Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:20,500
Adaptarea: Legendofmir youtube.legendofmir.ro
Traducerea: DOOMNEZEU www.doomnezeu.ro
2
00:00:26,500 --> 00:00:29,500
* Yeah, yeah *
3
00:00:32,500 --> 00:00:33,500
* Turn my vocals up
A little more, please *
4
00:00:33,500 --> 00:00:35,500
* A$AP *
5
00:00:35,500 --> 00:00:39,500
- * Yeah *
- * A$AP *
6
00:00:39,500 --> 00:00:41,500
* Yeah, a little bit more *
7
00:00:42,500 --> 00:00:46,500
- * Yeah, I'm on it, yeah! *
- * Woof! Woof! *
8
00:00:46,500 --> 00:00:48,500
- * I'm on it, I'm on it *
- * Woof! Woof! Ay! *
9
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
- * I'm on a new level *
- * *
10
00:00:50,500 --> 00:00:51,500
- * I'm on a new level *
- * Yeah! *
11
00:00:52,500 --> 00:00:53,500
* I'm on a new level *
12
00:00:53,500 --> 00:00:56,500
- * I'm on a new level *
- * Uh yeah! *
13
00:00:56,500 --> 00:00:57,500
* Bought me a new shovel *
14
00:00:57,500 --> 00:00:59,500
* Put these niggas in the dirt *
15
00:00:59,500 --> 00:01:01,500
* Chain with the new bezel *
16
00:01:01,500 --> 00:01:03,500
* All my niggas put in work *
17
00:01:04,500 --> 00:01:05,500
- * I'm on a new level *
- * I'm on a new level *
18
00:01:05,500 --> 00:01:07,500
- * I'm on a new level *
- * I'm on a new level *
19
00:01:07,500 --> 00:01:08,500
* I'm on a new level *
20
00:01:09,500 --> 00:01:10,500
* I'm on a new level *
21
00:01:10,500 --> 00:01:12,500
- * I'm on a new level *
- * Bought me a new shovel *
22
00:01:12,500 --> 00:01:15,500
- * Yeah! *
- * Put these niggas in the dirt *
23
00:01:15,500 --> 00:01:17,500
* Used to be sleeping on itchy beds *
24
00:01:17,500 --> 00:01:19,500
* Bedbugs in the motel *
25
00:01:19,500 --> 00:01:21,500
* Now your bitch give me head *
26
00:01:21,500 --> 00:01:23,500
* Twenty bitches in the hotel *
27
00:01:23,500 --> 00:01:25,500
* On a ramen noodle diet *
28
00:01:25,500 --> 00:01:27,500
* Tour life wasn't so well *
29
00:01:27,500 --> 00:01:29,500
* All my niggas starting riots *
30
00:01:29,500 --> 00:01:31,500
* Mosh-pitting on your toenails *
31
00:01:31,500 --> 00:01:33,500
- * I'm on a new level *
- * I'm on a new level *
32
00:01:33,500 --> 00:01:35,500
- * I'm on a new level *
- * I'm on a new level *
33
00:01:35,500 --> 00:01:37,500
- * I'm on a new level *
- * I'm on a new level *
34
00:01:37,500 --> 00:01:39,500
- * I'm on a new level *
- * I'm on a new level *
35
00:01:39,500 --> 00:01:41,500
- * Bought me a new shovel *
- * Yeah *
36
00:01:41,500 --> 00:01:43,500
* All my niggas put in work *
37
00:01:45,500 --> 00:01:46,500
Housekeeping!
38
00:01:48,500 --> 00:01:50,500
Arm yourselves, gentlemen.
39
00:01:58,500 --> 00:02:01,500
Okay, this is the last time
I'm gonna say it, and then I'll drop it.
40
00:02:01,500 --> 00:02:04,500
But what about my jeans club idea?
41
00:02:04,500 --> 00:02:06,500
Right? Twenty dollars a month
42
00:02:06,500 --> 00:02:09,500
for access to over 10,500 pairs of jeans?
43
00:02:09,500 --> 00:02:10,500
Who wouldn't buy that?
44
00:02:10,500 --> 00:02:12,500
Well, almost everybody we asked about it.
Right?
45
00:02:12,500 --> 00:02:14,500
What about my hot-tutor idea?
46
00:02:15,500 --> 00:02:18,500
Kids would study harder
if their tutor was really hot, right?
47
00:02:18,500 --> 00:02:20,500
We just needed to build up
our, our stable of tutoresses.
48
00:02:20,500 --> 00:02:23,500
Yeah, well, maybe when you called them
a "stable of tutoresses"
49
00:02:23,500 --> 00:02:26,500
on the Craigslisting...
that was a bad idea.
50
00:02:26,500 --> 00:02:28,500
We could come up with other names.
51
00:02:28,500 --> 00:02:30,500
The whole point
is that it's a weird concept
52
00:02:30,500 --> 00:02:33,500
to hire women
to take off their clothes for children.
53
00:02:34,500 --> 00:02:37,500
Why am I coming up with the ideas, right?
I'm not the idea guy.
54
00:02:37,500 --> 00:02:40,500
Darren, that's you. You're the idea guy.
55
00:02:40,500 --> 00:02:41,500
I'm the "why." You're the "what."
56
00:02:41,500 --> 00:02:43,500
Baby Dunc, you're the "how."
57
00:02:43,500 --> 00:02:45,500
So let's put it
into high gear right now, baby.
58
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
Why? Because our lives suck.
59
00:02:48,500 --> 00:02:51,500
I did my part.
What are we gonna do about it, Darren?
60
00:02:51,500 --> 00:02:52,500
And how are we gonna do it, Baby Dunc?
61
00:02:52,500 --> 00:02:54,500
Let's go! Let's freakin'...
62
00:02:54,500 --> 00:02:57,500
...put it into high gear.
63
00:02:58,500 --> 00:03:00,500
Yeah, let's kick it into high gear.
Sell me some salvia.
64
00:03:00,500 --> 00:03:02,500
- I'm about to get high.
- Darren.
65
00:03:02,500 --> 00:03:05,500
Darren, you're a drug addict.
And I'm here to help.
66
00:03:05,500 --> 00:03:07,500
- I got you. There you go.
- Thank you, baby.
67
00:03:08,500 --> 00:03:09,500
Enjoy that.
68
00:03:09,500 --> 00:03:10,500
- Ooh.
- What the hell are you doing, man?
69
00:03:11,500 --> 00:03:12,500
I'm a hustler. "I'm a, I'm a hustler."
70
00:03:12,500 --> 00:03:15,500
I'm basically the Rick Ross
of our friendship tripod.
71
00:03:15,500 --> 00:03:16,500
What's the big deal?
72
00:03:16,500 --> 00:03:18,500
Weed does not do the trick anymore.
73
00:03:18,500 --> 00:03:20,500
- This stuff does.
- Really great.
74
00:03:20,500 --> 00:03:22,500
I'm not gonna become the mom
from Moonlight.
75
00:03:22,500 --> 00:03:25,500
Yeah, no.
I know what that movie's about.
76
00:03:25,500 --> 00:03:26,500
I steered clear of that one.
77
00:03:27,500 --> 00:03:29,500
I'm more of a La La Land guy.
78
00:03:29,500 --> 00:03:30,500
La-la boy.
79
00:03:34,500 --> 00:03:36,500
Bye-bye.
80
00:03:37,500 --> 00:03:38,500
Latro.
81
00:03:41,500 --> 00:03:42,500
- Gonna start tweakin'.
- Yeah.
82
00:03:43,500 --> 00:03:45,500
He's gonna start tweakin'!
83
00:03:45,500 --> 00:03:48,500
My God.
Look at the size of this dude's load!
84
00:03:48,500 --> 00:03:50,500
- What?
- Look at this thing!
85
00:03:50,500 --> 00:03:52,500
Don't touch it.
86
00:03:52,500 --> 00:03:53,500
That's a heavy hitter.
87
00:03:53,500 --> 00:03:55,500
Whoa. Yeah, no.
88
00:03:55,500 --> 00:03:56,500
It's like Nickelodeon Gak.
89
00:03:59,500 --> 00:04:01,500
- The consistency's thick, like flubber.
- Mm.
90
00:04:01,500 --> 00:04:03,500
Rub some on our shoes,
see if we can play basketball.
91
00:04:03,500 --> 00:04:06,500
I mean, his nut sack must be gigantoid.
92
00:04:06,500 --> 00:04:08,500
- Yeah.
- Right? Just big old sack
93
00:04:08,500 --> 00:04:10,500
- to produce that.
- I don't really wanna imagine
94
00:04:10,500 --> 00:04:12,500
any nut sacks,
95
00:04:12,500 --> 00:04:15,500
but I will say the only thing
that would make me blow a load that big
96
00:04:15,500 --> 00:04:18,500
is a really hot babe, right? I am right?
97
00:04:18,500 --> 00:04:21,500
- Mm-hmm.
- Yeah.
98
00:04:21,500 --> 00:04:23,500
I mean, look. They're everywhere, man.
99
00:04:23,500 --> 00:04:25,500
There's one. There's one.
100
00:04:25,500 --> 00:04:26,500
This guy's busting loads
all over this room.
101
00:04:27,500 --> 00:04:28,500
That's what we should be doing.
102
00:04:28,500 --> 00:04:30,500
We should be busting loads into condoms
103
00:04:30,500 --> 00:04:32,500
or maybe even not into condoms
if she's tested.
104
00:04:34,500 --> 00:04:37,500
He's chuggin' champagne
like a freakin' boss!
105
00:04:37,500 --> 00:04:40,500
I'm over here, I'm holding on
to the poop side of this scrubber.
106
00:04:40,500 --> 00:04:42,500
Sure, yes. I've heard all of this before.
107
00:04:42,500 --> 00:04:46,500
We should be wearing diamonds,
collecting albino pythons, dating on Raya.
108
00:04:46,500 --> 00:04:47,500
Raya?
109
00:04:47,500 --> 00:04:49,500
We're not, okay? We're here.
110
00:04:49,500 --> 00:04:51,500
This is our life.
111
00:04:52,500 --> 00:04:54,500
That's still fizzy.
It's pretty good. You might want some.
112
00:04:55,500 --> 00:04:56,500
- What was that?
- he's tweaking.
113
00:04:56,500 --> 00:04:59,500
Here, here. Grab a condom.
Put it on his face. I'll take a picture.
114
00:04:59,500 --> 00:05:02,500
you are a dog.
115
00:05:02,500 --> 00:05:06,500
- That's what he gets.
- My God.
116
00:05:06,500 --> 00:05:08,500
We got the snakeskin.
117
00:05:08,500 --> 00:05:10,500
- Don't do drugs.
- No!
118
00:05:10,500 --> 00:05:12,500
- Okay.
- No!
119
00:05:12,500 --> 00:05:14,500
- Put it on his face.
- Take the photo.
120
00:05:14,500 --> 00:05:16,500
- Take the picture. Take a photo.
- No.
121
00:05:16,500 --> 00:05:18,500
I will as soon as you put it on his face.
122
00:05:18,500 --> 00:05:20,500
- I'm not going to. Just take the photo.
- Just put it on his face.
123
00:05:20,500 --> 00:05:23,500
- He'll get an STD.
- All the ejac is inside of the condom.
124
00:05:23,500 --> 00:05:25,500
Take the photo.
125
00:05:25,500 --> 00:05:26,500
Grab it!
126
00:05:26,500 --> 00:05:29,500
The outside, the woman she could have one, obviously.
127
00:05:29,500 --> 00:05:31,500
Well, she...
128
00:05:33,500 --> 00:05:35,500
What's wrong with him?
129
00:05:35,500 --> 00:05:36,500
- Yep. Darren!
- No!
130
00:05:36,500 --> 00:05:38,500
- All right, just stop.
- Darren.
131
00:05:38,500 --> 00:05:39,500
Okay. Joel, I got this. Come on.
132
00:05:39,500 --> 00:05:41,500
You want some salvia? Huh?
133
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
Get the fuck out of my room.
134
00:05:43,500 --> 00:05:45,500
Get out, maids.
135
00:05:45,500 --> 00:05:47,500
We're not maids. We're housekeepers.
136
00:05:47,500 --> 00:05:50,500
- Not even that hot.
- Yeah, dude, you're not even that hot.
137
00:05:50,500 --> 00:05:52,500
I was talking about the chick, Baby Dunc.
138
00:05:52,500 --> 00:05:54,500
Yeah, so was I.
139
00:05:54,500 --> 00:05:56,500
It's 2018. You can call chicks dudes now.
140
00:05:56,500 --> 00:05:58,500
- Okay.
- You can.
141
00:05:58,500 --> 00:05:59,500
What the heck are you guys doing?
142
00:06:00,500 --> 00:06:03,500
dude. See?
143
00:06:05,500 --> 00:06:07,500
Is he high again?
144
00:06:08,500 --> 00:06:09,500
No.
145
00:06:10,500 --> 00:06:12,500
I don't think he's being truthful.
I have to call Mitch.
146
00:06:12,500 --> 00:06:14,500
Wish you wouldn't.
147
00:06:14,500 --> 00:06:16,500
- Don't do that!
- Hi, Mitch.
148
00:06:16,500 --> 00:06:18,500
- It's Cassie.
- Don't do that to your boy.
149
00:06:19,500 --> 00:06:20,500
- Jesus Christ.
- What?
150
00:06:20,500 --> 00:06:22,500
Pick him up. Put him on the cart.
151
00:06:22,500 --> 00:06:25,500
Come on, Darren.
Come on, come on.
152
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
Jesus.
153
00:06:26,500 --> 00:06:29,500
* Dollar-dollar bill, y'all
Cash rules everything around me *
154
00:06:29,500 --> 00:06:30,500
* C.R.E.A.M., get the money *
155
00:06:30,500 --> 00:06:32,500
* Dollar-dollar bill, y'all *
156
00:06:35,500 --> 00:06:37,500
So they were yelling at hotel guests
and smoking dope.
157
00:06:37,500 --> 00:06:39,500
- Is that right?
- Yes.
158
00:06:39,500 --> 00:06:41,500
Yelling at guests, screaming obscenities.
159
00:06:41,500 --> 00:06:44,500
Well, Tums, boys will be boys.
160
00:06:44,500 --> 00:06:47,500
You still want that associate manager
promotion, don't you?
161
00:06:47,500 --> 00:06:50,500
Well, honey,
tonight is your chance to prove it.
162
00:06:50,500 --> 00:06:51,500
All right?
163
00:06:51,500 --> 00:06:54,500
Hope you got your balls on, now.
164
00:06:55,500 --> 00:06:57,500
No, I have...
165
00:06:57,500 --> 00:07:01,500
uh, yes, I have giant
lady, lady parts
166
00:07:01,500 --> 00:07:02,500
that hang like balls.
167
00:07:02,500 --> 00:07:05,500
They're also called ovaries.
Those are inside.
168
00:07:05,500 --> 00:07:08,500
Good, 'cause we have got a shit storm
of a party heading our way tonight.
169
00:07:08,500 --> 00:07:10,500
Boys, I'm gonna need you working too.
170
00:07:10,500 --> 00:07:12,500
Toni, what? Are you serious?
171
00:07:12,500 --> 00:07:15,500
Corky! This is Mr. Ahmad.
172
00:07:15,500 --> 00:07:18,500
He is the personal attach?�
of the Bey of Tunisia.
173
00:07:19,500 --> 00:07:21,500
like the butler from Fresh Prince?
174
00:07:21,500 --> 00:07:22,500
Very neat.
175
00:07:22,500 --> 00:07:25,500
- I'm far from a butler.
- Wonder what happened to that guy.
176
00:07:25,500 --> 00:07:27,500
that dude's paid.
He's doing fine.
177
00:07:27,500 --> 00:07:29,500
Bey Awadi. The rich dude from Instagram?
178
00:07:29,500 --> 00:07:30,500
This is who we speak of.
179
00:07:30,500 --> 00:07:32,500
Aw, I love that dude.
180
00:07:32,500 --> 00:07:34,500
He takes all the pictures
with the hot models
181
00:07:34,500 --> 00:07:35,500
and the guns and the hovercrafts,
182
00:07:35,500 --> 00:07:37,500
and the hot models shooting guns
on hovercrafts.
183
00:07:37,500 --> 00:07:40,500
Yeah, didn't he poop off the Eiffel Tower?
184
00:07:40,500 --> 00:07:41,500
- Mm-mm, no.
- Yeah.
185
00:07:41,500 --> 00:07:44,500
He paid a man $10,500
to poop off the Eiffel Tower.
186
00:07:45,500 --> 00:07:46,500
That's what's up.
187
00:07:46,500 --> 00:07:48,500
He pays dudes tons of money all the time
188
00:07:48,500 --> 00:07:50,500
- to do, like, stupid shit.
- Wow.
189
00:07:51,500 --> 00:07:52,500
- Dudes.
- What?
190
00:07:52,500 --> 00:07:53,500
We should pitch him the...
191
00:07:55,500 --> 00:07:58,500
We should, pitch in tonight.
192
00:07:58,500 --> 00:08:00,500
At the party. And be a team player.
193
00:08:00,500 --> 00:08:04,500
Also, I should mention no cameras.
That includes cell phones.
194
00:08:04,500 --> 00:08:08,500
- Privacy, a great concern of the Bey.
- All right, copy that. Give them up, boys.
195
00:08:08,500 --> 00:08:09,500
- What, now?
- Yeah.
196
00:08:09,500 --> 00:08:13,500
Hashtag "right now." What is it
with you kids and the phones? Come on.
197
00:08:13,500 --> 00:08:15,500
You'll get 'em back
at the end of the night.
198
00:08:17,500 --> 00:08:19,500
Okay. Now...
199
00:08:19,500 --> 00:08:22,500
you guys have some place to be?
I bet you do, huh?
200
00:08:23,500 --> 00:08:24,500
So fucking get there!
201
00:08:26,500 --> 00:08:28,500
hey!
202
00:08:28,500 --> 00:08:30,500
Sack up now, Tums. Big night, right?
203
00:08:30,500 --> 00:08:31,500
Yes!
204
00:08:32,500 --> 00:08:34,500
I can't get in there.
205
00:08:34,500 --> 00:08:37,500
I call her Tums
'cause she relieves my heartburn.
206
00:08:37,500 --> 00:08:39,500
Always been a nickname guy,
207
00:08:39,500 --> 00:08:42,500
even when I was back QB-ing at USC.
208
00:08:42,500 --> 00:08:44,500
Our security team should be arriving soon.
209
00:08:44,500 --> 00:08:45,500
Great.
210
00:08:45,500 --> 00:08:47,500
wanna go for one?
211
00:08:47,500 --> 00:08:48,500
- No.
- Blue.
212
00:08:48,500 --> 00:08:51,500
- Forty-two! Hut, hut, hut, huh?
- What are we doing?
213
00:08:51,500 --> 00:08:52,500
- Wanna go?
- I don't know what...
214
00:08:52,500 --> 00:08:54,500
All right. Fuck it.
215
00:08:56,500 --> 00:08:57,500
Right in the numbers!
216
00:08:57,500 --> 00:08:58,500
I still got it.
217
00:08:58,500 --> 00:09:00,500
I'll race you down there. Come on!
218
00:09:08,500 --> 00:09:09,500
Don't be stingy, papi.
219
00:09:12,500 --> 00:09:16,500
- Kisses.
- You like that?
220
00:09:16,500 --> 00:09:18,500
It's for you.
221
00:09:20,500 --> 00:09:23,500
- Uh, I have to go.
- Okay, bye. Bye, sexy.
222
00:09:29,500 --> 00:09:31,500
I'm Ray.
223
00:09:32,500 --> 00:09:36,500
Mitch usually has me run security
for these special events.
224
00:09:36,500 --> 00:09:39,500
Uh, but you look like
you know what you're doing.
225
00:09:39,500 --> 00:09:42,500
I'm just here
for the payday, right?
226
00:09:42,500 --> 00:09:43,500
That makes two of us.
227
00:09:44,500 --> 00:09:45,500
Aah!
228
00:09:59,500 --> 00:10:02,500
Donald, get linked up
with our offshore bank accounts
229
00:10:02,500 --> 00:10:03,500
as soon as possible.
230
00:10:03,500 --> 00:10:04,500
Well, you didn't bring me along
231
00:10:04,500 --> 00:10:07,500
'cause I look like the black nerd
from Die Hard...
232
00:10:07,500 --> 00:10:08,500
'cause I don't.
233
00:10:08,500 --> 00:10:11,500
Roger, I'm sick of it.
234
00:10:11,500 --> 00:10:13,500
We need to secure the building
and arm the exits
235
00:10:13,500 --> 00:10:17,500
with our explosive triggers
before we can take control of the rooftop.
236
00:10:17,500 --> 00:10:21,500
So until then,
consider yourselves "hotel security."
237
00:10:22,500 --> 00:10:25,500
And once the Bey gives us
his account access codes
238
00:10:25,500 --> 00:10:27,500
and Donald transfers the money...
239
00:10:27,500 --> 00:10:29,500
we pull out.
240
00:10:30,500 --> 00:10:32,500
Gentlemen, let's move.
241
00:10:32,500 --> 00:10:36,500
and, someone get rid of the body.
242
00:10:39,500 --> 00:10:41,500
You should grab his ankles.
You're good at that.
243
00:10:42,500 --> 00:10:45,500
- Fuck off, fag.
- Ooh.
244
00:10:52,500 --> 00:10:56,500
You'd seriously wanna pitch
the Bey of Tunisia
245
00:10:56,500 --> 00:10:57,500
one of our million-dollar ideas?
246
00:10:57,500 --> 00:10:59,500
- Yeah.
- If we're pitching an idea...
247
00:10:59,500 --> 00:11:02,500
- We're pitching!
- What are we pitching?
248
00:11:02,500 --> 00:11:05,500
We could go
with my jeans club idea.
249
00:11:05,500 --> 00:11:06,500
Hot tutors.
250
00:11:06,500 --> 00:11:09,500
Medieval Times:
breakfast, lunch, and tournament?
251
00:11:09,500 --> 00:11:12,500
I don't ever wanna hear
about Medieval Times BLT ever again.
252
00:11:12,500 --> 00:11:14,500
Okay, they only do dinner.
253
00:11:14,500 --> 00:11:16,500
We would do breakfast and lunch.
That's two more meals!
254
00:11:17,500 --> 00:11:20,500
We would totally knock 'em out
of the medieval dining space.
255
00:11:20,500 --> 00:11:21,500
that's a huge market.
256
00:11:21,500 --> 00:11:24,500
Okay, you guys have good ideas?
I wanna hear 'em. I'm excited to hear 'em.
257
00:11:24,500 --> 00:11:26,500
I feel like I'm the only one
258
00:11:26,500 --> 00:11:28,500
crushing ideas out the gate.
259
00:11:29,500 --> 00:11:31,500
Skintendo Joysuit?
260
00:11:31,500 --> 00:11:33,500
Uh, what? No. Baby Dunc...
261
00:11:34,500 --> 00:11:36,500
Yeah, we're going Skintendo. I like it.
262
00:11:36,500 --> 00:11:39,500
All right, you know what?
I hate to be this guy,
263
00:11:39,500 --> 00:11:41,500
but that dude's not gonna invest
in Skintendo.
264
00:11:41,500 --> 00:11:43,500
Not in a million Willenniums.
265
00:11:43,500 --> 00:11:46,500
So, it's like that?
266
00:11:47,500 --> 00:11:50,500
We finally have a shot
267
00:11:50,500 --> 00:11:53,500
to fulfill our childhood dreams
268
00:11:54,500 --> 00:11:57,500
and you guys wanna let it float on past?
269
00:11:58,500 --> 00:12:00,500
It's, like, dat?
270
00:12:04,500 --> 00:12:05,500
I don't know about you,
271
00:12:05,500 --> 00:12:07,500
but I don't wanna be picking up
nut-stuffed condoms
272
00:12:08,500 --> 00:12:11,500
for the rest of my life without knowing
what type of sex they had with it.
273
00:12:11,500 --> 00:12:13,500
Was it missionary? Was it doggy?
274
00:12:13,500 --> 00:12:15,500
Was it doggy butt? Was it side-style butt?
I don't know.
275
00:12:15,500 --> 00:12:20,500
Yeah, Alexxx, we all wanna know
how people are fucking each other, okay?
276
00:12:20,500 --> 00:12:22,500
- Obviously.
- It's obvious.
277
00:12:22,500 --> 00:12:24,500
- Mostly all I think about.
- Yeah, I mean, I can keep going.
278
00:12:24,500 --> 00:12:26,500
- Cowgirl, reverse cowgirl.
- Plow-girl.
279
00:12:26,500 --> 00:12:28,500
- Where you take the legs and you...
- Yeah.
280
00:12:28,500 --> 00:12:30,500
I'm just saying,
we don't have the Joysuit.
281
00:12:30,500 --> 00:12:33,500
Right? There's no screen
to play Lumber Jackson.
282
00:12:33,500 --> 00:12:34,500
- Right.
- Okay.
283
00:12:34,500 --> 00:12:37,500
You ready? Okay, you're the QB.
You're the running back.
284
00:12:37,500 --> 00:12:38,500
Giving you the ball. Run with it.
285
00:12:38,500 --> 00:12:41,500
You need to write down
all the technical mumbo jumbo
286
00:12:41,500 --> 00:12:43,500
so the Bey understands what this thing is.
287
00:12:43,500 --> 00:12:44,500
- Right?
- That's a lot of work.
288
00:12:45,500 --> 00:12:47,500
Darren, I'm gonna get you markers,
a poster board.
289
00:12:47,500 --> 00:12:49,500
You're gonna draw Lumber Jackson
290
00:12:49,500 --> 00:12:52,500
so beautifully, muscles just popping.
291
00:12:52,500 --> 00:12:54,500
Shredded, baby!
292
00:12:54,500 --> 00:12:57,500
And you're gonna draw the Skintendo.
Right? The whole Joysuit.
293
00:12:57,500 --> 00:13:00,500
Make it look pretty, and then I'm gonna
pitch that motherfucker.
294
00:13:00,500 --> 00:13:03,500
- Okay.
- Dollar-dollar bills, y'all.
295
00:13:03,500 --> 00:13:06,500
Boom! Put it in.
296
00:13:06,500 --> 00:13:07,500
Dew'd Crew in full effect!
297
00:13:07,500 --> 00:13:12,500
Finally fulfilling our destiny
of being childhood billionaires.
298
00:13:12,500 --> 00:13:13,500
Let's do it! Hands in.
299
00:13:13,500 --> 00:13:15,500
Everybody put your hands in.
Hands in.
300
00:13:15,500 --> 00:13:17,500
Put your fist in. Put your fist in.
301
00:13:17,500 --> 00:13:19,500
Dew'd Crew!
302
00:13:19,500 --> 00:13:21,500
- I fucking love you guys. I'm so excited.
- Okay.
303
00:13:21,500 --> 00:13:24,500
- Yes! I'll go get supplies.
- All right.
304
00:13:24,500 --> 00:13:27,500
Yeah, just go get
those markers, man. Sick.
305
00:13:27,500 --> 00:13:28,500
What the fuck was that?
306
00:13:28,500 --> 00:13:29,500
What?
307
00:13:29,500 --> 00:13:31,500
I mean, c-come on.
He's gonna pitch something.
308
00:13:31,500 --> 00:13:32,500
It might as well be Skintendo.
309
00:13:33,500 --> 00:13:34,500
Listen, dum-dum.
310
00:13:34,500 --> 00:13:36,500
We can't pitch any of the upgrades.
311
00:13:36,500 --> 00:13:40,500
We can't pitch the wireless connectivity,
the friend-controller mode.
312
00:13:40,500 --> 00:13:43,500
Because if we do, Alexxx is gonna know
313
00:13:43,500 --> 00:13:45,500
that we've been
working on Skintendo without him.
314
00:13:45,500 --> 00:13:47,500
I'm just sick of working here, all right?
315
00:13:47,500 --> 00:13:48,500
We should've told him from the beginning.
316
00:13:49,500 --> 00:13:50,500
No, no. What?
317
00:13:50,500 --> 00:13:52,500
He would've turned it
into some moneymaking idea,
318
00:13:52,500 --> 00:13:54,500
and that's not what it is to us. Right?
319
00:13:54,500 --> 00:13:56,500
- Right.
- And we're not gonna tell him now,
320
00:13:56,500 --> 00:13:58,500
'cause he'll probably just...
321
00:13:58,500 --> 00:14:00,500
kill himself. Or someone. I don't know.
322
00:14:00,500 --> 00:14:03,500
I can just see him going into a rage
and, biting people. Children.
323
00:14:04,500 --> 00:14:06,500
Bitten children. Blood on your hands.
324
00:14:06,500 --> 00:14:07,500
Fine.
325
00:14:07,500 --> 00:14:10,500
So we pitch Bey, he laughs us off,
326
00:14:10,500 --> 00:14:14,500
and we go back to working on the idea...
together, secretly.
327
00:14:17,500 --> 00:14:18,500
The fuck is that?
328
00:14:19,500 --> 00:14:21,500
- It's a vape pen, Baby Dunc.
- Okay.
329
00:14:21,500 --> 00:14:23,500
Well, you look like a tool
smoking that thing.
330
00:14:23,500 --> 00:14:25,500
Well, I'm not "smoking" it.
331
00:14:25,500 --> 00:14:27,500
I'm vaping it.
332
00:14:32,500 --> 00:14:34,500
Ah, these your boys?
333
00:14:35,500 --> 00:14:37,500
I believe so. Mr. Drothers.
334
00:14:37,500 --> 00:14:41,500
- Mr. Ahmad. We spoke over the phone.
- Please. Conrad.
335
00:14:41,500 --> 00:14:45,500
- This is Donald. This is Erma.
- You brought your girlfriend, huh?
336
00:14:45,500 --> 00:14:47,500
I'm not his girlfriend.
337
00:14:48,500 --> 00:14:49,500
Noted.
338
00:14:50,500 --> 00:14:52,500
So did you guys meet up with Ray?
339
00:14:52,500 --> 00:14:54,500
Ray isn't going to make it.
340
00:14:54,500 --> 00:14:57,500
But I assure you, he briefed me.
Thoroughly.
341
00:14:59,500 --> 00:15:01,500
Okay, Conrad.
342
00:15:02,500 --> 00:15:05,500
If Ray briefed you so thoroughly...
343
00:15:05,500 --> 00:15:08,500
...he left out the most important detail
of the evening.
344
00:15:16,500 --> 00:15:17,500
No hats.
345
00:15:18,500 --> 00:15:21,500
No hats. I guess the Bey likes
to be the only guy wearing a hat.
346
00:15:21,500 --> 00:15:24,500
Which I get, you know,
'cause I'm a hat guy myself.
347
00:15:24,500 --> 00:15:27,500
But really, love the Kangol, but...
348
00:15:28,500 --> 00:15:29,500
Maybe call you Kangol-roo.
349
00:15:29,500 --> 00:15:30,500
Uh...
350
00:15:30,500 --> 00:15:33,500
Kangol-roo, huh? How about that?
351
00:15:33,500 --> 00:15:34,500
Come on. Let's go have a party, huh?
352
00:15:34,500 --> 00:15:35,500
Let's have some fun.
353
00:15:36,500 --> 00:15:38,500
I'm gonna dance with you tonight, my dear.
354
00:15:42,500 --> 00:15:45,500
* Have a word for your brother *
355
00:15:45,500 --> 00:15:48,500
* Have some time for one another *
356
00:15:48,500 --> 00:15:51,500
* Really love one another *
357
00:15:51,500 --> 00:15:54,500
* It's so hard to find *
358
00:15:55,500 --> 00:15:57,500
* Have a word for your brother, *
359
00:15:58,500 --> 00:15:59,500
Whoo!
360
00:15:59,500 --> 00:16:01,500
Catch me, dudes!
361
00:16:01,500 --> 00:16:04,500
* Really love one another, *
362
00:16:04,500 --> 00:16:07,500
Yeah, so I met Bey...
uh, he was doing a TED Talk
363
00:16:07,500 --> 00:16:10,500
in Vegas, on being 'bout it.
364
00:16:10,500 --> 00:16:12,500
We had a moment,
and now we're good friends.
365
00:16:12,500 --> 00:16:16,500
Well, we're not good friends, actually.
I w, I would say, acquaintances.
366
00:16:17,500 --> 00:16:19,500
You know what?
I'm hoping to meet him tonight.
367
00:16:19,500 --> 00:16:21,500
Keep your eyes peeled.
The Bey's somewhere here.
368
00:16:23,500 --> 00:16:27,500
Excuse me, Mr. Bronson.
Can I interest you in a pulled pork...
369
00:16:27,500 --> 00:16:28,500
barbecue quesadilla...
370
00:16:29,500 --> 00:16:31,500
with corn relish.
371
00:16:35,500 --> 00:16:37,500
Fuck, that's fuckin' delicious, man.
372
00:16:38,500 --> 00:16:39,500
I'm glad you enjoyed it.
373
00:16:40,500 --> 00:16:42,500
- He spit it out but said it was delicious.
- Yes.
374
00:16:42,500 --> 00:16:45,500
Maybe he's watching his calorie intake.
He is wearing athletic wear.
375
00:16:45,500 --> 00:16:47,500
Ho-ly shit.
376
00:16:47,500 --> 00:16:48,500
There he is...
377
00:16:49,500 --> 00:16:50,500
the Bey.
378
00:16:51,500 --> 00:16:54,500
My God, he is the man.
379
00:16:54,500 --> 00:16:57,500
Even his little dog
has 100,500 followers.
380
00:16:57,500 --> 00:16:59,500
- Wow.
- Yeah, I don't know,
381
00:16:59,500 --> 00:17:00,500
it looks like he's having fun.
382
00:17:00,500 --> 00:17:02,500
We should probably
just let him do his thang.
383
00:17:02,500 --> 00:17:05,500
Maybe we hang in the cut?
You know, have him come to us?
384
00:17:05,500 --> 00:17:07,500
"The cut"? There's no cut.
385
00:17:07,500 --> 00:17:09,500
Action's in the cut.
386
00:17:09,500 --> 00:17:11,500
We're not gonna be in the cut if...
whatever.
387
00:17:11,500 --> 00:17:12,500
Let's go. It's game time.
388
00:17:12,500 --> 00:17:15,500
yo, I had this pet hyena once, right?
389
00:17:15,500 --> 00:17:16,500
Then that motherfucker died. Ehh!
390
00:17:16,500 --> 00:17:18,500
More appeteezees for the Bey.
391
00:17:18,500 --> 00:17:21,500
Then I had that motherfucker stuffed,
put a Fleshlight in back,
392
00:17:21,500 --> 00:17:23,500
and then I fucked the shit out that bitch.
393
00:17:23,500 --> 00:17:26,500
It's like necrophilia
and bestiality in one.
394
00:17:26,500 --> 00:17:28,500
It's hilarious!
395
00:17:28,500 --> 00:17:30,500
That is hilarious.
396
00:17:30,500 --> 00:17:32,500
Pulled pork quesadilla...
397
00:17:32,500 --> 00:17:35,500
- with a corn relish, anyone?
- Yo.
398
00:17:35,500 --> 00:17:38,500
That sounds bomb as fyuck right now.
399
00:17:38,500 --> 00:17:39,500
Throw one into my open mouth.
400
00:17:39,500 --> 00:17:40,500
- Really?
- Yeah, bro.
401
00:17:40,500 --> 00:17:42,500
- Okay.
- Ah...
402
00:17:43,500 --> 00:17:46,500
- I nailed it!
- Make it rain!
403
00:17:46,500 --> 00:17:47,500
- Makin' it rain!
- Come on!
404
00:17:48,500 --> 00:17:51,500
that shit was dope.
I'm covered in grease, baby.
405
00:17:51,500 --> 00:17:53,500
- Yo, you're my dude.
- Thank you so much.
406
00:17:53,500 --> 00:17:55,500
And this shit is on punto.
407
00:17:55,500 --> 00:17:57,500
um...
408
00:17:57,500 --> 00:17:58,500
Bey-Bey, may I ask you a question?
409
00:17:58,500 --> 00:18:01,500
- What that, bro?
- Do you like black people?
410
00:18:04,500 --> 00:18:05,500
Because Lumber Jackson is the first
411
00:18:06,500 --> 00:18:09,500
full-body-controlled
blaxploitation video game ever.
412
00:18:09,500 --> 00:18:11,500
Now, using our revolutionary
Skintendo Joysuit technology...
413
00:18:12,500 --> 00:18:14,500
Excuse me. Step away immediately.
414
00:18:14,500 --> 00:18:16,500
Yo, Ahmad, chill the fuck out, bro.
415
00:18:16,500 --> 00:18:18,500
I'm trying to listen to the man.
416
00:18:18,500 --> 00:18:19,500
- Thank you.
- I'm chilled out.
417
00:18:19,500 --> 00:18:21,500
I arranged this chilled-out party.
418
00:18:22,500 --> 00:18:23,500
I got Shaggy to perform.
419
00:18:23,500 --> 00:18:24,500
Uh, Shaggy?
420
00:18:24,500 --> 00:18:27,500
Man, busted-ass Shaggy
ain't performing shit, a'ight?
421
00:18:27,500 --> 00:18:29,500
And put that dusty-ass BlackBerry away.
422
00:18:29,500 --> 00:18:31,500
This primitive-ass,
prehistoric motherfucker.
423
00:18:31,500 --> 00:18:34,500
I'm sorry, guys, 2018,
this dude ain't got a touch screen?
424
00:18:34,500 --> 00:18:35,500
You big fucking tree.
425
00:18:35,500 --> 00:18:37,500
Goddamn.
426
00:18:37,500 --> 00:18:39,500
What a bitch-ass.
427
00:18:39,500 --> 00:18:41,500
- He's just a butler.
- Yeah, you suck.
428
00:18:41,500 --> 00:18:43,500
Yeah, you got low self-esteem.
Fuck off, bro.
429
00:18:43,500 --> 00:18:45,500
Anyway, you were saying, my dude?
430
00:18:45,500 --> 00:18:47,500
That suit controls
that video game character?
431
00:18:48,500 --> 00:18:49,500
- Yes, actually.
- yeah.
432
00:18:49,500 --> 00:18:51,500
- And here...
- Yeah, this is the schematics right here.
433
00:18:51,500 --> 00:18:53,500
You know, I built it, programmed it.
434
00:18:53,500 --> 00:18:55,500
My God.
435
00:18:55,500 --> 00:18:57,500
Bro, please approach us
and just unzip your trousers
436
00:18:57,500 --> 00:18:59,500
and pull that dick out
so we could just see
437
00:18:59,500 --> 00:19:02,500
what the penis head of a genius
really looks like.
438
00:19:02,500 --> 00:19:04,500
- Know what I'm saying?
- Pull your dick out.
439
00:19:04,500 --> 00:19:07,500
Well, to be honest
it would be my penis head pulled out.
440
00:19:07,500 --> 00:19:09,500
I'm the genius that came up
with the whole concept, the idea.
441
00:19:09,500 --> 00:19:10,500
I'm not gonna pull my dick out.
442
00:19:11,500 --> 00:19:12,500
okay.
That's a cute little cartoon,
443
00:19:12,500 --> 00:19:14,500
but did you build the motherfucker?
444
00:19:14,500 --> 00:19:16,500
- Yeah, no, we have.
- Yeah, yeah, yeah, we built it.
445
00:19:16,500 --> 00:19:18,500
And there's actually
some new features too,
446
00:19:18,500 --> 00:19:19,500
like friend-control mode,
447
00:19:20,500 --> 00:19:23,500
where you can actually control
the person wearing the Skintendo Joysuit.
448
00:19:23,500 --> 00:19:25,500
It's, it's revolutionary.
449
00:19:25,500 --> 00:19:28,500
Damn. yo, yo,
I'm gonna need, like, three of those
450
00:19:28,500 --> 00:19:30,500
for, like, blap, blap, blap.
You know what I'm saying?
451
00:19:30,500 --> 00:19:33,500
'Cause I love fucking white women.
Makes me feel powerful,
452
00:19:33,500 --> 00:19:35,500
especially if I can control them,
you know what I mean?
453
00:19:35,500 --> 00:19:39,500
Yes! I forgot about friend-control mode.
But you know who didn't forget about it?
454
00:19:39,500 --> 00:19:43,500
Sony and Microsoft
when we pitched them this idea.
455
00:19:43,500 --> 00:19:45,500
And they were super into it.
But you know what I said to them?
456
00:19:45,500 --> 00:19:47,500
Fuck y'all!
457
00:19:47,500 --> 00:19:49,500
'Cause the Dew'd Crew
wants to do business with the Bey.
458
00:19:49,500 --> 00:19:51,500
The Dew'd Crew? Wait, wait, wait.
Time-out, time-out.
459
00:19:52,500 --> 00:19:53,500
'Cause y'all drink mad Mountain Dew?
460
00:19:53,500 --> 00:19:54,500
You got it!
461
00:19:54,500 --> 00:19:56,500
Yes, that's exactly right.
462
00:19:56,500 --> 00:19:57,500
- How did you...
- Wow.
463
00:19:57,500 --> 00:20:01,500
Yo, motherfucker, me too! Holy shit, dude!
464
00:20:01,500 --> 00:20:04,500
- You ever fuck with Baja Blast?
- you know I do. You know I do!
465
00:20:04,500 --> 00:20:05,500
- So good.
- Ah, man...
466
00:20:05,500 --> 00:20:07,500
- Code Red over here!
- This is Code Red boy.
467
00:20:07,500 --> 00:20:08,500
Fuck, I love you guys!
468
00:20:09,500 --> 00:20:11,500
Let's talk numbers.
How much money we talking about?
469
00:20:11,500 --> 00:20:13,500
Bey Awadi. Sorry, this, this feels like
470
00:20:13,500 --> 00:20:16,500
just the sort of frivolous investment
we spoke about not partaking in.
471
00:20:16,500 --> 00:20:21,500
My dude, just because you told me not to,
why don't you "par-take" my checkbook out
472
00:20:21,500 --> 00:20:24,500
and then write these motherfuckers
a check
473
00:20:24,500 --> 00:20:27,500
for 200-frivolous-fucking-thousand-dollars
474
00:20:27,500 --> 00:20:30,500
so they can chase their goddamn dreams?
Am I right? Yezzir.
475
00:20:30,500 --> 00:20:32,500
and then please scrub out
my hyena's pussy,
476
00:20:32,500 --> 00:20:34,500
'cause I'm trying to fuck that shit later.
477
00:20:34,500 --> 00:20:36,500
You should fuck it.
478
00:20:36,500 --> 00:20:37,500
Treat yo'self. My God!
479
00:20:37,500 --> 00:20:39,500
Cool. Get the fuck out of here.
480
00:20:39,500 --> 00:20:41,500
- My God. Yeah. Okay.
- Go. Get out, get out.
481
00:20:41,500 --> 00:20:42,500
We'll talk more numbers later.
482
00:20:42,500 --> 00:20:44,500
- Thank you.
- Bye, take care.
483
00:20:44,500 --> 00:20:47,500
All right, y'all.
I'm spending paper tonight.
484
00:20:47,500 --> 00:20:48,500
It's just the beginning!
485
00:20:49,500 --> 00:20:50,500
Not happening.
486
00:20:51,500 --> 00:20:53,500
Apologies, Corky.
Let's go, boys. Let's go.
487
00:20:54,500 --> 00:20:55,500
Let's go!
488
00:20:55,500 --> 00:20:58,500
Cassie! Cassie! Tums!
489
00:20:59,500 --> 00:21:00,500
Tums, meet me at the elevator.
490
00:21:00,500 --> 00:21:02,500
- Come on, boys.
- But our check.
491
00:21:09,500 --> 00:21:11,500
- Fuck off.
- Yeah, I was just...
492
00:21:13,500 --> 00:21:14,500
Yeah, we're going.
493
00:21:14,500 --> 00:21:18,500
- Get up. Get out of here.
- Ow. Goddamn.
494
00:21:21,500 --> 00:21:25,500
These three idiots just tried to sell
a goddamn video game to the Bey!
495
00:21:26,500 --> 00:21:27,500
I thought I told you to sack up!
496
00:21:27,500 --> 00:21:29,500
I'm sorry. I didn't...
497
00:21:29,500 --> 00:21:32,500
You didn't...
you didn't want that promotion?
498
00:21:32,500 --> 00:21:34,500
Yeah, you made that pretty clear.
499
00:21:35,500 --> 00:21:37,500
Boys! You're fired.
500
00:21:37,500 --> 00:21:39,500
- Yeah.
- No fucking way, Mitch.
501
00:21:39,500 --> 00:21:40,500
He was assaulted.
502
00:21:40,500 --> 00:21:42,500
Out! Out you go!
503
00:21:43,500 --> 00:21:45,500
- We're going.
- Cassie...
504
00:21:46,500 --> 00:21:49,500
- ...get back to work.
- Yes, sir.
505
00:21:53,500 --> 00:21:56,500
That's quite a stiff arm
you got there, huh?
506
00:21:56,500 --> 00:22:00,500
You all right? Huh?
That paw of yours need a little ice?
507
00:22:01,500 --> 00:22:04,500
- My hand is fine.
- Ah.
508
00:22:04,500 --> 00:22:07,500
Well, how about a little ice
for those nipples, huh?
509
00:22:11,500 --> 00:22:13,500
Oh-ho-ho-ho.
510
00:22:13,500 --> 00:22:15,500
Yeah, you like that, huh?
511
00:22:15,500 --> 00:22:16,500
that's hot.
512
00:22:17,500 --> 00:22:19,500
that is hot, lady.
513
00:22:19,500 --> 00:22:20,500
You wanna play?
514
00:22:20,500 --> 00:22:22,500
- I do.
- Okay.
515
00:22:22,500 --> 00:22:25,500
- I knew it. Oh.
- What about this?
516
00:22:25,500 --> 00:22:27,500
- Yeah. Ooh.
- Mm.
517
00:22:27,500 --> 00:22:29,500
Speaking of stiff...
518
00:22:33,500 --> 00:22:36,500
Not my pecker!
519
00:22:38,500 --> 00:22:40,500
Whoopsie-daisy.
520
00:22:40,500 --> 00:22:42,500
All I'm saying is,
521
00:22:42,500 --> 00:22:44,500
you win some, you lose some.
522
00:22:44,500 --> 00:22:48,500
The key to our jiggy fuckin' lifestyle
is tucked in that butler's pocket.
523
00:22:48,500 --> 00:22:51,500
My name is Alexxx with three Xs.
524
00:22:53,500 --> 00:22:55,500
I'm about to go explosive
on these motherfuckers!
525
00:22:56,500 --> 00:22:58,500
Three X means "poison," by the way.
526
00:22:58,500 --> 00:23:01,500
- Uh, it's also a Vin Diesel movie.
- Shut the fuck up.
527
00:23:01,500 --> 00:23:03,500
Yeah, well, it's also
spicy barbecue sauce.
528
00:23:03,500 --> 00:23:06,500
But I think we all know
I meant it in the explicit fashion!
529
00:23:09,500 --> 00:23:12,500
My darling, have you lost
your fucking mind?
530
00:23:13,500 --> 00:23:16,500
Get him out of here. If they see him
before we secure the build...
531
00:23:24,500 --> 00:23:25,500
Lock down all exits.
532
00:23:25,500 --> 00:23:28,500
We have three waiters on the run
and they know.
533
00:23:28,500 --> 00:23:30,500
Donald, it's time.
534
00:23:31,500 --> 00:23:32,500
Copy that.
535
00:23:34,500 --> 00:23:38,500
fellas. Bey Awadi's security here.
We just have one question.
536
00:23:38,500 --> 00:23:39,500
What's your question?
537
00:23:39,500 --> 00:23:42,500
- Do you wanna die?
- What?
538
00:23:44,500 --> 00:23:46,500
hey, hey.
539
00:24:03,500 --> 00:24:04,500
What, y'all don't pack a lunch?
540
00:24:04,500 --> 00:24:07,500
Man, take these clowns up to the roof
with the rest.
541
00:24:07,500 --> 00:24:08,500
- Okay.
- Let's go.
542
00:24:08,500 --> 00:24:09,500
Easy, man.
543
00:24:09,500 --> 00:24:11,500
Locking down perimeter now.
544
00:24:11,500 --> 00:24:14,500
Attention, all units.
Operation Trespass begins now.
545
00:24:14,500 --> 00:24:16,500
Sweep the hotel.
546
00:24:16,500 --> 00:24:19,500
Lock and arm all exits
with breach sensors.
547
00:24:19,500 --> 00:24:21,500
We are taking over.
548
00:24:21,500 --> 00:24:23,500
- Move! Get down, stay down.
- everybody be calm!
549
00:24:23,500 --> 00:24:25,500
Just do what they say.
Everything's gonna be okay.
550
00:24:25,500 --> 00:24:27,500
Right? Right?
551
00:24:30,500 --> 00:24:33,500
shit! fuck!
552
00:24:33,500 --> 00:24:35,500
Shit. Fuck.
553
00:24:36,500 --> 00:24:39,500
Yo, what the fuck, man?
You're supposed to be guarding the party.
554
00:24:39,500 --> 00:24:40,500
Party's over.
555
00:24:50,500 --> 00:24:52,500
Darren,
stop vaping, all right?
556
00:24:52,500 --> 00:24:55,500
- I can't breathe!
- Just shut up! Okay?
557
00:24:55,500 --> 00:24:57,500
As these doors open,
they're gonna be waiting,
558
00:24:57,500 --> 00:24:59,500
ready to cut cocks.
559
00:25:00,500 --> 00:25:01,500
We'll hide. Hide in the shaft.
560
00:25:01,500 --> 00:25:03,500
- Here, just help me up. Help me up.
- What?
561
00:25:03,500 --> 00:25:06,500
- Ow. Just, what are you doing?
- Oh, oh!
562
00:25:06,500 --> 00:25:08,500
- I found the latch.
- seriously?
563
00:25:08,500 --> 00:25:09,500
- I think I found it.
- Well, go, get in.
564
00:25:13,500 --> 00:25:15,500
Shit.
565
00:25:15,500 --> 00:25:17,500
They climbed into the elevator shaft.
566
00:25:17,500 --> 00:25:20,500
They could be anywhere.
Keep your eyes open.
567
00:25:28,500 --> 00:25:30,500
Gotta just get the thing...
568
00:25:30,500 --> 00:25:33,500
- You said you found a latch.
- No, I said I think I found a latch.
569
00:25:33,500 --> 00:25:35,500
Shut up, Baby Dunc.
570
00:25:35,500 --> 00:25:36,500
Whoa.
571
00:25:36,500 --> 00:25:37,500
No one's there.
572
00:25:38,500 --> 00:25:39,500
Follow me.
573
00:25:41,500 --> 00:25:42,500
Wait, I think we should turn ourselves in.
574
00:25:42,500 --> 00:25:43,500
What? No. Go!
575
00:25:44,500 --> 00:25:45,500
Not turning ourselves in.
That's pussy shit.
576
00:25:45,500 --> 00:25:47,500
They might appreciate the gesture.
577
00:25:47,500 --> 00:25:50,500
Yeah, and they might cut our dicks off.
We gotta get out and go for help.
578
00:25:50,500 --> 00:25:52,500
We're not gonna go for help.
Slide down this rail.
579
00:25:52,500 --> 00:25:53,500
- It'll be badass.
- What?
580
00:25:54,500 --> 00:25:55,500
Yeah.
581
00:25:57,500 --> 00:25:58,500
shit.
582
00:25:59,500 --> 00:26:02,500
- I need help.
- That was not badass. Come on!
583
00:26:07,500 --> 00:26:09,500
All exits confirmed as locked.
584
00:26:09,500 --> 00:26:11,500
No sign of the waiters.
585
00:26:15,500 --> 00:26:17,500
They locked the doors
and we don't have our phones!
586
00:26:17,500 --> 00:26:19,500
- We're screwed!
- No shit, Baby Dunc.
587
00:26:20,500 --> 00:26:21,500
We gotta get a landline.
588
00:26:28,500 --> 00:26:29,500
Clear.
589
00:26:32,500 --> 00:26:35,500
- I got two.
- Quick, take 'em up with the rest.
590
00:26:35,500 --> 00:26:36,500
?�ndale, bitch.
591
00:26:42,500 --> 00:26:43,500
Let's move.
592
00:26:47,500 --> 00:26:50,500
Tie them together.
593
00:26:50,500 --> 00:26:52,500
One collar per group.
594
00:26:52,500 --> 00:26:55,500
Now, listen up, if you want to live.
595
00:26:55,500 --> 00:26:57,500
These collars are linked to sensors
596
00:26:57,500 --> 00:27:02,500
that we have placed
at every entrance of this building.
597
00:27:02,500 --> 00:27:06,500
Anyone who attempts to enter or exit,
598
00:27:07,500 --> 00:27:08,500
they detonate.
599
00:27:09,500 --> 00:27:11,500
It's fucked up, right?
600
00:27:11,500 --> 00:27:13,500
- You missed me.
- Collect their cell phones
601
00:27:13,500 --> 00:27:15,500
if they still have them.
602
00:27:15,500 --> 00:27:18,500
And if they try anything funny, well...
603
00:27:19,500 --> 00:27:23,500
...refrain from killing anyone
unless I tell you.
604
00:27:23,500 --> 00:27:24,500
We're not here to murder.
605
00:27:24,500 --> 00:27:26,500
We're here to collect a toll
from Bey Awadi
606
00:27:26,500 --> 00:27:28,500
for trespassing on American soil.
607
00:27:29,500 --> 00:27:31,500
You ain't touching my stacks, bro.
608
00:27:31,500 --> 00:27:32,500
Really?
609
00:27:32,500 --> 00:27:34,500
"In case of threat of violence
or act of terror,
610
00:27:34,500 --> 00:27:37,500
please do not challenge
or defy assailants.
611
00:27:37,500 --> 00:27:39,500
Comply with their demands at all times."
612
00:27:39,500 --> 00:27:41,500
Did you read that in the manual
or something?
613
00:27:41,500 --> 00:27:42,500
No.
614
00:27:42,500 --> 00:27:44,500
Well, yes, but, who cares?
615
00:27:44,500 --> 00:27:46,500
It gives me everything I need
to keep the hotel in order,
616
00:27:46,500 --> 00:27:49,500
- no matter what.
- This lady just shit her pants.
617
00:27:49,500 --> 00:27:50,500
Is that in the manual too?
618
00:27:50,500 --> 00:27:54,500
I, I did, I did not shit my pants.
619
00:27:54,500 --> 00:27:56,500
I just want to make that clear.
620
00:27:56,500 --> 00:27:57,500
Are you calling me a liar?
621
00:27:58,500 --> 00:28:00,500
No, I'm saying you're very smart
and you're picking up on something.
622
00:28:00,500 --> 00:28:03,500
Maybe someone...
someone did shit their pants.
623
00:28:03,500 --> 00:28:05,500
And I'm not gonna say who.
624
00:28:06,500 --> 00:28:08,500
- But someone.
- Get her out of here.
625
00:28:08,500 --> 00:28:12,500
- Yeah, get her out of here. Damn it.
- Get you out of here.
626
00:28:12,500 --> 00:28:14,500
it's dripping.
627
00:28:14,500 --> 00:28:15,500
And now it hit my anklet.
628
00:28:15,500 --> 00:28:17,500
And my toe ring.
629
00:28:19,500 --> 00:28:21,500
We are locked down, boss.
630
00:28:21,500 --> 00:28:24,500
And I'm very close
to accessing the offshore accounts.
631
00:28:24,500 --> 00:28:25,500
I know, I know.
632
00:28:25,500 --> 00:28:28,500
"Close only counts
in horseshoes and hand grenades."
633
00:28:28,500 --> 00:28:30,500
I wasn't gonna say that.
634
00:28:30,500 --> 00:28:31,500
The phones are dead.
635
00:28:31,500 --> 00:28:34,500
No Internet either. No Wi-Fi, no DSL.
636
00:28:34,500 --> 00:28:37,500
Jesus, this guy has so many tabs open.
It's stressing me the fuck out.
637
00:28:37,500 --> 00:28:39,500
Guys, they cut the lines.
638
00:28:39,500 --> 00:28:40,500
It's what they do.
639
00:28:42,500 --> 00:28:44,500
It's, what I'd do.
640
00:28:45,500 --> 00:28:47,500
stop talking cool. Okay?
641
00:28:50,500 --> 00:28:51,500
Clear.
642
00:28:56,500 --> 00:28:58,500
My God. There's two guys
out there with guns.
643
00:28:58,500 --> 00:29:00,500
- They're coming this way.
- That's it. I'm done.
644
00:29:00,500 --> 00:29:03,500
Wait, what are you...
What's with the pockets?
645
00:29:03,500 --> 00:29:05,500
- I'm showing them I'm unarmed.
- Shut up.
646
00:29:05,500 --> 00:29:07,500
We can think of something.
We can take 'em.
647
00:29:07,500 --> 00:29:09,500
Darren, just think of something.
648
00:29:09,500 --> 00:29:11,500
I can't. I got nothing, man.
649
00:29:11,500 --> 00:29:14,500
- I...
- Fine.
650
00:29:15,500 --> 00:29:17,500
- What are you...
- I got an idea.
651
00:29:18,500 --> 00:29:20,500
I haven't done this in a long time.
652
00:29:31,500 --> 00:29:35,500
Fuck, fuck, fuck, fuck.
653
00:29:44,500 --> 00:29:45,500
What the fuck?
654
00:29:47,500 --> 00:29:49,500
Look at this freaky fuck.
655
00:29:49,500 --> 00:29:51,500
Rich, come in here.
You gotta see this.
656
00:29:54,500 --> 00:29:55,500
Jesus.
657
00:29:55,500 --> 00:29:57,500
Rest in peace, you horny bastard.
658
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
What's your problem?
659
00:30:02,500 --> 00:30:03,500
I just don't like the way
this job is going.
660
00:30:04,500 --> 00:30:06,500
- Everything's falling apart.
- Ah. hey, hey.
661
00:30:07,500 --> 00:30:10,500
By this time tomorrow,
we'll be sitting poolside
662
00:30:10,500 --> 00:30:12,500
sipping Coronas in Cabo, right?
663
00:30:14,500 --> 00:30:16,500
I just don't wanna see you getting hurt.
664
00:30:16,500 --> 00:30:18,500
You're sweet.
665
00:30:18,500 --> 00:30:20,500
I love you.
666
00:30:23,500 --> 00:30:24,500
I love you too.
667
00:30:32,500 --> 00:30:33,500
- Yeah.
- Real quick.
668
00:30:33,500 --> 00:30:34,500
Okay, yeah.
669
00:30:52,500 --> 00:30:53,500
Ew, right?
670
00:30:57,500 --> 00:30:59,500
- Stop!
- Sorry.
671
00:30:59,500 --> 00:31:01,500
Hmm?
672
00:31:01,500 --> 00:31:05,500
You go around,
grab the corner of the sheet...
673
00:31:17,500 --> 00:31:18,500
Psst!
674
00:31:29,500 --> 00:31:30,500
Hit 'em with the lamp!
675
00:31:30,500 --> 00:31:32,500
Wha...
676
00:31:39,500 --> 00:31:40,500
I am so sorry. I am so sorry.
677
00:31:41,500 --> 00:31:43,500
Are you all right?
678
00:31:46,500 --> 00:31:47,500
Rich? Rich?
679
00:31:50,500 --> 00:31:52,500
- Ow.
- Uh...
680
00:31:52,500 --> 00:31:55,500
Freeze! Shit.
681
00:31:55,500 --> 00:31:58,500
You just killed the man of my dreams.
682
00:31:58,500 --> 00:31:59,500
- Now you're gonna die.
- No, no.
683
00:31:59,500 --> 00:32:03,500
He's just knocked out. Like the movie
Friday. "He got knocked the fuck out!"
684
00:32:10,500 --> 00:32:13,500
I'm sorry.
I'm sorry I killed him.
685
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
I'll be your boyfriend.
686
00:32:23,500 --> 00:32:25,500
I didn't do it.
687
00:32:32,500 --> 00:32:34,500
Baby Dunc, are you okay?
688
00:32:36,500 --> 00:32:37,500
I think you killed him.
689
00:32:40,500 --> 00:32:41,500
Sorry I didn't help,
690
00:32:41,500 --> 00:32:44,500
but I got punched in the chest
really hard one time.
691
00:32:46,500 --> 00:32:50,500
We killed the bad guys. My plan worked!
692
00:32:50,500 --> 00:32:51,500
What, hey, stop it!
693
00:32:51,500 --> 00:32:53,500
Your plan didn't work.
You got them horny
694
00:32:53,500 --> 00:32:54,500
and got me 300 kicked in the chest.
695
00:32:54,500 --> 00:32:56,500
- Are you all right?
- I'm fine!
696
00:32:56,500 --> 00:32:58,500
We got these bitches
right where we want them.
697
00:32:58,500 --> 00:33:01,500
- Now we gotta just go through their shit.
- Alexxx, no! No!
698
00:33:01,500 --> 00:33:03,500
Leave their stuff alone.
You're gonna make them madder.
699
00:33:03,500 --> 00:33:05,500
Baby Dunc, what are you talking about?
This is video games 101.
700
00:33:06,500 --> 00:33:08,500
- You kill bad guys, you take their shit.
- It's true.
701
00:33:09,500 --> 00:33:10,500
Like you never played video games.
702
00:33:10,500 --> 00:33:12,500
- Go close the fucking door.
- Okay, yeah.
703
00:33:13,500 --> 00:33:14,500
We got zip ties.
704
00:33:16,500 --> 00:33:19,500
We got a fucking gun.
We got a big-ass knife.
705
00:33:19,500 --> 00:33:22,500
By the way, I get next kill.
You guys are being total kill hogs...
706
00:33:25,500 --> 00:33:29,500
- What did you do?
- Okay, and that is where the trigger is.
707
00:33:29,500 --> 00:33:30,500
- My God.
- Now we know that.
708
00:33:30,500 --> 00:33:32,500
I'm gonna go put on pants, so...
709
00:33:33,500 --> 00:33:34,500
yeah, no. Good call, good call,
710
00:33:34,500 --> 00:33:37,500
you're gonna wanna be fully clothed
when you fucking blow your head off, man!
711
00:33:37,500 --> 00:33:39,500
Why are you getting dressed in the closet?
712
00:33:39,500 --> 00:33:41,500
We've already seen
your dick, balls, and butthole.
713
00:33:42,500 --> 00:33:45,500
- You guys saw my butthole?
- A lot.
714
00:33:45,500 --> 00:33:47,500
- I haven't shaved in months.
- Okay, this is it.
715
00:33:47,500 --> 00:33:51,500
I'm stressing out. Alexxx, get back here
and sell me salvia right now, man!
716
00:33:51,500 --> 00:33:53,500
Yeah, Darren,
I'm not gonna sell you salvia right now
717
00:33:53,500 --> 00:33:57,500
'cause we're kind of under attack
from terrorists.
718
00:33:57,500 --> 00:33:59,500
Every time you open that, I see your dick.
We need to get outta here.
719
00:33:59,500 --> 00:34:04,500
We need to get away from bad people.
We need to get help from good people.
720
00:34:04,500 --> 00:34:07,500
If you wanna bail on the Bey
and the Skintendo Joysuit to go get help,
721
00:34:07,500 --> 00:34:09,500
fine, we can do that.
722
00:34:09,500 --> 00:34:10,500
But we gotta do it in a badass fashion,
723
00:34:11,500 --> 00:34:13,500
or we're gonna look
like total fucking pussies.
724
00:34:13,500 --> 00:34:14,500
We are pussies!
725
00:34:14,500 --> 00:34:17,500
- We don't have to look like it, Baby Dunc!
- Don't call me that.
726
00:34:17,500 --> 00:34:19,500
Darren, think of something dope
and badass to get us out.
727
00:34:19,500 --> 00:34:22,500
- What?
- Baby Dunc, implement the thing
728
00:34:22,500 --> 00:34:24,500
that Darren's about to think of. Go.
729
00:34:26,500 --> 00:34:27,500
I'm not coming up with the plan, okay?
730
00:34:37,500 --> 00:34:40,500
- Shit! I thought of something.
- What?
731
00:34:40,500 --> 00:34:41,500
Is it something I can build?
732
00:34:42,500 --> 00:34:44,500
- Yeah.
- Fuck.
733
00:34:44,500 --> 00:34:46,500
Why do I have to be
so goddamn industrious?
734
00:34:47,500 --> 00:34:50,500
guys?
If you guys thought my dick was small,
735
00:34:50,500 --> 00:34:52,500
it's 'cause the AC
was really blasting earlier.
736
00:34:52,500 --> 00:34:53,500
So that's the reason.
737
00:34:54,500 --> 00:34:57,500
- It's super hot, right?
- It's very hot.
738
00:34:57,500 --> 00:34:58,500
Alexxx, I...
739
00:34:59,500 --> 00:35:00,500
you've got nothing to be ashamed of.
740
00:35:06,500 --> 00:35:09,500
If you, don't pull too much on this one,
'cause then this one gets pulled.
741
00:35:12,500 --> 00:35:14,500
What the fuck, man?
742
00:35:14,500 --> 00:35:16,500
Eagle Eye has been watching you,
Bey Awadi.
743
00:35:16,500 --> 00:35:19,500
The, the U.S. militia faction?
What do they want with him?
744
00:35:20,500 --> 00:35:22,500
Sometimes the government's
politically correct hands
745
00:35:22,500 --> 00:35:24,500
get tied in knots, forcing people
to protect their lands
746
00:35:24,500 --> 00:35:26,500
from unwanted invasions.
747
00:35:26,500 --> 00:35:27,500
"Invasions."
748
00:35:28,500 --> 00:35:29,500
I'm not a fuckin' invader, bro.
749
00:35:29,500 --> 00:35:32,500
I love America. I went to Florida State.
750
00:35:32,500 --> 00:35:33,500
Peep the bill, bro.
751
00:35:33,500 --> 00:35:35,500
I'm here to have fun, fuck,
752
00:35:35,500 --> 00:35:37,500
drink, pop Molly.
753
00:35:37,500 --> 00:35:39,500
What's more American than that, bro?
754
00:35:39,500 --> 00:35:40,500
Money.
755
00:35:40,500 --> 00:35:43,500
Five hundred million dollars
transferred into an offshore account.
756
00:35:43,500 --> 00:35:46,500
Five hundred million?
You are crazy, Mr. Albino Bad Guy.
757
00:35:46,500 --> 00:35:48,500
That's not gonna happen.
758
00:35:48,500 --> 00:35:50,500
He doesn't have that kind of cash flow.
759
00:35:50,500 --> 00:35:52,500
I-it's all tied up in assets bonds...
760
00:35:53,500 --> 00:35:56,500
Does this free up some of those assets?
761
00:35:56,500 --> 00:35:58,500
I get it.
762
00:35:58,500 --> 00:36:01,500
This is a prank.
It's just kind of dark, man, like...
763
00:36:01,500 --> 00:36:03,500
Knoxville, you can come out now!
764
00:36:03,500 --> 00:36:06,500
No! Steve-O! Steve, you okay?
765
00:36:06,500 --> 00:36:09,500
- Come on, man. We told you we can't.
- Th-th-there is a way.
766
00:36:10,500 --> 00:36:11,500
dear.
767
00:36:11,500 --> 00:36:14,500
An account a-access code.
Only he and his father have it.
768
00:36:14,500 --> 00:36:16,500
What the fuck are you doing?
769
00:36:16,500 --> 00:36:18,500
He's playing nice.
770
00:36:18,500 --> 00:36:20,500
Now it's your turn.
771
00:36:20,500 --> 00:36:23,500
I can't, okay?
If, if I give you those codes,
772
00:36:23,500 --> 00:36:26,500
- my dad'll kill me, a'ight?
- What's its name?
773
00:36:26,500 --> 00:36:28,500
Wh, what?
774
00:36:28,500 --> 00:36:29,500
The dog.
775
00:36:29,500 --> 00:36:31,500
The dog?
776
00:36:31,500 --> 00:36:33,500
- Mm.
- Lil Puma.
777
00:36:33,500 --> 00:36:34,500
Little Puma. Hi, pal.
778
00:36:34,500 --> 00:36:37,500
that's a good boy.
779
00:36:37,500 --> 00:36:38,500
Come to Uncle Conrad.
780
00:36:38,500 --> 00:36:40,500
We have a couple
of those extra breach sensors.
781
00:36:40,500 --> 00:36:42,500
Get them with a corresponding collar.
782
00:36:43,500 --> 00:36:45,500
Be careful with his hip dysplasia, please.
783
00:36:45,500 --> 00:36:48,500
Of course, of course.
You know, I love dogs. Big dogs, usually.
784
00:36:48,500 --> 00:36:50,500
Little dogs not much, but this one
785
00:36:50,500 --> 00:36:52,500
has a great personality.
786
00:36:52,500 --> 00:36:54,500
No, no, no. What, what are you doing?
787
00:36:56,500 --> 00:36:58,500
There you go, Lil Puma. Go get it, boy.
788
00:37:00,500 --> 00:37:02,500
- thank you very much.
- Don't do it.
789
00:37:02,500 --> 00:37:03,500
Puma, stay. Stay, Puma.
790
00:37:03,500 --> 00:37:06,500
No!
791
00:37:10,500 --> 00:37:12,500
Why is this thing beeping?
792
00:37:12,500 --> 00:37:15,500
shit!
793
00:37:21,500 --> 00:37:24,500
I must have given you the nine...
which was upside down.
794
00:37:25,500 --> 00:37:27,500
That is my bad.
795
00:37:27,500 --> 00:37:29,500
The lesson still stands.
796
00:37:30,500 --> 00:37:33,500
The account numbers,
or there will be more bloodshed.
797
00:37:35,500 --> 00:37:37,500
Do it, Bey Awadi.
798
00:37:40,500 --> 00:37:41,500
Okay. Okay, clear. Go.
799
00:37:41,500 --> 00:37:43,500
- Ready?
- Yeah.
800
00:37:48,500 --> 00:37:51,500
Zip-tie zip line. Baby Dunc, you genius.
801
00:37:51,500 --> 00:37:54,500
Uh, it was my idea.
You know, I saw the scaffolding.
802
00:37:54,500 --> 00:37:55,500
I said, "Home Alone-style zip line."
803
00:37:56,500 --> 00:37:58,500
- Okay, it's fine. Good work.
- Thanks.
804
00:37:58,500 --> 00:38:02,500
Okay. Are you ready to be Tom Brady?
Because that's what's about to go down.
805
00:38:02,500 --> 00:38:05,500
You're gonna become Tom Brady, Alexxx.
806
00:38:05,500 --> 00:38:06,500
- Fuckin' Tom Brady, dog.
- Yes.
807
00:38:06,500 --> 00:38:08,500
- Yeah, you're Tom Brady.
- Tom Brady, dog!
808
00:38:08,500 --> 00:38:10,500
Yeah, you're Tom Brady.
809
00:38:10,500 --> 00:38:13,500
Shh.
810
00:38:13,500 --> 00:38:16,500
Here we go.
811
00:38:22,500 --> 00:38:25,500
I'm Tom Brady!
812
00:38:25,500 --> 00:38:26,500
- Tom Brady!
- * We the Brady Bunch *
813
00:38:26,500 --> 00:38:29,500
- * We the Brady Bunch *
- The what? What? Brady Bunch?
814
00:38:30,500 --> 00:38:32,500
Do you think Tom Brady
is in The Brady Bunch?
815
00:38:33,500 --> 00:38:35,500
Yeah, it's the dad, right?
816
00:38:35,500 --> 00:38:36,500
- No.
- No, he isn't.
817
00:38:36,500 --> 00:38:38,500
I thought that's who we...
818
00:38:38,500 --> 00:38:41,500
He was cool, though. He was really cool.
He had a hell of a, arm.
819
00:38:41,500 --> 00:38:44,500
Okay, why don't you just show us
how my zip line works, Joel?
820
00:38:44,500 --> 00:38:46,500
- Yeah.
- Right, right. Um...
821
00:38:46,500 --> 00:38:50,500
Okay, so basically,
I rigged up this ironing board,
822
00:38:50,500 --> 00:38:52,500
- like a harness.
- Right.
823
00:38:52,500 --> 00:38:54,500
And then you kind of use it
like a hang glider. Okay...
824
00:38:54,500 --> 00:38:56,500
- Yeah?
- Yeah.
825
00:38:56,500 --> 00:38:57,500
Kevin McCallister would be proud.
826
00:38:57,500 --> 00:38:58,500
Maybe even Tom Brady.
827
00:38:59,500 --> 00:39:00,500
- Don't talk about Tom Brady.
- Who's he?
828
00:39:00,500 --> 00:39:02,500
- Just don't talk about him.
- All right.
829
00:39:02,500 --> 00:39:03,500
Quarterback.
830
00:39:03,500 --> 00:39:05,500
Here's what we're gonna do.
831
00:39:05,500 --> 00:39:08,500
We are gonna shoot rock, paper, scissors
to find out who goes first.
832
00:39:08,500 --> 00:39:11,500
Okay, but no "two out of three" bullshit.
833
00:39:11,500 --> 00:39:12,500
- Whoever wins wins.
- Right.
834
00:39:12,500 --> 00:39:14,500
- Fair and square, right? Okay.
- Yes, yeah.
835
00:39:14,500 --> 00:39:16,500
Rock, paper, scissors, shoot.
836
00:39:16,500 --> 00:39:18,500
- Yes.
- Fuck!
837
00:39:18,500 --> 00:39:19,500
- Thank God.
- Fuck!
838
00:39:20,500 --> 00:39:22,500
Let's go again. Two out of three.
Let's be fair.
839
00:39:22,500 --> 00:39:24,500
- What? You just said...
- No, do not do this, okay?
840
00:39:24,500 --> 00:39:26,500
It could've happened to any of us,
just happened to you.
841
00:39:26,500 --> 00:39:29,500
Yeah, maybe, or maybe hella long ago, you guys were like,
842
00:39:29,500 --> 00:39:33,500
"If we ever do rock, paper, scissors with Alexxx, we should shoot paper."
843
00:39:34,500 --> 00:39:37,500
Because two guys shooting paper, that's suspect.
844
00:39:37,500 --> 00:39:39,500
- I can't...
- Yeah.
845
00:39:39,500 --> 00:39:40,500
Okay, just forget it.
Let's shoot again.
846
00:39:41,500 --> 00:39:43,500
- What? No.
- Yes, thank you, Baby Dunc.
847
00:39:43,500 --> 00:39:45,500
- How about, don't be a sore loser?
- Don't call me a loser.
848
00:39:45,500 --> 00:39:47,500
guys, stop fighting.
849
00:39:47,500 --> 00:39:48,500
We'll make a dummy and do a test run.
850
00:39:49,500 --> 00:39:52,500
- We have a dummy right here.
- No, we'll just use one of the dead bo...
851
00:40:05,500 --> 00:40:08,500
My God!
852
00:40:17,500 --> 00:40:19,500
God!
853
00:40:25,500 --> 00:40:26,500
A little help.
854
00:40:26,500 --> 00:40:27,500
Help!
855
00:40:28,500 --> 00:40:30,500
fuck.
856
00:40:37,500 --> 00:40:39,500
give me half your Which Wich.
857
00:40:39,500 --> 00:40:41,500
Well,
if I wanted to eat a half a sandwich,
858
00:40:41,500 --> 00:40:43,500
I'd have brought half a sandwich, Chet.
859
00:40:43,500 --> 00:40:44,500
Think you're pretty smart, huh?
860
00:40:44,500 --> 00:40:46,500
You the one installing
a seven-layer firewall
861
00:40:46,500 --> 00:40:49,500
to mask a $1/2-billion transaction
at the world's third-largest bank
862
00:40:49,500 --> 00:40:52,500
using only your wife's tablet,
or is that me?
863
00:40:52,500 --> 00:40:53,500
that's right. It's me.
864
00:40:59,500 --> 00:41:01,500
- Way to go, Baby Dunc.
- Huh?
865
00:41:01,500 --> 00:41:03,500
What? You, This is your plan!
866
00:41:03,500 --> 00:41:05,500
No, I said, "Home Alone-style zip line."
867
00:41:05,500 --> 00:41:07,500
This is Home Alone 3 at best.
868
00:41:07,500 --> 00:41:10,500
We were supposed to look cool as shit
coming out of the window,
869
00:41:10,500 --> 00:41:11,500
doing a badass exit.
870
00:41:11,500 --> 00:41:13,500
Now we look like a bunch of losers
hanging up here.
871
00:41:13,500 --> 00:41:14,500
God.
872
00:41:16,500 --> 00:41:18,500
- What the fuck?
- The police!
873
00:41:18,500 --> 00:41:19,500
we're up here!
874
00:41:20,500 --> 00:41:22,500
Thank you so much. Thank you, God.
875
00:41:22,500 --> 00:41:25,500
Police! Yeah! Holla! Hooty-hoo!
876
00:41:25,500 --> 00:41:28,500
- shit.
- What the fuck?
877
00:41:28,500 --> 00:41:31,500
- My God.
- What are you doing up there?
878
00:41:31,500 --> 00:41:33,500
There are people in the hotel with guns!
879
00:41:33,500 --> 00:41:35,500
- No!
- Shooting people!
880
00:41:35,500 --> 00:41:37,500
- You're all fuckin' pigs!
- Get us down!
881
00:41:37,500 --> 00:41:38,500
Fuck you, copper!
882
00:41:38,500 --> 00:41:40,500
They're here to help us.
883
00:41:40,500 --> 00:41:43,500
We're not gonna look cool as shit getting saved by the LAPD.
884
00:41:43,500 --> 00:41:44,500
Do you even listen to Kendrick Lamar?
885
00:41:45,500 --> 00:41:46,500
Are there people up there with guns or not?
886
00:41:46,500 --> 00:41:48,500
Yes, there are! That is one right there!
887
00:41:48,500 --> 00:41:50,500
He is a man with a gun.
He tried to cut off our dicks.
888
00:41:50,500 --> 00:41:53,500
Fuck you.
You wish I touched your dick.
889
00:41:53,500 --> 00:41:55,500
We're coming up there.
What room number is that?
890
00:41:55,500 --> 00:41:57,500
- Nine seventeen!
- We're coming up there now!
891
00:41:58,500 --> 00:41:59,500
Don't fucking move.
892
00:42:05,500 --> 00:42:06,500
LAPD. Open the door.
893
00:42:09,500 --> 00:42:11,500
Are you aware you've got three waiters
894
00:42:11,500 --> 00:42:13,500
hanging outside the ninth-floor window?
895
00:42:14,500 --> 00:42:16,500
Sir, walking away from a cop
is a bad idea.
896
00:42:16,500 --> 00:42:20,500
I will arrest you for obstruction.
Open the fucking door!
897
00:42:20,500 --> 00:42:21,500
Shit.
898
00:42:24,500 --> 00:42:26,500
Officer down! Officer down!
899
00:42:26,500 --> 00:42:27,500
Hank, I need backup!
900
00:42:27,500 --> 00:42:30,500
I got you, Danny. I'm calling for backup.
I'm coming right now.
901
00:42:30,500 --> 00:42:32,500
- Stay there!
- No! No, no, no!
902
00:42:32,500 --> 00:42:35,500
- Don't leave us up here.
- Guys, it's too late. Okay?
903
00:42:35,500 --> 00:42:36,500
Let's wiggle our asses back in there,
904
00:42:36,500 --> 00:42:38,500
kill some bad guys,
and get our fucking check back.
905
00:42:38,500 --> 00:42:40,500
I'm not risking my life for the check.
906
00:42:40,500 --> 00:42:42,500
Why not? It's our dreams, right?
907
00:42:42,500 --> 00:42:46,500
No! The check is your dream.
My dream is just working on Skintendo.
908
00:42:46,500 --> 00:42:47,500
But now you can!
909
00:42:47,500 --> 00:42:50,500
And we are! Okay? We have been!
910
00:42:50,500 --> 00:42:52,500
- Baby Dunc...
- Without you!
911
00:42:55,500 --> 00:42:57,500
what the fuck?
912
00:42:58,500 --> 00:43:00,500
Band-Aids and butter beans! We're online.
913
00:43:02,500 --> 00:43:04,500
Conrad, we're online.
Awaiting an access code.
914
00:43:06,500 --> 00:43:08,500
Speak clearly.
915
00:43:09,500 --> 00:43:10,500
And speak quickly.
916
00:43:11,500 --> 00:43:13,500
Fuck. Fuck!
917
00:43:14,500 --> 00:43:15,500
Fifty-three...
918
00:43:16,500 --> 00:43:17,500
Twenty-two...
919
00:43:18,500 --> 00:43:20,500
Zero two...
920
00:43:20,500 --> 00:43:21,500
Zero two...
921
00:43:21,500 --> 00:43:24,500
- Thirty-three...
- Thirty-three...
922
00:43:24,500 --> 00:43:26,500
- Sixty-nine.
- Six-nine.
923
00:43:28,500 --> 00:43:30,500
I want verbal confirmation
from you, Darren.
924
00:43:30,500 --> 00:43:32,500
Are you working on the fucking game
without me?
925
00:43:33,500 --> 00:43:34,500
Affirmative.
926
00:43:35,500 --> 00:43:37,500
You motherfuckers!
927
00:43:37,500 --> 00:43:40,500
I'm gonna wiggle us back in there,
you backstabbing bitches!
928
00:43:46,500 --> 00:43:48,500
Sixty-nine, 420, 69.
929
00:43:48,500 --> 00:43:50,500
- I'm serious!
- Sixty-nine, 69, 69.
930
00:43:50,500 --> 00:43:51,500
shit!
931
00:43:56,500 --> 00:43:57,500
What the fuck?
932
00:44:01,500 --> 00:44:02,500
Conrad, hold on.
933
00:44:04,500 --> 00:44:05,500
Shit.
934
00:44:05,500 --> 00:44:07,500
We've had a breach.
935
00:44:07,500 --> 00:44:08,500
God.
936
00:44:08,500 --> 00:44:10,500
Sixth floor, security room.
937
00:44:11,500 --> 00:44:12,500
What do you mean? Who, who is it?
938
00:44:12,500 --> 00:44:15,500
Who the fuck are you? Huh?
939
00:44:16,500 --> 00:44:17,500
Huh? You SWAT?
940
00:44:18,500 --> 00:44:19,500
Are you SEALs?
941
00:44:19,500 --> 00:44:20,500
Transporters?
942
00:44:21,500 --> 00:44:24,500
Answer me right the fuck now,
or I'll plug you in three seconds.
943
00:44:24,500 --> 00:44:25,500
Uh...
944
00:44:29,500 --> 00:44:30,500
- One...
- No.
945
00:44:31,500 --> 00:44:32,500
Please.
946
00:44:33,500 --> 00:44:35,500
- Two...
- Please.
947
00:44:40,500 --> 00:44:41,500
- No!
- No, no. Wait, wait, wait...
948
00:44:42,500 --> 00:44:43,500
Three!
949
00:44:47,500 --> 00:44:49,500
fuck.
950
00:44:49,500 --> 00:44:51,500
Oh, oh, My God.
951
00:44:52,500 --> 00:44:54,500
I'm a genius! I wiggled us back in.
952
00:44:54,500 --> 00:44:57,500
Whoo!
953
00:44:57,500 --> 00:45:00,500
Donald, kill them
and then enter the code.
954
00:45:00,500 --> 00:45:02,500
You do have the code, right, Donald?
955
00:45:02,500 --> 00:45:03,500
Donald?
956
00:45:03,500 --> 00:45:04,500
Donald?
957
00:45:07,500 --> 00:45:09,500
There's a cop at the lobby door.
We shot him.
958
00:45:10,500 --> 00:45:11,500
But he got away.
959
00:45:15,500 --> 00:45:16,500
Why are you looking at me like that, huh?
960
00:45:16,500 --> 00:45:18,500
You're the sneaky fucks.
961
00:45:18,500 --> 00:45:21,500
The backstabbers,
the betrayers, the Judas...
962
00:45:21,500 --> 00:45:22,500
Judases? Judas?
963
00:45:22,500 --> 00:45:25,500
The one that betrayed Jesus? Judas, right?
964
00:45:26,500 --> 00:45:27,500
Yeah, you're the fucking Judases.
965
00:45:27,500 --> 00:45:29,500
Let's stop with the name-calling, guys.
966
00:45:29,500 --> 00:45:30,500
- Backstabbers.
- Great.
967
00:45:30,500 --> 00:45:32,500
Okay, guys, new rule: always double-check
968
00:45:32,500 --> 00:45:35,500
that dead bad guys
are actually dead bad guys.
969
00:45:36,500 --> 00:45:37,500
Holy shit!
970
00:45:37,500 --> 00:45:39,500
This is a dead bad guy!
971
00:45:40,500 --> 00:45:43,500
I don't know, I feel like my dead bad guy
is way worse than your dead bad guy.
972
00:45:43,500 --> 00:45:45,500
"My dead bad"?
That's not your dead bad guy.
973
00:45:45,500 --> 00:45:47,500
These are just dead bad guys.
974
00:45:47,500 --> 00:45:49,500
Looks like a human-sized
ketchup packet exploded.
975
00:45:50,500 --> 00:45:52,500
- Damn it.
- What?
976
00:45:52,500 --> 00:45:54,500
Computer's busted. I can't get online.
977
00:45:54,500 --> 00:45:56,500
Yeah, he is full-on spaghetti
and meat sauce down here.
978
00:45:57,500 --> 00:46:00,500
- Guys. I found a phone.
- What?
979
00:46:02,500 --> 00:46:03,500
Wait a second.
980
00:46:03,500 --> 00:46:05,500
Why does the dead bad guy
have this dude's number?
981
00:46:05,500 --> 00:46:08,500
- Who?
- What are you, a fucking owl?
982
00:46:08,500 --> 00:46:10,500
Yeah, I would love to be an owl, Darren.
983
00:46:10,500 --> 00:46:13,500
So I could soar off into the night
hella majestically.
984
00:46:22,500 --> 00:46:25,500
Wait, you have a phone?
You have to call for help.
985
00:46:26,500 --> 00:46:28,500
Shh. No.
986
00:46:29,500 --> 00:46:30,500
I think he just screened me.
987
00:46:30,500 --> 00:46:32,500
He screened the dead guy.
Don't take it personally.
988
00:46:33,500 --> 00:46:34,500
Shut up. Voicemail.
989
00:46:34,500 --> 00:46:36,500
this is Darren and Joel.
990
00:46:36,500 --> 00:46:38,500
Yeah, I'm here too, so...
991
00:46:38,500 --> 00:46:41,500
And Alexxx.
The the Dew'd Crew from the roof.
992
00:46:41,500 --> 00:46:42,500
- Remember?
- Say "Skintendo."
993
00:46:42,500 --> 00:46:44,500
We are calling
to find out what's going on.
994
00:46:44,500 --> 00:46:46,500
There's, like...
people shooting and stuff.
995
00:46:46,500 --> 00:46:49,500
Please give me a call back at this number,
uh, when it's a good time for you.
996
00:46:49,500 --> 00:46:50,500
Okay, give me the phone.
997
00:46:50,500 --> 00:46:52,500
- We'll talk then.
- It's not a conference call.
998
00:46:52,500 --> 00:46:54,500
We're not waiting for him to call back.
999
00:46:54,500 --> 00:46:57,500
You didn't even bring up
the two most important things:
1000
00:46:57,500 --> 00:47:01,500
the Bey and, I don't know,
how about the fucking check?
1001
00:47:01,500 --> 00:47:02,500
- Come on.
- The check.
1002
00:47:02,500 --> 00:47:04,500
Mention a dead body. That'd be nice.
1003
00:47:04,500 --> 00:47:06,500
Been a while since I've left a voicemail.
1004
00:47:06,500 --> 00:47:07,500
I'm gonna call him back, so...
1005
00:47:07,500 --> 00:47:09,500
It's rude to just call right back.
You leave a message,
1006
00:47:10,500 --> 00:47:11,500
- let them call you back.
- Darren...
1007
00:47:14,500 --> 00:47:17,500
Ahmad, you dumb fuck.
You gotta call somebody, yo.
1008
00:47:17,500 --> 00:47:20,500
- Fuck the police. Except for right now.
- You're gonna get us killed.
1009
00:47:20,500 --> 00:47:23,500
You didn't turn it in.
You're putting everyone's lives at risk.
1010
00:47:23,500 --> 00:47:25,500
I'm sorry, is there something
we should be discussing?
1011
00:47:25,500 --> 00:47:26,500
No.
1012
00:47:32,500 --> 00:47:35,500
Hold up.
1013
00:47:35,500 --> 00:47:38,500
Why aren't you taking his phone?
1014
00:47:38,500 --> 00:47:40,500
No, I don't see any phone.
1015
00:47:40,500 --> 00:47:42,500
Um, you guys just be quiet over here.
1016
00:47:42,500 --> 00:47:45,500
Your fucking creepy blue eyes
don't see the phone lighting up
1017
00:47:45,500 --> 00:47:46,500
in his pocket right there?
1018
00:47:46,500 --> 00:47:49,500
Also, it's making a noise.
It's going, "vuh, voo, vuh."
1019
00:47:49,500 --> 00:47:51,500
It's over!
1020
00:47:52,500 --> 00:47:54,500
Cut me free. Now!
1021
00:47:54,500 --> 00:47:57,500
Wait, wait, wait.
.. this is not my fault.
1022
00:47:57,500 --> 00:48:00,500
Erma derailed the entire operation
the moment she got here.
1023
00:48:00,500 --> 00:48:02,500
And has anyone noticed her accent?
1024
00:48:02,500 --> 00:48:05,500
The German accent? It's fake!
She grew up in Pacoima!
1025
00:48:05,500 --> 00:48:07,500
Come on. She's a lunatic!
1026
00:48:07,500 --> 00:48:08,500
Is this true, Erma?
1027
00:48:08,500 --> 00:48:10,500
Yeah, I'm a lunatic.
1028
00:48:11,500 --> 00:48:13,500
No, no, no. No. Give me...
1029
00:48:13,500 --> 00:48:15,500
- Give me the gun.
- Gladly. See, told you.
1030
00:48:15,500 --> 00:48:17,500
- I mean, what was I supposed to do?
- Right.
1031
00:48:17,500 --> 00:48:19,500
Kill her. Like this.
1032
00:48:30,500 --> 00:48:32,500
Lovely.
1033
00:48:32,500 --> 00:48:35,500
Honestly, did not know
I was gonna do that.
1034
00:48:35,500 --> 00:48:37,500
This whole thing was you?
1035
00:48:37,500 --> 00:48:38,500
Mm, giving orders the whole time
1036
00:48:38,500 --> 00:48:43,500
from the, "dusty-ass BlackBerry"
in my pocket.
1037
00:48:43,500 --> 00:48:46,500
Physical keyboards
aren't so stupid now, are they?
1038
00:48:46,500 --> 00:48:48,500
Nah, they're still dumb as fuck,
1039
00:48:48,500 --> 00:48:52,500
and you still got atrocious-ass halitosis,
but I'm surprised.
1040
00:48:52,500 --> 00:48:56,500
Yeah, well, at least my breath
doesn't smell like old-ass hyena pussy.
1041
00:48:56,500 --> 00:48:58,500
God.
1042
00:48:58,500 --> 00:49:01,500
Adaptarea: Legendofmir youtube.legendofmir.ro
Traducerea: DOOMNEZEU www.doomnezeu.ro
1043
00:49:01,500 --> 00:49:05,500
- Hello, Donald, you cheeky sausage.
- What?
1044
00:49:06,500 --> 00:49:08,500
No, I think that Donald guy's dead.
1045
00:49:08,500 --> 00:49:11,500
He either was sucked out of a window, or he choked on a computer.
1046
00:49:11,500 --> 00:49:13,500
So what's going on up there?
1047
00:49:13,500 --> 00:49:15,500
- Speakerphone.
- Who is this?
1048
00:49:15,500 --> 00:49:17,500
- Speaker.
- I'm going on speakerphone.
1049
00:49:17,500 --> 00:49:19,500
- Dew'd Crew here.
- Lumber Jacks.
1050
00:49:19,500 --> 00:49:21,500
- What? Hi?
- How's the Bey doing?
1051
00:49:22,500 --> 00:49:25,500
Wait, why do you have this guy's number?
1052
00:49:26,500 --> 00:49:27,500
Wait, are you a bad guy too?
1053
00:49:28,500 --> 00:49:30,500
Well, I suppose so, yes.
1054
00:49:30,500 --> 00:49:35,500
But, you have just forced me
to become, unmistakably evil.
1055
00:49:38,500 --> 00:49:40,500
fuck.
1056
00:49:41,500 --> 00:49:42,500
I'll take the access codes now.
1057
00:49:43,500 --> 00:49:44,500
Nah.
1058
00:49:44,500 --> 00:49:47,500
Sorry, motherfucker. Can't do it.
That dude? I didn't know him.
1059
00:49:47,500 --> 00:49:50,500
Shit, he might've let me live
if I gave him the codes.
1060
00:49:50,500 --> 00:49:52,500
But you? Fuck you.
1061
00:49:52,500 --> 00:49:54,500
I know if I give you the codes, I'm dead.
1062
00:49:54,500 --> 00:49:56,500
And I know why.
1063
00:49:56,500 --> 00:49:58,500
'Cause I made you eat that hooker's booty
1064
00:49:58,500 --> 00:50:00,500
at my birthday party, isn't it?
1065
00:50:02,500 --> 00:50:05,500
This motherfucker ate a hooker's booty.
You had crabs in your teeth for a week.
1066
00:50:05,500 --> 00:50:07,500
Remember shoving your face
1067
00:50:07,500 --> 00:50:10,500
right up in that crab-infested
booty hole, bro?
1068
00:50:10,500 --> 00:50:12,500
'Cause I do, you fucking loser.
1069
00:50:12,500 --> 00:50:15,500
You dumb fucking fuck-hole.
1070
00:50:15,500 --> 00:50:19,500
- You fucking suck.
- Very well.
1071
00:50:19,500 --> 00:50:21,500
I'll acquire my compensation another way.
1072
00:50:21,500 --> 00:50:24,500
And while I wait to get paid, I'll...
1073
00:50:24,500 --> 00:50:26,500
torture you. And kill you.
1074
00:50:26,500 --> 00:50:30,500
Erma! We are sending a video
to the United States government.
1075
00:50:30,500 --> 00:50:34,500
Also, bring me Shaggy.
1076
00:50:34,500 --> 00:50:36,500
What the hell's going on?
1077
00:50:36,500 --> 00:50:39,500
The fucking butler?
1078
00:50:41,500 --> 00:50:43,500
guys, check it out.
1079
00:50:47,500 --> 00:50:48,500
Whoa.
1080
00:50:48,500 --> 00:50:50,500
Pigs brought the whole farm.
1081
00:50:51,500 --> 00:50:53,500
- Yeah.
- Turn on the news.
1082
00:50:53,500 --> 00:50:54,500
Turn on the news.
1083
00:50:55,500 --> 00:50:57,500
Okay.
1084
00:50:58,500 --> 00:51:00,500
Steve-O!
1085
00:51:00,500 --> 00:51:01,500
- There, there, there.
- Steve-O!
1086
00:51:02,500 --> 00:51:03,500
Give me that mic. Give me that mic!
1087
00:51:03,500 --> 00:51:06,500
Steve-O, if you can hear me
in the spirit world...
1088
00:51:06,500 --> 00:51:08,500
...I love you, brother.
1089
00:51:08,500 --> 00:51:10,500
It should've been you!
It should've been you.
1090
00:51:10,500 --> 00:51:13,500
you. And Channel 8.
1091
00:51:14,500 --> 00:51:16,500
Uh, okay, I'm, I'm just being told
we've received a video
1092
00:51:17,500 --> 00:51:18,500
from the terrorists.
1093
00:51:18,500 --> 00:51:22,500
Warning: what you're about to see
may not be suitable for younger viewers.
1094
00:51:22,500 --> 00:51:24,500
Good evening.
1095
00:51:24,500 --> 00:51:28,500
As you probably know, I've taken control
of the Level Hotel, Los Angeles.
1096
00:51:28,500 --> 00:51:30,500
I had intentions of only taking money
1097
00:51:30,500 --> 00:51:33,500
from a disrespectful
and arrogant billionaire child...
1098
00:51:34,500 --> 00:51:37,500
but that was derailed
by some idiotic waiters.
1099
00:51:38,500 --> 00:51:40,500
Are we the idiotics?
1100
00:51:40,500 --> 00:51:41,500
No, stupid. We're maids.
1101
00:51:41,500 --> 00:51:46,500
So now I'm holding 106 hostages
until I receive $500 million
1102
00:51:46,500 --> 00:51:49,500
and a helicopter,
which I will fly out of the U.S.
1103
00:51:49,500 --> 00:51:53,500
and release, the remaining hostages.
1104
00:51:53,500 --> 00:51:57,500
I should add: any breach
of this building will trigger...
1105
00:51:58,500 --> 00:52:00,500
an explosive collar,
1106
00:52:00,500 --> 00:52:02,500
creating a mess no one wants to clean up.
1107
00:52:02,500 --> 00:52:06,500
Additionally, I will kill one hostage
every 15 minutes
1108
00:52:06,500 --> 00:52:10,500
to ensure prompt payment, starting, now.
1109
00:52:11,500 --> 00:52:13,500
shit. That's hot.
1110
00:52:13,500 --> 00:52:16,500
Bro, listen, man, listen.
We brothers. We brothers.
1111
00:52:16,500 --> 00:52:18,500
We're supposed to be brothers, man!
1112
00:52:19,500 --> 00:52:22,500
I could get you Stacey Dash's number.
1113
00:52:22,500 --> 00:52:24,500
shit!
1114
00:52:24,500 --> 00:52:26,500
No, no, no, no. What?
1115
00:52:26,500 --> 00:52:29,500
As you can see,
I'm holding up my end of the bargain.
1116
00:52:29,500 --> 00:52:30,500
I hope you do the same.
1117
00:52:30,500 --> 00:52:34,500
And now, on a lighter note,
another must-see TV moment:
1118
00:52:34,500 --> 00:52:37,500
a very chill performance, by Shaggy.
1119
00:52:39,500 --> 00:52:42,500
- Yeah, uh...
- Don't kill Shaggy. I fuckin' love Shaggy.
1120
00:52:42,500 --> 00:52:44,500
- What is happening?
- Don't kill Shaggy. Don't kill Shaggy.
1121
00:52:44,500 --> 00:52:49,500
I wanna do this song that I wrote
for the earthquake victims of Haiti.
1122
00:52:49,500 --> 00:52:50,500
- Sing "It Wasn't Me"!
-Uh...
1123
00:52:51,500 --> 00:52:53,500
Dude, that's not really appropriate
for, for what...
1124
00:52:54,500 --> 00:52:56,500
No one wants to hear
that Haiti shit!
1125
00:52:56,500 --> 00:52:58,500
Okay? They want "It Wasn't Me."
I want "It Wasn't Me."
1126
00:52:58,500 --> 00:52:59,500
Sing "It Wasn't Me."
1127
00:52:59,500 --> 00:53:01,500
- Sing it!
- Shaggy, please!
1128
00:53:01,500 --> 00:53:02,500
Sing it, Shaggy!
1129
00:53:03,500 --> 00:53:06,500
* H-honey came in
And she caught me red-handed *
1130
00:53:06,500 --> 00:53:09,500
* Creeping with the girl next door *
1131
00:53:09,500 --> 00:53:11,500
* Picture this, we were both butt-naked *
1132
00:53:11,500 --> 00:53:13,500
* Bangin' on the bathroom floor *
1133
00:53:13,500 --> 00:53:19,500
* How could I forget
That I have given her an extra key? *
1134
00:53:19,500 --> 00:53:22,500
* All this time, she was standing there *
1135
00:53:22,500 --> 00:53:24,500
* She never took her eyes off me *
1136
00:53:25,500 --> 00:53:27,500
* How ya fi give the woman
Access to your villa? *
1137
00:53:27,500 --> 00:53:31,500
Shaggy goes on to finish the song
and is unharmed, as far as we know.
1138
00:53:31,500 --> 00:53:34,500
Round everybody up! We're going inside.
1139
00:53:34,500 --> 00:53:37,500
Shag, too soon, but I'm out.
1140
00:53:37,500 --> 00:53:40,500
Yeah, yo, by all means.
1141
00:53:40,500 --> 00:53:42,500
What's the nearest room
that can accommodate us?
1142
00:53:42,500 --> 00:53:44,500
Uh, the conference room.
1143
00:53:44,500 --> 00:53:47,500
But, ooh, it's dressed
for a convention tomorrow,
1144
00:53:47,500 --> 00:53:50,500
so if you don't mind, I would appreciate
if we just stayed upstairs,
1145
00:53:50,500 --> 00:53:51,500
not to mess it up.
1146
00:53:51,500 --> 00:53:53,500
- Take everyone to the conference room!
- Okay.
1147
00:53:53,500 --> 00:53:54,500
Come on, let's move.
1148
00:53:54,500 --> 00:53:58,500
I don't herd cattle.
I'll be hunting waiters.
1149
00:53:58,500 --> 00:54:00,500
Bilbo, Dildo, you come with me.
1150
00:54:01,500 --> 00:54:05,500
You don't ask for respect, little girl.
You take it.
1151
00:54:08,500 --> 00:54:10,500
Move it, ladies.
You got legs. Use 'em.
1152
00:54:10,500 --> 00:54:12,500
- Move it, people.
- What the fuck is the holdup?
1153
00:54:12,500 --> 00:54:15,500
- Everybody out.
- Keep moving! Let's go!
1154
00:54:15,500 --> 00:54:17,500
Come on!
1155
00:54:21,500 --> 00:54:22,500
Darren, look.
1156
00:54:24,500 --> 00:54:25,500
They're going inside.
1157
00:54:25,500 --> 00:54:26,500
So what?
1158
00:54:26,500 --> 00:54:28,500
So they're contained.
1159
00:54:28,500 --> 00:54:31,500
You can't contain machine guns, Darren.
1160
00:54:31,500 --> 00:54:33,500
How much salvia did you smoke?
1161
00:54:34,500 --> 00:54:36,500
Shit, how much more do you have of that?
1162
00:54:36,500 --> 00:54:39,500
I mean, there's a lot here,
but it is covered in glass.
1163
00:54:39,500 --> 00:54:42,500
Not the sandwich, your salvia. How much?
1164
00:54:42,500 --> 00:54:44,500
so now you want my help.
1165
00:54:45,500 --> 00:54:46,500
Hmm, sure.
1166
00:54:46,500 --> 00:54:48,500
Grab those guns and follow moi.
1167
00:54:57,500 --> 00:55:00,500
You got glass.
You got glass in your hair.
1168
00:55:04,500 --> 00:55:07,500
I'm flippin' keys.
1169
00:55:07,500 --> 00:55:11,500
Well, not yet, actually.
I've got some serious rebranding to do.
1170
00:55:11,500 --> 00:55:15,500
Turns out salvia isn't a very sexy drug
and no one likes it except for Darren...
1171
00:55:15,500 --> 00:55:17,500
and, weirdly, the JV softball team.
1172
00:55:17,500 --> 00:55:20,500
- Those girls get fuckin' wild.
- Okay, yeah, whatever, man.
1173
00:55:20,500 --> 00:55:22,500
- This is perfect. This is great.
- Okay.
1174
00:55:24,500 --> 00:55:27,500
Alexxx? Do you live here?
1175
00:55:27,500 --> 00:55:29,500
Because it looks like you live here.
1176
00:55:29,500 --> 00:55:32,500
I don't live here.
No, you know who I think lives here?
1177
00:55:32,500 --> 00:55:33,500
Josu?�.
1178
00:55:33,500 --> 00:55:36,500
Yeah, the maintenance guy?
That guy's, that guy's a weirdo.
1179
00:55:37,500 --> 00:55:39,500
Yeah, like I was saying
about the rebranding...
1180
00:55:39,500 --> 00:55:43,500
um, you know, like the Marlboro man,
but this is "Uncle Sal."
1181
00:55:43,500 --> 00:55:45,500
Sal-via? Get it?
1182
00:55:46,500 --> 00:55:49,500
Dude, there's, like, a "Buffalo Bill went
to Costco" amount of lotion over here.
1183
00:55:49,500 --> 00:55:52,500
- The salvia's back here, so...
- Yeah, yeah.
1184
00:55:53,500 --> 00:55:55,500
And what is this?
1185
00:55:55,500 --> 00:55:59,500
This is an oil painting of you on a throne with money hanging out of your pockets
1186
00:55:59,500 --> 00:56:02,500
and a bunch of tits hovering around your head.
1187
00:56:02,500 --> 00:56:06,500
Seems like he, he's a true artist for real, but that is weird, admittedly.
1188
00:56:06,500 --> 00:56:08,500
- Salvia is this way, so...
- Yeah, okay.
1189
00:56:08,500 --> 00:56:10,500
So Josu?� is up here painting you and...
1190
00:56:11,500 --> 00:56:15,500
beating off to a porno parody of your favorite childhood movie, Flubber?
1191
00:56:15,500 --> 00:56:19,500
"Flubbher." That's funny.
1192
00:56:22,500 --> 00:56:26,500
Fine! Yes, I live here, okay?
I jerk off up here. I paint myself here.
1193
00:56:26,500 --> 00:56:28,500
I jerk off while painting myself.
Is that what you wanted to hear?
1194
00:56:28,500 --> 00:56:30,500
- Jesus Christ.
- This isn't that bad.
1195
00:56:30,500 --> 00:56:33,500
I'm saving up all the money, so I'm gonna buy a Maybach in like six years.
1196
00:56:33,500 --> 00:56:38,500
I'm an adult homeless man stuck in a balling-ass body, but I put my pride aside
1197
00:56:38,500 --> 00:56:40,500
and took you to my grow house to save the fucking day.
1198
00:56:40,500 --> 00:56:43,500
- So you're welcome.
- Well, it's a grow closet at best,
1199
00:56:43,500 --> 00:56:46,500
but it's definitely enough salvia to hotbox the whole conference room.
1200
00:56:46,500 --> 00:56:49,500
I mean, we can knock them on their asses, take their weapons, lock them in.
1201
00:56:49,500 --> 00:56:51,500
- We could kill 'em.
- No, not kill them.
1202
00:56:52,500 --> 00:56:53,500
What do you mean?
You guys already got a kill.
1203
00:56:54,500 --> 00:56:57,500
I haven't gotten a kill yet, so it's, it's kind of fair that I'd get one.
1204
00:56:57,500 --> 00:56:58,500
You can have my kill.
1205
00:56:58,500 --> 00:57:00,500
I don't want your kill. I want my own.
1206
00:57:00,500 --> 00:57:02,500
Look, I like this plan.
1207
00:57:02,500 --> 00:57:06,500
Cool, good. We gotta figure out how to get the smoke into the conference room.
1208
00:57:06,500 --> 00:57:08,500
I'm thinking the maintenance breezeway.
The vents there?
1209
00:57:08,500 --> 00:57:09,500
If we can go in the ducts...
1210
00:57:09,500 --> 00:57:11,500
No, I don't, I can't.
1211
00:57:11,500 --> 00:57:13,500
Figure it out. Look at all this.
1212
00:57:13,500 --> 00:57:16,500
- Build something, man.
- I mean, there's a ton of lotion.
1213
00:57:17,500 --> 00:57:19,500
What, we should just jerk the goons off into submission?
1214
00:57:19,500 --> 00:57:21,500
Just build something, man!
1215
00:57:21,500 --> 00:57:23,500
This is a trash heap.
There's nothing I can use here.
1216
00:57:23,500 --> 00:57:25,500
Yeah, this is all my belongings, so...
1217
00:57:27,500 --> 00:57:28,500
Hold on.
1218
00:57:28,500 --> 00:57:31,500
I got it. I got it! I'll draw it up so you know what I'm talking about.
1219
00:57:32,500 --> 00:57:34,500
The wheels are turning!
1220
00:57:34,500 --> 00:57:36,500
All right. So what do I get to do?
1221
00:57:36,500 --> 00:57:38,500
You? Nothing.
1222
00:57:38,500 --> 00:57:40,500
You just stay out of the way.
Okay? You've done enough.
1223
00:57:43,500 --> 00:57:45,500
On your feet!
1224
00:57:45,500 --> 00:57:46,500
On your feet now!
1225
00:57:49,500 --> 00:57:50,500
- Tough guy.
- Shut up.
1226
00:57:52,500 --> 00:57:53,500
- Shut up!
- Yeah, you smell bad.
1227
00:57:53,500 --> 00:57:56,500
What, did you shit in your pants?
1228
00:57:56,500 --> 00:57:57,500
Shit.
1229
00:57:57,500 --> 00:57:59,500
Wow, wow. You think I'm scared of you
1230
00:57:59,500 --> 00:58:02,500
'cause you got a gun in my face? Fuck off.
1231
00:58:02,500 --> 00:58:04,500
Bet you think you're gonna buy respect
1232
00:58:04,500 --> 00:58:06,500
with all that money too, huh?
1233
00:58:06,500 --> 00:58:08,500
Well, it bought you respect.
1234
00:58:08,500 --> 00:58:11,500
What, you think these people like you
because they follow you online?
1235
00:58:12,500 --> 00:58:14,500
You know, half his followers are bots.
1236
00:58:14,500 --> 00:58:16,500
Okay? He's not as famous as you think.
1237
00:58:16,500 --> 00:58:19,500
Yo, point is, I blow their fucking minds.
1238
00:58:19,500 --> 00:58:21,500
All you do is hate and take.
1239
00:58:23,500 --> 00:58:27,500
Well, um, why don't we...
1240
00:58:27,500 --> 00:58:29,500
"blow their minds" now?
1241
00:58:32,500 --> 00:58:34,500
You there. Bring him over here.
1242
00:58:34,500 --> 00:58:36,500
I didn't do anything. What's going on?
1243
00:58:37,500 --> 00:58:40,500
no, no. Jesus, oh, God.
1244
00:58:40,500 --> 00:58:41,500
Please don't hurt me.
1245
00:58:41,500 --> 00:58:44,500
My intentions are to do
quite the opposite.
1246
00:58:45,500 --> 00:58:47,500
Strip his pants. Bend him over the table.
1247
00:58:47,500 --> 00:58:50,500
No. What the fuck?
1248
00:58:50,500 --> 00:58:51,500
What...? No.
1249
00:58:53,500 --> 00:58:54,500
Jesus.
1250
00:58:55,500 --> 00:58:56,500
Let me up.
1251
00:58:57,500 --> 00:58:58,500
You made me eat that...
1252
00:59:00,500 --> 00:59:03,500
...hooker ass.
1253
00:59:04,500 --> 00:59:05,500
Yeah.
1254
00:59:06,500 --> 00:59:09,500
Now let's see you muster any respect
1255
00:59:09,500 --> 00:59:13,500
after you toss this fat fuck's salad.
1256
00:59:13,500 --> 00:59:15,500
Ahmad! Ahmad.
1257
00:59:16,500 --> 00:59:18,500
It's so dark.
1258
00:59:18,500 --> 00:59:20,500
Do it, or he's a dead man.
1259
00:59:21,500 --> 00:59:23,500
All right, I just wanna say one thing, dog.
1260
00:59:24,500 --> 00:59:25,500
Didn't have to be this way.
1261
00:59:34,500 --> 00:59:35,500
Stop...
1262
00:59:36,500 --> 00:59:40,500
What the fuck? what the fuck?
1263
00:59:40,500 --> 00:59:44,500
- Yeah.
- Ooh. Wait, wait, okay.
1264
00:59:44,500 --> 00:59:46,500
Whoa. Are you guys seeing this?
1265
00:59:46,500 --> 00:59:49,500
Do you see this? Bey's eating my ass.
1266
00:59:49,500 --> 00:59:53,500
I'm getting my salad tossed by Bey!
1267
00:59:53,500 --> 00:59:54,500
Someone 'Gram this!
1268
00:59:54,500 --> 00:59:57,500
- Right, enough...
- I'm not done, motherfucker!
1269
01:00:00,500 --> 01:00:02,500
All right, stop it! Get him up. Up.
Enough, enough!
1270
01:00:02,500 --> 01:00:04,500
Just a little bit longer.
1271
01:00:05,500 --> 01:00:06,500
What happened?
1272
01:00:06,500 --> 01:00:07,500
You tried to embarrass me?
1273
01:00:08,500 --> 01:00:09,500
I done fucked 10,500 women.
1274
01:00:09,500 --> 01:00:12,500
You don't think I ate a grip
of dude-booties along the way?
1275
01:00:13,500 --> 01:00:14,500
Yeah-yeah!
1276
01:00:14,500 --> 01:00:17,500
You may not be able
to feel embarrassment. I get it.
1277
01:00:18,500 --> 01:00:20,500
But prepare to feel suffering.
1278
01:00:23,500 --> 01:00:25,500
Let's try this again.
1279
01:00:25,500 --> 01:00:29,500
Bring me the correct
corresponding breach sensor.
1280
01:00:36,500 --> 01:00:38,500
I-I hope he can swim.
Ah!
1281
01:00:38,500 --> 01:00:40,500
- What...
- oh, oh.
1282
01:00:41,500 --> 01:00:42,500
- What the fuck, man?
- Squat.
1283
01:00:42,500 --> 01:00:44,500
Okay.
1284
01:00:44,500 --> 01:00:46,500
These. We know what these do.
1285
01:00:46,500 --> 01:00:48,500
- No. Ahmad, Ahmad...
- Yeah.
1286
01:00:48,500 --> 01:00:52,500
oh.
is that, yeah.
1287
01:00:58,500 --> 01:00:59,500
Lower.
1288
01:00:59,500 --> 01:01:00,500
Lower.
1289
01:01:01,500 --> 01:01:02,500
Perfect.
1290
01:01:03,500 --> 01:01:05,500
Fuck, they got Chet!
1291
01:01:06,500 --> 01:01:09,500
How the fuck is that possible?
They're fuckin' waiters.
1292
01:01:13,500 --> 01:01:14,500
Weren't you just
1293
01:01:15,500 --> 01:01:18,500
a fucking garbageman a few years ago?
1294
01:01:24,500 --> 01:01:25,500
This way.
1295
01:01:26,500 --> 01:01:30,500
I don't really appreciate you putting
my r?�sum?� in the street like that.
1296
01:01:30,500 --> 01:01:31,500
Tell me you were driving
1297
01:01:31,500 --> 01:01:33,500
- the fucking truck.
- Fuck you, man.
1298
01:01:40,500 --> 01:01:42,500
- That should do it.
- Good.
1299
01:01:42,500 --> 01:01:44,500
All right, so we patch into the air duct.
1300
01:01:44,500 --> 01:01:46,500
We hit the switch. We wait 30, 45 seconds.
1301
01:01:46,500 --> 01:01:49,500
Until the bad guys pass out.
We zip tie them, take their guns,
1302
01:01:49,500 --> 01:01:51,500
and free the hostages.
I know. It's my plan.
1303
01:01:52,500 --> 01:01:54,500
Okay, cool. You can have a sticker
or something.
1304
01:01:54,500 --> 01:01:55,500
- What are you doing? Come on.
- Sorry.
1305
01:01:56,500 --> 01:01:58,500
All right, pick a gun.
1306
01:01:58,500 --> 01:02:00,500
No, no. I am not using a gun.
1307
01:02:00,500 --> 01:02:03,500
All right? My brain is my weapon.
1308
01:02:03,500 --> 01:02:05,500
And it is fully loaded, sir.
1309
01:02:05,500 --> 01:02:07,500
Okay, fine. Then you wheel the cart.
1310
01:02:07,500 --> 01:02:10,500
What did I say?
Please don't do that, okay? Just...
1311
01:02:11,500 --> 01:02:12,500
grab the extension cord.
1312
01:02:13,500 --> 01:02:14,500
Let's go.
1313
01:02:38,500 --> 01:02:40,500
- You feeling tired yet?
- Fuck you.
1314
01:02:40,500 --> 01:02:42,500
You're like the worst Bond villain ever.
1315
01:02:42,500 --> 01:02:44,500
You might as well just kill me, 'cause...
1316
01:02:44,500 --> 01:02:47,500
...I ain't gettin' tired.
1317
01:02:47,500 --> 01:02:50,500
Well, Lil Puma
looks kind of tuckered out.
1318
01:02:50,500 --> 01:02:52,500
Maybe we should put him out of his misery.
1319
01:03:24,500 --> 01:03:26,500
Wowee!
1320
01:03:26,500 --> 01:03:29,500
Now, that, that was fun. God.
1321
01:03:29,500 --> 01:03:30,500
Take respect.
1322
01:03:30,500 --> 01:03:31,500
- Don't ask.
- Yeah!
1323
01:03:31,500 --> 01:03:33,500
- Take.
-
1324
01:03:33,500 --> 01:03:35,500
Did you see all the fuckin' blood
in that water?
1325
01:03:35,500 --> 01:03:39,500
How much blood was in that dog?
It's like a fuckin' bloodhound!
1326
01:03:39,500 --> 01:03:40,500
All right, mister!
1327
01:03:40,500 --> 01:03:44,500
I think we have all had just about enough!
Right?
1328
01:03:44,500 --> 01:03:47,500
Your treatment of our hotel guest
is unacceptable,
1329
01:03:47,500 --> 01:03:51,500
not to mention your complete
and utter disregard for hotel property!
1330
01:03:51,500 --> 01:03:53,500
And you killed the little rat puppy!
1331
01:03:53,500 --> 01:03:57,500
As acting manager of the Level Hotel,
I am telling you,
1332
01:03:57,500 --> 01:03:58,500
this ends now!
1333
01:03:58,500 --> 01:04:01,500
God.
1334
01:04:03,500 --> 01:04:05,500
Just, There you are.
1335
01:04:05,500 --> 01:04:06,500
That's better.
1336
01:04:08,500 --> 01:04:09,500
Look at the time.
1337
01:04:10,500 --> 01:04:13,500
It appears the U.S. government
doesn't care about you.
1338
01:04:14,500 --> 01:04:20,500
In 60 seconds, someone will die. But I think I'm done with killing.
1339
01:04:21,500 --> 01:04:24,500
For a little while, at least...
1340
01:04:26,500 --> 01:04:28,500
Don't talk.
1341
01:04:28,500 --> 01:04:31,500
- You.
- Shit.
1342
01:04:31,500 --> 01:04:34,500
- No. Babe.
- Do something. Volunteer as tribute.
1343
01:04:34,500 --> 01:04:36,500
- Do something!
- Up.
1344
01:04:36,500 --> 01:04:39,500
Do something! God. Okay. And...
1345
01:04:40,500 --> 01:04:43,500
No way. You.
1346
01:04:43,500 --> 01:04:44,500
Cut them free, please.
1347
01:04:44,500 --> 01:04:45,500
Step forward.
1348
01:04:53,500 --> 01:04:59,500
- Now, fight to the death.
- What? No.
1349
01:04:59,500 --> 01:05:05,500
I'm sending this, to the news next.
1350
01:05:05,500 --> 01:05:07,500
- Look, I'm not killing her.
- Okay.
1351
01:05:07,500 --> 01:05:10,500
One of you kill the other, or I shoot you both.
1352
01:05:10,500 --> 01:05:17,500
Look, anybody who can see this, I don't wanna do this! I am not a murderer!
1353
01:05:17,500 --> 01:05:19,500
You got that right!
1354
01:05:20,500 --> 01:05:22,500
- Christ.
- Shit, I killed him.
1355
01:05:22,500 --> 01:05:24,500
J-Joel...
1356
01:05:24,500 --> 01:05:27,500
Now, that's what I call television. But let's not do it again.
1357
01:05:27,500 --> 01:05:30,500
Bring me my money, my helicopter.
1358
01:05:30,500 --> 01:05:33,500
- Did they put the money together yet?
- Just now.
1359
01:05:33,500 --> 01:05:37,500
- Tell 'em to get the chopper up now.
- Yes, sir.
1360
01:05:37,500 --> 01:05:40,500
Dude. Keep it down.
1361
01:05:49,500 --> 01:05:52,500
Hurry the fuck up.
1362
01:05:52,500 --> 01:05:56,500
Okay, do you want me to be fast or quiet?
'Cause that guy's about to kill somebody.
1363
01:05:56,500 --> 01:05:58,500
Come on, go, go, go.
1364
01:06:07,500 --> 01:06:08,500
Come on, come on, move it.
1365
01:06:26,500 --> 01:06:28,500
It was just working.
1366
01:06:28,500 --> 01:06:29,500
You're gonna die so fast compared to me.
1367
01:06:29,500 --> 01:06:31,500
Okay. It's ready.
1368
01:06:31,500 --> 01:06:34,500
- I got the torch. Need a lighter.
- Yeah, yeah, yeah, yeah. Here.
1369
01:06:34,500 --> 01:06:36,500
Okay, just hand it to me. All right.
1370
01:06:36,500 --> 01:06:37,500
And plug in the fan.
1371
01:06:38,500 --> 01:06:40,500
- Hurry!
- I'm going to. Where's the extension cord?
1372
01:06:41,500 --> 01:06:42,500
was I supposed to bring that?
1373
01:06:42,500 --> 01:06:44,500
Yeah, I said bring it.
1374
01:06:45,500 --> 01:06:48,500
Yeah, well, you also said
you didn't need my help.
1375
01:06:49,500 --> 01:06:51,500
Then you cut me out of the Skintendo.
1376
01:06:51,500 --> 01:06:54,500
So, I don't know,
I guess I was just a little confused.
1377
01:06:56,500 --> 01:06:59,500
- Alexxx, no.
- Dude.
1378
01:06:59,500 --> 01:07:01,500
Please do not be a complete piece of shit
1379
01:07:01,500 --> 01:07:03,500
and tell me you brought
that extension cord.
1380
01:07:03,500 --> 01:07:04,500
Mm-mm-mm.
1381
01:07:05,500 --> 01:07:08,500
You're playing games because we wouldn't let you be in charge?
1382
01:07:08,500 --> 01:07:10,500
Dude, those people are counting on us.
1383
01:07:10,500 --> 01:07:13,500
Forget it. It's fine. Just, you're gonna have to build a longer tube,
1384
01:07:13,500 --> 01:07:14,500
some kind of conduit.
1385
01:07:14,500 --> 01:07:17,500
Just get some more fucking grocery bags or...
1386
01:07:17,500 --> 01:07:19,500
No, no, no. Fuck you.
1387
01:07:19,500 --> 01:07:22,500
You are so fucking selfish, it's disgusting.
1388
01:07:22,500 --> 01:07:28,500
I'm serious when I say this, as maybe a friend, but you better, watch your back.
1389
01:07:28,500 --> 01:07:30,500
Dude, you watch your back.
1390
01:07:30,500 --> 01:07:31,500
- No, dude, behind you!
- Watch your back!
1391
01:07:36,500 --> 01:07:37,500
Fuck!
1392
01:07:37,500 --> 01:07:39,500
Don't shoot them, you idiot.
1393
01:07:39,500 --> 01:07:40,500
They're mine.
1394
01:07:41,500 --> 01:07:43,500
Damn it.
1395
01:07:56,500 --> 01:07:57,500
Well, well.
1396
01:07:59,500 --> 01:08:02,500
Looks like Little Miss Tough Girl
ain't so tough anymore, is she?
1397
01:08:03,500 --> 01:08:06,500
We gonna have some fun.
1398
01:08:10,500 --> 01:08:12,500
- Split up!
- Split up!
1399
01:08:14,500 --> 01:08:16,500
Shit! Go this way!
1400
01:08:20,500 --> 01:08:21,500
- No!
- shit!
1401
01:08:21,500 --> 01:08:22,500
What are you doing? Split up!
1402
01:08:22,500 --> 01:08:24,500
- Yeah, we did!
- I meant all of us.
1403
01:08:25,500 --> 01:08:28,500
I need a minute, man.
I got to take a little trip somewhere.
1404
01:08:29,500 --> 01:08:31,500
What? fuck no.
1405
01:08:31,500 --> 01:08:34,500
You're gonna smoke salvia
while we're being hunted by murderers?
1406
01:08:34,500 --> 01:08:35,500
That's right. Know why?
1407
01:08:35,500 --> 01:08:37,500
'Cause I don't wanna know
I'm being hunted by murderers.
1408
01:08:37,500 --> 01:08:40,500
yeah, suck it down, you fuckin' sicko.
1409
01:08:44,500 --> 01:08:45,500
What about Alexxx, man?
We got to find him.
1410
01:08:47,500 --> 01:08:49,500
Shit!
1411
01:09:08,500 --> 01:09:10,500
Get ready to be my first kill!
1412
01:09:10,500 --> 01:09:13,500
Yeah? Be prepared to be my millionth.
1413
01:09:16,500 --> 01:09:17,500
Yeah, right!
1414
01:09:18,500 --> 01:09:19,500
If you'd said nine or ten,
1415
01:09:19,500 --> 01:09:21,500
I'd be like, "This guy's a murderer,"
but a million?
1416
01:09:21,500 --> 01:09:24,500
It's way too many! That's too many murders!
1417
01:09:24,500 --> 01:09:25,500
No!
1418
01:09:41,500 --> 01:09:42,500
No!
1419
01:09:54,500 --> 01:09:56,500
God!
1420
01:09:57,500 --> 01:10:01,500
I'm gonna fucking kill you, you son of a bitch.
1421
01:10:02,500 --> 01:10:05,500
My bad.
1422
01:10:06,500 --> 01:10:09,500
I'm so sorry!
1423
01:10:09,500 --> 01:10:14,500
I'm sorry! I don't want to!
1424
01:10:14,500 --> 01:10:18,500
Fuck you!
1425
01:10:30,500 --> 01:10:33,500
Follow me.
1426
01:10:40,500 --> 01:10:44,500
Great. Back in El Jizzblaster's room.
1427
01:10:44,500 --> 01:10:47,500
- So what now?
- Nothing.
1428
01:10:47,500 --> 01:10:49,500
Okay? We're done.
1429
01:10:49,500 --> 01:10:52,500
You ruined our best shot at ending all this.
1430
01:10:52,500 --> 01:10:54,500
Fuck you!
1431
01:10:54,500 --> 01:10:57,500
Okay, good. You're fired up.
1432
01:10:57,500 --> 01:11:00,500
So I won't take that personally.
Now let's use that energy...
1433
01:11:00,500 --> 01:11:01,500
Alexxx, take it personally.
1434
01:11:01,500 --> 01:11:04,500
We're done following you around for good.
1435
01:11:08,500 --> 01:11:12,500
Whatever. You guys are doing A-okay without me, right?
1436
01:11:12,500 --> 01:11:15,500
Working in secret on the Skintendo Joysuit?
1437
01:11:15,500 --> 01:11:18,500
- How long has that been going on?
- Jesus Christ. Years.
1438
01:11:18,500 --> 01:11:21,500
I can't believe I followed a loser like you around for years.
1439
01:11:21,500 --> 01:11:23,500
I'm not a loser!
1440
01:11:24,500 --> 01:11:26,500
No!
1441
01:11:28,500 --> 01:11:29,500
You just shot at me?
1442
01:11:29,500 --> 01:11:31,500
I shot near you, bitch.
1443
01:11:32,500 --> 01:11:33,500
Okay.
1444
01:11:35,500 --> 01:11:36,500
Me too, then.
1445
01:11:39,500 --> 01:11:40,500
You son of a...
1446
01:11:44,500 --> 01:11:45,500
Guys! Stop.
1447
01:11:46,500 --> 01:11:47,500
Shut up, Baby Dunc.
1448
01:11:47,500 --> 01:11:50,500
My name is Joel, you idiots!
1449
01:11:54,500 --> 01:11:56,500
shit!
1450
01:12:09,500 --> 01:12:11,500
I wish this were fucking loaded, dude,
1451
01:12:11,500 --> 01:12:14,500
'cause then I would put it there
right through your skull!
1452
01:12:14,500 --> 01:12:16,500
Well, if this was loaded,
I'd come sideways on you like ka-kow.
1453
01:12:16,500 --> 01:12:19,500
Really? 'Cause it'd come out
the other side, and I'd just suture it up.
1454
01:12:19,500 --> 01:12:21,500
okay, well, then my gun
has a bayonet on it,
1455
01:12:21,500 --> 01:12:22,500
and I'd, ugh, un-suture your face!
1456
01:12:23,500 --> 01:12:24,500
really?
Guess what. I got more sutures.
1457
01:12:24,500 --> 01:12:27,500
- Suture, suture, suture.
- What, motherfucker? You spell "suture"!
1458
01:12:27,500 --> 01:12:28,500
You spell "suture"!
1459
01:12:29,500 --> 01:12:30,500
I'm doing this too.
1460
01:12:32,500 --> 01:12:35,500
I wish this were fuckin' loaded, dude.
1461
01:12:38,500 --> 01:12:39,500
This is loaded.
1462
01:12:42,500 --> 01:12:44,500
Rich to Mr. Ahmad. I found those waiters.
1463
01:12:44,500 --> 01:12:45,500
We're housekeepers.
1464
01:12:45,500 --> 01:12:49,500
Perfect timing. Bring them to
the conference room. I'll kill them next.
1465
01:12:49,500 --> 01:12:51,500
Too late. They're already dead.
1466
01:12:52,500 --> 01:12:53,500
good.
1467
01:12:53,500 --> 01:12:55,500
Erma got them?
1468
01:12:55,500 --> 01:12:58,500
No, me. I'll be up in five.
1469
01:12:59,500 --> 01:13:02,500
Mr. Ahmad. There's a chopper approaching.
1470
01:13:04,500 --> 01:13:06,500
You guys look exhausted.
1471
01:13:07,500 --> 01:13:08,500
Let's hit the spa.
1472
01:13:09,500 --> 01:13:11,500
Move!
1473
01:13:13,500 --> 01:13:16,500
I've been waiting for these pics
for a long-ass time now.
1474
01:13:19,500 --> 01:13:20,500
Yo, the guys are gonna love this.
1475
01:13:20,500 --> 01:13:22,500
You look motherfucking insane.
1476
01:13:23,500 --> 01:13:26,500
Come on, that shit is funny. I know
you got a big-ass dick on your face,
1477
01:13:26,500 --> 01:13:28,500
but hey, poo-poo head?
1478
01:13:28,500 --> 01:13:29,500
- That's some funny shit right...
- Mm-mm.
1479
01:13:31,500 --> 01:13:32,500
I thought that shit was funny.
1480
01:13:38,500 --> 01:13:40,500
Okay, okay, okay.
You hate America.
1481
01:13:40,500 --> 01:13:42,500
Man, I get that.
1482
01:13:42,500 --> 01:13:43,500
Slavery, drones,
1483
01:13:44,500 --> 01:13:46,500
they just discontinued
the KFC Double Down out of nowhere,
1484
01:13:46,500 --> 01:13:48,500
but, like, come on, man, we're good guys.
1485
01:13:51,500 --> 01:13:53,500
I'm here for the money.
1486
01:13:53,500 --> 01:13:56,500
And after this job, Jared and I
were finally gonna get away from it all.
1487
01:13:56,500 --> 01:13:58,500
Is that the the guy upstairs?
1488
01:13:59,500 --> 01:14:01,500
- Yeah, it's the guy upstairs.
- What is that?
1489
01:14:01,500 --> 01:14:02,500
What is that?
1490
01:14:04,500 --> 01:14:06,500
You don't know what it's like
to lose someone like that.
1491
01:14:07,500 --> 01:14:08,500
I do.
1492
01:14:08,500 --> 01:14:09,500
I pushed them away myself.
1493
01:14:10,500 --> 01:14:13,500
fuck.
1494
01:14:15,500 --> 01:14:17,500
Don't fuck with me, asshole.
1495
01:14:18,500 --> 01:14:19,500
I'm just getting started.
1496
01:14:22,500 --> 01:14:24,500
Now, you know what?
Let's relax a little bit.
1497
01:14:24,500 --> 01:14:25,500
Let's turn these off.
1498
01:14:26,500 --> 01:14:27,500
There you go.
1499
01:14:28,500 --> 01:14:29,500
Now...
1500
01:14:29,500 --> 01:14:32,500
What's next on your spa menu...
1501
01:14:34,500 --> 01:14:36,500
Have you guys ever had...
1502
01:14:37,500 --> 01:14:39,500
a lava stone massage?
1503
01:14:39,500 --> 01:14:40,500
No.
1504
01:14:40,500 --> 01:14:41,500
We're maids, man.
1505
01:14:41,500 --> 01:14:43,500
We can't even afford a lava lamp.
1506
01:14:43,500 --> 01:14:46,500
they're fabulous.
1507
01:14:50,500 --> 01:14:53,500
this is gonna feel so good.
1508
01:14:53,500 --> 01:14:56,500
For me.
It's gonna really, really hurt you.
1509
01:14:56,500 --> 01:14:58,500
No. No, no, no!
1510
01:14:58,500 --> 01:15:00,500
- yeah!
- Fuck!
1511
01:15:01,500 --> 01:15:02,500
Let's get out those knots!
1512
01:15:03,500 --> 01:15:06,500
- Stop it! Just stop! Stop doing it.
- Stop!
1513
01:15:06,500 --> 01:15:08,500
Please. We're sorry
we killed your friend, seriously.
1514
01:15:09,500 --> 01:15:10,500
My what?
1515
01:15:11,500 --> 01:15:13,500
- My what?
- Your friend.
1516
01:15:13,500 --> 01:15:15,500
My friend?
1517
01:15:15,500 --> 01:15:18,500
- You sound like my dad!
- Okay.
1518
01:15:18,500 --> 01:15:19,500
He wasn't my friend!
1519
01:15:19,500 --> 01:15:21,500
He was my everything!
1520
01:15:21,500 --> 01:15:22,500
Ow!
1521
01:15:22,500 --> 01:15:24,500
fuckface!
1522
01:15:24,500 --> 01:15:28,500
- Alexxx, stop. What are you doing?
- No, no, no, no. Fuck this crybaby.
1523
01:15:28,500 --> 01:15:31,500
why you being
such a fucking cwybaby?
1524
01:15:31,500 --> 01:15:32,500
"my lover's dead."
1525
01:15:33,500 --> 01:15:34,500
You know what you should do?
1526
01:15:35,500 --> 01:15:37,500
Take your own dick,
shove it up your own butt,
1527
01:15:37,500 --> 01:15:39,500
impregnate it, have a butt baby.
1528
01:15:40,500 --> 01:15:42,500
You know what I'd call him?
1529
01:15:42,500 --> 01:15:43,500
Jared Jr.
1530
01:15:43,500 --> 01:15:45,500
- fuck you.
- Fuck you.
1531
01:15:45,500 --> 01:15:47,500
You just earned yourself a deep tissue.
1532
01:15:47,500 --> 01:15:49,500
This guy and the fucking puns, am I right?
1533
01:15:54,500 --> 01:15:55,500
My God.
1534
01:15:58,500 --> 01:16:04,500
* You fucked up
You fucking Nazi whore *
1535
01:16:07,500 --> 01:16:08,500
* Well, you dicked me over *
1536
01:16:08,500 --> 01:16:09,500
Alexxx, look.
1537
01:16:11,500 --> 01:16:12,500
* You fucked up *
1538
01:16:18,500 --> 01:16:22,500
* ...you bitch
You really fucked up *
1539
01:16:32,500 --> 01:16:34,500
Ohh!
1540
01:16:35,500 --> 01:16:36,500
Am I dead?
1541
01:16:36,500 --> 01:16:38,500
Is he dead?
1542
01:16:41,500 --> 01:16:42,500
Ew.
1543
01:16:43,500 --> 01:16:45,500
This dude definitely
just shit himself, didn't he?
1544
01:16:46,500 --> 01:16:47,500
Yeah.
1545
01:16:47,500 --> 01:16:50,500
That was a really good idea
about the oil spill.
1546
01:16:50,500 --> 01:16:54,500
Yeah, thanks. I wasn't sure
what your plan was, but yeah.
1547
01:16:54,500 --> 01:16:58,500
Yeah, I didn't really have a plan, per se.
1548
01:16:58,500 --> 01:17:00,500
I mean, it is me, after all, so...
1549
01:17:04,500 --> 01:17:07,500
I just wanted to do something selfless
for you guys for once.
1550
01:17:08,500 --> 01:17:09,500
Yeah.
1551
01:17:11,500 --> 01:17:13,500
And that's what you bring
to the table, man.
1552
01:17:14,500 --> 01:17:18,500
When we're ready to just lay down and die,
you step up.
1553
01:17:20,500 --> 01:17:23,500
I would cry if it wasn't such
a bitch-ass thing to do.
1554
01:17:23,500 --> 01:17:24,500
So I'm not going to.
1555
01:17:24,500 --> 01:17:26,500
- Don't cry.
- Do not cry.
1556
01:17:27,500 --> 01:17:28,500
Got this.
1557
01:17:29,500 --> 01:17:31,500
But I will let you guys know...
1558
01:17:31,500 --> 01:17:33,500
that I fucking love you, dog.
1559
01:17:33,500 --> 01:17:36,500
- I really love you.
- Darren, I fucking love you.
1560
01:17:37,500 --> 01:17:38,500
Count me in.
1561
01:17:41,500 --> 01:17:42,500
What's up?
1562
01:17:43,500 --> 01:17:46,500
- And also with you.
- Take it, just take it.
1563
01:17:46,500 --> 01:17:50,500
That's fine. I'm okay with you repressing
your emotions for now,
1564
01:17:50,500 --> 01:17:53,500
because I understand
the type of upbringing that you've had.
1565
01:17:54,500 --> 01:17:57,500
And just know
that if we make it out of here alive,
1566
01:17:57,500 --> 01:17:59,500
I wanna see those upgrades.
1567
01:17:59,500 --> 01:18:01,500
I wanna be that dude that...
1568
01:18:02,500 --> 01:18:03,500
...that helps you guys
get your ideas made.
1569
01:18:04,500 --> 01:18:06,500
I wanna be the fertilizer. I am the shit.
1570
01:18:06,500 --> 01:18:09,500
And you guys are the little idea seeds
that are gonna be planted within me,
1571
01:18:10,500 --> 01:18:11,500
and we are gonna blossom...
1572
01:18:11,500 --> 01:18:14,500
...and make a little Skintendo flower.
1573
01:18:19,500 --> 01:18:20,500
You know what?
1574
01:18:20,500 --> 01:18:22,500
Let's build Skintendo right now.
1575
01:18:23,500 --> 01:18:25,500
Don't know what I said.
I sort of was just talking.
1576
01:18:25,500 --> 01:18:27,500
Let's do it. Tonight.
1577
01:18:27,500 --> 01:18:28,500
But why? For what?
1578
01:18:29,500 --> 01:18:31,500
To kill bad guys.
1579
01:18:31,500 --> 01:18:33,500
- Fuck yes.
- So what do you say?
1580
01:18:33,500 --> 01:18:35,500
Baby Dunc, you ready?
1581
01:18:35,500 --> 01:18:36,500
Sorry.
1582
01:18:37,500 --> 01:18:38,500
Joel.
1583
01:18:38,500 --> 01:18:41,500
- You up for this?
- Yeah.
1584
01:18:41,500 --> 01:18:42,500
I can make it happen.
1585
01:18:46,500 --> 01:18:47,500
And I think I know how.
1586
01:18:49,500 --> 01:18:51,500
- Just got my baby hairs.
- Sure.
1587
01:18:52,500 --> 01:18:54,500
How exactly does
this friend-control mode thing work?
1588
01:18:54,500 --> 01:18:58,500
Okay, so you know how the suit
can control the character in the game?
1589
01:18:58,500 --> 01:18:59,500
I do, yeah.
1590
01:18:59,500 --> 01:19:02,500
Friend-control mode
takes that concept to another level.
1591
01:19:02,500 --> 01:19:06,500
But I didn't have any of my material,
so I had to use the electro stim pads
1592
01:19:07,500 --> 01:19:10,500
to control his muscles.
Unfortunately, I ran out of stim pads,
1593
01:19:10,500 --> 01:19:12,500
so it can pretty much
just walk and spin.
1594
01:19:12,500 --> 01:19:15,500
Which is why I loaded the fists
full of those lava stones.
1595
01:19:15,500 --> 01:19:18,500
So it's kind of like a
swinging sledgehammer type thing.
1596
01:19:18,500 --> 01:19:20,500
Nice work, Joel.
1597
01:19:21,500 --> 01:19:23,500
Sledgehammer spin-punching
robo-zombie.
1598
01:19:23,500 --> 01:19:25,500
- Yeah.
- Cool.
1599
01:19:25,500 --> 01:19:28,500
And the air fresheners are because...
1600
01:19:28,500 --> 01:19:30,500
- He shit himself earlier.
- Mm-hm.
1601
01:19:30,500 --> 01:19:31,500
- So...
- In the spa.
1602
01:19:31,500 --> 01:19:33,500
- Little funky.
- Right, okay. Let's see something.
1603
01:19:33,500 --> 01:19:35,500
oh, oh, oh.
1604
01:19:35,500 --> 01:19:37,500
punching. Oh.
1605
01:19:37,500 --> 01:19:38,500
- shit!
- Nice.
1606
01:19:38,500 --> 01:19:40,500
- It's good.
- Cool.
1607
01:19:40,500 --> 01:19:41,500
Okay, uh-oh.
1608
01:19:41,500 --> 01:19:43,500
- Give me a shimmy-shimmy.
- We should, uh...
1609
01:19:43,500 --> 01:19:44,500
Shake-a-shake-a-shake.
1610
01:19:44,500 --> 01:19:46,500
- Dab it on him. Dab it on him.
- ...attack?
1611
01:19:46,500 --> 01:19:47,500
- Alexxx, let's attack, please.
- Wiggle, wiggle.
1612
01:19:48,500 --> 01:19:49,500
Yep, okay, yep.
1613
01:19:49,500 --> 01:19:50,500
Nope, nope! No, no, no, no.
1614
01:19:50,500 --> 01:19:52,500
- Okay, all right.
- It's just actually...
1615
01:19:52,500 --> 01:19:53,500
no, I'm not ready.
1616
01:19:53,500 --> 01:19:55,500
I have to tell you guys something,
1617
01:19:55,500 --> 01:19:57,500
and it's been weighing on me
for a long time.
1618
01:19:58,500 --> 01:20:00,500
- I am...
- A gay guy.
1619
01:20:01,500 --> 01:20:03,500
Yep, we know. Zero to hero, go!
1620
01:20:03,500 --> 01:20:05,500
Just don't have time, sorry.
1621
01:20:08,500 --> 01:20:09,500
Rich, where have you been?
1622
01:20:10,500 --> 01:20:11,500
And what...
1623
01:20:11,500 --> 01:20:13,500
what are you, what are you wearing?
1624
01:20:14,500 --> 01:20:16,500
Yo. It's the suit.
1625
01:20:16,500 --> 01:20:18,500
Fuck you, bad guys.
1626
01:20:18,500 --> 01:20:20,500
Fuck you, bad guys!
1627
01:20:21,500 --> 01:20:24,500
* Gimme fuel, gimme fire
Gimme that which I desire *
1628
01:20:29,500 --> 01:20:31,500
Be prepared to meet your maker,
motherfucker!
1629
01:20:31,500 --> 01:20:32,500
Fists of fury, bitch!
1630
01:20:40,500 --> 01:20:42,500
* Yeah, *
1631
01:20:42,500 --> 01:20:45,500
Yeah! I spun right, you saw that.
1632
01:20:45,500 --> 01:20:47,500
What do you mean,
"we know"?
1633
01:20:47,500 --> 01:20:50,500
You've come out to us a hundred times.
It's your drunk thing. Get the guy.
1634
01:20:54,500 --> 01:20:56,500
Yeah, the first time was prom
our senior year,
1635
01:20:56,500 --> 01:20:58,500
and then a bunch of times in New Orleans.
1636
01:20:58,500 --> 01:21:02,500
Something about Bourbon Street, man.
It brings it out of you, and then...
1637
01:21:03,500 --> 01:21:05,500
Then when we got Osama bin Laden,
we all got really drunk,
1638
01:21:05,500 --> 01:21:07,500
and you wouldn't shut the fuck up
about how gay you were.
1639
01:21:14,500 --> 01:21:16,500
Why didn't you say anything?
This shit weighs heavily on me.
1640
01:21:16,500 --> 01:21:19,500
You've never brought it up sober,
so we were kind of waiting for you to...
1641
01:21:20,500 --> 01:21:21,500
well, do what you're doing now.
1642
01:21:21,500 --> 01:21:23,500
This is the moment, yeah.
I suppose this is the moment.
1643
01:21:23,500 --> 01:21:25,500
And by the way, congrats on coming out.
1644
01:21:25,500 --> 01:21:26,500
- This is a big deal.
- Yeah.
1645
01:21:27,500 --> 01:21:28,500
- Huge.
- That is huge.
1646
01:21:28,500 --> 01:21:30,500
Look, the Skintendo Joysuit's working. That's awesome.
1647
01:21:30,500 --> 01:21:32,500
Damn right.
1648
01:21:32,500 --> 01:21:38,500
Yeah, I'm actually really surprised the Dirt Devil batteries aren't overheating.
1649
01:21:38,500 --> 01:21:41,500
* Quench my thirst with gasoline *
1650
01:21:41,500 --> 01:21:45,500
* Gimme fuel, gimme fire
Gimme that which I desire *
1651
01:21:49,500 --> 01:21:52,500
God, and that is the Dirt Devil batteries overheating.
1652
01:21:56,500 --> 01:21:58,500
That was fucking dope.
1653
01:22:00,500 --> 01:22:01,500
Let's do this.
1654
01:22:04,500 --> 01:22:06,500
Well, let's fuck some shit up.
1655
01:22:06,500 --> 01:22:09,500
Joel, suddenly not scared of everything.
1656
01:22:09,500 --> 01:22:11,500
Yeah. That was when I was in the closet.
1657
01:22:11,500 --> 01:22:13,500
Now I'm the most powerful thing
in the world...
1658
01:22:14,500 --> 01:22:17,500
a pissed-off gay dude.
1659
01:22:18,500 --> 01:22:21,500
Stay in the back,
because we have guns and you don't.
1660
01:22:21,500 --> 01:22:22,500
- Yep.
- Don't need one.
1661
01:22:22,500 --> 01:22:23,500
- Ready?
- Let's do this.
1662
01:22:23,500 --> 01:22:26,500
Let's do this!
Let's do this shit!
1663
01:22:26,500 --> 01:22:28,500
Dew'd Crew!
1664
01:22:29,500 --> 01:22:31,500
Bump it, bump it...
1665
01:22:40,500 --> 01:22:43,500
Stop shooting, or he's dead.
1666
01:22:43,500 --> 01:22:46,500
Yo, butler dude! It's over, man.
1667
01:22:46,500 --> 01:22:49,500
I am not a butler!
1668
01:22:49,500 --> 01:22:51,500
Yeah, right, and we're not waiters.
1669
01:22:51,500 --> 01:22:52,500
We're not.
1670
01:22:52,500 --> 01:22:54,500
- Well, we're waiters.
- We're like, okay.
1671
01:22:54,500 --> 01:22:57,500
Look, cops have the place surrounded,
so drop your guns!
1672
01:22:57,500 --> 01:22:59,500
Good advice.
1673
01:22:59,500 --> 01:23:04,500
Put, your guns, down.
1674
01:23:04,500 --> 01:23:05,500
Erma!
1675
01:23:06,500 --> 01:23:08,500
- What happened to your face?
- Shut up!
1676
01:23:08,500 --> 01:23:09,500
Go get the money.
1677
01:23:09,500 --> 01:23:11,500
Let's go!
1678
01:23:11,500 --> 01:23:14,500
Excuse me, ma'am.
1679
01:23:14,500 --> 01:23:17,500
I do not appreciate the way
you've been trying to kill us tonight.
1680
01:23:17,500 --> 01:23:19,500
- I don't think she cares, man.
- Mm.
1681
01:23:19,500 --> 01:23:21,500
Erma, have your fun
and get up to the roof.
1682
01:23:21,500 --> 01:23:22,500
Alan, grab what you can.
1683
01:23:22,500 --> 01:23:27,500
shit, your boyfriend's leaving.
You should probably roll with him, right?
1684
01:23:27,500 --> 01:23:30,500
He is not, my boyfriend!
1685
01:23:31,500 --> 01:23:32,500
Okay, you're single. Cool. What's up?
1686
01:23:32,500 --> 01:23:36,500
I, am a trained killer on a job.
1687
01:23:37,500 --> 01:23:38,500
And you...
1688
01:23:39,500 --> 01:23:41,500
are in my office.
1689
01:23:44,500 --> 01:23:46,500
Uh, Joel, what are you doing?
She's gonna blow your brains out, man.
1690
01:23:48,500 --> 01:23:53,500
You, need to apologize.
1691
01:23:54,500 --> 01:23:55,500
Okay?
1692
01:23:55,500 --> 01:23:56,500
He's gay now.
1693
01:24:05,500 --> 01:24:07,500
shit.
1694
01:24:13,500 --> 01:24:16,500
I don't do apologies, faggot.
1695
01:24:16,500 --> 01:24:20,500
I know you didn't
just call me the F word!
1696
01:24:20,500 --> 01:24:21,500
Joel, you haven't even fucked a dude yet.
1697
01:24:21,500 --> 01:24:23,500
Yes, I have.
1698
01:24:23,500 --> 01:24:25,500
And in the butt's better than vagina.
1699
01:24:26,500 --> 01:24:28,500
- Way better.
- Chicks have butts too, though.
1700
01:24:32,500 --> 01:24:35,500
dude, I just slapped
the shit out of her.
1701
01:24:35,500 --> 01:24:36,500
- Yeah, you did.
- That was awesome. Nice, Joel.
1702
01:24:37,500 --> 01:24:38,500
- Look out!
- Watch out!
1703
01:24:39,500 --> 01:24:41,500
This ends now!
1704
01:24:44,500 --> 01:24:46,500
- man!
- no.
1705
01:24:48,500 --> 01:24:50,500
- Get him, Erma!
- Come on, Joel!
1706
01:24:50,500 --> 01:24:52,500
Let's go, Joel!
1707
01:24:53,500 --> 01:24:54,500
Take that!
1708
01:24:54,500 --> 01:24:56,500
- Yeah!
- Little fucker!
1709
01:24:56,500 --> 01:24:58,500
Yeah, fuck you, bitch!
1710
01:25:00,500 --> 01:25:04,500
You like that? You like picking on people
'cause they're different?
1711
01:25:12,500 --> 01:25:14,500
No, no! Joel!
1712
01:25:22,500 --> 01:25:24,500
Right in the numbers.
1713
01:25:39,500 --> 01:25:40,500
Yes!
1714
01:25:40,500 --> 01:25:42,500
Yes!
1715
01:25:42,500 --> 01:25:44,500
- You get outta here.
- Ha!
1716
01:25:45,500 --> 01:25:47,500
Ho, ho, ho, ho!
1717
01:25:47,500 --> 01:25:50,500
Baby Dunc with the slam dunk.
1718
01:25:50,500 --> 01:25:53,500
Yes! Tom fucking Brady!
1719
01:25:53,500 --> 01:25:54,500
- Not Tom Brady.
- No.
1720
01:25:54,500 --> 01:25:56,500
- He plays football, not basketball.
- Slam dunk.
1721
01:25:56,500 --> 01:25:57,500
If anyone's Tom Brady, it's my man Mitch.
1722
01:25:57,500 --> 01:26:00,500
- We thought you were dead, dude.
- Mitch, your dick.
1723
01:26:00,500 --> 01:26:02,500
Eh, don't worry about it, boys.
1724
01:26:02,500 --> 01:26:03,500
We live in Los Angeles.
1725
01:26:04,500 --> 01:26:08,500
Eh, I give it eight weeks before me
and the Swamp Thing get reattached,
1726
01:26:08,500 --> 01:26:11,500
or regrown, or whatever the hell
they're gonna do to get us back
1727
01:26:11,500 --> 01:26:13,500
to fuckin' half this town,
am I right, boy?
1728
01:26:13,500 --> 01:26:15,500
Is everybody okay? Huh?
1729
01:26:15,500 --> 01:26:17,500
Cassie, huh? You okay?
1730
01:26:17,500 --> 01:26:22,500
Yeah, I-I'm a little shaken, but I feel...
oh, I feel okay.
1731
01:26:22,500 --> 01:26:25,500
.. that promotion is yours.
1732
01:26:25,500 --> 01:26:27,500
- Really?
- You earned it.
1733
01:26:27,500 --> 01:26:30,500
- Yes.
- Now put my pecker on ice, huh?
1734
01:26:30,500 --> 01:26:31,500
Wow, what a night, boys.
1735
01:26:31,500 --> 01:26:34,500
I have been crawling around this hotel
for hours.
1736
01:26:34,500 --> 01:26:35,500
- Ooh.
- You know what, Mitch?
1737
01:26:35,500 --> 01:26:37,500
- Huh?
- I have a better idea.
1738
01:26:38,500 --> 01:26:41,500
How's about I call corporate
and tell them what a disgusting
1739
01:26:41,500 --> 01:26:46,500
excuse for a man you are
and demand that you be fired immediately?
1740
01:26:46,500 --> 01:26:50,500
No, not because I want your job
or a promotion.
1741
01:26:50,500 --> 01:26:54,500
Because I want you to know
that if you behave like a pig,
1742
01:26:54,500 --> 01:26:56,500
you deserve to get stuck like one.
1743
01:27:00,500 --> 01:27:04,500
- Wow!
- Sixty-one yards.
1744
01:27:04,500 --> 01:27:07,500
New Mexico High School state record,
boy or girl.
1745
01:27:07,500 --> 01:27:09,500
I'll make it up.
1746
01:27:09,500 --> 01:27:12,500
Let me just get my head together,
and we'll talk about it, all right?
1747
01:27:14,500 --> 01:27:16,500
Somebody get my dick for me there, huh?
A little help?
1748
01:27:20,500 --> 01:27:22,500
- Where's Erma?
- She's gone.
1749
01:27:22,500 --> 01:27:24,500
What, you didn't grab any money?
1750
01:27:24,500 --> 01:27:25,500
No, I just want...
1751
01:27:26,500 --> 01:27:27,500
Get this thing in the air already.
1752
01:27:27,500 --> 01:27:30,500
Okay, but I haven't actually
technically flown this type of...
1753
01:27:30,500 --> 01:27:32,500
Alan, helicopter, air, now!
1754
01:27:32,500 --> 01:27:34,500
I'm not the one that shot the pilot!
1755
01:27:51,500 --> 01:27:53,500
Wait!
1756
01:27:53,500 --> 01:27:57,500
Why are their pockets inside out?
1757
01:27:58,500 --> 01:28:00,500
We're the waiters from before!
1758
01:28:00,500 --> 01:28:02,500
We want to buy the Bey back!
1759
01:28:02,500 --> 01:28:05,500
Please, we got all your money, look!
You can have it all!
1760
01:28:07,500 --> 01:28:08,500
We just want the Bey!
1761
01:28:08,500 --> 01:28:11,500
If I give you the Bey, they shoot me out of the sky.
1762
01:28:11,500 --> 01:28:15,500
We brought an empty bag!
The Bey can just climb inside!
1763
01:28:15,500 --> 01:28:17,500
What?
1764
01:28:17,500 --> 01:28:22,500
They'll never know that he left the helicopter, and you get all your money!
1765
01:28:22,500 --> 01:28:25,500
Okay! Hurry!
1766
01:28:25,500 --> 01:28:27,500
Goddamn.
1767
01:28:27,500 --> 01:28:29,500
Get in. Come on.
1768
01:28:29,500 --> 01:28:31,500
Look, I'm saving you, dude.
I'm saving you.
1769
01:28:31,500 --> 01:28:34,500
Shut the fuck up.
1770
01:28:34,500 --> 01:28:37,500
You fucking asshole! I will fucking kill you, dog!
1771
01:28:37,500 --> 01:28:40,500
- Don't you fucking close that...
- Let's get him out of here.
1772
01:28:41,500 --> 01:28:43,500
- All right, you got all the money.
- Right.
1773
01:28:43,500 --> 01:28:44,500
Thanks. You're not gonna regret this.
1774
01:28:44,500 --> 01:28:47,500
Let's make sure of that.
1775
01:28:50,500 --> 01:28:51,500
Jesus.
1776
01:28:52,500 --> 01:28:54,500
- Get rid of him.
- Goddamn it.
1777
01:28:56,500 --> 01:28:58,500
Alan, let's go.
1778
01:29:01,500 --> 01:29:02,500
Open it up!
1779
01:29:05,500 --> 01:29:06,500
Come on, open it.
1780
01:29:06,500 --> 01:29:07,500
He's alive.
1781
01:29:07,500 --> 01:29:09,500
- My God! shit!
- Are you okay?
1782
01:29:09,500 --> 01:29:11,500
Fuck, that motherfucker shot me!
1783
01:29:11,500 --> 01:29:13,500
I can't believe he's getting away
with this shit!
1784
01:29:14,500 --> 01:29:16,500
He's not. Watch this shit.
1785
01:29:17,500 --> 01:29:18,500
Cassie.
1786
01:29:18,500 --> 01:29:20,500
Time to let the dogs out.
1787
01:29:21,500 --> 01:29:22,500
Over. You gotta say "over."
1788
01:29:22,500 --> 01:29:25,500
Okay, everybody, that's it!
Let's go! Let's go!
1789
01:29:25,500 --> 01:29:26,500
Let's go!
1790
01:29:28,500 --> 01:29:29,500
Faster!
1791
01:29:42,500 --> 01:29:43,500
No.
1792
01:29:45,500 --> 01:29:46,500
No!
1793
01:29:48,500 --> 01:29:50,500
It worked!
1794
01:29:50,500 --> 01:29:52,500
He fucking blew up.
1795
01:29:52,500 --> 01:29:55,500
Yes!
man. It's kind of fun being badass.
1796
01:29:55,500 --> 01:29:57,500
Yeah, yeah, it is pretty exciting.
1797
01:29:59,500 --> 01:30:01,500
- I told you guys.
- You did.
1798
01:30:01,500 --> 01:30:03,500
You did, man. I'm sorry I doubted you.
1799
01:30:05,500 --> 01:30:08,500
- Get me to a fucking hospital!
- Yep, okay.
1800
01:30:08,500 --> 01:30:09,500
Dumb fucks!
1801
01:30:16,500 --> 01:30:17,500
Okay, so, you know,
1802
01:30:17,500 --> 01:30:19,500
we'll start working
on the Skintendo Joysuit right away
1803
01:30:20,500 --> 01:30:21,500
and then keep you in the loop.
1804
01:30:21,500 --> 01:30:23,500
Yeah, and we are going to need
another check.
1805
01:30:23,500 --> 01:30:24,500
Yeah.
1806
01:30:24,500 --> 01:30:26,500
Our lives are in a pretty bad place
right now,
1807
01:30:26,500 --> 01:30:28,500
and that check is gonna
change our lives forever.
1808
01:30:28,500 --> 01:30:30,500
Fuck are you talking about?
I'm not writing you guys another check.
1809
01:30:30,500 --> 01:30:32,500
Hold on. Wait one second.
1810
01:30:32,500 --> 01:30:35,500
Why aren't you gonna...
he's concussed, right?
1811
01:30:35,500 --> 01:30:38,500
He's got something up with his brain?
Is it jiggling around in there?
1812
01:30:38,500 --> 01:30:41,500
Bitch, the only reason I wrote that check
was to piss off Ahmad,
1813
01:30:41,500 --> 01:30:44,500
'cause that shit made me laugh.
1814
01:30:46,500 --> 01:30:47,500
My tummy.
1815
01:30:49,500 --> 01:30:50,500
Get me the fuck up out of here.
1816
01:30:51,500 --> 01:30:52,500
Come on.
1817
01:30:52,500 --> 01:30:54,500
And play with my balls. Make sure my dick still works.
1818
01:30:54,500 --> 01:30:57,500
I do not get that. He seemed like such a stand-up guy on the Instagram.
1819
01:30:57,500 --> 01:30:59,500
- He's an asshole.
- Piece of shit.
1820
01:30:59,500 --> 01:31:04,500
Excuse me. Guys, I'm Mark Cuban. I'm a friend of the Bey's. I was up there tonight.
1821
01:31:04,500 --> 01:31:06,500
- I saw you guys had that bodysuit thing.
- Yeah.
1822
01:31:06,500 --> 01:31:07,500
Holy fuckin' shit!
1823
01:31:07,500 --> 01:31:13,500
Yeah, yup, we're gettin' Shark Tanked.
Mark Cuban wants to buy the Skintendo Joysuit!
1824
01:31:13,500 --> 01:31:15,500
Skintendo Joysuit? That's what you named it?
1825
01:31:15,500 --> 01:31:17,500
- Yeah, I named it.
- Good name, right?
1826
01:31:17,500 --> 01:31:20,500
That's bad. No. I'm definitely not interested.
1827
01:31:20,500 --> 01:31:25,500
However, what you just went through tonight was pretty hard-core.
1828
01:31:25,500 --> 01:31:29,500
I'd like to buy your story, turn it into a video game starring you guys
1829
01:31:29,500 --> 01:31:33,500
voiced over and visually modeled after famous actors, of course.
1830
01:31:33,500 --> 01:31:35,500
- I call Sean Astin.
- Mark-Paul Gosselaar, please!
1831
01:31:35,500 --> 01:31:37,500
Uh, Cara Delevingne. I don't know.
1832
01:31:37,500 --> 01:31:39,500
- Whoever we can get.
- I don't know.
1833
01:31:39,500 --> 01:31:41,500
- All right, guys.
- Awesome. Thank you so much.
1834
01:31:41,500 --> 01:31:42,500
he even walks cool. Sick blanket.
1835
01:31:42,500 --> 01:31:44,500
- See you, Marky Cubes.
- Ring-a-ling.
1836
01:31:44,500 --> 01:31:45,500
- Sweet.
- That was awesome!
1837
01:31:45,500 --> 01:31:46,500
That's funny. Wow.
1838
01:32:02,500 --> 01:32:04,500
Announcement! Announcement!
Shut, shut up.
1839
01:32:05,500 --> 01:32:07,500
Shut up real quick. I'm gonna make an announcement.
1840
01:32:07,500 --> 01:32:14,500
Look. Now, I know we are the millionaire video game mavens that chartered this Costa Rica cruise
1841
01:32:14,500 --> 01:32:19,500
for 100 of our closest friends, yes, but I wanna congratulate you guys for having
1842
01:32:19,500 --> 01:32:22,500
the best butt-cheeks in the business!
1843
01:32:22,500 --> 01:32:23,500
You guys are hot as fuck.
1844
01:32:23,500 --> 01:32:25,500
And shake 'em if you got 'em!
1845
01:32:29,500 --> 01:32:31,500
Dinner bell's ringing.
Come and get it, boys.
1846
01:32:31,500 --> 01:32:35,500
- Come and get it, huh?
- Joel, I am so proud of you, dude.
1847
01:32:36,500 --> 01:32:37,500
Not a day goes by that I miss
1848
01:32:37,500 --> 01:32:41,500
that shy, closeted bitch
that you once were, and I mean that.
1849
01:32:41,500 --> 01:32:43,500
- Thanks, man.
- And Darren?
1850
01:32:43,500 --> 01:32:46,500
I am beyond thrilled that you are
no longer a controlling asshole
1851
01:32:46,500 --> 01:32:49,500
who needs to smoke salvia just to get by.
1852
01:32:49,500 --> 01:32:51,500
Haven't touched the stuff
since that night.
1853
01:32:51,500 --> 01:32:52,500
- Good.
- You know that.
1854
01:32:52,500 --> 01:32:54,500
Yeah.
1855
01:32:54,500 --> 01:32:57,500
Just doing cocaine now, you know.
But for fun.
1856
01:32:57,500 --> 01:32:58,500
It's better for you.
1857
01:32:58,500 --> 01:33:01,500
Ah! This is the best, guys.
1858
01:33:01,500 --> 01:33:03,500
Look at us.
Rich beyond our wildest dreams.
1859
01:33:04,500 --> 01:33:06,500
- Darren doing cocaine for fun.
- Shh.
1860
01:33:06,500 --> 01:33:09,500
Joel is, like, fricking wiggling
his dick around, just begging for cock.
1861
01:33:09,500 --> 01:33:11,500
I'm not, I'm not begging yet.
1862
01:33:12,500 --> 01:33:15,500
Darren, tell Alexxx
about that video game idea.
1863
01:33:15,500 --> 01:33:17,500
yeah. Okay.
1864
01:33:17,500 --> 01:33:18,500
New idea, new game:
1865
01:33:19,500 --> 01:33:22,500
leprechauns, but they're tall.
1866
01:33:22,500 --> 01:33:24,500
that is a clever twist.
1867
01:33:26,500 --> 01:33:29,500
No. Nope.
I'm not all about making money anymore.
1868
01:33:29,500 --> 01:33:32,500
You know what I'm about? Best friends.
1869
01:33:33,500 --> 01:33:34,500
Put your hands in.
1870
01:33:36,500 --> 01:33:38,500
Dew'd Crew!
1871
01:33:39,500 --> 01:33:40,500
Booty bump, a-booty bump!
1872
01:33:41,500 --> 01:33:43,500
Yes! We're gonna live forever!
1873
01:33:43,500 --> 01:33:45,500
We're never gonna die!
1874
01:33:46,500 --> 01:33:47,500
* If you'll be my bodyguard *
1875
01:33:48,500 --> 01:33:52,500
* ooh, ooh, ooh, ooh *
1876
01:33:53,500 --> 01:33:55,500
* I can call you Betty *
1877
01:33:55,500 --> 01:33:59,500
* ooh, ooh, ooh, ooh *
1878
01:34:31,500 --> 01:34:34,500
* Bravehearts *
1879
01:34:34,500 --> 01:34:36,500
* Bravehearts *
1880
01:34:36,500 --> 01:34:39,500
* Bravehearts *
1881
01:34:39,500 --> 01:34:41,500
* Now let's get it all in perspective *
1882
01:34:41,500 --> 01:34:44,500
* For all y'all enjoyment
A song y'all can step with *
1883
01:34:44,500 --> 01:34:46,500
* Y'all appointed me
To bring rap justice *
1884
01:34:46,500 --> 01:34:49,500
* But I ain't five-O
Y'all know it's Nas, yo *
1885
01:34:49,500 --> 01:34:51,500
* Grey Goose and a whole lot of hydro *
1886
01:34:51,500 --> 01:34:54,500
* Only describe us as soldier survivors *
1887
01:34:54,500 --> 01:34:56,500
* Stay laced in the best
Well-dressed with finesse *
1888
01:34:57,500 --> 01:34:59,500
* In a white tee, lookin' for wifey *
1889
01:34:59,500 --> 01:35:01,500
* Thug girl who fly and talks so nicely *
1890
01:35:01,500 --> 01:35:04,500
* Put her in the coupe
So she can feel the nice breeze *
1891
01:35:04,500 --> 01:35:06,500
* We can drive through the city
No doubt *
1892
01:35:06,500 --> 01:35:09,500
* But don't say my car's topless
Say the titties is out *
1893
01:35:09,500 --> 01:35:11,500
* Newness, here's the anthem *
1894
01:35:11,500 --> 01:35:14,500
* Put your hand up that you shoot with
Count your loot with *
1895
01:35:14,500 --> 01:35:18,500
* Push the pool stick in your new crib
Same hand that you hoop with *
1896
01:35:18,500 --> 01:35:19,500
* Swing around like you stupid *
1897
01:35:19,500 --> 01:35:20,500
* King of the town *
1898
01:35:21,500 --> 01:35:22,500
* Yeah, I been that *
1899
01:35:22,500 --> 01:35:24,500
* You know I click-clack
Where you and your men's at *
1900
01:35:24,500 --> 01:35:27,500
* Do the Smurf, do the wop, baseball bat *
1901
01:35:27,500 --> 01:35:29,500
* Rooftop like we bringin' '88 back *
1902
01:35:29,500 --> 01:35:31,500
* They shootin' *
1903
01:35:31,500 --> 01:35:32,500
* Aw, made you look *
1904
01:35:32,500 --> 01:35:34,500
* You a slave
To a page in my rhyme book *
1905
01:35:34,500 --> 01:35:37,500
* Gettin' big money
Playboy, your time's up *
1906
01:35:37,500 --> 01:35:39,500
* Where them gangstas at?
Where them dimes at? *
1907
01:35:39,500 --> 01:35:41,500
* Bravehearts *
1908
01:35:42,500 --> 01:35:44,500
* Bravehearts *
1909
01:35:44,500 --> 01:35:47,500
* Bravehearts *
1910
01:35:47,500 --> 01:35:49,500
* Bravehearts *
1911
01:35:49,500 --> 01:35:52,500
* I see niggas runnin'
Yo, my mood is real rude *
1912
01:35:52,500 --> 01:35:54,500
* I lay you out, show you what steel do *
1913
01:35:54,500 --> 01:35:56,500
* Mobsters don't box
My pump shot obliges *
1914
01:35:57,500 --> 01:35:59,500
* Every invitation
To fight you punk hazas *
1915
01:35:59,500 --> 01:36:02,500
* Like Pun said
You ain't even in mi clasa *
1916
01:36:02,500 --> 01:36:04,500
* Whatever you choose, whatever you do *
1917
01:36:04,500 --> 01:36:06,500
* Make sure he a thug
And intelligent too *
1918
01:36:07,500 --> 01:36:08,500
* Like a real thoroughbred is *
1919
01:36:08,500 --> 01:36:10,500
* Show me love
Let me feel how the head is *
1920
01:36:10,500 --> 01:36:54,500
* Females who's the sexiest
Is always the nastiest *
144574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.