All language subtitles for Female.Prime.Minister.E19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:05,081 Female Prime Minister 2 00:00:05,080 --> 00:00:08,209 Episode 19 3 00:00:11,040 --> 00:00:13,088 Nonsense nonsense 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,168 She killed the Chaise Zhao 5 00:00:15,239 --> 00:00:18,083 Now even Shang Zhu-Guo General's mansion 6 00:00:18,079 --> 00:00:20,127 Wish to kill his only daughter 7 00:00:20,160 --> 00:00:21,241 This bad woman 8 00:00:21,239 --> 00:00:22,206 Is she want to destroy 9 00:00:22,239 --> 00:00:24,128 Our Great Qi 10 00:00:24,119 --> 00:00:25,200 Please calm down My Empress 11 00:00:25,240 --> 00:00:27,288 Although Miss Wu nearly been killed 12 00:00:28,040 --> 00:00:29,121 But we don't have the proof 13 00:00:29,159 --> 00:00:30,240 Why My Empress so confirm 14 00:00:30,239 --> 00:00:32,048 Is Huan-Yun done this 15 00:00:32,120 --> 00:00:34,088 Who else except her 16 00:00:34,079 --> 00:00:36,207 The dishes in Spring Banquet 17 00:00:36,199 --> 00:00:39,089 All are made by the kitchen of Renshou Hall 18 00:00:39,159 --> 00:00:41,127 And the Guqin that Miss Wu used 19 00:00:41,200 --> 00:00:43,248 Is yours Shangshi Lou 20 00:00:43,240 --> 00:00:45,242 Huan-Yun stayed at Hanguang Hall 21 00:00:45,239 --> 00:00:47,207 How can she kill a person 22 00:00:47,240 --> 00:00:50,050 Who she never meet before 23 00:00:50,159 --> 00:00:51,240 From that far 24 00:00:51,240 --> 00:00:53,083 Then how come Miss Wu was in accident 25 00:00:53,079 --> 00:00:54,126 I also don't know 26 00:00:54,120 --> 00:00:57,169 But Shang Zhu-Guo General ls important general in our country 27 00:00:57,200 --> 00:00:58,167 The Miss Wu too 28 00:00:58,160 --> 00:01:00,162 The guest who invited by Empress Dowager 29 00:01:00,159 --> 00:01:03,288 Shangshi Lou Ask Justice Division to investigate 30 00:01:03,279 --> 00:01:06,123 If not you will get punishment 31 00:01:06,240 --> 00:01:08,049 Yes 32 00:01:54,080 --> 00:01:57,129 There is a poison on the Guqin 33 00:01:59,080 --> 00:02:01,287 There is a poison on the Guqin 34 00:02:03,080 --> 00:02:05,128 Is aiming me 35 00:02:05,120 --> 00:02:06,201 If two days ago 36 00:02:07,079 --> 00:02:09,161 I passed the Guqin to Miss Wu 37 00:02:09,239 --> 00:02:12,049 Now the person who lie on there And unconscious 38 00:02:12,040 --> 00:02:12,290 Is me 39 00:02:12,279 --> 00:02:15,169 Dare to harm me 40 00:02:15,199 --> 00:02:18,089 Officer Qi goes to investigate now 41 00:02:18,159 --> 00:02:19,206 Find out the person 42 00:02:19,240 --> 00:02:21,083 Who done this 43 00:02:21,159 --> 00:02:24,083 I will take off her skin And her nerves 44 00:02:24,119 --> 00:02:25,245 I already investigated 45 00:02:25,239 --> 00:02:26,206 This Guqin 46 00:02:26,200 --> 00:02:28,168 Is at Shangshi Officer Inside the box 47 00:02:28,200 --> 00:02:30,089 Except Shangshi Officer And La-Mei 48 00:02:30,120 --> 00:02:31,246 No one touch it 49 00:02:31,279 --> 00:02:34,044 But few days ago 50 00:02:34,040 --> 00:02:37,044 This Guqin had been Repaired by Treasure Division 51 00:02:37,080 --> 00:02:38,241 Treasure Division again 52 00:02:38,279 --> 00:02:39,201 Until what level they 53 00:02:39,200 --> 00:02:42,124 Just will stop to mess the palace 54 00:02:43,079 --> 00:02:48,040 Qing-Qiang and you Go to investigate Treasure Division 55 00:02:48,279 --> 00:02:50,168 And judge him 56 00:02:50,199 --> 00:02:52,247 The maid who accompany the Wu Xiu 57 00:02:52,279 --> 00:02:55,044 I want to see 58 00:02:55,080 --> 00:02:57,208 How she look like A monster 59 00:02:57,239 --> 00:02:59,207 Dare to shout to me 60 00:02:59,239 --> 00:03:01,162 Yes 61 00:03:11,040 --> 00:03:12,041 Get off 62 00:03:12,080 --> 00:03:13,206 Don't touch my thing 63 00:03:13,200 --> 00:03:15,043 Investigate the Treasure Division 64 00:03:15,040 --> 00:03:17,122 And you too 65 00:03:17,120 --> 00:03:18,167 Dare you are 66 00:03:18,199 --> 00:03:19,166 I'm Sizhen 67 00:03:19,160 --> 00:03:21,083 Not the normal maid 68 00:03:21,119 --> 00:03:22,166 What's wrong with Sizhen 69 00:03:22,160 --> 00:03:23,286 I'm Sizheng 70 00:03:23,280 --> 00:03:25,123 Also is the 6th degree maid 71 00:03:25,120 --> 00:03:27,168 No need to show off yourself 72 00:03:27,199 --> 00:03:28,166 I tell you 73 00:03:28,200 --> 00:03:30,282 Not only you This room 74 00:03:30,280 --> 00:03:32,248 And the Jiafu Hall that you stayed 75 00:03:32,279 --> 00:03:34,122 The Qingjing Hall that Lu Zhen stayed 76 00:03:34,119 --> 00:03:36,121 I also will investigate 77 00:03:36,120 --> 00:03:37,246 Qingjing Hall that Lu Zhen stayed 78 00:03:38,279 --> 00:03:41,169 Shouldn’t she Stay at this room 79 00:03:41,200 --> 00:03:42,281 Answer to master 80 00:03:42,280 --> 00:03:44,203 Master Lu is followed The Emperor's order 81 00:03:44,240 --> 00:03:46,208 Can stay alone in Qingjing Hall 82 00:03:46,199 --> 00:03:49,043 No need stay with other people 83 00:03:50,080 --> 00:03:52,128 So bad those black heads 84 00:03:53,280 --> 00:03:56,170 Luckily I'm scared They will harm me 85 00:03:56,160 --> 00:03:58,208 So I bury them 86 00:03:59,080 --> 00:04:02,129 You Go to check Qingjing Hall 87 00:04:02,160 --> 00:04:03,286 Yes 88 00:04:05,200 --> 00:04:08,124 You bring the people to Jiafu Hall 89 00:04:08,119 --> 00:04:10,087 Check it deeply 90 00:04:10,119 --> 00:04:11,086 Yes 91 00:04:11,079 --> 00:04:12,046 Wait 92 00:04:12,080 --> 00:04:13,161 I will tell my Cousin Princess Chang 93 00:04:13,160 --> 00:04:14,161 Said you bullied me 94 00:04:14,199 --> 00:04:19,239 Sizhen Shen is related to a life So sorry 95 00:04:24,240 --> 00:04:26,129 Master Lu 96 00:04:26,239 --> 00:04:29,163 I heard that Empress Dowager rewarded you The best tea 97 00:04:29,160 --> 00:04:31,083 Can you let me to taste 98 00:04:31,120 --> 00:04:34,249 Yes Ling-Long go to make the tea 99 00:04:34,239 --> 00:04:37,243 Please Master 100 00:04:47,159 --> 00:04:50,083 Do you Check seriously 101 00:04:52,159 --> 00:04:53,160 How is it 102 00:04:53,199 --> 00:04:55,167 Nothing 103 00:04:56,160 --> 00:04:57,161 I found it I found it 104 00:04:57,159 --> 00:04:59,127 I found the poison 105 00:05:00,160 --> 00:05:01,207 Master 106 00:05:01,199 --> 00:05:04,203 I'm in Qingjing Hall Found out this thing 107 00:05:09,199 --> 00:05:10,246 What is this 108 00:05:10,279 --> 00:05:12,122 I saw before in the medical books 109 00:05:12,119 --> 00:05:13,245 This is called black head 110 00:05:13,240 --> 00:05:16,210 So poison Can make many people die 111 00:05:16,280 --> 00:05:18,123 Go to investigate 112 00:05:18,159 --> 00:05:20,207 This handkerchief is belong to who 113 00:05:20,239 --> 00:05:22,128 I already asked 114 00:05:22,119 --> 00:05:24,201 But no one admit At Qingjing Hall 115 00:05:24,199 --> 00:05:27,123 Then use the tools Must find out 116 00:05:27,119 --> 00:05:29,281 No need 117 00:05:30,159 --> 00:05:33,288 This is mine This black head also is mine 118 00:05:36,239 --> 00:05:38,048 Master Lu 119 00:05:38,080 --> 00:05:39,206 You must explain to me clearly 120 00:05:39,199 --> 00:05:41,167 What happen 121 00:05:41,160 --> 00:05:43,128 I buried this black head 122 00:05:43,159 --> 00:05:44,285 But I swear 123 00:05:44,280 --> 00:05:46,248 I never use it to harm anyone 124 00:05:46,240 --> 00:05:48,129 This is so serious 125 00:05:48,160 --> 00:05:51,084 I also cannot give any comment 126 00:05:51,079 --> 00:05:52,080 Master Lu 127 00:05:52,120 --> 00:05:54,168 You follow me Go to Shangshi Officer 128 00:05:54,159 --> 00:05:56,241 Explain clearly 129 00:06:01,239 --> 00:06:03,128 Lu Zhen 130 00:06:03,120 --> 00:06:05,168 I praised you are clever before 131 00:06:05,200 --> 00:06:08,170 How can you do This silly thing 132 00:06:08,160 --> 00:06:09,082 Master 133 00:06:09,120 --> 00:06:11,168 I really did not Used the black head to harm anyone 134 00:06:11,280 --> 00:06:14,170 This is not The main problem 135 00:06:14,280 --> 00:06:16,282 The most trouble thing is 136 00:06:16,279 --> 00:06:18,043 We checked all the palace 137 00:06:18,080 --> 00:06:20,128 Only at your place 138 00:06:20,120 --> 00:06:22,122 Found out that poison 139 00:06:22,120 --> 00:06:23,167 Shangshi Officer 140 00:06:23,160 --> 00:06:24,127 I never meet 141 00:06:24,160 --> 00:06:25,161 The Miss General 142 00:06:25,159 --> 00:06:26,285 Why I want to harm her 143 00:06:26,279 --> 00:06:29,044 Then you explain to me 144 00:06:29,119 --> 00:06:31,201 Where you get this black head 145 00:06:31,199 --> 00:06:34,043 Why you bring this black head to palace 146 00:06:34,119 --> 00:06:36,167 And why you Buried it 147 00:06:36,160 --> 00:06:41,166 I just want to check Its poison 148 00:06:41,159 --> 00:06:42,081 And then 149 00:06:42,080 --> 00:06:43,241 I afraid if keep them Will have any problem 150 00:06:43,280 --> 00:06:45,203 Sol buried them 151 00:06:45,240 --> 00:06:46,162 You done like this 152 00:06:46,160 --> 00:06:48,128 Seem like you are guilty 153 00:06:48,200 --> 00:06:49,281 I ask you 154 00:06:49,280 --> 00:06:52,124 You just only a maid in palace 155 00:06:52,160 --> 00:06:53,127 For what purpose 156 00:06:53,159 --> 00:06:56,083 You go to check the black head by yourself 157 00:06:57,079 --> 00:06:59,207 Tell me 158 00:06:59,240 --> 00:07:03,211 I have my own reason 159 00:07:03,199 --> 00:07:06,203 Cannot tell you 160 00:07:06,240 --> 00:07:13,044 You are so stubborn 161 00:07:13,079 --> 00:07:15,081 If Lu Zhen did not admit 162 00:07:15,079 --> 00:07:17,081 Should use the tools to punish her 163 00:07:17,080 --> 00:07:18,241 All right you just do it 164 00:07:21,279 --> 00:07:24,283 Come 165 00:07:25,200 --> 00:07:28,124 I ask you again Lu Zhen 166 00:07:28,120 --> 00:07:30,202 Why you hide the black head 167 00:07:33,160 --> 00:07:34,286 Move 168 00:07:35,239 --> 00:07:38,049 No no please wait 169 00:07:38,040 --> 00:07:39,087 I have to make the vase by my hand 170 00:07:39,120 --> 00:07:41,122 Can change to other place 171 00:07:41,159 --> 00:07:42,240 Your leg 172 00:07:56,239 --> 00:07:59,163 Lu Zhen do you still want to confess 173 00:08:00,079 --> 00:08:02,161 I really did not Harm Miss General 174 00:08:02,199 --> 00:08:04,167 I have my own reason 175 00:08:04,200 --> 00:08:06,123 Continue 176 00:08:14,119 --> 00:08:16,087 Master I think 177 00:08:16,079 --> 00:08:18,047 Lu Zhen does not have the reason to poison her 178 00:08:18,079 --> 00:08:19,126 But 179 00:08:19,159 --> 00:08:20,240 This also cannot explain 180 00:08:20,280 --> 00:08:21,247 Why she 181 00:08:21,239 --> 00:08:23,162 Want to hide so many black head in palace 182 00:08:23,160 --> 00:08:26,164 Even if she is innocent 183 00:08:26,159 --> 00:08:28,161 By the rules of palace 184 00:08:28,199 --> 00:08:30,201 She hide the poison also is a guilty 185 00:08:32,080 --> 00:08:33,241 All right fine 186 00:08:33,280 --> 00:08:34,247 Even continue 187 00:08:34,240 --> 00:08:36,163 Also do not have the result 188 00:08:38,159 --> 00:08:39,206 You help me 189 00:08:39,200 --> 00:08:41,123 To jail her in prison 190 00:08:41,279 --> 00:08:44,089 Let her think wisely 191 00:08:44,119 --> 00:08:48,169 Want to live or dead 192 00:08:48,159 --> 00:08:51,208 Go Hurry 193 00:09:06,279 --> 00:09:10,204 Lu Zhen is the murderer 194 00:09:11,200 --> 00:09:13,248 She hide so many black head 195 00:09:13,279 --> 00:09:15,202 Justice Division said 196 00:09:15,239 --> 00:09:16,240 She may be 197 00:09:16,279 --> 00:09:18,202 Put the black head on the chord 198 00:09:18,239 --> 00:09:20,082 When Wu Xiu played a long time 199 00:09:20,079 --> 00:09:21,240 Will get the poison 200 00:09:22,199 --> 00:09:23,280 No 201 00:09:24,080 --> 00:09:27,209 Lu Zhen Have no reason to harm Wu Xiu 202 00:09:28,199 --> 00:09:30,122 This time does not know 203 00:09:30,160 --> 00:09:32,288 Who harm her 204 00:09:32,279 --> 00:09:35,123 Actually Lou Qing-Qiang also does not believe 205 00:09:35,119 --> 00:09:37,042 So she is just jail the 206 00:09:37,079 --> 00:09:38,285 Lu Zhen in prison 207 00:09:38,279 --> 00:09:41,249 Until now Still not report to Empress Dowager 208 00:09:43,079 --> 00:09:45,207 Let them settled by themselves 209 00:09:45,280 --> 00:09:48,090 Everyone knows 210 00:09:48,120 --> 00:09:50,248 Lu Zhen is not HanGuang Hall people 211 00:09:50,279 --> 00:09:52,281 How they fight each other 212 00:09:52,279 --> 00:09:56,170 Also is not our business 213 00:09:56,159 --> 00:09:57,285 I already told 214 00:09:58,079 --> 00:10:00,081 Lu Zhen that face 215 00:10:00,080 --> 00:10:02,162 Will face problem in future 216 00:10:03,240 --> 00:10:07,131 Zhan Don't blame me 217 00:10:07,159 --> 00:10:08,240 This time 218 00:10:08,239 --> 00:10:11,288 Is God punishing her 219 00:10:15,160 --> 00:10:16,127 Impossible 220 00:10:16,160 --> 00:10:17,082 Is true 221 00:10:17,119 --> 00:10:18,041 I saw it 222 00:10:18,080 --> 00:10:19,161 Justice Division Digged out from the land 223 00:10:19,159 --> 00:10:21,287 How come sister Will hide the poison 224 00:10:21,279 --> 00:10:23,122 Must be someone harm her 225 00:10:23,119 --> 00:10:24,280 Do you know What kind of poison 226 00:10:25,119 --> 00:10:26,120 I don't know 227 00:10:26,120 --> 00:10:27,201 I just know is like a medicine 228 00:10:27,240 --> 00:10:29,242 Black color Justice Division said 229 00:10:29,279 --> 00:10:31,168 Black 230 00:10:31,159 --> 00:10:32,081 Black head 231 00:10:32,120 --> 00:10:34,043 Right is black head 232 00:10:35,239 --> 00:10:38,049 Not other people harm her 233 00:10:38,079 --> 00:10:39,205 Is me 234 00:10:39,200 --> 00:10:40,122 She must be read 235 00:10:40,159 --> 00:10:41,160 The letter that I wrote to her 236 00:10:41,199 --> 00:10:43,167 So she went to find the black head 237 00:10:43,159 --> 00:10:46,049 This is not your matter 238 00:10:46,079 --> 00:10:47,285 You also For the sake of the Miss Lu 239 00:10:47,280 --> 00:10:50,124 So help her 240 00:10:50,119 --> 00:10:50,244 Your Highness 241 00:10:50,279 --> 00:10:52,122 Please go to save sister 242 00:10:52,159 --> 00:10:53,206 Stand up 243 00:10:53,240 --> 00:10:54,162 She does not want to confess 244 00:10:54,159 --> 00:10:56,048 How the things come from 245 00:10:56,039 --> 00:10:57,120 And been punished 246 00:10:57,119 --> 00:10:58,245 Jailed 247 00:10:58,280 --> 00:11:00,203 Punished 248 00:11:02,080 --> 00:11:04,082 Where are you going 249 00:11:04,080 --> 00:11:05,127 I'm going to save her 250 00:11:05,199 --> 00:11:06,200 She does not want to make me in trouble 251 00:11:06,199 --> 00:11:08,122 So she did not confess 252 00:11:08,120 --> 00:11:09,042 The prison 253 00:11:09,079 --> 00:11:10,160 Is not a good place 254 00:11:10,199 --> 00:11:14,124 Cannot Your Highness You can't go 255 00:11:14,160 --> 00:11:15,127 If the people know 256 00:11:15,119 --> 00:11:16,200 The relationship between you and Miss Lu 257 00:11:16,239 --> 00:11:17,240 Then her efforts is 258 00:11:17,280 --> 00:11:19,248 Wasted 259 00:11:24,240 --> 00:11:26,163 Aunty Hurry 260 00:11:26,160 --> 00:11:28,128 I'm coming 261 00:11:34,119 --> 00:11:35,086 Lu Zhen 262 00:11:35,080 --> 00:11:37,208 Why you come 263 00:11:37,240 --> 00:11:41,086 Is urgent Lu Zhen 264 00:11:41,120 --> 00:11:42,087 Tell me quickly 265 00:11:42,079 --> 00:11:43,205 What happen 266 00:11:43,200 --> 00:11:44,201 I did not believe you 267 00:11:44,240 --> 00:11:46,163 Want to harm the Miss General 268 00:11:46,160 --> 00:11:49,243 I really did not do that Aunty 269 00:11:50,200 --> 00:11:51,201 Then why your room 270 00:11:51,240 --> 00:11:54,050 Have the poison 271 00:11:54,119 --> 00:11:56,247 I received a news 272 00:11:56,280 --> 00:11:57,247 Saying that my father 273 00:11:57,240 --> 00:11:59,288 ls dead Because of this poison 274 00:11:59,280 --> 00:12:01,044 So I asked someone 275 00:12:01,040 --> 00:12:02,201 To help me 276 00:12:02,240 --> 00:12:04,049 Want to check 277 00:12:04,039 --> 00:12:06,087 Is it true or not Just like that 278 00:12:06,079 --> 00:12:08,081 You just confess it 279 00:12:08,199 --> 00:12:10,281 Although this also is a big guilty 280 00:12:10,279 --> 00:12:12,088 But compared to kill a person 281 00:12:12,080 --> 00:12:13,081 This is not so serious 282 00:12:13,120 --> 00:12:15,122 I cannot confess aunty 283 00:12:15,200 --> 00:12:17,248 Why 284 00:12:19,080 --> 00:12:20,206 Because it related to many people 285 00:12:20,199 --> 00:12:21,246 Now my identity 286 00:12:21,279 --> 00:12:23,168 Is Defense Officer Lu Xiang's daughter 287 00:12:23,159 --> 00:12:24,081 And I don't have the reason 288 00:12:24,119 --> 00:12:26,121 To check the black head 289 00:12:26,119 --> 00:12:27,166 If I confess 290 00:12:27,200 --> 00:12:29,043 Not only my identity 291 00:12:29,040 --> 00:12:30,041 And the Gao Zhan 292 00:12:30,080 --> 00:12:32,048 Who helped me 293 00:12:32,040 --> 00:12:33,246 And those black head 294 00:12:33,279 --> 00:12:34,246 Also Siyi Du 295 00:12:34,280 --> 00:12:36,169 Helped me 296 00:12:36,160 --> 00:12:38,049 If let them know 297 00:12:38,080 --> 00:12:40,128 Must be they will also in trouble 298 00:12:42,079 --> 00:12:43,126 So I think 299 00:12:43,120 --> 00:12:44,246 Better I don't confess 300 00:12:44,239 --> 00:12:45,240 And they did not have 301 00:12:45,279 --> 00:12:47,122 The proof 302 00:12:47,119 --> 00:12:49,201 Just The guilty of hiding the poison 303 00:12:49,199 --> 00:12:51,088 You are too naive 304 00:12:51,079 --> 00:12:53,081 The Shang Zhu-Guo General is first class 305 00:12:53,119 --> 00:12:55,281 If his daughter really in danger 306 00:12:55,280 --> 00:12:58,045 The royal has to give the reason 307 00:12:58,079 --> 00:13:00,161 And if they Cannot find out the murderer 308 00:13:00,199 --> 00:13:02,201 You will be 309 00:13:03,119 --> 00:13:05,042 I cannot care that much 310 00:13:05,080 --> 00:13:06,127 No matter how 311 00:13:06,119 --> 00:13:08,087 I will not Make other people in problem 312 00:13:08,079 --> 00:13:11,162 Fine I will think a way 313 00:13:11,280 --> 00:13:13,248 You take these food first 314 00:13:13,240 --> 00:13:14,287 Bear it 315 00:13:14,280 --> 00:13:17,045 Don't die 316 00:13:17,240 --> 00:13:22,121 Don't tell him aunty 317 00:13:22,240 --> 00:13:25,244 If not I will feel guilty 318 00:13:25,239 --> 00:13:27,207 Do you think 319 00:13:27,239 --> 00:13:29,162 He does not know anything 320 00:13:40,160 --> 00:13:42,208 Prince Changguang Your Highness 321 00:13:42,240 --> 00:13:43,241 Stop it 322 00:13:43,240 --> 00:13:44,241 I ask you 323 00:13:44,239 --> 00:13:45,161 The FengWei Qin 324 00:13:45,199 --> 00:13:47,122 Passed through how many people 325 00:13:47,160 --> 00:13:50,084 That is Aunty La-Mei sent to here 326 00:13:50,080 --> 00:13:52,162 I touched it and also the Master Lu 327 00:13:52,159 --> 00:13:54,161 And straight away Send to Manufacture Department 328 00:13:54,200 --> 00:13:56,202 Passed to Chui-Lang 329 00:13:56,240 --> 00:13:58,049 Repaired it 330 00:13:58,040 --> 00:14:00,042 But Chui-Lang already passed 331 00:14:00,040 --> 00:14:01,121 The examination of Justice Division 332 00:14:01,160 --> 00:14:02,241 No problem 333 00:14:02,239 --> 00:14:03,240 You take the golden paint 334 00:14:03,279 --> 00:14:05,202 And the oil to let me take a look 335 00:14:05,200 --> 00:14:07,043 Yes 336 00:14:09,279 --> 00:14:13,204 Uncle Zhong Go to Justice Division 337 00:14:13,240 --> 00:14:14,287 And take some golden paint and oil 338 00:14:14,280 --> 00:14:17,124 From the chord 339 00:14:17,159 --> 00:14:19,207 And compare these 340 00:14:19,280 --> 00:14:21,203 Do them look the same 341 00:14:21,239 --> 00:14:23,082 If the chord has the poison 342 00:14:23,080 --> 00:14:24,241 But here does not have 343 00:14:24,280 --> 00:14:25,202 Which mean After the Guqin been sent 344 00:14:25,199 --> 00:14:27,201 Out from Treasure Division 345 00:14:27,200 --> 00:14:28,281 Just get the poison 346 00:14:28,279 --> 00:14:30,247 Yes 347 00:14:35,159 --> 00:14:37,127 Take me go to Manufacture Department 348 00:14:37,120 --> 00:14:39,202 Yes Your highness please 349 00:14:49,039 --> 00:14:49,244 Go back first 350 00:14:49,280 --> 00:14:51,123 Yes 351 00:15:01,080 --> 00:15:02,241 Why so rush 352 00:15:02,239 --> 00:15:03,240 I have something to tell you 353 00:15:03,240 --> 00:15:04,207 Sister I have to go 354 00:15:04,239 --> 00:15:06,162 You want to save Lu Zhen 355 00:15:06,160 --> 00:15:09,164 I will not allow you 356 00:15:10,199 --> 00:15:12,247 From last time That matter happened 357 00:15:12,240 --> 00:15:16,040 I checked this Lu Zhen 358 00:15:16,080 --> 00:15:18,242 Is you brought the Jade To the palace 359 00:15:18,280 --> 00:15:20,044 I know 360 00:15:20,039 --> 00:15:21,200 You like her she saved you before 361 00:15:21,240 --> 00:15:23,163 I can understand 362 00:15:23,159 --> 00:15:25,287 A person like you 363 00:15:25,279 --> 00:15:28,203 Have two best friends 364 00:15:28,240 --> 00:15:29,207 And wife or consort 365 00:15:29,239 --> 00:15:31,162 Is normal 366 00:15:31,159 --> 00:15:32,240 You want to treat her good 367 00:15:32,239 --> 00:15:34,287 Is up to you 368 00:15:34,279 --> 00:15:36,168 But your wife 369 00:15:36,200 --> 00:15:38,168 Must be Chen Jia-Min 370 00:15:38,160 --> 00:15:39,241 Before you marry her 371 00:15:39,239 --> 00:15:43,039 You are not allow to close with other girls 372 00:15:43,079 --> 00:15:43,250 You don't know sister 373 00:15:43,239 --> 00:15:44,206 I already with Zhen 374 00:15:44,239 --> 00:15:45,286 I don't know 375 00:15:45,279 --> 00:15:48,044 And I also don't want to know 376 00:15:48,079 --> 00:15:50,127 I just want to tell you 377 00:15:50,120 --> 00:15:52,168 You are our general in Great Qi 378 00:15:52,199 --> 00:15:53,200 Your wife 379 00:15:53,200 --> 00:15:54,167 Most probably will be 380 00:15:54,199 --> 00:15:57,043 The Queen in future 381 00:15:57,080 --> 00:15:58,286 The Lu Zhen just a 382 00:15:58,280 --> 00:16:00,203 5 degree maid 383 00:16:00,240 --> 00:16:02,163 Not suitable for you 384 00:16:02,159 --> 00:16:03,160 You think I don't know 385 00:16:03,200 --> 00:16:05,089 Jia-Min is not so clever 386 00:16:05,120 --> 00:16:06,201 And not good in controlling her feeling 387 00:16:06,200 --> 00:16:09,204 But she is Duke of Shen's daughter 388 00:16:12,039 --> 00:16:13,245 Even Empress Dowager treated me good 389 00:16:13,279 --> 00:16:16,203 But you are my Brother 390 00:16:16,199 --> 00:16:17,246 How can I 391 00:16:17,280 --> 00:16:20,124 Not care you 392 00:16:20,280 --> 00:16:22,248 You messed with Huan-Yun 393 00:16:22,239 --> 00:16:24,082 Even Empress Dowager treated you good 394 00:16:24,119 --> 00:16:25,245 Also will have the problem 395 00:16:26,120 --> 00:16:27,281 If marry other girls 396 00:16:27,279 --> 00:16:28,246 Better marry 397 00:16:28,239 --> 00:16:30,128 The Chen Jia-Min 398 00:16:30,159 --> 00:16:33,083 Let Empress Dowager feels safety 399 00:16:34,199 --> 00:16:37,089 Even Duke of Shen is not in Capital City such a long time 400 00:16:37,119 --> 00:16:38,280 But their 3 generation 401 00:16:38,280 --> 00:16:42,080 Guard the Pingzhou Not only the commitment 402 00:16:42,119 --> 00:16:44,201 But they also rich 403 00:16:44,240 --> 00:16:47,130 Even your brother in law Also think they are so great 404 00:16:47,160 --> 00:16:48,207 A marriage like this 405 00:16:48,199 --> 00:16:50,281 Is the best 406 00:16:50,280 --> 00:16:52,123 And the Jia-Min's brother Chen Jia-Yan 407 00:16:52,159 --> 00:16:55,163 He is still young But is a JinWei General 408 00:16:55,199 --> 00:16:57,122 You have this kind of relative 409 00:16:57,119 --> 00:16:58,280 You will get help a lot 410 00:16:58,279 --> 00:17:01,044 Sister Chen Jia-Yan and I 411 00:17:01,080 --> 00:17:02,241 Is a good friend 412 00:17:02,239 --> 00:17:03,286 And the Chen Jia-Min 413 00:17:03,279 --> 00:17:05,247 I just treat her like my little sister 414 00:17:05,240 --> 00:17:07,163 Even just a little sister also good 415 00:17:07,200 --> 00:17:10,124 Our royal Who 416 00:17:10,160 --> 00:17:13,130 Can live forever with their lovers 417 00:17:13,119 --> 00:17:15,201 Like Huan-Yun and you Also like that 418 00:17:16,119 --> 00:17:17,200 I saw the Lu Zhen before 419 00:17:17,239 --> 00:17:20,129 I know she is like who 420 00:17:20,159 --> 00:17:23,242 But Zan If this thing is not happen 421 00:17:23,239 --> 00:17:25,128 You want to adopt her 422 00:17:25,120 --> 00:17:27,248 Or treat her Like a bird also can 423 00:17:27,279 --> 00:17:30,169 But this time 424 00:17:30,160 --> 00:17:31,161 She killed 425 00:17:31,199 --> 00:17:33,201 The Shang Zhu-Guo General's daughter 426 00:17:33,239 --> 00:17:35,162 General Wu has the army 427 00:17:35,199 --> 00:17:37,167 If you make him angry because of this girl 428 00:17:37,159 --> 00:17:39,127 You will not get any benefit 429 00:17:39,120 --> 00:17:40,167 Sister I tell you 430 00:17:40,199 --> 00:17:41,280 Zhen is not the 431 00:17:41,280 --> 00:17:44,045 Murderer 432 00:17:44,120 --> 00:17:47,249 I don't care Zhan You are my brother 433 00:17:47,240 --> 00:17:50,130 You should listen to me 434 00:17:50,120 --> 00:17:52,248 You must not to care about this thing 435 00:18:21,160 --> 00:18:26,291 Don't come Don't come 436 00:18:27,160 --> 00:18:30,209 Get off don't come 437 00:18:31,120 --> 00:18:34,044 A snake a snake 438 00:18:34,040 --> 00:18:36,247 Someone please come 439 00:18:38,279 --> 00:18:40,247 Kill it 440 00:18:50,239 --> 00:18:51,206 What's wrong 441 00:18:51,200 --> 00:18:52,281 What you shout for 442 00:18:52,279 --> 00:18:55,123 Got snake at here 443 00:18:55,159 --> 00:18:56,206 Not only the snake 444 00:18:56,199 --> 00:18:58,122 But the ghost too 445 00:19:20,159 --> 00:19:24,289 Zhan I told you 446 00:19:25,239 --> 00:19:28,129 You think yourself 447 00:19:37,119 --> 00:19:39,121 Go back 448 00:19:54,119 --> 00:19:55,041 Are you all right 449 00:19:55,039 --> 00:19:56,120 Are you 450 00:20:01,199 --> 00:20:03,167 Are you all right 451 00:20:04,279 --> 00:20:07,044 Of course I am all right But you are 452 00:20:07,159 --> 00:20:09,161 I am all right 453 00:20:09,279 --> 00:20:11,202 Good 454 00:20:11,239 --> 00:20:13,207 Meet the Prince Changguang Your Highness 455 00:20:13,239 --> 00:20:15,048 No need 456 00:20:15,080 --> 00:20:16,127 Yes 457 00:20:22,080 --> 00:20:23,286 You are Prince Changguang Your Highness 458 00:20:24,240 --> 00:20:26,083 Anything wrong 459 00:20:26,239 --> 00:20:29,209 No nothing Meet the Prince Changguang Your Highness 460 00:20:29,239 --> 00:20:31,162 No need 461 00:20:46,279 --> 00:20:51,046 Bi Bi 462 00:20:51,079 --> 00:20:53,047 Fang-Hua 463 00:20:53,079 --> 00:20:54,080 Is too late 464 00:20:54,080 --> 00:20:55,206 Why you stand here 465 00:20:55,240 --> 00:20:56,241 No nothing 466 00:20:56,239 --> 00:20:58,241 I heard Officer Shen is sick 467 00:20:58,279 --> 00:21:01,203 So I come to visit her 468 00:21:01,240 --> 00:21:03,129 She already slept 469 00:21:04,159 --> 00:21:05,160 This palace 470 00:21:05,199 --> 00:21:07,201 Except Princess Zhang and Prince Changguang Your Highness 471 00:21:07,199 --> 00:21:09,167 Only you will remember us 472 00:21:10,199 --> 00:21:12,167 I am Officer Shen The 1st degree maid 473 00:21:12,200 --> 00:21:13,122 How can like other people 474 00:21:13,119 --> 00:21:14,120 Forget to compensate 475 00:21:14,280 --> 00:21:18,046 Do you know 476 00:21:18,080 --> 00:21:18,205 That Lu Zhen 477 00:21:18,240 --> 00:21:19,241 Dare to harm the 478 00:21:19,240 --> 00:21:21,129 Shang Zhu-Guo General's daughter 479 00:21:21,120 --> 00:21:22,201 I heard it 480 00:21:22,240 --> 00:21:25,244 This is not the first time 481 00:21:26,239 --> 00:21:29,049 You said why Officer Shen 482 00:21:29,040 --> 00:21:31,042 Like the Prince Changguang Your Highness 483 00:21:31,080 --> 00:21:32,206 He is the Prince Changguang Your Highness 484 00:21:32,200 --> 00:21:34,248 Is our Great Qi The best man 485 00:21:34,239 --> 00:21:36,207 You did not see him at Pingzhou 486 00:21:36,199 --> 00:21:39,169 Good in shooting and good in essay 487 00:21:39,239 --> 00:21:41,128 The party 488 00:21:41,159 --> 00:21:44,129 The sword Even the wine 489 00:21:44,160 --> 00:21:45,207 Not only our Miss 490 00:21:45,200 --> 00:21:47,089 Even me 491 00:21:50,159 --> 00:21:52,207 Also fall in love 492 00:21:52,240 --> 00:21:53,241 I'm not dare 493 00:21:53,279 --> 00:21:56,089 He is the Prince Changguang Your Highness 494 00:21:56,240 --> 00:21:57,241 But 495 00:21:57,240 --> 00:21:59,208 If our miss Become the queen 496 00:21:59,240 --> 00:22:01,129 May be I also have the chance 497 00:22:01,119 --> 00:22:02,086 Can take care of him 498 00:22:24,079 --> 00:22:26,081 Anyone here 499 00:22:26,239 --> 00:22:28,128 I know you are here 500 00:22:28,120 --> 00:22:30,122 Thank you 501 00:22:34,080 --> 00:22:35,161 If without you 502 00:22:35,159 --> 00:22:37,161 I already dead 503 00:22:37,279 --> 00:22:40,169 Just ignore me 504 00:22:41,040 --> 00:22:42,041 Anything happen 505 00:22:42,079 --> 00:22:43,240 Just call me 506 00:23:13,240 --> 00:23:15,163 Sir Shangyi 507 00:23:19,199 --> 00:23:20,200 Is you 508 00:23:20,239 --> 00:23:22,082 We meet again 509 00:23:22,119 --> 00:23:23,166 I'm Clothing Division Shen Bi 510 00:23:23,160 --> 00:23:24,241 Meet the Prince Changguang Your Highness 511 00:23:25,159 --> 00:23:26,126 No need 512 00:23:26,160 --> 00:23:27,241 Stand up 513 00:23:27,239 --> 00:23:29,162 Why you come to Treasure Division 514 00:23:29,239 --> 00:23:32,049 I want to know 515 00:23:32,079 --> 00:23:33,126 The news about the Lu Zhen 516 00:23:33,239 --> 00:23:35,082 You are the sister of Lu Zhen 517 00:23:35,280 --> 00:23:37,123 We are staying in 518 00:23:37,120 --> 00:23:38,246 The same house before 519 00:23:42,280 --> 00:23:43,281 Wait for a moment Your Highness 520 00:23:46,159 --> 00:23:49,049 How is she Lu Zhen 521 00:23:49,039 --> 00:23:51,041 She is still in the prison Jailed 522 00:23:51,120 --> 00:23:53,202 But I believe she is innocent 523 00:23:53,279 --> 00:23:54,280 You are caring her 524 00:23:54,279 --> 00:23:56,202 I think is good Don't worry 525 00:23:56,240 --> 00:23:58,083 She will be all right 526 00:24:00,160 --> 00:24:02,083 Prince Changguang Your Highness 527 00:24:05,240 --> 00:24:07,129 Follow me 528 00:24:20,080 --> 00:24:22,082 Officer Qi I ask you one more time 529 00:24:22,159 --> 00:24:24,207 Where did you get from the black head 530 00:24:24,199 --> 00:24:26,201 Why you use this to kill people 531 00:24:27,120 --> 00:24:28,246 This sister 532 00:24:28,279 --> 00:24:30,281 I already told you so many times 533 00:24:30,280 --> 00:24:32,089 That black head really inaccidently 534 00:24:32,119 --> 00:24:34,042 Digged out from Royal Garden 535 00:24:34,239 --> 00:24:35,240 I also checked the medical book 536 00:24:35,239 --> 00:24:37,128 Just know it is poison 537 00:24:37,159 --> 00:24:39,161 So hide it 538 00:24:39,200 --> 00:24:40,247 The Miss General 539 00:24:40,279 --> 00:24:42,088 Not I kill her 540 00:24:42,080 --> 00:24:43,081 Master Lu 541 00:24:43,120 --> 00:24:44,246 What you said now is different from before 542 00:24:45,039 --> 00:24:47,121 Officer Qi Will not trust you 543 00:24:47,239 --> 00:24:49,287 Sister you wasted the time 544 00:24:49,280 --> 00:24:51,123 On me 545 00:24:51,120 --> 00:24:52,121 Better you go to investigate 546 00:24:52,160 --> 00:24:53,241 Other places 547 00:24:54,120 --> 00:24:56,248 Like the girl What she ate before 548 00:24:57,120 --> 00:24:59,043 What she drink 549 00:24:59,119 --> 00:25:01,167 That black head only Can harm people by eating it 550 00:25:01,240 --> 00:25:03,288 Even put it on The chord 551 00:25:03,280 --> 00:25:05,169 Will not make people die 552 00:25:05,240 --> 00:25:07,049 Is true 553 00:25:07,159 --> 00:25:10,083 I already checked the medical book Just know it 554 00:25:10,079 --> 00:25:11,080 Or not 555 00:25:11,080 --> 00:25:13,082 You ask the imperial doctor Those doctors 556 00:25:13,159 --> 00:25:15,287 Master Lu Shangshi Officer said 557 00:25:15,279 --> 00:25:17,122 If you do not confess 558 00:25:17,160 --> 00:25:18,207 After three days 559 00:25:18,199 --> 00:25:19,166 Will just report to 560 00:25:19,200 --> 00:25:21,123 Empress Dowager to settle 561 00:25:21,119 --> 00:25:22,166 At that time 562 00:25:22,160 --> 00:25:25,084 How you are going to die I also don't know 563 00:25:26,079 --> 00:25:27,205 Look at my legs 564 00:25:27,239 --> 00:25:29,048 My feet already become like this 565 00:25:29,079 --> 00:25:30,080 Why I still lying 566 00:25:31,159 --> 00:25:33,287 Take care yourself 567 00:25:33,280 --> 00:25:35,248 We leave 568 00:25:51,160 --> 00:25:53,083 Bi 569 00:25:54,199 --> 00:25:55,246 Is you 570 00:25:55,240 --> 00:25:57,163 Don't you in Clothing Division 571 00:25:57,200 --> 00:25:59,089 Why you come here 572 00:25:59,119 --> 00:26:03,169 I come to Treasure Division Take some golden line 573 00:26:04,279 --> 00:26:05,201 Do you know 574 00:26:05,199 --> 00:26:08,043 How is Lu Zhen 575 00:26:08,080 --> 00:26:10,082 In the jail 576 00:26:10,119 --> 00:26:11,200 What she can do 577 00:26:11,200 --> 00:26:13,248 Don't worry 578 00:26:13,279 --> 00:26:15,122 If God is there 579 00:26:15,119 --> 00:26:17,042 Just let her die 580 00:26:17,040 --> 00:26:19,122 So that Prince Changguang His Highness Will not miss her 581 00:26:19,160 --> 00:26:21,083 What you said 582 00:26:21,280 --> 00:26:24,250 What they said is true 583 00:26:24,279 --> 00:26:26,122 May be 584 00:26:26,159 --> 00:26:28,127 I heard Xiuwen Hall A maid said 585 00:26:28,159 --> 00:26:30,207 Lu Zhen stayed at there For few days 586 00:26:30,200 --> 00:26:32,248 Shameless 587 00:26:34,160 --> 00:26:35,207 Or not 588 00:26:35,199 --> 00:26:38,123 I go to help Sizhen Officer Think a way 589 00:26:39,119 --> 00:26:42,202 What you can do 590 00:26:43,200 --> 00:26:45,089 This is nothing 591 00:26:45,199 --> 00:26:46,246 Just give bribe to two guard 592 00:26:46,279 --> 00:26:48,088 And the maid 593 00:26:48,080 --> 00:26:50,048 She will suffer a lot 594 00:26:50,119 --> 00:26:51,245 This is great 595 00:26:58,119 --> 00:26:59,200 Go to do it 596 00:26:59,200 --> 00:27:00,201 If Lu Zhen more suffer 597 00:27:00,199 --> 00:27:02,281 Our miss will be more happy 598 00:27:15,120 --> 00:27:16,281 What's wrong today 599 00:27:16,279 --> 00:27:18,281 Become cold again 600 00:27:40,039 --> 00:27:44,203 Hard to walk hard to walk 601 00:27:44,280 --> 00:27:50,083 The wind is too strong 602 00:27:50,080 --> 00:27:54,085 I walk 603 00:27:54,079 --> 00:27:59,085 Did not scare anything 604 00:27:59,080 --> 00:28:03,244 Hard to walk hard to walk 605 00:28:03,239 --> 00:28:08,120 The wind is too strong 606 00:28:08,120 --> 00:28:12,205 I walk 607 00:28:12,199 --> 00:28:17,080 Did not scare anything 608 00:28:17,120 --> 00:28:21,205 Hard to walk hard to walk 609 00:28:21,199 --> 00:28:25,284 The wind is too strong 610 00:28:25,279 --> 00:28:30,160 I walk 611 00:28:30,159 --> 00:28:35,245 Did not scare anything 612 00:28:41,160 --> 00:28:42,207 Enough enough enough 613 00:28:42,199 --> 00:28:44,122 Are you enough 614 00:28:44,159 --> 00:28:46,048 What are you two doing 615 00:28:48,120 --> 00:28:49,246 What you take 616 00:28:49,239 --> 00:28:51,128 Take it out 617 00:28:52,159 --> 00:28:53,206 This master 618 00:28:53,240 --> 00:28:55,129 Is not her fault 619 00:28:55,160 --> 00:28:57,288 I am worrying Sister Lu 620 00:28:57,279 --> 00:28:59,168 Is not comfortable in jail 621 00:28:59,159 --> 00:29:01,127 So hope this sister 622 00:29:01,119 --> 00:29:03,042 Buy some drinks and food 623 00:29:03,039 --> 00:29:04,165 For her 624 00:29:04,240 --> 00:29:06,163 You also know Miss Lu 625 00:29:07,039 --> 00:29:09,121 Yes I'm Bi 626 00:29:09,160 --> 00:29:11,208 I also know Prince Changguang His Highness 627 00:29:11,239 --> 00:29:12,161 You also know about him 628 00:29:12,160 --> 00:29:13,241 Sister Lu and me 629 00:29:13,279 --> 00:29:15,202 We are sisters 630 00:29:16,239 --> 00:29:18,162 I see 631 00:29:18,199 --> 00:29:19,280 You suffer 632 00:29:20,080 --> 00:29:20,251 I also see 633 00:29:20,240 --> 00:29:22,083 The weather suddenly changed 634 00:29:22,080 --> 00:29:24,128 So come and visit Miss Lu 635 00:29:24,120 --> 00:29:25,167 No need worry 636 00:29:25,199 --> 00:29:27,167 I'm here 637 00:29:30,159 --> 00:29:33,083 Listen She is singing 638 00:29:33,119 --> 00:29:34,120 She's at here 639 00:29:34,159 --> 00:29:35,240 Eat and wear comfortable 640 00:29:35,240 --> 00:29:38,289 Also stay comfortable Don't worry 641 00:29:39,199 --> 00:29:42,089 Miss Lu has a Best friend like you 642 00:29:42,080 --> 00:29:44,242 Is so good 643 00:29:44,239 --> 00:29:46,082 You are at here 644 00:29:46,199 --> 00:29:48,122 Then I feel no worry 645 00:29:48,159 --> 00:29:50,048 Take care master 646 00:29:57,079 --> 00:29:57,284 Just now 647 00:29:57,279 --> 00:29:59,122 Don't tell anyone 648 00:29:59,119 --> 00:30:01,247 If not we will die 649 00:30:02,119 --> 00:30:04,087 Yes 650 00:30:13,279 --> 00:30:15,281 Just a moment You quit 651 00:30:19,119 --> 00:30:21,201 You should know how to sing Hard to walk this song 652 00:30:21,199 --> 00:30:22,166 This is a song 653 00:30:22,159 --> 00:30:23,206 Of our Tuyuhun 654 00:30:23,240 --> 00:30:25,242 Han people is learning from us 655 00:30:26,160 --> 00:30:27,286 You are Tuyuhun people 656 00:30:28,080 --> 00:30:30,048 How did you know 657 00:30:30,279 --> 00:30:33,203 My father and me Had business at Western Regions 658 00:30:33,199 --> 00:30:34,166 The business team 659 00:30:34,159 --> 00:30:36,082 Most of them are Tuyuhun people 660 00:30:36,120 --> 00:30:38,168 Their language Han Also good 661 00:30:39,119 --> 00:30:42,123 But I'm not Tuyuhun people 662 00:30:44,120 --> 00:30:46,202 How did you come to palace 663 00:30:52,119 --> 00:30:53,166 I'm Lu Zhen 664 00:30:53,160 --> 00:30:55,049 What is your name 665 00:30:55,200 --> 00:30:57,123 I'm Du Mei Er 666 00:30:57,119 --> 00:30:59,042 Pomegranate flower 667 00:30:59,079 --> 00:31:00,205 You must be so beautiful 668 00:31:00,199 --> 00:31:03,043 How did you know my name 669 00:31:03,039 --> 00:31:04,245 Is mean pomegranate flower 670 00:31:05,080 --> 00:31:06,161 You know how to speak language Han 671 00:31:06,159 --> 00:31:09,242 I also know Few words from language Tuyuhun 672 00:31:09,240 --> 00:31:10,162 You 673 00:31:10,200 --> 00:31:12,282 Are so funny I like you 674 00:31:13,160 --> 00:31:15,049 Then why few days ago 675 00:31:15,079 --> 00:31:16,285 You ignore me when I talked to you 676 00:31:16,279 --> 00:31:18,122 I scare loneliness 677 00:31:18,159 --> 00:31:19,240 You scare loneliness 678 00:31:19,279 --> 00:31:21,088 Someone talk to you 679 00:31:21,080 --> 00:31:22,286 You still feel alone 680 00:31:23,160 --> 00:31:26,084 I had been jailed almost one year 681 00:31:26,079 --> 00:31:29,128 In this moment Some people have been jailed 682 00:31:29,159 --> 00:31:30,240 From the beginning 683 00:31:30,240 --> 00:31:32,129 I talked to them 684 00:31:32,159 --> 00:31:34,161 But at the end the first people is dead 685 00:31:34,159 --> 00:31:36,161 The second people too 686 00:31:36,200 --> 00:31:38,089 So I don't want to talk anymore 687 00:31:38,080 --> 00:31:39,241 To prevent after I talked With them 688 00:31:39,240 --> 00:31:41,288 They will die 689 00:31:43,120 --> 00:31:45,122 But when you sang the song 690 00:31:45,119 --> 00:31:47,042 I cannot bear on it 691 00:31:48,079 --> 00:31:50,286 You sang so good Lu Zhen 692 00:31:50,280 --> 00:31:53,045 No matter you will die or not 693 00:31:53,080 --> 00:31:55,162 I decided To treat you as my best friend 694 00:31:56,079 --> 00:31:58,286 Thank you 695 00:32:00,239 --> 00:32:03,049 Why you Have been jailed 696 00:32:05,160 --> 00:32:07,242 Unlucky 697 00:32:08,080 --> 00:32:09,206 I'm a dancer 698 00:32:09,199 --> 00:32:11,247 Dance the HuXuan Dance 699 00:32:12,199 --> 00:32:15,043 Turn so fast and beautiful 700 00:32:15,159 --> 00:32:16,206 I know 701 00:32:17,120 --> 00:32:19,202 And I dance in a wine shop 702 00:32:19,199 --> 00:32:20,200 But one day 703 00:32:20,239 --> 00:32:23,083 A Beauty Zheng's brother Found me 704 00:32:23,080 --> 00:32:25,048 And said want to take me in palace 705 00:32:25,079 --> 00:32:28,162 And dance for Emperor and Beauty Zheng 706 00:32:28,159 --> 00:32:30,127 Dance for the Emperor 707 00:32:30,240 --> 00:32:32,049 No 708 00:32:32,080 --> 00:32:33,241 The palace did not have any person Called Beauty Zheng 709 00:32:33,280 --> 00:32:36,090 That person must be the Emperor 710 00:32:36,239 --> 00:32:40,039 Has the beard and so long 711 00:32:40,079 --> 00:32:42,081 That day I dance and dance 712 00:32:42,120 --> 00:32:45,090 Haven't finish But the Emperor is dead 713 00:32:45,080 --> 00:32:46,286 The Beauty Zheng also dead 714 00:32:46,279 --> 00:32:49,089 The Queen want to kill me 715 00:32:49,159 --> 00:32:50,206 But I am not a maid 716 00:32:50,199 --> 00:32:52,201 So jailed me at here 717 00:32:52,240 --> 00:32:54,208 Until now 718 00:32:54,280 --> 00:32:57,204 I know You are talking about the Former Emperor 719 00:32:58,159 --> 00:33:00,287 Just like this 720 00:33:00,279 --> 00:33:02,247 You are so bad luck 721 00:33:02,279 --> 00:33:04,247 You too 722 00:33:04,239 --> 00:33:06,128 I heard what you said 723 00:33:06,120 --> 00:33:08,168 Is not your fault 724 00:33:08,159 --> 00:33:10,082 You believe me 725 00:33:10,159 --> 00:33:12,127 I know people who is good or bad 726 00:33:12,160 --> 00:33:13,241 You know how to sing Hard to Walk 727 00:33:13,239 --> 00:33:15,241 And know the pomegranate flower 728 00:33:15,280 --> 00:33:17,169 Our Tuyuhun people's friend 729 00:33:17,159 --> 00:33:19,161 Is not a bad people 730 00:33:21,160 --> 00:33:23,288 You are right I'm good people 731 00:33:23,280 --> 00:33:26,045 Not a bad people 732 00:33:27,159 --> 00:33:30,083 But why they Do not believe 733 00:33:33,120 --> 00:33:34,201 What's wrong 734 00:33:34,199 --> 00:33:36,167 Nothing my feet is pain 735 00:33:36,199 --> 00:33:38,088 Because of the tools 736 00:33:38,120 --> 00:33:39,201 Do you know about it 737 00:33:39,199 --> 00:33:41,281 I know They done on me too 738 00:33:41,279 --> 00:33:43,122 So pain 739 00:33:44,159 --> 00:33:45,285 But don't be afraid 740 00:33:46,120 --> 00:33:48,248 I have a way to release your pain 741 00:33:51,159 --> 00:33:54,083 Come 742 00:33:57,160 --> 00:33:58,161 What is this 743 00:33:58,159 --> 00:33:59,160 dry snow lotus 744 00:33:59,159 --> 00:34:01,161 My mother made so many In my pocket 745 00:34:01,199 --> 00:34:03,167 I used this 746 00:34:03,200 --> 00:34:05,282 To bear this thing And did not get sick 747 00:34:05,279 --> 00:34:07,122 Take it 748 00:34:07,159 --> 00:34:09,048 And eat it 749 00:34:09,040 --> 00:34:11,042 Half for eat half for put on your feet 750 00:34:11,079 --> 00:34:13,081 Then you will not feel any pain 751 00:34:18,039 --> 00:34:19,086 Thank you 752 00:34:19,120 --> 00:34:21,202 No need if without you 753 00:34:21,240 --> 00:34:22,241 I may be will not 754 00:34:22,240 --> 00:34:25,050 Hear my hometown song forever 755 00:34:30,280 --> 00:34:32,248 How possible 756 00:34:33,080 --> 00:34:35,162 Both did not have poison 757 00:34:37,119 --> 00:34:38,245 Right 758 00:34:39,040 --> 00:34:40,166 The doctor is Supreme Court 759 00:34:40,200 --> 00:34:42,089 Checked the things 760 00:34:42,080 --> 00:34:44,287 The Guqin Did not have any poison 761 00:34:44,320 --> 00:34:47,085 Or she got poison 762 00:34:47,080 --> 00:34:48,241 Because of the food 763 00:34:48,279 --> 00:34:50,088 No 764 00:34:50,079 --> 00:34:51,160 The people of Chamberlain Bureau already checked 765 00:34:51,160 --> 00:34:52,161 The food on that day 766 00:34:52,200 --> 00:34:54,202 Did not have any poison 767 00:34:54,200 --> 00:34:56,168 But the doctors also said 768 00:34:56,159 --> 00:34:58,207 Although the Guqin did not have the poison 769 00:34:58,200 --> 00:34:59,201 But had something 770 00:34:59,200 --> 00:35:01,202 Like jellyfish juice 771 00:35:01,240 --> 00:35:04,084 But that thing will make people feel itch 772 00:35:04,120 --> 00:35:07,169 But will not make people die 773 00:35:07,199 --> 00:35:09,042 So weird 774 00:35:09,119 --> 00:35:11,167 Fine at least now 775 00:35:11,200 --> 00:35:13,248 Confirm that The Guqin did not have the poison 776 00:35:13,279 --> 00:35:15,247 Treasure Division's people No any suspect 777 00:35:15,240 --> 00:35:17,163 And also Lu Zhen 778 00:35:17,200 --> 00:35:19,202 So good Now I go to inform the Emperor 779 00:35:19,240 --> 00:35:21,163 Let Emperor release Zhen 780 00:35:21,160 --> 00:35:25,131 Please calm down Your Highness 781 00:35:26,119 --> 00:35:28,042 Let me send a maid 782 00:35:28,080 --> 00:35:29,081 To summit the proof 783 00:35:29,079 --> 00:35:32,083 This thing just let Justice Division 's people to do 784 00:35:32,119 --> 00:35:34,087 About Miss Lu Hide the black head 785 00:35:34,079 --> 00:35:35,205 Is the truth 786 00:35:35,199 --> 00:35:37,167 If you help her 787 00:35:37,160 --> 00:35:39,208 Let the Empress Dowager Has your weakness 788 00:35:39,240 --> 00:35:41,163 Said you are collude with other people 789 00:35:41,159 --> 00:35:42,160 To harm the Emperor 790 00:35:42,200 --> 00:35:44,089 You will be in trouble 791 00:35:44,080 --> 00:35:45,081 Right Uncle Zhong 792 00:35:45,079 --> 00:35:47,127 You are reasonable 793 00:35:50,120 --> 00:35:51,201 If like this 794 00:35:51,239 --> 00:35:53,287 Lu Zhen has to suffer few more day 795 00:35:54,160 --> 00:35:56,049 Give you 796 00:35:56,039 --> 00:35:57,245 This is my aunty Let people send in 797 00:35:57,280 --> 00:35:59,169 You also eat some 798 00:36:02,159 --> 00:36:04,127 Lu Zhen so delicious 799 00:36:04,240 --> 00:36:06,129 You are a good person 800 00:36:06,160 --> 00:36:08,128 We are best friends 801 00:36:09,119 --> 00:36:11,247 I think you will not die 802 00:36:12,040 --> 00:36:13,121 Why 803 00:36:15,159 --> 00:36:17,207 You see have people send clothes to you 804 00:36:17,240 --> 00:36:19,129 And also the food 805 00:36:19,159 --> 00:36:20,206 So many people care about you 806 00:36:20,240 --> 00:36:22,242 You will not die 807 00:36:22,239 --> 00:36:24,082 You are so confident 808 00:36:24,160 --> 00:36:27,209 I believe You will be 809 00:36:27,200 --> 00:36:29,123 Release soon 810 00:36:29,280 --> 00:36:32,124 Because people who talked to you Will die 811 00:36:32,160 --> 00:36:33,207 But I am not 812 00:36:33,200 --> 00:36:36,124 That mean You will change your luck 813 00:36:36,239 --> 00:36:38,128 Then we make a promise 814 00:36:38,120 --> 00:36:39,087 Who go out first 815 00:36:39,079 --> 00:36:41,127 Save the another one 816 00:36:41,119 --> 00:36:42,120 A man must keep 817 00:36:42,159 --> 00:36:44,161 His promise 818 00:36:44,200 --> 00:36:46,202 Not dead horse 819 00:36:46,280 --> 00:36:48,089 Is horse 820 00:36:48,079 --> 00:36:49,240 We also not a man 821 00:36:49,240 --> 00:36:51,163 We are women 822 00:36:53,160 --> 00:36:54,207 What you laugh for 823 00:36:54,199 --> 00:36:56,122 Nothing nothing 824 00:36:56,199 --> 00:36:58,088 Do you think 825 00:36:58,120 --> 00:37:01,090 I'm not good in language Han 826 00:37:01,160 --> 00:37:02,286 The Han song that I sang 827 00:37:02,280 --> 00:37:05,090 May be more than you 828 00:37:05,119 --> 00:37:06,086 Really 829 00:37:06,079 --> 00:37:07,205 Try to sing to me 830 00:37:07,280 --> 00:37:11,171 MY hope 831 00:37:11,200 --> 00:37:15,285 Don't wait until youth gone 832 00:37:28,120 --> 00:37:29,121 Did your lover 833 00:37:29,160 --> 00:37:31,128 Sing this song to you before 834 00:37:31,119 --> 00:37:33,121 This song 835 00:37:33,119 --> 00:37:35,087 He does not know how to sing 836 00:37:35,079 --> 00:37:37,241 This is your Han people's love song 837 00:37:38,119 --> 00:37:42,090 Then how is your lover Look like 838 00:37:46,200 --> 00:37:51,081 He is handsome and tall 839 00:37:51,119 --> 00:37:53,281 Has the eyes like eagle 840 00:37:53,279 --> 00:37:55,281 And body like wolf 841 00:37:56,239 --> 00:37:59,049 He always help me 842 00:37:59,159 --> 00:38:01,241 And told me the jokes 843 00:38:03,159 --> 00:38:07,084 But just a moment He is also bullying me 844 00:38:07,080 --> 00:38:08,081 Then your lover 845 00:38:08,119 --> 00:38:10,121 Why did not come to visit you 846 00:38:11,160 --> 00:38:12,241 Because he lied to me 847 00:38:12,280 --> 00:38:14,123 I'm so angry 848 00:38:14,120 --> 00:38:16,043 Then I don't want him anymore 849 00:38:16,039 --> 00:38:18,201 Did you lie to him before 850 00:38:22,080 --> 00:38:25,050 Sometime 851 00:38:25,080 --> 00:38:27,162 I also have a moment That I did not tell him the truth 852 00:38:27,159 --> 00:38:28,285 Then what you angry for 853 00:38:28,279 --> 00:38:30,247 Is fair 854 00:38:32,079 --> 00:38:33,285 But still have a 855 00:38:33,319 --> 00:38:36,084 Beautiful girl likes him so much 856 00:38:36,119 --> 00:38:38,121 That girl's father is an officer 857 00:38:38,200 --> 00:38:41,090 But my father just an normal people 858 00:38:41,119 --> 00:38:43,281 Did your lover like her 859 00:38:44,120 --> 00:38:45,167 Don't know 860 00:38:45,199 --> 00:38:47,042 That mean he does not like her 861 00:38:47,199 --> 00:38:49,247 Han people is so weird 862 00:38:49,279 --> 00:38:53,125 He likes you you also like him 863 00:38:53,160 --> 00:38:55,128 But even so many girls like him 864 00:38:55,159 --> 00:38:57,127 Also not your matter 865 00:38:57,119 --> 00:39:00,168 And also Not his father married the second wife 866 00:39:00,199 --> 00:39:03,123 Don't care about the officers 867 00:39:05,079 --> 00:39:06,126 You are right 868 00:39:06,120 --> 00:39:08,088 Not my father married the second wife 869 00:39:15,159 --> 00:39:18,288 Du Mei-Er Now do you feel 870 00:39:19,159 --> 00:39:22,083 Today is not like yesterday So cold 871 00:39:31,080 --> 00:39:33,082 Emperor arrived 872 00:39:33,279 --> 00:39:35,122 I meet Your Majesty 873 00:39:35,120 --> 00:39:36,281 Stand up 874 00:39:36,279 --> 00:39:38,202 Hurry go to prepare Zhan 875 00:39:38,239 --> 00:39:41,049 The Miss Lu will be Released soon 876 00:39:41,159 --> 00:39:43,127 How come you 877 00:39:43,199 --> 00:39:45,088 These two days I let Yuan-Fu 878 00:39:45,079 --> 00:39:46,160 Keep an eye on Justice Division 879 00:39:46,200 --> 00:39:48,043 The proof that you collected 880 00:39:48,039 --> 00:39:49,120 I already checked 881 00:39:49,119 --> 00:39:51,201 And Miss Wu Already woke up 882 00:39:51,239 --> 00:39:53,082 The imperial doctor already checked so many times 883 00:39:53,079 --> 00:39:54,126 She is not getting the poison 884 00:39:54,120 --> 00:39:56,248 But she is Cannot touch the things from sea 885 00:39:56,280 --> 00:39:58,248 And 886 00:39:58,279 --> 00:40:00,202 The jellyfish juice 887 00:40:00,200 --> 00:40:02,123 Will have the effect 888 00:40:02,159 --> 00:40:04,241 So she slept so long time Just woke up 889 00:40:04,240 --> 00:40:05,207 I already punished 890 00:40:05,199 --> 00:40:07,042 The imperial doctor who wrongly checked 891 00:40:07,080 --> 00:40:08,127 And asked Justice Division 892 00:40:08,159 --> 00:40:11,083 Release the Miss Lu 893 00:40:11,079 --> 00:40:12,080 Your Majesty 894 00:40:12,080 --> 00:40:12,285 These few days 895 00:40:12,280 --> 00:40:14,248 Asked someone to keep an eye on Justice Division 896 00:40:14,279 --> 00:40:15,166 And you also know 897 00:40:15,200 --> 00:40:17,248 Those proofs Are I asked someone to pass 898 00:40:19,080 --> 00:40:20,161 Zhan 899 00:40:20,159 --> 00:40:22,082 You are too careful 900 00:40:22,120 --> 00:40:22,291 Because of Miss Lu 901 00:40:22,320 --> 00:40:24,129 You can even lose your life 902 00:40:24,119 --> 00:40:25,166 This kind of thing 903 00:40:25,200 --> 00:40:27,043 Why you don't tell me 904 00:40:27,039 --> 00:40:28,200 You afraid someone will misunderstood right 905 00:40:28,240 --> 00:40:31,084 I also did not believe she will kill someone 906 00:40:31,079 --> 00:40:32,205 Why you cannot 907 00:40:32,239 --> 00:40:34,162 Tell me honestly 908 00:40:35,240 --> 00:40:38,050 Actually that black head 909 00:40:38,080 --> 00:40:39,241 Not the Lu Zhen's fault 910 00:40:39,239 --> 00:40:40,240 She told me 911 00:40:40,279 --> 00:40:43,089 She has a relative Who dead 912 00:40:43,080 --> 00:40:44,081 I told her 913 00:40:44,120 --> 00:40:45,167 That reason 914 00:40:45,159 --> 00:40:47,082 May be because of the black head 915 00:40:47,119 --> 00:40:49,121 So I found some black head 916 00:40:49,119 --> 00:40:51,121 And let her goes to investigate 917 00:40:51,119 --> 00:40:54,089 That person is her father right 918 00:40:54,239 --> 00:40:56,241 You still want to hide from me Until when 919 00:40:56,280 --> 00:40:58,123 Zhan the identity of Lu Zhen 920 00:40:58,119 --> 00:40:59,245 Also you done for her 921 00:40:59,240 --> 00:41:01,049 That day she in Qingjing Hall 922 00:41:01,079 --> 00:41:03,081 Almost die because of Crown Princess Zhou 923 00:41:03,080 --> 00:41:04,161 At that moment she told me 924 00:41:04,199 --> 00:41:07,089 If I help her About her father's case 925 00:41:07,119 --> 00:41:08,200 She will not regret 926 00:41:08,239 --> 00:41:09,240 I checked 927 00:41:10,119 --> 00:41:12,121 Her father is Lu Xiang 928 00:41:12,160 --> 00:41:14,162 Lu Xiang is dead in battle 929 00:41:14,279 --> 00:41:17,169 Where is the case 930 00:41:20,080 --> 00:41:21,206 Your Majesty 931 00:41:21,240 --> 00:41:23,208 I done as I like 932 00:41:23,200 --> 00:41:24,281 Hope you punish me 933 00:41:25,079 --> 00:41:27,127 I know 934 00:41:27,120 --> 00:41:28,246 You like her 935 00:41:28,279 --> 00:41:31,089 Also is a friend who I'm respecting 936 00:41:31,119 --> 00:41:32,166 But 937 00:41:32,199 --> 00:41:35,043 You can treat me As a bad emperor 938 00:41:35,079 --> 00:41:36,240 But I am your brother 939 00:41:40,159 --> 00:41:43,083 I'm wrong 940 00:41:43,119 --> 00:41:43,290 From the beginning 941 00:41:43,319 --> 00:41:45,287 I should not hide from you 942 00:41:47,079 --> 00:41:48,080 So long time I did not hear you 943 00:41:48,120 --> 00:41:49,246 Call me like this way 944 00:41:49,239 --> 00:41:51,162 One more time 945 00:41:52,200 --> 00:41:54,123 Brother 58708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.