All language subtitles for Frances.Ha.2012.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,474 --> 00:00:37,798 No feet! 2 00:00:39,354 --> 00:00:40,958 No! No! 3 00:00:41,074 --> 00:00:43,038 - No! Not the hair! - Yes. 4 00:00:43,154 --> 00:00:45,282 - Not the - Frances! - Ow! 5 00:01:04,274 --> 00:01:07,395 I tried to make a frittata, but it's really more of a scramble. 6 00:01:07,514 --> 00:01:09,238 This is interesting. 7 00:01:09,354 --> 00:01:11,635 “To praise a work of literature by calling it sincere... 8 00:01:11,754 --> 00:01:14,994 is now at best a way of saying that, although it may be given... 9 00:01:15,114 --> 00:01:16,959 no aesthetic or intellectual admiration -” 10 00:01:24,314 --> 00:01:26,398 I wouldn't eat a domesticated dog. 11 00:01:26,514 --> 00:01:28,643 You say that just because they're cute. 12 00:01:48,314 --> 00:01:50,715 Don't be stupid. 13 00:01:50,834 --> 00:01:53,158 I should sleep in my own bed. 14 00:01:53,314 --> 00:01:54,515 Why? 15 00:01:54,634 --> 00:01:56,838 Because I bought it. 16 00:01:56,994 --> 00:01:58,838 Stay. 17 00:01:58,954 --> 00:02:00,841 But take off your socks. 18 00:02:11,794 --> 00:02:14,434 - It's hairless? - No, it has fine, curly hair. 19 00:02:14,554 --> 00:02:16,834 There's this house in Westchester - 20 00:02:16,994 --> 00:02:18,762 the basement is all Cornish Rexes. 21 00:02:18,914 --> 00:02:20,955 It smells awful. The top floor is Siamese cats. 22 00:02:21,074 --> 00:02:22,918 - I'm allergic to cats. - They're hypoallergenic. 23 00:02:23,074 --> 00:02:25,474 - This is a special Frances kitty. - Oh. Who knew? 24 00:02:25,594 --> 00:02:28,999 This one's the runt, which is cheaper, but I think it's the best one anyway. 25 00:02:29,114 --> 00:02:30,881 I figure one runt and one regular. 26 00:02:30,994 --> 00:02:33,034 I put a hundred-dollar down payment on each cat. 27 00:02:33,154 --> 00:02:35,915 Well, 80 for the runt and a hundred for the other one. 28 00:02:36,034 --> 00:02:37,775 Why not just get one cat? 29 00:02:37,776 --> 00:02:39,516 A cat needs a buddy. If you get one, you need two. 30 00:02:39,634 --> 00:02:42,558 I'll give you $200 to get no cats. 31 00:02:43,554 --> 00:02:46,074 So who will take care of them if you go away? 32 00:02:46,194 --> 00:02:48,039 I thought we could get 'em together. 33 00:02:48,194 --> 00:02:51,075 And move them back and forth between our apartments? 34 00:02:51,234 --> 00:02:53,395 No. I thought maybe... 35 00:02:53,514 --> 00:02:55,642 you could move in with me. 36 00:02:56,794 --> 00:02:59,882 Oh. Wow. 37 00:03:00,034 --> 00:03:02,075 - Do you want to move in with me? - Yeah. 38 00:03:02,194 --> 00:03:04,955 Yes. I mean, I do have this other thing. 39 00:03:05,074 --> 00:03:07,682 - What other thing? - Well, I don't know. 40 00:03:07,794 --> 00:03:10,074 I promised Sophie I'd stay through the lease... 41 00:03:10,194 --> 00:03:12,114 and she'll probably want to renew it. 42 00:03:15,354 --> 00:03:18,038 Is that bad? I'm sorry. I feel bad. 43 00:03:18,154 --> 00:03:21,439 - Can't she find someone else? - Yeah, but it's my friend. 44 00:03:21,554 --> 00:03:24,478 - Uh-huh. - I want to move in with you. - Okay. 45 00:03:24,594 --> 00:03:27,202 - I feel bad. - Don't feel bad. Forget it. 46 00:03:27,314 --> 00:03:29,682 - No. What? - Nothing. 47 00:03:29,794 --> 00:03:32,675 - You're mad. - I'm not mad. I'm disappointed. 48 00:03:32,794 --> 00:03:35,402 - I feel bad. - Stop feeling bad. 49 00:03:35,514 --> 00:03:37,914 Frances, I asked you to move in. You said no. 50 00:03:38,034 --> 00:03:40,522 - But I can't. - You can. You don't want to. 51 00:03:43,834 --> 00:03:45,962 - Who is it? - I don't have to get it. 52 00:03:46,074 --> 00:03:48,683 - Who is it? - Sophie. I'll call her later. - Just pick up the phone. 53 00:03:48,753 --> 00:03:50,641 - Are you sure? - Answer it. 54 00:03:52,154 --> 00:03:53,922 Yo, girl! What's up? 55 00:03:55,074 --> 00:03:57,638 Hey, where are you? 56 00:03:57,754 --> 00:04:00,002 I can't come. 57 00:04:00,114 --> 00:04:01,882 Are you drunk? 58 00:04:01,994 --> 00:04:04,078 I love you! 59 00:04:04,194 --> 00:04:07,599 Ahh! Dumpling House! 60 00:04:07,714 --> 00:04:10,441 I can't really talk right now. 61 00:04:10,594 --> 00:04:13,442 Okay. I love you. 62 00:04:13,554 --> 00:04:15,234 Okay. 63 00:04:15,353 --> 00:04:17,241 I love you. 64 00:04:20,234 --> 00:04:22,198 She's with these guys... 65 00:04:22,314 --> 00:04:24,922 Benji and Lev, at a party in Chinatown. 66 00:04:25,034 --> 00:04:27,598 They're drunk. 67 00:04:27,714 --> 00:04:29,798 I don't know. 68 00:04:29,914 --> 00:04:32,314 Maybe this isn't working. 69 00:04:33,474 --> 00:04:35,394 - I'm sorry. - Me too.. 70 00:04:47,194 --> 00:04:49,638 Maybe - No, never mind. 71 00:04:49,754 --> 00:04:52,439 - What? - I want to pay you for the cats. 72 00:04:52,554 --> 00:04:54,834 I'm not gonna take money from you... 73 00:04:54,954 --> 00:04:57,235 but I am going to get the cats anyway. 74 00:04:57,354 --> 00:04:59,602 But then you're gonna be a single guy with two cats. 75 00:04:59,714 --> 00:05:01,197 Why would I be single? 76 00:05:01,313 --> 00:05:03,561 - With two cats. - No, I know. 77 00:05:03,674 --> 00:05:06,718 I mean, why would I be single? 78 00:05:06,834 --> 00:05:08,678 I don't know. 79 00:05:08,794 --> 00:05:11,434 I thought you said that this isn't working. 80 00:05:12,874 --> 00:05:17,478 I mean, if we don't move in together. If we can't move in together. 81 00:05:17,594 --> 00:05:19,122 We can move in together. 82 00:05:19,234 --> 00:05:21,318 I don't know that I believe anything I'm saying. 83 00:05:21,434 --> 00:05:22,918 Uh-huh. 84 00:05:25,754 --> 00:05:28,241 This hasn't been great for a while. 85 00:05:28,354 --> 00:05:31,998 “This hasn't been great for a while.” 86 00:05:32,114 --> 00:05:35,082 This has not been - 87 00:05:37,634 --> 00:05:40,438 - Where are you going? - Home, I guess. 88 00:05:40,554 --> 00:05:43,794 I'm really... tired. 89 00:05:43,914 --> 00:05:45,955 I'm always so tired. 90 00:05:47,393 --> 00:05:49,074 Let's move in together. 91 00:06:02,234 --> 00:06:03,881 Hi! 92 00:06:07,553 --> 00:06:09,801 You're crazy. You know Lev? 93 00:06:09,914 --> 00:06:10,961 Yes. 94 00:06:11,074 --> 00:06:13,442 - And Benji? - Hi. 95 00:06:13,554 --> 00:06:15,758 I can't get interested in art or books... 96 00:06:15,874 --> 00:06:18,319 or movies about animals. 97 00:06:18,434 --> 00:06:22,602 The animals have to talk or be at war for me to be interested. 98 00:06:33,554 --> 00:06:35,715 Don't hit the third rail. 99 00:06:37,554 --> 00:06:39,234 Shit! 100 00:06:39,394 --> 00:06:41,238 The F's not running. 101 00:06:55,354 --> 00:06:58,158 - I want a sip. - Do you want your own? 102 00:06:58,274 --> 00:06:59,954 I want a sip. 103 00:07:01,674 --> 00:07:03,758 The coffee people are right. 104 00:07:03,874 --> 00:07:08,195 We are like a lesbian couple that doesn't have sex anymore. 105 00:07:08,354 --> 00:07:11,081 - Wait. Come back. - Don't pick at your face. 106 00:07:11,234 --> 00:07:13,154 I don't like smoking alone. 107 00:07:17,274 --> 00:07:20,362 Me and Dan don't have sex anymore. 108 00:07:20,513 --> 00:07:22,401 Didn't have sex anymore. 109 00:07:22,514 --> 00:07:24,434 Yeah, that's why you broke up. 110 00:07:24,554 --> 00:07:26,922 And if it happened, he would just - 111 00:07:27,034 --> 00:07:28,998 He only had one way he could finish. 112 00:07:29,153 --> 00:07:30,758 Oh, I hate that. 113 00:07:30,914 --> 00:07:34,002 It was always with me facing flat on the bed from behind... 114 00:07:34,113 --> 00:07:35,881 which just - 115 00:07:35,993 --> 00:07:38,274 everything that matters is covered up. 116 00:07:38,394 --> 00:07:41,001 - It's like with me and Patch. - Yo, Patchy! 117 00:07:41,154 --> 00:07:43,434 'Sup, brah? 118 00:07:43,553 --> 00:07:46,161 The way he always likes to come in my face. 119 00:07:46,274 --> 00:07:48,675 Yeah. Classy. 120 00:07:48,834 --> 00:07:51,638 He's the kind of guy who says, “I've gotta take a leak.” 121 00:07:51,754 --> 00:07:54,438 And wears predistressed baseball hats. 122 00:07:54,594 --> 00:07:58,714 He's a nice guy - you know, for today. 124 00:07:58,834 --> 00:08:01,114 I should feel bad I went to that party. 125 00:08:01,233 --> 00:08:04,878 You deserved it. You just got out of relationship jail. 126 00:08:04,994 --> 00:08:07,875 - I think Dan was an alcoholic. - He was. 127 00:08:10,114 --> 00:08:12,395 He wasn't a real alcoholic... 128 00:08:14,354 --> 00:08:16,678 but sometimes he would have, like, 12 beers. 129 00:08:16,794 --> 00:08:18,954 - Hey. - What? 130 00:08:19,073 --> 00:08:21,474 Lev is asking for your number. 131 00:08:21,634 --> 00:08:23,238 Give it to him. 132 00:08:23,394 --> 00:08:25,958 You did just break up with Dan. Today. 133 00:08:26,073 --> 00:08:27,754 Just do it. 134 00:08:32,434 --> 00:08:34,442 I love you, Sophie, even if you love... 135 00:08:34,553 --> 00:08:37,314 your phone that has e-mail more than you love me. 136 00:08:37,433 --> 00:08:40,117 My phone that has e-mail doesn't leave a casserole dish... 137 00:08:40,234 --> 00:08:42,078 in the sink for three days. 138 00:08:42,194 --> 00:08:44,562 What about that time you made a cake? 139 00:08:46,274 --> 00:08:47,801 I love you too. 140 00:08:55,394 --> 00:08:58,602 "“Ahoy, sexy. Are you around this week?" 141 00:09:00,194 --> 00:09:01,799 "Ahoy, sexy"? 142 00:09:01,914 --> 00:09:03,922 That is actually very gay. 143 00:09:04,034 --> 00:09:05,921 Am I nautically sensual? 144 00:09:07,434 --> 00:09:09,038 You're funny. 145 00:09:09,153 --> 00:09:11,194 Lev didn't laugh at any of my jokes. 146 00:09:11,313 --> 00:09:13,157 You are so funny. 147 00:09:13,314 --> 00:09:15,158 Should I text him back... 148 00:09:15,274 --> 00:09:17,161 “Starboard anal sex”? 149 00:09:19,394 --> 00:09:20,802 No. 150 00:09:22,553 --> 00:09:24,517 Tell me the story of us. 151 00:09:24,633 --> 00:09:25,997 Again? 152 00:09:28,994 --> 00:09:30,794 All right, Frances. 153 00:09:30,914 --> 00:09:32,834 We are gonna take over the world. 154 00:09:32,993 --> 00:09:35,558 You'll be this awesomely bitchy publishing mogul. 155 00:09:35,674 --> 00:09:37,802 And you'll be this famous modern dancer... 156 00:09:37,953 --> 00:09:40,201 and I'll publish a really expensive book about you. 157 00:09:40,354 --> 00:09:43,714 That d-bags we make fun of will put on their coffee tables. 158 00:09:43,833 --> 00:09:45,655 And we'll co-own a vacation apartment in Paris. 159 00:09:45,656 --> 00:09:47,478 And we'll have lovers. 160 00:09:47,594 --> 00:09:50,278 - And no children. - And we'll speak at college graduations. 161 00:09:50,393 --> 00:09:53,994 - And honorary degrees. - So many honorary degrees. 162 00:10:09,793 --> 00:10:11,713 - Colleen? - Yeah. 163 00:10:11,833 --> 00:10:13,481 What time's rehearsal? 164 00:10:13,593 --> 00:10:15,721 It's 4:00. Don't forget to bring your shoes. 165 00:10:20,794 --> 00:10:22,954 - Hey. - Jesus! 166 00:10:23,073 --> 00:10:24,678 Sorry. I'm here. 167 00:10:24,794 --> 00:10:28,275 I don't have time to talk. I'm doing the job of three people. 168 00:10:28,393 --> 00:10:30,117 But I can see you after rehearsal. 169 00:10:30,274 --> 00:10:33,001 I read that article in the Times. You must be so happy. 170 00:10:33,154 --> 00:10:36,078 Yeah, thanks. I forget I make my own work sometimes. 171 00:10:36,194 --> 00:10:37,515 Bu! Thanks. 172 00:10:37,633 --> 00:10:41,158 - I usually hate that woman's writing. - Right. Thank you, Frances. 173 00:10:41,313 --> 00:10:45,002 Actually, I had a couple of questions. I'm trying to be proactive about my life. 174 00:10:45,113 --> 00:10:47,753 Ah. Well, I might have some studio space available... 175 00:10:47,873 --> 00:10:49,717 if you want to play with some choreography. 176 00:10:49,833 --> 00:10:51,753 Uh, no, I was wondering if there were... 177 00:10:51,873 --> 00:10:54,154 any more classes at the school I could teach. 178 00:10:54,274 --> 00:10:56,238 I'm a little - I'm kind of broke. 179 00:10:56,354 --> 00:10:58,754 I'll check, but I'm all full up, I think. 180 00:10:58,873 --> 00:11:01,797 I thought so. I'm just proud of myself for asking. 181 00:11:01,954 --> 00:11:03,956 I'll probably be able to use you and some of 182 00:11:03,957 --> 00:11:05,959 the other apprentices for the Christmas show. 183 00:11:06,074 --> 00:11:08,758 - I mean, that's something. - That's great. 184 00:11:08,873 --> 00:11:11,634 I just wanted to say I really look up to you... 185 00:11:11,753 --> 00:11:13,761 and I just - I think you're great. 186 00:11:13,874 --> 00:11:16,197 A beat-up old dancer doing paperwork? 187 00:11:18,233 --> 00:11:20,918 I really need to do all this paperwork now. 188 00:11:21,034 --> 00:11:23,075 I'm running rehearsal today, so I'll see you there. 189 00:11:23,234 --> 00:11:24,194 - Bye. - Bye. 190 00:11:24,353 --> 00:11:27,397 And then he was like, "Rachel, you are cold and mean." 191 00:11:27,553 --> 00:11:29,354 And I was like, “Fuck... 192 00:11:29,473 --> 00:11:31,274 that really hurt my feelings.” 193 00:11:34,673 --> 00:11:36,877 And up over the head. 194 00:11:36,993 --> 00:11:40,201 Boom. Perfect. Over and... shoulder: 195 00:11:40,313 --> 00:11:45,039 Boom, boom, boom. That was great. 196 00:11:45,154 --> 00:11:48,242 Face each other. Look at each other. 197 00:11:48,353 --> 00:11:50,557 Wrap the head around. 198 00:11:50,673 --> 00:11:52,517 That's nice. That's nice. 199 00:11:52,633 --> 00:11:54,433 Move it around. 200 00:11:54,553 --> 00:11:56,473 That's good, Rachel. That's night. 201 00:11:56,593 --> 00:11:59,758 - All night. Understudies, out. 202 00:11:59,873 --> 00:12:02,557 Understudies, out. Out. 203 00:12:02,673 --> 00:12:05,281 All right. Good. Take it from the beginning. 204 00:12:08,194 --> 00:12:09,961 Plié and straighten... 205 00:12:10,114 --> 00:12:12,274 and plié and straighten... 206 00:12:12,393 --> 00:12:14,434 and relevé and down. 207 00:12:14,593 --> 00:12:17,201 And relevé all the way up and turn... 208 00:12:18,354 --> 00:12:20,198 to the other side... 209 00:12:20,313 --> 00:12:22,113 and all the way down. 210 00:12:22,233 --> 00:12:24,841 And now we have the other foot in front. 211 00:12:24,953 --> 00:12:29,394 And plié and straighten and plié - 212 00:12:41,954 --> 00:12:46,318 - Ahoy, sew! - Ahoy, sexy! 213 00:13:03,153 --> 00:13:06,798 - There's no service. - Sometimes there is for a second. 214 00:13:06,914 --> 00:13:08,955 What is going on with that phone, lady? 215 00:13:10,194 --> 00:13:13,641 I didn't want to do it without knowing it was okay with you first. 216 00:13:13,793 --> 00:13:15,397 Do what? 217 00:13:15,398 --> 00:13:17,001 I want to move into this apartment with Lisa. 218 00:13:17,113 --> 00:13:19,962 It's this great apartment in Tribeca, which is what I've always wanted... 219 00:13:20,074 --> 00:13:23,118 but I don't want to do it if it's not okay with you. 220 00:13:23,234 --> 00:13:25,275 - Oh. - They need to know by tomorrow... 221 00:13:25,394 --> 00:13:27,958 so I kind of need to say something today. 222 00:13:28,073 --> 00:13:29,797 Who have you been e-mailing? 223 00:13:29,913 --> 00:13:31,954 My parents, for help with the broker's fee. 224 00:13:32,073 --> 00:13:34,114 - You have to pay our rent. - I know. 225 00:13:34,233 --> 00:13:36,437 I'll pay till the end of the lease. 226 00:13:36,553 --> 00:13:40,077 You know, there's only another two months anyway. 227 00:13:40,193 --> 00:13:43,641 Are you okay with it? I really don't want to do it if you're not. 228 00:13:43,753 --> 00:13:47,398 - I thought we were gonna renew our lease. - Yeah, but we never talked about it. 229 00:13:47,553 --> 00:13:50,073 - I could've moved in with Dan. - Not if you broke up. 230 00:13:50,193 --> 00:13:52,354 - That's why we broke up. - Really? 231 00:13:52,513 --> 00:13:54,074 No. 232 00:13:54,194 --> 00:13:57,882 It's literally on my favorite street. Lisa said it was too good to pass up. 233 00:13:57,993 --> 00:14:00,001 - You hate Lisa. - She's okay. 234 00:14:00,114 --> 00:14:02,318 - We make fun of her. - We're both really clean. 235 00:14:02,434 --> 00:14:03,917 I'm busy. 236 00:14:04,033 --> 00:14:06,314 - I wish it was gonna be with you. - Yeah. 237 00:14:06,434 --> 00:14:08,518 - But Lisa found the place. - Right. 238 00:14:08,673 --> 00:14:11,281 Does this train go to DeKalb? 239 00:14:11,393 --> 00:14:14,120 We could always look for a place together, if you want. 240 00:14:14,273 --> 00:14:16,401 But it's really hard to find stuff in Tribeca. 241 00:14:16,513 --> 00:14:18,401 I can't afford Tribeca. 242 00:14:18,513 --> 00:14:22,834 I'm not leaving you. I'm just moving neighborhoods. 243 00:14:22,953 --> 00:14:25,081 What are you doing? 244 00:14:25,194 --> 00:14:28,675 I put my ring on my thumb, and I'm having trouble getting it off. 245 00:14:28,833 --> 00:14:31,441 Hold your hand above your head. It'll drain the blood out. 246 00:14:33,793 --> 00:14:35,757 I look like I'm asking a question. 247 00:15:07,393 --> 00:15:09,041 Ow! Fuck! Fuck! 248 00:15:09,153 --> 00:15:11,761 We bought the kettle together, remember? 249 00:15:11,873 --> 00:15:14,677 At the Mexican superstore? Jesus! 250 00:15:14,793 --> 00:15:16,921 Bring it back! Or buy me another kettle! 251 00:15:43,473 --> 00:15:48,242 Hi. I just - I just got a tax rebate. Do you want to go to dinner? 252 00:15:48,353 --> 00:15:50,677 This is me in the locker room with the Knicks. 253 00:15:50,794 --> 00:15:52,878 - Wow. - Sophie said you liked basketball. 254 00:15:52,994 --> 00:15:54,598 That was just one time. 255 00:15:54,713 --> 00:15:56,513 Oh, crazy. 256 00:15:56,633 --> 00:16:00,278 Oh, yeah. I was goofing around with this vintage Triumph I think I'm gonna buy. 257 00:16:00,394 --> 00:16:02,914 - Motorcycles are so loud. - What? 258 00:16:03,033 --> 00:16:05,072 You can't listen to music when you're on a motorcycle. 259 00:16:05,073 --> 00:16:06,873 But you're on a motorcycle. 260 00:16:06,993 --> 00:16:09,480 - This is me with Jay Leno. - He's such a dick. 261 00:16:09,633 --> 00:16:12,273 I know, but don't you just love him? 262 00:16:12,393 --> 00:16:14,041 - Oh! - No. 263 00:16:14,153 --> 00:16:15,320 - Yes. - No. 264 00:16:15,433 --> 00:16:17,113 Ye-No. Yes. 265 00:16:17,233 --> 00:16:19,153 I'm the one with the tax rebate. 266 00:16:19,273 --> 00:16:23,393 - Can I take it? - Uh - Uh - Uh- Fine. 268 00:16:23,513 --> 00:16:26,001 Just because you bought dinner doesn't mean I'm gonna sleep with you. 269 00:16:26,113 --> 00:16:28,197 I'm not trying to sleep with you. 270 00:16:28,313 --> 00:16:30,234 No, I was pretending to be a liberated woman. 271 00:16:30,235 --> 00:16:32,154 Oh. I got it. 272 00:16:32,273 --> 00:16:35,481 Thanks for paying. That was very sweet. You're a lady. 273 00:16:36,713 --> 00:16:38,754 Sorry, but the card didn't go through. 274 00:16:38,913 --> 00:16:42,034 - Do you have another card you want to try? - Oh, shit. Sorry. 275 00:16:42,153 --> 00:16:45,961 - This is a debit card. - Only credit cards or cash. 276 00:16:46,073 --> 00:16:47,393 Okay- 277 00:16:47,553 --> 00:16:49,757 I'm so embarrassed. I'm not a real person yet. 278 00:16:49,873 --> 00:16:51,401 - I got it. - No, no. No. 279 00:16:51,513 --> 00:16:54,121 I'm just gonna go run and get some cash. 280 00:17:00,194 --> 00:17:02,442 - Where's your ATM? - No ATM. Not working. 281 00:17:07,393 --> 00:17:10,437 Is there an ATM that way? 282 00:17:10,593 --> 00:17:12,513 That way? Okay. 283 00:17:48,113 --> 00:17:50,394 All right. I'll ask her. I'll let you know. 284 00:17:50,513 --> 00:17:52,433 Okay, man. See you. 285 00:17:52,553 --> 00:17:55,402 Sorry, that was Benji. My Sophie. 286 00:17:55,553 --> 00:17:57,397 You go to Switzerland? 287 00:17:57,513 --> 00:17:59,717 Have I been to Switzerland? No. 288 00:17:59,873 --> 00:18:03,553 No. I mean, did you go to - Where were you? 290 00:18:03,673 --> 00:18:07,394 Oh, I - It took me so long to find the - 291 00:18:07,513 --> 00:18:10,362 What the fuck'? You're bleeding. 292 00:18:10,473 --> 00:18:12,514 What? Oh! 293 00:18:12,633 --> 00:18:15,437 - I c-I can't find it. - It's somewhere on your arm. 294 00:18:15,553 --> 00:18:17,681 I - Oh, shit! Sorry. 295 00:18:17,793 --> 00:18:19,474 Don't apologize to me. 296 00:18:19,593 --> 00:18:23,401 Oh, damn it. Let me - No, no. One second. 298 00:18:23,513 --> 00:18:25,717 I'm gonna go... use the bathroom. 299 00:18:27,553 --> 00:18:30,478 - This place is pretty awesome. - Thank you. 300 00:18:30,593 --> 00:18:33,233 - You're welcome. - I'm a first responder. 301 00:18:33,353 --> 00:18:36,234 - Ah. You didn't have to do that. - You're injured. 302 00:18:36,353 --> 00:18:38,840 I know, but I'm fine. 303 00:18:38,953 --> 00:18:42,161 - There. - Like a Boy Scout. 304 00:18:42,273 --> 00:18:45,633 Sophie makes fun of me because I can't account for my bruises. 305 00:18:45,793 --> 00:18:48,358 - We're not living together anymore. - Really? 306 00:18:48,473 --> 00:18:50,797 Yeah. I'm gonna have to find a new place. 307 00:18:50,913 --> 00:18:54,601 I can't afford to stay there alone. I was thinking Washington Heights. 308 00:18:54,713 --> 00:18:57,953 The chick in the little room might be moving to Portland next month. 309 00:18:58,073 --> 00:18:59,917 Oh. That's good to know. 310 00:19:01,553 --> 00:19:03,757 You smoke inside? 311 00:19:03,873 --> 00:19:06,394 - Yeah. Don't you? - No. 312 00:19:06,513 --> 00:19:08,237 - Want to? - Yeah. 313 00:19:12,833 --> 00:19:16,041 This makes me feel like a bad mother in 1987. 314 00:19:16,153 --> 00:19:17,833 You want to see my room? 315 00:19:17,953 --> 00:19:19,197 Oh! 316 00:19:19,313 --> 00:19:21,713 - Is this your family? - Nope. 317 00:19:21,833 --> 00:19:23,874 Yo, check it. Vintage lenser. 318 00:19:30,073 --> 00:19:31,481 Eh! 319 00:19:33,993 --> 00:19:35,957 Here we are. 320 00:19:36,073 --> 00:19:37,917 Oh, my God. This is amazing. 321 00:19:38,033 --> 00:19:41,154 - Lev? Honey, you home? - Oh, Benji's home. 322 00:19:41,273 --> 00:19:43,073 So do you do it professionally? 323 00:19:43,233 --> 00:19:45,317 Yes. Well I mean, I'm an apprentice... 324 00:19:45,433 --> 00:19:47,801 but it is a professional dance company. 325 00:19:47,913 --> 00:19:51,361 Oh. I love dance. I dated a dancer in high school... 326 00:19:51,473 --> 00:19:54,442 and her teacher said I could've really had a future in it. 327 00:19:54,553 --> 00:19:56,353 You liar. He's a liar. 328 00:19:56,513 --> 00:19:59,241 No, I'm not. Ask anyone from school. 329 00:19:59,353 --> 00:20:01,601 No, I really love to dance. 330 00:20:01,713 --> 00:20:04,474 It's pretty great. I mean, it's a hard world, but - 331 00:20:04,593 --> 00:20:06,874 - Do us a dance. - I'd feel weird. 332 00:20:06,992 --> 00:20:08,837 Come on. Just one move. 333 00:20:10,073 --> 00:20:11,721 Uh... 334 00:20:17,313 --> 00:20:19,233 That was great. 335 00:20:19,353 --> 00:20:21,633 You should be in this music video a friend is working on. 336 00:20:21,753 --> 00:20:25,201 - I'll hook you guys up. - You guys are like magic. 337 00:20:25,313 --> 00:20:27,517 Is Noodle Champion still open? I'm starving. 338 00:20:27,633 --> 00:20:31,594 - I don't think so. - All we have is - We have eggs. 339 00:20:31,713 --> 00:20:33,754 I want something prepared... 340 00:20:33,872 --> 00:20:36,317 and brought to me. 341 00:20:36,433 --> 00:20:37,480 Wait. 342 00:20:48,513 --> 00:20:51,557 - Bye. It was really good. - I'll call ya. We'll shoot some pigeons. 343 00:20:51,673 --> 00:20:53,921 - I'll let you know about my show. - Yes, please. 344 00:20:54,032 --> 00:20:55,920 - I love your hair. - Thank you. 345 00:20:56,033 --> 00:20:57,877 - Thanks for stopping by. - Bye. 346 00:21:08,033 --> 00:21:10,597 This is the best night I've had since Sophie dumped me. 347 00:21:13,833 --> 00:21:15,720 I should probably go. 348 00:21:17,153 --> 00:21:19,598 Make a left out of the building, take the first right. 349 00:21:19,713 --> 00:21:21,634 The F is on the other side of the bridge, on East Broadway. 350 00:21:21,635 --> 00:21:23,554 You'll see a 99-cent store. 351 00:21:23,673 --> 00:21:26,237 Okay. Yeah. 352 00:21:26,353 --> 00:21:27,881 I should go. 353 00:21:29,793 --> 00:21:31,681 Is that chick really moving to Portland? 354 00:21:31,793 --> 00:21:35,394 - Yeah. - Before you go, do us another dance. 355 00:21:35,513 --> 00:21:37,073 Okay- 356 00:22:01,633 --> 00:22:04,198 I know when to go out... 357 00:22:05,313 --> 00:22:07,758 or when to stay in. 358 00:22:07,873 --> 00:22:09,914 Get things done. 359 00:22:48,753 --> 00:22:52,157 - What time you get in last night? - Late. Like 1:00. 360 00:22:52,272 --> 00:22:54,281 Why didn't you come in and say hi? 361 00:22:54,433 --> 00:22:56,474 I'm sorry. I thought you were asleep. 362 00:22:56,593 --> 00:22:58,480 I wasn't asleep. I heard you come in. 363 00:22:58,593 --> 00:23:00,841 Then you knew what time I got in? 364 00:23:00,993 --> 00:23:04,398 I'm working on some sample skits for Saturday Night Live. 365 00:23:04,513 --> 00:23:07,274 A producer said I could probably get a job writing for them. 366 00:23:07,393 --> 00:23:09,313 - Cool. - Such a lie. 367 00:23:09,473 --> 00:23:11,240 - Guys, this is Nessa. - Hey. 368 00:23:11,353 --> 00:23:13,361 Hello. I'm Frances. 369 00:23:13,473 --> 00:23:16,997 Lev and I were gonna make bacon-egg bagels. You want some? 370 00:23:17,113 --> 00:23:20,157 Oh, no. Thanks, though. I wanted to go to the Met... 371 00:23:20,273 --> 00:23:23,317 and I have to deposit this check and drop off my laundry. 372 00:23:23,433 --> 00:23:25,353 A whole Sunday planned. 373 00:23:25,473 --> 00:23:27,437 - Ever ridden on a motorcycle? - Once. 374 00:23:27,553 --> 00:23:29,681 It's an '85 Honda Shadow VT700. 375 00:23:29,793 --> 00:23:31,997 - Are you impressed? - Very. Mm-hmm. 376 00:23:32,113 --> 00:23:34,361 So why do you want to live together? 377 00:23:34,473 --> 00:23:37,441 Well, I met Benji through my friend Sophie. 378 00:23:37,553 --> 00:23:39,681 - Where is Sophie these days? - Busy with work. 379 00:23:39,793 --> 00:23:41,201 - Which Sophie? - Sophie Levy. 380 00:23:41,313 --> 00:23:43,321 Get out! I fucked her little brother. 381 00:23:43,432 --> 00:23:45,113 Oh, you fucked Thomas. 382 00:23:45,233 --> 00:23:47,120 - Yeah. - You fucked who? 383 00:23:47,233 --> 00:23:49,094 How do you know her? 384 00:23:49,095 --> 00:23:50,954 We went to college together, and we're the same person. 385 00:23:51,073 --> 00:23:53,032 - You're that Frances! - But we have different hair. 386 00:23:53,032 --> 00:23:55,041 That's what we say. Yeah, I'm that Frances. 387 00:23:55,153 --> 00:23:57,597 - She speaks so highly of you. - Well, we're best friends. 388 00:23:57,713 --> 00:23:59,677 She's been to my house for Christmas three times. 389 00:23:59,793 --> 00:24:01,872 - Why doesn't she go to her own house? - She's Jewish. 390 00:24:01,873 --> 00:24:04,481 - She was saying last week she loved you. - You saw her last week? 391 00:24:04,593 --> 00:24:06,317 When did you fuck her brother? 392 00:24:06,318 --> 00:24:08,040 Where were you guys? - I met you last night. 393 00:24:08,193 --> 00:24:11,434 - We were at that restaurant, Po. - Who were you fucking last week, Lev? 394 00:24:11,552 --> 00:24:13,277 Is that a good restaurant? 395 00:24:13,393 --> 00:24:16,841 Was she with - Who was she with? 396 00:24:16,953 --> 00:24:19,081 Me and Thomas and that guy she dates, Patch. 397 00:24:19,192 --> 00:24:21,800 - Double-date. - And some girl. Lena? 398 00:24:21,913 --> 00:24:25,001 - Lisa. Cunt. - Who were you fucking last week, Frances? 399 00:24:25,112 --> 00:24:28,081 - I make love. - Frances: Undateable. 400 00:24:28,193 --> 00:24:30,920 - Aren't you a lot older than Sophie? - No. We went to college together. 401 00:24:31,033 --> 00:24:34,121 - Hmm. You seem older. - I'm a couple months older. 402 00:24:34,233 --> 00:24:35,913 Like, a lot older... 403 00:24:36,033 --> 00:24:38,521 but less, like, grown up. 404 00:24:38,633 --> 00:24:40,881 It's weird. You have an older face. 405 00:24:40,993 --> 00:24:44,081 But, like, you don't have your shit together. 406 00:24:46,553 --> 00:24:49,280 Nessa can't come from sex. Only 69. 407 00:24:49,392 --> 00:24:50,953 That's a crazy helmet. 408 00:24:51,073 --> 00:24:53,680 Got to. Motorcycle law. Can you leave that rent check? 409 00:24:53,792 --> 00:24:56,673 Oh, yeah, yeah. I'll just put it on your desk. 410 00:24:56,792 --> 00:24:59,477 - 950, right? - Nope, 1,200. 411 00:24:59,593 --> 00:25:01,513 I don't, um - 412 00:25:01,633 --> 00:25:03,520 When I moved in, we said 950. 413 00:25:03,632 --> 00:25:06,513 Nope. The whole space is 4,000, but the little room's only 1,200. 414 00:25:06,633 --> 00:25:10,114 No, she's right. We said we could pay that much until she got more cash. 415 00:25:10,273 --> 00:25:12,114 Remember? Because when I do the Christmas show... 416 00:25:12,193 --> 00:25:14,157 I'll make more because I'll be doing ten shows a week. 417 00:25:14,158 --> 00:25:16,121 Oh, right. 418 00:25:16,233 --> 00:25:19,518 So we're good with 950'? That's okay? I'm really sorry. 419 00:25:19,633 --> 00:25:21,674 No prob. 420 00:25:21,793 --> 00:25:23,713 Catch you on the flip side. 421 00:25:25,072 --> 00:25:26,917 He leaves so easily. 422 00:25:27,033 --> 00:25:29,313 Well, transportation's his thing. 423 00:25:29,432 --> 00:25:33,001 Bike, skateboard. He has a car too. 424 00:25:33,112 --> 00:25:35,796 I can't even get out of the house on my feet. 425 00:25:37,512 --> 00:25:39,913 You know what Virginia Woolf book this reminds me of? 426 00:25:40,033 --> 00:25:41,953 Frances: Undateable. 427 00:25:43,233 --> 00:25:45,197 Want to watch a mo vie? 428 00:25:45,313 --> 00:25:48,161 - Now? - Yeah. Let's do a movie afternoon. 429 00:25:48,273 --> 00:25:50,913 I already wasted the whole day. I already feel bad. 430 00:25:51,033 --> 00:25:53,161 I think it's a great day. 431 00:25:53,272 --> 00:25:56,196 I ate an egg bagel that Lev's slut made me. 432 00:25:56,353 --> 00:25:59,277 I Internet-acquired three pairs of very rare Ray-Bans. 433 00:25:59,393 --> 00:26:01,913 I'm doing awesome. 434 00:26:02,033 --> 00:26:03,833 I thought we were both broke. 435 00:26:03,953 --> 00:26:06,561 I caved and finally took a loan from my stepdad. 436 00:26:06,673 --> 00:26:10,197 Bastard. I need a fucking job, though. 437 00:26:10,312 --> 00:26:13,040 - What about SNL? - Yeah, maybe. 438 00:26:13,153 --> 00:26:15,314 It's gone so downhill. 439 00:26:16,352 --> 00:26:18,436 Till then, it's after 3:00. 440 00:26:18,593 --> 00:26:20,961 I can drink. 441 00:26:21,073 --> 00:26:23,081 Let's do something fun. 442 00:26:23,192 --> 00:26:26,160 - We could go to a movie. - Movies are so expensive now. 443 00:26:26,273 --> 00:26:28,673 Yeah, but you're at the movies. 444 00:26:28,792 --> 00:26:31,520 I should be saving so I can pay full rent. 445 00:26:31,633 --> 00:26:33,717 Well, I'm not gonna force you. 446 00:26:33,833 --> 00:26:35,797 I have to work out, at least. 447 00:26:35,913 --> 00:26:38,553 I cannot get fat. 448 00:26:43,553 --> 00:26:45,397 Do I look old to you? 449 00:26:45,513 --> 00:26:47,913 No. Yes. 450 00:26:48,032 --> 00:26:50,760 - How old? - Older than I am? 451 00:26:50,912 --> 00:26:53,280 - Older than 27? - No. 452 00:26:53,392 --> 00:26:56,513 Twenty-seven is old, though. 453 00:27:10,512 --> 00:27:12,553 Isn't this place amazing? 454 00:27:12,673 --> 00:27:14,921 - Is that an Eames chair? - Yeah. 455 00:27:15,072 --> 00:27:17,800 - Isn't this great? - Total rich-kid apartment. 456 00:27:17,952 --> 00:27:20,833 The boys just have good eyes. They find stuff all the time. 457 00:27:20,993 --> 00:27:22,957 Do you know who Lev Shapiro's Dad is? 458 00:27:23,073 --> 00:27:26,433 He doesn't get along with his Dad. Lev and Benji are artists. 459 00:27:26,552 --> 00:27:30,961 Exactly. The only people who can afford to be artists in New York are rich. 460 00:27:31,072 --> 00:27:33,036 I'm an artist. I'm not rich. 461 00:27:33,152 --> 00:27:34,952 You are rare. 462 00:27:35,072 --> 00:27:37,200 We need whiskeys. 463 00:27:37,313 --> 00:27:41,001 It's just, this apartment is very... aware of itself. 464 00:27:41,153 --> 00:27:44,557 Everyone who comes here loves it. I love it. 465 00:27:44,672 --> 00:27:46,953 The three of us are hilarious together. 466 00:27:47,073 --> 00:27:49,834 We're like a sitcom: My Two Husbands. 467 00:27:49,953 --> 00:27:53,118 Oh, that's great. I'm really happy for you, Frances. 468 00:27:53,233 --> 00:27:55,120 Thank you, Sophie. 469 00:27:56,632 --> 00:27:57,953 Ladies. 470 00:27:58,072 --> 00:28:00,156 Lev Shapiro, you know Sophie? 471 00:28:00,272 --> 00:28:03,557 Of course. Still beautiful. 472 00:28:03,712 --> 00:28:05,960 - How is the publishing business? - You know, not good. 473 00:28:06,072 --> 00:28:07,840 How's sculpture? 474 00:28:07,952 --> 00:28:09,993 Amazing-ng-ng. 475 00:28:10,113 --> 00:28:12,317 Oh. My boyfriend likes that artist you work for. 476 00:28:12,433 --> 00:28:16,197 - Tell your boyfriend he can talk to me if he wants to buy something. - I will. 477 00:28:16,312 --> 00:28:18,952 Are we buying art now? Is that the point we're at? 478 00:28:19,072 --> 00:28:22,116 - I need to get clean. Ladies. - Bye. 479 00:28:22,232 --> 00:28:25,996 - Lev would totally date you. - I have a boyfriend. 480 00:28:26,112 --> 00:28:27,880 But isn't he charming and so handsome? 481 00:28:27,992 --> 00:28:30,632 You could be over here all the time. It would be great. 482 00:28:30,752 --> 00:28:33,273 Then you wouldn't have to spend all that time with Lisa. 483 00:28:33,392 --> 00:28:37,037 - Right. I could fuck him just to not hang outwith Lisa. 484 00:28:37,153 --> 00:28:40,197 Don't mind me. I'm just trying to get your attention. 485 00:28:43,713 --> 00:28:46,953 How could you not want to date him? He's kind of magic. 486 00:28:47,072 --> 00:28:49,200 Because I'm with Patch. 487 00:28:50,593 --> 00:28:52,513 Patch is the kind of guy... 488 00:28:52,633 --> 00:28:54,761 who buys a black leather couch... 489 00:28:54,912 --> 00:28:57,160 and is like, “I love it.” 490 00:28:57,313 --> 00:29:00,761 - What are we doing with our day? - I got to get going around 5:00. 491 00:29:00,873 --> 00:29:03,273 - I thought we were hanging out. - We are. 492 00:29:03,392 --> 00:29:05,193 All day. 493 00:29:05,194 --> 00:29:06,993 I have plans with Patch tonight. I told you. 494 00:29:07,112 --> 00:29:10,517 - No, you didn't. - Yes, I did. I texted that to you. 495 00:29:10,632 --> 00:29:12,312 - No, you didn't. - Yes, I did. 496 00:29:12,432 --> 00:29:14,680 - Here. - We're not doing that. 497 00:29:14,792 --> 00:29:16,920 That's shitty. It's not court. 498 00:29:17,033 --> 00:29:19,477 - I did text you, though. - I believe you. 499 00:29:19,592 --> 00:29:21,655 You don't have to believe me. I did text you. 500 00:29:21,656 --> 00:29:23,717 Want to see my room? 501 00:29:23,832 --> 00:29:27,073 I kind of have a crush on this boy, but his name is Georgie... 502 00:29:27,193 --> 00:29:29,561 so I don't really know how far it's gonna go. 503 00:29:29,673 --> 00:29:33,394 - Can't fuck a Georgie. - "“I want you inside me, Georgie." 504 00:29:33,513 --> 00:29:35,793 - Have you been dating anyone? - Nope. 505 00:29:35,912 --> 00:29:37,757 - Oh, Frances. - It's fine. 506 00:29:37,873 --> 00:29:40,754 - What about Benji? - Benji thinks I'm undateable. 507 00:29:40,872 --> 00:29:44,200 It's really funny when he does it. You and I are both undateable. 508 00:29:44,353 --> 00:29:46,514 Guys can't handle us. We're gonna end up spinsters. 509 00:29:46,632 --> 00:29:49,153 You better break that to Patch. 510 00:29:49,273 --> 00:29:51,837 Boys are easier. Girls are passive-aggressive. 511 00:29:51,952 --> 00:29:54,713 Boys are just like, "Clean up your shit." 512 00:29:54,832 --> 00:29:56,632 You're still messy. 513 00:29:58,552 --> 00:30:00,320 I've been busy. 514 00:30:00,432 --> 00:30:04,033 No, it wasn't a criticism. I meant it as a nice thing. 515 00:30:04,192 --> 00:30:06,157 You will always be messy, and you will always 516 00:30:06,158 --> 00:30:08,121 look at yourself too much in the mirror. 517 00:30:08,232 --> 00:30:11,996 - When did I look at myself in the mirror? - Always. You just were doing it. 518 00:30:12,112 --> 00:30:14,273 There are so many mirrors in this apartment. 519 00:30:14,392 --> 00:30:16,192 I don't want you to change. 520 00:30:16,312 --> 00:30:19,477 I like your clothes everywhere and your mirror thing. It's sweet. 521 00:30:19,593 --> 00:30:22,037 - You have stuff too. - What? 522 00:30:22,152 --> 00:30:24,433 You judge people who aren't as moderate as you are. 523 00:30:24,552 --> 00:30:27,072 - I do not. - You do, and you don't read. 524 00:30:27,192 --> 00:30:31,514 - Hey, bitches! - Benji! You're crazy! 525 00:30:35,032 --> 00:30:37,793 - Want to see my room? - Sure. 526 00:30:38,872 --> 00:30:41,360 - Hey, guys, this is Lindsay. - Hi. 527 00:30:49,792 --> 00:30:51,679 I wish we had cookies. 528 00:30:52,592 --> 00:30:54,437 I wish we had Chessmen. 529 00:31:31,152 --> 00:31:33,433 - Good show tonight. - You too. 530 00:31:33,552 --> 00:31:36,760 - You were beautiful tonight. - Thank you. 531 00:31:36,872 --> 00:31:38,477 - Hey. - Hi. Sorry. 532 00:31:38,593 --> 00:31:41,594 I'm so slow. I have trouble leaving places. 533 00:31:41,712 --> 00:31:43,196 You were great tonight. 534 00:31:43,312 --> 00:31:45,396 Thanks. 535 00:31:45,512 --> 00:31:47,280 Frances, I wanted to tell you... 536 00:31:47,392 --> 00:31:49,672 so you would have some days to process it: 537 00:31:49,792 --> 00:31:51,996 We won't be able to use you in the Christmas show. 538 00:31:52,112 --> 00:31:54,196 I'm really sorry. 539 00:31:54,312 --> 00:31:55,796 What? 540 00:31:55,912 --> 00:31:59,753 - I'm really sorry. You know what bad shape the company's in. - I know. 541 00:31:59,872 --> 00:32:02,240 We can talk about next steps when we're back in February. 542 00:32:03,712 --> 00:32:05,840 - Am I fired? - No. 543 00:32:05,952 --> 00:32:07,196 I just-I like you... 544 00:32:07,312 --> 00:32:10,597 and I want to talk about the future and make sure it's what you want. 545 00:32:10,712 --> 00:32:14,040 - I want to be in the company. - I know. 546 00:32:14,152 --> 00:32:16,552 Take your time. 547 00:32:16,672 --> 00:32:18,713 I will. I can't help it. 548 00:32:31,113 --> 00:32:33,436 Oh, my love! I'm so glad you're here! 549 00:32:33,552 --> 00:32:35,200 You were great. Really great. 550 00:32:35,312 --> 00:32:36,736 Could you see me? 551 00:32:36,737 --> 00:32:38,161 We were in the risers, so we could see to the back. 552 00:32:38,272 --> 00:32:41,480 - Who? - Sorry. Had to take a leak. 553 00:32:41,592 --> 00:32:43,916 - Congratulations. - Thank you. 554 00:32:45,513 --> 00:32:48,317 Shall we all go out for a quick drink? 555 00:32:48,432 --> 00:32:49,599 “A quick drink”? 556 00:32:49,712 --> 00:32:52,516 - Yeah, we have to get up early tomorrow. - Tomorrow's Saturday. 557 00:32:52,632 --> 00:32:55,360 We have to catch a flight. We're meeting my parents in the Galapagos. 558 00:32:55,472 --> 00:32:58,757 I haven't packed yet. You know me. 559 00:32:58,872 --> 00:33:01,480 - Last-minute Mabel. - Ronald Rule-follower. 560 00:33:10,912 --> 00:33:13,432 I want us to be family, you know? 561 00:33:13,552 --> 00:33:16,072 I can be part of your family, don't you think? 562 00:33:16,192 --> 00:33:18,680 Patch, I love you - I want to love you - 563 00:33:18,792 --> 00:33:20,560 but I need you to get drunk. 564 00:33:20,672 --> 00:33:22,396 - How are we doing? - Really good. 565 00:33:22,512 --> 00:33:26,441 We'll get a bottle of your most expensive vodka for the table... 566 00:33:26,592 --> 00:33:29,037 and then all of the stuff that comes with it. 567 00:33:29,152 --> 00:33:30,635 Very good. 568 00:33:31,752 --> 00:33:33,912 - Sophie. - Yes? 569 00:33:34,032 --> 00:33:36,073 - Come with me. - Where? - Bathroom. 570 00:33:36,192 --> 00:33:38,200 Really? We're still doing this? 571 00:33:38,313 --> 00:33:40,713 Patch, you got this, money-wise? 572 00:33:40,832 --> 00:33:42,272 Yep. 573 00:33:45,152 --> 00:33:47,597 I was lying. I don't love Patch. 574 00:33:47,712 --> 00:33:50,440 - I do love him. - Since when? When did this happen? 575 00:33:50,592 --> 00:33:53,713 - It's been happening. - That's fucking bullshit. Come on! 576 00:33:53,832 --> 00:33:57,072 No, you're bullshit. And you're making me feel really bad right now. 577 00:33:57,192 --> 00:34:00,913 - I want to love him if you love him, but you don't love him. - I do. 578 00:34:01,032 --> 00:34:03,073 Sophie, I fucking held your head while you cried. 579 00:34:03,192 --> 00:34:06,116 I bought special milk for you. I know where you hide your pills. 580 00:34:06,272 --> 00:34:07,800 Don't treat me like a three-hour-brunch friend! 581 00:34:07,912 --> 00:34:10,433 I'm not talking to you while you're like this. 582 00:34:12,992 --> 00:34:14,837 - We have to go. - I'm going. 583 00:34:14,952 --> 00:34:17,472 - We can stay if you want. - Come on, get your stuff. 584 00:34:17,592 --> 00:34:19,960 I'm going. You fucking sit down! 585 00:34:21,552 --> 00:34:23,920 Enjoy the Galapagos. 586 00:34:24,032 --> 00:34:26,836 I'm also going on vacation. A long one. 587 00:34:26,952 --> 00:34:29,276 I'll set up my e-mail so it sends out a vacation e-mail. 588 00:34:29,392 --> 00:34:31,912 My voice mail will also say I'm on vacation... 589 00:34:32,032 --> 00:34:34,597 so if you get that, don't worry - I'm on vacation. 590 00:34:34,712 --> 00:34:37,756 I'll try to give you a call when I get back. Thanks, guys. 591 00:34:37,872 --> 00:34:39,716 This was great. 592 00:34:47,872 --> 00:34:51,319 - You're cleaning? - I'm not messy. I'm busy. 593 00:34:52,952 --> 00:34:56,312 I don't make the bed. Sophie always made the bed. 594 00:34:56,432 --> 00:34:59,640 I'm so happy you're home. I had such a shitty night. 595 00:34:59,752 --> 00:35:01,672 Tsk. Oh, sorry, kid. 596 00:35:01,792 --> 00:35:05,481 I had a great night. I cracked the second act of my script. I'm on page 68. 597 00:35:05,592 --> 00:35:08,713 Oh, that's exciting. Is it for SNL? 598 00:35:08,832 --> 00:35:12,673 No, this is a sample script I'm writing for the third Gremlins. 599 00:35:12,792 --> 00:35:15,160 - Boy trouble tonight? - Sophie trouble. 600 00:35:15,272 --> 00:35:18,121 - Undateable. - And I kind of- 601 00:35:18,272 --> 00:35:21,633 I - I-l got temporarily fired. 602 00:35:21,752 --> 00:35:24,196 I've been fired a million times. Makes you cool. 603 00:35:24,312 --> 00:35:26,713 Yeah, but if I don't have the Christmas show... 604 00:35:26,832 --> 00:35:28,992 I can't... pay rent. 605 00:35:30,512 --> 00:35:32,236 Do you have any tunes? 606 00:35:32,352 --> 00:35:34,436 Wait right there. 607 00:35:49,752 --> 00:35:51,312 It's a jammer. 608 00:35:59,152 --> 00:36:01,193 - It's great. - I know. 609 00:36:01,312 --> 00:36:04,193 - I love it. Put it on my mix. - Aren't these headphones tits? 610 00:36:04,352 --> 00:36:06,960 I just got 'em. They're super-duper noise-canceling... 611 00:36:07,072 --> 00:36:09,080 so I don't have to hear Lev fuck. 612 00:36:12,392 --> 00:36:14,116 - Oh, no. - All right. 613 00:36:17,792 --> 00:36:21,437 Lev and I were talking about getting a maid to come once a week. 614 00:36:21,552 --> 00:36:23,875 - A maid? - Yeah, it's not that expensive. 615 00:36:24,032 --> 00:36:26,236 It's like 400 bucks a month. 616 00:36:27,552 --> 00:36:29,756 Do you know I'm actually poor? 617 00:36:29,872 --> 00:36:31,477 You aren't poor. 618 00:36:31,592 --> 00:36:33,796 There are poor people. You aren't one of them. 619 00:36:33,912 --> 00:36:36,716 You'd feel poor if you had as little money as I do. 620 00:36:36,832 --> 00:36:39,876 But you're not poor. That's offensive to actual poor people. 621 00:36:39,992 --> 00:36:42,557 Yeah, I guess that's true. 622 00:36:42,672 --> 00:36:44,352 You want - 623 00:36:44,512 --> 00:36:46,596 - You want to hear something hilarious? - Yes. 624 00:36:46,712 --> 00:36:49,320 Lev thinks we're gonna end up married. 625 00:36:49,432 --> 00:36:51,232 I'm too tall to marry. 626 00:36:51,392 --> 00:36:53,236 You are. 627 00:36:53,352 --> 00:36:56,352 That's so funny. Why does he think that? 628 00:36:56,472 --> 00:36:59,713 Well, I did want to sleep with you when I first met you. 629 00:36:59,872 --> 00:37:01,956 But now - totally undateable. 630 00:37:02,072 --> 00:37:05,956 I guess we are like a married couple in a way. We talk. We don't have sex. 631 00:37:06,112 --> 00:37:08,435 Yeah, we get along super well. 632 00:37:08,552 --> 00:37:10,680 Sophie and I were like that too. 633 00:37:10,792 --> 00:37:12,756 Right, but Sophie's a girl... 634 00:37:12,872 --> 00:37:15,196 and you're both straight, so it had less, like... 635 00:37:15,312 --> 00:37:17,036 real-world probability. 636 00:37:17,152 --> 00:37:20,993 Right. Well - Okay. I'm done. 638 00:37:22,872 --> 00:37:25,599 I hope I don't have the spins when I lie down. 639 00:37:25,711 --> 00:37:28,952 Just lay on your back by the edge of the bed... 640 00:37:29,072 --> 00:37:31,756 and put one foot on the floor. 641 00:37:31,872 --> 00:37:33,477 It helps. 642 00:37:38,232 --> 00:37:39,879 Good night, then. 643 00:37:39,992 --> 00:37:41,355 Good night. 644 00:37:41,472 --> 00:37:44,321 - Good luck with Gremlins. - Three. 645 00:37:44,432 --> 00:37:46,319 Open? Shut? 646 00:37:46,432 --> 00:37:48,112 Shut, I guess. 647 00:37:48,232 --> 00:37:50,304 - I don't know. Does it matter? - I'll leave it open... 648 00:37:50,352 --> 00:37:53,833 so if you need to throw up or cry or something, you can call me. 649 00:37:53,952 --> 00:37:55,720 Thanks, yeah. Open. 650 00:38:32,432 --> 00:38:35,553 Welcome to Sacramento International Airport... 651 00:38:35,672 --> 00:38:37,472 gate way to Northern California. 652 00:38:37,591 --> 00:38:40,112 - Hi! - Hi, honey. So glad you're home. 653 00:38:40,232 --> 00:38:42,916 - Good to see you. - Hi, Rosie! 654 00:38:51,392 --> 00:38:55,081 - People are lamenting being 28, Chris? - I know. I can't handle it. 655 00:38:57,312 --> 00:39:01,153 Bacon. Bacon like it was chips. 656 00:39:06,752 --> 00:39:09,153 I'll send it. I didn't want to load you down with photos. 657 00:39:09,271 --> 00:39:11,280 - I like this picture. - I'll send it to you. 658 00:39:16,592 --> 00:39:20,956 I love - I love that trumpet! 659 00:39:32,552 --> 00:39:34,472 Integrity and acceptance. 660 00:39:34,592 --> 00:39:36,392 Integrity and acceptance. 661 00:39:36,512 --> 00:39:38,192 We seek spiritual growth. 662 00:39:38,312 --> 00:39:41,356 - Intellectual stimulation. - Intellectual stimulation. 663 00:40:21,152 --> 00:40:24,000 It's kind of far away from her. There aren't any trains. 664 00:40:24,112 --> 00:40:25,476 What about subways? 665 00:40:26,672 --> 00:40:28,800 Look, look. These - These look good. 666 00:40:28,912 --> 00:40:30,876 - Okay. - Look at those legs. 667 00:40:30,991 --> 00:40:32,552 Does that hurt? 668 00:40:32,672 --> 00:40:36,032 - Nope, you're numb. Won't feel a thing. - Will it hurt when I'm not numb? 669 00:40:48,711 --> 00:40:50,599 Frances? 670 00:40:50,751 --> 00:40:52,432 I'm in here. 671 00:40:52,551 --> 00:40:55,432 Come on, honey. I really, really need to get in there. 672 00:40:55,551 --> 00:40:58,836 - I'll be out in a second. - Frances, how much longer? 673 00:41:04,471 --> 00:41:07,799 - Are these new cutting boards? - Mm-hmm. 674 00:41:07,911 --> 00:41:10,476 As soon as I found red ones, there I was. 675 00:41:10,592 --> 00:41:13,319 - We have to make - - More tamales. 676 00:41:13,432 --> 00:41:15,353 I can't believe Mom gave our tamales away. 677 00:41:15,354 --> 00:41:17,273 Well, Mom, you know - 678 00:41:17,392 --> 00:41:20,960 - What's this one? Did I make this? - You made that. 679 00:41:21,071 --> 00:41:24,356 Oh, here's the green ballerina. This is the one. 680 00:41:24,471 --> 00:41:26,114 The green ballerina? - You were the green girls. 681 00:41:26,115 --> 00:41:27,756 Chandra and her mother. 682 00:41:27,872 --> 00:41:31,396 Right. Yeah, that was our level. We were level green. 683 00:41:40,791 --> 00:41:42,591 - Bye. I love you. - Bye, honey. 684 00:41:42,711 --> 00:41:45,035 - It was a great trip. - Yeah, I'll call you... 685 00:41:45,152 --> 00:41:47,879 as soon as I'm back in New York. Bye. 686 00:41:52,032 --> 00:41:53,637 Bye. 687 00:42:12,192 --> 00:42:14,757 - Ahoy, sexy! - Oh, hey. 688 00:42:17,352 --> 00:42:18,912 Stop thanking me. 689 00:42:19,071 --> 00:42:21,952 It just means a lot, letting me stay with you. 690 00:42:22,111 --> 00:42:24,992 I want you to know, you are definitely getting a thank-you note. 691 00:42:25,152 --> 00:42:26,679 Don't worry. 692 00:42:26,792 --> 00:42:29,912 Hey, have you ever done where you, like, play fight? 693 00:42:30,031 --> 00:42:32,671 - Why? - Because it's funny. To be funny. 694 00:42:32,832 --> 00:42:35,232 - I don't want to. - It's super fun. 695 00:42:35,391 --> 00:42:37,956 Um, so just come at me. 696 00:42:38,112 --> 00:42:39,236 No. 697 00:42:39,391 --> 00:42:40,875 Okay, well, then, I'll just - 698 00:42:40,992 --> 00:42:43,240 Stop it! Damn it! 699 00:42:43,392 --> 00:42:45,159 Sorry. You have to fight back. 700 00:42:45,312 --> 00:42:46,872 Stop it! I said stop! 701 00:42:46,992 --> 00:42:48,836 Oh. S-Sorry. 702 00:42:50,832 --> 00:42:52,632 Thank you so much. 703 00:42:52,752 --> 00:42:55,240 Oh, my God. He's the most beautiful creature. 704 00:42:55,352 --> 00:42:59,236 He's in the 90 percentile for height and 95 for weight. 705 00:42:59,352 --> 00:43:02,353 But it evens out later, when they walk. It doesn't mean he'll be fat. 706 00:43:02,472 --> 00:43:03,519 No! 707 00:43:03,631 --> 00:43:07,200 - Eh, you're getting a phone call. - Oh. 708 00:43:07,312 --> 00:43:10,553 It's so funny when people have kids, and they're all... 709 00:43:10,671 --> 00:43:14,393 “I used to be so focused on me, and now I'm totally not.” it's like, no. 710 00:43:14,511 --> 00:43:18,232 It's still you. It's half you. It's a mini-you. 711 00:43:18,351 --> 00:43:20,839 I mean, you made it. 712 00:43:22,711 --> 00:43:25,472 - I forgot to eat today. - The only time you hear the phrase... 713 00:43:25,591 --> 00:43:28,876 “I'm not here to make friends” is on reality television. 714 00:43:30,951 --> 00:43:32,751 - Oh! Sorry. - It's okay. 715 00:43:32,871 --> 00:43:35,992 - I'm so sorry. - No, I'm trying to not drink right now. 716 00:43:36,112 --> 00:43:37,792 - I'm sorry. - Don't be. 717 00:43:37,911 --> 00:43:40,551 You're not the one who's bat-shit crazy after four vodkas. 718 00:43:40,671 --> 00:43:43,552 Janelle had a hard time giving it up when she was pregnant. 719 00:43:43,711 --> 00:43:46,712 I did, yeah. I totally understand. 720 00:43:46,831 --> 00:43:48,839 What do you do? 721 00:43:48,992 --> 00:43:52,997 - What? - What do you do? It's such a stupid question, I thought I'd ask it. 722 00:43:53,151 --> 00:43:55,399 Oh, no. I'm - I'm a lawyer. 723 00:43:55,511 --> 00:43:58,839 - What do you do? - That's such a stupid question. 724 00:43:58,951 --> 00:44:02,433 Just kidding. Um, it's kind of hard to explain. 725 00:44:03,512 --> 00:44:05,552 Because what you do is complicated? 726 00:44:05,671 --> 00:44:07,712 Uh, because I don't really do it. 727 00:44:10,551 --> 00:44:13,191 - I am a dancer, I guess. - Mm. 728 00:44:13,311 --> 00:44:15,275 Frances and I are in the same company. 729 00:44:15,391 --> 00:44:17,552 But Rachel's in the main company. I'm an apprentice. 730 00:44:17,672 --> 00:44:21,600 Hopefully the touring company soon. I have a meeting with Colleen on Monday. 731 00:44:21,711 --> 00:44:23,631 - Oh, cool. - Yeah. 732 00:44:23,751 --> 00:44:25,912 But things are really great. 733 00:44:26,032 --> 00:44:28,193 Rachel and I have a really cool apartment. 734 00:44:28,311 --> 00:44:31,836 Or Rachel does, and I'm staying there for six-ish weeks. 735 00:44:31,951 --> 00:44:33,959 - Five. - Right. Five. Yeah. 736 00:44:34,071 --> 00:44:35,916 But everything's up in the air right now. 737 00:44:36,032 --> 00:44:38,716 I like being alone. 738 00:44:38,831 --> 00:44:40,795 - I just got back from Sacramento. - Oh! 739 00:44:40,911 --> 00:44:43,432 Oh, Andy and Janelle just got back from Paris. 740 00:44:43,552 --> 00:44:46,116 Six and a half hours on a plane with a baby. 741 00:44:46,231 --> 00:44:48,796 Won't be doing that again soon. But it was heaven. 742 00:44:48,912 --> 00:44:50,920 Do you ever get to Paris? 743 00:44:51,031 --> 00:44:53,476 Uh, no, not really. Kind of, once. 744 00:44:53,631 --> 00:44:56,119 Actually, no. What's that museum... 745 00:44:56,231 --> 00:44:58,031 with the escalators and tubes? 746 00:44:58,151 --> 00:44:59,559 - The Pompidou. - Yeah! 747 00:44:59,671 --> 00:45:01,471 They have this great place in the Sixth. 748 00:45:01,631 --> 00:45:04,392 - Oh, it's a little pied-a-terre. - Literally? 749 00:45:04,511 --> 00:45:06,431 Yeah, but it's a really special place. 750 00:45:06,592 --> 00:45:09,319 Yeah, it's just so hard to get to spend any time there... 751 00:45:09,472 --> 00:45:11,839 since I got the job at the Journal... and the baby. 752 00:45:11,952 --> 00:45:15,673 I'd love to go to Paris. I'll bet it's magic. 753 00:45:15,792 --> 00:45:17,592 Uh, my friend from college, Abby... 754 00:45:17,712 --> 00:45:20,473 who moved there with her boyfriend because he works at a bank... 755 00:45:20,592 --> 00:45:24,073 in college, she was one of the top five group of friends... 756 00:45:24,192 --> 00:45:27,520 but then Zoe became closer to the group and Abby moved... 757 00:45:27,631 --> 00:45:29,115 to the outer circle. 758 00:45:29,232 --> 00:45:31,480 Sophie and Abby never totally got along... 759 00:45:31,592 --> 00:45:33,075 and then she started dating Paul... 760 00:45:33,191 --> 00:45:35,592 who I always thought would've dated any of us... 761 00:45:35,712 --> 00:45:37,992 but... he ended up with Abby. 762 00:45:40,352 --> 00:45:42,360 Well, if you're ever there... 763 00:45:42,471 --> 00:45:45,799 - we like for it to be used. - Yeah. 764 00:45:45,952 --> 00:45:48,756 I don't see myself getting there super soon... 765 00:45:48,872 --> 00:45:51,392 but... thanks, thanks. 766 00:45:51,511 --> 00:45:53,835 That is a very sexy dress. 767 00:45:54,991 --> 00:45:56,792 Fuck, I sound like a gay grandmother. 768 00:45:56,911 --> 00:45:59,912 Frances, I think you know one of my colleagues at Goldman - 769 00:46:00,031 --> 00:46:01,875 Reade “Patch” Krause. 770 00:46:01,991 --> 00:46:04,840 Yeah, I know Patch. “'Sup, brah?”. 771 00:46:04,991 --> 00:46:07,032 That's him. Nobody is better... 772 00:46:07,151 --> 00:46:09,519 at anticipating inflection points than Patchy. 773 00:46:09,631 --> 00:46:13,200 His girlfriend, Sophie, and I are the same person with different hair. 774 00:46:13,311 --> 00:46:16,312 Not really. We went to college together... 775 00:46:16,432 --> 00:46:20,196 and we used to take the train into the city on weekends and make bad decisions. 776 00:46:20,311 --> 00:46:22,635 - You got pregnant? - What? No. 777 00:46:22,752 --> 00:46:25,240 She's a great lady. I really like her. So smart. 778 00:46:25,352 --> 00:46:27,872 Yeah. I mean - Yeah. 779 00:46:28,031 --> 00:46:29,799 I mean, we're all smart. 780 00:46:29,911 --> 00:46:32,312 Yeah, but she's... book-smart smart. 781 00:46:32,431 --> 00:46:34,559 She's actually not. She doesn't really read... 782 00:46:34,672 --> 00:46:36,713 except for work, which is the funny thing. 783 00:46:36,831 --> 00:46:39,199 She seems like she reads a lot to me. 784 00:46:39,312 --> 00:46:41,799 - I read way more. - Mm-hmm. 785 00:46:41,911 --> 00:46:45,720 I don't know why I'm shit-talking Sophie. She's basically the best person I know. 786 00:46:46,992 --> 00:46:50,112 - It's kind of crazy though, right? - Mm, yeah. 787 00:46:50,231 --> 00:46:52,479 - Which part? - Japan. 788 00:46:52,591 --> 00:46:54,119 Japan? 789 00:46:54,231 --> 00:46:57,396 Yeah, they're moving to Japan in a couple of weeks. 790 00:46:58,431 --> 00:47:01,399 - Wait. What? - Patch got transferred. 791 00:47:01,511 --> 00:47:04,032 It's a really cool position. He's gonna be... 792 00:47:04,191 --> 00:47:07,235 the director of research for all the Asian markets. 793 00:47:07,351 --> 00:47:09,195 For how long? 794 00:47:09,311 --> 00:47:11,231 Indefinitely. 795 00:47:11,351 --> 00:47:13,435 But Sophie has a job at Random House. 796 00:47:13,551 --> 00:47:15,035 She quit. 797 00:47:15,151 --> 00:47:16,515 Oh. 798 00:47:16,632 --> 00:47:19,152 The Pilates thing is nice. You feel so good. 799 00:47:19,271 --> 00:47:21,879 "Frances and I do a lot of yoga. It's good for dance. 800 00:47:21,992 --> 00:47:24,796 It's fun to go with somebody, to have a friend to go with. 801 00:47:24,911 --> 00:47:28,239 I think I'm better-looking than I am in pictures. 802 00:47:28,351 --> 00:47:29,911 Nadia? 803 00:47:30,031 --> 00:47:32,312 I want this one moment. 804 00:47:34,271 --> 00:47:36,792 It's - it's what I want in a relationship... 805 00:47:36,911 --> 00:47:40,032 which might explain why I am single now. Ha, ha. 806 00:47:40,151 --> 00:47:44,636 It's, uh - It's kind of hard lo - 808 00:47:45,992 --> 00:47:48,993 it's that thing when you're with someone... 809 00:47:49,111 --> 00:47:51,392 and you love them and they know it... 810 00:47:51,551 --> 00:47:54,279 and they love you and you know it... 811 00:47:54,391 --> 00:47:56,355 but it's a party... 812 00:47:56,511 --> 00:47:59,076 and you're both talking to other people... 813 00:47:59,231 --> 00:48:01,435 and you're laughing and shining... 814 00:48:01,551 --> 00:48:03,395 and you look across the room... 815 00:48:03,511 --> 00:48:05,520 and catch each other's eyes... 816 00:48:05,631 --> 00:48:08,195 but - but not because you're possessive... 817 00:48:08,311 --> 00:48:13,319 or it's precisely sexual... but because... 819 00:48:13,471 --> 00:48:16,155 that is your person in this life. 820 00:48:16,271 --> 00:48:19,599 And ifs funny and sad, but only because... 821 00:48:19,712 --> 00:48:23,356 this life will end, and it's this secret world... 822 00:48:23,471 --> 00:48:25,358 that exists right there... 823 00:48:25,472 --> 00:48:28,440 in public, unnoticed, that no one else knows about. 824 00:48:29,472 --> 00:48:32,832 It's sort of like how they say that other dimensions exist... 825 00:48:32,991 --> 00:48:36,396 all around us, but we don't have the ability to perceive them. 826 00:48:37,991 --> 00:48:39,999 That's - 827 00:48:40,111 --> 00:48:43,232 That's what I want out of a relationship. 828 00:48:44,591 --> 00:48:46,839 Or just life, I guess. 829 00:48:46,951 --> 00:48:48,511 Love. 830 00:48:52,431 --> 00:48:54,155 I sound stoned. 831 00:48:55,512 --> 00:48:57,159 I'm not stoned. 832 00:48:58,272 --> 00:48:59,680 Thanks for dinner. Bye. 833 00:48:59,791 --> 00:49:02,879 Oh. Bye. 834 00:49:02,991 --> 00:49:04,835 Where the fuck are you going? 835 00:49:04,951 --> 00:49:08,236 I'm kinda wasted. I was gonna go home. Is that okay? 836 00:49:08,351 --> 00:49:10,076 I don't care. I was just kidding. 837 00:49:10,192 --> 00:49:13,312 - Thanks so much for having me tonight. - Nice to have met you. 838 00:49:14,951 --> 00:49:16,719 Good luck, Frances. 839 00:49:18,191 --> 00:49:19,555 You're leaving. 840 00:49:19,711 --> 00:49:21,315 Actually, Andy... 841 00:49:21,431 --> 00:49:24,236 I think I might be going to Paris this weekend. 842 00:49:24,351 --> 00:49:26,031 Really? 843 00:49:26,151 --> 00:49:29,752 Oh. D-Do you want to stay in our apartment? 844 00:49:29,871 --> 00:49:31,115 Yes. 845 00:49:31,231 --> 00:49:33,392 - Fantastic. - Okay. 846 00:49:33,512 --> 00:49:36,032 That's wonderful. I'll get you the information. 847 00:49:36,151 --> 00:49:38,999 - Wonderful. - Great. 848 00:49:45,992 --> 00:49:47,759 Frances! 849 00:49:47,871 --> 00:49:49,639 - Benji! - Hey! 850 00:49:49,791 --> 00:49:53,119 I knew it was you. I could tell by your weird man walk. 851 00:49:53,231 --> 00:49:54,552 - A beard! - Yeah. 852 00:49:54,671 --> 00:49:55,991 - Hello. - This is Caroline. 853 00:49:56,111 --> 00:49:57,759 I'm Caroline. 854 00:49:57,871 --> 00:50:00,119 How are the dances, Frances? 855 00:50:00,231 --> 00:50:02,092 Frances and I used to be married. 856 00:50:02,093 --> 00:50:03,952 What are you guys doing? You want to get a drink? 857 00:50:04,071 --> 00:50:06,352 We're going to my friend's party. It's a house party. 858 00:50:06,471 --> 00:50:08,991 - I mean, that's the theme. - How's that a theme? 859 00:50:09,111 --> 00:50:12,232 - Amazing, right? - And it's in an apartment. 860 00:50:12,351 --> 00:50:14,675 - You can come if you want. - No, I really - 861 00:50:14,792 --> 00:50:17,279 I shouldn't. I'm going to Paris for two days. 862 00:50:17,391 --> 00:50:19,116 - What? - Why so short? 863 00:50:19,231 --> 00:50:21,479 I have a meeting with Colleen on Monday. 864 00:50:21,591 --> 00:50:23,959 - I don't know you. - Wait, I thought you were poor. 865 00:50:24,071 --> 00:50:26,559 I'm gonna use this credit card I got in the mail. 866 00:50:26,671 --> 00:50:28,952 That's not smart. They want to keep you in debt. 867 00:50:29,071 --> 00:50:31,558 I know that. I see documentaries. 868 00:50:31,671 --> 00:50:34,115 Good for you, kid. I lived there for a year. 869 00:50:34,272 --> 00:50:35,816 You never told me that. 870 00:50:35,817 --> 00:50:37,360 Yep. I was there when Serge Gainsbourg died. 871 00:50:37,471 --> 00:50:40,756 - It was a crazy time. - Weren't you, like, eight? 872 00:50:40,871 --> 00:50:44,199 - Yeah, it was the end of Euro-disco. - I have so much to do. 873 00:50:44,351 --> 00:50:46,195 I think I'll probably read Proust... 874 00:50:46,311 --> 00:50:49,596 because sometimes it's good to do what you're supposed to when you're supposed to. 875 00:50:49,711 --> 00:50:51,271 Proust is pretty heavy. 876 00:50:51,391 --> 00:50:52,876 It's worth it, I hear. 877 00:50:52,877 --> 00:50:54,360 I meant the book - carrying it on the plane. 878 00:50:54,471 --> 00:50:56,751 I should probably learn French first... 879 00:50:56,871 --> 00:50:59,032 and then read it in French. 880 00:50:59,151 --> 00:51:01,399 Undateable. 881 00:51:02,991 --> 00:51:05,555 Well, kid, we've gotta run. 882 00:51:05,671 --> 00:51:09,393 - Nice meeting you. - Oh, you too. You're very pretty. 883 00:51:09,511 --> 00:51:12,480 - Thank you. - See you around, weirdo. 884 00:51:34,511 --> 00:51:38,112 Hey, Abby, it's Frances. I just got in. 885 00:51:38,231 --> 00:51:41,199 Uh, I'm going to this... 886 00:51:41,311 --> 00:51:44,192 free apartment of this dude. 887 00:51:44,311 --> 00:51:46,439 Right now I'm gonna get some sleep... 888 00:51:46,591 --> 00:51:48,675 uh, but call me. 889 00:51:48,791 --> 00:51:51,639 I'll be around all tomorrow. I'd love to see you and Paul. 890 00:53:19,911 --> 00:53:21,395 Oh, shit. 891 00:53:40,790 --> 00:53:43,355 Hey, Abby, ifs Frances again. 892 00:53:43,471 --> 00:53:46,995 Do you guys want to meet for dinner? I can meet you anywhere. 893 00:53:47,111 --> 00:53:50,199 I'll be the girl with the acne holding more acne. 894 00:54:39,230 --> 00:54:41,391 - Hello? - Frances? 895 00:54:41,511 --> 00:54:44,512 Sophie! Oh, my God! Hi! Hi! 896 00:54:44,631 --> 00:54:47,238 - Hi. - Hi. 897 00:54:47,391 --> 00:54:51,035 I called you to tell you I'm moving to Japan with Patch. 898 00:54:51,150 --> 00:54:53,518 Is that good? Are you excited? 899 00:54:53,630 --> 00:54:55,595 I know things are weird between us, but... 900 00:54:55,711 --> 00:54:57,959 we're having a kind of going-away party tonight... 901 00:54:58,071 --> 00:55:00,635 and I wanted to say you're invited. 902 00:55:00,750 --> 00:55:02,191 I'm - 903 00:55:03,511 --> 00:55:05,639 - I can't. - You don't have to lie. 904 00:55:05,791 --> 00:55:07,635 I'm not lying. I'm really not. 905 00:55:09,591 --> 00:55:11,915 - That's awesome about Japan. - It's crazy. 906 00:55:12,031 --> 00:55:14,518 Last week Patch's boss called Patch into his office... 907 00:55:14,631 --> 00:55:16,518 and was like, “Japan, bitch.” 908 00:55:18,271 --> 00:55:20,312 I wish I could come tonight. 909 00:55:20,431 --> 00:55:22,275 Me too. 910 00:55:22,391 --> 00:55:26,275 - We could get dinner next week. - Why now? No, I want to... 911 00:55:26,431 --> 00:55:28,395 but Patch's grandfather is real sick... 912 00:55:28,511 --> 00:55:31,195 and we're all going to Chicago for these special treatments. 913 00:55:31,311 --> 00:55:33,515 Being sick when you're rich is totally awesome. 914 00:55:33,631 --> 00:55:35,355 They replace all his cells or something. 915 00:55:35,471 --> 00:55:38,319 We'll be back to New York a lot. We'll just be based in Tokyo. 916 00:55:38,431 --> 00:55:39,953 You'll learn Japanese. 917 00:55:39,954 --> 00:55:41,475 We can videochat. Twenty-first century. What up? 918 00:55:41,591 --> 00:55:44,635 - My computer doesn't have that. - New places are good for you. 919 00:55:44,751 --> 00:55:47,152 - Yeah. - You should travel, Fran. 920 00:55:47,271 --> 00:55:48,918 I am. I will. 921 00:55:49,030 --> 00:55:50,591 I'm going to. 922 00:55:51,591 --> 00:55:53,599 I'm really happy for you. I just - 923 00:55:53,711 --> 00:55:56,831 No, you know What? I'm just really happy for you. 924 00:55:57,911 --> 00:55:59,798 - We're gonna have a blog. - Together? 925 00:55:59,911 --> 00:56:01,438 Yeah. Barf. 926 00:56:01,551 --> 00:56:03,799 We'll upload pictures and stories and stuff. 927 00:56:03,911 --> 00:56:06,999 I'm so sorry I missed your Christmas show. 928 00:56:07,111 --> 00:56:10,319 - I guess I was mad. - I didn't - 929 00:56:10,430 --> 00:56:12,318 I wasn't so good anyway. 930 00:56:12,431 --> 00:56:14,439 How's all that going? 931 00:56:14,550 --> 00:56:16,198 Good. Great. 932 00:56:16,310 --> 00:56:19,071 I'm meeting on Monday with Colleen to talk about stuff. 933 00:56:19,190 --> 00:56:21,798 You'll finally be in the company? For real? 934 00:56:21,950 --> 00:56:24,438 Yeah. I'll probably be touring, though. 935 00:56:24,550 --> 00:56:26,470 That's so great, Fran. 936 00:56:26,591 --> 00:56:27,955 Yeah, it is. 937 00:56:28,071 --> 00:56:30,832 Where are you living? I heard you're not with the boys anymore. 938 00:56:30,951 --> 00:56:33,832 Hey, do you want to live in our apartment while we're in Japan? 939 00:56:33,951 --> 00:56:35,795 No, I-No. 940 00:56:35,911 --> 00:56:37,919 I'm gonna have my own place real soon. 941 00:56:38,031 --> 00:56:39,591 Maybe one day I'll stay with you. 942 00:56:39,711 --> 00:56:41,119 Maybe. 943 00:56:42,311 --> 00:56:44,711 I should go. Thanks for calling. 944 00:56:44,831 --> 00:56:47,952 I'm - I'm sor-I'm sorry too. 945 00:56:48,071 --> 00:56:50,919 - Apology accepted. - Don't be a dick about it. - I wasn't. 946 00:56:51,030 --> 00:56:54,512 - This phone call's costing me a fortune. - Why? 947 00:56:54,631 --> 00:56:56,355 Just kidding. It's not. 948 00:56:56,510 --> 00:56:59,751 Hey, Is Abby in Paris night now, do you know? 949 00:56:59,871 --> 00:57:03,319 - I think so. - Okay. 950 00:57:03,431 --> 00:57:07,152 - You sound really good, Frances. - I am. 951 00:57:07,271 --> 00:57:09,038 I am really good. 952 00:57:13,071 --> 00:57:15,352 Thank you for calling. I'm going to say something now... 953 00:57:15,471 --> 00:57:17,675 but I don't want you to feel obligated to say 954 00:57:17,676 --> 00:57:19,879 anything back, so I'm gonna hang up right away. 955 00:57:20,031 --> 00:57:21,918 I love you, Sophie. Bye. 956 00:57:26,071 --> 00:57:29,879 Hello. When did Puss In Boots start? 957 00:58:18,390 --> 00:58:21,075 Hi, Frances. Honey, we just got your messages. 958 00:58:21,191 --> 00:58:23,275 I don't know why they didn't come through before. 959 00:58:23,391 --> 00:58:25,355 We're here. We'd love to see you. 960 00:58:25,471 --> 00:58:27,075 This is so wild. 961 00:58:27,231 --> 00:58:29,195 You remember Gerard, Nicolas' brother? 962 00:58:29,311 --> 00:58:31,395 The one who looks like Jean-Pierre Léaud? 963 00:58:31,550 --> 00:58:34,551 Well, he's divorced now, and hes staying with us. 964 00:58:34,671 --> 00:58:37,552 I think you'd really like him. Come to dinner tonight. 965 00:58:37,671 --> 00:58:39,875 He'll be there, as well as a philosopher... 966 00:58:40,031 --> 00:58:41,951 and a painter couple who are really great. 967 00:58:42,110 --> 00:58:44,238 Oh! This is such good timing. 968 00:58:50,070 --> 00:58:52,994 Hey, you. Come on in. 969 00:58:53,110 --> 00:58:55,314 - Rachel said you were in Paris. - I was. 970 00:58:55,430 --> 00:58:58,878 - Back so soon? - Well, we had this meeting. 971 00:58:58,990 --> 00:59:01,271 We could've moved it. I mean, I almost canceled it... 972 00:59:01,391 --> 00:59:03,071 myself this morning. 973 00:59:03,191 --> 00:59:05,755 I woke up with this tickle in my throat. 974 00:59:05,870 --> 00:59:09,198 Listen, do you want to take over Nancy's position? 975 00:59:09,311 --> 00:59:12,912 - Nancy, who works in the office? - She 3 pregnant. 976 00:59:13,031 --> 00:59:16,478 Oh. No, I don't. Who told you that? 977 00:59:16,591 --> 00:59:18,435 No, I'm asking you. 978 00:59:18,590 --> 00:59:20,794 I assumed you're not keeping on with the company. 979 00:59:20,910 --> 00:59:22,673 You don't want to be an apprentice for life. 980 00:59:22,674 --> 00:59:24,435 Nope. 981 00:59:24,551 --> 00:59:26,669 You should think about putting your own stuff together. 982 00:59:26,670 --> 00:59:29,878 - Like how? - Like, your own work. 983 00:59:29,990 --> 00:59:32,478 Oh, no. I kind of gave that up after college. 984 00:59:32,590 --> 00:59:34,554 Plus, that was basically like... 985 00:59:34,670 --> 00:59:36,711 cheerleaders doing my choreography. 986 00:59:36,830 --> 00:59:38,794 I always liked the stuff you did, even for the kids. 987 00:59:38,795 --> 00:59:40,758 Yeah? 988 00:59:42,470 --> 00:59:44,991 You really should think about taking Nancy's position. 989 00:59:45,151 --> 00:59:48,632 It's not a lot of money, but it's enough to keep you going. 990 00:59:48,750 --> 00:59:51,270 - Why would I do that? - It's just a good day job... 991 00:59:51,390 --> 00:59:54,434 while you figure out whether you want to choreograph. 992 00:59:54,550 --> 00:59:57,671 - You say it like it's easy. - No, it's not easy. 993 00:59:57,791 --> 00:59:59,709 But if you work here, you can use the studio space. 994 00:59:59,791 --> 01:00:01,438 No. 995 01:00:01,550 --> 01:00:05,032 I'll get something else. I'm really close to getting something. 996 01:00:05,151 --> 01:00:06,853 A job? 997 01:00:06,854 --> 01:00:08,555 Yeah. Dancing. I'm still gonna be a dancer. Just not here. 998 01:00:08,670 --> 01:00:12,195 Wow! Well, good for you. That's great. 999 01:00:12,311 --> 01:00:13,958 I know. 1000 01:00:14,111 --> 01:00:15,759 Well, good luck to you, Frances. 1001 01:00:15,871 --> 01:00:18,795 Yeah. Good luck to you too. 1002 01:00:22,471 --> 01:00:25,515 - Hi Mom. - Hi honey. 1003 01:00:25,631 --> 01:00:28,239 - H1i Mom. - Tom, pick up the other phone. 1004 01:00:28,351 --> 01:00:30,915 - How is it up there? - Good. Good. 1005 01:00:31,030 --> 01:00:32,678 I I'm dancing, kind of. 1006 01:00:32,790 --> 01:00:35,671 I get to live in a dorm I didn't live in, which is fun. 1007 01:00:35,790 --> 01:00:37,815 All the RAs live in dorms. 1008 01:00:37,816 --> 01:00:39,838 Not the one in the living room. The battery is dead. 1009 01:00:39,950 --> 01:00:42,711 - Is it strange to be back? - It's nice. 1010 01:00:42,830 --> 01:00:45,318 It's so empty in summer. 1011 01:00:45,430 --> 01:00:47,635 It's weird. It's like I went back to college, but 1012 01:00:47,636 --> 01:00:49,839 everyone was a dancer and not a semiotics major. 1013 01:00:49,950 --> 01:00:53,278 - That must be fun for you, though. - And now I'm one of the adults. 1014 01:00:53,390 --> 01:00:54,634 I keep thinking I'm gonna run into Sophie. 1015 01:00:54,635 --> 01:00:55,878 Hi, honey. 1016 01:00:56,031 --> 01:00:59,719 I got a picture of Sophie and Patch in the largest dog park in Japan. 1017 01:00:59,830 --> 01:01:03,071 - I think I'd like that. - I got a picture of them at a porn> mall. 1018 01:01:03,230 --> 01:01:05,631 - Do you have enough money? - Yeah. I mean... 1019 01:01:05,750 --> 01:01:08,358 I'm still in debt from Paris. That was just stupid. 1020 01:01:08,470 --> 01:01:11,995 - I'm sorry we can't help you out. - You help out so much. 1021 01:01:12,111 --> 01:01:14,675 I'll be okay. They pay me extra to work the events. 1022 01:01:14,790 --> 01:01:16,732 Oh, you aren't a good waitress. 1023 01:01:16,733 --> 01:01:18,674 It's not waitressing. It's like pouring for donors. 1024 01:01:18,791 --> 01:01:21,639 - Are you choreographing? - Tom, we went over this. 1025 01:01:21,790 --> 01:01:24,038 At least you can't spend money in nature. 1026 01:01:24,151 --> 01:01:26,595 - Where are you right now? - Nature. 1027 01:01:28,590 --> 01:01:32,159 We don't have to, like, guide them personally, do we? 1028 01:01:32,271 --> 01:01:34,998 We just have to make sure they don't fuck or die. 1029 01:01:35,111 --> 01:01:37,053 Ah, good, because I'm having a Walden's Pond moment. 1030 01:01:37,054 --> 01:01:38,995 You have a pond? 1031 01:01:39,111 --> 01:01:41,315 I found something out about Walden's Pond: 1032 01:01:41,431 --> 01:01:43,798 It was five minutes from his Mom's house. 1033 01:01:43,911 --> 01:01:46,039 He used to go over there and get supplies. 1034 01:01:46,150 --> 01:01:48,037 - So where are you? - Here. 1035 01:01:48,191 --> 01:01:51,551 - No, where do you go to college? - I don't. I'm not - 1036 01:01:51,670 --> 01:01:55,152 I'm done with college. But I went here when I was younger. 1037 01:01:55,271 --> 01:01:58,795 Weird. For some reason, I thought you had to be in college to do this. 1038 01:01:58,910 --> 01:02:01,191 Nope. I just wanted to get out of the city... 1039 01:02:01,311 --> 01:02:04,551 and I knew the director of the summer program, so she hooked it up. 1040 01:02:04,670 --> 01:02:08,314 They had room and board. I'm working the events to make more money. 1041 01:02:08,430 --> 01:02:10,711 - You're super responsible. - No, I'm not. 1042 01:02:12,670 --> 01:02:16,195 It wasn't that long ago that I went here. I'm only 27. 1043 01:02:22,311 --> 01:02:24,995 - Are you with the program? - Yes, I'm assisting. 1044 01:02:25,110 --> 01:02:27,718 - Great. So you're a teacher. - No, I'm not. 1045 01:02:27,830 --> 01:02:31,115 - I'm an RA, but I'm also a dancer. - I'm so sorry. 1046 01:02:31,231 --> 01:02:33,871 - For what? - Resident assistants can't take class. 1047 01:02:33,991 --> 01:02:36,195 But I'm - I'm not just an RA. 1048 01:02:36,350 --> 01:02:38,674 I'm so sorry. I don't make the rules. 1049 01:02:38,791 --> 01:02:41,956 - I'm a dancer, and I went here. - Sorry. I have to start class. 1050 01:02:54,110 --> 01:02:56,151 You're a really good waitress. 1051 01:02:56,270 --> 01:02:58,474 I'm not a waitress. I just pour. 1052 01:03:05,350 --> 01:03:07,255 You were supposed to be on duty ten minutes ago. Shh! 1053 01:03:07,256 --> 01:03:09,159 I'm sorry. I - 1054 01:03:28,470 --> 01:03:30,118 Are you okay? 1055 01:03:31,431 --> 01:03:32,794 Yeah. 1056 01:03:40,950 --> 01:03:42,991 I'm just gonna sit here, okay? 1057 01:03:45,151 --> 01:03:47,715 You don't have to do that. 1058 01:03:47,870 --> 01:03:49,638 I'm just going to, though. 1059 01:04:08,430 --> 01:04:10,754 Are you gonna study abroad there? 1060 01:04:10,910 --> 01:04:12,875 Oh, no. I'm not a student. 1061 01:04:12,991 --> 01:04:15,239 There's no more “abroad.” 1062 01:04:15,350 --> 01:04:17,598 I'm half Japanese. 1063 01:04:17,710 --> 01:04:20,198 My best friend kind of lives there now. 1064 01:04:20,350 --> 01:04:21,791 Are you done? 1065 01:04:31,511 --> 01:04:33,431 Ma'am, you can't smoke here. 1066 01:04:33,550 --> 01:04:35,395 - Oh, sorry. - No, don't throw it! 1067 01:04:35,510 --> 01:04:37,638 Goddamn it! 1068 01:04:37,750 --> 01:04:39,278 Famous, how? 1069 01:04:39,390 --> 01:04:41,835 She's a senator or a congress woman or something. 1070 01:04:41,951 --> 01:04:44,591 - She's important. - I should read the news more. 1071 01:04:44,710 --> 01:04:47,034 Your job tonight is to follow her. 1072 01:04:47,151 --> 01:04:51,079 Just make sure she's taken care of. She just gave a ton of money to the school. 1073 01:04:51,230 --> 01:04:53,958 So you don't leave until she leaves. Got it? 1074 01:04:54,070 --> 01:04:56,438 When I went here, it was all girls. 1075 01:04:56,550 --> 01:04:59,878 To meet a boy, we had to take the fuck truck to Hoboken. 1076 01:05:00,031 --> 01:05:02,398 You went here? Excuse me. You went to here? 1077 01:05:02,511 --> 01:05:05,555 - Yes. - Oh, my God. That makes so much sense. 1078 01:05:05,671 --> 01:05:08,311 I knew you looked familiar. You were on the freakin' brochure. 1079 01:05:08,430 --> 01:05:10,830 - I'm Frances. I went here. - Nice to meet you, Frances. 1080 01:05:10,950 --> 01:05:14,278 You too. Sorry, sorry. I'm not supposed to talk to you. 1081 01:05:14,390 --> 01:05:16,354 - I'm pouring. - Ah, yes. 1082 01:05:17,950 --> 01:05:19,675 You're very inspiring. 1083 01:05:19,791 --> 01:05:22,158 Actually, the endowment has grown. 1084 01:05:22,271 --> 01:05:26,035 Oh, you look so lonely. I'll see you later, Karen. 1085 01:05:26,150 --> 01:05:29,315 You look like a painting: The Lonely Boy. 1086 01:05:29,470 --> 01:05:31,075 I'm actually a painter. 1087 01:05:31,230 --> 01:05:32,714 - You're kidding. - No. 1088 01:05:32,831 --> 01:05:35,351 What kind of painter are you? 1089 01:05:35,470 --> 01:05:37,554 You don't care. 1090 01:05:37,670 --> 01:05:39,831 - You hate me! - I don't hate you. I love you. 1091 01:05:39,951 --> 01:05:42,951 You bought the cheapest auction thing. The cheapest! 1092 01:05:43,070 --> 01:05:44,675 I didn't even go here! 1093 01:05:52,550 --> 01:05:54,591 You gave a great speech. 1094 01:05:54,710 --> 01:05:58,594 I seriously can't believe you're an independent, because that's bullshit. 1095 01:05:58,710 --> 01:06:00,555 Sorry. Sophie, let's go. 1096 01:06:00,671 --> 01:06:03,715 I went here. I thought you were great. I made him give money. 1097 01:06:03,830 --> 01:06:05,477 Good. Nice to meet you. 1098 01:06:05,590 --> 01:06:08,198 We live in Japan, so it's, like, crazy we're here. 1099 01:06:08,310 --> 01:06:10,798 That's wonderful you came all the way back for the auction. 1100 01:06:10,910 --> 01:06:14,151 I wish. No, we're in New York for a funeral. His grandpa. 1101 01:06:14,270 --> 01:06:17,751 - I wanted to come here. He drove, but it was my idea. - Ah. 1102 01:06:17,870 --> 01:06:19,757 - I'm sorry for your loss. - It's okay. 1103 01:06:19,871 --> 01:06:21,415 His grandpa had a psycho family in Germany. 1104 01:06:21,416 --> 01:06:22,959 Sophie, let's go. 1105 01:06:23,070 --> 01:06:25,590 I loved meeting you. A real honor. 1106 01:06:25,710 --> 01:06:27,794 This douche is my affianced. 1107 01:06:27,910 --> 01:06:29,590 - Ah. - We're engaged. 1108 01:06:29,710 --> 01:06:31,871 You're engaged? 1109 01:06:32,910 --> 01:06:35,114 It's not... “engaged” engaged. 1110 01:06:35,231 --> 01:06:36,998 Right. What? 1111 01:06:37,151 --> 01:06:38,613 We're back for a funeral. I would've called, 1112 01:06:38,614 --> 01:06:40,075 but you were touring with the company. 1113 01:06:40,190 --> 01:06:43,518 Yeah, right, I was, but I needed a break... 1114 01:06:43,630 --> 01:06:46,357 and I thought it would be so funny... 1115 01:06:46,471 --> 01:06:48,838 to come back to the college for the summer. 1116 01:06:48,950 --> 01:06:50,597 It is funny. In a great way. 1117 01:06:50,710 --> 01:06:54,071 And, yeah, just making extra money doing this kind of gig. 1118 01:06:54,190 --> 01:06:56,110 Yeah. 1119 01:06:56,230 --> 01:06:58,271 What a slut! 1120 01:06:59,270 --> 01:07:02,510 - Are you okay? Do you need some food? - I'll just eat this. 1121 01:07:04,110 --> 01:07:06,750 - I really didn't expect to see you. - Ditto. 1122 01:07:06,870 --> 01:07:08,715 It's almost hard to be happy about it, 1123 01:07:08,715 --> 01:07:10,559 because I didn't have time to anticipate it. 1124 01:07:10,670 --> 01:07:12,470 Want to get out of here? 1125 01:07:12,590 --> 01:07:14,074 I can't. 1126 01:07:14,190 --> 01:07:16,034 I have to shadow this woman. 1127 01:07:18,070 --> 01:07:20,198 She's my Ward. 1128 01:07:20,310 --> 01:07:22,995 - I want to drive. - No, you're too fucked up. 1129 01:07:23,110 --> 01:07:25,630 - You're fucked up. - No, I'm not. I drank fucking Perrier. 1130 01:07:25,790 --> 01:07:29,315 I'm not going Beck to New York. I don't want to go to the funeral tomorrow. 1131 01:07:29,430 --> 01:07:30,734 You have to go! 1132 01:07:30,735 --> 01:07:32,037 I'm hanging outwith Frances. We're going to the mall. 1133 01:07:32,190 --> 01:07:34,351 - No, we're not. - I'm bringing Frances to the funeral. 1134 01:07:34,470 --> 01:07:35,878 I don't want to go. 1135 01:07:36,030 --> 01:07:38,310 You didn't even know your grandpa. You didn't hang out. 1136 01:07:38,430 --> 01:07:40,558 It's a funeral. It doesn't matter. Get in the car! 1137 01:07:40,670 --> 01:07:43,070 If you're so broken up, why did we go to the auction? 1138 01:07:43,190 --> 01:07:45,198 - You made me go! - I don't want you here! 1139 01:07:45,311 --> 01:07:48,671 You were wasted! And I wasn't going to let you drive. 1140 01:07:48,790 --> 01:07:50,831 - Goddamn it, Sophie! - Frances, what do you think? 1141 01:07:50,950 --> 01:07:52,358 - About what? - You don't need to answer. 1142 01:07:52,470 --> 01:07:53,790 How sad were you really when your grandpa died? 1143 01:07:53,791 --> 01:07:55,110 Pretty sad. 1144 01:07:55,230 --> 01:07:57,135 I wasn't, and I don't see why you should be. 1145 01:07:57,135 --> 01:07:59,038 Your grandpa was a cheating Nazi! 1146 01:07:59,150 --> 01:08:01,070 He was not a Nazi! 1147 01:08:02,590 --> 01:08:05,471 Take your feet off the dash! Frances, where do you live? 1148 01:08:05,630 --> 01:08:07,234 - Chuggins. - Is that a dorm? 1149 01:08:07,390 --> 01:08:09,955 - Yes. - How the fuck do you get to Chuggins? 1150 01:08:18,950 --> 01:08:21,677 Oh, this is me, right up here. 1151 01:08:23,110 --> 01:08:25,074 My dorm. 1152 01:08:26,190 --> 01:08:28,994 Chuggins. We never lived in this dorm. 1153 01:08:29,150 --> 01:08:32,435 I know. It's like the life I never had. 1154 01:08:32,550 --> 01:08:33,990 Anyway... 1155 01:08:34,110 --> 01:08:36,030 congratulations on your engagement. 1156 01:08:36,150 --> 01:08:37,798 And sorry for your loss. 1157 01:08:37,910 --> 01:08:39,754 You are so fucking selfish. 1158 01:08:39,870 --> 01:08:42,391 - Good night, Frances. - Don't talk to her. Don't look at her. 1159 01:08:42,510 --> 01:08:43,934 She's my friend. She doesn't even like you. 1160 01:08:43,935 --> 01:08:45,358 I like you. 1161 01:08:45,470 --> 01:08:47,390 I like you too, Frances. 1162 01:09:05,270 --> 01:09:07,037 Hey. Hey, come in. 1163 01:09:07,150 --> 01:09:09,431 - Can I stay? - Of course. 1164 01:09:09,550 --> 01:09:11,710 Come. Stay. 1165 01:09:18,750 --> 01:09:21,390 It's made in the microwave, but it's good. 1166 01:09:21,510 --> 01:09:23,474 Thank you. 1167 01:09:23,590 --> 01:09:25,554 I hope it's okay I borrow loungewear. 1168 01:09:25,670 --> 01:09:28,235 - Of course. - I think I'm gonna - 1169 01:09:28,350 --> 01:09:30,990 Oh! Okay, okay. Here. Shit. 1170 01:09:34,069 --> 01:09:36,677 I'm sorry I was so drunk I threw up. 1171 01:09:36,830 --> 01:09:38,914 I'm sorry I live in a dorm... 1172 01:09:39,070 --> 01:09:41,797 and have a single bed. 1173 01:09:41,910 --> 01:09:45,870 Here. You lay on the outside. 1174 01:09:45,990 --> 01:09:48,238 Okay. 1175 01:09:48,350 --> 01:09:51,831 Lay on your back and put one foot on the floor. 1176 01:09:51,950 --> 01:09:53,914 It helps if you have the spins. 1177 01:09:59,270 --> 01:10:02,151 I used to throw up all the time when I was pregnant. 1178 01:10:02,270 --> 01:10:04,070 You were pregnant? 1179 01:10:04,190 --> 01:10:06,438 In Japan, for a few weeks. 1180 01:10:06,590 --> 01:10:08,838 And then I miscarried, which was cool. 1181 01:10:08,950 --> 01:10:10,194 Wow. 1182 01:10:10,310 --> 01:10:13,114 That sounds crass. Miscarriage is not cool. 1183 01:10:13,230 --> 01:10:15,194 - Would you have had it? - No. 1184 01:10:15,310 --> 01:10:17,438 - Are you gonna marry Patch? - No. 1185 01:10:18,830 --> 01:10:21,951 I can't believe that pregnant is no longer crazy. 1186 01:10:23,110 --> 01:10:26,918 I don't want to stay in Tokyo. I hate it there. 1187 01:10:27,030 --> 01:10:29,233 - Really? - Yeah. 1188 01:10:29,350 --> 01:10:33,190 "And then when I got pregnant, I was just like, “Get me the fuck out." 1189 01:10:33,310 --> 01:10:36,071 But your blog looks so happy. 1190 01:10:36,190 --> 01:10:39,398 I don't think my Mom would read it if it were about depression. 1191 01:10:39,550 --> 01:10:41,230 My Mom would. 1192 01:10:44,350 --> 01:10:46,511 I was telling the truth. I like Patch. 1193 01:10:46,629 --> 01:10:48,517 I don't hate him. 1194 01:10:48,630 --> 01:10:50,758 I know. 1195 01:10:50,869 --> 01:10:52,834 I'm sorry about - 1196 01:10:55,269 --> 01:10:58,914 It's just, if something funny happens on the way to the deli... 1197 01:10:59,030 --> 01:11:01,430 you'll only tell one person, and that'll be Patch... 1198 01:11:01,550 --> 01:11:03,558 and I'll never hear about it. 1199 01:11:04,950 --> 01:11:06,837 Fuck, I'm tired. 1200 01:11:10,629 --> 01:11:13,117 It's bedtime for all good children. 1201 01:11:14,830 --> 01:11:18,399 I want to leave Patch and leave Tokyo and come back to New York. 1202 01:11:18,510 --> 01:11:20,671 - You should. - I'm going to. 1203 01:11:20,830 --> 01:11:24,431 I could - I don't know. I could - I could help you. 1204 01:11:24,550 --> 01:11:26,995 I was gonna say, “You could live with me”... 1205 01:11:27,110 --> 01:11:28,997 but I don't have a home. 1206 01:11:29,110 --> 01:11:31,838 - I am going to do it. - Fuck, yeah, girl. 1207 01:11:31,950 --> 01:11:33,958 I miss my job. 1208 01:11:34,110 --> 01:11:36,630 I miss old skyscrapers. 1209 01:11:36,750 --> 01:11:39,958 Maybe we'll move back to New York at the same time and be like... 1210 01:11:40,070 --> 01:11:42,590 women who rediscover themselves after a divorce. 1211 01:11:42,709 --> 01:11:44,554 - That's what my Mom did. - Oh, yeah. Sorry. 1212 01:11:44,670 --> 01:11:46,710 No. I think it'll be great. 1213 01:11:46,829 --> 01:11:49,917 We should get apartments close to each other in Brooklyn. 1214 01:11:50,030 --> 01:11:52,430 Yeah. That's what we'll do. 1215 01:11:55,710 --> 01:11:57,838 I've always felt so competitive with you. 1216 01:11:57,949 --> 01:11:59,794 Really? 1217 01:11:59,910 --> 01:12:01,994 I don't think I realized we were competitive. 1218 01:12:02,110 --> 01:12:04,030 - Fran? - Yes? 1219 01:12:04,150 --> 01:12:07,118 Can you - I know it's not my bed, but - 1220 01:12:07,230 --> 01:12:08,790 What? 1221 01:12:08,909 --> 01:12:10,709 Can you take off your socks? 1222 01:12:10,829 --> 01:12:12,434 Oh, yeah. Sure. 1223 01:12:12,550 --> 01:12:15,398 It's just, you know - socks in bed. 1224 01:12:16,670 --> 01:12:18,110 Right. Gross. 1225 01:12:19,990 --> 01:12:22,118 I love you, Frances. 1226 01:12:23,110 --> 01:12:24,638 Good night. 1227 01:12:26,150 --> 01:12:28,638 I love you, Sophie. 1228 01:12:28,750 --> 01:12:30,398 Good night. 1229 01:12:49,870 --> 01:12:53,035 F, I'm sorry I was so drunk last night... 1230 01:12:53,150 --> 01:12:55,414 but' thank you for being nice to me, which I 1231 01:12:55,415 --> 01:12:57,678 know you were, even though I don't remember it. 1232 01:12:57,790 --> 01:13:01,314 All I know is you don't have a trash can this morning, so it must've been bad. 1233 01:13:01,429 --> 01:13:04,234 Ha, ha. I love you. 1234 01:13:04,350 --> 01:13:07,558 I've got to get back to this funeral in New York. 1235 01:13:07,710 --> 01:13:10,558 Call me when you're a wake. My phone works in the States... 1236 01:13:10,670 --> 01:13:12,678 and there aren't any charges or anything. 1237 01:13:12,790 --> 01:13:15,235 XOXO. Sophie. 1238 01:13:18,510 --> 01:13:20,277 Sophie! 1239 01:13:20,389 --> 01:13:22,277 Sophie! 1240 01:13:22,390 --> 01:13:25,151 Sophie! Sophie! 1241 01:13:48,670 --> 01:13:51,397 How can they be so nasty? 1242 01:13:51,509 --> 01:13:53,234 I'm sorry. 1243 01:14:03,070 --> 01:14:06,310 - Probably head back in about five. - Yes, hi. This is Frances. 1244 01:14:06,430 --> 01:14:08,798 Yes, “Frances for tonight.” 1245 01:14:08,909 --> 01:14:10,753 Thanks. 1246 01:14:10,870 --> 01:14:12,992 I just wanted to double-check that we're still 1247 01:14:12,993 --> 01:14:15,114 on for me bringing my guys in a little early. 1248 01:14:16,270 --> 01:14:19,271 Okay. Great. I'll see you in 30. 1249 01:14:19,390 --> 01:14:22,151 I think the other two groups will be here by 6:45. 1250 01:14:22,270 --> 01:14:24,157 We'll be done by then. Thanks. 1251 01:14:40,950 --> 01:14:42,717 - Hey! - Good to see you. 1252 01:14:42,830 --> 01:14:45,470 Hi! Hi. Thanks for coming. 1253 01:14:45,590 --> 01:14:46,910 Urn, over there. 1254 01:14:55,630 --> 01:14:59,318 Then you guys rest for a second. Can I see the two of you? 1255 01:15:10,789 --> 01:15:12,993 - Okay. - Cue one... 1256 01:15:13,150 --> 01:15:15,398 into the master, and you're all set. 1257 01:15:15,550 --> 01:15:17,274 - Thank you. - You're welcome. 1258 01:16:33,229 --> 01:16:34,637 Yea! 1259 01:16:36,150 --> 01:16:38,234 Fuck you guys. You got married. 1260 01:16:38,350 --> 01:16:39,877 - We did. - What? 1261 01:16:40,030 --> 01:16:41,231 - Yeah. - Hi. 1262 01:16:45,790 --> 01:16:47,798 Hey. That was great. 1263 01:16:47,909 --> 01:16:50,233 Oh, thanks, Ben. 1264 01:16:50,349 --> 01:16:52,989 I like things that look like mistakes. 1265 01:16:53,150 --> 01:16:55,190 No, at times it reminded me of - 1266 01:16:55,309 --> 01:16:57,154 Did you see the exhibit at the Met... 1267 01:16:57,310 --> 01:16:59,710 about the textiles that influenced Matisse? 1268 01:16:59,829 --> 01:17:01,629 That's what your piece reminded me of- 1269 01:17:01,790 --> 01:17:04,277 not the paintings, but the textiles. 1270 01:17:04,390 --> 01:17:05,994 - Hmm. - Undateable. 1271 01:17:06,109 --> 01:17:09,077 - Me? - No, I meant me that time. 1272 01:17:09,190 --> 01:17:11,874 Oh. Oh, yeah. Textiles. 1273 01:17:12,029 --> 01:17:14,637 Yeah, but also true. Meaning I'm not dating anyone. 1274 01:17:14,749 --> 01:17:17,073 - Undateable. Same difference. - Oh. 1275 01:17:17,190 --> 01:17:20,158 Are you really still, uh - Are you undateable? 1276 01:17:20,269 --> 01:17:22,714 You mean, am I - Oh. Oh, yes. 1277 01:17:22,829 --> 01:17:25,274 Yes. Very undateable. 1278 01:17:31,069 --> 01:17:33,153 It was so interesting, and so you. 1279 01:17:33,309 --> 01:17:36,517 - Oh, thank you. - To me it came right out. 1280 01:17:36,630 --> 01:17:39,237 I really appreciate that. 1281 01:17:39,349 --> 01:17:42,111 Yeah. It's a huge accomplishment. It's a huge piece. 1282 01:17:42,229 --> 01:17:44,390 Yeah, I-I know. It's a lot of people. 1283 01:17:44,509 --> 01:17:47,237 Thank you. 1284 01:17:47,350 --> 01:17:49,314 It's just great. 1285 01:17:49,429 --> 01:17:51,437 I have to say, it just... 1286 01:17:51,549 --> 01:17:53,437 is so impressive to me. 1287 01:17:55,109 --> 01:17:57,794 Who - Who are you making eyes at? 1288 01:17:57,910 --> 01:18:00,998 That's Sophie. She's my best friend. 1289 01:19:11,270 --> 01:19:13,834 I know when to go out... 1290 01:19:13,949 --> 01:19:16,514 or when to stay in. 1291 01:19:16,630 --> 01:19:18,550 Get things done. 100089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.