All language subtitles for ITV.Chasing.Legends.PDTV.x264.AAC.MVGroup.Forum.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,200 --> 00:02:25,200 (COMMENTARY IN FRENCH) 2 00:02:38,000 --> 00:02:40,160 It's a cliched thing, but all for one, one for all. 3 00:02:40,160 --> 00:02:42,360 That's how we work and that's how we win. 4 00:02:56,160 --> 00:02:59,080 We are tucked under the Alpes-Maritime mountains. 5 00:02:59,080 --> 00:03:01,400 If you go left as you leave town, you're in France. 6 00:03:01,400 --> 00:03:03,280 If you go right, Italy. 7 00:03:03,280 --> 00:03:05,920 This is the second smallest country in the world, 8 00:03:05,920 --> 00:03:09,320 so you couldn't really have a 15.5km bike race inside it. 9 00:03:09,320 --> 00:03:13,480 That's why we have to make that slight incursion onto French soil for a while. 10 00:04:07,240 --> 00:04:09,200 (CHEERING) 11 00:04:16,840 --> 00:04:18,840 (FRENCH ANNOUNCER) 12 00:04:21,400 --> 00:04:23,360 Lance Armstrong! 13 00:05:07,560 --> 00:05:09,240 This is unbelievable. 14 00:05:09,240 --> 00:05:13,520 The winner of the Tour of Italy is 20m in front of Fabian Cancellara, 15 00:05:13,520 --> 00:05:15,760 the winner of the Tour of Switzerland. 16 00:05:15,760 --> 00:05:17,840 They approach the finish. 17 00:05:17,840 --> 00:05:20,760 Menchov is struggling now. He won't believe this. 18 00:05:20,760 --> 00:05:24,160 Remember, they started a minute and 30 seconds apart. 19 00:05:39,120 --> 00:05:42,000 An absolutely superb race by Fabian Cancellara. 20 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 What a great job Monaco has done for the opening day of the Tour de France. 21 00:05:51,040 --> 00:05:53,120 It began over 100 years ago 22 00:05:53,120 --> 00:05:55,760 as a publicity stunt by the newspaper L'Auto. 23 00:05:55,760 --> 00:05:58,680 Georges Lefevre, a young cyclist turned reporter, 24 00:05:58,680 --> 00:06:03,760 boldly suggested they invent a race unparalleled in its demands. 25 00:06:05,320 --> 00:06:09,240 He claimed they could win the attention of a country torn by politics. 26 00:06:09,240 --> 00:06:12,040 The editor, Henri Desgrange, was also a cyclist. 27 00:06:12,040 --> 00:06:14,000 And so it began. 28 00:06:15,600 --> 00:06:17,560 The arena would be all of France. 29 00:06:18,560 --> 00:06:20,760 And the gladiators would be cyclists, 30 00:06:20,760 --> 00:06:25,920 riding heavy steel frames on rims of wood with a single gear. 31 00:06:26,160 --> 00:06:29,080 They would battle the elements, the unpaved roads, 32 00:06:29,080 --> 00:06:31,120 the spectators, 33 00:06:31,120 --> 00:06:33,120 and above all, themselves. 34 00:06:34,040 --> 00:06:36,120 On July 1st, 1903, 35 00:06:36,120 --> 00:06:39,560 60 men left the village of Mongeron, near Paris. 36 00:06:40,560 --> 00:06:42,640 Among them, not just professionals, 37 00:06:42,640 --> 00:06:44,680 but amateurs, some unemployed. 38 00:06:44,680 --> 00:06:46,640 Some simply adventurous. 39 00:06:48,200 --> 00:06:52,240 L'Auto reported 'The men waved their hats, the ladies their umbrellas. 40 00:06:52,240 --> 00:06:55,400 One felt they would have liked to touch the steel muscles 41 00:06:55,400 --> 00:06:58,280 of the most courageous champions since antiquity. 42 00:06:58,280 --> 00:07:00,360 Who will carry off the first prize? 43 00:07:00,360 --> 00:07:03,200 Entering the pantheon where only supermen may go.' 44 00:07:06,080 --> 00:07:08,920 There's no other sporting event on an annual basis 45 00:07:08,920 --> 00:07:12,040 that matches up to the Tour de France as an achievement. 46 00:07:12,040 --> 00:07:15,000 The first time I came home from the race, I said to my wife, 47 00:07:15,000 --> 00:07:18,520 'That is the most unbelievable event I have ever reported on. 48 00:07:18,520 --> 00:07:21,080 You'll never see me there in 40 years' time.' 49 00:07:21,080 --> 00:07:23,320 But you can't get it out of your system. 50 00:07:23,320 --> 00:07:26,640 They talk of tour fever. Once contracted, it's incurable. 51 00:07:26,640 --> 00:07:29,640 It's because everybody who goes to the Tour de France 52 00:07:29,640 --> 00:07:34,840 realises what an incredible sporting achievement it is by the people who take part in the tour. 53 00:07:34,840 --> 00:07:34,880 realises what an incredible sporting achievement it is by the people who take part in the tour. 54 00:08:04,760 --> 00:08:06,840 The Tour de France is our Superbowl. 55 00:08:06,840 --> 00:08:10,360 Our whatever final of the World Series in baseball. 56 00:08:11,040 --> 00:08:13,640 The Tour is not just a race, it's an adventure. 57 00:08:13,640 --> 00:08:15,720 It's a big adventure on top of it. 58 00:08:15,720 --> 00:08:17,840 It's a big survival trip, you can say. 59 00:08:17,840 --> 00:08:19,920 Especially three weeks of races 60 00:08:19,920 --> 00:08:21,960 that are over 100 miles a day. 61 00:08:21,960 --> 00:08:24,280 Through the Alps, through the Pyrenees. 62 00:08:24,280 --> 00:08:26,320 Through roads the size of bike paths 63 00:08:26,320 --> 00:08:28,440 with 215 guys. 64 00:08:28,440 --> 00:08:33,240 Everybody in the world, whether they're into cycling or not, knows about the Tour de France. 65 00:08:33,240 --> 00:08:35,880 Knows it's the biggest bike race in the world. 66 00:08:35,880 --> 00:08:38,240 When you get into cycling, it means that much more. 67 00:08:38,240 --> 00:08:42,960 You grow up watching these people do incredible things. 68 00:08:42,960 --> 00:08:45,440 It's something to aspire to. A massive thing. 69 00:08:46,800 --> 00:08:49,960 The tour gives you the chance to step out of the shadow. 70 00:08:49,960 --> 00:08:53,280 Being a domestic into your 15 minutes of fame. 71 00:08:54,360 --> 00:08:57,400 The Tour de France is watched by seven-year-old kids 72 00:08:57,400 --> 00:09:01,640 up to a 55, 65-year-old grandad or grandmother. 73 00:09:01,760 --> 00:09:03,800 You reach everybody with the Tour. 74 00:09:03,800 --> 00:09:05,920 Everybody respects each other. 75 00:09:05,920 --> 00:09:10,080 Even if you don't know the name of the rider next to you, you know he must be a good rider. 76 00:09:10,080 --> 00:09:11,760 Because he's in the Tour de France. 77 00:09:11,760 --> 00:09:15,440 So you respect everybody. You don't have stupid idiots there. 78 00:09:15,440 --> 00:09:17,840 Everybody is a good, serious, hard-working rider. 79 00:09:17,840 --> 00:09:21,600 It takes you a couple of years to find out how big the Tour really is. 80 00:09:21,600 --> 00:09:24,240 You can't see on television how big it really is. 81 00:09:25,160 --> 00:09:27,680 It's every rider's dream to come to the Tour. 82 00:09:27,680 --> 00:09:29,720 And to win a stage. 83 00:09:29,720 --> 00:09:32,760 Very few riders can win this race. 84 00:09:33,320 --> 00:09:37,360 But it's still an honour to be here for every rider. 85 00:09:37,640 --> 00:09:39,680 This is my sixth tour. 86 00:09:39,680 --> 00:09:41,960 Still as hard as the first year I did it. 87 00:09:41,960 --> 00:09:46,160 It's by far the biggest race of the year. 88 00:09:46,160 --> 00:09:48,600 For sure, the best is the arrival in Paris. 89 00:09:48,600 --> 00:09:50,800 It's a nice thing to arrive to the crowd 90 00:09:50,800 --> 00:09:52,880 and know now the tour is finished. 91 00:09:52,880 --> 00:09:56,080 You're really happy to go home again. 92 00:09:56,600 --> 00:09:59,760 You look at the mountains. You climb three of them in a day. 93 00:09:59,760 --> 00:10:01,800 Each of them being 20 miles high. 94 00:10:01,800 --> 00:10:03,880 You ride for five or six hours. 95 00:10:03,880 --> 00:10:07,040 Then you repeat it the next day and the next and the next. 96 00:10:07,040 --> 00:10:09,640 Three weeks is the current distance of the Tour de France. 97 00:10:09,640 --> 00:10:12,360 The challenges are immense just to complete the route. 98 00:10:12,360 --> 00:10:17,240 Everybody knows, first-hand, how much suffering it requires just to survive the Tour. 99 00:10:17,240 --> 00:10:20,080 We're all in the same boat. We all know it's risky. 100 00:10:20,080 --> 00:10:23,640 Every year, you have 50 or 60 riders who didn't make it to Paris. 101 00:10:23,640 --> 00:10:26,080 For the cyclists, it's three weeks of pain. 102 00:10:28,280 --> 00:10:30,280 Unbelievable concentration. 103 00:10:31,720 --> 00:10:33,800 Sometimes you wake up at the Tour, 104 00:10:33,800 --> 00:10:37,320 you're just tired, tired, tired, like you just can't imagine. 105 00:10:37,320 --> 00:10:40,640 You see people crashing, hurting, bleeding. 106 00:10:40,640 --> 00:10:42,640 Somehow, laugh pain off. 107 00:10:42,640 --> 00:10:44,680 Funnily enough, people laugh. 108 00:10:44,680 --> 00:10:46,760 Our No.1 goal is to win. 109 00:10:46,760 --> 00:10:49,280 We want to win stages, we want to win jerseys. 110 00:10:49,280 --> 00:10:51,360 The Tour is a real challenge. 111 00:10:51,360 --> 00:10:53,960 We've got young, up and coming stage racers. 112 00:10:53,960 --> 00:10:56,800 When we looked at the course and the competition, 113 00:10:56,800 --> 00:11:01,080 it was pretty clear that Alberto Contador was going to be very tough to beat. 114 00:11:01,080 --> 00:11:04,440 So our best chance for success was going to be to focus on Cav, 115 00:11:04,440 --> 00:11:06,960 to have some guys who could do well in the GC, 116 00:11:06,960 --> 00:11:12,360 but to really put most of our eggs around Cav in that basket. 117 00:11:13,240 --> 00:11:16,480 Team Columbia-High Road HTC, new sponsors for the Tour, 118 00:11:16,480 --> 00:11:20,160 are now very much taking a leading part here. 119 00:11:20,160 --> 00:11:23,480 Their only thought is to steer Mark Cavendish to victory. 120 00:11:23,480 --> 00:11:25,840 This is the leading group of four riders, 121 00:11:25,840 --> 00:11:30,560 escaped after 25km of the stage here this afternoon. 122 00:11:30,560 --> 00:11:33,880 To hold off the main field, you've got to be able to ride at about 40 miles an hour. 123 00:11:33,880 --> 00:11:36,920 Never say die. Races have been won by the persistent. 124 00:11:36,920 --> 00:11:38,960 Just under 5km to go. 125 00:11:38,960 --> 00:11:42,280 This young man has held them off for a couple of kilometres. 126 00:11:42,280 --> 00:11:44,400 But it's all over now. 127 00:11:44,400 --> 00:11:46,800 Ignatyev is swept aside by Team Columbia. 128 00:11:46,800 --> 00:11:49,600 The guy in the blue and white is George Hincapie. 129 00:11:49,600 --> 00:11:52,960 The guy behind him with the green glasses is Bernhard Eisel. 130 00:11:52,960 --> 00:11:55,480 I like to try and pull the viewer into a sprint. 131 00:11:55,480 --> 00:11:57,640 A sprint is so heated and so exciting. 132 00:11:57,640 --> 00:11:59,640 It's dramatic. I like to try and... 133 00:11:59,640 --> 00:12:01,720 I love commentating on sprinting. 134 00:12:01,720 --> 00:12:04,680 Milram have got control on the front end of the main field. 135 00:12:04,680 --> 00:12:06,840 But once they get close to the finish, 136 00:12:06,840 --> 00:12:10,760 you may well start to see the acceleration from Team Columbia. 137 00:12:10,760 --> 00:12:13,800 George Hincapie in the yellow and white sunglasses. 138 00:12:13,800 --> 00:12:16,520 The line moving smoothly up on the yellow side. 139 00:12:16,520 --> 00:12:19,240 Team Columbia, the last man is Mark Cavendish. 140 00:12:19,240 --> 00:12:23,000 If you have to put your brakes on at this point in the race, 3km to go, 141 00:12:23,000 --> 00:12:28,120 you'll go from 5th position to 55th position and lose all chances of winning the bike race. 142 00:12:28,120 --> 00:12:31,280 Look how close everybody's now starting to get together. 143 00:12:31,280 --> 00:12:33,400 Inside of 3km to go. 144 00:12:33,400 --> 00:12:36,600 Milram have got control at the front end of the main field. 145 00:12:36,600 --> 00:12:40,240 Once you are done, you swing off and leave it up to somebody else. 146 00:12:40,240 --> 00:12:43,760 It's Columbia HTC on the front now, getting control once more. 147 00:12:43,760 --> 00:12:46,120 George Hincapie is in fourth position. 148 00:12:46,120 --> 00:12:50,440 Behind him it's Mark Renshaw. And behind him it's going to be Mark Cavendish. 149 00:12:50,440 --> 00:12:53,640 Eyes down for a big straight run as it all comes together. 150 00:12:53,640 --> 00:12:55,800 Bouncing and barging going on there. 151 00:12:55,800 --> 00:12:58,600 Trying to get onto the wheel of George Hincapie. 152 00:12:58,600 --> 00:13:02,320 There was a nasty kick in the middle there that pushed Tom Boonen. 153 00:13:02,320 --> 00:13:05,160 But he's corrected it now. Extremely wide there. 154 00:13:05,160 --> 00:13:08,600 Some have gone off the course. The police have to jump for it. 155 00:13:08,600 --> 00:13:12,360 It's Columbia one, two, three. The last lead-out to Mark Renshaw. 156 00:13:12,360 --> 00:13:14,360 This is a formality. 157 00:13:14,360 --> 00:13:16,400 Now Cavendish is launched. 158 00:13:16,400 --> 00:13:18,440 The Missile fires again. 159 00:13:18,440 --> 00:13:20,520 Nobody will get to him. 160 00:13:20,520 --> 00:13:26,680 Cavendish gets his first win of the Tour de France 2009. 161 00:13:26,680 --> 00:13:29,160 And Tyler Farrar an excellent second place. 162 00:13:40,320 --> 00:13:42,360 What a bonehead are you! 163 00:13:42,360 --> 00:13:44,440 You offered Danish television - 164 00:13:44,440 --> 00:13:46,440 No, you did yesterday. No. 165 00:13:46,440 --> 00:13:48,520 I said in the neutral zone. 166 00:13:48,520 --> 00:13:50,520 And he told me - No, no. 167 00:13:50,520 --> 00:13:52,600 Yeah. He said, 'Brian told me...' 168 00:13:52,600 --> 00:13:54,920 He named you. He said, 'I talked to Holm. 169 00:13:54,920 --> 00:13:57,120 And he said I can go with you in the car.' 170 00:13:57,120 --> 00:13:59,200 I said, 'What?!' 171 00:13:59,200 --> 00:14:05,200 No, no. I said ten kilometres and then enough. 172 00:14:05,360 --> 00:14:07,440 That's what I also told him. 173 00:14:07,440 --> 00:14:09,800 He came back to me and said, 'Brian said.' 174 00:14:09,800 --> 00:14:11,800 No, he's trying. On Friday. 175 00:14:11,800 --> 00:14:13,760 I said no. 176 00:14:23,040 --> 00:14:27,440 If you're not a contender to win the Tour and wear the leader's yellow jersey, 177 00:14:27,440 --> 00:14:29,920 the green jersey is the next most coveted. 178 00:14:29,920 --> 00:14:35,120 It's won by accumulating points for being the first man to cross not only the finishing line, 179 00:14:35,120 --> 00:14:38,440 but also the intermediate points along the course every day. 180 00:15:17,000 --> 00:15:20,120 Columbia HTC had a lot of pressure on their shoulders. 181 00:15:20,120 --> 00:15:23,040 A lot of work because of the speed of Mark Cavendish. 182 00:15:23,040 --> 00:15:25,120 Nobody wanted to help us. 183 00:15:25,120 --> 00:15:28,880 We chased down the breakaway and Cavendish was feeling really good. 184 00:15:28,880 --> 00:15:31,040 We didn't want to let that opportunity 185 00:15:31,040 --> 00:15:34,720 of winning another stage so early on in the race slip away from us. 186 00:15:34,720 --> 00:15:36,800 So we decided to go to the front. 187 00:15:36,800 --> 00:15:39,920 It was very windy. There was a big headwind at the time. 188 00:15:39,920 --> 00:15:42,360 We had said that if we noticed a wind change 189 00:15:42,360 --> 00:15:44,720 that we would try to split up the peloton. 190 00:15:44,720 --> 00:15:47,760 We never imagined doing that much damage. 191 00:15:48,560 --> 00:15:51,720 I remember knowing that something was going to happen. 192 00:15:51,720 --> 00:15:55,000 Because of the way the road was changing and zigzagging. 193 00:15:55,000 --> 00:15:59,680 I know that area extremely well. A slight change of direction can split the field. 194 00:15:59,680 --> 00:16:03,160 We had driven the course that morning, right before the stage. 195 00:16:03,160 --> 00:16:06,080 We saw this opportunity. 196 00:16:06,360 --> 00:16:10,760 One of the things that can really change the race right now is wind conditions. 197 00:16:10,760 --> 00:16:13,640 Particularly crosswinds on these narrow roads. 198 00:16:13,640 --> 00:16:15,720 We're just leaving Arles right now. 199 00:16:15,720 --> 00:16:19,440 It looks like this is going to be an important section of the road. 200 00:16:19,440 --> 00:16:22,760 There should be a strong crosswind coming from the right. 201 00:16:22,760 --> 00:16:25,280 This is an important tactical consideration. 202 00:16:36,080 --> 00:16:39,160 Riders got to know when you say something, you mean it. 203 00:16:39,160 --> 00:16:41,200 No discussions. 204 00:16:41,200 --> 00:16:43,280 If we say go flat out, they do it. 205 00:16:43,280 --> 00:16:45,440 They have to ride till they drop dead. 206 00:16:45,440 --> 00:16:47,480 If it's windy, you've got to stay at the front. 207 00:16:47,480 --> 00:16:51,360 At one particular point, about 36km to go, George said to me, 208 00:16:51,360 --> 00:16:53,400 'We'll drop back in the peloton. 209 00:16:53,400 --> 00:16:55,480 It's windy here.' 210 00:16:55,480 --> 00:16:58,960 Just as we're dropping back, we see a 90-degree right corner. 211 00:16:58,960 --> 00:17:01,080 And we're riding into a headwind. 212 00:17:01,080 --> 00:17:06,040 So if we're going to turn 90 degrees, we're going to have a crosswind straight through it. 213 00:17:10,560 --> 00:17:13,120 Straight away, the wind's hitting our side. 214 00:17:13,120 --> 00:17:17,240 I know everybody in the team is thinking we could actually split it here. 215 00:17:17,240 --> 00:17:20,000 But it takes someone with balls to actually call the decision. 216 00:17:20,000 --> 00:17:23,280 If you call a decision and we mess it up, then the blame's on you. 217 00:17:23,280 --> 00:17:25,160 All of us were thinking it. 218 00:17:25,160 --> 00:17:28,120 It took Michael Rogers, on the radio, saying, 'Go now.' 219 00:17:46,040 --> 00:17:50,160 We're looking at the back of the peloton, which is in tatters at the front. 220 00:17:50,160 --> 00:17:54,240 Look at that gap! They spotted it into the crosswind. 221 00:17:54,240 --> 00:17:57,040 Cancellara made the split, in the yellow jersey. 222 00:17:57,040 --> 00:17:59,080 Lance Armstrong has made it. 223 00:17:59,080 --> 00:18:01,160 Alberto Contador did not. 224 00:18:01,160 --> 00:18:04,040 You can see the panic which is on now by the peloton. 225 00:18:04,040 --> 00:18:06,120 If this road keeps doing S's, 226 00:18:06,120 --> 00:18:08,640 then it's crosshead, crosshead, crosshead. 227 00:18:08,640 --> 00:18:10,760 And it's going to cause gaps. 228 00:18:10,760 --> 00:18:15,000 Because of the split, there are the four riders beneath the American flag. 229 00:18:15,000 --> 00:18:21,360 Who, I'm afraid, have been shot down in flames by a peloton which is racing for real time now. 230 00:18:21,360 --> 00:18:24,200 When it happened, I was like, 'Oh. That's great.' 231 00:18:24,200 --> 00:18:27,120 But then we also found out now we have to keep going! 232 00:18:27,120 --> 00:18:29,360 We're having the team time trial today. 233 00:18:29,360 --> 00:18:31,960 It's Team Columbia HTC who caused this split. 234 00:18:31,960 --> 00:18:34,080 And they are driving. 235 00:18:34,080 --> 00:18:39,560 The big advantage here is that there are nine riders from Team Columbia High Road HTC in this group. 236 00:18:39,560 --> 00:18:42,200 That means that they won't hold anything back. 237 00:18:42,200 --> 00:18:45,360 They can completely and utterly sacrifice themselves. 238 00:18:45,360 --> 00:18:48,120 It is very, very rare to see something like this. 239 00:18:48,120 --> 00:18:52,200 When the whole of one team manages to get themselves into a front split. 240 00:18:52,200 --> 00:18:55,120 They're now starting to get themselves organised. 241 00:18:55,120 --> 00:18:58,560 There's a lot of people in that back group must be panicking. 242 00:18:58,560 --> 00:19:01,720 There's Contador, No.21, in the centre of our picture. 243 00:19:01,720 --> 00:19:05,000 He's going to be feeling a little bit anxious at the moment. 244 00:19:05,000 --> 00:19:07,080 I know that we split the peloton. 245 00:19:07,080 --> 00:19:11,840 But I didn't know if we were with 80 guys or 100. 246 00:19:12,160 --> 00:19:14,120 Because I didn't look behind. 247 00:19:16,440 --> 00:19:18,400 One kilometre to go now. 248 00:19:19,400 --> 00:19:22,360 Skil-Shimano won't go down without a fight as well. 249 00:19:22,360 --> 00:19:24,760 Cavendish has moved himself right up now. 250 00:19:24,760 --> 00:19:26,840 He's not got a lot of riders here. 251 00:19:26,840 --> 00:19:30,040 There's an attack going right on the far side of the road. 252 00:19:30,040 --> 00:19:32,120 This is going to be a tough one. 253 00:19:32,120 --> 00:19:34,840 Mark Renshaw, you've got to do something special here. 254 00:19:34,840 --> 00:19:36,440 'Where are you?' 'I'm right behind you.' 255 00:19:36,440 --> 00:19:40,080 Mark has got to do something very special here and stay there as long as possible. 256 00:19:40,080 --> 00:19:43,000 Wrolich is getting up on his back wheel as well here. 257 00:19:43,000 --> 00:19:46,200 And Thor Hushovd is locked in onto the back of the missile. 258 00:19:46,200 --> 00:19:48,240 I think that Cavendish knows it. 259 00:19:48,240 --> 00:19:50,360 Now he's up the left-hand side. 260 00:19:50,360 --> 00:19:54,480 Thor Hushovd is going to use his massive strength to challenge Cavendish. 261 00:19:54,480 --> 00:19:57,080 It's going to be close. Cavendish has done it. 262 00:19:57,080 --> 00:19:58,480 Yes, he's done it. 263 00:20:00,360 --> 00:20:02,320 Mark Cavendish is unbelievable. 264 00:20:02,720 --> 00:20:04,680 Cavendish! 265 00:20:05,280 --> 00:20:06,240 Yeah! 266 00:20:17,080 --> 00:20:19,200 He was riding like small motorbikes. 267 00:20:19,200 --> 00:20:22,880 Small Kawasakis, 1100cc, you know. 268 00:20:24,360 --> 00:20:27,240 Once you got the crosswind, they were speeding up. 269 00:20:27,240 --> 00:20:29,280 Going full speed ahead. 270 00:20:29,280 --> 00:20:31,240 Was amazing. 271 00:20:32,960 --> 00:20:35,040 I looked at Aldag. 272 00:20:35,040 --> 00:20:37,360 He was crying a little bit when Marky won. 273 00:20:37,360 --> 00:20:39,440 Don't tell him. 274 00:20:39,440 --> 00:20:41,560 It feels like a junior race sometimes. 275 00:20:41,560 --> 00:20:43,640 Nobody wants to commit themselves. 276 00:20:43,640 --> 00:20:47,360 It's supposed to be a sprint. 'Maybe we should ride for a sprint?' 277 00:20:47,360 --> 00:20:50,080 But everybody's nervous about the team time trial tomorrow. 278 00:20:50,080 --> 00:20:52,520 We were the only team willing to take it on. 279 00:20:52,520 --> 00:20:54,560 What a way to stick it to everyone else. 280 00:20:54,560 --> 00:20:59,240 We hit it in the crosswinds, we split it. We came in clear. 281 00:20:59,480 --> 00:21:01,440 Mark Cavendish! 282 00:21:03,760 --> 00:21:06,400 Sprinters have to be extroverted characters. 283 00:21:06,400 --> 00:21:10,320 Because of the explosive nature of the side of the sport they practise. 284 00:21:10,320 --> 00:21:12,440 They have to appear brash, outgoing. 285 00:21:12,440 --> 00:21:14,520 They have to be confident. 286 00:21:14,520 --> 00:21:18,280 Like boxers. You don't get into the ring, 'I'm going to do my best.' 287 00:21:18,280 --> 00:21:22,440 You've got to get in there and say, 'I'm going to win. I want to kill this guy.' 288 00:21:22,440 --> 00:21:24,520 That's what a sprinter has to do. 289 00:21:24,520 --> 00:21:26,760 A sprinter has to have that character. 290 00:21:26,760 --> 00:21:29,400 Otherwise he's going to finish second, third. 291 00:21:29,400 --> 00:21:32,840 Sometimes that comes out as being cocky and cheeky and brash. 292 00:21:32,840 --> 00:21:36,920 But deep down, Mark Cavendish is a pretty cool character. 293 00:21:37,080 --> 00:21:39,280 If you're going to be a great sprinter, 294 00:21:39,280 --> 00:21:41,360 you've got to be totally fearless. 295 00:21:41,360 --> 00:21:44,720 It is highly dangerous to race in a pack of 100-plus riders. 296 00:21:44,720 --> 00:21:48,080 Shoulder to shoulder, wheel to wheel, kneecap to kneecap. 297 00:21:48,080 --> 00:21:52,040 Over the last 150m, you know you've got to get through an impossible gap. 298 00:21:52,040 --> 00:21:54,080 Crowds leaning over the barriers. 299 00:21:54,080 --> 00:21:56,160 They've got to be fearless people. 300 00:21:56,160 --> 00:21:58,840 But their character is also one of aggression. 301 00:21:58,840 --> 00:22:00,880 Because that's the way they are. 302 00:22:00,880 --> 00:22:02,960 They unleash it on the bike. 303 00:22:02,960 --> 00:22:06,160 And very often, they unleash it with their tongue as well. 304 00:22:07,080 --> 00:22:09,120 You can see them over-acting. 305 00:22:09,120 --> 00:22:11,080 Even if they win the stage. 306 00:22:13,000 --> 00:22:15,040 You expect they have to be happy. 307 00:22:15,040 --> 00:22:17,080 But they are so much... 308 00:22:17,080 --> 00:22:19,160 I don't know what it is. 309 00:22:19,160 --> 00:22:21,400 Maybe so much adrenaline inside of them. 310 00:22:22,760 --> 00:22:24,840 So it just have to come out. 311 00:22:24,840 --> 00:22:29,600 And sometimes it comes out in a strange way. 312 00:22:30,520 --> 00:22:35,040 There's a lot more with Mark Cavendish than meets the public eye. 313 00:22:35,520 --> 00:22:39,520 This is a passionate young man. He's just now turned 24. 314 00:22:39,960 --> 00:22:43,360 For me, I can't even think myself into a position like he is in. 315 00:22:43,360 --> 00:22:45,400 Think about his age. 316 00:22:45,400 --> 00:22:48,240 How quick all that came. 317 00:22:48,760 --> 00:22:50,840 For sure, he came from the track. 318 00:22:50,840 --> 00:22:54,240 The first Tour de France he crashed five times in four stages. 319 00:22:54,240 --> 00:22:56,360 He was really depressed. 320 00:22:56,360 --> 00:23:00,120 Coming back and making so quick moves, being so good in so short time. 321 00:23:01,360 --> 00:23:03,440 That's really impressive. 322 00:23:03,440 --> 00:23:05,840 He's still grounded. People support him. 323 00:23:05,840 --> 00:23:07,920 Always have very big credit. 324 00:23:07,920 --> 00:23:10,560 But you should not really play around with him. 325 00:23:10,560 --> 00:23:12,000 He will also not forget that, I think. 326 00:23:14,000 --> 00:23:19,120 Over the years, the Tour has incorporated different elements of cycling into its rigours. 327 00:23:19,120 --> 00:23:21,600 2009 saw the return of the team time trial. 328 00:23:21,600 --> 00:23:25,800 An event where all nine riders of each team race together against the clock. 329 00:23:26,040 --> 00:23:31,440 While the Tour de France is won by the lowest accumulated individual time after 21 days of racing, 330 00:23:31,440 --> 00:23:35,320 the team time trial counts towards that time. 331 00:23:35,720 --> 00:23:40,120 Only after the fifth man in each team crosses the line will the clock be stopped. 332 00:23:48,280 --> 00:23:50,320 I was scared already before. 333 00:23:50,320 --> 00:23:52,120 Really big time scared. 334 00:23:52,120 --> 00:23:54,520 I have really big respect for the team time trial. 335 00:23:54,520 --> 00:23:57,080 I was sure, OK, I'm not the best time trialler. 336 00:23:57,080 --> 00:23:59,440 We had a lot of good time triallers there. 337 00:23:59,440 --> 00:24:02,360 We had a three-time world champion with Mick Rogers. 338 00:24:02,360 --> 00:24:04,440 World champion with Bert Grabsch. 339 00:24:04,440 --> 00:24:07,760 George Hincapie. Mark is a really good team time trialler. 340 00:24:07,760 --> 00:24:12,360 OK, that's going to be the toughest day for you! For any of us. 341 00:24:15,840 --> 00:24:17,920 They will be hyper-motivated. 342 00:24:17,920 --> 00:24:21,760 The world time trial champion on the left-hand side, Bert Grabsch. 343 00:24:21,760 --> 00:24:25,320 The Australian time trial champion on the left, Mick Rogers. 344 00:24:25,320 --> 00:24:30,600 And they've got the experience, in third position, of big George Hincapie. 345 00:24:42,120 --> 00:24:44,160 It's full gas! 346 00:24:44,160 --> 00:24:46,200 No problem. Come on, guys. 347 00:24:46,200 --> 00:24:48,280 Left, right. 348 00:24:48,280 --> 00:24:50,720 The course in Montpelier was diabolical. 349 00:24:50,720 --> 00:24:53,800 With its narrow, twisting roads, fractured pavement, 350 00:24:53,800 --> 00:24:55,880 and exposure to the wind. 351 00:24:55,880 --> 00:24:58,400 It would tax the total ability of every rider. 352 00:25:04,920 --> 00:25:06,960 Go, go, go, go. 353 00:25:06,960 --> 00:25:08,920 Grabsch is also at the limit. 354 00:25:42,520 --> 00:25:46,200 Team Saxo Bank, with Fabian Cancellara still in the yellow jersey, 355 00:25:46,200 --> 00:25:48,320 was one of the favourites to win. 356 00:25:48,320 --> 00:25:53,920 However, all the world was anxious to see seven-time Tour winner and living legend Lance Armstrong 357 00:25:53,920 --> 00:25:56,720 return to the discipline he has always dominated. 358 00:26:02,760 --> 00:26:04,840 Turn right, be careful. 359 00:26:04,840 --> 00:26:07,280 This is the most critical part of the course. 360 00:26:11,120 --> 00:26:13,920 Left turn, narrow bridge. Super-narrow. Heads up. 361 00:26:16,600 --> 00:26:18,560 Left turn followed by a right turn. 362 00:26:24,600 --> 00:26:26,560 There is a hole in the road. 363 00:26:51,600 --> 00:26:53,920 Fabian Cancellara is riding like ten men. 364 00:27:02,960 --> 00:27:06,200 Cavendish looking over his shoulder at George Hincapie. 365 00:27:06,200 --> 00:27:10,240 They've already got an awful amount of success out of the Tour de France. 366 00:27:10,240 --> 00:27:12,480 They are down to six men in Team Astana. 367 00:27:12,480 --> 00:27:15,720 Even Armstrong appears human. He's gritting his teeth. 368 00:27:15,720 --> 00:27:19,040 They've got to do it. They need to kick very, very hard here. 369 00:27:19,040 --> 00:27:21,080 And they've done it by a matter of... 370 00:27:21,080 --> 00:27:23,040 Oh, my goodness me. 371 00:27:26,880 --> 00:27:29,920 At the end of the day, it was indeed Team Astana who won. 372 00:27:29,920 --> 00:27:33,480 But a mere 200ths of a second kept Lance from the maillot jaune. 373 00:27:33,480 --> 00:27:37,680 It's one of those events where you always feel like you're the weakest guy. 374 00:27:37,680 --> 00:27:40,960 I finished the stage and I thought I was a disappointment. 375 00:27:40,960 --> 00:27:43,000 But then you talk to the other guys. 376 00:27:43,000 --> 00:27:45,040 They say, 'You were great.' 377 00:27:45,040 --> 00:27:47,080 So it's hard to know. 378 00:27:47,080 --> 00:27:49,160 I tried to do my best. 379 00:27:49,160 --> 00:27:53,440 For me, Popo and Kloden were the strongest. 380 00:27:55,200 --> 00:27:57,280 It's just a damn hard event. 381 00:27:57,280 --> 00:27:59,880 It's one of the hardest things we do in the Tour. 382 00:28:03,760 --> 00:28:05,920 I finally had a chance to see the Tour. 383 00:28:05,920 --> 00:28:08,520 I'm friends with Lance, friends with George. 384 00:28:08,520 --> 00:28:10,560 I thought I'd drop those names. 385 00:28:10,560 --> 00:28:12,600 I know them on a first-name basis. 386 00:28:12,600 --> 00:28:14,560 Yeah, I throw a little... 387 00:28:15,760 --> 00:28:17,800 That's my biking blue steel. 388 00:28:17,800 --> 00:28:19,840 Um... Yeah. 389 00:28:19,840 --> 00:28:21,800 Blue carpet. 390 00:28:23,320 --> 00:28:26,320 Very similar to blue steel but lighter. Much lighter. 391 00:32:21,920 --> 00:32:25,440 Start pretty relaxed. Eating sandwich, have a drink in the car. 392 00:32:25,440 --> 00:32:27,520 Bit of fun. 393 00:32:27,520 --> 00:32:29,840 But it's getting more and more exciting. 394 00:32:29,840 --> 00:32:32,240 Then we're getting into the tactics. 395 00:32:35,000 --> 00:32:39,360 We got to admit, sometimes we have small discussion about... 396 00:32:40,760 --> 00:32:42,720 About the right thing to do. 397 00:32:44,600 --> 00:32:47,480 George, in the peloton, doesn't speed up any more. 398 00:32:47,480 --> 00:32:49,560 Just go steady. 399 00:32:49,560 --> 00:32:51,600 No steady. They have to close the gap. 400 00:32:52,840 --> 00:32:54,880 George. 401 00:32:54,880 --> 00:32:56,960 They're going steady here. 402 00:32:56,960 --> 00:33:00,080 You said just go steady. No, I said they're going steady. 403 00:33:02,120 --> 00:33:04,160 George, did the other guy catch you? 404 00:33:04,160 --> 00:33:06,240 You cannot follow a manual. 405 00:33:06,240 --> 00:33:10,560 You don't know the race. A, B or maybe even C. 406 00:33:10,560 --> 00:33:14,040 Sometimes we need to get into heavy discussion about tactics. 407 00:33:21,520 --> 00:33:24,040 We're coming with the new bike. We're coming. 408 00:33:24,040 --> 00:33:26,160 What? 409 00:33:26,160 --> 00:33:30,280 It's difficult. You don't see really the race. You don't see where they at. 410 00:33:30,280 --> 00:33:33,000 You have a little television that you can watch. 411 00:33:33,000 --> 00:33:35,080 You have some basic time splits. 412 00:33:35,080 --> 00:33:39,000 But it's not really that we can say we've got everything under control. 413 00:33:39,000 --> 00:33:40,960 It's a lot more 'What do you think?' 414 00:33:42,600 --> 00:33:44,560 Look at that. 415 00:33:45,880 --> 00:33:48,400 When you're forming a top team in the world, 416 00:33:48,400 --> 00:33:50,600 you can liken it to Formula One motor racing. 417 00:33:50,600 --> 00:33:52,760 There's the driver, there's the car. 418 00:33:52,760 --> 00:33:55,480 And there's the men that make the driver go fast 419 00:33:55,480 --> 00:33:58,000 and there's the men that make the car go fast. 420 00:33:58,000 --> 00:34:00,160 Exactly the same applies in cycling. 421 00:34:00,160 --> 00:34:03,320 You develop a team of maybe 26 or 28 riders in the stable. 422 00:34:03,320 --> 00:34:05,720 Of which only nine make the Tour de France. 423 00:34:05,720 --> 00:34:07,840 And they fight for selection. 424 00:34:07,840 --> 00:34:12,480 Within their own team, they have to show they've got the fitness, the form and the willpower. 425 00:34:12,480 --> 00:34:16,000 They're backed up by the overall managing director of the team. 426 00:34:16,000 --> 00:34:17,920 The guy maybe owns the team. 427 00:34:17,920 --> 00:34:22,560 He'll take along his helpers, his sporting directors. 428 00:34:22,560 --> 00:34:24,720 It's their job to plot the day's tactics. 429 00:34:25,040 --> 00:34:29,760 To talk to the riders. 'You didn't ride well yesterday. Ride further up the bunch.' 430 00:34:29,760 --> 00:34:33,680 That will all come out in the team tactical talk at the start of the day 431 00:34:33,680 --> 00:34:36,200 or over the dinner table the previous night. 432 00:34:36,200 --> 00:34:38,240 The riders go in as teams. 433 00:34:38,240 --> 00:34:40,280 Team blending is very important. 434 00:34:40,280 --> 00:34:42,360 The chef. They bring a chef. 435 00:34:42,360 --> 00:34:46,640 The chef walks in and takes over the hotel kitchen. 436 00:34:46,640 --> 00:34:49,320 Sends the chef home, makes all the food. 437 00:34:49,320 --> 00:34:54,440 Brings it out. Knows exactly what each rider wants, what his fancies are, what his allergies are. 438 00:34:54,440 --> 00:34:56,400 So he's a very important member of the team. 439 00:34:56,400 --> 00:34:58,920 Just as important as the guy riding the bike. 440 00:34:58,920 --> 00:35:01,000 Then you've got the soigneur. 441 00:35:01,000 --> 00:35:03,080 The man who is going to take the rider 442 00:35:03,080 --> 00:35:05,120 who may just have crashed. 443 00:35:05,120 --> 00:35:07,160 His leg's covered in blood. 444 00:35:07,160 --> 00:35:09,240 Riders shave legs, yes. 445 00:35:09,240 --> 00:35:13,800 A little bit of vanity. But it's so they can be massaged all the time. 446 00:35:13,800 --> 00:35:15,880 And be bandaged after accidents. 447 00:35:15,880 --> 00:35:18,440 He'll go straight to the massage room first. 448 00:35:18,440 --> 00:35:20,800 He'll be given up to an hour on the table. 449 00:35:20,800 --> 00:35:24,320 The guy walks out. 'I feel like a stage of the Tour de France again tomorrow.' 450 00:35:26,000 --> 00:35:28,440 I can imagine if people see us sitting down, 451 00:35:28,440 --> 00:35:31,680 they think, 'Oh, they have a good life. Sitting in the sun. 452 00:35:31,680 --> 00:35:34,800 Drive a nice car and wait for the riders and that's it.' 453 00:35:34,800 --> 00:35:36,840 But our day starts around seven in the morning. 454 00:35:38,360 --> 00:35:42,000 The Tour de France yesterday, we were at the dinner table at 10:30. 455 00:35:43,320 --> 00:35:45,400 You start in the morning to prepare bottles, 456 00:35:45,400 --> 00:35:47,880 making food, give them a massage in the evening. 457 00:35:47,880 --> 00:35:49,920 You fill up the car, wash the car. 458 00:35:49,920 --> 00:35:52,480 You do (BLEEP) almost everything. 459 00:35:53,560 --> 00:35:55,640 All day you're running. 460 00:35:55,640 --> 00:35:58,360 Your social life is pretty much down the drain. 461 00:35:58,360 --> 00:36:01,880 You're not with friends, family birthdays or family parties. 462 00:36:01,880 --> 00:36:05,120 I was not with a family occasion for...the last eight years. 463 00:36:35,920 --> 00:36:37,960 The upside of this job, 464 00:36:37,960 --> 00:36:40,000 every day is different. 465 00:36:40,000 --> 00:36:42,080 It's exciting every day. 466 00:36:42,080 --> 00:36:45,840 All the big success as a team, you're part of that. A good feeling. 467 00:36:45,840 --> 00:36:51,280 The men I always feel have got the worst job, although nobody would ever trade it, is the mechanic. 468 00:36:51,280 --> 00:36:57,000 The mechanics have to select the gears, change all those sprockets at the back for the road the next day. 469 00:36:57,000 --> 00:37:00,840 Then the riders will say, 'This hill isn't that steep. Change it back.' 470 00:37:01,720 --> 00:37:03,680 So he's doing the bikes again. 471 00:37:05,480 --> 00:37:09,760 They guys will have their own reasons why they want things in certain places. 472 00:37:09,760 --> 00:37:12,480 Because they're superstitious or they've got to fix that to there. 473 00:37:12,480 --> 00:37:15,440 The worst day for a mechanic is when it rains all day. 474 00:37:15,440 --> 00:37:18,160 The whole bike is stripped to the bone. Rebuilt. 475 00:37:18,160 --> 00:37:20,240 New tyres, new handlebar tape. 476 00:37:20,240 --> 00:37:23,440 Make the bike look what they are, professional cyclists'. 477 00:37:25,280 --> 00:37:27,320 It runs in the family. 478 00:37:27,320 --> 00:37:29,280 My dad is a car mechanic. 479 00:37:32,200 --> 00:37:34,240 He's pretty good at fixing cars. 480 00:37:34,240 --> 00:37:36,280 It's in the blood. 481 00:37:36,280 --> 00:37:38,320 Fixing things. 482 00:37:38,320 --> 00:37:40,280 That's my passion, bikes. 483 00:37:41,320 --> 00:37:43,360 There was a crash and he stopped. 484 00:37:43,360 --> 00:37:45,320 Then somebody hit him from behind. 485 00:37:47,080 --> 00:37:49,160 Totally smacked his wheel. 486 00:37:49,160 --> 00:37:53,120 Cav is OK, nothing happened but the wheel is not so good. 487 00:37:54,160 --> 00:37:57,000 The mechanics are special. They never go to bed. 488 00:37:57,000 --> 00:38:01,280 They just work, work, work. You never see them at the dinner table. 489 00:38:01,280 --> 00:38:03,040 The food is passed to them out the window! 490 00:38:03,040 --> 00:38:05,680 Those guys are special and they're the hardest workers. 491 00:38:05,680 --> 00:38:07,920 They also have to work on the race, with the wheels, 492 00:38:07,920 --> 00:38:09,680 ready to change when riders fall off. 493 00:38:09,680 --> 00:38:11,720 First out the car, wheels in hand. 494 00:38:11,720 --> 00:38:13,800 They may have two wheels in hand. 495 00:38:13,800 --> 00:38:16,720 Find the rider, fix him, get him back into the race. 496 00:38:16,720 --> 00:38:19,320 If he's covered in blood, it doesn't matter. 497 00:38:19,320 --> 00:38:23,680 We'll send the doctor up and he can sort him out. But he's got to be in that race. 498 00:38:23,680 --> 00:38:26,720 Just relax a little bit. 499 00:38:27,280 --> 00:38:29,320 Feel the energy. 500 00:38:29,320 --> 00:38:31,360 (BLEEP) 501 00:38:31,360 --> 00:38:33,320 (LAUGHTER) 502 00:38:36,000 --> 00:38:38,080 OK, gentlemen. 503 00:38:38,080 --> 00:38:40,880 We're going to drive the Panzerwagen a little bit. 504 00:38:42,680 --> 00:38:45,200 Tony and his fellow driver and his troops, OK? 505 00:38:47,040 --> 00:38:49,880 You know it's going to be without the radios today. 506 00:38:49,880 --> 00:38:54,160 Bernie, Captain America, you make the decisions. 507 00:38:56,440 --> 00:38:59,360 Don't start fighting, like we normally do in the car. 508 00:38:59,360 --> 00:39:02,120 Just discuss it, make decisions. 509 00:39:02,640 --> 00:39:05,880 As normal, try to save Prince Harry. 510 00:39:06,480 --> 00:39:09,080 For Cav also, for the final. 511 00:39:09,760 --> 00:39:11,960 The lead-out is going to be like normal. 512 00:39:13,680 --> 00:39:16,080 Every day, when you guys start to move off, 513 00:39:16,080 --> 00:39:18,880 the yellow train is coming. 514 00:39:19,680 --> 00:39:21,760 Trust me. 515 00:39:21,760 --> 00:39:24,360 All the small teams, Saxo Bank, they move away. 516 00:39:26,960 --> 00:39:29,960 Trust me, when they see you guys moving up, nobody try. 517 00:39:29,960 --> 00:39:32,040 Today, you don't have the radios. 518 00:39:32,040 --> 00:39:34,360 You really have to fight to stay together. 519 00:39:48,920 --> 00:39:52,160 I couldn't figure out why we had to race without the radios. 520 00:39:53,640 --> 00:39:56,680 I heard somebody say the cycling would be more exciting. 521 00:39:57,680 --> 00:40:00,200 I don't know. Was it more exciting in the '80s? 522 00:40:00,200 --> 00:40:02,080 I really don't think so. 523 00:40:02,080 --> 00:40:04,600 When I was riding, I think it was about the same. 524 00:40:04,600 --> 00:40:07,720 This came up from some French team who didn't win. 525 00:40:07,720 --> 00:40:09,680 They blamed it on the radios. 526 00:40:11,960 --> 00:40:14,040 Eisel is digging deep once again. 527 00:40:14,040 --> 00:40:17,760 This might be a different result. Milram have got this organised. 528 00:40:17,760 --> 00:40:21,720 This could make a very different approach. It's Ciolek at the moment. 529 00:40:21,720 --> 00:40:26,800 The young man on Columbia in the white jersey, Tony Martin, is beginning to try to break it in. 530 00:40:26,800 --> 00:40:28,760 A kilometre to go. 531 00:40:29,800 --> 00:40:32,680 Milram have got to the front a little bit too far out. 532 00:40:32,680 --> 00:40:34,760 They've got to keep the pressure on. 533 00:40:34,760 --> 00:40:37,520 You are committed at this point. This is the long climb. 534 00:40:37,520 --> 00:40:39,920 Hincapie will wait till the last moment. 535 00:40:39,920 --> 00:40:43,280 In fourth position in that line of riders of Columbia HTC is Mark Cavendish. 536 00:40:43,280 --> 00:40:45,840 Queuing up now. He's moved up nicely there. 537 00:40:45,840 --> 00:40:48,880 To the wheel of Cavendish is the green jersey of Thor Hushovd. 538 00:40:48,880 --> 00:40:51,880 To the left is the Garmin-Slipstream acceleration. 539 00:40:51,880 --> 00:40:54,040 They're looking after Tyler Farrar. 540 00:40:54,040 --> 00:40:56,360 Here is the huge lead by George Hincapie. 541 00:40:56,360 --> 00:40:58,440 Farrar is in there on the left. 542 00:40:58,440 --> 00:41:01,200 Hushovd is onto the wheel of Mark Cavendish now. 543 00:41:01,200 --> 00:41:03,560 This is going to make all the difference. 544 00:41:03,560 --> 00:41:05,920 The final lead-out will come by Renshaw. 545 00:41:05,920 --> 00:41:09,600 On the right, Hushovd believes he's got the strength on the hill. 546 00:41:09,600 --> 00:41:11,680 Cavendish is going to have to fight. 547 00:41:11,680 --> 00:41:14,840 The three top sprinters have gone shoulder to shoulder. 548 00:41:14,840 --> 00:41:17,120 Tyler Farrar is going after Cavendish. 549 00:41:17,120 --> 00:41:21,600 But the middle man with the big heart and the big legs has just made it four in a row. 550 00:41:21,600 --> 00:41:23,680 He equals the British record. 551 00:41:23,680 --> 00:41:27,080 He has got eight stage wins in two years in the Tour de France. 552 00:41:27,080 --> 00:41:30,640 Again, that was not easy, Paul. 553 00:41:30,640 --> 00:41:32,920 The team did a fantastic job. 554 00:41:32,920 --> 00:41:36,400 These days, everybody trains hard. Everybody's got good tactics. 555 00:41:36,400 --> 00:41:38,440 Everybody got next to perfect bikes. 556 00:41:39,840 --> 00:41:42,560 The difference is sometimes only made up here. 557 00:41:42,560 --> 00:41:46,440 You go out riding your bike for seven hours, seven hours, seven hours. 558 00:41:46,440 --> 00:41:48,480 It's raining. It might snow. 559 00:41:48,480 --> 00:41:50,520 Then there's this one day of racing 560 00:41:50,520 --> 00:41:52,560 that you did all the things for. 561 00:41:52,560 --> 00:41:54,600 And this is why you realise. 562 00:41:54,600 --> 00:41:56,640 'I invested so much time. 563 00:41:56,640 --> 00:41:58,680 I invested so much effort into that. 564 00:41:58,680 --> 00:42:01,600 That really hurt me. 565 00:42:01,600 --> 00:42:05,240 But it's only 20km more to the finish. 566 00:42:05,240 --> 00:42:06,880 I have to hang on now. 567 00:42:06,880 --> 00:42:08,640 I really have to do my best.' 568 00:42:08,640 --> 00:42:13,160 Suffering in cycling is basically the key to success. 569 00:42:13,560 --> 00:42:17,920 Voigt now has been picked up by Andy Schleck's group. 570 00:42:18,560 --> 00:42:20,640 I'm not a world-class sprinter. 571 00:42:20,640 --> 00:42:23,400 I'm not a world-class climber or time trialler. 572 00:42:23,400 --> 00:42:26,880 All I have is my fighting spirit and my big engine. 573 00:42:27,840 --> 00:42:31,880 So if I go out, I know I might have a 10% chance of winning or coming through. 574 00:42:31,880 --> 00:42:35,040 A 90% chance of getting caught. 575 00:42:35,960 --> 00:42:40,240 But to me, it's just as simple as anything. 576 00:42:40,920 --> 00:42:43,080 If I don't go out, I have zero chances. 577 00:42:43,080 --> 00:42:46,160 So I rather take a 10% chance than zero percent chance. 578 00:42:46,160 --> 00:42:48,240 Isn't that logic? 579 00:42:48,240 --> 00:42:51,000 But fortunately for me, not everybody thinks like that. 580 00:42:51,000 --> 00:42:53,520 That's why I'm still in the business. 581 00:42:53,520 --> 00:42:55,600 Even at the age of almost 38, 582 00:42:55,600 --> 00:42:57,920 I can still do some sort of performance. 583 00:42:57,920 --> 00:43:01,040 If he, on one day, gets into a winning move that succeeds, 584 00:43:01,040 --> 00:43:03,080 and he wins the stage, 585 00:43:03,080 --> 00:43:05,120 he's a superhero. 586 00:43:05,120 --> 00:43:07,160 He's known all over France. 587 00:43:07,160 --> 00:43:09,200 He's in all the papers in France. 588 00:43:09,200 --> 00:43:11,160 He's now a very special character. 589 00:43:11,960 --> 00:43:15,480 And he wakes up the next morning and thinks, 'I've just won a stage of the Tour de France.' 590 00:43:15,480 --> 00:43:19,440 That's his life complete. He never gets the sack from a team now. 591 00:43:19,440 --> 00:43:22,640 He's fixed for the rest of his life. A stage-winner of the Tour de France. 592 00:43:22,640 --> 00:43:26,640 Everywhere, he'll be announced as a stage-winner of the Tour de France. 593 00:43:26,640 --> 00:43:28,600 It's incredibly special. 594 00:43:30,440 --> 00:43:34,640 Stage 13 was a windy, cold, and brutal day for the bike race. 595 00:43:37,200 --> 00:43:39,720 So when young Heinrich Haussler broke away, 596 00:43:39,720 --> 00:43:41,680 he had a very slim chance at winning. 597 00:43:43,040 --> 00:43:45,360 However, the pack let down their guard, 598 00:43:45,360 --> 00:43:48,240 and sometimes the will of a man is underestimated. 599 00:43:48,240 --> 00:43:50,200 (CHEERING) 600 00:43:53,320 --> 00:43:56,760 Frustrated riders tried to bridge the gap up to the breakaway. 601 00:43:57,960 --> 00:44:00,000 But the damage had been done. 602 00:44:00,000 --> 00:44:01,960 Heinrich was simply out of reach. 603 00:44:09,280 --> 00:44:12,880 He'd made the early breakaway, scrambled over three mountains, 604 00:44:12,880 --> 00:44:15,080 through 200km of horribly cold rain. 605 00:44:15,080 --> 00:44:19,440 And proved, on this day, he was the most motivated cyclist in the Tour de France. 606 00:44:22,680 --> 00:44:25,880 He finished almost seven minutes in front of the peloton. 607 00:45:13,320 --> 00:45:18,000 Every rider who enters the Tour de France will face a stage that will test their will. 608 00:45:18,000 --> 00:45:20,040 When sickness grows worse. 609 00:45:20,040 --> 00:45:22,080 Or the legs scream back in defiance. 610 00:45:22,080 --> 00:45:24,120 Or, worst of all, 611 00:45:24,120 --> 00:45:26,080 when the mind has had enough. 612 00:45:30,360 --> 00:45:34,600 To be the man leading the hardest race in the world, to wear the maillot jaune, 613 00:45:34,600 --> 00:45:36,680 really is a very special thing. 614 00:45:36,680 --> 00:45:39,000 However, reaching for the yellow jersey 615 00:45:39,000 --> 00:45:41,080 can be a siren's song, 616 00:45:41,080 --> 00:45:43,480 and the Tour, by design, is very punishing. 617 00:45:45,080 --> 00:45:48,600 In 2006, George Hincapie grasped the maillot jaune for a day. 618 00:45:48,600 --> 00:45:52,520 Placing him in an elite group of only five Americans to have done this. 619 00:45:52,520 --> 00:45:55,080 Even big George has the ability to win a race, 620 00:45:55,080 --> 00:45:57,800 as he did with style on stage 15 of the 2005 Tour. 621 00:45:57,800 --> 00:46:02,760 He will always be known for being Lance Armstrong's right-hand man. 622 00:46:03,680 --> 00:46:06,600 George, though, defines the title super-domestique 623 00:46:06,600 --> 00:46:09,520 as he has quietly earned the respect of the peloton. 624 00:46:09,520 --> 00:46:12,400 And a place beside the greatest legends of the sport. 625 00:46:12,400 --> 00:46:14,480 Starting off is definitely tough. 626 00:46:14,480 --> 00:46:17,440 I remember, when I started as a young American kid, 627 00:46:17,440 --> 00:46:22,720 the first couple of years I got no respect in the peloton from the older, more established pros. 628 00:46:22,720 --> 00:46:26,040 That's something that I got gradually, as the years went on. 629 00:46:26,040 --> 00:46:27,920 I show respect to all riders. 630 00:46:27,920 --> 00:46:31,040 Doesn't matter if they're young or old, weak or strong. 631 00:46:31,040 --> 00:46:33,120 To me, they're the same. 632 00:46:33,120 --> 00:46:36,520 This sport is so hard, everybody deserves the same respect. 633 00:46:36,520 --> 00:46:41,720 I think I've helped, in a small way, grow the popularity of the sport here in the United States. 634 00:46:41,720 --> 00:46:44,600 And have people be more aware of the Tour de France. 635 00:46:44,600 --> 00:46:46,680 What it is. 636 00:46:46,680 --> 00:46:49,800 It seems like, in America, it's gotten a lot more popular. 637 00:46:53,120 --> 00:46:56,320 Today is going to make the two last days look like holidays. 638 00:47:00,600 --> 00:47:02,640 Like a holiday in Beirut. 639 00:47:02,640 --> 00:47:04,600 (LAUGHTER) 640 00:47:06,040 --> 00:47:08,000 Stalingrad. 641 00:47:09,200 --> 00:47:12,720 From the start, Bernie and Captain America, you talk together. 642 00:47:12,720 --> 00:47:14,680 OK, gentlemen? 643 00:47:17,960 --> 00:47:19,920 Vive la France! 644 00:47:26,480 --> 00:47:28,600 Stage 14 of this year's Tour de France 645 00:47:28,600 --> 00:47:30,640 has got to be the single day 646 00:47:30,640 --> 00:47:33,400 where so much went wrong. 647 00:47:34,120 --> 00:47:36,720 On every single aspect. 648 00:47:36,720 --> 00:47:39,120 It was an incredibly bad day on every front. 649 00:47:40,680 --> 00:47:44,720 Everybody knew that the chances of a breakaway succeeding were higher 650 00:47:44,720 --> 00:47:47,440 because AG2R had been controlling now for a week. 651 00:47:47,440 --> 00:47:49,520 They were getting tired. 652 00:47:49,520 --> 00:47:53,280 So the chances of a breakaway making the finish line was greater. 653 00:47:53,280 --> 00:47:57,680 George Hincapie, who's been a professional since 1994, is in this breakaway. 654 00:47:57,680 --> 00:48:00,600 He's one of the older campaigners. 36 years of age. 655 00:48:00,600 --> 00:48:05,640 He started the day 5min 25sec behind in the overall classification. 656 00:48:06,560 --> 00:48:10,120 If he gets to the finish line 5min 25 sec ahead of the main field, 657 00:48:10,120 --> 00:48:13,040 he will be the new leader in the race. 658 00:48:13,680 --> 00:48:15,760 It's going to be touch and go. 659 00:48:15,760 --> 00:48:18,800 You shouldn't take sides when you're commentating, 660 00:48:18,800 --> 00:48:21,600 but my fingers are crossed for George Hincapie. 661 00:48:21,600 --> 00:48:26,560 People just think about themselves when they go on their bike to do some grocery shopping. 662 00:48:26,560 --> 00:48:28,680 'Yeah, I do about five miles.' 663 00:48:28,680 --> 00:48:33,480 So when they see you coming, they think, 'Oh, he's far away. I can still cross the road.' 664 00:48:33,480 --> 00:48:35,960 You know, when we come with the whole bunch. 665 00:48:35,960 --> 00:48:38,160 Some situations are quite dangerous. 666 00:48:38,160 --> 00:48:40,640 Not everybody knows how fast we go through. 667 00:48:40,640 --> 00:48:42,600 Or how dangerous it really is. 668 00:48:46,360 --> 00:48:49,080 All of a sudden, there's people waving like that. 669 00:48:49,080 --> 00:48:51,120 We go by as a peloton. 670 00:48:51,120 --> 00:48:53,160 Out of the corner of my eye, I see... 671 00:48:53,160 --> 00:48:56,080 Like a mass of rags and... 672 00:48:57,920 --> 00:49:00,360 And flesh. I didn't know what it was. 673 00:49:00,360 --> 00:49:02,440 All of a sudden, it clicked. 674 00:49:02,440 --> 00:49:05,160 A poor woman had been hit by a police motorbike. 675 00:49:05,160 --> 00:49:08,880 She'd been crossing the road. A police motorbike, 676 00:49:08,880 --> 00:49:11,840 they look after the race, make sure it runs securely, had hit her. 677 00:49:13,840 --> 00:49:16,240 And she died instantly. 678 00:49:17,360 --> 00:49:21,000 That was a horrific thing for every rider on that peloton who saw it. 679 00:49:21,600 --> 00:49:24,960 Something that made you feel, you know, really, really bad. 680 00:49:27,560 --> 00:49:29,600 That put a darker on everything. 681 00:49:29,600 --> 00:49:31,640 Everything for the day. 682 00:49:31,640 --> 00:49:33,680 It was a long day thinking of that. 683 00:49:33,680 --> 00:49:35,760 The poor woman. 684 00:49:35,760 --> 00:49:38,280 Her family. She'd come out to watch the race. 685 00:49:38,280 --> 00:49:40,240 And it ends in tragedy. 686 00:49:44,600 --> 00:49:48,120 It was a good decision of George Hincapie to go into a breakaway. 687 00:49:48,120 --> 00:49:50,240 We were just commentating on it, 688 00:49:50,240 --> 00:49:55,040 but dismissing it in our minds as 'Here we go again. It will be caught before the finish.' 689 00:49:56,920 --> 00:50:01,040 Then we realised, 'I'm not so sure it will be caught. It's going places.' 690 00:50:01,040 --> 00:50:04,760 Then, all of a sudden, we started calculating how much time George needed to gain - 691 00:50:04,760 --> 00:50:07,280 he had the best place in the breakaway over all - 692 00:50:07,280 --> 00:50:10,600 to become the next yellow jersey. And he got the time. 693 00:50:10,600 --> 00:50:13,920 I had in the back of my head to try to stay close to the leaders 694 00:50:13,920 --> 00:50:16,360 throughout the first ten days of the race. 695 00:50:16,360 --> 00:50:20,160 Because I knew that I could possibly get in one of those breakaways. 696 00:50:20,160 --> 00:50:24,760 Had I been four or five minutes behind, I had a good shot at getting the yellow jersey. 697 00:50:27,040 --> 00:50:29,240 AG2R, Phil, do not have the firepower. 698 00:50:29,240 --> 00:50:31,400 They're swinging off the group here. 699 00:50:31,400 --> 00:50:34,040 And leaving the pacemaking up to Team Astana. 700 00:50:34,040 --> 00:50:37,840 Astana have absolutely no reason at all to pull back George Hincapie. 701 00:50:39,880 --> 00:50:42,640 Then you've got a situation where Astana decided 702 00:50:42,640 --> 00:50:45,880 'Yeah, it would be great if George gets the yellow jersey. 703 00:50:45,880 --> 00:50:48,320 Good for him. Good for us. He's an American. 704 00:50:48,440 --> 00:50:50,520 And he ain't going to win the Tour. 705 00:50:50,520 --> 00:50:54,440 So we can afford for him to come out of the day with a lead of two minutes.' 706 00:50:54,440 --> 00:50:56,960 I commented at the time they chased it down. 707 00:50:56,960 --> 00:51:01,520 Lance has criticised me. I believe that they made a mistake. 708 00:51:02,120 --> 00:51:04,680 They did allow the break to go further ahead. 709 00:51:04,680 --> 00:51:06,880 Then they control the head of the race. 710 00:51:06,880 --> 00:51:08,920 With all the pace. 711 00:51:08,920 --> 00:51:11,000 And then the gap was holding. 712 00:51:11,000 --> 00:51:13,320 Unfortunately, they held it too close. 713 00:51:13,320 --> 00:51:15,760 Because they didn't rely on a double-cross. 714 00:51:18,320 --> 00:51:23,640 The thing that put the nail into the coffin of George getting the yellow jersey on that occasion 715 00:51:23,640 --> 00:51:26,240 was the way that Team Garmin-Slipstream rode. 716 00:51:26,240 --> 00:51:28,320 I, as a professional bike rider, 717 00:51:28,320 --> 00:51:30,760 can't understand why they rode like that. 718 00:51:30,760 --> 00:51:33,680 That is the third group on the road, led by Hincapie. 719 00:51:33,680 --> 00:51:37,480 Hincapie's not worried about second or third on a stage like this. 720 00:51:37,480 --> 00:51:41,840 He's more concerned about the seconds that might bring him the yellow jersey 721 00:51:41,840 --> 00:51:43,880 for the second time in his career. 722 00:51:43,880 --> 00:51:45,960 Here's the chase now. 723 00:51:45,960 --> 00:51:48,200 Not sure why the rider from Slipstream 724 00:51:48,200 --> 00:51:52,960 is on the front doing some tempo, helping the AG2R team. 725 00:51:52,960 --> 00:51:55,080 They want to go as slowly as they can. 726 00:51:55,080 --> 00:51:58,200 They're trying to get a set-up perhaps for some points. 727 00:51:58,200 --> 00:52:00,520 They know that Maaskant's been dropped. 728 00:52:00,520 --> 00:52:03,960 So for the Garmin squad, they're trying to chase a little bit. 729 00:52:03,960 --> 00:52:07,160 But I would let AG2R do all the work if I was in the peloton. 730 00:52:07,160 --> 00:52:09,200 George doesn't make enemies. 731 00:52:09,200 --> 00:52:11,240 He had friends in Garmin as well. 732 00:52:11,240 --> 00:52:13,400 But they were riding to instructions. 733 00:52:13,400 --> 00:52:15,440 Team management, at some level, 734 00:52:15,440 --> 00:52:17,480 had issued instructions to chase. 735 00:52:17,480 --> 00:52:19,520 For no gain. 736 00:52:19,520 --> 00:52:21,640 They were riding like men possessed. 737 00:52:21,640 --> 00:52:23,720 They were hitting speeds of 50kph. 738 00:52:23,720 --> 00:52:27,080 The clock was tumbling down as they approached the finish. 739 00:52:27,080 --> 00:52:29,840 No question they were out to destroy the time gap. 740 00:52:29,840 --> 00:52:32,360 They knew they couldn't catch the leaders. 741 00:52:32,360 --> 00:52:35,480 They could say this is sport, but I don't see it as sport. 742 00:52:35,480 --> 00:52:37,560 Sport doesn't work like that. 743 00:52:37,560 --> 00:52:40,240 Sport is you give 100%, that person gives 100%. 744 00:52:40,240 --> 00:52:42,320 And the best man wins. That's sport. 745 00:52:42,320 --> 00:52:45,120 Sergeui Ivanov, we expected him to make his move. 746 00:52:45,120 --> 00:52:47,200 He did exactly that. 747 00:52:47,200 --> 00:52:49,800 He wins this stage for Russia and for Katusha. 748 00:52:49,800 --> 00:52:51,880 He's stolen the show. 749 00:52:51,880 --> 00:52:54,800 A long breakaway today. That's the stage-winner. 750 00:52:54,800 --> 00:52:58,240 But who is the leader tonight? They're coming very close on him. 751 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 We have to start the clock now. 752 00:53:02,000 --> 00:53:06,160 Wait five minutes and 25 seconds from when Nicolas Roche crossed the line 753 00:53:06,160 --> 00:53:10,560 to see whether or not the main field are going to come in with the yellow jersey. 754 00:53:10,560 --> 00:53:13,600 It is going to be very close for George Hincapie here. 755 00:53:13,600 --> 00:53:16,400 Michael Rogers is trying to deliver Tony Martin, 756 00:53:16,400 --> 00:53:18,440 followed by Mark Renshaw, 757 00:53:18,440 --> 00:53:20,520 followed by the Missile himself. 758 00:53:20,520 --> 00:53:24,520 Locked into the back of the Missile is the green jersey of Thor Hushovd. 759 00:53:24,520 --> 00:53:29,440 They're going to start the sprint. Tony Martin is trying to delay it as much as possible. 760 00:53:29,440 --> 00:53:32,000 On the inside is the green jersey of Hushovd. 761 00:53:32,000 --> 00:53:34,200 That should be close enough to keep it. 762 00:53:34,200 --> 00:53:36,320 He's waiting for him to go. 763 00:53:36,320 --> 00:53:41,400 My calculation is George Hincapie is going to miss out on the yellow jersey by three seconds. 764 00:53:45,160 --> 00:53:48,040 When George crossed the finishing line after that, 765 00:53:48,040 --> 00:53:50,120 I've never seen him so upset. 766 00:53:50,120 --> 00:53:52,920 He felt his old friend Armstrong had run him down. 767 00:53:52,920 --> 00:53:54,960 George was a broken man. 768 00:53:54,960 --> 00:53:57,040 He was bitter. 769 00:53:57,040 --> 00:53:59,720 The feud went on for a few months after the Tour. 770 00:53:59,720 --> 00:54:03,960 No words passed. Lance was desperately trying to coax him back to be a friend. 771 00:54:03,960 --> 00:54:06,040 But George didn't know. 772 00:54:06,040 --> 00:54:08,920 He couldn't have known what was happening behind. 773 00:54:08,920 --> 00:54:11,000 His real enemy was Garmin. 774 00:54:11,000 --> 00:54:13,840 They had chased him down. They had destroyed him. 775 00:54:13,840 --> 00:54:17,240 They were the perpetrators, for whatever reason they had. 776 00:54:17,240 --> 00:54:21,320 It's funny to hear the different reactions that people have on that day. 777 00:54:21,320 --> 00:54:23,560 Some people say it's just bike racing. 778 00:54:23,560 --> 00:54:28,680 But I've raced more Tour de Frances than anybody. 779 00:54:28,680 --> 00:54:32,600 For sure, any of those people that are saying that it's just bike racing, it wasn't bike racing. 780 00:54:32,600 --> 00:54:35,960 That was just out of pure spite. 781 00:54:36,360 --> 00:54:38,440 I lost the jersey by five seconds. 782 00:54:38,440 --> 00:54:40,600 It was probably, as far as results go, 783 00:54:40,600 --> 00:54:44,080 one of the biggest disappointments of my career. 784 00:54:46,840 --> 00:54:49,920 I never felt for anyone like I felt for George that day. 785 00:54:49,920 --> 00:54:55,600 To have something taken away from him for political reasons, not sporting reasons, it was pretty dark. 786 00:54:57,880 --> 00:55:01,200 His family was there. His wife was there with his two kids. 787 00:55:01,200 --> 00:55:03,560 You could see the disappointment in him. 788 00:55:03,560 --> 00:55:05,880 So we get back to the hotel. I'm in massage. 789 00:55:08,600 --> 00:55:11,720 Rolf comes in. Says, 'Cav, they've took the stage away from you.' 790 00:55:11,720 --> 00:55:13,800 Then it came on the television. 791 00:55:13,800 --> 00:55:16,400 The infamous video of the barriers coming out. 792 00:55:16,400 --> 00:55:18,480 Thor coming the wrong side. 793 00:55:18,480 --> 00:55:21,920 Every sprinter knows you don't come on the inside of a sprint. 794 00:55:21,920 --> 00:55:24,640 If you're behind, you don't come on the inside. 795 00:55:24,640 --> 00:55:27,720 Then you're the one in the wrong. You're creating a dangerous move. 796 00:55:27,720 --> 00:55:32,800 I was asked to study the photo-finish and the replays of the run in towards the finish line. 797 00:55:32,800 --> 00:55:35,920 I studied them several times for British television. 798 00:55:35,920 --> 00:55:39,320 I disagree with the fact that Mark Cavendish was relegated. 799 00:55:39,320 --> 00:55:41,440 It was his first offence. 800 00:55:41,440 --> 00:55:46,080 A severe warning, maybe monetary or a fine of a certain number of points, five or ten, 801 00:55:46,080 --> 00:55:48,120 would have been appropriate. 802 00:55:48,120 --> 00:55:50,200 Sadly, the rules are simple. 803 00:55:50,200 --> 00:55:52,640 If the referee agrees, you're relegated. 804 00:55:52,640 --> 00:55:55,400 You're not disqualified from the Tour de France, 805 00:55:55,400 --> 00:55:59,120 you're relegated from the front, where you finished, to the back. 806 00:55:59,120 --> 00:56:02,040 That could be one place, if there's only two of you. 807 00:56:02,040 --> 00:56:05,000 In Cavendish's place, over 150 riders in the group. 808 00:56:05,000 --> 00:56:08,320 So he finished 154th or something, at the back of the group. 809 00:56:08,320 --> 00:56:11,600 No points for the green jersey. Hushovd gets his points. 810 00:56:11,600 --> 00:56:15,880 With hindsight in Paris, those points would have given him the green jersey. 811 00:56:15,880 --> 00:56:17,840 Mark was the unintended victim 812 00:56:17,840 --> 00:56:21,760 of our chance to grab the yellow jersey. 813 00:56:21,880 --> 00:56:23,960 We wound up losing both. 814 00:56:23,960 --> 00:56:28,840 If you're going to be a cyclist, you better be used to going for it when you get the chance. 815 00:56:28,840 --> 00:56:30,840 And knowing that it may not work. 816 00:59:03,000 --> 00:59:06,680 The Tour will do all it can to break even the most determined rider. 817 00:59:06,680 --> 00:59:08,760 If not in the heat, then in the wind. 818 00:59:08,760 --> 00:59:11,000 If not in the rain, then in the mountains. 819 00:59:16,160 --> 00:59:20,120 The Pyrenees mountains were first included in the 1910 Tour de France. 820 00:59:20,120 --> 00:59:25,400 As the first rider passed over the top of the Col d'Aubisque, he shouted at the race organisers, 821 00:59:25,400 --> 00:59:28,360 'You are assassins! Yes, assassins!' 822 01:00:13,800 --> 01:00:15,880 This is what we've expected. 823 01:00:15,880 --> 01:00:18,400 It had to come. He's seen his teammates do it. 824 01:00:18,400 --> 01:00:20,480 Now the pace is going to lift. 825 01:00:20,480 --> 01:00:23,680 Andy Schleck is on the offensive. Nibali is on behind him. 826 01:00:23,680 --> 01:00:25,720 They've split the peloton. 827 01:00:25,720 --> 01:00:27,760 Frank Schleck in third position. 828 01:00:27,760 --> 01:00:29,800 Alberto Contador is there. 829 01:00:29,800 --> 01:00:31,840 Wiggins has gone with them. 830 01:00:31,840 --> 01:00:33,800 Lance Armstrong is missing. 831 01:00:36,760 --> 01:00:39,440 Andy Schleck is setting this relentless tempo. 832 01:00:39,440 --> 01:00:41,560 Frank is with him as well. 833 01:00:41,560 --> 01:00:45,840 Contador is looking at the countryside. He's in no trouble at all. 834 01:00:45,840 --> 01:00:47,920 He's waited until he saw the chance. 835 01:00:47,920 --> 01:00:50,760 Lance Armstrong is counting the move of his team. 836 01:00:50,760 --> 01:00:53,680 Kim Kirchen is getting a free passage here as well. 837 01:00:53,680 --> 01:00:55,800 Although his face is a picture of pain. 838 01:00:57,160 --> 01:00:59,280 Two minutes and eight seconds now. 839 01:00:59,280 --> 01:01:03,240 This is Lance Armstrong. He's dislodged a climber from Columbia, Uran, 840 01:01:03,240 --> 01:01:05,280 and he's dislodged Van De Walle. 841 01:01:05,280 --> 01:01:07,360 Gone straight by Frank Schleck. 842 01:01:07,360 --> 01:01:10,160 Goodbye, Frank. You're not having this back wheel. 843 01:01:15,240 --> 01:01:17,480 Armstrong is doing a phenomenal ride. 844 01:01:17,480 --> 01:01:19,800 He's going to go straight by Jens Voigt. 845 01:01:19,800 --> 01:01:23,360 Very shortly, he'll be back onto the group of Bradley Wiggins. 846 01:01:23,360 --> 01:01:26,440 Wiggins now has decided to set the tempo of this field. 847 01:01:26,440 --> 01:01:28,480 Armstrong is almost back. 848 01:01:28,480 --> 01:01:30,600 He's grappling the last few metres 849 01:01:30,600 --> 01:01:34,680 to get himself into this leading elite group of professional bike riders 850 01:01:34,680 --> 01:01:36,640 of the Tour de France 2009. 851 01:01:38,520 --> 01:01:40,560 Contador looks over his shoulder. 852 01:01:40,560 --> 01:01:42,640 Lance has arrived. 853 01:01:42,640 --> 01:01:46,560 Big stare from Andy Schleck. He must be surprised to see Armstrong here. 854 01:01:53,160 --> 01:01:55,920 For the sprinters, the mountains are horrible. 855 01:01:55,920 --> 01:01:58,960 At the back of the race, the Australian Mark Renshaw, 856 01:01:58,960 --> 01:02:01,640 the faithful lead-out man for Mark Cavendish, 857 01:02:01,640 --> 01:02:03,640 was barely hanging on. 858 01:02:07,480 --> 01:02:11,000 The hardest part would have to be getting through the mountains. 859 01:02:12,600 --> 01:02:15,200 I have to give 110% just to finish those stages. 860 01:02:16,840 --> 01:02:18,880 They're not naturally my terrain. 861 01:02:18,880 --> 01:02:20,840 So it makes it all the more harder. 862 01:02:22,120 --> 01:02:24,160 We had a really difficult start. 863 01:02:24,160 --> 01:02:26,240 Straight uphill from the word go. 864 01:02:26,240 --> 01:02:28,680 I was on the back foot the whole day, chasing. 865 01:02:33,240 --> 01:02:36,000 All I wanted to do was get to the top of this climb. 866 01:02:36,000 --> 01:02:38,440 I had Valerio in the car behind me, pushing me. 867 01:02:40,000 --> 01:02:42,000 Bernie, Bernie, wait. 868 01:02:48,680 --> 01:02:51,240 When you are suffering on your bike in a climb 869 01:02:51,240 --> 01:02:53,960 and you see that it's still 20kms to go to the top, 870 01:02:53,960 --> 01:02:56,040 it's mentally hard. 871 01:02:56,040 --> 01:02:58,040 So you have to be strong in your head. 872 01:02:59,760 --> 01:03:01,800 And keep going. 873 01:03:01,800 --> 01:03:03,760 If you get pain, everybody get pain. 874 01:03:04,920 --> 01:03:06,960 It's the hardest part of the race. 875 01:03:06,960 --> 01:03:09,040 The crucial part of every race. 876 01:03:09,040 --> 01:03:14,720 Just walking through pain there every day and day again. 877 01:03:15,320 --> 01:03:17,360 The hardest part is the mountains. 878 01:03:17,360 --> 01:03:19,400 I hate the mountains. 879 01:03:19,400 --> 01:03:21,440 You guys are just super dynamo! 880 01:03:21,440 --> 01:03:23,480 You're loaded with talent! 881 01:03:23,480 --> 01:03:25,520 Loaded! I'm Tony Martin. 882 01:03:25,520 --> 01:03:27,560 Come on, Hincapie! 883 01:03:27,560 --> 01:03:29,520 Ride! Allez! 884 01:03:31,240 --> 01:03:34,080 A climber can give 100% mentally and physically. 885 01:03:34,080 --> 01:03:36,400 But they can get a result at the end of it. 886 01:03:36,400 --> 01:03:38,960 Which kind of changes your perception of it. 887 01:03:38,960 --> 01:03:41,560 But if you're doing the same just to survive... 888 01:03:52,440 --> 01:03:54,880 For a cyclist, it's just like normal work. 889 01:03:54,880 --> 01:03:58,520 Some mornings you wake up, you just know it's going to be a bad day. 890 01:03:58,520 --> 01:04:01,360 If you're a salesman, you're not going to sell (BLEEP). 891 01:04:03,080 --> 01:04:05,400 You just got the feeling it's not my day. 892 01:04:05,400 --> 01:04:07,400 I put on the wrong shirt. My hair's wrong. 893 01:04:07,400 --> 01:04:09,480 Going to be a long day at the office. 894 01:04:09,480 --> 01:04:12,400 Same as the cyclists. You start, your legs, oh, oh. 895 01:04:12,400 --> 01:04:15,840 The photographers and television cameramen on motorcycles 896 01:04:15,840 --> 01:04:19,000 are the bravest men in the world as far as I'm concerned. 897 01:04:19,000 --> 01:04:22,640 It's the one job, I don't care how much you pay me, I would not do it. 898 01:04:22,640 --> 01:04:25,960 When you see these guys keeping up, the rain is torrential, 899 01:04:25,960 --> 01:04:29,920 they're going to go up a mountain and descend with the riders. 900 01:04:29,920 --> 01:04:32,400 Watson has to get in there with a still camera 901 01:04:32,400 --> 01:04:34,880 and get the shots that matter as they matter. 902 01:04:34,880 --> 01:04:38,360 The moment of the attack, for example, that decides the Tour. 903 01:04:38,360 --> 01:04:40,480 What will he think if he missed it? 904 01:04:40,480 --> 01:04:44,640 But to be there at that moment, because you don't know which moment and when. 905 01:04:46,600 --> 01:04:49,080 I look for emotion more than anything else. 906 01:04:49,080 --> 01:04:51,320 Emotion covers just about everything. 907 01:04:51,320 --> 01:04:53,400 Sadness, happiness, tragedy. 908 01:04:53,400 --> 01:04:56,600 It covers somebody winning a stage of the Tour de France. 909 01:04:56,600 --> 01:04:58,680 That's emotional. 910 01:04:58,680 --> 01:05:01,600 Someone falling off and crashing out is emotional. 911 01:05:01,600 --> 01:05:04,280 I look for the beauty of the sport, which covers everything. 912 01:05:04,280 --> 01:05:06,640 The scenery in the Alps and the Pyrenees. 913 01:05:06,640 --> 01:05:08,960 Beauty is also a cyclist in full flight. 914 01:05:08,960 --> 01:05:11,960 Contador, a very beautiful guy to watch on a bicycle. 915 01:05:11,960 --> 01:05:14,040 It is the only sport in the world 916 01:05:14,040 --> 01:05:16,320 where you're working inside the sport. 917 01:05:16,320 --> 01:05:18,360 You are on a motorbike. 918 01:05:18,360 --> 01:05:20,400 You're in between the bikes. 919 01:05:20,400 --> 01:05:22,480 You are very close to the riders. 920 01:05:22,480 --> 01:05:25,640 Very close to all the people who are working in cycling. 921 01:05:25,640 --> 01:05:29,360 It's the only sport where you are really participating in the sport. 922 01:05:37,320 --> 01:05:39,440 It's the same like cyclists. 923 01:05:39,440 --> 01:05:44,520 You're doing your job and you're not really thinking about the dangers that are around you. 924 01:05:46,080 --> 01:05:50,160 You're thinking in front. The next day, the next event. 925 01:06:03,120 --> 01:06:05,200 You have to react very quickly. 926 01:06:05,200 --> 01:06:07,360 When a rider falls down, for example, 927 01:06:07,360 --> 01:06:10,240 you don't have two minutes to stand there and look. 928 01:06:10,240 --> 01:06:12,200 'Are you OK?' and everything. 929 01:06:18,120 --> 01:06:21,120 It's a reaction. You shoot and you think afterwards. 930 01:06:21,120 --> 01:06:23,160 This is my 17th Tour. 931 01:06:23,160 --> 01:06:25,200 I started young, when I was 20. 932 01:06:25,200 --> 01:06:27,240 But no problem. 933 01:06:27,240 --> 01:06:29,200 I can do 17 more. 934 01:06:37,360 --> 01:06:39,520 I have seen grown journalists in tears 935 01:06:39,520 --> 01:06:43,560 because they are frightened to death of going down the mountains in a car. 936 01:06:43,560 --> 01:06:46,480 With the wheels screeching and the brakes smelling. 937 01:06:52,200 --> 01:06:54,160 (SCREECHING) 938 01:07:04,760 --> 01:07:08,320 I used to go to bed at night, look at the mountains we'd crossed, 939 01:07:08,320 --> 01:07:11,040 and look at the mountains we still had to cross, 940 01:07:11,040 --> 01:07:13,240 I'd put a tick and say I'm still alive. 941 01:07:13,240 --> 01:07:17,840 We're going to be treated to a daredevil descent on the other side of this mountain. 942 01:07:17,840 --> 01:07:20,880 Jens Voigt, I wonder sometimes where he gets it from. 943 01:07:20,880 --> 01:07:23,920 He was in the breakaway. He got dropped by this group. 944 01:07:23,920 --> 01:07:27,240 He fought his way back up. He knows his teammates need him. 945 01:07:27,240 --> 01:07:30,400 He needs to keep setting the pace for as long as possible. 946 01:07:30,400 --> 01:07:34,360 It crosses your mind that all your protection is a tiny little helmet. 947 01:07:34,360 --> 01:07:39,000 All your connection to the ground is two centimetres of rubber touching the ground 948 01:07:39,000 --> 01:07:41,040 and you sitting on that. 949 01:07:41,040 --> 01:07:43,120 I just don't want to die there. 950 01:07:43,120 --> 01:07:45,240 I don't need to take any crazy risks. 951 01:07:45,240 --> 01:07:47,600 It is a very savage and technical descent 952 01:07:47,600 --> 01:07:51,240 on the run-in down towards the line here in Bourg-Saint-Maurice. 953 01:07:51,240 --> 01:07:54,640 That's where we have to get to after a 19-mile, 31km, descent. 954 01:08:54,280 --> 01:08:56,800 I was apparently three minutes unconscious. 955 01:08:56,800 --> 01:08:58,880 I didn't answer to them. 956 01:08:58,880 --> 01:09:01,400 But I lost about 20-30 minutes of my memory. 957 01:09:01,400 --> 01:09:03,560 I don't want it back, these memories. 958 01:09:03,560 --> 01:09:06,120 Only going to be full of pain. I don't need it. 959 01:09:06,120 --> 01:09:09,280 But nobody ever said it's going to be easy to be a cyclist. 960 01:10:00,000 --> 01:10:03,080 Beloki's gone down. Armstrong is off the road as well! 961 01:10:03,080 --> 01:10:05,120 He's into the field. 962 01:10:05,120 --> 01:10:07,160 He's gone across. 963 01:10:07,160 --> 01:10:09,240 I've never seen this before. 964 01:10:09,240 --> 01:10:11,440 Armstrong went across the field there. 965 01:10:11,440 --> 01:10:13,400 He's back on the road. 966 01:11:11,520 --> 01:11:13,480 Think this is normal? 967 01:11:36,120 --> 01:11:38,200 My back the other day was so sore. 968 01:11:38,200 --> 01:11:40,680 I was having spasms in my back the whole day. 969 01:11:40,680 --> 01:11:42,720 I could hardly pedal. 970 01:11:42,720 --> 01:11:44,800 I felt like stopping. 971 01:11:44,800 --> 01:11:48,440 If it had have been any other race, I probably would have stopped. 972 01:11:48,440 --> 01:11:51,280 If you go to the Tour, you have to get to the finish. 973 01:11:51,280 --> 01:11:54,360 Unless you've crashed so bad that you can't continue. 974 01:11:54,360 --> 01:11:56,320 Or you break a bone or something. 975 01:11:57,320 --> 01:11:59,400 I ended up breaking my collarbone. 976 01:11:59,400 --> 01:12:02,440 I didn't know about it. I didn't want to know about it. 977 01:12:02,440 --> 01:12:05,960 But I knew there was something majorly wrong with my shoulder. 978 01:12:05,960 --> 01:12:08,280 Put one of those non-sticky ones on there. 979 01:12:15,680 --> 01:12:17,640 What is this? 980 01:12:19,080 --> 01:12:21,160 I never shave there. 981 01:12:21,160 --> 01:12:24,080 I told the team doctor I didn't want to get an X-ray. 982 01:12:24,080 --> 01:12:27,320 Got taped up and dealt with the pain for the next four days. 983 01:12:27,320 --> 01:12:30,120 It was very important to me to make it to the finish. 984 01:13:18,680 --> 01:13:20,640 (HORN) 985 01:13:22,880 --> 01:13:27,680 If you're going to finish the Tour de France , you've got to get up and continue to ride. 986 01:13:27,680 --> 01:13:30,320 Even if you've got no seat left in your shorts. 987 01:13:30,320 --> 01:13:33,480 They've got to finish. That's what's made it what it is. 988 01:13:33,480 --> 01:13:36,320 It isn't an easy event. It is pain from the word go. 989 01:13:36,320 --> 01:13:39,680 Just when you think you're reaching the limit of your pain, 990 01:13:39,680 --> 01:13:45,040 you've got to go through that barrier and persuade yourself you can go one more pain notch higher. 991 01:13:49,600 --> 01:13:52,120 I'd better wake up before we start this thing. 992 01:14:20,680 --> 01:14:22,640 (CHEERING) 993 01:15:14,360 --> 01:15:16,400 Daddy! 994 01:15:16,400 --> 01:15:18,360 Daddy! 995 01:15:22,880 --> 01:15:25,720 We didn't have a lot of good luck the last few days. 996 01:15:25,720 --> 01:15:29,200 The green jersey went. George getting chased down. 997 01:15:30,680 --> 01:15:35,120 But the cyclists, they're not made of chocolate. 998 01:15:35,800 --> 01:15:37,840 I mean, they are tough (BLEEP). 999 01:15:37,840 --> 01:15:39,800 They're going to come back. 1000 01:15:43,480 --> 01:15:45,680 The Tour's never finished in Aubenas. 1001 01:15:45,680 --> 01:15:49,000 A nasty surprise waited for the men looking to win that day. 1002 01:15:49,000 --> 01:15:52,240 Before the finish line was a category two climb, 15km long. 1003 01:15:53,840 --> 01:15:58,920 As we approached the finish, I went, 'Boy, there's no way Mark Cavendish can win this stage.' 1004 01:15:58,920 --> 01:16:01,000 It was quite a slog up to the line. 1005 01:16:01,000 --> 01:16:03,440 I sat the guys down on the bus that morning. 1006 01:16:03,440 --> 01:16:06,840 Please, guys, I can do this. But I need every single one of you. 1007 01:16:07,760 --> 01:16:10,640 It wasn't a case of just getting over as best I could. 1008 01:16:10,640 --> 01:16:12,600 I had to look like I wasn't trying. 1009 01:16:13,720 --> 01:16:16,840 If I look like I'm trying, they're going to turn it on more. 1010 01:16:26,280 --> 01:16:30,440 We'll keep an eye out for Mark Cavendish and Thor Hushovd to be left behind. 1011 01:16:30,440 --> 01:16:32,480 Bernhard Eisel. 1012 01:16:32,480 --> 01:16:34,600 Good job. 1013 01:16:34,600 --> 01:16:38,840 We came to 1km from the top and everybody says Cav is still in the first group. 1014 01:16:38,840 --> 01:16:40,960 What?! 1015 01:16:40,960 --> 01:16:46,120 Now what they've got to do is pull back those two leaders and try and make it a day for Cavendish. 1016 01:16:46,120 --> 01:16:48,200 That won't be easy. 1017 01:16:48,200 --> 01:16:50,840 It was 50:50 whether he could keep it up or not. 1018 01:16:50,840 --> 01:16:53,320 We were taking big risks on these corners. 1019 01:16:53,320 --> 01:16:58,120 You know that little thing in your mind that says, kind of, 'I shouldn't really do that'? 1020 01:16:59,520 --> 01:17:01,480 We don't have that. 1021 01:17:11,440 --> 01:17:13,880 George Hincapie into second wheel there. 1022 01:17:13,880 --> 01:17:16,920 This is the man who has a suspected broken collarbone. 1023 01:17:16,920 --> 01:17:19,520 Still riding his Tour de France for Cavendish. 1024 01:17:21,480 --> 01:17:23,720 There is the catch at 1.2km from the line. 1025 01:17:46,840 --> 01:17:49,920 Cavendish needs to win it for the boys this afternoon. 1026 01:17:49,920 --> 01:17:52,040 They've done a great job for him. 1027 01:17:52,040 --> 01:17:56,560 An almost slow-motion sprint. Now they've seen the hill, they've got to hang on. 1028 01:17:56,560 --> 01:17:59,960 Mark Cavendish can't possibly hold on for this long, can he? 1029 01:17:59,960 --> 01:18:01,880 Yes. 1030 01:18:09,360 --> 01:18:11,800 This man really tried this afternoon, Phil. 1031 01:18:11,960 --> 01:18:13,920 He pushed himself so far. 1032 01:18:16,320 --> 01:18:18,320 Unbelievable. 1033 01:18:19,640 --> 01:18:23,360 That was one of the key of our success. 1034 01:18:24,800 --> 01:18:27,240 If you don't feel good during three weeks, 1035 01:18:27,240 --> 01:18:31,760 it's not possible to do something good during the race. 1036 01:18:32,240 --> 01:18:34,320 The race is maybe five hours a day. 1037 01:18:34,320 --> 01:18:38,680 But after that, you have to live with a big group. 1038 01:18:38,680 --> 01:18:40,920 More than 30 persons. 1039 01:18:40,920 --> 01:18:42,880 Everybody together in the same hotel. 1040 01:18:42,880 --> 01:18:44,960 Everybody at breakfast together. 1041 01:18:44,960 --> 01:18:47,080 At dinner together. 1042 01:18:47,080 --> 01:18:49,560 It's important to have a great atmosphere. 1043 01:18:49,560 --> 01:18:51,600 With Team Columbia, it's perfect. 1044 01:18:51,600 --> 01:18:53,640 It's more than a work atmosphere. 1045 01:18:53,640 --> 01:18:55,640 It's a friend atmosphere. 1046 01:18:55,640 --> 01:18:57,680 I like that. I like that. 1047 01:18:57,680 --> 01:18:59,680 Vive la Columbia! 1048 01:19:03,240 --> 01:19:05,280 Tica-taca-tica-taca! 1049 01:19:05,280 --> 01:19:07,400 Oi oi oi! 1050 01:19:07,400 --> 01:19:09,320 Tica-taca-tica-taca! Oi oi oi! 1051 01:19:19,000 --> 01:19:21,040 This is Saturday in Provence. 1052 01:19:21,040 --> 01:19:23,120 In the month of July. 1053 01:19:23,120 --> 01:19:25,840 We've been here many times before on Mont Ventoux. 1054 01:19:26,040 --> 01:19:28,080 I've never seen a crowd like this. 1055 01:19:28,080 --> 01:19:30,160 It's a storied mountain. 1056 01:19:30,160 --> 01:19:32,560 Steeped in Tour history and feared by all. 1057 01:19:32,560 --> 01:19:34,640 In the 1967 Tour, 1058 01:19:34,640 --> 01:19:37,920 former world champion Tom Simpson pushed himself so hard, 1059 01:19:37,920 --> 01:19:39,880 he collapsed 2km from the summit. 1060 01:19:41,320 --> 01:19:43,400 He died trying to win that day. 1061 01:19:43,400 --> 01:19:45,640 So the desire to win there is incredible. 1062 01:19:52,600 --> 01:19:56,200 It was always going to be a battle amongst the top four or five men. 1063 01:19:56,200 --> 01:20:00,840 When you get that situation, and nobody else can break into that cluster of five men, 1064 01:20:00,840 --> 01:20:02,960 other riders attack. 1065 01:20:02,960 --> 01:20:08,280 They hit the pedals in front of the biggest crowd we've ever seen on the slopes of Mont Ventoux. 1066 01:20:08,280 --> 01:20:11,200 I've got a feeling this crowd will go right to the top. 1067 01:20:16,080 --> 01:20:21,960 Juan Manuel Garate, former champion of Spain, who rides for the Dutch Rabobank squad, he jumped early on. 1068 01:20:21,960 --> 01:20:25,240 He was chased by Tony Martin, who's going to be a wonderkid. 1069 01:20:25,240 --> 01:20:27,320 He's going to be a great bike rider. 1070 01:20:27,320 --> 01:20:29,560 He's got a super future in front of him. 1071 01:20:29,560 --> 01:20:31,520 But he went after Garate, a known climber. 1072 01:20:31,520 --> 01:20:34,840 Garate and Tony Martin, the heroes of a full day in the lead. 1073 01:20:34,840 --> 01:20:36,880 There were 16 at one stage. 1074 01:20:36,880 --> 01:20:38,960 These are the last two. 1075 01:20:38,960 --> 01:20:42,400 They will throw every punch they've got left in the Tour now. 1076 01:20:42,400 --> 01:20:45,880 The result will be the final shuffling of the classification. 1077 01:20:45,880 --> 01:20:47,920 We've got a banner up here. 1078 01:20:47,920 --> 01:20:49,960 It's got nothing on it. 1079 01:20:49,960 --> 01:20:51,920 It should say 1km to go. 1080 01:21:02,200 --> 01:21:06,320 This is the finish. Garate a little bit stronger. Much more experienced. 1081 01:21:06,320 --> 01:21:09,760 Tony Martin, a rider who could one day win the Tour de France. 1082 01:21:09,760 --> 01:21:12,280 Today he'll finish second on Mont Ventoux. 1083 01:21:12,280 --> 01:21:14,880 Garate, the first man to attack the mountain, 1084 01:21:14,880 --> 01:21:16,840 has finished it off. 1085 01:21:19,600 --> 01:21:21,760 The times that matter are right here. 1086 01:21:21,760 --> 01:21:24,400 As they come up to the line, it is Andy Schleck. 1087 01:21:24,400 --> 01:21:27,120 Contador salutes his win of the Tour de France. 1088 01:21:27,120 --> 01:21:29,560 Armstrong is there. What a race we have seen. 1089 01:21:30,680 --> 01:21:33,200 Martin was just too young to be the man to win. 1090 01:21:33,200 --> 01:21:35,320 Garate was the old experienced hand. 1091 01:21:35,320 --> 01:21:38,320 And the better climber on the day. 1092 01:21:38,840 --> 01:21:41,640 But Martin showed us, on that day, he gave his all. 1093 01:21:41,640 --> 01:21:43,680 Mont Ventoux requires you give all. 1094 01:21:43,680 --> 01:21:45,720 It's a horrible climb. 1095 01:21:45,720 --> 01:21:47,680 It's a horrible mountain. 1096 01:22:03,400 --> 01:22:07,200 I don't really think you have the decision, all alone, to be a legend. 1097 01:22:07,200 --> 01:22:08,840 You cannot plan it. 1098 01:22:08,840 --> 01:22:11,880 Just being like a stereotypical rider of that course. 1099 01:22:11,880 --> 01:22:15,280 OK, I pushed 475 watts and I won this race. 1100 01:22:15,280 --> 01:22:17,360 Nobody wants to hear that. 1101 01:22:17,360 --> 01:22:19,600 People want, 'I was suffering so much. 1102 01:22:19,600 --> 01:22:22,720 I didn't listen to that inner voice that told me to stop. 1103 01:22:22,720 --> 01:22:25,880 I gave it a go and I did one more time and I was almost dying. 1104 01:22:25,880 --> 01:22:28,800 I pulled it off.' That's what people inspires. 1105 01:22:28,800 --> 01:22:30,920 Reminds me of that movie Gladiator. 1106 01:22:30,920 --> 01:22:36,400 When the old gladiator to the young one says, 'Hey, I was the best gladiator because I won the crowd.' 1107 01:22:36,400 --> 01:22:39,400 That's a big part of it. 1108 01:22:39,400 --> 01:22:42,680 People got to love you because they make you into a legend. 1109 01:22:42,680 --> 01:22:44,760 Everybody's got pressure today. 1110 01:22:44,760 --> 01:22:48,080 Whether it's trying to hold their spot or stay out of trouble. 1111 01:22:49,760 --> 01:22:53,520 We'll have a bit more than most because we've got to control the race. 1112 01:22:55,120 --> 01:22:57,640 The first three hours should be pretty easy. 1113 01:22:57,640 --> 01:22:59,680 Normally, nobody attacks. 1114 01:22:59,680 --> 01:23:01,640 Just ride around and parade. 1115 01:23:03,320 --> 01:23:07,440 The Champs-Elysees is worldwide known as the finish of the Tour de France. 1116 01:23:07,440 --> 01:23:10,440 If you make the Champs-Elysees and finish the Tour de France, 1117 01:23:10,440 --> 01:23:14,080 you've completed the most gruelling sporting event on the planet. 1118 01:23:14,600 --> 01:23:17,200 People are stressed. 1119 01:23:18,840 --> 01:23:20,920 Angry. 1120 01:23:20,920 --> 01:23:23,240 And all... because they are just tired. 1121 01:23:24,400 --> 01:23:28,000 When we went into Champs-Elysees, everybody expect we would win. 1122 01:23:28,000 --> 01:23:30,040 We had just started. 1123 01:23:30,040 --> 01:23:32,120 I opened the window. 1124 01:23:32,120 --> 01:23:34,880 There was the Danish prime minister, Lars Lokke. 1125 01:23:34,880 --> 01:23:38,160 He said, 'You guys have got to win today.' 1126 01:23:39,920 --> 01:23:41,880 That really helps (!) 1127 01:24:04,200 --> 01:24:08,480 For three weeks, the peloton in the Tour de France have been seeking out Paris. 1128 01:24:08,480 --> 01:24:10,560 They have found the city today. 1129 01:24:10,560 --> 01:24:14,400 You could say this is a perfect day to end the Tour de France this year. 1130 01:24:14,400 --> 01:24:16,760 Alberto Contador won the Tour de France. 1131 01:24:16,760 --> 01:24:19,960 He followed that up by the Tour of Italy, the Tour of Spain, 1132 01:24:19,960 --> 01:24:22,600 and No.4, the Tour de France for a second time. 1133 01:24:22,600 --> 01:24:25,600 Lance Armstrong has been this way many times before. 1134 01:24:25,600 --> 01:24:27,720 Seven times as a winner. 1135 01:24:27,720 --> 01:24:33,000 Now he's sitting just in front of the next winner of the Tour de France, his teammate Contador. 1136 01:24:33,000 --> 01:24:36,920 The Place de la Concorde. Right onto the slopes of the Champs-Elysees. 1137 01:24:36,920 --> 01:24:39,960 Attacks have started. Barredo has made the first move. 1138 01:24:43,120 --> 01:24:47,120 You can see, all of a sudden, despite a very slow start to the race, it is on. 1139 01:24:49,720 --> 01:24:52,680 On the downhill section, they are touching 55kmh. 1140 01:24:52,680 --> 01:24:57,600 Which is a remarkable speed when you think these guys have been racing for three weeks. 1141 01:24:57,600 --> 01:25:00,880 It's brought the whole of the Columbian team to the front. 1142 01:25:00,880 --> 01:25:05,880 Right behind Mark Cavendish is his arch-rival for the green jersey Thor Hushovd of Norway. 1143 01:25:16,920 --> 01:25:21,080 It's going to be left to Columbia to do all of the work to catch these riders. 1144 01:25:30,280 --> 01:25:33,480 The main field is charging across Place de la Concorde. 1145 01:25:33,480 --> 01:25:38,880 Now they can actually estimate the distance between themselves and that leading group of seven. 1146 01:25:38,880 --> 01:25:42,040 They can understand how much pressure they need to put on 1147 01:25:42,040 --> 01:25:44,680 to pull them back into the fold before the finish. 1148 01:26:18,600 --> 01:26:23,120 All of the sprinters left in this bike race want to win here on the Champs-Elysees. 1149 01:26:23,120 --> 01:26:26,640 It really is regarded as the place to win if you're a sprinter. 1150 01:26:26,640 --> 01:26:29,360 For Mark Cavendish, in his third Tour de France, 1151 01:26:29,360 --> 01:26:31,400 he finally gets to see the finish. 1152 01:26:31,400 --> 01:26:33,440 He retired in the first two. 1153 01:26:33,440 --> 01:26:35,520 The first one and last year. 1154 01:26:35,520 --> 01:26:38,480 So far his team are on the front end of the main field. 1155 01:26:38,480 --> 01:26:40,800 They've brought it down to 12 seconds now. 1156 01:26:42,080 --> 01:26:45,560 There is the bell. One lap to go to the end of the Tour de France. 1157 01:26:45,560 --> 01:26:47,600 There's a train of Team Garmin. 1158 01:26:47,600 --> 01:26:49,720 This is interesting. 1159 01:26:49,720 --> 01:26:54,080 Garmin-Slipstream have tried for three weeks how to outwit Mark Cavendish. 1160 01:26:54,080 --> 01:26:56,280 Everything they've tried has failed. 1161 01:26:56,280 --> 01:26:58,880 Now they're trying to do something different. 1162 01:27:03,880 --> 01:27:06,400 Mickey Rogers has got a mechanical problem. 1163 01:27:06,400 --> 01:27:08,440 A flat tyre? A back tyre out. 1164 01:27:08,440 --> 01:27:10,400 That's lost them the strong man. 1165 01:27:13,240 --> 01:27:16,440 There's a little bit of panic amongst HTC at the moment. 1166 01:27:16,440 --> 01:27:20,720 Cavendish is having to take the full broadside of the other riders around him. 1167 01:27:23,160 --> 01:27:27,160 Guys, if you don't break up the teamwork of Columbia, you'll never win. 1168 01:27:27,160 --> 01:27:29,680 Here comes the counter-attack at 1km to go. 1169 01:27:29,680 --> 01:27:32,600 Hincapie has swung the line across to the other side. 1170 01:27:46,400 --> 01:27:50,440 There's a challenge coming back from Garmin-Slipstream on the inside. 1171 01:27:50,440 --> 01:27:53,400 Look at the speed of the riders! This is Mark Renshaw. 1172 01:27:53,400 --> 01:27:55,840 The fastest lead-out man in the business. 1173 01:27:55,840 --> 01:27:58,840 There's the Missile. He's locked on to his wheel now. 1174 01:27:58,840 --> 01:28:00,800 This is going to be a formality. 1175 01:28:09,800 --> 01:28:11,880 He has got the victory! 1176 01:28:11,880 --> 01:28:15,200 No British cyclist has ever been remotely close. 1177 01:28:26,080 --> 01:28:28,640 Best (BLEEP) sprint ever on the Champs Elysees! 1178 01:30:35,160 --> 01:30:37,120 itfc subtitles 101141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.