Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,430 --> 00:00:04,614
Attention, citizens
of the internet.
2
00:00:04,698 --> 00:00:07,717
We are calling upon every
able-bodied viewer
3
00:00:07,801 --> 00:00:11,609
for another adrenalized
tour of duty for Shay's Army.
4
00:00:11,694 --> 00:00:12,811
I am General Shay.
5
00:00:12,896 --> 00:00:14,414
And I am Major Mitch.
6
00:00:14,499 --> 00:00:16,292
- And I'm Jess...
- Shut the hell up, Jessie.
7
00:00:16,377 --> 00:00:17,761
Seriously,
no one's gonna recognize you.
8
00:00:17,845 --> 00:00:19,696
Not without a microwave
cemented on your head.
9
00:00:19,780 --> 00:00:22,065
We're coming to you live
from Hacienda Park
10
00:00:22,149 --> 00:00:25,034
where we have a stunt
so daring...
11
00:00:25,118 --> 00:00:27,237
A video so bold...
12
00:00:27,321 --> 00:00:28,578
- It might...
- Just...
13
00:00:28,724 --> 00:00:30,875
- Break the internet!
- Break the internet!
14
00:00:31,281 --> 00:00:33,671
We're about to turn
this merry-go-round...
15
00:00:34,351 --> 00:00:36,232
Into a scary-go-round.
16
00:00:38,399 --> 00:00:40,187
Oh.
17
00:00:40,474 --> 00:00:43,326
Daddy likes.
Whoo!
18
00:00:43,504 --> 00:00:44,888
Jessie, you ready
to take a ride
19
00:00:44,972 --> 00:00:47,156
into infinity and beyond?
20
00:00:47,354 --> 00:00:48,414
Perfect.
21
00:00:48,499 --> 00:00:51,571
- Ready, set...
- Spin.
22
00:00:51,656 --> 00:00:54,964
♪ Raise hell, baby,
drop them bones ♪ -
23
00:00:55,048 --> 00:00:57,734
♪ Raise hell, baby,
sell that soul ♪
24
00:00:57,818 --> 00:00:59,569
♪ Raise hell,
heaven fare thee well ♪
25
00:00:59,653 --> 00:01:01,170
Look at him go.
It's beautiful.
26
00:01:03,757 --> 00:01:05,074
♪ Oh, my, my ♪
27
00:01:05,158 --> 00:01:07,076
♪ Oh, hell yeah ♪
28
00:01:07,160 --> 00:01:09,479
♪ Somebody gotta,
gotta raise a little hell ♪
29
00:01:11,899 --> 00:01:14,414
Oh, you're really
burning rubber.
30
00:01:14,502 --> 00:01:17,153
♪ Somebody's gotta,
gotta raise a little hell ♪
31
00:01:18,772 --> 00:01:20,524
- Whoa!
- Oh. Oh.
32
00:01:20,608 --> 00:01:22,543
Yo, shut him down, man.
33
00:01:29,456 --> 00:01:30,973
Whoa, whoa, whoa!
34
00:01:31,058 --> 00:01:32,267
Not again!
35
00:01:32,352 --> 00:01:34,335
Whoa, whoa, whoa!
36
00:01:44,914 --> 00:01:47,499
So what, now they got
self-driving motorcycles?
37
00:01:47,584 --> 00:01:48,969
Wouldn't that
defeat the point?
38
00:01:49,053 --> 00:01:50,336
That rider
couldn't have gone far.
39
00:01:50,420 --> 00:01:52,804
Buck, Eddie, hose that down
and turn that bike off.
40
00:01:58,211 --> 00:01:59,329
Think I saw Christopher
41
00:01:59,413 --> 00:02:01,093
watching a video like this
online.
42
00:02:01,178 --> 00:02:03,028
That bike wasn't on fire.
43
00:02:03,257 --> 00:02:04,632
Hey, can you hear me?
44
00:02:04,832 --> 00:02:06,082
Oh!
Oh.
45
00:02:06,206 --> 00:02:07,324
Uh...
46
00:02:07,409 --> 00:02:08,727
All right, let's get him
off of there.
47
00:02:15,896 --> 00:02:17,763
His pupils
are extremely dilated.
48
00:02:17,848 --> 00:02:20,149
Globe luxation in both eyes
49
00:02:20,233 --> 00:02:21,485
causing them to bulge out.
50
00:02:21,569 --> 00:02:23,019
Blood pressure's
off the charts.
51
00:02:23,103 --> 00:02:25,146
- Starting a line.
- Albert, what happened to him?
52
00:02:25,230 --> 00:02:26,647
Depending
on how many times
53
00:02:26,732 --> 00:02:28,184
he was spinning around
like that, it could be G-lock.
54
00:02:28,268 --> 00:02:30,145
G-force poisoning
from the force of the spin?
55
00:02:30,231 --> 00:02:32,589
Right now, all his blood
is pooling inside his head.
56
00:02:32,674 --> 00:02:34,195
It's pressing against
his brain.
57
00:02:34,280 --> 00:02:35,496
That's why he's out cold.
58
00:02:35,581 --> 00:02:38,000
We don't get that swelling
down, he could have a stroke.
59
00:02:38,085 --> 00:02:40,336
We've gotta get him
stable enough for transport.
60
00:02:40,488 --> 00:02:42,270
Running isotonic fluids.
61
00:02:42,355 --> 00:02:44,706
Wait, I feel like
I know this guy.
62
00:02:45,025 --> 00:02:46,652
All right,
BP's stabilizing.
63
00:02:46,737 --> 00:02:48,455
Administering numbing drops.
64
00:02:49,285 --> 00:02:50,680
I'll hold back
the curtains
65
00:02:50,764 --> 00:02:52,444
while you show these guests
to their seats.
66
00:02:54,267 --> 00:02:55,574
All right.
67
00:02:57,357 --> 00:02:59,708
Here you go.
68
00:03:07,280 --> 00:03:08,661
Cap, we're good here.
69
00:03:08,746 --> 00:03:10,033
All right, let's get him up
and transported
70
00:03:10,117 --> 00:03:12,201
to the nearest neurosurgery
trauma center.
71
00:03:12,660 --> 00:03:15,078
I can see.
Thank you.
72
00:03:15,163 --> 00:03:16,365
Who did this to you?
73
00:03:18,154 --> 00:03:19,262
Oh, I have an idea.
74
00:03:22,448 --> 00:03:25,167
You think Jessie's okay?
He looks really messed up.
75
00:03:25,353 --> 00:03:26,527
I'm sure he's fine.
76
00:03:26,612 --> 00:03:28,476
Maybe we should go
to the hospital.
77
00:03:28,594 --> 00:03:31,012
Afraid you're gonna be
otherwise occupied.
78
00:03:31,238 --> 00:03:34,257
You're under arrest
for trespassing, vandalism,
79
00:03:34,341 --> 00:03:37,561
reckless endangerment,
and disturbing the peace.
80
00:03:37,645 --> 00:03:39,395
- You can't prove anything.
- Don't need to.
81
00:03:39,676 --> 00:03:42,666
You fools livestreamed your
confession on the internet.
82
00:03:42,750 --> 00:03:44,300
Hey, guys.
Remember us?
83
00:03:44,384 --> 00:03:46,536
You've gotta be kidding me.
How small is this town?
84
00:03:46,621 --> 00:03:48,472
Don't think you're posting that
without our permission.
85
00:03:48,556 --> 00:03:50,027
Yeah, even if you did,
86
00:03:50,112 --> 00:03:51,497
just gonna get us
more followers.
87
00:03:51,582 --> 00:03:53,200
Nah, this is just for
an audience of one.
88
00:03:56,755 --> 00:04:00,259
Man, I really need new friends.
89
00:04:03,861 --> 00:04:05,861
*9-1-1*
Season 03 Episode 12
90
00:04:05,946 --> 00:04:07,349
Episode Title: "Fools"
Aired on: March 23, 2020
91
00:04:18,877 --> 00:04:20,473
Oh, I know that smile.
92
00:04:21,722 --> 00:04:23,439
Pair of aces.
93
00:04:30,434 --> 00:04:31,551
Flush.
94
00:04:31,642 --> 00:04:33,460
- Oh!
- Yes!
95
00:04:33,545 --> 00:04:34,723
He falls for it every time.
96
00:04:34,808 --> 00:04:36,121
How does this keep on
happening?
97
00:04:36,206 --> 00:04:37,724
Because you suck at poker.
98
00:04:37,887 --> 00:04:40,373
Spoken by someone
who also sucks at poker.
99
00:04:40,472 --> 00:04:41,872
No judgment, but maybe
100
00:04:41,957 --> 00:04:43,026
you should quit
while you're behind.
101
00:04:43,110 --> 00:04:44,067
Wow.
102
00:04:44,152 --> 00:04:46,405
- Who needs more wine?
- Kay.
103
00:04:46,490 --> 00:04:48,073
I'm gonna need something
stronger.
104
00:04:48,231 --> 00:04:50,249
Thanks again for having me.
This was fun.
105
00:04:50,334 --> 00:04:51,819
For some of us.
106
00:04:51,904 --> 00:04:53,390
Well, all our couple friends
were busy,
107
00:04:53,474 --> 00:04:55,558
so we figured
we would target solos.
108
00:04:55,643 --> 00:04:57,996
If I didn't know better,
I'd say you were setting us up.
109
00:04:58,090 --> 00:05:00,201
Oh, no, I like you way too much
to set you up with my brother.
110
00:05:00,285 --> 00:05:01,241
Uh, hey now.
111
00:05:01,326 --> 00:05:03,130
And I love you too much
112
00:05:03,215 --> 00:05:05,052
to let you keep being
113
00:05:05,137 --> 00:05:08,017
so incredibly, tragically...
114
00:05:08,101 --> 00:05:09,652
Some might say embarrassingly.
115
00:05:09,736 --> 00:05:10,707
Single.
116
00:05:10,792 --> 00:05:12,687
Tragic seems a bit much.
117
00:05:12,772 --> 00:05:14,544
Closest you've gotten
to turning on a woman
118
00:05:14,629 --> 00:05:16,981
in the past few months
is shouting out, "Hey, Siri!"
119
00:05:17,090 --> 00:05:18,622
Well, she's very good
to me.
120
00:05:18,707 --> 00:05:20,919
She sings me songs,
she delivers me food,
121
00:05:21,004 --> 00:05:23,575
she tells me where to be, when,
and how to get there,
122
00:05:23,660 --> 00:05:24,872
and that is pretty much love.
123
00:05:24,957 --> 00:05:26,436
- The rest I...
- Ew, no!
124
00:05:26,520 --> 00:05:28,427
Oh, no, no, no.
Dear God, I don't wanna know.
125
00:05:28,512 --> 00:05:31,006
All right, all right,
just ease up on the solos.
126
00:05:31,090 --> 00:05:32,340
It's hard out here.
127
00:05:32,426 --> 00:05:33,776
See?
Thank you.
128
00:05:33,973 --> 00:05:35,177
It's LA.
129
00:05:35,261 --> 00:05:37,380
Everybody's always in their car
130
00:05:37,512 --> 00:05:39,615
or looking at their phones.
131
00:05:39,699 --> 00:05:41,351
Or in their car
looking at their phones.
132
00:05:41,435 --> 00:05:43,185
And we're stuck
with online dating, which is...
133
00:05:43,269 --> 00:05:44,387
An absolute nightmare.
134
00:05:44,471 --> 00:05:46,689
The crazies, the randos,
the catfishers,
135
00:05:46,781 --> 00:05:49,013
and not to mention the liars.
136
00:05:49,098 --> 00:05:52,194
Profile pics brought to you
by Photoshop.
137
00:05:52,278 --> 00:05:54,464
Face it, guys.
You two got lucky.
138
00:05:54,548 --> 00:05:55,402
They did.
139
00:05:55,487 --> 00:05:58,887
You guys have no idea
how hard it is out there
140
00:05:59,218 --> 00:06:00,954
for the solos.
141
00:06:02,321 --> 00:06:03,590
Mm.
142
00:06:04,212 --> 00:06:05,614
Where's Albert tonight?
143
00:06:07,794 --> 00:06:10,567
He's on a date.
144
00:06:10,672 --> 00:06:12,293
Come on.
145
00:06:12,432 --> 00:06:13,883
Perfect.
146
00:06:13,968 --> 00:06:17,886
Looking for room 203.
147
00:06:19,676 --> 00:06:23,513
Didn't it just go from 201
to 205?
148
00:06:23,598 --> 00:06:25,027
Oh, it's the next one
on the left.
149
00:06:25,111 --> 00:06:27,930
Lab classrooms
have a different layout.
150
00:06:28,270 --> 00:06:30,666
Of course they do.
Thank you again for coming.
151
00:06:30,750 --> 00:06:32,147
Don't know if I'd be able
to navigate
152
00:06:32,231 --> 00:06:33,958
the confusing waters
of parent-teacher night
153
00:06:34,043 --> 00:06:34,880
without you.
154
00:06:34,965 --> 00:06:36,939
Well, knowing these things
is sorta my job.
155
00:06:37,145 --> 00:06:38,697
Okay, follow my lead.
156
00:06:38,980 --> 00:06:41,418
Try to ignore
these teachers' corny jokes.
157
00:06:43,175 --> 00:06:44,226
What jokes?
158
00:06:44,410 --> 00:06:46,621
What do you call a number
that won't sit still?
159
00:06:48,001 --> 00:06:49,419
A roamin' numeral.
160
00:06:53,773 --> 00:06:55,574
How do you make a bandstand?
161
00:06:55,917 --> 00:06:58,402
Take away their chairs!
162
00:06:59,328 --> 00:07:01,079
I don't think he got it.
163
00:07:01,164 --> 00:07:03,750
No, I... I did.
164
00:07:03,950 --> 00:07:06,201
Christopher shows
a great interest in science,
165
00:07:06,512 --> 00:07:08,704
though he does keep telling
other students
166
00:07:08,934 --> 00:07:11,607
tsunamis aren't a big deal,
which is unhelpful.
167
00:07:11,691 --> 00:07:14,143
I'll make sure to talk to him
about that.
168
00:07:14,227 --> 00:07:15,606
Thank you.
169
00:07:19,125 --> 00:07:20,449
No jokes?
170
00:07:21,367 --> 00:07:23,252
I try to tell chemistry jokes,
171
00:07:23,559 --> 00:07:25,038
but there's no reaction.
172
00:07:26,123 --> 00:07:28,879
Get it?
No reaction?
173
00:07:30,278 --> 00:07:32,070
Ah, you weren't kidding
about the jokes.
174
00:07:32,162 --> 00:07:35,536
Well, hopefully the English
teacher has a better shtick.
175
00:07:35,679 --> 00:07:37,826
So sorry to keep you waiting.
176
00:07:37,911 --> 00:07:39,404
My last student's father asked
177
00:07:39,489 --> 00:07:40,603
a surprising amount
of questions.
178
00:07:40,687 --> 00:07:41,937
I'm sure he did.
179
00:07:42,021 --> 00:07:43,739
Good to see you again,
Ms. Price.
180
00:07:43,823 --> 00:07:45,420
And you must be Mr. Diaz.
181
00:07:45,505 --> 00:07:47,083
Please, call me Eddie.
It's short for...
182
00:07:47,168 --> 00:07:48,919
Edmundo?
183
00:07:49,227 --> 00:07:50,612
Most people guess Eduardo.
184
00:07:50,841 --> 00:07:53,516
Growing up, I had a grandfather
named Edmundo.
185
00:07:53,818 --> 00:07:55,084
He was my favorite.
186
00:07:55,168 --> 00:07:57,419
Mine too.
I mean...
187
00:07:57,638 --> 00:07:59,589
So let's talk
about Christopher.
188
00:07:59,888 --> 00:08:01,920
He's been doing really well
in my class.
189
00:08:02,005 --> 00:08:03,926
His verbal skills
have definitely improved.
190
00:08:04,177 --> 00:08:06,608
He's still a little shy
about reading out loud,
191
00:08:06,693 --> 00:08:08,931
but he definitely understands
the material.
192
00:08:09,015 --> 00:08:11,506
I attribute that to him being
read to from an early age,
193
00:08:11,591 --> 00:08:13,035
so bravo there.
194
00:08:13,119 --> 00:08:15,505
No, we have his mother to thank
for that.
195
00:08:15,589 --> 00:08:17,439
Christopher tells me
you've kept it up
196
00:08:17,523 --> 00:08:19,274
since she's been gone.
197
00:08:19,358 --> 00:08:22,060
I try to do the voices,
but she was better at it.
198
00:08:22,145 --> 00:08:23,597
Oh, I'm sure you're no slouch.
199
00:08:23,682 --> 00:08:24,865
Oh, no, he isn't.
200
00:08:26,700 --> 00:08:29,451
Christopher is also one
of our most popular students.
201
00:08:29,638 --> 00:08:31,621
He loves making the other kids
laugh.
202
00:08:31,705 --> 00:08:33,333
- Is that a problem?
- Not at all.
203
00:08:33,474 --> 00:08:35,791
He's a very sweet and kind boy.
204
00:08:35,992 --> 00:08:37,393
You're doing a great job.
205
00:08:38,377 --> 00:08:39,629
Thank you.
206
00:08:43,650 --> 00:08:45,544
We gonna talk about that?
207
00:08:45,919 --> 00:08:49,805
That I'm basically raising
a funny, popular, young genius?
208
00:08:49,889 --> 00:08:52,508
That has a pretty young thing
for an English teacher.
209
00:08:52,592 --> 00:08:54,476
Was she pretty?
Didn't even notice.
210
00:08:54,560 --> 00:08:55,645
Oh, I'm sorry.
211
00:08:55,729 --> 00:08:57,146
I must have you confused
with someone
212
00:08:57,230 --> 00:09:00,149
who couldn't stop gazing into
Ms. Flores's big blue eyes.
213
00:09:00,233 --> 00:09:01,483
They were brown.
214
00:09:01,567 --> 00:09:02,718
And you're right.
215
00:09:02,802 --> 00:09:04,253
Too bad you didn't notice.
216
00:09:11,110 --> 00:09:12,828
Paging Dr. Becker.
217
00:09:12,912 --> 00:09:14,681
Paging Dr. Becker.
218
00:09:17,250 --> 00:09:18,568
Dr. Calloway.
219
00:09:18,652 --> 00:09:20,653
Sergeant Grant.
Good to see you.
220
00:09:20,739 --> 00:09:23,238
- How's your husband?
- Bobby's doing well, thank you.
221
00:09:23,322 --> 00:09:24,880
You called in a gunshot wound?
222
00:09:24,997 --> 00:09:26,842
Yes.
Female, early 50s.
223
00:09:26,926 --> 00:09:28,897
Came in complaining
about headaches
224
00:09:28,982 --> 00:09:30,379
and some disorientation.
225
00:09:30,463 --> 00:09:33,583
Now, given the scar tissue,
226
00:09:33,800 --> 00:09:35,912
I'm going to estimate
this bullet has been there
227
00:09:35,997 --> 00:09:37,853
for two, maybe three months.
228
00:09:38,107 --> 00:09:41,139
Wait.
This is an old gunshot wound?
229
00:09:41,224 --> 00:09:42,279
Yes.
230
00:09:42,364 --> 00:09:44,498
Why wasn't it reported
the day it happened?
231
00:09:44,583 --> 00:09:47,229
Because that woman didn't even
know she had been shot.
232
00:09:47,372 --> 00:09:48,698
Not until today.
233
00:09:57,857 --> 00:09:59,274
Joan?
234
00:09:59,552 --> 00:10:01,210
This is Detective Romero.
235
00:10:01,294 --> 00:10:02,377
He needs to ask you...
236
00:10:02,461 --> 00:10:04,146
More questions?
237
00:10:04,230 --> 00:10:07,149
I really think this has to be
a terrible mistake.
238
00:10:07,233 --> 00:10:09,752
I promise you
I have never been shot.
239
00:10:09,836 --> 00:10:12,588
In the head or anywhere else.
240
00:10:12,672 --> 00:10:15,373
It feels like something
I'd remember, don't you think?
241
00:10:15,458 --> 00:10:17,326
Ma'am, we saw the X-rays.
242
00:10:17,410 --> 00:10:20,185
So did I.
And Dr...
243
00:10:20,646 --> 00:10:23,974
- Calloway.
- Yes, Dr. Calloway.
244
00:10:24,383 --> 00:10:26,268
He seems like a lovely man,
245
00:10:26,352 --> 00:10:28,927
but hospitals always
make mistakes.
246
00:10:29,028 --> 00:10:30,973
I've heard stories about people
247
00:10:31,057 --> 00:10:33,008
having the wrong limbs
amputated.
248
00:10:33,169 --> 00:10:34,576
Well, the doctor
seems pretty sure,
249
00:10:34,660 --> 00:10:36,078
so we need to investigate,
250
00:10:36,162 --> 00:10:38,013
find out what might've happened
to you.
251
00:10:38,247 --> 00:10:40,483
So the doctor thinks
that if you were shot,
252
00:10:40,568 --> 00:10:42,506
it would've happened sometime
in January,
253
00:10:42,591 --> 00:10:43,514
maybe early February.
254
00:10:43,599 --> 00:10:45,520
Did anything
during that time period happen
255
00:10:45,604 --> 00:10:47,189
that was unusual?
256
00:10:47,443 --> 00:10:50,483
Not really.
My life is pretty boring.
257
00:10:50,568 --> 00:10:53,262
It's just me and my husband.
258
00:10:53,346 --> 00:10:55,084
Where is your husband?
Is he on his way?
259
00:10:55,169 --> 00:10:57,936
No, he's out of town.
Golfing I think.
260
00:10:58,021 --> 00:11:00,535
Maybe Pebble Beach.
261
00:11:00,619 --> 00:11:02,337
He took early retirement
last year,
262
00:11:02,421 --> 00:11:04,339
so he is always looking
for things to do.
263
00:11:04,489 --> 00:11:07,142
Me, I am a happy homebody.
264
00:11:07,411 --> 00:11:09,611
I should call him, shouldn't I?
265
00:11:09,695 --> 00:11:11,497
Oh, you know,
266
00:11:11,731 --> 00:11:14,616
I probably have the information
in here.
267
00:11:18,169 --> 00:11:21,456
Joan, you came into the ER
with a headache.
268
00:11:21,540 --> 00:11:22,810
Do you get those a lot?
269
00:11:22,895 --> 00:11:25,509
Never used to, but now it seems
like I always have one.
270
00:11:25,594 --> 00:11:28,213
I tried cutting out caffeine
271
00:11:28,414 --> 00:11:31,466
and red wine and bacon,
but still.
272
00:11:31,550 --> 00:11:33,419
Oh, here.
273
00:11:33,619 --> 00:11:34,720
Thank you.
274
00:11:36,322 --> 00:11:38,841
Do you normally
write everything down?
275
00:11:39,044 --> 00:11:41,576
Always prided myself
in remembering things.
276
00:11:41,660 --> 00:11:44,814
Names, phone numbers,
birthdays.
277
00:11:44,898 --> 00:11:46,081
But you get older,
278
00:11:46,177 --> 00:11:49,218
and you start to need
a little help.
279
00:11:49,872 --> 00:11:52,054
- Joan, are you okay?
- Ooh.
280
00:11:52,247 --> 00:11:57,693
I think I need to talk
to that doctor again, um...
281
00:11:58,005 --> 00:11:59,895
- Dr...
- Calloway?
282
00:11:59,979 --> 00:12:03,208
Yes, thank you.
Oh, my memory is terrible.
283
00:12:03,325 --> 00:12:04,999
Do you mind if we keep this?
We'll return it.
284
00:12:05,083 --> 00:12:06,668
Oh, go right ahead.
285
00:12:06,752 --> 00:12:07,952
- Thank you.
- Thank you, Joan.
286
00:12:08,075 --> 00:12:09,075
Mm.
287
00:12:13,993 --> 00:12:15,677
She really doesn't remember
being shot.
288
00:12:15,761 --> 00:12:17,388
I'm not sure she wants to.
289
00:12:17,591 --> 00:12:19,052
You think it's the husband.
290
00:12:19,932 --> 00:12:22,975
I think that no one
ever really knows
291
00:12:23,060 --> 00:12:25,020
what goes on
inside of a marriage.
292
00:12:25,271 --> 00:12:28,007
Sometimes, not even the people
inside it.
293
00:12:34,313 --> 00:12:35,630
Carla.
294
00:12:36,449 --> 00:12:37,607
What the hell happened?
295
00:12:37,692 --> 00:12:38,921
I told you Christopher is fine.
296
00:12:39,005 --> 00:12:40,147
You didn't have
to come down here.
297
00:12:40,231 --> 00:12:41,452
It's just some scrapes
and bruises.
298
00:12:41,536 --> 00:12:43,553
- He hurt himself?
- How?
299
00:12:43,638 --> 00:12:45,865
Well, it turns out that
Christopher and skateboards
300
00:12:45,950 --> 00:12:47,052
don't get along very well.
301
00:12:47,137 --> 00:12:50,056
- You let him skateboard?
- I am so sorry, Mr. Diaz.
302
00:12:50,229 --> 00:12:52,147
We didn't know one of the kids
had brought a skateboard.
303
00:12:52,231 --> 00:12:53,615
You didn't know?
304
00:12:53,699 --> 00:12:54,850
He could've broken his neck.
305
00:12:54,935 --> 00:12:57,319
I know, and I feel terrible.
306
00:12:57,403 --> 00:12:59,998
The other kids were showing him
how to ride it
307
00:13:00,083 --> 00:13:01,623
- and they didn't know that...
- Didn't they?
308
00:13:01,707 --> 00:13:04,505
No, let's push the kid with CP
around on a skateboard for fun.
309
00:13:04,590 --> 00:13:05,808
You let them make a fool
out of my son.
310
00:13:05,892 --> 00:13:07,271
Eddie.
311
00:13:07,356 --> 00:13:10,131
I-I promise you
that's not what happened here.
312
00:13:12,174 --> 00:13:14,042
Christopher.
Hey.
313
00:13:15,665 --> 00:13:17,183
Oh, my God.
314
00:13:17,392 --> 00:13:18,661
Are you okay?
315
00:13:18,992 --> 00:13:21,476
I'm sorry about my clothes.
316
00:13:21,560 --> 00:13:22,928
No, don't worry about that.
317
00:13:23,013 --> 00:13:23,946
I could run to the house,
318
00:13:24,030 --> 00:13:25,580
get some clean clothes for him
to change into.
319
00:13:25,664 --> 00:13:27,396
No, we're done for the day.
320
00:13:27,505 --> 00:13:29,200
Come on.
We're leaving.
321
00:13:29,285 --> 00:13:31,997
But school isn't over.
322
00:13:32,341 --> 00:13:34,047
It is now.
323
00:13:40,749 --> 00:13:42,208
Uh-huh.
324
00:13:45,786 --> 00:13:48,060
Well, I appreciate that,
Principal Summers.
325
00:13:48,524 --> 00:13:50,458
Okay.
Thank you.
326
00:13:51,057 --> 00:13:53,608
So should I expect
some kid's head on a spike
327
00:13:53,692 --> 00:13:54,810
at tomorrow's drop-off?
328
00:13:54,894 --> 00:13:56,607
They sent skateboard kid home
early.
329
00:13:56,692 --> 00:13:58,397
Principal's gonna meet with
the parents in the morning,
330
00:13:58,481 --> 00:13:59,679
figure out what the punishment
should be.
331
00:13:59,763 --> 00:14:02,284
And what about the kid
who fell off the skateboard?
332
00:14:02,505 --> 00:14:04,119
Think I should punish
Christopher for getting hurt?
333
00:14:04,203 --> 00:14:05,320
No,
334
00:14:05,404 --> 00:14:06,811
but I think you should talk
to him
335
00:14:06,896 --> 00:14:08,657
about how he got hurt.
336
00:14:08,888 --> 00:14:11,861
I know Christopher wants to be
like all the other kids, but...
337
00:14:11,945 --> 00:14:13,343
You want me to tell him
he's different?
338
00:14:13,427 --> 00:14:15,364
He already knows that.
339
00:14:15,583 --> 00:14:18,388
You need to teach him
what it means.
340
00:14:20,013 --> 00:14:22,037
That he has limitations.
341
00:14:25,027 --> 00:14:26,875
I'm not gonna tell
my kid that.
342
00:14:29,403 --> 00:14:32,146
Hey, buddy.
How you feeling?
343
00:14:32,278 --> 00:14:33,561
Dumb.
344
00:14:33,646 --> 00:14:36,051
What?
What are you talking about?
345
00:14:36,135 --> 00:14:38,988
Everybody saw me fall.
346
00:14:39,072 --> 00:14:41,763
People fall.
It happens.
347
00:14:42,175 --> 00:14:44,380
Nothing to be embarrassed
about.
348
00:14:44,552 --> 00:14:46,831
Mm-hmm, that boy
should've never pressured you
349
00:14:46,916 --> 00:14:48,149
into getting on
that skateboard.
350
00:14:48,233 --> 00:14:49,682
It was my idea.
351
00:14:52,887 --> 00:14:54,205
It was your idea
to get on the skateboard?
352
00:14:54,289 --> 00:14:56,941
Looked fun.
It wasn't.
353
00:14:57,565 --> 00:14:59,518
Chris, why would you do that?
354
00:14:59,925 --> 00:15:01,815
You had to know
it'd be dangerous.
355
00:15:01,900 --> 00:15:04,451
You always said
I can do anything.
356
00:15:04,822 --> 00:15:06,908
Y-Y-Y-You lied.
357
00:15:17,610 --> 00:15:20,058
Okay, it worked.
You inspired me.
358
00:15:20,143 --> 00:15:22,900
I don't think I meant to,
but you're welcome.
359
00:15:23,116 --> 00:15:25,700
I may have reactivated
one of my dating profiles.
360
00:15:25,784 --> 00:15:27,202
Really?
361
00:15:27,286 --> 00:15:29,847
I spent two hours on the phone
the other night
362
00:15:29,932 --> 00:15:34,072
talking to a cute guy
who seems sweet and funny
363
00:15:34,227 --> 00:15:36,541
and not at all like one
of those chat room psychos.
364
00:15:36,705 --> 00:15:37,947
Wait, how can you tell?
365
00:15:38,031 --> 00:15:40,916
His profile
contains actual sentences
366
00:15:41,000 --> 00:15:43,252
with correct grammar
and punctuation.
367
00:15:43,336 --> 00:15:45,387
There was even a successfully
deployed semicolon.
368
00:15:45,471 --> 00:15:48,440
Ugh, I never use semicolons.
I just don't get the point.
369
00:15:48,525 --> 00:15:50,448
Anyway, we're meeting up
tonight
370
00:15:50,533 --> 00:15:52,294
in a public setting,
371
00:15:52,378 --> 00:15:54,396
and I am really looking forward
to it.
372
00:15:55,002 --> 00:15:56,265
I just...
373
00:15:56,349 --> 00:15:57,799
What?
374
00:15:57,971 --> 00:16:00,440
I don't want
the one-night stand.
375
00:16:00,686 --> 00:16:02,471
I'm tired of being alone.
376
00:16:02,655 --> 00:16:04,010
Aside from my coworkers,
377
00:16:04,095 --> 00:16:06,261
the most meaningful
relationships in my life
378
00:16:06,346 --> 00:16:08,110
are made 10 minutes at a time
379
00:16:08,194 --> 00:16:11,322
with people I'll never see
or talk to again,
380
00:16:11,407 --> 00:16:13,681
some of whom don't survive.
381
00:16:14,010 --> 00:16:16,251
It sounds silly, but he calls,
382
00:16:16,335 --> 00:16:17,919
and I'm excited
to answer the phone
383
00:16:18,003 --> 00:16:19,744
for the first time
in a long time.
384
00:16:20,339 --> 00:16:22,091
I don't think that sounds silly
at all.
385
00:16:22,175 --> 00:16:25,360
So you don't think online
dating is a terrible idea?
386
00:16:25,444 --> 00:16:27,955
I think everyone has a match.
387
00:16:28,247 --> 00:16:30,349
You just have to find him.
388
00:16:33,852 --> 00:16:35,837
Hey, guys.
Tessa here.
389
00:16:35,921 --> 00:16:38,807
I'm 27 and from the Bay Area.
390
00:16:38,891 --> 00:16:40,442
Full disclosure, I'm a vegan,
391
00:16:40,526 --> 00:16:43,512
so living that plant life,
but otherwise normal.
392
00:16:43,690 --> 00:16:45,981
I just reinstalled this app
on my phone.
393
00:16:46,065 --> 00:16:48,080
Please don't make me regret it.
394
00:16:48,234 --> 00:16:50,979
Hello, women of the internet.
395
00:16:51,064 --> 00:16:52,386
I'm Gary.
396
00:16:52,471 --> 00:16:55,724
I like long walks on the beach,
397
00:16:55,932 --> 00:16:57,392
deep conversations,
398
00:16:57,476 --> 00:17:01,396
and other boilerplate
dating clichés.
399
00:17:01,480 --> 00:17:02,664
Hoping to find someone sweet
400
00:17:02,748 --> 00:17:04,799
to get me off
this godforsaken app,
401
00:17:04,883 --> 00:17:07,036
so let me know.
402
00:17:10,423 --> 00:17:13,908
♪ On an evening
in Roma ♪
403
00:17:13,992 --> 00:17:17,283
♪ Though there's grinning
and mandolining ♪
404
00:17:17,368 --> 00:17:20,980
♪ In sunny Italy
405
00:17:21,065 --> 00:17:23,985
♪ The beginning
has just begun ♪
406
00:17:24,069 --> 00:17:27,948
♪ When the sun goes down
407
00:17:31,214 --> 00:17:32,694
Oh, yeah.
Just right there.
408
00:17:33,912 --> 00:17:36,698
♪ That is one
too few ♪
409
00:17:38,018 --> 00:17:41,370
♪ On an evening in Roma
410
00:17:41,454 --> 00:17:44,873
♪ Don't know what
the country's coming to ♪
411
00:17:44,957 --> 00:17:48,777
♪ But in Rome,
do as the Romans do ♪
412
00:17:48,861 --> 00:17:50,456
♪ Will you?
413
00:17:50,663 --> 00:17:53,748
♪ On an evening in Roma
414
00:17:55,455 --> 00:17:57,640
♪ Though there's grinning
and mandolining ♪
415
00:17:57,870 --> 00:18:00,722
♪ In sunny Italy
416
00:18:01,841 --> 00:18:04,459
♪ The beginning
has just begun ♪
417
00:18:04,543 --> 00:18:08,197
♪ When the sun goes down
418
00:18:08,281 --> 00:18:11,133
Singing in Italian...
419
00:18:15,288 --> 00:18:17,633
Come on, come on, come on.
420
00:18:17,956 --> 00:18:20,000
No, no, no.
Oh, no.
421
00:18:21,794 --> 00:18:24,530
Oh, shoot!
422
00:18:25,052 --> 00:18:28,286
♪ But in Rome,
do as the Romans do ♪
423
00:18:28,371 --> 00:18:30,789
♪ Will you?
424
00:18:30,886 --> 00:18:32,498
♪ On an evening in Roma
425
00:18:32,592 --> 00:18:34,289
Okay, come on.
426
00:18:37,075 --> 00:18:38,727
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
427
00:18:38,811 --> 00:18:40,129
♪ On an evening
in Roma ♪
428
00:18:47,686 --> 00:18:50,972
♪ Down each avenue or via,
street or strata ♪
429
00:18:51,056 --> 00:18:53,142
Come on, come on.
Come on.
430
00:18:55,160 --> 00:18:57,011
No, no, no, no, no, no, no.
431
00:18:57,095 --> 00:18:58,613
Okay.
432
00:18:58,697 --> 00:19:01,416
♪ On an evening
in Roma ♪
433
00:19:01,500 --> 00:19:03,985
♪ Do they take 'em
for espresso? ♪
434
00:19:04,069 --> 00:19:06,087
Come on.
435
00:19:06,171 --> 00:19:07,589
Come on!
436
00:19:08,907 --> 00:19:10,091
Oh, God.
Okay.
437
00:19:10,175 --> 00:19:12,927
Okay.
438
00:19:13,011 --> 00:19:15,764
♪ Don't know what
the country's coming to ♪
439
00:19:15,848 --> 00:19:17,999
♪ But in Rome,
do as the Romans do ♪
440
00:19:18,083 --> 00:19:19,470
Come on.
441
00:19:21,787 --> 00:19:23,743
♪ On an evening in
442
00:19:33,938 --> 00:19:35,355
Bathroom door's locked.
443
00:19:35,899 --> 00:19:37,886
Eddie, can you move her or not?
444
00:19:37,970 --> 00:19:39,188
Not there yet, Cap.
445
00:19:42,782 --> 00:19:44,793
Rapunzel, Rapunzel,
let down your...
446
00:19:44,877 --> 00:19:45,794
Watch out!
447
00:19:49,160 --> 00:19:50,245
- Oh!
- Oh.
448
00:19:50,383 --> 00:19:52,634
And I thought the new baby
went everywhere.
449
00:19:52,718 --> 00:19:54,810
This is not the fairytale
romance I had in mind.
450
00:19:54,931 --> 00:19:58,839
So what, bad date
and you were trying to escape?
451
00:19:58,924 --> 00:20:01,042
No, there was a whole
Lemony Snicket level
452
00:20:01,126 --> 00:20:02,477
of things that went wrong here.
453
00:20:02,561 --> 00:20:05,079
- She clear of the door?
- Sure is, Cap.
454
00:20:05,163 --> 00:20:06,315
Do what you gotta do.
455
00:20:10,969 --> 00:20:12,318
Oh, God.
456
00:20:12,403 --> 00:20:13,655
He's never gonna
wanna see me again.
457
00:20:13,739 --> 00:20:16,075
I'm sorry.
I'll pay to fix that.
458
00:20:16,203 --> 00:20:18,187
Okay, guys, let's try
to gently pull her through.
459
00:20:18,272 --> 00:20:20,357
Ma'am,
I need you to exhale.
460
00:20:20,442 --> 00:20:21,638
Okay.
461
00:20:21,814 --> 00:20:22,731
Okay, stop.
462
00:20:22,815 --> 00:20:24,399
She's not gonna come out
the way she went in.
463
00:20:24,483 --> 00:20:26,468
Cap, this is original wood.
464
00:20:26,553 --> 00:20:28,482
We can't just poop out
the top panel.
465
00:20:28,567 --> 00:20:29,515
Pop.
466
00:20:29,600 --> 00:20:31,796
We, uh, can't just pop out
the top panel.
467
00:20:31,881 --> 00:20:32,707
Sorry.
468
00:20:32,791 --> 00:20:33,775
We have to take apart
the frame.
469
00:20:33,859 --> 00:20:35,507
Guys, we're gonna need
the saws.
470
00:20:35,592 --> 00:20:37,038
You're gonna cut the window?
471
00:20:37,123 --> 00:20:38,305
This just keeps getting worse.
472
00:20:38,389 --> 00:20:40,281
Ma'am, just try to stay calm.
How's she looking, Hen?
473
00:20:40,365 --> 00:20:43,184
Vitals are good.
Just breathing a little heavy.
474
00:20:43,732 --> 00:20:44,686
Are you in pain?
475
00:20:44,770 --> 00:20:45,720
No,
476
00:20:45,804 --> 00:20:48,089
but has anyone ever died
of actual shame?
477
00:20:48,330 --> 00:20:49,524
I'm sorry, Gary.
478
00:20:49,608 --> 00:20:51,560
This is not how I wanted
our first date to go.
479
00:20:51,644 --> 00:20:54,229
It can only get better
from here, right?
480
00:20:54,392 --> 00:20:55,864
I've always wanted
a bay window.
481
00:20:55,948 --> 00:20:57,909
He's probably never gonna
wanna speak to me again,
482
00:20:57,994 --> 00:20:59,368
and you have no idea
how hard it is
483
00:20:59,452 --> 00:21:00,799
to meet someone these days.
484
00:21:00,884 --> 00:21:03,238
Oh, believe me,
as a fellow solo, I know.
485
00:21:03,408 --> 00:21:04,739
Eddie might've finally met
someone special.
486
00:21:04,823 --> 00:21:06,237
Then he went
and bit her head off.
487
00:21:06,322 --> 00:21:07,418
Now she'll never talk to him
again
488
00:21:07,502 --> 00:21:09,143
and will probably
flunk his kid.
489
00:21:11,330 --> 00:21:12,481
Well, you kinda did.
490
00:21:12,728 --> 00:21:14,115
Saw's on its way up, Cap.
491
00:21:14,199 --> 00:21:15,784
Are you guys using a saw?
492
00:21:21,574 --> 00:21:23,392
All right, guys.
We got her out.
493
00:21:23,476 --> 00:21:25,284
Can you take a deep breath
for me?
494
00:21:27,045 --> 00:21:28,573
Any pain in your ribs?
495
00:21:28,683 --> 00:21:29,667
I'm okay.
496
00:21:29,752 --> 00:21:31,137
You good?
All right.
497
00:21:38,824 --> 00:21:40,620
I'll call a Lyft.
498
00:21:40,773 --> 00:21:42,191
Oh.
499
00:21:42,361 --> 00:21:43,878
Or you... or you could stay.
500
00:21:44,029 --> 00:21:47,115
♪ So please meet me
in the plaza ♪
501
00:21:47,199 --> 00:21:48,691
♪ Near your casa ♪
502
00:21:48,776 --> 00:21:50,184
♪ I am only one ♪
503
00:21:50,268 --> 00:21:53,776
♪ And that is one too few ♪
504
00:21:53,942 --> 00:21:57,479
♪ On an evening in Roma ♪
505
00:22:02,374 --> 00:22:04,932
Pretty sure all kids
call their parents liars
506
00:22:05,017 --> 00:22:06,435
at some point.
507
00:22:06,519 --> 00:22:08,551
Yeah, well,
feels a little different
508
00:22:08,636 --> 00:22:09,833
when you hear it
coming out of your kid.
509
00:22:09,917 --> 00:22:11,246
Just wait till he gets to the
510
00:22:11,331 --> 00:22:13,174
"I don't have to do
what you tell me" phase.
511
00:22:13,258 --> 00:22:15,043
Aren't you still in that phase?
512
00:22:15,127 --> 00:22:16,711
The thing is, he's right.
513
00:22:16,795 --> 00:22:18,279
I lied to him.
514
00:22:18,363 --> 00:22:20,148
Or maybe I lied to myself.
515
00:22:20,232 --> 00:22:22,283
Either way, I feel like a fool.
516
00:22:22,367 --> 00:22:25,003
I spent years
trying to convince my kid
517
00:22:25,411 --> 00:22:27,380
to believe in the Easter Bunny.
518
00:22:28,706 --> 00:22:30,625
But now I gotta tell him
none of it's real.
519
00:22:30,709 --> 00:22:33,293
Yeah, I think you might be
overcorrecting here.
520
00:22:33,378 --> 00:22:35,296
Told him he's no different
than the other kid.
521
00:22:35,482 --> 00:22:37,308
But he is.
He has CP.
522
00:22:38,383 --> 00:22:40,058
There's a lot he can't do.
523
00:22:40,986 --> 00:22:43,204
Have you ever heard
of Jim Abbott?
524
00:22:43,288 --> 00:22:44,573
- Baseball player?
- Mm-hmm.
525
00:22:44,657 --> 00:22:46,207
Pitched a no-hitter
in the '90s,
526
00:22:46,291 --> 00:22:48,543
which in itself
is pretty crazy,
527
00:22:48,627 --> 00:22:50,912
but it's even crazier
528
00:22:51,167 --> 00:22:54,534
if you know that Jim Abbott
was only born with one hand.
529
00:22:54,619 --> 00:22:55,770
Yeah, really.
530
00:22:55,855 --> 00:22:57,800
I read his book
when I was in the hospital.
531
00:22:57,936 --> 00:22:59,488
Okay.
532
00:22:59,572 --> 00:23:00,855
How'd he do it?
533
00:23:00,939 --> 00:23:03,358
He practiced
switching his glove
534
00:23:03,442 --> 00:23:05,827
to his throwing hand
relentlessly
535
00:23:05,964 --> 00:23:07,996
so that he could field
after he pitched.
536
00:23:08,275 --> 00:23:10,831
I like the positivity.
537
00:23:11,041 --> 00:23:12,777
I'm just not sure
how any amount of practice
538
00:23:12,862 --> 00:23:14,903
is gonna help Chris
stay on a skateboard.
539
00:23:24,374 --> 00:23:26,159
I'm not an invalid, you know.
540
00:23:26,244 --> 00:23:28,563
I can still get groceries
for myself.
541
00:23:28,701 --> 00:23:30,715
I'm doing something nice.
542
00:23:30,840 --> 00:23:32,053
Say thank you.
543
00:23:32,137 --> 00:23:33,254
Ooh.
Thank you.
544
00:23:33,338 --> 00:23:34,956
Huh.
You're welcome.
545
00:23:35,040 --> 00:23:37,859
So what's happening now
with your bullet lady?
546
00:23:37,943 --> 00:23:39,637
They removed the bullet
this morning,
547
00:23:39,824 --> 00:23:41,528
so just waiting on ballistics
548
00:23:41,613 --> 00:23:43,997
to give us a clue to something.
549
00:23:44,082 --> 00:23:45,411
Well, what about the husband?
550
00:23:47,520 --> 00:23:50,439
Claims he has no idea
how his wife got shot.
551
00:23:50,523 --> 00:23:51,715
I love you.
552
00:23:51,800 --> 00:23:53,106
I love you too.
553
00:23:53,191 --> 00:23:54,375
I love you more.
554
00:23:54,459 --> 00:23:56,809
He actually tried
to interrogate us.
555
00:23:56,965 --> 00:23:59,113
Yeah, the best defense
is a good offense.
556
00:23:59,197 --> 00:24:00,435
What about his alibi?
557
00:24:00,520 --> 00:24:02,451
Well, we don't even know
when she was shot.
558
00:24:02,535 --> 00:24:05,068
I mean,
without a specific timeline,
559
00:24:05,153 --> 00:24:06,278
we can't prove anything.
560
00:24:06,436 --> 00:24:09,187
And the wife still doesn't
suspect him at all?
561
00:24:09,598 --> 00:24:11,893
They say
love is blind.
562
00:24:11,977 --> 00:24:14,747
But in this case,
I think willfully so.
563
00:24:16,582 --> 00:24:18,833
I mean, she went
from having a great memory
564
00:24:18,917 --> 00:24:20,401
to forgetting the name
of the doctor
565
00:24:20,485 --> 00:24:22,482
that she met an hour ago.
566
00:24:22,567 --> 00:24:24,105
Never prone to headaches,
567
00:24:24,189 --> 00:24:26,608
but now she chewing aspirin
like they breath mints.
568
00:24:26,692 --> 00:24:29,682
I mean, her whole life
fell apart.
569
00:24:29,862 --> 00:24:31,946
But she chose not to seek help
for months.
570
00:24:32,030 --> 00:24:33,848
Well,
maybe she just can't believe
571
00:24:33,932 --> 00:24:36,918
the man that she married
could ever hurt her.
572
00:24:37,002 --> 00:24:39,073
Hell, he's her husband.
She thinks she knows him.
573
00:24:39,158 --> 00:24:41,790
Yeah, sometimes you don't know
who you married to,
574
00:24:41,875 --> 00:24:44,203
and sometimes,
they don't want you to know.
575
00:24:45,177 --> 00:24:47,555
The truth eventually comes out,
though.
576
00:24:48,213 --> 00:24:49,631
But maybe with this,
577
00:24:49,715 --> 00:24:51,432
it'll come out
with your bullet.
578
00:24:51,516 --> 00:24:52,967
Hmm.
579
00:24:53,172 --> 00:24:55,032
Yeah.
580
00:24:55,253 --> 00:24:57,914
You know, the surgeon said
581
00:24:57,999 --> 00:24:59,808
that taking it out
wasn't that hard.
582
00:24:59,892 --> 00:25:02,511
I mean, they were worried about
the location of the bullet,
583
00:25:02,595 --> 00:25:05,514
the risk of taking it out,
but as it turns out,
584
00:25:05,774 --> 00:25:07,381
she's just fine.
585
00:25:10,969 --> 00:25:12,487
Oh, Athena.
586
00:25:12,571 --> 00:25:14,222
Well, you know,
now I finally know
587
00:25:14,306 --> 00:25:16,190
the motive of the groceries.
588
00:25:16,426 --> 00:25:20,862
Look, I am not having
this conversation again.
589
00:25:21,199 --> 00:25:23,397
I am not doing that surgery.
590
00:25:23,481 --> 00:25:25,028
So you're just gonna wait
to die.
591
00:25:25,113 --> 00:25:28,489
I'm going through
another bout of radiation.
592
00:25:28,574 --> 00:25:30,705
The doctors put my name
on a list for a trial
593
00:25:30,789 --> 00:25:33,041
for this new chemotherapy pill.
594
00:25:33,309 --> 00:25:34,709
You know,
it's showing some promise
595
00:25:34,965 --> 00:25:36,678
for shrinking tumors.
596
00:25:36,762 --> 00:25:39,507
- How much promise?
- Look, I know that you think...
597
00:25:39,592 --> 00:25:42,083
That you are a fool.
598
00:25:42,381 --> 00:25:44,352
Look, I wanna be supportive,
Michael,
599
00:25:44,436 --> 00:25:46,688
I wanna respect your wishes,
but...
600
00:25:51,295 --> 00:25:53,349
I do not want you to die.
601
00:25:53,834 --> 00:25:56,430
Me either.
Okay?
602
00:26:05,357 --> 00:26:08,777
Oh, ballistics just came back.
They found a match.
603
00:26:08,861 --> 00:26:10,278
Does the gun belong
to the husband?
604
00:26:10,362 --> 00:26:11,880
Worse.
605
00:26:12,178 --> 00:26:13,685
It belongs to the wife.
606
00:26:15,920 --> 00:26:17,285
Seem to be
quite a few books.
607
00:26:17,369 --> 00:26:19,688
This was Victor's.
608
00:26:19,772 --> 00:26:22,624
His parents' medical library.
609
00:26:22,708 --> 00:26:25,293
And where is my
grandfather's private library?
610
00:26:25,377 --> 00:26:27,255
I don't know
what you mean, sir.
611
00:26:27,567 --> 00:26:28,818
Well...
612
00:26:30,264 --> 00:26:32,412
Dr. Frankenstein...
613
00:26:37,092 --> 00:26:38,349
no
614
00:26:38,514 --> 00:26:40,709
- Greg?
- You must be Josh.
615
00:26:40,793 --> 00:26:42,437
It's really nice to meet you.
616
00:26:42,522 --> 00:26:45,427
As first dates go,
I gotta admit you chose well.
617
00:26:45,512 --> 00:26:47,772
You know, you don't usually
think of the cemetery
618
00:26:47,857 --> 00:26:49,427
as a romantic place for a date,
619
00:26:49,512 --> 00:26:52,419
but it's quaint,
kind of kitschy,
620
00:26:52,504 --> 00:26:53,622
and there are plenty of exits
621
00:26:53,706 --> 00:26:56,090
in case one of us turns out
to be too sketchy.
622
00:26:56,174 --> 00:26:59,568
I figure there is nothing
more romantic
623
00:26:59,709 --> 00:27:03,361
than watching an old movie
624
00:27:03,795 --> 00:27:05,099
snacking on the graves
625
00:27:05,183 --> 00:27:07,135
of the people who used
to make them.
626
00:27:07,219 --> 00:27:08,302
Thank you.
627
00:27:08,553 --> 00:27:11,014
If the zombies rise up,
we'd be eaten
628
00:27:11,099 --> 00:27:13,450
by all the silver screen
starlets and screenwriters.
629
00:27:13,590 --> 00:27:15,609
I love it.
630
00:27:15,748 --> 00:27:17,282
Cheers.
631
00:27:17,367 --> 00:27:18,569
Cheers.
632
00:27:21,718 --> 00:27:24,337
Do you understand?
633
00:27:24,703 --> 00:27:26,120
I understand, I understand.
634
00:27:29,435 --> 00:27:33,139
And you like it there?
It's not too stressful?
635
00:27:33,224 --> 00:27:37,265
No,
it's unbelievably stressful.
636
00:27:37,474 --> 00:27:40,522
But how many jobs can you
go home at the end of the day
637
00:27:40,607 --> 00:27:42,335
and feel like
you've made a difference?
638
00:27:42,420 --> 00:27:45,038
I'll never be rich.
I'll never even be recognized.
639
00:27:45,123 --> 00:27:47,041
But I'll be...
640
00:27:47,125 --> 00:27:48,912
worthwhile.
641
00:27:50,062 --> 00:27:52,647
You know, I remember
when going to the movies
642
00:27:52,731 --> 00:27:55,029
was about making out
in the back row.
643
00:27:56,026 --> 00:27:59,212
I heard Rudolph Valentino's
grave is somewhere around here.
644
00:27:59,654 --> 00:28:01,122
Maybe in the back row.
645
00:28:10,804 --> 00:28:13,365
This is exactly what I said
I wouldn't do on a first date.
646
00:28:13,585 --> 00:28:15,469
Oh, come on.
This is the fun stuff.
647
00:28:15,553 --> 00:28:16,787
Took you long enough.
648
00:28:18,223 --> 00:28:19,307
Uh...
649
00:28:19,391 --> 00:28:21,264
okay, I don't know
what you guys are into,
650
00:28:21,349 --> 00:28:23,144
but it definitely doesn't feel
like my scene.
651
00:28:23,228 --> 00:28:25,163
You know, for somebody
who spends their days
652
00:28:25,248 --> 00:28:27,148
listening for clues,
653
00:28:27,232 --> 00:28:29,150
you sure managed to miss
all of 'em.
654
00:28:32,637 --> 00:28:34,264
No.
Please.
655
00:28:34,349 --> 00:28:36,255
Hey, I'm not the one
who went online
656
00:28:36,340 --> 00:28:37,992
begging somebody to play me.
657
00:28:45,818 --> 00:28:47,574
Let's go.
658
00:28:48,639 --> 00:28:51,108
Hey, what's going on
over there?
659
00:29:07,705 --> 00:29:09,449
Oh, my God.
660
00:29:10,342 --> 00:29:11,708
Josh, are you okay?
661
00:29:11,793 --> 00:29:12,761
I'm okay.
662
00:29:12,845 --> 00:29:14,513
- What happened?
- I got jumped.
663
00:29:14,598 --> 00:29:16,786
They took my keys, my phone,
my wallet,
664
00:29:16,871 --> 00:29:18,496
beat the crap out of me.
665
00:29:18,783 --> 00:29:20,442
For a minute there, I...
666
00:29:21,286 --> 00:29:23,204
I thought
they were gonna kill me.
667
00:29:23,590 --> 00:29:25,330
Was this after your date?
The movie thing?
668
00:29:25,415 --> 00:29:26,816
It was my date.
669
00:29:27,392 --> 00:29:29,840
- He was the one.
- Oh, God, I'm so sorry.
670
00:29:29,925 --> 00:29:30,942
He set me up.
671
00:29:31,296 --> 00:29:33,903
Him and his friend.
I never even saw it coming.
672
00:29:34,833 --> 00:29:36,606
I am an idiot.
673
00:29:37,469 --> 00:29:39,220
I thought he was sweet.
674
00:29:39,614 --> 00:29:41,222
- That he liked me.
- No.
675
00:29:41,306 --> 00:29:43,051
You just trusted
the wrong person.
676
00:29:43,136 --> 00:29:45,137
Mr. Russo?
677
00:29:46,912 --> 00:29:49,063
We had officers
canvass the cemetery.
678
00:29:49,147 --> 00:29:50,224
There's still no sign
of your phone,
679
00:29:50,308 --> 00:29:52,989
but they recovered your keys
and your wallet.
680
00:29:53,161 --> 00:29:54,771
I'm afraid the cash was gone
though.
681
00:29:54,856 --> 00:29:55,937
At least they saved me
the hassle
682
00:29:56,021 --> 00:29:58,606
of replacing
all my credit cards and IDs.
683
00:29:59,012 --> 00:30:00,671
You can pick up
your things at the station.
684
00:30:00,755 --> 00:30:02,811
A detective will take
your formal statement then.
685
00:30:02,895 --> 00:30:04,512
Does that have to happen
tonight?
686
00:30:04,596 --> 00:30:05,679
I'm just really worn out.
687
00:30:05,763 --> 00:30:06,536
Well, you know what?
688
00:30:06,621 --> 00:30:08,240
You can just stay with me
tonight
689
00:30:08,325 --> 00:30:09,896
and I'll drive you
to the station in the morning.
690
00:30:09,980 --> 00:30:11,965
Of course.
Tomorrow is fine.
691
00:30:12,337 --> 00:30:14,455
Are you sure you didn't
recognize either man?
692
00:30:14,539 --> 00:30:15,951
No identifiable features?
693
00:30:16,036 --> 00:30:18,259
No.
Sorry.
694
00:30:18,419 --> 00:30:19,725
Look,
we'll do our best,
695
00:30:19,809 --> 00:30:21,595
but I need to set
your expectations.
696
00:30:21,679 --> 00:30:23,431
No, I know the drill.
697
00:30:23,739 --> 00:30:25,568
If it's okay,
I'd like to get out of here
698
00:30:25,653 --> 00:30:28,489
and just put this whole night
behind me.
699
00:30:29,254 --> 00:30:30,880
Call us if you think
of anything else.
700
00:30:30,965 --> 00:30:32,190
Thanks.
701
00:30:34,426 --> 00:30:36,884
- Josh.
- I already feel like a fool.
702
00:30:37,767 --> 00:30:40,137
I don't need the rest
of the world in on the joke.
703
00:30:41,366 --> 00:30:42,884
Okay.
704
00:30:52,650 --> 00:30:54,528
- Nothing?
- No sign of the gun.
705
00:30:54,736 --> 00:30:56,130
Or any gun.
706
00:30:56,214 --> 00:30:59,159
No ammunition,
no gunshot residue, no blood.
707
00:30:59,244 --> 00:31:01,469
- The house is immaculate.
- Ha!
708
00:31:05,416 --> 00:31:07,575
Ma'am?
Hi, LAPD.
709
00:31:07,759 --> 00:31:09,042
May we speak to you a moment?
710
00:31:09,127 --> 00:31:11,314
I don't see why not.
Just doing a little yard work.
711
00:31:11,431 --> 00:31:13,681
Yes, Detective Romero
was remarking
712
00:31:13,765 --> 00:31:15,917
on how lovely your yard looks.
713
00:31:16,001 --> 00:31:18,219
Being out here does take up
most of my day.
714
00:31:18,303 --> 00:31:21,025
Oh, I'm sure you see everything
that goes on around here.
715
00:31:21,110 --> 00:31:24,324
I am also the president
of our neighborhood watch.
716
00:31:24,409 --> 00:31:26,885
I take that responsibility
very seriously.
717
00:31:26,970 --> 00:31:28,096
Mm.
718
00:31:28,180 --> 00:31:29,497
How well do you know
the Wallaces?
719
00:31:29,581 --> 00:31:32,867
We wave occasionally.
I always liked Joan.
720
00:31:32,951 --> 00:31:34,502
Never that sure about Henry.
721
00:31:34,586 --> 00:31:38,017
Then he retired, and I finally
was able to make up my mind.
722
00:31:38,256 --> 00:31:39,853
I don't like the man.
723
00:31:39,981 --> 00:31:43,025
Between you and me,
I'm not sure Joan does either.
724
00:31:43,173 --> 00:31:44,604
They weren't getting along?
725
00:31:44,689 --> 00:31:47,748
You know,
people used to retire at 65
726
00:31:47,832 --> 00:31:50,618
back when life expectancy
was 68.
727
00:31:50,702 --> 00:31:53,245
Now, it's all early retirement
728
00:31:53,330 --> 00:31:55,384
and late life divorce.
729
00:31:56,108 --> 00:31:58,292
I'm sorry,
but I don't understand
730
00:31:58,376 --> 00:32:01,262
what any of this
has to do with the break-in.
731
00:32:01,346 --> 00:32:03,431
Someone broke into their home?
732
00:32:03,515 --> 00:32:05,633
I assumed that was why
you all were here.
733
00:32:05,717 --> 00:32:09,174
Though honestly, you are
a little late to the party.
734
00:32:09,259 --> 00:32:11,789
That must've been
three months ago.
735
00:32:12,457 --> 00:32:14,875
Did the Wallaces tell you
they'd had a break-in?
736
00:32:14,959 --> 00:32:17,462
No.
Their contractor did.
737
00:32:19,131 --> 00:32:20,781
That window there was replaced.
738
00:32:21,002 --> 00:32:24,218
The contractor hauled away
some furniture and a rug,
739
00:32:24,302 --> 00:32:26,080
a bunch
of Christmas decorations.
740
00:32:26,165 --> 00:32:28,683
Said he painted
and redid the floors too.
741
00:32:28,973 --> 00:32:30,722
Redecorating the crime scene?
742
00:32:30,807 --> 00:32:32,643
That's why we couldn't find
anything.
743
00:32:32,877 --> 00:32:34,972
Didn't see Joan or Henry
for weeks.
744
00:32:35,057 --> 00:32:36,339
They were out of town.
745
00:32:36,424 --> 00:32:38,510
Do you remember
when all of this happened?
746
00:32:39,917 --> 00:32:41,119
January 11th.
747
00:32:41,204 --> 00:32:43,230
Would you like
the contractor's information?
748
00:32:43,315 --> 00:32:45,549
Yes.
Then I'd like to hug you.
749
00:32:48,326 --> 00:32:50,669
I think it'd be best
if Mr. Wallace stepped outside.
750
00:32:50,754 --> 00:32:53,028
That's silly.
Henry should stay.
751
00:32:53,290 --> 00:32:56,364
My memory is terrible.
Maybe he can help.
752
00:32:57,202 --> 00:32:59,320
You can have this back.
We made a copy.
753
00:32:59,404 --> 00:33:00,588
Thanks.
754
00:33:00,672 --> 00:33:02,991
I was wondering
where that had got to.
755
00:33:03,075 --> 00:33:04,653
When we were looking
through it,
756
00:33:04,848 --> 00:33:06,749
we noticed that there didn't
seem to be any entries
757
00:33:06,833 --> 00:33:09,863
about your trip,
or the living room remodel.
758
00:33:11,449 --> 00:33:13,974
Did we remodel the living room?
759
00:33:14,886 --> 00:33:18,161
No, that's right.
We did.
760
00:33:20,024 --> 00:33:23,927
I just don't remember why,
though.
761
00:33:24,129 --> 00:33:26,661
We just finished the house
last year.
762
00:33:27,565 --> 00:33:29,801
Why did we redo
the living room?
763
00:33:30,535 --> 00:33:33,205
Do you remember what happened
on January 11th?
764
00:33:34,372 --> 00:33:37,177
Maybe you were taking down
Christmas decorations?
765
00:33:37,262 --> 00:33:39,680
No, we always take those down
right after New Year's.
766
00:33:49,053 --> 00:33:51,539
Henry, what happened
to that rug?
767
00:33:51,623 --> 00:33:54,916
Oh, I loved that rug.
768
00:33:55,260 --> 00:33:57,189
Why did we replace it?
769
00:33:58,263 --> 00:33:59,813
There was an accident.
770
00:34:07,639 --> 00:34:09,166
Henry...
771
00:34:12,244 --> 00:34:13,861
What did you do?
772
00:34:19,016 --> 00:34:20,925
What did you do?
773
00:34:27,111 --> 00:34:29,510
I thought you were gonna
take down those wreaths for me.
774
00:34:29,830 --> 00:34:31,679
- In a minute.
- No more minutes.
775
00:34:31,763 --> 00:34:34,059
We should've put all this stuff
away last week.
776
00:34:34,144 --> 00:34:35,871
What happens if we don't?
777
00:34:36,134 --> 00:34:37,685
Does the world come screeching
to a halt
778
00:34:37,769 --> 00:34:40,921
because the wreaths are up
past MLK Day?
779
00:34:41,005 --> 00:34:42,723
I don't know why
you're like this.
780
00:34:43,136 --> 00:34:45,347
I miss when you used to work
for a living.
781
00:34:45,432 --> 00:34:48,427
Yeah, well, you've never worked
a day in your life.
782
00:34:48,512 --> 00:34:49,796
Oh, the hell I haven't.
783
00:34:49,881 --> 00:34:51,565
I have taken care of this house
784
00:34:51,649 --> 00:34:54,129
and I've taken care of you
for the last 30 years,
785
00:34:54,214 --> 00:34:55,636
and all I ask is that you...
786
00:34:55,720 --> 00:34:56,604
And all you have asked
787
00:34:56,688 --> 00:34:58,906
is that I work 60-plus hours
a week
788
00:34:58,990 --> 00:35:01,209
to support you and this house
789
00:35:01,409 --> 00:35:04,145
and whatever ridiculously
expensive hobby
790
00:35:04,229 --> 00:35:05,512
your heart desires.
791
00:35:05,597 --> 00:35:07,481
Ceramics class?
792
00:35:07,565 --> 00:35:10,050
Henry, what did you do?
793
00:35:10,134 --> 00:35:11,719
Do you know how hard
I worked on that?
794
00:35:11,803 --> 00:35:13,221
No, but I know
how much it cost me
795
00:35:13,305 --> 00:35:14,888
for you to learn
how to make something
796
00:35:14,972 --> 00:35:16,990
that I could buy for 20 bucks!
797
00:35:17,074 --> 00:35:18,519
Glass-blowing lessons!
798
00:35:20,978 --> 00:35:22,263
What are you doing?
799
00:35:22,347 --> 00:35:23,964
This is my time!
800
00:35:24,048 --> 00:35:25,499
My retirement!
801
00:35:25,641 --> 00:35:28,469
And I'm not gonna let you rule
my golden damn years
802
00:35:28,553 --> 00:35:30,797
the way you rule
the rest of my damn life.
803
00:35:39,231 --> 00:35:40,365
Fine.
804
00:35:44,245 --> 00:35:47,610
I will deal
with the decorations myself.
805
00:35:49,040 --> 00:35:52,126
I always thought
when you retired,
806
00:35:52,210 --> 00:35:54,695
it would be our time.
807
00:35:54,779 --> 00:35:57,108
Our time together.
808
00:35:59,183 --> 00:36:00,968
I know you're upset
about something,
809
00:36:01,335 --> 00:36:02,803
but I'm your wife,
810
00:36:02,887 --> 00:36:04,272
so you're stuck with me.
811
00:36:22,139 --> 00:36:23,596
You shot me.
812
00:36:26,110 --> 00:36:28,166
I don't know
what came over me.
813
00:36:28,251 --> 00:36:31,198
The thought of 30 more years
in that house with you, and I...
814
00:36:34,586 --> 00:36:36,775
Call it temporary insanity.
815
00:36:36,921 --> 00:36:38,768
Well, you are certainly within
your rights
816
00:36:38,853 --> 00:36:40,208
to make that case to a judge.
817
00:36:40,432 --> 00:36:41,709
I'm sorry, Joanie.
818
00:36:42,072 --> 00:36:44,645
I regretted it
immediately after I did it.
819
00:36:44,729 --> 00:36:47,147
I tried to make it up to you
as best I could.
820
00:36:47,231 --> 00:36:48,518
After.
821
00:36:48,603 --> 00:36:50,083
You lied to me.
822
00:36:50,291 --> 00:36:53,020
All this time, you knew
what was wrong with me,
823
00:36:53,322 --> 00:36:56,324
and you kept telling me
it was all in my head.
824
00:36:56,502 --> 00:36:58,526
Well, I guess it was,
825
00:36:58,610 --> 00:37:00,228
because you put it there.
826
00:37:05,182 --> 00:37:07,189
Now, you're gonna be okay.
827
00:37:08,493 --> 00:37:10,438
He played me for a fool.
828
00:37:10,522 --> 00:37:14,292
And you just showed him
that he was wrong.
829
00:37:21,182 --> 00:37:23,182
Chris.
Come on, buddy.
830
00:37:23,267 --> 00:37:25,189
Eat something before school.
831
00:37:25,304 --> 00:37:27,478
I don't feel well.
832
00:37:28,673 --> 00:37:30,478
You sick?
833
00:37:31,108 --> 00:37:32,665
Hmm.
834
00:37:33,711 --> 00:37:35,532
You sure?
835
00:37:35,847 --> 00:37:37,362
I don't wanna go.
836
00:37:37,447 --> 00:37:39,099
Okay.
837
00:37:45,690 --> 00:37:47,641
You still upset
about the other day?
838
00:37:47,725 --> 00:37:51,211
I just wanna be
like everyone else.
839
00:37:51,295 --> 00:37:52,907
I know.
840
00:37:54,231 --> 00:37:55,861
But you're not.
841
00:37:56,175 --> 00:37:58,518
I know I told you
you can do anything,
842
00:37:58,603 --> 00:38:01,422
and that was a dumb thing
for me to say.
843
00:38:01,506 --> 00:38:02,990
Because I have CP.
844
00:38:03,074 --> 00:38:04,325
No.
845
00:38:04,409 --> 00:38:05,643
Because...
846
00:38:07,311 --> 00:38:09,514
Nobody can do everything.
847
00:38:10,647 --> 00:38:12,470
And yes,
848
00:38:12,750 --> 00:38:14,135
there are things in life
849
00:38:14,220 --> 00:38:15,828
that you're not gonna be able
to do.
850
00:38:17,588 --> 00:38:19,906
And there's other stuff that
you are gonna be able to do,
851
00:38:19,991 --> 00:38:23,276
but it's gonna be a lot harder
than it is for the other kids
852
00:38:23,361 --> 00:38:24,578
because you have CP.
853
00:38:24,892 --> 00:38:28,118
I'm sorry.
I won't skateboard again.
854
00:38:28,587 --> 00:38:30,845
It's not about
the skateboarding.
855
00:38:31,669 --> 00:38:33,738
I just don't want you
to be scared.
856
00:38:35,468 --> 00:38:37,919
You tried something,
and it didn't work out.
857
00:38:38,181 --> 00:38:39,681
Maybe the next time it does.
858
00:38:39,766 --> 00:38:42,028
But you can skateboard.
859
00:38:42,113 --> 00:38:43,297
You know what I can't do?
860
00:38:43,381 --> 00:38:46,166
Cook?
861
00:38:46,384 --> 00:38:48,469
Hey, that's not nice.
862
00:38:48,845 --> 00:38:51,439
But probably true.
863
00:38:51,611 --> 00:38:53,106
I have black thumb.
864
00:38:53,190 --> 00:38:55,809
I've killed every plant
that's ever been given to me.
865
00:38:56,197 --> 00:38:57,978
But your science teacher
told me
866
00:38:58,062 --> 00:39:00,381
that you did the best job
867
00:39:00,572 --> 00:39:02,019
out of your whole class
868
00:39:02,104 --> 00:39:04,452
growing plants from seeds,
869
00:39:04,651 --> 00:39:06,182
so there's something
you're better at than me.
870
00:39:06,266 --> 00:39:07,979
- Really?
- Really.
871
00:39:09,173 --> 00:39:12,159
I don't want you
to ever stop trying.
872
00:39:12,541 --> 00:39:14,462
But maybe...
873
00:39:14,546 --> 00:39:15,729
until you get a little older,
874
00:39:15,813 --> 00:39:18,533
maybe we try new things
together, okay?
875
00:39:18,768 --> 00:39:20,237
Okay.
876
00:39:21,719 --> 00:39:23,697
You're not like any other kid.
877
00:39:23,979 --> 00:39:25,739
You're my kid.
878
00:39:26,174 --> 00:39:28,308
I love you more than anything
in this world.
879
00:39:28,392 --> 00:39:29,977
I love you too, Dad.
880
00:39:30,115 --> 00:39:31,837
Aw.
Mwah.
881
00:39:37,599 --> 00:39:38,916
Sorry, is this a bad time?
882
00:39:39,070 --> 00:39:40,311
Mr. Diaz.
883
00:39:40,396 --> 00:39:41,722
Eddie.
884
00:39:41,806 --> 00:39:43,092
Please.
885
00:39:43,508 --> 00:39:45,826
I wanted to apologize
for the other day.
886
00:39:45,910 --> 00:39:48,596
I was out of line
and you didn't deserve that.
887
00:39:48,680 --> 00:39:50,531
You had every right
to be upset.
888
00:39:50,803 --> 00:39:52,199
It's my job to look after
your son
889
00:39:52,283 --> 00:39:54,115
and I failed to do that.
890
00:39:54,351 --> 00:39:56,686
I'm just relieved
Christopher is okay.
891
00:39:56,771 --> 00:39:58,219
Yeah, I fight so hard to try
and protect him,
892
00:39:58,303 --> 00:40:00,107
I forget falling down is a part
of life.
893
00:40:00,191 --> 00:40:02,133
It's supposed to teach us
how to get back up, right?
894
00:40:02,217 --> 00:40:03,232
Yes.
895
00:40:03,317 --> 00:40:05,345
There's a lot to be said
for getting back on the horse,
896
00:40:05,429 --> 00:40:06,747
but there's also some value
897
00:40:06,831 --> 00:40:08,929
in learning
that you don't like horses.
898
00:40:09,014 --> 00:40:10,584
I'm sorry?
899
00:40:10,668 --> 00:40:14,287
Sometimes, our limitations
tell us when to stop.
900
00:40:14,706 --> 00:40:17,568
But sometimes, they can show us
where to look next.
901
00:40:18,256 --> 00:40:20,428
Today, he falls off
the skateboard.
902
00:40:20,512 --> 00:40:23,276
But tomorrow, he writes
the great American novel.
903
00:40:24,215 --> 00:40:26,199
I know you said he was doing
good in class, but...
904
00:40:27,573 --> 00:40:30,037
Okay, maybe not tomorrow,
but...
905
00:40:30,190 --> 00:40:31,745
Someday.
906
00:40:31,830 --> 00:40:32,912
Yeah.
907
00:40:33,073 --> 00:40:34,393
Someday.
908
00:40:38,663 --> 00:40:41,882
Welcome back!
909
00:40:41,966 --> 00:40:42,983
Thank you.
910
00:40:43,068 --> 00:40:44,301
If I'd known I'd get
this much attention,
911
00:40:44,385 --> 00:40:45,403
I would've gotten mugged
sooner.
912
00:40:47,304 --> 00:40:48,489
Hi.
913
00:40:48,573 --> 00:40:50,090
- Ah, there he is.
- Good to see you, thanks.
914
00:40:50,174 --> 00:40:51,725
- Hey, welcome back, Josh.
- Good to see you.
915
00:40:51,809 --> 00:40:53,927
- Thanks.
- Josh, you're back!
916
00:40:54,221 --> 00:40:55,680
Okay.
917
00:40:56,814 --> 00:40:59,066
You didn't tell them.
Thanks.
918
00:40:59,150 --> 00:41:01,401
You asked me not.
I'm still not sure why.
919
00:41:01,485 --> 00:41:02,789
This was not your fault.
920
00:41:02,874 --> 00:41:03,961
I should've known better.
921
00:41:04,046 --> 00:41:05,673
It's not too late to go back
to the police.
922
00:41:05,757 --> 00:41:07,531
You know, I tried to pull up
his profile,
923
00:41:07,616 --> 00:41:09,909
get a copy of his photo,
but it's gone.
924
00:41:09,994 --> 00:41:12,613
Completely scrubbed.
It was a total scam.
925
00:41:12,697 --> 00:41:15,015
Yeah, that probably means
he's done it before.
926
00:41:15,218 --> 00:41:16,767
If you could get them
a description of him,
927
00:41:16,851 --> 00:41:18,827
maybe they could find him.
928
00:41:18,976 --> 00:41:20,921
- I mean, he hurt you.
- Bruises are healing.
929
00:41:21,124 --> 00:41:23,991
The humiliation, that's
a little harder to get over.
930
00:41:24,273 --> 00:41:25,689
And to have it written down
in some report
931
00:41:25,773 --> 00:41:27,327
for strangers to see?
932
00:41:27,411 --> 00:41:29,062
I can't, Maddie.
933
00:41:29,180 --> 00:41:31,039
So what, you're just gonna act
like it didn't happen?
934
00:41:31,123 --> 00:41:32,351
No, I'm not.
935
00:41:32,577 --> 00:41:34,101
I'll deal with it.
936
00:41:34,265 --> 00:41:35,553
In my own way.
937
00:41:47,732 --> 00:41:49,683
9-1-1.
What's your emergency?
938
00:41:49,767 --> 00:41:51,485
♪ This is a song
for anyone ♪
939
00:41:51,569 --> 00:41:53,120
And can I get your location?
940
00:41:53,446 --> 00:41:57,656
- ♪ With a
broken heart - Okay.
941
00:42:00,578 --> 00:42:02,129
- Nice.
- Yeah.
942
00:42:02,213 --> 00:42:05,365
♪ This is a song
for anyone ♪
943
00:42:05,449 --> 00:42:09,202
♪ Who can't get out of bed
944
00:42:13,090 --> 00:42:15,509
♪ 'Cause it's time to leave
945
00:42:15,766 --> 00:42:20,141
♪ Those feelings behind
946
00:42:22,299 --> 00:42:24,985
♪ Oh, 'cause blue skies
are coming ♪
947
00:42:25,069 --> 00:42:26,987
Thought you could use
some carbs.
948
00:42:27,071 --> 00:42:28,856
♪ But I know
that it's hard ♪
949
00:42:36,981 --> 00:42:38,852
Dad,
950
00:42:39,183 --> 00:42:40,500
I don't wanna be here.
951
00:42:40,584 --> 00:42:41,767
Trust me, it'll be fun.
952
00:42:41,852 --> 00:42:43,336
Hey, Chris!
953
00:42:43,420 --> 00:42:45,720
Surprise!
954
00:42:45,805 --> 00:42:47,002
What's that?
955
00:42:47,087 --> 00:42:48,120
Hey, remember when I told you
956
00:42:48,204 --> 00:42:50,410
that if you wanted to try
something new,
957
00:42:50,494 --> 00:42:51,945
we should try it together?
958
00:42:52,029 --> 00:42:53,346
Yeah.
959
00:42:53,430 --> 00:42:54,682
Let's try skateboarding.
960
00:42:54,766 --> 00:42:56,204
- Okay.
- Okay!
961
00:42:58,035 --> 00:42:59,186
Ready to ride?
962
00:42:59,270 --> 00:43:00,187
Ready!
963
00:43:00,271 --> 00:43:02,623
Away we go.
964
00:43:15,764 --> 00:43:18,060
Synchronized by srjanapala
68719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.