Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,628
Previously on Ghostwriter...
2
00:00:02,711 --> 00:00:04,171
Why would Grandma lead us here?
3
00:00:04,254 --> 00:00:05,380
Are you Mowgli?
4
00:00:05,464 --> 00:00:06,715
You know who I am?
5
00:00:06,798 --> 00:00:09,510
You were born in the jungle.
You were raised by wolves.
6
00:00:09,968 --> 00:00:11,608
Maybe you can help find my grandpa's cat.
7
00:00:12,513 --> 00:00:13,722
Haven't seen her.
8
00:00:13,805 --> 00:00:15,849
Animals are actually talking to us.
9
00:00:15,933 --> 00:00:17,643
And where is my dinner?
10
00:00:17,726 --> 00:00:19,311
What happened to my little doggy?
11
00:00:19,394 --> 00:00:20,562
Would you take me home?
12
00:00:21,855 --> 00:00:25,001
Come with me! I'll keep you safe!
13
00:00:25,025 --> 00:00:26,026
Oh, wait for me. 1
14
00:00:28,000 --> 00:00:34,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
15
00:00:46,563 --> 00:00:48,357
You know what? Just take it.
16
00:00:49,900 --> 00:00:51,652
For your loyalty to the bookstore.
17
00:00:51,985 --> 00:00:53,028
Thanks.
18
00:00:54,655 --> 00:00:57,950
Hey, Grandpa. Look who I found.
19
00:00:58,242 --> 00:00:59,325
Spinoza.
20
00:01:00,160 --> 00:01:01,870
Hey, is that Spinoza?
21
00:01:02,329 --> 00:01:04,498
I missed this little one.
22
00:01:05,207 --> 00:01:06,667
Where did you find her?
23
00:01:09,962 --> 00:01:13,257
Well, Dad. It's a bit of a long story.
24
00:01:13,340 --> 00:01:15,634
No, it's not that long of a story.
25
00:01:15,968 --> 00:01:17,344
Mom helped us find her.
26
00:01:19,137 --> 00:01:20,138
Thank you, Amy.
27
00:01:23,392 --> 00:01:26,061
So, how's the new cash register?
28
00:01:26,478 --> 00:01:28,272
The customers seem to like it.
29
00:01:29,398 --> 00:01:32,776
Can't believe it. Just when
we found Spinoza, Mowgli's gone.
30
00:01:32,860 --> 00:01:35,070
The pages are blank.
He's still here somewhere.
31
00:01:35,153 --> 00:01:38,282
We need Mowgli, or we'll never
solve your grandma's unfinished business.
32
00:01:38,365 --> 00:01:40,659
And you think
that fur ball knows something?
33
00:01:43,829 --> 00:01:44,830
What was that?
34
00:01:48,500 --> 00:01:51,211
I don't wanna say it out loud
because then it might be real,
35
00:01:51,295 --> 00:01:52,963
and I really don't want it to be real.
36
00:01:53,881 --> 00:01:55,174
Shere Khan?
37
00:01:55,924 --> 00:01:58,552
Why would your grandma
release an evil tiger?
38
00:01:59,386 --> 00:02:02,973
All I know is we have to find Mowgli
before Shere Khan does.
39
00:02:28,707 --> 00:02:30,500
{\an8}Are you out here all alone?
40
00:02:32,753 --> 00:02:33,754
Hi.
41
00:02:35,046 --> 00:02:36,797
{\an8}Aren't you cute?
42
00:02:44,348 --> 00:02:46,058
What? That's weird.
43
00:02:54,775 --> 00:02:57,402
- Here's your share, Rusty.
- This looks so good.
44
00:02:57,486 --> 00:03:00,072
And yours. Pizza was a good choice.
45
00:03:05,994 --> 00:03:08,205
Not bad. Good hunting.
46
00:03:10,332 --> 00:03:12,417
Yum! Yum, yum, yum.
47
00:03:19,174 --> 00:03:20,676
- Hey.
- Hey.
48
00:03:20,759 --> 00:03:22,010
How was your day?
49
00:03:22,886 --> 00:03:25,097
It was... eventful.
50
00:03:26,890 --> 00:03:28,433
Did you get the link I sent you?
51
00:03:28,725 --> 00:03:31,520
Yeah. For that chair
that hangs from the ceiling?
52
00:03:31,603 --> 00:03:35,023
I know. It's so cool.
It would look great in here.
53
00:03:35,107 --> 00:03:37,860
What? We don't need a chair.
We already have a couch.
54
00:03:37,943 --> 00:03:40,320
Dad said I can help him fix up the place.
55
00:03:40,404 --> 00:03:41,989
Well, I have some ideas as well.
56
00:03:42,072 --> 00:03:44,616
We should use the money
on something we all could use.
57
00:03:44,950 --> 00:03:46,368
Like a new gaming center.
58
00:03:46,451 --> 00:03:47,536
You already have that.
59
00:03:47,619 --> 00:03:48,662
Yeah, at Mom's.
60
00:03:51,164 --> 00:03:52,291
- Sorry.
- It's fine.
61
00:03:52,374 --> 00:03:54,459
But you are the only gamer in the house.
62
00:03:54,543 --> 00:03:57,087
Exactly. A hanging chair is for everyone.
63
00:03:57,171 --> 00:03:59,047
But I'm not sitting in a hanging chair.
64
00:03:59,131 --> 00:04:02,217
I set some money aside for furniture.
If that's not what you want,
65
00:04:02,301 --> 00:04:05,053
then compromise on something else
for the living room.
66
00:04:05,137 --> 00:04:06,138
One thing.
67
00:04:06,221 --> 00:04:07,222
Let's go, Rocco.
68
00:04:07,639 --> 00:04:08,932
I already took him out.
69
00:04:09,516 --> 00:04:11,643
Besides, you don't want to go out there.
70
00:04:11,727 --> 00:04:15,898
What if there's a man-eating tiger
roaming around the streets as we speak?
71
00:04:15,981 --> 00:04:17,191
Not that there is.
72
00:04:19,234 --> 00:04:20,819
Okay.
73
00:04:25,532 --> 00:04:28,911
I don't know what you expect to find.
Mowgli could be anywhere by now.
74
00:04:28,994 --> 00:04:31,121
So I was on
the neighborhood blog last night
75
00:04:31,205 --> 00:04:34,374
and a bunch of people were
complaining about dogs stealing food.
76
00:04:34,458 --> 00:04:38,253
One woman even said that a dog
took her pizza when she wasn't looking.
77
00:04:38,670 --> 00:04:40,631
So he's still in the neighborhood?
78
00:04:40,714 --> 00:04:41,715
Yeah.
79
00:04:45,093 --> 00:04:46,512
Which would explain that.
80
00:04:46,595 --> 00:04:47,596
Mowgli!
81
00:04:58,565 --> 00:05:00,817
Stop running! We are trying to help you!
82
00:05:03,028 --> 00:05:05,113
You don't care about me or my pack.
83
00:05:11,495 --> 00:05:13,163
We think Shere Khan followed you.
84
00:05:13,247 --> 00:05:14,623
It is not possible.
85
00:05:14,957 --> 00:05:17,292
You're here. Trust us, it's possible.
86
00:05:17,376 --> 00:05:19,920
Come with us.
We need to take the dogs to the shelter.
87
00:05:20,003 --> 00:05:25,133
No. Shere Khan can look far and wide, but
I will hide where he will never find me.
88
00:05:26,426 --> 00:05:27,678
No.
89
00:05:33,767 --> 00:05:34,977
Wish me luck, Joan.
90
00:05:35,853 --> 00:05:36,854
"Joan"?
91
00:05:36,937 --> 00:05:40,148
Oh, just my nickname for Mr. Slithers.
92
00:05:42,234 --> 00:05:43,402
I don't get it.
93
00:05:43,819 --> 00:05:46,363
Hey, now that I have you,
I just wanted to say
94
00:05:46,446 --> 00:05:49,867
I shouldn't have tried to get
special treatment because I'm an athlete.
95
00:05:49,950 --> 00:05:54,121
Because there is no excuse for messing up
on that test. I should've studied harder.
96
00:05:54,204 --> 00:05:55,664
I'm glad to hear you say that.
97
00:05:55,747 --> 00:06:00,252
This class is very important to me and I
really wanna learn the material. Please.
98
00:06:00,335 --> 00:06:04,131
I know I don't deserve it, but is there
any way you'd let me take that test again?
99
00:06:05,507 --> 00:06:07,509
Well, I appreciate your directness.
100
00:06:08,760 --> 00:06:11,597
Okay, I'll let you retake the test,
but this is a one-time offer.
101
00:06:11,680 --> 00:06:14,516
I won't let you down. Thank you so much.
102
00:06:15,559 --> 00:06:17,519
Thank you, Joan Slithers.
103
00:06:20,397 --> 00:06:21,398
Hey.
104
00:06:21,481 --> 00:06:23,025
You're in a good mood.
105
00:06:23,108 --> 00:06:24,735
So, did you find Mowgli?
106
00:06:25,152 --> 00:06:26,153
No.
107
00:06:26,695 --> 00:06:28,113
So how can you be in a good mood?
108
00:06:28,197 --> 00:06:30,824
I have a life outside of
finding missing book characters.
109
00:06:30,908 --> 00:06:32,075
Good for you.
110
00:06:32,534 --> 00:06:35,204
So how do we find Mowgli?
111
00:06:55,682 --> 00:06:56,683
"Eyes."
112
00:06:57,267 --> 00:06:59,394
We all have eyes. Anything else?
113
00:06:59,478 --> 00:07:01,146
For a woman who owns a bookstore,
114
00:07:01,230 --> 00:07:03,565
you'd think your grandma
could use a few more words.
115
00:07:03,649 --> 00:07:06,777
Maybe she means
the spooky eyes we saw in the alley.
116
00:07:06,860 --> 00:07:08,904
Yeah, but those eyes belong to Shere Khan.
117
00:07:09,321 --> 00:07:14,493
So my grandma wants us to go
up to a wild tiger and what? Talk to him?
118
00:07:15,202 --> 00:07:17,829
- Not it.
- You can't call "not it," Donna.
119
00:07:18,664 --> 00:07:21,250
We all have to do it
if we don't want Mowgli to get hurt.
120
00:07:21,333 --> 00:07:22,668
What about us getting hurt?
121
00:07:22,751 --> 00:07:23,752
Ruben's right.
122
00:07:24,169 --> 00:07:27,631
If this is what his grandma
wants us to do, we should do it.
123
00:07:28,215 --> 00:07:29,216
Okay.
124
00:07:30,175 --> 00:07:31,677
Let's go find Shere Khan.
125
00:07:33,595 --> 00:07:36,139
Don't do that.
There's all kinds of germs down there.
126
00:07:36,223 --> 00:07:38,892
I got to look for
tracking signs like Mowgli did.
127
00:07:38,976 --> 00:07:40,143
Do you see any?
128
00:07:40,227 --> 00:07:44,773
I see gum and some abandoned shoelaces.
129
00:07:44,857 --> 00:07:45,858
Donna.
130
00:07:48,944 --> 00:07:51,363
Hey! Over here! Paw prints.
131
00:08:13,051 --> 00:08:14,178
The eyes.
132
00:08:16,096 --> 00:08:17,639
What if we got the message wrong?
133
00:08:17,723 --> 00:08:19,349
Then we have to defend ourselves.
134
00:08:19,433 --> 00:08:21,143
With what? Shoelaces?
135
00:08:21,226 --> 00:08:25,105
Well, if this is the end,
at least I made my bed this morning.
136
00:08:25,689 --> 00:08:26,690
I didn't.
137
00:08:27,357 --> 00:08:28,400
He's moving.
138
00:08:36,909 --> 00:08:38,327
That's not Shere Khan...
139
00:08:38,994 --> 00:08:40,162
that's Bagheera.
140
00:08:40,913 --> 00:08:44,291
Okay, that is a plot twist
I did not see coming.
141
00:08:44,708 --> 00:08:47,294
He's friends with Mowgli, right?
142
00:08:50,380 --> 00:08:52,841
Bagheera, we know Mowgli.
143
00:08:58,805 --> 00:09:01,224
I think he's trying to tell us something.
144
00:09:03,977 --> 00:09:05,561
Something angry.
145
00:09:06,063 --> 00:09:08,357
I guess we can't
talk to him without Mowgli.
146
00:09:08,440 --> 00:09:11,485
Don't worry. He's one of
the good ones in The Jungle Book.
147
00:09:11,568 --> 00:09:13,529
But he's still a panther.
148
00:09:13,612 --> 00:09:16,490
His animal instincts
could kick in at any moment.
149
00:09:27,501 --> 00:09:30,087
I think he wants us to follow him.
150
00:09:51,525 --> 00:09:53,026
I think we're in the right place.
151
00:09:53,110 --> 00:09:54,236
Look at that big cat!
152
00:09:54,319 --> 00:09:55,654
Seems rather mean.
153
00:09:55,737 --> 00:09:56,905
I could take him.
154
00:09:56,989 --> 00:09:58,949
They're talking. Mowgli must be close.
155
00:09:59,324 --> 00:10:00,701
Chevon, are you okay?
156
00:10:01,118 --> 00:10:03,203
That's the dog that
almost bit me last month.
157
00:10:03,287 --> 00:10:06,665
If I attacked you,
you must've deserved it. I think.
158
00:10:06,748 --> 00:10:09,209
I mean,
I can't really see as well as I used to.
159
00:10:09,293 --> 00:10:11,170
It's true, he's nearly blind.
160
00:10:13,380 --> 00:10:15,424
Please don't eat us, oh mighty cat!
161
00:10:15,507 --> 00:10:20,429
This is absurd. I could eat all of them
as a light breakfast, if I truly wanted.
162
00:10:20,512 --> 00:10:22,306
Bagheera, we can hear you now!
163
00:10:22,389 --> 00:10:23,849
Now hear me loud and clear.
164
00:10:23,932 --> 00:10:26,935
Stand aside
and let me speak to the man-cub
165
00:10:27,019 --> 00:10:30,439
or else I will make a meal of you
with frightening haste.
166
00:10:30,522 --> 00:10:32,649
On second thought, maybe we should leave.
167
00:10:32,733 --> 00:10:34,026
Thank you.
168
00:10:42,993 --> 00:10:46,079
Bagheera? What are you doing here?
169
00:10:46,163 --> 00:10:47,331
I've been watching.
170
00:10:47,414 --> 00:10:50,500
I wanted to be sure
you fit into the world of humans.
171
00:10:50,584 --> 00:10:51,627
How am I doing?
172
00:10:52,294 --> 00:10:53,295
Could be better.
173
00:10:53,378 --> 00:10:56,048
Mowgli, we need to take
the dogs back to the shelter.
174
00:10:56,131 --> 00:10:58,926
No. They don't belong in cages.
They're my pack.
175
00:10:59,009 --> 00:11:02,054
You can't take them, by the rules
of the free people of the jungle.
176
00:11:02,137 --> 00:11:03,263
We're not in the jungle.
177
00:11:03,347 --> 00:11:06,808
Mowgli, in some places,
the pack isn't always animals.
178
00:11:06,892 --> 00:11:09,520
Look at you.
You were a man-cub in a wolf pack.
179
00:11:09,603 --> 00:11:12,648
These dogs belong with human packs.
180
00:11:15,901 --> 00:11:20,572
We will leave this jungle if you promise
to find human packs for all the wolves.
181
00:11:20,656 --> 00:11:21,990
You mean "dogs."
182
00:11:22,741 --> 00:11:23,992
Yes, Donna.
183
00:11:26,995 --> 00:11:30,457
So this is where the man
with the books lives. Okay.
184
00:11:30,541 --> 00:11:33,043
I can't believe we're finally
talking to you, Spinoza.
185
00:11:33,126 --> 00:11:34,127
You're happy?
186
00:11:34,670 --> 00:11:39,174
I have so much to say
and finally someone can hear me.
187
00:11:39,633 --> 00:11:41,885
You are quite a small cat.
188
00:11:41,969 --> 00:11:44,429
What I lack in size
I make up for in charm.
189
00:11:44,513 --> 00:11:46,765
Hey, Spinoza, you knew my grandma, right?
190
00:11:46,849 --> 00:11:48,100
- Teressa Reyna.
- Oh, Tess?
191
00:11:48,183 --> 00:11:51,478
That was my girl. I met her
four years ago. Or was it three?
192
00:11:51,562 --> 00:11:53,313
All I remember, it was a hot summer day.
193
00:11:53,397 --> 00:11:55,899
I know that on account of
what the butcher was wearing.
194
00:11:55,983 --> 00:11:58,277
A grown man in a tank top?
That ain't right.
195
00:11:58,360 --> 00:12:00,112
This cat is very strange.
196
00:12:00,195 --> 00:12:03,073
Me? Your hair hasn't been combed in,
what, your whole life?
197
00:12:03,448 --> 00:12:04,533
Now where was I?
198
00:12:04,616 --> 00:12:07,160
- Your grandma brought me milk...
- Sorry to cut you off, but,
199
00:12:07,244 --> 00:12:10,789
I was actually wondering about
more recently, like before she died.
200
00:12:10,873 --> 00:12:14,209
Do you happen to know
if my grandma had any unfinished business?
201
00:12:14,293 --> 00:12:17,462
I'm trying to tell you, but I can't just
cut in the middle of the story.
202
00:12:17,546 --> 00:12:18,797
It won't make no sense.
203
00:12:18,881 --> 00:12:21,717
So where was I? Oh, yes.
The warm milk, right?
204
00:12:25,304 --> 00:12:27,139
Ruben, what is going on in here?
205
00:12:27,222 --> 00:12:29,016
Where did these animals come from?
206
00:12:29,099 --> 00:12:31,935
We found them on the road
while we were looking for Spinoza.
207
00:12:32,019 --> 00:12:35,272
Yeah, they're strays,
and they don't have a home.
208
00:12:35,355 --> 00:12:38,108
You are very sweet,
but they have to go to the shelter.
209
00:12:38,192 --> 00:12:39,860
Of course you'd say that, kidnapper.
210
00:12:39,943 --> 00:12:41,570
They don't wanna go to the shelter.
211
00:12:41,653 --> 00:12:42,863
Yeah, they're so cute.
212
00:12:42,946 --> 00:12:44,323
Well, they can't live here.
213
00:12:44,406 --> 00:12:46,617
We could hold
a pet adoption at the bookstore.
214
00:12:47,868 --> 00:12:49,828
People don't go to
a bookstore to get a dog.
215
00:12:49,912 --> 00:12:51,997
Why not? I think it's a great idea.
216
00:12:52,080 --> 00:12:54,750
Yeah. We could call it "Words And Wags."
217
00:12:54,833 --> 00:12:56,919
Or "Read With Your Favorite Breed."
218
00:12:57,002 --> 00:12:58,212
I like it.
219
00:12:58,295 --> 00:13:01,423
You're always talking about
getting more people in the store.
220
00:13:08,263 --> 00:13:09,765
Okay. Fine.
221
00:13:09,848 --> 00:13:11,475
- Great news!
- Let's do it. Yes.
222
00:13:11,558 --> 00:13:12,893
Sounds like a plan.
223
00:13:13,435 --> 00:13:15,646
Pepper, don't lick the sink. Gross.
224
00:13:17,314 --> 00:13:18,482
You wanna be my friend?
225
00:13:18,565 --> 00:13:19,650
Where's Curtis?
226
00:13:23,570 --> 00:13:27,950
Don't stop.
The hot air makes my fur tickle.
227
00:13:28,033 --> 00:13:31,912
This reminds me of that time your grandma
nearly tripped on me, but didn't.
228
00:13:31,995 --> 00:13:33,789
Wow. Great story.
229
00:13:33,872 --> 00:13:36,542
I know. And she didn't even say sorry.
230
00:13:36,625 --> 00:13:38,794
I didn't look at her
for at least two weeks.
231
00:13:40,504 --> 00:13:43,674
"What shielded ancient Egyptians
from foreign attack?"
232
00:13:44,508 --> 00:13:45,592
The pyramids.
233
00:13:47,761 --> 00:13:49,805
Wrong. It was the desert.
234
00:13:54,268 --> 00:13:56,687
Not bad for dogs.
235
00:13:56,770 --> 00:13:59,147
And I should know. I grew up in captivity,
236
00:13:59,231 --> 00:14:01,984
which is how I know
it's not just about appearance.
237
00:14:02,067 --> 00:14:06,405
These humans will be looking
for more than just a pretty set of paws.
238
00:14:07,155 --> 00:14:11,952
Pepper, if you want to find a home, you're
going to have to learn some manners.
239
00:14:12,286 --> 00:14:14,913
Sorry. I thought I saw a ball.
240
00:14:15,205 --> 00:14:16,206
Pharaoh.
241
00:14:17,958 --> 00:14:18,959
Cairo.
242
00:14:20,836 --> 00:14:21,837
Osiris.
243
00:14:33,015 --> 00:14:36,727
You really pulled it all together.
I'm impressed.
244
00:14:36,810 --> 00:14:38,270
Hopefully it works.
245
00:14:39,855 --> 00:14:42,149
It's gonna be the four of diamonds.
246
00:14:44,943 --> 00:14:45,944
How'd you know that?
247
00:14:46,028 --> 00:14:48,447
He used to do that trick
when I was little.
248
00:14:48,530 --> 00:14:50,782
And with every kid that came to the store.
249
00:14:51,491 --> 00:14:53,535
I guess if you're little, it'd be cool.
250
00:14:57,039 --> 00:14:58,207
Mom, are you okay?
251
00:14:58,624 --> 00:15:02,920
Sorry. I don't know what came over me.
252
00:15:03,003 --> 00:15:05,380
Just... seeing my dad...
253
00:15:06,215 --> 00:15:08,300
brings back a lot of good memories.
254
00:15:08,967 --> 00:15:10,594
Makes me miss Grandma.
255
00:15:11,386 --> 00:15:12,387
Me too.
256
00:15:14,681 --> 00:15:18,310
I guess I didn't realize
moving here has been hard for you too.
257
00:15:19,144 --> 00:15:22,064
I just wish we'd visited more
before it was too late.
258
00:15:22,648 --> 00:15:24,566
Well, it's not too late with Grandpa.
259
00:15:31,657 --> 00:15:33,408
Wow. The dogs look great.
260
00:15:33,825 --> 00:15:35,786
Yeah. No thanks to you.
261
00:15:35,869 --> 00:15:38,789
- Where have you been?
- Didn't know you were taking attendance.
262
00:15:39,581 --> 00:15:40,999
What's going on over there?
263
00:15:41,083 --> 00:15:43,293
Wouldn't you love to have a dog like this?
264
00:15:43,377 --> 00:15:45,003
See? He likes you.
265
00:15:45,087 --> 00:15:46,880
Look at her. To your left.
266
00:15:46,964 --> 00:15:48,340
No, not that far left.
267
00:15:48,423 --> 00:15:51,677
- Okay, okay. Don't yell.
- Don't... Turn the other way.
268
00:15:51,760 --> 00:15:53,178
Don't... Rotate your...
269
00:15:58,058 --> 00:16:00,185
I don't think so. He barks too much.
270
00:16:00,269 --> 00:16:03,146
He wasn't barking. Well, he was.
271
00:16:03,856 --> 00:16:05,274
It's his way of communicating.
272
00:16:05,691 --> 00:16:06,692
Sorry.
273
00:16:20,497 --> 00:16:23,292
I can hop the highest! Look at me!
274
00:16:23,876 --> 00:16:25,961
This is the best day of my life!
275
00:16:31,133 --> 00:16:33,510
Okay, great. Congratulations.
276
00:16:33,594 --> 00:16:34,595
Thanks. Let's go.
277
00:16:34,678 --> 00:16:36,513
I'm finally going home.
278
00:16:39,099 --> 00:16:41,059
Thank you for what you did today.
279
00:16:43,812 --> 00:16:44,813
It's cool.
280
00:16:46,607 --> 00:16:49,276
I know you don't like
the ways of the animals.
281
00:16:50,986 --> 00:16:52,362
Well, yeah.
282
00:16:54,948 --> 00:16:58,744
I too haven't had the best time
with humans until now.
283
00:16:59,578 --> 00:17:03,415
My wolf brothers used to tell me
tales of their spears and fire.
284
00:17:04,708 --> 00:17:05,959
It scared me.
285
00:17:06,251 --> 00:17:07,294
I bet.
286
00:17:09,087 --> 00:17:12,341
But now I see
there is another side to humans.
287
00:17:14,384 --> 00:17:16,929
And I guess I can see now
why you like the animals.
288
00:17:17,012 --> 00:17:18,722
They're actually pretty cool.
289
00:17:19,556 --> 00:17:20,557
Very...
290
00:17:22,100 --> 00:17:23,101
cool.
291
00:17:27,481 --> 00:17:28,815
It's hopeless.
292
00:17:28,899 --> 00:17:30,067
That's not true.
293
00:17:30,150 --> 00:17:31,860
Nobody wants me.
294
00:17:31,944 --> 00:17:34,988
Don't talk like that. Of course they do.
295
00:17:35,071 --> 00:17:36,365
Yeah? Name one.
296
00:17:38,658 --> 00:17:39,659
Me.
297
00:17:39,743 --> 00:17:42,454
You want to adopt me?
298
00:17:43,746 --> 00:17:45,249
Yeah, I do.
299
00:17:45,666 --> 00:17:47,501
We just have to convince my parents.
300
00:17:48,085 --> 00:17:52,172
But once they get a good look at you, that
won't be an issue because you're so cute.
301
00:17:54,841 --> 00:17:56,468
You're not listening to me, Curtis.
302
00:17:56,552 --> 00:17:59,429
A hanging chair spins.
It's just like its own kind of game.
303
00:17:59,513 --> 00:18:03,433
Or we can get a second controller, and you
can play with me on the new gaming setup.
304
00:18:03,517 --> 00:18:08,313
Okay. Sorry to interrupt whatever this is,
but the dog books go on that shelf.
305
00:18:08,397 --> 00:18:09,398
Thanks.
306
00:18:12,234 --> 00:18:13,902
What is a gaming setup?
307
00:18:14,611 --> 00:18:17,155
How do I describe it to you? It's like...
308
00:18:17,239 --> 00:18:18,907
- A waste of time?
- No, it's not.
309
00:18:18,991 --> 00:18:22,494
Dad said we need to compromise.
I'm not saying yes to a second controller.
310
00:18:23,495 --> 00:18:26,582
In my pack, we bring council disputes
to the head wolf, Akela.
311
00:18:26,665 --> 00:18:27,958
And he decides.
312
00:18:29,084 --> 00:18:30,711
Perhaps I can help you?
313
00:18:30,794 --> 00:18:33,672
I don't see how.
We don't want the same thing.
314
00:18:34,715 --> 00:18:36,675
Well, what does your father want?
315
00:18:40,429 --> 00:18:41,597
Or the little wolf.
316
00:18:43,891 --> 00:18:46,018
I don't know.
Never really thought about it.
317
00:18:47,728 --> 00:18:51,356
It seems to me you should do
something that helps the whole pack.
318
00:18:53,775 --> 00:18:55,110
I know what we should get.
319
00:18:55,194 --> 00:18:56,486
Does it involve gaming?
320
00:18:59,865 --> 00:19:02,618
Hey. How was the pet adoption?
321
00:19:03,076 --> 00:19:05,495
All the dogs were adopted.
So, I'd say pretty great.
322
00:19:05,579 --> 00:19:07,831
That is great. What's in the bag?
323
00:19:08,874 --> 00:19:11,960
Well, we talked about what
we should get for the living room.
324
00:19:12,044 --> 00:19:14,505
And we decided we don't really need
a hanging chair.
325
00:19:14,588 --> 00:19:16,715
Even though it would look amazing.
326
00:19:16,798 --> 00:19:18,884
And I guess we don't need
a new gaming setup.
327
00:19:19,218 --> 00:19:21,261
Agreed. So?
328
00:19:24,556 --> 00:19:25,641
We got a popcorn maker.
329
00:19:28,101 --> 00:19:32,314
Yeah, so we can have movie night together.
Just like we used to.
330
00:19:36,652 --> 00:19:38,487
I love that idea.
331
00:19:42,157 --> 00:19:44,576
And we even got treats for Rocco.
332
00:19:55,254 --> 00:19:56,964
You brought back the cash register.
333
00:19:57,548 --> 00:19:58,966
I got to thinking.
334
00:19:59,967 --> 00:20:01,844
This register's a part of our past
335
00:20:01,927 --> 00:20:05,264
and... maybe we don't
need to change everything.
336
00:20:05,347 --> 00:20:08,058
How about a compromise? We keep both.
337
00:20:08,141 --> 00:20:09,226
Really?
338
00:20:09,309 --> 00:20:12,437
Well, I found out
you can play Scrabble on that thing.
339
00:20:17,609 --> 00:20:20,737
So, this is what the ocean looks like?
340
00:20:20,821 --> 00:20:22,614
Not at all what I pictured.
341
00:20:22,698 --> 00:20:26,326
Then picture this, panther.
His grandma could read my thoughts.
342
00:20:26,410 --> 00:20:29,037
She looked at me and said,
"Are you hungry?"
343
00:20:29,121 --> 00:20:32,332
And she just got me because I was hungry.
344
00:20:32,416 --> 00:20:34,626
I can't take another pointless story.
345
00:20:39,006 --> 00:20:42,259
Mowgli, what...
What happened to your city clothes?
346
00:20:42,342 --> 00:20:44,887
I do not fit in here. And I miss my home.
347
00:20:44,970 --> 00:20:47,639
- But you were doing so well.
- I must return to the jungle.
348
00:20:47,723 --> 00:20:51,810
You cannot. It's not safe, Mowgli.
Shere Khan will be waiting for you.
349
00:20:51,894 --> 00:20:55,439
It does not matter.
I cannot live in fear of Shere Khan.
350
00:20:55,522 --> 00:20:59,359
Besides, I have my pack with me.
Together we will defeat him.
351
00:20:59,443 --> 00:21:01,862
I get it. In some ways, I'm jealous.
352
00:21:02,571 --> 00:21:04,448
Well, except for the angry tiger.
353
00:21:06,325 --> 00:21:08,994
Sometimes I wish I could go back
to my old home.
354
00:21:09,077 --> 00:21:11,413
Don't feel bad. You too have your pack.
355
00:21:12,039 --> 00:21:13,040
I do?
356
00:21:13,123 --> 00:21:16,627
Yes. Curtis, Chevon and Donna.
357
00:21:16,710 --> 00:21:17,753
No. They're just...
358
00:21:17,836 --> 00:21:20,881
Your friends. You are very lucky.
359
00:21:23,550 --> 00:21:27,763
All right, Curtis. Here you go. Good luck.
360
00:21:37,481 --> 00:21:38,815
You sure this is gonna work?
361
00:21:38,899 --> 00:21:42,319
I think so. This is where
Mowgli first came out of the book.
362
00:21:42,402 --> 00:21:43,487
I don't get it.
363
00:21:43,570 --> 00:21:47,032
We thought your grandma released Mowgli
to help us talk to Spinoza.
364
00:21:47,115 --> 00:21:50,118
I was sure she had something to do
with Grandma's unfinished business,
365
00:21:50,202 --> 00:21:51,703
but I guess not.
366
00:21:51,787 --> 00:21:54,164
The romance novels
were placed right next to me.
367
00:21:54,248 --> 00:21:58,502
Everyone knows I love legal thrillers.
So I let her know I did not like that.
368
00:22:00,712 --> 00:22:04,550
Obviously, we got it wrong.
All Spinoza gives me is a headache.
369
00:22:05,884 --> 00:22:08,720
Where have you been?
Do you even care about what's going on?
370
00:22:08,804 --> 00:22:10,222
I'm sick of you blowing us off.
371
00:22:10,305 --> 00:22:12,850
I wasn't blowing you off. I was studying.
372
00:22:13,684 --> 00:22:16,687
Not that it mattered.
I failed my history test again.
373
00:22:16,770 --> 00:22:17,771
What?
374
00:22:17,855 --> 00:22:21,316
I thought I knew my stuff, but I didn't.
And now I'm off the basketball team.
375
00:22:22,317 --> 00:22:24,820
I'm sorry. I had no idea.
376
00:22:24,903 --> 00:22:29,116
Honestly, I thought you were Mr. Perfect.
Which is really annoying by the way.
377
00:22:29,199 --> 00:22:30,492
Well, I'm not.
378
00:22:31,410 --> 00:22:33,912
I faked my injury
because school policy says
379
00:22:33,996 --> 00:22:36,999
I can't play basketball
until I get my grade up to a C.
380
00:22:37,541 --> 00:22:38,834
Which I didn't.
381
00:22:39,585 --> 00:22:42,921
If you want,
I'll help you study on the next one.
382
00:22:43,005 --> 00:22:46,175
Thanks, but I don't know what happened.
I swear I knew it.
383
00:22:51,763 --> 00:22:53,473
You sure you're ready to go?
384
00:22:53,557 --> 00:22:54,641
It is time.
385
00:22:55,309 --> 00:22:58,228
- Tell your doggy I am leaving.
- He'll be happy to hear that.
386
00:22:58,312 --> 00:22:59,730
Later, Mowgli.
387
00:22:59,813 --> 00:23:02,774
If you ever come to the jungle,
you'll be my guest.
388
00:23:03,192 --> 00:23:06,570
Thanks, but no thanks.
I'm a inside cat now.
389
00:23:06,653 --> 00:23:10,365
I'm gonna miss you. Never thought
I'd say that to a panther from the jungle.
390
00:23:10,449 --> 00:23:14,328
Goodbyes are a part of life,
be it city or jungle.
391
00:23:14,411 --> 00:23:16,955
Be well, my young human cubs.
392
00:23:25,005 --> 00:23:27,257
The characters are going back in the book.
393
00:23:30,344 --> 00:23:33,263
I wonder if we'll ever find out
what Grandma needed help with.
394
00:23:33,347 --> 00:23:38,185
Last chance, Spinoza. Anything else that
you can remember that no one else knows?
395
00:23:38,268 --> 00:23:41,188
I already told you how she cheated
on the Sunday crossword.
396
00:23:41,271 --> 00:23:43,232
No. Something bigger. A real secret.
397
00:23:43,315 --> 00:23:45,442
Secret? The only thing I can think of is
398
00:23:45,526 --> 00:23:49,404
that letter she would read when no one
else was around. But that couldn't be it.
399
00:23:49,488 --> 00:23:50,572
What did you just say?
400
00:23:50,656 --> 00:23:53,575
Your grandma had this old letter.
She kept it in a fancy box.
401
00:23:53,659 --> 00:23:54,660
Secret letter?
402
00:23:54,743 --> 00:23:56,119
It must have been important.
403
00:23:56,203 --> 00:23:58,330
One time,
when she thought she was all alone,
404
00:23:58,413 --> 00:24:00,624
I was sitting there
minding my own business
405
00:24:00,707 --> 00:24:02,376
and she took it out the box, right?
406
00:24:02,459 --> 00:24:04,962
Then she opened up the envelope,
lifted the flap,
407
00:24:05,045 --> 00:24:08,215
pulled the letter out
and she read it out loud. And it said...
408
00:24:11,969 --> 00:24:13,053
Said what?
409
00:24:13,136 --> 00:24:16,849
Where can we find the letter?
Spinoza? Spinoza?
410
00:24:18,517 --> 00:24:21,854
I know why she can't talk to us anymore.
Check this out.
411
00:24:22,354 --> 00:24:25,524
- Mowgli's back in the book.
- Right when Spinoza was getting somewhere.
412
00:24:25,607 --> 00:24:29,767
Now we know one thing.
Grandma did have a secret.
413
00:24:30,279 --> 00:24:31,822
We need to find that letter.
413
00:24:32,305 --> 00:24:38,172
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now31842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.