All language subtitles for FSDSS-014-en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,723 --> 00:00:08,493 -Where should I put this? -Uh ... put it over there. 2 00:00:08,783 --> 00:00:10,433 - Yep -I'll ask you there. 3 00:00:10,458 --> 00:00:14,172 And this ... 4 00:00:14,379 --> 00:00:16,408 -Can I put it in front of the front door? -Ah, yes. 5 00:00:16,433 --> 00:00:19,131 -Is this your last load? - Yep 6 00:00:19,156 --> 00:00:20,729 Just leave it there 7 00:00:20,754 --> 00:00:23,533 - Thank you -Shuncha 8 00:00:23,947 --> 00:00:25,749 That's it. 9 00:00:25,774 --> 00:00:27,996 -Yes, thank you today. -Thank you for using it. 10 00:00:28,021 --> 00:00:29,727 -Thanks for moving. -Shhh, then let's go. 11 00:00:29,752 --> 00:00:31,887 Thank you so much 12 00:00:32,140 --> 00:00:43,835 Subtitles provided: Absub (JAMAKAV.COM) 13 00:00:44,137 --> 00:00:46,922 Excuse me 14 00:00:47,018 --> 00:00:50,938 This time I moved to the next door I'm Yuko Ono. 15 00:00:50,963 --> 00:00:54,059 Please 16 00:00:58,558 --> 00:01:03,065 If you have anything Please feel free to speak 17 00:01:03,090 --> 00:01:07,484 Because it's a neighbor cousin How are you 18 00:01:07,509 --> 00:01:10,479 Cute, cute ~ ♥ How can such a pretty person move next door? 19 00:01:13,444 --> 00:01:15,841 Then ... 20 00:01:29,174 --> 00:01:36,346 ※ Note: Mino Suzume's FSDSS-003 21 00:01:50,496 --> 00:01:53,390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.