Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,950
Resync: Xenzai[NEF]
2
00:00:26,605 --> 00:00:27,605
Did you see that?
3
00:00:27,615 --> 00:00:28,365
What was that?
4
00:00:28,955 --> 00:00:31,565
I don't know, it looked like a
big bug or something.
5
00:00:31,935 --> 00:00:32,815
What was that?
6
00:00:34,086 --> 00:00:36,451
A slow moving chemical propelled craft,
7
00:00:36,486 --> 00:00:39,966
typical of a Type 13 planet in its last
stage of development.
8
00:00:42,566 --> 00:00:43,576
Houston -
9
00:00:43,986 --> 00:00:46,566
a great big bug just passed us,
heading straight toward the Earth.
10
00:00:46,576 --> 00:00:47,607
Say that again?
11
00:00:48,237 --> 00:00:50,297
We just saw a giant moth or something.
12
00:00:50,537 --> 00:00:52,327
There are no insects in space.
13
00:00:52,777 --> 00:00:53,827
There are now.
14
00:00:54,987 --> 00:00:56,662
Houston, Dr Lu speaking.
15
00:00:56,697 --> 00:00:59,912
It was not likely a moth in the sense
of the common Earth organism,
16
00:00:59,947 --> 00:01:04,118
but it had the external appearance of a
Lepidopterus insect of the genus Tinea.
17
00:01:04,488 --> 00:01:07,003
However, I would estimate its
length to be
18
00:01:07,038 --> 00:01:09,428
in the order of five to
six thousand millimetres.
19
00:01:09,538 --> 00:01:10,888
How big was that?
20
00:01:11,078 --> 00:01:12,903
About the size of my pickup, I'd say.
21
00:01:12,938 --> 00:01:14,909
Why don't you go outside and
take a look?
22
00:01:15,989 --> 00:01:18,629
Well it was going real fast sir, it's
probably long gone by now.
23
00:01:18,664 --> 00:01:20,709
It could have slowed down,
or turned around.
24
00:01:21,039 --> 00:01:23,279
Well, we'd see it on the radar
sir, it's not there.
25
00:01:23,314 --> 00:01:26,189
Perhaps. Or perhaps it can
deceive the radar.
26
00:01:27,929 --> 00:01:29,960
So why don't you put on
your space suits,
27
00:01:30,110 --> 00:01:32,520
and go outside and perform
a visual check
28
00:01:32,555 --> 00:01:34,480
to determine if it is still there.
29
00:01:34,490 --> 00:01:36,535
I'm sorry Mr Prince, but
we have strict
30
00:01:36,570 --> 00:01:39,450
- instructions not to go anywhere
- To obey whatever orders
31
00:01:39,485 --> 00:01:40,710
I give.
32
00:01:41,640 --> 00:01:42,651
So. -
33
00:01:42,661 --> 00:01:46,001
quick, quick, on with your space suits
34
00:01:47,471 --> 00:01:48,961
- I'll go.
- You'll both go.
35
00:01:49,181 --> 00:01:51,131
- Why?
- Because I say so.
36
00:01:52,801 --> 00:01:55,962
Well, what do you think I'm going
to do - leave you behind?
37
00:01:58,472 --> 00:01:59,712
This is an ATF mission.
38
00:01:59,952 --> 00:02:01,972
We will obey your orders
as commanded, sir!
39
00:03:07,567 --> 00:03:10,757
Lexx 4.02
Texx Lexx
40
00:03:20,118 --> 00:03:21,638
No sign of anything, Mr Prince.
41
00:03:27,528 --> 00:03:28,578
Mr Prince?
42
00:03:35,549 --> 00:03:37,569
Mr Prince?
43
00:03:37,999 --> 00:03:39,089
Mr Prince!
44
00:03:40,619 --> 00:03:41,694
Mr Prince,
what are you doing?
45
00:03:41,729 --> 00:03:44,089
I'm going to drive away
and leave you here.
46
00:03:44,124 --> 00:03:45,080
How will we get back?
47
00:03:45,260 --> 00:03:46,160
You could walk.
48
00:03:46,420 --> 00:03:48,070
We're in the middle of space, sir!
49
00:03:48,230 --> 00:03:49,170
Exactly.
50
00:03:49,620 --> 00:03:51,550
Why are you doing this, Mr Prince?
51
00:03:51,610 --> 00:03:53,260
Because I'm bad -
52
00:03:53,860 --> 00:03:56,095
so, good luck
53
00:03:56,130 --> 00:03:59,261
or rather, bad luck.
54
00:04:00,921 --> 00:04:02,061
Cheerie bye!
55
00:04:04,141 --> 00:04:07,331
Mr Prince! Mr Prince! You can't
leave us!
56
00:04:08,261 --> 00:04:10,081
Mr Prince!
57
00:04:19,342 --> 00:04:20,072
What's that?
58
00:04:20,562 --> 00:04:22,782
A welcoming committee, I suspect.
59
00:04:28,233 --> 00:04:30,913
OK, yup, we're onto it.
60
00:04:55,815 --> 00:04:57,730
Locked on bandit at 11 o'clock
61
00:04:57,765 --> 00:05:00,605
at 70.000 feet and descending fast.
62
00:05:01,315 --> 00:05:02,600
Stand by to fire.
63
00:05:02,635 --> 00:05:05,065
- Standing by to fire.
- Standing by to fire.
64
00:05:09,186 --> 00:05:11,036
Launch missiles, boys.
65
00:05:16,766 --> 00:05:19,311
- What are those?
- Combustion powered missiles
66
00:05:19,346 --> 00:05:23,197
with explosive tips, designed to
destroy such things as this moth.
67
00:05:24,607 --> 00:05:25,787
Anything I can do?
68
00:05:27,267 --> 00:05:29,187
I suggest you try to avoid them.
69
00:05:34,138 --> 00:05:36,148
Come on, come on.
70
00:05:40,178 --> 00:05:41,028
Yes!
71
00:05:42,228 --> 00:05:43,248
That was close.
72
00:05:48,039 --> 00:05:51,349
This bandit thinks he's better
than us. Let's squash this bug!
73
00:05:56,609 --> 00:05:57,619
Look.
74
00:05:58,199 --> 00:05:59,289
They're turning around.
75
00:06:00,219 --> 00:06:01,360
They are tracking us.
76
00:06:02,050 --> 00:06:03,770
Can't you just knock them
down with your brace?
77
00:06:04,290 --> 00:06:05,670
That may not be necessary.
78
00:06:06,580 --> 00:06:07,600
790?
79
00:06:07,930 --> 00:06:11,005
Yes, my beautiful dead
body of robot desire?
80
00:06:11,040 --> 00:06:14,080
790, we are being tracked by
small missiles
81
00:06:14,115 --> 00:06:16,411
that are emitting an electronic signal.
82
00:06:16,861 --> 00:06:19,411
- What is it?
- It is a simple time coded number
83
00:06:19,431 --> 00:06:21,756
transmitted by the missiles
to determine whether
84
00:06:21,791 --> 00:06:24,081
the object they are attacking
is a friend or a foe.
85
00:06:24,561 --> 00:06:26,536
A friendly object would
recognise the code
86
00:06:26,571 --> 00:06:28,511
and send the appropriate
response code back,
87
00:06:28,546 --> 00:06:30,312
so the missiles would not attack it.
88
00:06:32,462 --> 00:06:35,392
Prepare to engage the bug
in 30 seconds.
89
00:06:35,427 --> 00:06:37,542
790, can you respond on our behalf?
90
00:06:37,782 --> 00:06:40,882
I can, Kai. It's just the
same stupid signal
91
00:06:40,892 --> 00:06:43,013
the aircraft that fired the missiles
is sending out.
92
00:06:43,463 --> 00:06:44,998
But why would you want me to?
93
00:06:45,033 --> 00:06:46,928
Why not just let them shoot
down the moth?
94
00:06:46,963 --> 00:06:48,933
Then Xev would be dead,
and I won't have to worry
95
00:06:48,968 --> 00:06:51,123
about her stealing you away
from me anymore.
96
00:06:51,158 --> 00:06:52,838
Stop the missiles, 790!
97
00:06:52,873 --> 00:06:54,568
If the missiles destroy the moth,
98
00:06:54,603 --> 00:06:56,713
I will have no way to return
to the Lexx,
99
00:06:56,748 --> 00:06:58,824
and may be separated from
you - forever.
100
00:07:08,534 --> 00:07:10,245
Ha, ha, ha!
101
00:07:10,435 --> 00:07:11,840
Eat my jam code,
102
00:07:11,875 --> 00:07:14,245
missiles that want to separate
me from my beloved!
103
00:07:36,646 --> 00:07:38,602
I got that bug at 6 o'clock,
104
00:07:38,637 --> 00:07:41,487
and I'm moving in to swat that
fly right now.
105
00:07:42,727 --> 00:07:44,697
Come on, little shoo fly.
106
00:07:46,757 --> 00:07:49,647
I get you, I get you.
107
00:07:59,848 --> 00:08:02,408
What in the Sam Hill is going on?
108
00:08:10,039 --> 00:08:11,399
Ye-es!
109
00:08:17,709 --> 00:08:19,390
- Thank you.
- Thank you for what?!
110
00:08:19,610 --> 00:08:22,430
Kai, what are you thanking
the love slut for?
111
00:08:22,465 --> 00:08:24,180
I'm the one who saved you!
112
00:08:24,215 --> 00:08:26,870
Kai! Talk to me. Kai!
113
00:08:27,420 --> 00:08:31,110
What is that love slut doing?!
Kai!
114
00:08:33,401 --> 00:08:34,301
Thank you Kai.
115
00:08:50,182 --> 00:08:51,232
It won't respond.
116
00:08:51,392 --> 00:08:54,122
The moth, following its instincts,
is attracted to the flame.
117
00:09:00,303 --> 00:09:01,413
The wings are on fire.
118
00:09:02,893 --> 00:09:04,558
- You must jump, Xev.
- Jump?
119
00:09:04,593 --> 00:09:06,573
Yes. The moth will not leave
the flame until its
120
00:09:06,608 --> 00:09:08,278
wings are no longer able to
keep it aloft.
121
00:09:08,313 --> 00:09:10,823
I will try to limit the crash
damage as best I can.
122
00:09:11,203 --> 00:09:12,243
All right.
123
00:09:15,794 --> 00:09:16,944
Good luck Xev.
124
00:09:17,024 --> 00:09:17,844
Thanks.
125
00:10:09,288 --> 00:10:12,808
Lexx - how many planets in this
solar system?
126
00:10:12,843 --> 00:10:16,398
1, 2, 3,
127
00:10:16,628 --> 00:10:19,733
4, 5, 6,
128
00:10:19,768 --> 00:10:22,839
7, 8
129
00:10:23,279 --> 00:10:27,029
and maybe - 9.
130
00:10:28,079 --> 00:10:31,099
Eight's enough. Let's see number nine.
131
00:10:34,319 --> 00:10:36,950
Ugh. Doesn't really look
important, does it?
132
00:10:37,110 --> 00:10:39,470
No planet is important unless
133
00:10:39,505 --> 00:10:41,290
my captain says it is -
134
00:10:41,550 --> 00:10:44,770
and you are my captain, Captain Stanley.
135
00:10:49,341 --> 00:10:52,396
Lexx - do you ever find yourself
136
00:10:52,431 --> 00:10:55,156
in the mood to just blow something up?
137
00:10:55,191 --> 00:10:58,501
I am always in the mood to blow up
planets.
138
00:10:59,011 --> 00:11:01,391
That is what I was built for.
139
00:11:01,426 --> 00:11:03,582
Yeah, yeah. Lexx -
140
00:11:03,922 --> 00:11:05,982
do you think you could blow up
that planet with
141
00:11:06,017 --> 00:11:07,982
your weapon, even though
it's so far away?
142
00:11:08,017 --> 00:11:09,402
I think so.
143
00:11:09,832 --> 00:11:13,542
You know, I've been feeling the
urge to blow something up.
144
00:11:13,577 --> 00:11:16,168
So have I, captain.
145
00:11:16,203 --> 00:11:19,083
OK Lexx - blow up that planet.
146
00:11:19,118 --> 00:11:21,413
As you command, captain.
147
00:11:21,643 --> 00:11:23,668
And Lexx - see if you can
148
00:11:23,703 --> 00:11:27,143
get it with your first shot,
OK old buddy, old pal?
149
00:11:46,095 --> 00:11:48,545
- Good shot, captain.
- Prince!
150
00:11:49,735 --> 00:11:51,925
- You're alive!
- Of course I'm alive.
151
00:11:52,595 --> 00:11:54,045
How do you know my name?
152
00:11:55,025 --> 00:11:56,686
What do you mean, how do I know
your name,
153
00:11:56,696 --> 00:11:58,216
you, you, you're Prince.
154
00:11:58,866 --> 00:12:00,826
You ruled Fire until Xev
blew it up, and -.
155
00:12:00,896 --> 00:12:04,636
I'm Isambard Prince, director of the
Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms
156
00:12:04,671 --> 00:12:06,256
of the United States of America,
157
00:12:06,596 --> 00:12:09,376
and I've been sent here to attempt
to reason with the alien threat.
158
00:12:10,687 --> 00:12:11,567
What alien threat?
159
00:12:12,757 --> 00:12:14,912
- You.
- Oh, no, no, no,
160
00:12:14,947 --> 00:12:17,867
I don't believe you, you're not
Isamabard Prince,
161
00:12:17,902 --> 00:12:19,742
you're Prince!
And you're evil!
162
00:12:19,777 --> 00:12:22,087
And you ruled Fire until
we blew it up.
163
00:12:22,807 --> 00:12:24,208
And you're here to kill me,
aren't you?
164
00:12:25,158 --> 00:12:26,478
Why would I want to do that?
165
00:12:28,918 --> 00:12:31,848
Because you're bad! You're bad
right to the core.
166
00:12:33,698 --> 00:12:36,088
Then why didn't I just sneak up
behind you and kill you?
167
00:12:37,008 --> 00:12:38,389
It wouldn't have been difficult.
168
00:12:38,409 --> 00:12:40,524
It still isn't. Please -
169
00:12:40,559 --> 00:12:43,159
strangle the security guard and
make my day a better one.
170
00:12:43,689 --> 00:12:45,159
What is that?
171
00:12:45,269 --> 00:12:48,609
A robot head with a defective
programme, as if you didn't know!
172
00:12:48,644 --> 00:12:51,240
A robot head in love with
a dead man.
173
00:12:51,460 --> 00:12:53,550
- Same thing.
- So
174
00:12:54,050 --> 00:12:55,390
captain Stanley -
175
00:12:56,640 --> 00:12:59,640
you've already destroyed one of the
planets in our solar system
176
00:12:59,675 --> 00:13:02,640
for no particular reason, and you
have threatened to destroy ours.
177
00:13:04,070 --> 00:13:07,201
What must I do, to save
the Earth from you?
178
00:13:37,303 --> 00:13:39,663
- Will you take me please?
- Yap, get on here.
179
00:13:41,683 --> 00:13:43,403
I appreciate it mister.
180
00:14:30,397 --> 00:14:33,237
- Hi.
- Wanna go to my place, honey child?
181
00:14:34,947 --> 00:14:35,857
Sure!
182
00:15:10,350 --> 00:15:12,750
It seems to have some type
of greenish-orange blood,
183
00:15:12,785 --> 00:15:14,860
but the controls are clearly
mechanical.
184
00:15:19,380 --> 00:15:20,630
Show the symbol!
185
00:15:23,321 --> 00:15:24,776
I am now zooming in
186
00:15:24,811 --> 00:15:27,691
on a symbol we've seen on several
parts of the UFO.
187
00:15:28,931 --> 00:15:32,551
There are seats, but no sign of any
passengers -
188
00:15:34,461 --> 00:15:36,517
except for a pair of human looking
189
00:15:36,552 --> 00:15:38,772
footprints leading away from the craft.
190
00:15:39,952 --> 00:15:42,102
Footprints we will now follow.
191
00:15:43,292 --> 00:15:45,432
I do solemnly swear,
192
00:15:45,442 --> 00:15:47,747
that I will uphold the integrity
193
00:15:47,782 --> 00:15:50,853
of the office of the President
of the United States,
194
00:15:51,843 --> 00:15:54,493
faithfully serve my country,
195
00:15:54,643 --> 00:15:56,543
to the best of my ability,
196
00:15:57,183 --> 00:15:58,493
so help me doc.
197
00:16:01,243 --> 00:16:02,033
Dog.
198
00:16:03,304 --> 00:16:04,494
Honey child -
199
00:16:06,844 --> 00:16:08,684
- will you marry me?
- What?!
200
00:16:10,844 --> 00:16:14,504
I feel it in my bones that you're
my one and only woman forever -
201
00:16:15,454 --> 00:16:17,274
and god damn it, I love you.
202
00:16:17,309 --> 00:16:19,095
But Rooster, we just met!
203
00:16:19,175 --> 00:16:21,095
Rooster likes to do things fast.
204
00:16:21,185 --> 00:16:22,495
Well, so do I.
205
00:16:22,675 --> 00:16:24,145
- So?
- So -
206
00:16:26,055 --> 00:16:28,435
Why don't we skip the marriage part
and get on with things?
207
00:16:29,205 --> 00:16:30,286
What things?
208
00:16:30,776 --> 00:16:33,526
You know - fun things.
209
00:16:37,686 --> 00:16:39,566
I can't do that, honey child.
210
00:16:41,166 --> 00:16:42,006
Why not?
211
00:16:42,876 --> 00:16:43,887
Because -
212
00:16:49,487 --> 00:16:51,027
this is Texas.
213
00:16:53,237 --> 00:16:54,177
Oh.
214
00:16:55,297 --> 00:16:58,318
You have to understand that
Stanley H Tweedle,
215
00:16:58,353 --> 00:17:00,558
and only Stanley H Tweedle
216
00:17:01,278 --> 00:17:02,768
can blow up your planet,
217
00:17:03,378 --> 00:17:05,068
Earth, anytime I want -
218
00:17:05,258 --> 00:17:07,738
and I will do just that, unless you
219
00:17:07,773 --> 00:17:09,593
people on Earth do something
220
00:17:09,628 --> 00:17:11,629
to improve my not so very good mood.
221
00:17:12,369 --> 00:17:13,669
No problem.
222
00:17:14,079 --> 00:17:15,764
Mr Prince - or,
223
00:17:15,799 --> 00:17:18,329
whoever - you are clearly evil.
224
00:17:18,569 --> 00:17:21,309
So kill Tweedle now, and improve
my mood.
225
00:17:23,519 --> 00:17:24,530
790-
226
00:17:24,820 --> 00:17:26,680
why do you always wanna get
me killed?
227
00:17:26,715 --> 00:17:28,870
You know, I am not interested
228
00:17:29,130 --> 00:17:31,770
- in the dead man.
- You could be hiding it.
229
00:17:33,840 --> 00:17:35,730
Stanley - captain -
230
00:17:36,710 --> 00:17:39,471
what do you want? What do
we have to give you?
231
00:17:39,911 --> 00:17:41,081
Well, um.
232
00:17:42,611 --> 00:17:44,236
I like women, really. You got
any women?
233
00:17:44,271 --> 00:17:46,121
You can have whatever kind of
woman you want.
234
00:17:46,241 --> 00:17:47,311
Oh.
235
00:17:51,321 --> 00:17:52,532
And my own kingdom.
236
00:17:53,352 --> 00:17:56,452
I want a place, where only I rule,
237
00:17:56,892 --> 00:17:59,197
and everybody does everything
that I say.
238
00:17:59,232 --> 00:18:01,502
You can have whatever country
you want -
239
00:18:01,537 --> 00:18:03,872
within reason, of course.
240
00:18:03,907 --> 00:18:05,723
Well, yeah
241
00:18:06,493 --> 00:18:09,533
and, um -
242
00:18:14,723 --> 00:18:18,423
I want a puppy -
243
00:18:19,264 --> 00:18:21,534
you know, I never had
one when I was little,
244
00:18:22,214 --> 00:18:24,744
and I always hoped someday I would.
245
00:18:25,474 --> 00:18:27,004
That might be difficult.
246
00:18:27,454 --> 00:18:28,554
Why?
247
00:18:29,194 --> 00:18:31,584
Well, you see, it's like this -
248
00:18:33,365 --> 00:18:35,470
Well done! Now, throw him to
249
00:18:35,505 --> 00:18:37,055
his death over the edge
of the bridge.
250
00:18:37,090 --> 00:18:38,340
You take this off right away,
251
00:18:38,375 --> 00:18:40,095
or I'll tell the Lexx to blow
up your planet.
252
00:18:40,130 --> 00:18:41,997
Go on Stanley,
253
00:18:42,032 --> 00:18:43,865
blow it up.
254
00:18:47,496 --> 00:18:50,566
You know me - I won't be
bothered at all.
255
00:18:51,166 --> 00:18:53,776
It'll all be over in a flash,
256
00:18:53,811 --> 00:18:56,386
and Xev will hardly suffer.
257
00:18:57,106 --> 00:18:58,911
You are Prince.
258
00:18:58,946 --> 00:19:00,717
Well done, Stanley.
259
00:19:01,707 --> 00:19:04,217
You may be slow, but you do get
there eventually.
260
00:19:05,287 --> 00:19:06,177
Now -
261
00:19:06,877 --> 00:19:09,017
let us go and find a moth,
262
00:19:09,787 --> 00:19:12,127
and I will fly you down
to my new planet.
263
00:19:33,419 --> 00:19:34,864
Have you seen a love slave named Xev
264
00:19:34,899 --> 00:19:37,199
dressed in a suit made from
Cluster lizard skin?
265
00:19:37,579 --> 00:19:38,419
I wish!
266
00:19:39,009 --> 00:19:41,500
Are you from that crashed bug
ship back there?
267
00:19:43,870 --> 00:19:46,040
Will you transport me to that
building up ahead?
268
00:19:46,950 --> 00:19:47,840
OK.
269
00:19:48,830 --> 00:19:49,740
Thank you.
270
00:19:51,570 --> 00:19:53,090
Ernst is gonna flip!
271
00:20:00,921 --> 00:20:03,401
As you said Stanley, I am Prince.
272
00:20:04,761 --> 00:20:07,241
I remember where the moths
273
00:20:07,276 --> 00:20:08,362
are grown.
274
00:20:14,522 --> 00:20:16,697
Lexx, tilt now, hard!
275
00:20:16,732 --> 00:20:18,872
As you command, Stan.
276
00:20:22,533 --> 00:20:24,003
More, more!
277
00:20:29,073 --> 00:20:30,683
Lexx - level off.
278
00:20:32,963 --> 00:20:34,063
Stanley!
279
00:20:41,374 --> 00:20:43,564
Give me a hand Stanley!
280
00:20:44,654 --> 00:20:46,814
- Be good.
- No!
281
00:20:51,795 --> 00:20:53,815
How about a foot instead?
282
00:20:54,545 --> 00:20:55,925
Ow!
283
00:20:58,125 --> 00:20:59,235
Stanley -
284
00:21:02,725 --> 00:21:05,516
Stanley, let's make a deal.
285
00:21:05,846 --> 00:21:07,616
I'll give you whatever you want.
286
00:21:09,126 --> 00:21:11,156
Please, I'm begging you.
287
00:21:12,136 --> 00:21:13,556
What did you say?
288
00:21:14,216 --> 00:21:15,436
Stanley -
289
00:21:16,777 --> 00:21:18,197
please don't kill me.
290
00:21:19,257 --> 00:21:21,062
I'll give you whatever you want.
291
00:21:21,097 --> 00:21:23,447
Ooo, that doesn't sound like
you at all.
292
00:21:25,277 --> 00:21:27,227
Maybe you're not Prince, I mean -
293
00:21:27,927 --> 00:21:29,437
Prince wouldn't care about dying.
294
00:21:30,258 --> 00:21:33,118
He died, over and over again on Fire.
295
00:21:33,168 --> 00:21:35,143
But maybe Fire was a special place,
296
00:21:35,178 --> 00:21:37,338
and maybe it doesn't work that
way on Earth.
297
00:21:38,848 --> 00:21:40,488
So what's the deal, Prince?
298
00:21:40,778 --> 00:21:41,858
You afraid,
299
00:21:41,968 --> 00:21:43,934
that you're really gonna die?
300
00:21:43,969 --> 00:21:46,519
Stanley, we are both practical men -
301
00:21:47,699 --> 00:21:50,849
let's make a deal that works
for the both of us.
302
00:21:51,519 --> 00:21:53,169
Not a chance, pal.
303
00:22:12,921 --> 00:22:14,651
Thank you, robot head.
304
00:22:14,686 --> 00:22:16,381
Now please, cut him loose.
305
00:22:16,481 --> 00:22:19,161
And then, throw yourself over the edge.
306
00:22:21,251 --> 00:22:23,301
Hello, Stanley -
307
00:22:23,581 --> 00:22:26,092
or should
I be saying goodbye?
308
00:22:26,202 --> 00:22:28,092
I've got the only key to the Lexx!
309
00:22:38,072 --> 00:22:40,072
I'm getting hotter,
310
00:22:40,107 --> 00:22:42,073
I'm getting hungry too.
311
00:22:43,503 --> 00:22:45,758
My mouth makes water,
312
00:22:45,793 --> 00:22:48,013
when I look at you.
313
00:22:49,903 --> 00:22:51,833
I wanna taste you,
314
00:22:51,973 --> 00:22:54,204
do you think I could?
315
00:22:54,239 --> 00:22:56,304
I wanna eat you,
316
00:22:56,734 --> 00:22:59,424
do you think I should?
317
00:23:01,914 --> 00:23:04,239
I'm a Cluster lizard,
318
00:23:04,274 --> 00:23:06,565
and you smell so good.
319
00:23:07,635 --> 00:23:09,570
I'm a Cluster lizard,
320
00:23:09,605 --> 00:23:15,225
and you smell so damn good!
321
00:23:20,136 --> 00:23:22,506
- You got a real talent there, Xev.
- Thanks!
322
00:23:23,456 --> 00:23:25,176
Tell em where you're from again,
Xev darling.
323
00:23:25,496 --> 00:23:26,751
I'm from B3K.
324
00:23:26,786 --> 00:23:27,971
Is that in Texas?
325
00:23:28,006 --> 00:23:30,341
No, I think that's near Abilene.
326
00:23:30,376 --> 00:23:32,676
No. Texas is in the Dark Zone.
327
00:23:32,856 --> 00:23:35,187
B3K is in the Light Universe.
328
00:23:35,297 --> 00:23:36,737
What y'all do there?
329
00:23:36,797 --> 00:23:38,007
I was a love slave.
330
00:23:39,387 --> 00:23:42,037
What exactly does a love slave do?
331
00:23:42,097 --> 00:23:44,177
Whatever it takes to make a man happy..
332
00:23:45,847 --> 00:23:49,298
See, I trained in the wife bank on B3K,
333
00:23:49,828 --> 00:23:52,858
and I've been waiting forever to
satisfy a man in need
334
00:23:53,218 --> 00:23:56,258
Well, I am most definitely
335
00:23:56,628 --> 00:23:58,683
a man in need.
336
00:23:58,718 --> 00:24:01,649
You are? Well, then I can satisfy you!
337
00:24:02,579 --> 00:24:04,639
I'm a love slave! I want to satisfy
men, and
338
00:24:04,674 --> 00:24:05,744
I want men to satisfy me!
339
00:24:05,779 --> 00:24:07,859
The more
satisfaction the better, right?
340
00:24:10,439 --> 00:24:12,099
Honey child, you don't mean that.
341
00:24:12,429 --> 00:24:13,489
What?
342
00:24:13,539 --> 00:24:14,990
You promised me.
343
00:24:15,180 --> 00:24:18,270
You said that I could have your
hand in marriage,
344
00:24:18,305 --> 00:24:19,560
- remember?
- Yeah?
345
00:24:20,120 --> 00:24:22,380
I will cherish and honour and
respect you,
346
00:24:22,760 --> 00:24:25,020
and you will obey me, that's
what marriage is all about.
347
00:24:26,150 --> 00:24:27,180
Oh.
348
00:24:28,431 --> 00:24:31,401
Well - why don't we just forget
about the marriage part
349
00:24:31,436 --> 00:24:33,371
and just get naked
in bed and do it?
350
00:24:33,791 --> 00:24:35,661
- I vote for that!
- Finally!
351
00:24:36,251 --> 00:24:38,551
I was starting to get worried
that there was something wrong
352
00:24:38,586 --> 00:24:39,951
with the men on this planet.
353
00:24:41,932 --> 00:24:43,987
Get your hands off my woman, boy!
354
00:24:44,022 --> 00:24:47,322
All right, all right, all right,
Rooster my man!
355
00:24:47,632 --> 00:24:49,587
I was just
yanking your chain.
356
00:24:49,622 --> 00:24:52,002
Yeah, we was just yanking
your chain.
357
00:24:53,442 --> 00:24:56,243
Party's over. Y'all can leave now,
come on, come on.
358
00:24:59,363 --> 00:25:01,138
When you hear the owl calling,
359
00:25:01,173 --> 00:25:03,263
sneak outside and I'll be waiting -
360
00:25:03,683 --> 00:25:06,753
hotter than a three balled
tomcat in July.
361
00:25:06,788 --> 00:25:07,773
All right.
362
00:25:08,183 --> 00:25:10,204
O, Rooster! OK! OK!
363
00:25:13,474 --> 00:25:16,184
If you'll meet me by the mailbox,
I'll be hotter than a -
364
00:25:16,884 --> 00:25:18,149
popsicle at the rodeo!
365
00:25:18,184 --> 00:25:20,334
- Sure!
- Wait for the call of the coyote.
366
00:25:20,854 --> 00:25:23,585
Come on, thought I already
threw you out!
367
00:25:25,005 --> 00:25:28,715
Skip out when you hear the rattle
of the sidewinder.
368
00:25:30,515 --> 00:25:33,845
Make me feel young again,
little lady.
369
00:25:33,855 --> 00:25:35,910
- OK.
- Come on!
370
00:25:35,945 --> 00:25:38,746
Hey Rooster, great party.
371
00:25:50,397 --> 00:25:53,377
Honey child - how could
you do this to me?
372
00:25:54,657 --> 00:25:55,502
Do what?
373
00:25:55,537 --> 00:25:57,422
You promise yourself to me
forever in holy
374
00:25:57,457 --> 00:26:00,057
matrimony, then you start talking to
them all like it was nothing?
375
00:26:01,447 --> 00:26:02,507
I'm sorry.
376
00:26:03,958 --> 00:26:05,398
I'm hurting bad, honey child.
377
00:26:07,798 --> 00:26:08,838
Where?
378
00:26:09,748 --> 00:26:12,098
Right here - the old ticker.
379
00:26:15,078 --> 00:26:16,548
I'll make you feel better.
380
00:26:19,719 --> 00:26:21,029
I can't let you do that.
381
00:26:21,249 --> 00:26:22,659
Why?
382
00:26:23,199 --> 00:26:24,889
I don't wanna lose respect for you.
383
00:26:25,769 --> 00:26:27,819
We'll get married real soon,
I promise.
384
00:26:27,959 --> 00:26:29,009
How soon?
385
00:26:29,239 --> 00:26:31,430
I think I can arrange the preacher
for the day after tomorrow.
386
00:26:34,330 --> 00:26:36,370
I don't know if I can hold
out that long.
387
00:26:36,405 --> 00:26:38,060
Where are you going?
388
00:26:38,300 --> 00:26:40,820
Back to the big building made
out of pipes and lights with
389
00:26:40,855 --> 00:26:42,320
the fire on top, where you
picked me up.
390
00:26:43,040 --> 00:26:44,130
Why?
391
00:26:44,250 --> 00:26:46,301
Kai'll be there now, he'll
be waiting for me.
392
00:26:50,281 --> 00:26:51,421
Who's Kai?
393
00:26:52,261 --> 00:26:53,621
A friend.
394
00:26:54,721 --> 00:26:56,291
A man friend or a lady friend?
395
00:26:57,181 --> 00:26:58,292
A man friend.
396
00:27:01,202 --> 00:27:02,902
Do you love him?
397
00:27:06,282 --> 00:27:09,482
He's dead, there's no satisfaction
in loving a dead man.
398
00:27:12,443 --> 00:27:13,633
Honey child,
399
00:27:14,133 --> 00:27:16,423
you are one weird mixed up girl.
I dunno what it is,
400
00:27:16,458 --> 00:27:17,573
but you drive me crazy.
401
00:27:18,763 --> 00:27:20,183
How you gonna get to the refinery?
402
00:27:20,783 --> 00:27:23,143
I'll stick my thumb out, like I did
when you picked me up.
403
00:27:23,303 --> 00:27:24,433
Oh no you won't!
404
00:27:26,634 --> 00:27:28,414
Some freak could pick you up.
405
00:27:29,614 --> 00:27:30,674
I'll take you there,
406
00:27:31,514 --> 00:27:33,334
- in the morning.
- OK.
407
00:27:41,995 --> 00:27:43,115
Rooster -
408
00:27:44,145 --> 00:27:45,495
what does an owl sound like?
409
00:27:46,465 --> 00:27:47,495
Why?
410
00:27:47,505 --> 00:27:50,355
Chip asked me to meet him when
I hear the sound of the owl.
411
00:27:51,525 --> 00:27:52,876
Oh, and what's a mailbox?
412
00:27:55,096 --> 00:27:57,016
The blue box you stick the mail
into.
413
00:27:57,576 --> 00:27:59,236
Don't they have them in B3K?
414
00:28:00,136 --> 00:28:01,316
No.
415
00:28:02,306 --> 00:28:04,406
I thought they were the same all
across the States.
416
00:28:06,046 --> 00:28:07,307
Why are you asking me this?
417
00:28:08,457 --> 00:28:10,867
I agreed to meet the tall
cute dancing guy there.
418
00:28:13,077 --> 00:28:15,047
- Anybody else?
- Yeah.
419
00:28:20,108 --> 00:28:21,168
What's that?
420
00:28:21,968 --> 00:28:25,018
That, is what Chip's gonna find
waiting for him,
421
00:28:25,488 --> 00:28:27,678
just as soon as I hear his
toowit toowooing,
422
00:28:29,038 --> 00:28:32,328
and the greeting card Dale's gonna
get in the mailbox.
423
00:28:56,360 --> 00:28:58,210
Dr Ernst Longbore -
424
00:28:59,170 --> 00:29:00,270
Kai.
425
00:29:02,301 --> 00:29:04,021
I am looking for a love slave
named Xev.
426
00:29:04,441 --> 00:29:06,206
She is dressed in a Cluster
lizard skin.
427
00:29:06,241 --> 00:29:08,746
I dropped her at the petroleum oil
refining building.
428
00:29:08,781 --> 00:29:11,251
I have searched the area and
she is no longer there.
429
00:29:11,286 --> 00:29:13,541
We want to leave this planet,
will you help us?
430
00:29:13,711 --> 00:29:15,792
- What do you want?
- We want to leave this planet.
431
00:29:29,033 --> 00:29:30,133
Don't do that!
432
00:29:30,383 --> 00:29:32,118
I'm so happy!
433
00:29:32,153 --> 00:29:34,183
So, apart from the fact that you live
434
00:29:34,218 --> 00:29:36,333
there, this - Earth,
435
00:29:36,773 --> 00:29:40,178
what is it, a good planet or
a bad planet, or -
436
00:29:40,213 --> 00:29:43,704
It's a bad planet Stanley, it's a
splendidly bad planet.
437
00:29:43,739 --> 00:29:47,004
Yeah, 790 says it's a Type 13 planet.
438
00:29:47,039 --> 00:29:48,059
What does that mean?
439
00:29:48,094 --> 00:29:50,434
Oh, just a planet that's about to be
440
00:29:50,469 --> 00:29:53,217
shrunk to the size of a pea by some
441
00:29:53,252 --> 00:29:55,965
scientists looking for a particle.
442
00:29:56,405 --> 00:29:57,590
You don't say.
443
00:29:57,625 --> 00:29:58,775
Yeah, I do say -
444
00:29:59,985 --> 00:30:01,475
so that means you should just
445
00:30:01,510 --> 00:30:03,450
turn the moth around and
446
00:30:03,485 --> 00:30:05,855
go back to the Lexx, and
leave with us.
447
00:30:05,890 --> 00:30:07,025
What a good idea.
448
00:30:08,665 --> 00:30:11,216
- Why aren't you turning around?
- Because I like this planet.
449
00:30:11,251 --> 00:30:12,916
- You just said it was a bad planet.
- Yes,
450
00:30:12,926 --> 00:30:14,896
and that's why I like it.
451
00:30:15,626 --> 00:30:16,716
However,
452
00:30:16,986 --> 00:30:18,646
I will take you up on your offer -
453
00:30:19,256 --> 00:30:21,276
not just at the moment though,
454
00:30:21,566 --> 00:30:24,197
as I still have many bad things
to do here,
455
00:30:25,107 --> 00:30:26,962
but when I've done so many
bad things
456
00:30:26,997 --> 00:30:28,817
that this planet is no fun anymore,
457
00:30:29,257 --> 00:30:31,582
I will fly away in the Lexx
458
00:30:31,617 --> 00:30:33,587
and find another planet to ruin -
459
00:30:34,057 --> 00:30:37,398
but not necessarily with you,
Stanley Tweedle.
460
00:30:39,638 --> 00:30:42,808
You put that bomb in the Lexx, didn't
you, the one that went off in its stomach?
461
00:30:42,843 --> 00:30:44,053
Indirectly, yes.
462
00:30:44,088 --> 00:30:46,128
Weren't you afraid you were just gonna
blow the Lexx up?
463
00:30:46,163 --> 00:30:47,213
- No.
- No?
464
00:30:47,248 --> 00:30:48,983
No. You don't think
465
00:30:49,018 --> 00:30:51,158
that I'd expect the most powerful
weapon in the
466
00:30:51,193 --> 00:30:53,299
two universes to be damaged by
a little bomb
467
00:30:53,549 --> 00:30:55,299
from a Type 13 planet,
468
00:30:55,334 --> 00:30:56,329
do you?
469
00:31:09,860 --> 00:31:12,450
It seems to have some type of greenish
orange blood, but the
470
00:31:12,485 --> 00:31:14,450
controls are clearly mechanical.
471
00:31:14,860 --> 00:31:16,340
Show the symbol!
472
00:31:16,620 --> 00:31:18,735
I am now zooming in on a symbol we've
473
00:31:18,770 --> 00:31:20,851
seen on several parts of the UFO.
474
00:31:21,511 --> 00:31:22,351
Freeze it.
475
00:31:24,021 --> 00:31:25,521
Curious.
476
00:31:25,951 --> 00:31:26,796
Why?
477
00:31:26,831 --> 00:31:28,791
I have seen that symbol before.
478
00:31:30,081 --> 00:31:30,826
Where?
479
00:31:30,861 --> 00:31:33,467
A number of places. What is it?
480
00:31:33,502 --> 00:31:36,222
It is the symbolic icon
of the Divine Order.
481
00:31:36,257 --> 00:31:38,367
And what is the Divine Order?
482
00:31:38,402 --> 00:31:40,447
The Divine Order was a clerical
organisation
483
00:31:40,482 --> 00:31:42,952
that once dominated the League
of 20,000 Planets.
484
00:31:43,682 --> 00:31:46,157
The Divine Order was headed
by His Divine Shadow,
485
00:31:46,192 --> 00:31:48,633
a human tyrant possessed of an
insect essence -
486
00:31:48,668 --> 00:31:50,435
the enemy of humankind.
487
00:31:50,470 --> 00:31:52,168
You use the past tense.
488
00:31:52,203 --> 00:31:54,173
What happened to the Divine Order?
489
00:31:54,973 --> 00:31:57,128
It was destroyed during the Cleansing,
when all
490
00:31:57,163 --> 00:31:59,934
humans from the League of 20,000
were summoned to the Cluster,
491
00:31:59,969 --> 00:32:02,944
to be fed to a very large insect,
called the GigaShadow.
492
00:32:02,979 --> 00:32:05,124
- Did anyone survive?
- No.
493
00:32:05,544 --> 00:32:07,429
The entire universe was destroyed.
494
00:32:07,464 --> 00:32:09,389
But if the universe was destroyed,
495
00:32:09,424 --> 00:32:11,279
how is it that we are here now?
496
00:32:11,314 --> 00:32:13,995
The universe that was destroyed
was the Light Universe,
497
00:32:14,030 --> 00:32:15,925
which once existed in the
same time and space
498
00:32:15,960 --> 00:32:18,255
- as the Dark Zone.
- So,
499
00:32:20,875 --> 00:32:23,575
we are in the Dark Zone.
500
00:32:23,775 --> 00:32:24,835
Yes -
501
00:32:25,615 --> 00:32:27,186
the universe of evil,
502
00:32:27,886 --> 00:32:30,586
chaos and depravity.
503
00:33:20,620 --> 00:33:22,290
Hey Rooster!
504
00:33:23,810 --> 00:33:24,840
What's up?
505
00:33:25,170 --> 00:33:26,810
You tell me, Chip.
506
00:33:27,280 --> 00:33:28,740
I'm just out for a morning walk.
507
00:33:28,790 --> 00:33:29,810
Is that right?
508
00:33:30,350 --> 00:33:32,180
Yeah. So, er -
509
00:33:33,290 --> 00:33:35,771
- when's the wedding?
- There ain't gonna be no wedding.
510
00:33:35,881 --> 00:33:37,771
Why not? Ah -
511
00:33:38,671 --> 00:33:40,521
you're gonna live in sin, aren't ya?
512
00:33:40,791 --> 00:33:42,461
- Nope.
- Well, what then?
513
00:33:42,961 --> 00:33:44,501
There ain't gonna be no wedding,
514
00:33:44,536 --> 00:33:45,901
because I'm gonna be dead.
515
00:33:46,121 --> 00:33:46,986
Say what?
516
00:33:47,021 --> 00:33:48,352
I'm gonna kill myself -
517
00:33:49,052 --> 00:33:51,002
that is, if the cops don't
shoot me first.
518
00:33:52,222 --> 00:33:54,802
Well, that's - that's real sad,
Rooster.
519
00:33:55,302 --> 00:33:58,242
Especially when things are
starting to look up for ya, yeah.
520
00:33:58,277 --> 00:33:59,342
Yep.
521
00:34:00,202 --> 00:34:01,473
Real sad.
522
00:34:02,083 --> 00:34:04,893
For me - and for you too.
523
00:34:05,963 --> 00:34:08,703
What, what are you on
about there, Rooster?
524
00:34:09,363 --> 00:34:10,653
Lemmee explain it to you.
525
00:34:11,913 --> 00:34:14,293
I plan to shoot you square in your
526
00:34:14,328 --> 00:34:16,214
double crossing chest -
527
00:34:16,674 --> 00:34:17,689
right about now.
528
00:34:17,724 --> 00:34:20,334
Whoa, hold on, hold on Rooster!
Come on,
529
00:34:20,624 --> 00:34:23,424
come on, me and you was always
good buddies.
530
00:34:24,254 --> 00:34:26,974
Look, here I am just out taking a
morning walk, and,
531
00:34:27,544 --> 00:34:29,125
and thinking about you,
as a fact,
532
00:34:29,635 --> 00:34:31,535
and you start putting
this crazy thing on me.
533
00:34:31,570 --> 00:34:34,135
She's my woman, boy - forever.
534
00:34:36,645 --> 00:34:38,595
It could be mere coincidence,
535
00:34:39,175 --> 00:34:40,605
but the number of segments
536
00:34:41,035 --> 00:34:42,606
in this symbol
537
00:34:44,106 --> 00:34:47,096
is precisely the same as in your icon.
538
00:34:52,146 --> 00:34:54,496
This was uncovered in the first
Chaldean city of
539
00:34:54,531 --> 00:34:55,931
Ur in Sumeria,
540
00:34:55,966 --> 00:34:58,117
approximately 4000 BC.
541
00:34:58,677 --> 00:34:59,787
Once again -
542
00:35:00,257 --> 00:35:02,542
the identical number
of segments,
543
00:35:02,577 --> 00:35:05,607
and once again, we find it
associated with death.
544
00:35:07,667 --> 00:35:08,857
This painting
545
00:35:09,067 --> 00:35:12,668
hangs in a small church in the
foothills of the Carpathian mountains,
546
00:35:13,738 --> 00:35:15,568
in Eastern Hungary.
547
00:35:17,348 --> 00:35:19,118
Tell me your story.
548
00:35:22,658 --> 00:35:24,149
Tell me your story.
549
00:35:26,089 --> 00:35:28,989
My name is Dr Ernst W Longbore.
550
00:35:29,549 --> 00:35:32,749
Till recently I was associated with
a team of researchers
551
00:35:33,169 --> 00:35:35,939
divided between this planet's
most powerful nuclear
552
00:35:35,974 --> 00:35:37,680
particle accelerators.
553
00:35:37,990 --> 00:35:40,385
My team has been building ever more
554
00:35:40,420 --> 00:35:42,780
powerful particle accelerators,
555
00:35:43,040 --> 00:35:45,390
trying to determine the mass,
556
00:35:45,425 --> 00:35:47,740
if any, of the Higgs-Boson,
557
00:35:48,340 --> 00:35:51,181
in order to complete our picture of
the basic building blocks
558
00:35:51,216 --> 00:35:52,301
of this universe.
559
00:35:53,091 --> 00:35:55,541
But I alone realised that the
experiment we were doing
560
00:35:55,576 --> 00:35:56,996
was extremely dangerous,
561
00:35:57,031 --> 00:35:58,956
and would trigger a chain reaction
562
00:35:58,991 --> 00:36:01,701
that would cause the entire planet
to instantly collapse
563
00:36:01,736 --> 00:36:04,412
into an ultra dense particle,
about the size of a pea.
564
00:36:06,482 --> 00:36:10,662
We were drowning in the sea of
our own insanity.
565
00:36:11,772 --> 00:36:13,462
I tried to stop the project,
566
00:36:13,472 --> 00:36:15,952
but in their blind rush to be
the first to measure
567
00:36:15,987 --> 00:36:17,752
the Higgs-Boson, no-one
would listen.
568
00:36:18,133 --> 00:36:20,533
I warned the government, and
for my efforts
569
00:36:20,568 --> 00:36:22,938
to save the human race I was fired,
570
00:36:22,973 --> 00:36:25,513
dismissed from WAARP - the
World Association
571
00:36:25,548 --> 00:36:27,478
of Applied Research Physicists -
572
00:36:27,513 --> 00:36:30,143
and stripped of all seven of my PhDs.
573
00:36:30,663 --> 00:36:32,214
Get on your knees!
574
00:36:32,754 --> 00:36:33,784
Rooster -.
575
00:36:35,184 --> 00:36:36,774
Say your prayers, Chip.
576
00:36:38,024 --> 00:36:39,019
Come on, buddy -
577
00:36:39,054 --> 00:36:41,394
You got 10 seconds - 9,
578
00:36:41,594 --> 00:36:44,664
- 8, 7-
- Rooster buddy boy, Rooster -.
579
00:36:44,699 --> 00:36:47,055
6, 5,
580
00:36:47,805 --> 00:36:49,950
4, 3-
581
00:36:49,985 --> 00:36:53,365
Hey! Now put that down Rooster, so
as I don't have to shoot ya.
582
00:36:53,400 --> 00:36:55,105
I'm gonna shoot you too, old timer.
583
00:36:55,140 --> 00:36:56,185
What fer?
584
00:36:56,235 --> 00:36:59,056
Couldn't catch a wink of sleep with
your damn rattling all night.
585
00:36:59,366 --> 00:37:01,266
Put that gun down, Rooster.
586
00:37:01,616 --> 00:37:03,836
She was my one and only woman.
587
00:37:18,017 --> 00:37:19,057
Rooster!
588
00:37:21,127 --> 00:37:23,997
Ain't no-one gonna mess -
589
00:37:24,447 --> 00:37:26,327
- Rooster!
- with my
590
00:37:27,318 --> 00:37:29,218
- woman!
- Rooster!
591
00:37:31,118 --> 00:37:32,798
Rooster, what are you doing?
592
00:37:38,108 --> 00:37:39,648
Rooster!
593
00:37:46,789 --> 00:37:48,139
Honey child?
594
00:37:48,479 --> 00:37:49,539
Yeah?
595
00:37:50,569 --> 00:37:51,979
You are my
596
00:37:52,529 --> 00:37:54,430
one and only woman.
597
00:38:04,610 --> 00:38:06,070
Oh, Rooster.
598
00:38:13,151 --> 00:38:14,331
What a waste.
599
00:38:18,941 --> 00:38:21,442
Sometime within the next twelve months,
600
00:38:21,512 --> 00:38:23,387
either Fermilab or CERN will reach the
601
00:38:23,422 --> 00:38:26,212
power level needed to determine
the Higgs-Boson,
602
00:38:27,492 --> 00:38:30,527
and therefore, within the next
twelve months,
603
00:38:30,562 --> 00:38:33,562
this planet will be shrunk
to the size of a pea.
604
00:38:35,143 --> 00:38:36,768
We tried to sabotage
605
00:38:36,803 --> 00:38:39,343
the facilities, but they're onto us now.
606
00:38:39,573 --> 00:38:42,018
We know we can't stop Fermilab or CERN,
607
00:38:42,053 --> 00:38:44,953
the government will not listen to us,
the media think we are a crazed cult.
608
00:38:46,363 --> 00:38:49,384
So we chose to gamble all our
limited resources
609
00:38:50,114 --> 00:38:52,074
on one almost hopeless bet.
610
00:38:52,234 --> 00:38:53,524
And what is that?
611
00:38:55,314 --> 00:38:58,034
You. We have been searching the skies
612
00:38:58,344 --> 00:39:01,264
and continuously broadcasting a
distress message into space
613
00:39:01,299 --> 00:39:02,305
for two years now.
614
00:39:02,775 --> 00:39:06,065
We knew that unless we were rescued
by advanced extra-terrestrials
615
00:39:06,775 --> 00:39:09,625
we would all die this year, along with
every other plant, animal
616
00:39:09,660 --> 00:39:11,895
and micro-organism on this
doomed planet.
617
00:39:13,765 --> 00:39:14,865
Thank you.
618
00:39:16,876 --> 00:39:17,986
Thank you.
619
00:39:19,856 --> 00:39:21,066
Thank you.
620
00:39:21,786 --> 00:39:23,706
- What for?
- For answering our call.
621
00:39:23,741 --> 00:39:25,756
I have not answered your call.
622
00:39:25,986 --> 00:39:27,621
I came to this planet with Xev,
623
00:39:27,656 --> 00:39:29,737
to learn if it was a good place
for her to find
624
00:39:29,772 --> 00:39:31,797
suitable men who would make
her happy.
625
00:39:32,427 --> 00:39:35,607
This planet is not a good place for
anyone to do anything.
626
00:39:35,642 --> 00:39:38,787
You're wrong about that - this is one
hell of a planet!
627
00:39:38,822 --> 00:39:39,867
The ATF!
628
00:40:01,629 --> 00:40:02,669
Wow.
629
00:40:03,599 --> 00:40:05,879
How? How did you do that?
630
00:40:06,419 --> 00:40:08,499
I was an assassin in the Divine Order,
631
00:40:08,789 --> 00:40:10,860
6000 years ago.
632
00:40:11,910 --> 00:40:12,980
Who were they?
633
00:40:13,380 --> 00:40:16,330
The Bureau of Alcohol, Tobacco and
Firearms.
634
00:40:17,120 --> 00:40:18,960
Why were they attempting to kill you?
635
00:40:19,470 --> 00:40:21,090
We don't know exactly.
636
00:40:21,520 --> 00:40:23,971
The ATF recently destroyed SETI -
637
00:40:24,491 --> 00:40:27,591
the organisation that searched
for extraterrestrial life,
638
00:40:28,091 --> 00:40:30,511
with which we were closely associated.
639
00:40:38,792 --> 00:40:41,162
That action makes no sense, unless you
640
00:40:41,197 --> 00:40:42,612
believe as I do,
641
00:40:43,052 --> 00:40:45,312
that the blight of inexplicable
and irrational
642
00:40:45,347 --> 00:40:47,382
events that have lately beset
this world
643
00:40:47,417 --> 00:40:49,382
are a cry of pain, from a planet
644
00:40:49,417 --> 00:40:51,383
that knows it is doomed.
645
00:40:51,743 --> 00:40:53,443
I would like to know more about
646
00:40:53,478 --> 00:40:55,173
this individual.
647
00:40:55,208 --> 00:40:56,473
Why?
648
00:40:58,663 --> 00:41:00,048
Will you help me find Xev?
649
00:41:00,083 --> 00:41:02,163
Will you help us leave this planet?
650
00:41:02,823 --> 00:41:05,924
- Yes.
- We will try to help you find her.
651
00:41:14,214 --> 00:41:16,134
Now ma'am, what did you say your
story was?
652
00:41:17,594 --> 00:41:20,340
Well, I promised Rooster
653
00:41:20,375 --> 00:41:21,965
that I was going to marry him,
654
00:41:22,305 --> 00:41:24,565
but I didn't want to hold out
two more days until we
655
00:41:25,005 --> 00:41:26,045
did it, you know?
656
00:41:27,825 --> 00:41:29,505
Rooster decided to have a party
657
00:41:29,835 --> 00:41:32,826
to announce the wedding, and so he
invited all his friends to come over.
658
00:41:32,996 --> 00:41:34,016
What friends?
659
00:41:35,156 --> 00:41:36,156
All of them.
660
00:41:37,116 --> 00:41:38,686
And some of them were really
nice,
661
00:41:39,096 --> 00:41:41,936
you know, they said they wanted to
make love with me.
662
00:41:42,566 --> 00:41:45,466
I wanted to, so
I agreed to meet them.
663
00:41:46,187 --> 00:41:47,187
Who?
664
00:41:47,687 --> 00:41:48,622
Well.
665
00:41:48,657 --> 00:41:50,357
Chip, and Dale,
666
00:41:51,217 --> 00:41:52,457
and the old guy too.
667
00:41:53,787 --> 00:41:54,557
But I guess,
668
00:41:55,557 --> 00:41:58,117
Rooster wasn't so happy about that,
669
00:41:59,578 --> 00:42:02,068
and, and so he took his weapon
thing and went outside,
670
00:42:02,898 --> 00:42:04,648
and then - they all killed
each other.
671
00:42:05,978 --> 00:42:07,318
Now what'd you say you were?
672
00:42:08,688 --> 00:42:10,878
I'm a love slave from the planet B3K.
673
00:42:11,818 --> 00:42:13,459
And where is that?
674
00:42:14,079 --> 00:42:15,459
That's in the Light Universe.
675
00:42:15,749 --> 00:42:17,619
- Now is that near Abilene?
- No.
676
00:42:18,369 --> 00:42:19,859
It's in a parallel universe -
677
00:42:20,619 --> 00:42:23,619
but it doesn't exist anymore, since
it was destroyed by drone arms.
678
00:42:25,409 --> 00:42:26,809
Well ma'am -
679
00:42:27,120 --> 00:42:28,810
I'm gonna have to ask you
to turn around.
680
00:42:28,845 --> 00:42:30,960
- What for?
- Just turn around.
681
00:42:32,560 --> 00:42:33,560
OK.
682
00:42:36,350 --> 00:42:38,520
Ma'am - I'm placing you under arrest,
683
00:42:38,900 --> 00:42:40,661
on suspicion of murder.
684
00:42:40,771 --> 00:42:42,391
You think I did this?
685
00:42:42,831 --> 00:42:44,226
Ma'am, it don't matter what I think.
686
00:42:44,261 --> 00:42:46,381
What matters is what the state
of Texas thinks.
687
00:42:46,801 --> 00:42:49,176
But for now I'm gonna take
you and lock
688
00:42:49,211 --> 00:42:50,821
you up, so you don't cause
any more trouble.
689
00:42:50,856 --> 00:42:52,771
- Where?
- Prison.
690
00:42:53,951 --> 00:42:55,212
Come on.
691
00:43:05,832 --> 00:43:08,073
Get me down outta here!
692
00:43:09,973 --> 00:43:13,083
I'm Stanley H Tweedle, captain
of the Lexx!
693
00:43:14,693 --> 00:43:18,013
Don't worry. After a few weeks
you get used to it.
694
00:43:20,013 --> 00:43:21,894
Weeks?
695
00:43:23,064 --> 00:43:29,944
Resync: Xenzai[NEF]
696
00:43:30,064 --> 00:43:33,944
Mikl
49296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.