All language subtitles for Legacies s02e15_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,525 Previously onLegacies...You're the oracle. 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,048 What's coming next? 3 00:00:05,092 --> 00:00:08,356 SPHINX: A new hero rises... 4 00:00:08,399 --> 00:00:11,141 but can be felled by the golden arrow. 5 00:00:11,185 --> 00:00:13,752 What if it is the one thing that can kill a phoenix? 6 00:00:13,796 --> 00:00:16,016 Then you'll Superwoman in and save the day, 7 00:00:16,059 --> 00:00:17,147 like you always do. 8 00:00:17,191 --> 00:00:19,019 SPHINX: When time fractures... 9 00:00:20,107 --> 00:00:22,500 ...the darkness overwhelms. 10 00:00:22,544 --> 00:00:23,936 You're full of black magic. 11 00:00:23,980 --> 00:00:25,155 This isn't you, Jo. 12 00:00:25,199 --> 00:00:26,374 JOSIE: It is now. 13 00:00:26,417 --> 00:00:28,767 So get used to it. 14 00:00:28,811 --> 00:00:31,857 'Cause this look is here to stay. 15 00:00:31,901 --> 00:00:33,642 Autem. 16 00:00:38,777 --> 00:00:41,215 [heavy panting] 17 00:00:51,921 --> 00:00:53,879 ALARIC [over P.A.]: Attention, students. 18 00:00:53,923 --> 00:00:56,186 Please make your way to morning assembly. 19 00:00:56,230 --> 00:00:58,754 [indistinct chatter] 20 00:01:00,843 --> 00:01:02,279 Hey. 21 00:01:02,323 --> 00:01:05,413 You want to sit with Hope and me at assembly today? 22 00:01:05,456 --> 00:01:07,197 Uh, yeah, sure. 23 00:01:07,241 --> 00:01:09,243 Cool, okay. 24 00:01:14,465 --> 00:01:16,598 [scoffs] Okay. Did you...? 25 00:01:19,949 --> 00:01:21,864 I know you are all worried. 26 00:01:21,907 --> 00:01:23,735 Believe me, no one is more worried than I am. 27 00:01:23,779 --> 00:01:25,737 My daughter Josie is still missing. 28 00:01:25,781 --> 00:01:29,785 But even as I speak, we're doing everything we can to find her. 29 00:01:29,828 --> 00:01:31,395 Jed and the wolves are attempting to track her. 30 00:01:31,439 --> 00:01:33,093 Kaleb and the vampires 31 00:01:33,136 --> 00:01:35,921 have compelled local police for any help that they can provide. 32 00:01:35,965 --> 00:01:39,055 We will find her and bring her home. 33 00:01:39,099 --> 00:01:41,057 That said, I just want to reiterate, 34 00:01:41,101 --> 00:01:43,973 under no circumstance should any of you approach her. 35 00:01:44,016 --> 00:01:47,629 While she is our family and friend, she is under 36 00:01:47,672 --> 00:01:50,197 the influence of black magic and... 37 00:01:50,240 --> 00:01:51,589 not herself. 38 00:01:51,633 --> 00:01:54,026 Your safety and Josie's 39 00:01:54,070 --> 00:01:56,420 is my top priority. 40 00:01:56,464 --> 00:01:59,423 I promise you I will get through to her 41 00:01:59,467 --> 00:02:02,992 and bring back the Josie we know and love safely. 42 00:02:03,035 --> 00:02:05,037 But first... 43 00:02:05,081 --> 00:02:07,823 we just have to find her.[loud thud] 44 00:02:11,043 --> 00:02:13,437 I'm right here, Dad. 45 00:02:22,751 --> 00:02:24,318 Well, don't look so shocked. 46 00:02:24,361 --> 00:02:25,362 Did you really think 47 00:02:25,406 --> 00:02:27,059 that I would miss my birthday? 48 00:02:31,238 --> 00:02:34,893 Oh, I'm sorry, ourbirthday. 49 00:02:36,112 --> 00:02:37,287 So... 50 00:02:37,331 --> 00:02:39,202 what did I miss? 51 00:02:39,246 --> 00:02:42,205 ["All in My Head" by Whethan playing] 52 00:02:42,249 --> 00:02:44,468 ♪ All in my 53 00:02:44,512 --> 00:02:46,470 ♪ All in my ♪ 54 00:02:46,514 --> 00:02:48,777 ♪ Whoo♪♪ Jump 55 00:02:48,820 --> 00:02:52,868 ♪ I'm stuck with these voices, they're all in my head ♪ 56 00:02:52,911 --> 00:02:54,348 ♪ Whoo♪ 57 00:02:54,391 --> 00:02:56,654 ♪ All in my 58 00:02:58,003 --> 00:02:59,396 ♪ All in my 59 00:02:59,440 --> 00:03:00,963 ♪ Whoo♪♪ Jump 60 00:03:01,006 --> 00:03:02,617 ♪ All in my 61 00:03:02,660 --> 00:03:05,228 ♪ I'm stuck with these voices, they're all in my head... ♪ 62 00:03:05,272 --> 00:03:06,447 You multiplied 63 00:03:06,490 --> 00:03:07,926 like Gremlins. 64 00:03:07,970 --> 00:03:09,493 Supervillains need a squad, too... 65 00:03:09,537 --> 00:03:11,234 with a little help of a black magic 66 00:03:11,278 --> 00:03:12,235 suggestion spell. 67 00:03:12,279 --> 00:03:13,497 Can I talk 68 00:03:13,541 --> 00:03:14,585 to you for a sec? 69 00:03:14,629 --> 00:03:15,630 Without the squad. 70 00:03:15,673 --> 00:03:17,501 You guys know your assignments. 71 00:03:17,545 --> 00:03:19,460 Start prepping my birthday bash without me. 72 00:03:19,503 --> 00:03:21,592 I'll catch up. 73 00:03:21,636 --> 00:03:23,333 ♪ I wish that I could stop, keep bailing... ♪ 74 00:03:23,377 --> 00:03:25,161 Oh, that's not creepy at all. 75 00:03:25,205 --> 00:03:28,208 I need to make sure that my party goes off without a hitch. 76 00:03:28,251 --> 00:03:29,470 About that. 77 00:03:29,513 --> 00:03:31,820 Happy birthday, Jo. 78 00:03:31,863 --> 00:03:33,691 To replace the one I spilled root beer on, 79 00:03:33,735 --> 00:03:34,997 when I first got to the school. 80 00:03:35,040 --> 00:03:37,956 I think that was the day we became friends. 81 00:03:38,000 --> 00:03:41,090 You're never gonna give up on the good inside of me, 82 00:03:41,133 --> 00:03:42,091 are you, MG? 83 00:03:42,134 --> 00:03:44,920 It's not my style. 84 00:03:55,409 --> 00:03:57,367 What the hell is wrong with you? 85 00:03:57,411 --> 00:03:59,282 Oh, wait your turn, Kaleb. 86 00:03:59,326 --> 00:04:01,893 Plenty of hugs to go around. 87 00:04:08,857 --> 00:04:11,076 VARDEMUS: This must be an extreme case. 88 00:04:11,120 --> 00:04:13,905 The order of the symbols I've just prescribed 89 00:04:13,949 --> 00:04:17,431 will increase the box's difficulty to its utmost level. 90 00:04:19,607 --> 00:04:20,999 And then I just 91 00:04:21,043 --> 00:04:22,436 point and shoot? 92 00:04:22,479 --> 00:04:24,264 Yes, merely open the box 93 00:04:24,307 --> 00:04:25,439 toward your subject and they 94 00:04:25,482 --> 00:04:26,744 will be sent into the game. 95 00:04:26,788 --> 00:04:28,572 It's how that scoundrel 96 00:04:28,616 --> 00:04:30,705 Clarke imprisoned me. 97 00:04:30,748 --> 00:04:32,620 Hmm, well, it sounds 98 00:04:32,663 --> 00:04:34,317 exactly like what I'm looking for. 99 00:04:34,361 --> 00:04:35,318 [knocking] 100 00:04:35,362 --> 00:04:36,493 Uh... 101 00:04:36,537 --> 00:04:37,668 thank you, Professor. 102 00:04:37,712 --> 00:04:39,104 Any time, Headmaster Saltzman. 103 00:04:39,148 --> 00:04:40,367 Come in. 104 00:04:40,410 --> 00:04:42,151 So that's your plan? 105 00:04:42,194 --> 00:04:43,805 To lock Josie in the box? 106 00:04:43,848 --> 00:04:46,590 Which you know she's fully capable of controlling, right? 107 00:04:46,634 --> 00:04:49,419 Professor Vardemus assured me she wouldn't be able to do that 108 00:04:49,463 --> 00:04:50,942 at this difficulty level. 109 00:04:50,986 --> 00:04:52,901 Plus, the box will keep her safe 110 00:04:52,944 --> 00:04:54,468 until Caroline and I can figure out 111 00:04:54,511 --> 00:04:55,904 a way to help her permanently. 112 00:04:55,947 --> 00:04:57,297 Yeah, but what if she hurts someone 113 00:04:57,340 --> 00:04:58,733 before you do? She just tried 114 00:04:58,776 --> 00:05:00,212 desiccating MG.And that's a good sign, 115 00:05:00,256 --> 00:05:01,257 because she's fully 116 00:05:01,301 --> 00:05:02,780 capable of doing worse. 117 00:05:02,824 --> 00:05:03,955 If anything, I see that as proof 118 00:05:03,999 --> 00:05:05,783 that she can still be reached. 119 00:05:05,827 --> 00:05:07,002 Yeah, well, I looked in her freaky black eyes 120 00:05:07,045 --> 00:05:08,656 and I'm not so sure about that, Doc. 121 00:05:08,699 --> 00:05:10,092 HOPE: Look, we want to help Josie, 122 00:05:10,135 --> 00:05:12,312 obviously, but we need to keep the school safe. 123 00:05:12,355 --> 00:05:13,878 And the only way we can do that is if we treat 124 00:05:13,922 --> 00:05:15,445 this like a monster problem. 125 00:05:15,489 --> 00:05:18,753 I just don't see it that way. 126 00:05:20,537 --> 00:05:21,799 We know. 127 00:05:21,843 --> 00:05:23,497 Gonna have to sit this one out. 128 00:05:28,415 --> 00:05:30,025 Okay, now what's the plan? 129 00:05:31,461 --> 00:05:33,289 Yo. 130 00:05:33,333 --> 00:05:34,943 Finally. 131 00:05:34,986 --> 00:05:36,814 I was trying to make my wings do the... 132 00:05:36,858 --> 00:05:39,643 I haven't got the hang of it yet, so... 133 00:05:40,601 --> 00:05:42,080 What happened? 134 00:05:42,124 --> 00:05:43,473 I-I don't know. 135 00:05:43,517 --> 00:05:44,909 I can't remember. 136 00:05:44,953 --> 00:05:47,172 That's a lot of blood. 137 00:05:47,216 --> 00:05:49,000 Dang. 138 00:05:56,530 --> 00:05:57,879 [gasps] 139 00:05:58,532 --> 00:05:59,750 LANDON: Hey. 140 00:06:03,058 --> 00:06:04,451 What was that? 141 00:06:04,494 --> 00:06:06,409 Talk to me, Raf. 142 00:06:06,453 --> 00:06:08,193 Okay, um... 143 00:06:08,237 --> 00:06:10,370 so I-I keep having these, these flashes, right, bro? 144 00:06:10,413 --> 00:06:12,633 It's like bits and like pieces of memory. 145 00:06:12,676 --> 00:06:13,721 Memories of what? 146 00:06:13,764 --> 00:06:15,157 This place. 147 00:06:15,200 --> 00:06:16,637 Look, that's-that's why I left the scene. 148 00:06:16,680 --> 00:06:18,769 I just had another one. 149 00:06:18,813 --> 00:06:20,205 And I think somebody died here, Lan. 150 00:06:20,249 --> 00:06:21,685 Who? 151 00:06:21,729 --> 00:06:23,948 I don't know. 152 00:06:23,992 --> 00:06:25,428 But, um, um, 153 00:06:25,472 --> 00:06:28,779 I'm pretty sure I killed 'em. 154 00:06:39,224 --> 00:06:41,183 Okay, that settles it. 155 00:06:41,226 --> 00:06:43,533 My sister is definitely a monster. 156 00:06:43,577 --> 00:06:46,884 Who else would decorate for our birthday party with black? 157 00:06:46,928 --> 00:06:48,408 HOPE: Shouldn't you be in, like, 158 00:06:48,451 --> 00:06:50,105 witness protection or something? 159 00:06:50,148 --> 00:06:52,629 If she still wants to kill me, 160 00:06:52,673 --> 00:06:54,326 the safest place I can be 161 00:06:54,370 --> 00:06:55,763 is right here next to you, 162 00:06:55,806 --> 00:06:57,242 so spill. 163 00:06:57,286 --> 00:06:59,070 I want to help you with whatever plan you're cooking up. 164 00:06:59,114 --> 00:07:00,855 Okay, fine, but just, like, keep it down. 165 00:07:00,898 --> 00:07:02,813 I don't want her to know that we're up to anything. 166 00:07:03,684 --> 00:07:05,076 Up to what, exactly? 167 00:07:05,120 --> 00:07:08,123 Come on, guys, this is all so unnecessary. 168 00:07:08,166 --> 00:07:11,213 If you have something to ask me, go ahead. 169 00:07:11,256 --> 00:07:12,823 I don't bite. 170 00:07:12,867 --> 00:07:15,478 Then I will. Where's Josie? 171 00:07:15,522 --> 00:07:17,437 I'm right here, silly. 172 00:07:17,480 --> 00:07:19,439 The real Josie, our Josie. 173 00:07:19,482 --> 00:07:21,745 So you mean Weak Josie? 174 00:07:21,789 --> 00:07:23,791 She's gone-- I thought I made that very clear. 175 00:07:23,834 --> 00:07:26,663 Thanks to you, selfish sissy. 176 00:07:26,707 --> 00:07:28,448 You're right, okay? 177 00:07:28,491 --> 00:07:29,884 I was selfish. 178 00:07:31,146 --> 00:07:33,104 If you just come back, I'll try and change. 179 00:07:33,148 --> 00:07:35,498 You always try to change. 180 00:07:35,542 --> 00:07:37,587 And it never sticks. 181 00:07:37,631 --> 00:07:39,459 So, pass. 182 00:07:39,502 --> 00:07:40,938 Any other questions? 183 00:07:40,982 --> 00:07:43,288 HOPE: You said you came back here for a reason. 184 00:07:43,332 --> 00:07:44,725 Because deep down, you know that we can 185 00:07:44,768 --> 00:07:46,378 bring the good inside of you out. 186 00:07:46,422 --> 00:07:48,250 You're right. 187 00:07:48,293 --> 00:07:51,296 I do have a reason. 188 00:07:51,340 --> 00:07:52,602 [inhales] 189 00:07:52,646 --> 00:07:54,604 And now I have to ruin 190 00:07:54,648 --> 00:07:56,214 the surprise. 191 00:08:00,828 --> 00:08:03,483 LIZZIE: Merging isn't even possible. 192 00:08:03,526 --> 00:08:04,962 We're not 22. 193 00:08:05,006 --> 00:08:06,529 Yeah, see, it turns out that's just a guideline. 194 00:08:06,573 --> 00:08:08,531 Kind of like driving a car 195 00:08:08,575 --> 00:08:09,750 or smoking cigarettes. 196 00:08:09,793 --> 00:08:11,099 Nobody wants you to do it 197 00:08:11,142 --> 00:08:13,318 before you're old enough, but you can. 198 00:08:13,362 --> 00:08:16,147 So I'll see you both tonight? 199 00:08:16,191 --> 00:08:17,888 Finger foods at around 7:30ish 200 00:08:17,932 --> 00:08:19,803 and then the Merge at 8:00. 201 00:08:19,847 --> 00:08:21,892 Oh, and don't be late, Lizzie, 202 00:08:21,936 --> 00:08:24,460 or else I will have to do something drastic. 203 00:08:37,778 --> 00:08:39,562 [monkeys cackling] 204 00:08:39,606 --> 00:08:42,130 [creature chittering] 205 00:08:42,870 --> 00:08:46,787 Lost Temple of Potest. 206 00:08:48,223 --> 00:08:50,921 And behind this wall, the elixir of life that it protects. 207 00:08:50,965 --> 00:08:53,054 And salvation for my daughters. 208 00:08:54,055 --> 00:08:56,971 Sorry you didn't make it, pal. 209 00:08:57,014 --> 00:09:00,757 I'll be sure to send you a postcard. 210 00:09:10,680 --> 00:09:12,856 I thought you wanted to help. 211 00:09:12,900 --> 00:09:14,989 That was before I knew that Josie wanted to merge, 212 00:09:15,032 --> 00:09:16,425 aka force a battle of wills 213 00:09:16,468 --> 00:09:18,906 where the winner literally absorbs the loser... 214 00:09:18,949 --> 00:09:20,603 meaning me. 215 00:09:20,647 --> 00:09:23,084 Please, just hear her out. 216 00:09:23,127 --> 00:09:25,390 Because we can't help Jo without you. 217 00:09:25,434 --> 00:09:27,436 [sighs] 218 00:09:30,439 --> 00:09:31,832 Five minutes, Mikaelson. 219 00:09:31,875 --> 00:09:33,398 And this plan of yours 220 00:09:33,442 --> 00:09:36,532 had better include a nuclear warhead. 221 00:09:36,576 --> 00:09:38,839 I'm making a potion... Oh! 222 00:09:38,882 --> 00:09:39,883 Fizzy, refreshing. 223 00:09:39,927 --> 00:09:41,581 Not a nuke. Lizzie? 224 00:09:41,624 --> 00:09:42,930 Please. 225 00:09:45,454 --> 00:09:46,498 Okay. 226 00:09:46,542 --> 00:09:48,370 Tell me about this potion. 227 00:09:48,413 --> 00:09:50,372 It will create a fortified locality within your psyche 228 00:09:50,415 --> 00:09:51,591 when you merge. 229 00:09:51,634 --> 00:09:54,594 What do you mean "when"? 230 00:09:54,637 --> 00:09:56,683 Well, there's really no way around that part. 231 00:09:56,726 --> 00:09:59,381 But if this works, it'll create a safe space in your mind, 232 00:09:59,424 --> 00:10:03,080 divide Josie's consciousness and yours when you absorb her. 233 00:10:03,124 --> 00:10:04,473 And after we detox her 234 00:10:04,516 --> 00:10:06,083 with a dark magic cleanse, we'll be able 235 00:10:06,127 --> 00:10:08,390 to put Jo's mind back into her body. 236 00:10:08,433 --> 00:10:12,437 And, uh, both of you will be normal... ish. 237 00:10:12,481 --> 00:10:13,525 Okay, you said 238 00:10:13,569 --> 00:10:16,920 when I absorb her. 239 00:10:16,964 --> 00:10:20,576 Does this stupid plan only work if I win? 240 00:10:20,620 --> 00:10:21,664 Technically, yes. 241 00:10:21,708 --> 00:10:23,971 But... we believe in you. 242 00:10:24,014 --> 00:10:26,451 Well, there's your first mistake right there, okay? 243 00:10:26,495 --> 00:10:28,105 I am my biggest fan and 244 00:10:28,149 --> 00:10:30,107 even I know that Lord Josiemort 245 00:10:30,151 --> 00:10:32,501 is gonna squash me like a bug. 246 00:10:32,544 --> 00:10:33,894 That's why I'm here. 247 00:10:33,937 --> 00:10:35,809 To clean up my bug guts?! 248 00:10:35,852 --> 00:10:37,941 No. To train you. 249 00:10:37,985 --> 00:10:39,682 ♪ 250 00:10:39,726 --> 00:10:41,945 Just...[grunts] 251 00:10:41,989 --> 00:10:43,773 get in there. 252 00:10:43,817 --> 00:10:46,036 Focus, focus. 253 00:10:46,080 --> 00:10:47,559 You're not getting it. 254 00:10:47,603 --> 00:10:49,474 Honestly, just better. 255 00:10:49,518 --> 00:10:50,606 [screams] 256 00:10:50,650 --> 00:10:53,000 [grunts] 257 00:10:53,740 --> 00:10:55,872 It's okay. 258 00:10:55,916 --> 00:10:57,091 You've got this! 259 00:10:57,134 --> 00:10:58,048 You've got it! 260 00:10:58,092 --> 00:11:00,181 Yeah! That's right! 261 00:11:02,531 --> 00:11:04,881 [MG laughing] 262 00:11:04,925 --> 00:11:06,317 Man! 263 00:11:06,361 --> 00:11:08,319 LIZZIE: Seriously? 264 00:11:08,363 --> 00:11:09,277 [grunting] 265 00:11:09,320 --> 00:11:12,149 The Merge is a mental battle, MG, 266 00:11:12,193 --> 00:11:15,326 not Ninja Warrior or whatever is in your head. 267 00:11:15,370 --> 00:11:17,807 W-Well, I can train your brain, too. 268 00:11:17,851 --> 00:11:19,809 I'm all about mind over matter. 269 00:11:19,853 --> 00:11:21,724 Lizzie's right. We need to find 270 00:11:21,768 --> 00:11:23,552 a witch that can help her. 271 00:11:23,595 --> 00:11:24,684 No need. 272 00:11:24,727 --> 00:11:25,859 If we want to find out 273 00:11:25,902 --> 00:11:27,817 if I'm strong enough to win, 274 00:11:27,861 --> 00:11:31,212 I know exactly what witch can tell us. 275 00:11:42,832 --> 00:11:44,747 After her, you wretched creation! 276 00:11:44,791 --> 00:11:46,314 [both groan] 277 00:11:46,357 --> 00:11:48,795 We've got to get a faster eyeball. 278 00:11:48,838 --> 00:11:50,231 But you mark my words, Chad, 279 00:11:50,274 --> 00:11:52,581 that Tribrid's plotting something. 280 00:11:52,624 --> 00:11:55,410 Duh. Hope's always got an awesome plan. 281 00:11:55,453 --> 00:11:58,369 Um, and somehow has time for relationship stuff, too. 282 00:11:58,413 --> 00:12:00,763 Stop flapping your gums, my reluctant acolyte. 283 00:12:00,807 --> 00:12:02,678 You're missing the latest twist. 284 00:12:06,726 --> 00:12:10,468 It looks like our favorite show's about to get canceled. 285 00:12:10,512 --> 00:12:12,906 JOSIE: More like getting a spinoff. 286 00:12:14,255 --> 00:12:15,473 Uh... 287 00:12:15,517 --> 00:12:17,519 how are you...? 288 00:12:17,562 --> 00:12:18,563 Astral projection. 289 00:12:18,607 --> 00:12:19,564 Rad. 290 00:12:19,608 --> 00:12:21,784 [chuckles]: A mere parlor trick. 291 00:12:21,828 --> 00:12:23,307 I agree. 292 00:12:23,351 --> 00:12:24,482 So... 293 00:12:24,526 --> 00:12:27,050 who the hell are you? 294 00:12:27,094 --> 00:12:29,923 I... am the Master 295 00:12:29,966 --> 00:12:31,968 of the Underworld! 296 00:12:32,012 --> 00:12:34,666 Ferryman of the Damned! 297 00:12:34,710 --> 00:12:36,625 Reaper of Souls! 298 00:12:36,668 --> 00:12:37,800 The... 299 00:12:37,844 --> 00:12:41,195 Almighty Necromancer! 300 00:12:41,238 --> 00:12:43,588 [chuckles evilly] 301 00:12:45,677 --> 00:12:48,289 I thought you'd be taller. 302 00:12:50,073 --> 00:12:52,772 I'm Chad. 303 00:12:52,815 --> 00:12:54,512 Just Chad. 304 00:12:56,079 --> 00:12:58,255 JOSIE: Let me get this straight. 305 00:12:58,299 --> 00:13:00,910 You two are the masterminds 306 00:13:00,954 --> 00:13:03,652 behind this whole... 307 00:13:03,695 --> 00:13:05,610 Malivore operation? 308 00:13:05,654 --> 00:13:07,351 Seriously? 309 00:13:07,395 --> 00:13:09,353 Uh, thanks for coming to help us. 310 00:13:09,397 --> 00:13:11,791 Magically, I mean.VARDEMUS: My pleasure. 311 00:13:11,834 --> 00:13:13,705 I know Headmaster Saltzman is short on staff, 312 00:13:13,749 --> 00:13:16,883 so I'm happy to help you with your homework assignment. 313 00:13:16,926 --> 00:13:20,147 Yeah, and, uh, this is what you were talking about.Ah, yes. 314 00:13:20,190 --> 00:13:22,584 The plat en argent. 315 00:13:22,627 --> 00:13:25,326 One only needs to place a drop of blood upon it, 316 00:13:25,369 --> 00:13:27,197 and the face of the person 317 00:13:27,241 --> 00:13:29,591 to whom that blood belongs will appear. 318 00:13:29,634 --> 00:13:30,984 Great. Um... 319 00:13:31,027 --> 00:13:33,073 thanks again, Professor. 320 00:13:35,553 --> 00:13:38,078 [exhales] He's a nice guy. Bit gullible. 321 00:13:38,121 --> 00:13:39,993 Guess that's how Clarke managed to trick him. 322 00:13:40,036 --> 00:13:41,429 Can we just get on with it? 323 00:13:43,648 --> 00:13:46,129 I need to know who I, um...Come on, dude. 324 00:13:46,173 --> 00:13:47,739 You didn't kill anyone. 325 00:13:47,783 --> 00:13:49,002 You don't know that, Lan. 326 00:13:49,045 --> 00:13:50,133 You wouldn't do something like that, 327 00:13:50,177 --> 00:13:51,395 so as far as I'm concerned, 328 00:13:51,439 --> 00:13:52,919 there's no need for this stupid test. 329 00:13:52,962 --> 00:13:54,224 Okay, uh, okay. 330 00:13:54,268 --> 00:13:57,097 I need to know one way or the other. Right? 331 00:13:57,140 --> 00:13:59,099 Look, I wish that I believed in myself 332 00:13:59,142 --> 00:14:00,883 as much as you... 333 00:14:00,927 --> 00:14:02,754 but I don't. 334 00:14:10,675 --> 00:14:11,720 Just don't worry. 335 00:14:11,763 --> 00:14:13,678 Whoever's face shows up on that thing, 336 00:14:13,722 --> 00:14:15,289 they're gonna have answers. 337 00:14:17,378 --> 00:14:18,727 [sighs] 338 00:14:26,213 --> 00:14:28,345 ALYSSA: You're afraid. 339 00:14:28,389 --> 00:14:29,477 No. 340 00:14:29,520 --> 00:14:30,913 You're absolutely terrified. 341 00:14:30,957 --> 00:14:32,262 No crap. I didn't need 342 00:14:32,306 --> 00:14:34,308 your stupid bowling ball to tell me that, okay? 343 00:14:34,351 --> 00:14:35,831 Josie is basically Darth Vader... 344 00:14:35,875 --> 00:14:37,920 Would you please shut up? I need to concentrate. 345 00:14:37,964 --> 00:14:39,530 Thanks in advance. 346 00:14:42,969 --> 00:14:45,885 You're not scared of Josie hurting you. 347 00:14:45,928 --> 00:14:47,451 You're scared of hurting her. 348 00:14:47,495 --> 00:14:50,411 I've done so much to hurt her already. 349 00:14:51,760 --> 00:14:55,416 I just don't want to make the same mistake again. 350 00:14:56,765 --> 00:14:58,114 You can open your eyes now, 351 00:14:58,158 --> 00:15:00,595 'cause you don't have to worry about that. 352 00:15:00,638 --> 00:15:02,379 Really? Hope's plan is gonna work? 353 00:15:02,423 --> 00:15:04,686 I don't need a crystal ball to know 354 00:15:04,729 --> 00:15:05,817 that Josie... 355 00:15:05,861 --> 00:15:07,558 is gonna tear you apart. 356 00:15:07,602 --> 00:15:09,256 The Merge is a battle of wills. 357 00:15:09,299 --> 00:15:11,345 The simple fact that you're afraid of winning 358 00:15:11,388 --> 00:15:12,737 andlosing... 359 00:15:12,781 --> 00:15:14,565 makes you a dead duck. 360 00:15:14,609 --> 00:15:16,872 Are you seriously telling me 361 00:15:16,916 --> 00:15:18,961 that I'm going to die 362 00:15:19,005 --> 00:15:21,746 because I became a better person? 363 00:15:21,790 --> 00:15:25,141 Ironic, isn't it?Well, in that case, 364 00:15:25,185 --> 00:15:26,882 screw personal growth, okay? 365 00:15:26,926 --> 00:15:29,929 I am going back to looking out for number one. 366 00:15:29,972 --> 00:15:31,887 To being selfish. 367 00:15:31,931 --> 00:15:34,455 To hell with the Merge.That's the spirit. 368 00:15:34,498 --> 00:15:36,283 Live long and prosper, kid. 369 00:15:36,326 --> 00:15:38,415 She won't. 370 00:15:40,113 --> 00:15:42,289 And neither will you. 371 00:15:45,292 --> 00:15:46,554 JOSIE: Hmm. 372 00:15:46,597 --> 00:15:48,556 Was that drastic enough for you? 373 00:15:48,599 --> 00:15:49,949 [shudders] 374 00:15:49,992 --> 00:15:52,125 You... 375 00:15:52,168 --> 00:15:54,779 you killed her.And if you 376 00:15:54,823 --> 00:15:55,955 don't show up tonight, 377 00:15:55,998 --> 00:15:58,870 I'll start killing your actual friends. 378 00:15:58,914 --> 00:16:00,785 Hmm? 379 00:16:04,876 --> 00:16:06,835 [gasps] 380 00:16:16,714 --> 00:16:18,716 ♪ 381 00:16:21,328 --> 00:16:23,808 You're gonna stop her, right? 382 00:16:24,635 --> 00:16:25,897 That's what you do, isn't it? 383 00:16:25,941 --> 00:16:27,377 Take out monsters? 384 00:16:27,421 --> 00:16:29,292 Okay, man, come on, let's-let's get you some air, 385 00:16:29,336 --> 00:16:31,338 all right? 386 00:16:34,254 --> 00:16:35,516 [door opens] 387 00:16:35,559 --> 00:16:37,822 Lizzie's car is gone. 388 00:16:37,866 --> 00:16:39,607 She bolted. 389 00:16:42,088 --> 00:16:45,439 Is she...?I knew Josie was dangerous-- I just didn't think 390 00:16:45,482 --> 00:16:48,703 that she was capable of something like this. 391 00:16:51,358 --> 00:16:52,968 MG: It's my fault. 392 00:16:53,012 --> 00:16:55,797 If I could've just gotten through to her... 393 00:16:55,840 --> 00:16:56,928 Like I keep saying, 394 00:16:56,972 --> 00:16:58,669 there is no getting through to her. 395 00:16:58,713 --> 00:17:00,671 We are not giving up on Josie. The only way 396 00:17:00,715 --> 00:17:02,064 to protect the school is to bring her back. 397 00:17:02,108 --> 00:17:04,501 Tell that to Alyssa, Hope.If we give up now, 398 00:17:04,545 --> 00:17:05,589 she'll have died for nothing. 399 00:17:05,633 --> 00:17:07,374 So we have to stick to the plan. 400 00:17:07,417 --> 00:17:09,724 And you need to bring Lizzie back. 401 00:17:10,986 --> 00:17:13,249 She needs you, MG. 402 00:17:13,293 --> 00:17:14,946 We all do. 403 00:17:19,386 --> 00:17:21,431 [Kaleb chuckles softly] 404 00:17:23,564 --> 00:17:25,044 What are you doing? 405 00:17:25,087 --> 00:17:27,394 What you won't. 406 00:17:30,092 --> 00:17:31,224 Putting together 407 00:17:31,267 --> 00:17:32,877 a plan B. 408 00:17:32,921 --> 00:17:34,792 In case you're wrong. 409 00:17:36,620 --> 00:17:39,362 I can't let you do that.Yeah, 410 00:17:39,406 --> 00:17:41,799 and what are you gonna do to stop me, Hope? 411 00:17:44,280 --> 00:17:46,891 [animals squawking, hooting] 412 00:17:49,068 --> 00:17:50,895 [gun cocks] 413 00:17:54,638 --> 00:17:55,770 Ah. 414 00:17:55,813 --> 00:17:57,119 [British accent]: Dr. Saltzman, I presume. 415 00:17:57,163 --> 00:17:58,338 Who's asking? 416 00:17:58,381 --> 00:17:59,948 I am Professor Hawkins. 417 00:17:59,991 --> 00:18:01,776 An archaeologist by trade. 418 00:18:01,819 --> 00:18:02,820 Uh-huh. 419 00:18:02,864 --> 00:18:03,865 Oh. 420 00:18:03,908 --> 00:18:05,258 Hello there. 421 00:18:05,301 --> 00:18:08,478 So... you're here for the elixir, too, I presume. 422 00:18:08,522 --> 00:18:10,132 Yes.Yeah, well, 423 00:18:10,176 --> 00:18:12,700 sorry about that, but my daughters' lives depend on it. 424 00:18:12,743 --> 00:18:16,530 Oh. Then perhaps fate brought us together, 425 00:18:16,573 --> 00:18:19,489 as you will need assistance getting over that wall. 426 00:18:28,368 --> 00:18:30,631 [soft chiming] 427 00:18:51,826 --> 00:18:53,697 [whoosh]MG: It's a classic car. 428 00:18:53,741 --> 00:18:56,744 You might want to go with the good stuff. 429 00:18:58,137 --> 00:19:00,356 You might want to stop sneaking up on people 430 00:19:00,400 --> 00:19:01,966 when they're running for their lives. 431 00:19:05,666 --> 00:19:07,015 [sighs]: Let me guess. 432 00:19:07,058 --> 00:19:09,060 Locator spell? 433 00:19:09,104 --> 00:19:10,975 Witches gonna witch. 434 00:19:11,976 --> 00:19:13,413 Well... 435 00:19:13,456 --> 00:19:14,805 let's have it. 436 00:19:14,849 --> 00:19:17,286 Your grandiose speech to convince me 437 00:19:17,330 --> 00:19:19,680 to go back and face my sister. 438 00:19:19,723 --> 00:19:22,248 But just know that I've had that conversation with myself 439 00:19:22,291 --> 00:19:23,640 a thousand times. 440 00:19:23,684 --> 00:19:25,512 I know I'm being selfish, 441 00:19:25,555 --> 00:19:27,340 but what am I supposed to do? 442 00:19:27,383 --> 00:19:31,126 Let you drag me back to the school so that I can die? 443 00:19:31,170 --> 00:19:32,693 Hey, that's not why I'm here. 444 00:19:32,736 --> 00:19:35,565 Hope doesn't want anyone else to get hurt. 445 00:19:35,609 --> 00:19:38,525 The way I see it, that includes you. 446 00:19:39,526 --> 00:19:42,485 So, if you're running... 447 00:19:42,529 --> 00:19:44,792 I'm running, too. 448 00:19:53,235 --> 00:19:54,628 Hey.Hey. 449 00:19:54,671 --> 00:19:57,021 Do you have a second to talk? 450 00:19:57,065 --> 00:19:58,371 I kind of need a favor. 451 00:19:58,414 --> 00:20:00,764 Um... uh, where's Raf? 452 00:20:00,808 --> 00:20:03,506 He said he was going out. 453 00:20:04,377 --> 00:20:05,291 Okay. 454 00:20:05,334 --> 00:20:07,075 That's weird. 455 00:20:07,118 --> 00:20:08,598 Why? Is something wrong? 456 00:20:08,642 --> 00:20:10,121 Uh, I don't know. 457 00:20:10,165 --> 00:20:11,210 Maybe. Although... 458 00:20:11,253 --> 00:20:13,647 I could ask you the same thing. 459 00:20:13,690 --> 00:20:15,823 I'm sorry. I know I'm being weird. 460 00:20:15,866 --> 00:20:17,346 That therapy game made you think 461 00:20:17,390 --> 00:20:18,913 we're not destined to be together. 462 00:20:18,956 --> 00:20:20,393 Raf told you. 463 00:20:20,436 --> 00:20:22,656 He's my best friend.I know. I figured 464 00:20:22,699 --> 00:20:24,353 that he would. I just... 465 00:20:24,397 --> 00:20:27,748 I didn't know how to have the conversation with you myself. 466 00:20:28,923 --> 00:20:30,316 It's all good. 467 00:20:30,359 --> 00:20:33,710 But for future reference, I'm not going anywhere. 468 00:20:33,754 --> 00:20:36,452 There's literally nothing you can do to push me away. 469 00:20:36,496 --> 00:20:37,932 And it just so happens 470 00:20:37,975 --> 00:20:42,110 I'm an immortal phoenix, so you're kind of stuck with me. 471 00:20:42,153 --> 00:20:43,329 Forever. 472 00:20:43,372 --> 00:20:44,939 [laughs] 473 00:20:44,982 --> 00:20:46,723 Okay. 474 00:20:46,767 --> 00:20:48,812 What do you need?I need to figure out 475 00:20:48,856 --> 00:20:50,814 a way to protect both the school and Josie. 476 00:20:50,858 --> 00:20:53,121 I just don't know if I can do both. 477 00:20:53,164 --> 00:20:54,470 I know you can. 478 00:20:54,514 --> 00:20:56,255 You always do. 479 00:20:56,298 --> 00:20:57,647 I'm glad you think that, 480 00:20:57,691 --> 00:21:00,389 because I actually need your help with plan B. 481 00:21:00,433 --> 00:21:02,086 What's wrong with plan A? 482 00:21:02,130 --> 00:21:03,697 [crackle over intercom] 483 00:21:03,740 --> 00:21:06,265 NECROMANCER: It's party time, Stallions! 484 00:21:06,308 --> 00:21:08,092 Report to the gym, or else. 485 00:21:08,136 --> 00:21:09,746 Oh, my God. 486 00:21:09,790 --> 00:21:12,619 [cheering, whistling] 487 00:21:12,662 --> 00:21:16,753 Vampires, witches and werewolves. 488 00:21:16,797 --> 00:21:20,235 Children of all ages. 489 00:21:20,279 --> 00:21:23,194 ♪ 490 00:21:23,238 --> 00:21:26,285 It's the event we've all been waiting for. 491 00:21:26,328 --> 00:21:28,852 The... 492 00:21:28,896 --> 00:21:30,593 Merge! 493 00:21:30,637 --> 00:21:32,160 [audience booing] 494 00:21:33,814 --> 00:21:35,816 I thought that guy was dead. 495 00:21:35,859 --> 00:21:38,558 Yeah, you like the taste of cape? 496 00:21:38,601 --> 00:21:40,342 Eat that! Yeah! 497 00:21:40,386 --> 00:21:42,388 [laughs] 498 00:21:42,431 --> 00:21:44,041 Yeah. 499 00:21:44,085 --> 00:21:45,347 In the crimson corner 500 00:21:45,391 --> 00:21:46,653 and robe, 501 00:21:46,696 --> 00:21:49,308 hailing from Mystic Falls, Virginia, 502 00:21:49,351 --> 00:21:52,833 the former Queen of Codependency, 503 00:21:52,876 --> 00:21:56,402 the reigning Sultan of Siphon, 504 00:21:56,445 --> 00:21:59,970 Josie Saltzman! 505 00:22:00,014 --> 00:22:01,842 ♪ We play to win♪ 506 00:22:01,885 --> 00:22:04,105 ♪ Making sure I don't say this all again ♪ 507 00:22:04,148 --> 00:22:07,021 ♪ Outside, you can never box me in ♪ 508 00:22:07,064 --> 00:22:08,544 ♪ We play to win♪♪ Never follow 509 00:22:08,588 --> 00:22:10,938 ♪ I came here to set the trend 510 00:22:10,981 --> 00:22:12,983 ♪ Break them all if the rules won't bend ♪ 511 00:22:13,027 --> 00:22:14,550 ♪ We play to win♪ 512 00:22:14,594 --> 00:22:16,552 ♪ And if you need the proof, then check stats ♪ 513 00:22:16,596 --> 00:22:19,468 ♪ I got the answers if you tryin' to test that ♪ 514 00:22:19,512 --> 00:22:22,166 ♪ I'm takin' off, you can watch as I ascend ♪ 515 00:22:22,210 --> 00:22:25,387 ♪ You can ask me how I do it, I'll just say we play to win ♪ 516 00:22:25,431 --> 00:22:29,391 ♪ Aim for the stars, never settle for the moon... ♪ 517 00:22:29,435 --> 00:22:31,567 Thought she was dead, too. 518 00:22:31,611 --> 00:22:34,831 ♪ Keep them guessin', see, it's great when they assume ♪ 519 00:22:34,875 --> 00:22:37,399 ♪ I play to win, I play to win 520 00:22:37,443 --> 00:22:39,706 ♪ Let me in, I'm cuttin' through like an incision... ♪ 521 00:22:39,749 --> 00:22:42,709 You are one hell of a hype man. 522 00:22:42,752 --> 00:22:44,232 Houdini said the same thing. 523 00:22:44,275 --> 00:22:49,672 And in the blue corner, the Queen of Mean, 524 00:22:49,716 --> 00:22:52,153 the Blonde Banshee, 525 00:22:52,196 --> 00:22:56,462 She Who Is About to Be Siphoned into Oblivion, 526 00:22:56,505 --> 00:22:58,333 your very own... 527 00:22:58,377 --> 00:23:01,380 Elizabeth 528 00:23:01,423 --> 00:23:03,338 Saltzman! 529 00:23:03,382 --> 00:23:05,122 [cheering, applause] 530 00:23:05,166 --> 00:23:07,951 ♪ Pound for pound, round for round, still claimin'... ♪ 531 00:23:07,995 --> 00:23:09,388 [laughs] 532 00:23:09,431 --> 00:23:11,477 ♪ Round for round, still claimin' champion ♪ 533 00:23:11,520 --> 00:23:13,304 ♪ Yeah♪♪ Still claimin' champion 534 00:23:13,348 --> 00:23:14,828 ♪ Yeah♪♪ Still claimin' champion. 535 00:23:14,871 --> 00:23:17,657 Well, my selfish sister 536 00:23:17,700 --> 00:23:19,354 didn't show up. 537 00:23:20,442 --> 00:23:22,183 Who am I gonna kill? 538 00:23:22,226 --> 00:23:23,314 Should it be... 539 00:23:23,358 --> 00:23:24,403 Ooh... 540 00:23:24,446 --> 00:23:25,665 ...vampires? 541 00:23:25,708 --> 00:23:29,016 Maybe witches? 542 00:23:29,886 --> 00:23:32,367 How about some werewolves? 543 00:23:49,602 --> 00:23:52,300 Why not try all three? 544 00:23:52,343 --> 00:23:53,736 [cheering, applause] 545 00:23:59,655 --> 00:24:01,178 LIZZIE: Are you sure that you're up for this? 546 00:24:01,222 --> 00:24:03,485 It isn't exactly what the Green Flashlight would do. 547 00:24:03,529 --> 00:24:06,096 First of all, it's Green Lantern, and you know it. 548 00:24:06,140 --> 00:24:08,490 Just like you know way too many hobbit insults 549 00:24:08,534 --> 00:24:10,623 to not be a secret Tolkien fan. 550 00:24:10,666 --> 00:24:11,972 And second, 551 00:24:12,015 --> 00:24:14,670 I'm-I'm done playing hero. 552 00:24:14,714 --> 00:24:16,933 Alyssa died. 553 00:24:19,588 --> 00:24:22,330 And I couldn't help her. 554 00:24:25,638 --> 00:24:28,597 Does Superman always save the day? 555 00:24:28,641 --> 00:24:30,643 Pretty much. 556 00:24:30,686 --> 00:24:33,863 But that's a comic book, and this is real. 557 00:24:33,907 --> 00:24:38,433 I was stupid to think that I could make a difference. 558 00:24:40,304 --> 00:24:45,875 If you tell anyone that I read nerd porn, I will deny it. 559 00:24:45,919 --> 00:24:48,051 But if I hypothetically did, 560 00:24:48,095 --> 00:24:51,272 I would gather that the true test of a hero 561 00:24:51,315 --> 00:24:55,189 isn't being strong when it's easy. 562 00:24:55,232 --> 00:24:57,974 It's being strong when it's hard. 563 00:24:59,541 --> 00:25:05,634 If you believed that, you wouldn't need this road map. 564 00:25:05,678 --> 00:25:07,810 Well, I'm not a hero, either. 565 00:25:07,854 --> 00:25:09,333 Heroes are selfless. 566 00:25:09,377 --> 00:25:12,554 And that cape doesn't fit me. 567 00:25:12,598 --> 00:25:14,469 Then why haven't we left? 568 00:25:16,340 --> 00:25:17,777 LIZZIE: Damn it. 569 00:25:17,820 --> 00:25:22,433 Life was so much easier when I only cared about myself. 570 00:25:22,477 --> 00:25:23,783 And you totally lied to me. 571 00:25:23,826 --> 00:25:24,914 You definitely came 572 00:25:24,958 --> 00:25:26,437 to convince me to face Josie. 573 00:25:26,481 --> 00:25:27,743 When I told you 574 00:25:27,787 --> 00:25:29,353 that I would come with you, I meant it. 575 00:25:29,397 --> 00:25:31,878 I just trusted that you would make the right decision. 576 00:25:32,705 --> 00:25:35,055 Double damn it. 577 00:25:35,838 --> 00:25:38,145 [tires screeching] 578 00:25:39,059 --> 00:25:40,539 KALEB: Face it, old chap. 579 00:25:40,582 --> 00:25:41,931 Your plan isn't working. 580 00:25:41,975 --> 00:25:44,499 How long have you been at it? 581 00:25:45,544 --> 00:25:47,502 Not as long as that guy. 582 00:25:47,546 --> 00:25:49,199 [chuckles]: Oh. Right. 583 00:25:49,243 --> 00:25:52,072 An impossible task for a solitary man. 584 00:25:52,115 --> 00:25:54,683 But not if we work together. 585 00:25:54,727 --> 00:25:56,598 [scoffs] You expect me to trust you? 586 00:25:56,642 --> 00:25:58,078 No. Merely trust that my mates 587 00:25:58,121 --> 00:26:00,559 are expecting me to bring that elixir back, too. 588 00:26:00,602 --> 00:26:01,864 And if we make it over the wall? 589 00:26:01,908 --> 00:26:02,952 We split the prize down the middle. 590 00:26:02,996 --> 00:26:04,127 Yeah, half may not be enough 591 00:26:04,171 --> 00:26:05,651 to save my daughters. 592 00:26:05,694 --> 00:26:07,348 Perhaps. 593 00:26:07,391 --> 00:26:09,785 However, returning empty-handed surely won't. 594 00:26:09,829 --> 00:26:12,353 Either let me help you, 595 00:26:12,396 --> 00:26:14,398 or draw your firearm and shoot me.[hissing] 596 00:26:17,663 --> 00:26:20,709 I hate snakes. 597 00:26:20,753 --> 00:26:23,886 Let's hope you're not one, Mr. Hawkins. 598 00:26:23,930 --> 00:26:25,279 Professor Hawkins. 599 00:26:32,678 --> 00:26:35,115 What are you staring at?[rustling] 600 00:26:35,942 --> 00:26:39,641 "Sociis." 601 00:26:39,685 --> 00:26:42,644 Sociis. So... 602 00:26:42,688 --> 00:26:44,777 Sociis. 603 00:26:44,820 --> 00:26:46,561 Kaleb. 604 00:26:46,605 --> 00:26:49,782 Yes. H-How do you know my given name? 605 00:26:49,825 --> 00:26:53,394 The same way I know you're not British or an archaeologist. 606 00:26:53,437 --> 00:26:54,134 I'm not what? 607 00:26:54,177 --> 00:26:56,136 I remember everything. 608 00:26:56,179 --> 00:26:58,834 Including how we get out of here. 609 00:27:11,499 --> 00:27:12,979 [exhales] 610 00:27:13,022 --> 00:27:14,807 What are you doing? 611 00:27:15,808 --> 00:27:18,158 You wouldn't understand. 612 00:27:19,246 --> 00:27:20,682 [sighs] 613 00:27:20,726 --> 00:27:24,817 I am maybe the only person who could understand. 614 00:27:25,992 --> 00:27:27,950 Look, man, I don't know what's going on. 615 00:27:27,994 --> 00:27:31,301 Whatever you did, I'll stand by you. 616 00:27:31,345 --> 00:27:33,129 All in. There's no one you could have hurt. 617 00:27:33,173 --> 00:27:35,131 There's nothing you could have done that would 618 00:27:35,175 --> 00:27:36,567 make me turn my back on you. 619 00:27:37,612 --> 00:27:39,614 There's one thing. 620 00:27:52,801 --> 00:27:55,064 What is this?Someone did die 621 00:27:55,108 --> 00:27:57,327 by that tree, Lan. 622 00:27:59,852 --> 00:28:02,289 Um, it was me. 623 00:28:08,991 --> 00:28:10,471 [bell clangs]Let's go! 624 00:28:10,514 --> 00:28:12,038 [audience shouting] 625 00:28:12,081 --> 00:28:13,953 [grunting] 626 00:28:16,346 --> 00:28:20,133 Lecutio Maxima! Scutum! 627 00:28:24,485 --> 00:28:26,356 [audience clamoring] 628 00:28:26,400 --> 00:28:28,097 One, two... 629 00:28:28,141 --> 00:28:29,751 How did you even get here? 630 00:28:29,795 --> 00:28:32,232 Oh, you survive this, I'll tell you the whole story. 631 00:28:32,275 --> 00:28:34,016 Ah.This isn't any fun. 632 00:28:34,060 --> 00:28:35,539 You're not even fighting back. 633 00:28:35,583 --> 00:28:37,628 Neither are you. I know that you're in there, Josie. 634 00:28:37,672 --> 00:28:40,022 Give it up, Hope. What's it gonna take to get it through 635 00:28:40,066 --> 00:28:43,809 to your thick wolf skull that I'm Josie now? 636 00:28:43,852 --> 00:28:45,506 Incendia! [grunts] 637 00:28:45,549 --> 00:28:47,290 [audience groaning][Hope grunts] 638 00:28:47,334 --> 00:28:49,902 [audience cheering]You are not Josie. 639 00:28:49,945 --> 00:28:51,338 I know that you think she's weak, 640 00:28:51,381 --> 00:28:55,168 but I know the truth-- she's strong. You're strong. 641 00:28:55,211 --> 00:28:57,866 [Necromancer groans]No one could shoulder the burdens that you carry. 642 00:28:57,910 --> 00:28:59,215 And you're always there 643 00:28:59,259 --> 00:29:00,739 for your friends when they need you. 644 00:29:00,782 --> 00:29:02,566 So, please, Jo, we really need you right now. 645 00:29:02,610 --> 00:29:05,134 Enough of this drivel! 646 00:29:05,178 --> 00:29:07,746 What are you waiting for? Kill the Tribrid. 647 00:29:07,789 --> 00:29:10,749 Shut up. Everybody, shut up! 648 00:29:10,792 --> 00:29:14,665 [echoing]: Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 649 00:29:17,886 --> 00:29:20,062 Hope? 650 00:29:20,106 --> 00:29:22,064 Jo, is that you? 651 00:29:22,108 --> 00:29:24,501 [exhales, inhales] 652 00:29:24,545 --> 00:29:26,634 Mm. 653 00:29:29,637 --> 00:29:33,206 Did you really think that you'd be the one 654 00:29:33,249 --> 00:29:35,338 that would bring out my good side? 655 00:29:35,382 --> 00:29:37,993 I don't even think she likes you. 656 00:29:39,081 --> 00:29:40,691 Ascendo. 657 00:29:48,612 --> 00:29:50,919 So, any last words for your tombstone? 658 00:29:50,963 --> 00:29:53,574 I know you're in there, Josie. Fight. 659 00:29:56,359 --> 00:29:58,492 Mm. 660 00:29:59,145 --> 00:30:02,365 [audience gasping] 661 00:30:03,627 --> 00:30:06,195 I should have mentioned this earlier. 662 00:30:07,153 --> 00:30:10,678 But black really isn't your color. 663 00:30:10,721 --> 00:30:12,506 [grunts] 664 00:30:13,420 --> 00:30:15,291 You're late to your own funeral. 665 00:30:15,335 --> 00:30:20,819 No. I am right on time to kick your ass. 666 00:30:20,862 --> 00:30:23,517 [applause and cheering] 667 00:30:32,656 --> 00:30:35,268 This stupid potion of yours is gonna work, right? 668 00:30:35,311 --> 00:30:37,009 Because it tasted like feet. 669 00:30:37,052 --> 00:30:39,011 It will if you win. 670 00:30:39,968 --> 00:30:41,100 Thanks for coming back. 671 00:30:41,143 --> 00:30:43,319 Like I had a choice. 672 00:30:43,363 --> 00:30:45,887 Dirty trick, sending Jiminy Cricket after me. 673 00:30:45,931 --> 00:30:48,585 You would've done the right thing if I was here or not. 674 00:30:48,629 --> 00:30:51,153 Now siphon me. You got to be at full strength. 675 00:30:52,676 --> 00:30:55,984 ♪ I'm sitting tall on my throne ♪ 676 00:30:56,028 --> 00:30:58,291 ♪ Throne, throne 677 00:30:58,334 --> 00:31:01,120 ♪ Sitting tall on my... 678 00:31:01,163 --> 00:31:04,688 Just to be clear, that was for you 679 00:31:04,732 --> 00:31:06,081 and not me. 680 00:31:06,125 --> 00:31:08,301 Just in case I lose. 681 00:31:08,344 --> 00:31:10,390 ♪ Sitting tall on my... 682 00:31:10,433 --> 00:31:13,480 All right, Sister Satan. 683 00:31:13,523 --> 00:31:17,266 Let's dance, but I'm not getting my Merge on until I know that 684 00:31:17,310 --> 00:31:19,573 the rest of the school is safe. 685 00:31:20,879 --> 00:31:23,185 Everyone out. Now. 686 00:31:23,229 --> 00:31:27,276 You heard her. Let's go. Come on. 687 00:31:27,320 --> 00:31:29,235 Move.For the record, 688 00:31:29,278 --> 00:31:32,064 this huge act of selflessness fully cancels out 689 00:31:32,107 --> 00:31:34,849 all of my previous misdeeds. 690 00:31:34,893 --> 00:31:37,025 WOMAN: No, it doesn't! 691 00:31:37,069 --> 00:31:41,203 ♪ Watch and learn now 692 00:31:41,247 --> 00:31:43,292 Enough of this foreplay. 693 00:31:43,336 --> 00:31:45,991 It's time for the main event. 694 00:31:46,034 --> 00:31:47,209 Mm. 695 00:31:47,253 --> 00:31:48,732 You have no idea 696 00:31:48,776 --> 00:31:50,473 how long I've been waiting for this. 697 00:31:50,517 --> 00:31:53,215 [exhales]Apparently, not long enough to think 698 00:31:53,259 --> 00:31:55,217 of something clever to say. 699 00:32:08,100 --> 00:32:11,059 BOTH: Sanguinem desimilus, 700 00:32:11,103 --> 00:32:14,845 sanguinem generis fiantus. 701 00:32:14,889 --> 00:32:16,978 Sanguinem desimilus, 702 00:32:17,022 --> 00:32:18,327 sanguinem 703 00:32:18,371 --> 00:32:20,112 generis fiantus. 704 00:32:20,155 --> 00:32:21,156 Sanguinem... 705 00:32:21,200 --> 00:32:22,766 You really think she can win? 706 00:32:22,810 --> 00:32:24,072 If she can't, 707 00:32:24,116 --> 00:32:26,074 let's pray plan B works. 708 00:32:26,118 --> 00:32:28,859 ...sanguinem generis fiantus. 709 00:32:28,903 --> 00:32:31,036 Sanguinem desimilus, 710 00:32:31,079 --> 00:32:34,169 sanguinem generis fiantus. 711 00:32:34,213 --> 00:32:36,650 Sanguinem desimilus, 712 00:32:36,693 --> 00:32:39,783 sanguinem generis fiantus. 713 00:32:39,827 --> 00:32:42,003 Sanguinem desimilus... 714 00:32:42,047 --> 00:32:43,352 Is she winning? 715 00:32:43,396 --> 00:32:45,311 I don't know. 716 00:32:45,354 --> 00:32:48,444 What does that even mean? 717 00:32:49,706 --> 00:32:52,274 You can't be dead. That doesn't make any sense. 718 00:32:52,318 --> 00:32:55,016 Not the blood, the flashes, 719 00:32:55,060 --> 00:32:56,757 or what I saw in the game. 720 00:32:56,800 --> 00:32:58,498 And it definitely didn't make sense 721 00:32:58,541 --> 00:33:01,588 when I saw my face on that platter. 722 00:33:02,676 --> 00:33:04,460 But then I heard his voice on the intercom, 723 00:33:04,504 --> 00:33:06,462 and then it clicked. 724 00:33:06,506 --> 00:33:09,291 It all came back to me. 725 00:33:09,335 --> 00:33:11,293 I remembered. 726 00:33:11,337 --> 00:33:13,948 ♪ 727 00:33:16,255 --> 00:33:20,737 [snarls, grunting] I got attacked coming back from my dad's, Lan. 728 00:33:20,781 --> 00:33:22,826 I fought. [panting] 729 00:33:22,870 --> 00:33:24,176 Then I ran. 730 00:33:24,219 --> 00:33:26,613 ♪ 731 00:33:31,444 --> 00:33:33,185 [blade stabs][grunts] 732 00:33:36,057 --> 00:33:37,015 [laughing] 733 00:33:37,972 --> 00:33:40,757 [grunting, panting] 734 00:33:43,108 --> 00:33:44,022 [pained grunt] 735 00:33:44,065 --> 00:33:44,848 [exhales] 736 00:33:44,892 --> 00:33:46,850 [pained gasp] 737 00:33:46,894 --> 00:33:48,200 [grunting] 738 00:33:50,376 --> 00:33:51,986 The Necromancer 739 00:33:52,030 --> 00:33:53,553 killed me, Lan. 740 00:33:55,294 --> 00:33:57,252 And that means if he-- if he brought me back, 741 00:33:57,296 --> 00:33:58,775 then I'm... 742 00:33:58,819 --> 00:34:01,735 I don't know-- I'm one of his puppets, like Cassie was, 743 00:34:01,778 --> 00:34:03,519 and he can use me to hurt you 744 00:34:03,563 --> 00:34:06,522 and anyone else that he wants.No. 745 00:34:06,566 --> 00:34:07,915 I refuse to believe any of this. 746 00:34:17,229 --> 00:34:19,796 Do you feel a heartbeat? 747 00:34:25,106 --> 00:34:27,326 I'm already gone. 748 00:34:35,421 --> 00:34:37,249 Well, I can't let you do this. 749 00:34:37,292 --> 00:34:39,425 [exhales] 750 00:34:39,468 --> 00:34:42,602 That's the thing. 751 00:34:42,645 --> 00:34:47,085 I had all the time I needed to do it before you got here. 752 00:34:47,128 --> 00:34:48,999 [scoffs] 753 00:34:50,523 --> 00:34:52,699 But it's like he won't let me. 754 00:34:52,742 --> 00:34:55,397 [chuckles] 755 00:34:55,441 --> 00:34:58,531 It's like The Necromancer's in control. 756 00:35:01,534 --> 00:35:05,103 So I need you to take care of it for me. 757 00:35:06,408 --> 00:35:07,975 [chuckles] Take care of... 758 00:35:08,018 --> 00:35:09,629 [chuckles] 759 00:35:09,672 --> 00:35:12,762 You mean to kill you? Uh... 760 00:35:15,156 --> 00:35:17,289 Absolutely not. 761 00:35:18,899 --> 00:35:20,727 You're my brother. 762 00:35:20,770 --> 00:35:23,556 And I don't have free will, Lan. 763 00:35:24,992 --> 00:35:28,300 And you do. You do. 764 00:35:29,475 --> 00:35:32,826 Don't let me be a puppet, man. 765 00:35:33,870 --> 00:35:36,351 [breathing heavily] 766 00:35:38,353 --> 00:35:41,182 You have free will. 767 00:35:41,226 --> 00:35:43,793 Use it. 768 00:35:45,665 --> 00:35:48,015 Please. 769 00:35:49,059 --> 00:35:49,973 ...desimilus... 770 00:35:50,017 --> 00:35:51,323 ...generis... 771 00:35:51,366 --> 00:35:54,326 ...sanguinem generis fiantus. 772 00:36:01,202 --> 00:36:03,552 ♪ 773 00:36:08,035 --> 00:36:09,341 [grunts] 774 00:36:10,472 --> 00:36:12,213 Hope, I can't really do this right now. 775 00:36:12,257 --> 00:36:13,954 Landon. Lan, what's happening? 776 00:36:13,997 --> 00:36:15,825 Plan B. 777 00:36:15,869 --> 00:36:17,000 [groaning] 778 00:36:20,526 --> 00:36:21,875 Get away from them. 779 00:36:26,358 --> 00:36:28,534 KALEB: Alyssa? How? 780 00:36:28,577 --> 00:36:32,538 She made a powerful new friend. 781 00:36:33,234 --> 00:36:34,235 You. 782 00:36:34,279 --> 00:36:35,497 You're responsible for this. 783 00:36:35,541 --> 00:36:37,630 As much as I lovepayback, 784 00:36:37,673 --> 00:36:40,589 this was all the birthday girl's idea. 785 00:36:40,633 --> 00:36:42,504 [exhales] Girls. 786 00:36:42,548 --> 00:36:44,202 God. Girls. 787 00:36:44,245 --> 00:36:46,204 No, no. I know. 788 00:36:46,247 --> 00:36:47,509 Oh. 789 00:36:47,553 --> 00:36:50,512 Don't cry, Dad. 790 00:36:52,471 --> 00:36:54,342 One less mouth to feed. 791 00:36:54,386 --> 00:36:56,214 ♪ 792 00:37:03,221 --> 00:37:05,310 This morning, I told you that we would all be okay, 793 00:37:05,353 --> 00:37:07,312 that we'd... 794 00:37:07,355 --> 00:37:09,575 get Josie back. 795 00:37:12,055 --> 00:37:13,492 I-I was wrong. 796 00:37:13,535 --> 00:37:17,496 Because the Josie that we loved is gone.[sniffling] 797 00:37:20,847 --> 00:37:22,805 [cries] So is Lizzie. 798 00:37:22,849 --> 00:37:26,548 NECROMANCER: See? Your sister is no more. 799 00:37:26,592 --> 00:37:29,551 Satisfied? 800 00:37:40,083 --> 00:37:41,389 [door opens] 801 00:37:41,433 --> 00:37:43,391 How'd I do? 802 00:37:43,435 --> 00:37:44,740 I bought every word of it. 803 00:37:44,784 --> 00:37:46,481 If Jed's right about the spy in our midst, 804 00:37:46,525 --> 00:37:47,917 hopefully they did, too.Yeah. 805 00:37:47,961 --> 00:37:49,267 MG: It won't be long now, 806 00:37:49,310 --> 00:37:51,965 if it worked. 807 00:37:53,140 --> 00:37:54,315 [gasps] 808 00:37:54,359 --> 00:37:55,621 [laughs] 809 00:37:56,448 --> 00:37:59,277 Oh, thank God. 810 00:37:59,320 --> 00:38:00,887 [exhales][grunts] 811 00:38:00,930 --> 00:38:02,410 Yeah. 812 00:38:02,454 --> 00:38:03,411 [grunts]KALEB: Got to give it to Hope. 813 00:38:03,455 --> 00:38:04,412 Hell of a plan. 814 00:38:04,456 --> 00:38:05,935 I love you guys. 815 00:38:05,979 --> 00:38:07,285 Okay, I'm sorry. 816 00:38:07,328 --> 00:38:09,374 Dad, what's going on? 817 00:38:09,417 --> 00:38:10,549 You're alive, sweetheart. 818 00:38:10,592 --> 00:38:12,115 And that's all that matters right now. 819 00:38:12,159 --> 00:38:13,726 That means that I won, 820 00:38:13,769 --> 00:38:16,206 that-that I...Josie's fine. 821 00:38:16,250 --> 00:38:18,557 She thinks she won. But, uh, 822 00:38:18,600 --> 00:38:20,428 Hope had a plan B. 823 00:38:20,472 --> 00:38:21,995 The potion she made 824 00:38:22,038 --> 00:38:24,954 wasn't just to keep your mind separate from Jo's. 825 00:38:24,998 --> 00:38:29,132 It linked your life to Landon's temporarily. 826 00:38:29,176 --> 00:38:31,570 So when you died, he died, too. 827 00:38:31,613 --> 00:38:33,311 But since he's immortal, 828 00:38:33,354 --> 00:38:35,704 you came back when he did. 829 00:38:35,748 --> 00:38:36,705 ALARIC: Hope thinks we can get 830 00:38:36,749 --> 00:38:37,793 Josie back. 831 00:38:37,837 --> 00:38:39,186 How? 832 00:38:39,229 --> 00:38:40,796 That's where your boy MG came in the clutch. 833 00:38:40,840 --> 00:38:42,320 Calm down.[chuckles] 834 00:38:42,363 --> 00:38:43,756 MG: I helped Hope do 835 00:38:43,799 --> 00:38:46,367 an old-fashioned vampire head dive. 836 00:38:46,411 --> 00:38:48,935 That's why you had to go through with the Merge. 837 00:38:48,978 --> 00:38:51,372 Hope needed Josie to be vulnerable. 838 00:38:51,416 --> 00:38:54,636 Josie's shields were down, so I sent Hope 839 00:38:54,680 --> 00:38:56,334 into Josie's mind. 840 00:38:56,377 --> 00:38:58,074 And then I juked her out of there 841 00:38:58,118 --> 00:39:00,033 before anybody knew what we were doing. 842 00:39:01,339 --> 00:39:04,211 Why didn't anyone tell me? 843 00:39:04,254 --> 00:39:05,865 Hope couldn't risk Josie figuring out the plan 844 00:39:05,908 --> 00:39:07,519 when the two of your minds melded in the Merge. 845 00:39:07,562 --> 00:39:10,173 MG: Plus, we knew you weren't gonna run away for real. 846 00:39:10,217 --> 00:39:12,393 Heroes save the day, 847 00:39:12,437 --> 00:39:14,743 even when it's hard, right? 848 00:39:19,531 --> 00:39:20,836 So... 849 00:39:20,880 --> 00:39:24,449 Hope's in Josie's mind? 850 00:39:24,492 --> 00:39:26,015 Yeah. There's, um, 851 00:39:26,059 --> 00:39:27,016 more... 852 00:39:27,060 --> 00:39:27,974 to that. 853 00:39:31,194 --> 00:39:33,675 [clacking] 854 00:39:37,026 --> 00:39:38,376 Lizzie, 855 00:39:38,419 --> 00:39:39,681 till Hope comes back, 856 00:39:39,725 --> 00:39:41,161 no one else can know you're alive. 857 00:39:41,204 --> 00:39:44,338 The Necromancer's spying on us, so... 858 00:39:44,382 --> 00:39:45,905 we have to play to his camera. 859 00:39:50,562 --> 00:39:52,477 I can't believe Lizzie's dead. 860 00:39:52,520 --> 00:39:53,565 You got what you wanted. 861 00:39:53,608 --> 00:39:55,436 Now it's my turn. 862 00:39:55,480 --> 00:39:58,308 Let's use that dark magic coursing through you 863 00:39:58,352 --> 00:40:00,093 for a higher purpose: 864 00:40:00,136 --> 00:40:02,704 to raise and control Malivore himself. 865 00:40:02,748 --> 00:40:04,227 Are you sure you want to do that? 866 00:40:04,271 --> 00:40:07,753 If we raise him and he gets his dirty hands on Landon, 867 00:40:07,796 --> 00:40:09,319 he'd be invincible. 868 00:40:09,363 --> 00:40:11,539 Don't worry. 869 00:40:11,583 --> 00:40:15,238 I have plans for Mr. Kirby. [snarls] 870 00:40:15,282 --> 00:40:18,285 Welcome back to the land of the living.[exhales] 871 00:40:19,199 --> 00:40:21,419 [shudders]So, you gonna tell me 872 00:40:21,462 --> 00:40:22,898 what that was all about? 873 00:40:22,942 --> 00:40:25,161 Um, Hope needed a plan B. 874 00:40:25,205 --> 00:40:28,556 We'll find one for you, too. I promise. 875 00:40:28,600 --> 00:40:31,429 ♪ Looking to start a war 876 00:40:31,472 --> 00:40:32,734 I just couldn't 877 00:40:32,778 --> 00:40:34,780 bring myself to leave. 878 00:40:34,823 --> 00:40:35,781 I knew you wouldn't. 879 00:40:35,824 --> 00:40:37,435 No, you don't, Lan. 880 00:40:37,478 --> 00:40:39,567 I mean that I couldn't leave. 881 00:40:39,611 --> 00:40:41,961 The Necromancer wouldn't let me. 882 00:40:42,004 --> 00:40:43,832 Listen to me. We won't let him win. 883 00:40:43,876 --> 00:40:45,573 We'll deal with him. 884 00:40:45,617 --> 00:40:48,794 Okay? 885 00:40:48,837 --> 00:40:50,970 Do I have a choice? 886 00:40:51,013 --> 00:40:53,276 None. 887 00:40:53,320 --> 00:40:55,496 All in. 888 00:40:55,540 --> 00:40:57,629 Always. 889 00:40:57,672 --> 00:41:00,240 ♪ 890 00:41:11,643 --> 00:41:14,907 ♪ He would've risked it all... 891 00:41:16,517 --> 00:41:20,303 It's like you said... 892 00:41:20,347 --> 00:41:21,783 no choice. 893 00:41:21,827 --> 00:41:25,526 ♪ This was the last attempt 894 00:41:25,570 --> 00:41:27,833 [stabbing sound][grunts] 895 00:41:32,141 --> 00:41:33,882 [groaning] 59940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.