All language subtitles for El Castillo De La Pureza (1973)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,851 --> 00:00:47,312 Safl���n Kalesi 2 00:03:23,403 --> 00:03:28,402 �eviri: Hiro 3 00:03:28,904 --> 00:03:30,201 Ben bitirdim. Yard�m etmemi ister misin? 4 00:03:30,273 --> 00:03:31,763 Sessiz ol, araya girme. 5 00:03:31,841 --> 00:03:33,671 �al���rken konu�mak yok. 6 00:04:54,350 --> 00:04:56,147 Bir saat, Voluntad. 7 00:09:08,884 --> 00:09:13,150 - Beatriz, birisi e�yalar�m� kar��t�rm��. - Odana kimse girmiyor, Gabriel. 8 00:09:14,088 --> 00:09:15,783 Anahtar� sadece sende var. 9 00:09:18,426 --> 00:09:20,826 Porvenir, odama girdin mi? 10 00:09:21,729 --> 00:09:24,629 - Hay�r, girmedim. - O zaman Utopia girmi�. 11 00:09:25,198 --> 00:09:27,139 Hay�r, baba. Yukar� ��kmad�m bile. 12 00:11:11,697 --> 00:11:15,360 Mutluluk heykeli yap. 13 00:11:29,447 --> 00:11:33,041 - �l�m heykeli yap. - O olmaz! 14 00:11:33,216 --> 00:11:36,743 - Evet, onu yap! - Sava� heykeli yap, anne. 15 00:11:39,622 --> 00:11:41,249 Hay�r, ben se�ece�im! 16 00:11:41,958 --> 00:11:43,822 �l�m heykeli yap. 17 00:12:00,508 --> 00:12:02,908 Bo�una u�ra�may�n. 18 00:12:03,244 --> 00:12:06,270 Orada ya�l� bir adam ya��yor ve erkenden ��kt�. 19 00:12:06,413 --> 00:12:08,210 Kusura bakmay�n. 20 00:12:37,642 --> 00:12:39,667 Al, as bakal�m. 21 00:12:42,814 --> 00:12:44,441 - Her �ey yolunda m�? - Evet, baba. 22 00:14:27,376 --> 00:14:28,468 Girebilir miyim? 23 00:14:32,514 --> 00:14:34,573 Sana bir hediye getirdim. 24 00:14:43,726 --> 00:14:46,023 Gel, yan�ma otur. 25 00:14:54,869 --> 00:14:57,132 - Koklasana, be�endin mi? - Evet. 26 00:14:59,706 --> 00:15:02,367 Krem ellere �ok iyi geliyor. 27 00:15:02,842 --> 00:15:04,110 Birazc�k s�r. 28 00:15:18,658 --> 00:15:21,387 Y�z�ne biraz losyon s�reyim. 29 00:15:27,565 --> 00:15:29,726 - A�a��da olaca��m. - Gabriel. 30 00:15:34,138 --> 00:15:35,731 �ok te�ekk�r ederim. 31 00:16:33,860 --> 00:16:35,156 Te�ekk�rler, Beatriz. 32 00:16:45,738 --> 00:16:47,227 Ekmek uzat�r m�s�n? 33 00:16:51,910 --> 00:16:53,706 Ellerini kurulamam��s�n. 34 00:16:55,546 --> 00:16:58,071 Yemek s�ras�nda konu�mak kabal�kt�r. 35 00:17:01,451 --> 00:17:06,189 1, 2, 3, 4... 36 00:17:06,890 --> 00:17:11,052 ...5, 6, 7, 8. 37 00:17:11,961 --> 00:17:16,230 8, 7, 6, 5... 38 00:17:16,999 --> 00:17:21,062 ...4, 3, 2, 1. 39 00:17:21,636 --> 00:17:26,501 1, 2, 3, 4... 40 00:17:27,143 --> 00:17:31,370 ...5, 6, 7, 8. 41 00:17:32,147 --> 00:17:36,444 8, 7, 6, 5... 42 00:17:37,252 --> 00:17:41,652 ...4, 3, 2, 1. 43 00:17:46,226 --> 00:17:48,854 - Su istiyorum. - Bekle. 44 00:18:01,207 --> 00:18:02,673 Pekala, s�radaki. 45 00:18:32,836 --> 00:18:34,497 Okyanusu g�rmek istiyorum. 46 00:18:34,737 --> 00:18:36,932 Bunu dile getirme, babam sinirlenecek. 47 00:18:38,874 --> 00:18:40,706 Anneme, bizi g�t�rmesini s�yleyece�im. 48 00:18:41,077 --> 00:18:42,044 Neden s�yleyeceksin? 49 00:18:42,745 --> 00:18:45,304 Hi� d��ar� ��kmad���m�z� biliyorsun, asla da ��kmayaca��z. 50 00:18:45,514 --> 00:18:47,812 Yine de okyanusu g�rmek istiyorum 51 00:18:49,884 --> 00:18:53,446 Annemin bize okyanusu anlatt���n� hat�rl�yor musun? 52 00:18:54,223 --> 00:18:57,487 - Harika bir �ey oldu�unu s�ylemi�ti. - Ama d��ar� ��kmak k�t�d�r. 53 00:18:58,793 --> 00:19:00,624 D��ar�s� korkun�. 54 00:19:16,343 --> 00:19:20,005 G�ne� Tanr��a's� buna al�nd� ve �z�ld�. 55 00:19:20,212 --> 00:19:24,308 - Heybetli bir da��n yamac�nda bulunan-- - Bulunan. 56 00:19:24,483 --> 00:19:30,280 - Ma�arada inzivaya �ekildi. - �ekildi. 57 00:19:30,555 --> 00:19:34,720 ��eri girince, d�nyay� ve kocas�n�n nank�rl���n�... 58 00:19:34,894 --> 00:19:42,388 ...unutmay� umarak, ma�aran�n giri�ini �ok a��r bir kaya ile kapatt�. 59 00:19:45,961 --> 00:19:49,554 Kraldan, y�ld�r�mlar yoluyla gelen baz�... 60 00:19:49,654 --> 00:19:51,760 ...g�r�nmez sayfalar-- 61 00:19:51,808 --> 00:19:55,106 - Sayfalar. - Sayesinde... 62 00:19:55,511 --> 00:19:57,912 - Kral kim? - G�ne�. 63 00:19:58,382 --> 00:20:00,672 Art�k okumayal�m. Bize bir �ey anlat. 64 00:20:01,050 --> 00:20:03,552 - Ne anlatmam� istiyorsunuz? - Ne olursa. 65 00:20:06,054 --> 00:20:10,923 Ben Voluntad'�n ya��ndayken, her ak�am�st� nehirde oynard�m. 66 00:20:11,660 --> 00:20:15,494 Ka��ttan gemiler yapard�m. Porvenir'in yapt�klar� gibi. 67 00:20:15,564 --> 00:20:18,055 - Bana da yap! - Bekle. 68 00:20:18,934 --> 00:20:23,068 Bir keresinde birka� bo�a g�rd�m, bir tanesi s�r�den ayr�ld� ve-- 69 00:20:23,137 --> 00:20:24,764 Bo�alar nas�l? 70 00:20:25,206 --> 00:20:28,301 Yap��t�rma kitab�nda g�rm��t�n. Boynuzlu hayvanlar. 71 00:20:29,076 --> 00:20:32,005 - G�zeller fakat �ok agresifler. - Etleri yenilebiliyor mu? 72 00:20:32,546 --> 00:20:34,604 Et yiyen insanlar yiyor. 73 00:20:34,948 --> 00:20:36,973 - Biz yemiyoruz. - Bo�a ne yapt�? 74 00:20:37,116 --> 00:20:38,083 Beni kovalad�. 75 00:20:38,685 --> 00:20:41,483 ���l�k atarak ko�tum, �ok korkmu�tum. 76 00:20:41,554 --> 00:20:44,953 - Sana yeti�emedi mi? - Hay�r, onu �ld�rd�ler. 77 00:20:52,431 --> 00:20:53,625 Gelin, oturun. 78 00:21:02,541 --> 00:21:04,974 - �zl� s�zlere �al��t�n�z m�? - Evet. 79 00:21:05,743 --> 00:21:07,233 Goethe'ninkini s�yleyin. 80 00:21:08,246 --> 00:21:13,773 "G��l� bir iradeye sahip olan insan, d�nyay� istedi�i gibi �ekillendirir." Goethe. 81 00:21:14,418 --> 00:21:16,647 �ok g�zel. �imdi Ellis. 82 00:21:17,954 --> 00:21:24,985 "�nsanl���n �z�ne inmek i�in, insanlara s�rt�n�z� d�nmelisiniz." Ellis. 83 00:21:25,795 --> 00:21:27,284 Ben anlamad�m. 84 00:21:32,101 --> 00:21:36,333 Yani e�er di�er insanlardan �st�n olmak istiyorsan... 85 00:21:36,672 --> 00:21:39,401 ...yapt�klar�n� ve s�ylediklerini umursamamal�s�n. 86 00:21:39,474 --> 00:21:44,610 �stedi�in gibi ya�amal�s�n ki, bir �rnek haline g�sterilebilesin. 87 00:21:45,179 --> 00:21:48,148 - Tamam. - Esneme, ben konu�uyorum! 88 00:21:50,817 --> 00:21:52,876 - Anlad�n m�? - Evet, baba. 89 00:21:58,959 --> 00:22:00,187 Chesterton. 90 00:22:01,094 --> 00:22:08,260 ''B�t�n insanlar s�radand�r. S�ra d��� olan insanlar, �yle oldu�undan emin olanlard�r." 91 00:24:29,731 --> 00:24:31,961 - Odana git. - Tamam, baba. 92 00:24:52,118 --> 00:24:55,417 Hareket etme, o�lum. Yanl�� kesece�im. 93 00:24:55,655 --> 00:24:59,647 - Kafam� tutuyorsun ama. - Sa�lar�n �ok g�zel. 94 00:25:00,359 --> 00:25:02,122 �ok inceldiler. 95 00:25:08,532 --> 00:25:11,229 Bak, bunlar ilk kesiminden kalanlar. 96 00:25:11,937 --> 00:25:13,700 Dokun, bak ne kadar yumu�ak. 97 00:25:14,705 --> 00:25:15,865 Kar��t�rma! 98 00:25:17,241 --> 00:25:19,266 - Bu Utopia'n�n. - Bakay�m! 99 00:25:21,144 --> 00:25:23,909 - Porvenir'inki daha ho�. - Benimki? 100 00:25:24,148 --> 00:25:27,139 Bu da seninki ama dokunma. 101 00:25:33,356 --> 00:25:36,382 - Hareket etme. - Hareket etme. 102 00:25:53,908 --> 00:25:56,536 - Ne dedin sen? - Hi�bir �ey. 103 00:27:11,112 --> 00:27:12,340 A�k�m! 104 00:27:14,449 --> 00:27:16,110 A�k�m! A�k�m! 105 00:27:16,917 --> 00:27:19,442 �ocuklar alt kattalar, bizi duyabilirler. 106 00:27:19,987 --> 00:27:21,717 Hep ayn�s�n. 107 00:27:21,790 --> 00:27:24,189 Hep kendini d���n�yorsun, buna hakk�n yok. 108 00:27:24,258 --> 00:27:27,318 L�tfen, Gabriel. Gel buraya. 109 00:27:28,428 --> 00:27:30,419 Etraf�n her zaman erkeklerle sar�l� oldu. 110 00:27:31,164 --> 00:27:34,244 D���nm�yormu� gibi davransan da hep onlar� d���n�yorsun! 111 00:27:36,135 --> 00:27:38,262 - Mutfa�a git. - Yemek haz�r. 112 00:27:43,943 --> 00:27:45,467 Aletleri temizle. 113 00:28:11,534 --> 00:28:15,338 - Ac�kt�m, odama yemek getir. - Tamam, baba. 114 00:28:19,709 --> 00:28:21,005 Yine sinirlenmi�. 115 00:28:46,833 --> 00:28:49,632 Molan�z bitti. ��inize geri d�n�n. 116 00:29:15,226 --> 00:29:18,684 Buraya ka� ceset s��ar biliyor musun? 117 00:29:24,936 --> 00:29:27,199 - Hi�bir �ey yemedin. - Can�m istemiyor. 118 00:29:27,271 --> 00:29:30,069 Her yerde s��an var, �lmek bilmiyorlar. 119 00:29:30,808 --> 00:29:32,901 Daha kuvvetli bir zehir yapmal�y�z. 120 00:29:33,744 --> 00:29:36,235 Benim yapt���m� yemiyorlar. 121 00:29:36,447 --> 00:29:38,640 Bir �ekilde, birbirlerini tehlike konusunda uyar�yorlar. 122 00:29:39,682 --> 00:29:42,618 Ne diyece�im; s��anlar ve fareler birbirinden nefret ederler. 123 00:29:43,453 --> 00:29:46,047 Onlar� birbirine d���recek bir �ey verdi�imi d���nsene. 124 00:29:46,122 --> 00:29:48,215 Birbirlerinin k�k�n� kurutsalar! 125 00:29:49,024 --> 00:29:50,753 Her g�n milyonlarcas� do�uyor. 126 00:29:50,892 --> 00:29:54,695 Yeni do�an di�iler daha yuvay� terk etmeden hamile kal�yorlar. 127 00:29:54,763 --> 00:29:59,934 Kavga etseler yahut birbirlerini yeseler �remeye zamanlar� olmaz. 128 00:30:00,301 --> 00:30:04,033 Bu bir i�g�d�. Hayvanlar�n tek derdi, haz almak. 129 00:30:04,306 --> 00:30:07,741 Yavrulamak suretiyle pisliklerini birbirlerine aktar�yorlar. 130 00:30:08,709 --> 00:30:11,905 Bu asla bitmeyecek bir d�ng�. 131 00:30:12,979 --> 00:30:14,777 �nsanlarda da durum ayn�. 132 00:30:14,982 --> 00:30:17,246 S��anlar �zerinde �al��arak insanlarla ilgili kan�lara varabilirsin. 133 00:30:17,951 --> 00:30:19,077 Hepsi ayn�! 134 00:30:19,953 --> 00:30:23,081 Bu y�zden senin d�� d�nyayla ha��r ne�ir olman� istemiyorum. 135 00:30:24,490 --> 00:30:29,389 D��ar�daki insanlar� g�rmendense, i�eride s��anlarla olman daha iyi. 136 00:30:29,595 --> 00:30:31,859 Neden b�yle diyorsun? B�yle konu�ma! 137 00:30:31,930 --> 00:30:34,421 �nsanlarla s��anlar� ayn� kefeye koyamazs�n. 138 00:30:36,100 --> 00:30:38,535 Hem sen �ocuklar�n� her daim sevmi�sindir. 139 00:30:38,604 --> 00:30:40,572 Evet ama onlar farkl�. 140 00:30:41,005 --> 00:30:44,505 Hi� d��ar� ��kmad�klar� halde nas�l farkl� olabilirler? Anlam�yor musun? 141 00:30:44,909 --> 00:30:47,400 18 senedir d��ar� ��kmad�k. 142 00:30:48,279 --> 00:30:51,009 Sokaklar� g�rmeden ge�en 18 sene... 143 00:30:51,616 --> 00:30:52,980 Ne c�retle �ikayet edersin? 144 00:30:53,917 --> 00:30:57,353 Tam tersine, ben her zaman seninle mutlu olmu�umdur. 145 00:30:58,089 --> 00:31:00,056 Senin gibi bir adamla birlikte ya�amaktan daha g�zel bir �ey yok. 146 00:31:00,123 --> 00:31:01,852 Ba�ka bir �eye ihtiyac�m yok. 147 00:31:02,993 --> 00:31:05,722 Bu 18 sene �ok iyi ge�ti. 148 00:31:06,695 --> 00:31:09,324 D��ar� ��kmama l�zum yok. 149 00:31:10,800 --> 00:31:14,327 Ta��nd���m�z zaman� hat�rl�yor musun? Utopia daha yeni do�mu�tu. 150 00:31:15,171 --> 00:31:17,968 Voluntad d��ar�y� hi� g�rmemi�ti. 151 00:31:19,575 --> 00:31:21,202 Bunun ba�ka bir yolu yok. 152 00:31:22,377 --> 00:31:25,972 Bunlar� yapmasayd�k �imdi ne halde olurduk? 153 00:31:27,282 --> 00:31:30,341 D�nyay� biliyorsun. Ne halde oldu�undan haberdars�n. 154 00:31:30,652 --> 00:31:34,348 Ben de d��ar� ��kt���mda g�r�yorum. G�zel bir karar verdik. 155 00:31:35,622 --> 00:31:39,183 Kan�t� da �ocuklar�m�z�n sa�l�kl�, saf ve mutlu olmalar�. 156 00:31:40,626 --> 00:31:44,393 E�er d��ar�da olsalard� bozulurlard�. 157 00:31:45,898 --> 00:31:50,892 Utopia'n�n halini d���nebiliyor musun? Zavall� �ocuk. 158 00:33:14,947 --> 00:33:18,215 Ne s�rpriz! Sizi g�rmek harika, Bay Gabriel. 159 00:33:18,284 --> 00:33:20,275 Ba��n�z�n tatl� belas�y�m i�te. 160 00:33:20,853 --> 00:33:22,411 Biraz iyile�tiniz mi, Bayan Luisa? 161 00:33:22,488 --> 00:33:25,456 Ayn� i�te, ya�l�lar hep umutsuzdurlar. 162 00:33:25,657 --> 00:33:28,986 �yle demeyin, Bayan Maria Luisa. Siz hepimizi g�mersiniz. 163 00:33:29,995 --> 00:33:31,518 Ka� po�et b�rakay�m? 164 00:33:31,763 --> 00:33:35,324 Ne kadar olsun? Bir bu�uk d�zine, l�tfen. 165 00:33:35,700 --> 00:33:40,092 Bir d�zine yeterli. Ge�en partiden kalanlar var. 166 00:33:44,641 --> 00:33:45,665 Bakay�m. 167 00:33:47,177 --> 00:33:49,007 �imdi al�rs�n. 168 00:33:54,884 --> 00:33:55,851 On iki. 169 00:34:23,042 --> 00:34:24,010 Buyurun. 170 00:34:30,950 --> 00:34:34,078 �ok te�ekk�r ederim. �yi g�nler. 171 00:35:23,265 --> 00:35:24,596 Ka� tane istiyorsunuz? 172 00:35:25,234 --> 00:35:31,963 Kusura bakmay�n, Bay Lima. Maalesef alamayaca��m. 173 00:35:38,413 --> 00:35:40,847 Bak�n, Bay Lima, bunlar daha k�rl�. 174 00:35:41,215 --> 00:35:43,877 Reklamlar sebebiyle tercih sebebi oldu. 175 00:35:44,484 --> 00:35:47,044 Ama bu dandik! G�rm�yor musunuz? 176 00:35:47,287 --> 00:35:50,256 Benim �r�n�m daha iyi ��nk� sanayile�medi! 177 00:35:50,322 --> 00:35:53,656 El yap�m�! Bu bir sine�i bile �ld�remez. 178 00:35:54,294 --> 00:35:57,524 Fark etmediniz mi? Bunlar�n po�etleri polietilen. 179 00:35:57,963 --> 00:36:00,488 Bu maddenin do�ada yok edilemedi�ini biliyor musunuz? 180 00:36:00,566 --> 00:36:03,194 Sonsuza kadar ��pl�klerde kalacak! 181 00:36:08,907 --> 00:36:10,875 �ok �zg�n�m, Bay Lima. 182 00:36:30,227 --> 00:36:32,820 - Hadi oyuna ba�layal�m! - ��ini bitirdin mi? 183 00:36:32,995 --> 00:36:35,055 - Evet. - �yi, gidelim. 184 00:36:41,404 --> 00:36:44,861 Hadi! Bir, iki, ��! 185 00:36:46,943 --> 00:36:49,604 - Seni yakalayaca��m, Voluntad. - Hay�r! Hay�r! 186 00:36:49,778 --> 00:36:51,507 Arkanday�m, Utopia! 187 00:36:51,847 --> 00:36:53,974 Utopia, dur! Utopia! 188 00:36:56,618 --> 00:36:58,313 Hay�r, Porvenir! Hay�r! 189 00:37:02,389 --> 00:37:05,847 Yeter, Utopia! Bana yard�m et! 190 00:37:51,235 --> 00:37:54,332 Baban, sana vermedi�i �eyleri okuman� istemiyor. 191 00:37:54,471 --> 00:37:56,632 E�er bunu bulursa deliye d�ner. 192 00:37:59,575 --> 00:38:03,544 Devam et, az sonra gelece�im. Odama gidiyorum. 193 00:39:29,092 --> 00:39:30,957 Bir saniye l�tfen, Bay Gabriel. 194 00:39:40,269 --> 00:39:42,669 G�z�m�z yollar kald�, Bay Gabriel. De�il mi? 195 00:39:43,505 --> 00:39:46,302 - Bir d�zine b�rakay�m m�? - L�tfen, Bay Gabriel. 196 00:39:53,381 --> 00:39:55,940 - Affedersiniz, Bay Gabriel. - Sorun de�il. 197 00:40:18,203 --> 00:40:21,000 Seninle yaln�z g�r��meliyim. Bu i�ten ��kar�n olacak. 198 00:40:21,072 --> 00:40:24,599 Benimle yatman� istiyorum. Paras�n� verece�im. 199 00:40:24,976 --> 00:40:26,534 Delirdiniz mi siz? 200 00:40:26,911 --> 00:40:30,074 Annem bunu duyarsa ba��n�z belaya girer. 201 00:40:38,088 --> 00:40:40,249 Buyurun, say�n. 202 00:40:41,825 --> 00:40:44,692 Size bir �ey s�ylemeliyim. L�tfen sinirlenmeyin. 203 00:40:44,995 --> 00:40:45,984 Nedir? 204 00:40:46,697 --> 00:40:49,324 K�z�n�za g�z kulak olun. Kendisi �ok cilveli. 205 00:40:49,732 --> 00:40:52,200 - Pardon? - K�z�n�z cilve yap�yor. 206 00:40:52,935 --> 00:40:55,665 - Ne? - Bana sark�nt�l�k yapt�. 207 00:40:57,807 --> 00:40:58,774 Sahi mi? 208 00:40:59,141 --> 00:41:02,667 Do�ru olmasayd� size s�ylemezdim. Ben yalan s�ylemem. 209 00:41:03,078 --> 00:41:05,911 Ona dikkat edin, han�mefendi. G�z�n�z� kula��n�z� ay�rmay�n. 210 00:41:06,147 --> 00:41:09,241 - Kendini kaybedebilir. - Te�ekk�r ederim, Bay Gabriel. 211 00:41:32,405 --> 00:41:33,770 Benimle geliyorsun! 212 00:41:33,840 --> 00:41:36,137 Seni sadece benim bildi�im bir yere g�t�rece�im! 213 00:42:03,501 --> 00:42:06,401 - Gelmene �ok sevindim. - Rahats�z edilmek istemiyorum. 214 00:42:25,354 --> 00:42:27,378 Babam geldi! Babam geldi! 215 00:42:37,765 --> 00:42:40,665 - Oldu�u gibi yerle�tir. - Tamam, babac���m. 216 00:43:11,796 --> 00:43:15,128 - A�l�ktan �lece�iz. - Ne? 217 00:43:15,934 --> 00:43:18,027 Kimse �r�n�m�z� sat�n almak istemiyor. 218 00:43:18,269 --> 00:43:21,135 Fabrikada yap�lan bokun daha kazan�l� oldu�unu s�yl�yorlar. 219 00:43:21,205 --> 00:43:22,934 Endi�elenme, bizimki daha iyi. 220 00:43:23,006 --> 00:43:25,372 E�er talep yoksa daha iyi de�il demektir. 221 00:43:26,075 --> 00:43:29,170 - Gabriel-- - A�l�ktan �lece�iz, diyorum bak! 222 00:43:29,646 --> 00:43:31,738 Yar�n porsiyonlar� k���lt. 223 00:43:31,948 --> 00:43:35,042 Elektri�i ve o l�ks e�yalar� daha az kullanaca��z. 224 00:43:35,384 --> 00:43:37,511 Makyaj�na veda et. 225 00:43:37,854 --> 00:43:41,221 - Makyaj� seni mutlu etmek i�in yap�yorum. - A�l�ktan �lece�iz! 226 00:43:42,825 --> 00:43:44,917 �yle deme, endi�elenme. 227 00:43:46,361 --> 00:43:48,694 Eminim her �ey yoluna girecektir. 228 00:44:57,761 --> 00:45:00,058 Yoruldum, �al��mak istemiyorum. 229 00:45:00,129 --> 00:45:02,723 Acele etmeliyiz. 100 paket eksi�imiz var. 230 00:45:14,175 --> 00:45:16,837 Benimle tan��madan �nce birlikte oldu�un adamlar nas�ld�? 231 00:45:18,713 --> 00:45:21,147 Say�s�n� bana hi� s�ylememi�tin. 232 00:45:22,150 --> 00:45:24,549 L�tfen, Gabriel. Yine ba�lama. 233 00:45:25,352 --> 00:45:27,378 Bu konu�ma hi�bir zaman iyi bitmiyor. 234 00:45:31,058 --> 00:45:33,049 Emin ol bilmemek daha k�t�! 235 00:45:33,126 --> 00:45:35,320 Gabriel, benim hakk�mda her �eyi biliyorsun. 236 00:45:35,861 --> 00:45:36,988 Ben hi�bir �ey bilmiyorum. 237 00:45:39,266 --> 00:45:42,530 Seni �ld�rece�im! Seni �ld�rece�im! 238 00:46:05,155 --> 00:46:07,817 Annen bununla kendine zarar vermeye �al��t�. 239 00:46:08,192 --> 00:46:09,921 Ondan almak zorunda kald�m. 240 00:46:13,163 --> 00:46:15,153 Karde�lerine bir �ey s�yleme. 241 00:46:43,725 --> 00:46:47,216 �z�r dilerim. �z�r dilerim, Beatriz. 242 00:46:48,896 --> 00:46:52,992 Bana yard�m etmelisin, �ok korkuyorum. 243 00:46:55,669 --> 00:46:58,467 Korkma, seni seviyorum, Gabriel. 244 00:47:02,041 --> 00:47:03,509 D��ar� ��kmay� umursam�yorum. 245 00:47:03,576 --> 00:47:08,535 Ba�ka biri olsayd� bunu kald�rabilir miydim san�yorsun? 246 00:48:02,597 --> 00:48:05,065 2000 y�l�nda d�nyan�n n�fusu ka� olacak? 247 00:48:05,133 --> 00:48:08,295 - Yedi milyar. - �ok iyi. 248 00:48:09,270 --> 00:48:13,930 - Her y�l ka� �ocuk a�l�ktan �l�yor? - �� bu�uk milyon. 249 00:48:15,576 --> 00:48:19,702 �nsanlar �o�ald�k�a, su� ve ba��ml�l�klar da �o�alacak. 250 00:48:19,880 --> 00:48:20,847 Bu normal. 251 00:48:21,815 --> 00:48:24,078 �nsanlar birlikte ya�amay� bilmiyor. 252 00:48:24,584 --> 00:48:28,486 Her �ey yanl�� i�liyor ve daha da k�t�ye gidecek. 253 00:48:30,389 --> 00:48:33,381 - A�abilir miyim? - Evet. 254 00:48:59,783 --> 00:49:02,343 B�y�k Kelt'in do�umu. 255 00:49:05,054 --> 00:49:10,185 Korkun� g�lgeler alt�ndan bir kral do�acak ve herkes ondan korkacak. 256 00:49:10,993 --> 00:49:15,830 ��inde atalar�n�n kan�n� ta��yacak ve Bronz �a��, Alt�n �a��'na d�necek. 257 00:49:17,533 --> 00:49:21,696 Bu kral�n sab�rla ve insaniyetle y�netece�ini s�yl�yor. 258 00:49:22,537 --> 00:49:24,665 Irk�na yeni bir kimlik kazand�racak. 259 00:49:24,740 --> 00:49:30,266 ��retileri sayesinde, �iddet ve sava� �a�� olan Bronz �a��... 260 00:49:30,478 --> 00:49:33,935 ...refah �a�� yani Alt�n �a� olacak. 261 00:49:37,118 --> 00:49:39,984 Bronz kap�lar� zorla a�acak. 262 00:49:40,220 --> 00:49:42,688 Kral, Sava� Tap�na��'n� yerle bir edecek. 263 00:49:43,056 --> 00:49:46,047 Art�k kaleler ve hisarlar kullan�lmayacak. 264 00:49:46,159 --> 00:49:48,821 D�nya onun rehberli�i sayesinde bar��� bulacak. 265 00:49:50,130 --> 00:49:51,460 Anlad�n�z m�? 266 00:49:55,634 --> 00:49:58,194 B�y�k �ehir, ��l gibi bir hal alacak. 267 00:49:58,804 --> 00:50:01,398 Orada ya�ayanlar �lecek. 268 00:50:02,174 --> 00:50:04,835 Sokaklar� ya�mac�lara ve tecav�zc�lere kalacak. 269 00:50:05,076 --> 00:50:07,807 Tap�naklar� sayg�s�zl�k sonucunda y�k�l�p gidecek. 270 00:50:13,051 --> 00:50:15,917 Nostradamus ne olaca��n� g�rm��. 271 00:50:18,690 --> 00:50:22,819 Art�k yatabilirsiniz. Biz biraz daha kal�p �al��aca��z. 272 00:50:25,895 --> 00:50:27,123 �yi geceler, baba. 273 00:50:28,931 --> 00:50:30,160 �yi geceler, anne. 274 00:50:33,369 --> 00:50:34,336 �yi uykular. 275 00:51:01,694 --> 00:51:03,629 Say�n Bakan. 276 00:51:06,733 --> 00:51:11,397 Cevab�n�z i�in bir ay boyunca bekledim. 277 00:51:13,673 --> 00:51:19,232 Rakiplerim size fikirlerim, ki�isel hayat�m ve i� hayat�m aras�nda bir tutars�zl�k... 278 00:51:20,142 --> 00:51:27,444 ...oldu�unu s�yledi�i i�in bana cevap vermedi�inizi farz ediyorum. 279 00:51:28,353 --> 00:51:34,854 Var olu�u destekliyor olsam, neden zehir yaparak para kazanay�m? 280 00:51:35,427 --> 00:51:38,884 - Zehir yaparak? - Para kazanay�m. 281 00:51:39,730 --> 00:51:43,529 Diyece�im o ki; hi�bir tutars�zl�k yoktur. 282 00:51:44,000 --> 00:51:46,799 S��anlar insanlar�n d��man�d�r. 283 00:51:48,405 --> 00:51:52,535 Ekinlerini mahveder, depolar�n� talan eder... 284 00:51:53,909 --> 00:51:55,968 ...ve hastal�k yayarlar. 285 00:51:56,780 --> 00:52:01,113 K���k �ocuklara sald�rd�klar� bile g�r�lm��t�r. 286 00:52:03,352 --> 00:52:08,221 G��l� olan taraf�ndan imha edilmelidirler. 287 00:52:10,659 --> 00:52:15,322 Tek b�y�k g��leri, b�t�n zay�flarda oldu�u gibi... 288 00:52:16,030 --> 00:52:18,999 ...inan�lmaz h�zdaki �remeleridir. 289 00:52:20,635 --> 00:52:22,102 Merhamet edilmemelidir. 290 00:52:23,203 --> 00:52:25,831 Bu bir �l�m kal�m meselesidir. 291 00:53:00,270 --> 00:53:01,237 Elim sende! 292 00:53:10,880 --> 00:53:11,847 D��t�, d��t�! 293 00:53:11,981 --> 00:53:16,749 Son darbeyi yaln�zca merhametsiz bir kararl�l�kla vurabiliriz. 294 00:53:17,086 --> 00:53:20,885 Sayg�lar�mla, Gabriel Lima. 295 00:53:22,224 --> 00:53:23,192 Do�ru. 296 00:53:44,444 --> 00:53:45,469 �ok yoruldum. 297 00:53:46,647 --> 00:53:49,480 Yazd�rd���n mektup �ok iyiydi. 298 00:53:51,584 --> 00:53:56,685 - Bence bu sefer cevap verecek. - Fikirlerin s�rad���. 299 00:53:57,223 --> 00:53:58,815 S�ylediklerin tamamiyle do�ru. 300 00:53:59,859 --> 00:54:04,155 Umar�m her �ey istedi�in gibi ger�ekle�ir ve herkes seni tan�m�� olur. 301 00:54:07,666 --> 00:54:09,190 Beni yat�r. 302 00:55:18,498 --> 00:55:20,398 Gabriel, ne yap�yorsun? 303 00:55:21,067 --> 00:55:23,968 Hi�, deney yap�yordum. 304 00:55:24,203 --> 00:55:26,296 Birisi kap�y� �al�yor. 305 00:55:28,074 --> 00:55:29,041 Ben bakar�m. 306 00:55:38,049 --> 00:55:40,415 Bay Gabriel, evde yoksunuz sand�m. 307 00:55:40,752 --> 00:55:42,810 Kusura bakmay�n, m�fetti� bey. 308 00:55:42,887 --> 00:55:45,288 Sesten dolay� duyamad�m. Buyurun, l�tfen. 309 00:55:51,595 --> 00:55:54,991 Bu eve biraz s�va laz�m. Neden birini tutmuyorsunuz? 310 00:55:55,065 --> 00:55:57,056 Olmaz! Ben yapar�m. 311 00:55:57,902 --> 00:56:00,028 Dikkatli olun, �ok tehlikeli. 312 00:56:01,070 --> 00:56:05,733 B�yle eski yap�lar ya�mur y�z�nden ��kebilir. 313 00:56:16,017 --> 00:56:16,985 Bir insan! 314 00:56:19,821 --> 00:56:21,788 Merhaba, nas�ls�n bakal�m? Nas�l gidiyor? 315 00:56:22,590 --> 00:56:25,081 - G�nayd�n. - Evraklar burada. 316 00:56:27,128 --> 00:56:28,095 Bakal�m. 317 00:56:34,000 --> 00:56:36,195 ��ler biraz de�i�ti. 318 00:56:36,269 --> 00:56:38,636 �r�n�n�ze ruhsat verebilir miyim bilemiyorum. 319 00:56:38,706 --> 00:56:39,865 Ne demek o? 320 00:56:40,040 --> 00:56:43,333 Sizinle hi�bir sorunumuz olmad�. Evraklar�m �ok d�zenlidir. 321 00:56:43,910 --> 00:56:46,070 Evet ama yeni durumu biliyorsunuz. 322 00:56:46,145 --> 00:56:47,237 Hangi durum? 323 00:57:01,460 --> 00:57:03,825 Bu kadar s��an beslemek tehlikeli de�il mi? 324 00:57:04,229 --> 00:57:07,027 - Hepsi a��l�. - Hi� yoktan iyidir. 325 00:57:14,705 --> 00:57:18,232 - Bunlardan korkmuyor musun? - Al��t�m. 326 00:57:20,376 --> 00:57:23,107 Ne dersin? �mzalayay�m m�? 327 00:57:25,315 --> 00:57:27,077 Evet, imzalay�n. 328 00:57:27,650 --> 00:57:30,448 Peki o zaman, s�rf sen dedin diye. 329 00:57:37,525 --> 00:57:40,050 Y�zde 47,5 i�letme pay�n�z var. 330 00:57:42,731 --> 00:57:44,460 Sat�� izninizi g�sterir misiniz? 331 00:57:46,101 --> 00:57:47,591 �u an i�lemde, de�il mi? 332 00:57:47,669 --> 00:57:50,068 - Evet. - Te�ekk�rler. 333 00:57:50,604 --> 00:57:52,595 Laboratuvar i�in biraz numune alabilir miyim? 334 00:57:52,673 --> 00:57:54,505 Tabii, istedi�iniz kadar alabilirsiniz. 335 00:57:56,610 --> 00:57:57,577 Te�ekk�rler. 336 00:57:57,911 --> 00:58:00,141 Ho��a kal�n, han�mefendi. Benim i�in bir zevkti. 337 00:58:35,879 --> 00:58:37,711 - Kahpe! - Hay�r! Hay�r! 338 00:58:40,217 --> 00:58:41,877 B�rak beni! Hay�r! 339 00:58:50,927 --> 00:58:53,088 Gabriel! B�rak onu! 340 00:58:53,163 --> 00:58:54,959 Dur! Delirdin mi sen? 341 00:58:55,631 --> 00:58:57,155 Ne yapt���n� g�rd�n m�? 342 00:58:57,232 --> 00:58:58,824 Sen kar��ma! Ne yapt���m� biliyorum ben! 343 00:58:58,901 --> 00:59:01,335 - Bu onun iyili�i i�in! - Sana g�re �yle! 344 00:59:01,403 --> 00:59:04,467 - �ocuklar�m�za ne yapt���na bir bak! - Benim b�yle �ocu�um yok! 345 00:59:04,540 --> 00:59:07,702 Nas�l bana kar�� ��kars�n?! Sana her �eyi ben verdim! 346 00:59:07,909 --> 00:59:09,501 �u yapt���na bak! 347 00:59:11,979 --> 00:59:13,503 �ld�rece�im! 348 00:59:19,453 --> 00:59:24,015 Zavall� yavrum, ne oldu s�yle. 349 00:59:24,758 --> 00:59:27,249 Bilmiyorum, anne. Anlamad�m. 350 00:59:30,529 --> 00:59:33,966 A�lama, yavrum. Sakin ol. 351 00:59:35,000 --> 00:59:36,797 Bana vurmas�n� istemiyorum! 352 00:59:45,944 --> 00:59:49,380 A�lama art�k, daha bile g�zel oldun. 353 00:59:52,616 --> 00:59:56,348 Aynaya bak, g�rd�n m�? 354 01:00:17,206 --> 01:00:20,039 Babanla tan��t���mda benim sa��m da b�yleydi. 355 01:00:21,910 --> 01:00:24,435 Bunlar�n olaca��n� kim bilebilirdi? 356 01:00:27,149 --> 01:00:32,109 Benim evime ziyarete gelirdi. Saatlerce konu�urduk. 357 01:00:33,421 --> 01:00:39,921 Evlenince bir s�r� �ocu�umuzun olaca��n� ve ailemizin e�siz olaca��n� s�ylerdi. 358 01:00:41,695 --> 01:00:43,993 Bana kar�� yok naziktir. 359 01:00:45,331 --> 01:00:48,233 O ne derse yap�yorum ��nk� bu bizim iyili�imiz i�in. 360 01:00:51,137 --> 01:00:53,469 Ama sana asla el s�rmemeliydi. 361 01:00:54,174 --> 01:00:55,573 Daha �ok k���ks�n. 362 01:00:58,343 --> 01:01:01,404 Gabriel de�i�ti. Art�k eskisi gibi de�il. 363 01:01:04,450 --> 01:01:06,748 Bazen ben bile ondan korkuyorum. 364 01:01:37,146 --> 01:01:38,738 �ki domuz d�r�m l�tfen. 365 01:01:38,814 --> 01:01:41,078 - Salsa sosu olsun mu? - Olsun l�tfen. 366 01:01:56,397 --> 01:01:57,364 Te�ekk�rler. 367 01:02:19,085 --> 01:02:21,212 Kap� uzun s�re �ald�. 368 01:02:21,587 --> 01:02:23,713 - Kim oldu�unu g�rmedin mi? - Hay�r. 369 01:02:24,289 --> 01:02:26,690 Sucudur herhalde. 370 01:02:27,093 --> 01:02:30,084 9'dan sonra gelmesini s�ylemi�tim. 371 01:02:30,595 --> 01:02:32,790 �ocuklar� �a��r, bir s�rprizim var. 372 01:02:56,219 --> 01:02:58,710 Size oyuncak getirdim, bak�n. 373 01:02:59,389 --> 01:03:02,451 �imdi de�il, birka� g�n sonra verece�im, b�ylece daha �ok ho�unuza gidecek. 374 01:03:02,525 --> 01:03:05,584 �ok g�zeller, baba. Te�ekk�rler. 375 01:03:05,727 --> 01:03:07,285 Bana k�rek getirdin mi? 376 01:03:07,362 --> 01:03:10,422 Hay�r ama birka� tane daha hayvanl� yap��t�rma kitab� getirdim. 377 01:03:10,632 --> 01:03:11,894 Te�ekk�rler, baba. 378 01:03:16,938 --> 01:03:18,701 Size bir �ey s�yleyece�im. 379 01:03:19,140 --> 01:03:21,904 Yar�ndan itibaren bu evde ses y�kselmeyecek. 380 01:03:21,976 --> 01:03:24,103 Hepimizin g�zelce ge�inmesini istiyorum. 381 01:03:28,248 --> 01:03:30,409 - Gabriel? - Evet? 382 01:03:30,718 --> 01:03:32,652 ��p kamyonu geldi. 383 01:04:01,846 --> 01:04:03,404 Ben de geliyorum! 384 01:04:09,019 --> 01:04:09,986 �ekil, k�z�m. 385 01:04:13,523 --> 01:04:14,490 ��eri girin! 386 01:04:20,730 --> 01:04:21,697 Te�ekk�rler. 387 01:04:28,604 --> 01:04:30,435 Oturma odas�nda bekleyin. 388 01:04:50,557 --> 01:04:53,321 Aptal! Neden d��ar� ��kmalar�na izin verdin? 389 01:04:53,961 --> 01:04:56,451 - Siktir! - L�tfen, Gabriel. 390 01:05:01,601 --> 01:05:04,536 - Ayn� annen gibisin. - Neden? 391 01:05:04,837 --> 01:05:05,826 Neden? 392 01:05:05,905 --> 01:05:08,373 �ki dakika bakmad�m an�nda soka�a ��kt�! 393 01:05:40,603 --> 01:05:45,006 Bu evde ya�ayam�yorum! Hepsi senin hatan! 394 01:05:45,208 --> 01:05:47,369 Onlar� d�nyadan soyutlamak istedim ama yapamad�m. 395 01:05:47,444 --> 01:05:50,901 - Sana �ekmi�ler! - Gabriel, bir �ey oldu�u yok. 396 01:05:51,013 --> 01:05:51,981 Otur. 397 01:05:58,620 --> 01:06:02,282 Sana ac�d���m i�in seninle evlendim! Sana hep ac�d�m! 398 01:06:02,524 --> 01:06:06,721 Sana kar�� ba�ka hi�bir �ey hissetmedim. Hepsi senin hatan! 399 01:06:08,229 --> 01:06:10,459 Bu yan�na kalmayacak! 400 01:07:04,347 --> 01:07:05,314 Gidip du� al�n. 401 01:07:27,902 --> 01:07:31,304 Voluntad! Voluntad! 402 01:07:32,007 --> 01:07:33,598 Burada de�il. Ne oldu? 403 01:07:33,874 --> 01:07:36,206 Bana havlumu getirmesini s�yle! 404 01:07:36,710 --> 01:07:38,177 Benimkini alabilirsin. 405 01:07:40,414 --> 01:07:44,474 Bekle, i�eri at. 406 01:10:27,802 --> 01:10:28,893 Al�aklar! 407 01:10:29,669 --> 01:10:31,569 K�pekler! ��ren�! 408 01:10:32,305 --> 01:10:33,272 K�pekler! 409 01:10:34,841 --> 01:10:35,865 Kahpe! 410 01:10:38,645 --> 01:10:40,612 - Yapma, baba! - Al�ak! 411 01:10:43,248 --> 01:10:47,446 - Yapma, baba! - ��ren�! 412 01:10:47,720 --> 01:10:49,119 - Al�ak! - Baba! 413 01:10:49,388 --> 01:10:54,757 Pislik! Rezilsin sen! 414 01:10:55,126 --> 01:10:57,993 - Hay�r! - Domuz! 415 01:11:02,333 --> 01:11:06,201 Bunu g�zard� etmeyece�im! 416 01:11:06,404 --> 01:11:09,964 Beni i�rendiriyorsunuz! Domuzlar! 417 01:11:11,608 --> 01:11:13,735 - Dur! - �ekil! 418 01:11:14,277 --> 01:11:16,710 - Buna hakk�n yok! - Yok mu?! 419 01:11:18,915 --> 01:11:21,405 Sakin ol, yanl�� bir �ey yapmad�klar�na eminim. 420 01:11:21,484 --> 01:11:23,577 Ne yanl���?! S��anlardan bile beterler! 421 01:11:23,652 --> 01:11:25,244 - Gabriel! - �ekil! 422 01:11:26,122 --> 01:11:28,352 - Buna hakk�n yok! - Var! 423 01:11:29,225 --> 01:11:33,456 �imdi g�receksin! Cezan� �ekeceksin! 424 01:11:54,715 --> 01:11:56,841 �u yapt���na bak! Bak! 425 01:12:09,394 --> 01:12:11,363 Sakin ol, Gabriel, l�tfen! 426 01:13:15,355 --> 01:13:18,916 Bu senin hatan! Bunlar�n hepsi senin hatan! 427 01:13:19,192 --> 01:13:20,591 �u yapt���na bak! 428 01:13:22,362 --> 01:13:28,130 Her �eyin i�ine ettin. Bunlar senin hatan. 429 01:13:48,085 --> 01:13:53,580 Her �ey bitti. Ba�ar�s�z oldum. 430 01:13:56,560 --> 01:14:00,155 Kimse beni anlayamad�. Kimse! 431 01:14:00,497 --> 01:14:01,521 Sen bile anlamad�n. 432 01:14:02,766 --> 01:14:05,233 Hay�r, Gabriel. Her �ey ayn� kalacak. 433 01:14:06,602 --> 01:14:08,502 Bunun olmas� gerekiyordu. 434 01:14:09,405 --> 01:14:11,930 Bu konular hakk�nda onlarla hi� konu�mad�n. 435 01:14:12,975 --> 01:14:14,704 Onlar �ocuk. 436 01:14:16,244 --> 01:14:18,337 Seni, en az benim sevdi�im kadar seviyorlar. 437 01:14:20,015 --> 01:14:21,846 Seni hep sevdim, Gabriel. 438 01:14:23,919 --> 01:14:27,319 Gen�ken gitti�imiz k�y� hat�rl�yor musun? 439 01:14:29,089 --> 01:14:31,114 Harikayd�. 440 01:14:32,527 --> 01:14:34,653 Sen hep mutluydun. 441 01:14:42,769 --> 01:14:43,862 De�il miydin? 442 01:14:57,482 --> 01:14:59,143 �ok g�zel zamanlard�. 443 01:15:01,320 --> 01:15:05,313 Hayat�m�z�n, di�er insanlar�n m�dahalelerinden... 444 01:15:05,390 --> 01:15:07,881 ...uzak olmas� gerekti�ini s�ylemi�tin. 445 01:15:09,794 --> 01:15:11,591 Her �ey yolundayd�... 446 01:15:13,531 --> 01:15:15,999 ...ama bir sorun ��kaca��n� biliyordum. 447 01:15:17,668 --> 01:15:21,262 Yapt���m�z �eyin zamanla ne hale gelebilece�ini d���nmedin. 448 01:15:22,572 --> 01:15:24,130 Her �ey de�i�ti. 449 01:15:26,041 --> 01:15:28,374 �ocuklar�m�z hakk�nda istedi�in �eyi onlara uygulad�m. 450 01:15:28,812 --> 01:15:30,905 Onlar i�in ve evdeki huzurumuz i�in yapt�m. 451 01:15:30,981 --> 01:15:34,143 Senin de�erini anlamad���n bir huzur. 452 01:15:35,651 --> 01:15:39,485 Seni �ok sevdi�imi biliyorsun... 453 01:15:41,290 --> 01:15:43,314 ...ve sevgimi suistimal ediyorsun. 454 01:16:12,119 --> 01:16:15,220 Biraz bundan ver, yeni yapt�m. �ki elinle tut. 455 01:16:41,278 --> 01:16:43,678 - Verdim, baba. - Tamam, �yle kals�n. 456 01:16:46,583 --> 01:16:48,277 S��anlar et yer mi? 457 01:16:49,652 --> 01:16:52,678 Evet, ancak b�yle hayvanlar et yer. 458 01:16:53,288 --> 01:16:56,417 - Etin tad� neye benziyor? - Kanl�, rezalet. 459 01:17:42,167 --> 01:17:43,134 �imdi. 460 01:17:52,443 --> 01:17:53,910 �lm��, baba. 461 01:18:09,893 --> 01:18:13,420 Voluntad, bir g�n bu kapanlar� yapaca��z. 462 01:18:13,830 --> 01:18:15,524 "Kale" deniyor. 463 01:18:15,598 --> 01:18:19,490 Bunlar� y�llar �nce bir Alman dergisinde g�rd�m ama kendimce geli�tirdim. 464 01:18:19,835 --> 01:18:21,029 Bir salyangoz gibi. 465 01:18:21,937 --> 01:18:25,634 S��an bu kap�dan giriyor ve bir daha ��kam�yor. 466 01:18:25,975 --> 01:18:28,943 Merkeze geliyor, orada da peynir var. 467 01:18:29,210 --> 01:18:32,203 Tam peyniri yemek �zereyken zemindeki kapak a��l�yor. 468 01:18:33,581 --> 01:18:36,778 S��an, bir kova suyun dibini boyluyor ve �l�yor. 469 01:18:37,619 --> 01:18:39,677 Bir gecede 10 tanesini bo�acak kapasitesi var. 470 01:18:43,892 --> 01:18:45,222 �ok ho�. 471 01:20:35,026 --> 01:20:36,653 Al, d��ar� ��karabilirsin. 472 01:20:38,229 --> 01:20:39,196 As. 473 01:21:11,860 --> 01:21:14,329 Bunu be�enmedim, �ok sar�msakl� olmu�. 474 01:21:19,467 --> 01:21:22,264 Bundan sonra abinden uzakta duracaks�n! 475 01:21:23,304 --> 01:21:25,239 I����n a��k uyuyacaks�n! 476 01:21:26,041 --> 01:21:29,373 Ben d��ar�da oldu�um zaman odanda duracaks�n! 477 01:21:31,145 --> 01:21:33,977 B�t�n su� kad�nlarda! 478 01:23:22,580 --> 01:23:25,845 Senin y�z�nden! Senin y�z�nden zay�f davrand�m! 479 01:23:26,151 --> 01:23:27,880 Senin y�z�nden bana itaatsiz davran�yorlar! 480 01:23:28,420 --> 01:23:31,684 Arkamdan ne dolaplar �evirdin! Hepsi senin su�un! 481 01:23:44,500 --> 01:23:46,230 Seni �ld�rece�im! 482 01:24:32,045 --> 01:24:34,274 Bunu odama g�t�r. 483 01:24:39,818 --> 01:24:43,948 - Sana ne s�yledi? - Hi�bir �ey. 484 01:24:45,257 --> 01:24:46,814 Benimle konu�mad� bile. 485 01:24:48,893 --> 01:24:51,691 �ok korktum, onu daha �nce bu halde g�rmemi�tim. 486 01:24:51,963 --> 01:24:54,898 Hatal� bir davran��ta bulundun, onu anlamaya �al��. 487 01:24:56,968 --> 01:24:58,764 Endi�elenme. 488 01:25:00,337 --> 01:25:03,068 Hi� kimseyi seni sevdi�im kadar sevmedi�imi biliyorsun. 489 01:25:03,340 --> 01:25:06,707 Sanm�yorum, babam� daha �ok seviyorsun. 490 01:25:07,210 --> 01:25:09,370 Bana onu hat�rlat�yorsun... 491 01:25:09,812 --> 01:25:11,473 ...ama sen �ok farkl�s�n. 492 01:25:14,351 --> 01:25:17,877 - D��ar�s� �ok g�zeldi. - D��ar�s� m�? 493 01:25:20,289 --> 01:25:21,255 Evet. 494 01:25:29,164 --> 01:25:31,894 - Bu �eker mi? - Evet. 495 01:25:33,467 --> 01:25:36,960 - Biraz ye. - Tamam. 496 01:25:44,177 --> 01:25:47,375 - Seni seviyorum, Porvenir. - Ben de, anne. 497 01:25:50,483 --> 01:25:55,616 "Yard�m edin. L�tfen bize yard�m edin." 498 01:25:59,525 --> 01:26:00,583 Tamamd�r. 499 01:26:01,693 --> 01:26:06,757 "Babam bizi hapsetti." 500 01:26:09,167 --> 01:26:14,229 "Hepimizi eve kilitledi." 501 01:26:17,074 --> 01:26:19,009 "�imdi de bizi �ld�rmek istiyor." 502 01:26:24,281 --> 01:26:31,648 "Gonzales 99 numarada oturuyoruz. Hemen gelmelisiniz." 503 01:26:35,391 --> 01:26:36,358 "Utopia." 504 01:27:08,088 --> 01:27:09,055 Gabriel? 505 01:27:15,362 --> 01:27:18,797 Az �nce bir k�zla birlikte oldum. Epey de gen�ti. 506 01:27:19,932 --> 01:27:22,230 Senin aksine, ona daha el de�memi�ti! 507 01:27:22,702 --> 01:27:25,101 Burada hi� safl�k olmamas�na �a�mamal�. 508 01:27:26,138 --> 01:27:28,766 Yalan s�yl�yorsun. Neden b�yle yap�yorsun? 509 01:27:29,507 --> 01:27:31,168 Buna hakk�n yok! 510 01:27:31,709 --> 01:27:34,406 Sad�k ve sab�rl� olmak d���nda bir �ey yapmad�m ben! 511 01:27:34,813 --> 01:27:37,872 Ne istersen yapt�m, tekliflerini ben haz�rlad�m! 512 01:27:38,216 --> 01:27:41,082 Senin kurdu�un bir d�nyan�n i�inde ya�amak zorunda kald�m! 513 01:27:42,920 --> 01:27:45,617 Art�k yapam�yorum. Buna dayanam�yorum. 514 01:27:45,823 --> 01:27:47,915 - Ne diyorsun sen? - Dedi�imi duydun. 515 01:27:47,991 --> 01:27:51,757 Ne c�retle b�yle yapars�n? Beni yaln�z b�rak! 516 01:27:52,195 --> 01:27:54,287 Hemen odamdan ��k! 517 01:27:54,563 --> 01:27:58,863 Tatl�m, b�yle yapma. 518 01:27:59,835 --> 01:28:01,268 Yapma. 519 01:28:02,338 --> 01:28:04,498 Beatriz, a�k�m, neyin var? 520 01:28:04,806 --> 01:28:06,502 Ne oldu sana? Sorun nedir? 521 01:28:08,210 --> 01:28:10,336 Beatriz, seni seviyorum. 522 01:28:11,546 --> 01:28:13,912 Seni seviyorum, Beatriz. 523 01:30:06,386 --> 01:30:08,250 Tatl�m, l�tfen k�zma. 524 01:30:08,521 --> 01:30:10,921 Seni nas�l mutlu edebilirim, s�yle. 525 01:30:11,123 --> 01:30:14,421 - Hay�r, baba. K�zg�n de�ilim. - K�zg�ns�n, biliyorum. 526 01:30:14,959 --> 01:30:17,428 Sen iyi birisin ve yak�nda �ok mutlu olacaks�n. 527 01:30:20,832 --> 01:30:22,857 Utopia, tepsiyi verir misin? 528 01:30:30,474 --> 01:30:32,840 Ona dokunman� istemiyorum demi�tim! 529 01:30:48,825 --> 01:30:52,625 Baba! Baba, yapma! 530 01:30:53,995 --> 01:30:55,485 Gabriel, yapma! 531 01:31:03,872 --> 01:31:05,099 Seni kilitleyece�im! 532 01:31:05,439 --> 01:31:07,532 Bu sefer su bile vermeyece�im! 533 01:31:07,675 --> 01:31:09,199 G�rd�n�z! Bana vurdu! 534 01:31:09,510 --> 01:31:11,102 G�rd�n�z m�? Bana vurdu! 535 01:31:12,480 --> 01:31:14,141 Bu senin de hatan. 536 01:31:14,915 --> 01:31:17,881 Bu sefer kurtulamayacaks�n. �leceksin! 537 01:31:57,388 --> 01:31:58,554 Utopia! 538 01:32:59,245 --> 01:33:00,471 Onu ��kar. 539 01:33:35,645 --> 01:33:41,048 - S��anlar bo�ulabilir. - Hay�r, y�zebilirler. 540 01:33:41,683 --> 01:33:44,243 - Sahiden mi? - Herhalde. 541 01:33:45,153 --> 01:33:47,178 B�t�n hayvanlar y�zebilir. 542 01:33:54,263 --> 01:33:55,229 Gelin. 543 01:34:13,445 --> 01:34:14,412 Utopia. 544 01:34:17,384 --> 01:34:18,407 Utopia! 545 01:34:18,651 --> 01:34:20,016 Geliyorum. 546 01:34:41,371 --> 01:34:43,635 Ben de senin kadar korkuyorum. 547 01:34:44,574 --> 01:34:46,803 Anlam�yorum, ne yapaca��m� bilemiyorum. 548 01:34:46,876 --> 01:34:50,142 Di�imizi s�kmal�y�z, bu da ge�ecektir. 549 01:34:51,748 --> 01:34:53,510 Her zaman �ok mutlu olduk. 550 01:34:54,317 --> 01:34:57,753 Anlam�yorum, hi� b�yle davranm�yordu. 551 01:34:58,120 --> 01:34:59,417 Delirdi. 552 01:34:59,722 --> 01:35:01,747 Delirdi, k�t� biri oldu. 553 01:35:01,924 --> 01:35:06,053 Hay�r, k�t� biri de�il. Baban�z �ok iyidir. 554 01:35:06,494 --> 01:35:08,018 Sizi �ok seviyor. 555 01:35:08,763 --> 01:35:10,253 Ben art�k onu sevmiyorum. 556 01:35:10,332 --> 01:35:13,199 �nsanlar� tan�y�n. Beni dinleyin. 557 01:35:13,468 --> 01:35:18,296 "Detroit, Michigan'daki hayvanat bah�esi, 4 tane daha g�venlik g�revlisi... 558 01:35:18,406 --> 01:35:23,174 ...almak zorunda kald� ��nk� hayvanlar�, ziyaret�ilerden korumalar� gerekiyordu." 559 01:35:24,411 --> 01:35:28,278 "Hayvanat bah�esinde �al��anlar taraf�ndan �nlenen vah�ilikler... 560 01:35:28,548 --> 01:35:31,916 ...�o�u zaman hayvanlar�n �l�m�ne sebep oluyor." 561 01:35:32,686 --> 01:35:35,210 "Yavru bir kanguru �lene kadar d�v�ld�." 562 01:35:36,189 --> 01:35:38,657 "Bir �rde�e ok saplad�lar." 563 01:35:39,491 --> 01:35:42,617 "Hamile bir su ayg�r�na plastik bir top at�ld� ve bu... 564 01:35:42,895 --> 01:35:45,195 ...bo�ulmas�na neden oldu." 565 01:35:46,264 --> 01:35:49,665 "Kartal�n yuvas�na zehir kat�lm�� et att�lar." 566 01:35:50,469 --> 01:35:52,801 - Hayvanat bah�esinin �al��anlar�-- - Baba. 567 01:35:53,238 --> 01:35:56,401 - Konu�mam� b�lme. - Tuvalete gidebilir miyim? 568 01:35:56,775 --> 01:35:59,937 - Onun i�in zaman�n�z var. - Bu ba�ka bir �ey. 569 01:36:02,746 --> 01:36:07,514 Git. Hayvanat bah�esinin �al��anlar�, bu olaylar� nas�l... 570 01:36:07,818 --> 01:36:09,978 ...durduracaklar�n� bilmiyorlard�. 571 01:37:45,208 --> 01:37:47,233 Dikkat et, onlar� �ld�rme. 572 01:37:47,477 --> 01:37:49,273 �lmeyecekler ki, y�zmeyi biliyorlar. 573 01:37:53,682 --> 01:37:55,912 - Biraz da ben �slatay�m. - Hay�r, ben yap�yorum. 574 01:37:56,218 --> 01:37:58,015 - Biraz ver! - Olmaz, Voluntad. 575 01:38:02,089 --> 01:38:05,025 Sa��n b�yleyken tam bir han�mefendiye benziyorsun. 576 01:38:05,726 --> 01:38:07,193 �ok ho�sun. 577 01:38:08,462 --> 01:38:11,897 - G�zlerim yan�yor. - Tozdand�r. 578 01:38:12,732 --> 01:38:15,167 - Uykumu alamad�m. - Neden? 579 01:38:16,570 --> 01:38:19,970 - �ok korkuyorum. - Neden? Noldu? 580 01:38:20,773 --> 01:38:22,434 Sana s�yleyemem. 581 01:38:23,509 --> 01:38:25,501 Bildiklerini benimle her zaman payla��rs�n. 582 01:38:29,648 --> 01:38:32,947 - Babam� ihbar ettim. - Ne? 583 01:38:33,318 --> 01:38:35,218 Onu polise ihbar ettim. 584 01:38:36,555 --> 01:38:37,886 Ne diyorsun sen? 585 01:38:38,423 --> 01:38:41,949 Polise bir mektup yollad�m. 586 01:38:42,860 --> 01:38:44,088 Polise mi? 587 01:38:44,428 --> 01:38:46,521 Bizi �ld�rece�ini s�yledim. 588 01:38:47,365 --> 01:38:49,026 Can�m, neden b�yle bir �ey yapt�n? 589 01:38:49,433 --> 01:38:51,401 ��nk� �ok korkuyorum, anne. 590 01:38:54,271 --> 01:38:56,364 Korkma, her �ey yoluna girer. 591 01:38:57,108 --> 01:38:59,667 Bak, ne kadar mutluyuz. Yan�nda ben var�m. 592 01:38:59,743 --> 01:39:03,144 Seni koruyaca��m, korkmana l�zum yok. 593 01:39:06,982 --> 01:39:11,851 Polis! Ne yapt�n sen? 594 01:39:21,429 --> 01:39:24,296 Utopia, noldu? 595 01:39:25,233 --> 01:39:28,360 - Noldu? - �yi hissetmiyor. 596 01:39:31,472 --> 01:39:35,066 Sen de mi iyi hissetmiyorsun? Neyin var, Beatriz? 597 01:39:37,377 --> 01:39:39,936 L�tfen s�yler misin? Neyin var? 598 01:39:40,012 --> 01:39:41,571 Bilmiyorum. 599 01:40:01,232 --> 01:40:04,326 Nas�ls�n�z, bayan? Sizi g�rd���me sevindim. 600 01:40:05,170 --> 01:40:06,501 Annem burada de�il. 601 01:40:07,339 --> 01:40:09,738 �nemli de�il, yine de mal� b�rakaca��m. 602 01:40:09,873 --> 01:40:11,363 �demeyi sonra al�r�m. 603 01:40:18,115 --> 01:40:21,811 - Gabriel Lima siz misiniz? - Evet. 604 01:40:22,819 --> 01:40:25,583 Bu �r�n� satmak i�in izninizi g�rebilir miyim? 605 01:40:28,825 --> 01:40:31,349 �u an �zerimde de�il. Hi� sormuyorlar ki. 606 01:40:31,426 --> 01:40:34,054 - Peki izniniz var m�? - Tabii ki! 607 01:40:34,496 --> 01:40:35,987 Sadece evde b�rakt�m. 608 01:40:36,599 --> 01:40:40,159 Benimle gelirseniz size g�steririm. 609 01:40:41,503 --> 01:40:45,336 Zararl� i�eri�i oldu�u hakk�nda bir ihbar ald�k. 610 01:40:45,540 --> 01:40:47,770 - Yasakland�. - Benim �zel iznim var. 611 01:40:47,843 --> 01:40:50,106 �zni veren ki�i yak�n arkada��m olur. 612 01:40:50,211 --> 01:40:52,839 �r�n ne olacak? 613 01:40:53,314 --> 01:40:55,008 Hemen gelirim. 614 01:41:07,427 --> 01:41:10,225 - Burada bekleyin l�tfen. - Sizinle gelmeliyiz. 615 01:41:10,330 --> 01:41:13,127 - Size beklemenizi s�yledim! - Bana ba��rmay�n, beyefendi. 616 01:41:13,399 --> 01:41:16,197 Bana ne yapaca��m� s�yleyemezsiniz, �zellikle de benim evimdeyken! 617 01:41:16,735 --> 01:41:18,225 Ba��n�z belada. 618 01:41:19,138 --> 01:41:21,436 Geri zekal�lar! Ne yapt���n�z�n fark�nda de�ilsiniz! 619 01:41:21,507 --> 01:41:24,066 Burada bekle, ben al�r�m. 620 01:41:28,747 --> 01:41:29,770 Polis! 621 01:41:30,982 --> 01:41:32,973 Mektupta yazanlar do�ru de�ildi! L�tfen gidin! 622 01:41:33,051 --> 01:41:34,450 Kapat�lmalar�n� ben istemedim! 623 01:41:34,519 --> 01:41:36,884 �ocuklar�m�n ba��na bir �ey gelmesin diye kabul ettim! 624 01:41:37,087 --> 01:41:39,021 - L�tfen gidin! - Ne diyorsunuz? 625 01:41:39,089 --> 01:41:40,523 Bizi hapis tutuyor ve anahtar onun elinde! 626 01:41:40,591 --> 01:41:43,115 - Ben bir �ey yapmad�m. - Evimden gidin! 627 01:41:43,593 --> 01:41:44,685 Bana dokunursan�z onu �ld�r�r�m! 628 01:41:44,761 --> 01:41:48,287 - B�rak onu! - Gel buraya! 629 01:41:48,931 --> 01:41:52,459 L�tfen! Kap�y� a��n! 630 01:41:53,636 --> 01:41:55,103 ��kar�n beni! 631 01:41:55,171 --> 01:41:56,263 ��eri girin. 632 01:41:57,540 --> 01:41:59,700 Gidin yoksa b�t�n ailemi �ld�r�r�m! 633 01:41:59,774 --> 01:42:01,743 - ��k�n! - Destek �a��r. 634 01:42:01,977 --> 01:42:04,411 Gidin, buras� benim evim! 635 01:42:05,213 --> 01:42:07,272 - Yard�m edin! ��kar�n beni! - Gidin! 636 01:42:10,251 --> 01:42:13,914 �abuk ol! Sandalyeyi �st�ne koy, Voluntad! 637 01:42:14,289 --> 01:42:15,256 �abuk! 638 01:42:18,125 --> 01:42:20,423 Lambay� getir. Hemen! 639 01:42:23,497 --> 01:42:24,464 �uraya koy! 640 01:42:25,165 --> 01:42:26,598 E�ilin! 641 01:42:34,040 --> 01:42:36,008 Bekleyin, bir �ey yapmay�n. 642 01:42:36,209 --> 01:42:37,176 Adam deli. 643 01:42:38,911 --> 01:42:42,277 Gitmezseniz ailemi �ld�r�r�m! 644 01:42:42,814 --> 01:42:44,645 Deli misin sen? Sa�malama! 645 01:42:45,151 --> 01:42:47,516 - B�rak �ocu�u! - Kimse gitmiyor! 646 01:42:47,686 --> 01:42:50,416 Y�r�y�n gidin! Buras� benim evim! 647 01:42:51,222 --> 01:42:54,453 Buraday�m! ��kar�n beni! 648 01:42:58,529 --> 01:42:59,587 L�tfen! 649 01:43:03,399 --> 01:43:05,959 Beni burada b�rakmay�n! 650 01:43:06,737 --> 01:43:08,364 Durun burada! 651 01:43:08,838 --> 01:43:10,305 Yang�n s�nd�r�c�y� getirin. 652 01:43:11,608 --> 01:43:13,735 ��kar�n beni buradan, l�tfen! 653 01:43:14,277 --> 01:43:15,971 Buraday�m! 654 01:43:19,749 --> 01:43:21,375 ��kar�n beni! 655 01:43:22,417 --> 01:43:24,544 K�p�rdama yoksa hepsi �l�r! 656 01:43:28,657 --> 01:43:30,989 Yukar�day�m! L�tfen, yard�m edin! 657 01:43:31,059 --> 01:43:32,923 ��k�n! Herkes ��ks�n! 658 01:43:33,194 --> 01:43:34,354 ��k�n dedim! 659 01:43:44,705 --> 01:43:45,972 Hay�r! 660 01:43:51,645 --> 01:43:52,612 B�raksana! 661 01:43:54,214 --> 01:43:55,340 Ver bana. 662 01:44:00,987 --> 01:44:03,386 Gidin! Evimden ��k�n! 663 01:44:04,256 --> 01:44:07,349 Gidin, pislik herifler! 664 01:44:11,029 --> 01:44:12,997 - Mesaj�m� ald�n�z m�? - Ne mesaj�? 665 01:44:13,064 --> 01:44:15,294 Gidin evimden! Gidin! 666 01:44:18,902 --> 01:44:19,869 Gidin! 667 01:44:20,737 --> 01:44:21,704 - Gidin! - Hay�r! 668 01:44:22,172 --> 01:44:23,140 - Gidin! - Hay�r! 669 01:44:29,046 --> 01:44:30,274 Hay�r, baba! 670 01:44:30,546 --> 01:44:33,106 - Dokunmay�n ona! - Hay�r! 671 01:44:34,818 --> 01:44:35,985 Gabriel! 672 01:44:36,686 --> 01:44:40,019 - Gabriel! - Dokunmay�n ona! 673 01:44:40,489 --> 01:44:41,888 Anne, noluyor? 674 01:44:41,958 --> 01:44:43,185 Seni seviyorum, Gabriel! 675 01:46:53,378 --> 01:46:57,405 Son 676 01:46:58,016 --> 01:47:01,952 Bu film, Rafael Castanedo'ya adanm��t�r.53279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.