All language subtitles for 1989 Pink Cadillac

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,006 --> 00:00:53,042 Hello. Is this Randy Bates? 2 00:00:54,965 --> 00:00:56,192 Who wants to know? 3 00:00:56,284 --> 00:00:58,162 This is Crazy Carl Cummings. 4 00:00:58,244 --> 00:01:01,872 KZTS all-hits radio station. Pride of the nation at 98.9. 5 00:01:02,004 --> 00:01:03,920 We've got a surprise for you just 6 00:01:03,921 --> 00:01:05,836 about as big as Barry Manilow's beak. 7 00:01:05,922 --> 00:01:08,389 Are you sitting down? Better yet, are you laying down? 8 00:01:08,481 --> 00:01:11,917 Are you on a waterbed, all comfy? Are you horizontal, Randy boy? 9 00:01:12,720 --> 00:01:15,359 No, I'm sitting up, but I think I can handle it. 10 00:01:15,520 --> 00:01:17,191 Do you like country music? 11 00:01:17,519 --> 00:01:19,430 I used to like Roy Acuff. 12 00:01:19,519 --> 00:01:22,316 Roy Acuff? Would you take Dolly Parton in a pinch? 13 00:01:22,398 --> 00:01:25,674 I may be Crazy Carl, but I would. But you won it. 14 00:01:25,757 --> 00:01:27,827 You won the KZTS phone-home prize: 15 00:01:27,917 --> 00:01:29,986 An evening with Dolly Parton. 16 00:01:33,595 --> 00:01:35,153 The evening begins with a pre-show 17 00:01:35,154 --> 00:01:36,711 dinner for you and Miss Parton... 18 00:01:36,795 --> 00:01:39,024 at the Hawaii Kai Room of the Sheraton Barstow. 19 00:01:39,114 --> 00:01:41,190 A backstage pass for you for Dolly's big 20 00:01:41,191 --> 00:01:43,265 show at the Barstow War Memorial... 21 00:01:43,353 --> 00:01:45,821 and then, a little dessert at Massimino's Cafe. 22 00:01:45,912 --> 00:01:48,665 And who knows whether the evening will end there? 23 00:01:48,752 --> 00:01:50,946 Because, Dolly, she's a powerful woman. 24 00:01:51,031 --> 00:01:53,988 She's been on the road a long, long time. 25 00:01:54,310 --> 00:01:55,379 All right. 26 00:01:55,550 --> 00:01:57,284 What's your favourite radio station? 27 00:01:57,285 --> 00:01:59,019 KZTS. 28 00:01:59,348 --> 00:02:00,940 I can't hear you boy. 29 00:02:01,389 --> 00:02:02,589 KZTS. 30 00:02:06,748 --> 00:02:10,739 We'll pick you up at 6:00 in a long black limousine, baby. 31 00:02:10,826 --> 00:02:12,559 Yeah, all right. 32 00:02:21,664 --> 00:02:23,540 Dolly Parton? You turned a hard-core 33 00:02:23,541 --> 00:02:25,416 felon into a trembling teenager. 34 00:02:25,822 --> 00:02:28,255 What kind of indictment did this guy skip out on? 35 00:02:28,342 --> 00:02:30,253 Two counts of atrocious assault. 36 00:02:31,021 --> 00:02:33,079 He found his wife in bed with a roadie 37 00:02:33,080 --> 00:02:35,138 from ZZ Top and took a tyre iron to both. 38 00:02:35,220 --> 00:02:38,052 You must be awful tired, you had a long drive to get here. 39 00:02:38,140 --> 00:02:40,573 That's my job, track them and snatch them. 40 00:02:42,138 --> 00:02:44,031 I can't believe this guy is sitting 41 00:02:44,032 --> 00:02:45,925 there expecting a limousine. 42 00:03:32,883 --> 00:03:34,883 Mr Bates? 43 00:03:34,885 --> 00:03:37,603 Good evening, sir. Congratulations. 44 00:03:38,404 --> 00:03:40,917 Goddamn, I never won anything before. 45 00:03:42,963 --> 00:03:44,157 Allow me. 46 00:03:44,643 --> 00:03:46,314 I am ready to party hard. 47 00:03:48,239 --> 00:03:50,239 Mr Bates. 48 00:03:50,241 --> 00:03:53,198 I'm Tom Nowak. I've been empowered by the State of California... 49 00:03:53,281 --> 00:03:56,430 to return you to Sacramento where you're due to stand trial. 50 00:03:59,198 --> 00:04:01,109 You son of a bitch. 51 00:04:20,434 --> 00:04:22,105 You son of a bitch. 52 00:04:38,829 --> 00:04:41,217 What's your favourite radio station, Randy? 53 00:04:41,308 --> 00:04:42,866 K-Suck, you dork. 54 00:04:45,827 --> 00:04:48,420 Once we catch them, we never gloat. 55 00:04:50,826 --> 00:04:52,418 Thank you, gents. 56 00:05:23,858 --> 00:05:26,052 What kind of music do you like? 57 00:05:27,057 --> 00:05:30,935 I sure as hell don't want to hear no Roy Acuff, I'll tell you that. 58 00:05:31,016 --> 00:05:32,573 Matter of fact... 59 00:05:32,735 --> 00:05:36,249 I'd like to hear something that sounds about as mean as I feel. 60 00:05:36,335 --> 00:05:38,802 Why don't you just let me pick it for you, then? 61 00:05:38,894 --> 00:05:41,282 A Crazy Carl Cummings special. 62 00:05:48,732 --> 00:05:51,006 John Capshaw from Sacramento. 63 00:05:56,169 --> 00:05:59,366 He's got a good start, and Rampage is a tough one to ride. 64 00:05:59,529 --> 00:06:02,486 It looks like he'll get big money out of this rodeo. 65 00:06:03,248 --> 00:06:06,637 Capshaw has gone down, and the rodeo clowns move in. 66 00:06:09,086 --> 00:06:11,122 Here's what clowns are all about... 67 00:06:11,206 --> 00:06:13,800 as the bull takes it out on the barrel. 68 00:06:20,804 --> 00:06:22,316 Thanks, partner. 69 00:06:25,363 --> 00:06:27,353 Nice ride, cowboy. 70 00:07:12,631 --> 00:07:14,268 Tom, how are you doing? 71 00:07:15,350 --> 00:07:17,659 Say, my favourite bloodhound. 72 00:07:17,750 --> 00:07:19,546 I just did John Capshaw and I could 73 00:07:19,547 --> 00:07:21,343 sure use the cash now, if you got it. 74 00:07:21,429 --> 00:07:23,146 - You did Capshaw? - How? 75 00:07:23,308 --> 00:07:25,343 I'll tell you later. You got the money? 76 00:07:25,428 --> 00:07:27,463 We're just ordering. Sit down. 77 00:07:27,547 --> 00:07:29,935 You got to eat, for Christ's sake. 78 00:07:30,946 --> 00:07:34,176 I'll have the Chief Justice Warren Burger, well done. 79 00:07:34,745 --> 00:07:36,337 Extra fries. 80 00:07:37,024 --> 00:07:39,060 One Warren, burn it. 81 00:07:40,703 --> 00:07:42,898 Have you got the money? I got to visit someone. 82 00:07:42,983 --> 00:07:44,974 You got to visit somebody? 83 00:07:45,982 --> 00:07:47,380 Isn't that funny? 84 00:07:47,862 --> 00:07:50,176 I never thought of Tommy Nowak as the 85 00:07:50,177 --> 00:07:52,491 kind of guy who pays a social call. 86 00:07:55,100 --> 00:07:56,930 Have you got the money? 87 00:07:58,619 --> 00:08:00,927 All right. 88 00:08:07,217 --> 00:08:08,331 Thanks. 89 00:08:09,496 --> 00:08:11,851 Tell us how you did Capshaw. 90 00:08:12,495 --> 00:08:14,770 He tricked the poor bastard. That's what he did. 91 00:08:14,855 --> 00:08:17,608 He snuck up when the dude was half unconscious. 92 00:08:17,694 --> 00:08:20,413 - Who are you? - I'm Capshaw's lawyer, okay? 93 00:08:20,774 --> 00:08:22,286 I'll tell you this... 94 00:08:22,373 --> 00:08:24,472 there's a pretty thin line between 95 00:08:24,473 --> 00:08:26,570 what you do and what some outlaws do. 96 00:08:28,971 --> 00:08:31,724 Maybe a thin line, but it ain't invisible. 97 00:09:01,163 --> 00:09:04,199 - Afternoon, Miss McGuinn. - Afternoon, Mr Barton. 98 00:09:04,762 --> 00:09:07,321 When you going to take some sun? 99 00:09:07,402 --> 00:09:10,598 You're about the palest thing in the whole damn camp. 100 00:09:11,001 --> 00:09:13,116 One of these days, Mr Barton. 101 00:09:13,117 --> 00:09:14,817 Mr Barton. 102 00:09:15,559 --> 00:09:17,254 Remember when I gave you our rent 103 00:09:17,255 --> 00:09:18,949 money on the first of the month... 104 00:09:19,039 --> 00:09:21,472 - right on time? - Remember? 105 00:09:22,638 --> 00:09:24,992 It's a golden day in my book of memories. 106 00:09:25,077 --> 00:09:27,750 First time since you and your husband came here... 107 00:09:27,837 --> 00:09:30,396 when you actually paid when it was due. 108 00:09:31,036 --> 00:09:32,434 Can I have it back? 109 00:09:35,795 --> 00:09:38,388 You're a really nice person, Mr Barton. 110 00:09:39,074 --> 00:09:40,268 Isn't he? 111 00:09:47,312 --> 00:09:48,585 Hi, honey. 112 00:09:52,310 --> 00:09:53,584 What's up? 113 00:10:03,788 --> 00:10:05,061 Hi, honey. 114 00:10:14,785 --> 00:10:16,900 - What's that? - Leave that alone. 115 00:10:18,064 --> 00:10:20,100 That's baby food money, Roy. 116 00:10:23,463 --> 00:10:25,976 Not for shotguns, not for Wild Turkey. 117 00:10:26,062 --> 00:10:29,690 Not so you can get wasted on some kind of horse tranquilliser. 118 00:10:31,980 --> 00:10:34,096 You're with me on that, right? 119 00:10:34,420 --> 00:10:37,013 Do you hear, boys? This is baby food money. 120 00:10:37,100 --> 00:10:39,294 $120. 121 00:10:55,775 --> 00:10:58,004 Would you help me with the baby? 122 00:10:59,933 --> 00:11:01,332 Say, hey, Roy. 123 00:11:02,233 --> 00:11:04,233 Roy. 124 00:11:05,213 --> 00:11:07,931 - We finally got it knocked, baby. - Knocked? 125 00:11:08,652 --> 00:11:10,528 Like that Amway franchise in the desert? 126 00:11:10,529 --> 00:11:12,404 Or the oil field work in Alaska? 127 00:11:12,491 --> 00:11:15,083 Or how about our famous chinchilla farm, remember? 128 00:11:15,170 --> 00:11:18,639 Make cash fast by raising chinchillas for their pelts... 129 00:11:18,729 --> 00:11:21,447 unless you leave the cage door open and they run away. 130 00:11:21,528 --> 00:11:23,723 I know I screwed up a lot of things... 131 00:11:24,288 --> 00:11:27,120 but honest, we're on Dream Street now. 132 00:11:27,766 --> 00:11:28,960 Come on. 133 00:11:44,522 --> 00:11:46,478 How'd you make this money? 134 00:11:47,361 --> 00:11:50,273 We didn't make it. Some friends of ours did. 135 00:11:53,800 --> 00:11:56,519 - It's counterfeit? - State of the art, baby. 136 00:11:58,239 --> 00:11:59,956 This is the big time. 137 00:12:00,310 --> 00:12:01,310 Roy, Roy... 138 00:12:01,398 --> 00:12:02,797 Listen to me. 139 00:12:03,997 --> 00:12:05,976 You do six months for selling hot VCRs, 140 00:12:05,977 --> 00:12:07,955 I'm still here when you get out. 141 00:12:08,037 --> 00:12:11,551 I waited for you. But I didn't count on these prison buddies. 142 00:12:11,956 --> 00:12:15,231 Please, for the baby's sake, get rid of these psychos. 143 00:12:15,595 --> 00:12:17,028 They scare me. 144 00:12:17,274 --> 00:12:18,946 Psychos? These guys? 145 00:12:20,833 --> 00:12:22,812 Let me keep the money here a few days. 146 00:12:22,813 --> 00:12:24,791 I'll find a good hiding place for it. 147 00:12:24,872 --> 00:12:27,261 I know I screwed up some things in the past... 148 00:12:27,352 --> 00:12:29,228 but this is idiot-proof. 149 00:12:39,709 --> 00:12:43,018 Doesn't it seem just a little strange that this woman... 150 00:12:43,108 --> 00:12:45,462 who has no previous record at all... 151 00:12:45,547 --> 00:12:47,584 is the only person being indicted for 152 00:12:47,585 --> 00:12:49,619 possession of counterfeit money? 153 00:12:50,426 --> 00:12:53,781 Your Honour, she was the only one home at the time of the raid. 154 00:12:53,865 --> 00:12:56,982 And she refuses to tell us anything about the crime. 155 00:12:57,104 --> 00:13:00,141 One could hardly blame the woman, Mr Hastings... 156 00:13:01,423 --> 00:13:04,653 when she's got a Folsom Prison class reunion... 157 00:13:04,742 --> 00:13:06,653 going on right behind her. 158 00:13:09,461 --> 00:13:11,759 If Your Honour pleases, these gentlemen 159 00:13:11,760 --> 00:13:14,056 have come to post bond for the defendant. 160 00:13:14,057 --> 00:13:15,778 Your Honour. 161 00:13:15,780 --> 00:13:18,770 We believe that the counterfeit money we found in that trailer... 162 00:13:18,859 --> 00:13:21,531 is just the tip of the iceberg. There are other moneys... 163 00:13:21,618 --> 00:13:24,177 and other crimes involved. So we ask the court... 164 00:13:24,258 --> 00:13:26,896 to set the bond with these facts in mind. 165 00:13:29,217 --> 00:13:31,650 The court sets bail at $25,000. 166 00:13:33,896 --> 00:13:36,089 We can cover that action, baby. 167 00:13:42,333 --> 00:13:45,608 Your Honour, Mrs McGuinn prefers to seek bail... 168 00:13:45,692 --> 00:13:47,648 from a recognised bail bondsman. 169 00:13:50,091 --> 00:13:52,207 What do you got for me, Buddy? 170 00:13:52,290 --> 00:13:55,520 I told you. I got Little Walter Drucker. 171 00:13:55,609 --> 00:13:57,447 The schmuck who gave me this 172 00:13:57,448 --> 00:13:59,284 defective microwave for collateral. 173 00:13:59,369 --> 00:14:03,122 He is sitting downtown at the Golden Bear Motel... 174 00:14:03,208 --> 00:14:06,199 waiting to be plucked like an apple on a tree. 175 00:14:07,086 --> 00:14:09,395 Why don't you let one of the kids handle him? 176 00:14:09,486 --> 00:14:12,364 There's no fun in the Walter Druckers of the world. 177 00:14:13,045 --> 00:14:14,045 Fun? 178 00:14:14,605 --> 00:14:17,243 Mr Bring-them-back-alive wants a big fun-fix. 179 00:14:19,004 --> 00:14:22,200 If I may quote the immortal Olivia Newton-John: 180 00:14:22,363 --> 00:14:24,478 "Have you never been mellow?" 181 00:14:30,081 --> 00:14:32,753 I know what you can do. You can fill out mileage reports. 182 00:14:32,841 --> 00:14:35,400 Justify all the money I am giving you for gasoline. 183 00:14:35,479 --> 00:14:37,357 Will you do that for me? 184 00:14:37,858 --> 00:14:39,058 Hey. 185 00:14:41,359 --> 00:14:43,154 I asked you a question. 186 00:14:43,877 --> 00:14:45,868 And I didn't give you an answer. 187 00:14:46,597 --> 00:14:48,428 So, you can do Walter Drucker. 188 00:14:48,757 --> 00:14:50,826 "Hell, no. That's no fun." 189 00:14:50,916 --> 00:14:52,951 You could fill out mileage reports. 190 00:14:53,276 --> 00:14:56,153 "Hell, no. That's too much like a real job." 191 00:14:57,385 --> 00:14:58,385 Hey. 192 00:14:59,234 --> 00:15:01,064 You can jump on Mary Ellen Chesbro: 193 00:15:01,153 --> 00:15:03,109 The beautiful court stenographer who's 194 00:15:03,110 --> 00:15:05,065 been mooning over you for two years. 195 00:15:06,152 --> 00:15:08,904 "Hell, no. She might get her hooks in me." 196 00:15:09,911 --> 00:15:11,389 Come on, Tommy. 197 00:15:11,710 --> 00:15:15,862 Do Walter Drucker. For once in your life, be reasonable. 198 00:15:17,709 --> 00:15:20,097 I tried that once. I didn't like it. 199 00:15:24,765 --> 00:15:26,765 - Miss McGwain. - Mr Barton. 200 00:15:27,267 --> 00:15:28,779 How's that baby? 201 00:15:29,347 --> 00:15:31,984 I had to leave her with my sister over in Nevada. 202 00:15:32,305 --> 00:15:34,944 Sure was sorry to hear about the arrest. 203 00:15:35,345 --> 00:15:37,255 Are they gonna take the baby away? 204 00:15:37,344 --> 00:15:40,062 I mean, after they find you guilty and all? 205 00:15:41,183 --> 00:15:43,094 I don't know, Mr Barton. 206 00:15:44,263 --> 00:15:46,332 Sure is a fine machine. 207 00:15:46,781 --> 00:15:49,739 Every boy's dream. A pink Cadillac. 208 00:15:50,541 --> 00:15:52,054 You know what Elvis said. 209 00:15:52,855 --> 00:15:54,855 [Lou Ann singing] 210 00:16:00,378 --> 00:16:03,767 Roy never drove this thing. Never even had the top down. 211 00:16:03,898 --> 00:16:06,969 And you ask me why I never get any sun on my face. 212 00:16:11,096 --> 00:16:13,212 I don't mean to interfere... 213 00:16:13,575 --> 00:16:15,246 in your marriage... 214 00:16:15,775 --> 00:16:19,925 but it's dangerous messing around with a man's vehicles. 215 00:16:20,894 --> 00:16:23,407 You're right about that, Mr Barton. 216 00:16:30,131 --> 00:16:32,247 Very right. 217 00:16:42,688 --> 00:16:44,280 Come back here, damn it. 218 00:17:19,556 --> 00:17:21,556 Roy. 219 00:17:22,158 --> 00:17:24,513 What are you going to do now? 220 00:18:16,144 --> 00:18:19,102 Or you can explain it to Alex. He'll pass judgement. 221 00:18:20,823 --> 00:18:22,142 Yeah, okay. 222 00:18:22,702 --> 00:18:25,136 But I'm worn out. Don't you have any speed? 223 00:18:30,261 --> 00:18:32,257 Diet pills? What the hell am I supposed 224 00:18:32,258 --> 00:18:34,253 to do with supermarket diet pills? 225 00:18:35,220 --> 00:18:37,972 You can gobble the whole box as far as I'm concerned. 226 00:18:38,059 --> 00:18:40,526 I'm not gonna waste good crystal on you now. 227 00:18:40,619 --> 00:18:42,256 Maybe if you find Lou Ann. 228 00:19:05,772 --> 00:19:07,762 Hell of an escape, Lou Ann. 229 00:19:09,611 --> 00:19:11,920 You are about the palest thing. 230 00:19:16,769 --> 00:19:18,361 Obviously a hardened criminal. 231 00:19:18,449 --> 00:19:20,723 I can tell by the Kewpie bow lips. 232 00:19:20,809 --> 00:19:22,867 Who cares about her lips? She walked out 233 00:19:22,868 --> 00:19:24,926 on a bond of $25,000. She's a fugitive. 234 00:19:25,247 --> 00:19:27,477 You want her or not? For me it's all the same. 235 00:19:27,566 --> 00:19:29,557 I want her. You got a priors on her? 236 00:19:29,646 --> 00:19:32,001 Her old man has all the priors, but 237 00:19:32,002 --> 00:19:34,354 I didn't post bond for the old man. 238 00:19:36,445 --> 00:19:38,674 Did they run together by any chance? 239 00:19:38,764 --> 00:19:41,152 Actually, you might have competition from the hubby. 240 00:19:41,243 --> 00:19:44,279 She's more scared of him than she is of the law. 241 00:19:44,442 --> 00:19:45,478 Why's that? 242 00:19:47,642 --> 00:19:51,553 He's involved with that gang of ex-cons, you know, the Birthright. 243 00:19:54,360 --> 00:19:55,508 Birthright? 244 00:19:56,107 --> 00:19:57,381 Yeah. 245 00:19:58,487 --> 00:20:00,398 No, no, no. 246 00:20:00,478 --> 00:20:03,514 No, Buddy. I want you to understand me. 247 00:20:03,957 --> 00:20:07,154 Watch the rhythmic movement of my lips as I tell you... 248 00:20:07,237 --> 00:20:09,011 I'm not going to take this assignment. 249 00:20:09,012 --> 00:20:10,785 Come on, I need you. 250 00:20:11,236 --> 00:20:13,624 Do you know what I was saying to somebody yesterday? 251 00:20:13,715 --> 00:20:16,354 I swear I said, "Tommy Nowak... 252 00:20:16,434 --> 00:20:19,789 "he can track down a shadow in the middle of the night." 253 00:20:19,874 --> 00:20:21,784 I happen to track fugitives, Buddy. 254 00:20:21,873 --> 00:20:23,812 I don't go around after whacked-out 255 00:20:23,813 --> 00:20:25,751 ex-cons that carry automatic weapons. 256 00:20:27,592 --> 00:20:30,059 But I bet those guys from the Birthright are saying: 257 00:20:30,151 --> 00:20:33,699 "Let's waste this broad before she turns state's evidence." 258 00:20:34,030 --> 00:20:36,702 I mean, it probably is the first time in your life... 259 00:20:36,790 --> 00:20:39,382 that you can serve the cause of justice. 260 00:20:40,428 --> 00:20:41,463 Yeah. 261 00:20:42,228 --> 00:20:45,264 What? I happen to love our legal system. 262 00:20:47,386 --> 00:20:49,980 As long as it keeps you in diamonds and Sonys. 263 00:20:50,347 --> 00:20:51,347 Hey, Tommy. 264 00:20:52,905 --> 00:20:54,974 You're saving her by catching her. 265 00:21:05,702 --> 00:21:08,056 So, where are you going to start looking? 266 00:21:09,341 --> 00:21:12,491 It says here she's got a sister that lives out near Reno. 267 00:21:13,260 --> 00:21:15,773 - Reno? - Might as well start there. 268 00:21:16,260 --> 00:21:18,534 But watch the mileage, would you? 269 00:21:21,858 --> 00:21:23,894 Stay clear of the Birthright. 270 00:21:38,547 --> 00:21:39,547 Hey. 271 00:23:19,229 --> 00:23:21,298 Speed and wine. 272 00:23:21,388 --> 00:23:23,264 Give me some of that stuff. 273 00:23:24,187 --> 00:23:26,166 I want that stuff that killed Hank Williams, 274 00:23:26,167 --> 00:23:28,145 I just don't want quite that much. 275 00:23:41,103 --> 00:23:43,219 What are you yelling for, Roy? 276 00:23:46,102 --> 00:23:49,298 Do you think you've earned the right to have a good time? 277 00:23:51,860 --> 00:23:52,860 No. 278 00:24:22,373 --> 00:24:24,010 What's your problem, Roy? 279 00:24:25,372 --> 00:24:26,929 No problem, Alex. 280 00:24:27,491 --> 00:24:28,640 Tell me. 281 00:24:30,571 --> 00:24:32,083 I don't... 282 00:24:32,730 --> 00:24:34,209 I don't like... 283 00:24:37,649 --> 00:24:41,960 "I don't like seeing Lou Ann out there in Silhouette City." 284 00:24:46,367 --> 00:24:49,119 I always know what you're thinking, don't I? 285 00:24:51,246 --> 00:24:52,246 Yeah. 286 00:24:53,525 --> 00:24:55,321 Go ahead. Take it down. 287 00:24:56,925 --> 00:24:58,152 Go ahead. 288 00:25:11,400 --> 00:25:12,435 Stop. 289 00:25:13,120 --> 00:25:14,472 Turn around. 290 00:25:18,319 --> 00:25:19,831 Do you trust me? 291 00:25:20,798 --> 00:25:21,867 Yes, sir. 292 00:25:23,798 --> 00:25:25,833 Go stand in your wife's picture. 293 00:26:05,827 --> 00:26:07,499 Now, here's the point. 294 00:26:08,586 --> 00:26:11,702 I need at least a dozen more full automatic weapons... 295 00:26:11,786 --> 00:26:14,537 to start building the arsenal of my dreams. 296 00:26:15,625 --> 00:26:17,580 The arsenal of our dreams. 297 00:26:17,824 --> 00:26:18,824 Yeah. 298 00:26:21,583 --> 00:26:25,177 But our weapons budget, our communications budget... 299 00:26:25,262 --> 00:26:28,776 just about our whole budget is driving around in the desert... 300 00:26:29,941 --> 00:26:31,419 with your wife. 301 00:26:33,380 --> 00:26:35,939 Now, are you man enough to go get it back? 302 00:26:37,219 --> 00:26:39,016 - Yes, sir, I am. - Good. 303 00:26:40,467 --> 00:26:41,467 Good. 304 00:26:41,698 --> 00:26:43,096 I thought so. 305 00:26:43,618 --> 00:26:45,892 Waycross, why don't you go help him out? 306 00:26:46,417 --> 00:26:48,566 - What should I do about... - The female? 307 00:26:52,376 --> 00:26:54,171 Use your best judgement. 308 00:27:01,732 --> 00:27:03,643 Look at this gorgeous girl. 309 00:27:06,691 --> 00:27:08,750 If this cash was genuine, I'd have 310 00:27:08,751 --> 00:27:10,808 your Harvard education all paid for. 311 00:27:11,090 --> 00:27:13,479 $253,000. 312 00:27:14,450 --> 00:27:16,246 That'd just about do it. 313 00:27:16,409 --> 00:27:18,320 This sure does look real. 314 00:27:23,007 --> 00:27:24,918 Why don't you cut loose this one time? 315 00:27:25,007 --> 00:27:26,844 Take this play money into Reno and 316 00:27:26,845 --> 00:27:28,681 give yourself a weekend on the town. 317 00:27:28,926 --> 00:27:31,565 What are you talking about? I just got here. 318 00:27:37,164 --> 00:27:39,996 Lou Ann, honey, you're a fugitive. 319 00:27:43,243 --> 00:27:45,437 We figured, if anybody comes after 320 00:27:45,438 --> 00:27:47,632 you, this might be their first stop. 321 00:27:47,721 --> 00:27:50,599 It's best we scatter for a while until this thing blows over. 322 00:27:50,680 --> 00:27:53,797 We'll take the baby to my folks' house. She'll be safe there. 323 00:27:53,880 --> 00:27:57,349 You just go on in to Reno. Have yourself a good time. 324 00:27:58,678 --> 00:28:01,112 And get some sun while you're at it. 325 00:28:09,956 --> 00:28:12,833 Bye, baby. I love you. Yes. 326 00:28:15,155 --> 00:28:16,929 Everything's gonna be all right. 327 00:28:16,930 --> 00:28:18,703 We'll see you in a couple of days. 328 00:28:18,793 --> 00:28:19,793 Bye. 329 00:28:20,467 --> 00:28:21,467 Bye, baby. 330 00:28:24,632 --> 00:28:27,429 Bye, honey. I love you. Don't forget me. 331 00:29:01,903 --> 00:29:04,336 You seen a blonde in a pink Cadillac? 332 00:29:06,101 --> 00:29:07,693 Only in my dreams. 333 00:29:17,539 --> 00:29:18,812 Pack them. 334 00:29:21,058 --> 00:29:23,491 Aren't you gonna treat yourself to some new clothes? 335 00:29:23,577 --> 00:29:26,410 We mustn't let our babies get more glamorous than us. 336 00:29:27,107 --> 00:29:28,107 Well. 337 00:29:28,297 --> 00:29:30,014 Maybe just one dress. 338 00:29:31,095 --> 00:29:34,326 Ring these up. I'm going to show her to ladies' wear. 339 00:29:35,015 --> 00:29:36,925 - And the shoe department. - Good. 340 00:32:01,098 --> 00:32:03,658 I'll go. Give me the dice while I'm hot. 341 00:32:05,817 --> 00:32:07,295 Let's go again. 342 00:32:09,456 --> 00:32:11,093 Coming up. Eight. 343 00:32:14,095 --> 00:32:17,052 - Okay, give me the dice. - Your skin is soft. 344 00:32:17,574 --> 00:32:19,165 Fellow, leave the lady alone. 345 00:32:19,253 --> 00:32:21,370 Leave me alone while I'm holding the 346 00:32:21,371 --> 00:32:23,485 dice. Give me those dice. Okay. 347 00:32:24,373 --> 00:32:25,646 You can't do it. 348 00:32:26,572 --> 00:32:28,209 I'm going to double it. 349 00:32:30,610 --> 00:32:31,726 Seven, out. 350 00:32:32,890 --> 00:32:34,242 Oh, no. I lost. 351 00:32:35,050 --> 00:32:36,368 Your skin... 352 00:32:36,529 --> 00:32:39,406 it is so soft. Like Velveeta. 353 00:32:40,208 --> 00:32:42,277 You know Velveeta? 354 00:32:43,408 --> 00:32:46,285 Yeah. You think my skin looks like processed cheese. 355 00:33:05,521 --> 00:33:08,513 May I see you for a moment? Right this way. Thank you. 356 00:33:10,920 --> 00:33:13,275 Sit down over here, Mrs McGuinn. 357 00:33:13,800 --> 00:33:16,757 Somebody got you some nice threads, didn't they? 358 00:33:17,799 --> 00:33:19,550 Recognise this woman? 359 00:33:22,238 --> 00:33:23,876 She looks familiar. 360 00:33:24,357 --> 00:33:26,745 Like someone who never really got a break. 361 00:33:27,076 --> 00:33:30,227 Someone who might go crazy for a day. I wouldn't judge her. 362 00:33:32,275 --> 00:33:33,468 You're a cop? 363 00:33:34,914 --> 00:33:36,108 Not exactly. 364 00:33:36,674 --> 00:33:39,426 What do you mean, not exactly? Who the hell are you? 365 00:33:39,514 --> 00:33:40,992 I'm a skip tracer. 366 00:33:41,073 --> 00:33:43,711 I work for the bail bondsman who put up your bond. 367 00:33:49,311 --> 00:33:52,700 Why didn't you have your husband and his friends put up the money? 368 00:33:56,349 --> 00:33:58,544 If you're taking me back, let's get going. 369 00:33:58,628 --> 00:34:01,062 I can't take much more of this Elvis tribute. 370 00:34:10,865 --> 00:34:14,096 If you don't mind me saying, you look dressed to kill tonight. 371 00:34:14,224 --> 00:34:16,454 I'm dressed to torture, killing's too good. 372 00:34:16,544 --> 00:34:18,375 Could you hold that a second? 373 00:34:20,223 --> 00:34:22,137 My purse. 374 00:34:22,267 --> 00:34:23,520 My purse. My purse. 375 00:34:23,543 --> 00:34:25,577 You creep. Just give me back my... 376 00:34:27,222 --> 00:34:28,370 Thanks. 377 00:34:32,181 --> 00:34:34,374 I got a warrant for that woman. 378 00:35:10,371 --> 00:35:11,723 Here's fine. 379 00:35:22,088 --> 00:35:24,647 Didn't think anyone could run that fast in heels. 380 00:35:24,727 --> 00:35:26,523 Tina Turner taught me. 381 00:35:29,006 --> 00:35:31,520 Look, mister, I got an 8-month-old baby... 382 00:35:31,605 --> 00:35:34,721 I don't even want to hear about it. I'm just a delivery boy. 383 00:35:36,684 --> 00:35:38,037 Where are the handcuffs? 384 00:35:38,124 --> 00:35:40,382 You're not gonna handcuff me? Aren't you 385 00:35:40,383 --> 00:35:42,639 into the whole bondage part of the job? 386 00:35:43,162 --> 00:35:46,040 Lady, I don't even like starch in my collars. 387 00:36:01,877 --> 00:36:04,266 You wouldn't take bail money from the Birthright... 388 00:36:04,357 --> 00:36:08,110 but you managed to spend some of that counterfeit cash around town. 389 00:36:09,916 --> 00:36:11,507 It's not so complicated. 390 00:36:11,795 --> 00:36:14,069 I had the whole thing figured out. 391 00:36:14,155 --> 00:36:15,872 It's for my daughter. 392 00:36:17,554 --> 00:36:20,943 I was going to take a little bit of the make-believe money... 393 00:36:21,072 --> 00:36:23,792 and win a lot of the real money... 394 00:36:24,672 --> 00:36:26,104 at the tables. 395 00:36:27,711 --> 00:36:28,984 It's dumb. 396 00:36:30,351 --> 00:36:32,988 It sounds like one of my husband's great ideas. 397 00:36:33,429 --> 00:36:35,261 He sounds really swift. 398 00:36:36,189 --> 00:36:39,260 How'd you get tied up with him in the first place? 399 00:36:42,148 --> 00:36:46,220 Believe it or not, Roy was the coolest boy in San Bernardino... 400 00:36:47,906 --> 00:36:49,897 about 40,000 Heinekens ago. 401 00:36:52,905 --> 00:36:55,259 He said I was marrying James Dean. 402 00:36:55,345 --> 00:36:57,858 I ended up with an amphetamine junkie. 403 00:36:58,904 --> 00:37:02,451 You don't know how many women I talk to who tell the same story. 404 00:37:04,542 --> 00:37:05,542 Look... 405 00:37:07,021 --> 00:37:10,730 I have $250,000 of very high-quality counterfeit cash... 406 00:37:10,821 --> 00:37:13,288 Forget it. I wouldn't take it if it was real. 407 00:37:13,380 --> 00:37:16,371 Shut up and listen to me. I didn't mean it that way. 408 00:37:16,699 --> 00:37:19,258 - You didn't? - I didn't mean it that way. 409 00:37:19,898 --> 00:37:22,014 I thought that if I gave the money to 410 00:37:22,015 --> 00:37:24,129 the cops, they might go easy on me. 411 00:37:26,616 --> 00:37:28,208 We could go back and pick it up. 412 00:37:28,296 --> 00:37:32,254 Helping you with your legal case is absolutely none of my business. 413 00:37:32,535 --> 00:37:35,253 My job is just to follow you, find you... 414 00:37:36,014 --> 00:37:38,129 and Federal Express you back home. 415 00:37:39,653 --> 00:37:41,086 The three F's? 416 00:38:26,601 --> 00:38:28,478 I could use a little help. 417 00:38:30,720 --> 00:38:32,676 This is so wrong. 418 00:38:47,077 --> 00:38:48,509 Stand aside. 419 00:38:50,396 --> 00:38:52,511 It makes a really good hiding place. 420 00:39:01,993 --> 00:39:05,223 It kind of reminds you of going to the drive-in movie, doesn't it? 421 00:39:06,432 --> 00:39:08,228 Parking in the woods... 422 00:39:09,470 --> 00:39:12,382 listening to the crickets off in the distance. 423 00:39:14,549 --> 00:39:17,461 - The howling of the wolves... - Will you shut up? 424 00:39:17,949 --> 00:39:19,745 The baying of the dogs. 425 00:39:21,468 --> 00:39:23,123 You just have to play that 426 00:39:23,124 --> 00:39:24,777 little-girl-lost routine, don't you? 427 00:39:26,666 --> 00:39:28,657 "I'm just a fugitive felon. 428 00:39:29,106 --> 00:39:31,539 "That doesn't mean I'm not feminine. 429 00:39:31,625 --> 00:39:33,855 "I just need a strong man to help me. 430 00:39:33,945 --> 00:39:36,822 "I guess that makes me like a Cosmo fugitive." 431 00:39:38,904 --> 00:39:41,975 Buddy. Look, I asked you for a favour. You said okay. 432 00:39:42,063 --> 00:39:44,451 You don't have to go making fun of me. 433 00:39:46,101 --> 00:39:48,171 I'm through taking shit from men. 434 00:39:49,901 --> 00:39:51,937 That's one thing we have in common. 435 00:39:52,020 --> 00:39:54,897 Because I'm through taking shit from men, too. 436 00:40:06,656 --> 00:40:10,284 It's a little late to try to head out to Sacramento now. 437 00:40:26,411 --> 00:40:29,288 Come on in. Make yourself comfortable. 438 00:40:33,409 --> 00:40:34,888 Those are gone. 439 00:40:35,369 --> 00:40:37,484 Put your sack down. Take a load off. 440 00:40:53,205 --> 00:40:55,514 Buddy? It's me, in Reno. 441 00:40:56,444 --> 00:40:59,753 I haven't found her yet. I've got the scent, though. 442 00:41:02,242 --> 00:41:04,915 I'll probably find her tomorrow or the next day. 443 00:41:05,602 --> 00:41:07,416 Will you forget about the mileage? 444 00:41:07,417 --> 00:41:09,230 I'm tired of talking about mileage. 445 00:41:10,280 --> 00:41:13,078 I'll call you in the morning no matter what happens. 446 00:41:18,759 --> 00:41:20,316 Why did you lie? 447 00:41:28,956 --> 00:41:31,594 It just seemed easier than explaining things. 448 00:41:33,914 --> 00:41:37,223 Would you care for something from our complimentary mini-bar? 449 00:41:43,272 --> 00:41:44,272 Yeah. 450 00:41:44,512 --> 00:41:47,344 I forgot that's the way it is with these joints. 451 00:41:47,431 --> 00:41:51,184 They get you half in the bag, and you forget how to play the game. 452 00:41:59,148 --> 00:42:01,537 Maybe one Cuervo. Just a short one. 453 00:42:08,306 --> 00:42:11,536 We'll keep the drapes open, so it won't get too dark in here. 454 00:42:18,343 --> 00:42:20,254 What's the matter? Are you nervous? 455 00:42:22,622 --> 00:42:24,577 Are your palms all sweaty? 456 00:42:33,099 --> 00:42:35,294 Can you help me with my zipper? 457 00:42:40,378 --> 00:42:41,378 Thanks. 458 00:43:13,330 --> 00:43:14,843 Going somewhere? 459 00:43:15,449 --> 00:43:18,725 I was just getting a glass of water. I have a little gas. 460 00:43:23,287 --> 00:43:24,402 Feel good? 461 00:43:37,084 --> 00:43:38,357 Thank you. 462 00:43:40,163 --> 00:43:42,312 Look at these little jellies. 463 00:43:47,921 --> 00:43:50,673 No, it's mine. 464 00:43:51,280 --> 00:43:53,191 It's mine. That's for the bill. 465 00:43:55,360 --> 00:43:56,587 That's for you. 466 00:43:56,719 --> 00:43:58,710 - Thank you. - You're welcome. 467 00:44:02,517 --> 00:44:03,791 I'm a big tipper. 468 00:44:03,877 --> 00:44:05,253 Let's look at some of this play dough. 469 00:44:05,254 --> 00:44:06,629 No. 470 00:44:07,676 --> 00:44:10,668 I have had no trouble spending any of that money. 471 00:44:11,315 --> 00:44:14,147 - I can see why. It's real. - It can't be. 472 00:44:14,634 --> 00:44:15,783 It's real. 473 00:44:17,034 --> 00:44:19,228 - How do you know? - I just know. 474 00:44:20,673 --> 00:44:23,140 I think these guys must have come across... 475 00:44:23,232 --> 00:44:25,188 high-grade counterfeit money. They've 476 00:44:25,189 --> 00:44:27,144 been exchanging it for the real stuff. 477 00:44:28,111 --> 00:44:30,067 The money in your trailer was 478 00:44:30,068 --> 00:44:32,023 probably the last of the fake stuff. 479 00:44:32,230 --> 00:44:35,426 This is Grade A, US Government green. 480 00:44:37,549 --> 00:44:38,618 You mean... 481 00:44:39,628 --> 00:44:41,664 I've been running around... 482 00:44:44,387 --> 00:44:45,900 with $250,000... 483 00:44:47,506 --> 00:44:48,939 in real money? 484 00:44:49,946 --> 00:44:50,946 Yep. 485 00:44:51,625 --> 00:44:52,899 Birthright money? 486 00:44:54,716 --> 00:44:55,716 Yep. 487 00:45:00,703 --> 00:45:01,703 Oh, God. 488 00:45:03,822 --> 00:45:05,812 What's going to happen to me? 489 00:45:10,140 --> 00:45:12,449 What's going to happen to my baby? 490 00:45:22,298 --> 00:45:24,015 I've got a job to do. 491 00:45:25,537 --> 00:45:27,095 We better hit the road. 492 00:45:32,415 --> 00:45:34,484 America for Americans. 493 00:45:44,012 --> 00:45:45,809 Did you get the female? 494 00:45:49,131 --> 00:45:50,609 What about the money? 495 00:45:57,262 --> 00:45:59,093 Waycross, Roy. 496 00:45:59,448 --> 00:46:02,326 You two have put me on a very low-budget level. 497 00:46:02,767 --> 00:46:05,644 Now, I tried to have some pamphlets made up cheaply. 498 00:46:05,926 --> 00:46:09,282 Waycross, why don't you come up here and take a look at this? 499 00:46:19,243 --> 00:46:21,881 "Niggers," blah, blah, blah... 500 00:46:22,643 --> 00:46:24,917 "Spics, gooks taking our jobs." 501 00:46:25,841 --> 00:46:27,559 Blah, blah, blah. 502 00:46:27,761 --> 00:46:29,591 "Conspiracy of the Jews." 503 00:46:30,640 --> 00:46:33,915 - It's not very good. - Why don't you tell everyone why? 504 00:46:35,359 --> 00:46:37,748 Well, first of all, the printing stinks. 505 00:46:37,839 --> 00:46:39,556 I mean, "niggers" is all blurred... 506 00:46:39,638 --> 00:46:42,788 and now and here you got "Jews" running off into the margin. 507 00:46:43,517 --> 00:46:44,995 You got that right. 508 00:46:50,275 --> 00:46:53,186 - You think that's funny? - I mean... 509 00:46:54,874 --> 00:46:55,989 Imagine... 510 00:46:56,393 --> 00:47:00,465 trying to recruit new members with amateurish crap like this. 511 00:47:00,673 --> 00:47:02,424 There's no way, Alex. 512 00:47:03,632 --> 00:47:06,099 You are going to Silhouette City. 513 00:47:18,908 --> 00:47:20,182 All right. 514 00:47:23,307 --> 00:47:24,785 He's a warrior. 515 00:47:26,267 --> 00:47:29,267 Good. 516 00:47:29,786 --> 00:47:31,582 Now I feel some unity. 517 00:47:32,265 --> 00:47:34,062 Now I feel some power. 518 00:47:34,784 --> 00:47:36,940 Not just a bunch of small-time car 519 00:47:36,941 --> 00:47:39,096 thieves, penny ante codeine junkies... 520 00:47:39,383 --> 00:47:43,057 wife beaters, drifters without a clue in this world... 521 00:47:43,942 --> 00:47:45,340 but warriors. 522 00:47:46,061 --> 00:47:48,733 Ready to seize everything that's been denied them. 523 00:47:51,982 --> 00:47:54,655 Waycross. Roy. 524 00:47:56,939 --> 00:47:59,896 Why don't you go back to that sister's house and wait? 525 00:47:59,978 --> 00:48:03,856 I guarantee you, within five days we will have all our money back. 526 00:48:06,417 --> 00:48:08,691 And we will deal with the female. 527 00:48:13,295 --> 00:48:15,603 You see that? That's God. 528 00:48:15,734 --> 00:48:18,805 God caused that flat tyre. He doesn't want you to take me back. 529 00:48:18,893 --> 00:48:21,282 - God's into blowing tyres now? - Yes. 530 00:48:22,692 --> 00:48:25,001 I'm just asking for two more days. 531 00:48:25,172 --> 00:48:28,083 We can go to my sister's house and I can see my baby again. 532 00:48:28,171 --> 00:48:31,287 Don't you know I've already gone clinically insane? 533 00:48:32,330 --> 00:48:36,242 Taking you back here to get the money, interfering with your case. 534 00:48:36,648 --> 00:48:39,242 Ever since I met you, I've been breaking the law. 535 00:48:39,328 --> 00:48:42,046 What the hell is the law anyway? 536 00:48:42,327 --> 00:48:45,205 The same people who make the law, break the law every day. 537 00:48:45,286 --> 00:48:48,084 I am not talking about their law, I am talking about my law. 538 00:48:48,166 --> 00:48:49,201 Fine. 539 00:48:51,725 --> 00:48:53,636 Then follow your own law. 540 00:49:09,921 --> 00:49:13,070 What do you mean the trail went cold? Tom, you're too good. 541 00:49:13,480 --> 00:49:15,993 I'm having serious trouble with this. 542 00:49:16,479 --> 00:49:18,787 Wait, don't hang up. All right. 543 00:49:20,237 --> 00:49:22,296 Since you've driven all the way to Reno, 544 00:49:22,297 --> 00:49:24,355 Nevada, you might as well do Jack Bass. 545 00:49:25,277 --> 00:49:28,427 We got a tip that he's been hanging around Harrah's lately. 546 00:49:28,516 --> 00:49:29,789 Yeah. 547 00:49:30,196 --> 00:49:31,196 Okay. 548 00:49:31,915 --> 00:49:33,428 Wait, Tom. 549 00:49:35,194 --> 00:49:37,662 Do you know what cherchez la femme means? 550 00:49:38,393 --> 00:49:41,544 It's French for dig up the broad, already. Okay? 551 00:49:41,832 --> 00:49:45,141 I've always admired your way with a Continental phrase. 552 00:49:51,230 --> 00:49:53,744 I've got a new case. A real mean dude. 553 00:49:54,869 --> 00:49:57,428 What the hell am I going to do with you? 554 00:49:57,509 --> 00:49:59,976 Take me along. Maybe I can help. 555 00:50:11,065 --> 00:50:13,180 Oh, God. Give me a break. 556 00:50:13,265 --> 00:50:16,574 Too much raw dude for you, babe? I can dig it. 557 00:50:17,023 --> 00:50:19,742 If my life were a movie, there'd be a sign on it saying: 558 00:50:19,823 --> 00:50:23,292 some scenes too intense for younger viewers." 559 00:50:25,981 --> 00:50:26,981 Okay. 560 00:50:27,061 --> 00:50:28,937 Let's say this act of yours works 561 00:50:28,938 --> 00:50:30,814 and you catch this Bass character. 562 00:50:30,900 --> 00:50:32,157 We catch this bastard, doll face. 563 00:50:32,158 --> 00:50:33,413 Yeah. 564 00:50:33,700 --> 00:50:35,815 We catch him. What did he do, anyhow? 565 00:50:35,899 --> 00:50:37,968 He stabbed a dealer down in Vegas. 566 00:50:38,058 --> 00:50:41,572 Imagined he was cheating him, and went crazy with a 10-inch blade. 567 00:50:43,777 --> 00:50:45,607 Where are we gonna try and catch him? 568 00:50:45,696 --> 00:50:49,052 I hear he's been hanging around Harrah's the last few nights. 569 00:50:51,694 --> 00:50:53,730 What'll you do when you catch him? 570 00:50:53,814 --> 00:50:55,532 I'm gonna apprehend him. 571 00:50:56,174 --> 00:50:58,482 Turn him over to the local authorities. 572 00:50:59,013 --> 00:51:01,401 Without getting to know anything about him. 573 00:51:01,492 --> 00:51:03,722 Nothing about his personal life. 574 00:51:03,812 --> 00:51:07,804 I don't want to know about his brother, his mother, his sister... 575 00:51:08,570 --> 00:51:10,686 I don't want to know about the family pets... 576 00:51:10,770 --> 00:51:13,079 the pet parakeet, the dog, the cat. 577 00:51:13,170 --> 00:51:16,127 I don't want to know diddly-shit. 578 00:51:22,248 --> 00:51:25,080 Wait for my signal. And remember your line. 579 00:51:26,786 --> 00:51:29,823 Hello, Jack. I'm Miss Reno Casino. 580 00:51:32,477 --> 00:51:35,490 Hello, Jack. I'm Miss Reno Casino. 581 00:51:57,998 --> 00:52:00,717 This is where you want to be. Big jackpot. 582 00:52:00,798 --> 00:52:01,866 Big payoffs. 583 00:52:03,597 --> 00:52:06,509 Come on in and try your luck. This is where you want to be. 584 00:52:06,596 --> 00:52:09,189 If you feel lucky, this is where you want to play... 585 00:52:09,276 --> 00:52:11,630 because the action never stops. Come on in. 586 00:52:23,832 --> 00:52:25,184 What do you think? 587 00:52:27,591 --> 00:52:29,865 Looks like a penis, only smaller. 588 00:52:37,428 --> 00:52:39,816 If you're feeling lucky, this is the place to be. 589 00:52:39,908 --> 00:52:41,818 Because the action never stops. 590 00:52:41,908 --> 00:52:43,801 If you're hungry, step right up, come 591 00:52:43,802 --> 00:52:45,695 in and try one of our restaurants. 592 00:52:45,786 --> 00:52:49,175 This is it, folks. This is the place you want to be. Big payoffs. 593 00:52:49,866 --> 00:52:52,901 Here he is, Mr Hassleback. Our one-millionth customer. 594 00:52:53,305 --> 00:52:56,421 What a fine specimen of a man he is, too. 595 00:52:56,503 --> 00:52:58,255 Yes, Mr Lucky One Million. 596 00:52:58,343 --> 00:53:01,335 Sorry we don't have a brass band for you, Mr 597 00:53:01,422 --> 00:53:03,617 - Jack Bass. - Jack Bass. 598 00:53:03,702 --> 00:53:05,693 No brass for Mr Bass. 599 00:53:06,141 --> 00:53:08,859 If you'll pardon the pun, sir. May I call you Jack? 600 00:53:10,021 --> 00:53:11,816 You can call me Daryl Hassleback. 601 00:53:11,900 --> 00:53:13,737 I happen to be the vice-president in 602 00:53:13,738 --> 00:53:15,574 charge of promotion of this casino. 603 00:53:15,659 --> 00:53:17,728 Are you familiar with our operation? 604 00:53:18,419 --> 00:53:20,329 Sure. Like Vic Damone... 605 00:53:21,378 --> 00:53:24,369 - and Alan King. - Yeah, like Vic. 606 00:53:24,537 --> 00:53:26,050 Yeah, cool, man. 607 00:53:26,136 --> 00:53:29,650 We have 143 gaming tables and 4 showrooms... 608 00:53:29,735 --> 00:53:33,932 and the deluxe hotel. And we got a fantastic gift for you. 609 00:53:34,614 --> 00:53:35,729 Yeah, what? 610 00:53:36,574 --> 00:53:40,326 Would you believe an all-expense-paid weekend on me... 611 00:53:40,493 --> 00:53:43,086 and $5,000 worth of chips? 612 00:53:44,891 --> 00:53:48,565 Ladies and gentlemen, move back and give Mr Bass some room. 613 00:53:48,651 --> 00:53:50,408 Move back. Can't you see the detective 614 00:53:50,409 --> 00:53:52,165 is trying to make an arrest... 615 00:55:00,233 --> 00:55:01,348 Get him. 616 00:55:10,350 --> 00:55:11,908 I'll kill you, you... 617 00:55:35,344 --> 00:55:37,015 - My name is Tom Nowak. - What? 618 00:55:37,103 --> 00:55:40,219 I've been authorised to turn you over to the local authorities... 619 00:55:40,303 --> 00:55:42,577 where you will be extradited. 620 00:55:55,099 --> 00:55:57,931 Yeah. It's a contact sport. 621 00:56:11,375 --> 00:56:13,171 What the hell happened to you? 622 00:56:13,534 --> 00:56:16,969 You were supposed to show up and play Miss Reno Casino... 623 00:56:17,054 --> 00:56:20,011 - and give him a kiss. - I didn't want to kiss him. 624 00:56:20,093 --> 00:56:22,606 We both know what I was really supposed to do. 625 00:56:22,692 --> 00:56:25,489 I was supposed to show you once and for all if I'd run away. 626 00:56:25,572 --> 00:56:27,801 - You showed me. You ran. - I thought about it. 627 00:56:27,891 --> 00:56:30,165 But when I saw you chasing him, I came back. 628 00:56:30,251 --> 00:56:32,525 We did Jack Bass. 629 00:56:34,209 --> 00:56:36,164 - We're partners. - Partners? 630 00:56:36,249 --> 00:56:38,006 I don't even have a goddamn car 631 00:56:38,007 --> 00:56:39,763 any more. I don't have any partners. 632 00:56:49,742 --> 00:56:51,414 Varoom. 633 00:56:52,685 --> 00:56:54,539 Didn't anyone ever tell you, you 634 00:56:54,540 --> 00:56:56,392 shouldn't mess with a man's vehicles? 635 00:56:56,483 --> 00:56:59,236 Yeah, I think I heard that some place before. 636 00:56:59,643 --> 00:57:01,792 You want the goddamn car or not? 637 00:57:02,282 --> 00:57:04,511 Yeah, I want it, for two days only. 638 00:57:04,841 --> 00:57:06,837 One day to see your kid, and the 639 00:57:06,838 --> 00:57:08,834 other day to get you to Sacramento. 640 00:57:17,358 --> 00:57:18,473 Thanks. 641 00:57:24,197 --> 00:57:25,834 You won't regret it. 642 00:57:30,755 --> 00:57:31,948 I wonder. 643 00:57:39,153 --> 00:57:42,986 I may be thick, but this sucks, standing here waiting. 644 00:57:43,432 --> 00:57:47,709 Well, Roy, you are thick. Just about as thick as a Texas steak. 645 00:58:27,421 --> 00:58:30,617 My God, it's Roy. It's Roy with some other guy. 646 00:58:30,700 --> 00:58:33,055 What the hell did I do with the goddamn .38? 647 00:58:41,058 --> 00:58:42,126 Shit. 648 00:58:42,937 --> 00:58:45,052 Fellow here kind of misses his wife. 649 00:58:45,136 --> 00:58:48,128 Where is she, Jeff? You better tell us right now. 650 00:58:48,856 --> 00:58:50,891 I swear we haven't seen her. 651 00:58:52,815 --> 00:58:55,647 Come on now, Jeff. You're my brother-in-law. 652 00:59:00,172 --> 00:59:03,130 Family members should always be truthful with each other. 653 00:59:03,212 --> 00:59:05,009 He is telling you the truth. 654 00:59:05,212 --> 00:59:06,690 Give me Royann. 655 00:59:07,171 --> 00:59:09,320 Give me my own flesh and blood. 656 00:59:10,130 --> 00:59:12,484 It's okay, honey. It's okay. 657 00:59:13,169 --> 00:59:16,046 You know, Roy, this kid's our ace in the hole. 658 00:59:16,169 --> 00:59:18,205 Mothers always come back for their young. 659 00:59:18,288 --> 00:59:20,164 It's just a matter of time. 660 00:59:20,648 --> 00:59:22,365 Wouldn't you say so, dear? 661 00:59:23,606 --> 00:59:26,723 I don't know. It could be a real long time. 662 00:59:27,845 --> 00:59:30,405 We'll wait. I got plenty of time. 663 00:59:37,043 --> 00:59:40,797 So why did the first marriage break up? 664 00:59:42,402 --> 00:59:44,313 First marriage was a joke. 665 00:59:45,761 --> 00:59:47,114 I was never around. 666 00:59:47,201 --> 00:59:50,033 This line of work, you're always out on the road. 667 00:59:50,600 --> 00:59:52,318 The second marriage... 668 00:59:53,359 --> 00:59:55,190 I don't even want to touch that one. 669 00:59:55,278 --> 00:59:58,076 I did get engaged to a girl about three years ago. 670 00:59:59,078 --> 01:00:00,192 Really? 671 01:00:01,622 --> 01:00:02,622 Yeah. 672 01:00:03,722 --> 01:00:04,722 So? 673 01:00:04,796 --> 01:00:06,946 So what happened? 674 01:00:07,676 --> 01:00:09,189 Right after we got engaged... 675 01:00:09,275 --> 01:00:11,914 she won the title of Miss Aamco Transmission... 676 01:00:11,995 --> 01:00:13,746 of Turlock, California. 677 01:00:14,234 --> 01:00:16,269 Naturally, she'd date a guy... 678 01:00:16,474 --> 01:00:19,749 who'd stand beside her when she performed her queenly duties... 679 01:00:19,832 --> 01:00:23,029 like cutting the ribbon at a new muffler shop or something. 680 01:00:23,992 --> 01:00:25,903 We both knew I wasn't that guy. 681 01:00:28,350 --> 01:00:30,705 So you never really settled down. 682 01:00:31,310 --> 01:00:32,926 I don't think... 683 01:00:32,927 --> 01:00:34,540 Let me guess. You're not the type. 684 01:00:35,669 --> 01:00:38,023 You're an American wildcat. 685 01:00:38,548 --> 01:00:41,061 Your kind can't breed in captivity. 686 01:00:41,147 --> 01:00:43,581 The road is your only home. 687 01:00:49,665 --> 01:00:52,782 I guess the road can get a little old now and then. 688 01:01:02,382 --> 01:01:05,259 Isn't that dangerous? Putting that cocaine on that knife? 689 01:01:05,341 --> 01:01:06,535 Cocaine? 690 01:01:06,981 --> 01:01:08,812 Cocaine's for queers with gold credit cards. 691 01:01:08,901 --> 01:01:10,811 This here is amphetamine. 692 01:01:11,500 --> 01:01:14,809 Only way to snort it is off a hunting knife. Want some? 693 01:01:16,618 --> 01:01:18,973 Cute little girl, isn't she? 694 01:01:20,297 --> 01:01:23,016 She's her dad's precious. 695 01:01:26,016 --> 01:01:28,405 I'm not much for rug rats myself. 696 01:01:28,935 --> 01:01:31,051 Just accidents waiting to happen. 697 01:01:32,414 --> 01:01:35,451 Of course, this one's worth its weight in gold, isn't it? 698 01:01:35,533 --> 01:01:38,206 This one's going to bring home mama. 699 01:01:38,373 --> 01:01:41,125 Mama and all that precious money. 700 01:01:41,692 --> 01:01:44,047 Roy, what are you going to do to Lou Ann? 701 01:01:47,011 --> 01:01:49,604 We're gonna get the money and the car back... 702 01:01:49,690 --> 01:01:52,999 and then we're just gonna put the fear of God into her. 703 01:01:53,289 --> 01:01:54,688 Fear of God? 704 01:01:56,368 --> 01:01:58,836 What good's the fear of God these days? 705 01:01:59,527 --> 01:02:02,917 She took our hard-earned money. She can nail us. 706 01:02:03,847 --> 01:02:06,996 I don't think the fear of God's nearly good enough. 707 01:02:09,685 --> 01:02:13,313 A child of four could see these envelopes are hermetically sealed. 708 01:02:13,404 --> 01:02:16,840 They've been kept in a mayonnaise jar since noon today. 709 01:02:19,003 --> 01:02:23,154 If you could just sit and talk to Alex for 10 minutes... 710 01:02:23,241 --> 01:02:26,517 you'd understand why you have to live in this crummy little house. 711 01:02:26,601 --> 01:02:28,638 How you got cheated of your birthright 712 01:02:28,639 --> 01:02:30,673 and what you could do to get it back. 713 01:02:31,319 --> 01:02:33,549 This house is just fine with me. 714 01:02:34,199 --> 01:02:36,195 I know what you stand for. My old man 715 01:02:36,196 --> 01:02:38,191 fought against it in World War II. 716 01:02:38,598 --> 01:02:40,828 Maybe I should pop you right now. 717 01:02:40,918 --> 01:02:42,067 My Cadillac. 718 01:02:43,317 --> 01:02:44,544 She's here. 719 01:02:51,634 --> 01:02:53,471 You recognise this car? 720 01:02:53,472 --> 01:02:55,309 It's Jeff and Dinah's. They're home. 721 01:03:00,942 --> 01:03:01,942 Dinah. 722 01:03:13,726 --> 01:03:14,726 Hi. 723 01:03:15,628 --> 01:03:17,698 This is my friend, Tom Nowak. 724 01:03:18,228 --> 01:03:20,901 Hi, Tom, pleased to meet you. 725 01:03:22,427 --> 01:03:24,418 Why don't you both come in? 726 01:03:27,746 --> 01:03:29,940 - Where's my little baby? - There she is. 727 01:03:31,585 --> 01:03:33,496 Who's here? Look. 728 01:03:35,943 --> 01:03:38,332 Show your mama how you've been walking. 729 01:03:40,423 --> 01:03:42,253 Pumpkin, you can walk. 730 01:03:50,060 --> 01:03:51,334 Surprise. 731 01:03:54,219 --> 01:03:56,574 - Roy, what's going on? - Over there. 732 01:03:57,058 --> 01:03:59,618 Maybe you better tell me what's going on. 733 01:03:59,978 --> 01:04:01,854 Who's the new bodyguard? 734 01:04:02,817 --> 01:04:04,489 He was sent to catch me. 735 01:04:04,817 --> 01:04:06,807 Sure, you look real caught. 736 01:04:07,136 --> 01:04:09,046 By the bail bondsman, Roy. 737 01:04:11,175 --> 01:04:13,608 Take your filthy hands off my child. 738 01:04:15,614 --> 01:04:17,808 They say you can't put a value on human 739 01:04:17,809 --> 01:04:20,003 life. That's such absolute bullshit. 740 01:04:21,133 --> 01:04:24,010 I can put a value on this little rug rat's life. 741 01:04:24,091 --> 01:04:27,242 $253,000. Let's have it. 742 01:04:29,010 --> 01:04:31,001 And the keys to my Cadillac, too. 743 01:04:34,569 --> 01:04:35,718 Here you go. 744 01:04:36,728 --> 01:04:39,162 You had the nerve to drive my vehicle? I ought to... 745 01:04:39,248 --> 01:04:41,317 The transmission's half-shot and it pulls... 746 01:04:41,407 --> 01:04:43,602 Fuck that Cadillac. Where's the money? 747 01:04:44,567 --> 01:04:46,955 It's right in the back where you left it. 748 01:04:47,765 --> 01:04:49,904 Go check it, Roy. If it's there, honk. 749 01:04:49,905 --> 01:04:52,042 Wait for me outside. You understand? 750 01:04:52,405 --> 01:04:54,656 Wait outside. 751 01:05:01,962 --> 01:05:04,715 I've got some unfinished business with this bitch. 752 01:05:14,359 --> 01:05:16,394 You're gonna try to be a hero? 753 01:05:17,038 --> 01:05:19,472 I'm a skip tracer. This isn't my fight. 754 01:05:19,757 --> 01:05:21,668 Then shut up and sit down. 755 01:05:45,472 --> 01:05:46,823 Get the kid. 756 01:05:47,751 --> 01:05:51,743 No, Roy. You're not like them. Roy, give me the baby. 757 01:05:52,349 --> 01:05:53,385 Roy, no. 758 01:05:56,083 --> 01:05:58,283 Oh, God. Roy. 759 01:06:00,907 --> 01:06:02,226 Come back. 760 01:06:04,026 --> 01:06:06,586 Roy, come back with the baby. 761 01:06:12,548 --> 01:06:14,368 Roy, come back. 762 01:06:27,581 --> 01:06:30,492 That guy was good. I'll give him that. 763 01:06:33,419 --> 01:06:35,136 "It's not my fight." 764 01:06:38,058 --> 01:06:39,888 You know what, darling? 765 01:06:40,417 --> 01:06:41,645 He lied. 766 01:07:04,771 --> 01:07:06,682 The night she was born... 767 01:07:07,731 --> 01:07:10,847 I remember lying on the table in the delivery room. 768 01:07:11,889 --> 01:07:13,039 Worrying. 769 01:07:13,889 --> 01:07:15,527 Worrying about Roy. 770 01:07:15,888 --> 01:07:17,606 Worrying about money. 771 01:07:18,408 --> 01:07:20,160 Worrying about this baby. 772 01:07:21,407 --> 01:07:23,221 She seemed to have two strikes against 773 01:07:23,222 --> 01:07:25,035 her before she was even born. 774 01:07:29,445 --> 01:07:32,164 Then, all of a sudden, I just... 775 01:07:33,644 --> 01:07:37,238 floated up to the ceiling of the delivery room. 776 01:07:39,003 --> 01:07:40,595 I hovered there... 777 01:07:41,203 --> 01:07:42,954 Looking down at myself. 778 01:07:43,922 --> 01:07:46,560 And I saw how pale and sweaty... 779 01:07:47,041 --> 01:07:49,349 and worried I was, and I thought... 780 01:07:51,320 --> 01:07:54,391 it's a shame she has to be so scared all her life. 781 01:07:57,038 --> 01:08:00,154 Doesn't she know everything's going to be all right? 782 01:08:04,476 --> 01:08:06,273 Because the real me... 783 01:08:06,956 --> 01:08:09,310 was floating above it all. 784 01:08:11,395 --> 01:08:14,272 Then the ceiling of the delivery room just opened up... 785 01:08:14,354 --> 01:08:16,993 and I just kept rising up into the air... 786 01:08:17,753 --> 01:08:19,931 until it felt like all the stars 787 01:08:19,932 --> 01:08:22,109 were passing right through my body. 788 01:08:24,911 --> 01:08:26,902 And then the baby came out. 789 01:08:36,629 --> 01:08:38,744 We're going to get your baby back. 790 01:08:50,904 --> 01:08:53,020 - I love you. - Drive carefully. 791 01:08:54,664 --> 01:08:55,664 Bye. 792 01:09:12,200 --> 01:09:13,314 All right. 793 01:09:13,919 --> 01:09:17,194 You wanna be partners, we'll be partners. Open the glove box. 794 01:09:29,675 --> 01:09:32,507 I'm gonna give you your first lesson in skip tracing. 795 01:09:32,594 --> 01:09:34,869 A subtle, almost diabolically clever way... 796 01:09:34,954 --> 01:09:37,467 of obtaining documents from locked places. 797 01:09:39,952 --> 01:09:41,386 That is clever. 798 01:09:52,790 --> 01:09:54,507 What does he have in here? 799 01:09:55,109 --> 01:09:58,225 Roy always had a couple of those phoney IDs hanging around. 800 01:09:59,547 --> 01:10:01,105 Looks pretty good, doesn't it? 801 01:10:01,188 --> 01:10:02,778 Better than pretty good. 802 01:10:03,067 --> 01:10:05,785 This could fool a trooper in California or Nevada. 803 01:10:06,226 --> 01:10:08,295 This is a Ricky Z original. 804 01:10:08,986 --> 01:10:10,543 We're headed west. 805 01:10:12,362 --> 01:10:13,362 Okay. 806 01:10:13,363 --> 01:10:14,537 Who's Ricky Z? 807 01:10:39,978 --> 01:10:42,252 All right. Tommy Nowak. 808 01:10:43,296 --> 01:10:45,730 How's the life force treating you today, pal? 809 01:10:45,936 --> 01:10:47,688 - All right. - Come on in. 810 01:10:49,042 --> 01:10:50,308 - Hey. Hi. - Hi. 811 01:10:50,309 --> 01:10:51,914 I wanted to know if you remember making 812 01:10:51,915 --> 01:10:53,893 this licence for a Roy Hollyfield? 813 01:10:53,975 --> 01:10:55,168 Sure, boy. 814 01:10:55,254 --> 01:10:58,689 I had to go into a trance on that one. It's not funny, either. 815 01:10:58,773 --> 01:11:02,242 This is the truth. Dude came in here, he was all shaky. 816 01:11:02,332 --> 01:11:04,050 His partners were all hostile... 817 01:11:04,131 --> 01:11:06,770 so I just wanted to give him a name to chill him out. 818 01:11:06,851 --> 01:11:09,364 So I went into my meditation routine. 819 01:11:10,770 --> 01:11:13,647 And I came up with this name. Roy Hollyfield. 820 01:11:15,609 --> 01:11:18,361 Dude, you never introduced me to your old lady yet. 821 01:11:21,128 --> 01:11:23,846 You're the expert on make-believe, you tell me. 822 01:11:24,206 --> 01:11:27,117 I'd say Gwendolyn. 823 01:11:27,646 --> 01:11:30,034 Or maybe Samantha. 824 01:11:31,405 --> 01:11:35,191 But the way the world runs, your name's probably Bonnie Sue. 825 01:11:35,764 --> 01:11:38,072 - Close. Lou Ann. - Well, see... 826 01:11:38,563 --> 01:11:40,917 some people see names the way they are. 827 01:11:41,003 --> 01:11:43,391 I see names the way they should be. 828 01:11:43,521 --> 01:11:46,831 This Hollyfield licence, and the guys he came in with... 829 01:11:47,600 --> 01:11:51,149 Just a minute. Let me create a new identity for you. 830 01:11:51,759 --> 01:11:54,193 - I am on the I am. - It's cool. 831 01:11:54,279 --> 01:11:57,588 His running buddies. Can you tell me about his running buddies? 832 01:11:57,678 --> 01:12:01,875 Yeah. They were those dudes from the Birthright. 833 01:12:01,957 --> 01:12:03,709 They're clients of mine. 834 01:12:04,116 --> 01:12:05,812 How could you? Those guys are psycho. 835 01:12:05,813 --> 01:12:07,506 Chill out, man. 836 01:12:07,596 --> 01:12:10,029 They're just a bunch of screw-ups who play with guns. 837 01:12:10,115 --> 01:12:13,550 There's nothing more dangerous than a screw-up with a .44. 838 01:12:13,754 --> 01:12:16,790 Now concentrate, will you? Whereabouts was their camp? 839 01:12:16,873 --> 01:12:19,626 Give me a second. I'll concentrate for you. 840 01:12:20,792 --> 01:12:22,430 I want you to sign your name. 841 01:12:22,512 --> 01:12:24,690 Sign "Gwendolyn de la Croix" three times 842 01:12:24,691 --> 01:12:26,868 in your most relaxed handwriting. 843 01:12:27,551 --> 01:12:31,701 Listen, Tommy, I may be out there, but I'm not an idiot... 844 01:12:31,789 --> 01:12:34,383 and don't ask me to rat on the Birthright. 845 01:12:34,469 --> 01:12:38,666 She has a baby being held by speed freaks with automatic weapons. 846 01:12:40,628 --> 01:12:43,664 Wow, man. That's heavy. 847 01:12:44,507 --> 01:12:46,861 God. Don't lay that on me, man. 848 01:12:47,265 --> 01:12:50,974 I think I know where they are. I think they're in the Sierras. 849 01:12:51,065 --> 01:12:54,022 When they came in, they were all weirded out... 850 01:12:54,104 --> 01:12:56,493 they were wired, they were talking like auctioneers. 851 01:12:56,583 --> 01:12:58,420 One of them started calling me a 852 01:12:58,421 --> 01:13:00,257 hippie. Trying to mess with my mind. 853 01:13:00,342 --> 01:13:03,459 But I let them talk because my mind is unmessable. 854 01:13:03,981 --> 01:13:05,175 Absolutely. 855 01:13:05,461 --> 01:13:07,928 All right. So then they said... 856 01:13:08,021 --> 01:13:11,615 there was a hippie commune on the other side of their camp... 857 01:13:11,699 --> 01:13:15,055 over near Mariposa, I think. 858 01:13:15,139 --> 01:13:18,175 Then he said that on the day of the great uprising... 859 01:13:18,258 --> 01:13:20,452 he personally was gonna make sure... 860 01:13:20,538 --> 01:13:23,097 that all the hippies on the farm were carved up. 861 01:13:23,257 --> 01:13:24,530 All right. 862 01:13:25,336 --> 01:13:29,011 What are you saying, man? That it's all right to kill hippies? 863 01:13:29,535 --> 01:13:31,411 I'm just saying you did a good job. 864 01:13:31,412 --> 01:13:33,288 You kept your eyes and ears open. 865 01:13:33,934 --> 01:13:35,207 Well, yeah. 866 01:13:35,574 --> 01:13:38,167 You act as weird as me, and people open up on you. 867 01:13:38,253 --> 01:13:39,368 Follow me? 868 01:13:42,372 --> 01:13:44,566 - Catch up with you later. - Okay. 869 01:13:45,252 --> 01:13:47,286 All right. Let's look at this. 870 01:13:47,770 --> 01:13:49,887 Listen, the next time I see you... 871 01:13:49,970 --> 01:13:53,086 I'll have this Gwendolyn de la Croix totally fleshed out. 872 01:13:53,169 --> 01:13:54,602 Great, thanks. 873 01:13:54,689 --> 01:13:57,202 Tommy. That name suits you. 874 01:13:57,968 --> 01:13:59,321 Tommy Nowak. 875 01:13:59,928 --> 01:14:03,078 How come you didn't turn me in to the cops all these years? 876 01:14:03,607 --> 01:14:05,039 I don't know. 877 01:14:05,166 --> 01:14:08,680 People want to disappear, reappear, change their identity. 878 01:14:09,045 --> 01:14:10,797 It's all part of the game. 879 01:14:11,125 --> 01:14:12,557 Yeah, I guess. 880 01:14:14,042 --> 01:14:15,162 Yeah. Wow. 881 01:14:15,163 --> 01:14:16,483 All right. 882 01:14:17,044 --> 01:14:18,601 Yeah, that's it. 883 01:14:18,803 --> 01:14:20,953 Okay. See you later. 884 01:14:34,839 --> 01:14:36,317 Rest assured... 885 01:14:37,718 --> 01:14:39,435 he will be avenged. 886 01:14:40,437 --> 01:14:42,234 It's beyond money now. 887 01:14:42,797 --> 01:14:44,673 It's beyond that female. 888 01:14:45,396 --> 01:14:49,024 It's a question of paying that lawman back. 889 01:14:49,315 --> 01:14:50,384 Amen. 890 01:14:53,042 --> 01:14:54,042 Roy. 891 01:14:57,953 --> 01:14:59,909 Roy, I want you to think. 892 01:15:00,872 --> 01:15:03,130 Was there anything left in that Cadillac 893 01:15:03,131 --> 01:15:05,387 that a smart man might use as a clue? 894 01:15:09,031 --> 01:15:10,622 No, sir. Nothing. 895 01:15:12,909 --> 01:15:14,058 Except... 896 01:15:57,698 --> 01:16:00,689 You got a place we can park this car that's out of sight? 897 01:16:00,777 --> 01:16:02,096 Are you staying? 898 01:16:02,697 --> 01:16:03,971 Fantastic. 899 01:16:04,176 --> 01:16:07,248 Sure, I'll take care of the car for you. 900 01:16:09,055 --> 01:16:11,852 I'm gonna put you in the Hawaiian Luau Room. 901 01:16:16,853 --> 01:16:17,968 Aloha. 902 01:16:32,689 --> 01:16:35,885 It's eerie how much this place looks like Hawaii, isn't it? 903 01:16:42,127 --> 01:16:43,127 Yeah. 904 01:16:43,806 --> 01:16:47,003 Looks like we just walked in off the beach at Waikiki. 905 01:16:47,405 --> 01:16:50,238 Maybe we'd better pull up a palm tree and go to sleep. 906 01:17:37,433 --> 01:17:40,708 It's all right, you all be cool. Just get in and get out. 907 01:17:40,992 --> 01:17:43,380 Get through, okay? Hear what I'm saying? 908 01:17:51,989 --> 01:17:53,741 Let's kick some butt. 909 01:17:55,629 --> 01:17:56,823 Ricky Z. 910 01:17:57,308 --> 01:17:58,456 Open up. 911 01:18:01,202 --> 01:18:02,202 Ricky Z. 912 01:18:02,227 --> 01:18:05,377 Ricky Z, you mangy hippie. 913 01:18:05,546 --> 01:18:07,343 We want to talk to you. 914 01:18:11,024 --> 01:18:13,822 We're looking for a lawman and his old lady. 915 01:18:14,264 --> 01:18:15,856 - You seen them? - No. 916 01:18:16,823 --> 01:18:19,939 I've been fasting for four days. My eyes closed and everything. 917 01:18:20,023 --> 01:18:21,853 I haven't seen anybody. 918 01:18:23,642 --> 01:18:24,642 Hey, don't. 919 01:18:31,619 --> 01:18:33,575 Don't act slick, Ricky Z. 920 01:18:33,859 --> 01:18:35,656 It don't suit you, man. 921 01:18:44,376 --> 01:18:47,527 Come on, Billy. They probably didn't even come here. 922 01:18:48,576 --> 01:18:49,974 Say hey, Roy? 923 01:18:51,535 --> 01:18:53,445 Check that shit out, man. 924 01:19:07,250 --> 01:19:09,559 You lied. They were here. 925 01:19:10,410 --> 01:19:12,264 What'd you tell them about us? 926 01:19:12,265 --> 01:19:14,118 I told them you live in the Sierras. 927 01:19:14,209 --> 01:19:18,724 Maybe some hippie commune. I don't know. I'm too scared to lie. 928 01:19:19,047 --> 01:19:21,515 Too scared? You stinking hippie. 929 01:19:23,687 --> 01:19:25,438 When did they leave? 930 01:19:28,285 --> 01:19:31,799 I don't know, 4:15 p.m., 5:27 p.m... 931 01:19:31,885 --> 01:19:34,239 - I don't know. - You lying son of a bitch. 932 01:19:39,243 --> 01:19:40,721 Let's trash it. 933 01:19:53,919 --> 01:19:55,477 All right, let's move. 934 01:20:00,477 --> 01:20:01,751 I love it. 935 01:20:07,796 --> 01:20:09,706 Come on, give me a light. 936 01:20:24,231 --> 01:20:25,823 Having a barbecue. 937 01:20:28,150 --> 01:20:29,424 Burn, baby. 938 01:20:32,110 --> 01:20:34,179 I am the god of hellfire. 939 01:20:36,629 --> 01:20:38,459 This is a major bummer. 940 01:20:59,742 --> 01:21:01,095 We better go. 941 01:21:06,540 --> 01:21:07,974 What a shame. 942 01:21:20,137 --> 01:21:23,253 When we find your baby, where are you going to go, then? 943 01:21:31,175 --> 01:21:32,607 I don't know. 944 01:21:35,014 --> 01:21:37,527 Some place where you can track me down. 945 01:21:42,452 --> 01:21:43,931 You up already? 946 01:21:44,011 --> 01:21:47,162 I was gonna bring you some bananas for your morning luau. 947 01:21:47,970 --> 01:21:50,200 Thanks. Maybe we'll take a rain check. 948 01:21:50,730 --> 01:21:52,646 I'm Tom Nowak. I'm a court-appointed 949 01:21:52,647 --> 01:21:54,563 officer from the State of California. 950 01:21:54,649 --> 01:21:56,128 We're looking for this man. 951 01:21:56,208 --> 01:21:59,962 That sounds like a nerve-whacking job. Hope I can help you out. 952 01:22:05,006 --> 01:22:06,006 Yes, sir. 953 01:22:06,286 --> 01:22:09,118 He stayed here not more than three or four weeks ago. 954 01:22:09,205 --> 01:22:10,205 He did? 955 01:22:10,525 --> 01:22:12,242 He said he was going on a fishing trip. 956 01:22:12,325 --> 01:22:14,678 Maybe he came up here to contact the Birthright. 957 01:22:14,764 --> 01:22:17,073 Yes indeed. This is Mr Dickhead. 958 01:22:17,283 --> 01:22:19,034 Mr John A. Dickhead. 959 01:22:19,323 --> 01:22:21,313 Not a bad self-description. 960 01:22:22,641 --> 01:22:25,075 A fellow named John A. Dickhead stays here... 961 01:22:25,161 --> 01:22:27,720 and you don't think that might be an alias? 962 01:22:28,322 --> 01:22:29,439 Well, now, you know. 963 01:22:29,440 --> 01:22:31,431 That's the first thing that occurred to me. 964 01:22:31,520 --> 01:22:33,619 But I figured, must be a million fake 965 01:22:33,620 --> 01:22:35,716 names a man could call himself... 966 01:22:35,799 --> 01:22:38,675 why call yourself John A. Dickhead unless you had to? 967 01:22:39,638 --> 01:22:41,195 Got a good point there. 968 01:22:41,277 --> 01:22:43,552 What do you remember about this Dickhead? 969 01:22:44,596 --> 01:22:45,949 Not a whole lot. 970 01:22:46,036 --> 01:22:48,549 I tend to stick to my knitting, so to speak. 971 01:22:48,715 --> 01:22:50,626 Thanks. Where's our car? 972 01:22:52,115 --> 01:22:53,308 In the coop. 973 01:22:54,274 --> 01:22:55,468 In the coop? 974 01:22:59,992 --> 01:23:01,630 Jiminy Crickets. 975 01:23:03,192 --> 01:23:05,148 Here's one desk clerk who didn't 976 01:23:05,149 --> 01:23:07,104 have his thinking cap on last night. 977 01:23:08,390 --> 01:23:09,823 That's sacrilege. 978 01:23:09,949 --> 01:23:12,986 No, now it's really Roy's car. 979 01:23:14,669 --> 01:23:16,738 I'm really sorry, Mr Nowak. 980 01:23:16,948 --> 01:23:20,383 I'll tell you what, though. There's a car wash down the road. 981 01:23:20,787 --> 01:23:23,347 Whatever it is, it'll come off your bill. 982 01:23:24,106 --> 01:23:26,182 Didn't anyone ever tell those chickens 983 01:23:26,183 --> 01:23:28,258 not to mess with a man's vehicles? 984 01:23:30,264 --> 01:23:31,617 What a mess. 985 01:23:48,300 --> 01:23:49,494 Over here. 986 01:23:58,818 --> 01:24:00,250 Alone at last. 987 01:24:05,216 --> 01:24:06,888 Come on out, tracer. 988 01:24:06,976 --> 01:24:08,125 It's over. 989 01:24:08,575 --> 01:24:10,644 Come on out, boy. Right now. 990 01:24:19,573 --> 01:24:20,573 Stop them. 991 01:24:25,451 --> 01:24:26,884 Get the truck. 992 01:24:34,409 --> 01:24:35,682 Come on, get in. 993 01:24:48,126 --> 01:24:51,116 Come on, Darrell, put the pedal to the metal. 994 01:25:09,040 --> 01:25:11,109 Come on. Pass that son of a bitch. 995 01:25:16,478 --> 01:25:18,912 Darrell, watch that truck. 996 01:25:36,674 --> 01:25:38,152 Son of a bitch. 997 01:25:41,832 --> 01:25:42,981 Damn it. 998 01:25:45,831 --> 01:25:48,298 At least we got rid of the chicken shit. 999 01:25:57,788 --> 01:25:59,426 - Dial it. - Holy Toledo. 1000 01:25:59,507 --> 01:26:00,781 Dial what? 1001 01:26:01,067 --> 01:26:04,502 Dial the number you called this morning when you set us up. 1002 01:26:04,666 --> 01:26:06,860 The number of the Birthright camp. 1003 01:26:08,665 --> 01:26:11,736 - Yeah. - Hello, Alex? Tom Nowak. 1004 01:26:12,224 --> 01:26:13,577 How you doing? 1005 01:26:13,983 --> 01:26:17,771 I'm okay, tracer. I'm surprised to hear from you, though. 1006 01:26:18,463 --> 01:26:21,898 I thought they'd be scraping you off the car upholstery by now. 1007 01:26:22,542 --> 01:26:26,216 Let's stop all the foolishness, and start talking about a trade. 1008 01:26:27,221 --> 01:26:29,939 One female infant for all our money. Even up? 1009 01:26:30,620 --> 01:26:33,417 Yeah. That sounds like a good deal. Even up. 1010 01:26:34,842 --> 01:26:35,842 Okay. 1011 01:26:36,338 --> 01:26:38,852 2:00 sharp. Corner of Nelson and Main Street. 1012 01:26:39,417 --> 01:26:41,647 Park the Cadillac by the post office. 1013 01:26:41,977 --> 01:26:44,035 Put the money in the trash can by the 1014 01:26:44,036 --> 01:26:46,094 wooden Indian on the Northwest corner. 1015 01:26:46,736 --> 01:26:48,805 The kid will be on the southeast. 1016 01:27:45,121 --> 01:27:47,873 It's not my baby. 1017 01:28:16,042 --> 01:28:17,794 You bastards. 1018 01:28:20,973 --> 01:28:22,725 You bastards. 1019 01:28:23,032 --> 01:28:24,942 Where's my baby? 1020 01:28:50,145 --> 01:28:52,339 My Cadillac. My vehicle. 1021 01:28:58,422 --> 01:29:01,459 We're slicker than snot on the doorknob, Alex. 1022 01:29:01,542 --> 01:29:03,339 Just like you showed us on the 1023 01:29:03,340 --> 01:29:05,136 chalkboard with them "X's" and "O's." 1024 01:29:06,141 --> 01:29:08,654 See what happens when you act like warriors? 1025 01:29:09,060 --> 01:29:11,175 When you band together as one? 1026 01:29:29,735 --> 01:29:31,008 He's good. 1027 01:29:31,894 --> 01:29:33,964 There's no question about that. 1028 01:29:36,293 --> 01:29:38,284 He's so good, he's got to die. 1029 01:29:40,452 --> 01:29:41,487 Soon. 1030 01:29:42,291 --> 01:29:44,350 I'm sorry about what happened. It's 1031 01:29:44,351 --> 01:29:46,408 just that they got us so scared. 1032 01:29:46,690 --> 01:29:49,761 - Just tell me where the camp is. - I don't know. 1033 01:29:50,610 --> 01:29:52,042 Really, I don't. 1034 01:29:53,849 --> 01:29:56,681 I do know they go to the Pioneer Bar in Coulterville... 1035 01:29:56,768 --> 01:29:58,723 to have cocktails in the evening. 1036 01:29:58,848 --> 01:30:00,121 Cocktails? 1037 01:30:01,047 --> 01:30:02,878 Where's the key to that truck? 1038 01:30:03,247 --> 01:30:04,474 It's in it. 1039 01:30:17,923 --> 01:30:19,356 You all right? 1040 01:30:22,242 --> 01:30:23,435 I'm fine. 1041 01:30:25,601 --> 01:30:27,318 I have faith in you. 1042 01:30:27,880 --> 01:30:29,632 You do? Why? 1043 01:30:32,040 --> 01:30:34,155 You're crazier than they are. 1044 01:30:34,958 --> 01:30:36,630 But you're good crazy. 1045 01:30:43,196 --> 01:30:45,756 You could be one of them, if you wanted to. 1046 01:30:48,155 --> 01:30:50,668 But they could never be one of you. 1047 01:30:54,034 --> 01:30:57,264 Do you know what I mean? Does that make any sense? 1048 01:31:00,153 --> 01:31:02,029 It does give me an idea. 1049 01:31:03,312 --> 01:31:04,312 What? 1050 01:31:06,031 --> 01:31:07,623 What are you doing? 1051 01:31:08,030 --> 01:31:11,704 You're not going to join them? You're not going to their camp? 1052 01:31:12,589 --> 01:31:14,386 No, I'm not much of a joiner. 1053 01:31:14,829 --> 01:31:17,547 But I do think I ought to go to Coulterville... 1054 01:31:17,788 --> 01:31:19,187 for cocktails. 1055 01:31:29,185 --> 01:31:31,015 What if they recognise you? 1056 01:31:31,344 --> 01:31:34,177 The ones who got a clear look at me were Roy and Waycross... 1057 01:31:34,264 --> 01:31:37,653 and I have a hunch that Waycross don't get around much any more. 1058 01:31:37,742 --> 01:31:40,700 If Roy's in there, and he gets a look at me... 1059 01:31:40,782 --> 01:31:42,817 I'll just have to improvise. 1060 01:31:45,661 --> 01:31:47,537 If I'm not out by 1:00 a.m., don't 1061 01:31:47,538 --> 01:31:49,414 wait for me. You take off, hear me? 1062 01:31:51,459 --> 01:31:52,459 Sure. 1063 01:31:57,658 --> 01:31:59,932 Girl, come on. Just give me a hug. 1064 01:32:16,173 --> 01:32:17,652 What'll it be? 1065 01:32:17,653 --> 01:32:19,131 A shot of Four Roses and a draught. 1066 01:32:28,450 --> 01:32:31,726 What's a good old boy have to do to get in trouble around here? 1067 01:32:32,329 --> 01:32:35,525 Calling my mother a drunken slut would do well for openers. 1068 01:32:36,648 --> 01:32:38,047 Your mother... 1069 01:32:40,447 --> 01:32:42,676 is far too nice a lady for that. 1070 01:32:50,164 --> 01:32:52,280 Get me a vodka, too. I'm going to have 1071 01:32:52,281 --> 01:32:54,396 a drink of everything at the bar. 1072 01:33:11,479 --> 01:33:13,151 What will it be this time, buddy? 1073 01:33:13,239 --> 01:33:15,388 I'll tell you what it's going to be. 1074 01:33:15,678 --> 01:33:17,350 It's gonna be a whole new world... 1075 01:33:17,437 --> 01:33:20,429 where a white man can stand tall for a change. 1076 01:33:21,637 --> 01:33:22,910 Right. 1077 01:33:22,997 --> 01:33:26,192 Spare me the rap. I've heard it all from the dudes in the back. 1078 01:33:44,551 --> 01:33:46,143 How you all doing? 1079 01:33:47,151 --> 01:33:50,028 Bartender said there's some real men out here. 1080 01:33:51,989 --> 01:33:55,139 Are you going to shoot pool, or talk a lot of dog shit? 1081 01:33:57,788 --> 01:33:59,642 Better than that. I'm going to shoot 1082 01:33:59,643 --> 01:34:01,496 dog shit and talk a lot of pool. 1083 01:34:21,422 --> 01:34:22,854 Excuse me, sir. 1084 01:34:44,936 --> 01:34:46,369 Say, homeboy... 1085 01:34:48,655 --> 01:34:50,213 I know you. 1086 01:34:53,134 --> 01:34:54,453 Course you do. 1087 01:34:54,533 --> 01:34:56,603 I'm Will Van Slyke and you're Billy Dunston. 1088 01:34:56,693 --> 01:34:58,490 You're probably the biggest celebrity 1089 01:34:58,491 --> 01:35:00,287 to ever hit Folsom in 1982. 1090 01:35:00,612 --> 01:35:01,930 - Folsom? - Yeah. 1091 01:35:06,011 --> 01:35:07,728 Sure. What'd they get you for? 1092 01:35:08,090 --> 01:35:10,239 They got me for the three F's. 1093 01:35:11,210 --> 01:35:13,348 Assault with intent, B and E, and 1094 01:35:13,349 --> 01:35:15,486 having carnal knowledge with a vehicle. 1095 01:35:15,808 --> 01:35:18,447 That little Corvette was just begging for it. 1096 01:35:22,366 --> 01:35:24,561 We need this dude in our world. 1097 01:35:24,886 --> 01:35:26,797 Read my boy's biceps. 1098 01:35:28,965 --> 01:35:30,478 That's a big one. 1099 01:35:30,604 --> 01:35:32,720 "Death before dishonour." 1100 01:35:32,924 --> 01:35:34,515 Words we live by. 1101 01:35:35,763 --> 01:35:38,720 Carved it in with a piece of copper wire myself. 1102 01:35:40,602 --> 01:35:44,196 But there's some dude around here who's dishonoured us. 1103 01:35:44,361 --> 01:35:46,113 Dishonoured us. 1104 01:35:46,881 --> 01:35:49,871 - Who might that be? - Skip tracer, dude. 1105 01:35:49,959 --> 01:35:53,235 He ripped off our leader. Killed our baddest man. 1106 01:35:53,918 --> 01:35:56,671 Man. He's got to go down. 1107 01:35:56,958 --> 01:35:58,549 "An eye for an eye." 1108 01:35:58,638 --> 01:36:01,389 No, a head for an eye. 1109 01:36:01,837 --> 01:36:02,986 That's right. 1110 01:36:17,673 --> 01:36:20,311 No, thanks, man. I'm high on life. 1111 01:36:20,672 --> 01:36:23,105 Wait a second. The way I see this... 1112 01:36:23,391 --> 01:36:25,700 you had this vehicle trapped at the car wash... 1113 01:36:25,791 --> 01:36:28,099 and you still couldn't put him down. 1114 01:36:28,190 --> 01:36:30,578 Man, maybe we're talking too much. 1115 01:36:30,989 --> 01:36:33,378 Relax, man. He's one of us. 1116 01:36:33,709 --> 01:36:36,506 Then let him deal with that slimy Nowak dude. 1117 01:36:37,268 --> 01:36:39,303 We did everything possible. 1118 01:36:39,427 --> 01:36:41,099 You saying we didn't? 1119 01:36:42,346 --> 01:36:43,779 I'm not saying that. 1120 01:36:43,866 --> 01:36:47,494 You'd be more convincing if you weren't pissing on your cigarette. 1121 01:36:52,624 --> 01:36:54,376 Let's get out of here. 1122 01:36:55,024 --> 01:36:57,583 We'll talk more tomorrow, up at the camp. 1123 01:37:07,740 --> 01:37:08,740 So? 1124 01:37:09,940 --> 01:37:12,169 So I'm headed up there tomorrow. 1125 01:37:14,339 --> 01:37:15,339 Good. 1126 01:37:16,857 --> 01:37:18,370 I'm coming with you. 1127 01:37:20,417 --> 01:37:22,487 We'll talk about that later. 1128 01:37:22,977 --> 01:37:25,330 I want you to give me one of your guns. 1129 01:37:27,215 --> 01:37:30,048 Now, look. I've got a firm policy on gun control. 1130 01:37:30,135 --> 01:37:33,125 If there's a gun around, I want to be the person controlling it. 1131 01:37:33,214 --> 01:37:34,851 Change your policy. 1132 01:37:35,573 --> 01:37:39,611 Lou Ann, I've already broken every rule in the book. 1133 01:37:39,692 --> 01:37:42,001 I've written a new book to break new rules. 1134 01:37:42,091 --> 01:37:44,207 How far do you want me to go? 1135 01:37:45,851 --> 01:37:47,169 All the way. 1136 01:37:52,090 --> 01:37:54,238 You know how to use one of these? 1137 01:37:56,408 --> 01:37:57,523 Roy taught me. 1138 01:37:57,607 --> 01:37:59,421 He thought it would bring us closer 1139 01:37:59,422 --> 01:38:01,236 if we could go shooting together. 1140 01:38:17,642 --> 01:38:19,872 I can't seem to get away from this car. 1141 01:38:24,801 --> 01:38:27,234 Hold it right there. 1142 01:38:31,999 --> 01:38:34,718 Hello, Roy. We're here for the baby. 1143 01:38:36,358 --> 01:38:37,950 What's funny, Roy? 1144 01:38:38,158 --> 01:38:39,158 Me. 1145 01:38:39,597 --> 01:38:42,794 I get busted down to guard duty, and I screw that up. 1146 01:38:42,876 --> 01:38:46,027 Just once in my life, I'd like to get something right. 1147 01:38:46,155 --> 01:38:49,909 Why don't you get it right this time? Help us get the kid back. 1148 01:38:52,594 --> 01:38:54,107 What's your plan? 1149 01:38:55,994 --> 01:38:58,745 Plan A is I go up to the camp as Will Van Slyke... 1150 01:38:58,833 --> 01:39:01,186 and I'll keep Alex and the rest of them diverted. 1151 01:39:01,272 --> 01:39:04,183 Then Lou Ann will get the baby and take off. 1152 01:39:05,350 --> 01:39:06,829 What's Plan B? 1153 01:39:07,830 --> 01:39:10,866 Plan B is all hell breaks loose. Get in the back. 1154 01:39:13,828 --> 01:39:15,500 Who's going to drive? 1155 01:39:16,468 --> 01:39:17,468 Be my guest. 1156 01:39:27,225 --> 01:39:29,022 I got the visitor here. 1157 01:39:29,105 --> 01:39:30,537 I can see that. 1158 01:39:30,624 --> 01:39:33,377 Who in the hell gave you permission to leave your post? 1159 01:39:33,743 --> 01:39:35,335 Stay out of this, Will. 1160 01:39:35,423 --> 01:39:37,618 - Ease up on him. - Wait a second. 1161 01:39:38,142 --> 01:39:41,179 I don't know you from Folsom. I know you from... 1162 01:39:42,462 --> 01:39:43,894 The car wash. 1163 01:39:45,660 --> 01:39:47,890 Nice of you to refresh his memory. 1164 01:40:05,376 --> 01:40:08,526 Royann's in the last cabin, the other side of the camp. 1165 01:40:16,093 --> 01:40:17,208 Wait there. 1166 01:40:17,533 --> 01:40:19,523 - Wait a minute. - Wait there. 1167 01:41:12,839 --> 01:41:13,988 Darrell. 1168 01:41:14,998 --> 01:41:16,477 Will Van Slyke. 1169 01:41:17,878 --> 01:41:20,675 - How you doing, bud? - How are you, pal? 1170 01:41:20,757 --> 01:41:23,316 You were funnier than hell last night. 1171 01:41:24,556 --> 01:41:26,989 We could use a few more laughs around here. 1172 01:41:27,075 --> 01:41:28,633 A few laughs. 1173 01:41:29,675 --> 01:41:31,949 I wanted to ask you. I been thinking. 1174 01:41:32,034 --> 01:41:34,867 If we get rid of all the blacks and all the Jews... 1175 01:41:35,113 --> 01:41:37,547 what are we gonna do for entertainers? 1176 01:41:37,793 --> 01:41:39,703 Comedians and things like that? 1177 01:41:43,911 --> 01:41:46,107 We'll still have David Letterman. 1178 01:41:46,108 --> 01:41:48,301 Yeah, we'll still have David Letterman. 1179 01:42:26,741 --> 01:42:27,968 Code Red. 1180 01:42:30,980 --> 01:42:33,333 That scumbag tracer is here. 1181 01:42:34,898 --> 01:42:36,490 So much for Plan A. 1182 01:42:38,418 --> 01:42:40,294 Take them up here. Go. 1183 01:42:43,736 --> 01:42:44,736 Come on, move. 1184 01:42:58,013 --> 01:42:59,604 Come on, you guys. 1185 01:43:10,210 --> 01:43:12,006 - You all right? - Keep going. 1186 01:43:12,089 --> 01:43:13,283 Go. Move ahead. 1187 01:43:14,729 --> 01:43:16,002 Through there. 1188 01:43:17,128 --> 01:43:18,243 Move. 1189 01:43:19,408 --> 01:43:21,637 Let's get around this side over here. 1190 01:44:33,989 --> 01:44:37,423 When I fire the first shot, I want you to take off and keep going. 1191 01:44:38,067 --> 01:44:41,503 Don't worry about me. I'll be all right. You two get going. 1192 01:44:45,545 --> 01:44:47,058 Okay, tracker... 1193 01:44:47,745 --> 01:44:49,303 time to come out. 1194 01:44:58,543 --> 01:44:59,657 I'm hit. 1195 01:45:06,380 --> 01:45:07,574 Get him. 1196 01:45:29,974 --> 01:45:32,772 I got her. I got the woman. 1197 01:45:34,054 --> 01:45:35,452 Okay, tracer. 1198 01:45:35,973 --> 01:45:37,485 Drop your weapon. 1199 01:45:39,372 --> 01:45:41,441 Right now, or she goes down. 1200 01:45:54,448 --> 01:45:55,448 Good. 1201 01:45:56,568 --> 01:45:57,842 Come on out. 1202 01:45:58,367 --> 01:45:59,402 Nicely. 1203 01:46:20,002 --> 01:46:23,437 Mess up the dude's face. Mess it up good. 1204 01:46:23,761 --> 01:46:27,036 Step away, Billy D. You'll have your fun in a minute. 1205 01:46:28,920 --> 01:46:31,387 How did you manage to sneak past Roy? 1206 01:46:32,918 --> 01:46:36,513 People have been sneaking past Roy most of his life. You know that. 1207 01:46:37,118 --> 01:46:39,028 None of this had to happen. 1208 01:46:40,837 --> 01:46:42,906 If you'd just stayed out of this. 1209 01:46:42,996 --> 01:46:45,463 If I go back to prison, I die there. 1210 01:46:46,995 --> 01:46:50,509 You two could put me back there, and slam the door forever. 1211 01:46:51,154 --> 01:46:52,587 So you tell me... 1212 01:46:53,474 --> 01:46:55,225 what choice do I have? 1213 01:46:57,553 --> 01:46:59,383 Take them out into the woods. 1214 01:47:03,831 --> 01:47:06,982 If these people are going to stand here, pointing guns like this... 1215 01:47:07,070 --> 01:47:09,868 I'll have to ask you, are you an organ donor? 1216 01:47:10,909 --> 01:47:12,342 Nobody shoots. 1217 01:47:14,468 --> 01:47:16,106 Here's the program: 1218 01:47:16,548 --> 01:47:20,062 We all walk back to the Cadillac. We all leave, we all live. 1219 01:47:20,427 --> 01:47:22,264 I'll let Alex go a few miles down 1220 01:47:22,265 --> 01:47:24,101 the road. How's that sound to you? 1221 01:47:24,186 --> 01:47:25,460 Hold your fire. 1222 01:47:25,585 --> 01:47:27,940 I'm going down the hill with these people. 1223 01:47:29,665 --> 01:47:31,575 I thought you'd understand. 1224 01:47:41,901 --> 01:47:42,970 Move. 1225 01:47:44,500 --> 01:47:47,572 They won't let you out of here alive. They're not that stupid. 1226 01:47:47,660 --> 01:47:49,258 I disagree. 1227 01:47:49,259 --> 01:47:50,856 You ought to kill me in cold blood. 1228 01:47:51,579 --> 01:47:53,058 Get in the car. 1229 01:47:53,059 --> 01:47:54,536 You won't be safe until I'm dead. 1230 01:47:55,138 --> 01:47:58,016 Why don't you pull that trigger? I would. 1231 01:49:06,321 --> 01:49:07,673 Go. Come on. 1232 01:49:22,156 --> 01:49:23,953 We got to get this scumbag. 1233 01:49:57,507 --> 01:49:58,781 Catch them. 1234 01:50:50,774 --> 01:50:52,366 How you feeling, babe? 1235 01:50:52,534 --> 01:50:54,444 Feel like I just had this baby. 1236 01:50:57,892 --> 01:50:59,609 Now what are we gonna do? 1237 01:51:00,412 --> 01:51:02,971 Right now, you and I are both outlaws. 1238 01:51:03,411 --> 01:51:05,640 So unless we wanna go stone criminal... 1239 01:51:06,010 --> 01:51:09,047 that means doing bank jobs or blackmail... 1240 01:51:09,649 --> 01:51:12,209 or fencing stolen Oriental treasure... 1241 01:51:12,688 --> 01:51:14,884 the best thing we could do is go back 1242 01:51:14,885 --> 01:51:17,079 to see the D.A. in Sacramento... 1243 01:51:17,607 --> 01:51:20,360 run this by him, see if we can work it out together. 1244 01:51:22,846 --> 01:51:25,883 - You think we can work it out? - I hope so. 1245 01:51:27,205 --> 01:51:29,673 But if they won't listen to us and make us run... 1246 01:51:29,765 --> 01:51:31,994 we'll just run faster than them. 1247 01:51:40,042 --> 01:51:42,157 I hope this thing clears up quickly. I 1248 01:51:42,158 --> 01:51:44,272 can't wait to open a skip tracer agency. 1249 01:51:44,441 --> 01:51:46,033 McGuinn and Nowak. 1250 01:51:46,760 --> 01:51:49,671 - Wait just a minute. - All right, Nowak and McGuinn. 1251 01:51:49,959 --> 01:51:51,994 We could do TV commercials. 1252 01:51:53,558 --> 01:51:55,777 You in that golden blazer of yours, 1253 01:51:55,778 --> 01:51:57,995 and me in that hot red dress. 1254 01:52:00,717 --> 01:52:02,468 Might not be too bad. 1255 01:52:04,515 --> 01:52:09,129 I guess it could be Nowak and McGuinn Limited. 1256 01:52:10,062 --> 01:52:12,292 "Let us be your fugitive people." 1257 01:52:13,035 --> 01:52:15,264 "Let us be your fugitive people." 1258 01:52:15,313 --> 01:52:17,543 Will they make me give back the dress? 1259 01:52:19,312 --> 01:52:21,985 To be honest, if there's any justice on this planet... 1260 01:52:22,071 --> 01:52:24,983 they'll never make you give back that red dress. 92575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.