:59:52,957 --> 00:59:57,261 ALTHOUGH I'M PRETTY SURE ONE OF 'EM'S BIGGER THAN THE OTHER OR SOMETHING. 1314 00:59:57,361 --> 00:59:59,029 YOUR HAIR IS FLAT AND THIN. 1315 00:59:59,129 --> 01:00:00,865 OTHER THAN THAT, YOU GOT A REAL NICE NECK. 1316 01:00:00,965 --> 01:00:04,769 IT'S LONG, SMOOTH, HAPPENS TO SMELL GOOD, TOO. 1317 01:00:04,869 --> 01:00:06,871 WHAT ABOUT MY ARMS. 1318 01:00:06,971 --> 01:00:07,838 YOUR ARMS? 1319 01:00:07,938 --> 01:00:09,106 YES, MY ARMS. 1320 01:00:09,206 --> 01:00:12,242 I DON'T KNOW. THEY SEEM FINE. 1321 01:00:13,143 --> 01:00:14,478 OH...YEAH. 1322 01:00:14,679 --> 01:00:17,214 YEAH, THEY'RE A LITTLE LOOSE RIGHT UP AT THE TOP THERE. 1323 01:00:17,314 --> 01:00:20,184 THEY COULD BE A LITTLE MORE TONED. 1324 01:00:20,284 --> 01:00:21,986 KINDA FLABBY. 1325 01:00:22,086 --> 01:00:24,054 IS THAT IT? 1326 01:00:24,755 --> 01:00:25,656 YOU WANT MORE? 1327 01:00:25,756 --> 01:00:28,058 IS THERE MORE? 1328 01:00:28,158 --> 01:00:31,328 NO, I THINK THAT'S PROBABLY ABOUT IT. 1329 01:00:33,163 --> 01:00:34,699 OK. 1330 01:00:36,000 --> 01:00:37,802 THANK YOU. 1331 01:00:41,505 --> 01:00:43,073 YOU'RE NOT UPSET? 1332 01:00:43,173 --> 01:00:43,974 NO. 1333 01:00:44,074 --> 01:00:44,942 YOU SURE? 1334 01:00:45,042 --> 01:00:45,910 I'M POSITIVE. 1335 01:00:46,010 --> 01:00:48,412 CAN I GET YOU SOMETHING TO EAT? 1336 01:00:48,512 --> 01:00:49,814 NO, THANKS. 1337 01:00:49,914 --> 01:00:50,915 TEA? 1338 01:00:51,015 --> 01:00:53,083 NO. I'VE GOT TO PICK UP MY LITTLE SISTER. 1339 01:00:53,183 --> 01:00:56,286 IS THIS SOME SORT OF SICK FETISH THING? 1340 01:00:56,386 --> 01:00:58,422 NO. 1341 01:00:58,522 --> 01:01:00,090 NO. 1342 01:01:01,826 --> 01:01:04,061 I LIKE YOUR DRESS, TOO. 1343 01:01:04,161 --> 01:01:06,163 THANKS. 1344 01:01:15,439 --> 01:01:17,041 BYE-BYE. 1345 01:01:19,376 --> 01:01:21,411 YOU SURE YOU'RE NOT MAD? 1346 01:01:21,511 --> 01:01:24,214 I'M NOT MAD. 1347 01:01:24,314 --> 01:01:25,315 WELL, GOOD. 1348 01:01:25,415 --> 01:01:28,786 'CAUSE THAT WAS SORT OF REFRESHING. 1349 01:01:46,503 --> 01:01:49,173 SHE PRETENDED SHE WAS DEAD IN THE POOL, 1350 01:01:49,273 --> 01:01:51,776 WHICH SCARED THE HELL OUT OF ME 1351 01:01:51,842 --> 01:01:52,676 AND EVERYBODY ELSE, 1352 01:01:52,777 --> 01:01:54,779 THEN SHE TEASED SOME POOR GIRL. 1353 01:01:54,845 --> 01:01:56,881 HONESTLY, I DIDN'T KNOW HOW TO HANDLE IT. 1354 01:01:56,981 --> 01:01:59,984 SHE HAS NO SENSE OF HUMOR. 1355 01:02:01,018 --> 01:02:02,319 I'M SORRY. 1356 01:02:02,419 --> 01:02:04,388 I KNOW SHE'S GOING THROUGH A LOT. 1357 01:02:04,488 --> 01:02:07,858 HER MOM'S IN THE HOSPITAL AND EVERYTHING. 1358 01:02:08,959 --> 01:02:12,029 SO, SHALL I BRING HER BY ON FRIDAY? 1359 01:02:12,129 --> 01:02:13,831 I DON'T THINK SO. 1360 01:02:13,931 --> 01:02:16,466 I DON'T THINK I CAN TAKE THIS KIND OF THING ON. 1361 01:02:16,566 --> 01:02:17,534 "THIS KIND OF THING"? 1362 01:02:17,634 --> 01:02:19,036 IT'S NOT LIKE SHE DOESN'T HAVE 1363 01:02:19,136 --> 01:02:21,171 ANY REAL SISTERS OR ANYTHING. 1364 01:02:21,271 --> 01:02:23,107 WHEN I SIGNED UP TO BE A BIG SISTER, 1365 01:02:23,207 --> 01:02:26,310 I THOUGHT I WAS GONNA GET SOMEBODY POOR FROM A BAD FAMILY. 1366 01:02:26,410 --> 01:02:27,912 THIS IS JUST SO WEIRD. 1367 01:02:28,012 --> 01:02:29,379 WHY IS IT WEIRD? 1368 01:02:29,479 --> 01:02:31,515 SHE NEEDS TO HAVE A RELATIONSHIP WITH SOMEBODY WHO'S BLACK. 1369 01:02:31,615 --> 01:02:35,485 WELL, THIS BLACK SOMEBODY 1370 01:02:35,585 --> 01:02:38,823 DOESN'T WANT TO DO IT ANYMORE. 1371 01:02:46,163 --> 01:02:49,399 DID YOU HAVE DINNER WITH THAT GROSS GUY? 1372 01:02:49,499 --> 01:02:51,168 YEAH. 1373 01:02:54,972 --> 01:02:57,908 YOU'RE WEARING A REAL BALDESSARO? 1374 01:02:58,008 --> 01:02:59,043 YEAH. WHO THE HELL IS THAT? 1375 01:02:59,143 --> 01:03:00,544 I DON'T KNOW. I THINK HE'S GOOD. 1376 01:03:00,644 --> 01:03:02,046 THEY'RE GIVING IT TO YOU? 1377 01:03:02,146 --> 01:03:04,114 NO. LENDING IT TO ME JUST FOR THE PREMIERE. 1378 01:03:04,214 --> 01:03:05,215 OH. WHO ARE YOU TAKING? 1379 01:03:05,315 --> 01:03:06,483 I THOUGHT I'D TAKE ANNIE. 1380 01:03:06,583 --> 01:03:10,420 OH, CAN I COME? I DON'T HAVE TO WORK TODAY. 1381 01:03:10,520 --> 01:03:12,990 OK. YOU'LL HAVE TO MEET US THERE, THOUGH. 1382 01:03:13,090 --> 01:03:14,158 I CAN DO THAT. 1383 01:03:14,258 --> 01:03:15,259 GOOD. 1384 01:03:15,359 --> 01:03:18,428 WHAT DO YOU DO? YOU DEVELOP PICTURES? 1385 01:03:18,528 --> 01:03:20,130 YEAH, IT'S FUN. 1386 01:03:20,230 --> 01:03:21,165 YOU WENT TO COLLEGE. 1387 01:03:21,265 --> 01:03:23,868 I MEAN, HOW MUCH CAN YOU MAKE? 1388 01:03:23,934 --> 01:03:25,369 8 BUCKS AN HOUR. 1389 01:03:25,469 --> 01:03:27,972 AND YOUR BOSS IS 17? 1390 01:03:28,072 --> 01:03:29,006 SO? 1391 01:03:29,106 --> 01:03:31,208 HE'S PROBABLY GOT A HUGE CRUSH ON YOU. 1392 01:03:31,308 --> 01:03:32,943 HOW ARE YOU AND BILL? 1393 01:03:33,043 --> 01:03:36,146 OH, I DON'T KNOW WHY HE EVER MARRIED ME. 1394 01:03:36,246 --> 01:03:38,248 YOU WERE PREGNANT. 1395 01:03:41,018 --> 01:03:43,053 WHERE'S MOM? 1396 01:03:43,954 --> 01:03:46,456 SHE'S IN THE HOSPITAL. HOW COULD SHE BE WORSE? 1397 01:03:46,556 --> 01:03:48,192 I DON'T UNDERSTAND. IS SHE GONNA BE ALL RIGHT? 1398 01:03:48,292 --> 01:03:50,660 YOUR MOTHER'S BLOOD CULTURES CAME BACK POSITIVE, 1399 01:03:50,895 --> 01:03:53,397 INDICATING THAT SHE'S BACTEREMIC. 1400 01:03:53,497 --> 01:03:55,432 SHE'S IN A COMA! 1401 01:03:55,532 --> 01:03:56,566 YEAH! 1402 01:03:56,666 --> 01:03:58,302 SHE'S MOST DEFINITELY NOT IN A COMA. 1403 01:03:58,402 --> 01:03:59,937 THE INFECTION IS CAUSING CONFUSION 1404 01:04:00,037 --> 01:04:01,471 AND DELIRIUM. THAT'S ALL. 1405 01:04:01,571 --> 01:04:04,008 I DON'T BELIEVE THIS. SHE HAD LIPOSUCTION. 1406 01:04:04,108 --> 01:04:05,575 WHENEVER YOU DO SURGERY, THERE IS A RISK. 1407 01:04:05,675 --> 01:04:07,945 WE'RE GIVING HER VERY STRONG ANTIBIOTICS 1408 01:04:08,045 --> 01:04:11,215 FOR AN INFECTION. HMM? 1409 01:04:12,049 --> 01:04:14,084 THIS IS BULLSHIT. 1410 01:04:14,184 --> 01:04:15,152 I'M SORRY. 1411 01:04:15,252 --> 01:04:16,286 WELL, YOU BETTER BE. 1412 01:04:16,386 --> 01:04:17,387 ELIZABETH, STOP. 1413 01:04:17,487 --> 01:04:18,422 STOP WHAT? 1414 01:04:18,522 --> 01:04:19,356 IT'S PROBABLY BECAUSE THE NURSES 1415 01:04:19,456 --> 01:04:20,557 DIDN'T PAY ANY ATTENTION TO HER. 1416 01:04:20,657 --> 01:04:22,927 ELIZABETH, YOUR MOTHER IS GOING TO RECOVER. 1417 01:04:22,993 --> 01:04:24,294 TOWARD THAT END, THE LESS NOISE 1418 01:04:24,394 --> 01:04:28,132 AND THE LESS STRESS, THE BETTER. 1419 01:04:28,532 --> 01:04:30,500 EXCUSE ME. 1420 01:04:35,672 --> 01:04:37,975 ASSHOLE. 1421 01:04:38,075 --> 01:04:41,345 Bill: IT'S NOT YOUR FAULT, BABE. 1422 01:04:42,446 --> 01:04:45,315 [CRYING] I DID TELL HER HER STOMACH WAS FLABBY. 1423 01:04:45,415 --> 01:04:47,484 YOU DIDN'T TELL HER TO HAVE AN OPERATION. 1424 01:04:47,584 --> 01:04:49,619 EVERYBODY HAS THESE OPERATIONS. 1425 01:04:49,719 --> 01:04:50,654 NO, THEY DON'T. 1426 01:04:50,754 --> 01:04:51,655 YES, THEY DO. 1427 01:04:51,755 --> 01:04:52,856 AND THAT MEANS THEY SHOULD? 1428 01:04:52,957 --> 01:04:54,491 I DON'T GIVE A SHIT IF THEY SHOULD. 1429 01:04:54,591 --> 01:04:57,094 I JUST KNOW MY MOTHER IS REALLY SICK, 1430 01:04:57,194 --> 01:04:59,596 AND YOU'RE ACTING LIKE YOU DON'T CARE. 1431 01:04:59,696 --> 01:05:01,731 YOU CARE, DADDY. 1432 01:05:01,966 --> 01:05:03,367 UH, OF COURSE I CARE, 1433 01:05:03,467 --> 01:05:06,971 BUT THE DOCTOR SAID SHE'D BE FINE. 1434 01:05:09,706 --> 01:05:12,042 WOW. 1435 01:05:12,276 --> 01:05:14,078 WHERE ARE YOU GOING? 1436 01:05:14,178 --> 01:05:15,412 I DON'T KNOW. 1437 01:05:15,512 --> 01:05:16,446 MOMMY? 1438 01:05:16,546 --> 01:05:18,348 I'LL--I'LL SEE YOU LATER, HONEY. 1439 01:05:18,448 --> 01:05:20,985 IT LOOKS AMAZING. 1440 01:05:21,085 --> 01:05:22,219 IT'S VERY FLATTERING. 1441 01:05:22,319 --> 01:05:25,322 ARE YOU KIDDING? THIS LOOKS DISGUSTING. 1442 01:05:25,422 --> 01:05:27,691 DID HE LEAVE ME ANYTHING ELSE? 1443 01:05:27,791 --> 01:05:29,359 NO, JUST THIS. 1444 01:05:29,459 --> 01:05:31,428 HE PICKED IT OUT ESPECIALLY FOR YOU. 1445 01:05:31,528 --> 01:05:32,496 ARE YOU SURE YOU WOULDN'T LIKE 1446 01:05:32,596 --> 01:05:34,031 TO TRY IT WITH THIS? IT-- 1447 01:05:34,131 --> 01:05:35,865 NO. 1448 01:05:39,103 --> 01:05:43,473 HI. UH, IS JORDAN HOME? 1449 01:05:44,108 --> 01:05:45,009 OH, UH, YEAH. 1450 01:05:45,109 --> 01:05:47,044 HE JUST GOT HOME FROM SCHOOL. 1451 01:05:47,144 --> 01:05:48,178 CAN I HELP YOU WITH SOMETHING? 1452 01:05:48,278 --> 01:05:52,016 UH, NO, I'M JUST-- I'M A FRIEND OF HIS. 1453 01:05:52,116 --> 01:05:53,050 OH. 1454 01:05:53,150 --> 01:05:54,718 UH, COME ON IN. 1455 01:05:54,818 --> 01:05:56,453 OK. THANKS. 1456 01:05:59,356 --> 01:06:00,324 [ROCK MUSIC PLAYING] 1457 01:06:00,424 --> 01:06:02,026 [KNOCK ON DOOR] 1458 01:06:02,092 --> 01:06:03,160 UH, JORDAN? 1459 01:06:03,260 --> 01:06:04,461 THERE'S SOMEONE HERE TO SEE YOU. 1460 01:06:04,561 --> 01:06:06,063 I'M SORRY. WHAT'S YOUR NAME? 1461 01:06:06,163 --> 01:06:07,331 UH, MICHELLE. 1462 01:06:07,431 --> 01:06:09,099 MICHELLE. 1463 01:06:09,433 --> 01:06:12,736 ALL RIGHT, MOM. BYE. 1464 01:06:12,836 --> 01:06:14,371 BYE. 1465 01:06:16,373 --> 01:06:19,043 THIS IS SO INCREDIBLY HUMILIATING. 1466 01:06:19,143 --> 01:06:19,676 WHY? 1467 01:06:19,776 --> 01:06:21,045 [TURNS MUSIC OFF] 1468 01:06:21,111 --> 01:06:22,046 LOOK AT MY ROOM. 1469 01:06:22,112 --> 01:06:24,414 I KNOW HOW OLD YOU ARE. HEH. 1470 01:06:24,514 --> 01:06:28,152 IS IT OK THAT I CAME HERE? 1471 01:06:29,319 --> 01:06:31,688 ARE YOU DEPRESSED? IS IT ME? 1472 01:06:31,788 --> 01:06:35,492 NO. MY MOM'S REALLY SICK. 1473 01:06:36,160 --> 01:06:37,161 WHOA, IS SHE OLD, OR-- 1474 01:06:37,261 --> 01:06:39,596 NO, SHE HAD A COSMETIC SURGERY OPERATION, 1475 01:06:39,696 --> 01:06:44,068 AND HER FLUIDS SHIFTED, AND...I DON'T KNOW. 1476 01:06:44,134 --> 01:06:45,669 SHE'S GOT SOME INFECTION. 1477 01:06:45,769 --> 01:06:48,538 IN HER NOSE? 1478 01:06:48,638 --> 01:06:50,340 NO, IT WASN'T A NOSE JOB. 1479 01:06:50,440 --> 01:06:53,410 IT WAS HER STOMACH. 1480 01:06:54,444 --> 01:06:56,480 MY DAD IS DEAD. 1481 01:06:56,580 --> 01:06:57,614 HE IS? 1482 01:06:57,714 --> 01:06:59,083 I THOUGHT HE OWNED THE ONE-HOUR PHOTO. 1483 01:06:59,149 --> 01:07:00,217 OH, NO. THAT'S MY STEPDAD. 1484 01:07:00,317 --> 01:07:02,352 MY REAL DAD DIED WHEN I WAS 10. 1485 01:07:02,452 --> 01:07:04,388 10? 1486 01:07:04,488 --> 01:07:05,655 THAT'S HORRIBLE. 1487 01:07:05,755 --> 01:07:07,091 YEAH, I MISS HIM A LOT. MY MOM AND I DON'T EVEN 1488 01:07:07,191 --> 01:07:09,159 REALLY TALK ABOUT HIM THAT MUCH, BUT-- 1489 01:07:09,259 --> 01:07:10,127 OH. 1490 01:07:10,227 --> 01:07:11,595 I DON'T REALLY HAVE A DAD, EITHER. 1491 01:07:11,695 --> 01:07:12,729 I MEAN, HE'S ALIVE, 1492 01:07:12,829 --> 01:07:17,167 BUT, UH, WE HAVE NO RELATIONSHIP. 1493 01:07:18,302 --> 01:07:19,803 UM... 1494 01:07:21,171 --> 01:07:22,472 DOESN'T HE WANT ONE? 1495 01:07:22,572 --> 01:07:24,774 I GUESS NOT. HEH HEH. 1496 01:07:24,874 --> 01:07:26,743 I DON'T THINK HE EVER REALLY LIKED US. 1497 01:07:26,843 --> 01:07:30,214 OR ME, I SHOULD SAY. HE NEVER LIKED ME. 1498 01:07:30,314 --> 01:07:33,650 WELL, HE HAS TO LIKE YOU. HE'S YOUR DAD. 1499 01:07:33,750 --> 01:07:34,818 [LAUGHS] 1500 01:07:34,918 --> 01:07:38,488 SOMETIMES I THINK I USED TO BE NICER. 1501 01:07:38,588 --> 01:07:41,225 YOU'RE SO NICE. 1502 01:07:41,325 --> 01:07:44,128 I HAVE A PROBLEM WITH ANGER. 1503 01:07:44,928 --> 01:07:46,563 DO YOU WANT TO STAY OVER FOR DINNER? 1504 01:07:46,663 --> 01:07:48,732 MY MOM'S COOKING CHICKEN PAILLARD. 1505 01:07:48,832 --> 01:07:49,833 [LAUGHS] 1506 01:07:49,933 --> 01:07:51,034 ARE YOU KIDDING? 1507 01:07:51,135 --> 01:07:52,269 DID YOU SEE THE WAY SHE LOOKED AT ME? 1508 01:07:52,369 --> 01:07:55,139 NO. NO, I HAVE TO GO SOMEWHERE 1509 01:07:55,205 --> 01:07:56,173 WITH MY SISTER, ANYWAY. 1510 01:07:56,273 --> 01:07:58,208 WILL YOU MEET ME LATER? 1511 01:07:58,308 --> 01:08:00,344 SPEND THE NIGHT WITH ME? 1512 01:08:02,212 --> 01:08:02,979 HOW? 1513 01:08:03,147 --> 01:08:04,748 I MEAN, WE COULD, YOU KNOW, 1514 01:08:04,848 --> 01:08:06,283 PICK A PLACE. I DON'T KNOW. 1515 01:08:06,383 --> 01:08:08,152 GET A HOTEL, OR... 1516 01:08:08,218 --> 01:08:09,519 NO. I MEAN-- 1517 01:08:09,619 --> 01:08:10,687 MY DAUGHTER WOULD FREAK. 1518 01:08:10,787 --> 01:08:12,656 I'VE NEVER SPENT THE NIGHT AWAY FROM HER. 1519 01:08:12,756 --> 01:08:15,592 SHE'S WITH HER DAD. 1520 01:08:15,692 --> 01:08:16,826 THAT'S TRUE. 1521 01:08:16,926 --> 01:08:21,331 BUT NO...OK. 1522 01:08:29,773 --> 01:08:32,542 I GOTTA GET MY BAG. 1523 01:09:06,310 --> 01:09:07,811 YOU WERE GREAT. 1524 01:09:07,911 --> 01:09:08,845 THANKS. 1525 01:09:08,945 --> 01:09:11,581 I LOVED THE MOVIE. I'M SO GLAD. 1526 01:09:11,681 --> 01:09:12,816 AND WHO ARE YOUR DATES? 1527 01:09:12,916 --> 01:09:15,419 UM, THESE ARE MY SISTERS, MICHELLE AND ANNIE. 1528 01:09:15,519 --> 01:09:17,487 ARE YOU PROUD OF YOUR SISTER? 1529 01:09:18,288 --> 01:09:19,589 I DIDN'T HAVE A BIG PART. 1530 01:09:19,689 --> 01:09:20,590 DON'T TELL HIM THAT. 1531 01:09:20,690 --> 01:09:23,660 IT'S TRUE. YOU JUST SAW IT. 1532 01:09:23,760 --> 01:09:24,728 YOU MADE IT. 1533 01:09:24,828 --> 01:09:26,230 HEY, HI. 1534 01:09:26,330 --> 01:09:27,997 THAT'S YOUR BALDESARRO? 1535 01:09:28,232 --> 01:09:30,334 N-NO, THIS IS MINE. 1536 01:09:30,434 --> 01:09:31,501 I'LL TELL YOU LATER. 1537 01:09:31,601 --> 01:09:34,404 HEY, YOU GUYS, THIS IS CINDY, MY AGENT. 1538 01:09:34,504 --> 01:09:36,606 THESE ARE MY SISTERS, MICHELLE AND ANNIE. 1539 01:09:36,706 --> 01:09:38,342 HI. NICE TO MEET YOU. 1540 01:09:38,442 --> 01:09:39,776 I DIDN'T KNOW YOU HAD 2 SISTERS. 1541 01:09:39,876 --> 01:09:42,479 I TOLD YOU A MILLION TIMES. 1542 01:09:42,579 --> 01:09:43,580 YOU DID? 1543 01:09:43,680 --> 01:09:44,681 YEAH. 1544 01:09:44,781 --> 01:09:47,951 ARE YOU UPSET YOUR PART WAS CUT DOWN? 1545 01:09:48,051 --> 01:09:49,953 YEAH, A LITTLE, YOU KNOW. 1546 01:09:50,053 --> 01:09:52,856 I ONLY HAD 2 SCENES. 1547 01:09:52,956 --> 01:09:54,358 HEY, YOU KNOW HOW HARD I PUSHED 1548 01:09:54,458 --> 01:09:57,894 TO GET YOU THAT PART? IT'S BETTER THAN NOTHING. 1549 01:09:57,994 --> 01:10:00,764 COURTNEY. HI. 1550 01:10:00,864 --> 01:10:02,599 YOU SHOULD TELL HER TO FUCK OFF. 1551 01:10:02,699 --> 01:10:04,634 I GAVE HER ONE OF YOUR CHAIRS. 1552 01:10:04,734 --> 01:10:05,635 SHE LIKED IT. 1553 01:10:05,735 --> 01:10:08,905 REALLY? YOU THINK SHE LIKED IT? 1554 01:10:09,706 --> 01:10:11,241 YEAH. 1555 01:10:16,746 --> 01:10:18,248 Woman: SO WHICH ONE OF YOU IS OLDER? 1556 01:10:18,348 --> 01:10:20,884 SHE IS. SHE IS. 1557 01:10:20,984 --> 01:10:22,018 WHAT DO YOU DO? 1558 01:10:22,118 --> 01:10:24,688 YOU'RE THIN ENOUGH TO BE AN ACTRESS. 1559 01:10:24,788 --> 01:10:25,855 I'M AN ARTIST. 1560 01:10:25,955 --> 01:10:27,724 I THOUGHT YOU WORKED AT A ONE-HOUR PHOTO. 1561 01:10:27,824 --> 01:10:30,460 WELL, THAT'S AN INTERESTING JOB. 1562 01:10:30,560 --> 01:10:33,897 I MEAN, I TAKE MY PICTURES TO A ONE-HOUR PHOTO. 1563 01:10:34,364 --> 01:10:37,467 IT TAKES ABOUT AN HOUR. 1564 01:10:37,567 --> 01:10:38,435 YEAH. 1565 01:10:38,535 --> 01:10:40,937 WHAT ARE YOU GONNA BE DOING NEXT? 1566 01:10:41,037 --> 01:10:42,038 I'M NOT SURE, REALLY. 1567 01:10:42,138 --> 01:10:43,940 I'M--I'M GETTING OFFERS AND STUFF. 1568 01:10:44,040 --> 01:10:46,310 I'M BORED. 1569 01:10:46,410 --> 01:10:48,478 WE TOLD YOU YOU'D BE BORED. 1570 01:10:48,578 --> 01:10:49,546 Annie: I AM. 1571 01:10:49,646 --> 01:10:50,580 Elizabeth: YOU WANT TO EAT SOMETHING? 1572 01:10:50,680 --> 01:10:54,250 THIS FOOD IS WEIRD. I WANT TO GO HOME. 1573 01:10:54,818 --> 01:10:55,652 ALL RIGHT. 1574 01:10:55,752 --> 01:10:57,086 BUT IT'S EARLY. 1575 01:10:57,321 --> 01:10:58,154 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 1576 01:10:58,254 --> 01:11:00,657 ANNIE, CAN'T YOU JUST BE PATIENT? 1577 01:11:00,757 --> 01:11:01,691 I'M TIRED. 1578 01:11:01,791 --> 01:11:02,992 I WOULDN'T MIND GOING HOME ANYWAY. 1579 01:11:03,092 --> 01:11:03,960 I'M WORRIED ABOUT MOM. 1580 01:11:04,060 --> 01:11:05,529 I DON'T WANT TO GO YET. 1581 01:11:05,629 --> 01:11:07,797 SO STAY. 1582 01:11:07,897 --> 01:11:08,832 REALLY? 1583 01:11:08,932 --> 01:11:09,833 IF YOU WANT TO. 1584 01:11:09,933 --> 01:11:11,901 YOU DON'T THINK IT'D BE WEIRD? 1585 01:11:12,001 --> 01:11:15,472 NO. KIND OF, BUT-- 1586 01:11:15,905 --> 01:11:17,040 NO. STAY. 1587 01:11:17,140 --> 01:11:18,575 OK. 1588 01:11:18,675 --> 01:11:21,445 OK. HAVE FUN. 1589 01:11:21,545 --> 01:11:22,512 BYE. 1590 01:11:22,612 --> 01:11:23,947 BYE. 1591 01:11:36,926 --> 01:11:37,827 YOU KNOW, YOU'RE TOO YOUNG 1592 01:11:37,927 --> 01:11:41,030 TO BE WEARING ALL THAT MAKEUP. 1593 01:11:41,965 --> 01:11:44,734 MY BUTT ITCHES. 1594 01:11:45,435 --> 01:11:47,704 LOOK AT THE POOR PUP. 1595 01:11:49,038 --> 01:11:51,841 SO DIRTY. 1596 01:11:52,776 --> 01:11:54,711 COME ON. 1597 01:11:57,113 --> 01:11:59,516 Annie: YOU HAVE ENOUGH DOGS. 1598 01:11:59,616 --> 01:12:01,751 COME ON. 1599 01:12:01,851 --> 01:12:04,087 COME ON, PUPPY. 1600 01:12:05,121 --> 01:12:07,391 HEY, BABY. 1601 01:12:07,791 --> 01:12:09,526 Elizabeth: OW! OOH! 1602 01:12:09,626 --> 01:12:11,795 HELP! SOMEONE, PLEASE HELP! 1603 01:12:11,895 --> 01:12:12,962 HELP! PLEASE HELP! 1604 01:12:13,062 --> 01:12:14,531 Michelle: AND IT'S STRANGE, YOU KNOW, 1605 01:12:14,631 --> 01:12:17,401 BECAUSE IT'S NOT LIKE ME, BUT I DIDN'T MIND THE PAIN. 1606 01:12:17,467 --> 01:12:21,705 I MEAN, I MINDED IT, BUT, UH, BUT IT WAS WORTH IT. 1607 01:12:21,805 --> 01:12:23,807 I GUESS YOU WOMEN HAVE A RAW DEAL. 1608 01:12:23,907 --> 01:12:27,010 OH, NO, NO. CHILDBIRTH IS INCREDIBLE. 1609 01:12:27,110 --> 01:12:29,413 WHAT I WENT THROUGH MADE ME A STRONGER PERSON. 1610 01:12:29,513 --> 01:12:31,981 I'LL ALWAYS FEEL REALLY PROUD OF THAT. 1611 01:12:32,081 --> 01:12:34,183 I DIDN'T SCREAM FOR THE DRUGS, YOU KNOW, 1612 01:12:34,418 --> 01:12:36,019 AND THAT'S SAYIN' A LOT. 1613 01:12:40,757 --> 01:12:41,725 SO... 1614 01:12:41,825 --> 01:12:43,059 EXCUSE US. 1615 01:12:43,159 --> 01:12:44,761 OH, YEAH. 1616 01:12:50,634 --> 01:12:51,535 CINDY! 1617 01:12:51,635 --> 01:12:53,036 HI, HOW ARE YOU? 1618 01:12:53,136 --> 01:12:54,471 DO I KNOW YOU? 1619 01:12:54,571 --> 01:12:55,839 OH, I'M MICHELLE. 1620 01:12:55,939 --> 01:12:57,474 ELIZABETH'S SISTER. 1621 01:12:57,574 --> 01:12:59,208 OH, RIGHT. 1622 01:12:59,443 --> 01:13:00,877 YOU KNOW, 1623 01:13:00,977 --> 01:13:06,483 YOUR SISTER IS A NEUROTIC MESS. 1624 01:13:07,651 --> 01:13:11,621 MY SISTER'S INSECURE. IS THAT A CRIME? 1625 01:13:12,989 --> 01:13:14,724 FUCK OFF. 1626 01:13:17,661 --> 01:13:22,666 * DOWN TO THE SLOW TIME 1627 01:13:23,467 --> 01:13:29,138 * THIS ISN'T MY PLACE * 1628 01:13:29,238 --> 01:13:33,943 * NEXT TO MINE 1629 01:13:55,064 --> 01:13:56,666 Doctor: YOU KNOW, YOU'RE GONNA HAVE TO GET A SERIES 1630 01:13:56,766 --> 01:13:59,102 OF RABIES INJECTIONS. 1631 01:13:59,936 --> 01:14:03,973 WHAT MADE YOU GO AFTER A STRANGE DOG LIKE THAT? 1632 01:14:04,774 --> 01:14:07,711 HE LOOKED LOST. 1633 01:14:24,761 --> 01:14:25,695 HI. HI. 1634 01:14:25,795 --> 01:14:26,796 I'VE BEEN WAITING FOR YOU SO LONG. 1635 01:14:26,896 --> 01:14:28,064 I DIDN'T THINK YOU WERE GONNA COME. 1636 01:14:28,164 --> 01:14:29,098 I'M SORRY, JORDAN. 1637 01:14:29,198 --> 01:14:31,000 I CAN'T GO TO A MOTEL WITH YOU. 1638 01:14:31,100 --> 01:14:33,837 OH, NO. A HOTEL. SOMEPLACE NICE. 1639 01:14:33,937 --> 01:14:34,838 I CAN'T. I DON'T KNOW-- 1640 01:14:34,938 --> 01:14:36,540 I DON'T KNOW WHAT WE'RE DOING. 1641 01:14:36,606 --> 01:14:38,642 WE'RE HAVING A RELATIONSHIP. 1642 01:14:38,742 --> 01:14:40,810 I'M MARRIED. 1643 01:14:40,910 --> 01:14:42,078 I'M OLD. 1644 01:14:42,178 --> 01:14:44,781 I'VE BEEN THINKING ABOUT YOU ALL NIGHT. 1645 01:14:44,881 --> 01:14:46,583 ABOUT SPENDING THE NIGHT WITH YOU. 1646 01:14:46,683 --> 01:14:49,218 IT'S NOT GONNA HAPPEN. 1647 01:14:51,154 --> 01:14:52,155 PLEASE. 1648 01:14:52,255 --> 01:14:54,624 LET ME BE WITH YOU. 1649 01:15:02,231 --> 01:15:03,199 [KNOCK ON CAR WINDOW] 1650 01:15:03,299 --> 01:15:04,367 JORDAN. JORDAN! 1651 01:15:04,568 --> 01:15:06,936 MM-HMM? OH? GET OUT OF THIS CAR. 1652 01:15:07,036 --> 01:15:08,572 OH, MOM. 1653 01:15:08,672 --> 01:15:10,607 YOU REMEMBER MICHELLE. 1654 01:15:10,707 --> 01:15:12,976 HI. I, YOU KNOW, I-- THIS LOOKS WEIRD, 1655 01:15:13,076 --> 01:15:14,778 BUT IT'S NOT WHAT YOU THINK. 1656 01:15:14,878 --> 01:15:15,979 MICHELLE'S MY LOVER. 1657 01:15:16,079 --> 01:15:17,113 JORDAN, WE'RE FRIENDS. 1658 01:15:17,213 --> 01:15:19,248 WHAT? WE'RE NOT-- WE'RE MORE THAN-- 1659 01:15:19,348 --> 01:15:20,717 WE'RE A LOT MORE THAN FRIENDS. 1660 01:15:20,817 --> 01:15:24,087 JORDAN, GET OUT OF THE CAR AND GO TO YOUR ROOM. 1661 01:15:24,187 --> 01:15:25,589 NO. NOW! 1662 01:15:25,655 --> 01:15:27,090 YEAH, IT'S OK. YOU SHOULD GO. 1663 01:15:27,190 --> 01:15:29,158 I CAN'T BELIEVE THIS. WHAT? 1664 01:15:29,258 --> 01:15:31,294 THAT'S FUNNY. I HAVE THAT SAME ROBE. 1665 01:15:31,394 --> 01:15:34,664 WHAT? WHO CARES WHAT KIND OF ROBE SHE'S-- 1666 01:15:34,764 --> 01:15:36,165 IS THIS SOME KIND OF JOKE TO YOU? 1667 01:15:36,265 --> 01:15:38,868 NO, I JUST THINK YOU SHOULD GO INSIDE 1668 01:15:38,968 --> 01:15:41,605 AND LET ME GO HOME. 1669 01:15:42,338 --> 01:15:44,307 GOD! 1670 01:15:45,041 --> 01:15:47,911 Officer: LICENSE AND REGISTRATION, PLEASE. 1671 01:15:48,011 --> 01:15:49,212 WE WEREN'T DRIVING. 1672 01:15:49,312 --> 01:15:52,015 LICENSE AND REGISTRATION, PLEASE. 1673 01:15:52,115 --> 01:15:53,416 LOOK. HEH. 1674 01:15:53,516 --> 01:15:56,152 MY MOM IS, LIKE-- I DON'T KNOW WHAT SHE TOLD YOU, 1675 01:15:56,252 --> 01:15:59,823 BUT SHE'S CRAZY, SO, LIKE... 1676 01:16:00,389 --> 01:16:02,892 PLEASE STEP OUT OF THE VEHICLE. 1677 01:16:05,128 --> 01:16:06,730 STEP AROUND TO THE BACK OF THE CAR 1678 01:16:06,830 --> 01:16:08,732 AND PLACE YOUR HANDS ON THE HOOD. 1679 01:16:08,832 --> 01:16:10,033 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 1680 01:16:10,133 --> 01:16:12,702 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU... 1681 01:16:12,802 --> 01:16:13,637 ARE YOU KIDDING? 1682 01:16:13,737 --> 01:16:15,271 WHAT DID-- YOU'RE HANDCUFFING ME? 1683 01:16:15,371 --> 01:16:16,305 WHAT DID SHE DO? 1684 01:16:16,405 --> 01:16:18,975 STATUTORY RAPE IS ILLEGAL. 1685 01:16:19,075 --> 01:16:20,009 WHAT?! 1686 01:16:20,109 --> 01:16:22,812 THIS IS-- SHE DIDN'T EVEN RAPE ME. 1687 01:16:22,912 --> 01:16:23,880 WE DIDN'T DO ANYTHING. 1688 01:16:23,980 --> 01:16:25,181 IF YOU CANNOT AFFORD AN ATTORNEY, 1689 01:16:25,281 --> 01:16:27,150 ONE WILL BE PROVIDED FOR YOU FREE OF CHARGE. 1690 01:16:27,250 --> 01:16:29,753 YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS AS I'VE EXPLAINED THEM TO YOU? 1691 01:16:29,853 --> 01:16:30,654 OK. I-- YES. 1692 01:16:30,720 --> 01:16:32,789 LOOK, I WANTED TO BE HERE. 1693 01:16:32,889 --> 01:16:34,658 WE'RE IN A RELATIONSHIP. 1694 01:16:34,724 --> 01:16:38,762 SON, PLEASE GO BACK INTO THE HOUSE. 1695 01:16:39,863 --> 01:16:41,030 [MICHELLE GIGGLING] 1696 01:16:41,130 --> 01:16:44,000 WATCH YOUR HEAD. 1697 01:16:46,169 --> 01:16:48,738 PLEASE. PLEASE DON'T TALK TO ME LIKE THAT, BILL. 1698 01:16:48,838 --> 01:16:50,439 I KNOW WHAT YOU'VE BEEN DOING. 1699 01:16:50,674 --> 01:16:54,277 OF COURSE I KNOW. I'M NOT AN IDIOT. 1700 01:16:54,844 --> 01:16:59,182 LOOK, DON'T EVEN THREATEN ME WITH SOMETHING LIKE THAT. 1701 01:16:59,448 --> 01:17:00,483 IT WAS JUST A FLING. 1702 01:17:00,583 --> 01:17:01,918 THIS HAS NOTHING TO DO WITH MADDY. 1703 01:17:02,018 --> 01:17:04,721 DID DONNA HAVE ANYTHING TO DO WITH MADDY? 1704 01:17:04,821 --> 01:17:07,323 YOU GO TO HELL! 1705 01:17:07,423 --> 01:17:08,925 [SOBBING] 1706 01:17:09,025 --> 01:17:11,761 HE WANTS TO TAKE MY DAUGHTER FROM ME. 1707 01:17:11,861 --> 01:17:13,697 THAT'S ROUGH. 1708 01:17:13,763 --> 01:17:14,798 I'D DIE, YOU KNOW? 1709 01:17:14,898 --> 01:17:16,800 I MEAN, I'D JUST-- I--SHE'S EVERYTHING. 1710 01:17:16,900 --> 01:17:20,303 SHE'S THE BEST THING I EVER DID. 1711 01:17:34,818 --> 01:17:36,786 ANNIE, DON'T FORGET TO BRUSH YOUR TEETH. 1712 01:17:36,886 --> 01:17:41,057 AND NOT JUST FOR 2 SECONDS, OK? 1713 01:17:45,829 --> 01:17:47,196 ANNIE? 1714 01:17:51,367 --> 01:17:52,936 ANNIE? 1715 01:17:56,873 --> 01:17:58,241 ANNIE?! 1716 01:18:00,209 --> 01:18:02,345 ANNIE? 1717 01:18:03,246 --> 01:18:04,848 ANNIE? 1718 01:18:13,422 --> 01:18:15,458 HELLO. MY-- MY SISTER'S MISSING. 1719 01:18:15,558 --> 01:18:17,260 SHE'S ONLY 8. I THOUGHT SHE WAS 1720 01:18:17,360 --> 01:18:18,995 IN THE HOUSE WITH ME, BUT-- 1721 01:18:19,095 --> 01:18:20,363 [CRYING] 1722 01:18:20,463 --> 01:18:21,464 NO. 1723 01:18:21,564 --> 01:18:25,401 NO, I HAVE NO IDEA WHERE SHE'D GO. 1724 01:18:36,545 --> 01:18:38,281 YOU'LL BE NOTIFIED BY THE COURT 1725 01:18:38,381 --> 01:18:41,150 IF CHARGES ARE PRESSED. 1726 01:18:42,218 --> 01:18:44,954 I THINK IT'S BROKEN. 1727 01:18:47,090 --> 01:18:48,424 [THUD] 1728 01:19:05,975 --> 01:19:09,312 COULD YOU LET ME OFF HERE, PLEASE? 1729 01:19:11,547 --> 01:19:12,816 CAN I TAKE YOUR ORDER? 1730 01:19:12,916 --> 01:19:17,053 UH...HOW MANY NUGGETS IN A LARGE? 1731 01:19:17,153 --> 01:19:18,888 20. 1732 01:19:18,988 --> 01:19:20,256 20? 1733 01:19:20,356 --> 01:19:22,892 HOW--HOW BIG ARE THEY? 1734 01:19:26,162 --> 01:19:28,531 UH... 1735 01:19:30,233 --> 01:19:32,235 THANKS. 1736 01:19:43,479 --> 01:19:44,513 Annie: I WON'T FINISH IT ALL. 1737 01:19:44,613 --> 01:19:46,950 I JUST COULDN'T DECIDE WHAT TO ORDER. 1738 01:19:47,050 --> 01:19:49,853 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1739 01:19:50,920 --> 01:19:53,189 I WAS HUNGRY. 1740 01:19:53,957 --> 01:19:55,291 WHERE'S ELIZABETH? 1741 01:19:55,391 --> 01:19:57,093 HOME. 1742 01:19:57,193 --> 01:19:59,128 HOW DID YOU GET HERE? 1743 01:19:59,228 --> 01:20:01,097 WALKED. 1744 01:20:01,197 --> 01:20:04,533 YOU WALKED HERE? BY YOURSELF? 1745 01:20:04,633 --> 01:20:06,102 YEAH. 1746 01:20:06,202 --> 01:20:08,938 DOES ELIZABETH KNOW YOU'RE HERE? 1747 01:20:09,038 --> 01:20:09,973 NO. 1748 01:20:10,073 --> 01:20:12,842 OH! ANNIE! 1749 01:20:18,347 --> 01:20:21,484 HI, IT'S ME. I'M WITH ANNIE. 1750 01:20:22,085 --> 01:20:24,854 NO, SHE'S FINE. SHE'S FINE. 1751 01:20:25,221 --> 01:20:26,522 McDONALD'S. 1752 01:20:26,622 --> 01:20:29,392 YEAH. OK. OK. 1753 01:20:29,492 --> 01:20:30,793 ALL RIGHT. BYE. 1754 01:20:30,894 --> 01:20:35,231 ANNIE, DO YOU HAVE ANY IDEA HOW DANGEROUS THIS WAS? 1755 01:20:35,331 --> 01:20:37,666 ELIZABETH IS HYSTERICAL. 1756 01:20:37,901 --> 01:20:41,337 ARE YOU GONNA DRINK THAT? 1757 01:20:43,006 --> 01:20:45,841 NO. NO. 1758 01:20:53,349 --> 01:20:56,519 DON'T WORRY. I'M NOT GONNA FINISH IT. 1759 01:20:56,619 --> 01:20:57,954 I DON'T CARE. 1760 01:20:58,054 --> 01:20:59,188 HAVE MORE. 1761 01:20:59,288 --> 01:21:00,856 [SIGHS] 1762 01:21:05,061 --> 01:21:07,931 I JUST GOT ARRESTED. 1763 01:21:22,645 --> 01:21:25,614 DO YOU LIKE MY STRAIGHT HAIR? 1764 01:21:30,553 --> 01:21:31,654 I DO. I REALLY DO. 1765 01:21:31,754 --> 01:21:34,490 I THINK IT LOOKS PRETTY UP LIKE THAT, TOO. 1766 01:21:34,590 --> 01:21:37,961 THANKS. THANKS A LOT. 1767 01:21:52,675 --> 01:21:54,210 IT'S FUNNY. DO YOU EVER... 1768 01:21:54,310 --> 01:21:58,581 WONDER WHAT KIND OF THINGS YOU MIGHT INHERIT? 1769 01:21:58,681 --> 01:22:01,617 I MEAN, YOU'RE MOM'S KID AND EVERYTHING, 1770 01:22:01,717 --> 01:22:03,286 BUT YOU'VE GOT DIFFERENT GENES. 1771 01:22:03,386 --> 01:22:05,554 YOU COULD INHERIT ALL KINDS OF THINGS 1772 01:22:05,654 --> 01:22:09,058 THAT WOULD MAKE YOU SO DIFFERENT FROM US. 1773 01:22:09,792 --> 01:22:11,694 NO. I MEAN, BETTER. 1774 01:22:11,794 --> 01:22:14,063 LIKE, YOUR DAD, HE COULD BE A GENIUS 1775 01:22:14,163 --> 01:22:16,232 OR SOMETHING. AND YOUR MOM-- 1776 01:22:16,332 --> 01:22:19,568 I--WHO KNOWS WHAT YOUR MOM WAS? 1777 01:22:19,668 --> 01:22:22,438 MY MOM WAS A CRACK ADDICT. 1778 01:22:22,538 --> 01:22:24,073 TRUE. 1779 01:22:24,173 --> 01:22:27,176 BUT I'M SURE SHE WAS A LOT OF OTHER THINGS, TOO. 1780 01:22:27,276 --> 01:22:29,012 SOME OF THEM MUST BE GOOD. 1781 01:22:29,078 --> 01:22:32,648 MAYBE SHE WAS A GOOD SWIMMER. 1782 01:22:34,717 --> 01:22:37,653 YEAH. EXACTLY. 1783 01:22:42,758 --> 01:22:46,329 ALL RIGHT. I BETTER CALL A CAB. 1784 01:22:48,397 --> 01:22:52,401 [WHISPERING] Maddy? Maddy? 1785 01:22:52,501 --> 01:22:53,602 Come on. 1786 01:22:53,702 --> 01:22:58,041 I'm gonna take you to Grandma's house, OK? 1787 01:22:58,141 --> 01:23:02,045 Oh...come on, big girl. 1788 01:23:03,446 --> 01:23:05,181 Whoa. 1789 01:23:05,281 --> 01:23:09,385 Let's try not to wake up Daddy. 1790 01:23:18,361 --> 01:23:19,562 OH, GOD. 1791 01:23:19,662 --> 01:23:23,066 HEY! OH! 1792 01:23:30,539 --> 01:23:33,542 DR. CRANE? 1793 01:23:35,544 --> 01:23:37,446 DR. CRANE? 1794 01:23:37,546 --> 01:23:40,449 JANE? 1795 01:23:41,884 --> 01:23:43,519 CAN YOU SEE ME ALL RIGHT? 1796 01:23:43,619 --> 01:23:45,721 YES, I CAN SEE YOU. 1797 01:23:45,821 --> 01:23:46,789 DR. CRANE? 1798 01:23:46,889 --> 01:23:48,557 HOW DO YOU FEEL? 1799 01:23:48,657 --> 01:23:50,693 BETTER. 1800 01:23:50,793 --> 01:23:52,328 YOU KNOW, YOU'VE BEEN SLEEPING 1801 01:23:52,428 --> 01:23:54,197 FOR QUITE SOME TIME. 1802 01:23:54,297 --> 01:23:55,231 WHAT? 1803 01:23:55,331 --> 01:23:57,633 WHO'S THE PRESIDENT OF OUR COUNTRY? 1804 01:23:58,501 --> 01:23:59,602 DR. CRANE. 1805 01:23:59,702 --> 01:24:01,604 DR. CRANE ISN'T HERE. 1806 01:24:01,704 --> 01:24:04,773 HE'LL BE HAPPY TO SEE YOU FEELING BETTER. 1807 01:24:05,641 --> 01:24:07,343 WHERE IS HE? 1808 01:24:07,443 --> 01:24:09,612 I'M SURE HE'S AT HOME. 1809 01:24:09,712 --> 01:24:11,747 WITH HIS WIFE? 1810 01:24:11,847 --> 01:24:14,583 I IMAGINE SO. 1811 01:24:15,651 --> 01:24:17,786 ASSHOLE. 1812 01:24:18,921 --> 01:24:21,624 [TELEPHONE RINGS] 1813 01:24:23,259 --> 01:24:25,594 [RING] 1814 01:24:27,396 --> 01:24:29,732 [RING] 1815 01:24:31,800 --> 01:24:32,801 HELLO? 1816 01:24:32,901 --> 01:24:34,770 OH, HELLO, ELIZABETH. IT'S KEVIN. 1817 01:24:34,870 --> 01:24:37,340 [YAWNING] WHO? 1818 01:24:37,440 --> 01:24:39,208 KEVIN McCABE. 1819 01:24:39,308 --> 01:24:41,544 OH! HI! 1820 01:24:41,644 --> 01:24:44,480 HOW--HOW DID YOU GET THIS NUMBER? 1821 01:24:44,580 --> 01:24:46,215 UH, FROM YOUR AGENT. 1822 01:24:46,315 --> 01:24:48,751 NOT WITHOUT A FIGHT, THOUGH. 1823 01:24:48,851 --> 01:24:50,786 SO, WHAT ARE YOU DOING? 1824 01:24:50,886 --> 01:24:52,388 MMM. SLEEPING. 1825 01:24:52,488 --> 01:24:53,622 ALONE? 1826 01:24:53,722 --> 01:24:55,658 OF COURSE ALONE. 1827 01:24:55,758 --> 01:24:57,260 YOU'RE TALKIN' FUNNY. 1828 01:24:57,360 --> 01:24:59,695 I HAD AN ACCIDENT. 1829 01:24:59,795 --> 01:25:00,796 WHAT'S UP? 1830 01:25:00,896 --> 01:25:03,932 YOU LEFT YOUR BLACK CAMISOLE HERE. 1831 01:25:04,167 --> 01:25:07,370 I DON'T HAVE A BLACK CAMISOLE. 1832 01:25:07,470 --> 01:25:08,471 OH. 1833 01:25:08,571 --> 01:25:11,174 WELL, NEVER MIND, ELIZABETH. 1834 01:25:11,274 --> 01:25:12,408 I LIKE YOU. 1835 01:25:12,508 --> 01:25:14,610 I WANT TO SLEEP WITH YOU AGAIN. 1836 01:25:14,710 --> 01:25:17,480 THANKS. HEH HEH. OW. 1837 01:25:17,580 --> 01:25:18,614 SO, WHAT DO YOU SAY? 1838 01:25:18,714 --> 01:25:21,217 HOW ABOUT WE GET TOGETHER THIS WEEKEND? 1839 01:25:21,317 --> 01:25:22,651 UM... 1840 01:25:23,519 --> 01:25:25,521 I DON'T THINK I CAN DO IT THIS WEEKEND. 1841 01:25:25,621 --> 01:25:27,623 IT'S BECAUSE OF WHAT YOU MADE ME DO, ISN'T IT? 1842 01:25:27,723 --> 01:25:28,824 I KNEW IT WAS A TRICK. 1843 01:25:28,924 --> 01:25:30,393 IT'S WHAT I SAID ABOUT YOUR TEETH. 1844 01:25:30,493 --> 01:25:33,396 [BEEP] KEVIN, I'M GETTING ANOTHER CALL. 1845 01:25:33,496 --> 01:25:36,299 I GOTTA GO. 1846 01:25:36,565 --> 01:25:38,234 OH. WELL, ALL RIGHT. 1847 01:25:38,334 --> 01:25:39,302 THANKS FOR CALLING. 1848 01:25:39,402 --> 01:25:40,869 YOU'RE WELCOME. 1849 01:25:41,870 --> 01:25:43,406 HELLO? 1850 01:25:45,408 --> 01:25:46,742 YES. 1851 01:25:48,944 --> 01:25:50,213 HE'S PARANOID. 1852 01:25:50,246 --> 01:25:51,747 HE'S SO CONVINCED THE TIGER'S GONNA EAT HIM 1853 01:25:51,847 --> 01:25:53,081 THAT HE CAN'T STOP RUNNING AROUND. 1854 01:25:53,216 --> 01:25:54,650 IF HE'D JUST STAY STILL, THE TIGER WOULDN'T EVEN 1855 01:25:54,750 --> 01:25:56,485 KNOW HE WAS THERE. IT'S PATHETIC. 1856 01:25:56,585 --> 01:25:57,486 YEAH. 1857 01:25:57,586 --> 01:25:59,222 YEAH. 1858 01:26:04,960 --> 01:26:07,830 WE CAN GO GET MOM. 1859 01:26:14,703 --> 01:26:15,871 THIS IS ANNIE. 1860 01:26:15,971 --> 01:26:17,139 SHE WAS 6 HERE. 1861 01:26:17,240 --> 01:26:19,642 IT WAS ABOUT A YEAR AFTER SHE CAME TO ME. 1862 01:26:19,742 --> 01:26:20,743 SHE'S ADORABLE. 1863 01:26:20,843 --> 01:26:23,879 YEAH, SHE'S GONNA BE A HEARTBREAKER. 1864 01:26:23,979 --> 01:26:25,748 OR AN ARM BREAKER. 1865 01:26:25,848 --> 01:26:26,715 [LAUGHS] 1866 01:26:26,815 --> 01:26:28,484 GOD, SHE LOVES THAT JACKET. 1867 01:26:28,584 --> 01:26:29,485 IT'S SO DIRTY. 1868 01:26:29,585 --> 01:26:31,019 YOU KNOW, I HAVE A 10-YEAR-OLD. 1869 01:26:31,254 --> 01:26:33,656 SHE WON'T EVEN LET ME SHOP FOR HER. 1870 01:26:33,756 --> 01:26:35,624 THESE ARE MY 2 OLDER GIRLS. 1871 01:26:35,724 --> 01:26:36,792 AW... 1872 01:26:36,892 --> 01:26:38,794 THIS WAS TAKEN WHEN WE WENT TO THE BEACH. 1873 01:26:38,894 --> 01:26:41,464 THAT WAS A GREAT DAY... 1874 01:26:41,564 --> 01:26:44,600 MORE OR LESS. 1875 01:26:45,668 --> 01:26:47,035 WHAT'S SHE DOING IN THERE? 1876 01:26:47,270 --> 01:26:50,306 CHECKOUT TIME'S NOON. 1877 01:26:51,640 --> 01:26:54,343 ANNIE! 1878 01:26:55,744 --> 01:26:57,746 ANNIE! 1879 01:27:58,607 --> 01:28:00,443 * YOU WORRY ON 1880 01:28:00,543 --> 01:28:06,682 * HURTING ANYBODY ANYMORE 1881 01:28:07,450 --> 01:28:09,518 * YOU WORRY ON 1882 01:28:09,618 --> 01:28:11,920 * IT'S NO COMFORT 1883 01:28:12,020 --> 01:28:16,925 * ONE OF US SEEMS NOT TO TREMBLE * 1884 01:28:17,025 --> 01:28:20,896 * YOU MAKE A RIFT INSIDE ME * 1885 01:28:20,996 --> 01:28:24,867 * EVERY DAY 1886 01:28:24,967 --> 01:28:28,437 * AND THEN YOU CHOOSE TO STAY * 1887 01:28:28,537 --> 01:28:31,540 * I WALK THE EDGE AND 1888 01:28:31,640 --> 01:28:35,711 * PUSH IT WIDER 1889 01:28:35,811 --> 01:28:38,881 * YOU ARE FORGIVEN 1890 01:28:38,981 --> 01:28:41,417 * I OPEN ALL MY DOORS 1891 01:28:41,517 --> 01:28:45,053 * YOU ARE FORGIVEN 1892 01:28:45,153 --> 01:28:46,989 * WHAT A HEART IS FOR 1893 01:28:47,089 --> 01:28:49,725 * I AM NO MARTYR 1894 01:28:49,825 --> 01:28:52,828 * YOU GIVE ME REASON 1895 01:28:52,928 --> 01:28:54,530 * I TRY HARDER 1896 01:28:54,630 --> 01:29:00,636 * AND WAIT FOR A WARMER SEASON * 1897 01:29:00,736 --> 01:29:02,905 * MEANWHILE 1898 01:29:03,005 --> 01:29:04,907 * YOU ARE 1899 01:29:05,007 --> 01:29:08,844 * FORGIVEN 1900 01:29:18,587 --> 01:29:21,189 * I HEAR A SOFT NOISE 1901 01:29:21,424 --> 01:29:24,427 * LIKE A SIGH * 1902 01:29:24,527 --> 01:29:26,629 * OF SINGING 1903 01:29:26,729 --> 01:29:29,898 * LIKE A LULLABY 1904 01:29:29,998 --> 01:29:32,768 * IT IS MY HEART 1905 01:29:32,868 --> 01:29:36,138 * IT IS THIS WIND 1906 01:29:36,238 --> 01:29:39,642 * THAT BLOWS THROUGH 1907 01:29:39,742 --> 01:29:44,947 * WHERE YOU HELD ME CLOSER 1908 01:29:45,781 --> 01:29:48,083 * WHERE WE WHISPERED 1909 01:29:48,183 --> 01:29:50,919 * THIS IS 1910 01:29:51,019 --> 01:29:55,458 * THIS IS TRUE 1911 01:29:55,758 --> 01:29:59,462 * YOU ARE FORGIVEN * 1912 01:29:59,528 --> 01:30:01,530 * I OPEN ALL MY DOORS 1913 01:30:01,630 --> 01:30:04,900 * YOU ARE FORGIVEN 1914 01:30:05,133 --> 01:30:06,969 * WHAT A HEART IS FOR * 1915 01:30:07,069 --> 01:30:09,672 * I AM NO MARTYR 1916 01:30:09,772 --> 01:30:12,741 * YOU GIVE ME REASON 1917 01:30:12,841 --> 01:30:14,577 * I TRY HARDER 1918 01:30:14,677 --> 01:30:20,483 * AND WAIT FOR A WARMER SEASON * 1919 01:30:20,583 --> 01:30:22,718 * MEANWHILE 1920 01:30:22,818 --> 01:30:26,021 * YOU ARE FORGIVEN 1921 01:30:26,121 --> 01:30:28,624 * I OPEN ALL MY DOORS 1922 01:30:28,724 --> 01:30:32,427 * YOU ARE FORGIVEN 1923 01:30:32,661 --> 01:30:34,597 * WHAT A HEART IS FOR * 1924 01:30:34,697 --> 01:30:36,899 * I AM NO MARTYR 1925 01:30:36,999 --> 01:30:39,968 * YOU GIVE ME REASON 1926 01:30:40,068 --> 01:30:41,870 * I TRY HARDER 1927 01:30:41,970 --> 01:30:47,743 * AND WAIT FOR A WARMER SEASON * 1928 01:30:47,843 --> 01:30:50,045 * MEANWHILE 1929 01:30:50,145 --> 01:30:52,147 * YOU ARE 1930 01:30:52,247 --> 01:30:54,483 * FORGIVEN 1931 01:30:54,583 --> 01:30:57,486 * YOU ARE 1932 01:30:57,586 --> 01:30:59,555 * FORGIVEN 121040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.