All language subtitles for Amazing.Stories.2020.S01E03.720p.WEB.H264-GHOSTS-enhi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,497 --> 00:01:21,498 [metallic grinding] 2 00:01:21,582 --> 00:01:23,584 [hip-hop playing] 3 00:01:48,984 --> 00:01:52,905 I am vengeance. I am the night. I am Batman. 4 00:01:52,988 --> 00:01:54,990 [music continues] 5 00:01:58,577 --> 00:02:00,621 I'm whatever Gotham needs me to be. 6 00:02:01,330 --> 00:02:02,664 Ee-yah! 7 00:02:02,748 --> 00:02:03,749 - [grunts] - [music stops] 8 00:02:03,832 --> 00:02:05,918 [bag creaking] 9 00:02:06,335 --> 00:02:07,961 [car approaches] 10 00:02:11,673 --> 00:02:12,883 [car door opens] 11 00:02:12,966 --> 00:02:15,260 - [man 1] Take it easy. - [man 2 grunts] 12 00:02:20,307 --> 00:02:23,310 [grunting, panting] 13 00:02:28,065 --> 00:02:29,066 [car door closes] 14 00:02:30,192 --> 00:02:31,443 What the hell is he wearing? 15 00:02:32,402 --> 00:02:34,363 He's Batman. It's Halloween this weekend, Dad. 16 00:02:34,947 --> 00:02:35,948 Looking good, buddy. 17 00:02:36,907 --> 00:02:38,283 Isn't he a little old for that? 18 00:02:39,117 --> 00:02:40,160 Please. 19 00:02:43,455 --> 00:02:45,666 You know, Dad, you can view this as an opportunity. 20 00:02:46,208 --> 00:02:48,168 You know, be with us, not have to work. 21 00:02:48,252 --> 00:02:51,672 Spend some time with your grandkids, your family. We'll just take care of you. 22 00:02:51,755 --> 00:02:54,216 I don't need taking care of, Michael. 23 00:02:54,675 --> 00:02:57,010 Dad, come on. It doesn't have to be a bad thing. 24 00:02:57,094 --> 00:02:59,012 This could, uh, be a new beginning. 25 00:02:59,513 --> 00:03:02,391 You know, I got all the exercise equipment that the trainer recommended. 26 00:03:02,474 --> 00:03:04,393 And she'll be here to start rehab tomorrow. 27 00:03:04,476 --> 00:03:07,271 - It's like I tell my patients... - You're a gastroenterologist. 28 00:03:08,939 --> 00:03:10,732 I still have to tell them stuff. 29 00:03:11,108 --> 00:03:12,192 [door opens] 30 00:03:13,277 --> 00:03:15,612 Okay. We've got Dylan's room all set up for you. 31 00:03:15,696 --> 00:03:17,656 [exhales] Where's the kid gonna sleep? 32 00:03:18,115 --> 00:03:19,575 Oh, upstairs with Bryce. 33 00:03:19,658 --> 00:03:23,036 And we're just down the hall if you need us for any reason at all during the night. 34 00:03:23,954 --> 00:03:26,790 I think I can handle being unconscious for six hours. 35 00:03:26,874 --> 00:03:28,876 Be the best six hours of my day. 36 00:03:30,043 --> 00:03:31,670 You know, Joe, uh... 37 00:03:32,796 --> 00:03:36,550 You know, if at any point you wanna talk about how you're feeling, I'm around. 38 00:03:36,633 --> 00:03:38,594 In my practice, I, um, 39 00:03:38,677 --> 00:03:41,805 I've counseled a lot of patients going through similar transitions with aging 40 00:03:41,889 --> 00:03:45,017 and... and the grief that goes with that. 41 00:03:45,100 --> 00:03:46,226 I don't feel any grief. 42 00:03:46,894 --> 00:03:47,895 Oh, no, no. Yeah. 43 00:03:47,978 --> 00:03:51,648 Uh, I'm just saying that it's natural, you know, if there's some sense of loss... 44 00:03:51,732 --> 00:03:53,817 - [door opens] - And I'm not feeling any loss. 45 00:03:55,319 --> 00:03:58,071 Well, I am here if you wanna talk. 46 00:04:01,158 --> 00:04:03,619 [croaking] 47 00:04:03,702 --> 00:04:04,995 [Joe sighs] 48 00:04:08,248 --> 00:04:09,249 Mmm. 49 00:04:12,002 --> 00:04:13,003 [Joe] Hmm. 50 00:04:15,047 --> 00:04:16,548 You're into comics, huh? 51 00:04:16,632 --> 00:04:18,466 [chuckles] Uh... 52 00:04:19,426 --> 00:04:21,261 You're... You feeling any better? 53 00:04:21,345 --> 00:04:23,430 Since an hour ago? No. 54 00:04:25,098 --> 00:04:26,517 Uh... 55 00:04:26,808 --> 00:04:30,938 You, uh, can read any of my comics if you'd like. 56 00:04:33,232 --> 00:04:34,399 Uh... oh... I... 57 00:04:34,483 --> 00:04:35,692 I made these. 58 00:04:36,652 --> 00:04:39,696 - [cane thumping] - [grunts] 59 00:04:42,783 --> 00:04:43,909 You made Batman? 60 00:04:43,992 --> 00:04:46,703 Well, no. I'm trying to make my own. 61 00:04:48,080 --> 00:04:53,961 I wanna be like the next Neal Adams. Uh, the... the guy who made B-Batman. 62 00:04:54,044 --> 00:04:55,504 [sighs] 63 00:04:56,463 --> 00:05:00,467 - I, uh, need to be alone, kid. - Oh, yeah. Yeah, sure, uh... 64 00:05:01,635 --> 00:05:03,929 If you need anything, just, uh, let me know. 65 00:05:05,430 --> 00:05:09,309 I will have to come in and feed him every once in a while, but yeah. 66 00:05:09,852 --> 00:05:12,104 - [knee brace clicks] - [sighs] 67 00:05:13,480 --> 00:05:14,481 [sighs] 68 00:05:15,858 --> 00:05:16,859 Oh! Uh... 69 00:05:16,942 --> 00:05:18,485 Sorry, uh... 70 00:05:18,569 --> 00:05:21,280 - [Bryce] Jesus, Dyl. Why don't you knock? - Sorry. 71 00:05:21,363 --> 00:05:23,323 - [radio: soft music] - Do you need something? 72 00:05:24,825 --> 00:05:26,577 Why is Grandpa such a jerk? 73 00:05:26,994 --> 00:05:28,787 I don't know. He's old. 74 00:05:29,204 --> 00:05:31,707 Can we talk about this, like, any other time? 75 00:05:31,790 --> 00:05:34,126 Oh, uh, yeah. Sorry. 76 00:05:34,668 --> 00:05:36,086 What are you doing? 77 00:05:36,170 --> 00:05:37,713 Uh, Mom said I'm sleeping here. 78 00:05:41,008 --> 00:05:42,634 [crickets chirping] 79 00:05:51,476 --> 00:05:53,103 - [sighs] - [footsteps approaching] 80 00:05:54,980 --> 00:05:58,650 - [Michael] Why aren't you in Bryce's room? - Uh, I like this better. 81 00:06:02,446 --> 00:06:03,447 [Michael sighs] 82 00:06:03,530 --> 00:06:05,908 - Listen, I know. Grandpa can be a bit... - Mean. 83 00:06:05,991 --> 00:06:07,576 - Well... - Dad, he's just mean. 84 00:06:07,659 --> 00:06:09,161 Well... 85 00:06:09,244 --> 00:06:11,830 Look, he's had a different life. 86 00:06:12,706 --> 00:06:15,209 His dad died young. He had to be tough. 87 00:06:16,293 --> 00:06:20,130 So, um, I don't know. Maybe we can cut him a little slack. 88 00:06:22,341 --> 00:06:24,343 - Okay? - Okay. 89 00:06:29,264 --> 00:06:31,024 All right. Don't stay up too late, pal. Okay? 90 00:06:32,434 --> 00:06:34,186 [switches clicking] 91 00:06:35,062 --> 00:06:36,563 - Good night. - Good night. Love you. 92 00:06:57,876 --> 00:06:58,877 [pencil scratching] 93 00:06:58,961 --> 00:07:01,213 [woman] All right. Let's see where you are. 94 00:07:01,296 --> 00:07:03,048 So, let me see if you can lift the foot. 95 00:07:04,049 --> 00:07:05,050 [metal scraping] 96 00:07:05,133 --> 00:07:06,635 - [grunts] - [clunking] 97 00:07:06,718 --> 00:07:08,112 - Oh, all right. It's... - [Joe groans] 98 00:07:08,136 --> 00:07:09,137 Okay. It's okay. 99 00:07:09,221 --> 00:07:11,306 [mom] I have patients too. Important ones. 100 00:07:11,390 --> 00:07:13,535 [Michael] I'm not suggesting that yours aren't important, 101 00:07:13,559 --> 00:07:15,036 just that mine aren't less important. 102 00:07:15,060 --> 00:07:17,855 My 3:00 has a colon that's completely wrapped around itself. 103 00:07:17,938 --> 00:07:18,939 So gross, Dad. 104 00:07:19,022 --> 00:07:20,667 Sorry, Bryce, but this is what I do for a living. 105 00:07:20,691 --> 00:07:22,411 You know, people's colons paid for your car. 106 00:07:22,484 --> 00:07:24,319 Hey, can you drive Dylan home from school? 107 00:07:24,403 --> 00:07:26,864 - Can he wait till I'm done with practice? - That's like 6:30. 108 00:07:26,947 --> 00:07:29,449 - Dylan, be flexible. - Stop. I'll get him. 109 00:07:30,784 --> 00:07:33,203 What else am I doing around here? Let me have the keys. 110 00:07:33,287 --> 00:07:35,956 Well, uh, Dad, I don't think you can drive. 111 00:07:36,039 --> 00:07:38,333 I can drive, Michael. It's my left leg. 112 00:07:41,795 --> 00:07:44,464 [kids chattering, laughing] 113 00:07:48,010 --> 00:07:49,011 Oh! 114 00:07:49,887 --> 00:07:52,139 Hey, Brady. Did you get my texts? 115 00:07:52,222 --> 00:07:56,101 Uh, so, you wanna start at your house or mine, or... 116 00:07:56,185 --> 00:07:57,686 Actually, Dylan, I was thinking. 117 00:07:58,228 --> 00:08:00,028 This year I might have something I need to do. 118 00:08:01,023 --> 00:08:02,232 What are you talking about? 119 00:08:03,150 --> 00:08:06,403 We always spend Halloween together. Since, like, preschool. 120 00:08:06,486 --> 00:08:10,991 No, I... I know. But this year I was thinking of going to the dance. 121 00:08:11,074 --> 00:08:15,662 A dance? On Halloween? What are you talking about? 122 00:08:15,746 --> 00:08:17,331 - It's just that... - Hey, Brady. 123 00:08:17,414 --> 00:08:19,833 Hey. Uh, one sec. 124 00:08:20,375 --> 00:08:21,543 Okay. 125 00:08:21,627 --> 00:08:25,172 [sighs] I'm sorry, Dylan. Just not this year, but... 126 00:08:25,881 --> 00:08:27,257 I'll catch up with you. 127 00:08:29,593 --> 00:08:30,594 Hey, Maya, wait up. 128 00:08:31,512 --> 00:08:33,388 Uh, yeah, c-catch you later. 129 00:08:39,019 --> 00:08:42,022 - [grinding] - [hammering] 130 00:08:45,692 --> 00:08:47,194 Ah! 131 00:08:47,819 --> 00:08:49,863 Boys, I'm back. 132 00:08:49,947 --> 00:08:51,156 - Hey, Joe! - How's it going? 133 00:08:51,240 --> 00:08:52,658 Hey, how you do... 134 00:08:52,741 --> 00:08:54,469 Frank, watch your fingers. You're gonna lose one. 135 00:08:54,493 --> 00:08:55,619 - Hey, Joe. - Kenny. 136 00:08:55,702 --> 00:08:57,889 I was gonna come check on you. Why you dragging yourself in here? 137 00:08:57,913 --> 00:08:59,206 I got a check in the office. 138 00:08:59,289 --> 00:09:01,889 You don't think I'm gonna let you son of a bitches grab it, do ya? 139 00:09:01,917 --> 00:09:03,186 - [men laughing] - Seriously, Joe. 140 00:09:03,210 --> 00:09:04,490 Do you need a hand or something? 141 00:09:04,545 --> 00:09:07,923 I don't need a hand, Kenny. I don't need a hand. 142 00:09:09,550 --> 00:09:11,260 - Lance. - Joe. 143 00:09:11,343 --> 00:09:14,096 Don't worry. Doc says I'll be back in six weeks. 144 00:09:14,179 --> 00:09:16,390 Don't even think about hiring a replacement. 145 00:09:16,473 --> 00:09:18,433 Slow down a second, Joe. 146 00:09:18,976 --> 00:09:20,811 You've been out of surgery, what, three days? 147 00:09:20,894 --> 00:09:23,772 Four days. But I'm getting better. I'm gonna be better than better. 148 00:09:23,856 --> 00:09:27,818 Look, I was, uh, I was gonna put this in the mail. 149 00:09:27,901 --> 00:09:31,196 But, uh, seeing as how you're here... 150 00:09:32,739 --> 00:09:34,616 It's your union contract. 151 00:09:36,535 --> 00:09:38,120 What's that got to do with anything? 152 00:09:38,203 --> 00:09:41,331 Well, your pension plan is in there. You've been with us for 45 years, Joe. 153 00:09:41,415 --> 00:09:42,583 You're fully vested. 154 00:09:43,250 --> 00:09:45,544 I mean, even, you know, with social security... [chuckles] 155 00:09:45,627 --> 00:09:47,963 You were practically working for nothing, yeah. You know? 156 00:09:48,046 --> 00:09:50,507 What are you talking about, Lance? You want me to retire? 157 00:09:51,758 --> 00:09:53,677 Got some A-plus benefits in here, Joe. 158 00:09:53,760 --> 00:09:56,930 I'm not gonna retire. I belong here. This is my shop. 159 00:09:57,014 --> 00:09:58,116 I've been here longer than you. 160 00:09:58,140 --> 00:10:00,767 - I'm the best guy in the place. - I'm not denying that you were. 161 00:10:00,851 --> 00:10:04,771 What do you mean "were"? I am. I am getting better every day. 162 00:10:04,855 --> 00:10:07,524 Look, we got a lot of big contracts coming in right now. 163 00:10:07,608 --> 00:10:11,695 We got restaurants, hotels, and these are some hard deadlines I gotta meet. 164 00:10:12,571 --> 00:10:14,865 I can't put a man out there who can't do the work. 165 00:10:17,117 --> 00:10:18,118 We'll see. 166 00:10:18,994 --> 00:10:22,289 You know, look. Come on. Save yourself the heartache, Joe. 167 00:10:22,372 --> 00:10:24,041 We all know it's time to... [sighs] 168 00:10:24,124 --> 00:10:25,667 Look, this happens to other people. 169 00:10:25,751 --> 00:10:28,378 - I've seen it. - I'm not other people. I will be back. 170 00:10:28,462 --> 00:10:30,255 No, you won't. 171 00:10:32,633 --> 00:10:34,360 Look, I'm saying this as a friend. Okay, Joe? 172 00:10:34,384 --> 00:10:36,279 You're either gonna take this retirement plan right now 173 00:10:36,303 --> 00:10:39,143 or you're gonna take it in six weeks, but we both know you're taking it. 174 00:10:51,985 --> 00:10:54,404 - [car approaches] - [brakes squeak] 175 00:11:00,953 --> 00:11:03,080 I thought you forgot. 176 00:11:03,163 --> 00:11:06,959 No, I had to deal with something at the shop. [sighs] 177 00:11:07,042 --> 00:11:08,043 [Dylan] Hmm. 178 00:11:08,877 --> 00:11:11,421 So, how was your day? 179 00:11:12,047 --> 00:11:13,298 Great. 180 00:11:13,382 --> 00:11:15,175 Great. Buckle up. 181 00:11:15,259 --> 00:11:17,886 I hate junior high. It sucks. 182 00:11:18,804 --> 00:11:21,932 You hate junior high? I'd give anything to be back in school. 183 00:11:22,474 --> 00:11:25,310 - I was captain of the football team... - Oh, so you were popular. 184 00:11:26,270 --> 00:11:29,606 Well, popular? That's an understatement. I was a legend. 185 00:11:30,148 --> 00:11:31,358 - Really? - Yeah. 186 00:11:32,401 --> 00:11:33,735 Night of the senior prom, 187 00:11:33,819 --> 00:11:37,281 I got the football team to put the principal's car on the roof. 188 00:11:37,364 --> 00:11:38,615 - The roof? - Yes! 189 00:11:38,699 --> 00:11:40,534 - What? - Well, not all at once. 190 00:11:40,617 --> 00:11:42,202 You gotta disassemble it and... 191 00:11:42,286 --> 00:11:43,996 Doesn't matter how you got it up there. 192 00:11:44,746 --> 00:11:46,331 At the end of the dance, 193 00:11:46,415 --> 00:11:49,126 everybody came out, and there we were on the roof. 194 00:11:49,209 --> 00:11:54,590 Football team, Principal Moon's car and me. Legendary. 195 00:11:55,299 --> 00:11:57,217 They talk about it at every reunion. 196 00:11:58,218 --> 00:12:00,429 So, to become popular, 197 00:12:00,512 --> 00:12:03,724 I gotta become captain of the football team and put a car on a roof. 198 00:12:04,683 --> 00:12:06,310 Got it. [sighs] 199 00:12:07,019 --> 00:12:10,230 So, what's the story? You don't have any friends? 200 00:12:10,647 --> 00:12:13,192 I sorta have one. Brady. 201 00:12:13,775 --> 00:12:18,947 But recently, I don't think he wants to be around me anymore. 202 00:12:19,698 --> 00:12:21,325 Well, to hell with him then. 203 00:12:22,451 --> 00:12:23,702 Buckle up, please. 204 00:12:35,756 --> 00:12:36,757 [sighs] 205 00:12:38,383 --> 00:12:40,302 [grunts] Oh... 206 00:12:41,803 --> 00:12:44,389 Hey, this is for you, Grandpa. 207 00:12:44,473 --> 00:12:45,807 [grunts] 208 00:12:45,891 --> 00:12:48,644 Probably some exercise equipment from your father. 209 00:12:49,353 --> 00:12:51,396 He goes overboard with that kinda stuff. 210 00:12:51,855 --> 00:12:54,066 It says it's from Wham Comics. 211 00:12:55,943 --> 00:12:56,944 What'd you say? 212 00:13:00,489 --> 00:13:01,490 What is it? 213 00:13:03,534 --> 00:13:05,911 - Well, let's find out. - [keys jingling] 214 00:13:05,994 --> 00:13:07,412 [paper tearing] 215 00:13:15,754 --> 00:13:16,755 "Dynoman." 216 00:13:17,756 --> 00:13:22,344 I ordered this when I was a kid. I don't understand. 217 00:13:22,427 --> 00:13:23,846 Maybe it got lost in the mail. 218 00:13:24,763 --> 00:13:26,098 For 60 years? 219 00:13:26,723 --> 00:13:31,019 I ordered this from the back of a comic book, and it never came. 220 00:13:31,103 --> 00:13:34,898 I bugged my mother for months to get my 50 cents back. 221 00:13:34,982 --> 00:13:37,109 Wait. You were into comics too? 222 00:13:39,319 --> 00:13:40,821 Long time ago. 223 00:13:44,950 --> 00:13:48,662 This is nuts. It must be a joke. 224 00:13:49,621 --> 00:13:52,916 Probably Kenny at the shop is behind this. Yeah. 225 00:13:54,418 --> 00:13:55,836 What did you do with the comics? 226 00:13:58,589 --> 00:14:02,509 I, uh, guess I probably gave 'em to your dad. 227 00:14:05,053 --> 00:14:06,930 He never throws anything away. 228 00:14:08,807 --> 00:14:10,684 [Dylan] What's the story of Dynoman? 229 00:14:11,351 --> 00:14:16,607 He was, uh, a miner like my dad. I think that's probably why I liked him. 230 00:14:17,107 --> 00:14:19,443 He was working underground one day, 231 00:14:19,526 --> 00:14:22,613 and a stick of dynamite blew up 232 00:14:22,696 --> 00:14:25,741 and shot three radioactive rocks into his ring. 233 00:14:25,824 --> 00:14:30,370 Each one had a special power. Strength, speed and flight. 234 00:14:31,538 --> 00:14:32,539 Hmm. 235 00:14:33,123 --> 00:14:35,667 So, like, how do the powers work? 236 00:14:37,252 --> 00:14:38,337 What do you mean? 237 00:14:38,420 --> 00:14:42,216 Like, are they alien rocks that change his metabolism? 238 00:14:42,299 --> 00:14:43,717 Or is it magic? 239 00:14:43,800 --> 00:14:45,445 Why do you need an explanation for everything? 240 00:14:45,469 --> 00:14:47,513 Your generation needs an explanation for everything. 241 00:14:47,596 --> 00:14:49,236 What the hell's the matter with you guys? 242 00:14:49,264 --> 00:14:50,349 Sorry. 243 00:14:52,726 --> 00:14:54,728 So, who's that? 244 00:14:54,811 --> 00:14:58,065 That's the Volt, Dynoman's archenemy. 245 00:14:58,148 --> 00:15:01,902 Dynoman saved Volt's village in Romania from a meteor. 246 00:15:01,985 --> 00:15:06,114 He smashed it with his ring. But a chunk of debris destroyed a house, 247 00:15:06,198 --> 00:15:10,035 killing a man and woman inside while their son played outside. 248 00:15:10,118 --> 00:15:12,871 The boy vowed vengeance on Dynoman. 249 00:15:12,955 --> 00:15:15,249 He found all the remnants of the meteor, 250 00:15:15,332 --> 00:15:19,753 which had absorbed the power of Dynoman's ring and began to glow. 251 00:15:19,837 --> 00:15:23,590 The Volt saw that glow and knew he could have that power too. 252 00:15:23,674 --> 00:15:26,343 From those remains, he built his helmet. 253 00:15:26,426 --> 00:15:28,428 So, the hero made the villain. 254 00:15:29,847 --> 00:15:31,139 Pretty standard stuff. 255 00:15:32,641 --> 00:15:33,642 You're right. 256 00:15:35,435 --> 00:15:39,356 Coulda used a twist. My stories had more panache. 257 00:15:39,439 --> 00:15:42,067 Wait. What do you mean, "your stories"? 258 00:15:42,150 --> 00:15:46,029 Yeah. I wrote a few stories in my day. 259 00:15:46,113 --> 00:15:48,740 Really? That's what I do. 260 00:15:48,824 --> 00:15:50,909 So... So why'd you stop? 261 00:15:51,660 --> 00:15:54,830 [inhales] Can't play with superheroes forever, kid. 262 00:15:56,164 --> 00:15:59,293 [Joe grunting] 263 00:15:59,376 --> 00:16:01,753 - Wait, Grandpa. - Okay... 264 00:16:02,379 --> 00:16:07,301 It says it comes when you need it, right? And this came now. Because you need it. 265 00:16:08,051 --> 00:16:09,052 You gotta try it. 266 00:16:09,136 --> 00:16:12,306 You try it. Put it on. See if it fits. 267 00:16:13,473 --> 00:16:17,853 No, it's too big. Y... You gotta try it. I think it's for you. Come on, for me. 268 00:16:18,687 --> 00:16:20,772 - Let me have it. - [cane bangs] 269 00:16:23,192 --> 00:16:25,360 Holy moly. It fits. 270 00:16:25,736 --> 00:16:26,737 Yeah. 271 00:16:28,113 --> 00:16:30,115 - What is it? - Nothing. 272 00:16:30,199 --> 00:16:32,701 See? It's a piece of junk. It's a toy. 273 00:16:35,996 --> 00:16:37,414 What? 274 00:16:39,041 --> 00:16:40,501 Wait, wait. Grandpa, Grandpa. 275 00:16:40,584 --> 00:16:44,630 All I'm saying is, toys don't just magically appear after 60 years. 276 00:16:45,631 --> 00:16:46,965 Try. Hit the bag. 277 00:16:48,008 --> 00:16:51,303 Are you kidding? You don't actually believe in magic, do ya? 278 00:16:51,386 --> 00:16:54,515 I saw it glow. Isn't that how it works? 279 00:16:54,598 --> 00:16:59,269 Yes. But I got it from a comic book. This is a chunk of plastic. 280 00:16:59,353 --> 00:17:02,397 And we're gonna do with it what we should've done a long time ago. 281 00:17:02,481 --> 00:17:04,650 We're gonna throw it in the garbage can. 282 00:17:04,733 --> 00:17:06,984 Son of a bitch, I can't get it off. 283 00:17:07,069 --> 00:17:09,839 - Hey, Grandpa. Please, stop. I... Come on. - I think my beta-blockers... 284 00:17:09,863 --> 00:17:12,991 - Please. - Stop it. Quit. Stop it! Please stop. 285 00:17:13,075 --> 00:17:14,617 I know things are crappy right now, 286 00:17:14,701 --> 00:17:17,371 but believing in something stupid is not the answer. 287 00:17:19,205 --> 00:17:20,624 It's not stupid. 288 00:17:22,084 --> 00:17:26,505 Son of a... Goddamn it. 289 00:17:27,422 --> 00:17:29,758 Oh... [sighs] 290 00:17:35,556 --> 00:17:38,475 Hey. Where are you going? 291 00:17:38,976 --> 00:17:42,145 Dylan? Get cleaned up. It's almost dinner. 292 00:17:44,147 --> 00:17:45,315 Hi. 293 00:17:46,900 --> 00:17:47,901 Uh... 294 00:17:47,985 --> 00:17:49,736 That doesn't look like Indian food. 295 00:17:49,820 --> 00:17:53,156 [sighs] Yeah, called an audible. Figured we'd try something new. 296 00:17:53,240 --> 00:17:56,577 "New" as in "let's give our family a new species of tapeworm"? 297 00:17:56,660 --> 00:17:58,579 They're burgers. They're fine. 298 00:17:58,662 --> 00:18:00,890 Burgers that were just the subject of an exposé in the Times 299 00:18:00,914 --> 00:18:03,959 for putting God knows what in their meat. Not meat. 300 00:18:04,042 --> 00:18:05,836 They're his favorite, okay? 301 00:18:07,421 --> 00:18:09,590 Ah. So that's what this is. 302 00:18:09,673 --> 00:18:11,425 Please, don't analyze me right now. 303 00:18:11,508 --> 00:18:13,552 Oh, I hate what he does to you. 304 00:18:14,052 --> 00:18:15,572 What is he... He's not doing anything to me. 305 00:18:15,596 --> 00:18:17,055 He doesn't even know about dinner. 306 00:18:17,139 --> 00:18:18,724 You're always trying to impress him. 307 00:18:19,183 --> 00:18:23,103 You walk on eggshells so that he doesn't criticize you, but he always does anyway. 308 00:18:23,187 --> 00:18:25,606 And then you feel bad. Like right now. 309 00:18:25,689 --> 00:18:26,857 You didn't get Indian food 310 00:18:26,940 --> 00:18:28,626 because you were worried your dad would go on some rant 311 00:18:28,650 --> 00:18:32,196 about how we think we're too good for regular old American food. 312 00:18:32,946 --> 00:18:34,156 I'm just protective of you. 313 00:18:34,531 --> 00:18:37,177 We're doing a lot for your dad, and he doesn't even seem to be grateful. 314 00:18:37,201 --> 00:18:39,536 You watch. This gesture will go a long way. Yeah? 315 00:18:39,620 --> 00:18:41,705 He might... He might even say thank you. 316 00:18:42,039 --> 00:18:44,166 I would eat those burgers every night for a month 317 00:18:44,249 --> 00:18:45,834 if your father ever says thank you. 318 00:18:50,923 --> 00:18:53,467 - Where's Dylan? - He wanted to eat in the living room. 319 00:18:53,550 --> 00:18:55,487 Bryce, can you stop with the ball? We're eating now, please. 320 00:18:55,511 --> 00:18:57,679 Coach said I have to keep my hands on it at all times. 321 00:18:57,763 --> 00:18:59,473 I'm pretty sure he meant figuratively. 322 00:19:01,183 --> 00:19:03,227 Wow. Nice bling, Grandpa. 323 00:19:04,686 --> 00:19:06,772 Ah. This is nothing. 324 00:19:10,692 --> 00:19:13,946 Oh, hey, Dad, before I forget, guess who called me today. 325 00:19:14,488 --> 00:19:16,031 - Who? - Lance. [chuckles] 326 00:19:16,114 --> 00:19:18,343 They were talking about how much they appreciate the work 327 00:19:18,367 --> 00:19:20,803 you've done over the years for them. And apparently, to honor that, 328 00:19:20,827 --> 00:19:23,539 they've offered you a pretty generous retirement package? 329 00:19:24,289 --> 00:19:27,084 Fine. I'll take it in 20 years. 330 00:19:27,626 --> 00:19:29,753 [chuckles] Well, okay. 331 00:19:29,837 --> 00:19:32,130 I think you might wanna think about it a little sooner. 332 00:19:33,757 --> 00:19:34,758 What are you saying? 333 00:19:36,051 --> 00:19:39,680 Nothing. I'm just, you know, you've put your time in there for, what, 45 years? 334 00:19:39,763 --> 00:19:40,931 Paid your dues. 335 00:19:41,014 --> 00:19:42,574 You don't think I can get back, do you? 336 00:19:42,599 --> 00:19:43,725 No, I'm not saying that. 337 00:19:44,226 --> 00:19:49,231 Wow. What a payoff for a father who believed in you. 338 00:19:49,314 --> 00:19:50,315 Okay. 339 00:19:50,399 --> 00:19:51,692 Did you? 340 00:19:52,609 --> 00:19:55,737 Didn't you call medical school a boot camp for know-it-alls? 341 00:19:55,821 --> 00:19:58,031 It is. That's where you two met, isn't it? 342 00:19:58,115 --> 00:20:01,159 Hey, Dylan. Why don't you come in here and sit with us for a little bit? 343 00:20:01,243 --> 00:20:04,162 Joe, Mike's just looking out for you. And he trusts Lance. 344 00:20:04,246 --> 00:20:05,873 Lance has been running point 345 00:20:05,956 --> 00:20:08,500 on the ins and outs of all the new jobs that are coming in. 346 00:20:09,084 --> 00:20:10,752 If he's worried about you being there, 347 00:20:10,836 --> 00:20:13,380 we're not just gonna let you go back to work, because y-you... 348 00:20:13,463 --> 00:20:14,590 Let me? 349 00:20:15,257 --> 00:20:17,342 Yeah. Frankly, at your age... 350 00:20:17,426 --> 00:20:21,722 My age? You are not far behind me. Don't forget that. 351 00:20:21,805 --> 00:20:23,891 Dad. Stop. Take a breath. 352 00:20:23,974 --> 00:20:27,895 We're just trying to get you to... To think realistically about your future. 353 00:20:28,478 --> 00:20:30,522 I'm the reason we get those big orders. 354 00:20:30,606 --> 00:20:33,025 I am the one responsible for all those contracts. 355 00:20:33,108 --> 00:20:34,210 - I'm the reason... - Grandpa, look. 356 00:20:34,234 --> 00:20:35,712 We ship all that furniture out of the state. 357 00:20:35,736 --> 00:20:36,737 And now Lance is. 358 00:20:36,820 --> 00:20:38,464 - I built it with my own hands. - Grandpa, the ring. 359 00:20:38,488 --> 00:20:40,449 I have been building it all my life. 360 00:20:40,532 --> 00:20:42,743 - Maybe that life is over. - Bryce, the ball. 361 00:20:44,161 --> 00:20:45,996 My life is not over! 362 00:20:57,257 --> 00:20:59,134 There has got to be an explanation. 363 00:20:59,510 --> 00:21:02,221 Yeah, that it's real. You saw it glowing. 364 00:21:02,888 --> 00:21:06,016 Kid, this rock's as dull as your dad's sense of humor. 365 00:21:06,099 --> 00:21:08,018 Yeah, now. But before? 366 00:21:08,101 --> 00:21:11,522 Don't you feel different? Strong? Anything? 367 00:21:12,940 --> 00:21:15,234 Come on, just try. Smash it. 368 00:21:15,317 --> 00:21:16,610 Nah. 369 00:21:17,152 --> 00:21:18,529 Come on. You said it yourself. 370 00:21:18,946 --> 00:21:21,740 Dynoman's powers only came to him whenever he needed them. 371 00:21:21,823 --> 00:21:24,868 And you clearly needed it because you were pissed off at Mom and Dad. 372 00:21:24,952 --> 00:21:27,496 - It was your anger. - Nah, it'd be insane. 373 00:21:27,579 --> 00:21:31,792 Is it? Or are you just too afraid to see if you're strong? 374 00:21:32,584 --> 00:21:35,838 I guess he is smarter than you, 'cause you barely made it out of high school, 375 00:21:35,921 --> 00:21:37,923 and he made it all the way to medical school. 376 00:21:38,507 --> 00:21:40,092 You're basically uneducated... 377 00:21:43,929 --> 00:21:46,139 Son of a bitch. 378 00:21:46,974 --> 00:21:47,975 I was right. 379 00:21:50,394 --> 00:21:51,395 You're right. 380 00:21:52,145 --> 00:21:55,440 You're a superhero, Grandpa. Oh, my... You really are! 381 00:21:56,775 --> 00:21:58,151 Hot damn! 382 00:22:01,947 --> 00:22:02,948 Mother of God. 383 00:22:03,991 --> 00:22:05,284 And the knee? 384 00:22:24,469 --> 00:22:25,470 Cool. 385 00:22:26,305 --> 00:22:28,307 [whooping] 386 00:22:30,017 --> 00:22:31,703 [Lance] Remember, guys. This is black walnut. 387 00:22:31,727 --> 00:22:33,770 You bend your knees, you watch your backs, okay? 388 00:22:33,854 --> 00:22:35,564 Kenny, this needs to go out by Tuesday. 389 00:22:35,647 --> 00:22:36,648 [Kenny] Copy. 390 00:22:36,732 --> 00:22:40,485 Joe. Hey, listen. I'm glad your family talked some sense into you. 391 00:22:40,569 --> 00:22:41,838 Wait. No, no. You can't do that, Joe. 392 00:22:41,862 --> 00:22:43,862 - You need a full doctor's... - What are you doing? 393 00:22:43,906 --> 00:22:45,616 That's a liability. 394 00:22:45,699 --> 00:22:47,910 Shall I, uh, clock in, Lance? 395 00:22:47,993 --> 00:22:48,994 [man] What the... 396 00:22:50,245 --> 00:22:53,081 [kids chattering] 397 00:22:54,416 --> 00:22:57,961 Hey, Brady. Brady. I found something so cool. You're never gonna believe this. 398 00:22:58,045 --> 00:22:59,546 Can we... talk about this later? 399 00:22:59,630 --> 00:23:01,006 Uh, okay. 400 00:23:01,089 --> 00:23:02,299 Is that him? 401 00:23:03,050 --> 00:23:04,384 It's me? 402 00:23:04,843 --> 00:23:06,053 - [Brady] I... - What? 403 00:23:06,136 --> 00:23:07,739 - [whispering] I can explain. - [boy] Hey, Batman. 404 00:23:07,763 --> 00:23:10,015 My dad's being a real bitch about my curfew. 405 00:23:10,098 --> 00:23:12,434 Could you and Robin go kick his ass for me? 406 00:23:12,518 --> 00:23:14,019 [kids laughing] 407 00:23:14,102 --> 00:23:16,563 Oh, Jesse. Be nice. He's just playing dress-up. 408 00:23:17,064 --> 00:23:20,484 Dress-up Dylan. It has a nice ring to it. Huh? Huh? 409 00:23:20,567 --> 00:23:22,694 [kids laughing] 410 00:23:24,321 --> 00:23:25,507 [Jesse] Hey, where are you going? 411 00:23:25,531 --> 00:23:28,825 We can have a party. A costume party. You can be Wonder Woman. 412 00:23:30,118 --> 00:23:34,581 Dylan, hey. I'm sorry. I'm sorry. 413 00:23:34,665 --> 00:23:37,876 Me and some other people, we were just hanging out the other day, 414 00:23:37,960 --> 00:23:39,628 and I took a group selfie. 415 00:23:39,711 --> 00:23:40,838 And I was about to post it 416 00:23:40,921 --> 00:23:46,593 when, uh, they saw my photo stream and the photo you sent to me. 417 00:23:46,677 --> 00:23:48,220 Of me in the costume. 418 00:23:49,054 --> 00:23:53,934 Yeah. I... I told them you were an old friend who likes to... 419 00:23:54,017 --> 00:23:55,143 To dress up. 420 00:23:55,227 --> 00:23:57,312 - They thought it was funny. - No kidding! 421 00:23:57,938 --> 00:24:00,107 - Dylan, I... - Why didn't you stop them? 422 00:24:00,190 --> 00:24:01,400 Why didn't you say, like, 423 00:24:01,483 --> 00:24:04,987 how last year you dressed up as Venom and thought it was cool? 424 00:24:05,988 --> 00:24:07,197 You were laughing at me. 425 00:24:08,991 --> 00:24:10,284 - Dude. - Just go. 426 00:24:11,159 --> 00:24:13,537 [whispering] I'm sorry. I'm sorry. 427 00:24:18,166 --> 00:24:20,419 - [sighs] - [bell rings] 428 00:24:21,336 --> 00:24:22,337 [sighs] 429 00:24:22,963 --> 00:24:24,523 - [Michael] Concept. Yeah, yeah. - Hola. 430 00:24:24,590 --> 00:24:25,757 Hey, Dad. 431 00:24:25,841 --> 00:24:28,611 By the way, did something happen with your physical therapist in the garage? 432 00:24:28,635 --> 00:24:30,304 The work bench is all shattered. 433 00:24:30,387 --> 00:24:31,388 [speakers: mellow jazz] 434 00:24:31,471 --> 00:24:34,349 Yes. She put some weights on it. It collapsed. 435 00:24:34,433 --> 00:24:36,393 Shoddy construction. Let me tell you about that. 436 00:24:36,476 --> 00:24:38,979 Really? How you feeling today? 437 00:24:39,980 --> 00:24:41,440 Actually, fantastic. 438 00:24:41,982 --> 00:24:44,651 Fantastic. That's... That's a big leap from yesterday. Good. 439 00:24:44,735 --> 00:24:48,155 I've just come from the doctor's. He gave me a complete release. 440 00:24:48,238 --> 00:24:49,489 What? 441 00:24:50,240 --> 00:24:52,868 Maybe you'll, uh, think twice about doubting me again. 442 00:24:53,493 --> 00:24:56,163 I go back to work tomorrow. 443 00:24:56,830 --> 00:24:59,082 What? But that... that's not possible. 444 00:24:59,166 --> 00:25:00,459 And yet it is. 445 00:25:00,542 --> 00:25:03,754 And what's better, I will be out of your hair in... 446 00:25:04,922 --> 00:25:06,757 six days, never mind six weeks. 447 00:25:06,840 --> 00:25:07,841 Where's Dylan? 448 00:25:07,925 --> 00:25:10,219 Uh, in... in his room. In your room. 449 00:25:10,302 --> 00:25:13,305 [stammers] Over there. 450 00:25:13,388 --> 00:25:17,059 Dylan, man, you should've been there. I'm sorry you didn't see it. 451 00:25:18,101 --> 00:25:21,396 What's going on with you? You... Why you got such a long face? 452 00:25:21,813 --> 00:25:22,814 I'm toxic. 453 00:25:23,440 --> 00:25:24,441 "Toxic"? 454 00:25:25,192 --> 00:25:26,193 Look. 455 00:25:28,529 --> 00:25:29,530 Who is this? 456 00:25:29,613 --> 00:25:30,822 Just look. 457 00:25:32,824 --> 00:25:36,745 Ah. They're calling you Dress-up Dylan. I see that. Okay. 458 00:25:37,412 --> 00:25:41,542 Dylan, if I could get this ring off, I would give it to you. 459 00:25:41,625 --> 00:25:44,878 You could kick the crap out of that guy. But I can't get it off. 460 00:25:44,962 --> 00:25:47,589 But if there's anything else I could do to help you, I would. 461 00:25:48,173 --> 00:25:51,593 Actually... maybe there is. 462 00:25:51,677 --> 00:25:52,803 What? 463 00:25:52,886 --> 00:25:56,849 Let's put the principal's car on the roof. You can get it up there. Easy. 464 00:25:56,932 --> 00:25:59,142 And I'll stand by it, take credit for it. 465 00:25:59,226 --> 00:26:03,272 Look. When I was a kid, we did not put the car on the roof. 466 00:26:03,355 --> 00:26:06,358 We lifted it up and took it down the block a little bit. 467 00:26:06,441 --> 00:26:10,195 The principal was surprised. I... I exaggerated, honestly. 468 00:26:10,279 --> 00:26:15,242 We could do it now. I'll be, like, a total legend. 469 00:26:15,325 --> 00:26:17,452 No one will know how I did it. 470 00:26:18,495 --> 00:26:21,874 I don't think you really need to worry about those kids in school. 471 00:26:22,499 --> 00:26:25,711 They're losers. They're gonna grow up to be losers, too. 472 00:26:26,336 --> 00:26:29,006 You wanna go trick-or-treating, you go trick-or-treating. 473 00:26:29,089 --> 00:26:31,592 You know, go on out there. Get yourself some candy. 474 00:26:31,675 --> 00:26:33,385 It's not really the same. 475 00:26:35,012 --> 00:26:36,430 No, I guess it isn't. 476 00:26:37,514 --> 00:26:38,724 All right, look. 477 00:26:38,807 --> 00:26:42,686 I know when I get down, I don't wanna have anybody near me, 478 00:26:42,769 --> 00:26:45,355 so I'm gonna leave you alone. 479 00:26:45,439 --> 00:26:46,440 Wait. 480 00:26:47,649 --> 00:26:48,817 You're right. 481 00:26:49,318 --> 00:26:50,319 I am? 482 00:26:50,652 --> 00:26:54,781 Yeah. I don't need Brady, or any of them. 483 00:26:54,865 --> 00:26:57,159 - No. - I could go have the best Halloween ever. 484 00:26:57,242 --> 00:26:58,577 Yes, that's the spirit. 485 00:26:58,660 --> 00:26:59,786 With you. 486 00:27:01,038 --> 00:27:03,916 Let's go trick-or-treating. It'll be awesome. It'll be so much fun. 487 00:27:04,499 --> 00:27:06,752 You get off at work at 5:00. Right? 488 00:27:09,171 --> 00:27:10,172 All right. 489 00:27:11,548 --> 00:27:16,178 Five o'clock. Trick-or-treating. You and me. Don't be late. 490 00:27:16,929 --> 00:27:18,931 ["Carry On Wayward Son" plays] 491 00:27:20,015 --> 00:27:21,433 [train whistle blows] 492 00:27:21,892 --> 00:27:23,286 [radio: "Carry On Wayward Son" playing] 493 00:27:23,310 --> 00:27:24,436 [buzzing] 494 00:27:25,395 --> 00:27:27,689 Jeez, Joe. I guess I should've asked you for help. 495 00:27:27,773 --> 00:27:28,774 Damn right. 496 00:27:38,408 --> 00:27:40,410 [radio: song continues] 497 00:27:42,371 --> 00:27:44,289 I'm taking an early lunch, Lance. 498 00:27:48,293 --> 00:27:51,880 [song continues] 499 00:28:06,895 --> 00:28:08,897 [song continues] 500 00:28:29,042 --> 00:28:31,003 - [song fades] - [approaching wind] 501 00:28:31,461 --> 00:28:33,714 Good-lookin' map you got there, kiddo. 502 00:28:33,797 --> 00:28:34,923 What are you doing here? 503 00:28:36,175 --> 00:28:39,845 I just took a little lunch break. Thought I'd come say hello. 504 00:28:39,928 --> 00:28:41,930 [kids laughing, chattering] 505 00:28:42,014 --> 00:28:44,349 - Guess how I got here. - How? 506 00:28:45,517 --> 00:28:46,518 [whispers] I ran. 507 00:28:46,602 --> 00:28:47,686 No way! 508 00:28:47,769 --> 00:28:49,354 - Yep. - Speed, the second stone? 509 00:28:49,855 --> 00:28:51,148 - Damn right. - Okay. 510 00:28:51,231 --> 00:28:53,358 So, Fox Point and Shorewood have the best candy. 511 00:28:53,442 --> 00:28:54,443 Yeah. 512 00:28:54,526 --> 00:28:56,236 The East Side and Whitefish Bay are second. 513 00:28:56,320 --> 00:28:57,321 Yeah. 514 00:28:57,404 --> 00:29:01,617 Usually, me and Brady have time for one, maybe two. But with your speed... 515 00:29:01,992 --> 00:29:04,119 - We'll get all four tonight. - [chuckles] 516 00:29:04,203 --> 00:29:07,748 Bring a big bag. We're gonna keep your dentist busy for years. 517 00:29:07,831 --> 00:29:08,916 Oh, yeah. 518 00:29:14,588 --> 00:29:17,007 - [whirring] - [hammering] 519 00:29:20,385 --> 00:29:23,680 Soon as I called, you said, "Sure, 150 tables. Those will be done." 520 00:29:23,764 --> 00:29:26,350 - Yes. - But now you don't have my 150 tables. 521 00:29:26,433 --> 00:29:27,434 [Kenny] Hey, Joe. 522 00:29:28,268 --> 00:29:30,437 - How we doing, Kenny? - Doing okay. 523 00:29:30,896 --> 00:29:34,233 What's Lance all in a tizzy about over there? 524 00:29:34,316 --> 00:29:36,860 Customer's pissed. She's got a restaurant opening in two days, 525 00:29:36,944 --> 00:29:39,214 and we were supposed to have all their tables ready by tomorrow. 526 00:29:39,238 --> 00:29:40,447 It's gonna be another week. 527 00:29:40,989 --> 00:29:44,826 Well, always happens. You oughta be more straight with the customer. 528 00:29:44,910 --> 00:29:47,671 Oh, he's just trying to keep her business. She's the regional manager. 529 00:29:47,704 --> 00:29:48,705 It's a big chain. 530 00:29:48,789 --> 00:29:50,666 [woman] So now I expect them tomorrow. 531 00:29:50,749 --> 00:29:52,584 I... I understand, yes. I'm very sorry. 532 00:29:52,668 --> 00:29:54,753 - We just need, uh... We need... - Till tomorrow. 533 00:29:55,754 --> 00:29:59,007 Your tables and chairs will be ready tomorrow, guaranteed. 534 00:29:59,758 --> 00:30:02,427 And we'll throw in a handmade sign. Free. 535 00:30:03,887 --> 00:30:05,097 - Handmade sign. - Yep. 536 00:30:05,180 --> 00:30:06,181 You better. 537 00:30:09,768 --> 00:30:12,229 - Hmm. [chuckles] - Joe, what are you doing? 538 00:30:12,312 --> 00:30:15,315 Don't worry about a thing, Lance. I got this covered. 539 00:30:16,275 --> 00:30:18,110 Okay. You... 540 00:30:18,694 --> 00:30:21,780 You got this covered. Okay. 541 00:30:21,864 --> 00:30:23,699 ["Down On The Street" plays] 542 00:30:41,842 --> 00:30:43,844 [song continues] 543 00:30:45,262 --> 00:30:46,805 [mumbling] 544 00:31:00,652 --> 00:31:01,778 [laughs] 545 00:31:02,696 --> 00:31:04,698 [song continues] 546 00:31:23,008 --> 00:31:24,688 - [song ends] - [kids laughing, chattering] 547 00:31:26,803 --> 00:31:28,597 [clattering] 548 00:31:37,356 --> 00:31:38,857 Please don't say, "I told you so." 549 00:31:39,858 --> 00:31:42,819 I don't have to say anything. The look on our son's face says it all. 550 00:31:43,362 --> 00:31:46,448 Nothing you can say about your dad right now makes that look okay. 551 00:31:48,408 --> 00:31:49,826 [sighs] 552 00:31:50,619 --> 00:31:51,620 You're right. 553 00:31:57,960 --> 00:31:59,378 Not here yet, huh? 554 00:31:59,795 --> 00:32:01,672 [both sigh] 555 00:32:03,590 --> 00:32:05,217 What's going on with you and Grandpa? 556 00:32:06,426 --> 00:32:08,178 N-Nothing. What? 557 00:32:08,262 --> 00:32:12,015 It just seems like both of you have been acting a little different lately. 558 00:32:13,141 --> 00:32:14,142 Mmm. 559 00:32:15,018 --> 00:32:17,062 Y-You wouldn't believe me if I told you. 560 00:32:17,771 --> 00:32:20,274 Try me. Do you know where he is right now? 561 00:32:22,651 --> 00:32:25,654 Dylan? Come on, honey. You can tell me. 562 00:32:28,574 --> 00:32:30,826 Probably having fun with his superpowers. 563 00:32:30,909 --> 00:32:32,452 His... His what? 564 00:32:32,536 --> 00:32:33,954 Do you know Dynoman? 565 00:32:36,874 --> 00:32:38,041 You mean, like, the comic? 566 00:32:40,419 --> 00:32:44,339 Yeah. Grandpa used to try to get me into that when I was... when I was a kid. 567 00:32:44,423 --> 00:32:48,010 Well, I like it. Um, but, uh... 568 00:32:49,011 --> 00:32:50,304 - But... - Dylan, trust me. 569 00:32:50,387 --> 00:32:53,265 Whatever it is, I-I've been in the same boat with Grandpa Joe. 570 00:32:57,102 --> 00:32:59,938 So, okay. 571 00:33:01,315 --> 00:33:02,482 There's this ring... 572 00:33:03,358 --> 00:33:05,402 [men laughing] 573 00:33:06,486 --> 00:33:08,530 - Hey, did you see the look on his face? - Wow. 574 00:33:08,614 --> 00:33:10,508 I think you're gonna send him to an early retirement. 575 00:33:10,532 --> 00:33:11,533 - Okay. - Be a good idea. 576 00:33:11,617 --> 00:33:13,617 We'll get a guy in here with managerial experience. 577 00:33:13,660 --> 00:33:15,346 - [Kenny laughs] - I was gonna tell you guys. 578 00:33:15,370 --> 00:33:17,473 You're all getting a big fat "you're fired" is what's happening. 579 00:33:17,497 --> 00:33:19,124 - [men groaning, laughing] - Yeah. 580 00:33:19,208 --> 00:33:21,460 Dad, what the hell are you doing? 581 00:33:22,294 --> 00:33:26,340 [Kenny] Uh, hey, fellas. Maybe, uh, let's grab another round at the bar. 582 00:33:26,423 --> 00:33:28,133 - [murmuring] - [bottles sloshing] 583 00:33:31,887 --> 00:33:34,473 - You've gotta be kidding me right now. - Mike, I'm sorry. 584 00:33:34,556 --> 00:33:37,684 And not only did you stand him up, he thinks you're a superhero? 585 00:33:38,393 --> 00:33:40,121 He's not just a boy looking up to his grandpa. 586 00:33:40,145 --> 00:33:42,040 He thinks you're an actual superhero with powers. 587 00:33:42,064 --> 00:33:44,626 - I will go home and explain things. - No, you're not. [scoffs] Trust me. 588 00:33:44,650 --> 00:33:45,710 You can explain things to me, 589 00:33:45,734 --> 00:33:47,754 like why you're filling his head with this Dynoman crap anyway. 590 00:33:47,778 --> 00:33:49,279 Dynoman. It's my favorite comic book. 591 00:33:49,363 --> 00:33:51,132 - Don't you remember? - I know what it is, Dad. 592 00:33:51,156 --> 00:33:52,258 - I tried to give it to you... - Yeah. 593 00:33:52,282 --> 00:33:55,369 Like I tried to give you all the things I love, all the stuff I loved. 594 00:33:55,452 --> 00:33:58,830 Dad, you think I wanted stuff? I wanted you. 595 00:34:00,541 --> 00:34:01,959 And that's what Dylan wants. 596 00:34:02,459 --> 00:34:05,188 And you're screwing that up with him the way you screwed it up with me. 597 00:34:05,212 --> 00:34:07,923 He's learning what I learned a long time ago this very moment: 598 00:34:08,005 --> 00:34:09,526 that all you ever really care about is you, 599 00:34:09,550 --> 00:34:12,386 - your shop, your interests, your friends. - Me? 600 00:34:12,469 --> 00:34:16,473 This is my work. I love this place. And not only that, but I worked today. 601 00:34:16,556 --> 00:34:17,933 - I made all those tables. - Stop. 602 00:34:18,016 --> 00:34:19,935 You see those tables? We made them today. 603 00:34:20,018 --> 00:34:22,521 - We were backed up. I lost track of time. - Just stop. Dad. 604 00:34:22,603 --> 00:34:23,856 Just stop, Dad. 605 00:34:24,857 --> 00:34:26,149 It was always something. 606 00:34:26,817 --> 00:34:28,735 An order came in. Another shift came up. 607 00:34:28,819 --> 00:34:30,547 Anything so you wouldn't have to have dinner with us. 608 00:34:30,571 --> 00:34:34,241 I worked for you. I worked for your mother and you. 609 00:34:34,324 --> 00:34:35,576 No. 610 00:34:35,659 --> 00:34:38,954 You tell yourself that so you can sleep at night. But it was always about you. 611 00:34:39,036 --> 00:34:42,791 For whatever reason, whatever you needed, you couldn't get from me, or Mom. 612 00:34:43,833 --> 00:34:46,729 You know what the thing is, I actually thought this time was gonna be different. 613 00:34:46,753 --> 00:34:48,547 I thought maybe, finally you could change. 614 00:34:48,630 --> 00:34:50,924 I actually thought the injury could be a good thing. 615 00:34:51,007 --> 00:34:52,652 But you know what the interesting thing is? 616 00:34:52,676 --> 00:34:55,804 The minute that your job was threatened, suddenly your knee fixes itself. 617 00:34:55,888 --> 00:34:57,556 That's very convenient, Dad. 618 00:34:57,639 --> 00:34:58,640 Where is Dylan now? 619 00:34:58,724 --> 00:35:00,392 Dylan's in his room crying his eyes out 620 00:35:00,475 --> 00:35:03,812 that the one guy who he thought was on his team isn't. 621 00:35:05,063 --> 00:35:06,773 The one guy who said he wasn't a loser 622 00:35:06,857 --> 00:35:10,110 decides he'd rather show off for some friends at work that don't need him 623 00:35:10,819 --> 00:35:13,030 than keep his word to a grandson who does. 624 00:35:14,990 --> 00:35:16,742 I can fix this, Mike. 625 00:35:16,825 --> 00:35:19,620 No, this isn't patching up some dining room table. 626 00:35:19,703 --> 00:35:21,496 It's way too late to fix. 627 00:35:23,123 --> 00:35:26,060 You know, you've been wanting to leave our house from the minute you got there. 628 00:35:26,084 --> 00:35:27,479 Well, now you're gonna get your wish. 629 00:35:27,503 --> 00:35:29,671 I want you to go home, get your stuff and leave. 630 00:35:37,346 --> 00:35:40,224 [sighs, grunts] 631 00:35:53,487 --> 00:35:54,780 [grunts] 632 00:36:01,495 --> 00:36:02,496 Ow. 633 00:36:32,943 --> 00:36:34,194 [Dylan] Who's that? 634 00:36:34,278 --> 00:36:37,990 [Joe] That's the Volt, Dynoman's archenemy. 635 00:36:38,073 --> 00:36:41,535 Dynoman saved Volt's village in Romania from a meteor. 636 00:36:41,618 --> 00:36:43,537 He smashed it with his ring... 637 00:36:46,540 --> 00:36:50,919 which had absorbed the power of Dynoman's ring and began to glow. 638 00:36:54,631 --> 00:36:58,886 The Volt saw that glow and knew he could have that power too. 639 00:36:58,969 --> 00:37:02,097 From those remains, he built his helmet. 640 00:37:42,679 --> 00:37:43,931 [clicking] 641 00:37:49,228 --> 00:37:50,896 Happy Halloween. 642 00:37:50,979 --> 00:37:53,579 - [girl] Thanks so much. - [boy] Thank you. Yeah, happy Halloween. 643 00:37:53,774 --> 00:37:56,109 [kids chattering, shouting] 644 00:37:56,193 --> 00:37:59,863 - What happened? - What do you think happened? Nothing. 645 00:37:59,947 --> 00:38:03,116 He doesn't get it. And I'm done trying to make him care about his family. 646 00:38:03,200 --> 00:38:06,078 If he wants to push everyone away and end up alone, that's his problem. 647 00:38:06,161 --> 00:38:07,287 I'm sorry. I just... 648 00:38:12,125 --> 00:38:13,937 I'm gonna go tell Dylan he can have his room back. 649 00:38:13,961 --> 00:38:16,171 I'll be very surprised if Dad even comes home tonight. 650 00:38:16,255 --> 00:38:17,840 [vehicle approaches] 651 00:38:17,923 --> 00:38:19,091 I wouldn't be so sure. 652 00:38:31,645 --> 00:38:34,147 Dylan! Dylan! 653 00:39:05,804 --> 00:39:07,723 - [Bryce] Damn it, Dylan! - Where is he? 654 00:39:08,223 --> 00:39:09,474 Hi, Mr. Harris. 655 00:39:09,558 --> 00:39:10,809 Oh. Sorry, Grandpa. 656 00:39:10,893 --> 00:39:12,227 Your brother, where is he? 657 00:39:12,311 --> 00:39:14,271 I don't know. I think there's a dance tonight. 658 00:39:14,646 --> 00:39:16,064 We saw him leave in his costume. 659 00:39:16,148 --> 00:39:19,443 He said tonight was gonna be legendary. Whatever that means. 660 00:39:19,526 --> 00:39:22,446 "Legendary." Oh, no. 661 00:39:24,114 --> 00:39:25,407 Hey, Grandpa. Close the door. 662 00:39:29,328 --> 00:39:32,748 [kids chattering, laughing] 663 00:39:34,041 --> 00:39:35,083 [man] Let's go, guys. 664 00:39:36,877 --> 00:39:39,296 - You look great. - [boys laughing] 665 00:40:00,359 --> 00:40:01,485 [creaking] 666 00:40:10,786 --> 00:40:11,995 Dad, we need to talk. 667 00:40:22,798 --> 00:40:24,424 [tires squealing] 668 00:40:44,820 --> 00:40:46,613 [kids chattering] 669 00:40:47,447 --> 00:40:49,575 Come on. Come on. Come on. 670 00:40:59,126 --> 00:41:01,128 Okay. Okay. 671 00:41:15,976 --> 00:41:17,186 [grunts] 672 00:41:21,982 --> 00:41:23,609 - [thudding] - [grunts] 673 00:41:25,152 --> 00:41:27,321 [rope creaking] 674 00:41:32,075 --> 00:41:33,410 No, no, no. 675 00:41:34,786 --> 00:41:37,039 [SUV creaking] 676 00:41:38,582 --> 00:41:40,584 [panting] 677 00:41:42,586 --> 00:41:44,671 - No, no. - [creaking continues] 678 00:41:46,924 --> 00:41:49,218 [grunts] 679 00:41:54,348 --> 00:41:56,391 Oh, no. Oh, no. 680 00:41:56,475 --> 00:41:58,352 [door handle thumping] 681 00:42:01,146 --> 00:42:02,231 Come on. 682 00:42:03,815 --> 00:42:04,816 Crap! 683 00:42:07,069 --> 00:42:09,696 [creaking continues] 684 00:42:14,409 --> 00:42:15,827 Oh! 685 00:42:18,330 --> 00:42:20,290 Holy moly! Kid! 686 00:42:20,874 --> 00:42:21,875 Okay. 687 00:42:26,088 --> 00:42:27,339 Oh, God. Oh, God. 688 00:42:27,422 --> 00:42:28,632 Oh... 689 00:42:30,509 --> 00:42:31,927 Oh, God. I'm coming, kid. 690 00:42:33,929 --> 00:42:36,473 - Dylan! - Grandpa! Grandpa! Help! 691 00:42:36,557 --> 00:42:39,518 - [grunts] Oh, Dylan. No. - Grandpa. Push the car up. 692 00:42:39,601 --> 00:42:41,186 No, no. I... I got no more powers. 693 00:42:41,270 --> 00:42:42,729 - What? - I have no powers left. 694 00:42:42,813 --> 00:42:44,523 Okay. Just stay forward. 695 00:42:44,606 --> 00:42:46,233 - Stay forward. Okay. - Okay. 696 00:42:46,316 --> 00:42:48,402 Grab hold of the wheel. Come toward me, real easy. 697 00:42:48,485 --> 00:42:52,531 Don't make any sudden move... No, no, no. Wait. Let me grab my... Grab my hand. 698 00:42:52,614 --> 00:42:53,782 [Joe] Oh! Oh! 699 00:42:54,449 --> 00:42:55,534 - [Dylan] No! No! - Oh! 700 00:42:55,617 --> 00:42:57,411 - I'm so sorry, Dylan! - No, Grandpa! 701 00:42:58,912 --> 00:42:59,997 [Dylan] No, no! 702 00:43:00,080 --> 00:43:01,999 - [Dylan screams] - [Joe shouts] 703 00:43:02,082 --> 00:43:03,876 [creaking] 704 00:43:09,631 --> 00:43:11,091 - Mike. - Dad! 705 00:43:11,175 --> 00:43:12,384 I got ya. Hold on. 706 00:43:12,467 --> 00:43:14,553 Mike. How you doing that? 707 00:43:20,309 --> 00:43:21,310 What? 708 00:43:26,899 --> 00:43:27,900 [Dylan] It's incredible. 709 00:43:28,275 --> 00:43:29,484 [chuckles] 710 00:43:30,903 --> 00:43:32,112 It is. 711 00:43:32,196 --> 00:43:33,197 [Michael] Ah... 712 00:43:36,575 --> 00:43:37,576 Dad, Dylan? 713 00:43:37,659 --> 00:43:38,827 - [Joe] Oh! - [Dylan] Dad. 714 00:43:38,911 --> 00:43:41,788 - [Joe] That was... - Slow, slow. It's okay. You're okay. 715 00:43:41,872 --> 00:43:43,624 - Holy mackerel, Mike. - [kisses] 716 00:43:44,541 --> 00:43:46,084 [Michael] You're okay. I got ya. 717 00:43:48,378 --> 00:43:49,588 That's scary, Mike. 718 00:43:50,589 --> 00:43:51,757 Wh... [exhales] 719 00:43:52,925 --> 00:43:57,054 Oh, my God. Did you... I just... And then I... 720 00:43:57,137 --> 00:43:59,097 - That was awesome! - That was awesome. 721 00:43:59,181 --> 00:44:01,683 I held a car, Dad. I held a car. 722 00:44:01,767 --> 00:44:03,870 - How'd you do it, Mike? - I don't know. It just happened. 723 00:44:03,894 --> 00:44:06,456 [stammers] I was in the garage. I was looking for you. You weren't there. 724 00:44:06,480 --> 00:44:09,483 I saw the ring on the ground, and then it... it just took over. 725 00:44:16,490 --> 00:44:18,283 [car alarm blares] 726 00:44:18,367 --> 00:44:19,409 They're gonna catch us. 727 00:44:19,493 --> 00:44:22,162 No. They're not. Come here. 728 00:44:23,455 --> 00:44:24,873 [car alarm continues] 729 00:44:24,957 --> 00:44:26,333 - [Michael] You ready? - Yeah. 730 00:44:26,416 --> 00:44:29,294 One, two, three! 731 00:44:33,382 --> 00:44:34,591 [Dylan] Whoo! 732 00:44:40,472 --> 00:44:44,476 [kids chattering, laughing] 733 00:44:47,271 --> 00:44:49,356 Is that my car? 734 00:44:49,439 --> 00:44:51,859 - [boy] Yep. It is! - [kids laughing] 735 00:44:54,778 --> 00:44:57,072 [dog barking in distance] 736 00:44:57,906 --> 00:45:00,534 So, that's it? We're just gonna bury it? 737 00:45:01,159 --> 00:45:06,331 Well, it's like Dynoman said, "It only comes when you need it," kiddo. 738 00:45:06,415 --> 00:45:07,416 [Michael] Hmm. 739 00:45:07,499 --> 00:45:09,585 And I don't need it anymore. 740 00:45:10,252 --> 00:45:11,253 [Michael] None of us do. 741 00:45:14,715 --> 00:45:16,425 [Joe] You know, I was thinking, kid. 742 00:45:16,508 --> 00:45:22,931 Why be the next Neal Adams when you can be the only Dylan Harris? 743 00:45:23,599 --> 00:45:25,893 We ought to make our own superhero. 744 00:45:26,310 --> 00:45:27,644 - Yeah? - Yeah. 745 00:45:29,104 --> 00:45:31,064 I was thinking of some ideas. 746 00:45:32,316 --> 00:45:33,317 I can draw them. 747 00:45:34,109 --> 00:45:35,944 - That's what I was thinking. - [chuckles] 748 00:45:37,696 --> 00:45:39,740 - How we doing, Dad? - I think we're good. 749 00:45:39,823 --> 00:45:41,033 There we go. 750 00:45:41,116 --> 00:45:44,328 Hey, maybe the kryptonite for that superhero could be Jolly Burger. 751 00:45:44,411 --> 00:45:46,131 I'm still feeling that from the other night. 752 00:45:46,205 --> 00:45:48,457 - I don't know how you eat that stuff. - [Dylan laughs] 753 00:45:49,082 --> 00:45:51,460 [Joe] What do gastroenterologists say about that? 754 00:45:51,543 --> 00:45:53,143 [Michael] That should be the superpower. 755 00:45:53,170 --> 00:45:54,254 [Dylan] Yeah! 756 00:45:54,338 --> 00:45:55,339 Yeah! 757 00:45:56,507 --> 00:45:58,091 [Michael] Gastroenterology Man. 57573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.