All language subtitles for Creep.2014.DVDRip.x264-PSYCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:48,000 Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team www.subtitrari-noi.ro 2 00:00:48,400 --> 00:00:51,165 Bine, p�r�sim c�mpia 3 00:00:51,200 --> 00:00:53,950 �i ne �ndrept�m spre v�rful muntelui, 4 00:00:53,985 --> 00:00:56,700 pe care o s� vi-l ar�t chiar acolo. 5 00:00:59,500 --> 00:01:02,065 Tocmai acolo sus. 6 00:01:02,100 --> 00:01:04,350 Nu �tiu cu cine o s� m� �nt�lnesc. 7 00:01:04,385 --> 00:01:06,600 Anun�ul spunea de 1.000$ pe zi. 8 00:01:06,635 --> 00:01:09,165 Servicii de filmare. 9 00:01:09,200 --> 00:01:13,500 "Discre�ia este apreciat�", orice ar �nsemna asta. 10 00:01:18,500 --> 00:01:19,965 Uita�i la ce m-am g�ndit: 11 00:01:20,000 --> 00:01:23,200 Dac� este vreo tip� de 40 de ani 12 00:01:23,235 --> 00:01:27,817 care st� singur� �n apartamentul ei 13 00:01:27,852 --> 00:01:32,726 a�tept�nd s� vin� un t�n�r chipe� 14 00:01:32,761 --> 00:01:37,480 s�-i fac� masaje, s�-i dea bani 15 00:01:37,515 --> 00:01:42,200 �i s�-i �opteasc� dulci nimicuri? 16 00:01:42,235 --> 00:01:43,400 Este doar un g�nd. 17 00:01:49,300 --> 00:01:50,500 Un lac mic �i dr�gu�. 18 00:01:53,500 --> 00:01:55,200 Un ora� mic �i dr�gu�. 19 00:02:10,900 --> 00:02:12,900 Asta este promi��tor. 20 00:02:17,700 --> 00:02:19,665 Am ajuns. 21 00:02:19,700 --> 00:02:21,200 O u�� galben�. 22 00:02:52,800 --> 00:02:53,900 Bine. 23 00:03:00,500 --> 00:03:01,465 Bine. 24 00:03:01,500 --> 00:03:04,400 Nu r�spunde �i nu are voice-mail, 25 00:03:04,500 --> 00:03:05,800 asta este bine. 26 00:03:25,100 --> 00:03:27,665 Bine, a�adar... 27 00:03:27,700 --> 00:03:30,800 Cred c� este mai inteligent s� a�tept �n ma�in�. 28 00:03:35,600 --> 00:03:38,300 �ti�i, doar... 29 00:03:41,700 --> 00:03:45,300 Nu cred c� tipul �sta o s� vin�. 30 00:03:45,335 --> 00:03:46,300 Ceea ce este prea... 31 00:03:46,335 --> 00:03:47,765 Salut! 32 00:03:47,800 --> 00:03:49,500 �mi pare r�u, nu am vrut s� te sperii. 33 00:03:49,535 --> 00:03:50,700 Este �n regul�. Este �n regul�. 34 00:03:50,735 --> 00:03:52,300 Presupun c� e�ti Aaron? 35 00:03:52,335 --> 00:03:53,365 Da. Eu sunt Aaron. 36 00:03:53,400 --> 00:03:55,200 - M� bucur s� te cunosc. - Eu sunt Josef. 37 00:03:55,235 --> 00:03:56,300 Dumnezeule. 38 00:03:57,800 --> 00:03:59,665 Dumnezeule. 39 00:03:59,700 --> 00:04:03,200 - Asta o s� fie o zi grozav�. - Da. 40 00:04:03,235 --> 00:04:06,567 Ai o figur� dr�gu��, amabil�. 41 00:04:06,602 --> 00:04:09,900 - Mul�umesc. - �n regul�. 42 00:04:10,000 --> 00:04:15,265 - Haide. - Bine. 43 00:04:15,300 --> 00:04:17,500 Simt c� ar trebui s� facem asta acum, 44 00:04:17,535 --> 00:04:18,865 pentru c� la sf�r�itul zilei 45 00:04:18,900 --> 00:04:20,600 o s� fie normal, a�a c� s-o facem. 46 00:04:20,635 --> 00:04:22,665 Bine. 47 00:04:22,700 --> 00:04:26,400 Crede-m�, nu o s� fie nimic ciudat. 48 00:04:31,900 --> 00:04:34,200 Nu m-am obi�nuit niciodat� cu sc�rile astea. 49 00:04:36,300 --> 00:04:38,565 �n regul�. 50 00:04:38,600 --> 00:04:40,365 A�adar, bine ai venit. 51 00:04:40,400 --> 00:04:44,400 Asta este casa de vacan�� a familiei noastre. 52 00:04:44,500 --> 00:04:46,400 Avem multe amintiri speciale legate de ea. 53 00:04:46,435 --> 00:04:47,865 Vezi, uit�-te la picturile alea. 54 00:04:47,900 --> 00:04:51,850 Eu le-am f�cut cu tat�l meu c�nd eram mai t�n�r. 55 00:04:51,885 --> 00:04:55,800 A�adar, sunt sigur c� e�ti ner�bd�tor s� �ncepi... 56 00:04:55,835 --> 00:04:57,000 - Da. - Cu toate astea. 57 00:04:57,035 --> 00:04:58,365 Bine. 58 00:04:58,400 --> 00:04:59,965 Treci aici. 59 00:05:00,000 --> 00:05:01,865 Sunt un supravie�uitor al cancerului. 60 00:05:01,900 --> 00:05:05,300 Am avut cancer la ficat, care s-a �ntins la pl�m�ni. 61 00:05:05,335 --> 00:05:06,465 A�a c�, foarte grav. 62 00:05:06,500 --> 00:05:07,800 Mi-au f�cut chimioterapie. 63 00:05:07,835 --> 00:05:09,265 L-a terminat. 64 00:05:09,300 --> 00:05:10,900 Serios, a intrat imediat �n remisie. 65 00:05:10,935 --> 00:05:12,917 A fost... a fost incredibil. 66 00:05:12,952 --> 00:05:15,926 Din p�cate, acum dou� luni, 67 00:05:15,961 --> 00:05:18,865 am �nceput s� am ame�eli 68 00:05:18,900 --> 00:05:23,700 �i un fel de rateuri cognitive ciudate. 69 00:05:23,735 --> 00:05:25,965 M-am �ntors la doctor. 70 00:05:26,000 --> 00:05:27,900 Am aici o tumoare de m�rimea unei mingi de baseball. 71 00:05:27,935 --> 00:05:29,865 - Nu... - Este inoperabil�. 72 00:05:29,900 --> 00:05:33,300 A�a c� mi-au mai dat 2-3 luni de tr�it. 73 00:05:33,335 --> 00:05:35,667 Sper s� �nving tumoarea, �tii? 74 00:05:35,702 --> 00:05:38,351 Cu for�a g�ndirii pozitive. 75 00:05:38,386 --> 00:05:40,965 Poate? �tii, cine �tie? 76 00:05:41,000 --> 00:05:45,500 Dar �n cazul �n care nu reu�esc... sunt c�s�torit. 77 00:05:45,535 --> 00:05:47,417 Frumoasa mea so�ie de �ase ani, Angela, 78 00:05:47,452 --> 00:05:49,300 este �ns�rcinat� cu primul nostru copil. 79 00:05:49,335 --> 00:05:50,667 Bun�, Buddy. 80 00:05:50,702 --> 00:05:52,000 �i spunem Buddy. 81 00:05:53,300 --> 00:05:55,900 Ai v�zut filmul "My Life"? 82 00:05:55,935 --> 00:05:57,365 Nu. 83 00:05:57,400 --> 00:05:59,265 Este un film foarte frumos. 84 00:05:59,300 --> 00:06:00,865 Michael Keaton are cancer �n film, 85 00:06:00,900 --> 00:06:06,700 �i face un jurnal video cu el pentru fiul s�u nen�scut. 86 00:06:06,735 --> 00:06:08,565 Bine. Da. 87 00:06:08,600 --> 00:06:10,065 Da, ��i po�i da seama. 88 00:06:10,100 --> 00:06:13,000 A�a c�, treaba noastr� ast�zi este s� �inem camera aia video pornit�, 89 00:06:13,035 --> 00:06:15,265 pe m�sur� ce discut�m, 90 00:06:15,300 --> 00:06:20,700 �i vreau s� mergi peste tot cu mine. 91 00:06:20,735 --> 00:06:22,365 Nu �tiu exact ce o s� fac. 92 00:06:22,400 --> 00:06:24,465 Vreau s� m� documentezi, a�a cum sunt... 93 00:06:24,500 --> 00:06:27,700 Nu vreau s� m� glorifici sau s� m� faci s� par grozav 94 00:06:27,735 --> 00:06:29,665 sau altfel dec�t sunt, 95 00:06:29,700 --> 00:06:34,400 a�a c�, Buddy, po�i s� m� vezi a�a cum eram. 96 00:06:34,435 --> 00:06:36,565 �i... 97 00:06:36,600 --> 00:06:38,300 Sper c� e�ti dispus s� faci asta. 98 00:06:40,800 --> 00:06:43,800 - Bine. - Da? 99 00:06:43,835 --> 00:06:45,465 Da. Da. 100 00:06:45,500 --> 00:06:47,465 S� facem asta. 101 00:06:47,500 --> 00:06:48,800 Credeam c� o s� fugi. 102 00:06:48,835 --> 00:06:50,117 Nu. 103 00:06:50,152 --> 00:06:51,400 Bine. 104 00:06:55,500 --> 00:06:57,000 Asta este pentru tine. 105 00:06:57,100 --> 00:06:58,700 - Este �n regul�. - Nu, nu, nu, nu. 106 00:06:58,735 --> 00:07:00,700 Ia to�i banii. 107 00:07:00,735 --> 00:07:02,365 Asta... 108 00:07:02,400 --> 00:07:05,000 nu mai este o tranzac�ie de afaceri, bine? 109 00:07:05,035 --> 00:07:05,965 Bine. 110 00:07:06,000 --> 00:07:09,065 �sta este un parteneriat, 111 00:07:09,100 --> 00:07:13,000 iar asta este o c�l�torie �n suflet, 112 00:07:13,035 --> 00:07:16,900 �i m� bucur foarte mult c� vii cu mine. 113 00:07:16,935 --> 00:07:19,600 Cred c� o s� facem ceva grozav. 114 00:07:19,635 --> 00:07:22,665 E�ti preg�tit pentru asta? 115 00:07:22,700 --> 00:07:23,900 - Bine, s� facem asta. - �n regul�. 116 00:07:23,935 --> 00:07:25,900 M� duc �n cad�. 117 00:07:30,500 --> 00:07:32,565 �n cad�? 118 00:07:32,600 --> 00:07:34,865 Da, vino sus. 119 00:07:34,900 --> 00:07:37,900 Este �n regul�. Haide. 120 00:07:52,900 --> 00:07:53,965 �mi pare r�u. 121 00:07:54,000 --> 00:07:55,100 - Este �n regul�. - E �n regul�? 122 00:07:55,135 --> 00:07:56,365 Da, da. 123 00:07:56,400 --> 00:07:58,665 Noi... o s� facem 124 00:07:58,700 --> 00:08:00,500 lucruri mult mai profunde dec�t asta. 125 00:08:02,100 --> 00:08:04,000 - Bine? E�ti �n regul�? - Da. 126 00:08:04,035 --> 00:08:05,465 - E�ti sigur? - Da. 127 00:08:05,500 --> 00:08:07,165 Bine. E�ti sigur c� nu ��i este foame? 128 00:08:07,200 --> 00:08:10,100 - Vrei un sandvi� sau altceva? - Nu, sunt bine... Sunt �n regul�. 129 00:08:10,135 --> 00:08:12,365 Bine, poate c�nd ie�im din cad�. 130 00:08:12,400 --> 00:08:14,500 Eu intru �n cad�. Tu nu intri �n cad�. 131 00:08:14,535 --> 00:08:15,665 - Bine. - Bine? 132 00:08:15,700 --> 00:08:17,700 - Bine. - Bine, f�-te confortabil. 133 00:08:19,200 --> 00:08:22,665 Bine. 134 00:08:22,700 --> 00:08:24,465 - Bine, filmezi? - Da. 135 00:08:24,500 --> 00:08:27,000 Verificam doar, �tiam c� filmezi. 136 00:08:27,035 --> 00:08:28,865 �n regul�, Buddy. 137 00:08:28,900 --> 00:08:32,800 Bine ai venit la prima ta b�i��. 138 00:08:32,835 --> 00:08:34,167 C�nd eram de v�rsta ta, 139 00:08:34,202 --> 00:08:35,651 f�ceam b�i�e cu tat�l meu. 140 00:08:35,686 --> 00:08:37,065 Le spuneam "timpul de b�i��", 141 00:08:37,100 --> 00:08:40,065 �i era cel mai grozav moment al zilei. 142 00:08:40,100 --> 00:08:44,000 A�a c�, de vreme ce este posibil s� nu putem face b�i�� �mpreun�, 143 00:08:44,035 --> 00:08:49,000 m-am g�ndit s� facem acum prima noastr� b�i��. 144 00:08:49,035 --> 00:08:50,900 E�ti preg�tit? 145 00:08:50,935 --> 00:08:51,865 Bine. 146 00:08:51,900 --> 00:08:53,565 �n regul�. 147 00:08:53,600 --> 00:08:55,765 S� ud�m degetele astea de la picioare. 148 00:08:55,800 --> 00:08:57,500 E�ti preg�tit? Degetele astea de la picioare... 149 00:08:58,600 --> 00:09:01,000 Te g�dil�, nu-i a�a? 150 00:09:01,035 --> 00:09:04,200 Puturosule. 151 00:09:08,500 --> 00:09:10,600 Asta miroase foarte pl�cut. 152 00:09:12,900 --> 00:09:14,600 �tiu, este amuzant, nu-i a�a? 153 00:09:14,635 --> 00:09:17,700 �tiu. 154 00:09:21,900 --> 00:09:24,100 Las�-te pe spate �i �nchide ochii. 155 00:09:24,135 --> 00:09:26,917 Pu�in �ampon. 156 00:09:26,952 --> 00:09:29,700 Un masaj. 157 00:09:31,000 --> 00:09:33,600 Da. 158 00:09:34,800 --> 00:09:37,000 Acum urmeaz� partea mea preferat�. 159 00:09:37,035 --> 00:09:40,900 O s� ne l�s�m pe spate. 160 00:09:40,935 --> 00:09:42,600 Buddy... 161 00:09:42,635 --> 00:09:44,700 Da. 162 00:09:49,200 --> 00:09:51,700 ��i place focul? 163 00:09:52,700 --> 00:09:56,265 R�m�i aici. 164 00:09:56,300 --> 00:09:58,200 O s� privim focul. 165 00:10:00,900 --> 00:10:01,900 Noi doi. 166 00:10:09,800 --> 00:10:11,900 Te iubesc foarte mult. 167 00:10:23,600 --> 00:10:26,000 M� g�ndesc �n continuu la asta, Aaron. 168 00:10:30,100 --> 00:10:32,765 La ce? 169 00:10:32,800 --> 00:10:37,565 Dou� sau trei luni. 170 00:10:37,600 --> 00:10:40,000 �n majoritatea acestei perioade o s� am dureri 171 00:10:40,035 --> 00:10:43,617 sau o s� fiu foarte trist. 172 00:10:43,652 --> 00:10:47,200 Adic�, uit�-te la scena asta. 173 00:10:47,235 --> 00:10:48,865 Este scena b�i�ei. 174 00:10:48,900 --> 00:10:50,265 Ar trebui s� fie amuzant�. 175 00:10:50,300 --> 00:10:52,300 Nu ar trebui s� fie trist�, �tii? 176 00:10:56,000 --> 00:10:59,400 M� g�ndesc �n continuu: 177 00:10:59,435 --> 00:11:02,800 "De ce s� mai a�tept?" 178 00:11:06,000 --> 00:11:07,365 �tii? 179 00:11:07,400 --> 00:11:12,300 Pentru c� a� putea pune cap�t chiar acum. 180 00:11:15,700 --> 00:11:17,300 A� putea, �tii? 181 00:11:28,800 --> 00:11:31,950 Josef? 182 00:11:31,985 --> 00:11:33,942 Hei. 183 00:11:33,977 --> 00:11:35,900 Josef? 184 00:11:41,100 --> 00:11:42,900 Hei. 185 00:11:42,935 --> 00:11:44,700 Josef. 186 00:11:49,200 --> 00:11:51,365 Omule, �mi pare r�u. 187 00:11:51,400 --> 00:11:53,200 Omule, asta a fost... a fost o glum�. 188 00:11:53,235 --> 00:11:54,965 Trebuia s� fie o glum�. 189 00:11:55,000 --> 00:11:56,400 �mi pare foarte r�u. Asta a fost o glum� proast�. 190 00:11:56,435 --> 00:11:58,000 Bine. 191 00:11:58,100 --> 00:12:00,050 Am un sim� al umorului ciudat, omule. 192 00:12:00,085 --> 00:12:02,000 �mi... �mi pare foarte r�u pentru asta. 193 00:12:02,035 --> 00:12:03,765 Este �n regul�. 194 00:12:03,800 --> 00:12:07,065 Discu�ia devenise foarte serioas� aici, 195 00:12:07,100 --> 00:12:10,700 �i, �tii, am �ncercat s� �nveselesc atmosfera. 196 00:12:12,000 --> 00:12:13,950 Vrei s� te duci afar�, sau ceva de genul �sta? 197 00:12:13,985 --> 00:12:15,900 Vrei s� iei ni�te aer proasp�t? Asta ar fi bine? 198 00:12:15,935 --> 00:12:17,365 Da. 199 00:12:17,400 --> 00:12:19,400 Aaron. Poate vrei s� iei o hain� mai groas�. 200 00:12:19,435 --> 00:12:21,265 - Este frig acolo. - Bine. 201 00:12:21,300 --> 00:12:22,865 Este... ar trebui s� g�se�ti ceva 202 00:12:22,900 --> 00:12:24,100 �n dulapul din dormitorul pentru oaspe�i, 203 00:12:24,135 --> 00:12:25,100 dac� vrei s� iei una. 204 00:12:25,135 --> 00:12:27,717 Bine. 205 00:12:27,752 --> 00:12:30,300 Super. 206 00:12:31,800 --> 00:12:33,100 Ce? Ce? Ce s-a �nt�mplat? 207 00:12:33,135 --> 00:12:36,300 Ce s-a �nt�mplat? 208 00:12:37,300 --> 00:12:38,465 El este Peachfuzz. 209 00:12:38,500 --> 00:12:40,900 Este... este doar Peachfuzz. 210 00:12:40,935 --> 00:12:42,300 Salut�. 211 00:12:44,400 --> 00:12:46,800 De fapt, �tii, m� bucur c� s-a �nt�mplat asta. 212 00:12:46,835 --> 00:12:48,265 Buddy, o s�-�i plac� asta. 213 00:12:48,300 --> 00:12:51,100 A�adar, Peachfuzz este un lup prietenos. 214 00:12:51,135 --> 00:12:52,965 Tat�l meu l-a f�cut 215 00:12:53,000 --> 00:12:57,365 �i avea un c�ntec grozav 216 00:12:57,400 --> 00:13:00,500 pe care Peachfuzz �l c�nta pentru copiii mici. 217 00:13:00,700 --> 00:13:02,600 Salut, numele meu este Peachfuzz. 218 00:13:04,100 --> 00:13:06,100 Poate c� ar�t ca un lup r�u, 219 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Dar sunt la fel de prietenos ca un iepure. 220 00:13:11,600 --> 00:13:16,600 �i �mi fac prieteni noi. 221 00:13:17,300 --> 00:13:18,700 Peachfuzz! 222 00:13:19,300 --> 00:13:22,000 Sunt aici! 223 00:13:23,000 --> 00:13:28,300 �i nu este nimic de v�zut. 224 00:13:33,900 --> 00:13:35,600 Ce p�rere ai, Buddy? 225 00:13:35,635 --> 00:13:37,300 El este Peachfuzz. 226 00:13:37,335 --> 00:13:38,900 Salut�. 227 00:13:41,100 --> 00:13:42,450 �n regul�. 228 00:13:42,485 --> 00:13:43,742 Dr�gu�. 229 00:13:43,777 --> 00:13:44,965 Uite. 230 00:13:45,000 --> 00:13:47,400 Am g�sit c�ciuli. 231 00:13:47,435 --> 00:13:49,917 Ca de gemeni. 232 00:13:49,952 --> 00:13:52,400 Sunt aici, Buddy. 233 00:13:52,435 --> 00:13:54,265 Chiar aici. 234 00:13:54,300 --> 00:13:56,900 Uite, este o legend� �n leg�tur� cu drumul �sta pe care mergem. 235 00:13:56,935 --> 00:13:59,765 Se nume�te "Las Aguas Milagros de Corazon", 236 00:13:59,800 --> 00:14:02,900 ceea ce �nseamn� "Apa miraculoas� a sufletului". 237 00:14:02,935 --> 00:14:04,217 Eu �i cu mama ta am auzit de el 238 00:14:04,252 --> 00:14:05,500 de la o doamn� hispanic� grozav� 239 00:14:05,535 --> 00:14:06,867 care are un camion de taco 240 00:14:06,902 --> 00:14:08,165 de la marginea lacului. 241 00:14:08,200 --> 00:14:10,400 Oricum, se spune c� acolo este 242 00:14:10,435 --> 00:14:12,565 o ap� t�m�duitoare 243 00:14:12,600 --> 00:14:14,165 care are o leg�tur� cu sufletul, 244 00:14:14,200 --> 00:14:17,000 dar se pare c� doar cei cura�i la suflet 245 00:14:17,035 --> 00:14:18,365 se pot bucura de ea. 246 00:14:18,400 --> 00:14:22,250 A�a c�, oricum, asta o s� afl�m ast�zi. 247 00:14:22,285 --> 00:14:26,100 - Cum stai cu sufletul, Aaron? - Este bun. 248 00:14:26,135 --> 00:14:28,200 Ar fi bine s� fie a�a. 249 00:14:29,300 --> 00:14:30,400 �n regul�, Buddy. 250 00:14:30,435 --> 00:14:31,500 S� vindec�m cancerul. 251 00:14:44,500 --> 00:14:46,800 - Ai v�zut asta? - Nu. 252 00:14:46,835 --> 00:14:49,100 Ai v�zut ceva acolo sus? 253 00:14:49,135 --> 00:14:50,500 Ce a fost? 254 00:14:56,000 --> 00:14:57,400 Mi s-a p�rut c� aud ceva. 255 00:15:05,900 --> 00:15:07,300 Josef? 256 00:15:18,600 --> 00:15:20,300 Josef? 257 00:15:28,900 --> 00:15:30,400 Hei, omule. 258 00:15:34,200 --> 00:15:35,900 Este totul �n regul�? 259 00:15:56,300 --> 00:15:57,700 Dumnezeule. 260 00:15:57,735 --> 00:15:59,565 Aaron. 261 00:15:59,600 --> 00:16:01,100 Evident, nu �i-ai v�zut fa�a. 262 00:16:01,135 --> 00:16:02,567 Dumnezeule. 263 00:16:02,602 --> 00:16:03,965 Tu... aici. 264 00:16:04,000 --> 00:16:06,050 Vreau s�-�i ar�t ceva. 265 00:16:06,085 --> 00:16:07,692 Trebuie s�-�i vezi fa�a. 266 00:16:07,727 --> 00:16:09,265 Bine, e�ti pu�in sup�rat. 267 00:16:09,300 --> 00:16:10,565 - �mi pare r�u. - Este �n regul�. 268 00:16:10,600 --> 00:16:13,565 Dar, Dumnezeule, asta a fost incredibil. 269 00:16:13,600 --> 00:16:17,400 Asta a fost... tocmai ai avut o experien�� din apropierea mor�ii. 270 00:16:17,435 --> 00:16:18,365 Da. 271 00:16:18,400 --> 00:16:19,300 Asta sim�i 272 00:16:19,400 --> 00:16:22,000 c�nd �tii c� o s� mori. 273 00:16:22,035 --> 00:16:24,600 Este incredibil, nu-i a�a? 274 00:16:24,635 --> 00:16:26,565 Da. 275 00:16:26,600 --> 00:16:27,965 - E�ti �n regul�? - Da. 276 00:16:28,000 --> 00:16:29,200 Sunt bine. Mul�umesc. Mul�umesc. 277 00:16:29,235 --> 00:16:31,065 �n regul�. 278 00:16:31,100 --> 00:16:33,700 - Este puternic, nu-i a�a? - Da, este. 279 00:16:33,735 --> 00:16:36,517 �tii, ce e cu adev�rat uimitor 280 00:16:36,552 --> 00:16:39,300 este c� au fost dou� secunde 281 00:16:39,335 --> 00:16:42,165 dup� ce ai fost speriat 282 00:16:42,200 --> 00:16:44,300 �n care ar�tai ca �i c�nd ai fi vrut s� m� omori. 283 00:16:45,300 --> 00:16:47,500 Nu, eu nu... era doar... 284 00:16:47,535 --> 00:16:49,365 Nu o iau personal. 285 00:16:49,400 --> 00:16:51,200 Cred c� a fost o reac�ie visceral�, �tii? 286 00:16:51,235 --> 00:16:53,700 Este o chestie de ap�rare, dar... 287 00:16:53,735 --> 00:16:57,100 dar este un animal �n tine. 288 00:16:57,200 --> 00:17:01,000 Este un micu� Peachfuzz �n�untrul t�u. 289 00:17:04,600 --> 00:17:08,600 Ai pe cineva cu care ai vrea s� te �mpaci �n lumea asta? 290 00:17:08,635 --> 00:17:10,200 �nainte s� mori? 291 00:17:13,100 --> 00:17:14,665 Am o fost� ~ex~. 292 00:17:14,700 --> 00:17:16,450 - Ai un topor ~axe~? - Fost�. 293 00:17:16,485 --> 00:17:18,200 Credeam c� o s�-mi spui c�... 294 00:17:18,235 --> 00:17:19,165 �no�i ca toporul. 295 00:17:19,200 --> 00:17:21,400 Eu am un topor la caban�. 296 00:17:21,435 --> 00:17:23,165 Da. 297 00:17:23,200 --> 00:17:25,165 Nu, l-am v�zut. 298 00:17:25,200 --> 00:17:27,600 Pot s�-�i pun o �ntrebare la care tu s�-mi r�spunzi sincer? 299 00:17:27,635 --> 00:17:29,565 Bine. 300 00:17:29,600 --> 00:17:32,700 C�nd ai v�zut toporul �la �n fa�a casei, 301 00:17:32,735 --> 00:17:34,165 vreo mic� parte din tine 302 00:17:34,200 --> 00:17:36,400 s-a g�ndit c� a� putea s� te omor cu el? 303 00:17:38,300 --> 00:17:40,200 Da, dar nu te cuno�team. 304 00:17:40,235 --> 00:17:42,917 Te-ai g�ndit? 305 00:17:42,952 --> 00:17:45,565 Asta este grozav. 306 00:17:45,600 --> 00:17:48,650 Josef, nu-mi amintesc de c�t timp mergem. 307 00:17:48,685 --> 00:17:51,700 - Nu �i se face foame? - Da, �tiu, �tiu. 308 00:17:51,800 --> 00:17:53,400 Dar te descurci grozav �i... 309 00:17:53,435 --> 00:17:55,000 trebuie s� r�m�nem �n mi�care. 310 00:17:55,035 --> 00:17:56,167 - Bine. - Uite. 311 00:17:56,202 --> 00:17:57,300 Uite. Uite un semn. 312 00:17:57,335 --> 00:17:59,100 Hei. Ceva. 313 00:18:00,500 --> 00:18:03,100 - �n regul�. - Ap� t�m�duitoare, venim. 314 00:18:07,200 --> 00:18:09,600 "Conduct� de canalizare". 315 00:18:09,635 --> 00:18:10,700 Este ap� cu rahat. 316 00:18:10,735 --> 00:18:13,065 Este ceva. 317 00:18:13,100 --> 00:18:14,100 Mai bine dec�t nimic. 318 00:18:14,135 --> 00:18:15,767 Haide. 319 00:18:15,802 --> 00:18:17,201 Josef. 320 00:18:17,236 --> 00:18:18,418 Ce este? 321 00:18:18,453 --> 00:18:19,565 ��i... 322 00:18:19,600 --> 00:18:21,600 ��i aminte�ti cum s� te �ntorci? 323 00:18:21,635 --> 00:18:25,300 Nu. Nu-mi amintesc. 324 00:18:25,335 --> 00:18:26,365 Bine. 325 00:18:26,400 --> 00:18:28,200 Am �nt�lnit multe... 326 00:18:28,235 --> 00:18:29,867 multe bifurca�ii, 327 00:18:29,902 --> 00:18:31,465 �erpuiri care... 328 00:18:31,500 --> 00:18:33,100 Eu... nu am �inut socoteala, a�a c�... 329 00:18:33,135 --> 00:18:34,465 Nici eu. 330 00:18:34,500 --> 00:18:36,100 Dar asta este... adic�, este acolo �n spate, omule. 331 00:18:36,135 --> 00:18:37,400 Trebuie s�... 332 00:18:37,500 --> 00:18:39,400 - Trebuie s� mergem �nainte. - Bine. 333 00:18:39,435 --> 00:18:41,165 �tii, nu o s� g�sim miracolul 334 00:18:41,200 --> 00:18:43,800 dac� avem o funie legat� de noi, �n�elegi ce spun? 335 00:18:43,835 --> 00:18:45,100 A�a este. 336 00:18:48,300 --> 00:18:49,765 Dumnezeule. 337 00:18:49,800 --> 00:18:52,600 Dumnezeule. Dumnezeule. 338 00:18:52,635 --> 00:18:55,765 Josef. 339 00:18:55,800 --> 00:18:59,800 Vino s� vezi! Este un punct de observa�ie. 340 00:18:59,835 --> 00:19:01,400 Vezi? 341 00:19:01,800 --> 00:19:07,800 w.w.w.s.u.b.t.i.t.r.a.r.i-n.o.i.r.o 342 00:19:11,100 --> 00:19:12,950 Aaron. 343 00:19:12,985 --> 00:19:14,765 Da? 344 00:19:14,800 --> 00:19:17,300 Nu o s� crezi asta. 345 00:19:25,700 --> 00:19:29,600 Aaron, vreau s� �ndrep�i camera de filmat acolo jos 346 00:19:29,635 --> 00:19:31,500 �i s�-mi spui ce vezi. 347 00:19:39,700 --> 00:19:43,565 Dumnezeule. 348 00:19:43,600 --> 00:19:46,700 Este o inim�, omule. 349 00:19:46,735 --> 00:19:49,800 Acolo jos este o inim�. 350 00:19:53,800 --> 00:19:55,800 Ai avut dreptate. 351 00:19:55,835 --> 00:19:57,765 Este o inim�. 352 00:19:57,800 --> 00:19:59,700 Dar de asemenea este �i un miracol. 353 00:20:03,200 --> 00:20:06,600 Doar sufletele pure pot fi vindecate. 354 00:20:06,635 --> 00:20:08,465 Da. 355 00:20:08,500 --> 00:20:10,200 Vindec� degetele alea de la picioare. 356 00:20:11,800 --> 00:20:13,500 Uimitor. 357 00:20:17,900 --> 00:20:19,700 Este rece, nu? 358 00:20:19,735 --> 00:20:20,700 Bine. 359 00:20:24,400 --> 00:20:27,665 Da! 360 00:20:27,700 --> 00:20:29,400 Bine, acum f�-mi tu. 361 00:20:51,400 --> 00:20:53,165 S�-�i spun ceva. 362 00:20:53,200 --> 00:20:55,350 �tiu un local numit "Billy Bear's". 363 00:20:55,385 --> 00:20:57,500 Are cele mai bune cl�tite din lume. 364 00:20:57,535 --> 00:20:59,665 - ��i mai este foame? - Da. 365 00:20:59,700 --> 00:21:01,465 Bine. Fac cinste cu masa de pr�nz. 366 00:21:01,500 --> 00:21:03,300 - Bine, s� facem asta. - S� plec�m de aici. 367 00:21:03,335 --> 00:21:04,465 Bine. 368 00:21:04,500 --> 00:21:06,200 S� vedem ce este bun aici. 369 00:21:06,235 --> 00:21:07,900 Cl�titele, nu-i a�a? 370 00:21:09,700 --> 00:21:11,600 Nu ai spus c� veneai aici cu familia? 371 00:21:11,635 --> 00:21:13,265 Ce ai spus? 372 00:21:13,300 --> 00:21:15,700 Nu vii aici de ani de zile? 373 00:21:15,735 --> 00:21:17,265 Da, da, da, da. 374 00:21:17,300 --> 00:21:18,600 Nu, doar c� au schimbat meniul, 375 00:21:18,635 --> 00:21:20,067 a�a c� eram curios 376 00:21:20,102 --> 00:21:21,451 dac� mai era ceva, 377 00:21:21,486 --> 00:21:22,765 dar, da, adic�, 378 00:21:22,800 --> 00:21:26,900 evident, cl�titele sunt cele mai bune. 379 00:21:26,935 --> 00:21:29,300 Hei, Aaron. 380 00:21:29,335 --> 00:21:30,200 Da? 381 00:21:34,600 --> 00:21:36,900 Ai f�cut vreodat� ceva de care s�-�i fie ru�ine? 382 00:21:38,800 --> 00:21:39,965 Da. 383 00:21:40,000 --> 00:21:43,300 Vrei s�-mi poveste�ti despre asta? 384 00:21:43,335 --> 00:21:45,167 Da, bine. 385 00:21:45,202 --> 00:21:46,965 Serios? 386 00:21:47,000 --> 00:21:48,365 D�-mi mie camera de filmat. 387 00:21:48,400 --> 00:21:49,600 Haide, o s� fie... o s� fie amuzant. 388 00:21:49,635 --> 00:21:50,600 Eu o s�... 389 00:21:50,635 --> 00:21:51,765 Bine. 390 00:21:51,800 --> 00:21:53,400 O s� fac o pauz� de filmat o clip�. 391 00:21:53,435 --> 00:21:55,000 A�a. 392 00:21:56,900 --> 00:21:58,500 Un diavol ar�tos. 393 00:21:58,600 --> 00:22:00,565 Bine. 394 00:22:00,600 --> 00:22:04,400 Cred... las�-m� s� m� g�ndesc. 395 00:22:04,435 --> 00:22:07,965 Eu... 396 00:22:08,000 --> 00:22:09,365 Eu �nainte... 397 00:22:09,400 --> 00:22:12,600 F�ceam des pipi �n pantaloni, 398 00:22:12,635 --> 00:22:13,700 c�nd eram mic. 399 00:22:14,700 --> 00:22:16,765 �i... 400 00:22:16,800 --> 00:22:20,900 s-a ajuns �ntr-un punct �n care mama a comandat... 401 00:22:20,935 --> 00:22:25,865 un aparat dintr-un catalog, care era... 402 00:22:25,900 --> 00:22:30,400 era ca o chestie ata�at� de �ncheietura m�inii mele 403 00:22:30,435 --> 00:22:34,900 cu un fir care urca pe bra� �i cobor� pe sub c�ma�� 404 00:22:34,935 --> 00:22:36,565 �n pantalonii mei. 405 00:22:36,600 --> 00:22:39,650 Avea un mic senzor pe el care... 406 00:22:39,685 --> 00:22:42,700 care f�cea un zgomot c�nd... 407 00:22:42,735 --> 00:22:45,867 c�nd sim�ea umezeal�. 408 00:22:45,902 --> 00:22:48,965 �i �mi amintesc c� o dat� 409 00:22:49,000 --> 00:22:52,600 c�nd eram �n parcul de joac� cu prietenii mei, 410 00:22:52,635 --> 00:22:54,267 �mi venea s� fac pipi, 411 00:22:54,302 --> 00:22:55,865 �i nu voiam s� fac, 412 00:22:55,900 --> 00:23:01,100 �i... am �nceput s� fac �n pantaloni. 413 00:23:02,000 --> 00:23:04,900 Apoi monitorul s-a declan�at, 414 00:23:05,000 --> 00:23:09,965 a�a c� eram, �tii, �ntins pe nisip 415 00:23:10,000 --> 00:23:14,400 plin de urin�, iar alarma era declan�at� puternic. 416 00:23:16,400 --> 00:23:17,965 �i asta a fost probabil pentru prima dat�, 417 00:23:18,000 --> 00:23:21,400 sau cel pu�in prima dat� c�nd �mi amintesc c�... 418 00:23:21,435 --> 00:23:22,865 �mi era ru�ine. 419 00:23:22,900 --> 00:23:25,400 Mul�umesc c� ai �mp�rt�it asta cu mine, omule. 420 00:23:25,435 --> 00:23:26,665 Da. 421 00:23:26,700 --> 00:23:28,400 Nu este u�or s� vorbe�ti despre chestiile astea. 422 00:23:28,435 --> 00:23:31,100 - Apreciez asta. - Da. 423 00:23:31,135 --> 00:23:33,565 Bine. 424 00:23:33,600 --> 00:23:36,500 Putem s� schimb�m? 425 00:23:36,535 --> 00:23:37,800 Da. 426 00:23:37,900 --> 00:23:39,700 Bine. 427 00:24:03,100 --> 00:24:04,765 Ce? 428 00:24:04,800 --> 00:24:07,900 Ce este asta? 429 00:24:07,935 --> 00:24:11,000 Asta este... 430 00:24:14,700 --> 00:24:15,900 Eu sunt. 431 00:24:15,935 --> 00:24:19,765 Da. 432 00:24:19,800 --> 00:24:21,400 Te-am fotografiat. 433 00:24:27,900 --> 00:24:29,500 Bine. 434 00:24:33,000 --> 00:24:34,500 De ce? 435 00:24:34,535 --> 00:24:36,000 Nu �tiu. 436 00:24:42,100 --> 00:24:48,100 Cred c� eram emo�ionat �nainte s� vii, 437 00:24:48,600 --> 00:24:51,700 �i am sim�it c� dac� apuc s� te cunosc 438 00:24:51,735 --> 00:24:55,565 �nainte s� m� cuno�ti tu, 439 00:24:55,600 --> 00:24:57,600 atunci o s� fiu mai pu�in speriat. 440 00:25:04,500 --> 00:25:07,665 �mi pare r�u. 441 00:25:07,700 --> 00:25:10,465 Nu a� fi f�cut asta 442 00:25:10,500 --> 00:25:13,900 dac� te-a� fi �tiut atunci a�a cum te cunosc acum. 443 00:25:16,700 --> 00:25:21,600 �i �mi este ru�ine de asta �i sper c� putem dep�i asta. 444 00:25:32,900 --> 00:25:34,100 Bine? 445 00:25:36,600 --> 00:25:38,165 Bine. Nu, eu sunt... este... 446 00:25:38,200 --> 00:25:41,700 este pu�in ciudat, dar... am dep�it asta. 447 00:25:41,735 --> 00:25:43,717 Da? 448 00:25:43,752 --> 00:25:45,665 Da. 449 00:25:45,700 --> 00:25:47,600 Da, este �n regul�. 450 00:25:52,200 --> 00:25:53,800 Mul�umesc. 451 00:26:04,800 --> 00:26:06,300 Josef. 452 00:26:06,335 --> 00:26:08,067 Da? 453 00:26:08,102 --> 00:26:09,765 Cred... 454 00:26:09,800 --> 00:26:12,200 Cred c� o s� m� �ntorc. 455 00:26:12,235 --> 00:26:14,665 Am... 456 00:26:14,700 --> 00:26:16,865 Am toate la mine. 457 00:26:16,900 --> 00:26:22,200 Cred c� o s� m� �ntorc la poalele muntelui. 458 00:26:26,900 --> 00:26:30,200 Voiam s�-�i torn un whiskey. 459 00:26:36,100 --> 00:26:37,700 Da, nu. Este �n regul�. 460 00:26:37,735 --> 00:26:40,265 Cred... 461 00:26:40,300 --> 00:26:42,065 Cred c� este mult de condus, 462 00:26:42,100 --> 00:26:46,100 �i este un drum periculos p�n� jos. 463 00:26:46,135 --> 00:26:47,665 Cred c� o s�... 464 00:26:47,700 --> 00:26:50,665 Dureaz� 20 de minute s� ajungi jos. 465 00:26:50,700 --> 00:26:53,665 Po�i s� mergi �ncet tot drumul. Nu este... 466 00:26:53,700 --> 00:26:59,000 Cred c� ar trebui s� anivers�m ziua noastr�, Aaron. 467 00:26:59,100 --> 00:27:04,800 Simt c� ar trebui s� ridic�m �mpreun� paharele 468 00:27:04,835 --> 00:27:06,700 �i s� s�rb�torim. 469 00:27:10,300 --> 00:27:12,665 O b�utur�, bine? 470 00:27:12,700 --> 00:27:15,800 O singur� b�utur� �i o s� te trimit la drum. 471 00:27:19,200 --> 00:27:21,065 Te rog? 472 00:27:21,100 --> 00:27:23,265 - Bine. - Bine. 473 00:27:23,300 --> 00:27:25,000 - O singur� b�utur�. - Grozav. 474 00:27:36,300 --> 00:27:37,800 �mi pare r�u. Nu am vrut s� fac asta. 475 00:27:37,835 --> 00:27:38,867 Continui s� fac asta. 476 00:27:38,902 --> 00:27:39,900 Haide, s� mergem. 477 00:27:42,900 --> 00:27:44,865 Asta este grozav, nu? 478 00:27:44,900 --> 00:27:47,800 Doi tipi care beau �mpreun� un pahar de whiskey. 479 00:27:47,835 --> 00:27:49,417 Este grozav cu adev�rat, omule. 480 00:27:49,452 --> 00:27:51,026 �tii, o zi absolut grozav�? 481 00:27:51,061 --> 00:27:52,600 �i nu iau zilele �n glum�. 482 00:27:52,635 --> 00:27:53,865 Adic�, serios. 483 00:27:53,900 --> 00:27:55,200 A� fi putut s� o petrec cu familia mea, 484 00:27:55,235 --> 00:27:57,800 dar mi-am f�cut un prieten nou. 485 00:27:57,835 --> 00:27:59,765 O zi grozav�. 486 00:27:59,800 --> 00:28:01,565 - Da, a fost o zi bun�. - Da. 487 00:28:01,600 --> 00:28:02,900 Oricum, ce te-a f�cut s� te hot�r�ti s� vii aici sus �n mun�i 488 00:28:02,935 --> 00:28:04,700 �i s� faci asta cu mine? 489 00:28:07,300 --> 00:28:09,100 Cred c� pentru c� era o slujb�. 490 00:28:09,135 --> 00:28:11,400 Banii, nu? 491 00:28:11,435 --> 00:28:12,765 Da. 492 00:28:12,800 --> 00:28:15,450 Ai probleme cu banii, Aaron? 493 00:28:15,485 --> 00:28:18,065 - Nu. - Este �n regul�. 494 00:28:18,100 --> 00:28:19,650 Nu are de ce s�-�i fie ru�ine. 495 00:28:19,685 --> 00:28:21,200 Oamenii au probleme cu banii. 496 00:28:24,000 --> 00:28:26,100 Adic�, este dificil, dar, �tii... 497 00:28:26,135 --> 00:28:27,965 Desigur c� este dificil. 498 00:28:28,000 --> 00:28:31,365 C�nd eram de v�rsta ta nu aveam niciun sprijin, �tii? 499 00:28:31,400 --> 00:28:35,000 A durat ceva vreme p�n� c�nd am str�ns averea pe care o am, 500 00:28:35,035 --> 00:28:38,900 �i am str�ns destul� avere. 501 00:28:38,935 --> 00:28:41,365 �i... 502 00:28:41,400 --> 00:28:43,065 M-am g�ndit ast�zi la asta, 503 00:28:43,100 --> 00:28:48,100 �i vreau s�-�i dau ni�te bani, Aaron. 504 00:28:48,135 --> 00:28:49,165 Nu, mul�umesc... 505 00:28:49,200 --> 00:28:50,900 Asta este... este frumos din partea ta, 506 00:28:50,935 --> 00:28:52,865 dar este �n regul�. 507 00:28:52,900 --> 00:28:55,400 De ce toat� lumea nu se simte bine c�nd e vorba de bani? 508 00:28:55,435 --> 00:28:57,100 Uite, dac� ai avea un excedent de m�ncare, 509 00:28:57,135 --> 00:28:59,300 �i mi-ar fi foame, nu mi-ai da? 510 00:29:01,200 --> 00:29:03,165 - Ba da. - Da, mi-ai da. 511 00:29:03,200 --> 00:29:06,000 Pentru c� e�ti prietenul meu �i e�ti bun. 512 00:29:06,035 --> 00:29:09,000 Eu am un excedent de bani. 513 00:29:09,035 --> 00:29:11,900 Tu ai nevoie de bani. 514 00:29:12,000 --> 00:29:12,900 Este simplu. 515 00:29:13,000 --> 00:29:14,865 Eu... 516 00:29:14,900 --> 00:29:17,200 Ai un cec �n cizm�, Aaron. 517 00:29:21,900 --> 00:29:23,400 �i-am f�cut-o. 518 00:29:23,435 --> 00:29:24,817 �n regul�. 519 00:29:24,852 --> 00:29:26,165 �mi pare r�u. 520 00:29:26,200 --> 00:29:27,865 Nu ai un cec �n cizm�, 521 00:29:27,900 --> 00:29:31,100 dar te-ai uitat, ceea ce �nseamn� c� ai nevoie de bani. 522 00:29:31,135 --> 00:29:33,265 Las�-m� s� te ajut. 523 00:29:33,300 --> 00:29:35,400 Nu trebuie s� facem asta acum. 524 00:29:35,435 --> 00:29:38,200 Stabilim doar. 525 00:29:38,235 --> 00:29:39,365 Bine... 526 00:29:39,400 --> 00:29:41,300 Poftim. Noroc. Pentru noi. 527 00:29:41,335 --> 00:29:42,300 Bine, noroc. 528 00:29:47,100 --> 00:29:48,365 �n regul�. 529 00:29:48,400 --> 00:29:50,500 Ei bine, cred c� suntem �n regul�. 530 00:29:53,300 --> 00:29:55,365 Unde... Pleci? 531 00:29:55,400 --> 00:29:57,900 - Aici. - Aaron, pleci? 532 00:29:57,935 --> 00:30:00,400 Cred c� este... Da, cred... 533 00:30:00,435 --> 00:30:02,200 Te-am min�it. 534 00:30:11,100 --> 00:30:13,100 Ce... �n leg�tur� cu ce? 535 00:30:18,900 --> 00:30:20,800 Cu Peachfuzz. 536 00:30:24,500 --> 00:30:26,265 Aaron, dac� ��i spun ceva, 537 00:30:26,300 --> 00:30:31,065 promi�i c� nu o s� mai spui nim�nui? 538 00:30:31,100 --> 00:30:34,900 Trebuie s� m�rturisesc ceva, �nainte s�... 539 00:30:39,400 --> 00:30:42,165 Bine. 540 00:30:42,200 --> 00:30:43,300 Dar spun doar pentru tine. 541 00:30:43,335 --> 00:30:45,265 Buddy, �mi pare r�u. 542 00:30:45,300 --> 00:30:47,865 Tu nu trebuie s� auzi asta. 543 00:30:47,900 --> 00:30:52,500 Aaron, vrei te rog s� te a�ezi �i s� opre�ti camera de filmat? 544 00:30:52,535 --> 00:30:54,067 Acum. 545 00:30:54,102 --> 00:30:55,600 Bine. 546 00:31:04,900 --> 00:31:06,165 Bine. 547 00:31:06,200 --> 00:31:07,300 - Este oprit�? - Da, este oprit�. 548 00:31:07,335 --> 00:31:08,900 Bine. 549 00:31:11,900 --> 00:31:16,500 Am f�cut ceva foarte r�u. 550 00:31:16,535 --> 00:31:20,265 Acum patru ani... 551 00:31:20,300 --> 00:31:25,165 la noi acas� internetul a �nceput s� mearg� greu. 552 00:31:25,200 --> 00:31:29,100 Am vorbit cu un cunoscut de la serviciu care a spus... 553 00:31:29,135 --> 00:31:33,900 c� poate istoria browserului meu era plin�. 554 00:31:35,000 --> 00:31:36,265 M-am dus acas�. 555 00:31:36,300 --> 00:31:39,200 Am deschis internetul. 556 00:31:43,200 --> 00:31:46,200 Aaron, am v�zut ni�te lucruri de nerostit. 557 00:31:51,500 --> 00:31:53,465 Pornografie. 558 00:31:53,500 --> 00:31:55,900 �n general pornografie cu animale. 559 00:31:59,000 --> 00:32:02,600 Doar doi oameni folosesc acel internet. 560 00:32:02,635 --> 00:32:07,165 Eu �i cu so�ia mea, Angela. 561 00:32:07,200 --> 00:32:09,900 Iar eu nu m-am uitat la pornografie cu animale, Aaron. 562 00:32:13,200 --> 00:32:16,000 Am confruntat-o pe Angela. 563 00:32:16,035 --> 00:32:18,017 A negat complet. 564 00:32:18,052 --> 00:32:20,000 Ce puteam s� spun? 565 00:32:22,100 --> 00:32:24,865 �tiam c� ea a fost. 566 00:32:24,900 --> 00:32:27,300 Minciuna asta a l�sat urme �ntre noi 567 00:32:27,335 --> 00:32:30,600 �i am �nceput s� ne dep�rt�m. 568 00:32:34,000 --> 00:32:39,400 �ntr-un weekend am spus c� ar trebui s� mergem la caban�. 569 00:32:39,435 --> 00:32:41,965 Chiar aici. 570 00:32:42,000 --> 00:32:44,200 Dar s�mb�t� am fost chemat �napoi la slujb�, 571 00:32:44,235 --> 00:32:46,400 a�a c� am l�sat-o pe Angela aici singur�. 572 00:32:49,500 --> 00:32:54,000 Chestia este c� nu fusesem chemat cu adev�rat la slujb�. 573 00:32:54,035 --> 00:32:58,500 M-am dus la magazinul cu produse de maximum 99 de cen�i. 574 00:33:00,600 --> 00:33:03,400 Acolo am g�sit o masc�. 575 00:33:05,500 --> 00:33:07,200 O masc� de lup. 576 00:33:09,200 --> 00:33:13,600 Trei ore mai t�rziu am revenit la caban�. 577 00:33:13,635 --> 00:33:16,565 Mi-am pus masca. 578 00:33:16,600 --> 00:33:18,600 Am intrat pe ascuns prin fereastra din spate. 579 00:33:20,700 --> 00:33:23,400 Angela dormea. 580 00:33:23,435 --> 00:33:26,065 Am legat-o, 581 00:33:26,100 --> 00:33:28,900 moment �n care s-a trezit. 582 00:33:28,935 --> 00:33:30,600 �n acel moment 583 00:33:30,635 --> 00:33:32,865 am f�cut 584 00:33:32,900 --> 00:33:38,100 un sex lacom, animalic. 585 00:33:41,500 --> 00:33:43,500 Nu am mai v�zut-o niciodat� at�t de fericit�. 586 00:33:46,200 --> 00:33:49,000 Trebuie s� recunosc, nici eu nu m-am sim�it groaznic. 587 00:33:52,100 --> 00:33:56,550 Am fugit pe fereastr� �i am l�sat-o acolo, legat�. 588 00:33:56,585 --> 00:34:01,000 C�nd am revenit �n diminea�a urm�toare, f�r� masc�, 589 00:34:01,035 --> 00:34:02,700 am �ntrebat-o cum i-a fost noaptea. 590 00:34:05,600 --> 00:34:11,600 A spus c� a fost bun�, cu un z�mbet banal. 591 00:34:16,400 --> 00:34:18,000 Nu am mai vorbit niciodat� despre asta. 592 00:34:20,400 --> 00:34:23,165 Am mers acas�. 593 00:34:23,200 --> 00:34:27,250 Iar �n s�pt�m�nile care au urmat, 594 00:34:27,285 --> 00:34:31,300 internetului i-a revenit viteza. 595 00:34:36,700 --> 00:34:38,700 Aaron, mi-am violat so�ia. 596 00:34:43,700 --> 00:34:47,200 A�a c�, �n concluzie, asta sunt eu, �tii? 597 00:34:47,235 --> 00:34:50,167 Asta este tat�l t�u, pe de-a �ntregul. 598 00:34:50,202 --> 00:34:53,100 Vreau s� spun c� te iubesc, Buddy. 599 00:34:53,135 --> 00:34:55,217 �i... 600 00:34:55,252 --> 00:34:57,265 Bine. 601 00:34:57,300 --> 00:34:58,300 Cred c� asta este bine. 602 00:34:58,335 --> 00:35:00,065 - Serios? - Da. 603 00:35:00,100 --> 00:35:01,850 Cred c� a fost grozav. 604 00:35:01,885 --> 00:35:03,565 Nu mi s-a p�rut grozav. 605 00:35:03,600 --> 00:35:07,100 Nu, cred c� am reu�it ce voiam. 606 00:35:07,135 --> 00:35:10,600 Nu �tiu, nu a fost foarte evident. 607 00:35:10,635 --> 00:35:13,165 Mi-ai v�zut cheile? 608 00:35:13,200 --> 00:35:15,900 Sunt �n haina ta, nu-i a�a? 609 00:35:15,935 --> 00:35:18,600 Da, credeam c� sunt acolo. 610 00:35:18,700 --> 00:35:22,600 Ei bine, poate sunt �n blugii t�i sau altundeva? 611 00:35:22,635 --> 00:35:23,917 Nu �tiu. 612 00:35:23,952 --> 00:35:25,200 Pe mas�? 613 00:35:27,300 --> 00:35:29,600 Simt c� dac� mai �nregistr�m o dubl�, reu�im s� facem perfect. 614 00:35:29,635 --> 00:35:31,465 �tii ceva? Cred c� fost bine. 615 00:35:31,500 --> 00:35:34,100 Chiar cred c� asta a fost ce voiam, omule. 616 00:35:36,600 --> 00:35:39,200 Este totul �n regul�, Aaron? 617 00:35:39,235 --> 00:35:40,165 Da, doar... 618 00:35:40,200 --> 00:35:41,700 Da, noi suntem... 619 00:35:48,200 --> 00:35:50,350 Aaron. 620 00:35:50,385 --> 00:35:52,465 Da? 621 00:35:52,500 --> 00:35:54,700 Te-am speriat cu povestea mea cu violul? 622 00:35:59,800 --> 00:36:01,665 Nu. 623 00:36:01,700 --> 00:36:05,300 De ce te gr�be�ti at�t de tare? 624 00:36:05,335 --> 00:36:06,865 Doar... 625 00:36:06,900 --> 00:36:09,150 Aaron, vino aici, uite. 626 00:36:09,185 --> 00:36:11,365 Po�i s� r�m�i aici. 627 00:36:11,400 --> 00:36:13,450 Am foarte multe paturi confortabile. 628 00:36:13,485 --> 00:36:15,500 �tii, avem... aici este whiskey. 629 00:36:15,535 --> 00:36:17,167 Este mult de condus p�n�... 630 00:36:17,202 --> 00:36:18,800 Josef, trebuie s� m� duc acas�. 631 00:36:18,835 --> 00:36:20,665 �tiu, Aaron. 632 00:36:20,700 --> 00:36:22,100 �tiu c� trebuie s� mergi acas�. 633 00:36:22,135 --> 00:36:23,365 Dar ��i spun 634 00:36:23,400 --> 00:36:25,600 c� nu ��i g�sim cheile. 635 00:36:25,700 --> 00:36:27,265 Este �ntuneric �n casa asta. 636 00:36:27,300 --> 00:36:29,300 Tehnic, ai mai mult de 0,08 alcool la mie. 637 00:36:29,335 --> 00:36:30,665 Dac� o s� fii oprit de poli�ie, 638 00:36:30,700 --> 00:36:32,400 o s� fii prins conduc�nd sub influen�a alcoolului. 639 00:36:32,435 --> 00:36:35,300 Diminea�� casa o s� fie foarte luminoas�. 640 00:36:35,335 --> 00:36:36,565 O s�-�i g�sim cheile. 641 00:36:36,600 --> 00:36:39,000 Tu nu o s� mai fii sub influen�a alcoolului. 642 00:36:39,035 --> 00:36:41,400 �i atunci o s� po�i merge cu ma�ina acas�. 643 00:36:41,435 --> 00:36:42,800 �n�elegi? 644 00:36:52,500 --> 00:36:54,400 �mi pare r�u c� am ridicat vocea. 645 00:36:57,800 --> 00:37:00,400 �mi pare r�u, am fost pu�in nelini�tit. 646 00:37:00,435 --> 00:37:03,365 Este �n regul�. 647 00:37:03,400 --> 00:37:04,800 Da, eu doar... cred c� drumul 648 00:37:04,835 --> 00:37:07,365 este probabil �n�el�tor. 649 00:37:07,400 --> 00:37:08,765 - Este o decizie bun�. - Da. 650 00:37:08,800 --> 00:37:10,700 - Asta este decizia corect�. - Da. 651 00:37:10,735 --> 00:37:11,765 Da. 652 00:37:11,800 --> 00:37:13,200 Absolut. 653 00:37:13,235 --> 00:37:14,767 Da. 654 00:37:14,802 --> 00:37:16,300 Bine. 655 00:37:22,600 --> 00:37:23,750 �n regul�. 656 00:37:23,785 --> 00:37:25,042 Poftim. 657 00:37:25,077 --> 00:37:26,265 �n regul�. 658 00:37:26,300 --> 00:37:28,050 Ai turnat mult. 659 00:37:28,085 --> 00:37:29,942 P�n� la cap�t. 660 00:37:29,977 --> 00:37:31,800 P�n� la cap�t? 661 00:37:31,900 --> 00:37:33,400 Ei bine, �n regul�. 662 00:37:33,435 --> 00:37:34,800 Dac� spui tu. 663 00:37:42,400 --> 00:37:43,565 Bine. 664 00:37:43,600 --> 00:37:44,800 Vreau s� �nregistr�m din nou scena final�. 665 00:37:44,835 --> 00:37:46,600 Chestia asta este �nc� pornit�? 666 00:37:46,635 --> 00:37:48,200 Da. Suntem bine. 667 00:37:50,200 --> 00:37:54,265 A�adar, �n concluzie, Buddy, 668 00:37:54,300 --> 00:37:57,500 vreau ca noi... Las�-m� s� �ncep de la �nceput. 669 00:37:57,535 --> 00:37:58,517 Te descurci grozav. 670 00:37:58,552 --> 00:37:59,500 - E�ti sigur? - Da. 671 00:37:59,535 --> 00:38:01,265 Bine. 672 00:38:01,300 --> 00:38:04,200 A�adar, �n concluzie, Buddy... 673 00:38:09,300 --> 00:38:10,900 Nu �i s-a p�rut c� a avut un gust ciudat? 674 00:38:10,935 --> 00:38:12,717 Nu, a fost bine. 675 00:38:12,752 --> 00:38:14,726 Mai vrei unul? 676 00:38:14,761 --> 00:38:16,700 Nu. Sunt bine. 677 00:38:22,300 --> 00:38:27,000 A�adar, �n concluzie, Buddy, 678 00:38:27,035 --> 00:38:31,700 te iubesc �i mi-e dor de tine. 679 00:38:33,200 --> 00:38:35,300 �mi pare r�u c� am murit. 680 00:38:40,300 --> 00:38:41,600 M� simt ciudat. 681 00:38:50,600 --> 00:38:52,500 Josef? 682 00:38:59,600 --> 00:39:00,765 Ce ai f�cut? 683 00:39:00,800 --> 00:39:02,000 Ce... Aaron, ce ai f�cut? 684 00:39:02,035 --> 00:39:02,965 De ce ai f�cut asta? 685 00:39:03,000 --> 00:39:04,000 Aaron, de ce ai f�cut asta? 686 00:39:04,035 --> 00:39:05,600 Aaron, ce ai f�cut? 687 00:39:05,635 --> 00:39:06,765 Ce ai f�cut? 688 00:39:06,800 --> 00:39:08,300 Este �n regul�. Dormi. 689 00:39:08,335 --> 00:39:10,365 Dormi. Dormi. 690 00:39:10,400 --> 00:39:12,100 Este �n regul�. Este �n regul�. 691 00:39:17,000 --> 00:39:19,600 Salut, Peachfuzz. 692 00:39:23,600 --> 00:39:25,550 Peachfuzz. 693 00:39:25,585 --> 00:39:28,492 Nu, Josef. 694 00:39:28,527 --> 00:39:31,063 Peachfuzz. 695 00:39:31,098 --> 00:39:33,600 Josef. 696 00:39:38,500 --> 00:39:41,900 Ar trebui s� vii s� te �ntinzi l�ng� mine. 697 00:39:41,935 --> 00:39:45,665 Sunt obosit. 698 00:39:45,700 --> 00:39:47,600 Te iubesc foarte mult. 699 00:39:49,400 --> 00:39:51,400 �mi pare foarte r�u. 700 00:39:55,600 --> 00:39:57,000 Stai treaz toat� noaptea. 701 00:41:21,100 --> 00:41:22,800 Alo? 702 00:41:22,835 --> 00:41:24,317 Alo? 703 00:41:24,352 --> 00:41:25,800 Angela? 704 00:41:25,900 --> 00:41:27,765 Josef? 705 00:41:27,800 --> 00:41:29,765 Nu, eu sunt Aaron. 706 00:41:29,800 --> 00:41:32,700 Josef este acolo, te rog? 707 00:41:32,735 --> 00:41:36,465 El... doarme. 708 00:41:36,500 --> 00:41:38,800 �mi pare r�u, tu cine e�ti? 709 00:41:38,835 --> 00:41:39,865 Aaron. 710 00:41:39,900 --> 00:41:41,800 So�ul t�u m-a angajat. 711 00:41:41,835 --> 00:41:43,365 Ce? 712 00:41:43,400 --> 00:41:46,100 So�ul t�u m-a angajat s�-l filmez. 713 00:41:46,135 --> 00:41:48,000 Pentru cancer. 714 00:41:49,500 --> 00:41:52,065 Unde e�ti acum, Aaron? 715 00:41:52,100 --> 00:41:55,000 Suntem la cabana voastr� din Crestline. 716 00:41:55,035 --> 00:41:56,517 Unde e�ti? 717 00:41:56,552 --> 00:41:57,965 Bine. 718 00:41:58,000 --> 00:41:59,765 Nu conteaz�. 719 00:41:59,800 --> 00:42:02,350 Ascult�, ��i recomand 720 00:42:02,385 --> 00:42:04,492 s� pleci imediat. 721 00:42:04,527 --> 00:42:06,600 Ce naiba se petrece? 722 00:42:06,635 --> 00:42:08,165 Nimic. 723 00:42:08,200 --> 00:42:10,900 Doar pleac� din cas�. 724 00:42:10,935 --> 00:42:12,917 O s� fii �n regul�. 725 00:42:12,952 --> 00:42:14,865 Doamn�, �ncerc s� plec. 726 00:42:14,900 --> 00:42:16,700 Nu-mi g�sesc afurisitele de chei de la ma�in�. 727 00:42:16,735 --> 00:42:18,165 Bine. Este �n regul�. 728 00:42:18,200 --> 00:42:21,165 Spune-mi adresa unde e�ti 729 00:42:21,200 --> 00:42:23,600 �i pleac� pe jos de acolo imediat. 730 00:42:23,635 --> 00:42:25,200 Pleac� pe jos, bine? 731 00:42:26,800 --> 00:42:28,800 Sunt �n pericol acum? 732 00:42:32,100 --> 00:42:34,500 Fratele meu are ni�te probleme. 733 00:42:36,000 --> 00:42:39,865 Frate? 734 00:42:39,900 --> 00:42:43,565 Josef este fratele t�u? 735 00:42:43,600 --> 00:42:47,800 Asta... fratele t�u are cancer? 736 00:42:47,835 --> 00:42:50,165 Ascult�-m�, Aaron. 737 00:42:50,200 --> 00:42:52,400 Trebuie s� pleci din casa aia imediat... 738 00:42:55,200 --> 00:42:57,500 Alo? Alo? 739 00:42:58,600 --> 00:43:00,500 Rahat. 740 00:43:43,900 --> 00:43:45,300 Rahat. 741 00:44:44,600 --> 00:44:47,500 Moartea. 742 00:44:47,535 --> 00:44:50,400 Vine. 743 00:45:00,300 --> 00:45:02,200 Nu putem face nimic. 744 00:45:10,700 --> 00:45:12,100 Nu vreau s� mor, Aaron. 745 00:45:15,000 --> 00:45:16,000 Nu vreau s�... 746 00:45:18,900 --> 00:45:23,300 Nu vreau s� mor. 747 00:45:23,335 --> 00:45:25,665 Aaron. 748 00:45:25,700 --> 00:45:26,700 Dumnezeule. 749 00:45:32,900 --> 00:45:34,165 �tiu. 750 00:45:34,200 --> 00:45:35,750 �tiu c� �tii. 751 00:45:35,785 --> 00:45:37,265 Te iubesc. 752 00:45:37,300 --> 00:45:38,300 E�ti un prieten foarte bun. 753 00:45:38,335 --> 00:45:40,000 Te iubesc foarte mult. 754 00:45:43,200 --> 00:45:44,800 Josef. 755 00:45:48,300 --> 00:45:49,665 �tiu. 756 00:45:49,700 --> 00:45:51,800 �tiu c� �tii. 757 00:45:54,400 --> 00:45:57,165 Josef. 758 00:45:57,200 --> 00:45:59,000 �tiu ce se petrece aici. 759 00:46:01,900 --> 00:46:03,600 �tiu c� ai probleme. 760 00:46:03,635 --> 00:46:05,300 Sunt dispus s� ajut. 761 00:46:08,400 --> 00:46:10,300 Uite, nu sunt sup�rat. 762 00:46:12,300 --> 00:46:15,250 A�a c�, d�-mi cheile �i o s�... 763 00:46:15,285 --> 00:46:18,200 o s� vedem ce facem �n continuare. 764 00:46:22,800 --> 00:46:24,100 Am vorbit cu Angela, omule. 765 00:47:18,000 --> 00:47:19,300 Josef. 766 00:47:20,400 --> 00:47:22,100 Te rog las�-m� s� plec. 767 00:47:30,800 --> 00:47:31,900 O s� m� la�i s� plec? 768 00:47:36,000 --> 00:47:38,100 De ce �mi faci asta? 769 00:47:41,400 --> 00:47:44,100 Tu... �ncerci s� m� sperii? 770 00:47:44,135 --> 00:47:47,465 Sau... bine, uite. 771 00:47:47,500 --> 00:47:50,100 Ei bine, sunt �nsp�im�ntat, bine? 772 00:47:50,135 --> 00:47:52,300 Ai c�tigat. 773 00:47:54,000 --> 00:47:56,400 Acum, vrei te rog s� te dai la o parte �i s� m� la�i s� plec? 774 00:47:59,100 --> 00:48:00,400 Opre�te-te. 775 00:48:00,500 --> 00:48:02,150 Opre�te-te. 776 00:48:02,185 --> 00:48:03,800 Opre�te-te! 777 00:48:04,800 --> 00:48:05,800 Opre�te-te! 778 00:48:06,800 --> 00:48:07,800 Opre�te-te! 779 00:49:50,100 --> 00:49:54,100 Bine... a�adar pu�in�... 780 00:49:54,135 --> 00:49:58,165 pu�in� explica�ie. 781 00:49:58,200 --> 00:50:02,600 Dup� �nc�ierarea noastr�, nu �tiu unde s-a dus. 782 00:50:02,635 --> 00:50:04,017 A fugit. 783 00:50:04,052 --> 00:50:05,365 Eu... 784 00:50:05,400 --> 00:50:08,500 A trebuit s� pun s� �mi fie ma�ina remorcat�. 785 00:50:08,535 --> 00:50:12,165 Iar acum sunt acas�. 786 00:50:12,200 --> 00:50:15,400 �i, �ti�i, credeam c� asta s-a terminat. 787 00:50:15,435 --> 00:50:17,365 �ncercam s� uit 788 00:50:17,400 --> 00:50:21,700 un asemenea lucru ciudat care s-a �nt�mplat. 789 00:50:22,000 --> 00:50:26,900 �i, surprinz�tor, c�teva zile mai t�rziu, 790 00:50:28,200 --> 00:50:33,065 am primit asta prin po�t�, 791 00:50:33,100 --> 00:50:35,300 ceea ce �nseamn� c�-mi cunoa�te adresa. 792 00:50:35,335 --> 00:50:37,300 Asta este pu�in descump�nitor. 793 00:50:44,500 --> 00:50:46,700 Nu �tiu, am ceva probleme s� interpretez asta. 794 00:50:46,735 --> 00:50:50,365 Cred c� asta este... 795 00:50:50,400 --> 00:50:52,500 ar trebui s� sape un morm�nt acolo 796 00:50:52,535 --> 00:50:56,665 �i, �ti�i, sunt sacii �ia. 797 00:50:56,700 --> 00:51:01,800 Nu �tiu dac� ar trebui s� fie un cadavru sau ceva de genul �sta 798 00:51:01,835 --> 00:51:05,600 �n saci pe care l-a ciop�r�it. 799 00:51:05,635 --> 00:51:09,365 Nu �tiu. 800 00:51:09,400 --> 00:51:12,300 Adic�, ar trebui s� fiu eu? 801 00:51:12,335 --> 00:51:13,700 Bine. �ti�i ceva? 802 00:51:13,735 --> 00:51:15,065 Nu. 803 00:51:15,100 --> 00:51:19,465 O s� arunc�m asta 804 00:51:19,500 --> 00:51:22,300 �i o s� pretindem c� nu s-a �nt�mplat niciodat�. 805 00:51:27,100 --> 00:51:28,665 A�a. 806 00:51:28,700 --> 00:51:30,100 �sta e totul. 807 00:51:34,400 --> 00:51:36,065 Bine. 808 00:51:36,100 --> 00:51:41,165 Poate c� nu este totul. 809 00:51:41,200 --> 00:51:44,100 Am avut ni�te vise nebune�ti �n noaptea asta. 810 00:51:46,800 --> 00:51:51,500 Eu �i cu Josef eram la Piatra Inimii. 811 00:51:53,500 --> 00:51:56,100 Doar c� era o cad�. 812 00:51:56,135 --> 00:51:58,365 �i noi... 813 00:51:58,400 --> 00:51:59,665 st�team am�ndoi �n ea, 814 00:51:59,700 --> 00:52:05,100 iar el avea masca cu Peachfuzz pe fa��, 815 00:52:05,135 --> 00:52:06,617 �i nu mi se p�rea ciudat, 816 00:52:06,652 --> 00:52:08,065 pentru c� �i eu aveam una. 817 00:52:08,100 --> 00:52:12,800 Doar c� a mea era ca... o masc� de bebelu�. 818 00:52:12,835 --> 00:52:15,400 Un bebelu� de lup. 819 00:52:15,435 --> 00:52:19,765 �i beam vin. 820 00:52:19,800 --> 00:52:22,200 Apoi el s-a aplecat asupra mea, 821 00:52:23,500 --> 00:52:25,900 �i a �nceput s� toarne vin pe capul meu. 822 00:52:28,800 --> 00:52:34,200 Am privit �n jos �i am v�zut c� sunt... 823 00:52:34,235 --> 00:52:39,600 c� sunt un bebelu� �i el �mi f�cea b�i��. 824 00:52:39,635 --> 00:52:43,765 �i era ceva ciudat cu apa. 825 00:52:43,800 --> 00:52:47,200 Mi-am pus m�na �n ea �i am scos-o, 826 00:52:47,235 --> 00:52:53,100 �i era acoperit� de s�nge. 827 00:52:55,500 --> 00:52:59,100 A fost un vis ciudat. 828 00:53:04,100 --> 00:53:06,300 Trebuie s� �ncetez s� m� mai g�ndesc la tipul �sta. 829 00:53:10,500 --> 00:53:14,365 Tocmai am auzit soneria c�nd eram �n baie, 830 00:53:14,400 --> 00:53:20,100 iar tipul de la livr�ri mi-a l�sat asta pe prag. 831 00:53:22,200 --> 00:53:24,165 Nu are adres� de retur, 832 00:53:24,200 --> 00:53:29,100 a�a c� b�nuiesc de la cine este. 833 00:54:38,700 --> 00:54:39,865 Hei. 834 00:54:39,900 --> 00:54:41,765 A�adar, ca s� limpezim situa�ia, 835 00:54:41,800 --> 00:54:45,900 vreau s�-mi cer scuze pentru ultima �nregistrare pe care �i-am trimis-o. 836 00:54:45,935 --> 00:54:47,400 A fost pu�in manipulatoare 837 00:54:47,500 --> 00:54:48,965 �i un r�spuns emo�ional 838 00:54:49,000 --> 00:54:52,400 �i... �mi pare r�u pentru asta. 839 00:54:52,435 --> 00:54:53,565 Dar, ca s� fim sinceri, 840 00:54:53,600 --> 00:54:55,265 nu eram chiar �ntreg la minte 841 00:54:55,300 --> 00:54:59,265 pentru c�, ei bine, m-ai drogat. 842 00:54:59,300 --> 00:55:01,465 Am g�sit o sticlu�� goal� de Benadryl �n cas� 843 00:55:01,500 --> 00:55:07,000 �i... trebuie s� recunosc, o ac�iune destul de �ndr�znea��. 844 00:55:07,035 --> 00:55:09,900 A�a c�, dup� cum v�d eu lucrurile, suntem chit, 845 00:55:09,935 --> 00:55:11,165 f�r� ranchiun�, 846 00:55:11,200 --> 00:55:12,965 dar, �n orice eventualitate, 847 00:55:13,000 --> 00:55:14,350 m-am g�ndit s�-�i trimit acest mic dar 848 00:55:14,385 --> 00:55:15,892 ca s� limpezim lucrurile dintre noi 849 00:55:15,927 --> 00:55:17,400 �i s� m� asigur c� suntem �n regul�. 850 00:55:17,435 --> 00:55:19,465 Presupun c� ai cu�itul 851 00:55:19,500 --> 00:55:21,765 �i ai �nregistrarea pe care o urm�re�ti. 852 00:55:21,800 --> 00:55:23,600 Dar dac� n-ai g�sit cel de-al treilea element, 853 00:55:23,635 --> 00:55:25,600 te-a� �ncuraja s� pui pauz� acum 854 00:55:25,635 --> 00:55:27,300 �i s� cau�i mai bine. 855 00:56:08,000 --> 00:56:13,400 �mi plac lupii pentru c� ei iubesc profund, 856 00:56:13,435 --> 00:56:15,017 dar nu �tiu cum s� exprime asta 857 00:56:15,052 --> 00:56:16,565 �i adesea sunt foarte violen�i 858 00:56:16,600 --> 00:56:20,465 �i, sincer, ucid lucrurile pe care le iubesc, 859 00:56:20,500 --> 00:56:26,400 dar �n�untrul unui lup este un suflet foarte bun. 860 00:56:26,500 --> 00:56:27,865 �i, da, este �ndrumat gre�it. 861 00:56:27,900 --> 00:56:30,465 �i, da, ocazional ucide lucruri 862 00:56:30,500 --> 00:56:33,000 iar lupul �sta micu� este foarte dr�gu� 863 00:56:33,035 --> 00:56:35,465 �i �mi aminte�te de tine, sincer. 864 00:56:35,500 --> 00:56:37,400 �tii, de momentul �la �n care te-am speriat �n p�dure, 865 00:56:37,435 --> 00:56:39,017 �i a fost... am v�zut crima �n ochii t�i, 866 00:56:39,052 --> 00:56:40,876 dar a fost ca o crim� a unui bebelu�. 867 00:56:40,911 --> 00:56:42,665 Nu e�ti �nc� preg�tit s� accep�i asta. 868 00:56:42,700 --> 00:56:47,000 Dar vreau s� te incurajez s�-�i accep�i lupul interior. 869 00:56:47,035 --> 00:56:48,065 A�a c�, ia lupul. 870 00:56:48,100 --> 00:56:49,565 Distrac�ie pl�cut�. 871 00:56:49,600 --> 00:56:53,465 �i, mai important, ia cu�itul 872 00:56:53,500 --> 00:56:54,865 �i s� nu-�i fie fric� s�-l omori, 873 00:56:54,900 --> 00:56:58,100 pentru c� atunci c�nd ��i �nfigi cu�itul �n ceva, 874 00:56:58,135 --> 00:57:02,700 �i �l tai, c�nd �njunghii, 875 00:57:02,735 --> 00:57:04,065 nu �tiu, omule. 876 00:57:04,100 --> 00:57:08,000 Sunt foarte multe lucruri minunate. 877 00:57:08,035 --> 00:57:10,465 �i... 878 00:57:10,500 --> 00:57:12,600 Am o micu�� surpriz� pentru tine acolo �n�untru. 879 00:57:15,700 --> 00:57:17,100 Ne vedem �n cur�nd, amice. 880 00:57:55,100 --> 00:57:56,900 Dumnezeule. 881 00:58:05,600 --> 00:58:07,600 Dumnezeule. 882 00:58:14,100 --> 00:58:15,600 Dumnezeule. 883 00:58:24,900 --> 00:58:26,100 E timpul s� chem�m poli�ia. 884 00:58:30,900 --> 00:58:32,465 Bun�. Bun�. 885 00:58:32,500 --> 00:58:34,065 Numele meu este Aaron Franklin. 886 00:58:34,100 --> 00:58:36,500 Sun s� raportez un incident domestic violent 887 00:58:36,535 --> 00:58:38,500 �i un h�r�uitor. 888 00:58:41,500 --> 00:58:43,850 Ei bine, nu �tiu dac� este periculos, 889 00:58:43,885 --> 00:58:46,842 dar este foarte ciudat �i �nsp�im�nt�tor 890 00:58:46,877 --> 00:58:49,800 �i �ncep s� m� tem pentru siguran�a mea. 891 00:58:49,835 --> 00:58:51,017 Numele lui este Josef. 892 00:58:51,052 --> 00:58:52,200 Sau cel pu�in a�a cred. 893 00:58:52,235 --> 00:58:55,565 Minte mult. 894 00:58:55,600 --> 00:58:58,500 Nu, nu �tiu... Nu-i cunosc numele de familie. 895 00:58:58,535 --> 00:58:59,965 Nu, eu... nu �tiu unde locuie�te. 896 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 Ne-am �nt�lnit �ntr-o caban� despre care a spus c� era a lui, 897 00:59:02,035 --> 00:59:06,465 dar am verificat �i este doar �nchiriat�. 898 00:59:06,500 --> 00:59:09,700 Nu, nu am cum s�-l g�sesc sau s�-l contactez. 899 00:59:09,735 --> 00:59:12,865 Ei bine, trebuie s� pute�i s� face�i ceva. 900 00:59:12,900 --> 00:59:15,500 Nu pute�i s� trimite�i pe cineva aici s� lua�i amprente sau ceva de genul �sta? 901 00:59:15,535 --> 00:59:18,300 El... mi-a trimis un l�n�i�or cu o inimioar� �i un cu�it. 902 00:59:18,335 --> 00:59:21,865 Le pute�i folosi. 903 00:59:21,900 --> 00:59:23,800 Ei bine, m� bucur c� lua�i �sta �n serios. 904 00:59:23,835 --> 00:59:25,865 A�i fost pe deplin inutili. 905 00:59:25,900 --> 00:59:28,000 Sunt sigur c� o s� dorm tun �n noaptea asta. 906 00:59:38,800 --> 00:59:44,800 A�adar, am �n continuare co�maruri. 907 00:59:47,800 --> 00:59:53,100 Este acela�i care se repet� �n continuu, 908 00:59:53,135 --> 00:59:56,000 doar c� pu�in diferit. 909 01:00:12,700 --> 01:00:14,750 Oricum, e ca �i cum noi suntem... 910 01:00:14,785 --> 01:00:16,800 suntem �n continuare �ntr-o cad�, 911 01:00:16,835 --> 01:00:19,467 dar cada are ni�te 912 01:00:19,502 --> 01:00:22,065 �epu�e retractabile 913 01:00:22,100 --> 01:00:25,000 �i c�nd te a�ezi pe ele, 914 01:00:25,035 --> 01:00:27,300 te �mpung... 915 01:00:30,100 --> 01:00:32,100 Bine. Bine. 916 01:00:32,135 --> 01:00:33,100 Bine. 917 01:00:33,200 --> 01:00:34,500 Bine. 918 01:00:34,535 --> 01:00:35,765 Lumina. 919 01:00:35,800 --> 01:00:38,200 Lumina. Lumina. 920 01:00:38,300 --> 01:00:40,000 Lumina. Lumina. 921 01:00:50,300 --> 01:00:52,000 Este cineva aici? 922 01:00:56,700 --> 01:00:58,200 Alo? 923 01:01:02,900 --> 01:01:04,900 Josef? 924 01:01:10,100 --> 01:01:12,100 Alo? 925 01:01:16,200 --> 01:01:21,900 Dac� a intrat cineva f�r� permisiune aici, 926 01:01:22,700 --> 01:01:26,700 s� �tie c� am un cu�it. 927 01:01:29,000 --> 01:01:31,600 Nu �mi este fric� s�-l folosesc. 928 01:01:35,100 --> 01:01:36,400 Eu... 929 01:01:39,200 --> 01:01:40,800 Ce a fost asta? 930 01:02:21,300 --> 01:02:22,800 Josef? 931 01:02:33,000 --> 01:02:34,700 Alo? 932 01:02:45,000 --> 01:02:46,200 Josef? 933 01:02:53,100 --> 01:02:55,200 Este cineva acolo? 934 01:03:24,300 --> 01:03:26,000 Ratoni afurisi�i. 935 01:04:50,300 --> 01:04:54,850 Ultimele nop�i au fost normale 936 01:04:54,885 --> 01:04:59,400 p�n�... s� se �nt�mple asta. 937 01:04:59,435 --> 01:05:00,965 Aici dorm eu. 938 01:05:01,000 --> 01:05:04,400 Aici este rupt� plasa la fereastra mea. 939 01:05:04,435 --> 01:05:06,800 Asta nu este bine. 940 01:05:08,000 --> 01:05:09,200 �n regul�. 941 01:05:24,400 --> 01:05:27,065 Hei, Aaron. 942 01:05:27,100 --> 01:05:28,565 �n�eleg, �tii, 943 01:05:28,600 --> 01:05:30,400 ai primit o �nregistrare cu s�parea unui morm�nt prin po�t�. 944 01:05:30,435 --> 01:05:31,365 Ai aruncat-o. 945 01:05:31,400 --> 01:05:32,900 Nu este mare lucru. 946 01:05:35,300 --> 01:05:38,065 Asta a fost mai greu pentru mine s� accept, 947 01:05:38,100 --> 01:05:41,350 �i m-a durut, pentru c� eu l-am f�cut pentru tine, 948 01:05:41,385 --> 01:05:43,892 �i era reprezentativ pentru... prietenia noastr� 949 01:05:43,927 --> 01:05:46,400 �i pentru leg�tura pe care am creat-o �mpreun� 950 01:05:46,435 --> 01:05:48,917 la Piatra Inimii de acolo. 951 01:05:48,952 --> 01:05:51,365 Iar tu ai aruncat-o �i... 952 01:05:51,400 --> 01:05:53,200 �i c�nd am g�sit-o �n pubela ta de gunoi 953 01:05:53,235 --> 01:05:57,165 mi s-a sf�r�mat inima. 954 01:05:57,200 --> 01:05:59,300 �i... ca s� fiu sincer... asta m-a trimis 955 01:05:59,335 --> 01:06:01,465 �ntr-o mic� spiral� �i... 956 01:06:01,500 --> 01:06:05,600 �i am avut ni�te g�nduri gre�ite �i nepotrivite 957 01:06:05,635 --> 01:06:07,600 �n leg�tur� cu ce voiam s�-�i fac �ie 958 01:06:07,635 --> 01:06:11,365 �i mie, sincer. 959 01:06:11,400 --> 01:06:12,900 �i �sta a fost un avertisment, 960 01:06:12,935 --> 01:06:14,165 �i m-a speriat, 961 01:06:14,200 --> 01:06:16,750 �i m-am g�ndit mult la asta 962 01:06:16,785 --> 01:06:20,092 �i... am realizat ceva. 963 01:06:20,127 --> 01:06:23,365 C� tu ai avut dreptate. 964 01:06:23,400 --> 01:06:25,750 �tii, ai avut dreptate s� le arunci, 965 01:06:25,785 --> 01:06:28,100 pentru c� nu suntem prieteni. 966 01:06:28,200 --> 01:06:31,600 Rela�ia noastr� este bazat� pe t�mpenii �i pe minciuni pe care... 967 01:06:31,635 --> 01:06:33,567 pe care le-am inventat... �i... 968 01:06:33,602 --> 01:06:35,501 �i �mi pare r�u pentru asta, 969 01:06:35,536 --> 01:06:37,365 �i vreau s� termin cu asta, 970 01:06:37,400 --> 01:06:39,500 �i din cauza asta ��i vorbesc ast�zi, bine? 971 01:06:39,535 --> 01:06:42,465 Asta este �ncercarea mea 972 01:06:42,500 --> 01:06:47,065 s� fiu cu adev�rat sincer cu tine. 973 01:06:47,100 --> 01:06:49,500 Nu �tiu dac� sunt capabil de asta, dar... 974 01:06:49,535 --> 01:06:51,917 dar o s� �ncerc, bine, 975 01:06:51,952 --> 01:06:54,265 s�-�i explic adev�rul. 976 01:06:54,300 --> 01:06:57,800 Iar adev�rul este c� eu... 977 01:07:02,100 --> 01:07:03,100 sunt... 978 01:07:10,100 --> 01:07:11,465 Adev�rul este, nu �tiu... 979 01:07:11,500 --> 01:07:13,165 Este greu de vorbit despre asta, �tii? 980 01:07:13,200 --> 01:07:15,400 Eu... nu �tiu ce este �n neregul� cu mine. 981 01:07:15,435 --> 01:07:16,500 �ntotdeauna am f�cut asta. 982 01:07:16,535 --> 01:07:18,317 M-am... m-am... 983 01:07:18,352 --> 01:07:20,065 M-am pref�cut... 984 01:07:20,100 --> 01:07:21,965 �ntreaga via�� �i... 985 01:07:22,000 --> 01:07:23,700 �i a existat o faz� �n care m-am g�ndit: 986 01:07:23,735 --> 01:07:25,365 "Hei, o s� fiu doar un actor, 987 01:07:25,400 --> 01:07:27,100 pentru c� asta fac actorii, se prefac". 988 01:07:27,135 --> 01:07:28,200 A�a c� m-am aruncat �n asta, 989 01:07:28,235 --> 01:07:29,965 �i apoi, �tii, 990 01:07:30,000 --> 01:07:32,000 nu m-a ajutat cu nimic, pentru c� nu era real. 991 01:07:32,035 --> 01:07:33,400 Ca �i c�nd a� fi putut s� scap de asta 992 01:07:33,500 --> 01:07:35,200 doar dac� era real, 993 01:07:35,300 --> 01:07:37,400 a�a c� m-am dus la doctori, iar unii dintre ei s-au g�ndit: 994 01:07:37,435 --> 01:07:39,165 "Hei, este nebun", 995 01:07:39,200 --> 01:07:40,300 iar al�ii au g�ndit c� nu sunt, 996 01:07:40,335 --> 01:07:41,365 �i am luat medicamente, 997 01:07:41,400 --> 01:07:44,200 dar nimic din asta nu m-a ajutat. 998 01:07:47,700 --> 01:07:52,300 �i asta m-a condus �ntr-o situa�ie groaznic�. 999 01:07:52,335 --> 01:07:54,665 Nu am niciun prieten. 1000 01:07:54,700 --> 01:07:56,565 Am rupt toate leg�turile. 1001 01:07:56,600 --> 01:07:59,365 Surorile mele.. p�rin�ii mei. 1002 01:07:59,400 --> 01:08:02,800 Nu am pe nimeni �i am nevoie de cineva cu care s� vorbesc. 1003 01:08:02,835 --> 01:08:05,500 �i sper c� bun�tatea ta este at�t de mare 1004 01:08:05,535 --> 01:08:07,465 �i c� de�i am rupt acea leg�tur� 1005 01:08:07,500 --> 01:08:10,300 �i nu ai niciun motiv s� ai �ncredere �n mine, 1006 01:08:10,335 --> 01:08:16,265 c� o s�-mi dai o �ans� s� vorbim 1007 01:08:16,300 --> 01:08:20,065 �i cel pu�in s�-mi explic comportamentul, 1008 01:08:20,100 --> 01:08:22,300 �i dac� nu o s� vrei s� m� mai vezi niciodat�, este �n regul�. 1009 01:08:22,335 --> 01:08:23,700 Cel pu�in putem avea o �ncheiere. 1010 01:08:23,735 --> 01:08:26,067 Eu o s� fiu aici. 1011 01:08:26,102 --> 01:08:28,365 La lacul Gregory. 1012 01:08:28,400 --> 01:08:30,300 M�ine la ora 11:00 a.m. 1013 01:08:30,335 --> 01:08:32,067 Este un loc public. 1014 01:08:32,102 --> 01:08:33,765 Este un loc deschis. 1015 01:08:33,800 --> 01:08:36,165 Este complet sigur �i-�i promit 1016 01:08:36,200 --> 01:08:39,565 c� nu trebuie deloc s�-�i fie fric� de mine. 1017 01:08:39,600 --> 01:08:44,700 Vreau doar o �ans� s�-�i ar�t cine sunt cu adev�rat 1018 01:08:44,735 --> 01:08:46,967 �i adev�rul despre mine, 1019 01:08:47,002 --> 01:08:49,165 pentru c� adev�rul este 1020 01:08:49,200 --> 01:08:51,500 c� sunt o persoan� singuratic�. 1021 01:08:53,500 --> 01:08:55,800 �i sunt o persoan� trist�. 1022 01:08:57,500 --> 01:09:00,365 �i am mare nevoie de un prieten. 1023 01:09:00,400 --> 01:09:02,800 Iar tu e�ti singura �ans� pe care o am. 1024 01:09:19,500 --> 01:09:21,600 Ce naiba ar trebui s� fac cu asta? 1025 01:09:32,800 --> 01:09:33,900 Uita�i-v� la el. 1026 01:09:38,200 --> 01:09:39,700 Este foarte trist. 1027 01:09:47,600 --> 01:09:48,600 �n regul�, Josef. 1028 01:09:48,635 --> 01:09:50,467 Sunt aici. 1029 01:09:50,502 --> 01:09:52,265 M-ai adus. 1030 01:09:52,300 --> 01:09:54,665 Dar acum c� filmez asta, 1031 01:09:54,700 --> 01:09:57,600 �i telefonul meu este setat s� sune rapid la 911... 1032 01:12:43,900 --> 01:12:45,600 Devine mai bine. 1033 01:12:47,400 --> 01:12:49,700 �mi amintesc c�nd am urm�rit prima dat� asta, Aaron, 1034 01:12:49,735 --> 01:12:51,565 �i m-am g�ndit: 1035 01:12:51,600 --> 01:12:54,000 "Bine, a fost inteligent c� ai filmat asta, 1036 01:12:54,035 --> 01:12:56,400 �i a fost inteligent c� �i-ai pus telefonul 1037 01:12:56,435 --> 01:12:59,665 pe apelare rapid� la poli�ie". 1038 01:12:59,700 --> 01:13:03,650 Dar de ce cel pu�in nu te-ai uitat �n spatele t�u? 1039 01:13:03,685 --> 01:13:07,600 Adic�, pare o prostie s� stai acolo pur �i simplu. 1040 01:13:10,500 --> 01:13:13,700 Apoi am realizat de ce nu te-ai �ntors. 1041 01:13:15,800 --> 01:13:21,000 Pentru c� e�ti cea mai grozav� persoan� care a tr�it vreodat�, Aaron. 1042 01:13:21,035 --> 01:13:25,067 Indiferent de ce �i-am f�cut, 1043 01:13:25,102 --> 01:13:28,551 tu ai crezut c� am fost bun 1044 01:13:28,586 --> 01:13:32,000 �i c� nu �i-a� face niciun r�u. 1045 01:13:34,600 --> 01:13:36,865 �i din cauza asta 1046 01:13:36,900 --> 01:13:40,765 o s� te iubesc �ntotdeauna. 1047 01:13:40,800 --> 01:13:45,100 �i din cauza asta tu vei fi mereu preferatul meu 1048 01:13:45,135 --> 01:13:46,800 dintre to�i. 1049 01:14:08,700 --> 01:14:12,065 Bine. 1050 01:14:12,100 --> 01:14:15,900 Totul este �n regul�. 1051 01:14:15,935 --> 01:14:18,967 Nico grij� �n lume. 1052 01:14:19,002 --> 01:14:22,000 Totul s-a terminat. 1053 01:14:35,800 --> 01:14:37,965 Alo? 1054 01:14:38,000 --> 01:14:39,600 Da, sunt Bill. 1055 01:14:46,500 --> 01:14:48,100 Slujba asta este foarte u�oar�, serios. 1056 01:14:48,135 --> 01:14:51,317 Ai nevoie doar de camera ta video, 1057 01:14:51,352 --> 01:14:54,500 de tine �i de opt ore din via�a ta. 1058 01:14:57,600 --> 01:14:58,965 Grozav. Grozav. 1059 01:14:59,000 --> 01:15:03,000 Ei bine, abia a�tept s� te �nt�lnesc. 1060 01:15:03,035 --> 01:15:04,465 Bine. 1061 01:15:04,500 --> 01:15:06,500 �n regul�, ne vedem m�ine, amice. 1062 01:15:06,900 --> 01:15:12,900 Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team www.subtitrari-noi.ro 1063 01:15:13,301 --> 01:15:19,301 Sincronizarea: Subtitrari-noi Team www.subtitrari-noi.ro 74429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.