All language subtitles for Killerman.2019.1080p.BluRay.x264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,644 --> 00:03:07,354 How you doin', Pete? 2 00:03:07,438 --> 00:03:08,606 Good. You? 3 00:03:09,815 --> 00:03:10,815 I'm good. 4 00:03:15,529 --> 00:03:16,529 Got this? 5 00:03:17,448 --> 00:03:18,574 - Yeah? - All right. 6 00:04:12,419 --> 00:04:13,671 How we doing? 7 00:04:15,923 --> 00:04:17,049 Hey, what's up? 8 00:04:58,841 --> 00:05:00,175 Take it easy. 9 00:07:10,347 --> 00:07:11,640 Everything cool? 10 00:07:13,517 --> 00:07:15,144 Everything's fucking beautiful. 11 00:07:30,242 --> 00:07:32,122 You know what this fucking means for us? 12 00:07:32,161 --> 00:07:35,372 When he brings you in, we're taking it all over, Moe. 13 00:07:35,956 --> 00:07:37,082 He's got no choice. 14 00:07:37,166 --> 00:07:39,246 Nobody can handle the weight he's got coming through. 15 00:07:39,293 --> 00:07:41,086 You never know. 16 00:07:42,754 --> 00:07:44,465 He can be resourceful. 17 00:07:44,548 --> 00:07:46,300 No. No way. 18 00:07:46,383 --> 00:07:49,094 Not with the busts, Necktalov getting popped. 19 00:07:49,178 --> 00:07:50,304 I'm his only option. 20 00:07:50,387 --> 00:07:52,347 You let him do the talking. 21 00:07:52,431 --> 00:07:53,974 You have something he wants, right? 22 00:07:54,057 --> 00:07:55,057 Yeah, you. 23 00:07:55,100 --> 00:07:56,185 Well, that means us. 24 00:07:56,268 --> 00:07:58,270 I'll tell him I don't do nothing without you. 25 00:08:01,690 --> 00:08:03,775 Moe, you're a fucking godsend. 26 00:08:14,369 --> 00:08:15,579 Hey, Unc. 27 00:08:15,662 --> 00:08:18,832 Hey. Can you believe this view? 28 00:08:18,916 --> 00:08:21,376 You can't make it on those streets, 29 00:08:21,460 --> 00:08:24,129 you can make it anywhere in the world. 30 00:08:24,213 --> 00:08:26,882 So, you're really gonna buy this building? 31 00:08:31,428 --> 00:08:34,890 We do this right. It will be fully legitimate. 32 00:08:35,557 --> 00:08:37,476 Our money mixed with theirs. 33 00:08:38,727 --> 00:08:41,188 I'll be working for the city. 34 00:08:43,357 --> 00:08:45,984 Congressman Freed is a partner. 35 00:08:46,068 --> 00:08:47,945 There is no going back. 36 00:08:48,028 --> 00:08:50,572 - Yeah. All right. - You get it done? 37 00:08:51,031 --> 00:08:52,366 Ah, yes. 38 00:09:01,166 --> 00:09:02,167 Good. 39 00:09:05,379 --> 00:09:09,049 So, what do you say about two million a day 40 00:09:09,132 --> 00:09:10,634 for the next two weeks, huh? 41 00:09:11,927 --> 00:09:13,720 That's 20 million, yeah? 42 00:09:13,804 --> 00:09:15,138 Not a problem. 43 00:09:16,431 --> 00:09:19,601 And you don't even think about it, like it's nothing? 44 00:09:19,685 --> 00:09:22,062 No, it's-it's something. 45 00:09:22,145 --> 00:09:23,313 Something big. 46 00:09:25,607 --> 00:09:28,527 I mean, you did say these last few times were just a test. 47 00:09:29,111 --> 00:09:30,320 Right? 48 00:09:33,156 --> 00:09:34,283 Okay. 49 00:09:35,909 --> 00:09:38,620 So we start making drops today, huh? 50 00:09:39,830 --> 00:09:40,872 All right. 51 00:09:41,957 --> 00:09:43,000 Yeah. 52 00:09:43,083 --> 00:09:46,211 Twenty million in 10 days is gonna be too much 53 00:09:46,295 --> 00:09:48,046 traffic coming through my place. 54 00:09:49,006 --> 00:09:49,923 And? 55 00:09:50,007 --> 00:09:51,842 What do you propose? 56 00:09:51,925 --> 00:09:52,925 Bobby? 57 00:09:54,845 --> 00:09:58,098 So, they text us a location, we pick them up, we drop them off, 58 00:09:58,181 --> 00:10:00,434 they leave the money behind. 59 00:10:02,311 --> 00:10:06,481 So, you not fuck this up, and I put a little more in your lap, 60 00:10:06,565 --> 00:10:07,649 huh? 61 00:10:07,733 --> 00:10:09,526 Well, no disrespect, but I fuck this up 62 00:10:09,610 --> 00:10:11,153 and I don't think it'll matter. 63 00:10:11,236 --> 00:10:12,654 Hey. 64 00:10:13,530 --> 00:10:15,574 Just use this fucking head! 65 00:10:20,162 --> 00:10:21,413 All right. 66 00:10:35,886 --> 00:10:38,180 "Use your fucking head." Can you believe that shit? 67 00:10:38,972 --> 00:10:41,725 Twenty mil means you and I split two mil, all right? 68 00:10:41,808 --> 00:10:43,018 That's all that matters. 69 00:11:32,734 --> 00:11:35,237 Hey. You need to put a pause on whatever 70 00:11:35,320 --> 00:11:37,114 you got going until I get back to you. 71 00:11:45,997 --> 00:11:47,749 All right. Later, man. 72 00:11:47,833 --> 00:11:49,473 All right, where's the next pick up? 73 00:11:49,501 --> 00:11:50,627 Bushwick. 74 00:11:50,711 --> 00:11:53,171 Hold on, hold on, hold on. 75 00:11:53,588 --> 00:11:54,881 Hello? 76 00:11:54,965 --> 00:11:57,217 The girl you are seeing, 77 00:11:57,300 --> 00:12:00,095 I don't want you dating her anymore. 78 00:12:00,178 --> 00:12:02,418 What about the suit that I borrowed for the date? 79 00:12:02,472 --> 00:12:03,807 You want me to bring it back? 80 00:12:03,890 --> 00:12:05,934 No, I have flu. 81 00:12:06,017 --> 00:12:07,394 Nasty virus. 82 00:12:07,477 --> 00:12:09,855 So stay away from me for now. 83 00:12:09,938 --> 00:12:12,274 Okay. Yeah, you got it. You got it. 84 00:12:12,357 --> 00:12:14,443 Hey, it's beautiful day today, huh? 85 00:12:14,526 --> 00:12:16,778 Maybe you go to the zoo. 86 00:12:18,864 --> 00:12:21,158 - What? - He- 87 00:12:21,241 --> 00:12:23,493 He just cancelled the rest of the pick-ups. 88 00:12:23,577 --> 00:12:25,287 What the fuck? Why? 89 00:12:25,370 --> 00:12:26,580 I don't know. 90 00:12:26,663 --> 00:12:28,599 He just wants us to hold the money and stay the fuck away 91 00:12:28,623 --> 00:12:30,417 from the garage until tomorrow. 92 00:12:30,500 --> 00:12:32,002 I mean, what if it's all off, man? 93 00:12:32,085 --> 00:12:33,938 This was our chance to start something on our own! 94 00:12:33,962 --> 00:12:35,523 - All right. Calm down. - This has to happen. 95 00:12:35,547 --> 00:12:37,400 All he did was delay things until tomorrow, right? 96 00:12:37,424 --> 00:12:39,634 I knew he would do this. He doesn't trust you. 97 00:12:39,718 --> 00:12:40,969 Why wouldn't he trust me? 98 00:12:41,052 --> 00:12:43,263 He doesn't trust me, so he can't fucking trust you! 99 00:12:43,346 --> 00:12:44,806 Fuck him! 100 00:12:48,602 --> 00:12:49,686 Hold on. 101 00:12:50,812 --> 00:12:52,522 How much you think we have in the trunk? 102 00:13:33,897 --> 00:13:36,024 We have this money until tomorrow. 103 00:13:36,107 --> 00:13:38,276 What's the harm of putting it to good use? 104 00:13:39,402 --> 00:13:42,823 You wanna take money that belongs to God knows who, 105 00:13:43,824 --> 00:13:46,576 that your uncle is laundering through me, that I am risking 106 00:13:46,660 --> 00:13:49,579 everything on, and use it on a drug deal. 107 00:13:49,663 --> 00:13:51,915 This is not a drug deal, drug deal, 108 00:13:51,998 --> 00:13:53,726 and it's pure fucking coke at half the price. 109 00:13:53,750 --> 00:13:54,668 That's a drug deal. 110 00:13:54,751 --> 00:13:55,895 And FedEx is putting up half the money, 111 00:13:55,919 --> 00:13:57,712 so he's got just as much on the line. 112 00:13:58,630 --> 00:14:00,090 I ain't doing it, man. 113 00:14:00,799 --> 00:14:02,384 Partners, my ass. I knew- 114 00:14:02,467 --> 00:14:04,678 Partners listen to one another. You ain't listening. 115 00:14:04,761 --> 00:14:06,638 No, I'm listening. I get it. 116 00:14:06,721 --> 00:14:08,849 It's too risky for you. So, you know what? 117 00:14:08,932 --> 00:14:11,059 Go back to your diamond district, where it's safe. 118 00:14:11,142 --> 00:14:12,310 My uncle called me. 119 00:14:12,394 --> 00:14:13,937 I'm the one holding his money. 120 00:14:14,020 --> 00:14:16,398 Anything goes wrong, you're off the hook. 121 00:14:18,775 --> 00:14:20,569 I'm not off the hook when you're dead. 122 00:14:23,697 --> 00:14:25,323 It's worth the risk. 123 00:14:26,283 --> 00:14:28,285 I have nothing, bro. 124 00:14:28,368 --> 00:14:30,328 I ain't you. 125 00:14:30,412 --> 00:14:32,330 Come on, half the time I can't even find you. 126 00:14:32,414 --> 00:14:34,058 I know you've been making moves on your own. 127 00:14:34,082 --> 00:14:35,208 That ain't true, man. 128 00:14:35,292 --> 00:14:37,002 Why you always disappearing and shit? 129 00:14:37,085 --> 00:14:38,545 I've known you for two years. 130 00:14:38,628 --> 00:14:40,589 Not once have I ever not answered your call. 131 00:14:40,672 --> 00:14:43,508 Every other night, I got no idea where the fuck you are. 132 00:14:43,592 --> 00:14:45,176 Listen, you got your other business. 133 00:14:45,260 --> 00:14:46,845 I get that. That's cool. 134 00:14:46,928 --> 00:14:49,723 So yeah, I wanna make moves on my own for once. 135 00:14:49,806 --> 00:14:51,349 I'll call you after I sell the shit. 136 00:14:51,433 --> 00:14:52,684 Just stop. 137 00:14:52,767 --> 00:14:54,144 You're not stopping me, Moe. 138 00:14:54,227 --> 00:14:56,187 Yeah, I can see that, you stubborn fuck. 139 00:14:57,606 --> 00:14:59,107 Jesus. 140 00:15:01,860 --> 00:15:03,528 Goddamnit, man. 141 00:15:03,612 --> 00:15:04,612 Fuck. 142 00:15:13,455 --> 00:15:15,624 We do this, we're not using FedEx's money. 143 00:15:16,791 --> 00:15:18,752 You won't be sorry. You'll see. 144 00:15:20,795 --> 00:15:21,671 You said you have a buyer? 145 00:15:21,755 --> 00:15:23,632 Irv Waxman's son, Richie. 146 00:15:23,715 --> 00:15:24,799 All right, call him. 147 00:15:24,883 --> 00:15:26,803 We don't pull the trigger unless he has the cash. 148 00:15:55,080 --> 00:15:55,830 Hey. 149 00:15:55,914 --> 00:15:57,832 Hey! You on your way? 150 00:15:59,167 --> 00:16:00,502 No, I'm not gonna make it. 151 00:16:00,585 --> 00:16:04,631 Wha-what do you mean? Everyone is expecting you. 152 00:16:04,714 --> 00:16:06,883 Yeah, I know. It's just... 153 00:16:06,967 --> 00:16:08,426 Look, I'll make it up to you. 154 00:16:08,510 --> 00:16:09,719 I just can't leave right now. 155 00:16:11,012 --> 00:16:13,848 Moe, when is this going to end? 156 00:16:16,518 --> 00:16:17,686 Soon. 157 00:16:18,979 --> 00:16:20,730 Look, don't let this get you down, okay? 158 00:16:20,814 --> 00:16:22,273 Have a nice night with your friend, 159 00:16:22,357 --> 00:16:23,775 and I'll see you tomorrow. 160 00:16:24,651 --> 00:16:25,651 Bye. 161 00:16:32,659 --> 00:16:33,994 Look at this guy. 162 00:16:34,077 --> 00:16:35,120 He cracks me up. 163 00:16:36,204 --> 00:16:37,872 Hope he goes for this. 164 00:16:39,541 --> 00:16:42,335 Hey! Skunkie! What's up, man? 165 00:16:44,295 --> 00:16:45,797 How ya doin? 166 00:16:47,590 --> 00:16:50,093 Hey, man. You fucking ready? 167 00:16:52,679 --> 00:16:56,182 So, they said they'd call us with a location in an hour. 168 00:16:56,683 --> 00:16:57,976 Same Nigerian? 169 00:16:58,059 --> 00:16:59,686 - Yeah, dude. Debo. - Debo. 170 00:16:59,769 --> 00:17:01,229 Yeah. 171 00:17:01,896 --> 00:17:02,897 Yeah. 172 00:17:02,981 --> 00:17:04,941 Quick question, though. 173 00:17:05,025 --> 00:17:06,860 Are you guys good taking it like this? 174 00:17:06,943 --> 00:17:08,504 I don't know how you guys usually, you know, 175 00:17:08,528 --> 00:17:09,904 pack your money and shit. 176 00:17:11,281 --> 00:17:13,033 I'm not gonna need your money. 177 00:17:15,702 --> 00:17:16,995 What's that supposed to mean? 178 00:17:17,078 --> 00:17:18,913 How long has your father owned this place? 179 00:17:26,004 --> 00:17:27,004 Twenty years. 180 00:17:27,047 --> 00:17:28,566 What's that gotta do with anything, though? 181 00:17:28,590 --> 00:17:29,758 Well, everything. 182 00:17:30,884 --> 00:17:32,653 You've got more money in that box than your father has made 183 00:17:32,677 --> 00:17:33,677 his entire life. 184 00:17:33,720 --> 00:17:35,638 You wanna risk it on a fucking drug deal? 185 00:17:35,722 --> 00:17:37,307 He's right, man. 186 00:17:40,935 --> 00:17:42,812 Skunkie, you gonna do this to me, man? 187 00:17:43,897 --> 00:17:45,940 I brought this shit to you, dude! 188 00:17:46,024 --> 00:17:47,984 You'll get 10% of what we clear. 189 00:17:49,027 --> 00:17:50,987 That's a sweet deal for you. 190 00:17:51,071 --> 00:17:54,157 You sit here all safe and cozy, risk-free and you make what, 191 00:17:54,240 --> 00:17:56,284 60G? 192 00:17:56,367 --> 00:17:59,370 Sixty? You know you guys are buying this half price, right? 193 00:17:59,454 --> 00:18:00,955 It is what it is. 194 00:18:01,039 --> 00:18:03,833 You think I'm holding out, you take the deal down yourself. 195 00:18:03,917 --> 00:18:05,085 Skunkie, come on, man. 196 00:18:05,168 --> 00:18:07,229 You know I don't have the money to do this on my own. 197 00:18:07,253 --> 00:18:08,254 Your call. 198 00:18:13,426 --> 00:18:15,303 All right, man. Fuck. 199 00:18:15,386 --> 00:18:17,281 So, what am I supposed to tell Debo when he calls? 200 00:18:17,305 --> 00:18:18,181 I'm not coming? 201 00:18:18,264 --> 00:18:20,308 Listen. Regardless of what happens, 202 00:18:20,391 --> 00:18:22,519 we meet tonight at the club at 2:00. 203 00:18:26,689 --> 00:18:28,024 Ah, fuck. 204 00:18:34,280 --> 00:18:36,282 Don't look so sad. 205 00:18:37,617 --> 00:18:39,160 Your father would be proud. 206 00:18:39,244 --> 00:18:41,037 Oh, yeah. Fuck, yeah. 207 00:18:51,005 --> 00:18:52,005 Fuck. 208 00:19:08,022 --> 00:19:10,650 I don't like this, man. Who sets a deal out here? 209 00:19:10,733 --> 00:19:12,610 You worry too much, man. 210 00:19:12,694 --> 00:19:14,070 FedEx and Debo are boys. 211 00:19:32,088 --> 00:19:33,089 You Debo? 212 00:19:34,757 --> 00:19:36,009 Yeah, man. 213 00:19:37,218 --> 00:19:38,511 I'm Debo. 214 00:19:38,595 --> 00:19:40,180 All right. Come on, let's do this. 215 00:20:06,873 --> 00:20:08,583 You gonna dip? 216 00:20:32,649 --> 00:20:33,983 We're good. 217 00:21:08,685 --> 00:21:10,103 Yo, we good? 218 00:21:11,813 --> 00:21:13,648 This is a one-time deal. 219 00:21:13,731 --> 00:21:15,042 We need to make sure everything is right. 220 00:21:17,819 --> 00:21:19,112 Hang on! It's the cops! 221 00:21:20,113 --> 00:21:21,239 What the fuck? 222 00:21:28,621 --> 00:21:29,789 Fucking cops! 223 00:21:35,628 --> 00:21:37,338 Come on, let's go, let's go! 224 00:21:37,422 --> 00:21:38,881 Grab a kilo, man. 225 00:21:40,091 --> 00:21:42,635 Yo, Africa Bambaataa get the fuck outta here! 226 00:21:42,719 --> 00:21:45,471 Yeah. Be cool, man. We go. We going. 227 00:21:45,555 --> 00:21:46,973 What is he fucking doing? 228 00:21:50,435 --> 00:21:52,228 Come on, let's go! Move it! 229 00:21:53,396 --> 00:21:55,023 Where the fuck are they going? 230 00:22:08,494 --> 00:22:10,955 Drop your fucking weapons and come out! 231 00:22:12,832 --> 00:22:15,043 Yo, you two go around, flank them behind. 232 00:22:16,294 --> 00:22:19,172 Come out and drop your fucking weapons! 233 00:22:20,048 --> 00:22:22,925 Be smart and don't get yourselves in any more shit! 234 00:22:25,053 --> 00:22:26,763 They're gonna take my uncle's money. 235 00:22:26,846 --> 00:22:28,306 We're fucking dead, man! 236 00:22:28,389 --> 00:22:29,265 No, wait, wait, wait. 237 00:22:29,349 --> 00:22:31,309 The fuck are we gonna do? 238 00:22:32,060 --> 00:22:34,103 This is a bust, where's your backup? 239 00:22:34,187 --> 00:22:36,439 How come we don't hear no sirens? 240 00:22:40,693 --> 00:22:42,987 All right. All right. Let's talk about this. 241 00:22:43,571 --> 00:22:45,531 Sure, yeah. 242 00:22:45,615 --> 00:22:47,784 Fucking dirty fucks. 243 00:22:47,867 --> 00:22:49,452 Come on, bro, you got nowhere to go. 244 00:22:49,535 --> 00:22:52,163 Drop your weapons and let's talk this out. 245 00:22:52,246 --> 00:22:53,289 Fuck you! 246 00:22:53,373 --> 00:22:55,017 You think we're gonna trust dirty fucking pigs! 247 00:22:55,041 --> 00:22:57,543 You got not a chance in hell of leaving alive unless you 248 00:22:57,627 --> 00:22:59,504 motherfuckers come out now! 249 00:23:06,677 --> 00:23:07,970 Shit! 250 00:23:08,054 --> 00:23:09,054 Move, move, move! 251 00:23:12,475 --> 00:23:14,602 Dirty motherfuckers got a shooter! 252 00:23:14,685 --> 00:23:16,229 Leon, you good? 253 00:23:20,400 --> 00:23:21,734 Man, it's Suzuki! 254 00:23:21,818 --> 00:23:22,902 He's laying cover. 255 00:23:23,569 --> 00:23:24,779 Let's go! 256 00:23:32,662 --> 00:23:33,662 Fuck! 257 00:23:35,581 --> 00:23:37,781 What the fuck is this fucking guy's problem! 258 00:23:50,763 --> 00:23:51,763 Fuck! 259 00:23:58,646 --> 00:24:00,356 They're leaving! Let's go! 260 00:24:00,773 --> 00:24:02,275 Motherfuckers! 261 00:24:03,234 --> 00:24:03,734 Fuck! 262 00:24:34,932 --> 00:24:35,932 Fuck. 263 00:24:36,184 --> 00:24:37,226 Shit. 264 00:24:38,895 --> 00:24:40,855 Yo, FedEx, it was a setup! 265 00:24:40,938 --> 00:24:43,483 Don't say shit! 2:00 a.m.! 266 00:24:44,150 --> 00:24:45,651 Don't you fucking say it! 267 00:25:12,053 --> 00:25:13,262 Go! Go! Go! 268 00:25:13,346 --> 00:25:14,931 Fuck! Fuck! 269 00:25:21,896 --> 00:25:22,980 Drive! 270 00:25:28,236 --> 00:25:29,612 Fuck! 271 00:25:33,866 --> 00:25:36,285 Yo, we lost the cops! We lost the cops! 272 00:25:42,041 --> 00:25:43,334 What? Whoa! 273 00:26:18,744 --> 00:26:20,538 What the fuck. 274 00:26:26,794 --> 00:26:27,878 Fuck. 275 00:26:45,396 --> 00:26:46,689 Moe! 276 00:27:04,498 --> 00:27:05,541 Moe! 277 00:27:09,337 --> 00:27:11,130 Go! We gotta go! 278 00:27:11,213 --> 00:27:13,007 Go, go, go, go, go! 279 00:27:13,090 --> 00:27:15,092 Come on, we gotta go. Come on. 280 00:27:25,019 --> 00:27:26,562 Fuck. Come on. 281 00:27:26,646 --> 00:27:28,856 No, no, we gotta go. We gotta go. 282 00:27:29,565 --> 00:27:31,067 Suzuki's here. Come on. 283 00:27:31,150 --> 00:27:33,569 I can't fucking see. I can't fucking see. 284 00:27:33,653 --> 00:27:34,653 That's alright. 285 00:27:35,863 --> 00:27:37,156 Come on. Come on. 286 00:27:39,533 --> 00:27:40,785 Go, go! 287 00:27:48,167 --> 00:27:49,293 Just breathe. 288 00:27:49,377 --> 00:27:51,104 We need to get this motherfucker to a hospital! 289 00:27:51,128 --> 00:27:53,005 Take the tunnel to Jersey, man! 290 00:28:11,607 --> 00:28:13,776 We gotta talk. We got a big fucking problem. 291 00:28:15,945 --> 00:28:16,987 We lost a load. 292 00:28:17,071 --> 00:28:18,071 What? 293 00:28:20,533 --> 00:28:21,659 What about the money? 294 00:28:24,912 --> 00:28:26,247 We lost all of it. 295 00:28:29,041 --> 00:28:30,334 Listen to me. 296 00:28:30,418 --> 00:28:32,837 You don't get every ounce of that product back to evidence, 297 00:28:32,920 --> 00:28:34,422 we're finished. 298 00:28:35,047 --> 00:28:36,382 How much time can you buy us? 299 00:28:39,635 --> 00:28:41,137 Monday. 300 00:28:41,220 --> 00:28:42,930 At the latest! 301 00:28:43,013 --> 00:28:44,348 Okay, I got it. 302 00:28:44,432 --> 00:28:46,016 That's a nice tie. 303 00:28:46,684 --> 00:28:47,768 Asshole. 304 00:28:48,936 --> 00:28:51,355 We were in the same car. 305 00:28:54,108 --> 00:28:55,234 How is he? 306 00:28:55,317 --> 00:28:56,694 He's okay. 307 00:28:57,611 --> 00:28:59,613 He sustained a bad concussion, but it looks okay. 308 00:28:59,697 --> 00:29:01,907 Doctor wants to check him when he wakes. 309 00:29:01,991 --> 00:29:04,219 And he needs to fill out a report before he's discharged. 310 00:29:04,243 --> 00:29:05,119 What kind of report? 311 00:29:05,202 --> 00:29:06,871 He had some unusual items on him. 312 00:29:06,954 --> 00:29:09,582 - What do you mean? - Like what? 313 00:29:09,665 --> 00:29:10,791 Like a gun. 314 00:29:13,085 --> 00:29:14,085 Gun? 315 00:29:14,128 --> 00:29:15,796 Police are on their way to take a report. 316 00:29:16,589 --> 00:29:18,883 Actually, it'd be good if you stayed till they arrived. 317 00:29:20,259 --> 00:29:21,469 Thank you. 318 00:29:23,095 --> 00:29:23,929 Moe. 319 00:29:24,013 --> 00:29:25,514 Moe, can you hear me? 320 00:29:25,598 --> 00:29:27,391 Moe! Moe! Moe! 321 00:29:27,475 --> 00:29:28,309 Can you hear me? 322 00:29:28,392 --> 00:29:29,310 Hey, wake up. 323 00:29:29,393 --> 00:29:30,436 Come on, come on. 324 00:29:30,519 --> 00:29:32,146 We can't stay here. 325 00:29:32,229 --> 00:29:33,689 Where are your clothes? 326 00:29:34,523 --> 00:29:35,900 Come on. 327 00:29:39,779 --> 00:29:41,655 Where am I? What's going on? 328 00:29:41,739 --> 00:29:44,116 Moe! Come on! Up we go. 329 00:29:44,200 --> 00:29:45,534 Up we go. Let's go. 330 00:29:46,744 --> 00:29:47,787 Don't fall over. 331 00:29:47,870 --> 00:29:49,079 Gotta get your IV. 332 00:29:49,163 --> 00:29:50,414 Come on! Come on, man. 333 00:30:11,352 --> 00:30:13,270 Oh, God, it hurts. 334 00:30:14,647 --> 00:30:16,398 Where are we- 335 00:30:16,482 --> 00:30:18,609 Where are we going? 336 00:30:22,071 --> 00:30:24,490 We'll get you some help. Just hang on. 337 00:30:27,201 --> 00:30:28,494 Oh shit! 338 00:30:38,671 --> 00:30:40,756 You okay? All right, relax. Just relax. 339 00:30:40,840 --> 00:30:42,675 I had to take you out of that hospital! 340 00:30:49,181 --> 00:30:50,349 Have some water. 341 00:30:50,850 --> 00:30:52,393 Moe. Whoa, whoa, whoa! 342 00:31:07,658 --> 00:31:09,658 So, what's the last thing you remember? 343 00:31:16,250 --> 00:31:17,543 I don't know. 344 00:31:19,503 --> 00:31:20,671 What's your name? 345 00:31:23,966 --> 00:31:25,926 Moe, I think. 346 00:31:26,010 --> 00:31:27,678 That's what he's been calling me. 347 00:31:30,931 --> 00:31:32,725 That's okay. That's all right. 348 00:31:33,350 --> 00:31:34,643 You're my doctor? 349 00:31:35,728 --> 00:31:37,229 Not unless you're pregnant. 350 00:31:37,730 --> 00:31:38,730 We're friends. 351 00:31:38,772 --> 00:31:39,812 What do you think? 352 00:31:40,608 --> 00:31:42,568 He needs to see a neurologist, man. 353 00:31:43,736 --> 00:31:47,072 So there's no danger in keeping him out of the hospital? 354 00:31:47,156 --> 00:31:48,449 He should be fine. 355 00:31:48,532 --> 00:31:50,594 I mean, I'm not an expert, but I would think that everything but 356 00:31:50,618 --> 00:31:53,245 the events just right before the accident should come back. 357 00:31:54,246 --> 00:31:56,874 And for now, just re-introduce him to old familiar things, 358 00:31:56,957 --> 00:31:59,418 apartment, family, friends. 359 00:32:00,502 --> 00:32:02,463 What if I can't do that right now? 360 00:32:03,422 --> 00:32:05,799 Well, there's gotta be something you can show him. 361 00:32:17,102 --> 00:32:19,647 My boy Nick hooked us up with this room. 362 00:32:35,371 --> 00:32:36,872 All right, all right. 363 00:32:38,540 --> 00:32:40,459 This bring anything back? 364 00:32:41,627 --> 00:32:43,420 You gotta be fucking kidding me. 365 00:32:44,588 --> 00:32:46,548 How about this? 366 00:32:47,341 --> 00:32:49,009 This jog your memory? 367 00:32:50,970 --> 00:32:54,223 We took this coke from dirty fucking cops, Moe, 368 00:32:54,306 --> 00:32:56,016 who were trying to kill us. 369 00:32:56,100 --> 00:32:58,727 And before we unload it and leave, my uncle might decide 370 00:32:58,811 --> 00:33:01,772 it's easier to kill us himself than clean up the fucking mess. 371 00:33:03,649 --> 00:33:05,317 I'm a fucking drug dealer? 372 00:33:05,401 --> 00:33:07,611 No, you're jeweler and a money launderer. 373 00:33:07,695 --> 00:33:09,321 Well, how does jeweler lead to this? 374 00:33:09,405 --> 00:33:11,615 We're friends, and I needed your help. 375 00:33:15,494 --> 00:33:19,581 We unload this, we walk away with three million, cash. 376 00:33:22,084 --> 00:33:24,378 We gotta go, man. We told FedEx 2:00 a.m. 377 00:33:24,461 --> 00:33:25,897 Come on, come on, come on. We gotta go. 378 00:33:25,921 --> 00:33:28,799 No, no, no. I wanna see where I live first. 379 00:33:28,882 --> 00:33:30,926 You don't think I'd take you there if it was safe? 380 00:33:31,010 --> 00:33:32,845 These cops could be there waiting for us. 381 00:33:32,928 --> 00:33:35,222 Well, I gotta see something other than money and drugs! 382 00:33:35,305 --> 00:33:37,182 You will. We're meeting FedEx 383 00:33:37,266 --> 00:33:39,685 somewhere you've been a thousand times before. 384 00:33:40,352 --> 00:33:41,770 You know people there. 385 00:33:43,981 --> 00:33:45,441 You just gotta trust me. 386 00:33:52,823 --> 00:33:54,908 Who the fuck are you? 387 00:33:54,992 --> 00:33:55,784 Your friend! 388 00:33:55,868 --> 00:33:57,411 You fucking lie! 389 00:33:57,494 --> 00:33:59,038 Why would I make this shit up? 390 00:33:59,705 --> 00:34:01,957 Come on, man, put the gun down. 391 00:34:02,041 --> 00:34:03,751 I'm your friend. 392 00:34:05,002 --> 00:34:06,002 Fuck! 393 00:34:07,588 --> 00:34:08,505 Fuck! 394 00:34:08,589 --> 00:34:10,299 What the fuck, man! 395 00:34:10,382 --> 00:34:11,967 You don't think people just heard that 396 00:34:12,051 --> 00:34:13,844 and called the fucking cops! 397 00:34:16,096 --> 00:34:17,097 Fuck! 398 00:34:49,129 --> 00:34:51,173 How? I don't know how. 399 00:34:51,256 --> 00:34:54,635 I slid open the terrace door and the glass exploded. 400 00:34:54,718 --> 00:34:57,596 No, Jimmy, Jimmy, please... fine. 401 00:34:57,679 --> 00:35:00,099 Send up a key for a new room. 402 00:35:00,182 --> 00:35:01,725 I'm taking care of you, right? 403 00:35:16,532 --> 00:35:18,117 You're like my brother, man. 404 00:35:20,494 --> 00:35:22,663 If you don't feel that in your gut, 405 00:35:22,746 --> 00:35:26,208 then I can't talk you into it. 406 00:35:30,796 --> 00:35:33,841 I feel like I'm running, hiding. 407 00:35:36,218 --> 00:35:41,056 We are running from this city, my uncle, dirty fucking cops. 408 00:35:42,683 --> 00:35:44,560 You're not going crazy. 409 00:35:45,602 --> 00:35:47,479 That feeling is real. 410 00:36:03,245 --> 00:36:04,663 How you doing? 411 00:36:04,746 --> 00:36:06,498 Hello. How are you? 412 00:36:06,582 --> 00:36:07,916 This is your place? 413 00:36:08,000 --> 00:36:09,209 Yes. How can I help you? 414 00:36:12,838 --> 00:36:15,238 A man we're trying to identify may have been in here earlier, 415 00:36:15,299 --> 00:36:18,135 so me and my partner here wanna see your surveillance footage. 416 00:36:18,218 --> 00:36:19,511 Yeah, sure. My son can help you. 417 00:36:19,595 --> 00:36:21,013 He's in the cooler, stocking. 418 00:36:21,430 --> 00:36:22,806 Ranjit! 419 00:36:25,184 --> 00:36:26,643 Make it a, a half pint. 420 00:36:26,727 --> 00:36:27,603 Jack? 421 00:36:27,686 --> 00:36:30,105 No, no. The 12-year's good. 422 00:36:30,189 --> 00:36:32,357 - Long day, huh? - Yeah. 423 00:36:32,441 --> 00:36:34,151 Long fucking day. 424 00:36:34,234 --> 00:36:35,986 Yeah, tell me about it. 425 00:36:37,029 --> 00:36:39,156 So your son, he's very lucky. 426 00:36:39,948 --> 00:36:42,367 He avoided a murder earlier today. 427 00:36:42,451 --> 00:36:44,953 - Who, my son? - Yeah. 428 00:36:45,037 --> 00:36:46,872 - Murdered? - Yeah. 429 00:36:46,955 --> 00:36:48,498 He was supposed to be at a drug deal. 430 00:36:48,582 --> 00:36:51,710 Had he shown up, he'd been robbed and killed. 431 00:36:54,129 --> 00:36:55,422 That man you're looking for? 432 00:36:55,505 --> 00:36:57,132 Yeah, yeah, I'm afraid so. 433 00:36:57,216 --> 00:37:00,385 That's why we need your help, so we can apprehend the bad people, 434 00:37:00,469 --> 00:37:02,221 make sure your son stays safe. 435 00:37:02,304 --> 00:37:05,641 Ranjit, these police need the video from today. 436 00:37:06,558 --> 00:37:07,601 What's up, man? 437 00:37:10,437 --> 00:37:11,813 You must be FedEx. 438 00:37:12,940 --> 00:37:14,316 My name is Ranjit. 439 00:37:14,399 --> 00:37:17,486 Hm-mm. You really wanna go down that road? 440 00:37:19,363 --> 00:37:22,324 You wouldn't happen to have one of those internet surveillance 441 00:37:22,407 --> 00:37:23,825 systems, would you? 442 00:37:23,909 --> 00:37:25,077 Help us speed things up. 443 00:37:25,160 --> 00:37:27,746 No, no. We- It is too expensive. 444 00:37:27,829 --> 00:37:29,331 We only have the videotape. 445 00:37:30,040 --> 00:37:31,040 Really? 446 00:37:31,625 --> 00:37:32,417 That's good. 447 00:37:36,546 --> 00:37:38,924 Sit the fuck down! You fucked up. 448 00:37:39,007 --> 00:37:40,884 No, please, please, please, please! 449 00:37:40,968 --> 00:37:41,968 Hey, come on, man! 450 00:37:42,010 --> 00:37:43,446 You should've showed up to the fucking deal, 451 00:37:43,470 --> 00:37:44,346 like you were supposed to! 452 00:37:44,429 --> 00:37:45,782 No! I'll tell you where they are, man! 453 00:37:45,806 --> 00:37:46,890 You motherfucker. 454 00:37:46,974 --> 00:37:48,076 Hey, please, man! Please! I know where they'll be! 455 00:37:48,100 --> 00:37:49,142 I know where they'll be! 456 00:37:54,231 --> 00:37:55,983 Liverpool, what's up, man? 457 00:38:45,657 --> 00:38:47,159 Suzuki. 458 00:38:47,492 --> 00:38:48,744 Yo, what up? 459 00:38:50,954 --> 00:38:51,955 Moe! 460 00:38:52,039 --> 00:38:53,540 How you feeling, man? 461 00:38:55,042 --> 00:38:56,293 Is this the guy from the deal? 462 00:38:56,376 --> 00:38:58,337 Yeah, yeah. You see, it's all coming back. 463 00:38:58,920 --> 00:39:00,964 His memory got a little screwed up. 464 00:39:01,548 --> 00:39:03,300 Little? How little? 465 00:39:03,383 --> 00:39:05,052 He can't remember a thing. 466 00:39:05,135 --> 00:39:07,012 Damn. That's fucked up. 467 00:39:08,347 --> 00:39:10,974 We emptied your pockets before leaving you at the ER. 468 00:39:11,058 --> 00:39:13,310 You know this motherfucker had a revolver strapped on 469 00:39:13,393 --> 00:39:14,495 - his ankle? - Did they find it? 470 00:39:14,519 --> 00:39:17,147 Yeah. We barely got out before the cops got there. 471 00:39:27,574 --> 00:39:29,451 Yo, you think FedEx is gonna show? 472 00:39:29,534 --> 00:39:31,953 He better. He's got a lot of explaining to do. 473 00:39:32,913 --> 00:39:34,164 Fucking amateur! 474 00:39:34,247 --> 00:39:38,627 - We got this motherfuckin... - What the fuck? 475 00:39:38,710 --> 00:39:40,837 Could you imagine had we showed up alone? 476 00:39:40,921 --> 00:39:42,839 Yo, what was that- 477 00:39:42,923 --> 00:39:44,966 that Nigerian from the deal, what was his name? 478 00:39:45,050 --> 00:39:46,885 Debo. And what good is that gonna do us? 479 00:39:46,968 --> 00:39:48,845 You're gonna drive yourself crazy. 480 00:39:50,722 --> 00:39:52,492 We're pushing unloading the product until after I meet 481 00:39:52,516 --> 00:39:53,600 with my uncle. 482 00:39:53,683 --> 00:39:55,018 All right, I got you. 483 00:39:56,645 --> 00:39:58,313 My head is killing me. 484 00:39:58,397 --> 00:39:59,648 Here. 485 00:40:01,525 --> 00:40:02,859 This'll help. 486 00:40:06,947 --> 00:40:08,240 It'll help. 487 00:40:25,590 --> 00:40:26,670 How's that? 488 00:41:16,016 --> 00:41:17,100 Hey. 489 00:41:17,767 --> 00:41:18,810 Hey. 490 00:41:19,144 --> 00:41:21,521 So, you're not gonna share with me tonight? 491 00:41:28,820 --> 00:41:29,988 Do you know me? 492 00:41:33,158 --> 00:41:34,284 Yeah. 493 00:42:45,397 --> 00:42:47,983 Yo, you know that guy? 494 00:42:48,066 --> 00:42:49,317 Yo, we know everybody. 495 00:44:02,015 --> 00:44:03,224 You fucker! 496 00:44:12,734 --> 00:44:13,735 I'm a cop! 497 00:44:13,818 --> 00:44:15,111 How the fuck do you know me? 498 00:44:15,195 --> 00:44:16,529 I don't. I swear. 499 00:44:16,613 --> 00:44:17,923 Why the fuck are you following me? 500 00:44:17,947 --> 00:44:19,240 Just following orders. 501 00:44:20,742 --> 00:44:21,785 I swear. 502 00:44:33,338 --> 00:44:34,798 I'm sorry. 503 00:44:34,881 --> 00:44:36,257 I blew my cover. 504 00:44:36,841 --> 00:44:38,885 It's okay, man. 505 00:44:38,968 --> 00:44:40,637 We know who they are. 506 00:44:40,720 --> 00:44:42,681 It's only a matter of time. 507 00:44:42,764 --> 00:44:44,349 We'll find them. 508 00:44:47,268 --> 00:44:49,080 Everything under control over here, fellas? 509 00:44:49,104 --> 00:44:51,940 Yeah, we're good. We're good. Keep driving. 510 00:44:55,777 --> 00:44:57,362 Why are we being so quiet on this? 511 00:44:58,363 --> 00:45:00,699 We think they may be involved with some dirty blues. 512 00:45:00,782 --> 00:45:02,492 What, in our department? 513 00:45:02,575 --> 00:45:04,911 Could be. So this stays with us, okay? 514 00:45:04,994 --> 00:45:06,037 Yeah. 515 00:45:07,247 --> 00:45:07,914 Good. 516 00:45:07,997 --> 00:45:09,457 Yo, we got something. 517 00:45:10,792 --> 00:45:11,918 What up? 518 00:45:12,001 --> 00:45:13,771 Yeah, bartender said the Asian they were hanging with, 519 00:45:13,795 --> 00:45:15,797 he knows him. Kenjo Suzuki. 520 00:45:15,880 --> 00:45:16,880 Checked his name. 521 00:45:16,923 --> 00:45:18,508 Drives and X3 with a Chinatown address. 522 00:45:20,552 --> 00:45:22,154 That's him right there. That's out shooter. 523 00:45:22,178 --> 00:45:24,973 Fucking chinks. So, you know this motherfucker? 524 00:45:25,765 --> 00:45:28,435 So that's Petey, this is Alonso, Cheech. 525 00:45:28,518 --> 00:45:29,811 And that's Nico. 526 00:45:29,894 --> 00:45:32,063 He's a liar and he'll fuck anything that moves. 527 00:45:32,147 --> 00:45:34,441 So you wanna watch yourself around him. 528 00:45:34,524 --> 00:45:36,526 Hey, Moe, you got that for me? 529 00:45:36,609 --> 00:45:38,319 Again with this 19-year-old, huh? 530 00:45:38,403 --> 00:45:39,404 She's 20. 531 00:45:39,487 --> 00:45:41,132 You promised you'd get him a ring for this girl. 532 00:45:41,156 --> 00:45:42,216 Tell him you're working on it. 533 00:45:42,240 --> 00:45:45,493 - She's 20, guys. Twenty. - I'm working on it. 534 00:45:45,577 --> 00:45:46,577 How you doing? 535 00:45:46,619 --> 00:45:49,122 I'll be right back. Don't leave. 536 00:45:49,205 --> 00:45:50,582 Oh man! This fucking guy. 537 00:45:55,253 --> 00:45:57,464 Listen. Look, I'm gonna be right back, okay? 538 00:45:57,547 --> 00:45:59,048 You guys fill him in on things. 539 00:45:59,132 --> 00:46:00,508 Oh, yeah, we'll fill him in. 540 00:46:06,973 --> 00:46:08,016 You cool, man? 541 00:46:08,099 --> 00:46:09,559 Yeah, I'm cool. 542 00:46:09,642 --> 00:46:11,352 You're fucking good? 543 00:46:11,811 --> 00:46:13,104 What happened? 544 00:46:17,400 --> 00:46:19,569 Hey, Genie, is my uncle busy? 545 00:46:26,701 --> 00:46:28,912 Some poor guy is in there with his daughter. 546 00:46:28,995 --> 00:46:31,581 Says she was molested by one of the drivers. 547 00:46:31,664 --> 00:46:33,041 At a charity car wash. 548 00:46:33,958 --> 00:46:36,270 You remember that girl running around topless with her boobs 549 00:46:36,294 --> 00:46:38,755 jumping up and down underneath the soap suds? 550 00:46:38,838 --> 00:46:40,131 Yeah. 551 00:46:40,215 --> 00:46:41,925 You should see her now. 552 00:46:47,639 --> 00:46:48,932 Who did you tell? 553 00:46:50,642 --> 00:46:51,768 Janet. 554 00:46:52,393 --> 00:46:53,978 She told my sister. 555 00:46:55,897 --> 00:46:59,484 But I told my dad it was one of the drivers. 556 00:47:00,777 --> 00:47:02,612 So he doesn't know about you. 557 00:47:07,909 --> 00:47:09,202 Are you mad at me? 558 00:47:10,411 --> 00:47:11,913 Hmm! 559 00:47:41,693 --> 00:47:42,777 Yeah. 560 00:47:42,861 --> 00:47:44,320 Bobby's here. 561 00:47:44,821 --> 00:47:46,364 Have him wait. 562 00:47:51,411 --> 00:47:53,955 So you don't remember? Not a thing? 563 00:47:58,793 --> 00:48:02,005 You don't remember anything about me? 564 00:48:06,467 --> 00:48:08,094 What, are you fucking stupid? 565 00:48:09,345 --> 00:48:10,680 I'm your father! 566 00:48:11,139 --> 00:48:12,515 Stupid? 567 00:48:13,224 --> 00:48:15,560 I'm fucking with you. All right, all right, chill. 568 00:48:16,769 --> 00:48:19,188 I'm fucking with you, bro. 569 00:48:19,272 --> 00:48:20,732 I'm fucking with you. 570 00:48:21,774 --> 00:48:23,818 You and me- 571 00:48:26,112 --> 00:48:27,715 we were lovers, dude. You don't remember that? 572 00:48:27,739 --> 00:48:28,990 Hey! 573 00:48:29,574 --> 00:48:31,135 What the fuck is wrong with you, man? 574 00:48:31,159 --> 00:48:33,578 You bastards! All right! All right! 575 00:48:35,288 --> 00:48:36,557 What the fuck are you doing, man? 576 00:48:36,581 --> 00:48:37,790 Whoa!! 577 00:48:40,501 --> 00:48:42,462 Bobby, let's talk inside. 578 00:48:42,545 --> 00:48:44,339 Come on. Come on! 579 00:48:44,422 --> 00:48:45,506 All right! 580 00:48:47,258 --> 00:48:50,011 So you take my money and set up side deal where 581 00:48:50,094 --> 00:48:52,138 - you will make... - A million. 582 00:48:53,264 --> 00:48:56,601 Even after I call and tell you everything is off! 583 00:48:58,978 --> 00:49:00,229 Dumb shit! 584 00:49:00,313 --> 00:49:03,483 How are you gonna do pick-ups with the cops after you! 585 00:49:03,566 --> 00:49:06,486 How's your friend gonna wash it when he can't remember how to 586 00:49:06,569 --> 00:49:08,529 wipe his own ass! 587 00:49:09,614 --> 00:49:10,782 Huh? 588 00:49:21,000 --> 00:49:22,669 Hello. 589 00:49:22,752 --> 00:49:24,754 - Can you talk? - Yeah. 590 00:49:24,837 --> 00:49:27,215 I'm alone. Go ahead. 591 00:49:28,174 --> 00:49:29,759 There's nothing on your nephew. 592 00:49:29,842 --> 00:49:32,345 No warrants, no APBs, nothing. 593 00:49:33,721 --> 00:49:35,556 If cops are after him, they don't want 594 00:49:35,640 --> 00:49:36,975 anyone knowing about it. 595 00:49:37,725 --> 00:49:39,936 But you may have a bigger problem. 596 00:49:40,937 --> 00:49:42,522 Moe Diamond? 597 00:49:42,605 --> 00:49:44,649 No. I checked again. 598 00:49:45,984 --> 00:49:47,485 Diamond's clean. 599 00:49:50,321 --> 00:49:51,739 So, what's the problem? 600 00:49:51,823 --> 00:49:55,076 It's you. Someone submitted an FBI background check. 601 00:49:55,159 --> 00:49:56,077 Who? 602 00:49:56,160 --> 00:49:57,996 Congressman's Freed's office. 603 00:49:59,122 --> 00:50:00,581 That's not problem. 604 00:50:00,665 --> 00:50:02,792 The prick's just doing his job. 605 00:50:02,875 --> 00:50:04,335 You working with Freed? 606 00:50:04,419 --> 00:50:05,670 Hey! 607 00:50:06,337 --> 00:50:09,257 I call you back in ten. Answer. 608 00:50:09,340 --> 00:50:10,508 All right. 609 00:50:16,305 --> 00:50:19,058 I have congressmen checking up on me. 610 00:50:19,559 --> 00:50:22,395 I have the biggest bank in New York 611 00:50:22,478 --> 00:50:25,023 financing my real estate deal. 612 00:50:25,648 --> 00:50:29,861 And you're out there risking it all on a two-bit drug deal! 613 00:50:30,486 --> 00:50:32,196 This is my mess. 614 00:50:32,280 --> 00:50:34,198 And I'll clean it up. 615 00:50:34,282 --> 00:50:35,950 None of it comes back to you. 616 00:50:36,367 --> 00:50:39,954 You are not cleaning up a thing. 617 00:50:40,038 --> 00:50:44,083 You bring back my money and you leave New York forever! 618 00:50:46,919 --> 00:50:49,130 I let you keep the product. 619 00:50:49,213 --> 00:50:52,967 But that means I'm financing your lives. 620 00:50:54,010 --> 00:50:56,137 And I get a cut for life. 621 00:51:00,058 --> 00:51:01,684 That's fair. 622 00:51:14,697 --> 00:51:19,535 You are my sister's son so I let this go. 623 00:51:28,461 --> 00:51:31,589 But if you don't leave like you're supposed to... 624 00:51:31,672 --> 00:51:33,508 We're leaving. Today. 625 00:51:41,182 --> 00:51:44,894 So, Unc, you know, like with the Town Car you know, 626 00:51:44,977 --> 00:51:46,646 I had to turn that in. So... 627 00:51:48,106 --> 00:51:51,192 You think I could like borrow a car? 628 00:51:51,275 --> 00:51:54,112 No, you can't borrow a car. 629 00:51:54,529 --> 00:51:55,988 You can have one. 630 00:51:56,072 --> 00:51:57,490 Thank you. 631 00:51:59,492 --> 00:52:02,495 Oohh! I like this one. 632 00:52:04,038 --> 00:52:05,373 Yeah, this one's nice. 633 00:52:05,456 --> 00:52:06,707 Aghh! 634 00:52:06,791 --> 00:52:10,378 I think you lost your taste along with your memory. 635 00:52:10,461 --> 00:52:12,171 What, you don't like it? 636 00:52:14,006 --> 00:52:15,049 Mweh... 637 00:52:20,388 --> 00:52:23,099 You know, all right, man, I'll let you pick it. 638 00:52:23,182 --> 00:52:25,017 But, you know, it's hot in Miami. 639 00:52:25,101 --> 00:52:26,686 You better hope it has AC. 640 00:52:27,812 --> 00:52:29,730 I wanna go to my apartment first. 641 00:52:29,814 --> 00:52:32,692 That's not a good idea. We're not going there, Moe. 642 00:52:32,775 --> 00:52:33,901 I'll go alone. 643 00:52:33,985 --> 00:52:35,736 Get in the fucking car. 644 00:52:35,820 --> 00:52:37,363 You're not going alone, all right? 645 00:52:37,446 --> 00:52:39,115 Jesus Christ. 646 00:52:40,783 --> 00:52:43,077 This is not a good idea. 647 00:52:54,547 --> 00:52:56,549 All right. All right. Get off. 648 00:52:56,632 --> 00:52:58,551 Okay. Okay. Exit 5. 649 00:53:15,651 --> 00:53:17,195 Hey, park up here. 650 00:53:17,278 --> 00:53:18,905 We'll walk around the block. 651 00:53:50,686 --> 00:53:52,939 It's the red building. Number 37. 652 00:53:56,234 --> 00:53:59,237 All right, you walk in first. I'll make sure no one follows. 653 00:54:03,741 --> 00:54:04,784 What's the matter? 654 00:54:07,662 --> 00:54:09,538 I was hoping I'd recognize it. 655 00:54:19,924 --> 00:54:21,509 Sh-sh-sh-sht. 656 00:54:25,763 --> 00:54:27,265 Did you hear that? 657 00:54:37,692 --> 00:54:38,692 Shh-st. 658 00:54:59,338 --> 00:55:00,965 Don't you- Oh, fuck! 659 00:55:01,048 --> 00:55:02,091 Oh, my God! 660 00:55:02,174 --> 00:55:03,843 Lola, what the fuck! 661 00:55:03,926 --> 00:55:05,261 Moe. 662 00:55:05,344 --> 00:55:08,014 You're pregnant? Moe, what the fuck is this? 663 00:55:10,433 --> 00:55:11,642 What happened to you? 664 00:55:11,726 --> 00:55:13,936 I can't believe you would hide this shit from me. 665 00:55:14,020 --> 00:55:16,188 What did you fucking get him into? 666 00:55:16,272 --> 00:55:17,898 He doesn't know you, Lola. 667 00:55:17,982 --> 00:55:19,734 He doesn't know anything. 668 00:55:19,817 --> 00:55:21,819 He got his head all busted up. 669 00:55:24,030 --> 00:55:26,574 No, don't tell me he's serious. You don't know who I am? 670 00:55:26,657 --> 00:55:27,742 Is that Moe's? 671 00:55:27,825 --> 00:55:29,636 No, I'm just in his apartment half-naked for fun. 672 00:55:29,660 --> 00:55:30,953 Get the fuck out! 673 00:55:31,037 --> 00:55:32,037 What? 674 00:55:32,580 --> 00:55:34,707 Oh, I hate when you do that. 675 00:55:35,833 --> 00:55:38,586 Hey, man, why wouldn't you tell me about this? 676 00:55:38,669 --> 00:55:41,088 Because he hates the way you live. 677 00:55:41,172 --> 00:55:42,965 We're leaving New York, Bobby. 678 00:55:44,800 --> 00:55:45,968 Is she for real? 679 00:55:46,052 --> 00:55:48,054 Will you two shut the fuck up! 680 00:55:55,186 --> 00:55:57,271 Yo, you gotta leave, man. 681 00:56:03,903 --> 00:56:05,363 This is so fucked! 682 00:56:05,446 --> 00:56:08,616 Hey listen, you wanna bring her, cool, but we can't stay here! 683 00:56:11,494 --> 00:56:13,496 I'm going to get Suzuki. 684 00:56:15,373 --> 00:56:17,166 Be ready when I'm back. 685 00:56:21,504 --> 00:56:23,339 Baby, he's gone. 686 00:56:24,507 --> 00:56:25,800 Are you in trouble? 687 00:56:25,883 --> 00:56:27,718 What's happening? What's going on? 688 00:56:30,262 --> 00:56:31,514 What? 689 00:56:33,933 --> 00:56:35,226 I can't remember. 690 00:56:40,022 --> 00:56:41,107 What? 691 00:56:48,739 --> 00:56:49,782 What the fuck? 692 00:56:51,826 --> 00:56:53,095 Are you doing this to protect me? 693 00:56:53,119 --> 00:56:55,329 Can you please tell me? Can you just... 694 00:56:57,581 --> 00:56:59,708 Why wouldn't I tell Skunk about you? 695 00:57:02,878 --> 00:57:04,964 I knew Skunk before I met you. 696 00:57:06,132 --> 00:57:07,925 And when we started seeing each other, 697 00:57:08,008 --> 00:57:09,677 you didn't want him to know. 698 00:57:09,760 --> 00:57:11,303 Why? 699 00:57:13,264 --> 00:57:16,475 Because you thought they would hurt me to get to you. 700 00:57:17,226 --> 00:57:19,103 No, he saved my life. Why would he do that? 701 00:57:19,186 --> 00:57:21,522 No, not Skunk. His uncle. 702 00:57:21,605 --> 00:57:22,356 Perico? 703 00:57:22,440 --> 00:57:23,941 Yes. 704 00:57:24,024 --> 00:57:26,277 Yes, and you wouldn't tell me much and- 705 00:57:27,528 --> 00:57:29,822 I tried to read between the lines, 706 00:57:29,905 --> 00:57:31,991 but you would just blow up and say things. 707 00:57:32,074 --> 00:57:33,325 Like what? 708 00:57:37,455 --> 00:57:40,291 Like "I know he killed Jimmy." 709 00:57:41,500 --> 00:57:42,918 Like- 710 00:57:44,044 --> 00:57:47,256 like, "He's gonna kill Skunk." That he'd be next. 711 00:57:49,258 --> 00:57:54,305 And I didn't understand it, why you hated him so much 712 00:57:54,388 --> 00:57:57,266 yet you did everything you could to get closer to him. 713 00:58:06,066 --> 00:58:07,610 I feel nothing. 714 00:58:11,906 --> 00:58:13,741 I don't fucking feel it! 715 00:58:24,043 --> 00:58:26,212 I thought coming here would help. 716 00:58:28,631 --> 00:58:30,424 I don't feel anything! 717 00:58:33,344 --> 00:58:34,386 No. 718 00:58:34,970 --> 00:58:36,847 No, don't say that. 719 00:58:36,931 --> 00:58:39,058 You're so wrong. This is everything. 720 00:58:42,728 --> 00:58:44,271 You have everything you need in here. 721 00:58:44,355 --> 00:58:45,481 You knew that. 722 00:58:46,190 --> 00:58:47,483 No. 723 00:58:51,028 --> 00:58:52,279 What are you doing? 724 00:58:57,117 --> 00:58:58,911 I want you to feel this. 725 00:59:03,040 --> 00:59:04,542 Do you remember? 726 00:59:06,877 --> 00:59:08,254 It's my baby. 727 00:59:47,293 --> 00:59:49,545 Yo, man, let's meet at Moe's in an hour. 728 00:59:49,628 --> 00:59:51,171 We'll head off from there. 729 01:00:03,142 --> 01:00:05,436 Hey, Moe! Let's hit the road! 730 01:00:08,022 --> 01:00:09,648 Hey, I'm gonna tell him to come up. 731 01:00:09,732 --> 01:00:11,233 We gotta figure this out. 732 01:00:13,944 --> 01:00:15,070 Fuck! 733 01:00:15,988 --> 01:00:17,823 Freeze, you motherfucker! 734 01:00:18,574 --> 01:00:20,117 I don't have a gun! 735 01:00:20,576 --> 01:00:21,493 Fuck! 736 01:00:21,577 --> 01:00:22,817 The other one's inside! 737 01:00:22,870 --> 01:00:24,038 Moe, what's going on? 738 01:00:24,121 --> 01:00:25,289 We gotta go. 739 01:00:34,048 --> 01:00:35,549 Oh, fuck! 740 01:00:51,815 --> 01:00:53,734 You got the wrong motherfucker today! 741 01:00:53,817 --> 01:00:55,027 Moe! Run! 742 01:00:55,110 --> 01:00:57,154 Fucking resisting to you, you motherfucker! 743 01:00:57,237 --> 01:00:59,073 Fuck you! Fuck you! Run! Run! 744 01:00:59,156 --> 01:01:01,116 Get in the fucking car, I said! 745 01:01:02,117 --> 01:01:03,327 Fuck! 746 01:01:04,662 --> 01:01:05,913 Listen to me. 747 01:01:05,996 --> 01:01:07,998 Stop fucking with me, all right? Or I'll leave your 748 01:01:08,082 --> 01:01:10,834 motherfucking brains in the back of this fucking car. 749 01:01:11,835 --> 01:01:12,835 All right? 750 01:01:13,253 --> 01:01:14,713 Fuck! 751 01:01:22,971 --> 01:01:23,722 Fuck! 752 01:02:15,274 --> 01:02:16,817 Yo! Out the kitchen! 753 01:02:16,900 --> 01:02:18,777 Out the fucking kitchen! Police! 754 01:02:20,779 --> 01:02:22,322 You were never at the restaurant! 755 01:02:37,296 --> 01:02:38,338 Out the fucking kitchen! 756 01:02:38,422 --> 01:02:40,007 Get outta here! Police! 757 01:02:43,844 --> 01:02:45,721 I know you motherfuckers are in here! 758 01:02:45,804 --> 01:02:47,139 Come the fuck out now! 759 01:02:59,109 --> 01:03:00,527 Come out now! 760 01:03:01,111 --> 01:03:03,113 You don't want your girl to get fucking shot! 761 01:03:04,948 --> 01:03:06,533 We already got your boy! 762 01:03:17,044 --> 01:03:18,128 Hey! Hands up! 763 01:03:19,046 --> 01:03:20,246 Let me see your fucking hands! 764 01:03:29,807 --> 01:03:31,141 Moe. 765 01:03:42,069 --> 01:03:43,445 We need a hospital! 766 01:03:52,496 --> 01:03:54,790 Someone help us! We need a doctor! 767 01:03:55,958 --> 01:03:56,958 What do we got? 768 01:03:57,000 --> 01:03:58,085 She's been shot. 769 01:03:58,168 --> 01:04:00,087 Maurice, where are you? 770 01:04:00,170 --> 01:04:01,672 I'm here. I'm right here. 771 01:04:01,755 --> 01:04:03,195 I'm right here, baby. I'm right here. 772 01:04:03,841 --> 01:04:04,842 I'm here. 773 01:04:05,884 --> 01:04:07,052 You'll be okay, baby. 774 01:04:09,721 --> 01:04:10,722 Okay. 775 01:04:42,045 --> 01:04:43,171 Martinez! 776 01:05:23,086 --> 01:05:24,880 Sir, you can't be in here. 777 01:05:42,981 --> 01:05:45,525 You think you're a real big shot messing with weight? 778 01:05:47,945 --> 01:05:49,613 You know, you little fuck boy, 779 01:05:49,696 --> 01:05:52,115 there's a girl named Stacey from New Rochelle. 780 01:05:52,866 --> 01:05:54,660 She's got the most beautiful feet. 781 01:05:54,743 --> 01:05:57,143 And I've been trying to tap that ass since community college. 782 01:05:57,955 --> 01:05:59,539 I think I was gonna hit it tonight. 783 01:06:00,457 --> 01:06:04,336 But I had to cancel, 'cause you got us out here running around 784 01:06:04,419 --> 01:06:06,546 playing basketball like some fucking monkeys. 785 01:06:09,967 --> 01:06:11,927 Now, tell me where to find my product 786 01:06:12,010 --> 01:06:13,095 and where your friend is! 787 01:06:14,554 --> 01:06:16,598 Quit playing fucking games with me! 788 01:06:17,849 --> 01:06:19,226 Fucking guy. 789 01:07:03,729 --> 01:07:04,563 Moe, chill out, man. 790 01:07:04,646 --> 01:07:05,397 Hey, cool off, man. 791 01:07:05,480 --> 01:07:07,190 Stay the fuck away, all right? 792 01:07:07,274 --> 01:07:08,525 You wanna fucking die! 793 01:07:15,282 --> 01:07:16,825 Where the fuck you going, man? 794 01:07:17,868 --> 01:07:19,220 This ain't between me and you, all right? 795 01:07:19,244 --> 01:07:20,304 I just wanna talk to Perico. 796 01:07:20,328 --> 01:07:21,955 Talk to me, motherfucker. I'm right here. 797 01:07:22,039 --> 01:07:23,039 Fuck you! 798 01:07:24,583 --> 01:07:26,418 Put the fucking gun down. 799 01:07:33,884 --> 01:07:35,427 You motherfucker! 800 01:07:38,722 --> 01:07:40,891 I made this really simple. 801 01:07:40,974 --> 01:07:44,311 Bring back my money and you two leave town. 802 01:07:44,394 --> 01:07:48,523 Now, where is that stupid fucking nephew of mine, huh? 803 01:07:49,733 --> 01:07:51,735 Cops from the deal, they took him. 804 01:07:51,818 --> 01:07:53,320 He couldn't get away. 805 01:07:53,403 --> 01:07:55,030 Dumb bastard. Idiot. 806 01:08:00,410 --> 01:08:01,828 Where is the product? 807 01:08:01,912 --> 01:08:03,413 I have it. 808 01:08:03,497 --> 01:08:04,581 You have it? 809 01:08:05,040 --> 01:08:06,208 Good. 810 01:08:06,291 --> 01:08:09,169 I understand you are Bobby's friend but I'm afraid this no 811 01:08:09,252 --> 01:08:12,005 longer concerns you, okay? 812 01:08:13,090 --> 01:08:15,383 They took the only two people I know. 813 01:08:15,467 --> 01:08:17,969 This is all that fucking concerns me. 814 01:08:18,053 --> 01:08:19,429 Hey, hey, look. 815 01:08:20,222 --> 01:08:25,018 They find out he's my nephew, they will come looking for deal. 816 01:08:25,102 --> 01:08:26,728 We gave them back their product 817 01:08:26,812 --> 01:08:29,481 and this thing works itself out! 818 01:08:30,857 --> 01:08:32,109 Understand? 819 01:08:35,195 --> 01:08:37,280 They killed my girl and my baby. 820 01:08:39,199 --> 01:08:41,743 How the fuck do you think that's gonna work itself out? 821 01:08:41,827 --> 01:08:44,162 What the fuck! Fuck you! 822 01:08:44,579 --> 01:08:45,747 Fuck! 823 01:08:47,874 --> 01:08:50,627 Fuck. Who do you think you are, huh? 824 01:08:50,710 --> 01:08:51,795 Who do you think you are? 825 01:08:51,878 --> 01:08:52,712 Fuck you! 826 01:08:52,796 --> 01:08:55,465 Where is the product and my money! 827 01:08:55,549 --> 01:08:57,259 You do it my way! All right? 828 01:08:57,342 --> 01:08:58,468 - Your way? - My way! 829 01:08:58,552 --> 01:09:01,221 Your way? Your fucking way? 830 01:09:01,304 --> 01:09:03,640 You want to hold my money ransom, huh? 831 01:09:03,723 --> 01:09:05,725 I don't want your fucking money! All right? 832 01:09:05,809 --> 01:09:08,186 I could've left with the money and the fucking coke! 833 01:09:09,146 --> 01:09:11,231 I need to find these cops. 834 01:09:11,314 --> 01:09:14,734 And then these cops can fuck you in your ass! 835 01:09:15,652 --> 01:09:19,823 You dumb fuck, you don't fight dirty cops! 836 01:09:19,906 --> 01:09:21,741 You buy them, idiot! 837 01:09:23,493 --> 01:09:24,953 I'm a fucking idiot. 838 01:09:26,204 --> 01:09:29,249 They dragged your nephew through the street like a dog. 839 01:09:33,295 --> 01:09:36,298 You wanna wait for them to come to you with a deal? 840 01:09:42,179 --> 01:09:43,805 What kind of man are you? 841 01:09:47,309 --> 01:09:48,309 Huh? 842 01:09:51,062 --> 01:09:51,980 Hey. 843 01:09:52,063 --> 01:09:53,063 Fine. 844 01:10:03,783 --> 01:10:04,783 Okay. 845 01:10:06,953 --> 01:10:08,872 I help you find them- 846 01:10:10,040 --> 01:10:13,335 and you bring back my money and their coke. 847 01:10:14,002 --> 01:10:14,878 Hmm? 848 01:10:14,961 --> 01:10:16,922 Skunk no longer works for you. 849 01:10:18,506 --> 01:10:19,633 So he can work for you? 850 01:10:19,716 --> 01:10:21,551 So he can do what he wants. 851 01:10:26,389 --> 01:10:27,432 Okay. 852 01:10:28,683 --> 01:10:31,728 Bring me these dirty pigs' heads, 853 01:10:31,811 --> 01:10:33,772 and you can have him, okay? 854 01:10:46,868 --> 01:10:48,787 That's who set us up at the deal. 855 01:10:50,580 --> 01:10:52,457 I need an address. 856 01:11:07,847 --> 01:11:09,641 Excuse me for a moment, Congressman. 857 01:11:29,286 --> 01:11:30,412 Hey, Manning. 858 01:11:36,209 --> 01:11:39,421 GPS on the number puts this Debo there an hour ago. 859 01:11:43,049 --> 01:11:44,592 Fucking mess here. 860 01:11:45,969 --> 01:11:48,430 I checked with NYPD, still nothing on Diamond 861 01:11:48,513 --> 01:11:49,723 or your nephew. 862 01:11:50,974 --> 01:11:53,852 Would it kill you to put things off until this blows over? 863 01:11:53,935 --> 01:11:55,270 It's impossible. 864 01:11:55,353 --> 01:11:58,023 I have two weeks before this building's deal closes. 865 01:11:58,106 --> 01:11:59,417 What happened to knowing when to walk? 866 01:11:59,441 --> 01:12:01,359 I ain't walking. 867 01:12:02,319 --> 01:12:05,071 You don't know the strings I had to pull for this. 868 01:12:05,822 --> 01:12:08,033 I saw the strings on the way in. 869 01:12:09,659 --> 01:12:10,659 Nah. 870 01:12:28,553 --> 01:12:29,929 You all right, man? 871 01:12:35,101 --> 01:12:36,436 What is that? 872 01:12:36,519 --> 01:12:38,646 It's a HoHo, guy. Never had a HoHo? 873 01:12:38,730 --> 01:12:40,148 No, the bottle. 874 01:12:40,231 --> 01:12:41,399 This? 875 01:12:41,483 --> 01:12:43,193 I got water in the fuel line. 876 01:12:44,944 --> 01:12:47,072 Feel good? I got the Saturday Night special. 877 01:12:47,155 --> 01:12:48,406 It's a good gun, man. 878 01:12:48,490 --> 01:12:50,259 But you're not gonna get very far with six shots, brother. 879 01:12:50,283 --> 01:12:51,743 Here, I got you this. Take it. 880 01:12:54,579 --> 01:12:55,663 Good to go. 881 01:12:56,122 --> 01:12:57,499 Thanks. 882 01:12:57,582 --> 01:12:58,582 You ready? 883 01:13:02,170 --> 01:13:03,505 Let's roll, buddy. 884 01:13:03,880 --> 01:13:05,548 Highway to the danger zone. 885 01:13:45,255 --> 01:13:46,548 Who you with? 886 01:13:47,757 --> 01:13:51,928 Yeah, my boy told me to come see Debo about buying some shit. 887 01:13:56,933 --> 01:13:57,851 Debo! 888 01:13:57,934 --> 01:13:59,519 Yeah, man. Yeah. 889 01:14:00,895 --> 01:14:02,564 He'll be with you. 890 01:15:34,197 --> 01:15:35,907 Don't you fucking move! 891 01:15:36,366 --> 01:15:38,117 Don't you fucking do it! 892 01:15:43,790 --> 01:15:44,624 You. 893 01:15:44,707 --> 01:15:46,042 You, who set us up? 894 01:15:46,125 --> 01:15:47,252 Listen. 895 01:15:48,044 --> 01:15:49,462 We did not set you up. 896 01:15:49,546 --> 01:15:50,547 No? 897 01:15:54,384 --> 01:15:55,635 How about now? 898 01:15:59,347 --> 01:16:02,016 Bokassa. Bokassa, tell him the truth! 899 01:16:02,100 --> 01:16:03,017 Tell him! 900 01:16:03,101 --> 01:16:04,769 I have no choice! I have no choice. 901 01:16:04,852 --> 01:16:06,312 Dirty swine comes here every month. 902 01:16:06,396 --> 01:16:08,123 Every month they come here to take the money. 903 01:16:08,147 --> 01:16:10,108 There are always premium product to buy. 904 01:16:10,191 --> 01:16:11,776 But this time, I don't even... 905 01:16:14,696 --> 01:16:17,657 They wanted buyers, first timers they could turn really quick. 906 01:16:17,740 --> 01:16:19,367 They set us all up! 907 01:16:20,076 --> 01:16:22,620 They set us up. They said when they leave, 908 01:16:22,704 --> 01:16:24,372 that's it, I'm not gonna see them anymore. 909 01:16:24,455 --> 01:16:25,748 They set us all up. 910 01:16:29,711 --> 01:16:30,980 All right, you're gonna call them. 911 01:16:31,004 --> 01:16:32,213 That's not... 912 01:16:32,297 --> 01:16:33,798 Bokassa! 913 01:16:33,881 --> 01:16:35,758 Shut the fuck up! 914 01:16:36,134 --> 01:16:38,386 Get off you, you fucking fuck! 915 01:16:49,689 --> 01:16:50,815 Enough! 916 01:16:51,566 --> 01:16:53,276 I'm sick of these games. 917 01:16:53,359 --> 01:16:57,155 I'm not playing a fucking game! I don't fucking know! 918 01:16:57,238 --> 01:16:58,615 You don't fucking know. 919 01:16:59,949 --> 01:17:01,868 I'm fucking sick of your fucking fairy tales! 920 01:17:01,951 --> 01:17:04,078 - I don't fucking... - You're a liar! 921 01:17:04,579 --> 01:17:05,997 That's a fucking lie! 922 01:17:06,581 --> 01:17:09,125 That's a fucking lie and you know it! 923 01:17:12,503 --> 01:17:13,880 He doesn't know, bro. 924 01:17:24,349 --> 01:17:25,850 You wanna play, boy? 925 01:17:30,063 --> 01:17:31,397 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 926 01:17:31,481 --> 01:17:32,732 Come on, baby. 927 01:17:36,194 --> 01:17:37,904 You know, he's really fucking pissed. 928 01:17:40,323 --> 01:17:42,158 You really fucked up today. 929 01:17:44,118 --> 01:17:45,703 Oh, come on! Come on! 930 01:17:45,787 --> 01:17:47,246 - What? - Enough! 931 01:17:47,914 --> 01:17:49,666 Hold on. Hold on. Just stop. 932 01:17:59,050 --> 01:18:00,677 Whoa, whoa, stop! 933 01:18:04,806 --> 01:18:05,806 Fuck it! 934 01:18:06,557 --> 01:18:07,892 No, no, no, no, no! 935 01:18:12,397 --> 01:18:15,608 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 936 01:18:40,216 --> 01:18:41,216 Aus. 937 01:18:41,342 --> 01:18:42,176 Aus. 938 01:18:42,260 --> 01:18:43,469 Good boy. 939 01:19:09,203 --> 01:19:10,955 You wanna end up like your friend? 940 01:19:15,793 --> 01:19:18,838 I don't know where Moe is! 941 01:19:19,505 --> 01:19:23,426 I swear to fucking God I don't know where Moe is! 942 01:19:23,509 --> 01:19:25,178 Don't fuck around! 943 01:19:25,762 --> 01:19:27,680 You say you wanna buy what they have left. 944 01:19:27,764 --> 01:19:29,348 Tell them you have cash. 945 01:19:29,432 --> 01:19:30,516 All right? 946 01:19:34,771 --> 01:19:36,898 I just don't wanna die! 947 01:19:37,607 --> 01:19:38,274 Fucking hardass. 948 01:19:38,357 --> 01:19:40,318 I know where your product is. 949 01:19:40,401 --> 01:19:41,986 Where's the cash? 950 01:19:44,238 --> 01:19:46,699 It's in the same fucking place. 951 01:19:48,993 --> 01:19:50,328 He's fucking bluffing. 952 01:19:51,037 --> 01:19:52,330 He's fucking bluffing. 953 01:19:52,413 --> 01:19:54,457 How do I know you won't fucking kill me? 954 01:19:54,540 --> 01:19:57,210 Huh? How do I fucking know? 955 01:19:59,962 --> 01:20:01,255 Feed him to the fucking dogs. 956 01:20:01,339 --> 01:20:03,466 Listen. Listen. Listen to me. Listen. 957 01:20:03,549 --> 01:20:05,301 Slow down. Slow down. Slow down. 958 01:20:07,136 --> 01:20:10,473 Right now nobody knows that the evidence is missing. 959 01:20:11,474 --> 01:20:15,102 And the Department ain't gonna give a fuck 960 01:20:15,186 --> 01:20:16,646 about a few dead drug dealers. 961 01:20:17,730 --> 01:20:22,109 Your uncle may take it to heart if we kill you. 962 01:20:23,903 --> 01:20:24,987 Son. 963 01:20:28,074 --> 01:20:29,283 The clock is ticking. 964 01:20:31,494 --> 01:20:34,705 And when it strikes- you're the liability. 965 01:20:35,957 --> 01:20:37,291 So be smart. 966 01:20:38,751 --> 01:20:40,294 The ball's in your court, champ. 967 01:20:46,968 --> 01:20:48,594 The DeSoto. 968 01:20:52,014 --> 01:20:54,058 Room 1307. 969 01:20:58,729 --> 01:20:59,729 Hello. 970 01:20:59,772 --> 01:21:01,416 Hello. I'm looking to purchase with a 971 01:21:01,440 --> 01:21:03,234 product that you have. I have cash. 972 01:21:05,069 --> 01:21:06,070 Yeah, yeah. 973 01:21:06,988 --> 01:21:08,155 Yeah, yeah. 974 01:21:08,865 --> 01:21:11,576 I hope the product is as good as the sample. 975 01:21:12,577 --> 01:21:13,661 Okay, okay, okay. 976 01:21:14,161 --> 01:21:15,246 All right. Good. 977 01:21:16,205 --> 01:21:17,498 You got a car? 978 01:21:18,249 --> 01:21:20,001 Huh? You got a fucking car? 979 01:21:20,084 --> 01:21:20,960 Okay. Yeah. 980 01:21:21,043 --> 01:21:22,128 - Yeah? - Okay. 981 01:21:24,297 --> 01:21:25,840 I'm sorry, all right? 982 01:21:25,923 --> 01:21:27,341 I didn't wanna fucking hurt you. 983 01:21:28,926 --> 01:21:30,344 Bokassa. 984 01:21:30,428 --> 01:21:31,428 Debo! 985 01:21:31,888 --> 01:21:32,930 Bokassa. 986 01:21:34,599 --> 01:21:35,600 Bokassa! 987 01:21:43,733 --> 01:21:44,817 Fuck, man! 988 01:21:49,614 --> 01:21:50,614 Move! 989 01:21:51,073 --> 01:21:52,673 Yo, Hines, where the fuck you at? 990 01:21:54,327 --> 01:21:56,555 If this shit ain't where you fucking say, you're gonna wish 991 01:21:56,579 --> 01:21:58,623 you were never fucking born. You know that, right? 992 01:22:00,249 --> 01:22:01,375 Keep him alive. 993 01:22:01,459 --> 01:22:03,044 We might need him to get to his uncle. 994 01:22:58,683 --> 01:22:59,850 Thank you. 995 01:23:00,309 --> 01:23:01,560 Hello! Housekeeping! 996 01:23:13,781 --> 01:23:15,616 Nice. Look at what we got. 997 01:23:20,955 --> 01:23:22,331 There's no fucking cash. 998 01:23:29,755 --> 01:23:30,923 There's no cash. 999 01:23:31,966 --> 01:23:33,551 All they want is the money. 1000 01:23:33,634 --> 01:23:36,303 All right? You let them rip you off, you're done. 1001 01:23:40,891 --> 01:23:42,393 You'll be okay. 1002 01:24:10,755 --> 01:24:11,756 Oh fuck. 1003 01:24:23,225 --> 01:24:24,643 You got the product? 1004 01:24:31,776 --> 01:24:33,027 Where's my shit? 1005 01:25:09,772 --> 01:25:11,023 What's up, man? 1006 01:25:13,150 --> 01:25:15,111 Why did your boss change his mind? 1007 01:25:15,194 --> 01:25:18,656 Bokassa, he knows a great deal when he sees one. 1008 01:25:18,739 --> 01:25:20,282 Yeah, I bet. 1009 01:25:25,621 --> 01:25:27,248 Where the fuck's the cash? 1010 01:25:36,882 --> 01:25:37,883 Fuck. 1011 01:25:53,149 --> 01:25:54,233 Wow. 1012 01:25:54,316 --> 01:25:55,985 Fucking guy brought the cash to the deal. 1013 01:25:56,068 --> 01:25:58,279 Un-fucking-believable. 1014 01:26:24,180 --> 01:26:25,472 Oh, fuck. 1015 01:27:55,396 --> 01:27:57,940 O'Donnel... we got the product. 1016 01:28:03,654 --> 01:28:04,822 That's beautiful. 1017 01:28:04,905 --> 01:28:06,800 Now, we can't get in till after the shift change. 1018 01:28:06,824 --> 01:28:09,410 That's fine. We got shit to take care of. 1019 01:28:10,327 --> 01:28:11,996 I'll let you know when it's done. 1020 01:28:14,623 --> 01:28:15,958 What the fuck he say, man? 1021 01:28:16,041 --> 01:28:17,084 We're good. 1022 01:28:18,335 --> 01:28:20,455 Nobody knows about the evidence missing from a locker. 1023 01:28:20,504 --> 01:28:21,856 We take it there tonight, we're done. 1024 01:28:21,880 --> 01:28:23,882 What about the cash? 1025 01:28:23,966 --> 01:28:25,801 Man, fuck O'Donnell. We split it three ways. 1026 01:28:26,510 --> 01:28:29,096 Fucking good with me, man. Man, let's fucking do it. 1027 01:28:30,431 --> 01:28:31,515 Go. Clean it up. 1028 01:28:32,141 --> 01:28:35,019 Hines, you head back and wait for us at the station. 1029 01:28:35,102 --> 01:28:36,103 Alright, Man. 1030 01:29:02,171 --> 01:29:03,881 Please tell me it was there! 1031 01:29:05,132 --> 01:29:06,550 Yeah, yeah, it was half there. 1032 01:29:08,177 --> 01:29:09,386 That's all right. 1033 01:29:10,304 --> 01:29:11,430 God shined His light, 1034 01:29:11,513 --> 01:29:12,973 and everything is gonna be all right. 1035 01:29:15,351 --> 01:29:16,560 So, you ready? 1036 01:29:17,394 --> 01:29:18,437 To meet your maker? 1037 01:29:18,520 --> 01:29:19,980 No! 1038 01:29:27,404 --> 01:29:29,573 That's enough! He's already half dead! 1039 01:29:29,656 --> 01:29:31,116 You fuck. 1040 01:29:31,200 --> 01:29:33,118 Moe. Moe, let me out. 1041 01:29:33,911 --> 01:29:35,079 Tinez? 1042 01:29:37,831 --> 01:29:38,749 Hey, Moe... 1043 01:29:38,832 --> 01:29:40,209 Sh-sh-sh... 1044 01:29:41,377 --> 01:29:42,461 Lie back. You're dead. 1045 01:29:42,544 --> 01:29:44,088 Okay. Okay. 1046 01:29:56,934 --> 01:29:58,560 Martinez? 1047 01:30:03,357 --> 01:30:04,650 This fucking guy now. 1048 01:30:06,819 --> 01:30:08,278 The fuck you go? 1049 01:30:14,993 --> 01:30:16,495 Where is this guy? 1050 01:30:33,220 --> 01:30:33,762 Oh, shit! 1051 01:30:50,028 --> 01:30:51,321 You really shot me. 1052 01:30:56,827 --> 01:30:58,203 You can't kill a cop, man. 1053 01:31:22,561 --> 01:31:23,812 Moe, let me out! 1054 01:31:23,896 --> 01:31:25,022 Moe. Moe. 1055 01:31:26,356 --> 01:31:27,483 What are you doing? 1056 01:31:27,566 --> 01:31:28,775 No, Moe, Moe, Moe! 1057 01:31:29,776 --> 01:31:31,487 Moe! Moe, stop! No! 1058 01:31:31,570 --> 01:31:32,613 Moe, stop! 1059 01:33:03,579 --> 01:33:04,579 It's over. 1060 01:33:05,664 --> 01:33:06,748 It's over. 1061 01:33:07,165 --> 01:33:08,750 They killed Lola. 1062 01:33:10,127 --> 01:33:11,295 Holy fuck. 1063 01:33:11,962 --> 01:33:14,172 Moe, I'm so sorry. 1064 01:33:15,299 --> 01:33:16,925 I'm so sorry. 1065 01:33:17,009 --> 01:33:19,761 Listen. We can leave now. 1066 01:33:19,845 --> 01:33:22,639 Let's just go. You know, we could go anywhere. 1067 01:33:26,768 --> 01:33:28,770 We finish with your uncle first. 1068 01:34:12,397 --> 01:34:14,066 It is what it is. 1069 01:34:14,149 --> 01:34:17,027 You think I'm holding out, you take the deal down yourself. 1070 01:34:17,110 --> 01:34:19,005 Come on, man, you know I don't have the 1071 01:34:19,029 --> 01:34:20,405 money to do this on my own. 1072 01:34:23,909 --> 01:34:25,702 All right, man. Fuck. 1073 01:34:25,786 --> 01:34:28,038 So, what am I supposed to tell Debo when he calls? 1074 01:34:28,121 --> 01:34:29,414 I'm coming or what? 1075 01:34:29,498 --> 01:34:32,417 No, we'll We'll talk our way through it. 1076 01:34:33,502 --> 01:34:35,087 Listen. Regardless of 1077 01:34:35,170 --> 01:34:38,173 what happens we meet tonight at the club at 2:00. 1078 01:35:13,250 --> 01:35:14,042 Yeah. 1079 01:35:14,126 --> 01:35:16,169 Hey, your nephew's fucked. 1080 01:35:16,253 --> 01:35:18,630 - Fucked how? - I'm sending you a recording. 1081 01:35:18,714 --> 01:35:20,716 Listen and delete it immediately. 1082 01:35:21,925 --> 01:35:23,927 You got an hour tops to clean up. 1083 01:35:24,010 --> 01:35:25,011 You understand? 1084 01:35:25,095 --> 01:35:26,847 Get me a clean cell phone number. 1085 01:35:31,518 --> 01:35:35,772 2-1-2-5-5-50-1-6-8. 1086 01:36:06,303 --> 01:36:07,137 Yo! 1087 01:36:07,220 --> 01:36:09,222 What the fuck happened to you, man? 1088 01:36:09,306 --> 01:36:11,349 I'm all right. It's okay. 1089 01:36:11,433 --> 01:36:14,186 Yo, dude, what the... Here, I got you. 1090 01:36:19,232 --> 01:36:20,752 Let's go and get this fucking guy, man. 1091 01:36:23,862 --> 01:36:25,447 Dude, look at your fucking face. 1092 01:36:25,530 --> 01:36:26,740 Yeah, I fucking know. 1093 01:36:57,687 --> 01:36:59,356 Crazy motherfucker! 1094 01:37:04,736 --> 01:37:06,613 I didn't mean this literally. 1095 01:37:12,452 --> 01:37:13,870 I have to give it to you. 1096 01:37:13,954 --> 01:37:17,541 A man of his word is hard to come by these days. 1097 01:37:18,667 --> 01:37:23,922 If only this wasn't all a twisted fucking fairy tale. 1098 01:37:27,551 --> 01:37:30,053 It's done now, so we're leaving. 1099 01:37:33,348 --> 01:37:34,951 What are you doing? He brought back your money! 1100 01:37:34,975 --> 01:37:36,518 We're leaving, just like you said! 1101 01:37:36,601 --> 01:37:39,354 Yeah. Let me talk to Bobby alone. 1102 01:37:47,028 --> 01:37:48,446 - Bobby. - He fixed it! 1103 01:37:48,530 --> 01:37:49,948 - Bobby. - It's over! 1104 01:37:50,031 --> 01:37:51,031 Bobby! 1105 01:37:54,452 --> 01:37:55,787 Oohh! 1106 01:37:55,871 --> 01:37:57,956 He just cancelled the rest of the pick-ups. 1107 01:37:58,039 --> 01:37:59,541 Aaah, why? 1108 01:37:59,624 --> 01:38:01,710 I don't know. He just wants us to hold the money 1109 01:38:01,793 --> 01:38:04,212 and stay the fuck away from the garage until tomorrow. 1110 01:38:04,296 --> 01:38:06,131 I mean, what if it's all off, man? 1111 01:38:06,214 --> 01:38:08,109 This was our chance to start something on our own! 1112 01:38:08,133 --> 01:38:09,527 All right, all right. Calm down. 1113 01:38:09,551 --> 01:38:11,720 All he did is delay things until tomorrow, right? 1114 01:38:11,803 --> 01:38:13,739 I knew he would do this. He doesn't trust you. 1115 01:38:13,763 --> 01:38:15,003 Why wouldn't he trust me? 1116 01:38:15,056 --> 01:38:17,337 He doesn't trust me, so he can't trust you either. 1117 01:38:17,392 --> 01:38:20,687 What-what... What is that? 1118 01:38:21,938 --> 01:38:25,108 Jersey City Police recovered voice recorder. 1119 01:38:27,485 --> 01:38:28,778 Jersey City? 1120 01:38:30,530 --> 01:38:32,324 The hospital you dropped him at. 1121 01:38:39,414 --> 01:38:40,957 Bobby- 1122 01:38:42,042 --> 01:38:45,003 the man sitting in that room is a undercover cop. 1123 01:38:47,923 --> 01:38:50,926 Cop you introduced all over this city as your friend! 1124 01:38:55,847 --> 01:39:00,435 Cop you've set a dozen laundering deals with. 1125 01:39:04,522 --> 01:39:07,484 A cop who will lead to hundreds of arrests! 1126 01:39:13,698 --> 01:39:16,701 His real name is Killerman. 1127 01:39:18,411 --> 01:39:20,205 Frank Killerman. 1128 01:39:24,584 --> 01:39:26,753 But... No! 1129 01:39:26,836 --> 01:39:28,213 He hacked their heads off! 1130 01:39:28,296 --> 01:39:30,048 I mean how could a cop do that? 1131 01:39:30,131 --> 01:39:32,759 He doesn't know he's a cop! He did it because 1132 01:39:32,842 --> 01:39:35,679 they killed his baby and almost killed his girl! 1133 01:39:38,139 --> 01:39:39,474 Lola's not dead? 1134 01:39:40,850 --> 01:39:42,310 No, she's not dead. 1135 01:39:44,813 --> 01:39:47,649 They shot her, but she's not dead. 1136 01:39:48,525 --> 01:39:50,485 His rat of a baby is. 1137 01:39:54,364 --> 01:39:55,865 It was all a lie? 1138 01:39:57,158 --> 01:39:58,785 Everything that he said? 1139 01:39:59,869 --> 01:40:02,872 So what, your feelings are hurt a lot? 1140 01:40:02,956 --> 01:40:04,416 Are you kidding me? 1141 01:40:04,874 --> 01:40:07,377 He will put you in jail for rest of your life! 1142 01:40:09,170 --> 01:40:11,715 His pregnant girlfriend didn't know his real name! 1143 01:40:12,424 --> 01:40:15,135 What kind of animal lives like that? 1144 01:40:15,218 --> 01:40:17,095 You have to be snake! 1145 01:40:17,178 --> 01:40:19,764 Dirty back-stabbing snake! 1146 01:40:24,144 --> 01:40:25,645 What are you... 1147 01:40:28,565 --> 01:40:30,984 What are you doing? 1148 01:40:31,067 --> 01:40:32,067 Bobby. 1149 01:40:34,237 --> 01:40:36,573 Bobby, you're like a son to me. 1150 01:40:38,408 --> 01:40:40,452 I would never lead you astray. 1151 01:40:42,662 --> 01:40:44,372 But you brought him here. 1152 01:40:46,875 --> 01:40:49,419 You open us up to this. 1153 01:40:52,130 --> 01:40:53,757 And you will finish it. 1154 01:41:06,686 --> 01:41:08,063 He came for me. 1155 01:41:12,776 --> 01:41:15,195 They would've killed me if he didn't come. 1156 01:41:16,196 --> 01:41:17,447 I understand. 1157 01:41:19,866 --> 01:41:21,659 Empty it in his head. 1158 01:41:31,544 --> 01:41:32,754 I'm the one. 1159 01:41:33,713 --> 01:41:35,715 I wanna be the one to tell him. 1160 01:41:42,305 --> 01:41:43,305 Good. 1161 01:41:45,475 --> 01:41:46,601 Good. 1162 01:41:48,770 --> 01:41:50,146 Bring him in. 1163 01:42:24,055 --> 01:42:25,932 You fucked me, man! 1164 01:42:26,015 --> 01:42:28,726 You really fucked me up, man! 1165 01:42:28,810 --> 01:42:30,895 Skunk, what the fuck are you doing, man? 1166 01:42:33,106 --> 01:42:34,106 Tell him! 1167 01:42:34,357 --> 01:42:35,233 Tell him! 1168 01:42:35,316 --> 01:42:36,234 Fuck! 1169 01:42:36,317 --> 01:42:39,237 Fuck! Fuck! 1170 01:42:39,320 --> 01:42:40,655 You dirty fuck! 1171 01:42:44,075 --> 01:42:45,785 Fuck! 1172 01:42:46,369 --> 01:42:47,412 Fuck! 1173 01:42:50,081 --> 01:42:51,082 Fuck! 1174 01:42:51,791 --> 01:42:52,917 Fuck! 1175 01:42:58,923 --> 01:43:01,050 What the fuck just happened, man? 1176 01:43:04,846 --> 01:43:05,722 Skunk. 1177 01:43:05,805 --> 01:43:07,473 What the fuck, man? 1178 01:43:11,352 --> 01:43:13,396 He wanted me to kill you. 1179 01:43:13,938 --> 01:43:15,356 You killed the cops. 1180 01:43:15,440 --> 01:43:16,649 You weren't worth the risk. 1181 01:43:39,172 --> 01:43:40,715 What was he talking about? 1182 01:43:42,884 --> 01:43:44,427 Tell me what? 1183 01:43:50,308 --> 01:43:52,435 That I choose him over you. 1184 01:44:04,239 --> 01:44:07,158 He wasn't gonna let either one of us walk out of here alive. 1185 01:44:09,911 --> 01:44:11,120 It's over. 1186 01:44:12,038 --> 01:44:13,414 Just you and me now. 1187 01:44:15,458 --> 01:44:16,876 Come on, we gotta go. 79417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.