All language subtitles for ClaireIty s01e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,741 I've decided to take the pain that poor Chester must be 2 00:00:04,787 --> 00:00:07,487 feeling and turn it into something productive. 3 00:00:07,529 --> 00:00:10,749 What's productive for you? Burning down a Mosque? 4 00:00:11,924 --> 00:00:12,884 No! 5 00:00:12,925 --> 00:00:15,445 I've decided to enter politics, 6 00:00:15,493 --> 00:00:19,243 and tonight at Susan's-Suzanne's fundraiser I will make my 7 00:00:19,280 --> 00:00:20,240 announcment. 8 00:00:20,281 --> 00:00:22,851 Oh, no, no meat Chester. 9 00:00:22,892 --> 00:00:26,202 We kill animals and then we eat them because we are unconscious. 10 00:00:26,243 --> 00:00:28,203 You want to be conscious don't you? 11 00:00:29,116 --> 00:00:30,986 Can I be conscious and eat a Jumbo Jack? 12 00:00:31,031 --> 00:00:32,951 Just one little bite, come on. 13 00:00:34,469 --> 00:00:35,469 Oh! Oh! 14 00:00:39,604 --> 00:00:41,784 [samba music] 15 00:01:07,328 --> 00:01:09,848 [Suzanne] Hmm, are you alright? 16 00:01:09,895 --> 00:01:11,455 Mostly. 17 00:01:11,506 --> 00:01:15,466 I'm feeling angry and bitter. And I don't want to become that. 18 00:01:15,510 --> 00:01:17,250 It's bad for my skin. 19 00:01:17,294 --> 00:01:22,134 When I divorced Robert, I decided it was finally time for 20 00:01:22,169 --> 00:01:23,129 me me me. 21 00:01:24,127 --> 00:01:26,127 I went on safari, look! 22 00:01:28,653 --> 00:01:33,533 I bagged a few Rhinos, deeply satisfying. 23 00:01:35,573 --> 00:01:38,233 Have you thought about going on an excursion? 24 00:01:38,272 --> 00:01:41,142 That does sound rejuvenating. 25 00:01:41,188 --> 00:01:46,928 I do need a real distraction, a new direction, a new 26 00:01:46,976 --> 00:01:47,926 beginning. 27 00:01:47,977 --> 00:01:50,017 Well, you could do anything! 28 00:01:50,936 --> 00:01:53,976 Maybe it's time for you to get back out there. Oh! 29 00:01:54,026 --> 00:01:56,856 I, for one, would love to see that. 30 00:01:56,899 --> 00:01:59,599 Actually Suzanne, I've been thinking, 31 00:01:59,641 --> 00:02:01,161 and I need your opinion. 32 00:02:01,208 --> 00:02:03,038 Well of course you do. 33 00:02:03,079 --> 00:02:06,129 It's a disgrace what is happening to this country. 34 00:02:06,169 --> 00:02:07,479 Don't get me started. 35 00:02:07,518 --> 00:02:10,648 Even Chester found himself helping the homeless. 36 00:02:10,695 --> 00:02:11,605 That's terrible. 37 00:02:11,653 --> 00:02:12,703 It's enabling. 38 00:02:12,741 --> 00:02:14,611 Oh, they just use money for drugs. 39 00:02:14,656 --> 00:02:16,176 Kills their spirit! 40 00:02:16,223 --> 00:02:20,183 I could have that cock sucker hurt. You just say the word. 41 00:02:22,533 --> 00:02:24,583 He is the father of my children. 42 00:02:24,622 --> 00:02:27,102 Small matter, sweet revenge. 43 00:02:27,147 --> 00:02:30,537 Thinking of something a little more in the other direction, 44 00:02:30,585 --> 00:02:33,105 a little something in the public space. 45 00:02:34,066 --> 00:02:36,416 Put the law degree to work finally. 46 00:02:37,592 --> 00:02:39,642 Are you thinking of running? 47 00:02:41,683 --> 00:02:44,293 Your endorsement would mean everything. 48 00:02:44,338 --> 00:02:45,338 Everything. 49 00:02:45,382 --> 00:02:46,512 It would be so huge. 50 00:02:46,557 --> 00:02:48,337 Huge! 51 00:02:49,169 --> 00:02:51,429 Well, sweetheart... 52 00:02:52,433 --> 00:02:53,433 running? 53 00:02:56,176 --> 00:02:57,126 Well... 54 00:02:57,177 --> 00:02:58,997 It's great, right? 55 00:03:00,092 --> 00:03:03,572 Let me think about it. Hi! Hi! 56 00:03:11,103 --> 00:03:12,453 What did you say her name was? 57 00:03:12,496 --> 00:03:14,106 [Claire] Deborah 58 00:03:14,150 --> 00:03:18,370 Wait, wait, is she the one with that weird, oily, fresh turned 59 00:03:18,415 --> 00:03:19,585 dirt smell? 60 00:03:19,634 --> 00:03:21,334 Disgusting, disgusting. 61 00:03:21,375 --> 00:03:23,325 Little twat better watch her ass. 62 00:03:25,161 --> 00:03:26,511 Now since we are being honest, 63 00:03:26,554 --> 00:03:27,514 Wait, are we? 64 00:03:29,252 --> 00:03:33,042 Chester didn't have it, right ladies? You know what I mean. 65 00:03:33,082 --> 00:03:35,042 He didn't have it! 66 00:03:35,084 --> 00:03:37,434 You my dear, 67 00:03:37,478 --> 00:03:40,128 you are a wild cheetah! 68 00:03:42,134 --> 00:03:44,664 You're gonna be just fine. Plenty of fish in the sea. 69 00:03:44,702 --> 00:03:46,492 Plenty of fish! 70 00:03:46,530 --> 00:03:48,270 Here's to fish. 71 00:03:48,315 --> 00:03:50,705 You can count on us for anything We are there for you. 72 00:03:50,752 --> 00:03:52,282 [Laurel] Absolutely 73 00:03:52,319 --> 00:03:54,709 Now, it's funny you should say that because I believe Claire 74 00:03:54,756 --> 00:03:56,756 has a little something to say? 75 00:03:56,801 --> 00:03:59,591 Oh, yes. Well, 76 00:03:59,630 --> 00:04:04,290 I am considering something and I'd love your opinion. 77 00:04:04,331 --> 00:04:05,291 Oh come on, do tell. 78 00:04:05,332 --> 00:04:06,592 What is it? 79 00:04:06,637 --> 00:04:10,207 I'm considering, running for office! 80 00:04:11,512 --> 00:04:12,902 Wow. 81 00:04:12,948 --> 00:04:15,388 Why don't you just go on a long cruise or somthing? 82 00:04:15,429 --> 00:04:16,519 Yes! take me with you! 83 00:04:16,560 --> 00:04:18,740 Vacation! Roadtrip! Roadtrip girls! 84 00:04:18,780 --> 00:04:19,610 Lets go! 85 00:04:19,650 --> 00:04:22,260 I'm serious girls! 86 00:04:24,351 --> 00:04:25,311 I want to... 87 00:04:26,178 --> 00:04:27,658 I want to give back. 88 00:04:29,094 --> 00:04:31,454 Whoa! 89 00:04:31,488 --> 00:04:32,448 We got this. 90 00:04:32,489 --> 00:04:34,139 What do you think? 91 00:04:36,101 --> 00:04:39,411 My friends forever MUH! 92 00:04:39,453 --> 00:04:41,023 [Laurel] To the Mayor! 93 00:04:43,631 --> 00:04:45,631 Yoohoo, everybody yoohoo. 94 00:04:45,676 --> 00:04:46,806 Oh, I'd like your attention. 95 00:04:46,851 --> 00:04:48,111 Oh good. 96 00:04:48,157 --> 00:04:50,157 I had a little birdy just whisper in my ear. 97 00:04:50,202 --> 00:04:52,732 Some wonderful news, praise Jesus. 98 00:04:52,770 --> 00:04:56,210 We have made our fundraising goal! 99 00:04:59,734 --> 00:05:05,784 Now I know I know you understand the only way to keep our sweet 100 00:05:05,827 --> 00:05:10,137 babies safe, is to arm our blessed teachers. With a mother 101 00:05:10,179 --> 00:05:11,269 fucking gun! 102 00:05:14,662 --> 00:05:16,532 Oh! let's sing a song! 103 00:05:16,577 --> 00:05:17,707 Here honey, catch! 104 00:05:20,276 --> 00:05:22,836 ♪ And I'm glad to be an American ♪ 105 00:05:22,887 --> 00:05:25,757 ♪ Cuz at least I know I'm free. ♪ 106 00:05:25,803 --> 00:05:29,813 ♪ And I won't forget the men who died who gave his ♪ 107 00:05:29,851 --> 00:05:34,551 ♪ Life for me, and I gladly stand up next to you ♪ 108 00:05:34,595 --> 00:05:37,415 ♪ to defend her still today right? ♪ 109 00:05:37,467 --> 00:05:41,117 ♪ Cause there ain't no doubt I love this land, like you ♪ 110 00:05:41,166 --> 00:05:45,256 ♪ Like you, like you, oh, God bless the U.S.A! ♪ 111 00:05:48,435 --> 00:05:49,435 Oh praise Jesus! 112 00:05:50,437 --> 00:05:51,387 Oh! 113 00:06:33,915 --> 00:06:42,305 ♪ It's the end of the world as we know it, and I feel fine. ♪ 114 00:06:44,795 --> 00:06:46,405 You are terrible. 115 00:06:46,449 --> 00:06:47,759 No no no, here. Look. 116 00:06:49,670 --> 00:06:54,240 A Chink, a Wop, a Jew, a Krout, a Mick, a Raghead, 117 00:06:54,283 --> 00:06:56,293 and an African American walk into the White House. 118 00:06:58,505 --> 00:07:02,635 Are you kidding me? The White House? No way! 119 00:07:03,858 --> 00:07:05,468 You haven't even heard the joke yet! 120 00:07:05,512 --> 00:07:07,382 Oh my god, there's more?! 121 00:07:08,776 --> 00:07:10,466 Well it's not gonna get any better. 122 00:07:11,518 --> 00:07:13,908 Oh my god, thank you. 123 00:07:14,651 --> 00:07:16,781 Did I over hear you say you're planning on running for office? 124 00:07:16,827 --> 00:07:17,997 Yes! 125 00:07:18,046 --> 00:07:20,306 Well, I think that is a wonderful idea. 126 00:07:20,352 --> 00:07:21,312 Oh well, thank you. 127 00:07:21,353 --> 00:07:23,093 Yes. 128 00:07:23,138 --> 00:07:25,878 Do you know that I happen to have run a campaign or two in my time? 129 00:07:25,923 --> 00:07:27,493 -No. -Oh yeah. 130 00:07:27,534 --> 00:07:28,544 Wow. 131 00:07:28,578 --> 00:07:29,668 Do you have a campaign manager? 132 00:07:29,710 --> 00:07:30,670 I do not. 133 00:07:30,711 --> 00:07:31,801 You need a campaign manager. 134 00:07:31,842 --> 00:07:33,242 Yes I- 135 00:07:33,278 --> 00:07:34,848 You should have a campaign manager from the start. 136 00:07:34,889 --> 00:07:37,329 Set priorities, get you talking points. 137 00:07:37,369 --> 00:07:38,629 -Right. -Understand your goals. 138 00:07:38,675 --> 00:07:41,805 Okay, well maybe the stars are lining up here! 139 00:07:41,852 --> 00:07:44,772 I think they are lining up, I can see them clearly. 140 00:07:44,812 --> 00:07:46,682 Call me the big dipper! 141 00:07:47,554 --> 00:07:48,514 Dipper! 142 00:07:50,557 --> 00:07:53,387 Keep the 'big' part on, that's really the selling point. 143 00:07:54,691 --> 00:07:57,001 Uh, Tony. 144 00:07:57,041 --> 00:07:57,831 Claire. 145 00:07:57,868 --> 00:07:59,828 Well, hello Claire. 146 00:07:59,870 --> 00:08:00,870 Nice to meet you, Tony. 147 00:08:00,915 --> 00:08:02,255 Pleasure to make your acquaintance. 148 00:08:18,933 --> 00:08:20,333 It's the wind, the cobwebs. 149 00:08:20,369 --> 00:08:21,939 We just have to do this every week. 150 00:08:21,979 --> 00:08:23,549 Lupita, 151 00:08:23,590 --> 00:08:24,680 you're legal right? 152 00:08:24,721 --> 00:08:26,771 Of course, I'm from Canada. 153 00:08:26,810 --> 00:08:27,940 That's what I thought. 154 00:08:46,177 --> 00:08:48,787 [Door bell rings] 155 00:08:49,920 --> 00:08:51,840 And this is regarding? 156 00:08:51,879 --> 00:08:53,449 Claire's expecting us. 157 00:08:57,319 --> 00:08:58,229 [Clicks tongue] 158 00:09:00,540 --> 00:09:03,500 Claire, running a campaign is like starting a small business. 159 00:09:03,543 --> 00:09:05,373 You need people around you to support. 160 00:09:05,414 --> 00:09:07,594 This is Jessica, she will be the head of PR. 161 00:09:07,634 --> 00:09:09,724 I'm so excited about working with you. 162 00:09:09,766 --> 00:09:12,286 I'm seriously thinking about having you do some damage 163 00:09:12,334 --> 00:09:14,904 on the conservative talk show circut. Public access, 164 00:09:14,945 --> 00:09:15,945 Podcasts. 165 00:09:17,295 --> 00:09:19,815 This is James, he'll help build your message. 166 00:09:19,863 --> 00:09:22,303 He's written for Ted and Marco. 167 00:09:22,344 --> 00:09:24,784 Oh, hold your horses, I just want to be sure we all 168 00:09:24,825 --> 00:09:26,515 support the NRA here, yes? 169 00:09:26,566 --> 00:09:28,176 Yes! 170 00:09:30,700 --> 00:09:33,660 This is Ryan, he will tranform your image. 171 00:09:33,703 --> 00:09:35,753 Personal stylist to the stars. 172 00:09:35,792 --> 00:09:41,582 Jackie Oh, my god, look at you, lucky me. 173 00:09:41,624 --> 00:09:42,894 Oh, you! 174 00:09:44,540 --> 00:09:47,460 And this is Jessica, she will be your social media maven. 175 00:09:47,499 --> 00:09:49,679 Looking forward to working with you and expanding your 176 00:09:49,719 --> 00:09:53,679 brand ma'am. Instagram, Twitter I like planning hashtags. 177 00:09:56,465 --> 00:09:57,635 Okay come on, everybody up. 178 00:09:57,684 --> 00:09:58,644 Okay. 179 00:10:02,253 --> 00:10:07,653 Wait, two Jessicas? Okay, you're Thing One and you're 180 00:10:07,694 --> 00:10:11,394 Thing Two, T1 and T2, that's Dr. Seuss. 181 00:10:11,436 --> 00:10:12,656 Who? 182 00:10:12,699 --> 00:10:15,529 Okay, welcome to all of you. 183 00:10:15,571 --> 00:10:19,441 I think it's time for our conservative family values 184 00:10:19,488 --> 00:10:25,488 for God and country to really take root. You know, roots, 185 00:10:25,537 --> 00:10:26,927 in the ground. 186 00:10:26,974 --> 00:10:29,154 They hold things together. 187 00:10:29,193 --> 00:10:31,893 Nourishing the plants and making them strong. 188 00:10:32,632 --> 00:10:38,512 Root, root, root, root, 189 00:10:38,550 --> 00:10:41,380 MAGA! 190 00:10:43,425 --> 00:10:46,645 Alright Claire, we have your first to-do appearance 191 00:10:46,689 --> 00:10:48,869 this weekend, we are gonna have you attend a rally 192 00:10:48,909 --> 00:10:50,389 downtown. 193 00:10:50,432 --> 00:10:54,612 Downtown? That's skid row. The place is lousy with MS13. 194 00:10:54,654 --> 00:10:57,534 They're bringing drugs, they're bringing crime, they're rapists. 195 00:10:57,569 --> 00:10:59,959 And I suppose some of them are good people. 196 00:11:01,530 --> 00:11:02,660 What do you say? 197 00:11:03,750 --> 00:11:05,530 I'll have Jesus check my schedule. 198 00:11:06,317 --> 00:11:07,927 Come on, let's get some drinks! 199 00:11:07,971 --> 00:11:10,971 ♪ 14034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.