Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,213 --> 00:00:07,623
[FLY BUZZES]
2
00:00:07,625 --> 00:00:12,386
[CHAINS CLINKING]
3
00:00:12,388 --> 00:00:22,396
♪♪
4
00:00:22,398 --> 00:00:24,790
♪♪
5
00:00:24,792 --> 00:00:28,477
[WALKERS GROWLING]
6
00:00:28,479 --> 00:00:33,132
♪♪
7
00:00:33,134 --> 00:00:34,391
[GUNSHOT]
8
00:00:34,393 --> 00:00:37,136
♪♪
9
00:00:37,138 --> 00:00:39,580
[WALKERS GROWLING]
10
00:00:39,582 --> 00:00:40,915
Shit.
11
00:00:40,917 --> 00:00:50,925
♪♪
12
00:00:50,927 --> 00:01:00,935
♪♪
13
00:01:00,937 --> 00:01:06,181
♪♪
14
00:01:06,183 --> 00:01:09,944
[GRUNTING]
15
00:01:09,946 --> 00:01:13,614
[GROWLING CONTINUES]
16
00:01:13,616 --> 00:01:17,009
Aah! Aah!
17
00:01:17,011 --> 00:01:25,868
♪♪
18
00:01:25,870 --> 00:01:31,540
Oh, no, no, no, no!
19
00:01:31,542 --> 00:01:35,361
[SCREAMING]
20
00:01:35,363 --> 00:01:45,371
♪♪
21
00:01:45,373 --> 00:01:55,381
♪♪
22
00:01:55,383 --> 00:02:05,391
♪♪
23
00:02:05,393 --> 00:02:13,309
♪♪
24
00:02:13,311 --> 00:02:15,203
♪♪
25
00:02:15,205 --> 00:02:18,245
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
26
00:02:26,746 --> 00:02:28,931
You couldn't have done that
five hours ago?
27
00:02:28,933 --> 00:02:32,026
Why would I do that?
28
00:02:32,028 --> 00:02:35,738
[GRUNTING]
29
00:02:39,777 --> 00:02:42,778
Come on.
Family's inland.
30
00:02:42,780 --> 00:02:44,780
And the munitions?
31
00:02:44,782 --> 00:02:47,375
Everything's inland.
32
00:02:47,377 --> 00:02:57,385
♪♪
33
00:02:57,387 --> 00:03:06,368
♪♪
34
00:03:06,370 --> 00:03:08,954
I need
to get back.
35
00:03:08,956 --> 00:03:10,714
We headed in?
36
00:03:10,716 --> 00:03:13,383
Well, I can't show up
empty-handed.
37
00:03:13,385 --> 00:03:15,069
Wife wouldn't like that.
38
00:03:15,071 --> 00:03:16,570
Oh, my God.
39
00:03:16,572 --> 00:03:18,239
This garden's her baby.
40
00:03:18,241 --> 00:03:21,391
Got herbs and teas
for everything...
41
00:03:21,393 --> 00:03:24,245
pain, nerves, sleep.
42
00:03:24,247 --> 00:03:25,955
How 'bout focus
and speed?
43
00:03:25,957 --> 00:03:29,308
Well, those Whisper folk
really got you percolatin', huh?
44
00:03:29,310 --> 00:03:31,160
There's a lot of lives
at stake.
45
00:03:31,162 --> 00:03:34,422
Where are these munition depots
you spoke of?
46
00:03:34,424 --> 00:03:36,482
Is this one of them?
47
00:03:36,484 --> 00:03:39,485
Nah, that's just
an old lab...
48
00:03:39,487 --> 00:03:40,669
some structural damage.
49
00:03:40,671 --> 00:03:42,671
Wild animals
get in there sometimes.
50
00:03:42,673 --> 00:03:44,080
Best to stay away.
51
00:03:44,082 --> 00:03:46,008
[GRUNTS]
52
00:03:46,010 --> 00:03:56,018
♪♪
53
00:03:56,020 --> 00:04:03,759
♪♪
54
00:04:03,761 --> 00:04:06,454
[GRUNTS]
55
00:04:06,456 --> 00:04:10,624
♪♪
56
00:04:10,626 --> 00:04:13,852
My kids
would run riot in here.
57
00:04:13,854 --> 00:04:16,872
♪♪
58
00:04:16,874 --> 00:04:18,632
My boy
seems to think
59
00:04:18,634 --> 00:04:20,359
maybe the sailors
must've left
60
00:04:20,361 --> 00:04:25,288
a buried treasure
in the grain silos.
61
00:04:25,290 --> 00:04:27,950
I can barely get him
not to claw his way up the thing
62
00:04:27,952 --> 00:04:30,478
and jump inside.
63
00:04:30,480 --> 00:04:31,962
♪♪
64
00:04:31,964 --> 00:04:34,648
Kid's 5.
65
00:04:34,650 --> 00:04:37,818
[CHUCKLES]
66
00:04:37,820 --> 00:04:41,655
He's just like
his mom.
67
00:04:41,657 --> 00:04:43,657
♪♪
68
00:04:43,659 --> 00:04:45,384
Once they decide
to do somethin',
69
00:04:45,386 --> 00:04:48,662
ain't a damn thing you can do
to stop 'em.
70
00:04:48,664 --> 00:04:50,998
I remember one time I...
71
00:04:51,000 --> 00:04:52,908
Stop the bullshit.
72
00:04:52,910 --> 00:04:55,911
Now, where the hell
is your family?
73
00:04:55,913 --> 00:04:58,321
♪♪
74
00:04:58,323 --> 00:05:01,324
When I said I had to
come home to my family,
75
00:05:01,326 --> 00:05:03,594
I meant it.
76
00:05:06,240 --> 00:05:09,517
I promised her
when we got married.
77
00:05:09,519 --> 00:05:11,519
Flowers every day.
78
00:05:11,521 --> 00:05:14,146
How are you gonna wait till now
to tell me this?
79
00:05:15,691 --> 00:05:18,174
[SCOFFS]
80
00:05:18,176 --> 00:05:19,843
Those words
don't come easy.
81
00:05:19,845 --> 00:05:23,179
I don't like
to bring people here.
82
00:05:23,181 --> 00:05:24,773
Don't trust 'em.
83
00:05:24,775 --> 00:05:26,182
I was scared.
84
00:05:26,184 --> 00:05:28,702
Are there any weapons here
at all?
85
00:05:28,704 --> 00:05:31,187
I promised
I would help you check,
86
00:05:31,189 --> 00:05:32,948
and I will,
but...
87
00:05:32,950 --> 00:05:35,450
- Ugh, I'm gonna find 'em myself.
- The island's not clear.
88
00:05:35,452 --> 00:05:38,604
No shit
it's not clear!
89
00:05:38,606 --> 00:05:42,198
It was
until the others came.
90
00:05:42,200 --> 00:05:44,552
They brought violence.
91
00:05:44,554 --> 00:05:47,462
The sickness
came with it.
92
00:05:47,464 --> 00:05:48,781
Killed my family.
93
00:05:48,783 --> 00:05:50,891
We never had
a lotta Rippers.
94
00:05:50,893 --> 00:05:53,302
So I never really
got good at...
95
00:05:53,304 --> 00:05:58,232
doing [SIGHS]
what it is you do.
96
00:05:58,234 --> 00:06:00,234
You're good
with a sword.
97
00:06:00,236 --> 00:06:01,902
What are you askin' me?
98
00:06:04,982 --> 00:06:07,616
My family's
still in there.
99
00:06:09,227 --> 00:06:10,894
My wife.
100
00:06:10,896 --> 00:06:12,821
My babies.
101
00:06:12,823 --> 00:06:16,475
That's why
I asked you to come.
102
00:06:16,477 --> 00:06:18,493
Needed you to come.
103
00:06:18,495 --> 00:06:21,422
♪♪
104
00:06:21,424 --> 00:06:23,999
[GROWLING]
105
00:06:24,001 --> 00:06:32,916
♪♪
106
00:06:32,918 --> 00:06:34,101
♪♪
107
00:06:34,103 --> 00:06:35,844
[METAL CLINKS]
108
00:06:35,846 --> 00:06:37,253
[GROWLING]
109
00:06:37,255 --> 00:06:39,607
♪♪
110
00:06:39,609 --> 00:06:42,501
[BANGING ON DOOR]
111
00:06:42,503 --> 00:06:45,587
♪♪
112
00:06:45,589 --> 00:06:47,281
[FLESH TEARS, GROWLING STOPS]
113
00:06:47,283 --> 00:06:50,600
[THUD]
114
00:06:50,602 --> 00:06:53,195
[GROWLING IN DISTANCE]
115
00:06:53,197 --> 00:07:03,205
♪♪
116
00:07:03,207 --> 00:07:13,215
♪♪
117
00:07:13,217 --> 00:07:23,225
♪♪
118
00:07:23,227 --> 00:07:26,987
♪♪
119
00:07:26,989 --> 00:07:28,989
[GROWLING STOPS]
120
00:07:28,991 --> 00:07:38,999
♪♪
121
00:07:39,001 --> 00:07:45,080
♪♪
122
00:07:45,082 --> 00:07:49,067
[GROWLING IN DISTANCE]
123
00:07:49,069 --> 00:07:59,077
♪♪
124
00:07:59,079 --> 00:08:09,087
♪♪
125
00:08:09,089 --> 00:08:15,536
♪♪
126
00:08:15,538 --> 00:08:17,020
[GRUNTS]
127
00:08:17,022 --> 00:08:21,858
[METAL CLANGING]
128
00:08:21,860 --> 00:08:24,269
Shit. Sorry.
129
00:08:24,271 --> 00:08:28,364
[GROWLING CONTINUES]
130
00:08:28,366 --> 00:08:29,883
♪♪
131
00:08:29,885 --> 00:08:32,553
[EXHALES SHARPLY]
132
00:08:32,555 --> 00:08:34,613
What do we do?
133
00:08:34,615 --> 00:08:39,801
♪♪
134
00:08:39,803 --> 00:08:42,137
Follow me.
Stay close.
135
00:08:42,139 --> 00:08:43,897
[GRUNTS]
136
00:08:43,899 --> 00:08:49,127
♪♪
137
00:08:49,129 --> 00:08:50,629
[GRUNTING]
138
00:08:50,631 --> 00:09:00,322
♪♪
139
00:09:00,324 --> 00:09:02,899
♪♪
140
00:09:02,901 --> 00:09:04,993
Get behind that...
now.
141
00:09:04,995 --> 00:09:07,921
[GROWLING CONTINUES]
142
00:09:07,923 --> 00:09:17,747
♪♪
143
00:09:17,749 --> 00:09:23,937
♪♪
144
00:09:23,939 --> 00:09:27,399
[GROWLING STOPS]
145
00:09:29,169 --> 00:09:31,987
Thank you.
146
00:09:33,000 --> 00:09:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
147
00:09:42,308 --> 00:09:45,584
[WALKERS GROWLING]
148
00:09:52,134 --> 00:10:02,142
♪♪
149
00:10:02,144 --> 00:10:12,152
♪♪
150
00:10:12,154 --> 00:10:22,228
♪♪
151
00:10:22,230 --> 00:10:32,238
♪♪
152
00:10:32,240 --> 00:10:42,182
♪♪
153
00:10:42,184 --> 00:10:52,192
♪♪
154
00:10:52,194 --> 00:11:02,202
♪♪
155
00:11:02,204 --> 00:11:12,212
♪♪
156
00:11:12,214 --> 00:11:14,882
VIRGIL: I wanted to give them
somethin' they loved
157
00:11:14,884 --> 00:11:16,300
to take with 'em.
158
00:11:19,054 --> 00:11:21,796
And Jasmine
loved that book.
159
00:11:21,798 --> 00:11:24,391
Look, I know that this is hard,
and I am sorry,
160
00:11:24,393 --> 00:11:25,993
but I have got
to get back.
161
00:11:25,995 --> 00:11:29,545
My wife,
whenever I had a hard time,
162
00:11:29,547 --> 00:11:32,382
she'd talk me
through it.
163
00:11:32,384 --> 00:11:34,476
Without her,
I don't know who I am.
164
00:11:34,478 --> 00:11:37,070
It's not too late
to find out. Look...
165
00:11:37,072 --> 00:11:39,531
I wanted
to ask you...
166
00:11:44,562 --> 00:11:46,321
It's been
a long time
167
00:11:46,323 --> 00:11:48,682
since I had a reason
to say thank you to someone.
168
00:11:48,684 --> 00:11:49,917
Don't thank me.
169
00:11:49,919 --> 00:11:51,309
Just show me
what I came here for,
170
00:11:51,311 --> 00:11:52,494
and I'll go.
171
00:11:52,496 --> 00:11:54,737
No,
it's gettin' late.
172
00:11:54,739 --> 00:11:56,089
Tide's low.
173
00:11:56,091 --> 00:11:57,591
Oh, God.
174
00:11:57,593 --> 00:12:00,910
I'm not sure the boat'll make it
through the channel.
175
00:12:00,912 --> 00:12:03,655
Might wanna stay here tonight
and not risk it.
176
00:12:03,657 --> 00:12:06,174
Virgil, I need you to hold up
your end of the bargain.
177
00:12:06,176 --> 00:12:07,492
Yeah. But...
178
00:12:07,494 --> 00:12:10,662
[GRUNTS]
179
00:12:10,664 --> 00:12:11,939
It's gettin' dark,
180
00:12:11,941 --> 00:12:14,833
and some of the buildings
aren't safe.
181
00:12:14,835 --> 00:12:17,277
Could we do this
in the morning?
182
00:12:17,279 --> 00:12:21,990
We can do it
first thing.
183
00:12:31,794 --> 00:12:34,836
[WALKIE-TALKIE CLICKS, STATIC]
184
00:12:38,133 --> 00:12:41,802
[WALKIE-TALKIE TURNS OFF, THUDS]
185
00:12:43,788 --> 00:12:47,099
[OWL HOOTING, CRICKETS CHIRPING]
186
00:12:53,315 --> 00:12:55,816
[DOOR CLANKS, CREAKS]
187
00:13:03,400 --> 00:13:06,743
[DOOR CREAKS, CLOSES]
188
00:13:16,413 --> 00:13:19,214
[DOOR CLANKS]
189
00:13:31,186 --> 00:13:34,563
[SIGHS]
190
00:13:37,026 --> 00:13:40,068
MAN: [WHISPERING]
Stay still. Everyone quiet.
191
00:14:07,297 --> 00:14:09,222
Is it him?
192
00:14:09,224 --> 00:14:11,058
WOMAN:
I don't know.
193
00:14:11,060 --> 00:14:14,436
[INDISTINCT WHISPERING]
194
00:14:17,215 --> 00:14:18,398
What is that?
195
00:14:18,400 --> 00:14:21,234
I don't know.
Quiet. Stop moving.
196
00:14:21,236 --> 00:14:24,071
It might not be him.
197
00:14:24,073 --> 00:14:26,131
Shh.
198
00:14:26,133 --> 00:14:27,966
- No, I don't know.
- Be calm.
199
00:14:27,968 --> 00:14:31,578
Stop moving.
200
00:14:31,580 --> 00:14:34,081
[SIGHS]
201
00:14:34,083 --> 00:14:37,084
♪♪
202
00:14:37,086 --> 00:14:38,602
Virgil!
203
00:14:38,604 --> 00:14:40,736
VIRGIL: Why couldn't you
just wait until morning?
204
00:14:40,738 --> 00:14:42,814
I told you
it wasn't safe.
205
00:14:42,816 --> 00:14:44,165
Virgil,
open the damn door.
206
00:14:44,167 --> 00:14:46,760
I trusted you,
and you ruined it.
207
00:14:46,762 --> 00:14:49,078
Open the damn door,
Virgil!
208
00:14:49,080 --> 00:14:50,780
[BANGING ON DOOR]
209
00:14:50,782 --> 00:14:52,265
Virgil!
210
00:14:52,267 --> 00:14:54,171
Virgil!
211
00:14:54,173 --> 00:14:55,881
Virgil!
212
00:14:59,768 --> 00:15:02,955
[GRUNTING]
213
00:15:06,264 --> 00:15:09,116
[PANTING]
214
00:15:09,118 --> 00:15:12,494
[WATER DRIPPING]
215
00:15:22,614 --> 00:15:24,131
[GASPS]
216
00:15:24,133 --> 00:15:28,618
[BREATHING HEAVILY]
217
00:15:28,620 --> 00:15:32,213
Oh, shit!
218
00:15:32,215 --> 00:15:35,458
[PANTING]
219
00:15:35,460 --> 00:15:38,895
[GRUNTING]
220
00:15:40,891 --> 00:15:44,985
[BANGING ON DOOR]
221
00:15:44,987 --> 00:15:46,302
Damn it.
222
00:15:46,304 --> 00:15:49,781
MAN:
Calm down.
223
00:15:50,826 --> 00:15:52,550
Hello?
224
00:15:52,552 --> 00:15:55,144
WOMAN: We've been trying
to talk to you.
225
00:15:55,146 --> 00:15:57,180
How long
have I been in here?
226
00:15:57,182 --> 00:15:59,482
A day maybe?
227
00:15:59,484 --> 00:16:01,984
[SIGHS] A day?
228
00:16:01,986 --> 00:16:03,319
Why didn't you answer me
229
00:16:03,321 --> 00:16:05,246
when I called out to you
the first time?
230
00:16:05,248 --> 00:16:06,898
He blows up
at us sometimes.
231
00:16:06,900 --> 00:16:08,249
Gets in
one of his moods.
232
00:16:08,251 --> 00:16:09,751
When he's angry
like that,
233
00:16:09,753 --> 00:16:11,011
it's best
to be quiet.
234
00:16:11,013 --> 00:16:12,495
You guys know this building,
right?
235
00:16:12,497 --> 00:16:13,922
What's the layout?
236
00:16:13,924 --> 00:16:15,831
Don't bother
trying to escape.
237
00:16:15,833 --> 00:16:17,592
Whole place
is booby-trapped.
238
00:16:17,594 --> 00:16:19,686
What's his routine?
How often does he come around?
239
00:16:19,688 --> 00:16:21,021
As little as possible.
240
00:16:21,023 --> 00:16:23,748
He doesn't like
to see us.
241
00:16:23,750 --> 00:16:27,585
[SIGHS]
242
00:16:27,587 --> 00:16:29,845
Celeste and I were researchers
with Virgil.
243
00:16:29,847 --> 00:16:31,773
We wrote the papers.
244
00:16:31,775 --> 00:16:34,350
- Yeah, and I swept the floors.
- She assisted us.
245
00:16:34,352 --> 00:16:36,870
So you had a life here.
You knew each other.
246
00:16:36,872 --> 00:16:40,373
Yeah,
we were friends with Virgil.
247
00:16:40,375 --> 00:16:42,617
Tell me
what went wrong.
248
00:16:42,619 --> 00:16:45,361
Stragglers used to come
by boat,
249
00:16:45,363 --> 00:16:47,956
stumble on us,
and we took 'em in.
250
00:16:47,958 --> 00:16:49,365
We took 'em all in.
251
00:16:49,367 --> 00:16:50,717
One night,
it got really bad.
252
00:16:50,719 --> 00:16:52,368
Food supplies
were gettin' low,
253
00:16:52,370 --> 00:16:55,705
and a fight broke out
over the rations and...
254
00:16:55,707 --> 00:16:59,375
And somebody pulled a knife,
and this newbie died.
255
00:16:59,377 --> 00:17:02,044
Virgil was late
gettin' there,
256
00:17:02,046 --> 00:17:03,230
panicked.
257
00:17:03,232 --> 00:17:05,623
Said we need
to lock all the doors.
258
00:17:05,625 --> 00:17:06,975
He didn't know.
259
00:17:06,977 --> 00:17:10,812
Virgil didn't know.
260
00:17:10,814 --> 00:17:12,239
Know what?
261
00:17:13,633 --> 00:17:16,368
His wife and kids
were inside.
262
00:17:19,748 --> 00:17:22,999
[SIGHS]
263
00:17:26,404 --> 00:17:27,903
He snapped.
264
00:17:27,905 --> 00:17:29,664
He was never
the same.
265
00:17:29,666 --> 00:17:31,925
We've been in here
ever since.
266
00:17:33,070 --> 00:17:35,095
You okay?
267
00:17:35,097 --> 00:17:37,389
I will be.
268
00:17:38,767 --> 00:17:40,916
I'm not
stayin' here long.
269
00:17:40,918 --> 00:17:43,495
You need some rest.
Eat something.
270
00:17:43,497 --> 00:17:45,105
The food
should be okay.
271
00:17:45,107 --> 00:17:46,773
Save your strength.
272
00:17:46,775 --> 00:17:49,567
You can't kill him if
you don't have your strength.
273
00:17:53,189 --> 00:17:56,825
CELESTE: You haven't
told us your name.
274
00:17:58,436 --> 00:18:00,954
It's Michonne.
275
00:18:00,956 --> 00:18:02,271
[CLANK]
276
00:18:02,273 --> 00:18:05,333
[PANTING]
277
00:18:09,856 --> 00:18:12,448
I'm glad you ate.
278
00:18:12,450 --> 00:18:14,208
Open the damn door!
279
00:18:14,210 --> 00:18:15,860
I can't do that.
280
00:18:15,862 --> 00:18:17,470
Why the hell not?!
281
00:18:17,472 --> 00:18:19,239
Because you'll kill me.
282
00:18:19,241 --> 00:18:20,456
I know you will.
283
00:18:20,458 --> 00:18:23,810
Well, we reap what we sow,
asshole.
284
00:18:24,955 --> 00:18:28,315
[ECHOING]
I don't wanna fight.
285
00:18:28,317 --> 00:18:31,392
I want you
to understand.
286
00:18:31,394 --> 00:18:37,899
♪♪
287
00:18:37,901 --> 00:18:40,401
[GRUNTING, WHIMPERING]
288
00:18:40,403 --> 00:18:43,830
♪♪
289
00:18:43,832 --> 00:18:47,834
The island has a gift.
290
00:18:47,836 --> 00:18:52,246
It can help you
the way it helped me.
291
00:18:52,248 --> 00:18:54,156
♪♪
292
00:18:54,158 --> 00:18:55,342
[ECHOING] Aah!
293
00:18:55,344 --> 00:18:58,678
[BREATHING HEAVILY]
294
00:18:58,680 --> 00:19:02,423
[GRUNTS]
295
00:19:02,425 --> 00:19:10,339
♪♪
296
00:19:10,341 --> 00:19:13,610
What the hell
did you do?
297
00:19:18,991 --> 00:19:22,184
[WATER DRIPPING ECHOES]
298
00:19:22,186 --> 00:19:30,435
♪♪
299
00:19:30,437 --> 00:19:37,533
[BREATHING HEAVILY]
300
00:19:37,535 --> 00:19:42,864
♪♪
301
00:19:42,866 --> 00:19:44,891
What did you...
what did you...
302
00:19:44,893 --> 00:19:47,060
[ECHOING]
Jimsonweed.
303
00:19:47,062 --> 00:19:49,712
Makes a nice tea.
304
00:19:49,714 --> 00:19:51,213
Calming.
305
00:19:51,215 --> 00:19:53,566
I want you to see.
306
00:19:53,568 --> 00:19:57,128
You don't think I see it,
but I do.
307
00:19:57,130 --> 00:19:59,722
You're in pain,
like me.
308
00:19:59,724 --> 00:20:02,984
You need peace,
like me.
309
00:20:02,986 --> 00:20:05,227
Like you? No.
310
00:20:05,229 --> 00:20:07,730
I don't drug people
and toss them in cells.
311
00:20:07,732 --> 00:20:09,416
"Toss them in cells"?
Yes, you've said.
312
00:20:09,418 --> 00:20:13,828
We've had that conversation
three times.
313
00:20:13,830 --> 00:20:15,255
I need you
to hear me.
314
00:20:15,257 --> 00:20:17,757
I need you to think about
my daughter and my son.
315
00:20:17,759 --> 00:20:20,001
"Think you about
my daughter and my son."
316
00:20:20,003 --> 00:20:22,244
Yes,
I said those words, too,
317
00:20:22,246 --> 00:20:24,413
but no one listened.
318
00:20:24,415 --> 00:20:25,840
♪♪
319
00:20:25,842 --> 00:20:28,342
Everything I did
was to protect my family.
320
00:20:28,344 --> 00:20:31,938
Oh-ho-ho-ho-ho, I'm sure
they're real proud of you now.
321
00:20:31,940 --> 00:20:33,606
SIDDIQ: [ECHOING]
What about my child?
322
00:20:33,608 --> 00:20:37,001
My family?
323
00:20:37,003 --> 00:20:42,465
♪♪
324
00:20:42,467 --> 00:20:44,192
You're no angel.
325
00:20:44,194 --> 00:20:45,785
[WALKER GROWLS]
326
00:20:45,787 --> 00:20:50,457
[BREATHING HEAVILY]
327
00:20:50,459 --> 00:20:53,017
I'm so cold.
328
00:20:53,019 --> 00:20:55,945
It's cold.
It's cold.
329
00:20:55,947 --> 00:20:58,256
So picture the sun.
330
00:21:01,303 --> 00:21:05,788
[BREATHING HEAVILY]
331
00:21:05,790 --> 00:21:09,392
Let the medicine
do its work.
332
00:21:14,891 --> 00:21:22,322
♪♪
333
00:21:22,324 --> 00:21:23,881
Siddiq.
334
00:21:23,883 --> 00:21:28,477
♪♪
335
00:21:28,479 --> 00:21:31,313
You were supposed to
protect us.
336
00:21:31,315 --> 00:21:34,242
I did my best.
337
00:21:34,244 --> 00:21:37,003
You let me die.
338
00:21:37,005 --> 00:21:41,156
- No!
- And Rick and Carl.
339
00:21:41,158 --> 00:21:43,343
What happens to Coco?
340
00:21:43,345 --> 00:21:45,845
What happens
to my family?
341
00:21:45,847 --> 00:21:47,680
[CRYING]
You are my family.
342
00:21:47,682 --> 00:21:51,166
Well, this is how it feels
to be your family!
343
00:21:51,168 --> 00:21:55,337
♪♪
344
00:21:55,339 --> 00:21:56,414
[GROWLS]
345
00:21:56,416 --> 00:21:59,584
Stop! Stop it! Stop!
346
00:21:59,586 --> 00:22:03,512
[BREATHING HEAVILY]
347
00:22:03,514 --> 00:22:08,943
♪♪
348
00:22:08,945 --> 00:22:12,187
Siddiq?
349
00:22:12,189 --> 00:22:15,524
[CHAINS CLINKING]
350
00:22:15,526 --> 00:22:24,717
♪♪
351
00:22:24,719 --> 00:22:27,887
VIRGIL'S VOICE:
Stop fighting it.
352
00:22:27,889 --> 00:22:32,800
♪♪
353
00:22:32,802 --> 00:22:36,378
[ECHOING]
She's waiting.
354
00:22:36,380 --> 00:22:39,715
[SIGHS]
355
00:22:39,717 --> 00:22:45,313
♪♪
356
00:22:45,315 --> 00:22:47,298
[GRUNTS]
357
00:22:47,300 --> 00:22:52,412
[WALKERS GROWLING]
358
00:22:52,414 --> 00:22:54,247
[GRUNTS]
359
00:22:54,249 --> 00:23:00,144
♪♪
360
00:23:00,146 --> 00:23:04,924
Oh, no, no, no, no!
361
00:23:04,926 --> 00:23:07,318
[SCREAMING]
362
00:23:07,320 --> 00:23:16,869
♪♪
363
00:23:16,871 --> 00:23:26,779
♪♪
364
00:23:26,781 --> 00:23:32,927
♪♪
365
00:23:32,929 --> 00:23:36,030
[SHOUTS INDISTINCTLY]
366
00:23:36,032 --> 00:23:37,439
♪♪
367
00:23:37,441 --> 00:23:40,442
[WALKERS GROWLING]
368
00:23:40,444 --> 00:23:45,873
♪♪
369
00:23:45,875 --> 00:23:48,025
MICHONNE:
[ECHOING] Hey!
370
00:23:48,027 --> 00:23:49,710
♪♪
371
00:23:49,712 --> 00:23:52,196
Help!
372
00:23:52,198 --> 00:23:55,624
Help! Please!
373
00:23:55,626 --> 00:23:57,251
- Help me! Please!
- Come on. Let's go!
374
00:23:57,253 --> 00:23:59,812
[SHOUTS INDISTINCTLY]
375
00:23:59,814 --> 00:24:03,298
Please!
376
00:24:03,300 --> 00:24:05,300
♪♪
377
00:24:05,302 --> 00:24:07,895
[WALKER GROWLING]
378
00:24:07,897 --> 00:24:10,047
- [GROWLING STOPS]
- [GRUNTING]
379
00:24:10,049 --> 00:24:13,826
♪♪
380
00:24:13,828 --> 00:24:18,313
Well,
looky what we have here.
381
00:24:18,315 --> 00:24:24,078
♪♪
382
00:24:24,080 --> 00:24:28,007
[GRUNTING]
383
00:24:28,009 --> 00:24:29,458
Goddamn.
384
00:24:29,460 --> 00:24:32,904
This chick
has some cojones.
385
00:24:32,906 --> 00:24:34,422
[NORMAL VOICE]
I don't want any trouble.
386
00:24:34,424 --> 00:24:36,090
Well, then,
you probably shouldn't have
387
00:24:36,092 --> 00:24:37,591
taken a swing
at me.
388
00:24:37,593 --> 00:24:40,428
Or I probably
shouldn't have missed.
389
00:24:40,430 --> 00:24:42,188
[CHUCKLES]
390
00:24:42,190 --> 00:24:44,248
[GROANS]
391
00:24:44,250 --> 00:24:46,751
[SIGHS]
392
00:24:46,753 --> 00:24:51,864
You know, I'm not much on
savin' people on the road,
393
00:24:51,866 --> 00:24:55,760
especially those
that try to take my head off,
394
00:24:55,762 --> 00:24:59,113
but I gotta say,
I like you
395
00:24:59,115 --> 00:25:03,876
and your big,
ol' massive lady nuts.
396
00:25:03,878 --> 00:25:06,945
Besides,
be a waste
397
00:25:06,947 --> 00:25:11,200
to have such a nice sword
and no strength to use it.
398
00:25:11,202 --> 00:25:18,282
♪♪
399
00:25:18,284 --> 00:25:21,543
[ECHOING]
Name's Negan.
400
00:25:21,545 --> 00:25:31,553
♪♪
401
00:25:31,555 --> 00:25:34,815
♪♪
402
00:25:34,817 --> 00:25:36,225
[FLESH TEARS]
403
00:25:36,227 --> 00:25:39,245
♪♪
404
00:25:39,247 --> 00:25:40,979
[GRUNTING]
405
00:25:40,981 --> 00:25:43,324
[GUNSHOTS]
406
00:25:43,326 --> 00:25:53,367
♪♪
407
00:25:53,369 --> 00:25:56,654
♪♪
408
00:25:56,656 --> 00:25:58,005
[ALARM BLARING]
409
00:25:58,007 --> 00:25:59,673
[BREATHING SHAKILY]
410
00:25:59,675 --> 00:26:03,344
[NEGAN WHISTLING]
411
00:26:03,346 --> 00:26:13,112
♪♪
412
00:26:13,114 --> 00:26:17,266
♪♪
413
00:26:17,268 --> 00:26:20,102
NEGAN: Eenie...
414
00:26:20,104 --> 00:26:22,622
meenie...
415
00:26:22,624 --> 00:26:25,032
miney...
416
00:26:25,034 --> 00:26:27,409
Nah.
417
00:26:27,411 --> 00:26:29,854
Just kiddin', assholes.
418
00:26:29,856 --> 00:26:33,615
See, I was gonna do
this next part myself,
419
00:26:33,617 --> 00:26:37,619
but, see, my right-hand gal,
[ECHOING] Michonne,
420
00:26:37,621 --> 00:26:40,455
is on a wicked-ass tear
these days,
421
00:26:40,457 --> 00:26:44,218
and who the hell am I
to stand in her way?
422
00:26:44,220 --> 00:26:50,875
♪♪
423
00:26:50,877 --> 00:26:53,486
[NORMAL VOICE] Mm.
424
00:26:53,488 --> 00:26:57,973
♪♪
425
00:26:57,975 --> 00:27:01,552
You wish 'em a happy new year
from us, will ya?
426
00:27:01,554 --> 00:27:04,055
♪♪
427
00:27:04,057 --> 00:27:06,648
[SCOFFS]
428
00:27:06,650 --> 00:27:11,320
You didn't know
who they were...
429
00:27:11,322 --> 00:27:13,172
[BREATHING SHAKILY]
430
00:27:13,174 --> 00:27:15,341
...or where
they were from.
431
00:27:15,343 --> 00:27:17,510
♪♪
432
00:27:17,512 --> 00:27:20,680
[ECHOING] You didn't know shit
about them.
433
00:27:20,682 --> 00:27:25,910
But you came
in the dead of night
434
00:27:25,912 --> 00:27:31,340
and slaughtered them anyway
in their sleep.
435
00:27:31,342 --> 00:27:41,350
♪♪
436
00:27:41,352 --> 00:27:46,038
Like cowards.
437
00:27:46,040 --> 00:27:55,864
♪♪
438
00:27:55,866 --> 00:27:58,943
♪♪
439
00:27:58,945 --> 00:28:01,445
Ah.
440
00:28:01,447 --> 00:28:10,712
♪♪
441
00:28:10,714 --> 00:28:13,882
And you remember...
442
00:28:13,884 --> 00:28:16,293
you did this.
443
00:28:16,295 --> 00:28:20,965
What happens next...
444
00:28:20,967 --> 00:28:23,558
it's your fault.
445
00:28:23,560 --> 00:28:25,653
♪♪
446
00:28:25,655 --> 00:28:28,730
Welcome to the new world.
447
00:28:28,732 --> 00:28:30,157
Ha!
448
00:28:30,159 --> 00:28:33,920
♪♪
449
00:28:33,922 --> 00:28:36,756
[GUNFIRE]
450
00:28:36,758 --> 00:28:40,818
♪♪
451
00:28:40,820 --> 00:28:42,653
[GRUNTING]
452
00:28:42,655 --> 00:28:48,267
♪♪
453
00:28:48,269 --> 00:28:51,495
[BREATHING SHAKILY]
454
00:28:51,497 --> 00:28:55,683
♪♪
455
00:28:55,685 --> 00:28:57,851
[GRUNTS]
456
00:28:57,853 --> 00:29:07,344
♪♪
457
00:29:07,346 --> 00:29:08,846
♪♪
458
00:29:08,848 --> 00:29:10,272
[GUN COCKS]
459
00:29:10,274 --> 00:29:15,202
♪♪
460
00:29:15,204 --> 00:29:16,520
[GUNSHOT]
461
00:29:16,522 --> 00:29:20,858
[RETCHING, COUGHING]
462
00:29:20,860 --> 00:29:24,971
[BREATHING HEAVILY]
463
00:29:32,705 --> 00:29:35,130
[KEYS JINGLE]
464
00:29:35,132 --> 00:29:36,724
You feel better?
465
00:29:36,726 --> 00:29:38,633
[BREATHING HEAVILY]
466
00:29:38,635 --> 00:29:41,612
You will.
467
00:29:53,942 --> 00:29:56,502
Aah!
468
00:29:56,504 --> 00:29:59,839
[BOTH GRUNTING]
469
00:29:59,841 --> 00:30:05,402
♪♪
470
00:30:05,404 --> 00:30:10,832
♪♪
471
00:30:10,834 --> 00:30:12,518
[BLADE CLANGS]
472
00:30:12,520 --> 00:30:14,586
♪♪
473
00:30:14,588 --> 00:30:16,022
- LUCY: Michonne.
- JEREMIAH: Don't leave us.
474
00:30:16,024 --> 00:30:17,581
CELESTE:
Let us out. Please.
475
00:30:17,583 --> 00:30:19,007
Michonne.
476
00:30:19,009 --> 00:30:28,367
♪♪
477
00:30:28,369 --> 00:30:31,871
♪♪
478
00:30:31,873 --> 00:30:33,447
[FIRE CRACKLING]
479
00:30:33,449 --> 00:30:37,268
Oh, shit.
480
00:30:37,270 --> 00:30:40,060
[PANTING]
481
00:30:44,700 --> 00:30:48,971
[GRUNTING]
482
00:30:51,801 --> 00:30:56,620
♪♪
483
00:30:56,622 --> 00:30:58,731
I was gonna ask you
to help me.
484
00:30:58,733 --> 00:31:00,715
I wanted
to let them go.
485
00:31:00,717 --> 00:31:02,459
I wanted you to be there
so they wouldn't kill me.
486
00:31:02,461 --> 00:31:03,736
Then you
found 'em first,
487
00:31:03,738 --> 00:31:05,796
and I knew
you were gonna kill me, too.
488
00:31:05,798 --> 00:31:07,298
I'm sorry.
489
00:31:07,300 --> 00:31:09,558
You're sorry?
"Sorry" doesn't cut it.
490
00:31:09,560 --> 00:31:10,910
[SCREAMS]
491
00:31:10,912 --> 00:31:14,729
She always told me
the right thing to do,
492
00:31:14,731 --> 00:31:16,248
and then she was gone
493
00:31:16,250 --> 00:31:18,325
and I didn't know
what to do.
494
00:31:18,327 --> 00:31:19,919
And I couldn't
let you leave,
495
00:31:19,921 --> 00:31:21,570
and I didn't
wanna kill you.
496
00:31:21,572 --> 00:31:23,330
Move, Michonne.
497
00:31:23,332 --> 00:31:25,983
You have as much reason
to kill this asshole as we do.
498
00:31:25,985 --> 00:31:27,334
I do.
499
00:31:27,336 --> 00:31:30,838
[BREATHING HEAVILY]
500
00:31:30,840 --> 00:31:40,848
♪♪
501
00:31:40,850 --> 00:31:48,672
♪♪
502
00:31:48,674 --> 00:31:49,857
[SIGHS]
503
00:31:49,859 --> 00:31:52,843
CELESTE:
Do it or move.
504
00:31:52,845 --> 00:31:56,864
♪♪
505
00:31:56,866 --> 00:31:59,441
Look at him.
506
00:31:59,443 --> 00:32:01,443
♪♪
507
00:32:01,445 --> 00:32:05,205
He owes you more
than he can ever make right.
508
00:32:05,207 --> 00:32:09,635
Taking his life...
509
00:32:09,637 --> 00:32:14,623
you'll lose
more of yourself.
510
00:32:14,625 --> 00:32:17,368
It doesn't settle it.
511
00:32:17,370 --> 00:32:21,129
But your mercy
gives you something.
512
00:32:21,131 --> 00:32:23,040
You get something.
513
00:32:23,042 --> 00:32:25,042
What?
514
00:32:25,044 --> 00:32:26,986
Peace.
515
00:32:26,988 --> 00:32:35,828
♪♪
516
00:32:35,830 --> 00:32:36,871
[LUCY AND VIRGIL GRUNT]
517
00:32:42,561 --> 00:32:45,337
[SIGHS]
518
00:32:49,919 --> 00:32:52,494
MICHONNE:
There's nothing here.
519
00:32:52,496 --> 00:32:53,921
I checked
every building,
520
00:32:53,923 --> 00:32:57,241
even the ones you said
had structural damage.
521
00:32:57,243 --> 00:32:59,760
Not a Goddamn thing
anywhere.
522
00:32:59,762 --> 00:33:03,522
I know you don't have
any reason to believe me,
523
00:33:03,524 --> 00:33:06,358
but I never lied to you
about the weapons.
524
00:33:06,360 --> 00:33:08,419
You said
you'd seen them.
525
00:33:08,421 --> 00:33:11,438
I told you
I could show you the spots.
526
00:33:11,440 --> 00:33:13,424
I got no reason
to go in them.
527
00:33:13,426 --> 00:33:15,534
You have got
to do better than that.
528
00:33:15,536 --> 00:33:17,203
I'm sorry.
I can't.
529
00:33:17,205 --> 00:33:19,947
Sometimes we find
a stray shell,
530
00:33:19,949 --> 00:33:22,374
but never
any more than...
531
00:33:22,376 --> 00:33:27,120
I ...
I find a stray shell.
532
00:33:27,122 --> 00:33:28,863
[CHUCKLES]
533
00:33:28,865 --> 00:33:30,441
I'm not
going back empty-handed.
534
00:33:30,443 --> 00:33:31,775
Take whatever you want.
535
00:33:31,777 --> 00:33:33,293
Clear my debt
with Oceanside.
536
00:33:33,295 --> 00:33:36,113
- [KEYS JINGLE]
- [SIGHS]
537
00:33:36,115 --> 00:33:38,206
You took the risk.
538
00:33:38,208 --> 00:33:40,059
Didn't have a choice.
539
00:33:41,454 --> 00:33:43,896
I had to find out.
540
00:33:47,460 --> 00:33:49,985
And there's no tea,
so don't even ask.
541
00:33:57,987 --> 00:34:00,913
What do you see when
you're trippin', anyway?
542
00:34:02,992 --> 00:34:06,810
Lisa with that damn camera
pointed at everyone.
543
00:34:06,812 --> 00:34:09,997
My babies.
544
00:34:09,999 --> 00:34:13,241
[CHUCKLES]
545
00:34:13,243 --> 00:34:17,004
Jasmine sittin' by the fire
with that book,
546
00:34:17,006 --> 00:34:19,323
askin' a million questions
547
00:34:19,325 --> 00:34:22,768
about a world
she'll never know.
548
00:34:22,770 --> 00:34:25,496
♪♪
549
00:34:25,498 --> 00:34:28,165
Bobby and me lyin'
on the roof of that Annex,
550
00:34:28,167 --> 00:34:32,002
lookin' up
at the stars.
551
00:34:32,004 --> 00:34:35,781
Heaven.
552
00:34:35,783 --> 00:34:38,266
♪♪
553
00:34:38,268 --> 00:34:41,028
I wanted...
554
00:34:41,030 --> 00:34:45,791
hoped that
you would see that, too.
555
00:34:45,793 --> 00:34:48,035
♪♪
556
00:34:48,037 --> 00:34:52,039
It took my family
from me.
557
00:34:52,041 --> 00:34:54,115
I saw hell.
558
00:34:54,117 --> 00:34:57,285
I'm sorry.
559
00:34:57,287 --> 00:35:02,699
Only world I ever wanted
was one they were in.
560
00:35:02,701 --> 00:35:05,385
I don't know how to do this
without them.
561
00:35:05,387 --> 00:35:09,540
You try,
like the rest of us.
562
00:35:09,542 --> 00:35:12,801
Now, how 'bout
you try to find my stuff?
563
00:35:12,803 --> 00:35:15,821
♪♪
564
00:35:15,823 --> 00:35:19,283
[DOOR CREAKS]
565
00:35:44,685 --> 00:35:54,693
♪♪
566
00:35:54,695 --> 00:36:04,703
♪♪
567
00:36:04,705 --> 00:36:08,782
♪♪
568
00:36:08,784 --> 00:36:13,604
[BREATHING SHAKILY]
569
00:36:13,606 --> 00:36:16,865
♪♪
570
00:36:16,867 --> 00:36:18,717
[GRUNTS]
571
00:36:18,719 --> 00:36:21,612
Where the hell
did you get these?
572
00:36:21,614 --> 00:36:24,849
[BREATHING SHAKILY]
573
00:36:29,270 --> 00:36:37,236
♪♪
574
00:36:37,238 --> 00:36:39,220
VIRGIL:
It washed up. [GRUNTS]
575
00:36:39,222 --> 00:36:41,314
It washed up
during the big storm.
576
00:36:41,316 --> 00:36:43,650
I don't know
where the hell it came from.
577
00:36:43,652 --> 00:36:45,135
[GRUNTING] Wait.
578
00:36:45,137 --> 00:36:46,078
♪♪
579
00:36:46,080 --> 00:36:48,472
No!
Michonne.
580
00:36:48,474 --> 00:36:52,659
[BREATHING HEAVILY]
581
00:36:52,661 --> 00:36:54,494
♪♪
582
00:36:54,496 --> 00:36:58,148
[BREATHING SHAKILY]
583
00:36:58,150 --> 00:37:08,158
♪♪
584
00:37:08,160 --> 00:37:18,134
♪♪
585
00:37:18,136 --> 00:37:28,178
♪♪
586
00:37:28,180 --> 00:37:38,188
♪♪
587
00:37:38,190 --> 00:37:39,298
♪♪
588
00:37:39,300 --> 00:37:42,859
Holy shit.
589
00:37:42,861 --> 00:37:45,378
That's you.
590
00:37:45,380 --> 00:37:48,882
And the kid?
591
00:37:48,884 --> 00:37:56,206
♪♪
592
00:37:56,208 --> 00:37:58,800
You knew.
593
00:37:58,802 --> 00:38:01,561
♪♪
594
00:38:01,563 --> 00:38:04,381
You came to find us
at Oceanside.
595
00:38:04,383 --> 00:38:05,657
No. [SCOFFS]
596
00:38:05,659 --> 00:38:07,217
What?
597
00:38:07,219 --> 00:38:09,811
Uh, uh,
why would I do that?
598
00:38:09,813 --> 00:38:11,388
Because of this.
599
00:38:11,390 --> 00:38:14,074
I have never seen that before
in my life. I swear.
600
00:38:14,076 --> 00:38:16,226
But why are his things here?
What was he doing here?
601
00:38:16,228 --> 00:38:17,728
How the hell
would I know?
602
00:38:17,730 --> 00:38:19,988
You knew that this boat was here
this whole time.
603
00:38:19,990 --> 00:38:21,581
VIRGIL:
The world ended.
604
00:38:21,583 --> 00:38:23,491
Boats wash up.
What do you want me to say?
605
00:38:23,493 --> 00:38:24,901
[GRUNTS]
606
00:38:24,903 --> 00:38:26,512
You knew
that there were no munitions.
607
00:38:26,514 --> 00:38:28,739
Were you setting up a trap
for us?
608
00:38:28,741 --> 00:38:30,423
Did you lay a trap
for him?
609
00:38:30,425 --> 00:38:32,759
What did you do?
What did you do to him?
610
00:38:32,761 --> 00:38:34,686
[BREATHING RAPIDLY]
611
00:38:34,688 --> 00:38:38,749
Who are you
talking about?
612
00:38:38,751 --> 00:38:48,759
♪♪
613
00:38:48,761 --> 00:38:55,707
♪♪
614
00:38:55,709 --> 00:38:59,619
[SNIFFLES]
615
00:38:59,621 --> 00:39:08,278
♪♪
616
00:39:08,280 --> 00:39:11,782
VIRGIL: I don't know what it is
you think I have
617
00:39:11,784 --> 00:39:17,804
or who
you're looking for, but...
618
00:39:17,806 --> 00:39:23,402
maybe it wasn't an accident
that we met.
619
00:39:23,404 --> 00:39:26,813
If the others
will help me,
620
00:39:26,815 --> 00:39:28,222
I think
we can mod the engine
621
00:39:28,224 --> 00:39:29,466
and get it
workin' again.
622
00:39:29,468 --> 00:39:32,819
♪♪
623
00:39:32,821 --> 00:39:36,582
If this person
was on this boat,
624
00:39:36,584 --> 00:39:38,900
then maybe you can
find them again.
625
00:39:38,902 --> 00:39:46,833
♪♪
626
00:39:46,835 --> 00:39:50,137
[BIRDS CHIRPING]
627
00:40:20,227 --> 00:40:22,352
Gonna take some time.
628
00:40:22,354 --> 00:40:25,355
We're out of time.
629
00:40:25,357 --> 00:40:27,132
They're willing
to let you come.
630
00:40:27,134 --> 00:40:28,467
They say that?
631
00:40:28,469 --> 00:40:30,618
There's only
one boat left.
632
00:40:30,620 --> 00:40:32,537
You leave now
or you don't leave.
633
00:40:32,539 --> 00:40:34,714
After everything,
634
00:40:34,716 --> 00:40:37,959
I can't believe
they would do that.
635
00:40:37,961 --> 00:40:42,222
Sometimes the most injured
are the most forgiving.
636
00:40:42,224 --> 00:40:46,726
They're good people, Virgil,
and they're trying,
637
00:40:46,728 --> 00:40:50,697
giving you a chance,
a way off of this island.
638
00:40:53,552 --> 00:40:57,904
I promised her flowers
every day.
639
00:40:57,906 --> 00:41:00,557
[SIGHS]
640
00:41:00,559 --> 00:41:10,233
♪♪
641
00:41:10,235 --> 00:41:20,243
♪♪
642
00:41:20,245 --> 00:41:30,219
♪♪
643
00:41:30,221 --> 00:41:34,241
♪♪
644
00:41:39,021 --> 00:41:42,040
[MICHONNE CRYING]
645
00:41:51,201 --> 00:41:53,343
[SNIFFLES]
646
00:42:04,473 --> 00:42:06,473
Shoto.
647
00:42:06,475 --> 00:42:09,234
Shoto, are you there?
648
00:42:09,236 --> 00:42:11,862
It's Daito.
649
00:42:12,906 --> 00:42:14,239
Shoto?
650
00:42:14,241 --> 00:42:16,299
Are you out there?
651
00:42:16,301 --> 00:42:18,869
Anyone?
652
00:42:22,657 --> 00:42:25,041
JUDITH:
I'm here, Daito.
653
00:42:27,496 --> 00:42:29,588
I've been trying you.
654
00:42:29,590 --> 00:42:31,331
[INHALES SHARPLY]
655
00:42:31,333 --> 00:42:33,925
I'm sorry.
I'm here now.
656
00:42:33,927 --> 00:42:35,668
Are you still
with Virgil?
657
00:42:35,670 --> 00:42:38,412
No, but I found three people
on the island,
658
00:42:38,414 --> 00:42:40,748
and I'm helping them
get back home.
659
00:42:41,827 --> 00:42:44,669
I've missed you
and your brother so much.
660
00:42:44,671 --> 00:42:46,062
Mama.
661
00:42:47,182 --> 00:42:49,107
JUDITH:
No, no.
662
00:42:49,109 --> 00:42:51,109
Call signs for safety.
663
00:42:51,111 --> 00:42:52,502
Daito.
664
00:42:52,504 --> 00:42:54,279
You're Daito.
665
00:42:54,281 --> 00:42:56,006
Hey, baby.
666
00:42:56,008 --> 00:42:58,191
And who are you?
667
00:42:58,193 --> 00:42:59,692
I'm Little Brave Man.
668
00:42:59,694 --> 00:43:02,287
Oh.
669
00:43:03,624 --> 00:43:05,773
I love
"Little Brave Man."
670
00:43:05,775 --> 00:43:07,942
He picked it
all by himself.
671
00:43:07,944 --> 00:43:12,130
How long have you been with
your sister, Little Brave Man?
672
00:43:12,132 --> 00:43:15,091
Tia Rosita brought me.
673
00:43:16,953 --> 00:43:19,805
Judith...
674
00:43:19,807 --> 00:43:25,051
how are Tia Rosita
and Coco doing?
675
00:43:25,053 --> 00:43:27,370
Okay, I guess.
676
00:43:27,372 --> 00:43:28,888
Better.
677
00:43:28,890 --> 00:43:30,381
How's home?
678
00:43:30,383 --> 00:43:31,775
Anything with
the Whisperers?
679
00:43:35,397 --> 00:43:37,531
We got 'em, Mom.
680
00:43:39,217 --> 00:43:42,160
We got
most of the horde.
681
00:43:42,162 --> 00:43:44,162
[EXHALES SHARPLY]
682
00:43:44,164 --> 00:43:47,648
Alpha can't
hurt us anymore.
683
00:43:47,650 --> 00:43:50,335
[EXHALES SHARPLY]
684
00:43:50,337 --> 00:43:53,229
You're doing it again.
685
00:43:53,231 --> 00:43:55,582
You always make that sound
when you're worried.
686
00:43:55,584 --> 00:43:57,083
Do not.
687
00:43:57,085 --> 00:43:58,610
Do, too.
688
00:43:58,612 --> 00:44:01,996
[SNIFFLES]
689
00:44:01,998 --> 00:44:03,998
Um...
690
00:44:04,000 --> 00:44:06,643
I found something.
691
00:44:08,188 --> 00:44:10,430
Not what I was looking for
on the island,
692
00:44:10,432 --> 00:44:12,932
but something else,
something that...
693
00:44:12,934 --> 00:44:16,403
could be really important
to all of us.
694
00:44:17,698 --> 00:44:20,490
What do you mean?
695
00:44:22,944 --> 00:44:27,021
I found something
that belonged to the Brave Man
696
00:44:27,023 --> 00:44:33,953
in a place
that he might've been recently.
697
00:44:33,955 --> 00:44:36,030
I don't know
what any of it means yet
698
00:44:36,032 --> 00:44:38,532
or... or if it means
anything at all.
699
00:44:38,534 --> 00:44:41,444
Mom...
700
00:44:41,446 --> 00:44:44,347
is he alive?
701
00:44:45,967 --> 00:44:49,394
I-I don't know,
[SNIFFLES] baby.
702
00:44:49,396 --> 00:44:50,954
That's what I'm saying.
703
00:44:50,956 --> 00:44:52,838
I-I-I don't know.
704
00:44:52,840 --> 00:44:55,458
But if you think
he's alive,
705
00:44:55,460 --> 00:44:56,884
then you have to
go find him.
706
00:44:56,886 --> 00:45:00,130
No. No. Not now.
707
00:45:00,132 --> 00:45:01,631
You and your brother
need me,
708
00:45:01,633 --> 00:45:03,466
and everything going on
in Alexandria...
709
00:45:03,468 --> 00:45:09,305
Mom,
you have to go.
710
00:45:09,307 --> 00:45:11,824
You have to.
711
00:45:11,826 --> 00:45:15,420
♪♪
712
00:45:15,422 --> 00:45:18,314
We're okay.
713
00:45:18,316 --> 00:45:21,834
What if
he needs you more?
714
00:45:21,836 --> 00:45:23,428
♪♪
715
00:45:23,430 --> 00:45:25,246
What if he's trying
to come home, too,
716
00:45:25,248 --> 00:45:27,323
but no one will help?
717
00:45:27,325 --> 00:45:29,842
Ah, God.
718
00:45:29,844 --> 00:45:35,848
♪♪
719
00:45:35,850 --> 00:45:38,168
[SNIFFLES]
If I go...
720
00:45:38,170 --> 00:45:39,686
♪♪
721
00:45:39,688 --> 00:45:43,114
When you go
and when you find him.
722
00:45:43,116 --> 00:45:45,842
Okay, okay.
723
00:45:45,844 --> 00:45:48,695
When I go...
724
00:45:48,697 --> 00:45:52,958
and find
the Brave Man...
725
00:45:52,960 --> 00:45:54,867
[POUNDING]
726
00:45:54,869 --> 00:45:57,796
- JEREMIAH: We're at the coast.
- I have to go.
727
00:45:57,798 --> 00:45:59,355
Listen to Uncle Daryl.
728
00:45:59,357 --> 00:46:00,781
I know.
729
00:46:00,783 --> 00:46:03,802
[CHUCKLES]
730
00:46:03,804 --> 00:46:06,471
Okay.
731
00:46:06,473 --> 00:46:10,533
Okay, baby girl,
I'm gonna try.
732
00:46:10,535 --> 00:46:12,368
♪♪
733
00:46:12,370 --> 00:46:13,703
I'm gonna head north.
734
00:46:13,705 --> 00:46:15,205
♪♪
735
00:46:15,207 --> 00:46:17,649
And I'll try you
every morning on this walkie
736
00:46:17,651 --> 00:46:18,891
for as long as I can.
737
00:46:18,893 --> 00:46:22,654
I'll take it everywhere.
738
00:46:22,656 --> 00:46:24,547
[SNIFFLES]
739
00:46:24,549 --> 00:46:27,900
I love you and your brother
so much.
740
00:46:27,902 --> 00:46:30,495
Love you, too, Mom.
741
00:46:30,497 --> 00:46:32,572
Go get him.
742
00:46:32,574 --> 00:46:35,149
Shoto, out.
743
00:46:35,151 --> 00:46:40,913
♪♪
744
00:46:40,915 --> 00:46:43,066
[SIGHS]
745
00:46:43,068 --> 00:46:50,515
♪♪
746
00:46:50,517 --> 00:46:53,910
[WALKERS GROWLING]
747
00:46:53,912 --> 00:47:03,586
♪♪
748
00:47:03,588 --> 00:47:13,596
♪♪
749
00:47:13,598 --> 00:47:23,606
♪♪
750
00:47:23,608 --> 00:47:33,391
♪♪
751
00:47:33,393 --> 00:47:35,952
[GRUNTING]
752
00:47:35,954 --> 00:47:44,569
♪♪
753
00:47:44,571 --> 00:47:47,313
Wait, wait, wait.
754
00:47:47,315 --> 00:47:49,315
♪♪
755
00:47:49,317 --> 00:47:50,817
Wait.
756
00:47:50,819 --> 00:47:58,324
♪♪
757
00:47:58,326 --> 00:48:00,919
Can you help us?
758
00:48:00,921 --> 00:48:03,571
They'll leave
without us.
759
00:48:03,573 --> 00:48:05,481
Who?
760
00:48:05,483 --> 00:48:09,427
♪♪
761
00:48:09,429 --> 00:48:12,822
[WALKERS GROWLING]
762
00:48:12,824 --> 00:48:22,832
♪♪
763
00:48:22,834 --> 00:48:26,836
♪♪
764
00:48:26,838 --> 00:48:29,005
Please.
765
00:48:29,007 --> 00:48:30,949
♪♪
766
00:48:30,951 --> 00:48:32,675
They won't wait for us.
767
00:48:32,677 --> 00:48:40,274
♪♪
768
00:48:40,276 --> 00:48:42,776
CARL:
Should we help her?
769
00:48:42,778 --> 00:48:44,462
♪♪
770
00:48:44,464 --> 00:48:48,282
RICK: You wanna
tell us your name?
771
00:48:48,284 --> 00:48:51,711
Who are you?
772
00:48:51,713 --> 00:48:54,213
♪♪
773
00:48:54,215 --> 00:48:56,532
[WALKERS GROWL]
774
00:48:56,534 --> 00:49:04,816
♪♪
775
00:49:04,818 --> 00:49:07,543
Come on.
776
00:49:07,545 --> 00:49:16,235
♪♪
777
00:49:16,237 --> 00:49:19,906
[GRUNTS]
778
00:49:19,908 --> 00:49:26,671
♪♪
779
00:49:26,673 --> 00:49:29,916
[HORSES NEIGHING]
780
00:49:29,918 --> 00:49:39,926
♪♪
781
00:49:39,928 --> 00:49:44,740
♪♪
782
00:49:47,413 --> 00:49:49,522
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
783
00:49:49,524 --> 00:49:57,869
♪♪
784
00:49:57,871 --> 00:50:07,879
♪♪
785
00:50:07,881 --> 00:50:17,922
♪♪
786
00:50:17,924 --> 00:50:22,143
♪♪
786
00:50:23,305 --> 00:50:29,948
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
47150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.