All language subtitles for Homeland - 08x07 - Fucker Shot Me.XLF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,223 --> 00:00:06,499 Previously on Homeland... 2 00:00:06,534 --> 00:00:08,143 You start executing men in a stadium, 3 00:00:08,227 --> 00:00:09,686 you could be setting off a wave of violence 4 00:00:09,770 --> 00:00:11,855 that'll destabilize your whole country. 5 00:00:11,939 --> 00:00:14,441 And we have an opportunity to crush them 6 00:00:14,525 --> 00:00:16,239 once and for all. 7 00:00:16,274 --> 00:00:18,987 We must have the strength to do it. 8 00:00:18,988 --> 00:00:21,420 _ 9 00:00:21,629 --> 00:00:24,543 _ 10 00:00:24,714 --> 00:00:26,891 _ 11 00:00:27,431 --> 00:00:31,125 _ 12 00:00:31,208 --> 00:00:33,627 Any word on Max? JSOC's still looking, right? 13 00:00:33,710 --> 00:00:34,837 Not on the ground. 14 00:00:38,590 --> 00:00:39,883 - Saul... - We're doing what we can do. 15 00:00:39,967 --> 00:00:41,468 That's bullshit. I sent him in there. 16 00:00:41,552 --> 00:00:42,970 I want a favor. 17 00:00:43,053 --> 00:00:45,097 One of our people went missing near the crash site. 18 00:00:45,180 --> 00:00:47,641 You lied about your interaction with Yevgeny Gromov. 19 00:00:47,724 --> 00:00:52,229 You are vulnerable to him in ways neither of us can imagine. 20 00:00:52,312 --> 00:00:54,565 Max is still out there. 21 00:00:54,648 --> 00:00:56,817 Yevgeny has a lead on him. He just sent word. 22 00:00:56,900 --> 00:01:00,112 In 30 minutes, you will be escorted to a plane. 23 00:01:00,862 --> 00:01:04,825 You will go willingly or in handcuffs. 24 00:01:17,337 --> 00:01:20,048 Get back, get back! 25 00:01:24,963 --> 00:01:28,050 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 26 00:01:29,057 --> 00:01:30,934 The World Trade Center, 27 00:01:31,018 --> 00:01:34,313 Tower Number One is on fire! 28 00:01:34,396 --> 00:01:36,565 I missed something once before. I won't-- 29 00:01:36,648 --> 00:01:38,483 I can't let that happen again! 30 00:01:38,567 --> 00:01:42,195 An American prisoner of war has been turned. 31 00:01:42,279 --> 00:01:43,530 You're a disgrace to your nation, 32 00:01:43,614 --> 00:01:44,823 Sergeant Nicholas Brody. 33 00:01:44,906 --> 00:01:46,742 You're a traitor and a terrorist, 34 00:01:46,825 --> 00:01:48,772 and now it's time to pay for that. 35 00:01:49,911 --> 00:01:52,039 Are you accusing me of something? 36 00:01:52,122 --> 00:01:54,041 You really do not remember? 37 00:01:54,124 --> 00:01:55,709 Remember what? 38 00:01:55,792 --> 00:01:58,211 We may be dealing with a compromised officer here. 39 00:01:58,295 --> 00:02:02,341 You had a relationship complicated enough to lie about. 40 00:02:02,424 --> 00:02:03,925 Yeah, it's complicated. 41 00:02:04,009 --> 00:02:05,552 I lost seven months of my life. 42 00:02:05,636 --> 00:02:07,179 To my Russian handler? 43 00:02:07,262 --> 00:02:09,973 Is our strategy working? 44 00:02:10,057 --> 00:02:12,726 And you will become the focus of an investigation 45 00:02:12,809 --> 00:02:15,854 that will define the rest of your life. 46 00:02:15,938 --> 00:02:17,981 That not every problem in the Middle East 47 00:02:18,065 --> 00:02:20,692 deserves a military solution. 48 00:02:20,776 --> 00:02:25,322 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 49 00:02:25,405 --> 00:02:27,199 Carrie, you're not yourself. 50 00:02:27,282 --> 00:02:29,409 I'm still putting the pieces together. 51 00:02:29,493 --> 00:02:34,373 Please, God, tell me you have it. 52 00:02:36,249 --> 00:02:37,751 Is there no fucking line? 53 00:02:37,834 --> 00:02:39,962 I believe you. 54 00:02:40,045 --> 00:02:41,691 No one else will. 55 00:02:41,692 --> 00:02:44,275 Homeland - 8x07 "Fucker Shot Me" 56 00:03:09,862 --> 00:03:12,033 So I get my wish. 57 00:03:13,829 --> 00:03:17,207 To travel the streets of Kabul one more time 58 00:03:17,290 --> 00:03:19,548 without hiding. 59 00:03:20,460 --> 00:03:22,297 It's not over. 60 00:03:25,757 --> 00:03:29,386 After G'ulom releases your men and they're safely out of the city, 61 00:03:29,469 --> 00:03:32,347 we'll throw the spotlight on you, your trial. 62 00:03:32,431 --> 00:03:35,708 G'ulom is the government now. 63 00:03:36,727 --> 00:03:39,537 He'll have to behave with the whole world watching. 64 00:03:39,572 --> 00:03:41,940 G'ulom doesn't care what the world thinks. 65 00:03:45,579 --> 00:03:48,336 _ 66 00:03:54,786 --> 00:03:56,830 Haissam... 67 00:03:58,081 --> 00:04:01,293 I'm ready. 68 00:04:24,456 --> 00:04:25,999 _ 69 00:04:29,613 --> 00:04:33,075 You have an opportunity here. 70 00:04:33,158 --> 00:04:35,786 Show the world what justice means in your country now. 71 00:04:35,869 --> 00:04:39,456 We called the Taliban savages when they executed people 72 00:04:39,539 --> 00:04:41,374 in this stadium 20 years ago. 73 00:04:41,458 --> 00:04:43,919 Show us things have changed. 74 00:04:44,002 --> 00:04:45,045 What has changed? 75 00:04:45,128 --> 00:04:46,963 Not the Taliban. 76 00:04:47,047 --> 00:04:49,800 Not America. 77 00:04:49,883 --> 00:04:53,553 Still not understanding anything about us 78 00:04:53,637 --> 00:04:56,056 even after all these years. 79 00:04:56,139 --> 00:04:57,933 Khalifa! Khalifa! 80 00:05:04,633 --> 00:05:07,199 _ 81 00:05:13,907 --> 00:05:16,660 Those are his people. They control half your country. 82 00:05:16,743 --> 00:05:18,328 If you don't treat him with respect, 83 00:05:18,411 --> 00:05:22,916 your world will explode. 84 00:05:22,999 --> 00:05:25,794 Give him a fair trial. 85 00:06:21,141 --> 00:06:23,185 One second. 86 00:06:24,978 --> 00:06:26,479 Jenna... 87 00:06:26,563 --> 00:06:29,024 Saul. 88 00:06:31,860 --> 00:06:33,778 I took Carrie to the airport last night 89 00:06:33,862 --> 00:06:36,907 for her flight to Germany as you asked. 90 00:06:36,990 --> 00:06:38,533 I escorted her to the gate, 91 00:06:38,617 --> 00:06:40,827 watched her walk down the jetway-- 92 00:06:40,911 --> 00:06:42,162 To make a long story short, 93 00:06:42,245 --> 00:06:43,622 she never got on the plane. 94 00:06:43,705 --> 00:06:45,248 Instead, she takes off with a GRU officer. 95 00:06:45,332 --> 00:06:47,918 Who else? Yevgeny Gromov. 96 00:06:48,001 --> 00:06:50,462 I don't know if she's been working with him since Russia, 97 00:06:50,545 --> 00:06:52,213 or they just ran into each other here, 98 00:06:52,297 --> 00:06:54,925 or she pulled a Ken Philby or what. 99 00:06:55,008 --> 00:06:57,261 - Where are they? - Who knows? 100 00:06:57,296 --> 00:06:59,179 Twelve hour head start. They could be in Moscow by now. 101 00:06:59,262 --> 00:07:01,097 I don't think so. 102 00:07:01,181 --> 00:07:02,432 When I talked to her yesterday, 103 00:07:02,515 --> 00:07:03,850 she was concerned about her friend, Max. 104 00:07:03,934 --> 00:07:06,102 As far as she could tell, no one was looking for him. 105 00:07:06,186 --> 00:07:07,520 Oh, Christ. 106 00:07:07,604 --> 00:07:09,564 She'd gone to Yevgeny about it. 107 00:07:09,648 --> 00:07:10,857 What? 108 00:07:10,941 --> 00:07:13,193 Russians have better contacts in the tribal areas. 109 00:07:13,276 --> 00:07:15,236 She thought she could take advantage of that. 110 00:07:15,320 --> 00:07:18,740 And I'm just hearing about it now? 111 00:07:19,950 --> 00:07:21,993 It's why I sent her home. 112 00:07:22,077 --> 00:07:22,869 I'm turning this over to the FBI, 113 00:07:22,953 --> 00:07:24,788 which I would have done yesterday 114 00:07:24,871 --> 00:07:25,789 if you hadn't talked me out of it. 115 00:07:25,872 --> 00:07:29,000 Do what you have to. Just get her back. 116 00:07:42,722 --> 00:07:45,642 He turned himself in. 117 00:07:45,725 --> 00:07:48,645 Haqqani did. 118 00:07:48,728 --> 00:07:50,647 "The mastermind behind the downing 119 00:07:50,730 --> 00:07:53,525 of the presidents' helicopter." 120 00:07:53,608 --> 00:07:55,652 That's what they're calling him. 121 00:07:55,735 --> 00:07:58,488 You don't believe it? 122 00:07:59,656 --> 00:08:01,449 Do you? 123 00:08:02,951 --> 00:08:06,079 He is capable. 124 00:08:06,162 --> 00:08:08,081 Yeah, if what you mean is he doesn't mind 125 00:08:08,164 --> 00:08:09,485 seeing America hurt. 126 00:08:12,043 --> 00:08:14,587 But how'd he get the Intel? 127 00:08:14,671 --> 00:08:16,131 How'd he know the presidents' helicopter 128 00:08:16,214 --> 00:08:19,884 would be in that exact place at that exact time? 129 00:08:21,469 --> 00:08:23,680 I don't know. 130 00:08:23,763 --> 00:08:26,266 See, I do. 131 00:08:26,349 --> 00:08:30,186 Or at least I know what certain people in the CIA think. 132 00:08:31,479 --> 00:08:34,399 An American traitor, me, 133 00:08:34,482 --> 00:08:36,860 passed the Intel to a Russian handler, you, 134 00:08:36,943 --> 00:08:39,738 who in turn alerted Haqqani. 135 00:08:42,532 --> 00:08:44,409 They actually believe that? 136 00:08:44,492 --> 00:08:47,704 Some do. 137 00:08:49,331 --> 00:08:51,583 If they weren't sure before, they will be now. 138 00:08:52,375 --> 00:08:56,171 Since we're out here together. 139 00:09:01,509 --> 00:09:03,261 Ironic. 140 00:09:04,404 --> 00:09:06,467 Yeah. 141 00:09:32,865 --> 00:09:34,200 What's going on? 142 00:09:37,704 --> 00:09:39,956 Stay here. 143 00:10:15,208 --> 00:10:17,085 We okay? 144 00:10:17,168 --> 00:10:20,171 Yeah, they're my guys. 145 00:10:20,255 --> 00:10:22,006 They have a line on Max. 146 00:12:42,313 --> 00:12:45,120 Weapons free. Ten seconds to impact. 147 00:13:34,362 --> 00:13:35,783 You really should stay in the car. 148 00:13:35,867 --> 00:13:37,368 - Quit fucking with me. - What? 149 00:13:37,452 --> 00:13:39,603 Quit fucking with me! 150 00:13:39,638 --> 00:13:41,164 I'm not. 151 00:13:41,247 --> 00:13:43,916 What, so it's just a coincidence we end up here? 152 00:13:44,000 --> 00:13:46,391 Wait, you came to me for help. You don't get to complain. 153 00:13:46,426 --> 00:13:47,670 About this, yeah, yeah, I do. 154 00:13:51,057 --> 00:13:52,933 You want to use my contacts, right? 155 00:13:53,017 --> 00:13:55,144 Where do you think they come from, huh? 156 00:13:55,227 --> 00:13:56,812 It's places like this. 157 00:13:56,896 --> 00:14:00,691 Every time America comes in and bombs a bunch of civilians, 158 00:14:00,775 --> 00:14:02,985 it's an opportunity for us. 159 00:14:03,069 --> 00:14:05,655 We come in, we rebuild the mosque, 160 00:14:05,738 --> 00:14:09,218 we help people get their lives back together. 161 00:14:09,253 --> 00:14:13,079 We make friends. That's how it works. 162 00:14:13,162 --> 00:14:14,997 So is it a coincidence we're here? 163 00:14:15,081 --> 00:14:18,959 No, but it doesn't mean I'm fucking with you. 164 00:14:20,127 --> 00:14:22,380 Okay? 165 00:14:28,252 --> 00:14:30,462 What did the imam say? 166 00:14:30,546 --> 00:14:33,382 He knows where Max is. 167 00:14:33,465 --> 00:14:35,593 It's not far. 168 00:14:42,308 --> 00:14:44,894 It's important we get this right, 169 00:14:44,977 --> 00:14:47,563 or we'll be looking at a level of Taliban violence 170 00:14:47,646 --> 00:14:50,232 we haven't seen in a dozen years. 171 00:14:50,316 --> 00:14:52,776 Haqqani's not just some leader. 172 00:14:52,860 --> 00:14:54,945 He is the living, breathing avatar of his people, 173 00:14:55,029 --> 00:14:57,615 and I do not get the feeling G'ulom appreciates that, 174 00:14:57,698 --> 00:15:00,075 or more likely, he does appreciate it 175 00:15:00,159 --> 00:15:01,243 and he wants to snuff it out. 176 00:15:01,327 --> 00:15:03,495 What are you pushing exactly? 177 00:15:03,579 --> 00:15:05,080 Rule of law. 178 00:15:05,164 --> 00:15:07,833 Some semblance of a fair trial. 179 00:15:08,959 --> 00:15:10,586 We've spent hundreds of millions of dollars 180 00:15:10,669 --> 00:15:13,422 setting up a judicial system here. 181 00:15:13,505 --> 00:15:15,215 Let's make it work for once. 182 00:15:15,299 --> 00:15:16,508 We got word that G'ulom 183 00:15:16,592 --> 00:15:19,261 has already appointed the three-judge panel. 184 00:15:19,345 --> 00:15:20,804 Right, which in theory 185 00:15:20,888 --> 00:15:23,849 means he's following the constitution. 186 00:15:23,933 --> 00:15:26,727 In practice though, they're gonna do what G'ulom wants. 187 00:15:26,810 --> 00:15:28,729 I don't know what could be done, if anything, 188 00:15:28,812 --> 00:15:30,564 but I do know the lead judge 189 00:15:30,648 --> 00:15:32,149 from these women's leadership events at the embassy, 190 00:15:32,232 --> 00:15:34,944 Haziq Qadir. 191 00:15:35,027 --> 00:15:36,820 She's fair, independent. 192 00:15:36,904 --> 00:15:39,281 Obviously that has limits. 193 00:15:39,365 --> 00:15:42,201 If there's a way into this, it's probably her. 194 00:15:42,284 --> 00:15:44,119 Will this judge be open to a meeting? 195 00:15:44,203 --> 00:15:47,039 I can ask. 196 00:15:47,122 --> 00:15:49,333 Mr. President. 197 00:15:49,416 --> 00:15:50,751 I was looking for you. 198 00:15:50,834 --> 00:15:53,921 C-can we pick this up later? 199 00:15:54,004 --> 00:15:56,340 Oh, no, no. No, no, please. 200 00:15:56,423 --> 00:15:58,592 Carry on. 201 00:15:58,676 --> 00:16:00,052 I'll just listen in. 202 00:16:02,304 --> 00:16:04,974 Saul, you were saying something 203 00:16:05,057 --> 00:16:06,872 about contacting a judge? 204 00:16:08,345 --> 00:16:09,721 Yes, sir, I was. 205 00:16:09,815 --> 00:16:12,231 Well, what about? 206 00:16:12,314 --> 00:16:16,068 Submitting evidence on Haqqani's behalf. 207 00:16:18,353 --> 00:16:20,022 The fact is, sir, we're in possession 208 00:16:20,105 --> 00:16:22,941 of a signals intercept that all but proves Haqqani's innocence. 209 00:16:23,025 --> 00:16:26,653 In it, he's dressing down his son, Jalal, 210 00:16:26,737 --> 00:16:29,114 for an attack on a government outpost in Sang-e-Masha. 211 00:16:29,198 --> 00:16:32,868 He also goes on at length about the need for peace 212 00:16:32,951 --> 00:16:36,038 and insists that any further violence 213 00:16:36,121 --> 00:16:38,832 be stopped immediately, which it was. 214 00:16:38,916 --> 00:16:39,750 I can testify to Haqqani's mindset 215 00:16:39,833 --> 00:16:42,044 based on my meetings with him, 216 00:16:42,127 --> 00:16:43,921 but it will have nowhere near the impact 217 00:16:44,004 --> 00:16:46,590 of hearing Haqqani in his own words, 218 00:16:46,673 --> 00:16:49,593 in his own voice foreswearing violence. 219 00:16:49,676 --> 00:16:52,429 The problem is this. 220 00:16:52,512 --> 00:16:55,724 Currently the intercept is highly classified. 221 00:16:55,807 --> 00:16:59,019 One of the things I wanted to discuss with this room 222 00:16:59,102 --> 00:17:00,729 is how we undo that. 223 00:17:00,812 --> 00:17:03,023 May I say something? 224 00:17:03,106 --> 00:17:04,233 Because I see another problem. 225 00:17:04,316 --> 00:17:07,069 And forgive me if you've already discussed this. 226 00:17:07,152 --> 00:17:09,112 I was a little late to the party as you know. 227 00:17:09,196 --> 00:17:14,576 Tomorrow, the body of President Ralph Warner 228 00:17:14,660 --> 00:17:15,869 will arrive at Dover Air Force Base. 229 00:17:15,953 --> 00:17:18,330 I will be there to receive it 230 00:17:18,413 --> 00:17:22,167 right next to the president's grieving widow. 231 00:17:22,251 --> 00:17:26,046 And here's what people will be asking-- 232 00:17:26,129 --> 00:17:31,218 What are we doing to avenge her murdered husband? 233 00:17:33,178 --> 00:17:36,598 That's what Americans everywhere will be asking, 234 00:17:36,682 --> 00:17:38,183 everywhere but here in this room, 235 00:17:38,267 --> 00:17:39,101 where for some reason the question is-- 236 00:17:39,184 --> 00:17:41,770 How do we help the man who murdered him? 237 00:17:41,853 --> 00:17:44,523 - Mr. President-- - No! 238 00:17:44,606 --> 00:17:47,651 You will not expose our classified materials. 239 00:17:47,734 --> 00:17:51,113 You will not expose our sources and methods. 240 00:17:51,196 --> 00:17:53,699 Didn't think I knew that term, did you, Saul? 241 00:17:53,782 --> 00:17:56,785 Get me the goddamn action plan 242 00:17:56,868 --> 00:17:58,245 I asked for two days ago. 243 00:18:23,662 --> 00:18:27,750 It was you, wasn't it? 244 00:18:27,833 --> 00:18:30,419 The airstrike on the village. 245 00:18:31,879 --> 00:18:35,132 You were Kabul's chief of station then. 246 00:18:35,216 --> 00:18:37,176 You must have signed off. 247 00:18:40,512 --> 00:18:42,223 I didn't know. 248 00:18:42,306 --> 00:18:46,352 I mean, I... 249 00:18:46,435 --> 00:18:49,939 I didn't put it together. 250 00:18:50,022 --> 00:18:52,024 I didn't. 251 00:19:06,622 --> 00:19:08,767 You know who the target was? 252 00:19:11,252 --> 00:19:13,254 Haqqani. 253 00:19:16,131 --> 00:19:18,343 He was supposed to be there. 254 00:19:18,968 --> 00:19:20,469 He wasn't. 255 00:19:20,552 --> 00:19:23,889 A wedding party was. 256 00:19:26,475 --> 00:19:29,478 Including a half dozen children. 257 00:19:33,524 --> 00:19:36,277 It changed everything. 258 00:19:39,363 --> 00:19:41,657 You left the CIA. 259 00:19:41,740 --> 00:19:43,534 No, not at first. 260 00:19:43,617 --> 00:19:46,495 What I did first was double down on getting Haqqani. 261 00:19:46,578 --> 00:19:50,499 That's-that's how I thought I could make things right. 262 00:19:50,582 --> 00:19:53,502 Then more people died. 263 00:19:53,585 --> 00:19:58,090 Cracks began to appear in my resolve. 264 00:20:00,634 --> 00:20:02,928 And that is when I left the CIA. 265 00:20:14,732 --> 00:20:17,026 Did you really not know about the village, 266 00:20:17,109 --> 00:20:20,029 that I was the one who pulled the trigger? 267 00:20:20,112 --> 00:20:23,073 - I said. - Say it again. 268 00:20:23,157 --> 00:20:24,533 Because to be honest, 269 00:20:24,616 --> 00:20:26,869 I'm not quite sure what you're doing here. 270 00:20:26,952 --> 00:20:30,289 I'm trying to find your friend. 271 00:21:25,511 --> 00:21:27,638 We're here to pick up the American. 272 00:21:27,721 --> 00:21:29,598 No, no, the American is not for sale. 273 00:21:29,681 --> 00:21:31,183 Well, we were just with Maulawi Saib, 274 00:21:31,266 --> 00:21:33,268 and he said everything was arranged. 275 00:21:33,352 --> 00:21:34,937 With respect, Maulawi Saib is mistaken. 276 00:21:35,020 --> 00:21:37,314 - You may visit the American. - No. 277 00:21:37,398 --> 00:21:39,274 - Not take him. - Is he inside? 278 00:21:39,358 --> 00:21:41,610 Wait, wait, wait. Business. 279 00:21:41,693 --> 00:21:43,195 The imam said it's $2,000 280 00:21:43,278 --> 00:21:45,656 for us to take the American with us. 281 00:21:45,739 --> 00:21:48,283 Now, a visit is worth much less. 282 00:21:49,159 --> 00:21:52,868 Ah, look at me, look at me. I've got more money here. 283 00:21:52,903 --> 00:21:54,623 Do you want the rest? 284 00:21:57,960 --> 00:22:00,379 - Carrie. - Oh, my God. 285 00:22:00,462 --> 00:22:01,839 Are you okay? 286 00:22:01,922 --> 00:22:04,716 Uh, yeah, yeah. I'm fine. 287 00:22:04,800 --> 00:22:07,511 - Yeah. - Let me see. 288 00:22:08,554 --> 00:22:11,098 I had it. 289 00:22:11,181 --> 00:22:13,142 The black box. 290 00:22:13,225 --> 00:22:17,312 He sold it to some other guy, this guy Firooz. 291 00:22:17,396 --> 00:22:20,816 All my other stuff, he sold it to someone. 292 00:22:20,899 --> 00:22:24,778 They took it somewhere, it was Koa or Kowa-- 293 00:22:24,862 --> 00:22:26,155 - Kohat. - Yeah. 294 00:22:26,238 --> 00:22:28,449 Yeah, we passed the cutoff on the way here. 295 00:22:28,532 --> 00:22:30,451 I don't know what's on it. 296 00:22:30,534 --> 00:22:31,618 That's okay. 297 00:22:31,702 --> 00:22:32,786 I just didn't want him to know how important it was. 298 00:22:32,870 --> 00:22:35,831 Max, listen to me, you did good. 299 00:22:35,914 --> 00:22:38,333 You did good. 300 00:22:38,417 --> 00:22:40,377 But I'm worried about your back. 301 00:22:40,461 --> 00:22:41,879 Yeah, that fucker shot me. 302 00:22:41,962 --> 00:22:45,048 I think the bullet's still in there. 303 00:22:45,132 --> 00:22:47,176 What have they given you for infection? 304 00:22:47,259 --> 00:22:48,552 Nothing. 305 00:22:53,432 --> 00:22:55,392 - Where-where are you going? - Back to the truck. 306 00:22:55,476 --> 00:22:57,478 They must have something. Antibiotics. 307 00:22:57,561 --> 00:22:58,562 No, no, you-you can't. 308 00:22:58,645 --> 00:23:00,105 Carrie, we don't have much time. 309 00:23:00,189 --> 00:23:02,399 What do you mean? 310 00:23:02,483 --> 00:23:03,525 Max? 311 00:23:19,625 --> 00:23:21,877 This isn't right. 312 00:23:21,960 --> 00:23:26,131 You hear me? This isn't right. 313 00:23:28,675 --> 00:23:31,220 No. No. 314 00:23:31,303 --> 00:23:32,554 What do you think you're doing? 315 00:23:32,638 --> 00:23:35,432 Carrie. 316 00:23:36,391 --> 00:23:39,686 Where are you taking him? 317 00:23:39,770 --> 00:23:41,605 I'll find you, Max. 318 00:23:41,688 --> 00:23:42,564 Do you hear me? I will find you. 319 00:23:47,319 --> 00:23:48,904 Where are they taking him? 320 00:23:48,987 --> 00:23:50,239 Hey, look over here, where? Turn around, look. 321 00:23:50,322 --> 00:23:52,824 What's the name of the man you gave the key to? 322 00:23:52,908 --> 00:23:54,409 I don't know him. 323 00:23:54,493 --> 00:23:55,410 What do you mean, you don't know him? 324 00:23:55,494 --> 00:23:57,538 - I honestly don't-- - Turn around, look. 325 00:23:57,621 --> 00:23:58,497 There's three cars here full of Talibs. 326 00:23:58,580 --> 00:23:59,895 - I don't know. - Where are they going? 327 00:23:59,898 --> 00:24:01,567 In the hills somewhere, I tell you-- 328 00:24:01,568 --> 00:24:03,103 Hill where? Where are they going? 329 00:24:03,104 --> 00:24:04,111 Honestly, I don't know. 330 00:24:04,500 --> 00:24:06,964 Tell me where they're taking him, you motherfucker! 331 00:24:07,923 --> 00:24:11,176 I will take care of this. 332 00:24:24,690 --> 00:24:26,024 Tell me where they are going. 333 00:24:26,108 --> 00:24:28,819 Tell me and you get the rest of this. 334 00:24:31,363 --> 00:24:32,990 Or otherwise, we have a problem. 335 00:24:36,160 --> 00:24:38,671 _ 336 00:24:43,375 --> 00:24:44,251 Nine months in office. 337 00:24:44,334 --> 00:24:46,795 Not the shortest presidential term ever. 338 00:24:46,878 --> 00:24:48,171 That would be William Henry Harrison, 339 00:24:48,255 --> 00:24:50,048 also responsible for his own demise. 340 00:24:50,132 --> 00:24:55,554 You, on the other hand, are a survivor. 341 00:24:55,637 --> 00:24:57,347 The chief of staff for a president 342 00:24:57,431 --> 00:25:00,350 who's nearly assassinated then resigns. 343 00:25:00,434 --> 00:25:02,477 Chief of staff for her successor. 344 00:25:02,561 --> 00:25:05,314 He's coming home in a body bag. 345 00:25:05,397 --> 00:25:06,732 Sir, if you want my resignation-- 346 00:25:06,815 --> 00:25:09,693 Did I say that? 347 00:25:09,776 --> 00:25:13,614 What I want is your loyalty. 348 00:25:13,697 --> 00:25:16,450 That is not the vibe I get when I walk into the situation room. 349 00:25:16,533 --> 00:25:18,243 You're huddled there behind my back. 350 00:25:20,954 --> 00:25:22,873 Well? 351 00:25:22,956 --> 00:25:24,666 Clearly, I need guidelines, 352 00:25:24,750 --> 00:25:26,335 which meetings you want to attend and-- 353 00:25:26,418 --> 00:25:28,170 Bullshit, that wasn't a meeting, it was a cabal, 354 00:25:28,253 --> 00:25:30,130 led by the same man who told the president 355 00:25:30,213 --> 00:25:34,176 it was safe to trust a terrorist. 356 00:25:34,259 --> 00:25:37,262 Okay. Say it was. 357 00:25:37,346 --> 00:25:39,014 Then the last thing you want is for them to be there 358 00:25:39,097 --> 00:25:41,433 and neither of us is in the room, 359 00:25:41,516 --> 00:25:43,769 because then we're outside the information flow 360 00:25:43,852 --> 00:25:46,938 and then you've got a problem. 361 00:25:47,022 --> 00:25:47,648 Fine. 362 00:25:47,731 --> 00:25:49,941 - Sir? - Fine. 363 00:25:50,025 --> 00:25:52,694 We'll leave you there for now. 364 00:25:52,778 --> 00:25:55,197 In the information flow. Excuse me. 365 00:26:00,327 --> 00:26:02,079 Doris. 366 00:26:02,162 --> 00:26:04,539 I'm so sorry. 367 00:26:04,623 --> 00:26:07,376 We all are. He was a good man. 368 00:26:07,459 --> 00:26:08,669 Don't. 369 00:26:08,752 --> 00:26:09,628 You drop a bomb on him 370 00:26:09,711 --> 00:26:12,673 and then fly an empty casket 7,500 miles 371 00:26:12,756 --> 00:26:14,716 so you can look, what, presidential? 372 00:26:14,800 --> 00:26:16,093 That's why we're here. 373 00:26:16,176 --> 00:26:19,680 And don't tell me how sorry you are. 374 00:26:34,027 --> 00:26:35,278 You invited him? 375 00:26:35,362 --> 00:26:37,406 He asked to come to pay his respects. 376 00:26:37,489 --> 00:26:39,783 Respects. To my husband. 377 00:26:39,866 --> 00:26:42,244 When that man spent the last six months attacking him. 378 00:26:42,327 --> 00:26:45,497 Doris, let go of me, please. 379 00:27:04,850 --> 00:27:07,227 Mr. President. 380 00:27:07,310 --> 00:27:09,646 Mr. President, it's good to meet you in person. 381 00:27:09,730 --> 00:27:12,733 Finally. 382 00:27:22,003 --> 00:27:26,342 _ 383 00:27:43,805 --> 00:27:46,266 National Security Advisor. 384 00:27:46,349 --> 00:27:48,768 I finally hear from you. 385 00:27:48,852 --> 00:27:50,437 Good to see you again. 386 00:27:50,520 --> 00:27:53,356 I hope so. 387 00:28:07,746 --> 00:28:09,998 Saul. 388 00:28:11,249 --> 00:28:12,834 I was under the impression 389 00:28:12,918 --> 00:28:14,836 we'd have the chance to speak alone. 390 00:28:14,920 --> 00:28:17,756 I have no secrets from Tasneem. 391 00:28:18,173 --> 00:28:21,051 I understand. 392 00:28:21,134 --> 00:28:23,512 The fact is we've been at odds lately. 393 00:28:23,595 --> 00:28:26,181 So you go behind my back again. 394 00:28:26,973 --> 00:28:28,934 I ask an old friend for advice. 395 00:28:29,017 --> 00:28:33,855 Anything you want to say, you can say to us both. 396 00:28:33,939 --> 00:28:36,274 Please. 397 00:28:43,490 --> 00:28:48,245 Haissam Haqqani is now in custody in Kabul. 398 00:28:48,328 --> 00:28:51,581 General G'ulom wants a firing squad. 399 00:28:51,665 --> 00:28:53,500 There will be a trial first. 400 00:28:53,583 --> 00:28:55,168 Show trial at best. 401 00:28:55,252 --> 00:28:56,753 Unless we intervene. 402 00:28:56,836 --> 00:28:58,213 - We? - Yes. 403 00:28:58,296 --> 00:29:01,091 'Cause we know the truth, the three of us. 404 00:29:01,174 --> 00:29:03,385 Haissam Haqqani didn't shoot down 405 00:29:03,468 --> 00:29:06,304 the presidents' helicopter, quite the opposite. 406 00:29:06,388 --> 00:29:09,349 He was looking forward to meeting the men on board. 407 00:29:10,642 --> 00:29:13,895 He wanted to stop the fighting. 408 00:29:13,979 --> 00:29:16,565 I have signals intercepts to prove it. 409 00:29:16,648 --> 00:29:17,857 So make them public. 410 00:29:17,941 --> 00:29:19,609 I've been told in no uncertain terms I can't. 411 00:29:19,693 --> 00:29:22,237 Or maybe you don't actually have them. 412 00:29:24,573 --> 00:29:27,617 Your father and I have an agreement. 413 00:29:27,701 --> 00:29:30,078 Whatever we say out there, 414 00:29:30,161 --> 00:29:32,706 here in this room we tell the truth. 415 00:29:32,789 --> 00:29:35,417 You wanna be here, then you do that too. 416 00:29:35,500 --> 00:29:37,460 You know I have them. 417 00:29:43,383 --> 00:29:46,177 You worked with Haqqani for decades. 418 00:29:46,261 --> 00:29:48,930 You knew his mind had changed. 419 00:29:49,014 --> 00:29:50,473 He wanted peace. 420 00:29:50,557 --> 00:29:51,725 What do you want? 421 00:29:52,434 --> 00:29:56,938 Anything that might slow the trial. 422 00:29:57,022 --> 00:29:59,399 Anything that might prevent the violence 423 00:29:59,482 --> 00:30:01,526 that would follow his execution. 424 00:30:03,028 --> 00:30:05,614 You want us to compromise our sources. 425 00:30:05,697 --> 00:30:07,699 Yes. 426 00:30:07,782 --> 00:30:09,909 If that's what it takes. 427 00:30:11,953 --> 00:30:14,539 Haqqani's outlived his usefulness to you. 428 00:30:14,623 --> 00:30:18,043 You think you don't care if he dies. 429 00:30:18,126 --> 00:30:19,919 I'm telling you, you should. 430 00:30:21,838 --> 00:30:23,298 When those helicopters went down, 431 00:30:23,381 --> 00:30:25,967 two things changed in my country. 432 00:30:26,051 --> 00:30:28,970 An inexperienced president came to power. 433 00:30:29,054 --> 00:30:31,348 The American people were wounded, 434 00:30:31,431 --> 00:30:34,059 demanding action. 435 00:30:34,142 --> 00:30:36,978 We know what happens next. We've been here before. 436 00:30:38,229 --> 00:30:40,899 How does a weak president show he's strong? 437 00:30:42,651 --> 00:30:45,445 He goes to war. 438 00:30:45,528 --> 00:30:47,656 And that's what will happen again 439 00:30:47,739 --> 00:30:51,701 unless sensible people can put aside their differences. 440 00:30:52,410 --> 00:30:54,624 You want us to work together? 441 00:30:54,659 --> 00:30:55,997 Yes. 442 00:30:56,081 --> 00:30:57,582 Like '79, 443 00:30:57,666 --> 00:31:00,251 when the Soviets invaded Afghanistan. 444 00:31:00,335 --> 00:31:02,921 We were friends then. 445 00:31:04,255 --> 00:31:07,676 And after 9/11, when you needed us, 446 00:31:07,759 --> 00:31:09,761 friends again. 447 00:31:09,844 --> 00:31:13,056 In between, not such good friends. 448 00:31:13,139 --> 00:31:14,391 You forget us. 449 00:31:14,474 --> 00:31:16,226 No, not forget. 450 00:31:16,309 --> 00:31:18,561 You'd lecture, belittle, 451 00:31:18,645 --> 00:31:21,731 withhold aid, violate our borders, 452 00:31:21,815 --> 00:31:25,151 send your drones to murder our citizens. 453 00:31:26,611 --> 00:31:28,697 Until you need our help, 454 00:31:28,780 --> 00:31:30,740 and then here you are 455 00:31:30,824 --> 00:31:34,244 in my living room saying we're friends again. 456 00:31:35,453 --> 00:31:38,581 I thought you said in here we tell the truth. 457 00:31:41,960 --> 00:31:44,045 If war starts in Afghanistan-- 458 00:31:44,129 --> 00:31:46,840 You'll be burned, not us. 459 00:31:48,091 --> 00:31:50,969 We'll be hurt, yes. 460 00:31:51,052 --> 00:31:53,596 But we're 7,000 miles away. 461 00:31:54,139 --> 00:31:56,975 You live here. 462 00:31:58,643 --> 00:32:01,438 The war will land on you. 463 00:32:25,962 --> 00:32:28,548 Back to the airport. 464 00:32:28,631 --> 00:32:30,091 Please. 465 00:32:35,930 --> 00:32:37,185 I'll help you. 466 00:32:38,016 --> 00:32:39,642 Why? 467 00:32:39,726 --> 00:32:44,063 I don't want to watch the world burn. 468 00:33:29,108 --> 00:33:31,778 Yeah, they've put guards out front. 469 00:33:33,655 --> 00:33:35,323 It must be Max. 470 00:33:35,406 --> 00:33:37,951 They look like teenagers. 471 00:33:38,034 --> 00:33:40,703 What, are we going to surprise them? 472 00:33:40,787 --> 00:33:43,331 Grab your friend, hmm? 473 00:33:43,414 --> 00:33:44,165 - The three of us. - Four. 474 00:33:44,249 --> 00:33:46,501 I can handle myself. 475 00:33:46,584 --> 00:33:48,503 I'm not starting a war with the Taliban. 476 00:34:06,145 --> 00:34:07,188 Who are you calling? 477 00:34:07,272 --> 00:34:08,898 Saul Berenson. 478 00:34:08,982 --> 00:34:12,193 - You think that's a good idea? - Well, it's an idea. 479 00:34:12,277 --> 00:34:14,153 He can order up an extraction team. 480 00:34:26,624 --> 00:34:28,543 Saul Berenson. Leave a message. 481 00:34:41,306 --> 00:34:43,558 Jenna Bragg. 482 00:34:44,309 --> 00:34:46,728 It's Carrie. 483 00:34:46,811 --> 00:34:49,772 - I need your help. - Are you kidding? 484 00:34:49,856 --> 00:34:52,150 You ditched me at the airport, made me look like an idiot. 485 00:34:52,233 --> 00:34:53,067 You're right, I'm sorry. 486 00:34:53,151 --> 00:34:55,444 - Now can you just listen please? - It's Carrie Mathison. 487 00:34:57,739 --> 00:34:59,908 What are you doing, Carrie? 488 00:34:59,991 --> 00:35:01,284 I found Max. 489 00:35:02,702 --> 00:35:04,162 Who are you with? 490 00:35:04,245 --> 00:35:05,580 He's at an isolated farm, 491 00:35:05,663 --> 00:35:08,208 seven miles across the Pakistan border. 492 00:35:08,291 --> 00:35:09,375 Okay, write this down, 493 00:35:09,459 --> 00:35:13,254 32, 97, 00 north, 494 00:35:13,338 --> 00:35:16,841 70, 27, 76 east. 495 00:35:16,925 --> 00:35:17,967 He's been shot, he's critical, 496 00:35:18,051 --> 00:35:20,303 being held by seven Taliban, mostly teenagers, 497 00:35:20,386 --> 00:35:22,764 armed only with rifles. 498 00:35:22,847 --> 00:35:25,016 Get a drone overhead. It'll confirm. 499 00:35:28,728 --> 00:35:31,189 - Tell me you got that. - Yeah. 500 00:35:31,272 --> 00:35:32,565 Then pass it to Special Operations, 501 00:35:32,649 --> 00:35:34,234 get a rescue mission going. 502 00:35:34,317 --> 00:35:35,360 He's close to the border, lightly guarded. 503 00:35:35,443 --> 00:35:38,446 God knows for how long. Will you talk to Special Ops? 504 00:35:38,529 --> 00:35:40,990 Do you have any idea the trouble you're in? 505 00:35:41,074 --> 00:35:43,034 Mike, will you talk to them? 506 00:35:45,370 --> 00:35:46,871 Yes. 507 00:35:46,955 --> 00:35:48,122 Thank you. 508 00:35:48,206 --> 00:35:48,873 Your case is now with the FBI. 509 00:35:48,957 --> 00:35:50,458 You're officially a fugitive. 510 00:35:50,541 --> 00:35:53,586 You know what that means? 511 00:35:53,670 --> 00:35:56,714 Carrie? 512 00:35:59,384 --> 00:36:01,014 _ 513 00:36:01,135 --> 00:36:03,846 An unscheduled summit. 514 00:36:03,930 --> 00:36:07,225 That's what they're calling it. 515 00:36:07,308 --> 00:36:10,478 They're wondering what we'll do. 516 00:36:11,896 --> 00:36:13,815 We will do what we agreed. 517 00:36:13,898 --> 00:36:17,652 The Taliban declared war, we give them war. 518 00:36:17,735 --> 00:36:19,320 Yes. 519 00:36:19,404 --> 00:36:22,657 Except we've been giving them war for 18 years. 520 00:36:22,740 --> 00:36:24,659 Bullshit. 521 00:36:24,742 --> 00:36:26,828 You didn't fight for 18 years. 522 00:36:26,911 --> 00:36:29,497 You fought for eight weeks. 523 00:36:29,580 --> 00:36:33,376 You invaded Afghanistan with 12 men and airpower, 524 00:36:33,459 --> 00:36:35,420 bombed the Taliban to shit, 525 00:36:35,503 --> 00:36:39,632 and in days they were lining up to surrender. 526 00:36:39,716 --> 00:36:42,176 They were making deals, 527 00:36:42,260 --> 00:36:44,595 shaving their beards. 528 00:36:44,679 --> 00:36:47,181 You'd won. 529 00:36:47,265 --> 00:36:49,100 Then you gave up 530 00:36:49,183 --> 00:36:51,519 and left for Iraq. 531 00:36:52,729 --> 00:36:55,148 Fight like you did then, 532 00:36:55,231 --> 00:36:57,025 you will win again. 533 00:36:57,108 --> 00:36:59,027 You. 534 00:36:59,110 --> 00:37:04,073 Once Haqqani's gone, the Taliban will be leaderless. 535 00:37:04,157 --> 00:37:08,745 Now is the time to act. 536 00:37:09,746 --> 00:37:12,415 When Haqqani's gone. 537 00:37:12,498 --> 00:37:15,126 Which will be very, very soon. 538 00:37:15,209 --> 00:37:17,879 Maybe. 539 00:37:17,962 --> 00:37:22,675 I, uh, stumbled into a meeting, my advisors-- 540 00:37:22,759 --> 00:37:24,218 Fuck your advisors. 541 00:37:24,302 --> 00:37:27,472 They're the same men who sent Warner into the Korengal, 542 00:37:27,555 --> 00:37:30,183 waving the white flag. 543 00:37:30,266 --> 00:37:31,893 Believe me, I know, and now they're unhappy 544 00:37:31,976 --> 00:37:35,730 about this trial you've got going in Kabul. 545 00:37:35,813 --> 00:37:38,316 How unhappy? 546 00:37:38,399 --> 00:37:41,736 Very. 547 00:38:29,075 --> 00:38:30,827 Saul Berenson. 548 00:38:30,910 --> 00:38:32,829 Tasneem Qureishi. 549 00:38:36,290 --> 00:38:37,792 We appreciate you meeting with us, 550 00:38:37,875 --> 00:38:39,460 - Your Honor. - Mm. 551 00:38:43,256 --> 00:38:47,301 I told your ambassador this is highly irregular. 552 00:38:47,385 --> 00:38:48,719 She insisted. 553 00:38:48,803 --> 00:38:50,638 We're not trying to compromise you. 554 00:38:50,721 --> 00:38:52,598 Then what do you want? 555 00:38:55,268 --> 00:39:00,106 Your Honor, Haqqani is not the man you think. 556 00:39:00,189 --> 00:39:01,732 He changed. He wanted peace. 557 00:39:01,816 --> 00:39:05,528 He agreed to a ceasefire. 558 00:39:05,611 --> 00:39:07,447 He was about to meet with my president 559 00:39:07,530 --> 00:39:08,823 to sign an agreement. 560 00:39:08,906 --> 00:39:11,159 He didn't kill him or order his death. 561 00:39:11,242 --> 00:39:13,161 Haqqani's welcome to say that. 562 00:39:13,244 --> 00:39:16,622 And no one would listen. 563 00:39:16,706 --> 00:39:19,959 Which is why we're here. 564 00:39:20,042 --> 00:39:23,337 I have classified intelligence that proves it. 565 00:39:24,338 --> 00:39:27,049 - You do? - We both do. 566 00:39:29,260 --> 00:39:31,220 Then offer it as evidence. 567 00:39:31,304 --> 00:39:33,181 Unfortunately, that's not possible. 568 00:39:35,433 --> 00:39:38,686 Then stand up in court and repeat what you just told me. 569 00:39:38,769 --> 00:39:40,855 I'm sorry, we can't. 570 00:39:40,938 --> 00:39:43,608 Can you tell me who did shoot down the helicopters? 571 00:39:43,691 --> 00:39:46,194 We have teams in the field looking for evidence. 572 00:39:46,277 --> 00:39:49,197 Looking? 573 00:39:49,280 --> 00:39:52,074 This is really inappropriate. 574 00:39:52,158 --> 00:39:54,368 I'm going to have to ask you to leave. 575 00:39:54,452 --> 00:39:56,454 Your Honor, 576 00:39:56,537 --> 00:39:59,999 I know there's a lot of pressure on you. 577 00:40:00,082 --> 00:40:01,834 What is that supposed to mean? 578 00:40:01,918 --> 00:40:05,505 It's no secret, people want Haqqani dead. 579 00:40:06,631 --> 00:40:08,049 Don't you dare. 580 00:40:08,132 --> 00:40:11,385 Don't you dare impugn me when you're unwilling 581 00:40:11,469 --> 00:40:14,847 to stand up and say what you claim is the truth. 582 00:40:14,931 --> 00:40:17,016 You sneak here in the middle of the night, 583 00:40:17,099 --> 00:40:18,726 offering no evidence. 584 00:40:18,809 --> 00:40:20,561 "Just trust me." 585 00:40:20,645 --> 00:40:22,438 Haissam Haqqani has changed. 586 00:40:22,522 --> 00:40:25,149 He's now Mahatma Gandhi. 587 00:40:25,233 --> 00:40:27,527 I should never have agreed to this. 588 00:40:32,698 --> 00:40:35,326 What do you think you're doing? 589 00:40:38,037 --> 00:40:41,082 You want evidence? Here. 590 00:40:41,165 --> 00:40:43,042 This happened eight days ago. 591 00:40:43,125 --> 00:40:44,919 Haqqani was supposed to be in that car. 592 00:40:45,002 --> 00:40:47,547 I heard he wanted to make peace. 593 00:40:47,630 --> 00:40:48,923 I wanted to stop him. 594 00:40:49,006 --> 00:40:52,301 So I put an RPG through his windshield. 595 00:40:53,803 --> 00:40:56,097 It didn't stop him. 596 00:40:56,180 --> 00:40:57,803 He was still determined to make peace. 597 00:40:57,838 --> 00:41:00,226 I know he didn't kill the presidents. 598 00:41:06,524 --> 00:41:08,526 What do you want? 599 00:41:08,609 --> 00:41:09,735 Time. 600 00:41:09,819 --> 00:41:12,196 Just that. 601 00:41:16,993 --> 00:41:18,869 I'll open the trial tomorrow as scheduled 602 00:41:18,953 --> 00:41:22,540 and then order a continuance, 603 00:41:22,623 --> 00:41:25,459 but I don't know how much time I can give you. 604 00:41:25,543 --> 00:41:28,212 A week maybe. No more. 605 00:41:32,008 --> 00:41:34,969 Fine. Thank you. 606 00:42:05,249 --> 00:42:06,876 - What's happening? - Someone's coming. 607 00:42:06,959 --> 00:42:09,003 Special Ops? 608 00:42:25,311 --> 00:42:28,522 Oh, shit. 609 00:42:28,606 --> 00:42:30,733 It's Jalal Haqqani. 610 00:42:35,583 --> 00:42:36,955 _ 611 00:43:09,271 --> 00:43:13,234 They told me you were at the helicopters. 612 00:43:13,317 --> 00:43:14,568 Who shot them down? 613 00:43:14,652 --> 00:43:18,322 Did you see? 614 00:43:23,703 --> 00:43:27,498 What helicopters? 615 00:43:42,065 --> 00:43:44,578 _ 616 00:43:48,185 --> 00:43:49,270 It's Jalal Haqqani. I'm sure of it. 617 00:43:49,353 --> 00:43:52,273 G'ulom has his father, he has Max. 618 00:43:52,356 --> 00:43:53,649 This is a bad situation. 619 00:43:53,733 --> 00:43:56,318 Where the hell is the extraction team? 620 00:43:56,402 --> 00:43:58,779 - Mike, are you listening? - Yeah. 621 00:43:58,863 --> 00:44:00,990 - Did you call them even? - Yes. 622 00:44:01,073 --> 00:44:02,408 What's taking them so long? 623 00:44:02,491 --> 00:44:03,284 What do you think? 624 00:44:03,367 --> 00:44:05,619 They can't put together an operation 625 00:44:05,703 --> 00:44:07,913 in a matter of hours, especially if it involves 626 00:44:07,997 --> 00:44:09,915 crossing the Pak border. 627 00:44:09,999 --> 00:44:11,459 It's seven miles across. 628 00:44:11,542 --> 00:44:14,044 It's two minutes' flying time for Christ sake. 629 00:44:14,128 --> 00:44:15,963 And assaulting a site they haven't scouted. 630 00:44:16,046 --> 00:44:18,507 - I'll scout it. - Great, yeah. 631 00:44:18,591 --> 00:44:19,967 Intel from a rogue agent 632 00:44:20,050 --> 00:44:21,427 running around with a Russian spy, 633 00:44:21,510 --> 00:44:22,553 using his satellite phone to communicate. 634 00:44:22,636 --> 00:44:25,014 Do you know who else is listening to this call? 635 00:44:25,097 --> 00:44:26,891 Do you have the faintest fucking idea? 636 00:44:26,974 --> 00:44:29,268 - It's not like that. - No? 637 00:44:30,728 --> 00:44:34,315 People will believe that when you turn yourself in. 638 00:44:35,065 --> 00:44:38,486 I don't underestimate the difficulty, I really don't. 639 00:44:38,569 --> 00:44:40,488 But Max is one of ours. 640 00:44:40,571 --> 00:44:42,448 He went up into the Korengal because we asked him to. 641 00:44:42,531 --> 00:44:47,703 He put his body on the line. We can't just abandon him. 642 00:44:50,164 --> 00:44:51,832 We're doing everything we can. 643 00:45:11,894 --> 00:45:13,521 They're not coming. 644 00:45:13,604 --> 00:45:15,356 I have to go in and get a closer look. 645 00:45:15,439 --> 00:45:17,608 - I told you, we can't. - I'm not asking you to come. 646 00:45:17,691 --> 00:45:19,193 I just have to see if he's alive even. 647 00:45:19,276 --> 00:45:21,070 - Carrie. - I know. 648 00:45:21,153 --> 00:45:23,531 You get into trouble, I'm leaving. 649 00:45:23,614 --> 00:45:25,616 I know. 650 00:45:28,118 --> 00:45:29,453 I need a gun. 651 00:46:03,904 --> 00:46:06,115 Make it fast. 652 00:46:07,825 --> 00:46:10,452 Saul. 653 00:46:10,536 --> 00:46:12,288 - Haissam. - Saul. 654 00:46:12,371 --> 00:46:14,290 Last night, I got the presiding judge 655 00:46:14,373 --> 00:46:17,501 to agree to a continuance, a delay. 656 00:46:17,585 --> 00:46:21,797 She'll open the case, announce the charges, 657 00:46:21,881 --> 00:46:23,757 and postpone the actual trial. 658 00:46:23,841 --> 00:46:25,885 Why? 659 00:46:25,968 --> 00:46:26,802 So we can find proof 660 00:46:26,886 --> 00:46:30,723 that you didn't shoot down the helicopter. 661 00:46:30,806 --> 00:46:32,933 You didn't do this. 662 00:46:33,017 --> 00:46:34,643 You're innocent. 663 00:46:36,562 --> 00:46:41,108 Forty years of war, no one is innocent. 664 00:46:43,944 --> 00:46:45,613 You have to go. 665 00:46:45,696 --> 00:46:47,781 See you out there. 666 00:47:09,428 --> 00:47:13,015 It's supposed to be empty. 667 00:47:13,098 --> 00:47:14,558 Who are all these people? 668 00:47:14,642 --> 00:47:17,978 Families of people killed in Taliban suicide bombings. 669 00:47:18,062 --> 00:47:20,814 G'ulom's been bussing them in since last night. 670 00:48:04,108 --> 00:48:07,736 Where is she? 671 00:48:12,116 --> 00:48:13,325 Jesus. 672 00:48:13,409 --> 00:48:17,955 They switched judges on us. 673 00:48:47,943 --> 00:48:49,737 What's he saying? 674 00:48:51,655 --> 00:48:52,197 Scott? 675 00:48:55,993 --> 00:49:00,789 "This man, the so-called amir, 676 00:49:00,873 --> 00:49:04,043 has plotted to overthrow the Islamic Republic." 677 00:49:19,058 --> 00:49:20,184 "He murdered President Daoud." 678 00:49:23,395 --> 00:49:24,980 "He murdered the American President." 679 00:49:30,194 --> 00:49:34,448 "He has brought misery and pain on everyone here." 680 00:49:54,218 --> 00:49:55,969 "He deserves a thousand deaths, 681 00:49:56,053 --> 00:49:59,265 but this court can only give him one." 682 00:50:16,740 --> 00:50:18,700 "Death." 683 00:50:42,766 --> 00:50:45,435 David, can you hear me? 684 00:50:45,519 --> 00:50:47,896 Just about. What's happening? 685 00:50:47,980 --> 00:50:49,314 G'ulom fucked us. 686 00:50:49,398 --> 00:50:51,066 Switched judges at the Haqqani trial. 687 00:50:51,150 --> 00:50:52,651 Lasted all of 30 seconds. 688 00:50:52,734 --> 00:50:55,070 - Was there a verdict? - What do you think? 689 00:50:55,154 --> 00:50:58,574 Death. They could shoot him in the next five minutes. 690 00:50:59,491 --> 00:51:00,367 Hayes has to intervene. 691 00:51:02,452 --> 00:51:03,662 Do you hear? 692 00:51:03,745 --> 00:51:05,789 Hayes has to get a stay of execution. 693 00:51:05,873 --> 00:51:10,419 Yeah, well, I don't think that's gonna happen. 694 00:51:10,502 --> 00:51:12,045 Why the hell not? 695 00:51:12,129 --> 00:51:15,132 G'ulom had a one-on-one with Hayes yesterday. 696 00:51:15,215 --> 00:51:16,091 First thing this morning, 697 00:51:16,175 --> 00:51:17,759 Hayes demands new voices on Afghanistan. 698 00:51:17,843 --> 00:51:21,180 Guess who's in the Oval Office right now. 699 00:51:21,263 --> 00:51:22,556 John Zabel. 700 00:51:22,639 --> 00:51:24,516 You can't be serious. 701 00:51:26,727 --> 00:51:28,228 Get in there before Zabel gets his feet under the table. 702 00:51:28,312 --> 00:51:31,106 Make the case. 703 00:51:31,190 --> 00:51:33,567 Haqqani dies, Afghanistan goes up in flames. 704 00:51:33,650 --> 00:51:37,196 David, you have to tell them. 705 00:51:37,279 --> 00:51:39,698 David, you hear me? 706 00:51:39,781 --> 00:51:42,743 I'm hanging on by my fingertips here. 707 00:51:42,826 --> 00:51:47,289 The president's asking who's loyal, who's not? 708 00:51:47,372 --> 00:51:49,583 Even talking to you hurts me. 709 00:51:49,666 --> 00:51:54,296 All I can do right now is stay close and seem to go along. 710 00:51:55,839 --> 00:51:57,090 Sorry, I gotta go. 711 00:51:57,174 --> 00:51:59,509 What? 712 00:52:17,527 --> 00:52:20,989 Yes, he's busy. 713 00:52:21,073 --> 00:52:23,617 - Mr. President. - David. 714 00:52:23,700 --> 00:52:26,161 - You know John. - I do. 715 00:52:26,245 --> 00:52:27,788 We just heard from Kabul. 716 00:52:27,871 --> 00:52:30,958 Haqqani guilty, sentenced to death. 717 00:52:31,041 --> 00:52:32,626 Yes. 718 00:52:32,709 --> 00:52:34,461 I was saying to the president it took, uh, ten years 719 00:52:34,544 --> 00:52:36,546 to get Osama Bin Laden, but he avenged 720 00:52:36,630 --> 00:52:39,841 Ralph Warner's murder in, what, three days? 721 00:52:39,925 --> 00:52:41,760 Well, I can hardly claim credit. 722 00:52:41,843 --> 00:52:43,804 I think that you can, sir. 723 00:52:43,887 --> 00:52:46,348 It's what that part of the world understands. 724 00:52:46,431 --> 00:52:50,936 An eye for an eye, a punch in the fucking nose. 725 00:52:52,271 --> 00:52:53,772 Haqqani will be up against a wall 726 00:52:53,855 --> 00:52:55,357 before the end of the day, 727 00:52:55,440 --> 00:53:00,070 and then we can start talking about next moves. 728 00:53:04,241 --> 00:53:06,243 Oh, no, no. No, no, no. 729 00:53:33,937 --> 00:53:36,732 No, no, no, no! 730 00:53:36,815 --> 00:53:39,484 No, no! 731 00:54:01,590 --> 00:54:03,175 No-- 732 00:54:30,327 --> 00:54:32,537 No. 733 00:54:33,997 --> 00:54:34,581 No. 734 00:54:43,201 --> 00:54:48,423 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 735 00:54:54,013 --> 00:54:56,140 You kill him, there will be blood on the streets. 736 00:54:56,351 --> 00:54:57,747 There is always blood. 737 00:54:58,930 --> 00:54:59,833 _ 738 00:54:59,986 --> 00:55:00,823 When is Special Ops getting here? 739 00:55:00,908 --> 00:55:01,957 That's still in plans. 740 00:55:02,042 --> 00:55:04,030 No. What does that mean? Soon? Never? 741 00:55:04,628 --> 00:55:06,490 Max's situation is stable. 742 00:55:06,597 --> 00:55:08,563 He's on the radar at the highest level of government. 743 00:55:08,838 --> 00:55:12,043 It's what we talked about-- Strong, decisive action. 744 00:55:12,145 --> 00:55:14,371 We really want to start a war with Pakistan? 745 00:55:14,517 --> 00:55:16,066 You've got to come in. 746 00:55:16,194 --> 00:55:17,572 I have a lead on the black box. 747 00:55:17,965 --> 00:55:21,674 _ 52201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.