All language subtitles for Bleak.Night.2010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,910 --> 00:01:17,328 Fucker! 2 00:01:47,316 --> 00:01:52,613 Bleak Night 3 00:02:20,975 --> 00:02:22,434 Charge! 4 00:02:32,820 --> 00:02:35,531 Becky, come join us. 5 00:02:35,656 --> 00:02:37,825 - Just leave him. - What sup? 6 00:02:43,330 --> 00:02:44,790 That's a fall! 7 00:02:44,790 --> 00:02:47,126 Is not, not, not! 8 00:02:53,841 --> 00:02:57,344 Yo, Becky. Come here. 9 00:03:03,809 --> 00:03:05,352 What's with him? 10 00:03:05,769 --> 00:03:07,813 Just let him be. 11 00:03:15,654 --> 00:03:18,199 - What do you mean? - You know what. 12 00:03:18,657 --> 00:03:19,950 Know what? 13 00:03:21,118 --> 00:03:22,870 What's with you two? 14 00:03:23,204 --> 00:03:24,663 It's nothing. 15 00:03:26,707 --> 00:03:27,917 Talk to me. 16 00:03:28,375 --> 00:03:30,044 Really. 17 00:03:30,794 --> 00:03:32,296 Stop worrying. 18 00:03:32,713 --> 00:03:34,715 Why can't you talk? 19 00:03:35,341 --> 00:03:38,052 Seriously. It's nothing. 20 00:04:27,935 --> 00:04:30,938 Closed till Feb 8th due to personal reasons 21 00:07:15,269 --> 00:07:22,109 Wanted to meet you in person and ask about... 22 00:07:23,318 --> 00:07:25,946 No, there's no problem. 23 00:07:26,947 --> 00:07:29,616 I just stopped by the school. 24 00:07:31,410 --> 00:07:36,081 The admin office gave me your number. 25 00:07:40,210 --> 00:07:41,962 Sure. I'm alright. 26 00:07:42,963 --> 00:07:45,883 Yes, I'll just... 27 00:07:46,508 --> 00:07:47,468 Right. 28 00:07:49,136 --> 00:07:50,220 Thank you. 29 00:08:57,746 --> 00:09:00,958 - Why are you blowing me off? - What now? 30 00:09:05,712 --> 00:09:06,588 Give it back. 31 00:09:07,214 --> 00:09:08,215 Come get it. 32 00:09:20,310 --> 00:09:21,645 Come pick it up later. 33 00:10:46,188 --> 00:10:48,649 - Just pick it up and shove it. - Under here. 34 00:10:50,150 --> 00:10:51,985 - Over here. - Just give it to me. 35 00:10:51,985 --> 00:10:53,779 Guys, Becky's here. 36 00:10:58,492 --> 00:10:59,660 Warm yourself by the fire. 37 00:11:02,996 --> 00:11:11,046 You're late! Don't keep me waiting. 38 00:11:11,421 --> 00:11:12,339 Sorry. 39 00:11:13,757 --> 00:11:16,677 I missed you buddy. 40 00:11:17,594 --> 00:11:20,472 Don't be late again, alright? 41 00:11:22,349 --> 00:11:23,558 Your backpack's been smoked. 42 00:11:27,688 --> 00:11:30,190 It's a joke. 43 00:11:30,857 --> 00:11:34,277 You think I'd do that to a friend? 44 00:11:35,362 --> 00:11:36,655 Where's my backpack? 45 00:11:37,197 --> 00:11:38,907 It's at Lego's. 46 00:11:40,367 --> 00:11:43,412 This fucker wanted to burn it, but Lego stopped. 47 00:11:44,162 --> 00:11:46,289 - It is smokin' - Right under here. 48 00:11:46,707 --> 00:11:49,376 - There's history book. - Where? Where? 49 00:11:53,213 --> 00:11:57,342 You good, Becky? 50 00:11:57,843 --> 00:11:58,927 What is? 51 00:12:00,011 --> 00:12:04,766 Are you having fun? 52 00:12:05,392 --> 00:12:06,476 Nah... 53 00:12:07,352 --> 00:12:11,356 I got witnesses say you are. 54 00:12:12,357 --> 00:12:16,570 Eyeball one, two, three, four 55 00:12:18,238 --> 00:12:24,327 Glasses count for four, so eight, nine, ten... 56 00:12:25,871 --> 00:12:27,539 You're laughing again. 57 00:12:28,498 --> 00:12:29,750 I'm not. 58 00:12:30,167 --> 00:12:33,211 Do I look funny to you? 59 00:12:34,379 --> 00:12:36,923 Like a fucking comedian? 60 00:12:38,216 --> 00:12:41,553 - Bitch, just stop. - Give it back. 61 00:12:41,553 --> 00:12:44,598 Stop fucking laughing. 62 00:12:51,354 --> 00:12:55,192 Is this funny? 63 00:13:03,116 --> 00:13:05,535 Sir, please come in. 64 00:13:45,450 --> 00:13:47,494 Please, have some. 65 00:13:54,751 --> 00:13:56,336 You came to the funeral? 66 00:13:57,128 --> 00:13:58,839 Yes, to the funeral cortege. 67 00:14:01,341 --> 00:14:07,764 Frankly, I can't remember who all came. 68 00:14:08,431 --> 00:14:10,100 You look a bit familiar. 69 00:14:10,183 --> 00:14:14,020 It's ok. Many kids came that day. 70 00:14:14,521 --> 00:14:16,982 So, how did you get my number? 71 00:14:18,733 --> 00:14:22,112 Your teacher gave me some phone numbers. 72 00:14:22,112 --> 00:14:28,118 Kids said you were good friends with Ki-tae. 73 00:14:33,874 --> 00:14:38,545 I'm not here to intimidate you. Just wanted to chat. 74 00:14:39,462 --> 00:14:40,714 Sure... 75 00:16:04,881 --> 00:16:07,884 I'm sorry to bother you. 76 00:16:07,968 --> 00:16:09,636 It's alright. 77 00:16:10,929 --> 00:16:15,141 It's your senior year. You must be busy studying. 78 00:16:15,809 --> 00:16:17,268 I'm alright. 79 00:16:19,437 --> 00:16:21,106 When do you start school? 80 00:16:21,398 --> 00:16:24,401 Next week. 81 00:16:28,697 --> 00:16:34,828 I found many pictures of you and Ki-tae together. 82 00:16:35,453 --> 00:16:36,830 I see. 83 00:16:37,998 --> 00:16:41,710 There was another boy, but I'm not sure who it is. 84 00:16:43,086 --> 00:16:44,629 It's probably Dong-yoon. 85 00:16:48,675 --> 00:16:50,051 Dong-yoon. 86 00:16:50,510 --> 00:16:51,553 Yes. 87 00:16:56,725 --> 00:16:59,853 - Awesome. - Fucking change. 88 00:17:00,020 --> 00:17:01,021 Homerun! 89 00:17:05,900 --> 00:17:06,818 Last one! 90 00:17:07,193 --> 00:17:08,445 Hurry up. 91 00:17:08,653 --> 00:17:10,780 If it's out, we have to change. 92 00:17:19,247 --> 00:17:20,165 I'm tired. 93 00:17:21,750 --> 00:17:24,794 Last one. Rock, scissors... 94 00:17:25,336 --> 00:17:26,212 Bitch! 95 00:17:30,008 --> 00:17:32,719 Hurry up. Run. 96 00:17:57,243 --> 00:17:59,996 - Shit, that hurts. - Watch out. 97 00:18:01,664 --> 00:18:05,293 Let's just buy another ball. 98 00:18:05,502 --> 00:18:08,922 No way, you retard, Ki-tae loves that ball. 99 00:18:09,672 --> 00:18:12,300 What's in that ball? 100 00:18:14,302 --> 00:18:16,012 - It's expensive? - I don't know. 101 00:18:17,222 --> 00:18:18,139 Did you look here? 102 00:18:19,933 --> 00:18:21,935 Guys! I found it. 103 00:18:23,269 --> 00:18:24,145 Yeah? 104 00:18:26,189 --> 00:18:27,565 Let's go chill. 105 00:18:32,821 --> 00:18:34,322 You like Bo-kyung that much? 106 00:18:35,323 --> 00:18:37,784 What? No, I don't. 107 00:18:38,284 --> 00:18:39,828 Dumbass, you like her. 108 00:18:40,787 --> 00:18:42,789 - No, I don't. - It's written on your face. 109 00:18:42,789 --> 00:18:45,041 How about Wolmi Island this weekend? 110 00:18:45,041 --> 00:18:46,960 With Bo-kyung and other girls. 111 00:18:46,960 --> 00:18:48,002 3-on-3? 112 00:18:48,878 --> 00:18:50,046 With Se-jung too? 113 00:18:50,171 --> 00:18:54,759 It's definitely a GO! 114 00:18:54,801 --> 00:18:56,386 How about it, Becky? 115 00:18:57,637 --> 00:18:58,847 Yeah, whatever. 116 00:18:58,930 --> 00:19:00,348 You suck. 117 00:19:00,348 --> 00:19:01,641 What? 118 00:19:01,975 --> 00:19:05,562 - He thinks he's so cool. - Dumbass. 119 00:19:06,563 --> 00:19:07,856 Do I look it? 120 00:19:08,481 --> 00:19:10,650 Yes, you fucking do. 121 00:19:11,151 --> 00:19:15,947 Okay, I'll go. Dude, my head hurts. 122 00:19:15,947 --> 00:19:18,158 You little shit. 123 00:19:19,075 --> 00:19:21,327 That hurts. I said I'll go. 124 00:19:27,417 --> 00:19:29,836 You sure Se-jung's coming? 125 00:19:30,044 --> 00:19:33,131 How many times did I say yes? 126 00:19:33,131 --> 00:19:34,674 If not, I'm not going. 127 00:19:34,757 --> 00:19:36,259 You're acting weird. 128 00:19:36,259 --> 00:19:37,969 I can ask. 129 00:19:38,052 --> 00:19:39,596 You're only going for your own sake. 130 00:19:39,596 --> 00:19:41,848 No way, bitch. 131 00:19:41,931 --> 00:19:45,143 I'm trying to hook up Becky and Bo-kyung. 132 00:19:45,143 --> 00:19:48,104 What did I do? He's going because of Se-jung. 133 00:19:48,104 --> 00:19:49,856 So what? 134 00:19:50,023 --> 00:19:52,233 You're the one always complaining. 135 00:19:52,692 --> 00:19:54,319 Now, you're coming out. 136 00:19:54,319 --> 00:19:55,528 No, I'm not. 137 00:19:55,778 --> 00:19:58,031 Besides, why can't I get with Se-jung? 138 00:19:58,489 --> 00:20:02,327 Huh? Bo-kyung, Se-jung... 139 00:20:04,871 --> 00:20:06,915 Fucking dumbass 140 00:20:09,584 --> 00:20:11,586 Be more aggressive. 141 00:20:11,586 --> 00:20:14,130 You're gonna blow your chance. 142 00:20:14,130 --> 00:20:15,298 Fine. 143 00:20:15,632 --> 00:20:21,221 Look at Dong-yoon. He's just going at it. 144 00:20:21,554 --> 00:20:23,556 You think I don't wanna? 145 00:20:23,806 --> 00:20:26,893 Shut up and listen. 146 00:20:27,560 --> 00:20:29,896 Picture her here. Gaze at her. 147 00:20:30,146 --> 00:20:35,151 - Then once she sees you, look away. - That's aggressive? 148 00:20:35,735 --> 00:20:39,072 - That's aggressive! - How's that aggressive? 149 00:20:39,072 --> 00:20:42,408 - Just ask Dong-yoon. - You suck. 150 00:20:42,408 --> 00:20:44,911 If you did half the shit he did, 151 00:20:44,911 --> 00:20:46,204 - You could've had her already. - You suck. 152 00:20:46,204 --> 00:20:47,330 Hurry up. 153 00:20:47,497 --> 00:20:48,873 Okay. 154 00:20:49,374 --> 00:20:51,125 Yo, hurry up. 155 00:20:55,088 --> 00:20:56,297 I told you so. 156 00:20:56,297 --> 00:20:57,465 He's acting strange. 157 00:20:57,465 --> 00:20:58,841 Just like that. 158 00:20:58,841 --> 00:21:01,010 - Said look into her eyes. - Move your ass. 159 00:21:02,387 --> 00:21:03,471 Go take care of his dumbass. 160 00:21:03,471 --> 00:21:04,764 What did he say? 161 00:21:04,764 --> 00:21:07,976 I don't know. He said to look into her eyes. 162 00:21:08,101 --> 00:21:10,520 Don't you get it? 163 00:21:10,937 --> 00:21:13,356 I'm describing exactly what he does. 164 00:22:29,098 --> 00:22:32,060 What do you want? 165 00:22:37,940 --> 00:22:40,818 Hurry up. 166 00:22:41,527 --> 00:22:45,490 - Feels like we flew here. - We're really in China. 167 00:22:46,366 --> 00:22:48,993 I bet everyone speaks Chinese here. 168 00:22:49,035 --> 00:22:50,703 - How about lunch? - I can speak a little Chinese. 169 00:22:52,372 --> 00:22:55,458 - Wo ai ni. Zai Zien. - Wo ai ni, my ass. 170 00:22:55,458 --> 00:23:00,046 - Zai Zien - Ni hao ma. 171 00:23:00,046 --> 00:23:00,713 Here's another. 172 00:23:00,713 --> 00:23:02,965 Ni chi fan le ma. 173 00:23:06,552 --> 00:23:08,471 You cussed. You're bad. 174 00:23:08,471 --> 00:23:10,848 - No I didn't. It's Chinese. - You cussed. You're bad. 175 00:23:10,848 --> 00:23:12,433 It's not cursing. 176 00:23:14,894 --> 00:23:17,855 Where we going? I'm hungry. 177 00:23:18,398 --> 00:23:19,565 Let's go here. 178 00:23:25,822 --> 00:23:27,198 Oh! I know who it is. 179 00:23:27,198 --> 00:23:31,911 I saw him carrying bunch of flowers. 180 00:23:32,203 --> 00:23:38,584 - Wearing this apron. - That faggot. 181 00:23:38,584 --> 00:23:39,752 Why? 182 00:23:39,752 --> 00:23:42,046 It was a super cute apron. 183 00:23:43,965 --> 00:23:46,426 - This is spicy. - Drink this. 184 00:23:46,676 --> 00:23:48,177 What did he eat? 185 00:23:48,177 --> 00:23:51,973 - You two look cute. - Asshole. 186 00:23:51,973 --> 00:23:55,435 No we don't. I would've done the same for you. 187 00:23:57,186 --> 00:24:01,107 - You two lovebirds. - Shut the hell up. 188 00:24:01,107 --> 00:24:03,943 Ki-tae, have some of this. 189 00:24:13,327 --> 00:24:16,289 - Is it good? - Yeah. 190 00:24:19,292 --> 00:24:21,961 Isn't this far too? Have some of this too. 191 00:24:26,007 --> 00:24:28,426 - What are you doing? - What? 192 00:24:30,428 --> 00:24:31,637 What're you doing? 193 00:24:31,804 --> 00:24:34,307 You were far from the dumplings. 194 00:24:35,016 --> 00:24:36,767 You said you didn't want your noodles. 195 00:24:38,644 --> 00:24:44,066 Are you trying to make Hee-june jealous? 196 00:24:44,150 --> 00:24:45,443 What? 197 00:24:45,985 --> 00:24:48,029 You are, aren't you? 198 00:24:48,488 --> 00:24:57,079 Stop with your bitching. The food's pretty good. 199 00:24:57,079 --> 00:25:01,167 - It is great. - Have some. 200 00:25:01,209 --> 00:25:03,044 What do you know about dumplings? 201 00:25:03,211 --> 00:25:04,670 Pretty good. 202 00:25:05,213 --> 00:25:08,633 - I hate when you joke around. - The food still sucks. 203 00:25:09,008 --> 00:25:11,886 She's into you. 204 00:25:11,969 --> 00:25:13,429 Good luck. She's pretty. 205 00:25:13,513 --> 00:25:16,474 Dude, stop. 206 00:25:18,017 --> 00:25:22,855 Let's all go to your place. 207 00:25:23,397 --> 00:25:26,275 - And do what? - Just hang. 208 00:25:26,275 --> 00:25:28,027 Are you two dating? 209 00:25:30,530 --> 00:25:34,867 Are ya? Are ya? 210 00:25:58,266 --> 00:26:00,685 I've never been. 211 00:26:01,727 --> 00:26:06,774 I think he was uncomfortable bringing friends home. 212 00:26:08,985 --> 00:26:12,989 He came to my house and Dong-yoon's a lot. 213 00:26:12,989 --> 00:26:14,490 My mom knows Ki-tae too. 214 00:26:14,782 --> 00:26:16,742 - Really? - Yes. 215 00:26:17,868 --> 00:26:21,747 It's not only Ki-tae. 216 00:26:21,872 --> 00:26:26,627 All kids act differently when they're around parents. 217 00:26:28,337 --> 00:26:34,719 He wasn't in any trouble at school? 218 00:26:35,011 --> 00:26:37,013 No, at least not before I moved. 219 00:26:40,266 --> 00:26:46,564 Frankly, I don't know why Jae-ho gave you my number. 220 00:26:47,982 --> 00:26:51,569 I moved weeks before what happened to Ki-tae. 221 00:26:51,861 --> 00:26:55,448 So, I don't know anything. 222 00:26:58,618 --> 00:27:02,788 So you haven't seen him since you moved? 223 00:27:03,164 --> 00:27:06,125 He came by once to see me. 224 00:27:06,417 --> 00:27:09,837 Couple of days after I moved. 225 00:27:10,379 --> 00:27:14,508 We said our hellos and I haven't seen him since. 226 00:27:14,759 --> 00:27:19,180 You didn't notice anything strange? 227 00:27:26,854 --> 00:27:30,274 I guess he came to say goodbye. 228 00:27:30,816 --> 00:27:33,736 He seemed alright. 229 00:27:39,158 --> 00:27:43,621 What about the other boy in the picture? 230 00:27:44,246 --> 00:27:46,332 - You mean Dong-yoon? - Yes, him. 231 00:27:47,458 --> 00:27:49,085 Did he come to the funeral? 232 00:27:50,044 --> 00:27:51,337 No, he didn't. 233 00:27:52,004 --> 00:27:54,131 I thought they were close. 234 00:27:55,174 --> 00:27:58,052 Well, he didn't come. 235 00:27:58,052 --> 00:28:00,054 I haven't talked to him in a while. 236 00:28:04,308 --> 00:28:06,686 Can you tell me a little about him? 237 00:28:07,436 --> 00:28:08,646 About Dong-yoon? 238 00:28:11,482 --> 00:28:16,737 They were good friends since junior high. 239 00:28:17,905 --> 00:28:23,369 I met Ki-tae in high school. 240 00:28:24,245 --> 00:28:26,831 Was Dong-yoon in the same classes? 241 00:28:27,081 --> 00:28:30,584 No, he was in different classes. 242 00:28:32,878 --> 00:28:38,718 Ki-tae and Dong-yoon were special. 243 00:28:39,427 --> 00:28:40,928 What do you mean special? 244 00:28:41,846 --> 00:28:44,014 I'm a high school friend. 245 00:28:45,641 --> 00:28:49,103 They were best friends since junior high. 246 00:28:49,895 --> 00:28:52,606 I could never be as close... Not like those two. 247 00:29:34,648 --> 00:29:37,610 - As long as you don't pick me. - Ki-tae's so good. 248 00:29:38,903 --> 00:29:41,113 No, don't get that. 249 00:29:41,906 --> 00:29:44,867 Dumbass keeps taking it. 250 00:29:48,370 --> 00:29:51,123 Why? I think he's it. 251 00:29:55,044 --> 00:29:57,963 You better choose well. 252 00:30:21,362 --> 00:30:22,822 This is boring. 253 00:30:23,239 --> 00:30:24,532 Why don't you go play? 254 00:30:26,242 --> 00:30:27,201 You want some? 255 00:30:28,327 --> 00:30:30,079 When are your parents coming home? 256 00:30:31,330 --> 00:30:32,665 Maybe tomorrow. 257 00:30:33,415 --> 00:30:35,209 Then I'm gonna crash at your place. 258 00:30:37,837 --> 00:30:39,380 Alright? 259 00:30:39,547 --> 00:30:40,506 Fine. 260 00:30:41,131 --> 00:30:43,008 You want me to go? 261 00:30:43,551 --> 00:30:44,635 No, it's fine. 262 00:30:47,012 --> 00:30:49,515 Go talk to Bo-kyung or something. 263 00:30:53,769 --> 00:30:57,189 Why are you so quite? What's wrong, yo? 264 00:31:00,568 --> 00:31:04,738 What were you two talking about? 265 00:31:06,156 --> 00:31:08,200 What do you mean? 266 00:31:09,034 --> 00:31:13,122 Earlier in the room, I saw you and Bo-kyung talking. 267 00:31:16,625 --> 00:31:17,751 You saw? 268 00:31:18,210 --> 00:31:19,545 Why else would I ask? 269 00:31:22,715 --> 00:31:24,216 It wasn't anything. 270 00:31:29,763 --> 00:31:31,724 You don't think something happened. 271 00:31:32,016 --> 00:31:33,225 Nah... 272 00:31:33,517 --> 00:31:36,103 You got it all wrong. Stop that. 273 00:31:36,103 --> 00:31:37,563 Alright. 274 00:31:39,773 --> 00:31:40,900 That's strange... 275 00:31:43,611 --> 00:31:45,237 A guilty conscience needs no accuser. 276 00:31:56,081 --> 00:32:03,464 - What do you mean? - What? 277 00:32:03,714 --> 00:32:05,716 What do you mean by that? 278 00:32:05,799 --> 00:32:07,217 It's nothing. 279 00:32:09,011 --> 00:32:13,474 - You need to stop. - Don't touch my head. 280 00:32:15,517 --> 00:32:22,983 Becky, you've grown up so fast. 281 00:32:23,025 --> 00:32:25,277 Don't talk to me like that. 282 00:32:26,028 --> 00:32:29,615 I'm not your bitch. 283 00:32:31,617 --> 00:32:37,748 Dude, I was joking. 284 00:32:42,294 --> 00:32:43,671 Jae-ho, come out this way. 285 00:32:44,254 --> 00:32:45,506 He's caught again. 286 00:32:48,509 --> 00:32:50,469 He's caught again. 287 00:32:59,061 --> 00:33:01,146 Get him. 288 00:33:02,982 --> 00:33:05,943 - Jae-ho does flower arrangement? - Yeah, At his mom's flower shop. 289 00:33:07,319 --> 00:33:08,862 I'm trying to be a good son Assholes! 290 00:33:10,781 --> 00:33:13,492 That's better than your mom telling you to study. 291 00:33:13,784 --> 00:33:16,495 I fucking work every weekend. 292 00:33:16,662 --> 00:33:19,456 - You don't have private tutoring. - I'd rather do that. 293 00:33:20,624 --> 00:33:22,167 How much do you get paid? 294 00:33:24,003 --> 00:33:25,629 - Two bucks. - Two bucks? 295 00:33:25,629 --> 00:33:26,630 Damn. 296 00:33:27,297 --> 00:33:28,799 Ask for a 50 cent raise. 297 00:33:28,799 --> 00:33:30,843 You're like those underpaid foreign workers. 298 00:33:30,843 --> 00:33:33,387 It's about being a good son. 299 00:33:34,179 --> 00:33:36,849 I'd rather get paid two bucks and hang out with my mom. 300 00:33:36,849 --> 00:33:39,393 You and your flowers. So cute! 301 00:33:39,685 --> 00:33:42,646 Shut the hell up. I do look hot carrying flowers. 302 00:33:42,646 --> 00:33:45,482 Guess what fucking happened yesterday. 303 00:33:45,482 --> 00:33:46,525 What? 304 00:33:46,525 --> 00:33:48,694 - That underpass place. - The underpass? 305 00:33:48,694 --> 00:33:53,032 What's with the junior high asses smoking cigarettes? 306 00:33:53,365 --> 00:33:55,242 With bitches on the side. 307 00:33:55,242 --> 00:33:57,953 For real? You left them alone? 308 00:33:58,245 --> 00:34:02,875 I was glaring at them. Then these fuckers gave me looks. 309 00:34:03,208 --> 00:34:04,752 They gave you dirty looks? 310 00:34:05,794 --> 00:34:07,296 They're begging to die. 311 00:34:07,671 --> 00:34:12,134 There were about seven, not counting the girls. 312 00:34:12,634 --> 00:34:19,892 I was gonna go, but it was a big group. 313 00:34:20,809 --> 00:34:27,107 So I turned away, but then I got pissed. 314 00:34:28,692 --> 00:34:30,819 - Let's get them. - Go? 315 00:34:30,903 --> 00:34:32,946 - Where? - So what happened? 316 00:34:36,450 --> 00:34:38,285 You should've called us. 317 00:34:39,078 --> 00:34:41,747 - You should've called me. - So what happened? 318 00:34:44,917 --> 00:34:48,420 - You didn't lose, right? - Junior ass is my specialty. 319 00:34:48,462 --> 00:34:49,922 Yo, talk. 320 00:34:50,672 --> 00:34:53,050 I need to go shit. 321 00:34:53,050 --> 00:34:54,301 Finish the story. 322 00:34:57,429 --> 00:34:58,764 What up? 323 00:34:58,847 --> 00:35:00,641 - Maybe he got his ass kicked. - He's full of shit. 324 00:35:05,729 --> 00:35:06,772 Where you going? 325 00:35:21,453 --> 00:35:22,746 Come stand here. 326 00:35:26,375 --> 00:35:27,459 What's up? 327 00:35:32,798 --> 00:35:34,299 Why did you do that? 328 00:35:36,385 --> 00:35:37,553 What? 329 00:35:40,430 --> 00:35:42,599 You two were doing that thing. 330 00:35:44,810 --> 00:35:46,103 What do you mean? 331 00:35:46,687 --> 00:35:49,189 Giving funny looks to each other. 332 00:35:51,984 --> 00:35:56,113 You think I'm a retard? 333 00:36:03,162 --> 00:36:05,247 You better tell now or I'm gonna kick your ass. 334 00:36:12,713 --> 00:36:15,299 Hurry up, fucker! 335 00:36:17,676 --> 00:36:20,012 We were talking earlier. 336 00:36:20,929 --> 00:36:22,222 About? 337 00:36:25,559 --> 00:36:28,896 How you always get quiet when we talk about parents. 338 00:36:32,065 --> 00:36:34,902 You suddenly stop talking then you switch subjects. 339 00:36:36,236 --> 00:36:41,491 You did it again today, and it reminded us. 340 00:36:44,036 --> 00:36:47,372 That's why you two were laughing? At me? 341 00:36:48,832 --> 00:36:51,543 I'd never laugh at you. 342 00:36:51,543 --> 00:36:54,213 That's why you two gave funny looks? 343 00:36:56,757 --> 00:36:59,051 Look at me. 344 00:37:03,222 --> 00:37:04,306 I'm sorry. 345 00:37:10,103 --> 00:37:11,355 Look at me. 346 00:37:13,148 --> 00:37:14,608 Start talking. 347 00:37:15,943 --> 00:37:19,738 - We weren't laughing at you. - Fucking tell me. 348 00:37:21,823 --> 00:37:24,743 We looked at each other, but we weren't laughing at you. 349 00:37:31,416 --> 00:37:32,876 Why would I do that? 350 00:37:47,140 --> 00:37:48,558 Are you gonna see Se-jung later? 351 00:37:48,558 --> 00:37:49,685 No. 352 00:37:51,270 --> 00:37:56,733 The CD, Lego gave you. Are you gonna watch it with her? 353 00:37:57,067 --> 00:37:59,861 Dumbass. I didn't get anything. 354 00:38:00,195 --> 00:38:02,656 - I saw you. - I was pretending. 355 00:38:03,448 --> 00:38:06,368 You're so into her. 356 00:38:06,618 --> 00:38:07,869 - Sure am. - I'm jealous now. 357 00:38:07,869 --> 00:38:11,123 Wanna go play baseball? 358 00:38:11,123 --> 00:38:11,957 Go play it with Se-jung. 359 00:38:11,957 --> 00:38:14,793 Go to hell. Ki-tae, let's go play baseball. 360 00:38:15,669 --> 00:38:17,087 Let's go play baseball. 361 00:38:17,296 --> 00:38:18,213 Go. Go! 362 00:38:18,213 --> 00:38:19,172 Let go. 363 00:38:19,172 --> 00:38:20,215 What? 364 00:38:22,259 --> 00:38:23,176 What? 365 00:38:24,261 --> 00:38:26,096 I'm just gonna say one thing. 366 00:38:26,138 --> 00:38:27,723 - Me? - Becky. 367 00:38:27,723 --> 00:38:28,807 Me? 368 00:38:36,857 --> 00:38:41,403 When you go home, your mom makes dinner and tells you to study. Right? 369 00:38:41,945 --> 00:38:43,530 What's up? 370 00:38:47,993 --> 00:38:49,953 When I go home, I cook my own dinner. 371 00:38:51,705 --> 00:38:53,999 Sometimes, if I get lucky, I get to see my old man and say hello. 372 00:38:56,918 --> 00:39:02,549 I'm always late to school. I get pissed that no one woke me up. 373 00:39:04,968 --> 00:39:08,180 But you see, my mom's gone. 374 00:39:10,015 --> 00:39:11,266 Ok. I get it. 375 00:39:11,266 --> 00:39:12,976 There's no one. 376 00:39:16,855 --> 00:39:24,696 That's about all I can say about my parents. 377 00:39:28,241 --> 00:39:32,954 Are you satisfied? Are you? 378 00:39:39,961 --> 00:39:41,630 I'm gonna split. 379 00:39:44,383 --> 00:39:47,177 Ki-tae. 380 00:39:54,768 --> 00:39:56,019 Ok. 381 00:39:59,272 --> 00:40:02,359 - I was just asking to play baseball. - Don't know. 382 00:40:04,236 --> 00:40:06,071 What do you mean you don't know? 383 00:40:06,780 --> 00:40:08,240 I don't. 384 00:41:00,083 --> 00:41:01,334 You're still here. 385 00:41:02,461 --> 00:41:04,129 You came out earlier than I thought. 386 00:41:04,754 --> 00:41:08,133 I couldn't concentrate so I'm going home. 387 00:41:08,717 --> 00:41:09,801 Is it because of me? 388 00:41:09,926 --> 00:41:12,554 No. Is something wrong? 389 00:41:13,430 --> 00:41:19,728 The number you gave me. 390 00:41:20,145 --> 00:41:21,813 Dong-yoon's cell is turned off. 391 00:41:22,230 --> 00:41:26,651 I haven't talked to him lately, either. 392 00:41:29,696 --> 00:41:36,286 I'm sorry to bother you, but could you help me? 393 00:41:38,497 --> 00:41:42,083 I'm not sure who to call. 394 00:41:42,083 --> 00:41:45,879 Maybe, you have some friends, who still talk to Dong-yoon. 395 00:41:49,925 --> 00:41:51,676 Please? 396 00:41:55,847 --> 00:41:59,434 I was wondering if you still talked to him. 397 00:42:05,690 --> 00:42:07,400 I have his home phone too. 398 00:42:07,859 --> 00:42:15,742 Ok, let me just ask for a favor. 399 00:42:16,701 --> 00:42:21,248 If Dong-yoon calls, give me a call. 400 00:43:33,403 --> 00:43:35,488 - Give me your left hand. - Light me up. 401 00:43:35,780 --> 00:43:40,619 Give me your left hand. Now, my hand smells. 402 00:43:40,910 --> 00:43:44,289 - I dropped my cigarette. - They're gonna check me too. 403 00:43:45,206 --> 00:43:46,166 Light me up. 404 00:43:48,627 --> 00:43:50,170 Becky, keep a lookout. 405 00:43:54,132 --> 00:43:56,885 Are you deaf? I said, go keep a lookout. 406 00:43:57,177 --> 00:43:58,345 What? 407 00:43:59,220 --> 00:44:01,014 You don't even smoke. 408 00:44:06,519 --> 00:44:10,899 Dude, it's just a joke. 409 00:44:12,275 --> 00:44:13,443 Fine. 410 00:44:21,993 --> 00:44:24,412 Don't get pissed. 411 00:44:24,621 --> 00:44:26,122 I get it. 412 00:44:27,666 --> 00:44:30,794 - Relax. I'm sorry. - I said, I got it. 413 00:44:33,046 --> 00:44:36,257 - Ok. I'm really sorry. - Fine. 414 00:44:38,968 --> 00:44:40,178 I'm gonna go in now. 415 00:44:41,638 --> 00:44:43,348 Fuck! 416 00:44:44,891 --> 00:44:46,434 I told you I'm sorry. 417 00:44:47,185 --> 00:44:48,520 Like I said, I got it. 418 00:44:48,561 --> 00:44:52,023 I said I'm sorry. 419 00:44:54,651 --> 00:44:59,447 Stop looking at me like that. 420 00:45:00,323 --> 00:45:02,701 I said stop frowning. Just stop. 421 00:45:05,036 --> 00:45:09,582 Becky. Look at me, shitface. 422 00:45:09,874 --> 00:45:11,459 Let go of me. 423 00:45:12,836 --> 00:45:17,382 You're gonna be like that? 424 00:45:18,341 --> 00:45:20,301 Look at me, bitch. 425 00:45:59,758 --> 00:46:01,176 He's not picking up. 426 00:46:02,469 --> 00:46:03,428 Yeah? 427 00:46:07,265 --> 00:46:08,933 Maybe, Becky's in trouble. 428 00:46:10,560 --> 00:46:11,811 Nah, he's fine. 429 00:46:26,826 --> 00:46:28,620 Think you're smarter than me? 430 00:46:30,455 --> 00:46:33,124 - Growing up so fast. - Fucking fast. 431 00:46:35,335 --> 00:46:36,336 Yo, Becky! 432 00:46:49,474 --> 00:46:56,397 This is a type of traditional Korean poem. 433 00:46:57,148 --> 00:47:04,113 Characteristics of poem are? 434 00:47:05,573 --> 00:47:11,120 From the end of Goryeo dynasty. 435 00:47:11,621 --> 00:47:18,878 It's a good test question. Highlight. 436 00:47:33,351 --> 00:47:35,103 Why are you napping all day? 437 00:47:43,027 --> 00:47:44,070 Yo, Becky. 438 00:48:10,054 --> 00:48:12,181 Raise your fucking head. 439 00:49:33,680 --> 00:49:34,847 Yes, sir. 440 00:49:37,016 --> 00:49:38,643 I just got here. 441 00:49:38,643 --> 00:49:40,353 Waiting outside the apartment. 442 00:49:42,021 --> 00:49:43,690 There's no one home. 443 00:49:44,857 --> 00:49:46,818 Nah, it's ok. 444 00:49:48,319 --> 00:49:50,321 I wanted to come here myself. 445 00:49:52,615 --> 00:49:55,618 No, you don't have to come. I'll call you as soon as I meet him. 446 00:49:56,995 --> 00:49:59,330 Don't worry, sir. 447 00:50:00,498 --> 00:50:04,168 Ok. I'll call you later. 448 00:50:06,170 --> 00:50:07,755 Ok. Bye. 449 00:50:34,907 --> 00:50:35,783 Yo. 450 00:50:40,121 --> 00:50:42,415 - Long time no see. - Long time. 451 00:50:43,583 --> 00:50:45,460 You look good. 452 00:50:45,877 --> 00:50:47,003 Dumbass. 453 00:50:48,755 --> 00:50:50,006 Why did you call me? 454 00:50:51,841 --> 00:50:53,384 You know where Dong-yoon is? 455 00:50:57,221 --> 00:50:59,557 - Is that why you called me? - Where is he? 456 00:50:59,557 --> 00:51:02,060 I don't know. 457 00:51:03,478 --> 00:51:05,104 I met Ki-tae's dad. 458 00:51:06,230 --> 00:51:07,940 You're the one who gave him my number. 459 00:51:13,321 --> 00:51:14,822 What did he say? 460 00:51:16,741 --> 00:51:21,579 I moved because of you guys. 461 00:51:22,955 --> 00:51:24,999 So why did you give him my number? 462 00:51:24,999 --> 00:51:27,752 - He needed some clarification. - About what? 463 00:51:27,960 --> 00:51:32,006 - About Ki-tae. - What does it have to do with me? 464 00:51:33,091 --> 00:51:35,927 You know well. You moved because of Ki-tae. 465 00:51:35,968 --> 00:51:38,679 So what does that have to do with Ki-tae's death? 466 00:51:40,348 --> 00:51:42,433 Ki-tae's dad needed clarification. 467 00:51:45,311 --> 00:51:47,230 Stop repeating yourself. 468 00:51:48,940 --> 00:51:50,691 What happened to Ki-tae? 469 00:51:50,775 --> 00:51:53,444 - Don't know. - You know. 470 00:51:54,070 --> 00:51:56,781 Stop hiding. Did you do something bad? 471 00:51:59,200 --> 00:52:04,288 What're you accusing me of? 472 00:52:04,288 --> 00:52:06,791 Then why not give Dong-yoon's number? 473 00:52:07,291 --> 00:52:09,794 Why did you give him mine? 474 00:52:10,461 --> 00:52:14,465 Why hide what you three did and blame me? 475 00:52:14,549 --> 00:52:16,050 I'm not hiding anything. 476 00:52:16,467 --> 00:52:21,013 What's the use giving Dong-yoon's number if he won't answer? 477 00:52:22,056 --> 00:52:25,017 Besides, don't you have more stuff to tell Ki-tae's dad? 478 00:52:32,650 --> 00:52:34,569 Dong-yoon dropped out of school. 479 00:52:35,319 --> 00:52:37,572 Nobody's seen him around. 480 00:52:41,117 --> 00:52:44,829 After you moved, Ki-tae went nuts. 481 00:52:45,663 --> 00:52:47,498 Really went psychotic. 482 00:52:50,334 --> 00:52:52,461 You know what I'm talking about. 483 00:52:55,131 --> 00:52:56,716 You too. 484 00:53:43,804 --> 00:53:48,434 Stop fucking staring. 485 00:54:11,999 --> 00:54:13,251 Who did this? 486 00:54:16,796 --> 00:54:18,422 Tell me. 487 00:54:19,090 --> 00:54:20,841 It's nothing. 488 00:54:22,426 --> 00:54:23,552 Bullshit. 489 00:54:28,307 --> 00:54:30,226 - Yo, shithead. - Sup? 490 00:54:32,937 --> 00:54:33,854 What? 491 00:54:35,356 --> 00:54:36,524 What did you do? 492 00:54:37,608 --> 00:54:39,610 - What? - What did you fucking do? 493 00:54:40,653 --> 00:54:42,446 Why are you pissed? 494 00:54:42,738 --> 00:54:46,450 You know. What the hell did you do? 495 00:54:47,285 --> 00:54:49,829 What's up with the attitude? 496 00:54:49,912 --> 00:54:52,081 Shut up, fatass. Get lost. 497 00:54:52,081 --> 00:54:54,292 - What the hell? - Chill. 498 00:54:54,792 --> 00:54:58,963 What did you do? 499 00:55:00,631 --> 00:55:02,300 Just chill. 500 00:55:03,467 --> 00:55:04,844 Let's talk alone. 501 00:55:13,311 --> 00:55:18,065 Why did you do it? 502 00:55:21,068 --> 00:55:22,820 Did Becky tell you? 503 00:55:22,987 --> 00:55:24,613 It's not important, is it? 504 00:55:26,324 --> 00:55:27,908 I asked why. 505 00:55:27,908 --> 00:55:29,160 What did I do? 506 00:55:29,160 --> 00:55:31,287 Stop pretending you don't know. 507 00:55:31,370 --> 00:55:34,081 Stop overreacting. 508 00:55:34,498 --> 00:55:37,626 Since when was Becky so special to you? 509 00:55:37,710 --> 00:55:41,297 Listen to what you're saying, bitch. 510 00:55:41,297 --> 00:55:42,715 He brought that on to himself. 511 00:55:42,715 --> 00:55:44,633 Fuck you. 512 00:55:44,633 --> 00:55:47,511 What did Becky ever do to you? 513 00:55:51,640 --> 00:55:57,605 Why are you acting up? What do you know? 514 00:55:57,897 --> 00:56:00,691 That's why I'm asking, asshole. 515 00:56:06,197 --> 00:56:07,823 Damn. 516 00:56:22,546 --> 00:56:25,299 He's so pretentious. 517 00:56:26,133 --> 00:56:27,885 In what way? 518 00:56:31,055 --> 00:56:32,848 I don't like it. 519 00:56:32,848 --> 00:56:34,058 Are you kidding? 520 00:56:36,018 --> 00:56:38,396 Why did you do it? 521 00:56:39,980 --> 00:56:43,359 Stop fucking getting in the way. 522 00:56:46,862 --> 00:56:54,328 I usually tell you everything. 523 00:56:57,081 --> 00:57:02,962 So just look away this time. 524 00:57:04,088 --> 00:57:06,841 There're things I can't explain. 525 00:57:16,600 --> 00:57:17,768 Hey. 526 00:57:21,939 --> 00:57:23,357 Let's just stop. 527 00:57:25,234 --> 00:57:27,611 If you do it again, I won't be so quiet. 528 00:57:29,447 --> 00:57:32,408 If you won't be so quiet, then what? 529 00:57:33,367 --> 00:57:34,618 Just watch me. 530 00:58:40,684 --> 00:58:41,644 Whatcha doing? 531 00:58:46,106 --> 00:58:47,983 What are you doing? 532 00:58:47,983 --> 00:58:49,235 Isn't this how much you're supposed to put in? 533 00:58:49,235 --> 00:58:53,030 Oh my! This is way too much. 534 00:58:53,030 --> 00:58:54,907 Just need one spoonful. 535 00:58:56,909 --> 00:58:58,661 I saw my mom do it before. 536 00:58:58,661 --> 00:59:00,996 Just one spoon. 537 00:59:02,122 --> 00:59:04,041 No way your mom does that. 538 00:59:05,793 --> 00:59:08,546 They don't give shit about others. 539 00:59:09,713 --> 00:59:10,881 I know. 540 00:59:11,507 --> 00:59:14,093 They were inseparable before. 541 00:59:15,261 --> 00:59:19,181 You should talk to them. 542 00:59:19,181 --> 00:59:20,849 I did talk to them. 543 00:59:21,433 --> 00:59:25,062 Neither one would talk, assholes. 544 00:59:26,939 --> 00:59:30,776 Maybe, there's something serious going on between them. 545 00:59:31,694 --> 00:59:33,529 I don't know. 546 00:59:34,905 --> 00:59:35,990 Move! 547 00:59:39,785 --> 00:59:46,250 I guess they can't talk about it. 548 00:59:52,881 --> 00:59:54,091 Help me up. 549 00:59:57,344 --> 00:59:59,555 Have you ever felt as if you have a stigma? 550 01:00:00,264 --> 01:00:01,348 Stigma? 551 01:00:01,932 --> 01:00:03,726 Yeah. 552 01:00:04,059 --> 01:00:05,019 Why? 553 01:00:05,978 --> 01:00:07,104 Just cause. 554 01:00:14,612 --> 01:00:16,322 What're you doing? 555 01:00:16,780 --> 01:00:17,990 No stigma here. 556 01:00:21,327 --> 01:00:23,245 Not funny. 557 01:00:23,245 --> 01:00:24,872 Everyone says otherwise. 558 01:01:03,869 --> 01:01:05,120 Why did you call me? 559 01:01:08,332 --> 01:01:10,250 What's up with the attitude? 560 01:01:12,795 --> 01:01:14,797 Why do you think I called? 561 01:01:21,595 --> 01:01:22,638 Becky? 562 01:01:27,434 --> 01:01:29,144 What happened between you two? 563 01:01:29,687 --> 01:01:32,815 Why don't you ask Se-jung since you like talking to her so much? 564 01:01:32,815 --> 01:01:36,443 Ok. I'm asking you now. 565 01:01:51,750 --> 01:01:53,544 - Do you like her a lot? - What? 566 01:01:55,212 --> 01:01:57,381 I said, do you like Se-jung a lot? 567 01:01:57,631 --> 01:01:59,216 What're you talking about? 568 01:02:00,676 --> 01:02:01,969 Talk to me. 569 01:02:02,344 --> 01:02:03,887 That shouldn't even be a question. 570 01:02:03,971 --> 01:02:05,305 Tell me. 571 01:02:05,681 --> 01:02:06,890 What's up? 572 01:02:12,479 --> 01:02:14,064 Do you like her a lot? 573 01:02:15,274 --> 01:02:19,862 I like her fucking much. What sup? 574 01:02:22,740 --> 01:02:25,909 I was just envious. 575 01:02:28,912 --> 01:02:29,997 Dumbass. 576 01:02:33,292 --> 01:02:34,752 Last time at Hee-june's, 577 01:02:37,629 --> 01:02:39,423 Bo-kyung told you she liked you. 578 01:02:40,758 --> 01:02:41,925 How did you know? 579 01:02:42,468 --> 01:02:43,886 Se-jung told me. 580 01:02:44,928 --> 01:02:48,223 She's hot. Why did you turn her down? 581 01:02:50,100 --> 01:02:51,185 She is hot. 582 01:02:53,103 --> 01:02:55,939 So why did you? 583 01:03:00,319 --> 01:03:01,528 Because of Becky? 584 01:03:02,112 --> 01:03:03,781 No way! 585 01:03:04,114 --> 01:03:05,699 Guess I'm right. 586 01:03:10,954 --> 01:03:15,667 If you cared about Becky so much. 587 01:03:18,754 --> 01:03:20,798 Why did you do that? 588 01:03:25,803 --> 01:03:27,054 Why? 589 01:03:27,262 --> 01:03:28,680 Why what? 590 01:03:33,101 --> 01:03:34,311 Ki-tae. 591 01:03:39,483 --> 01:03:41,068 Stop acting like an ass. 592 01:03:46,698 --> 01:03:48,826 You scared me. 593 01:03:49,243 --> 01:03:50,369 It's over. 594 01:03:52,496 --> 01:03:54,581 You suck at this. 595 01:04:00,629 --> 01:04:02,339 Damn. 596 01:04:05,008 --> 01:04:06,844 It's out. 597 01:04:09,763 --> 01:04:13,058 - Fuck you. Hurry up. - Let me just pull it a little. 598 01:04:35,873 --> 01:04:37,040 What're you listening? 599 01:04:46,383 --> 01:04:47,342 What? 600 01:04:47,926 --> 01:04:49,136 Nothing, just... 601 01:04:49,720 --> 01:04:53,849 I need to talk to Hee-june alone. 602 01:04:58,145 --> 01:04:59,146 Let's go. 603 01:05:10,949 --> 01:05:12,409 What're you listening? 604 01:05:20,083 --> 01:05:24,087 Have some courtesy to answer. 605 01:05:25,422 --> 01:05:26,840 Answer what? 606 01:05:28,842 --> 01:05:31,720 Just anything. 607 01:05:38,936 --> 01:05:41,647 How's the scarring on the face? 608 01:05:43,607 --> 01:05:45,067 What do you want? 609 01:05:45,275 --> 01:05:47,152 You can keep your guard down. 610 01:05:47,861 --> 01:05:51,657 I just wanna talk to you. 611 01:05:53,867 --> 01:05:55,202 About what? 612 01:06:12,260 --> 01:06:13,679 Let's end this. 613 01:06:15,097 --> 01:06:16,723 End what? 614 01:06:18,392 --> 01:06:21,645 This. And everything else. 615 01:06:24,314 --> 01:06:26,692 Since when did I have a choice? 616 01:06:33,991 --> 01:06:35,033 Ok. 617 01:06:37,327 --> 01:06:44,584 I'll stop and you do the same. 618 01:06:46,753 --> 01:06:48,839 I'm sorry. 619 01:06:53,969 --> 01:06:55,971 It's easy for you to say. 620 01:06:58,515 --> 01:07:02,352 Don't be. I don't need your apology. 621 01:07:03,186 --> 01:07:04,479 What? 622 01:07:04,771 --> 01:07:08,275 I don't need an apology from you. 623 01:07:26,543 --> 01:07:30,881 I'm serious about this. 624 01:07:31,173 --> 01:07:34,092 What's with your attitude? 625 01:07:34,176 --> 01:07:37,345 I'm serious too. 626 01:07:39,347 --> 01:07:41,183 What's with you? 627 01:07:45,687 --> 01:07:49,566 Thanks to you, I'm transferring next week. 628 01:07:50,442 --> 01:07:55,363 So I don't want your apology. 629 01:07:56,364 --> 01:08:00,911 If I weren't moving, I should care. 630 01:08:01,953 --> 01:08:04,414 But we don't have to see each other anymore. 631 01:08:04,581 --> 01:08:07,834 You still wanna see me? 632 01:08:08,251 --> 01:08:12,631 So why should I accept your apology? 633 01:08:21,348 --> 01:08:22,974 Transfer? 634 01:08:25,102 --> 01:08:27,104 You kidding me? 635 01:08:27,479 --> 01:08:29,606 Why are you doing this? 636 01:08:29,606 --> 01:08:32,442 How about you? 637 01:08:33,068 --> 01:08:36,446 Think I'm your bitch? Are they all your bitches? 638 01:08:47,040 --> 01:08:51,753 You never thought of me as a friend. 639 01:08:53,171 --> 01:08:56,508 Till when did you think I'd suck up to you? 640 01:08:56,967 --> 01:09:00,137 Know how I survived your bullshit? 641 01:09:01,847 --> 01:09:05,308 That great pride of yours. 642 01:09:06,685 --> 01:09:09,479 Why shouldn't I have mine? 643 01:09:15,986 --> 01:09:19,489 Those fuckers are the same. 644 01:09:21,158 --> 01:09:24,494 They don't give shit about you. 645 01:09:26,371 --> 01:09:29,249 Life's easier having you around. 646 01:09:30,417 --> 01:09:33,211 Cause people think you're some shit. 647 01:09:34,004 --> 01:09:37,090 You have no friends. 648 01:09:37,799 --> 01:09:41,511 I've never thought of you as a friend. 649 01:09:46,183 --> 01:09:50,645 Punch me all you want. 650 01:09:51,229 --> 01:09:54,774 I'm sorry that you'll have one less person to punch around. 651 01:09:58,028 --> 01:10:01,406 What the fuck are you doing? 652 01:10:01,406 --> 01:10:03,366 Stay out of this. 653 01:10:03,700 --> 01:10:08,413 What the hell? 654 01:10:08,997 --> 01:10:10,707 You fucking out of your mind? 655 01:10:10,707 --> 01:10:11,917 Wanna die? 656 01:10:14,211 --> 01:10:18,173 Fuck you, bitch. 657 01:10:19,925 --> 01:10:22,886 - Take your hands off. - Fuck you. 658 01:10:24,387 --> 01:10:27,724 Stupid fuck, be that way. 659 01:10:28,141 --> 01:10:31,603 Let's go. He's not even a friend. 660 01:10:54,292 --> 01:10:57,045 What're you retards looking at? 661 01:11:37,544 --> 01:11:38,586 Hee-june. 662 01:11:45,802 --> 01:11:47,554 Is that your new uniform? 663 01:11:49,139 --> 01:11:51,099 Ours is way better. 664 01:11:53,310 --> 01:11:54,644 How did you find me? 665 01:11:54,978 --> 01:11:58,356 Smile. It wasn't easy to find you. 666 01:12:05,280 --> 01:12:06,573 Guess I can't see you no more. 667 01:12:11,077 --> 01:12:13,121 Have fun at new school. 668 01:12:15,081 --> 01:12:16,458 Bye. 669 01:12:20,170 --> 01:12:21,254 What's this? 670 01:12:23,757 --> 01:12:26,301 A gift. Peace out. 671 01:12:46,029 --> 01:12:48,740 - You want some snack? - No, it's ok. 672 01:12:49,282 --> 01:12:52,744 - Said you didn't have dinner yet. - I'm ok. 673 01:12:53,244 --> 01:12:54,245 Ok, then. 674 01:13:18,520 --> 01:13:22,982 I looked everywhere for you. Even the closed rail road station. 675 01:13:25,276 --> 01:13:26,861 I even met Jae-ho. 676 01:13:30,573 --> 01:13:32,909 He said nobody's seen you around. 677 01:13:33,618 --> 01:13:35,245 Since when was I so popular? 678 01:13:46,172 --> 01:13:48,049 Why did you drop out of school? 679 01:13:48,508 --> 01:13:50,927 Why should I go to fucking school? 680 01:13:51,261 --> 01:13:52,595 What're you gonna do? 681 01:13:53,888 --> 01:13:55,557 I'm studying to get my GED. 682 01:13:59,686 --> 01:14:00,895 You not having any? 683 01:14:01,604 --> 01:14:02,897 I'm fine. 684 01:14:05,442 --> 01:14:10,321 How's new school? 685 01:14:10,613 --> 01:14:14,325 Just keeping it quiet. 686 01:14:16,453 --> 01:14:17,745 Dumbass... 687 01:14:23,168 --> 01:14:25,128 Sorry that I haven't called. 688 01:14:25,170 --> 01:14:26,963 No, I'm sorry. 689 01:14:33,803 --> 01:14:35,472 You didn't just come. 690 01:14:47,484 --> 01:14:49,486 I met Ki-tae's dad. 691 01:14:53,490 --> 01:14:55,492 He wants to see you. 692 01:14:56,951 --> 01:14:58,119 Why? 693 01:14:58,244 --> 01:15:00,997 Guess he wants to ask something. 694 01:15:03,708 --> 01:15:05,793 Why didn't you come to Ki-tae's funeral? 695 01:15:08,630 --> 01:15:10,215 What happened? 696 01:15:19,724 --> 01:15:21,559 Remember last year 697 01:15:23,770 --> 01:15:25,772 when we hung out at my place? 698 01:15:28,525 --> 01:15:29,776 Sure. 699 01:15:30,777 --> 01:15:32,612 Remember you fell asleep on the couch? 700 01:15:33,321 --> 01:15:39,494 Ki-tae and I talked a lot that night. 701 01:15:39,827 --> 01:15:40,787 Yeah? 702 01:15:41,996 --> 01:15:43,665 I was reminiscing. 703 01:15:53,216 --> 01:15:54,384 Dong-yoon. 704 01:15:57,053 --> 01:15:59,556 You don't have to tell me anything. 705 01:16:04,519 --> 01:16:07,480 But, you should meet Ki-tae's dad. 706 01:16:09,023 --> 01:16:13,570 I don't know what you know about Ki-tae's death. 707 01:16:15,572 --> 01:16:20,743 But his dad has a right to know. 708 01:16:24,414 --> 01:16:27,917 I'll give you his phone number. 709 01:16:29,294 --> 01:16:33,506 Just have your cell turned on. 710 01:16:34,966 --> 01:16:39,554 Just please, don't avoid him. 711 01:16:51,107 --> 01:16:53,860 I'm sorry I had to tell you this. 712 01:16:55,069 --> 01:16:58,448 No, I'm sorry 713 01:16:58,948 --> 01:17:01,367 I can't be more cheerful. 714 01:17:05,121 --> 01:17:07,123 Let's hang after I clear my head. 715 01:17:08,333 --> 01:17:09,626 I see. 716 01:17:21,054 --> 01:17:23,222 Come back to your old self. 717 01:17:28,478 --> 01:17:29,812 And this... 718 01:17:35,902 --> 01:17:39,530 Ki-tae gave me this. Said it was a gift. 719 01:17:44,035 --> 01:17:45,161 Bye. 720 01:18:04,639 --> 01:18:06,516 You happy now that Becky's gone? 721 01:18:09,352 --> 01:18:12,689 You look good. 722 01:18:13,189 --> 01:18:15,650 It does feel great. 723 01:18:16,567 --> 01:18:19,779 We should grow up. We're almost seniors. 724 01:18:20,238 --> 01:18:22,865 Stop acting like a child. 725 01:18:22,907 --> 01:18:26,160 Stop messing around. 726 01:18:26,786 --> 01:18:31,207 Jae-ho, shut the hell up. I wasn't talking to you. 727 01:18:31,207 --> 01:18:35,211 You told me to stay after class for this wonderful advice? 728 01:18:35,211 --> 01:18:37,505 Aren't we friends, Ki-tae? 729 01:18:40,508 --> 01:18:45,763 Yes, thank you for a friendly advice. 730 01:18:45,847 --> 01:18:48,057 Yeah, isn't this great? 731 01:18:53,146 --> 01:18:55,314 Well, I got something to tell you too. 732 01:18:55,314 --> 01:18:56,482 What? 733 01:18:57,650 --> 01:19:03,740 I thought hard about what's best for you. 734 01:19:05,742 --> 01:19:07,785 But I think I should tell you this. 735 01:19:07,785 --> 01:19:09,245 What? Tell me. 736 01:19:09,912 --> 01:19:11,456 About Se-jung. 737 01:19:11,998 --> 01:19:14,208 - Se-jung? - Yeah. 738 01:19:14,917 --> 01:19:16,461 What about her? 739 01:19:16,794 --> 01:19:19,046 You shouldn't date her seriously. 740 01:19:20,256 --> 01:19:21,674 What do you mean? 741 01:19:24,260 --> 01:19:28,765 I overheard some stuff about her, 742 01:19:30,099 --> 01:19:31,684 and it wasn't pretty. 743 01:19:33,394 --> 01:19:34,771 Remember that day 744 01:19:34,854 --> 01:19:37,982 I asked you if you really liked her? 745 01:19:41,360 --> 01:19:45,156 I was gonna tell you then, but it didn't feel right. 746 01:19:45,156 --> 01:19:48,743 Why don't you get to the point? 747 01:19:52,163 --> 01:19:54,624 I don't think she's all that innocent. 748 01:19:54,665 --> 01:20:00,963 I heard she's famous for you know what. 749 01:20:01,589 --> 01:20:06,385 She had so many guys that you can't even count all. 750 01:20:06,469 --> 01:20:13,518 There was something about abortion... 751 01:20:14,977 --> 01:20:19,649 Anyway, she moved here to get away. 752 01:20:21,484 --> 01:20:27,740 Don't take her too seriously, or you might get hurt. 753 01:20:30,243 --> 01:20:33,621 Why tell me this now? 754 01:20:33,704 --> 01:20:37,792 What? I'm worried about you. 755 01:20:38,000 --> 01:20:40,336 Shouldn't friends watch out for each other? 756 01:20:42,338 --> 01:20:50,805 I was so shocked that I didn't know how to tell you. 757 01:20:51,722 --> 01:20:59,146 I thought hard, and it hit me that I should tell you the truth. 758 01:21:00,648 --> 01:21:05,111 I don't want you to get hurt. 759 01:21:06,988 --> 01:21:08,656 So please stop seeing her. 760 01:21:08,656 --> 01:21:14,453 If you still want, just take it lightly. 761 01:21:18,541 --> 01:21:20,668 I know you're shocked. But... 762 01:21:20,668 --> 01:21:22,128 I already know. 763 01:21:22,962 --> 01:21:24,297 You do? 764 01:21:25,172 --> 01:21:26,549 Thanks, 765 01:21:28,342 --> 01:21:29,969 but I've heard already. 766 01:21:31,470 --> 01:21:39,562 Great. I had no idea. I was worried about nothing. 767 01:21:40,980 --> 01:21:42,648 I'm just playing her. 768 01:21:42,732 --> 01:21:47,862 Yeah! Just ditch her after you're done. 769 01:21:49,739 --> 01:21:53,367 I was so worried. 770 01:21:54,327 --> 01:21:59,123 I should've just told you earlier, shit. 771 01:22:02,251 --> 01:22:05,087 Why didn't you? We're friends. 772 01:22:06,088 --> 01:22:07,882 I feel much better now I've said it. 773 01:22:10,384 --> 01:22:11,552 Great. 774 01:22:26,400 --> 01:22:27,401 Dong-yoon! 775 01:22:37,453 --> 01:22:45,002 What did he do so wrong? 776 01:22:47,588 --> 01:22:49,173 You're not listening. 777 01:22:50,091 --> 01:22:51,550 Yeah, I am. 778 01:22:59,141 --> 01:23:01,102 What's with you today? 779 01:23:01,519 --> 01:23:02,603 What? 780 01:23:04,814 --> 01:23:06,440 You're acting weird. 781 01:23:08,025 --> 01:23:10,277 I have a little headache. 782 01:23:14,323 --> 01:23:16,701 Do you have something to tell me? 783 01:23:18,202 --> 01:23:19,412 About what? 784 01:23:20,621 --> 01:23:22,623 You can tell me. 785 01:23:24,417 --> 01:23:25,710 It's alright. 786 01:23:27,169 --> 01:23:28,713 I don't. 787 01:23:30,673 --> 01:23:32,216 I know you do. 788 01:23:33,175 --> 01:23:34,677 No, I don't. 789 01:23:39,306 --> 01:23:40,850 Go inside. It's cold. 790 01:23:45,146 --> 01:23:47,356 Go inside before you catch a cold. 791 01:23:51,027 --> 01:23:54,572 Take off your watch. 792 01:23:55,990 --> 01:23:57,283 What now? 793 01:23:57,658 --> 01:23:59,201 Please? 794 01:24:18,554 --> 01:24:19,847 What're you doing? 795 01:24:21,348 --> 01:24:22,892 I want this. 796 01:24:24,643 --> 01:24:27,605 You know how much I like this watch. 797 01:24:29,565 --> 01:24:31,108 That's why I want it. 798 01:24:33,152 --> 01:24:34,737 What are you doing? 799 01:24:36,655 --> 01:24:38,449 If I take this watch, 800 01:24:41,285 --> 01:24:43,120 I can see you again. 801 01:24:45,498 --> 01:24:47,041 What do you mean? 802 01:24:50,169 --> 01:24:52,922 I'll give it back next time I see you. 803 01:24:54,924 --> 01:24:58,928 Alright. You promised. 804 01:25:01,013 --> 01:25:02,181 Yeah. 805 01:25:03,057 --> 01:25:04,183 Go in. 806 01:25:05,184 --> 01:25:06,477 Ok. 807 01:25:36,549 --> 01:25:38,175 Thought you're gonna keep it. 808 01:25:38,843 --> 01:25:40,261 Take it. 809 01:26:59,715 --> 01:27:02,092 You're disrespectful when you laugh, bitch. 810 01:27:02,092 --> 01:27:03,052 Whatever. 811 01:27:03,302 --> 01:27:04,803 Disrespectful, yo! 812 01:27:08,098 --> 01:27:11,060 Take him down. 813 01:27:11,393 --> 01:27:16,106 Get your fucking leg off of me. 814 01:27:26,450 --> 01:27:27,868 Who's that? 815 01:27:43,467 --> 01:27:44,718 What sup? 816 01:27:51,267 --> 01:27:54,186 What's going on here? 817 01:27:57,106 --> 01:27:58,440 Step outside. 818 01:28:51,327 --> 01:28:52,578 What's wrong? 819 01:28:58,000 --> 01:28:59,543 Did you meet Se-jung? 820 01:29:00,294 --> 01:29:01,503 Se-jung? 821 01:29:04,006 --> 01:29:05,841 Did you meet her? 822 01:29:06,925 --> 01:29:08,177 Yeah. 823 01:29:10,054 --> 01:29:11,513 Did you tell her? 824 01:29:12,097 --> 01:29:13,557 Tell her what? 825 01:29:15,267 --> 01:29:16,852 Did you? 826 01:29:17,061 --> 01:29:18,896 Tell her what? 827 01:29:20,356 --> 01:29:22,232 Don't make me repeat myself. 828 01:29:24,234 --> 01:29:26,278 Did you tell Se-jung? 829 01:29:30,991 --> 01:29:34,036 You think I'd do such a thing? 830 01:29:34,536 --> 01:29:36,372 Just answer the question. 831 01:29:37,664 --> 01:29:39,541 Did you tell her? 832 01:29:39,833 --> 01:29:41,794 Are you fucking serious? 833 01:29:41,794 --> 01:29:43,379 Answer me. 834 01:29:44,630 --> 01:29:46,215 If I did? 835 01:29:47,758 --> 01:29:49,385 I'm gonna kill you. 836 01:29:50,677 --> 01:29:52,513 Fucking kill me then. 837 01:30:26,255 --> 01:30:29,758 Stop. 838 01:30:39,017 --> 01:30:41,645 Fucking stop. 839 01:30:43,272 --> 01:30:45,023 Damn it. 840 01:30:52,406 --> 01:30:53,907 What're you doing? 841 01:30:55,909 --> 01:30:57,995 He was kicking your ass. 842 01:31:02,875 --> 01:31:04,293 Wanna fucking die? 843 01:31:10,257 --> 01:31:11,467 Fuck off. 844 01:31:18,140 --> 01:31:19,349 Let's go. 845 01:31:21,477 --> 01:31:24,396 Leave those fuckers. 846 01:31:42,581 --> 01:31:45,334 Are you ok? 847 01:31:47,920 --> 01:31:49,213 It's a misunderstanding. 848 01:31:49,463 --> 01:31:51,173 Let go of me. 849 01:31:53,091 --> 01:31:58,722 It's all misunderstanding. 850 01:32:01,183 --> 01:32:03,143 Fucking let go. 851 01:32:04,686 --> 01:32:05,979 Dong-yoon. 852 01:32:16,156 --> 01:32:17,282 Please. 853 01:33:33,275 --> 01:33:34,943 - Hi, Ki-tae. - Hello 854 01:33:36,320 --> 01:33:39,489 - You shouldn't have. - It's nothing. 855 01:33:46,288 --> 01:33:48,290 - Is he in his room? - Yes. He is. 856 01:33:50,626 --> 01:33:53,045 - Hey, Ki-tae. - Yes, ma'am? 857 01:33:54,630 --> 01:34:01,178 You know who did that to Dong-yoon? 858 01:34:05,557 --> 01:34:06,808 I'm sorry. 859 01:34:07,142 --> 01:34:08,310 Don't you know? 860 01:34:09,353 --> 01:34:13,815 No, I don't. I'm sorry. 861 01:34:15,108 --> 01:34:17,611 Ok, go see him. 862 01:34:38,090 --> 01:34:41,551 How do you feel? 863 01:34:52,646 --> 01:34:55,774 Can't you a bit more cheery to see a friend? 864 01:34:59,986 --> 01:35:01,363 You look better. 865 01:35:05,534 --> 01:35:07,911 Isn't it boring, not going to school? 866 01:35:08,954 --> 01:35:14,042 Staying in all day must suck. 867 01:35:16,795 --> 01:35:18,380 What do you want? 868 01:35:23,218 --> 01:35:26,012 I just came to see you. 869 01:35:29,057 --> 01:35:31,810 Then just go. 870 01:35:37,774 --> 01:35:39,776 - Go. - Dong-yoon. 871 01:35:44,364 --> 01:35:45,490 I'm sorry. 872 01:35:50,078 --> 01:35:52,873 Please don't do this. 873 01:35:56,501 --> 01:36:02,090 Please don't you too do this. 874 01:36:05,051 --> 01:36:07,763 What do you want me to do? 875 01:36:09,181 --> 01:36:11,016 Please go. 876 01:36:20,275 --> 01:36:25,113 I don't know what's going on. 877 01:36:26,907 --> 01:36:33,538 I'm about to go crazy. 878 01:36:37,417 --> 01:36:39,252 Please don't do this. 879 01:36:42,130 --> 01:36:43,882 Shut the hell up and go. 880 01:36:46,676 --> 01:36:47,886 Get lost. 881 01:36:47,886 --> 01:36:49,137 Dong-yoon. 882 01:36:53,642 --> 01:36:56,269 You can't do this to me. 883 01:36:57,270 --> 01:37:01,233 Not you too. For me, you are, I mean... 884 01:37:05,654 --> 01:37:06,905 Mean what? 885 01:37:11,993 --> 01:37:16,832 Mean what? What am I to you? 886 01:37:20,836 --> 01:37:22,337 Stop being delusional. 887 01:37:27,133 --> 01:37:28,844 Just stop. 888 01:37:30,595 --> 01:37:33,473 I'm not mad at you. So listen carefully. 889 01:37:37,269 --> 01:37:45,485 Do you know how much I laugh inside when you say I can only understand you? 890 01:37:49,114 --> 01:37:54,703 Don't think I was ever your friend. 891 01:37:56,204 --> 01:37:58,039 It's disgusting. 892 01:38:04,671 --> 01:38:06,131 Are you for real? 893 01:38:07,883 --> 01:38:09,634 I think you'd know. 894 01:38:16,391 --> 01:38:21,897 You were the one who always said, You hate those pretentious bitches. 895 01:38:23,940 --> 01:38:25,734 You know what's funny? 896 01:38:27,611 --> 01:38:29,404 You're the most pretentious one. 897 01:38:31,281 --> 01:38:33,950 Why don't you live up to your words? 898 01:38:34,743 --> 01:38:37,120 That's why everyone thinks you're a loser. 899 01:38:41,207 --> 01:38:48,089 They leave you because you disgust them. 900 01:38:50,675 --> 01:38:54,596 You're disgusting. 901 01:39:03,772 --> 01:39:07,442 Is that really me? 902 01:39:07,984 --> 01:39:09,194 Yeah. 903 01:39:21,790 --> 01:39:24,125 Where did I go wrong? 904 01:39:27,128 --> 01:39:30,882 From where did I go wrong? 905 01:39:31,675 --> 01:39:36,471 Nothing would've gone wrong. 906 01:39:39,182 --> 01:39:44,771 If you weren't here from the start. 907 01:42:42,490 --> 01:42:43,867 Aren't you sleepy? 908 01:42:45,660 --> 01:42:47,328 Can't sleep. 909 01:42:48,496 --> 01:42:49,873 Where's Becky? 910 01:42:52,333 --> 01:42:54,669 He's passed out on the couch. 911 01:43:01,009 --> 01:43:02,343 Give me some. 912 01:43:19,402 --> 01:43:22,530 Why'd you get up? Go back to bed. 913 01:43:23,698 --> 01:43:26,284 You go sleep, and stop thinking about masturbating. 914 01:43:28,953 --> 01:43:30,997 Retard. 915 01:43:30,997 --> 01:43:36,753 You couldn't call me names in junior high. 916 01:43:36,836 --> 01:43:38,129 Our boy's grown up. 917 01:43:38,129 --> 01:43:45,929 That's long ago. You're no contest to me now. 918 01:43:49,015 --> 01:43:52,018 Is it fun pretending to be a boss in front of your posse? 919 01:43:52,518 --> 01:43:55,230 Of course. I'm the shit. 920 01:43:55,271 --> 01:43:56,689 Dumbass. 921 01:44:01,486 --> 01:44:03,613 It's all over after graduation. 922 01:44:05,281 --> 01:44:09,244 Tell me something I don't know, bitch. 923 01:44:10,161 --> 01:44:11,746 Crazy ass. 924 01:44:20,338 --> 01:44:23,299 Until then, I'll be a crazy ass. 925 01:44:26,094 --> 01:44:29,597 You know you're a crazy ass? Hooray. 926 01:44:31,891 --> 01:44:37,355 You think I like bluffing in front of people? 927 01:44:40,608 --> 01:44:42,944 It's just nobody ever gave shit about me. 928 01:44:45,154 --> 01:44:47,073 Who cares what people think? 929 01:44:49,534 --> 01:44:51,828 I know. How about you? 930 01:44:52,620 --> 01:44:54,247 I don't care. 931 01:44:56,124 --> 01:44:57,625 Go you. 932 01:45:00,128 --> 01:45:03,381 Don't hang on to something that will be gone someday. 933 01:45:09,345 --> 01:45:17,312 Even if I lose everything, I'd still have you. 934 01:45:17,645 --> 01:45:18,771 Stupid. 935 01:45:18,813 --> 01:45:20,440 You truly understand me. 936 01:45:21,566 --> 01:45:23,276 Want standing ovation? 937 01:45:24,485 --> 01:45:27,155 You understood me even in junior high. 938 01:45:31,826 --> 01:45:42,545 Even if others don't give a shit, as long as I have you, I will be ok. 939 01:46:09,405 --> 01:46:10,531 Hello. 940 01:46:13,576 --> 01:46:16,079 Hello, sir. 941 01:46:20,750 --> 01:46:22,418 It's alright. 942 01:47:44,292 --> 01:47:46,878 Don't worry. 943 01:47:47,253 --> 01:47:51,466 Is there something Hee-june should tell first? 944 01:47:51,716 --> 01:47:54,093 No. it's not like that. 945 01:47:54,760 --> 01:47:57,680 Don't worry about other boys. 946 01:47:57,930 --> 01:48:01,225 Just tell me what you can. 947 01:48:05,646 --> 01:48:13,321 Do you have something to tell me? 948 01:48:27,585 --> 01:48:31,339 Yes. I am curious why... 949 01:48:33,758 --> 01:48:39,305 why one best friend moved suddenly, 950 01:48:40,848 --> 01:48:44,268 and the other didn't come to the funeral. 951 01:48:47,021 --> 01:48:50,024 I feel there's something about Ki-tae 952 01:48:53,653 --> 01:49:01,369 that everyone's hiding. 953 01:49:04,747 --> 01:49:07,708 Am I asking too much? 954 01:51:45,700 --> 01:51:47,201 What do you mean you don't? 955 01:51:51,372 --> 01:51:54,709 That's why you suck. 956 01:51:55,209 --> 01:51:58,462 Stop caring and just do what you want. 957 01:51:58,462 --> 01:52:00,756 Shut up. Pass the ball. 958 01:52:05,511 --> 01:52:08,431 What's with that ball? 959 01:52:08,639 --> 01:52:09,724 Nothing. 960 01:52:10,558 --> 01:52:14,687 What do you mean nothing? You don't tell me anything. 961 01:52:19,233 --> 01:52:20,860 I got this when I was little. 962 01:52:24,572 --> 01:52:27,742 My birthday's coming up. Give it to me. 963 01:52:27,825 --> 01:52:29,785 No way, bitch. 964 01:52:29,994 --> 01:52:32,079 What's with the straight face? 965 01:52:32,621 --> 01:52:34,039 What? 966 01:52:34,457 --> 01:52:37,084 Damn serious. It's just a ball. 967 01:52:37,668 --> 01:52:41,589 Don't get pissed. Just take it. 968 01:52:42,840 --> 01:52:45,551 I'm really taking it. Don't regret it. 969 01:52:45,551 --> 01:52:47,094 Give it back, bitch. 970 01:52:47,595 --> 01:52:48,637 Alright. 971 01:52:50,765 --> 01:52:55,644 When I got this ball, I wanted to become the nation's sensational batter. 972 01:52:56,937 --> 01:52:58,063 Dumbass. 973 01:52:59,023 --> 01:53:01,025 You got a ball and wanted to be a batter? 974 01:53:01,108 --> 01:53:02,443 You know I lack control. 975 01:53:04,820 --> 01:53:11,619 I'd hit a grand slam and interview as I get my MVP. 976 01:53:12,119 --> 01:53:17,291 Then the whole world would look at me. 977 01:53:24,131 --> 01:53:25,341 Can you see it? 978 01:53:25,966 --> 01:53:28,344 The shout of victory for me! 979 01:53:29,136 --> 01:53:31,472 Everyone's going wild for me! 980 01:53:31,931 --> 01:53:35,226 Yo, can you see it? Look! 981 01:53:36,977 --> 01:53:38,938 Who's the best? 982 01:53:40,439 --> 01:53:46,445 Who's the best? Dong-yoon! 983 01:53:48,072 --> 01:53:51,075 Who is the best? 984 01:53:52,034 --> 01:53:53,410 Stop ignoring me. 985 01:53:54,328 --> 01:53:57,456 Who's the best? 986 01:53:58,833 --> 01:54:04,129 You are. 987 01:54:07,007 --> 01:54:08,217 Friend. 60321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.