Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,665 --> 00:02:16,670
* 'Cause you're never
gonna find another *
2
00:02:20,474 --> 00:02:23,911
* 'Cause it's the wrong
time but it's the *
3
00:02:30,818 --> 00:02:34,922
* I want the Moon
4
00:02:34,955 --> 00:02:37,958
* Nothing remains
5
00:02:45,065 --> 00:02:49,303
* Glory glory, hallelujah
6
00:02:49,337 --> 00:02:53,674
* Since I loved,
I've broken down *
7
00:02:53,707 --> 00:02:57,945
* Glory glory, hallelujah
8
00:02:57,978 --> 00:03:02,250
* Since I loved,
I've broken down *
9
00:03:02,283 --> 00:03:06,520
* No more sickness,
no more suffering *
10
00:03:06,554 --> 00:03:10,891
* Since I loved,
I've broken down *
11
00:03:10,924 --> 00:03:15,095
* No more sickness,
no more suffering *
12
00:03:25,639 --> 00:03:27,040
- I can't believe
we wasted a year
13
00:03:27,074 --> 00:03:29,510
of our lives on that asshole.
14
00:03:33,013 --> 00:03:34,482
If he didn't have the money,
15
00:03:34,515 --> 00:03:37,951
why didn't he just tell
us in the first place?
16
00:03:37,985 --> 00:03:42,155
- You know, if it
takes another couple years,
17
00:03:43,357 --> 00:03:46,026
it takes another couple years.
18
00:03:47,695 --> 00:03:50,864
We'll just carry on
like we always do.
19
00:03:55,536 --> 00:03:56,370
- Yeah.
20
00:03:57,871 --> 00:04:00,040
- Yeah.
- Fuck, I guess so.
21
00:04:02,743 --> 00:04:04,478
- It's gonna be okay.
22
00:04:23,130 --> 00:04:25,499
I think I prefer Sylvester's.
23
00:04:25,533 --> 00:04:26,367
- Yeah.
24
00:04:27,901 --> 00:04:30,738
Yeah, this is a
little too doughy.
25
00:04:32,373 --> 00:04:35,643
- The toppings aren't
as fresh, either.
26
00:04:38,211 --> 00:04:39,847
- Come on, we have got to go.
27
00:04:39,880 --> 00:04:42,082
- I'm looking for that
avocado-green polka dot top
28
00:04:42,115 --> 00:04:44,418
we got from the estate,
do you know where it is?
29
00:04:44,452 --> 00:04:46,787
- Just put something else
on, we're late already.
30
00:04:46,820 --> 00:04:49,323
- I woke up dreaming of wearing
this skirt with that top.
31
00:04:49,357 --> 00:04:52,693
If I put something else
on, it'll be bad luck.
32
00:04:55,629 --> 00:04:59,132
Who was that?
- I don't know, wrong number.
33
00:05:02,636 --> 00:05:04,472
* I want the Moon
34
00:05:04,505 --> 00:05:05,906
- Hey, April.
35
00:05:05,939 --> 00:05:07,641
- Oh, hey, Sherry.
36
00:05:07,675 --> 00:05:08,976
How's it all goin'?
37
00:05:09,009 --> 00:05:10,544
- Good!
38
00:05:10,578 --> 00:05:12,713
I love your skirt,
that's really cute.
39
00:05:12,746 --> 00:05:14,815
- Oh, thank you.
40
00:05:14,848 --> 00:05:17,050
Let me know if you're not
sure about anything, okay?
41
00:05:17,084 --> 00:05:18,352
- Okay, I will.
42
00:05:44,244 --> 00:05:46,480
- What do you think
of the new girl?
43
00:05:46,514 --> 00:05:48,248
- Who, Sherry?
- Yeah.
44
00:05:49,617 --> 00:05:53,253
- I think she could
put a bit of weight on.
45
00:06:08,301 --> 00:06:11,605
- Aren't you pleased to see me?
46
00:06:11,639 --> 00:06:13,040
- No, we can't...
47
00:06:14,575 --> 00:06:15,776
We'll be late.
48
00:06:17,411 --> 00:06:21,715
- Babe, it's our store, we
can be as late as we want.
49
00:06:22,983 --> 00:06:24,852
Hey, I was thinking
Chico's for lunch.
50
00:06:24,885 --> 00:06:26,319
Are you good to go in about 10?
51
00:06:26,353 --> 00:06:27,287
- Oh, shoot.
52
00:06:27,320 --> 00:06:29,757
I'd love to, but I can't.
53
00:06:29,790 --> 00:06:31,959
- Oh, what you doin'?
54
00:06:31,992 --> 00:06:34,495
- I have a meeting.
- Who with?
55
00:06:47,541 --> 00:06:49,009
- Hey, sweetie?
56
00:06:49,042 --> 00:06:50,210
Goin' to the food park, you
want me to grab you something?
57
00:06:50,243 --> 00:06:52,379
- Oh uh, thanks,
Theresa, no, I'm good.
58
00:06:52,412 --> 00:06:53,246
- Okay.
59
00:07:19,673 --> 00:07:22,710
- Well, do you have
to stay the night?
60
00:07:22,743 --> 00:07:23,577
- No.
61
00:07:24,978 --> 00:07:29,116
But it'd be good to see
Matt, so, you know, why not?
62
00:07:29,149 --> 00:07:32,085
- Well, where is Sherry gonna
stay if you stay with Matt?
63
00:07:32,119 --> 00:07:33,821
- Oh my god.
64
00:07:33,854 --> 00:07:37,224
She's gonna stay at
her uncle's, April.
65
00:07:37,257 --> 00:07:38,859
What's the problem?
66
00:07:40,260 --> 00:07:44,732
Alright look, three years
of not going anywhere.
67
00:07:44,765 --> 00:07:46,600
And then after last
week's shit show,
68
00:07:46,634 --> 00:07:49,236
this comes out of
nowhere, and yeah, sure,
69
00:07:49,269 --> 00:07:52,105
who knows it it's ever
gonna lead to anything?
70
00:07:52,139 --> 00:07:54,608
But you know, it
might, you know?
71
00:07:54,642 --> 00:07:58,078
So, no stones left
unturned and all that.
72
00:08:00,981 --> 00:08:02,249
- I don't know.
73
00:08:05,919 --> 00:08:07,521
- Come with us.
74
00:08:07,555 --> 00:08:08,722
You wanna come along?
75
00:08:08,756 --> 00:08:10,524
Come with us, if you want.
76
00:08:10,558 --> 00:08:14,294
It'll be like a mini
road trip, it'll be fun.
77
00:08:24,471 --> 00:08:26,940
- You understand this
is Lees, that's the Wranglers,
78
00:08:26,974 --> 00:08:28,576
and over there is
the Levis, right?
79
00:08:28,609 --> 00:08:30,110
- I do.
80
00:08:30,143 --> 00:08:31,244
- So why are some
of the Levis in the Lees,
81
00:08:31,278 --> 00:08:32,613
and some of the
Wranglers in the Levis,
82
00:08:32,646 --> 00:08:34,147
and some of the Lees
in the Wranglers?
83
00:08:34,181 --> 00:08:37,084
It's sloppy, Sherry,
it's not good enough.
84
00:08:37,117 --> 00:08:38,118
- I'm sorry.
85
00:08:56,036 --> 00:08:57,504
- Are you sure you
don't wanna come along?
86
00:08:57,537 --> 00:08:58,806
- No, I'm okay.
87
00:09:00,173 --> 00:09:02,109
- It's not too late.
88
00:09:02,142 --> 00:09:07,080
- Uh, no, I'm just gonna
stay here and tidy up a bit.
89
00:09:07,114 --> 00:09:07,948
- What?
90
00:09:09,449 --> 00:09:10,984
- What?
91
00:09:11,018 --> 00:09:13,486
I can never
find anything here.
92
00:09:13,520 --> 00:09:15,022
It's ridiculous and I hate it.
93
00:09:15,055 --> 00:09:17,691
- Okay, but you're not gonna
throw anything away, right?
94
00:09:17,725 --> 00:09:19,693
- No, it's all stock,
I know, of course not.
95
00:09:19,727 --> 00:09:22,963
- April, you can't
throw anything away.
96
00:09:23,931 --> 00:09:25,633
Okay?
- I'm not going to.
97
00:09:25,666 --> 00:09:26,767
- Promise me.
98
00:09:28,769 --> 00:09:29,703
Promise me.
99
00:09:58,031 --> 00:09:59,532
- Hey.
100
00:09:59,566 --> 00:10:01,468
Need some food or somethin'?
101
00:10:01,501 --> 00:10:03,270
- I just ate, thanks.
102
00:10:04,938 --> 00:10:06,807
- Need some money?
103
00:10:06,840 --> 00:10:09,609
- I'm all good,
thank you, ma'am.
104
00:10:10,844 --> 00:10:13,613
- You're
homeless, right?
105
00:10:14,648 --> 00:10:17,417
- The streets are my home.
106
00:10:17,450 --> 00:10:20,487
- So, you're homeless.
107
00:10:20,520 --> 00:10:24,324
- I don't have a fixed abode,
if that's what you mean.
108
00:10:24,357 --> 00:10:27,895
- Sorry to hear that.
- Well, don't be sorry.
109
00:10:27,928 --> 00:10:29,162
It's my choice.
110
00:10:30,463 --> 00:10:32,465
Texas is a beautiful place.
111
00:10:32,499 --> 00:10:36,670
You don't need a roof over
your head to work that one out.
112
00:10:51,518 --> 00:10:52,352
- Hey.
113
00:10:53,520 --> 00:10:56,323
It suits you.
- Well, thank you.
114
00:10:56,356 --> 00:10:57,657
Hey, come here.
115
00:10:57,691 --> 00:10:59,159
- What?
116
00:10:59,192 --> 00:11:00,560
- Just come here.
117
00:11:04,597 --> 00:11:06,099
Give me your hand.
118
00:11:21,882 --> 00:11:23,616
Isn't that beautiful?
119
00:11:29,289 --> 00:11:31,058
- You want it?
120
00:11:31,091 --> 00:11:32,893
Services rendered and all.
121
00:11:32,926 --> 00:11:34,828
- Want not, waste not, right?
122
00:11:36,396 --> 00:11:38,698
- I gotta give you
somethin' for your troubles.
123
00:11:38,732 --> 00:11:40,100
- No, you don't.
124
00:11:57,751 --> 00:11:59,787
- So, how long is
he on the rig for this time?
125
00:11:59,820 --> 00:12:02,756
- A month or so, but you
know it always changes.
126
00:12:02,790 --> 00:12:05,258
- Is he still...
127
00:12:05,292 --> 00:12:07,895
- You would see if he had.
128
00:12:07,928 --> 00:12:11,364
- So,
that's good, right?
129
00:12:11,398 --> 00:12:14,567
- The funny thing is, is when
you don't do it for a while,
130
00:12:14,601 --> 00:12:17,370
it, it's like you
don't love me anymore,
131
00:12:17,404 --> 00:12:19,472
and then I start wondering
what it is I did wrong
132
00:12:19,506 --> 00:12:21,508
to make him stop caring.
133
00:12:22,843 --> 00:12:24,845
So, sometimes I like
it when he does it.
134
00:12:24,878 --> 00:12:26,947
- Oh, Theresa.
135
00:12:26,980 --> 00:12:28,681
- That's pretty
fucked up, right?
136
00:12:28,715 --> 00:12:33,720
* The horse is a mirage,
I'ma see how far he goes *
137
00:12:37,690 --> 00:12:42,195
* Somethin' in the stars
is tellin' me to roam *
138
00:12:42,229 --> 00:12:47,234
* So if you wanna keep me,
well boy, you better know *
139
00:12:50,938 --> 00:12:55,342
* You better know
140
00:12:55,375 --> 00:13:00,347
* That you're never gonna
find another woman like me *
141
00:13:01,781 --> 00:13:05,485
* I love you and I please you
and I bring you to your knees *
142
00:13:09,389 --> 00:13:13,760
* You're never gonna find
another woman like me *
143
00:13:13,793 --> 00:13:18,731
* I love you but I leave
you in the mornin' *
144
00:13:57,871 --> 00:14:02,009
- Babe, he made me an
offer that I can't refuse.
145
00:14:02,042 --> 00:14:04,978
Free rent on Bishop for a year?
146
00:14:05,012 --> 00:14:08,481
And he's got other
properties in Houston.
147
00:14:08,515 --> 00:14:10,850
- What does she know
about running a business?
148
00:14:10,884 --> 00:14:12,852
- I'll be there.
149
00:14:12,886 --> 00:14:14,321
Of course, yeah.
150
00:14:14,354 --> 00:14:15,989
I'll train her up and stuff,
and then, you know what?
151
00:14:16,023 --> 00:14:20,027
If it works out, great,
if not, there's no loss.
152
00:14:22,262 --> 00:14:25,933
- So, you're moving
to Dallas with Sherry?
153
00:14:25,966 --> 00:14:26,799
- No.
154
00:14:28,568 --> 00:14:29,402
Baby, no.
155
00:14:30,837 --> 00:14:34,574
My god, no, this is, this
is not about me and Sherry.
156
00:14:34,607 --> 00:14:36,076
This is--
- It's not?
157
00:14:36,109 --> 00:14:39,812
- No, it's not, it's about
us growing our business.
158
00:14:39,846 --> 00:14:42,916
I'm not moving to
Dallas with Sherry.
159
00:14:45,152 --> 00:14:45,986
Look, hey.
160
00:14:48,355 --> 00:14:52,359
Her uncle and I, we shook
on it, but that's all.
161
00:14:54,261 --> 00:14:55,095
Okay?
162
00:14:57,464 --> 00:15:01,868
Maybe we go up, we train
her up together, you and I.
163
00:15:01,901 --> 00:15:03,303
Or Theresa.
164
00:15:03,336 --> 00:15:04,171
Whatever.
165
00:15:05,939 --> 00:15:08,041
But Matt said that we can
stay with him anytime,
166
00:15:08,075 --> 00:15:10,777
so it's all good, we're
gonna work it out.
167
00:16:03,563 --> 00:16:04,397
- Eric?
168
00:16:05,798 --> 00:16:07,634
* If I can spend one
moment with you *
169
00:16:07,667 --> 00:16:12,672
* It's just the wrong time
but it's the right place *
170
00:16:13,873 --> 00:16:18,511
* Darlin' please tell
me what's going on *
171
00:16:18,545 --> 00:16:22,449
* Oh, girl, wrong time but the
172
00:16:33,526 --> 00:16:34,761
- What the fuck, April?
173
00:16:34,794 --> 00:16:36,096
- Shut up.
174
00:16:36,129 --> 00:16:37,897
- What are you doing?
175
00:16:39,099 --> 00:16:42,102
Oh my god, seriously?
176
00:16:42,135 --> 00:16:44,171
- I don't know what you're
playing at, but I swear I will
177
00:16:44,204 --> 00:16:46,939
get bloody on your ass if
you get between Eric and me.
178
00:16:46,973 --> 00:16:48,241
- What are you
even talking about?
179
00:16:48,275 --> 00:16:49,609
- You know what
I'm talking about.
180
00:16:49,642 --> 00:16:51,544
- No, I have no idea.
181
00:16:51,578 --> 00:16:52,912
- I've seen the way
you look at him.
182
00:16:52,945 --> 00:16:55,315
I saw you both hugging
in the back of your car.
183
00:16:55,348 --> 00:16:57,450
I know what you're doing.
184
00:16:58,318 --> 00:16:59,152
- Wait.
185
00:17:00,287 --> 00:17:04,424
You think that I'm with Eric?
186
00:17:04,457 --> 00:17:07,060
Oh my god.
187
00:17:07,094 --> 00:17:09,562
- You think that's funny?
- Yeah, I do, actually.
188
00:17:11,198 --> 00:17:12,031
Jesus.
189
00:17:13,200 --> 00:17:16,436
- I'll kill you if
you touch him again.
190
00:17:19,606 --> 00:17:21,674
- Everything okay, April?
191
00:17:31,818 --> 00:17:33,653
- Paperwork's all done.
192
00:17:33,686 --> 00:17:37,690
Happy to say you're free
to vacate the premises.
193
00:17:49,136 --> 00:17:53,005
* If I should go before you
194
00:17:53,039 --> 00:17:57,277
* Cast my body to the storm
195
00:17:57,310 --> 00:18:01,981
* Go baton down your hatches
196
00:18:02,014 --> 00:18:06,085
* If your sail gets torn
197
00:18:06,119 --> 00:18:09,489
* Tell the watchman
that you're drownin' *
198
00:18:09,522 --> 00:18:14,527
* No one will bother you
199
00:18:15,428 --> 00:18:17,997
* Drink of me a cup of water
200
00:18:18,030 --> 00:18:20,933
* And sink into my
201
00:18:23,703 --> 00:18:25,372
- You comin'
to bed soon, baby?
202
00:18:26,873 --> 00:18:29,509
- An entrepreneur's work
is never done, babe.
203
00:18:29,542 --> 00:18:32,212
No, I justhave
to finish amending
204
00:18:32,245 --> 00:18:35,882
these projections
for Sherry's uncle.
205
00:18:35,915 --> 00:18:37,584
- Can't you
do that another time?
206
00:18:37,617 --> 00:18:39,018
- I, I have to...
207
00:18:46,826 --> 00:18:49,262
I...
208
00:18:50,497 --> 00:18:54,534
I have to get this
done now, I'm afraid.
209
00:18:54,567 --> 00:18:55,835
- Are you sure?
210
00:20:29,262 --> 00:20:32,665
- Hey, are you okay manning
the store for a while?
211
00:20:32,699 --> 00:20:34,567
I just gotta run out for
a meetin' with Miles.
212
00:20:34,601 --> 00:20:36,403
- Oh, yeah, sure.
213
00:20:36,436 --> 00:20:37,604
- Okay.
- Okay.
214
00:21:25,852 --> 00:21:28,988
- Hello?
- Hey, Miles, it's April.
215
00:21:29,021 --> 00:21:31,324
- Hey, April, what's up?
216
00:21:31,358 --> 00:21:33,560
- We was just wonderin'
if you had any time
217
00:21:33,593 --> 00:21:36,363
to stop into the emporium
later this afternoon.
218
00:21:36,396 --> 00:21:40,199
- Sorry, baby, I'm
in Houston till the weekend.
219
00:21:40,232 --> 00:21:42,034
- Oh, okay, cool.
220
00:21:42,068 --> 00:21:42,902
Bye.
221
00:21:55,948 --> 00:22:00,252
* Well, he's deaf
222
00:22:00,286 --> 00:22:05,257
* Sometimes I wish
he could hear *
223
00:22:07,594 --> 00:22:11,798
* Yeah, he's deaf
224
00:22:11,831 --> 00:22:16,836
* Sometimes I wish
he could hear *
225
00:22:20,206 --> 00:22:24,477
* Lord have mercy, yeah
226
00:22:24,511 --> 00:22:29,516
* On his ears
227
00:22:30,950 --> 00:22:35,354
* Well, he's dumb
228
00:22:35,388 --> 00:22:40,393
* Sometimes I wish
he could talk *
229
00:22:42,862 --> 00:22:47,099
* Yeah, he's dumb
230
00:22:47,133 --> 00:22:52,138
* Sometimes I wish
he could talk *
231
00:22:55,508 --> 00:22:59,712
* Lord have mercy, yeah
232
00:22:59,746 --> 00:23:02,348
* On his tongue
233
00:23:37,283 --> 00:23:38,618
- I fell asleep.
234
00:23:50,196 --> 00:23:52,465
- I love you, Eric.
235
00:23:57,604 --> 00:23:59,506
- I love you too, baby.
236
00:24:52,592 --> 00:24:53,660
- Hey, Theresa.
237
00:24:53,693 --> 00:24:55,261
- [Theresa] Hey, both of ya.
238
00:24:55,294 --> 00:24:57,396
- Theresa, what--
- Please don't.
239
00:24:57,429 --> 00:24:58,531
- What happened?
240
00:24:58,565 --> 00:24:59,932
- It's okay.
241
00:24:59,966 --> 00:25:02,802
It's okay, it's
nothing to worry about.
242
00:25:02,835 --> 00:25:04,937
- But, but what happened?
243
00:25:05,805 --> 00:25:07,306
- Davie came home early.
244
00:25:07,339 --> 00:25:09,341
It was meant to be a surprise
but the place was kinda shitty
245
00:25:09,375 --> 00:25:11,510
and well, you know
what he's like.
246
00:25:11,544 --> 00:25:14,180
- Just 'cause the
place was kinda shitty?
247
00:25:14,213 --> 00:25:17,049
- I mean, I'm the first to
admit I'm a bit of a slob, so,
248
00:25:17,083 --> 00:25:18,885
can't say I blame him.
249
00:25:20,286 --> 00:25:21,554
- I'm so sorry.
250
00:25:28,861 --> 00:25:29,696
Jesus.
251
00:25:32,064 --> 00:25:34,300
Give the woman a hug, Eric.
252
00:25:34,333 --> 00:25:36,102
Our friend needs
our support here.
253
00:25:36,135 --> 00:25:37,870
- Oh, you
don't have to do that.
254
00:25:37,904 --> 00:25:41,007
- Nonsense, what are
friends for, right?
255
00:25:41,040 --> 00:25:41,874
- Yeah.
256
00:25:47,313 --> 00:25:49,248
- How long's Davie in town for?
257
00:25:49,281 --> 00:25:51,483
- Oh, he'sgone
already, thankfully.
258
00:25:51,517 --> 00:25:52,351
- Yeah.
259
00:25:53,753 --> 00:25:56,388
- Why don't you come
stay at ours?
260
00:25:56,422 --> 00:25:58,257
You don't wanna be alone
at a time like this, right?
261
00:25:58,290 --> 00:26:01,393
I mean, I'm going away to visit
my mom for the weekend, but,
262
00:26:01,427 --> 00:26:03,429
Eric can look after you.
- What?
263
00:26:03,462 --> 00:26:04,897
- Oh, I couldn't.
264
00:26:29,889 --> 00:26:31,123
- Let's just...
265
00:26:34,794 --> 00:26:36,562
It's freaking me out.
266
00:26:39,832 --> 00:26:41,167
You want a beer?
267
00:26:49,375 --> 00:26:51,678
- Hey, good-lookin'.
268
00:26:51,711 --> 00:26:52,979
What you doin'?
269
00:26:56,215 --> 00:26:59,118
- Can I ask you a question?
270
00:26:59,151 --> 00:27:02,488
- Yes, you could do
whatever you want.
271
00:27:02,521 --> 00:27:04,190
- Would you fuck me?
272
00:27:08,795 --> 00:27:09,628
- No.
273
00:27:11,530 --> 00:27:13,065
- Why not?
274
00:27:13,099 --> 00:27:16,836
- Well, 'cause you're
married, for a start.
275
00:27:16,869 --> 00:27:18,470
- What if I wasn't?
276
00:27:21,674 --> 00:27:22,942
- What's wrong?
277
00:27:24,543 --> 00:27:26,813
- Don't you think
I'm pretty, even?
278
00:28:54,767 --> 00:28:56,535
- Oh, god!
279
00:29:10,582 --> 00:29:11,550
Get off.
- What?
280
00:29:11,583 --> 00:29:13,786
- Oh my god.
- Oh my god.
281
00:29:13,820 --> 00:29:15,254
- Get the fuck
outta my bed, bitch.
282
00:29:15,287 --> 00:29:17,857
- I'm sorry, I'm so sorry.
- Get out of my house, bitch!
283
00:29:17,890 --> 00:29:19,892
Hey, you shut the
fuck up too, okay?
284
00:29:19,926 --> 00:29:22,728
Get out of my house, bitch!
285
00:29:22,761 --> 00:29:24,663
I mean it!
- April.
286
00:29:24,696 --> 00:29:26,265
April, April, fuck!
287
00:29:34,706 --> 00:29:36,408
- [Theresa] Oh, shit!
288
00:29:36,442 --> 00:29:39,345
- No no no, no, April, April.
289
00:29:39,378 --> 00:29:40,947
- Wrong way, bitch!
290
00:29:50,022 --> 00:29:52,358
Just tell me why you did it.
291
00:30:03,235 --> 00:30:04,136
- I just...
292
00:30:08,374 --> 00:30:09,876
Did, I...
293
00:30:09,909 --> 00:30:11,978
- That's not good enough.
294
00:30:20,219 --> 00:30:21,387
- I mean, I...
295
00:30:24,123 --> 00:30:24,957
I...
296
00:30:29,261 --> 00:30:30,696
I guess that I...
297
00:30:36,135 --> 00:30:37,736
Felt sorry for her?
298
00:31:07,366 --> 00:31:12,371
* You should get
down on your knees *
299
00:31:14,473 --> 00:31:17,509
* And love me
300
00:31:17,543 --> 00:31:21,380
* From below
301
00:31:21,413 --> 00:31:26,418
* And you should get
down on your knees *
302
00:31:28,754 --> 00:31:31,958
* And love me
303
00:31:31,991 --> 00:31:36,728
* From below
304
00:31:36,762 --> 00:31:40,399
* And baby, you steal for two
305
00:31:40,432 --> 00:31:42,901
* The long, long day
306
00:31:42,935 --> 00:31:47,940
* Just wishing I
was home with you *
307
00:31:50,142 --> 00:31:54,713
* And I've been
thinkin' about all the *
308
00:31:54,746 --> 00:31:58,917
* Different ways that I
can make love to you *
309
00:32:05,091 --> 00:32:10,096
* Before I get down
to the lovin' part *
310
00:32:11,297 --> 00:32:15,467
* There's one thing
that I need from you *
311
00:32:18,604 --> 00:32:23,609
* You should get
down on your knees *
312
00:32:25,577 --> 00:32:28,780
* And love me
313
00:32:28,814 --> 00:32:32,484
* From below
314
00:32:32,518 --> 00:32:37,523
* And you should get
down on your knees *
315
00:32:39,625 --> 00:32:42,661
* And love me
316
00:32:42,694 --> 00:32:47,366
* From below
317
00:32:47,399 --> 00:32:52,404
* And baby, I will get down
on bended knee and I will *
318
00:32:53,705 --> 00:32:58,710
* Love you just the
way you want me to *
319
00:33:01,113 --> 00:33:06,118
* There's no word to call
in this forsaken world *
320
00:33:07,286 --> 00:33:11,323
* I just like goin'
down below with you *
321
00:33:13,325 --> 00:33:17,496
* So come on now, I
said come on, baby *
322
00:33:56,902 --> 00:34:01,773
* Never gonna go down
323
00:34:01,807 --> 00:34:06,545
* Never gonna go down
324
00:34:06,578 --> 00:34:11,417
* Never gonna go down
325
00:34:11,450 --> 00:34:14,052
* Never gonna go
326
00:34:14,086 --> 00:34:19,091
* Never gonna go down
327
00:34:19,991 --> 00:34:24,130
* No rain in decency has seen
328
00:34:25,197 --> 00:34:27,799
* In me
329
00:34:27,833 --> 00:34:32,838
* His borrowed time in the
attic so the worms agree *
330
00:34:37,643 --> 00:34:42,648
* Burn through your manuscript,
your inflight reading *
331
00:34:46,852 --> 00:34:51,022
* Your soda can lost its grip,
you'll soon have brain freeze *
332
00:34:57,329 --> 00:34:59,331
* Never gonna go down
333
00:35:03,569 --> 00:35:04,670
- Hey, there.
334
00:35:07,206 --> 00:35:08,974
Where's the party at?
335
00:35:14,446 --> 00:35:17,082
- Yeah, I speak fuckin' English.
336
00:35:19,218 --> 00:35:23,155
- That was an evil
look you just gave me.
337
00:35:23,189 --> 00:35:27,559
I wasn't being facetious,
you got a great look.
338
00:35:27,593 --> 00:35:31,597
It may not look like it,
I'm a big fan of the 50s.
339
00:35:31,630 --> 00:35:36,235
You know, Elvis, Eddie Cochran,
Buddy Holly, all those guys.
340
00:35:36,268 --> 00:35:39,238
The Twist, I love the
Twist, you like the Twist?
341
00:35:39,271 --> 00:35:42,341
- I love the word
facetious.
342
00:35:42,374 --> 00:35:44,976
Especially when used
in a place like this.
343
00:35:45,010 --> 00:35:47,679
- Kid stuff, I got plenty
more where that came from.
344
00:35:47,713 --> 00:35:51,217
- Hm, well, impress
me, why don't ya?
345
00:35:51,250 --> 00:35:55,387
I guess that's what
you're tryin' to do.
346
00:35:55,421 --> 00:35:57,689
- Well, maybe you would
like a libation first.
347
00:38:36,247 --> 00:38:39,150
- I thought you
were an intruder.
348
00:38:39,184 --> 00:38:40,452
- I guess I am.
349
00:38:44,956 --> 00:38:46,625
- What're you doing?
350
00:39:16,254 --> 00:39:19,190
Please tell me that
this is a joke.
351
00:39:20,892 --> 00:39:25,230
- Like you
fucking Theresa was joke?
352
00:39:25,263 --> 00:39:26,432
- Okay, April.
353
00:39:28,567 --> 00:39:30,969
April, this, this is my life.
354
00:39:31,903 --> 00:39:33,739
This is my whole life.
355
00:39:35,006 --> 00:39:38,410
- Yeah,
it was my life, too.
356
00:39:38,444 --> 00:39:40,378
Until you destroyed it.
357
00:39:47,419 --> 00:39:48,587
- Where is it?
358
00:39:52,924 --> 00:39:53,925
Where is it?
359
00:40:57,756 --> 00:40:59,991
- Fucker, motherfucker!
360
00:41:08,299 --> 00:41:09,601
Motherfucker!
361
00:41:14,072 --> 00:41:14,906
No!
362
00:41:18,109 --> 00:41:19,177
Motherfucker!
363
00:41:23,314 --> 00:41:24,382
Motherfucker!
364
00:41:45,070 --> 00:41:48,907
- I need you to dress
up for me, though.
365
00:41:48,940 --> 00:41:50,241
Can you do that?
366
00:42:09,127 --> 00:42:13,064
I thought I asked you to
dress up smart for me?
367
00:42:14,199 --> 00:42:15,701
- I thought I had.
368
00:42:17,102 --> 00:42:18,837
- No, don't get me wrong,
you look cute and all,
369
00:42:18,870 --> 00:42:21,573
it's just, your clothes
smell and you look like
370
00:42:21,607 --> 00:42:24,542
you can't afford
new ones, so here.
371
00:42:26,377 --> 00:42:27,746
But yourself some new clothes.
372
00:42:27,779 --> 00:42:28,947
- What?
- Ask for the pin tomorrow.
373
00:42:28,980 --> 00:42:30,548
We can try this again.
374
00:42:30,582 --> 00:42:32,017
Buy whatever you
want, just don't spend
375
00:42:32,050 --> 00:42:34,485
more than a couple thousand.
376
00:42:34,519 --> 00:42:37,088
- I don't want your
money, asshole.
377
00:42:37,122 --> 00:42:38,957
- I have to take this.
378
00:42:40,892 --> 00:42:43,595
(speaks foreign language)
379
00:45:12,878 --> 00:45:14,445
- I mean, we can...
380
00:45:17,816 --> 00:45:20,418
It's gonna take a while for me.
381
00:45:21,352 --> 00:45:22,954
But if you wanna...
382
00:45:28,927 --> 00:45:29,761
I mean...
383
00:45:33,631 --> 00:45:35,566
Do you wanna try again?
384
00:45:39,737 --> 00:45:42,407
We could try again, if you want.
385
00:45:52,283 --> 00:45:55,120
I mean, you don't
love her, right?
386
00:47:11,662 --> 00:47:15,066
* What is it that controls you
387
00:47:15,100 --> 00:47:20,105
* Your ex, your sex, your lover,
your wife, your temptation *
388
00:47:20,906 --> 00:47:24,409
* Secret fascination
389
00:47:24,442 --> 00:47:29,447
* The tricks you play,
the sense of shame *
390
00:47:30,215 --> 00:47:33,151
* You're out all night
391
00:47:33,184 --> 00:47:36,187
* Your fantasy life
392
00:47:43,694 --> 00:47:46,364
- You know you owe me, don't ya?
393
00:47:48,633 --> 00:47:49,467
- Sorry?
394
00:47:51,536 --> 00:47:52,703
- The clothes.
395
00:47:54,672 --> 00:47:57,175
- What?
396
00:47:57,208 --> 00:48:00,745
- Don't worry, I'm not gonna
make you give me the money.
397
00:48:00,778 --> 00:48:03,414
$2,379 and 65 cents?
398
00:48:07,518 --> 00:48:11,422
Though, that was more
than I told you to spend.
399
00:48:12,423 --> 00:48:14,525
If we do this again,
400
00:48:14,559 --> 00:48:17,762
don't spend more than
I tell you to, okay?
401
00:48:17,795 --> 00:48:18,629
Okay?
402
00:48:20,831 --> 00:48:23,801
Just say okay,
baby, and move on.
403
00:48:23,834 --> 00:48:25,503
It's not a big deal.
404
00:48:31,576 --> 00:48:32,410
- Okay.
405
00:48:33,744 --> 00:48:35,446
- Okay, good.
406
00:48:35,480 --> 00:48:37,348
Spend more next time.
407
00:48:37,382 --> 00:48:39,817
I think you deserve it.
408
00:48:39,850 --> 00:48:41,252
Say $3,000 limit.
409
00:48:43,154 --> 00:48:44,990
You know, I love
women's clothes?
410
00:48:45,023 --> 00:48:47,058
What they do to you, to women.
411
00:48:47,092 --> 00:48:50,595
You know, some of my guy
friends, they think it's queer
412
00:48:50,628 --> 00:48:53,531
that I'm so into women's
clothes, and I argue with them,
413
00:48:53,564 --> 00:48:55,333
and you know what?
414
00:48:55,366 --> 00:48:56,434
I always win.
415
00:48:57,602 --> 00:49:01,306
I mean, if you're a
man that loves women,
416
00:49:01,339 --> 00:49:04,009
how could you not care about
what caresses their body?
417
00:49:04,042 --> 00:49:05,410
What gives shape to
their femininity,
418
00:49:05,443 --> 00:49:08,413
what accentuates
their sexuality?
419
00:49:08,446 --> 00:49:11,016
A pretty woman is a
pretty woman, right?
420
00:49:11,049 --> 00:49:12,483
- Right.
421
00:49:12,517 --> 00:49:14,119
- Right and wrong.
422
00:49:14,152 --> 00:49:16,654
You put the right woman,
423
00:49:16,687 --> 00:49:18,423
in the right clothes,
424
00:49:19,724 --> 00:49:22,427
she just becomes
transcendental, a goddess.
425
00:49:22,460 --> 00:49:25,830
A force of nature, breathtaking.
426
00:49:25,863 --> 00:49:27,032
And dangerous.
427
00:49:28,366 --> 00:49:30,035
Valentino knew that.
428
00:49:31,169 --> 00:49:33,238
Versace knew it.
429
00:49:33,271 --> 00:49:36,041
McQueen absolutely knew it.
430
00:49:36,074 --> 00:49:37,242
And I know it.
431
00:49:38,643 --> 00:49:41,112
Some of my friends know it, too.
432
00:49:41,146 --> 00:49:44,715
And they take an interest
in their partner's wardrobe.
433
00:49:44,749 --> 00:49:47,452
I want you to buy more, April.
434
00:49:47,485 --> 00:49:48,919
'Cause you're a pretty woman,
435
00:49:48,953 --> 00:49:52,857
and I know that you have a
special connection to clothes.
436
00:49:52,890 --> 00:49:55,193
And I want you to
use that connection,
437
00:49:55,226 --> 00:49:58,129
to become more of
who you wanna be.
438
00:50:01,466 --> 00:50:02,533
- Stop, stop!
439
00:50:05,436 --> 00:50:06,271
Help!
440
00:51:05,096 --> 00:51:06,431
What's going on?
441
00:51:12,770 --> 00:51:14,272
- Do you trust me?
442
00:51:18,075 --> 00:51:19,844
- I don't understand.
443
00:51:20,878 --> 00:51:22,213
What's going on?
444
00:51:31,256 --> 00:51:34,825
- Do you wanna be a
loser all of your life?
445
00:51:38,196 --> 00:51:39,364
You mean this?
446
00:51:42,700 --> 00:51:44,702
This is what's going on.
447
00:51:59,617 --> 00:52:03,821
* Bright lights, big city
448
00:52:03,854 --> 00:52:08,859
* I drink it all and it tastes
and looks oh so pretty *
449
00:52:09,894 --> 00:52:14,299
* Bright lights, big city
450
00:52:14,332 --> 00:52:19,337
* I became the night
and I have no pity *
451
00:52:20,271 --> 00:52:24,942
* Bright lights, big city
452
00:52:24,975 --> 00:52:29,980
* And none of this
and not a lost *
453
00:52:30,881 --> 00:52:35,620
* Bright lights, big city
454
00:52:35,653 --> 00:52:38,088
* Dream your dreams
here, come quickly *
455
00:52:38,122 --> 00:52:41,626
* And open yourself to me
456
00:52:51,836 --> 00:52:56,841
* Enter and find your pleasure
457
00:52:57,775 --> 00:53:00,811
* Enter and feed your pleasure
458
00:53:15,192 --> 00:53:20,197
* Enter and find your pleasure
459
00:53:21,098 --> 00:53:25,370
* Enter and feed your pleasure
460
00:53:26,003 --> 00:53:27,638
* Enter
461
00:53:38,683 --> 00:53:43,688
* Bright lights, big city
462
00:53:44,589 --> 00:53:48,793
* Bright lights, big city
463
00:53:49,694 --> 00:53:54,064
* Bright lights, big city
464
00:53:54,965 --> 00:53:57,735
* Bright lights, big city
465
00:55:46,176 --> 00:55:48,446
- Hey, you've called
Eric Diller at Eric's Emporium.
466
00:55:48,479 --> 00:55:51,716
Leave a message and
I'll call you back.
467
00:56:00,858 --> 00:56:03,494
- Uh, I just wanted
to say I'm sorry for
468
00:56:03,528 --> 00:56:05,696
being such a bitch to you.
469
00:56:06,697 --> 00:56:07,598
- Oh.
470
00:56:07,632 --> 00:56:10,200
- You never deserved it, and I,
471
00:56:10,234 --> 00:56:14,071
I don't know, I guess I
was kinda jealous 'cause
472
00:56:14,104 --> 00:56:16,373
you're so pretty and young,
473
00:56:17,542 --> 00:56:19,577
you've got that store
in Dallas, I don't know,
474
00:56:19,610 --> 00:56:22,580
I acted like an idiot
with you and I just,
475
00:56:22,613 --> 00:56:24,449
I wanted to apologize.
476
00:56:25,616 --> 00:56:29,286
- Thank you, April, I
really appreciate that.
477
00:56:32,690 --> 00:56:35,626
Never stop thinking
you are beautiful.
478
00:56:35,660 --> 00:56:37,495
'Cause you really are.
479
00:56:38,863 --> 00:56:40,498
- Thank you.
480
00:56:40,531 --> 00:56:42,099
- Besides, I never
really understood
481
00:56:42,132 --> 00:56:43,668
what Eric saw in Theresa anyway.
482
00:56:43,701 --> 00:56:45,903
- Oh, you and me both.
483
00:56:45,936 --> 00:56:47,805
How did you find out about 'em?
484
00:56:47,838 --> 00:56:49,006
- How do you mean?
485
00:56:49,039 --> 00:56:52,109
- The note you put
on the cash register.
486
00:56:52,142 --> 00:56:53,310
The postcard.
487
00:56:53,343 --> 00:56:55,613
Old Dallas oil wells?
488
00:56:55,646 --> 00:56:57,815
"Theresa and Eric?"
489
00:56:57,848 --> 00:57:01,986
- I have no idea
what you're talking about.
490
00:57:02,019 --> 00:57:03,020
- Oh my god.
491
00:57:04,955 --> 00:57:05,856
That bitch.
492
00:57:58,275 --> 00:57:59,109
Stop, no!
493
00:58:01,245 --> 00:58:02,680
Help me, help me!
494
00:58:43,654 --> 00:58:44,488
Hey.
495
00:58:46,123 --> 00:58:46,957
Uh...
496
00:58:47,858 --> 00:58:49,760
Are you doing anything?
497
00:58:51,896 --> 00:58:53,564
Can you come around?
498
00:58:56,266 --> 00:58:57,602
Hey.
499
00:58:57,635 --> 00:58:58,636
- Hello.
500
00:59:00,504 --> 00:59:01,471
- Tough day?
501
00:59:02,539 --> 00:59:03,974
- Good, actually.
502
00:59:08,012 --> 00:59:10,047
- What were you doing?
503
00:59:10,080 --> 00:59:13,250
- Oh, you know, a little
PR, a little marketing.
504
00:59:13,283 --> 00:59:14,719
That kinda thing.
505
00:59:16,320 --> 00:59:17,154
And you?
506
00:59:18,723 --> 00:59:20,057
- Just chillin'.
507
00:59:32,102 --> 00:59:33,003
- Hey.
- Hi.
508
00:59:41,111 --> 00:59:41,946
What?
509
00:59:52,056 --> 00:59:52,890
What?
510
00:59:54,091 --> 00:59:57,161
What is it? You're
making me nervous.
511
01:00:06,804 --> 01:00:08,138
- I know that...
512
01:00:09,473 --> 01:00:13,644
My life may not be
conventional.
513
01:00:14,779 --> 01:00:15,612
But I...
514
01:00:19,116 --> 01:00:23,287
Truly appreciate you being
a part of it at the moment.
515
01:00:25,389 --> 01:00:29,393
And making it a lighter
place for me to move in.
516
01:00:32,429 --> 01:00:34,264
When we're together...
517
01:00:37,334 --> 01:00:38,335
I feel good.
518
01:00:40,905 --> 01:00:44,008
And I feel like we
fit together well.
519
01:00:48,679 --> 01:00:49,513
And, uh...
520
01:00:52,582 --> 01:00:55,152
I just wanted you to know that.
521
01:01:26,817 --> 01:01:27,818
- Thank you.
522
01:01:52,009 --> 01:01:53,177
What the fuck?
523
01:02:01,018 --> 01:02:02,019
- I'm sorry.
524
01:02:08,826 --> 01:02:10,094
- This is hard
for me, man, okay?
525
01:02:10,127 --> 01:02:12,229
This is really fucking hard.
526
01:02:12,262 --> 01:02:13,730
- It's hard for me, too.
527
01:02:13,764 --> 01:02:17,902
- Oh, boo-hoo, asshole, I
feel really bad for you!
528
01:02:23,573 --> 01:02:24,408
- Sorry.
529
01:02:26,010 --> 01:02:29,847
- Okay, if we're gonna
do this again, I can't...
530
01:02:29,880 --> 01:02:31,681
I don't want it to
be like that, okay?
531
01:02:31,715 --> 01:02:33,017
I'm gonna have to
trust you again,
532
01:02:33,050 --> 01:02:36,220
and that's not gonna
happen overnight.
533
01:03:01,645 --> 01:03:03,981
Why are you showing me this?
534
01:03:05,282 --> 01:03:06,316
- You wouldn't believe
what they'll pay
535
01:03:06,350 --> 01:03:08,752
for this kind of thing.
536
01:03:08,785 --> 01:03:09,786
- Oh my god.
537
01:03:14,524 --> 01:03:16,260
Oh my god, are you...
538
01:03:19,129 --> 01:03:19,964
No.
539
01:03:22,499 --> 01:03:24,434
No fucking way.
- April.
540
01:03:26,837 --> 01:03:28,873
April, it's a game!
541
01:03:28,906 --> 01:03:32,409
Everyone's in on it,
it's all just a game!
542
01:03:54,098 --> 01:03:56,700
Everyone is a consenting adult.
543
01:03:58,068 --> 01:03:58,903
- No.
544
01:03:59,836 --> 01:04:02,039
No, no, Randall, I said no.
545
01:04:07,011 --> 01:04:10,747
- I'm cheating on my
girlfriend with my wife.
546
01:04:13,150 --> 01:04:16,486
- Oh, she's your
girlfriend now, is she?
547
01:04:22,960 --> 01:04:24,561
You want a divorce?
548
01:04:27,664 --> 01:04:28,498
- No.
549
01:04:32,402 --> 01:04:34,304
No, I don't think I do.
550
01:04:41,111 --> 01:04:41,946
Do you?
551
01:04:46,250 --> 01:04:47,517
- I don't know.
552
01:04:50,354 --> 01:04:53,757
It depends on if
I can forgive you.
553
01:04:53,790 --> 01:04:57,461
It depends on if you
want me to forgive you.
554
01:05:00,965 --> 01:05:02,466
Where are you going?
555
01:05:02,499 --> 01:05:04,701
- I have to go on a trip.
556
01:05:04,734 --> 01:05:06,470
- Where to?
557
01:05:06,503 --> 01:05:08,705
- You don't need to know.
558
01:05:08,738 --> 01:05:10,240
- Randall!
559
01:05:12,276 --> 01:05:13,110
- Hi.
560
01:05:14,344 --> 01:05:16,313
Can I help y'all?
561
01:05:16,346 --> 01:05:18,115
- Who the fuck are you?
562
01:05:18,148 --> 01:05:19,416
- Excuse me?
563
01:05:19,449 --> 01:05:21,785
- We're lookin' for
a Mr. Randall Duncan.
564
01:05:21,818 --> 01:05:25,422
- I think there's been some
mistake here.
565
01:05:25,455 --> 01:05:26,690
- Randall?
566
01:05:26,723 --> 01:05:27,557
Randall!
567
01:10:19,849 --> 01:10:20,684
Hey.
568
01:10:23,553 --> 01:10:26,055
- You're still here.
569
01:10:30,093 --> 01:10:31,928
- Is that a bad thing?
570
01:10:33,196 --> 01:10:34,698
- April, you
know I would never do
571
01:10:34,731 --> 01:10:36,500
anything to hurt you.
572
01:10:39,102 --> 01:10:40,937
- Can you come around?
573
01:10:43,239 --> 01:10:46,710
I just really need
you here right now.
574
01:10:46,743 --> 01:10:47,977
Oh, wait, wait!
575
01:10:49,178 --> 01:10:52,215
Can you bring some
clothes by as well?
576
01:10:53,317 --> 01:10:55,585
I really need some clothes.
577
01:11:05,395 --> 01:11:09,566
- I want you to remember that
no matter what happens tonight
578
01:11:10,734 --> 01:11:13,637
this is all just
an elaborate game.
579
01:11:17,541 --> 01:11:18,542
You're safe.
580
01:11:20,477 --> 01:11:22,346
And you won't get hurt.
581
01:13:13,590 --> 01:13:16,493
So what're you doin' in town?
582
01:13:16,526 --> 01:13:20,029
- I should be lookin' for a
job, but just chilling, really.
583
01:13:20,063 --> 01:13:24,000
- You been here long?
- A couple months.
584
01:13:24,033 --> 01:13:25,602
- Nice roommates?
585
01:13:25,635 --> 01:13:27,236
- No, no roommates.
586
01:13:28,472 --> 01:13:30,239
Needed a bit of space.
587
01:13:30,273 --> 01:13:33,009
Been living by
myself for a while.
588
01:13:33,042 --> 01:13:33,877
- Mm-hm.
589
01:17:25,842 --> 01:17:28,411
Everyone is a consenting adult.
590
01:17:29,879 --> 01:17:31,981
And it's all just a game.
591
01:17:33,683 --> 01:17:35,251
- Stop!
592
01:17:35,284 --> 01:17:36,519
Stop it!
593
01:17:36,552 --> 01:17:37,353
- April!
594
01:17:37,386 --> 01:17:38,221
Sit down!
595
01:17:39,588 --> 01:17:43,392
(woman speaks foreign language)
596
01:17:43,426 --> 01:17:44,627
April!
597
01:17:44,660 --> 01:17:48,464
(woman shouts in
foreign language)
598
01:17:59,075 --> 01:18:01,510
- You wanted to see me?
599
01:18:01,544 --> 01:18:03,713
- Take a seat
please, Theresa.
600
01:18:03,747 --> 01:18:05,014
Close the door.
601
01:18:12,388 --> 01:18:13,389
- What's up?
602
01:18:30,373 --> 01:18:33,810
- I think we should
stop seeing each other.
603
01:18:33,843 --> 01:18:35,912
I'd like you to
stop working here.
604
01:18:35,945 --> 01:18:37,080
- Excuse me?
605
01:18:37,113 --> 01:18:39,615
- It was a mistake.
606
01:18:39,648 --> 01:18:42,151
I need to try and sort
things out with April.
607
01:18:42,185 --> 01:18:43,652
She's my wife.
608
01:18:43,686 --> 01:18:47,857
In spite of what I might
have said, I still love her.
609
01:19:04,740 --> 01:19:07,410
I think you need to
sort out your own life,
610
01:19:07,443 --> 01:19:09,345
without my involvement.
611
01:19:11,547 --> 01:19:12,381
Sorry.
612
01:19:16,285 --> 01:19:17,353
- That's him.
613
01:19:21,257 --> 01:19:23,960
- What's goin' on?
- Mr. Randall Duncan?
614
01:19:23,993 --> 01:19:25,128
- No.
615
01:19:25,161 --> 01:19:27,330
- He's, he's lying, that's him.
616
01:19:27,363 --> 01:19:29,565
- What's your name, please, sir?
617
01:19:29,598 --> 01:19:31,400
- [Randall] Edward Thomas.
618
01:19:31,434 --> 01:19:32,902
- He's lying.
619
01:19:32,936 --> 01:19:35,872
- Do you
know this lady, Mr. Thomas?
620
01:19:35,905 --> 01:19:37,974
- I've never seen her
before in my life.
621
01:19:38,007 --> 01:19:39,608
- Bullshit!
622
01:19:41,077 --> 01:19:42,478
- What's your
relationship with each other?
623
01:19:42,511 --> 01:19:43,947
- We're married.
624
01:19:43,980 --> 01:19:45,849
- It's our six-year
anniversary next month.
625
01:19:45,882 --> 01:19:47,750
- And how long have
you lived here?
626
01:19:47,783 --> 01:19:50,186
- A few months.
- Profession?
627
01:19:50,219 --> 01:19:51,687
- Tech development.
628
01:19:51,720 --> 01:19:53,089
- I need
to see some ID, please, sir.
629
01:19:53,122 --> 01:19:54,757
- He's got different passports
with different names.
630
01:19:54,790 --> 01:19:57,526
They are all fake, he's lying!
631
01:19:57,560 --> 01:19:59,762
- Okay, excuse me.
632
01:19:59,795 --> 01:20:01,797
Can somebody please tell
me what this is all about?
633
01:20:01,831 --> 01:20:04,367
- I just need
to see some ID, please, sir.
634
01:20:12,041 --> 01:20:14,210
- I dropped it right here.
635
01:20:40,469 --> 01:20:41,304
- Officer?
636
01:20:50,546 --> 01:20:51,714
- Thank you, Mr. Thomas.
637
01:21:35,925 --> 01:21:37,093
- Hey, baby.
638
01:21:37,126 --> 01:21:38,361
- No.
639
01:22:14,363 --> 01:22:15,798
Help, help me.
640
01:22:15,831 --> 01:22:16,665
Eric.
641
01:22:18,601 --> 01:22:19,768
Eric, come on.
642
01:22:22,138 --> 01:22:23,606
Zip it!
643
01:22:25,241 --> 01:22:28,044
Zip it!
- Stop, stop, baby.
644
01:22:28,077 --> 01:22:31,447
No no no, come here,
April, come here.
645
01:22:31,480 --> 01:22:34,317
Shh.
646
01:22:34,350 --> 01:22:35,684
What's going on?
647
01:22:53,736 --> 01:22:55,971
- Open
the fucking door!
648
01:22:56,005 --> 01:22:57,506
- Does he know about me?
649
01:22:57,540 --> 01:22:58,741
- No.
650
01:22:58,774 --> 01:23:00,843
- Does he know about the store?
651
01:23:00,876 --> 01:23:01,710
- No.
652
01:23:02,878 --> 01:23:03,946
- I have a
meeting tomorrow
653
01:23:03,979 --> 01:23:06,182
with Sherry and her uncle.
654
01:23:06,215 --> 01:23:08,817
I want you to come
with me to that,
655
01:23:08,851 --> 01:23:10,086
and then maybe we
should just get away
656
01:23:10,119 --> 01:23:11,787
for a couple of weeks.
657
01:23:11,820 --> 01:23:13,589
Mexico, perhaps.
658
01:23:13,622 --> 01:23:16,025
Get to know each other again.
659
01:23:16,059 --> 01:23:18,061
- I'd like that.
660
01:23:33,976 --> 01:23:37,413
- Open the
fucking door, April!
661
01:23:39,748 --> 01:23:40,816
Fucking door!
662
01:23:41,850 --> 01:23:43,686
Open the fucking door!
663
01:24:50,419 --> 01:24:52,888
- Where's the fucking money?
- Hey.
664
01:25:04,200 --> 01:25:06,302
- Don't you fucking move!
665
01:25:13,075 --> 01:25:14,677
Now.
666
01:25:14,710 --> 01:25:18,647
You have, two choices.
667
01:25:19,815 --> 01:25:22,718
You can either give
me the money now,
668
01:25:23,852 --> 01:25:27,390
and maybe save your
boyfriend's life, or...
669
01:25:30,125 --> 01:25:31,927
You can prevaricate,
670
01:25:31,960 --> 01:25:36,131
and I put this knife in
the other side of his neck.
671
01:25:50,879 --> 01:25:53,148
And you know what
the funny part is?
672
01:25:53,182 --> 01:25:56,685
Your fingerprints are
still on this knife.
673
01:26:16,905 --> 01:26:19,642
- Take you to the
hospital, come on.
674
01:26:19,675 --> 01:26:20,876
Come on, baby!
675
01:26:20,909 --> 01:26:21,744
It's okay.
676
01:26:24,980 --> 01:26:26,549
It's okay, come on!
677
01:26:46,001 --> 01:26:47,970
What are you looking at?
678
01:26:48,003 --> 01:26:48,971
What?
679
01:26:49,004 --> 01:26:51,073
What do you want from me?
680
01:27:42,658 --> 01:27:44,493
- Oh, can I help you?
681
01:27:44,527 --> 01:27:45,761
- Is this your property, ma'am?
682
01:27:45,794 --> 01:27:47,963
- No, but I'm the realtor.
683
01:27:49,365 --> 01:27:51,767
- We're looking for the person
who was last living here.
684
01:29:15,217 --> 01:29:19,054
- I'm afraid your card's
been declined, ma'am.
685
01:29:22,591 --> 01:29:24,192
- Excuse me.
686
01:29:24,226 --> 01:29:25,428
My husband's been
inconvenienced.
687
01:29:25,461 --> 01:29:27,963
Could you take me to the ball?
688
01:29:31,400 --> 01:29:33,602
Eric, I'm returning your calls.
689
01:29:33,636 --> 01:29:35,904
Why won't you call me back?
690
01:29:57,626 --> 01:29:58,827
Excuse me, kind sir.
691
01:29:58,861 --> 01:30:00,429
My husband's been
inconvenienced.
692
01:30:00,463 --> 01:30:02,064
Would you take me to the ball?
693
01:30:02,097 --> 01:30:02,931
Please?
694
01:31:22,945 --> 01:31:24,012
Excuse me.
695
01:31:24,046 --> 01:31:26,348
Could you take me to the ball?
696
01:31:26,381 --> 01:31:28,283
My husband is--
- What's your name?
697
01:31:28,316 --> 01:31:30,553
- My husband--
- Okay, let's just stop.
698
01:31:30,586 --> 01:31:31,486
Let's just stop.
699
01:31:31,520 --> 01:31:32,755
- But I have to get to the ball.
700
01:31:32,788 --> 01:31:34,823
- Whoa, what is wrong?
- My husband is lost.
701
01:31:34,857 --> 01:31:36,859
- Just take a second--
- But I need to get to--
702
01:31:36,892 --> 01:31:38,226
- Stop, just stay here!
- Don't touch me.
703
01:31:38,260 --> 01:31:40,328
Don't touch me, get off of me!
- Listen, just stop!
704
01:31:40,362 --> 01:31:43,298
- Help me,
somebody help me!
705
01:31:43,331 --> 01:31:44,800
I need to get to the ball.
- Right here.
706
01:31:44,833 --> 01:31:45,968
- Sir, please, kind sir, please.
707
01:31:46,001 --> 01:31:47,903
- Give me some help over here.
708
01:31:47,936 --> 01:31:49,437
- I just have to go to the ball.
709
01:31:49,471 --> 01:31:50,706
- I know her, it's okay.
710
01:31:50,739 --> 01:31:51,907
- Will you
take me to the ball?
711
01:31:51,940 --> 01:31:53,876
- What's wrong with her?
- Sir, she's fine.
712
01:31:53,909 --> 01:31:55,343
She's my girl, okay?
- You got her?
713
01:31:55,377 --> 01:31:57,813
- Will you take me to the ball?
714
01:31:57,846 --> 01:31:59,948
Will you take me to the ball?
- She needs to get some help.
715
01:31:59,982 --> 01:32:01,383
- She lives right here, I'm
gonna take her to her place.
716
01:32:01,416 --> 01:32:04,753
- She lives here?
- Yeah, she'll be fine.
717
01:32:36,418 --> 01:32:38,320
What's goin' on, April?
718
01:32:40,856 --> 01:32:43,291
- Are you sure
you won't fuck me?
719
01:32:43,325 --> 01:32:47,162
I could really use a
good hard fuck right now.
720
01:32:49,031 --> 01:32:51,266
- Let's get you cleaned up.
721
01:33:16,158 --> 01:33:17,325
- You should have your refund
722
01:33:17,359 --> 01:33:20,028
within two to five
business days.
723
01:33:40,415 --> 01:33:42,584
- You think this suits me?
724
01:33:44,086 --> 01:33:45,754
- Doesn't matter if it
suits you or not, April.
725
01:33:45,788 --> 01:33:49,057
You don't have any money.
- But if I did.
726
01:33:49,091 --> 01:33:50,793
- You don't need
any more clothes.
727
01:33:50,826 --> 01:33:54,062
- A girl always
needs more clothes.
728
01:33:54,096 --> 01:33:56,098
- No, she doesn't.
729
01:33:56,131 --> 01:33:57,800
- Maybe just this one?
730
01:33:57,833 --> 01:34:00,235
- You don't need it, you
don't have any money.
731
01:34:00,268 --> 01:34:01,837
- You're no fun.
732
01:34:01,870 --> 01:34:04,139
I want this dress.
733
01:34:04,172 --> 01:34:05,708
Oh no, no.
734
01:34:05,741 --> 01:34:07,743
Look at this one.
735
01:34:07,776 --> 01:34:11,279
What do you think?
736
01:34:11,313 --> 01:34:14,116
- I think I've known people
like you my whole life, April,
737
01:34:14,149 --> 01:34:18,987
and you know, you're not gonna
die of HIV or an overdose
738
01:34:19,021 --> 01:34:21,690
or whatever, but,
you're an addict
739
01:34:21,724 --> 01:34:24,226
and you need to confront that.
740
01:34:27,796 --> 01:34:32,167
- Red's always been one
of my favorite colors.
741
01:34:32,200 --> 01:34:34,703
I think this one works better.
742
01:34:36,538 --> 01:34:40,475
- Buying clothes ain't ever
gonna bring Eric back, April.
743
01:34:40,508 --> 01:34:41,676
- Turn around.
744
01:34:43,578 --> 01:34:46,915
Turn around, I want
it to be a surprise.
745
01:35:06,869 --> 01:35:09,104
Okay.
746
01:35:09,137 --> 01:35:11,139
You can turn around now.
747
01:35:13,008 --> 01:35:15,443
Tada!
748
01:35:15,477 --> 01:35:17,645
Timeless and elegant.
749
01:35:17,679 --> 01:35:18,680
You like it?
750
01:35:21,249 --> 01:35:23,485
Don't you like it?
751
01:35:23,518 --> 01:35:24,519
- It's nice.
752
01:35:26,488 --> 01:35:28,156
- You don't like it?
753
01:35:29,624 --> 01:35:31,126
You don't like it.
754
01:35:32,360 --> 01:35:34,729
What's wrong with it?
755
01:35:34,763 --> 01:35:38,166
I just wanna
look nice for you, baby.
756
01:35:38,200 --> 01:35:41,169
I just wanna look nice for you!
757
01:36:37,392 --> 01:36:41,329
I'd like to voluntarily
section myself, please.
758
01:37:50,132 --> 01:37:53,435
There's no other way, is there?
759
01:37:53,468 --> 01:37:55,537
- It's not for me to say.
760
01:38:04,446 --> 01:38:06,514
- I don't think there is.
761
01:41:14,068 --> 01:41:16,304
- Oh, hey, Theresa.
762
01:41:16,338 --> 01:41:17,272
It's April.
763
01:41:20,308 --> 01:41:21,576
How are things?
764
01:41:32,954 --> 01:41:33,855
Hey.
765
01:41:33,888 --> 01:41:35,357
- Hey.
766
01:41:35,390 --> 01:41:37,125
Thanks so much for calling me.
767
01:41:37,159 --> 01:41:38,660
- Thanks so much for coming.
768
01:41:38,693 --> 01:41:40,162
- No.
769
01:41:40,195 --> 01:41:43,131
It's been such a tough
time on all of us and,
770
01:41:43,165 --> 01:41:45,633
you know, I owe you an apology.
771
01:41:45,667 --> 01:41:47,202
A big one.
772
01:41:47,235 --> 01:41:49,971
I hope you can find it in
your heart to forgive me.
773
01:41:50,004 --> 01:41:52,907
And I hope we can
be friends again?
774
01:41:55,042 --> 01:41:57,212
- Can I borrow your phone?
775
01:41:58,846 --> 01:41:59,681
- Sure.
776
01:42:10,858 --> 01:42:11,926
- Hey, Davie?
777
01:42:13,060 --> 01:42:15,730
No, no, this is April,
Theresa's friend.
778
01:42:15,763 --> 01:42:17,999
Yeah, yeah.
779
01:42:18,032 --> 01:42:19,367
No, I just wanted
to let you know
780
01:42:19,401 --> 01:42:21,903
she's been fucking my husband.
781
01:44:04,171 --> 01:44:05,673
- Hey.
782
01:44:05,707 --> 01:44:07,442
Check these out, these
are totally cute.
783
01:44:07,475 --> 01:44:09,977
I think you'd kill in them.
784
01:44:10,011 --> 01:44:12,079
- Yeah, they're adorable.
785
01:44:14,616 --> 01:44:15,850
You know, Sherry, these days,
786
01:44:15,883 --> 01:44:18,620
I'm more a jeans and
t-shirt kinda girl.
787
01:44:18,653 --> 01:44:21,456
Got three different jeans
and four different shirts.
788
01:44:21,489 --> 01:44:22,724
Two black, two gray.
789
01:44:22,757 --> 01:44:25,293
I have a denim jacket
and a leather jacket.
790
01:44:25,327 --> 01:44:27,695
I have DMs if I wanna rock
and sneakers if I don't,
791
01:44:27,729 --> 01:44:30,698
and if I wanna dress up,
I just put on heels, so,
792
01:44:30,732 --> 01:44:33,000
thank you for thinking
of me like that, but,
793
01:44:33,034 --> 01:44:34,936
if I could kindly ask
you to refrain from
794
01:44:34,969 --> 01:44:36,638
doing so ever again?
795
01:44:38,239 --> 01:44:39,374
- Okay.
796
01:44:39,407 --> 01:44:40,542
Yeah.
797
01:44:40,575 --> 01:44:41,208
Sure, of course.
- Thanks.
54337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.