All language subtitles for For.Life_.S01E05.HDTV_.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,566 We'll need to look through your security camera footage from last week. 2 00:00:02,590 --> 00:00:05,105 - Who are you investigating? - Aaron Wallace. 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,941 I know O'Reilly was here with a subpoena. 4 00:00:06,965 --> 00:00:08,542 Quite a stunt you pulled. 5 00:00:08,566 --> 00:00:10,444 Even brought your wife into it? 6 00:00:10,468 --> 00:00:13,181 Now, I know you're gonna threaten to revoke my privileges, 7 00:00:13,205 --> 00:00:15,683 but you do that, you are not gonna get the Intel 8 00:00:15,707 --> 00:00:17,318 I have on the guards and the drug trade. 9 00:00:17,342 --> 00:00:20,021 Ms. Wallace. We're here from the District Attorney's office. 10 00:00:20,045 --> 00:00:21,823 We'd like you to come with us. 11 00:00:21,847 --> 00:00:24,525 I just can't fathom why you would be helping him now. 12 00:00:24,549 --> 00:00:25,693 You got kids? 13 00:00:25,717 --> 00:00:27,261 What would you do if someone came along one day 14 00:00:27,285 --> 00:00:30,031 and tried to blow everything up, everything you cared about? 15 00:00:30,055 --> 00:00:31,565 You want me to do something for you? 16 00:00:31,589 --> 00:00:33,467 I thought you could have a look at my file. 17 00:00:33,491 --> 00:00:35,302 Because you took my brother's case? 18 00:00:35,326 --> 00:00:36,738 Is that why you took it? 19 00:00:36,762 --> 00:00:37,739 To get to me? 20 00:00:37,763 --> 00:00:39,473 All I'm asking is for two hours. 21 00:00:39,497 --> 00:00:40,608 Look it over. 22 00:00:40,632 --> 00:00:43,711 Some cop rings my doorbell and hands me this. 23 00:00:43,735 --> 00:00:46,580 Photocopy of your entire police file. 24 00:00:46,604 --> 00:00:48,415 This is the story of how they got me. 25 00:00:48,439 --> 00:00:50,551 This is gonna get me home. 26 00:00:50,575 --> 00:00:56,934 Synced & corrected by -robtor- 27 00:01:13,631 --> 00:01:15,542 So, remember the cops were scoping the club for weeks 28 00:01:15,566 --> 00:01:17,244 - before they arrested me, right? - Mm-hmm. 29 00:01:17,268 --> 00:01:20,046 The file shows that they were following people out of the club 30 00:01:20,070 --> 00:01:22,383 and tossing them randomly looking for dirt on me. 31 00:01:22,407 --> 00:01:24,618 They followed 32 people. 32 00:01:24,642 --> 00:01:27,488 11 had drugs on them, 7 were undisclosed. 33 00:01:27,512 --> 00:01:29,856 Now, the other four that did testify 34 00:01:29,880 --> 00:01:32,125 were only shown a single ID photo of me. 35 00:01:32,149 --> 00:01:35,561 "Hey, you see this guy? He sell you drugs?" 36 00:01:35,585 --> 00:01:37,764 "Yeah, that's the guy." 37 00:01:37,788 --> 00:01:38,831 How'd you get your hands on this? 38 00:01:38,855 --> 00:01:40,032 You don't want to know. 39 00:01:40,056 --> 00:01:42,468 What matters is that this can get me my retrial. 40 00:01:42,492 --> 00:01:44,704 All I gotta do is find these other witnesses. 41 00:01:44,728 --> 00:01:45,638 Slow down. 42 00:01:45,662 --> 00:01:47,206 This is... this is a great start, 43 00:01:47,230 --> 00:01:49,442 but you got one shot to make your argument, 44 00:01:49,466 --> 00:01:50,543 you're gonna need more. 45 00:01:50,567 --> 00:01:51,477 So, what? 46 00:01:51,501 --> 00:01:52,712 I keep hitting him from the side 47 00:01:52,736 --> 00:01:55,147 when my whole damn life is passing me by? 48 00:01:55,171 --> 00:01:57,116 Find one of those cases in that stack of yours. 49 00:01:57,140 --> 00:01:58,951 Make sure it's some kind of comp. 50 00:01:58,975 --> 00:02:00,520 A problem with how they used eyewitnesses. 51 00:02:00,544 --> 00:02:01,954 It won't be hard. 52 00:02:01,978 --> 00:02:04,524 Just find something that hits Maskins or O'Reilly. 53 00:02:04,548 --> 00:02:06,659 You get a win on that, when it comes time 54 00:02:06,683 --> 00:02:09,329 to talk about how they withheld eyewitnesses from you, 55 00:02:09,353 --> 00:02:10,730 you show a pattern. 56 00:02:10,754 --> 00:02:12,198 - A pattern. - Pattern. 57 00:02:12,222 --> 00:02:13,950 And not just a mishap. 58 00:02:15,559 --> 00:02:16,724 Listen to me. 59 00:02:17,961 --> 00:02:19,238 This isn't like Jose. 60 00:02:19,262 --> 00:02:22,241 This isn't about proving that they're corrupt. 61 00:02:22,265 --> 00:02:23,809 If you do this right, 62 00:02:23,833 --> 00:02:26,088 this ties directly to your case. 63 00:02:27,971 --> 00:02:31,638 You turned a corner here with this. 64 00:02:32,976 --> 00:02:34,541 Trust me. 65 00:02:34,972 --> 00:02:37,057 There you are, Smitty. 66 00:02:37,847 --> 00:02:40,659 Slinging smack to a couple of inmates in D Block. 67 00:02:40,683 --> 00:02:42,850 Just outside the showers. Do you remember that? 68 00:02:43,853 --> 00:02:48,122 It was last Tuesday, oh, at 6:43 PM. 69 00:02:49,893 --> 00:02:52,037 I think maybe I better call my union rep. 70 00:02:52,061 --> 00:02:53,627 Go ahead, really. 71 00:02:55,231 --> 00:02:57,676 But if you do that, you know what my next move has to be. 72 00:02:57,700 --> 00:03:00,233 State police, criminal charges. 73 00:03:00,747 --> 00:03:03,381 Your union may stand by you for a week or two, 74 00:03:03,405 --> 00:03:06,484 but corrections officers don't fare particularly well 75 00:03:06,508 --> 00:03:09,109 when they become prisoners themselves. 76 00:03:10,905 --> 00:03:13,005 So I'm gonna ask you again. 77 00:03:13,815 --> 00:03:16,560 Who else is involved? 78 00:03:21,390 --> 00:03:23,067 Cup of coffee, hey, Shirl? 79 00:03:23,091 --> 00:03:25,158 How are things at the manor? 80 00:03:25,579 --> 00:03:28,239 She runs a tight ship, 81 00:03:28,263 --> 00:03:29,807 but not tight enough. 82 00:03:29,831 --> 00:03:31,642 Wild Bill sounds less encouraged. 83 00:03:31,666 --> 00:03:33,477 Here you go, hon. 84 00:03:33,501 --> 00:03:34,678 Somethin' to eat? 85 00:03:34,702 --> 00:03:35,914 Uh, just this. 86 00:03:35,938 --> 00:03:37,581 Maggie made me something. 87 00:03:40,976 --> 00:03:42,820 We're gonna have to renegotiate our split. 88 00:03:42,844 --> 00:03:44,021 Why's that? 89 00:03:44,045 --> 00:03:45,856 I'm taking all the risk moving the product. 90 00:03:45,880 --> 00:03:47,257 Gimme a break. 91 00:03:47,281 --> 00:03:49,927 Everybody knows you waltz through security with your steaks. 92 00:03:49,951 --> 00:03:51,762 Nobody gives it a second thought. 93 00:03:51,786 --> 00:03:54,899 Only reason Bill chose you is 'cause you got that grift. 94 00:03:54,923 --> 00:03:57,535 You don't want to discuss it, I'm happy to retire. 95 00:03:57,559 --> 00:04:00,003 I paid off my mortgage and got my boat. 96 00:04:00,027 --> 00:04:02,239 Yeah. And you got a sick father 97 00:04:02,263 --> 00:04:04,442 who you're takin' to fancy doctors. 98 00:04:09,170 --> 00:04:10,803 Gimme what you got. 99 00:04:15,109 --> 00:04:17,354 Mom, it's been three days in a row. 100 00:04:17,378 --> 00:04:18,856 You said you'd be home to tuck me in. 101 00:04:18,880 --> 00:04:20,791 I know, sweetheart. I'm sorry. 102 00:04:20,815 --> 00:04:22,526 I'm just so busy at work. 103 00:04:22,550 --> 00:04:24,194 But as soon as I get home, 104 00:04:24,218 --> 00:04:26,291 I'll give you kisses in your sleep, okay? 105 00:04:27,054 --> 00:04:29,399 - Zoe! Come brush your teeth! - Carla! 106 00:04:29,423 --> 00:04:31,563 Carla, can I speak to Justi... 107 00:04:34,495 --> 00:04:37,040 Parenting by FaceTime. 108 00:04:37,064 --> 00:04:38,375 I think it's gonna catch on. 109 00:04:40,334 --> 00:04:42,474 Did you get anything from Smitty? 110 00:04:43,704 --> 00:04:46,516 Apparently, he's got nothing to do with bringing in the drugs. 111 00:04:46,540 --> 00:04:49,052 He just holds them for inmates who are too scared 112 00:04:49,076 --> 00:04:50,620 to keep their stash in their cells. 113 00:04:50,644 --> 00:04:52,389 - You buy that? - I do. 114 00:04:52,413 --> 00:04:55,392 I do, because the rest of what he says makes sense. 115 00:04:55,416 --> 00:04:57,894 Wild Bill is the main distributor. 116 00:04:57,918 --> 00:05:00,630 But how he gets them inside? 117 00:05:00,654 --> 00:05:01,664 A captain. 118 00:05:01,688 --> 00:05:02,732 Which captain? 119 00:05:02,756 --> 00:05:04,601 He claims he doesn't know. 120 00:05:04,625 --> 00:05:07,537 But he's heard enough in the rumor mill to believe it. 121 00:05:07,561 --> 00:05:09,271 Was any of this on the record? 122 00:05:09,295 --> 00:05:10,439 No. 123 00:05:10,463 --> 00:05:12,574 And if we call in staties or alert the union, 124 00:05:12,598 --> 00:05:13,912 he'll deny every word. 125 00:05:13,936 --> 00:05:17,513 Well, I think we need to confront this head-on. 126 00:05:17,537 --> 00:05:20,149 Up the dogs, up the security checks, 127 00:05:20,173 --> 00:05:21,417 hit it all hard. 128 00:05:21,441 --> 00:05:23,785 Unless you want to bring in OSI? 129 00:05:23,809 --> 00:05:27,018 Wha... And admit we can't handle our own business? 130 00:05:28,614 --> 00:05:30,355 Can we use Wallace in some way? 131 00:05:33,420 --> 00:05:35,498 He went out on a limb to get us Smitty. 132 00:05:35,522 --> 00:05:37,333 I don't want to expose him any more. 133 00:05:37,357 --> 00:05:39,197 Don't want to expose him or don't trust him? 134 00:06:06,360 --> 00:06:07,551 How you holdin' up? 135 00:06:09,121 --> 00:06:11,399 Plenty of work still to do in here. 136 00:06:11,423 --> 00:06:12,522 I made my peace. 137 00:06:14,159 --> 00:06:15,625 You know Rafi Lopez? 138 00:06:18,930 --> 00:06:21,476 He wanted me to take his case. 139 00:06:21,500 --> 00:06:24,645 Now after yours, he's getting cold feet. 140 00:06:24,669 --> 00:06:25,846 And you need me to vouch. 141 00:06:25,870 --> 00:06:28,749 You know I did everything I could for you, right? 142 00:06:28,773 --> 00:06:30,485 Make him see that. 143 00:06:36,481 --> 00:06:39,126 I do this, you gotta be straight up with him. 144 00:06:39,150 --> 00:06:40,360 From the get-go. 145 00:06:40,384 --> 00:06:42,662 Keeps everybody clean. 146 00:06:42,686 --> 00:06:45,232 Yeah, man. Of course. 147 00:06:45,256 --> 00:06:47,156 That was gonna be my MO anyway. 148 00:06:49,627 --> 00:06:53,807 You got any idea how unreliable eyewitness testimony is? 149 00:06:53,831 --> 00:06:56,243 The adrenaline rush of a person witnessing a crime 150 00:06:56,267 --> 00:06:57,611 is so strong, 151 00:06:57,635 --> 00:07:00,080 it can affect everything they see and remember. 152 00:07:00,104 --> 00:07:02,882 And a lot of them end up focusing on the craziest things. 153 00:07:02,906 --> 00:07:05,986 Can tell you what color sneakers somebody's wearing 154 00:07:06,010 --> 00:07:08,021 but can't tell you the color of their skin. 155 00:07:08,045 --> 00:07:11,225 And you got put away on testimony of one eyewitness. 156 00:07:11,249 --> 00:07:12,559 The woman who got robbed. 157 00:07:12,583 --> 00:07:14,927 Yeah. 158 00:07:14,951 --> 00:07:17,096 She said she was sure it was me, 159 00:07:17,120 --> 00:07:18,631 but it took like a week, 160 00:07:18,655 --> 00:07:20,522 and they had me in there a couple of times. 161 00:07:23,993 --> 00:07:26,606 This was taken October 21st. 162 00:07:26,630 --> 00:07:28,741 Yeah. The day they charged me. 163 00:07:28,765 --> 00:07:30,143 But here's the kicker. 164 00:07:30,167 --> 00:07:33,112 They lined you up five days earlier for the same woman. 165 00:07:33,136 --> 00:07:34,813 The woman you supposedly robbed. 166 00:07:34,837 --> 00:07:35,981 They can't do that? 167 00:07:36,005 --> 00:07:37,450 No, they can't. 168 00:07:37,474 --> 00:07:39,106 It's called undue bias. 169 00:07:40,843 --> 00:07:42,788 Now take a look at the first one, all right? 170 00:07:42,812 --> 00:07:44,323 At the faces. 171 00:07:44,347 --> 00:07:46,526 Now look at the second one. 172 00:07:46,550 --> 00:07:48,594 Tell me if anything stands out to you. 173 00:07:48,618 --> 00:07:51,364 Yeah, number 1. This dude right here. 174 00:07:51,388 --> 00:07:52,465 He's in both. 175 00:07:52,489 --> 00:07:53,732 That's right. 176 00:07:53,756 --> 00:07:55,601 And that's how they got you. 177 00:07:55,625 --> 00:07:57,135 So, day of the robbery, 178 00:07:57,159 --> 00:07:59,804 they bring her in, throw you in a lineup. 179 00:07:59,828 --> 00:08:01,273 She doesn't recognize you. 180 00:08:01,297 --> 00:08:04,409 Five days later, they bring her back. 181 00:08:04,433 --> 00:08:06,077 Line you up. 182 00:08:06,101 --> 00:08:09,113 Cops are there, leaning on her, influencing. 183 00:08:09,137 --> 00:08:11,149 She wants to catch the guy who did this to her. 184 00:08:11,173 --> 00:08:14,286 Then boom. She recognizes you. 185 00:08:14,310 --> 00:08:16,254 But her brain thinks she saw you in the shop 186 00:08:16,278 --> 00:08:18,256 putting a gun in her face and doesn't realize 187 00:08:18,280 --> 00:08:20,480 she remembers you from the lineup, not the store. 188 00:08:22,685 --> 00:08:24,429 So they screwed me. 189 00:08:24,453 --> 00:08:26,231 Yeah, and you know what's missing from your file? 190 00:08:26,255 --> 00:08:28,366 A photo from the first lineup. 191 00:08:28,390 --> 00:08:30,268 Some cop tossed it, hoping nobody would see 192 00:08:30,292 --> 00:08:31,995 this little notation here. 193 00:08:32,461 --> 00:08:34,038 My lawyer didn't. 194 00:08:34,062 --> 00:08:35,574 Yeah, well, this one did. 195 00:08:35,598 --> 00:08:38,309 Oh, yeah? So you can get me out of here? 196 00:08:38,333 --> 00:08:39,443 It's a slam dunk. 197 00:08:39,467 --> 00:08:40,811 Slam dunk? 198 00:08:40,835 --> 00:08:42,646 Is that what you told Hassan before you blew his case? 199 00:08:42,670 --> 00:08:45,516 His was a long shot from the start. 200 00:08:45,540 --> 00:08:47,783 I know you talked to him, and he vouched, right? 201 00:08:47,807 --> 00:08:49,552 Yeah. Yeah, I know you asked him to. 202 00:08:49,576 --> 00:08:51,621 I just don't know what you traded him for it. 203 00:08:51,645 --> 00:08:53,010 You want to know your risk? 204 00:08:54,214 --> 00:08:56,593 I gotta try and walk the DA into a trap. 205 00:08:56,617 --> 00:08:58,728 I play it right, I nail them. 206 00:08:58,752 --> 00:09:02,098 But when it starts to get ugly, they might want to fight dirty. 207 00:09:02,122 --> 00:09:04,389 And if I'm not down for that, what happens? 208 00:09:04,945 --> 00:09:07,437 Then you can get yourself another lawyer. 209 00:09:07,461 --> 00:09:09,439 But they may not see it the way I do. 210 00:09:09,463 --> 00:09:13,776 Plus, I'm gonna do what no one else would do. 211 00:09:13,800 --> 00:09:15,084 And what's that? 212 00:09:15,108 --> 00:09:17,513 I'm not just gonna get you off. 213 00:09:17,537 --> 00:09:19,304 I'm gonna make them suffer. 214 00:09:21,957 --> 00:09:23,569 No, Mom, that guy lives in Maine. 215 00:09:23,593 --> 00:09:25,938 It was nine years ago. People move. 216 00:09:25,962 --> 00:09:28,207 I told you, you can't just check Facebook and Instagram. 217 00:09:28,231 --> 00:09:29,908 I'm not, but that's where I'm starting, 218 00:09:29,932 --> 00:09:32,445 and that is the most likely way to find someone. 219 00:09:32,469 --> 00:09:33,768 Dinner's ready. 220 00:09:42,779 --> 00:09:44,023 Jazz. 221 00:09:44,047 --> 00:09:45,913 It can wait 20 minutes. 222 00:09:48,985 --> 00:09:51,197 So, what's his plan? 223 00:09:51,221 --> 00:09:53,098 After you find these witnesses? 224 00:09:53,122 --> 00:09:55,701 I don't know. Guess he's gonna depose them, subpoena them. 225 00:09:55,725 --> 00:09:58,170 You talk about the other thing yet? 226 00:09:58,194 --> 00:09:59,593 What other thing? 227 00:10:02,464 --> 00:10:05,844 The DA sent some detectives over to the hospital. 228 00:10:05,868 --> 00:10:07,012 What? 229 00:10:07,036 --> 00:10:09,148 They brought me down to his office to question me. 230 00:10:09,172 --> 00:10:11,492 When was this? Why didn't you guys tell me? 231 00:10:11,516 --> 00:10:13,852 It was a couple of days ago, and we're telling you now. 232 00:10:13,876 --> 00:10:16,254 The point is... your mother helped your father 233 00:10:16,278 --> 00:10:18,857 with a piece of evidence in that first case of his. 234 00:10:18,881 --> 00:10:20,325 It had to do with a letter. 235 00:10:20,349 --> 00:10:22,561 And when your father handed it to your mother at Bellmore, 236 00:10:22,585 --> 00:10:24,494 he told the guard that it was for you. 237 00:10:24,983 --> 00:10:26,186 So we're concerned 238 00:10:26,210 --> 00:10:27,499 that if Maskins wants to keep harassing us, 239 00:10:27,523 --> 00:10:29,568 they might come and try and talk to you. 240 00:10:29,592 --> 00:10:31,236 And if they do that, you tell them, 241 00:10:31,260 --> 00:10:33,238 "I'm a minor, and I'm not talking to anyone 242 00:10:33,262 --> 00:10:35,577 without my mother and a lawyer present." 243 00:10:37,033 --> 00:10:39,343 There's more to it than what you're telling me. 244 00:10:39,367 --> 00:10:41,467 No. There's not. 245 00:10:46,174 --> 00:10:48,541 Still reading stories about you and Wallace. 246 00:10:49,510 --> 00:10:50,672 They'll die. 247 00:10:50,696 --> 00:10:52,356 Election's three months away. 248 00:10:52,380 --> 00:10:53,424 I just don't understand 249 00:10:53,448 --> 00:10:55,193 how a drug kingpin gets his law license. 250 00:10:55,217 --> 00:10:58,454 Henry Roswell. That's who sponsored him. 251 00:10:58,478 --> 00:11:01,227 Henry did that? Knowing it was you? 252 00:11:03,204 --> 00:11:04,914 Why is this getting to you so much? 253 00:11:04,938 --> 00:11:07,084 I just don't want it to get ugly. 254 00:11:07,108 --> 00:11:08,352 It's politics. 255 00:11:08,376 --> 00:11:11,421 I know, but Charlie hears all about it at school. 256 00:11:11,445 --> 00:11:13,490 And everyone says I'm the racist white man 257 00:11:13,514 --> 00:11:14,991 putting innocent black people away. 258 00:11:15,015 --> 00:11:16,526 More or less. 259 00:11:16,550 --> 00:11:18,094 It's high school. 260 00:11:18,118 --> 00:11:19,951 Kids bait each other. 261 00:11:21,488 --> 00:11:22,599 I'll talk to him. 262 00:11:22,623 --> 00:11:24,634 All right? 263 00:11:24,658 --> 00:11:26,469 Loving God, 264 00:11:26,493 --> 00:11:28,605 we give You thanks for this bread, 265 00:11:28,629 --> 00:11:31,808 a symbol of Your transforming love. 266 00:11:31,832 --> 00:11:33,943 Send to us Your Holy Spirit 267 00:11:33,967 --> 00:11:35,812 As we pray in the name of Jesus 268 00:11:35,836 --> 00:11:37,580 And for His sake. 269 00:11:37,604 --> 00:11:39,181 - Body of Christ. - Amen. 270 00:11:40,707 --> 00:11:42,685 - Body of Christ. - Amen. 271 00:11:46,746 --> 00:11:48,257 You got it all, Dez. 272 00:11:48,281 --> 00:11:50,568 Beautiful wife, beautiful family. 273 00:11:51,151 --> 00:11:53,829 And you're about to be the next Bronx DA. 274 00:11:53,853 --> 00:11:56,365 Come on. Everyone knows he's basically anointed you. 275 00:11:56,389 --> 00:11:57,366 Dez. 276 00:11:57,390 --> 00:11:59,135 Glen. Thanks so much for coming. 277 00:11:59,159 --> 00:12:00,636 You kidding me? I wouldn't miss this. 278 00:12:00,660 --> 00:12:02,204 Charlie, too? How's he doing? 279 00:12:02,228 --> 00:12:03,572 - Senioritis. - Hmm. 280 00:12:03,596 --> 00:12:05,408 Where's he going? Is it Dartmouth? 281 00:12:05,432 --> 00:12:06,909 Little granola for my taste, 282 00:12:06,933 --> 00:12:08,677 but he did it with no pull from me. 283 00:12:08,701 --> 00:12:09,845 Ethical. 284 00:12:09,869 --> 00:12:12,014 He's still young. He'll learn. 285 00:12:13,906 --> 00:12:17,485 Hey, I heard you caught Aaron Wallace's next stunt. 286 00:12:17,509 --> 00:12:20,822 Yeah, it's a 440 motion on one of my old cases. 287 00:12:20,846 --> 00:12:21,723 How far back? 288 00:12:21,747 --> 00:12:23,191 Four-year-old plea deal. 289 00:12:23,215 --> 00:12:25,961 Wallace is gonna argue the lineup was unduly suggestive 290 00:12:25,985 --> 00:12:28,396 because we didn't match the fillers with the same facial hair. 291 00:12:28,420 --> 00:12:30,098 Sounds like a huge overreach. 292 00:12:30,122 --> 00:12:31,499 He's grasping at straws. 293 00:12:31,523 --> 00:12:33,468 Don't underestimate him. 294 00:12:33,492 --> 00:12:35,737 A cornered animal is always dangerous. 295 00:12:35,761 --> 00:12:37,839 All right. See you Monday. 296 00:12:44,403 --> 00:12:46,847 Are you taking on the DA again? 297 00:12:46,871 --> 00:12:48,142 - What's this case? - Are you going after 298 00:12:48,167 --> 00:12:49,403 the District Attorney? 299 00:12:49,427 --> 00:12:51,552 You didn't say there was gonna be all this press. 300 00:12:56,581 --> 00:12:57,725 As you can see, 301 00:12:57,749 --> 00:13:00,394 only one other filler even vaguely resembles him. 302 00:13:00,418 --> 00:13:02,362 It's basically a two-person lineup... 303 00:13:02,386 --> 00:13:04,699 suggestive and prejudicial. 304 00:13:04,723 --> 00:13:06,934 The victim never even described the perpetrator 305 00:13:06,958 --> 00:13:08,387 as having facial hair. 306 00:13:08,411 --> 00:13:10,504 The prosecution is correct, Mr. Wallace. 307 00:13:10,528 --> 00:13:12,640 The fillers do not have to be exact matches, 308 00:13:12,664 --> 00:13:14,775 only reasonably close to the suspect. 309 00:13:14,799 --> 00:13:15,977 What would you say, Your Honor, 310 00:13:16,001 --> 00:13:17,466 if I told you there was a second lineup? 311 00:13:19,169 --> 00:13:22,037 Also with my client, also with complaining witness? 312 00:13:23,674 --> 00:13:25,919 I found this in my client's old court file. 313 00:13:25,943 --> 00:13:27,587 There was another lineup? 314 00:13:27,611 --> 00:13:28,788 Five days before? 315 00:13:28,812 --> 00:13:30,790 In which the suspect was not identified? 316 00:13:30,814 --> 00:13:31,925 I'm... unaware of this... 317 00:13:31,949 --> 00:13:33,226 Where's the photo? 318 00:13:33,250 --> 00:13:35,194 There was no photo in the case file, Your Honor. 319 00:13:35,218 --> 00:13:36,830 Which means someone eliminated it. 320 00:13:36,854 --> 00:13:38,231 May I please have a look at that? 321 00:13:38,255 --> 00:13:39,565 I think you'd better. 322 00:13:44,227 --> 00:13:45,939 Your Honor, I have to object to this. 323 00:13:45,963 --> 00:13:48,274 Defense counsel's motion for today was on a different issue. 324 00:13:48,298 --> 00:13:50,110 I'm not gonna deal with that right now. 325 00:13:50,134 --> 00:13:52,567 Do you remember this notation regarding the second lineup? 326 00:13:54,304 --> 00:13:56,082 I'm sorry. This was almost five years ago. 327 00:13:56,106 --> 00:13:57,783 I'd have to go back and check my notes, 328 00:13:57,807 --> 00:14:00,085 maybe confer with some of my colleagues. 329 00:14:00,109 --> 00:14:02,320 I'd like to subpoena the arresting officers in the case 330 00:14:02,344 --> 00:14:05,124 and call Mr. Yamada to the stand... under oath... 331 00:14:05,148 --> 00:14:06,913 to determine exactly what happened here. 332 00:14:08,718 --> 00:14:11,263 And now I think I see why we're here. 333 00:14:11,287 --> 00:14:13,465 You're putting the District Attorney's office on trial. 334 00:14:13,489 --> 00:14:15,701 Do you agree with how this was handled, Your Honor? 335 00:14:15,725 --> 00:14:17,736 As a matter of fact, I don't. 336 00:14:17,760 --> 00:14:19,805 But I'm not happy with your bait and switch today, 337 00:14:19,829 --> 00:14:21,540 and I'm not gonna allow you to turn my courtroom 338 00:14:21,564 --> 00:14:23,208 into a circus either. 339 00:14:23,232 --> 00:14:25,299 Then I'd like the right to depose Mr. Yamada. 340 00:14:26,435 --> 00:14:28,814 You can't depose anyone in a criminal case. 341 00:14:28,838 --> 00:14:30,716 No, I'm talking about the civil case we're filing. 342 00:14:30,740 --> 00:14:32,450 You may petition for that in civil court 343 00:14:32,474 --> 00:14:33,686 with your assigned judge. 344 00:14:33,710 --> 00:14:35,787 Well, I assume that if I do, Your Honor, 345 00:14:35,811 --> 00:14:38,319 you'll allow the deposition to be entered here as evidence. 346 00:14:38,854 --> 00:14:40,738 Which would help avoid the circus. 347 00:14:41,517 --> 00:14:43,228 There were two lineups, Dez. 348 00:14:43,252 --> 00:14:45,163 Cops must have buried the photo from the first one. 349 00:14:45,187 --> 00:14:46,264 And you knew? 350 00:14:46,288 --> 00:14:48,333 You did, too. You signed off on the plea. 351 00:14:48,357 --> 00:14:50,368 Yeah, but I... but you didn't say anything yesterday. 352 00:14:50,392 --> 00:14:52,571 I didn't remember until Wallace shoved this in my face. 353 00:14:52,595 --> 00:14:54,639 Look, I don't get how you walked into that court unprepared. 354 00:14:54,663 --> 00:14:58,214 You know how many cases I've got on my plate. Come on. 355 00:14:59,067 --> 00:15:01,680 Okay, so, what happened? Back then? 356 00:15:01,704 --> 00:15:03,781 I've been trying to piece it together. 357 00:15:03,805 --> 00:15:05,450 It wasn't even my case to begin with. 358 00:15:05,474 --> 00:15:07,985 It fell into my lap three days before the trial. 359 00:15:08,009 --> 00:15:09,320 I must've looked at the file, 360 00:15:09,344 --> 00:15:11,155 saw the two lineups, and brought it to you. 361 00:15:11,179 --> 00:15:12,746 But you remember what I said? 362 00:15:13,715 --> 00:15:16,260 You told me, "If the cops think it's a good bust, 363 00:15:16,284 --> 00:15:18,529 plead it out and make it go away." 364 00:15:18,553 --> 00:15:19,685 Which is what I did. 365 00:15:21,056 --> 00:15:23,256 Yeah, that... that doesn't ring a bell, Adam. 366 00:15:24,826 --> 00:15:27,638 I shouldn't even be talking to you about this. 367 00:15:27,662 --> 00:15:29,340 I gotta go get my own lawyer. 368 00:15:38,518 --> 00:15:40,330 Saw you on the news, dawg! You're rockin' the house! 369 00:15:40,354 --> 00:15:41,831 Mm-hmm. 370 00:15:41,855 --> 00:15:44,067 You on your way out of here, eh, muchacho? 371 00:15:44,091 --> 00:15:46,869 I didn't sign up to be no celebrity, man. 372 00:15:46,893 --> 00:15:49,438 What'd you think it was gonna be when I said we were going after them? 373 00:15:49,462 --> 00:15:50,538 I don't know. 374 00:15:50,562 --> 00:15:52,196 But not this. 375 00:15:54,166 --> 00:15:55,377 Hey. 376 00:15:55,401 --> 00:15:57,079 Yeah, looks like you scored some points today. 377 00:15:57,103 --> 00:15:58,447 That's right. 378 00:15:58,471 --> 00:16:00,715 Well, I hope it helps you, 'cause that dude has no remorse. 379 00:16:00,739 --> 00:16:02,951 You know you don't need any when you're innocent. 380 00:16:02,975 --> 00:16:04,519 Hey. 381 00:16:04,543 --> 00:16:07,089 He may have been railroaded, but he still did the deed. 382 00:16:07,113 --> 00:16:08,957 He copped to that? To you? 383 00:16:08,981 --> 00:16:10,225 Yeah, man. 384 00:16:10,249 --> 00:16:12,149 I thought you knew that and just didn't care. 385 00:16:13,119 --> 00:16:14,332 No. 386 00:16:14,786 --> 00:16:16,098 Hmm. 387 00:16:24,630 --> 00:16:26,841 Wallace is coming after me now. Personally. 388 00:16:26,865 --> 00:16:28,042 And where's Yamada? 389 00:16:28,066 --> 00:16:29,544 Getting outside counsel. 390 00:16:29,568 --> 00:16:30,890 This thing's a mess. 391 00:16:32,337 --> 00:16:34,482 Irene, see if you can find Adam Yamada. 392 00:16:34,506 --> 00:16:35,984 ASAP, please. 393 00:16:36,008 --> 00:16:38,085 You know, the cops are the ones who torched this. 394 00:16:38,109 --> 00:16:40,087 Maybe we just have to let them eat it on this one. 395 00:16:40,111 --> 00:16:42,390 You want me to throw the NYPD under the bus? 396 00:16:42,414 --> 00:16:44,158 How do you think their union will feel about that 397 00:16:44,182 --> 00:16:45,693 so close to the election? 398 00:16:45,717 --> 00:16:47,529 I don't know. 399 00:16:47,553 --> 00:16:48,952 I don't know, Glen. 400 00:16:51,857 --> 00:16:54,402 ...and Gregory Yates lives in Secaucus. 401 00:16:54,426 --> 00:16:57,071 He's a web designer with a wife and two kids. 402 00:16:57,095 --> 00:16:58,406 I got a phone number for him. 403 00:16:58,430 --> 00:16:59,641 Okay, give it to me. 404 00:16:59,665 --> 00:17:03,210 201-555-0166. 405 00:17:03,234 --> 00:17:04,845 Okay, got it. 406 00:17:04,869 --> 00:17:06,280 Yeah, that's all I got for now. 407 00:17:06,304 --> 00:17:07,748 But the way Jazz is going at it, 408 00:17:07,772 --> 00:17:09,550 she'll probably have the rest by tomorrow. 409 00:17:09,574 --> 00:17:10,751 Okay, good. 410 00:17:10,775 --> 00:17:11,985 And thanks. 411 00:17:12,009 --> 00:17:14,422 Can't tell you how much this is going to help. 412 00:17:14,446 --> 00:17:16,957 So, how's it going with your new case? Is it Rafi? 413 00:17:16,981 --> 00:17:18,359 Yeah. 414 00:17:18,383 --> 00:17:19,927 Rafi. 415 00:17:19,951 --> 00:17:21,399 It's fine. 416 00:17:21,852 --> 00:17:23,397 According to plan. 417 00:17:23,421 --> 00:17:24,898 Something's wrong. 418 00:17:24,922 --> 00:17:26,900 If I pull this off, 419 00:17:26,924 --> 00:17:29,236 I can really hurt them where they live. 420 00:17:29,260 --> 00:17:31,705 Then why does it sound like you're at somebody's funeral? 421 00:17:36,901 --> 00:17:38,124 Look. 422 00:17:38,702 --> 00:17:40,480 What would you say 423 00:17:40,504 --> 00:17:42,348 if I told you I was defending a man 424 00:17:42,372 --> 00:17:45,218 who shoved a piece into a 70-year-old woman's face? 425 00:17:45,242 --> 00:17:46,819 I guess I'd say, 426 00:17:46,843 --> 00:17:49,522 "Even guilty people get to have a lawyer." 427 00:17:49,546 --> 00:17:52,680 Yeah, but... it feels bad. 428 00:17:53,950 --> 00:17:56,262 Listen. I'm sorry. I gotta go. 429 00:17:56,286 --> 00:17:58,298 But, um, I don't really know what to tell you about that. 430 00:17:58,322 --> 00:18:00,366 I guess you gotta go with your gut. 431 00:18:00,390 --> 00:18:03,002 Yeah. You're right. 432 00:18:03,026 --> 00:18:04,036 Okay. Bye. 433 00:18:04,060 --> 00:18:05,093 Bye. 434 00:18:08,398 --> 00:18:09,609 Hey. 435 00:18:09,633 --> 00:18:10,610 All good? 436 00:18:10,634 --> 00:18:13,178 Dr. Tremaine asking about a patient. 437 00:18:13,202 --> 00:18:15,547 Ohh! 438 00:18:15,571 --> 00:18:17,049 Come on. 439 00:18:17,073 --> 00:18:18,973 Why not? 440 00:18:49,271 --> 00:18:51,582 Yo, yo. Not today. Not today. 441 00:18:51,606 --> 00:18:52,951 What? 442 00:18:52,975 --> 00:18:54,986 Smitty got caught on a security cam muffing a handoff. 443 00:18:55,010 --> 00:18:56,609 Warden's got dogs everywhere. 444 00:18:57,579 --> 00:18:58,690 Where's he now? 445 00:18:58,714 --> 00:19:00,558 She whisked him out of here quick fast. 446 00:19:00,582 --> 00:19:01,993 You talk to Wild Bill? 447 00:19:02,017 --> 00:19:04,062 He swears Smitty has no idea how it's getting in. 448 00:19:04,086 --> 00:19:06,765 Yeah. He swears. 449 00:19:06,789 --> 00:19:08,599 On a stack of "Mein Kampf." 450 00:19:12,127 --> 00:19:14,105 What the hell are you doin'? Are you crazy?! 451 00:19:16,765 --> 00:19:18,441 We still gotta sell the steaks. 452 00:19:28,776 --> 00:19:30,287 What the hell you tell the warden? 453 00:19:30,311 --> 00:19:31,822 Nothing. What you talking about? 454 00:19:31,846 --> 00:19:35,059 She pulled Wild Bill. She got him in admin right now. 455 00:19:35,083 --> 00:19:36,359 For what? 456 00:19:36,383 --> 00:19:39,096 It got to be the product, but with you repping Joey Knox, 457 00:19:39,120 --> 00:19:41,464 people are starting to wonder if you snitched. 458 00:19:45,960 --> 00:19:48,038 Maybe you think because I've been here five months 459 00:19:48,062 --> 00:19:49,573 and haven't bothered you 460 00:19:49,597 --> 00:19:52,541 that I don't know about your business here. 461 00:19:52,565 --> 00:19:54,077 My business? 462 00:19:54,101 --> 00:19:56,667 People know you have a hand in distribution. 463 00:19:57,771 --> 00:20:01,084 The thing is, I'm not interested in punishing you. 464 00:20:01,108 --> 00:20:05,054 I mean, you're already here for another 12 years, so... 465 00:20:05,078 --> 00:20:07,123 I just want the access to stop. 466 00:20:07,147 --> 00:20:08,774 And to do that... 467 00:20:09,428 --> 00:20:10,995 I need to stop the flow. 468 00:20:11,985 --> 00:20:15,419 I know that you have requested a private cell, 469 00:20:15,698 --> 00:20:17,266 and... 470 00:20:17,290 --> 00:20:19,301 that is something that I could arrange for you. 471 00:20:19,325 --> 00:20:21,337 Small TV, 472 00:20:21,361 --> 00:20:24,306 extra yard time Wednesdays and Fridays. 473 00:20:24,330 --> 00:20:26,965 I also took a look through your file. 474 00:20:27,418 --> 00:20:29,345 And your mother's been quite ill. 475 00:20:29,369 --> 00:20:30,646 Yeah. 476 00:20:30,670 --> 00:20:33,181 You haven't seen her in almost five years. 477 00:20:36,476 --> 00:20:38,153 I thought maybe we could arrange 478 00:20:38,177 --> 00:20:40,681 to have her brought up here in a medevac. 479 00:20:41,412 --> 00:20:43,346 At Bellmore's expense. 480 00:20:45,418 --> 00:20:47,863 You're gonna do all this for me? 481 00:20:51,524 --> 00:20:53,491 What do you want in exchange? 482 00:20:54,111 --> 00:20:56,827 I need to know which guards are bringing it in for you. 483 00:21:01,000 --> 00:21:02,778 And I'll need some evidence. 484 00:21:02,802 --> 00:21:05,180 You're gonna have to give me a little time to think about it. 485 00:21:05,204 --> 00:21:06,214 How about that? 486 00:21:06,238 --> 00:21:07,649 Absolutely. 487 00:21:07,673 --> 00:21:09,317 And if you don't mind, 488 00:21:09,341 --> 00:21:11,987 I don't want to meet up here again, all right? 489 00:21:12,011 --> 00:21:13,755 'Cause people talk, you know? 490 00:21:13,779 --> 00:21:16,046 They have vivid imaginations, especially here. 491 00:21:17,015 --> 00:21:18,380 You better go now. 492 00:21:19,518 --> 00:21:21,963 Got some CC-541s for the warden. 493 00:21:21,987 --> 00:21:23,731 She's not taking any visitors right now. 494 00:21:23,755 --> 00:21:25,333 Call her, please? 495 00:21:29,161 --> 00:21:30,839 Step aside, Wallace. 496 00:21:33,265 --> 00:21:37,033 She sure does have a beautiful office up there, huh? 497 00:21:39,204 --> 00:21:41,949 Hell, I almost expected to see a hot tub. 498 00:21:41,973 --> 00:21:44,885 But I do understand why you spend so much time up there. 499 00:21:44,909 --> 00:21:46,706 I really do. 500 00:21:47,178 --> 00:21:48,690 I thought you were gonna investigate, 501 00:21:48,714 --> 00:21:50,825 not bring on the apocalypse. 502 00:21:50,849 --> 00:21:52,694 You got the dogs out five times a day. 503 00:21:52,718 --> 00:21:55,330 I got the dogs out because I got a high-ranking CO 504 00:21:55,354 --> 00:21:56,997 bringing contraband into my prison 505 00:21:57,021 --> 00:21:58,899 and you haven't been able to tell me who it is. 506 00:21:58,923 --> 00:22:00,500 Interrogating Wild Bill? 507 00:22:00,524 --> 00:22:01,668 What'd you get from him? 508 00:22:01,692 --> 00:22:02,903 Nothing, right? 509 00:22:02,927 --> 00:22:04,004 Not yet. 510 00:22:04,028 --> 00:22:06,006 And how do you think that looks for me? 511 00:22:06,030 --> 00:22:07,808 After defending Joey Knox? 512 00:22:07,832 --> 00:22:10,377 You knew I was already on thin ice with the Aryans. 513 00:22:10,401 --> 00:22:12,412 Now it looks like I got Joey to snitch. 514 00:22:12,436 --> 00:22:13,547 Which makes me a rat. 515 00:22:13,571 --> 00:22:15,901 The Intel came from Smitty. 516 00:22:16,374 --> 00:22:19,519 I didn't think it would come back at you like that. 517 00:22:22,680 --> 00:22:25,578 You wanna catch this guy, you gotta retreat. 518 00:22:26,084 --> 00:22:28,428 Make him feel safe. Let his guard down. 519 00:22:28,452 --> 00:22:30,597 You telling me to take it slow now? 520 00:22:30,621 --> 00:22:33,266 No, I'm telling you if you don't, you're gonna get me killed. 521 00:22:56,525 --> 00:22:59,037 Word's going around that you might be a snitch. 522 00:23:01,463 --> 00:23:04,342 Well, I've been prisoner rep for eight years. 523 00:23:04,366 --> 00:23:06,511 No one's ever gone down for anything because of me. 524 00:23:06,535 --> 00:23:08,113 Right, right. 525 00:23:08,137 --> 00:23:10,649 And you only been with this warden for six months. 526 00:23:10,673 --> 00:23:12,718 And now she's tearing this place apart. 527 00:23:12,742 --> 00:23:15,144 You think I'm no good, walk away. 528 00:23:15,611 --> 00:23:16,677 Get another lawyer. 529 00:23:17,087 --> 00:23:18,378 Open cell four! 530 00:23:20,028 --> 00:23:23,228 I saw you talking to Hassan in the cafeteria. 531 00:23:23,252 --> 00:23:25,497 What'd he say to you? 532 00:23:25,521 --> 00:23:26,797 Man, get outta my way. 533 00:23:28,990 --> 00:23:30,601 Listen. 534 00:23:31,293 --> 00:23:33,062 I ain't no old lady. 535 00:23:34,231 --> 00:23:36,141 And what you gonna do without a piece? 536 00:23:36,165 --> 00:23:37,908 Hmm? 537 00:23:40,435 --> 00:23:44,371 Don't even think about backing out on me now. 538 00:23:45,474 --> 00:23:46,784 ¿Entiendes? 539 00:23:50,345 --> 00:23:51,623 Yo, Wallace! 540 00:23:51,647 --> 00:23:53,666 You're wanted in the admin. 541 00:23:54,316 --> 00:23:56,149 Orders from the warden. 542 00:23:57,385 --> 00:23:58,685 Let's go! 543 00:24:03,658 --> 00:24:05,136 Jasmine, what you doing here? 544 00:24:05,160 --> 00:24:07,115 I'm sorry, Dad. I came here on my own. 545 00:24:07,139 --> 00:24:08,597 Mom doesn't even know I'm here. 546 00:24:09,363 --> 00:24:11,676 I'm Rachel Frankel, one of the social workers. 547 00:24:11,700 --> 00:24:13,778 We got a call from Security a few minutes ago. 548 00:24:13,802 --> 00:24:16,047 They saw that Jasmine was underage. 549 00:24:16,071 --> 00:24:18,315 Rather than send her home alone this late, 550 00:24:18,339 --> 00:24:20,517 Ms. Masry decided to let you talk to her, 551 00:24:20,541 --> 00:24:22,386 find out why she'd come all the way up here like this. 552 00:24:22,410 --> 00:24:23,520 I appreciate that. 553 00:24:23,544 --> 00:24:25,890 I told your daughter this can never happen again. 554 00:24:25,914 --> 00:24:27,591 No, it can't. 555 00:24:27,615 --> 00:24:29,248 I'll be right outside. 556 00:24:38,225 --> 00:24:40,570 Now, you better have a damn good reason. 557 00:24:40,594 --> 00:24:43,573 Well, what was your reason? For keeping me away? 558 00:24:43,597 --> 00:24:45,108 I'm not keeping you away. 559 00:24:45,132 --> 00:24:46,910 You told me last week not to come see you. 560 00:24:46,934 --> 00:24:48,678 Now Mom tells me the DA had her arrested. 561 00:24:48,702 --> 00:24:50,346 - She wasn't arrested. - She wouldn't even tell me 562 00:24:50,370 --> 00:24:52,582 what it was for or what's really going on. 563 00:24:52,606 --> 00:24:53,983 All I know is you lost your big case 564 00:24:54,007 --> 00:24:55,819 about getting your file and that was a really big deal, 565 00:24:55,843 --> 00:24:57,153 and now everything is all different, 566 00:24:57,177 --> 00:24:58,955 but nobody is telling me anything! 567 00:24:58,979 --> 00:25:00,489 Okay, listen. 568 00:25:01,715 --> 00:25:04,427 First of all, your mother's got a lot on her plate. 569 00:25:04,451 --> 00:25:06,561 Like I don't? 570 00:25:06,585 --> 00:25:07,662 Like you don't? 571 00:25:07,686 --> 00:25:09,364 I asked her to do something for me. 572 00:25:09,388 --> 00:25:11,233 Yeah, she said it was a letter, 573 00:25:11,257 --> 00:25:12,701 but she wouldn't tell me what it was. 574 00:25:12,725 --> 00:25:14,169 And she was right not to. 575 00:25:14,193 --> 00:25:15,537 That's information you can't have. 576 00:25:15,561 --> 00:25:16,643 - Why? - Because if you know, 577 00:25:16,668 --> 00:25:17,838 you'll get exposed. 578 00:25:17,862 --> 00:25:19,507 To what?! 579 00:25:19,531 --> 00:25:21,098 Listen to me, all right? 580 00:25:21,503 --> 00:25:24,501 I'm doing what I gotta do to get out of here. 581 00:25:26,151 --> 00:25:27,617 You involved Mom? 582 00:25:28,407 --> 00:25:29,929 That was a mistake. 583 00:25:31,144 --> 00:25:32,556 Won't happen again. 584 00:25:33,682 --> 00:25:35,891 But I don't want you getting all caught up in this, sweetheart. 585 00:25:35,915 --> 00:25:37,325 I'm your daughter. 586 00:25:37,349 --> 00:25:39,927 Whatever happens to you is the most important thing to me. 587 00:25:39,951 --> 00:25:41,730 It can't be. 588 00:25:41,754 --> 00:25:43,484 Especially not now. 589 00:25:44,956 --> 00:25:47,769 Your son has to be the most important thing to you. 590 00:25:47,793 --> 00:25:49,471 Your future. 591 00:25:49,495 --> 00:25:51,700 Your life, not mine. 592 00:25:52,563 --> 00:25:54,730 You have to make this shift, Jasmine. 593 00:25:55,801 --> 00:25:57,379 You're a woman now. 594 00:25:57,403 --> 00:25:58,707 With responsibilities. 595 00:25:59,605 --> 00:26:01,783 Sometimes that means setting boundaries. 596 00:26:01,807 --> 00:26:03,573 Protecting yourself. 597 00:26:03,963 --> 00:26:05,742 From you? 598 00:26:07,405 --> 00:26:08,605 Yeah. 599 00:26:10,282 --> 00:26:12,126 Sometimes from me. 600 00:26:23,294 --> 00:26:25,939 We'll take her to the bus and make sure she gets on safely. 601 00:26:25,963 --> 00:26:27,541 Your wife will be waiting for her there. 602 00:26:27,565 --> 00:26:28,842 Thank you. 603 00:26:33,871 --> 00:26:35,148 Bye, Dad. 604 00:26:45,583 --> 00:26:46,626 Thank you. 605 00:26:53,457 --> 00:26:55,501 I cannot believe she did this. 606 00:26:55,525 --> 00:26:57,570 I know, I know. Just keep your cool. 607 00:26:57,594 --> 00:26:59,238 Oh, I'm gonna keep my cool. 608 00:26:59,262 --> 00:27:01,437 I'm gonna keep my cool, and then I'm gonna kill her. 609 00:27:11,941 --> 00:27:14,074 You're my rock. You know that? 610 00:27:15,451 --> 00:27:16,989 Well, you're my ocean. 611 00:27:20,616 --> 00:27:22,458 I gotta tell you something. 612 00:27:23,619 --> 00:27:26,311 It's so stupid, I can't believe I did it. 613 00:27:28,691 --> 00:27:31,269 When you got to the Pier before, 614 00:27:31,293 --> 00:27:34,005 I wasn't talking to Dr. Tremaine. 615 00:27:34,029 --> 00:27:35,295 I was talking to Aaron. 616 00:27:35,888 --> 00:27:37,743 Helping him with his case. 617 00:27:37,767 --> 00:27:39,043 Why didn't you just say that? 618 00:27:39,067 --> 00:27:41,702 I don't know. I just blurted it out. 619 00:27:43,305 --> 00:27:46,672 I guess... I was trying not to rub it in your face. 620 00:27:48,977 --> 00:27:51,222 Well, you gotta stop trying to protect everyone. 621 00:27:51,246 --> 00:27:52,924 That's what's gonna drive everybody crazy. 622 00:27:52,948 --> 00:27:54,198 I know. 623 00:27:54,616 --> 00:27:56,033 You're right. 624 00:27:57,076 --> 00:27:58,827 I hate it, but... 625 00:27:59,288 --> 00:28:00,765 you're almost always right. 626 00:28:07,796 --> 00:28:11,006 She's got a father been in prison since she was nine. 627 00:28:11,533 --> 00:28:13,175 She's no little girl. 628 00:28:13,926 --> 00:28:15,579 Hasn't been for a long time. 629 00:29:20,967 --> 00:29:22,378 I promise... 630 00:29:22,402 --> 00:29:24,280 I'm gonna tell you what's going on from now on. 631 00:29:24,304 --> 00:29:25,547 It's okay. 632 00:29:25,571 --> 00:29:26,781 I understand. 633 00:29:31,776 --> 00:29:33,221 Let's go home. 634 00:30:08,227 --> 00:30:10,972 I'm Irene Randell, Mr. Maskins' assistant. 635 00:30:10,996 --> 00:30:12,240 I'll take you to the conference room. 636 00:30:12,264 --> 00:30:14,309 I'd like to get changed first. Is there a men's room? 637 00:30:14,333 --> 00:30:16,043 I was told that won't be necessary. 638 00:30:16,067 --> 00:30:19,097 There's no judge, so no potential bias. 639 00:30:27,145 --> 00:30:29,156 Let me get these off. 640 00:30:31,081 --> 00:30:32,692 So, the only evidence you have 641 00:30:32,716 --> 00:30:35,295 is the word of the older lady who says she was robbed. 642 00:30:35,319 --> 00:30:37,531 And the fact that she identified your client 643 00:30:37,555 --> 00:30:38,765 as the man who did it. 644 00:30:38,789 --> 00:30:42,002 So the entire case rests on eyewitness identification? 645 00:30:42,026 --> 00:30:43,604 The witness was clear... 646 00:30:43,628 --> 00:30:45,805 she said she'd never forget his face. 647 00:30:45,829 --> 00:30:47,841 But surely you're aware that the confidence of an eyewitness 648 00:30:47,865 --> 00:30:50,144 has nothing to do with whether they're accurate. 649 00:30:50,168 --> 00:30:51,478 That's not my experience. 650 00:30:51,502 --> 00:30:53,149 No, but that's the science. 651 00:30:53,174 --> 00:30:54,386 If you say so. 652 00:30:54,410 --> 00:30:55,553 Not me. 653 00:30:55,577 --> 00:30:58,289 The Innocence Project found that mistaken IDs 654 00:30:58,313 --> 00:31:01,458 were responsible for 72 percent of wrongful convictions. 655 00:31:01,482 --> 00:31:02,693 I've never read that. 656 00:31:02,717 --> 00:31:03,887 Says a lot. 657 00:31:05,222 --> 00:31:07,564 How about we move on to a law? 658 00:31:07,588 --> 00:31:10,601 Which is pretty clear that if an identification procedure 659 00:31:10,625 --> 00:31:13,204 is unduly suggestive, then it has to be thrown out. 660 00:31:13,228 --> 00:31:14,939 That's Manson vs. Brathwaite. 661 00:31:14,963 --> 00:31:16,040 I'm aware. 662 00:31:16,064 --> 00:31:19,076 So you must also be aware of US vs. Wade, 663 00:31:19,100 --> 00:31:21,379 where the Supreme Court said that just seeing a defendant 664 00:31:21,403 --> 00:31:23,714 in the custody of FBI agents before a lineup 665 00:31:23,738 --> 00:31:26,417 tainted that lineup so bad that they had to throw it out. 666 00:31:26,441 --> 00:31:28,352 That is not what happened here! 667 00:31:28,376 --> 00:31:29,453 If you read the decision, 668 00:31:29,477 --> 00:31:31,688 you'd know that the NYPD conducting two lineups 669 00:31:31,712 --> 00:31:33,289 where only one person is in both... 670 00:31:33,313 --> 00:31:36,960 Okay, enough. He's not gonna answer any more of this foolishness. 671 00:31:36,984 --> 00:31:39,696 Mr. Yamada, were you aware at the time of the plea 672 00:31:39,720 --> 00:31:41,965 that the NYPD conducted two lineups in this case? 673 00:31:41,989 --> 00:31:45,135 I just said he's not answering any more of these questions. 674 00:31:45,159 --> 00:31:46,336 Really? 675 00:31:46,360 --> 00:31:48,371 You want me to call the judge and get a ruling? 676 00:31:48,395 --> 00:31:49,862 Be my guest. 677 00:32:01,408 --> 00:32:02,486 Bronx Civil Court. 678 00:32:02,510 --> 00:32:04,287 Chambers of Judge... 679 00:32:07,147 --> 00:32:09,759 In the interest of time, we'll humor you. 680 00:32:09,783 --> 00:32:11,997 Oh, thank you so much. 681 00:32:15,763 --> 00:32:18,295 Mr. Yamada, do you agree 682 00:32:19,158 --> 00:32:21,504 that the NYPD conducting two lineups 683 00:32:21,528 --> 00:32:23,506 where only one person appears in both 684 00:32:23,530 --> 00:32:25,196 is unduly suggestive? 685 00:32:26,399 --> 00:32:29,044 I'd say it's not the preferred way to do things. 686 00:32:29,068 --> 00:32:32,247 And at the time of the plea, were you aware the NYPD cheated 687 00:32:32,271 --> 00:32:34,049 by placing my client in the second lineup? 688 00:32:34,073 --> 00:32:35,751 I disagree with your characterization. 689 00:32:35,775 --> 00:32:37,319 One more time, Mr. Yamada... 690 00:32:37,343 --> 00:32:39,154 were you aware of the second lineup 691 00:32:39,178 --> 00:32:40,957 when you offered my client the plea deal? 692 00:32:50,956 --> 00:32:52,400 I decline to answer that question 693 00:32:52,424 --> 00:32:54,202 on the grounds that it may incriminate me. 694 00:32:56,161 --> 00:32:59,641 When you realized the NYPD had conducted two lineups, 695 00:32:59,665 --> 00:33:02,210 rendering this entire prosecution bogus, 696 00:33:02,234 --> 00:33:03,745 surely you must have had a reaction. 697 00:33:03,769 --> 00:33:05,113 I decline to answer that... 698 00:33:05,137 --> 00:33:06,948 Why didn't you dismiss the case, Mr. Yamada? 699 00:33:06,972 --> 00:33:08,884 Again, I take the fifth. 700 00:33:12,277 --> 00:33:15,012 Did you personally make the decision to offer the plea? 701 00:33:16,849 --> 00:33:18,959 I already told you, I take... 702 00:33:18,983 --> 00:33:20,961 Okay. Let's try it this way. 703 00:33:20,985 --> 00:33:23,363 Does a line assistant in the Bronx DA's office 704 00:33:23,387 --> 00:33:26,033 have the authority to make an offer on violent felony cases 705 00:33:26,057 --> 00:33:27,924 without consulting a supervisor? 706 00:33:29,928 --> 00:33:32,506 Nothing in this question implicates you, Mr. Yamada, 707 00:33:32,530 --> 00:33:34,474 so I'm gonna ask you again. 708 00:33:34,498 --> 00:33:36,710 At the time my client took the deal, 709 00:33:36,734 --> 00:33:38,879 did you have the authority to make plea offers 710 00:33:38,903 --> 00:33:40,514 on violent felony cases? 711 00:33:40,538 --> 00:33:41,549 No. 712 00:33:41,573 --> 00:33:43,684 You had to go to your bureau chief, right? 713 00:33:43,708 --> 00:33:44,881 Generally. 714 00:33:45,342 --> 00:33:47,655 Can you name a single B violent felony case 715 00:33:47,679 --> 00:33:49,156 where you alone made a plea offer 716 00:33:49,180 --> 00:33:50,746 without consulting your bureau chief? 717 00:33:52,783 --> 00:33:54,227 No. 718 00:33:54,251 --> 00:33:56,496 And the bureau chief of Trial Bureau 30 719 00:33:56,520 --> 00:33:58,498 on August 28, 2015, 720 00:33:58,522 --> 00:34:01,201 the day you offered my client the deal, who was that? 721 00:34:08,365 --> 00:34:10,009 It was Dez O'Reilly. 722 00:34:10,033 --> 00:34:11,811 And do you believe that Mr. O'Reilly 723 00:34:11,835 --> 00:34:14,448 would've authorized a plea deal under these circumstances 724 00:34:14,472 --> 00:34:16,848 if he felt that it violated the practices and policies 725 00:34:16,872 --> 00:34:18,517 set forth by the District Attorney 726 00:34:18,541 --> 00:34:20,352 that you both work for? 727 00:34:20,376 --> 00:34:21,520 I don't know. 728 00:34:22,645 --> 00:34:24,957 In your years of working with Dez O'Reilly, 729 00:34:24,981 --> 00:34:26,559 have you ever known him to undermine 730 00:34:26,583 --> 00:34:28,727 the practices or policies of the District Attorney? 731 00:34:28,751 --> 00:34:29,995 No. 732 00:34:30,019 --> 00:34:31,397 So it would be safe to assume 733 00:34:31,421 --> 00:34:33,632 that when Dez O'Reilly tells you to do something 734 00:34:33,656 --> 00:34:35,601 that he's doing it with the understanding that this is 735 00:34:35,625 --> 00:34:37,858 what the District Attorney, Mr. Glen Maskins, wants? 736 00:34:41,264 --> 00:34:42,341 My client would like 737 00:34:42,365 --> 00:34:44,524 a five-minute bathroom break, please. 738 00:35:11,860 --> 00:35:15,106 I never knew all that... about the two lineups. 739 00:35:15,130 --> 00:35:17,197 Yeah, it's messed up. 740 00:35:18,600 --> 00:35:20,333 So Rafi's innocent. 741 00:35:21,770 --> 00:35:23,813 They shouldn't abuse the law. 742 00:35:24,145 --> 00:35:25,511 That's the point. 743 00:35:30,311 --> 00:35:32,239 Can we have the room, please? 744 00:35:32,273 --> 00:35:33,439 I gotta stay. 745 00:35:35,716 --> 00:35:36,748 Mr. Wallace? 746 00:35:42,423 --> 00:35:44,256 I want to show you something. 747 00:35:46,727 --> 00:35:48,705 This was the woman your client assaulted 748 00:35:48,729 --> 00:35:51,508 a week before he was arrested on the other charge. 749 00:35:51,533 --> 00:35:52,999 Similar chain of events. 750 00:35:53,267 --> 00:35:57,222 Pawn shop, same neighborhood, going after a woman. 751 00:35:57,247 --> 00:36:00,380 If you think I'm lying, have a look at the police report. 752 00:36:03,777 --> 00:36:06,712 Now, unlike your case, she ID'd your client right away, 753 00:36:07,107 --> 00:36:09,940 then recanted when he sent one of his friends to spook her. 754 00:36:11,484 --> 00:36:12,595 So, while you sit here 755 00:36:12,619 --> 00:36:14,564 and tear apart a good man like Adam Yamada, 756 00:36:14,588 --> 00:36:17,433 a man with a family, son with special needs, 757 00:36:17,457 --> 00:36:18,868 bills to pay, 758 00:36:18,892 --> 00:36:20,970 I just thought you should know. 759 00:36:20,994 --> 00:36:23,673 'Cause I'm getting really tired of all your righteous indignation 760 00:36:23,697 --> 00:36:25,641 about how venal we all are. 761 00:36:25,665 --> 00:36:28,812 Most of the people here are trying to do a very hard job 762 00:36:28,836 --> 00:36:30,479 the best way they can. 763 00:36:30,503 --> 00:36:32,870 You about to offer me something? 764 00:36:35,549 --> 00:36:38,153 You only brought the civil suit so you could get this deposition, 765 00:36:38,177 --> 00:36:40,323 bring it back to criminal, and file it for public record. 766 00:36:42,415 --> 00:36:43,926 Which is why we're going to offer your client 767 00:36:43,950 --> 00:36:45,583 a $100,000 settlement. 768 00:36:47,086 --> 00:36:48,831 I know that's not something you want to bring to him. 769 00:36:49,989 --> 00:36:51,734 But we'd all rather he stay behind bars 770 00:36:51,758 --> 00:36:54,370 so that this doesn't happen for a while. 771 00:36:54,394 --> 00:36:57,540 And you are obligated to bring him that offer. 772 00:36:57,564 --> 00:36:59,130 As his attorney. 773 00:37:00,567 --> 00:37:02,411 We find out you didn't... 774 00:37:03,770 --> 00:37:05,781 ...be pretty easy to have you disbarred. 775 00:37:19,696 --> 00:37:22,230 Yeah, well, I hope it helps you, 'cause that guy has no remorse. 776 00:37:22,573 --> 00:37:26,219 Don't even think about backing out on me now. 777 00:37:26,243 --> 00:37:28,021 We'd all rather he stay behind bars 778 00:37:28,045 --> 00:37:30,623 so that this doesn't happen for a while. 779 00:37:38,588 --> 00:37:40,200 $100,000? 780 00:37:40,224 --> 00:37:41,701 That's right. 781 00:37:42,959 --> 00:37:44,704 But then I gotta do my time. 782 00:37:44,728 --> 00:37:46,306 If you want me to get you more money, 783 00:37:46,330 --> 00:37:47,916 there's room to negotiate. 784 00:37:48,598 --> 00:37:50,585 You'd be pretty set for when you get out. 785 00:37:51,168 --> 00:37:52,612 Only two more years. 786 00:37:52,636 --> 00:37:53,746 Right. 787 00:37:53,770 --> 00:37:55,715 But you said you needed to bring the deposition 788 00:37:55,739 --> 00:37:57,258 to criminal court. 789 00:37:57,674 --> 00:37:59,852 How's it gonna work for you if I settle? 790 00:37:59,876 --> 00:38:01,388 I'll still have the deposition 791 00:38:01,412 --> 00:38:03,515 when I submit for my own retrial. 792 00:38:04,013 --> 00:38:06,860 I just won't be able to embarrass them now on the public record. 793 00:38:06,884 --> 00:38:09,128 Mm. 794 00:38:09,152 --> 00:38:11,096 Hmm. 795 00:38:14,690 --> 00:38:16,101 No. 796 00:38:16,125 --> 00:38:17,658 No. No. 797 00:38:20,163 --> 00:38:21,740 You said you're gonna get me out. 798 00:38:21,764 --> 00:38:23,675 Get me out now. 799 00:38:23,699 --> 00:38:26,745 Or you and me, we're gonna have a problem. 800 00:38:42,417 --> 00:38:45,085 I'm sorry it had to go down this way, Adam. 801 00:38:46,822 --> 00:38:49,300 You have my word I will take care of you. 802 00:38:49,324 --> 00:38:51,436 Just give me a couple months. 803 00:38:51,460 --> 00:38:53,304 I win the election, smoke clears, 804 00:38:53,328 --> 00:38:55,028 you have your choice of jobs. 805 00:38:57,399 --> 00:38:58,610 I appreciate that. 806 00:38:58,634 --> 00:39:00,033 Thank you. 807 00:39:03,906 --> 00:39:05,105 Hey, how'd it go? 808 00:39:06,174 --> 00:39:07,385 Adam, wait. 809 00:39:07,409 --> 00:39:09,020 I need to go pack up my office. 810 00:39:24,325 --> 00:39:25,758 There was no other way? 811 00:39:28,596 --> 00:39:32,103 It's not too late, if you want to take the bullet for this. 812 00:39:35,103 --> 00:39:38,082 Time to put your big boy pants on, Dez. 813 00:39:38,106 --> 00:39:39,905 It's getting real. 814 00:39:45,112 --> 00:39:48,291 After an exhaustive search these last few days 815 00:39:48,315 --> 00:39:50,994 and after reviewing the data on drug-related incidents 816 00:39:51,018 --> 00:39:52,162 and medical issues, 817 00:39:52,186 --> 00:39:55,420 it's clear to us that the trade is dissipating. 818 00:39:56,390 --> 00:39:58,201 Any presence of contraband 819 00:39:58,225 --> 00:40:00,937 is likely confined to minor random smuggling 820 00:40:00,961 --> 00:40:05,275 due to the increased number of visitor/inmate interactions. 821 00:40:05,299 --> 00:40:08,711 We will need some additional body checks after visitation, 822 00:40:08,735 --> 00:40:10,780 but I see no need to bring in OSI 823 00:40:10,804 --> 00:40:13,850 or any outside investigative agency. 824 00:40:13,874 --> 00:40:16,653 So keep doing what you're doing. 825 00:40:16,677 --> 00:40:18,654 And thank you. 826 00:40:19,712 --> 00:40:20,689 We good? 827 00:40:20,713 --> 00:40:22,291 It's good for now. 828 00:40:31,524 --> 00:40:33,435 He says you're in the clear. 829 00:40:33,459 --> 00:40:35,604 Warden must've done something for you. 830 00:41:07,975 --> 00:41:09,975 _ 831 00:41:15,372 --> 00:41:18,601 _ 60750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.