All language subtitles for Ghostwriter S01E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:57,359 --> 00:00:58,360 You. 3 00:00:59,320 --> 00:01:03,574 Welcome to Village Books. Are you looking for something specific? 4 00:01:04,992 --> 00:01:06,660 I'm looking for a boy. 5 00:01:06,744 --> 00:01:08,995 Calls himself the Camarillo Kid. 6 00:01:09,496 --> 00:01:11,248 Maybe you've seen him. 7 00:01:11,332 --> 00:01:12,625 Wears a white hat. 8 00:01:13,125 --> 00:01:16,503 Goes about... yea high. 9 00:01:18,130 --> 00:01:22,009 No. Haven't seen him. I'd have remembered the hat. 10 00:01:25,262 --> 00:01:27,431 You said "yea high"? 11 00:01:29,141 --> 00:01:30,684 Sorry. 12 00:01:30,768 --> 00:01:34,730 Most of the people I run into are about yea high. 13 00:01:38,400 --> 00:01:40,110 We don't get a lot of cowboys in here. 14 00:01:41,194 --> 00:01:42,404 What about you? 15 00:01:43,447 --> 00:01:45,115 You're awful quiet. 16 00:01:48,744 --> 00:01:51,747 Nope. I haven't seen any cowboy. 17 00:01:51,830 --> 00:01:53,666 Y'all best not be lying. 18 00:01:54,416 --> 00:01:59,380 'Cause if you are, I'll see to it your life becomes one... 19 00:02:00,548 --> 00:02:01,799 endless... 20 00:02:03,259 --> 00:02:04,593 nightmare. 21 00:02:42,381 --> 00:02:44,716 Curtis, don't you think you owe the Kid an apology? 22 00:02:45,508 --> 00:02:47,720 Clearly, he was telling the truth about Hitch. 23 00:02:47,803 --> 00:02:50,431 Fine. I'm sorry I said Hitch wasn't real. 24 00:02:50,514 --> 00:02:52,141 I accept your apology, Curtis. 25 00:02:52,558 --> 00:02:55,477 And I'm sorry I dragged y'all into this mess. 26 00:02:55,561 --> 00:02:58,731 Hitch will not rest until he's brought harm to everyone I care about, 27 00:02:58,814 --> 00:03:00,065 including all of you. 28 00:03:00,149 --> 00:03:01,692 We're not gonna let him near you. 29 00:03:01,775 --> 00:03:02,902 We better not. 30 00:03:02,985 --> 00:03:04,236 You see how scary he is? 31 00:03:04,320 --> 00:03:07,114 You know, he seemed to really not like you, Ruben. 32 00:03:07,615 --> 00:03:11,160 "One... endless... nightmare." 33 00:03:13,120 --> 00:03:15,456 We need to talk... in the hallway. 34 00:03:21,086 --> 00:03:22,087 Not you. 35 00:03:26,592 --> 00:03:28,552 I still think he's lying about something. 36 00:03:28,636 --> 00:03:31,263 Curtis, enough. We all need to be on the same page here. 37 00:03:31,347 --> 00:03:35,226 Yeah, especially if we expect to find Grandma's letter before Hitch finds us. 38 00:03:35,309 --> 00:03:38,437 How do we do that? Hitch doesn't look like a guy that gives up easily. 39 00:03:38,521 --> 00:03:40,606 We need to figure out what book they came from. 40 00:03:40,689 --> 00:03:42,733 We already checked all the westerns in the store. 41 00:03:42,816 --> 00:03:44,652 Maybe they're not from a book at the store. 42 00:03:44,735 --> 00:03:47,446 What if Grandma released him from a book at school? 43 00:03:47,530 --> 00:03:49,323 We can check the library tomorrow. 44 00:03:49,406 --> 00:03:51,909 Until then, the Camarillo Kid will stay hidden in my room. 45 00:03:51,992 --> 00:03:53,827 You actually trust that guy? 46 00:03:54,995 --> 00:03:56,205 I do. 47 00:03:59,250 --> 00:04:01,710 Okay. One, two, three, four... 48 00:04:01,794 --> 00:04:06,173 Chevon, it's late. Is sleep not a part of your plans tonight? 49 00:04:06,257 --> 00:04:09,593 - Almost done, Mom. - That's what you said two hours ago. 50 00:04:09,677 --> 00:04:10,761 Am I hearing crickets? 51 00:04:11,846 --> 00:04:14,181 Thirty-two, 33, 34. 52 00:04:14,265 --> 00:04:17,059 What's the thermostat set at? Seventy-one Fahrenheit? 53 00:04:17,977 --> 00:04:19,103 Exactly. 54 00:04:20,980 --> 00:04:22,815 You little guys are amazing. 55 00:04:23,607 --> 00:04:25,568 What are you up to over there? 56 00:04:25,651 --> 00:04:27,236 You'll see at the science fair. 57 00:04:27,319 --> 00:04:29,864 I wanna see it before it has a first place ribbon on it. 58 00:04:29,947 --> 00:04:31,031 Don't jinx it. 59 00:04:31,115 --> 00:04:34,201 - Okay. Five minutes. Then it's bed. - Might be more like ten. 60 00:04:46,839 --> 00:04:48,674 All these westerns seem the same. 61 00:04:48,757 --> 00:04:52,970 So far, I found Billy the Kid, The Dakota Kid, and Kid Corral. 62 00:04:53,052 --> 00:04:55,054 Are any of them missing words? 63 00:04:55,763 --> 00:04:56,807 Keep looking. 64 00:04:57,641 --> 00:05:00,978 Chevon, the two main forms of communication in ancient Egypt 65 00:05:01,061 --> 00:05:03,189 were hieroglyphics and... 66 00:05:03,689 --> 00:05:05,065 and what? 67 00:05:05,149 --> 00:05:06,066 Trouble. 68 00:05:06,150 --> 00:05:09,278 I don't think trouble's a major form of communication. 69 00:05:09,361 --> 00:05:11,614 It's hieratic. Use of cursive writing. 70 00:05:12,740 --> 00:05:14,533 "Trouble" was referring to that. 71 00:05:20,331 --> 00:05:22,458 - Oh, no. Hitch found us. - What do we do? 72 00:05:22,541 --> 00:05:24,168 He knows we're lying about Camarillo. 73 00:05:24,251 --> 00:05:27,213 I can only keep the Kid hidden in my room for so long. 74 00:05:27,296 --> 00:05:29,215 We got to get Hitch off our backs. 75 00:05:29,298 --> 00:05:32,384 The following students, please report to room 105 immediately: 76 00:05:32,468 --> 00:05:36,597 Jake Simms, Curtis Palmer-Moreno and Shelby Hoffman. 77 00:05:37,890 --> 00:05:39,475 What do you think that's about? 78 00:05:39,558 --> 00:05:41,644 I have no idea. Wish me luck. 79 00:05:46,232 --> 00:05:48,567 - What do we do about Hitch? - Don't worry. 80 00:05:48,651 --> 00:05:50,903 This book gave me an idea on how to deal with him. 81 00:05:50,986 --> 00:05:52,571 Cancel your plans after school. 82 00:05:58,911 --> 00:06:03,832 Mr. Saunders has informed me that an upcoming test was taken off his desk. 83 00:06:03,916 --> 00:06:05,501 What does that have to do with us? 84 00:06:05,584 --> 00:06:07,504 The test was taken during my after-school review, 85 00:06:07,545 --> 00:06:09,672 and you were the only three in here at the time. 86 00:06:09,755 --> 00:06:12,383 - You think I did this? - I didn't say that. 87 00:06:12,466 --> 00:06:14,426 But we believe one of you did. 88 00:06:14,510 --> 00:06:17,555 - Well, I didn't do it. - I didn't say you did, Curtis. 89 00:06:18,597 --> 00:06:22,059 You know me, Principal Fong. My mother sold you your house. 90 00:06:22,935 --> 00:06:24,645 You came over for dinner. 91 00:06:24,728 --> 00:06:26,981 This has nothing to do with your parents, Jake. 92 00:06:27,064 --> 00:06:29,191 And I'm not blaming any of you. 93 00:06:29,275 --> 00:06:32,528 But whoever did take the test, knows who they are. 94 00:06:35,239 --> 00:06:38,242 If no one comes forward, I'll be forced to notify your parents 95 00:06:38,325 --> 00:06:40,035 and give you all a week's suspension. 96 00:06:48,919 --> 00:06:50,004 What's going on? 97 00:06:50,629 --> 00:06:52,423 Someone stole a test off Mr. Saunders' desk. 98 00:06:52,506 --> 00:06:53,716 And they think it was you? 99 00:06:53,799 --> 00:06:56,051 We were the only ones in the room when it happened. 100 00:06:56,135 --> 00:06:58,304 - Curtis. - I didn't do it, Donna. 101 00:07:03,976 --> 00:07:05,936 The Camarillo Kid should be safe now. 102 00:07:06,020 --> 00:07:09,023 Yeah. Nobody ever goes into that equipment locker. 103 00:07:09,440 --> 00:07:11,066 Come on, better get home. 104 00:07:35,758 --> 00:07:36,800 Gotcha. 105 00:07:44,600 --> 00:07:45,851 No, we got you. 106 00:07:47,811 --> 00:07:48,812 Let me out! 107 00:07:50,481 --> 00:07:51,941 You're making a big mistake. 108 00:07:52,024 --> 00:07:54,235 Looks like I'm your one endless nightmare. 109 00:07:54,318 --> 00:07:57,905 - We know you took Camarillo Kid's parents. - And are holding them for ransom. 110 00:07:57,988 --> 00:07:59,323 The Kid told us everything. 111 00:07:59,406 --> 00:08:04,370 Did he also tell you that I'm a marshal here to arrest him for his crimes? 112 00:08:05,037 --> 00:08:07,456 Fake badge. Anyone can get one of those online. 113 00:08:09,083 --> 00:08:10,459 Bet it's cheap plastic. 114 00:08:13,420 --> 00:08:14,421 Looks real to me. 115 00:08:15,256 --> 00:08:16,423 It's 'cause it is. 116 00:08:16,507 --> 00:08:19,134 Man, I knew there was something wrong with that cowboy. 117 00:08:19,218 --> 00:08:22,930 - The fake limp, the sob stories. - You're not the first to be duped by him. 118 00:08:23,013 --> 00:08:25,307 No way! The Camarillo Kid's good. 119 00:08:25,391 --> 00:08:28,602 He did help me come up with a great idea for my science project. 120 00:08:28,686 --> 00:08:31,230 - I'm with Ruben. - Leonard doesn't have friends. 121 00:08:31,647 --> 00:08:33,774 - "Leonard"? - Leonard Wilder. 122 00:08:33,858 --> 00:08:35,484 And he's a thief. 123 00:08:35,568 --> 00:08:39,738 Robbed me of my Patches. It's the finest ride I ever had. 124 00:08:41,365 --> 00:08:44,076 Well, that's pretty awful. I'm with Curtis. 125 00:08:45,703 --> 00:08:47,329 What? I changed my mind. 126 00:08:47,413 --> 00:08:50,124 - He's using you kids. - Using us for what? 127 00:08:50,207 --> 00:08:54,920 I reckon he's hoping you'll lead him to gold, silver and diamonds. 128 00:08:55,713 --> 00:08:56,881 It's called the Trinity. 129 00:08:56,964 --> 00:08:59,592 "Gold, silver and diamonds." 130 00:09:00,050 --> 00:09:04,013 You don't wanna know the trouble we'll all be in if he gets a hold of it. 131 00:09:04,889 --> 00:09:09,268 I reckon someone needs to open this here door and let the law do its job. 132 00:09:09,768 --> 00:09:11,896 The Camarillo Kid has been nothing but nice to us. 133 00:09:11,979 --> 00:09:14,273 The least we could do is hear his side of things. 134 00:09:16,984 --> 00:09:18,735 No way! He's lying. 135 00:09:18,819 --> 00:09:21,488 If I had stolen this Patches, would I still be standing here? 136 00:09:21,572 --> 00:09:22,907 Probably not. 137 00:09:22,990 --> 00:09:25,034 See, I told you, Curtis. He's good. 138 00:09:25,117 --> 00:09:26,535 But Hitch showed us his badge. 139 00:09:26,619 --> 00:09:29,205 Which he stole from the real marshal, my pa. 140 00:09:30,372 --> 00:09:31,582 Good point. 141 00:09:33,000 --> 00:09:34,001 Well, it is. 142 00:09:34,460 --> 00:09:36,378 So, what's the deal with the Trinity? 143 00:09:36,462 --> 00:09:40,508 "Gold, diamonds and silver." Hitch says that's what you're after. 144 00:09:40,591 --> 00:09:43,344 I don't know what you're talking about. Never heard of no Trinity. 145 00:09:49,225 --> 00:09:50,768 They can't both be telling the truth. 146 00:09:50,851 --> 00:09:53,562 The only way to know is, find the book and read it. 147 00:09:53,646 --> 00:09:55,105 I say we keep Hitch locked up. 148 00:09:55,606 --> 00:09:57,024 I say we lock up the Kid too. 149 00:09:57,107 --> 00:10:00,236 Then how exactly are we gonna find my grandma's letter if we lock him up? 150 00:10:00,319 --> 00:10:01,987 He's here to help us. 151 00:10:03,656 --> 00:10:05,574 Okay. But you better keep an eye on him. 152 00:10:05,658 --> 00:10:08,244 Because if anything bad happens, it's on you, Ruben. 153 00:10:12,998 --> 00:10:13,999 Hey. 154 00:10:17,836 --> 00:10:19,004 You here to let me out? 155 00:10:19,088 --> 00:10:23,008 I can't. I promised the others. But I brought you a brisket sandwich. 156 00:10:24,093 --> 00:10:27,096 I figured, as an Old West guy, you'd probably like barbecue. 157 00:10:30,891 --> 00:10:33,143 Hey, tell me more about you, Hitch. 158 00:10:33,227 --> 00:10:35,354 You seem like a pretty legendary cowboy. 159 00:10:35,771 --> 00:10:38,107 The type that someone might write a book about. 160 00:10:39,275 --> 00:10:42,945 And what would that book be called, if there was a book about you? 161 00:10:43,028 --> 00:10:44,822 You should talk less. 162 00:10:44,905 --> 00:10:47,533 Hey, I'm the only one that trusts you here. 163 00:10:47,616 --> 00:10:49,743 So just give me something so I can help you. 164 00:10:53,873 --> 00:10:55,291 I work alone. 165 00:10:57,459 --> 00:10:59,295 You're welcome for the sandwich. 166 00:11:02,256 --> 00:11:05,509 Hey, Jake. I heard about the stolen test. 167 00:11:06,010 --> 00:11:07,595 - I can't believe it. - Yeah. 168 00:11:07,678 --> 00:11:10,222 Now we're all in trouble until someone admits to stealing it. 169 00:11:10,639 --> 00:11:11,765 Who do you think did it? 170 00:11:11,849 --> 00:11:13,684 Look, Curtis is my best friend, 171 00:11:13,767 --> 00:11:16,896 and I'd never wanna believe he could do something like that, but... 172 00:11:16,979 --> 00:11:17,980 But what? 173 00:11:18,063 --> 00:11:21,901 He did say something to me during Saunders' review that was kind of weird. 174 00:11:21,984 --> 00:11:22,985 He said... 175 00:11:23,068 --> 00:11:25,487 "I'm gonna do whatever it takes to pass this test." 176 00:11:26,655 --> 00:11:28,866 Curtis said that? Wow. 177 00:11:29,700 --> 00:11:32,703 - So, you think he took it? - Maybe. 178 00:11:32,786 --> 00:11:34,872 Your brother was up by Saunders' desk. 179 00:11:36,123 --> 00:11:39,668 It's true. He went to sharpen his pencil, walked halfway back to his seat, 180 00:11:39,752 --> 00:11:43,088 but then for some reason, he stopped and went back to the sharpener. 181 00:11:43,172 --> 00:11:45,299 But didn't he just sharpen his pencil? 182 00:11:45,382 --> 00:11:47,843 Strange, right? And the test was right by the sharpener. 183 00:11:47,927 --> 00:11:49,762 Was there anyone else near the test? 184 00:11:51,555 --> 00:11:54,934 At one point, Shelby sneezed and went over to the desk to get a tissue, so... 185 00:11:55,017 --> 00:11:57,978 So what? I sneezed. I have allergies. 186 00:11:58,062 --> 00:11:59,855 I would've never taken that test. 187 00:11:59,939 --> 00:12:01,273 I'm getting an A. 188 00:12:01,357 --> 00:12:04,568 I only do after-school review 'cause my mom can't pick me up till five. 189 00:12:05,986 --> 00:12:08,781 Look, I get you're trying to protect your brother, but... 190 00:12:09,782 --> 00:12:12,368 you probably shouldn't talk to me any more about this. 191 00:12:18,165 --> 00:12:19,875 What were you talking to Jake about? 192 00:12:19,959 --> 00:12:21,877 I asked him about the stolen test. 193 00:12:21,961 --> 00:12:24,838 - Did he tell you I took it? - Not exactly. 194 00:12:25,589 --> 00:12:27,633 - Did you talk to Shelby too? - Yeah. 195 00:12:27,716 --> 00:12:30,594 - And? - And it's not looking good, Curtis. 196 00:12:30,678 --> 00:12:34,390 Jake and Shelby both heard you say you'll do whatever it takes to pass the test. 197 00:12:34,473 --> 00:12:36,684 Yeah. Study hard, not steal it. 198 00:12:37,142 --> 00:12:39,353 So tell me, what did happen? 199 00:12:39,812 --> 00:12:43,399 Okay, so it was me, Jake and Shelby in the classroom. 200 00:12:43,858 --> 00:12:46,652 Mr. Saunders had just finished printing out the test. 201 00:12:46,735 --> 00:12:50,072 Make no mistake, this is not gonna be an easy test. 202 00:12:50,489 --> 00:12:52,533 Mr. Saunders, a little help, please. 203 00:12:55,452 --> 00:12:58,539 - Do we have to know about... - And that's when my pencil broke. 204 00:12:58,622 --> 00:13:00,040 Yes, it is, Shelby. 205 00:13:00,124 --> 00:13:02,126 So, I went up to the front to sharpen it. 206 00:13:03,627 --> 00:13:06,297 What about Shelby? Jake said she sneezed. 207 00:13:06,380 --> 00:13:07,631 Oh, yeah. That's right. 208 00:13:09,675 --> 00:13:11,760 She went up to the front to get a tissue. 209 00:13:12,261 --> 00:13:16,056 So, Shelby was by his desk too. She could have taken the test then. 210 00:13:16,473 --> 00:13:18,434 She could have. But I didn't see her do it. 211 00:13:18,517 --> 00:13:20,853 What did you do after you sharpened your pencil? 212 00:13:20,936 --> 00:13:22,730 I went back to my desk. 213 00:13:23,230 --> 00:13:25,024 Actually, no, I stopped. 214 00:13:25,608 --> 00:13:27,651 I heard this weird buzzing noise. 215 00:13:27,735 --> 00:13:31,280 Thought maybe the sharpener was jammed, so I went back up to check. 216 00:13:32,781 --> 00:13:35,201 No one else mentioned the buzzing of a pencil sharpener. 217 00:13:35,284 --> 00:13:37,971 - You don't believe me about that either? - I want to believe you, Curtis. 218 00:13:37,995 --> 00:13:41,624 But I also know how badly you want to play basketball. 219 00:13:41,707 --> 00:13:42,625 Donna. 220 00:13:42,708 --> 00:13:45,419 And you did lie to everyone about hurting your shoulder. 221 00:13:47,880 --> 00:13:49,173 Now I know how Hitch feels. 222 00:14:13,155 --> 00:14:16,158 Where have you been? We agreed you need to stay in my room. 223 00:14:16,242 --> 00:14:19,453 I'm sorry, but I couldn't sleep. I had an idea where the letter might be. 224 00:14:19,537 --> 00:14:20,538 Great. Where? 225 00:14:20,621 --> 00:14:23,123 There's an old box on the dresser in your grandfather's room. 226 00:14:23,207 --> 00:14:25,501 - No, you did not go in... - It's okay. I was quiet. 227 00:14:25,584 --> 00:14:26,835 But it wasn't there. 228 00:14:30,297 --> 00:14:34,176 I need to find that letter. It's the only way Curtis will believe I'm innocent. 229 00:14:34,802 --> 00:14:35,886 We'll find it. 230 00:14:36,512 --> 00:14:39,390 In the meantime, how about breakfast? 231 00:14:42,893 --> 00:14:44,103 I'll get it. 232 00:14:44,186 --> 00:14:45,187 You stay. 233 00:14:54,113 --> 00:14:55,114 Morning, Mom. 234 00:14:55,823 --> 00:14:56,949 What are you doing? 235 00:14:57,366 --> 00:14:59,076 I lost something. 236 00:14:59,493 --> 00:15:01,328 Did I hear what I thought I heard? 237 00:15:01,412 --> 00:15:06,041 It may be possible that I misplaced my earrings. Don't start. 238 00:15:06,125 --> 00:15:07,960 The diamond earrings from Mom? 239 00:15:08,043 --> 00:15:09,128 Yeah. 240 00:15:09,211 --> 00:15:10,212 Wait. 241 00:15:10,796 --> 00:15:12,506 Your diamond earrings are missing? 242 00:15:12,590 --> 00:15:15,759 Yeah, but don't worry about it. I'm sure they'll turn up somewhere. 243 00:15:15,843 --> 00:15:19,388 Grandpa, your watch that you lost. 244 00:15:20,139 --> 00:15:21,599 Does it happen to be gold? 245 00:15:23,434 --> 00:15:24,560 And let me guess... 246 00:15:25,477 --> 00:15:27,021 your money clip was silver? 247 00:15:28,147 --> 00:15:29,148 Yes. 248 00:15:31,025 --> 00:15:32,151 The Trinity. 249 00:15:49,501 --> 00:15:50,878 What was that, Ruben? 250 00:15:51,670 --> 00:15:53,589 You were saying something? 251 00:15:54,006 --> 00:15:55,466 I didn't say anything. 252 00:15:56,550 --> 00:15:59,845 Because I'm pretty sure I heard you say, "Curtis was right." 253 00:15:59,929 --> 00:16:02,640 We should believe him and follow him always." 254 00:16:03,057 --> 00:16:05,809 - That doesn't even sound like me. - Can you two focus? 255 00:16:05,893 --> 00:16:09,271 We need to release Hitch so he can help us track down the Camarillo Kid. 256 00:16:15,569 --> 00:16:16,820 He's gone. 257 00:16:16,904 --> 00:16:20,241 Wait. Maybe this means the Camarillo Kid didn't take the stuff. 258 00:16:20,324 --> 00:16:23,327 It could have as easily been Hitch. And now he's on the run. 259 00:16:23,410 --> 00:16:26,830 Just give it a rest, Ruben. The Kid is obviously the thief. 260 00:16:27,373 --> 00:16:29,583 Maybe not. Hitch has been lurking around. 261 00:16:29,667 --> 00:16:32,169 If he wasn't locked up, he could have stolen the stuff. 262 00:16:32,253 --> 00:16:34,547 And maybe even kidnapped the Camarillo Kid. 263 00:16:34,630 --> 00:16:36,006 This is so frustrating. 264 00:16:36,090 --> 00:16:38,634 We don't know where they are, who's good, who's bad, 265 00:16:38,717 --> 00:16:41,095 what book they came from and why we can't find it. 266 00:16:41,178 --> 00:16:44,265 Yeah, and worst of all, we're no closer to my grandma's letter. 267 00:16:51,981 --> 00:16:54,483 Hey, kiddo. How'd the audition go? 268 00:16:57,444 --> 00:16:59,280 It was a total disaster. 269 00:17:00,072 --> 00:17:02,741 - That bad, huh? - No way I'm doing the play. 270 00:17:03,284 --> 00:17:05,786 Who knows what those theater kids think of me now? 271 00:17:05,870 --> 00:17:09,415 Well, if you don't like what they think, do something to change their mind. 272 00:17:15,337 --> 00:17:18,090 Did I ever tell you about my first date with Grandma? 273 00:17:18,966 --> 00:17:20,593 We went to the roller rink. 274 00:17:21,635 --> 00:17:23,262 Tess looked so beautiful. 275 00:17:24,096 --> 00:17:26,265 I couldn't keep my eyes off of her. 276 00:17:27,183 --> 00:17:31,395 Which I probably should have, because I skated into a pole and broke my leg. 277 00:17:32,980 --> 00:17:34,607 Talk about "total disaster." 278 00:17:34,690 --> 00:17:38,235 I was pretty sure no girl would ever want to go on a date with me again. 279 00:17:38,319 --> 00:17:41,030 Yeah, but she still ended up being my grandma. 280 00:17:42,280 --> 00:17:46,367 When my leg healed, I got up the courage to ask her out again. 281 00:17:46,952 --> 00:17:48,953 I wasn't sure she would say yes, 282 00:17:49,622 --> 00:17:52,124 but I didn't want that day at the roller rink 283 00:17:52,625 --> 00:17:55,001 to be her final impression of me. 284 00:17:58,881 --> 00:18:01,509 You know, bet you took her to the movies this time. 285 00:18:02,800 --> 00:18:03,802 Yes. 286 00:18:07,348 --> 00:18:10,434 There's so many excellent projects on display. 287 00:18:10,518 --> 00:18:12,895 You should all be proud of your children. 288 00:18:13,395 --> 00:18:17,525 There is one project that stands out above others. 289 00:18:17,983 --> 00:18:19,818 Who needs a thermometer 290 00:18:19,902 --> 00:18:22,446 when you can accurately tell the temperature 291 00:18:22,530 --> 00:18:23,864 with crickets? 292 00:18:23,948 --> 00:18:25,658 Come on up here, Chevon. 293 00:18:28,869 --> 00:18:31,121 Well done, Chevon. Congratulations. 294 00:18:33,332 --> 00:18:36,335 Thank you, Principal Fong. And you might wanna turn up the heat. 295 00:18:36,418 --> 00:18:39,672 According to my team of crickets, it's 65 degrees Fahrenheit in here. 296 00:18:41,882 --> 00:18:45,010 A big round of applause for all of tonight's young scientists. 297 00:19:11,203 --> 00:19:12,621 Where did all the crackers go? 298 00:19:13,080 --> 00:19:14,748 Let me guess, you think I took them? 299 00:19:15,416 --> 00:19:17,376 Curtis, you're being ridiculous. 300 00:19:27,052 --> 00:19:28,262 Donna, get in here! 301 00:19:30,598 --> 00:19:31,599 It's the ghost. 302 00:19:43,319 --> 00:19:44,320 "Stern"? 303 00:20:03,506 --> 00:20:04,632 Grandma? 304 00:20:08,469 --> 00:20:10,179 Okay, I'm guessing this is a clue. 305 00:20:11,597 --> 00:20:12,973 "Bow." Bow tie? 306 00:20:13,724 --> 00:20:14,725 Bow and arrow? 307 00:20:21,148 --> 00:20:23,192 Sorry, Grandma, but I need help. 308 00:20:26,654 --> 00:20:29,573 Why would the ghost send Ruben and Curtis separate clues? 309 00:20:29,907 --> 00:20:31,492 I have a couple of theories. 310 00:20:32,326 --> 00:20:35,329 Maybe Ruben's clue leads to the Camarillo Kid, 311 00:20:35,412 --> 00:20:36,747 and Curtis' leads to Hitch? 312 00:20:36,830 --> 00:20:39,333 And maybe it's up to us to choose which clue to follow. 313 00:20:41,085 --> 00:20:42,211 My clue was "stern." 314 00:20:43,087 --> 00:20:45,589 I bought Hitch a sandwich from Stern's Deli. 315 00:20:45,673 --> 00:20:47,132 - He could be there. - No way. 316 00:20:47,466 --> 00:20:48,926 We should go find the Kid. 317 00:20:49,009 --> 00:20:50,344 My clue was "bow." 318 00:20:50,427 --> 00:20:54,098 So, maybe he liked bow tie or a bow and arrow? 319 00:20:54,181 --> 00:20:57,643 The Camarillo Kid's probably at a men's store or buying a bow and arrow somewhere. 320 00:20:58,143 --> 00:21:01,480 - Why would he be at a men's store? - Why would Hitch be at a deli? 321 00:21:04,817 --> 00:21:06,068 Don't look at me. I don't know. 322 00:21:07,111 --> 00:21:08,654 That's it. I'm going to find Hitch. 323 00:21:08,737 --> 00:21:11,407 No, you're wasting your time. I'm gonna go get the Kid. 324 00:21:11,490 --> 00:21:12,491 We'll see. 325 00:21:12,575 --> 00:21:15,786 Wait, both of you. That wasn't my only theory. 326 00:21:17,162 --> 00:21:19,999 Too late. So, what's your other theory? 327 00:21:20,082 --> 00:21:22,084 That the ghost sent them separate clues, 328 00:21:22,167 --> 00:21:24,503 because they were supposed to work together. 329 00:21:24,587 --> 00:21:27,256 But what does she mean by "stern" and "bow"? 330 00:21:27,339 --> 00:21:29,341 I don't think that's what she means at all. 331 00:21:30,134 --> 00:21:33,220 Bow doesn't go with stern, but bow does. 332 00:21:33,762 --> 00:21:35,472 Stern and bow? 333 00:21:35,556 --> 00:21:37,933 Yeah, they're parts of a boat. Stern is the back part. 334 00:21:38,017 --> 00:21:40,102 And bow is the front. 335 00:21:41,228 --> 00:21:43,355 But why would she be talking about boats? 336 00:21:44,148 --> 00:21:46,066 Maybe she wants us to go to the shipyard. 337 00:21:46,150 --> 00:21:48,736 Stern and bow. You're a genius. 338 00:21:51,447 --> 00:21:52,448 Let's go. 339 00:22:09,131 --> 00:22:10,674 Let's go get Ruben and Curtis. 340 00:22:18,182 --> 00:22:20,059 Come on. Come on, it's right over here. 341 00:22:23,854 --> 00:22:25,356 What is that? 342 00:22:26,649 --> 00:22:27,983 A motorcycle? 343 00:22:28,067 --> 00:22:31,237 I'm pretty sure motorcycles don't hover above the ground. 344 00:22:31,820 --> 00:22:32,905 Look. 345 00:22:37,660 --> 00:22:38,661 "Patches." 346 00:22:39,745 --> 00:22:40,788 Hitch's ride. 347 00:22:41,163 --> 00:22:43,290 I just assumed Patches was a horse. 348 00:22:43,958 --> 00:22:45,960 It's definitely not a horse. 349 00:22:46,043 --> 00:22:49,755 What does a futuristic bike have to do with finding cowboys from the Old West? 350 00:22:49,838 --> 00:22:52,174 I don't think these cowboys are from the Old West. 351 00:22:53,634 --> 00:22:55,261 Then where are they from? 351 00:22:56,305 --> 00:23:02,678 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org27749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.