All language subtitles for Creep.2014.DVDRip.x264-PSYCHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,000 --> 00:00:48,000
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:48,400 --> 00:00:51,165
Bine, p�r�sim c�mpia
3
00:00:51,200 --> 00:00:53,950
�i ne �ndrept�m spre v�rful muntelui,
4
00:00:53,985 --> 00:00:56,700
pe care o s� vi-l ar�t chiar acolo.
5
00:00:59,500 --> 00:01:02,065
Tocmai acolo sus.
6
00:01:02,100 --> 00:01:04,350
Nu �tiu cu cine o s� m� �nt�lnesc.
7
00:01:04,385 --> 00:01:06,600
Anun�ul spunea de 1.000$ pe zi.
8
00:01:06,635 --> 00:01:09,165
Servicii de filmare.
9
00:01:09,200 --> 00:01:13,500
"Discre�ia este apreciat�",
orice ar �nsemna asta.
10
00:01:18,500 --> 00:01:19,965
Uita�i la ce m-am g�ndit:
11
00:01:20,000 --> 00:01:23,200
Dac� este vreo tip� de 40 de ani
12
00:01:23,235 --> 00:01:27,817
care st� singur� �n apartamentul ei
13
00:01:27,852 --> 00:01:32,726
a�tept�nd s� vin� un t�n�r chipe�
14
00:01:32,761 --> 00:01:37,480
s�-i fac� masaje, s�-i dea bani
15
00:01:37,515 --> 00:01:42,200
�i s�-i �opteasc� dulci nimicuri?
16
00:01:42,235 --> 00:01:43,400
Este doar un g�nd.
17
00:01:49,300 --> 00:01:50,500
Un lac mic �i dr�gu�.
18
00:01:53,500 --> 00:01:55,200
Un ora� mic �i dr�gu�.
19
00:02:10,900 --> 00:02:12,900
Asta este promi��tor.
20
00:02:17,700 --> 00:02:19,665
Am ajuns.
21
00:02:19,700 --> 00:02:21,200
O u�� galben�.
22
00:02:52,800 --> 00:02:53,900
Bine.
23
00:03:00,500 --> 00:03:01,465
Bine.
24
00:03:01,500 --> 00:03:04,400
Nu r�spunde �i nu are voice-mail,
25
00:03:04,500 --> 00:03:05,800
asta este bine.
26
00:03:25,100 --> 00:03:27,665
Bine, a�adar...
27
00:03:27,700 --> 00:03:30,800
Cred c� este mai inteligent
s� a�tept �n ma�in�.
28
00:03:35,600 --> 00:03:38,300
�ti�i, doar...
29
00:03:41,700 --> 00:03:45,300
Nu cred c� tipul �sta o s� vin�.
30
00:03:45,335 --> 00:03:46,300
Ceea ce este prea...
31
00:03:46,335 --> 00:03:47,765
Salut!
32
00:03:47,800 --> 00:03:49,500
�mi pare r�u, nu am vrut s� te sperii.
33
00:03:49,535 --> 00:03:50,700
Este �n regul�. Este �n regul�.
34
00:03:50,735 --> 00:03:52,300
Presupun c� e�ti Aaron?
35
00:03:52,335 --> 00:03:53,365
Da. Eu sunt Aaron.
36
00:03:53,400 --> 00:03:55,200
- M� bucur s� te cunosc.
- Eu sunt Josef.
37
00:03:55,235 --> 00:03:56,300
Dumnezeule.
38
00:03:57,800 --> 00:03:59,665
Dumnezeule.
39
00:03:59,700 --> 00:04:03,200
- Asta o s� fie o zi grozav�.
- Da.
40
00:04:03,235 --> 00:04:06,567
Ai o figur� dr�gu��, amabil�.
41
00:04:06,602 --> 00:04:09,900
- Mul�umesc.
- �n regul�.
42
00:04:10,000 --> 00:04:15,265
- Haide.
- Bine.
43
00:04:15,300 --> 00:04:17,500
Simt c� ar trebui s� facem asta acum,
44
00:04:17,535 --> 00:04:18,865
pentru c� la sf�r�itul zilei
45
00:04:18,900 --> 00:04:20,600
o s� fie normal,
a�a c� s-o facem.
46
00:04:20,635 --> 00:04:22,665
Bine.
47
00:04:22,700 --> 00:04:26,400
Crede-m�, nu o s� fie nimic ciudat.
48
00:04:31,900 --> 00:04:34,200
Nu m-am obi�nuit niciodat�
cu sc�rile astea.
49
00:04:36,300 --> 00:04:38,565
�n regul�.
50
00:04:38,600 --> 00:04:40,365
A�adar, bine ai venit.
51
00:04:40,400 --> 00:04:44,400
Asta este casa de vacan��
a familiei noastre.
52
00:04:44,500 --> 00:04:46,400
Avem multe amintiri speciale legate de ea.
53
00:04:46,435 --> 00:04:47,865
Vezi, uit�-te la picturile alea.
54
00:04:47,900 --> 00:04:51,850
Eu le-am f�cut cu tat�l meu
c�nd eram mai t�n�r.
55
00:04:51,885 --> 00:04:55,800
A�adar, sunt sigur c� e�ti ner�bd�tor
s� �ncepi...
56
00:04:55,835 --> 00:04:57,000
- Da.
- Cu toate astea.
57
00:04:57,035 --> 00:04:58,365
Bine.
58
00:04:58,400 --> 00:04:59,965
Treci aici.
59
00:05:00,000 --> 00:05:01,865
Sunt un supravie�uitor al cancerului.
60
00:05:01,900 --> 00:05:05,300
Am avut cancer la ficat,
care s-a �ntins la pl�m�ni.
61
00:05:05,335 --> 00:05:06,465
A�a c�, foarte grav.
62
00:05:06,500 --> 00:05:07,800
Mi-au f�cut chimioterapie.
63
00:05:07,835 --> 00:05:09,265
L-a terminat.
64
00:05:09,300 --> 00:05:10,900
Serios, a intrat imediat �n remisie.
65
00:05:10,935 --> 00:05:12,917
A fost... a fost incredibil.
66
00:05:12,952 --> 00:05:15,926
Din p�cate, acum dou� luni,
67
00:05:15,961 --> 00:05:18,865
am �nceput s� am ame�eli
68
00:05:18,900 --> 00:05:23,700
�i un fel de rateuri cognitive ciudate.
69
00:05:23,735 --> 00:05:25,965
M-am �ntors la doctor.
70
00:05:26,000 --> 00:05:27,900
Am aici o tumoare de m�rimea
unei mingi de baseball.
71
00:05:27,935 --> 00:05:29,865
- Nu...
- Este inoperabil�.
72
00:05:29,900 --> 00:05:33,300
A�a c� mi-au mai dat 2-3 luni de tr�it.
73
00:05:33,335 --> 00:05:35,667
Sper s� �nving tumoarea, �tii?
74
00:05:35,702 --> 00:05:38,351
Cu for�a g�ndirii pozitive.
75
00:05:38,386 --> 00:05:40,965
Poate? �tii, cine �tie?
76
00:05:41,000 --> 00:05:45,500
Dar �n cazul �n care nu reu�esc...
sunt c�s�torit.
77
00:05:45,535 --> 00:05:47,417
Frumoasa mea so�ie de �ase ani, Angela,
78
00:05:47,452 --> 00:05:49,300
este �ns�rcinat� cu primul nostru copil.
79
00:05:49,335 --> 00:05:50,667
Bun�, Buddy.
80
00:05:50,702 --> 00:05:52,000
�i spunem Buddy.
81
00:05:53,300 --> 00:05:55,900
Ai v�zut filmul "My Life"?
82
00:05:55,935 --> 00:05:57,365
Nu.
83
00:05:57,400 --> 00:05:59,265
Este un film foarte frumos.
84
00:05:59,300 --> 00:06:00,865
Michael Keaton are cancer �n film,
85
00:06:00,900 --> 00:06:06,700
�i face un jurnal video cu el
pentru fiul s�u nen�scut.
86
00:06:06,735 --> 00:06:08,565
Bine. Da.
87
00:06:08,600 --> 00:06:10,065
Da, ��i po�i da seama.
88
00:06:10,100 --> 00:06:13,000
A�a c�, treaba noastr� ast�zi este
s� �inem camera aia video pornit�,
89
00:06:13,035 --> 00:06:15,265
pe m�sur� ce discut�m,
90
00:06:15,300 --> 00:06:20,700
�i vreau s� mergi peste tot cu mine.
91
00:06:20,735 --> 00:06:22,365
Nu �tiu exact ce o s� fac.
92
00:06:22,400 --> 00:06:24,465
Vreau s� m� documentezi, a�a cum sunt...
93
00:06:24,500 --> 00:06:27,700
Nu vreau s� m� glorifici
sau s� m� faci s� par grozav
94
00:06:27,735 --> 00:06:29,665
sau altfel dec�t sunt,
95
00:06:29,700 --> 00:06:34,400
a�a c�, Buddy,
po�i s� m� vezi a�a cum eram.
96
00:06:34,435 --> 00:06:36,565
�i...
97
00:06:36,600 --> 00:06:38,300
Sper c� e�ti dispus s� faci asta.
98
00:06:40,800 --> 00:06:43,800
- Bine.
- Da?
99
00:06:43,835 --> 00:06:45,465
Da. Da.
100
00:06:45,500 --> 00:06:47,465
S� facem asta.
101
00:06:47,500 --> 00:06:48,800
Credeam c� o s� fugi.
102
00:06:48,835 --> 00:06:50,117
Nu.
103
00:06:50,152 --> 00:06:51,400
Bine.
104
00:06:55,500 --> 00:06:57,000
Asta este pentru tine.
105
00:06:57,100 --> 00:06:58,700
- Este �n regul�.
- Nu, nu, nu, nu.
106
00:06:58,735 --> 00:07:00,700
Ia to�i banii.
107
00:07:00,735 --> 00:07:02,365
Asta...
108
00:07:02,400 --> 00:07:05,000
nu mai este o tranzac�ie
de afaceri, bine?
109
00:07:05,035 --> 00:07:05,965
Bine.
110
00:07:06,000 --> 00:07:09,065
�sta este un parteneriat,
111
00:07:09,100 --> 00:07:13,000
iar asta este o c�l�torie �n suflet,
112
00:07:13,035 --> 00:07:16,900
�i m� bucur foarte mult c� vii cu mine.
113
00:07:16,935 --> 00:07:19,600
Cred c� o s� facem ceva grozav.
114
00:07:19,635 --> 00:07:22,665
E�ti preg�tit pentru asta?
115
00:07:22,700 --> 00:07:23,900
- Bine, s� facem asta.
- �n regul�.
116
00:07:23,935 --> 00:07:25,900
M� duc �n cad�.
117
00:07:30,500 --> 00:07:32,565
�n cad�?
118
00:07:32,600 --> 00:07:34,865
Da, vino sus.
119
00:07:34,900 --> 00:07:37,900
Este �n regul�. Haide.
120
00:07:52,900 --> 00:07:53,965
�mi pare r�u.
121
00:07:54,000 --> 00:07:55,100
- Este �n regul�.
- E �n regul�?
122
00:07:55,135 --> 00:07:56,365
Da, da.
123
00:07:56,400 --> 00:07:58,665
Noi... o s� facem
124
00:07:58,700 --> 00:08:00,500
lucruri mult mai profunde dec�t asta.
125
00:08:02,100 --> 00:08:04,000
- Bine? E�ti �n regul�?
- Da.
126
00:08:04,035 --> 00:08:05,465
- E�ti sigur?
- Da.
127
00:08:05,500 --> 00:08:07,165
Bine.
E�ti sigur c� nu ��i este foame?
128
00:08:07,200 --> 00:08:10,100
- Vrei un sandvi� sau altceva?
- Nu, sunt bine... Sunt �n regul�.
129
00:08:10,135 --> 00:08:12,365
Bine, poate c�nd ie�im din cad�.
130
00:08:12,400 --> 00:08:14,500
Eu intru �n cad�.
Tu nu intri �n cad�.
131
00:08:14,535 --> 00:08:15,665
- Bine.
- Bine?
132
00:08:15,700 --> 00:08:17,700
- Bine.
- Bine, f�-te confortabil.
133
00:08:19,200 --> 00:08:22,665
Bine.
134
00:08:22,700 --> 00:08:24,465
- Bine, filmezi?
- Da.
135
00:08:24,500 --> 00:08:27,000
Verificam doar, �tiam c� filmezi.
136
00:08:27,035 --> 00:08:28,865
�n regul�, Buddy.
137
00:08:28,900 --> 00:08:32,800
Bine ai venit la prima ta b�i��.
138
00:08:32,835 --> 00:08:34,167
C�nd eram de v�rsta ta,
139
00:08:34,202 --> 00:08:35,651
f�ceam b�i�e cu tat�l meu.
140
00:08:35,686 --> 00:08:37,065
Le spuneam "timpul de b�i��",
141
00:08:37,100 --> 00:08:40,065
�i era cel mai grozav moment al zilei.
142
00:08:40,100 --> 00:08:44,000
A�a c�, de vreme ce este posibil
s� nu putem face b�i�� �mpreun�,
143
00:08:44,035 --> 00:08:49,000
m-am g�ndit s� facem acum
prima noastr� b�i��.
144
00:08:49,035 --> 00:08:50,900
E�ti preg�tit?
145
00:08:50,935 --> 00:08:51,865
Bine.
146
00:08:51,900 --> 00:08:53,565
�n regul�.
147
00:08:53,600 --> 00:08:55,765
S� ud�m degetele astea de la picioare.
148
00:08:55,800 --> 00:08:57,500
E�ti preg�tit?
Degetele astea de la picioare...
149
00:08:58,600 --> 00:09:01,000
Te g�dil�, nu-i a�a?
150
00:09:01,035 --> 00:09:04,200
Puturosule.
151
00:09:08,500 --> 00:09:10,600
Asta miroase foarte pl�cut.
152
00:09:12,900 --> 00:09:14,600
�tiu, este amuzant, nu-i a�a?
153
00:09:14,635 --> 00:09:17,700
�tiu.
154
00:09:21,900 --> 00:09:24,100
Las�-te pe spate �i �nchide ochii.
155
00:09:24,135 --> 00:09:26,917
Pu�in �ampon.
156
00:09:26,952 --> 00:09:29,700
Un masaj.
157
00:09:31,000 --> 00:09:33,600
Da.
158
00:09:34,800 --> 00:09:37,000
Acum urmeaz� partea mea preferat�.
159
00:09:37,035 --> 00:09:40,900
O s� ne l�s�m pe spate.
160
00:09:40,935 --> 00:09:42,600
Buddy...
161
00:09:42,635 --> 00:09:44,700
Da.
162
00:09:49,200 --> 00:09:51,700
��i place focul?
163
00:09:52,700 --> 00:09:56,265
R�m�i aici.
164
00:09:56,300 --> 00:09:58,200
O s� privim focul.
165
00:10:00,900 --> 00:10:01,900
Noi doi.
166
00:10:09,800 --> 00:10:11,900
Te iubesc foarte mult.
167
00:10:23,600 --> 00:10:26,000
M� g�ndesc �n continuu la asta, Aaron.
168
00:10:30,100 --> 00:10:32,765
La ce?
169
00:10:32,800 --> 00:10:37,565
Dou� sau trei luni.
170
00:10:37,600 --> 00:10:40,000
�n majoritatea acestei perioade
o s� am dureri
171
00:10:40,035 --> 00:10:43,617
sau o s� fiu foarte trist.
172
00:10:43,652 --> 00:10:47,200
Adic�, uit�-te la scena asta.
173
00:10:47,235 --> 00:10:48,865
Este scena b�i�ei.
174
00:10:48,900 --> 00:10:50,265
Ar trebui s� fie amuzant�.
175
00:10:50,300 --> 00:10:52,300
Nu ar trebui s� fie trist�, �tii?
176
00:10:56,000 --> 00:10:59,400
M� g�ndesc �n continuu:
177
00:10:59,435 --> 00:11:02,800
"De ce s� mai a�tept?"
178
00:11:06,000 --> 00:11:07,365
�tii?
179
00:11:07,400 --> 00:11:12,300
Pentru c� a� putea pune cap�t
chiar acum.
180
00:11:15,700 --> 00:11:17,300
A� putea, �tii?
181
00:11:28,800 --> 00:11:31,950
Josef?
182
00:11:31,985 --> 00:11:33,942
Hei.
183
00:11:33,977 --> 00:11:35,900
Josef?
184
00:11:41,100 --> 00:11:42,900
Hei.
185
00:11:42,935 --> 00:11:44,700
Josef.
186
00:11:49,200 --> 00:11:51,365
Omule, �mi pare r�u.
187
00:11:51,400 --> 00:11:53,200
Omule, asta a fost... a fost o glum�.
188
00:11:53,235 --> 00:11:54,965
Trebuia s� fie o glum�.
189
00:11:55,000 --> 00:11:56,400
�mi pare foarte r�u.
Asta a fost o glum� proast�.
190
00:11:56,435 --> 00:11:58,000
Bine.
191
00:11:58,100 --> 00:12:00,050
Am un sim� al umorului ciudat, omule.
192
00:12:00,085 --> 00:12:02,000
�mi... �mi pare foarte r�u pentru asta.
193
00:12:02,035 --> 00:12:03,765
Este �n regul�.
194
00:12:03,800 --> 00:12:07,065
Discu�ia devenise foarte serioas� aici,
195
00:12:07,100 --> 00:12:10,700
�i, �tii, am �ncercat
s� �nveselesc atmosfera.
196
00:12:12,000 --> 00:12:13,950
Vrei s� te duci afar�,
sau ceva de genul �sta?
197
00:12:13,985 --> 00:12:15,900
Vrei s� iei ni�te aer proasp�t?
Asta ar fi bine?
198
00:12:15,935 --> 00:12:17,365
Da.
199
00:12:17,400 --> 00:12:19,400
Aaron. Poate vrei s� iei
o hain� mai groas�.
200
00:12:19,435 --> 00:12:21,265
- Este frig acolo.
- Bine.
201
00:12:21,300 --> 00:12:22,865
Este...
ar trebui s� g�se�ti ceva
202
00:12:22,900 --> 00:12:24,100
�n dulapul din dormitorul pentru oaspe�i,
203
00:12:24,135 --> 00:12:25,100
dac� vrei s� iei una.
204
00:12:25,135 --> 00:12:27,717
Bine.
205
00:12:27,752 --> 00:12:30,300
Super.
206
00:12:31,800 --> 00:12:33,100
Ce? Ce? Ce s-a �nt�mplat?
207
00:12:33,135 --> 00:12:36,300
Ce s-a �nt�mplat?
208
00:12:37,300 --> 00:12:38,465
El este Peachfuzz.
209
00:12:38,500 --> 00:12:40,900
Este... este doar Peachfuzz.
210
00:12:40,935 --> 00:12:42,300
Salut�.
211
00:12:44,400 --> 00:12:46,800
De fapt, �tii, m� bucur
c� s-a �nt�mplat asta.
212
00:12:46,835 --> 00:12:48,265
Buddy, o s�-�i plac� asta.
213
00:12:48,300 --> 00:12:51,100
A�adar, Peachfuzz
este un lup prietenos.
214
00:12:51,135 --> 00:12:52,965
Tat�l meu l-a f�cut
215
00:12:53,000 --> 00:12:57,365
�i avea un c�ntec grozav
216
00:12:57,400 --> 00:13:00,500
pe care Peachfuzz �l c�nta
pentru copiii mici.
217
00:13:00,700 --> 00:13:02,600
Salut, numele meu este Peachfuzz.
218
00:13:04,100 --> 00:13:06,100
Poate c� ar�t ca un lup r�u,
219
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Dar sunt la fel de prietenos ca un iepure.
220
00:13:11,600 --> 00:13:16,600
�i �mi fac prieteni noi.
221
00:13:17,300 --> 00:13:18,700
Peachfuzz!
222
00:13:19,300 --> 00:13:22,000
Sunt aici!
223
00:13:23,000 --> 00:13:28,300
�i nu este nimic de v�zut.
224
00:13:33,900 --> 00:13:35,600
Ce p�rere ai, Buddy?
225
00:13:35,635 --> 00:13:37,300
El este Peachfuzz.
226
00:13:37,335 --> 00:13:38,900
Salut�.
227
00:13:41,100 --> 00:13:42,450
�n regul�.
228
00:13:42,485 --> 00:13:43,742
Dr�gu�.
229
00:13:43,777 --> 00:13:44,965
Uite.
230
00:13:45,000 --> 00:13:47,400
Am g�sit c�ciuli.
231
00:13:47,435 --> 00:13:49,917
Ca de gemeni.
232
00:13:49,952 --> 00:13:52,400
Sunt aici, Buddy.
233
00:13:52,435 --> 00:13:54,265
Chiar aici.
234
00:13:54,300 --> 00:13:56,900
Uite, este o legend� �n leg�tur�
cu drumul �sta pe care mergem.
235
00:13:56,935 --> 00:13:59,765
Se nume�te "Las Aguas Milagros de Corazon",
236
00:13:59,800 --> 00:14:02,900
ceea ce �nseamn�
"Apa miraculoas� a sufletului".
237
00:14:02,935 --> 00:14:04,217
Eu �i cu mama ta am auzit de el
238
00:14:04,252 --> 00:14:05,500
de la o doamn� hispanic� grozav�
239
00:14:05,535 --> 00:14:06,867
care are un camion de taco
240
00:14:06,902 --> 00:14:08,165
de la marginea lacului.
241
00:14:08,200 --> 00:14:10,400
Oricum, se spune c� acolo este
242
00:14:10,435 --> 00:14:12,565
o ap� t�m�duitoare
243
00:14:12,600 --> 00:14:14,165
care are o leg�tur� cu sufletul,
244
00:14:14,200 --> 00:14:17,000
dar se pare c� doar cei cura�i la suflet
245
00:14:17,035 --> 00:14:18,365
se pot bucura de ea.
246
00:14:18,400 --> 00:14:22,250
A�a c�, oricum, asta o s� afl�m ast�zi.
247
00:14:22,285 --> 00:14:26,100
- Cum stai cu sufletul, Aaron?
- Este bun.
248
00:14:26,135 --> 00:14:28,200
Ar fi bine s� fie a�a.
249
00:14:29,300 --> 00:14:30,400
�n regul�, Buddy.
250
00:14:30,435 --> 00:14:31,500
S� vindec�m cancerul.
251
00:14:44,500 --> 00:14:46,800
- Ai v�zut asta?
- Nu.
252
00:14:46,835 --> 00:14:49,100
Ai v�zut ceva acolo sus?
253
00:14:49,135 --> 00:14:50,500
Ce a fost?
254
00:14:56,000 --> 00:14:57,400
Mi s-a p�rut c� aud ceva.
255
00:15:05,900 --> 00:15:07,300
Josef?
256
00:15:18,600 --> 00:15:20,300
Josef?
257
00:15:28,900 --> 00:15:30,400
Hei, omule.
258
00:15:34,200 --> 00:15:35,900
Este totul �n regul�?
259
00:15:56,300 --> 00:15:57,700
Dumnezeule.
260
00:15:57,735 --> 00:15:59,565
Aaron.
261
00:15:59,600 --> 00:16:01,100
Evident, nu �i-ai v�zut fa�a.
262
00:16:01,135 --> 00:16:02,567
Dumnezeule.
263
00:16:02,602 --> 00:16:03,965
Tu... aici.
264
00:16:04,000 --> 00:16:06,050
Vreau s�-�i ar�t ceva.
265
00:16:06,085 --> 00:16:07,692
Trebuie s�-�i vezi fa�a.
266
00:16:07,727 --> 00:16:09,265
Bine, e�ti pu�in sup�rat.
267
00:16:09,300 --> 00:16:10,565
- �mi pare r�u.
- Este �n regul�.
268
00:16:10,600 --> 00:16:13,565
Dar, Dumnezeule, asta a fost incredibil.
269
00:16:13,600 --> 00:16:17,400
Asta a fost... tocmai ai avut
o experien�� din apropierea mor�ii.
270
00:16:17,435 --> 00:16:18,365
Da.
271
00:16:18,400 --> 00:16:19,300
Asta sim�i
272
00:16:19,400 --> 00:16:22,000
c�nd �tii c� o s� mori.
273
00:16:22,035 --> 00:16:24,600
Este incredibil, nu-i a�a?
274
00:16:24,635 --> 00:16:26,565
Da.
275
00:16:26,600 --> 00:16:27,965
- E�ti �n regul�?
- Da.
276
00:16:28,000 --> 00:16:29,200
Sunt bine. Mul�umesc. Mul�umesc.
277
00:16:29,235 --> 00:16:31,065
�n regul�.
278
00:16:31,100 --> 00:16:33,700
- Este puternic, nu-i a�a?
- Da, este.
279
00:16:33,735 --> 00:16:36,517
�tii, ce e cu adev�rat uimitor
280
00:16:36,552 --> 00:16:39,300
este c� au fost dou� secunde
281
00:16:39,335 --> 00:16:42,165
dup� ce ai fost speriat
282
00:16:42,200 --> 00:16:44,300
�n care ar�tai ca �i c�nd
ai fi vrut s� m� omori.
283
00:16:45,300 --> 00:16:47,500
Nu, eu nu... era doar...
284
00:16:47,535 --> 00:16:49,365
Nu o iau personal.
285
00:16:49,400 --> 00:16:51,200
Cred c� a fost o reac�ie visceral�, �tii?
286
00:16:51,235 --> 00:16:53,700
Este o chestie de ap�rare, dar...
287
00:16:53,735 --> 00:16:57,100
dar este un animal �n tine.
288
00:16:57,200 --> 00:17:01,000
Este un micu� Peachfuzz �n�untrul t�u.
289
00:17:04,600 --> 00:17:08,600
Ai pe cineva cu care ai vrea
s� te �mpaci �n lumea asta?
290
00:17:08,635 --> 00:17:10,200
�nainte s� mori?
291
00:17:13,100 --> 00:17:14,665
Am o fost� ~ex~.
292
00:17:14,700 --> 00:17:16,450
- Ai un topor ~axe~?
- Fost�.
293
00:17:16,485 --> 00:17:18,200
Credeam c� o s�-mi spui c�...
294
00:17:18,235 --> 00:17:19,165
�no�i ca toporul.
295
00:17:19,200 --> 00:17:21,400
Eu am un topor la caban�.
296
00:17:21,435 --> 00:17:23,165
Da.
297
00:17:23,200 --> 00:17:25,165
Nu, l-am v�zut.
298
00:17:25,200 --> 00:17:27,600
Pot s�-�i pun o �ntrebare la care tu
s�-mi r�spunzi sincer?
299
00:17:27,635 --> 00:17:29,565
Bine.
300
00:17:29,600 --> 00:17:32,700
C�nd ai v�zut toporul �la �n fa�a casei,
301
00:17:32,735 --> 00:17:34,165
vreo mic� parte din tine
302
00:17:34,200 --> 00:17:36,400
s-a g�ndit c� a� putea s� te omor cu el?
303
00:17:38,300 --> 00:17:40,200
Da, dar nu te cuno�team.
304
00:17:40,235 --> 00:17:42,917
Te-ai g�ndit?
305
00:17:42,952 --> 00:17:45,565
Asta este grozav.
306
00:17:45,600 --> 00:17:48,650
Josef, nu-mi amintesc de c�t timp mergem.
307
00:17:48,685 --> 00:17:51,700
- Nu �i se face foame?
- Da, �tiu, �tiu.
308
00:17:51,800 --> 00:17:53,400
Dar te descurci grozav �i...
309
00:17:53,435 --> 00:17:55,000
trebuie s� r�m�nem �n mi�care.
310
00:17:55,035 --> 00:17:56,167
- Bine.
- Uite.
311
00:17:56,202 --> 00:17:57,300
Uite. Uite un semn.
312
00:17:57,335 --> 00:17:59,100
Hei. Ceva.
313
00:18:00,500 --> 00:18:03,100
- �n regul�.
- Ap� t�m�duitoare, venim.
314
00:18:07,200 --> 00:18:09,600
"Conduct� de canalizare".
315
00:18:09,635 --> 00:18:10,700
Este ap� cu rahat.
316
00:18:10,735 --> 00:18:13,065
Este ceva.
317
00:18:13,100 --> 00:18:14,100
Mai bine dec�t nimic.
318
00:18:14,135 --> 00:18:15,767
Haide.
319
00:18:15,802 --> 00:18:17,201
Josef.
320
00:18:17,236 --> 00:18:18,418
Ce este?
321
00:18:18,453 --> 00:18:19,565
��i...
322
00:18:19,600 --> 00:18:21,600
��i aminte�ti cum s� te �ntorci?
323
00:18:21,635 --> 00:18:25,300
Nu. Nu-mi amintesc.
324
00:18:25,335 --> 00:18:26,365
Bine.
325
00:18:26,400 --> 00:18:28,200
Am �nt�lnit multe...
326
00:18:28,235 --> 00:18:29,867
multe bifurca�ii,
327
00:18:29,902 --> 00:18:31,465
�erpuiri care...
328
00:18:31,500 --> 00:18:33,100
Eu... nu am �inut socoteala, a�a c�...
329
00:18:33,135 --> 00:18:34,465
Nici eu.
330
00:18:34,500 --> 00:18:36,100
Dar asta este... adic�,
este acolo �n spate, omule.
331
00:18:36,135 --> 00:18:37,400
Trebuie s�...
332
00:18:37,500 --> 00:18:39,400
- Trebuie s� mergem �nainte.
- Bine.
333
00:18:39,435 --> 00:18:41,165
�tii, nu o s� g�sim miracolul
334
00:18:41,200 --> 00:18:43,800
dac� avem o funie legat� de noi,
�n�elegi ce spun?
335
00:18:43,835 --> 00:18:45,100
A�a este.
336
00:18:48,300 --> 00:18:49,765
Dumnezeule.
337
00:18:49,800 --> 00:18:52,600
Dumnezeule. Dumnezeule.
338
00:18:52,635 --> 00:18:55,765
Josef.
339
00:18:55,800 --> 00:18:59,800
Vino s� vezi!
Este un punct de observa�ie.
340
00:18:59,835 --> 00:19:01,400
Vezi?
341
00:19:01,800 --> 00:19:07,800
w.w.w.s.u.b.t.i.t.r.a.r.i-n.o.i.r.o
342
00:19:11,100 --> 00:19:12,950
Aaron.
343
00:19:12,985 --> 00:19:14,765
Da?
344
00:19:14,800 --> 00:19:17,300
Nu o s� crezi asta.
345
00:19:25,700 --> 00:19:29,600
Aaron, vreau s� �ndrep�i
camera de filmat acolo jos
346
00:19:29,635 --> 00:19:31,500
�i s�-mi spui ce vezi.
347
00:19:39,700 --> 00:19:43,565
Dumnezeule.
348
00:19:43,600 --> 00:19:46,700
Este o inim�, omule.
349
00:19:46,735 --> 00:19:49,800
Acolo jos este o inim�.
350
00:19:53,800 --> 00:19:55,800
Ai avut dreptate.
351
00:19:55,835 --> 00:19:57,765
Este o inim�.
352
00:19:57,800 --> 00:19:59,700
Dar de asemenea este �i un miracol.
353
00:20:03,200 --> 00:20:06,600
Doar sufletele pure pot fi vindecate.
354
00:20:06,635 --> 00:20:08,465
Da.
355
00:20:08,500 --> 00:20:10,200
Vindec� degetele alea de la picioare.
356
00:20:11,800 --> 00:20:13,500
Uimitor.
357
00:20:17,900 --> 00:20:19,700
Este rece, nu?
358
00:20:19,735 --> 00:20:20,700
Bine.
359
00:20:24,400 --> 00:20:27,665
Da!
360
00:20:27,700 --> 00:20:29,400
Bine, acum f�-mi tu.
361
00:20:51,400 --> 00:20:53,165
S�-�i spun ceva.
362
00:20:53,200 --> 00:20:55,350
�tiu un local numit "Billy Bear's".
363
00:20:55,385 --> 00:20:57,500
Are cele mai bune cl�tite din lume.
364
00:20:57,535 --> 00:20:59,665
- ��i mai este foame?
- Da.
365
00:20:59,700 --> 00:21:01,465
Bine. Fac cinste cu masa de pr�nz.
366
00:21:01,500 --> 00:21:03,300
- Bine, s� facem asta.
- S� plec�m de aici.
367
00:21:03,335 --> 00:21:04,465
Bine.
368
00:21:04,500 --> 00:21:06,200
S� vedem ce este bun aici.
369
00:21:06,235 --> 00:21:07,900
Cl�titele, nu-i a�a?
370
00:21:09,700 --> 00:21:11,600
Nu ai spus c� veneai aici cu familia?
371
00:21:11,635 --> 00:21:13,265
Ce ai spus?
372
00:21:13,300 --> 00:21:15,700
Nu vii aici de ani de zile?
373
00:21:15,735 --> 00:21:17,265
Da, da, da, da.
374
00:21:17,300 --> 00:21:18,600
Nu, doar c� au schimbat meniul,
375
00:21:18,635 --> 00:21:20,067
a�a c� eram curios
376
00:21:20,102 --> 00:21:21,451
dac� mai era ceva,
377
00:21:21,486 --> 00:21:22,765
dar, da, adic�,
378
00:21:22,800 --> 00:21:26,900
evident, cl�titele sunt cele mai bune.
379
00:21:26,935 --> 00:21:29,300
Hei, Aaron.
380
00:21:29,335 --> 00:21:30,200
Da?
381
00:21:34,600 --> 00:21:36,900
Ai f�cut vreodat� ceva
de care s�-�i fie ru�ine?
382
00:21:38,800 --> 00:21:39,965
Da.
383
00:21:40,000 --> 00:21:43,300
Vrei s�-mi poveste�ti despre asta?
384
00:21:43,335 --> 00:21:45,167
Da, bine.
385
00:21:45,202 --> 00:21:46,965
Serios?
386
00:21:47,000 --> 00:21:48,365
D�-mi mie camera de filmat.
387
00:21:48,400 --> 00:21:49,600
Haide, o s� fie... o s� fie amuzant.
388
00:21:49,635 --> 00:21:50,600
Eu o s�...
389
00:21:50,635 --> 00:21:51,765
Bine.
390
00:21:51,800 --> 00:21:53,400
O s� fac o pauz� de filmat o clip�.
391
00:21:53,435 --> 00:21:55,000
A�a.
392
00:21:56,900 --> 00:21:58,500
Un diavol ar�tos.
393
00:21:58,600 --> 00:22:00,565
Bine.
394
00:22:00,600 --> 00:22:04,400
Cred... las�-m� s� m� g�ndesc.
395
00:22:04,435 --> 00:22:07,965
Eu...
396
00:22:08,000 --> 00:22:09,365
Eu �nainte...
397
00:22:09,400 --> 00:22:12,600
F�ceam des pipi �n pantaloni,
398
00:22:12,635 --> 00:22:13,700
c�nd eram mic.
399
00:22:14,700 --> 00:22:16,765
�i...
400
00:22:16,800 --> 00:22:20,900
s-a ajuns �ntr-un punct
�n care mama a comandat...
401
00:22:20,935 --> 00:22:25,865
un aparat dintr-un catalog, care era...
402
00:22:25,900 --> 00:22:30,400
era ca o chestie ata�at�
de �ncheietura m�inii mele
403
00:22:30,435 --> 00:22:34,900
cu un fir care urca pe bra�
�i cobor� pe sub c�ma��
404
00:22:34,935 --> 00:22:36,565
�n pantalonii mei.
405
00:22:36,600 --> 00:22:39,650
Avea un mic senzor pe el care...
406
00:22:39,685 --> 00:22:42,700
care f�cea un zgomot c�nd...
407
00:22:42,735 --> 00:22:45,867
c�nd sim�ea umezeal�.
408
00:22:45,902 --> 00:22:48,965
�i �mi amintesc c� o dat�
409
00:22:49,000 --> 00:22:52,600
c�nd eram �n parcul de joac�
cu prietenii mei,
410
00:22:52,635 --> 00:22:54,267
�mi venea s� fac pipi,
411
00:22:54,302 --> 00:22:55,865
�i nu voiam s� fac,
412
00:22:55,900 --> 00:23:01,100
�i... am �nceput s� fac �n pantaloni.
413
00:23:02,000 --> 00:23:04,900
Apoi monitorul s-a declan�at,
414
00:23:05,000 --> 00:23:09,965
a�a c� eram, �tii, �ntins pe nisip
415
00:23:10,000 --> 00:23:14,400
plin de urin�,
iar alarma era declan�at� puternic.
416
00:23:16,400 --> 00:23:17,965
�i asta a fost probabil pentru prima dat�,
417
00:23:18,000 --> 00:23:21,400
sau cel pu�in prima dat�
c�nd �mi amintesc c�...
418
00:23:21,435 --> 00:23:22,865
�mi era ru�ine.
419
00:23:22,900 --> 00:23:25,400
Mul�umesc c� ai �mp�rt�it asta
cu mine, omule.
420
00:23:25,435 --> 00:23:26,665
Da.
421
00:23:26,700 --> 00:23:28,400
Nu este u�or s� vorbe�ti
despre chestiile astea.
422
00:23:28,435 --> 00:23:31,100
- Apreciez asta.
- Da.
423
00:23:31,135 --> 00:23:33,565
Bine.
424
00:23:33,600 --> 00:23:36,500
Putem s� schimb�m?
425
00:23:36,535 --> 00:23:37,800
Da.
426
00:23:37,900 --> 00:23:39,700
Bine.
427
00:24:03,100 --> 00:24:04,765
Ce?
428
00:24:04,800 --> 00:24:07,900
Ce este asta?
429
00:24:07,935 --> 00:24:11,000
Asta este...
430
00:24:14,700 --> 00:24:15,900
Eu sunt.
431
00:24:15,935 --> 00:24:19,765
Da.
432
00:24:19,800 --> 00:24:21,400
Te-am fotografiat.
433
00:24:27,900 --> 00:24:29,500
Bine.
434
00:24:33,000 --> 00:24:34,500
De ce?
435
00:24:34,535 --> 00:24:36,000
Nu �tiu.
436
00:24:42,100 --> 00:24:48,100
Cred c� eram emo�ionat �nainte s� vii,
437
00:24:48,600 --> 00:24:51,700
�i am sim�it c� dac� apuc s� te cunosc
438
00:24:51,735 --> 00:24:55,565
�nainte s� m� cuno�ti tu,
439
00:24:55,600 --> 00:24:57,600
atunci o s� fiu mai pu�in speriat.
440
00:25:04,500 --> 00:25:07,665
�mi pare r�u.
441
00:25:07,700 --> 00:25:10,465
Nu a� fi f�cut asta
442
00:25:10,500 --> 00:25:13,900
dac� te-a� fi �tiut atunci
a�a cum te cunosc acum.
443
00:25:16,700 --> 00:25:21,600
�i �mi este ru�ine de asta
�i sper c� putem dep�i asta.
444
00:25:32,900 --> 00:25:34,100
Bine?
445
00:25:36,600 --> 00:25:38,165
Bine. Nu, eu sunt... este...
446
00:25:38,200 --> 00:25:41,700
este pu�in ciudat,
dar... am dep�it asta.
447
00:25:41,735 --> 00:25:43,717
Da?
448
00:25:43,752 --> 00:25:45,665
Da.
449
00:25:45,700 --> 00:25:47,600
Da, este �n regul�.
450
00:25:52,200 --> 00:25:53,800
Mul�umesc.
451
00:26:04,800 --> 00:26:06,300
Josef.
452
00:26:06,335 --> 00:26:08,067
Da?
453
00:26:08,102 --> 00:26:09,765
Cred...
454
00:26:09,800 --> 00:26:12,200
Cred c� o s� m� �ntorc.
455
00:26:12,235 --> 00:26:14,665
Am...
456
00:26:14,700 --> 00:26:16,865
Am toate la mine.
457
00:26:16,900 --> 00:26:22,200
Cred c� o s� m� �ntorc la poalele muntelui.
458
00:26:26,900 --> 00:26:30,200
Voiam s�-�i torn un whiskey.
459
00:26:36,100 --> 00:26:37,700
Da, nu. Este �n regul�.
460
00:26:37,735 --> 00:26:40,265
Cred...
461
00:26:40,300 --> 00:26:42,065
Cred c� este mult de condus,
462
00:26:42,100 --> 00:26:46,100
�i este un drum periculos p�n� jos.
463
00:26:46,135 --> 00:26:47,665
Cred c� o s�...
464
00:26:47,700 --> 00:26:50,665
Dureaz� 20 de minute s� ajungi jos.
465
00:26:50,700 --> 00:26:53,665
Po�i s� mergi �ncet tot drumul. Nu este...
466
00:26:53,700 --> 00:26:59,000
Cred c� ar trebui
s� anivers�m ziua noastr�, Aaron.
467
00:26:59,100 --> 00:27:04,800
Simt c� ar trebui
s� ridic�m �mpreun� paharele
468
00:27:04,835 --> 00:27:06,700
�i s� s�rb�torim.
469
00:27:10,300 --> 00:27:12,665
O b�utur�, bine?
470
00:27:12,700 --> 00:27:15,800
O singur� b�utur�
�i o s� te trimit la drum.
471
00:27:19,200 --> 00:27:21,065
Te rog?
472
00:27:21,100 --> 00:27:23,265
- Bine.
- Bine.
473
00:27:23,300 --> 00:27:25,000
- O singur� b�utur�.
- Grozav.
474
00:27:36,300 --> 00:27:37,800
�mi pare r�u.
Nu am vrut s� fac asta.
475
00:27:37,835 --> 00:27:38,867
Continui s� fac asta.
476
00:27:38,902 --> 00:27:39,900
Haide, s� mergem.
477
00:27:42,900 --> 00:27:44,865
Asta este grozav, nu?
478
00:27:44,900 --> 00:27:47,800
Doi tipi care beau �mpreun�
un pahar de whiskey.
479
00:27:47,835 --> 00:27:49,417
Este grozav cu adev�rat, omule.
480
00:27:49,452 --> 00:27:51,026
�tii, o zi absolut grozav�?
481
00:27:51,061 --> 00:27:52,600
�i nu iau zilele �n glum�.
482
00:27:52,635 --> 00:27:53,865
Adic�, serios.
483
00:27:53,900 --> 00:27:55,200
A� fi putut s� o petrec cu familia mea,
484
00:27:55,235 --> 00:27:57,800
dar mi-am f�cut un prieten nou.
485
00:27:57,835 --> 00:27:59,765
O zi grozav�.
486
00:27:59,800 --> 00:28:01,565
- Da, a fost o zi bun�.
- Da.
487
00:28:01,600 --> 00:28:02,900
Oricum, ce te-a f�cut s� te hot�r�ti
s� vii aici sus �n mun�i
488
00:28:02,935 --> 00:28:04,700
�i s� faci asta cu mine?
489
00:28:07,300 --> 00:28:09,100
Cred c� pentru c� era o slujb�.
490
00:28:09,135 --> 00:28:11,400
Banii, nu?
491
00:28:11,435 --> 00:28:12,765
Da.
492
00:28:12,800 --> 00:28:15,450
Ai probleme cu banii, Aaron?
493
00:28:15,485 --> 00:28:18,065
- Nu.
- Este �n regul�.
494
00:28:18,100 --> 00:28:19,650
Nu are de ce s�-�i fie ru�ine.
495
00:28:19,685 --> 00:28:21,200
Oamenii au probleme cu banii.
496
00:28:24,000 --> 00:28:26,100
Adic�, este dificil, dar, �tii...
497
00:28:26,135 --> 00:28:27,965
Desigur c� este dificil.
498
00:28:28,000 --> 00:28:31,365
C�nd eram de v�rsta ta
nu aveam niciun sprijin, �tii?
499
00:28:31,400 --> 00:28:35,000
A durat ceva vreme p�n� c�nd
am str�ns averea pe care o am,
500
00:28:35,035 --> 00:28:38,900
�i am str�ns destul� avere.
501
00:28:38,935 --> 00:28:41,365
�i...
502
00:28:41,400 --> 00:28:43,065
M-am g�ndit ast�zi la asta,
503
00:28:43,100 --> 00:28:48,100
�i vreau s�-�i dau ni�te bani, Aaron.
504
00:28:48,135 --> 00:28:49,165
Nu, mul�umesc...
505
00:28:49,200 --> 00:28:50,900
Asta este... este frumos din partea ta,
506
00:28:50,935 --> 00:28:52,865
dar este �n regul�.
507
00:28:52,900 --> 00:28:55,400
De ce toat� lumea nu se simte bine
c�nd e vorba de bani?
508
00:28:55,435 --> 00:28:57,100
Uite, dac� ai avea un excedent de m�ncare,
509
00:28:57,135 --> 00:28:59,300
�i mi-ar fi foame, nu mi-ai da?
510
00:29:01,200 --> 00:29:03,165
- Ba da.
- Da, mi-ai da.
511
00:29:03,200 --> 00:29:06,000
Pentru c� e�ti prietenul meu �i e�ti bun.
512
00:29:06,035 --> 00:29:09,000
Eu am un excedent de bani.
513
00:29:09,035 --> 00:29:11,900
Tu ai nevoie de bani.
514
00:29:12,000 --> 00:29:12,900
Este simplu.
515
00:29:13,000 --> 00:29:14,865
Eu...
516
00:29:14,900 --> 00:29:17,200
Ai un cec �n cizm�, Aaron.
517
00:29:21,900 --> 00:29:23,400
�i-am f�cut-o.
518
00:29:23,435 --> 00:29:24,817
�n regul�.
519
00:29:24,852 --> 00:29:26,165
�mi pare r�u.
520
00:29:26,200 --> 00:29:27,865
Nu ai un cec �n cizm�,
521
00:29:27,900 --> 00:29:31,100
dar te-ai uitat, ceea ce �nseamn�
c� ai nevoie de bani.
522
00:29:31,135 --> 00:29:33,265
Las�-m� s� te ajut.
523
00:29:33,300 --> 00:29:35,400
Nu trebuie s� facem asta acum.
524
00:29:35,435 --> 00:29:38,200
Stabilim doar.
525
00:29:38,235 --> 00:29:39,365
Bine...
526
00:29:39,400 --> 00:29:41,300
Poftim. Noroc. Pentru noi.
527
00:29:41,335 --> 00:29:42,300
Bine, noroc.
528
00:29:47,100 --> 00:29:48,365
�n regul�.
529
00:29:48,400 --> 00:29:50,500
Ei bine, cred c� suntem �n regul�.
530
00:29:53,300 --> 00:29:55,365
Unde... Pleci?
531
00:29:55,400 --> 00:29:57,900
- Aici.
- Aaron, pleci?
532
00:29:57,935 --> 00:30:00,400
Cred c� este...
Da, cred...
533
00:30:00,435 --> 00:30:02,200
Te-am min�it.
534
00:30:11,100 --> 00:30:13,100
Ce... �n leg�tur� cu ce?
535
00:30:18,900 --> 00:30:20,800
Cu Peachfuzz.
536
00:30:24,500 --> 00:30:26,265
Aaron, dac� ��i spun ceva,
537
00:30:26,300 --> 00:30:31,065
promi�i c� nu o s� mai spui nim�nui?
538
00:30:31,100 --> 00:30:34,900
Trebuie s� m�rturisesc ceva, �nainte s�...
539
00:30:39,400 --> 00:30:42,165
Bine.
540
00:30:42,200 --> 00:30:43,300
Dar spun doar pentru tine.
541
00:30:43,335 --> 00:30:45,265
Buddy, �mi pare r�u.
542
00:30:45,300 --> 00:30:47,865
Tu nu trebuie s� auzi asta.
543
00:30:47,900 --> 00:30:52,500
Aaron, vrei te rog s� te a�ezi
�i s� opre�ti camera de filmat?
544
00:30:52,535 --> 00:30:54,067
Acum.
545
00:30:54,102 --> 00:30:55,600
Bine.
546
00:31:04,900 --> 00:31:06,165
Bine.
547
00:31:06,200 --> 00:31:07,300
- Este oprit�?
- Da, este oprit�.
548
00:31:07,335 --> 00:31:08,900
Bine.
549
00:31:11,900 --> 00:31:16,500
Am f�cut ceva foarte r�u.
550
00:31:16,535 --> 00:31:20,265
Acum patru ani...
551
00:31:20,300 --> 00:31:25,165
la noi acas� internetul
a �nceput s� mearg� greu.
552
00:31:25,200 --> 00:31:29,100
Am vorbit cu un cunoscut
de la serviciu care a spus...
553
00:31:29,135 --> 00:31:33,900
c� poate istoria browserului meu era plin�.
554
00:31:35,000 --> 00:31:36,265
M-am dus acas�.
555
00:31:36,300 --> 00:31:39,200
Am deschis internetul.
556
00:31:43,200 --> 00:31:46,200
Aaron, am v�zut ni�te lucruri de nerostit.
557
00:31:51,500 --> 00:31:53,465
Pornografie.
558
00:31:53,500 --> 00:31:55,900
�n general pornografie cu animale.
559
00:31:59,000 --> 00:32:02,600
Doar doi oameni folosesc acel internet.
560
00:32:02,635 --> 00:32:07,165
Eu �i cu so�ia mea, Angela.
561
00:32:07,200 --> 00:32:09,900
Iar eu nu m-am uitat
la pornografie cu animale, Aaron.
562
00:32:13,200 --> 00:32:16,000
Am confruntat-o pe Angela.
563
00:32:16,035 --> 00:32:18,017
A negat complet.
564
00:32:18,052 --> 00:32:20,000
Ce puteam s� spun?
565
00:32:22,100 --> 00:32:24,865
�tiam c� ea a fost.
566
00:32:24,900 --> 00:32:27,300
Minciuna asta a l�sat urme �ntre noi
567
00:32:27,335 --> 00:32:30,600
�i am �nceput s� ne dep�rt�m.
568
00:32:34,000 --> 00:32:39,400
�ntr-un weekend am spus c� ar trebui
s� mergem la caban�.
569
00:32:39,435 --> 00:32:41,965
Chiar aici.
570
00:32:42,000 --> 00:32:44,200
Dar s�mb�t�
am fost chemat �napoi la slujb�,
571
00:32:44,235 --> 00:32:46,400
a�a c� am l�sat-o pe Angela aici singur�.
572
00:32:49,500 --> 00:32:54,000
Chestia este c� nu fusesem
chemat cu adev�rat la slujb�.
573
00:32:54,035 --> 00:32:58,500
M-am dus la magazinul cu produse
de maximum 99 de cen�i.
574
00:33:00,600 --> 00:33:03,400
Acolo am g�sit o masc�.
575
00:33:05,500 --> 00:33:07,200
O masc� de lup.
576
00:33:09,200 --> 00:33:13,600
Trei ore mai t�rziu am revenit la caban�.
577
00:33:13,635 --> 00:33:16,565
Mi-am pus masca.
578
00:33:16,600 --> 00:33:18,600
Am intrat pe ascuns
prin fereastra din spate.
579
00:33:20,700 --> 00:33:23,400
Angela dormea.
580
00:33:23,435 --> 00:33:26,065
Am legat-o,
581
00:33:26,100 --> 00:33:28,900
moment �n care s-a trezit.
582
00:33:28,935 --> 00:33:30,600
�n acel moment
583
00:33:30,635 --> 00:33:32,865
am f�cut
584
00:33:32,900 --> 00:33:38,100
un sex lacom, animalic.
585
00:33:41,500 --> 00:33:43,500
Nu am mai v�zut-o niciodat�
at�t de fericit�.
586
00:33:46,200 --> 00:33:49,000
Trebuie s� recunosc,
nici eu nu m-am sim�it groaznic.
587
00:33:52,100 --> 00:33:56,550
Am fugit pe fereastr�
�i am l�sat-o acolo, legat�.
588
00:33:56,585 --> 00:34:01,000
C�nd am revenit �n diminea�a
urm�toare, f�r� masc�,
589
00:34:01,035 --> 00:34:02,700
am �ntrebat-o cum i-a fost noaptea.
590
00:34:05,600 --> 00:34:11,600
A spus c� a fost bun�, cu un z�mbet banal.
591
00:34:16,400 --> 00:34:18,000
Nu am mai vorbit niciodat� despre asta.
592
00:34:20,400 --> 00:34:23,165
Am mers acas�.
593
00:34:23,200 --> 00:34:27,250
Iar �n s�pt�m�nile care au urmat,
594
00:34:27,285 --> 00:34:31,300
internetului i-a revenit viteza.
595
00:34:36,700 --> 00:34:38,700
Aaron, mi-am violat so�ia.
596
00:34:43,700 --> 00:34:47,200
A�a c�, �n concluzie, asta sunt eu, �tii?
597
00:34:47,235 --> 00:34:50,167
Asta este tat�l t�u, pe de-a �ntregul.
598
00:34:50,202 --> 00:34:53,100
Vreau s� spun c� te iubesc, Buddy.
599
00:34:53,135 --> 00:34:55,217
�i...
600
00:34:55,252 --> 00:34:57,265
Bine.
601
00:34:57,300 --> 00:34:58,300
Cred c� asta este bine.
602
00:34:58,335 --> 00:35:00,065
- Serios?
- Da.
603
00:35:00,100 --> 00:35:01,850
Cred c� a fost grozav.
604
00:35:01,885 --> 00:35:03,565
Nu mi s-a p�rut grozav.
605
00:35:03,600 --> 00:35:07,100
Nu, cred c� am reu�it ce voiam.
606
00:35:07,135 --> 00:35:10,600
Nu �tiu, nu a fost foarte evident.
607
00:35:10,635 --> 00:35:13,165
Mi-ai v�zut cheile?
608
00:35:13,200 --> 00:35:15,900
Sunt �n haina ta, nu-i a�a?
609
00:35:15,935 --> 00:35:18,600
Da, credeam c� sunt acolo.
610
00:35:18,700 --> 00:35:22,600
Ei bine, poate sunt �n blugii t�i
sau altundeva?
611
00:35:22,635 --> 00:35:23,917
Nu �tiu.
612
00:35:23,952 --> 00:35:25,200
Pe mas�?
613
00:35:27,300 --> 00:35:29,600
Simt c� dac� mai �nregistr�m o dubl�,
reu�im s� facem perfect.
614
00:35:29,635 --> 00:35:31,465
�tii ceva?
Cred c� fost bine.
615
00:35:31,500 --> 00:35:34,100
Chiar cred c� asta a fost ce voiam, omule.
616
00:35:36,600 --> 00:35:39,200
Este totul �n regul�, Aaron?
617
00:35:39,235 --> 00:35:40,165
Da, doar...
618
00:35:40,200 --> 00:35:41,700
Da, noi suntem...
619
00:35:48,200 --> 00:35:50,350
Aaron.
620
00:35:50,385 --> 00:35:52,465
Da?
621
00:35:52,500 --> 00:35:54,700
Te-am speriat cu povestea mea cu violul?
622
00:35:59,800 --> 00:36:01,665
Nu.
623
00:36:01,700 --> 00:36:05,300
De ce te gr�be�ti at�t de tare?
624
00:36:05,335 --> 00:36:06,865
Doar...
625
00:36:06,900 --> 00:36:09,150
Aaron, vino aici, uite.
626
00:36:09,185 --> 00:36:11,365
Po�i s� r�m�i aici.
627
00:36:11,400 --> 00:36:13,450
Am foarte multe paturi confortabile.
628
00:36:13,485 --> 00:36:15,500
�tii, avem...
aici este whiskey.
629
00:36:15,535 --> 00:36:17,167
Este mult de condus p�n�...
630
00:36:17,202 --> 00:36:18,800
Josef, trebuie s� m� duc acas�.
631
00:36:18,835 --> 00:36:20,665
�tiu, Aaron.
632
00:36:20,700 --> 00:36:22,100
�tiu c� trebuie s� mergi acas�.
633
00:36:22,135 --> 00:36:23,365
Dar ��i spun
634
00:36:23,400 --> 00:36:25,600
c� nu ��i g�sim cheile.
635
00:36:25,700 --> 00:36:27,265
Este �ntuneric �n casa asta.
636
00:36:27,300 --> 00:36:29,300
Tehnic, ai mai mult de 0,08 alcool la mie.
637
00:36:29,335 --> 00:36:30,665
Dac� o s� fii oprit de poli�ie,
638
00:36:30,700 --> 00:36:32,400
o s� fii prins conduc�nd
sub influen�a alcoolului.
639
00:36:32,435 --> 00:36:35,300
Diminea�� casa o s� fie foarte luminoas�.
640
00:36:35,335 --> 00:36:36,565
O s�-�i g�sim cheile.
641
00:36:36,600 --> 00:36:39,000
Tu nu o s� mai fii
sub influen�a alcoolului.
642
00:36:39,035 --> 00:36:41,400
�i atunci o s� po�i merge cu ma�ina acas�.
643
00:36:41,435 --> 00:36:42,800
�n�elegi?
644
00:36:52,500 --> 00:36:54,400
�mi pare r�u c� am ridicat vocea.
645
00:36:57,800 --> 00:37:00,400
�mi pare r�u, am fost pu�in nelini�tit.
646
00:37:00,435 --> 00:37:03,365
Este �n regul�.
647
00:37:03,400 --> 00:37:04,800
Da, eu doar...
cred c� drumul
648
00:37:04,835 --> 00:37:07,365
este probabil �n�el�tor.
649
00:37:07,400 --> 00:37:08,765
- Este o decizie bun�.
- Da.
650
00:37:08,800 --> 00:37:10,700
- Asta este decizia corect�.
- Da.
651
00:37:10,735 --> 00:37:11,765
Da.
652
00:37:11,800 --> 00:37:13,200
Absolut.
653
00:37:13,235 --> 00:37:14,767
Da.
654
00:37:14,802 --> 00:37:16,300
Bine.
655
00:37:22,600 --> 00:37:23,750
�n regul�.
656
00:37:23,785 --> 00:37:25,042
Poftim.
657
00:37:25,077 --> 00:37:26,265
�n regul�.
658
00:37:26,300 --> 00:37:28,050
Ai turnat mult.
659
00:37:28,085 --> 00:37:29,942
P�n� la cap�t.
660
00:37:29,977 --> 00:37:31,800
P�n� la cap�t?
661
00:37:31,900 --> 00:37:33,400
Ei bine, �n regul�.
662
00:37:33,435 --> 00:37:34,800
Dac� spui tu.
663
00:37:42,400 --> 00:37:43,565
Bine.
664
00:37:43,600 --> 00:37:44,800
Vreau s� �nregistr�m din nou scena final�.
665
00:37:44,835 --> 00:37:46,600
Chestia asta este �nc� pornit�?
666
00:37:46,635 --> 00:37:48,200
Da. Suntem bine.
667
00:37:50,200 --> 00:37:54,265
A�adar, �n concluzie, Buddy,
668
00:37:54,300 --> 00:37:57,500
vreau ca noi...
Las�-m� s� �ncep de la �nceput.
669
00:37:57,535 --> 00:37:58,517
Te descurci grozav.
670
00:37:58,552 --> 00:37:59,500
- E�ti sigur?
- Da.
671
00:37:59,535 --> 00:38:01,265
Bine.
672
00:38:01,300 --> 00:38:04,200
A�adar, �n concluzie, Buddy...
673
00:38:09,300 --> 00:38:10,900
Nu �i s-a p�rut c� a avut un gust ciudat?
674
00:38:10,935 --> 00:38:12,717
Nu, a fost bine.
675
00:38:12,752 --> 00:38:14,726
Mai vrei unul?
676
00:38:14,761 --> 00:38:16,700
Nu. Sunt bine.
677
00:38:22,300 --> 00:38:27,000
A�adar, �n concluzie, Buddy,
678
00:38:27,035 --> 00:38:31,700
te iubesc �i mi-e dor de tine.
679
00:38:33,200 --> 00:38:35,300
�mi pare r�u c� am murit.
680
00:38:40,300 --> 00:38:41,600
M� simt ciudat.
681
00:38:50,600 --> 00:38:52,500
Josef?
682
00:38:59,600 --> 00:39:00,765
Ce ai f�cut?
683
00:39:00,800 --> 00:39:02,000
Ce... Aaron, ce ai f�cut?
684
00:39:02,035 --> 00:39:02,965
De ce ai f�cut asta?
685
00:39:03,000 --> 00:39:04,000
Aaron, de ce ai f�cut asta?
686
00:39:04,035 --> 00:39:05,600
Aaron, ce ai f�cut?
687
00:39:05,635 --> 00:39:06,765
Ce ai f�cut?
688
00:39:06,800 --> 00:39:08,300
Este �n regul�. Dormi.
689
00:39:08,335 --> 00:39:10,365
Dormi. Dormi.
690
00:39:10,400 --> 00:39:12,100
Este �n regul�. Este �n regul�.
691
00:39:17,000 --> 00:39:19,600
Salut, Peachfuzz.
692
00:39:23,600 --> 00:39:25,550
Peachfuzz.
693
00:39:25,585 --> 00:39:28,492
Nu, Josef.
694
00:39:28,527 --> 00:39:31,063
Peachfuzz.
695
00:39:31,098 --> 00:39:33,600
Josef.
696
00:39:38,500 --> 00:39:41,900
Ar trebui s� vii s� te �ntinzi l�ng� mine.
697
00:39:41,935 --> 00:39:45,665
Sunt obosit.
698
00:39:45,700 --> 00:39:47,600
Te iubesc foarte mult.
699
00:39:49,400 --> 00:39:51,400
�mi pare foarte r�u.
700
00:39:55,600 --> 00:39:57,000
Stai treaz toat� noaptea.
701
00:41:21,100 --> 00:41:22,800
Alo?
702
00:41:22,835 --> 00:41:24,317
Alo?
703
00:41:24,352 --> 00:41:25,800
Angela?
704
00:41:25,900 --> 00:41:27,765
Josef?
705
00:41:27,800 --> 00:41:29,765
Nu, eu sunt Aaron.
706
00:41:29,800 --> 00:41:32,700
Josef este acolo, te rog?
707
00:41:32,735 --> 00:41:36,465
El... doarme.
708
00:41:36,500 --> 00:41:38,800
�mi pare r�u, tu cine e�ti?
709
00:41:38,835 --> 00:41:39,865
Aaron.
710
00:41:39,900 --> 00:41:41,800
So�ul t�u m-a angajat.
711
00:41:41,835 --> 00:41:43,365
Ce?
712
00:41:43,400 --> 00:41:46,100
So�ul t�u m-a angajat s�-l filmez.
713
00:41:46,135 --> 00:41:48,000
Pentru cancer.
714
00:41:49,500 --> 00:41:52,065
Unde e�ti acum, Aaron?
715
00:41:52,100 --> 00:41:55,000
Suntem la cabana voastr� din Crestline.
716
00:41:55,035 --> 00:41:56,517
Unde e�ti?
717
00:41:56,552 --> 00:41:57,965
Bine.
718
00:41:58,000 --> 00:41:59,765
Nu conteaz�.
719
00:41:59,800 --> 00:42:02,350
Ascult�, ��i recomand
720
00:42:02,385 --> 00:42:04,492
s� pleci imediat.
721
00:42:04,527 --> 00:42:06,600
Ce naiba se petrece?
722
00:42:06,635 --> 00:42:08,165
Nimic.
723
00:42:08,200 --> 00:42:10,900
Doar pleac� din cas�.
724
00:42:10,935 --> 00:42:12,917
O s� fii �n regul�.
725
00:42:12,952 --> 00:42:14,865
Doamn�, �ncerc s� plec.
726
00:42:14,900 --> 00:42:16,700
Nu-mi g�sesc afurisitele de chei
de la ma�in�.
727
00:42:16,735 --> 00:42:18,165
Bine. Este �n regul�.
728
00:42:18,200 --> 00:42:21,165
Spune-mi adresa unde e�ti
729
00:42:21,200 --> 00:42:23,600
�i pleac� pe jos de acolo imediat.
730
00:42:23,635 --> 00:42:25,200
Pleac� pe jos, bine?
731
00:42:26,800 --> 00:42:28,800
Sunt �n pericol acum?
732
00:42:32,100 --> 00:42:34,500
Fratele meu are ni�te probleme.
733
00:42:36,000 --> 00:42:39,865
Frate?
734
00:42:39,900 --> 00:42:43,565
Josef este fratele t�u?
735
00:42:43,600 --> 00:42:47,800
Asta...
fratele t�u are cancer?
736
00:42:47,835 --> 00:42:50,165
Ascult�-m�, Aaron.
737
00:42:50,200 --> 00:42:52,400
Trebuie s� pleci din casa aia imediat...
738
00:42:55,200 --> 00:42:57,500
Alo? Alo?
739
00:42:58,600 --> 00:43:00,500
Rahat.
740
00:43:43,900 --> 00:43:45,300
Rahat.
741
00:44:44,600 --> 00:44:47,500
Moartea.
742
00:44:47,535 --> 00:44:50,400
Vine.
743
00:45:00,300 --> 00:45:02,200
Nu putem face nimic.
744
00:45:10,700 --> 00:45:12,100
Nu vreau s� mor, Aaron.
745
00:45:15,000 --> 00:45:16,000
Nu vreau s�...
746
00:45:18,900 --> 00:45:23,300
Nu vreau s� mor.
747
00:45:23,335 --> 00:45:25,665
Aaron.
748
00:45:25,700 --> 00:45:26,700
Dumnezeule.
749
00:45:32,900 --> 00:45:34,165
�tiu.
750
00:45:34,200 --> 00:45:35,750
�tiu c� �tii.
751
00:45:35,785 --> 00:45:37,265
Te iubesc.
752
00:45:37,300 --> 00:45:38,300
E�ti un prieten foarte bun.
753
00:45:38,335 --> 00:45:40,000
Te iubesc foarte mult.
754
00:45:43,200 --> 00:45:44,800
Josef.
755
00:45:48,300 --> 00:45:49,665
�tiu.
756
00:45:49,700 --> 00:45:51,800
�tiu c� �tii.
757
00:45:54,400 --> 00:45:57,165
Josef.
758
00:45:57,200 --> 00:45:59,000
�tiu ce se petrece aici.
759
00:46:01,900 --> 00:46:03,600
�tiu c� ai probleme.
760
00:46:03,635 --> 00:46:05,300
Sunt dispus s� ajut.
761
00:46:08,400 --> 00:46:10,300
Uite, nu sunt sup�rat.
762
00:46:12,300 --> 00:46:15,250
A�a c�, d�-mi cheile �i o s�...
763
00:46:15,285 --> 00:46:18,200
o s� vedem ce facem �n continuare.
764
00:46:22,800 --> 00:46:24,100
Am vorbit cu Angela, omule.
765
00:47:18,000 --> 00:47:19,300
Josef.
766
00:47:20,400 --> 00:47:22,100
Te rog las�-m� s� plec.
767
00:47:30,800 --> 00:47:31,900
O s� m� la�i s� plec?
768
00:47:36,000 --> 00:47:38,100
De ce �mi faci asta?
769
00:47:41,400 --> 00:47:44,100
Tu... �ncerci s� m� sperii?
770
00:47:44,135 --> 00:47:47,465
Sau... bine, uite.
771
00:47:47,500 --> 00:47:50,100
Ei bine, sunt �nsp�im�ntat, bine?
772
00:47:50,135 --> 00:47:52,300
Ai c�tigat.
773
00:47:54,000 --> 00:47:56,400
Acum, vrei te rog s� te dai la o parte
�i s� m� la�i s� plec?
774
00:47:59,100 --> 00:48:00,400
Opre�te-te.
775
00:48:00,500 --> 00:48:02,150
Opre�te-te.
776
00:48:02,185 --> 00:48:03,800
Opre�te-te!
777
00:48:04,800 --> 00:48:05,800
Opre�te-te!
778
00:48:06,800 --> 00:48:07,800
Opre�te-te!
779
00:49:50,100 --> 00:49:54,100
Bine... a�adar pu�in�...
780
00:49:54,135 --> 00:49:58,165
pu�in� explica�ie.
781
00:49:58,200 --> 00:50:02,600
Dup� �nc�ierarea noastr�,
nu �tiu unde s-a dus.
782
00:50:02,635 --> 00:50:04,017
A fugit.
783
00:50:04,052 --> 00:50:05,365
Eu...
784
00:50:05,400 --> 00:50:08,500
A trebuit s� pun
s� �mi fie ma�ina remorcat�.
785
00:50:08,535 --> 00:50:12,165
Iar acum sunt acas�.
786
00:50:12,200 --> 00:50:15,400
�i, �ti�i, credeam c� asta s-a terminat.
787
00:50:15,435 --> 00:50:17,365
�ncercam s� uit
788
00:50:17,400 --> 00:50:21,700
un asemenea lucru ciudat
care s-a �nt�mplat.
789
00:50:22,000 --> 00:50:26,900
�i, surprinz�tor, c�teva zile mai t�rziu,
790
00:50:28,200 --> 00:50:33,065
am primit asta prin po�t�,
791
00:50:33,100 --> 00:50:35,300
ceea ce �nseamn� c�-mi cunoa�te adresa.
792
00:50:35,335 --> 00:50:37,300
Asta este pu�in descump�nitor.
793
00:50:44,500 --> 00:50:46,700
Nu �tiu, am ceva probleme
s� interpretez asta.
794
00:50:46,735 --> 00:50:50,365
Cred c� asta este...
795
00:50:50,400 --> 00:50:52,500
ar trebui s� sape un morm�nt acolo
796
00:50:52,535 --> 00:50:56,665
�i, �ti�i, sunt sacii �ia.
797
00:50:56,700 --> 00:51:01,800
Nu �tiu dac� ar trebui s� fie un cadavru
sau ceva de genul �sta
798
00:51:01,835 --> 00:51:05,600
�n saci pe care l-a ciop�r�it.
799
00:51:05,635 --> 00:51:09,365
Nu �tiu.
800
00:51:09,400 --> 00:51:12,300
Adic�, ar trebui s� fiu eu?
801
00:51:12,335 --> 00:51:13,700
Bine. �ti�i ceva?
802
00:51:13,735 --> 00:51:15,065
Nu.
803
00:51:15,100 --> 00:51:19,465
O s� arunc�m asta
804
00:51:19,500 --> 00:51:22,300
�i o s� pretindem
c� nu s-a �nt�mplat niciodat�.
805
00:51:27,100 --> 00:51:28,665
A�a.
806
00:51:28,700 --> 00:51:30,100
�sta e totul.
807
00:51:34,400 --> 00:51:36,065
Bine.
808
00:51:36,100 --> 00:51:41,165
Poate c� nu este totul.
809
00:51:41,200 --> 00:51:44,100
Am avut ni�te vise nebune�ti
�n noaptea asta.
810
00:51:46,800 --> 00:51:51,500
Eu �i cu Josef eram la Piatra Inimii.
811
00:51:53,500 --> 00:51:56,100
Doar c� era o cad�.
812
00:51:56,135 --> 00:51:58,365
�i noi...
813
00:51:58,400 --> 00:51:59,665
st�team am�ndoi �n ea,
814
00:51:59,700 --> 00:52:05,100
iar el avea masca cu Peachfuzz pe fa��,
815
00:52:05,135 --> 00:52:06,617
�i nu mi se p�rea ciudat,
816
00:52:06,652 --> 00:52:08,065
pentru c� �i eu aveam una.
817
00:52:08,100 --> 00:52:12,800
Doar c� a mea era ca...
o masc� de bebelu�.
818
00:52:12,835 --> 00:52:15,400
Un bebelu� de lup.
819
00:52:15,435 --> 00:52:19,765
�i beam vin.
820
00:52:19,800 --> 00:52:22,200
Apoi el s-a aplecat asupra mea,
821
00:52:23,500 --> 00:52:25,900
�i a �nceput s� toarne vin pe capul meu.
822
00:52:28,800 --> 00:52:34,200
Am privit �n jos �i am v�zut c� sunt...
823
00:52:34,235 --> 00:52:39,600
c� sunt un bebelu� �i el �mi f�cea b�i��.
824
00:52:39,635 --> 00:52:43,765
�i era ceva ciudat cu apa.
825
00:52:43,800 --> 00:52:47,200
Mi-am pus m�na �n ea �i am scos-o,
826
00:52:47,235 --> 00:52:53,100
�i era acoperit� de s�nge.
827
00:52:55,500 --> 00:52:59,100
A fost un vis ciudat.
828
00:53:04,100 --> 00:53:06,300
Trebuie s� �ncetez
s� m� mai g�ndesc la tipul �sta.
829
00:53:10,500 --> 00:53:14,365
Tocmai am auzit soneria c�nd eram �n baie,
830
00:53:14,400 --> 00:53:20,100
iar tipul de la livr�ri
mi-a l�sat asta pe prag.
831
00:53:22,200 --> 00:53:24,165
Nu are adres� de retur,
832
00:53:24,200 --> 00:53:29,100
a�a c� b�nuiesc de la cine este.
833
00:54:38,700 --> 00:54:39,865
Hei.
834
00:54:39,900 --> 00:54:41,765
A�adar, ca s� limpezim situa�ia,
835
00:54:41,800 --> 00:54:45,900
vreau s�-mi cer scuze pentru ultima
�nregistrare pe care �i-am trimis-o.
836
00:54:45,935 --> 00:54:47,400
A fost pu�in manipulatoare
837
00:54:47,500 --> 00:54:48,965
�i un r�spuns emo�ional
838
00:54:49,000 --> 00:54:52,400
�i... �mi pare r�u pentru asta.
839
00:54:52,435 --> 00:54:53,565
Dar, ca s� fim sinceri,
840
00:54:53,600 --> 00:54:55,265
nu eram chiar �ntreg la minte
841
00:54:55,300 --> 00:54:59,265
pentru c�, ei bine, m-ai drogat.
842
00:54:59,300 --> 00:55:01,465
Am g�sit o sticlu�� goal�
de Benadryl �n cas�
843
00:55:01,500 --> 00:55:07,000
�i... trebuie s� recunosc,
o ac�iune destul de �ndr�znea��.
844
00:55:07,035 --> 00:55:09,900
A�a c�, dup� cum v�d eu lucrurile,
suntem chit,
845
00:55:09,935 --> 00:55:11,165
f�r� ranchiun�,
846
00:55:11,200 --> 00:55:12,965
dar, �n orice eventualitate,
847
00:55:13,000 --> 00:55:14,350
m-am g�ndit s�-�i trimit acest mic dar
848
00:55:14,385 --> 00:55:15,892
ca s� limpezim lucrurile dintre noi
849
00:55:15,927 --> 00:55:17,400
�i s� m� asigur c� suntem �n regul�.
850
00:55:17,435 --> 00:55:19,465
Presupun c� ai cu�itul
851
00:55:19,500 --> 00:55:21,765
�i ai �nregistrarea pe care o urm�re�ti.
852
00:55:21,800 --> 00:55:23,600
Dar dac� n-ai g�sit
cel de-al treilea element,
853
00:55:23,635 --> 00:55:25,600
te-a� �ncuraja s� pui pauz� acum
854
00:55:25,635 --> 00:55:27,300
�i s� cau�i mai bine.
855
00:56:08,000 --> 00:56:13,400
�mi plac lupii pentru c� ei iubesc profund,
856
00:56:13,435 --> 00:56:15,017
dar nu �tiu cum s� exprime asta
857
00:56:15,052 --> 00:56:16,565
�i adesea sunt foarte violen�i
858
00:56:16,600 --> 00:56:20,465
�i, sincer,
ucid lucrurile pe care le iubesc,
859
00:56:20,500 --> 00:56:26,400
dar �n�untrul unui lup
este un suflet foarte bun.
860
00:56:26,500 --> 00:56:27,865
�i, da, este �ndrumat gre�it.
861
00:56:27,900 --> 00:56:30,465
�i, da, ocazional ucide lucruri
862
00:56:30,500 --> 00:56:33,000
iar lupul �sta micu� este foarte dr�gu�
863
00:56:33,035 --> 00:56:35,465
�i �mi aminte�te de tine, sincer.
864
00:56:35,500 --> 00:56:37,400
�tii, de momentul �la �n care
te-am speriat �n p�dure,
865
00:56:37,435 --> 00:56:39,017
�i a fost... am v�zut crima �n ochii t�i,
866
00:56:39,052 --> 00:56:40,876
dar a fost ca o crim� a unui bebelu�.
867
00:56:40,911 --> 00:56:42,665
Nu e�ti �nc� preg�tit s� accep�i asta.
868
00:56:42,700 --> 00:56:47,000
Dar vreau s� te incurajez
s�-�i accep�i lupul interior.
869
00:56:47,035 --> 00:56:48,065
A�a c�, ia lupul.
870
00:56:48,100 --> 00:56:49,565
Distrac�ie pl�cut�.
871
00:56:49,600 --> 00:56:53,465
�i, mai important, ia cu�itul
872
00:56:53,500 --> 00:56:54,865
�i s� nu-�i fie fric� s�-l omori,
873
00:56:54,900 --> 00:56:58,100
pentru c� atunci c�nd
��i �nfigi cu�itul �n ceva,
874
00:56:58,135 --> 00:57:02,700
�i �l tai, c�nd �njunghii,
875
00:57:02,735 --> 00:57:04,065
nu �tiu, omule.
876
00:57:04,100 --> 00:57:08,000
Sunt foarte multe lucruri minunate.
877
00:57:08,035 --> 00:57:10,465
�i...
878
00:57:10,500 --> 00:57:12,600
Am o micu�� surpriz�
pentru tine acolo �n�untru.
879
00:57:15,700 --> 00:57:17,100
Ne vedem �n cur�nd, amice.
880
00:57:55,100 --> 00:57:56,900
Dumnezeule.
881
00:58:05,600 --> 00:58:07,600
Dumnezeule.
882
00:58:14,100 --> 00:58:15,600
Dumnezeule.
883
00:58:24,900 --> 00:58:26,100
E timpul s� chem�m poli�ia.
884
00:58:30,900 --> 00:58:32,465
Bun�. Bun�.
885
00:58:32,500 --> 00:58:34,065
Numele meu este Aaron Franklin.
886
00:58:34,100 --> 00:58:36,500
Sun s� raportez
un incident domestic violent
887
00:58:36,535 --> 00:58:38,500
�i un h�r�uitor.
888
00:58:41,500 --> 00:58:43,850
Ei bine, nu �tiu dac� este periculos,
889
00:58:43,885 --> 00:58:46,842
dar este foarte ciudat �i �nsp�im�nt�tor
890
00:58:46,877 --> 00:58:49,800
�i �ncep s� m� tem pentru siguran�a mea.
891
00:58:49,835 --> 00:58:51,017
Numele lui este Josef.
892
00:58:51,052 --> 00:58:52,200
Sau cel pu�in a�a cred.
893
00:58:52,235 --> 00:58:55,565
Minte mult.
894
00:58:55,600 --> 00:58:58,500
Nu, nu �tiu...
Nu-i cunosc numele de familie.
895
00:58:58,535 --> 00:58:59,965
Nu, eu... nu �tiu unde locuie�te.
896
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
Ne-am �nt�lnit �ntr-o caban�
despre care a spus c� era a lui,
897
00:59:02,035 --> 00:59:06,465
dar am verificat �i este doar �nchiriat�.
898
00:59:06,500 --> 00:59:09,700
Nu, nu am cum s�-l g�sesc
sau s�-l contactez.
899
00:59:09,735 --> 00:59:12,865
Ei bine, trebuie s� pute�i s� face�i ceva.
900
00:59:12,900 --> 00:59:15,500
Nu pute�i s� trimite�i pe cineva aici
s� lua�i amprente sau ceva de genul �sta?
901
00:59:15,535 --> 00:59:18,300
El... mi-a trimis un l�n�i�or
cu o inimioar� �i un cu�it.
902
00:59:18,335 --> 00:59:21,865
Le pute�i folosi.
903
00:59:21,900 --> 00:59:23,800
Ei bine, m� bucur c� lua�i �sta �n serios.
904
00:59:23,835 --> 00:59:25,865
A�i fost pe deplin inutili.
905
00:59:25,900 --> 00:59:28,000
Sunt sigur c� o s� dorm tun
�n noaptea asta.
906
00:59:38,800 --> 00:59:44,800
A�adar, am �n continuare co�maruri.
907
00:59:47,800 --> 00:59:53,100
Este acela�i care se repet� �n continuu,
908
00:59:53,135 --> 00:59:56,000
doar c� pu�in diferit.
909
01:00:12,700 --> 01:00:14,750
Oricum, e ca �i cum noi suntem...
910
01:00:14,785 --> 01:00:16,800
suntem �n continuare �ntr-o cad�,
911
01:00:16,835 --> 01:00:19,467
dar cada are ni�te
912
01:00:19,502 --> 01:00:22,065
�epu�e retractabile
913
01:00:22,100 --> 01:00:25,000
�i c�nd te a�ezi pe ele,
914
01:00:25,035 --> 01:00:27,300
te �mpung...
915
01:00:30,100 --> 01:00:32,100
Bine. Bine.
916
01:00:32,135 --> 01:00:33,100
Bine.
917
01:00:33,200 --> 01:00:34,500
Bine.
918
01:00:34,535 --> 01:00:35,765
Lumina.
919
01:00:35,800 --> 01:00:38,200
Lumina. Lumina.
920
01:00:38,300 --> 01:00:40,000
Lumina. Lumina.
921
01:00:50,300 --> 01:00:52,000
Este cineva aici?
922
01:00:56,700 --> 01:00:58,200
Alo?
923
01:01:02,900 --> 01:01:04,900
Josef?
924
01:01:10,100 --> 01:01:12,100
Alo?
925
01:01:16,200 --> 01:01:21,900
Dac� a intrat cineva f�r� permisiune aici,
926
01:01:22,700 --> 01:01:26,700
s� �tie c� am un cu�it.
927
01:01:29,000 --> 01:01:31,600
Nu �mi este fric� s�-l folosesc.
928
01:01:35,100 --> 01:01:36,400
Eu...
929
01:01:39,200 --> 01:01:40,800
Ce a fost asta?
930
01:02:21,300 --> 01:02:22,800
Josef?
931
01:02:33,000 --> 01:02:34,700
Alo?
932
01:02:45,000 --> 01:02:46,200
Josef?
933
01:02:53,100 --> 01:02:55,200
Este cineva acolo?
934
01:03:24,300 --> 01:03:26,000
Ratoni afurisi�i.
935
01:04:50,300 --> 01:04:54,850
Ultimele nop�i au fost normale
936
01:04:54,885 --> 01:04:59,400
p�n�... s� se �nt�mple asta.
937
01:04:59,435 --> 01:05:00,965
Aici dorm eu.
938
01:05:01,000 --> 01:05:04,400
Aici este rupt� plasa la fereastra mea.
939
01:05:04,435 --> 01:05:06,800
Asta nu este bine.
940
01:05:08,000 --> 01:05:09,200
�n regul�.
941
01:05:24,400 --> 01:05:27,065
Hei, Aaron.
942
01:05:27,100 --> 01:05:28,565
�n�eleg, �tii,
943
01:05:28,600 --> 01:05:30,400
ai primit o �nregistrare
cu s�parea unui morm�nt prin po�t�.
944
01:05:30,435 --> 01:05:31,365
Ai aruncat-o.
945
01:05:31,400 --> 01:05:32,900
Nu este mare lucru.
946
01:05:35,300 --> 01:05:38,065
Asta a fost mai greu pentru mine s� accept,
947
01:05:38,100 --> 01:05:41,350
�i m-a durut,
pentru c� eu l-am f�cut pentru tine,
948
01:05:41,385 --> 01:05:43,892
�i era reprezentativ pentru...
prietenia noastr�
949
01:05:43,927 --> 01:05:46,400
�i pentru leg�tura
pe care am creat-o �mpreun�
950
01:05:46,435 --> 01:05:48,917
la Piatra Inimii de acolo.
951
01:05:48,952 --> 01:05:51,365
Iar tu ai aruncat-o �i...
952
01:05:51,400 --> 01:05:53,200
�i c�nd am g�sit-o �n pubela ta de gunoi
953
01:05:53,235 --> 01:05:57,165
mi s-a sf�r�mat inima.
954
01:05:57,200 --> 01:05:59,300
�i... ca s� fiu sincer...
asta m-a trimis
955
01:05:59,335 --> 01:06:01,465
�ntr-o mic� spiral� �i...
956
01:06:01,500 --> 01:06:05,600
�i am avut ni�te g�nduri gre�ite
�i nepotrivite
957
01:06:05,635 --> 01:06:07,600
�n leg�tur� cu ce voiam s�-�i fac �ie
958
01:06:07,635 --> 01:06:11,365
�i mie, sincer.
959
01:06:11,400 --> 01:06:12,900
�i �sta a fost un avertisment,
960
01:06:12,935 --> 01:06:14,165
�i m-a speriat,
961
01:06:14,200 --> 01:06:16,750
�i m-am g�ndit mult la asta
962
01:06:16,785 --> 01:06:20,092
�i... am realizat ceva.
963
01:06:20,127 --> 01:06:23,365
C� tu ai avut dreptate.
964
01:06:23,400 --> 01:06:25,750
�tii, ai avut dreptate s� le arunci,
965
01:06:25,785 --> 01:06:28,100
pentru c� nu suntem prieteni.
966
01:06:28,200 --> 01:06:31,600
Rela�ia noastr� este bazat� pe t�mpenii
�i pe minciuni pe care...
967
01:06:31,635 --> 01:06:33,567
pe care le-am inventat... �i...
968
01:06:33,602 --> 01:06:35,501
�i �mi pare r�u pentru asta,
969
01:06:35,536 --> 01:06:37,365
�i vreau s� termin cu asta,
970
01:06:37,400 --> 01:06:39,500
�i din cauza asta ��i vorbesc ast�zi, bine?
971
01:06:39,535 --> 01:06:42,465
Asta este �ncercarea mea
972
01:06:42,500 --> 01:06:47,065
s� fiu cu adev�rat sincer cu tine.
973
01:06:47,100 --> 01:06:49,500
Nu �tiu dac� sunt capabil de asta, dar...
974
01:06:49,535 --> 01:06:51,917
dar o s� �ncerc, bine,
975
01:06:51,952 --> 01:06:54,265
s�-�i explic adev�rul.
976
01:06:54,300 --> 01:06:57,800
Iar adev�rul este c� eu...
977
01:07:02,100 --> 01:07:03,100
sunt...
978
01:07:10,100 --> 01:07:11,465
Adev�rul este, nu �tiu...
979
01:07:11,500 --> 01:07:13,165
Este greu de vorbit despre asta, �tii?
980
01:07:13,200 --> 01:07:15,400
Eu... nu �tiu ce este �n neregul� cu mine.
981
01:07:15,435 --> 01:07:16,500
�ntotdeauna am f�cut asta.
982
01:07:16,535 --> 01:07:18,317
M-am... m-am...
983
01:07:18,352 --> 01:07:20,065
M-am pref�cut...
984
01:07:20,100 --> 01:07:21,965
�ntreaga via�� �i...
985
01:07:22,000 --> 01:07:23,700
�i a existat o faz� �n care m-am g�ndit:
986
01:07:23,735 --> 01:07:25,365
"Hei, o s� fiu doar un actor,
987
01:07:25,400 --> 01:07:27,100
pentru c� asta fac actorii, se prefac".
988
01:07:27,135 --> 01:07:28,200
A�a c� m-am aruncat �n asta,
989
01:07:28,235 --> 01:07:29,965
�i apoi, �tii,
990
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
nu m-a ajutat cu nimic,
pentru c� nu era real.
991
01:07:32,035 --> 01:07:33,400
Ca �i c�nd a� fi putut s� scap de asta
992
01:07:33,500 --> 01:07:35,200
doar dac� era real,
993
01:07:35,300 --> 01:07:37,400
a�a c� m-am dus la doctori,
iar unii dintre ei s-au g�ndit:
994
01:07:37,435 --> 01:07:39,165
"Hei, este nebun",
995
01:07:39,200 --> 01:07:40,300
iar al�ii au g�ndit c� nu sunt,
996
01:07:40,335 --> 01:07:41,365
�i am luat medicamente,
997
01:07:41,400 --> 01:07:44,200
dar nimic din asta nu m-a ajutat.
998
01:07:47,700 --> 01:07:52,300
�i asta m-a condus
�ntr-o situa�ie groaznic�.
999
01:07:52,335 --> 01:07:54,665
Nu am niciun prieten.
1000
01:07:54,700 --> 01:07:56,565
Am rupt toate leg�turile.
1001
01:07:56,600 --> 01:07:59,365
Surorile mele.. p�rin�ii mei.
1002
01:07:59,400 --> 01:08:02,800
Nu am pe nimeni
�i am nevoie de cineva cu care s� vorbesc.
1003
01:08:02,835 --> 01:08:05,500
�i sper c� bun�tatea ta este at�t de mare
1004
01:08:05,535 --> 01:08:07,465
�i c� de�i am rupt acea leg�tur�
1005
01:08:07,500 --> 01:08:10,300
�i nu ai niciun motiv
s� ai �ncredere �n mine,
1006
01:08:10,335 --> 01:08:16,265
c� o s�-mi dai o �ans� s� vorbim
1007
01:08:16,300 --> 01:08:20,065
�i cel pu�in s�-mi explic comportamentul,
1008
01:08:20,100 --> 01:08:22,300
�i dac� nu o s� vrei
s� m� mai vezi niciodat�, este �n regul�.
1009
01:08:22,335 --> 01:08:23,700
Cel pu�in putem avea o �ncheiere.
1010
01:08:23,735 --> 01:08:26,067
Eu o s� fiu aici.
1011
01:08:26,102 --> 01:08:28,365
La lacul Gregory.
1012
01:08:28,400 --> 01:08:30,300
M�ine la ora 11:00 a.m.
1013
01:08:30,335 --> 01:08:32,067
Este un loc public.
1014
01:08:32,102 --> 01:08:33,765
Este un loc deschis.
1015
01:08:33,800 --> 01:08:36,165
Este complet sigur �i-�i promit
1016
01:08:36,200 --> 01:08:39,565
c� nu trebuie deloc
s�-�i fie fric� de mine.
1017
01:08:39,600 --> 01:08:44,700
Vreau doar o �ans� s�-�i ar�t
cine sunt cu adev�rat
1018
01:08:44,735 --> 01:08:46,967
�i adev�rul despre mine,
1019
01:08:47,002 --> 01:08:49,165
pentru c� adev�rul este
1020
01:08:49,200 --> 01:08:51,500
c� sunt o persoan� singuratic�.
1021
01:08:53,500 --> 01:08:55,800
�i sunt o persoan� trist�.
1022
01:08:57,500 --> 01:09:00,365
�i am mare nevoie de un prieten.
1023
01:09:00,400 --> 01:09:02,800
Iar tu e�ti singura �ans� pe care o am.
1024
01:09:19,500 --> 01:09:21,600
Ce naiba ar trebui s� fac cu asta?
1025
01:09:32,800 --> 01:09:33,900
Uita�i-v� la el.
1026
01:09:38,200 --> 01:09:39,700
Este foarte trist.
1027
01:09:47,600 --> 01:09:48,600
�n regul�, Josef.
1028
01:09:48,635 --> 01:09:50,467
Sunt aici.
1029
01:09:50,502 --> 01:09:52,265
M-ai adus.
1030
01:09:52,300 --> 01:09:54,665
Dar acum c� filmez asta,
1031
01:09:54,700 --> 01:09:57,600
�i telefonul meu este setat
s� sune rapid la 911...
1032
01:12:43,900 --> 01:12:45,600
Devine mai bine.
1033
01:12:47,400 --> 01:12:49,700
�mi amintesc c�nd am urm�rit
prima dat� asta, Aaron,
1034
01:12:49,735 --> 01:12:51,565
�i m-am g�ndit:
1035
01:12:51,600 --> 01:12:54,000
"Bine, a fost inteligent c� ai filmat asta,
1036
01:12:54,035 --> 01:12:56,400
�i a fost inteligent c� �i-ai pus telefonul
1037
01:12:56,435 --> 01:12:59,665
pe apelare rapid� la poli�ie".
1038
01:12:59,700 --> 01:13:03,650
Dar de ce cel pu�in
nu te-ai uitat �n spatele t�u?
1039
01:13:03,685 --> 01:13:07,600
Adic�, pare o prostie
s� stai acolo pur �i simplu.
1040
01:13:10,500 --> 01:13:13,700
Apoi am realizat de ce nu te-ai �ntors.
1041
01:13:15,800 --> 01:13:21,000
Pentru c� e�ti cea mai grozav� persoan�
care a tr�it vreodat�, Aaron.
1042
01:13:21,035 --> 01:13:25,067
Indiferent de ce �i-am f�cut,
1043
01:13:25,102 --> 01:13:28,551
tu ai crezut c� am fost bun
1044
01:13:28,586 --> 01:13:32,000
�i c� nu �i-a� face niciun r�u.
1045
01:13:34,600 --> 01:13:36,865
�i din cauza asta
1046
01:13:36,900 --> 01:13:40,765
o s� te iubesc �ntotdeauna.
1047
01:13:40,800 --> 01:13:45,100
�i din cauza asta
tu vei fi mereu preferatul meu
1048
01:13:45,135 --> 01:13:46,800
dintre to�i.
1049
01:14:08,700 --> 01:14:12,065
Bine.
1050
01:14:12,100 --> 01:14:15,900
Totul este �n regul�.
1051
01:14:15,935 --> 01:14:18,967
Nico grij� �n lume.
1052
01:14:19,002 --> 01:14:22,000
Totul s-a terminat.
1053
01:14:35,800 --> 01:14:37,965
Alo?
1054
01:14:38,000 --> 01:14:39,600
Da, sunt Bill.
1055
01:14:46,500 --> 01:14:48,100
Slujba asta este foarte u�oar�, serios.
1056
01:14:48,135 --> 01:14:51,317
Ai nevoie doar de camera ta video,
1057
01:14:51,352 --> 01:14:54,500
de tine �i de opt ore din via�a ta.
1058
01:14:57,600 --> 01:14:58,965
Grozav. Grozav.
1059
01:14:59,000 --> 01:15:03,000
Ei bine, abia a�tept s� te �nt�lnesc.
1060
01:15:03,035 --> 01:15:04,465
Bine.
1061
01:15:04,500 --> 01:15:06,500
�n regul�, ne vedem m�ine, amice.
1062
01:15:06,900 --> 01:15:12,900
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
1063
01:15:13,301 --> 01:15:19,301
Sincronizarea: Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
74429