All language subtitles for iSMART SHANKAR HDRip Bsub (2.10.32)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,838 --> 00:01:10,838
সাবে কন্ট্রিবিউট করার জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ তানজীদ আহমেদ ভাইকে ♥
1
00:01:21,838 --> 00:01:42,838
মুভিঃ ★ iSmart Shankar(2019) ★
অনুবাদকঃ নূরুল্লাহ মাশহুর│তানজীদ আহমেদ
সম্পাদকঃ নূরুল্লাহ মাশহুর
1
00:01:57,315 --> 00:02:00,351
আমাদের মস্তিষ্ক অসাধারণ এবং বিস্ময়কর।
2
00:02:00,431 --> 00:02:02,617
আমরা তাদের উন্নত প্রযুক্তি প্রদান করলে
3
00:02:02,697 --> 00:02:04,825
তারা যেকোনো কিছু করতে সক্ষম।
4
00:02:04,905 --> 00:02:08,542
হিপোক্যাম্পাস হচ্ছে স্মৃতির প্রবেশদ্বার।
5
00:02:10,932 --> 00:02:15,088
স্বল্পস্থায়ী স্মৃতি জমা থাকে প্রি-ফ্রন্টাল কর্টেক্স এ।
6
00:02:15,168 --> 00:02:19,191
কিন্তু একসময় তাদেরকে দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতিতে স্থানান্তর হতে হয়।
7
00:02:19,271 --> 00:02:22,072
আর এখানেই আসে হিপোক্যাম্পাসের ভূমিকা।
8
00:02:32,215 --> 00:02:34,474
আরএনএ ইনজেকশন এর মাধ্যমে
9
00:02:34,899 --> 00:02:36,718
বিজ্ঞানীরা এক শামুক থেকে অন্য শামুকে
10
00:02:37,045 --> 00:02:39,586
স্মৃতি স্থানান্তর করেছেন।
11
00:02:41,800 --> 00:02:45,630
শুধু স্মৃতি পুনরুদ্ধারই নয়, অন্যান্য ক্ষেত্রেও
12
00:02:45,710 --> 00:02:48,116
কোষের বার্তাবাহক, আরএনএ
13
00:02:48,196 --> 00:02:50,419
গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।
14
00:02:55,388 --> 00:02:59,592
স্মৃতিসমূহ জমা থাকে আমাদের নিউরনের নিউক্লিয়াসে।
15
00:03:00,317 --> 00:03:02,037
বিজ্ঞানীরা বিশ্বাস করেন
16
00:03:02,117 --> 00:03:04,421
আরএনএর মাধ্যমে এই স্মৃতিসমূহ
17
00:03:04,911 --> 00:03:06,501
পুনরুদ্ধার করা যেতে পারে।
18
00:03:08,270 --> 00:03:10,889
বর্তমানে, বিশ্বের অনেক পরীক্ষাগারে
19
00:03:10,969 --> 00:03:14,376
স্মৃতি স্থানান্তর নিয়ে গবেষণা অব্যাহত রয়েছে।
20
00:03:18,205 --> 00:03:22,702
এবার আমরা স্বাগত জানাচ্ছি তরুণ নিউরোসাইন্টিস্ট, ডক্টর সারাহকে।
21
00:03:25,903 --> 00:03:28,698
WBE, Whole Brain Emolution.
[সম্পূর্ণ ব্রেইনের অনুরূপ প্রতিকৃতি নির্মাণ]
22
00:03:28,778 --> 00:03:32,297
এটাকে মাইন্ড আপলোড, ব্রেইন আপলোড অথবা মাইন্ড কপিইংও বলা হয়।
23
00:03:32,377 --> 00:03:35,434
মানব মস্তিষ্কে ৮৬ বিলিয়ন স্নায়ু কোষ রয়েছে।
24
00:03:35,514 --> 00:03:37,600
প্রতিটি নিউরন অন্য নিউরনের সাথে
25
00:03:37,680 --> 00:03:40,488
ডেনড্রাইট এবং এক্সনের মাধ্যমে যুক্ত হয়।
26
00:03:44,275 --> 00:03:46,229
এটি একটি কিউট ইঁদুর।
27
00:03:49,652 --> 00:03:52,851
আমরা যদি ইঁদুরটার হিপোক্যাম্পাসে প্রবাহমান
28
00:03:52,931 --> 00:03:54,490
ইলেকট্রিক সিগন্যালগুলো অ্যাক্সেস করতে পারি
29
00:03:54,570 --> 00:03:57,829
এবং সেগুলো রেকর্ড করি
আর এই স্মৃতিগুলো যদি এর হিপোক্যাম্পাসে শকের মাধ্যমে প্রবেশ করিয়ে দেই
30
00:03:57,909 --> 00:03:59,591
ইঁদুরটি পূর্বের কাজটির কথা স্মরণ করতে পারে।
31
00:04:04,266 --> 00:04:06,905
আমার কিউট ইঁদুরটি আপনাদেরকে দেখাচ্ছি।
ইঁদুর।
32
00:04:07,262 --> 00:04:10,065
এদিকে এসো, এদিকে এসো...
33
00:04:10,543 --> 00:04:12,787
বন্ধুরা, দয়া করে ওকে খুঁজে পেতে সাহায্য করুন। ওহ, নো।
34
00:04:12,867 --> 00:04:15,171
ওখানে চেক করো। চেয়ারের নিচে চেক করো।
35
00:04:15,494 --> 00:04:17,246
কোথায় গেলো?
- ওখানে হয়তো।
36
00:04:18,076 --> 00:04:19,295
কোথায় গেলো?
37
00:04:19,717 --> 00:04:21,753
হেই!
- কোথায়?
38
00:04:21,833 --> 00:04:23,566
হ্যালো। হ্যাঁ, অরুণ, বলো।
39
00:04:23,646 --> 00:04:24,676
তোমাকে চিন্তিত মনে হচ্ছে কেন?
40
00:04:24,756 --> 00:04:26,838
আমার ইঁদুর হারিয়ে গেছে, অরুণ।
- কী?
41
00:04:27,193 --> 00:04:30,288
যে ইঁদুরটার ওপর আমি স্মৃতি স্থানান্তরের চেষ্টা চালাচ্ছি।
42
00:04:30,368 --> 00:04:33,120
বুঝতে পারছি না কীভাবে ধরবো এটাকে।
43
00:04:33,200 --> 00:04:35,541
সারাহ, একটা ইঁদুরের জন্য তুমি এত চিন্তিত হচ্ছো?
44
00:04:35,621 --> 00:04:37,377
শীর্ষস্থানীয় একজন সন্ত্রাসী জেল থেকে পালিয়েছে।
45
00:04:37,457 --> 00:04:39,386
পুরো ডিপার্টমেন্ট এ ব্যাপারে উদ্বিগ্ন।
46
00:04:39,466 --> 00:04:40,479
কে সে?
47
00:04:40,559 --> 00:04:42,776
কাসি বিশ্বনাথ এর খুনের দায়ে অভিযুক্ত আসামী।
48
00:04:42,856 --> 00:04:45,179
ওর নাম কী?
- শংকর।
49
00:04:45,705 --> 00:04:49,632
স্যার, ওই শংকর আমার দাঁত ভেঙ্গে দিয়ে
50
00:04:49,712 --> 00:04:51,935
বল্লারাম ফ্যাক্টরিতে ঢুকে পড়েছে, স্যার।
51
00:04:52,151 --> 00:04:53,887
আমার ব্যাকআপ দরকার, স্যার।
52
00:04:54,090 --> 00:04:56,600
আমাদের ডিপার্টমেন্ট এর মানসম্মান ডুবাবেন নাকি, স্যার?
53
00:04:57,007 --> 00:04:58,854
সে একটা লৌহদন্ডের ন্যায়।
54
00:05:17,761 --> 00:05:20,604
মামা...
55
00:05:21,676 --> 00:05:24,760
পুলিশ মামা...
56
00:05:25,262 --> 00:05:27,550
হেই, আমি কিন্তু গুলি চালিয়ে দেবো।
57
00:05:37,688 --> 00:05:39,058
শংকর।
58
00:05:39,138 --> 00:05:41,400
আমার সাথে মারামারি করা হচ্ছে
59
00:05:41,480 --> 00:05:45,484
রামকে পচাম্মা মন্দিরের সাথে বেঁধে রাখার মতো।
60
00:05:52,524 --> 00:05:57,646
আমি জেল থেকে পালিয়েছি হাজির বিরিয়ানি খাওয়ার জন্য না।
61
00:05:58,160 --> 00:06:01,480
শিকার করার জন্য।
62
00:06:04,598 --> 00:06:05,656
এই!
63
00:06:05,736 --> 00:06:08,799
এক বছর ধরে আমি অশান্ত মন নিয়ে ঘুরে বেড়াচ্ছি।
64
00:06:08,879 --> 00:06:11,831
আমাকে বিরক্ত করার চেষ্টা কোরো না।
65
00:06:22,429 --> 00:06:25,373
শংকর, তুই পালাতে পারবি না।
66
00:06:25,453 --> 00:06:26,862
আত্মসমর্পন কর।
67
00:06:26,942 --> 00:06:28,305
কেনো বলছি শোন।
68
00:06:28,385 --> 00:06:30,225
মামা!
69
00:06:30,305 --> 00:06:33,429
আমাকে জ্ঞান দিও না।
- মেরে ফেল ওকে।
70
00:06:34,355 --> 00:06:37,909
আমি জানি কী করতে হবে
আর কীভাবে করতে হবে।
71
00:06:37,989 --> 00:06:40,980
এখানকার সবাই বুদ্ধিমান।
72
00:06:44,368 --> 00:06:47,260
এই!
73
00:06:50,429 --> 00:06:51,991
এই! এই!
74
00:06:56,413 --> 00:06:57,805
এই!
75
00:06:58,785 --> 00:07:03,449
মামা!! চিল্লাপাল্লা কোরো না।
76
00:07:03,529 --> 00:07:06,842
তোমাদেরও পরিবার আছে
77
00:07:06,922 --> 00:07:11,882
বাসায় গিয়ে চুপচাপ বউ এর সাথে গিয়ে ঘুমাও।
78
00:07:11,962 --> 00:07:15,236
আমার সাথে ঘুমানোর চেষ্টা কোরো না
79
00:07:15,316 --> 00:07:19,500
ঘুমও আসবে না
আর বাইরে সূর্যও উঠবে না।
80
00:07:36,229 --> 00:07:37,350
ধরো ওকে।
81
00:07:42,827 --> 00:07:43,956
এই, দাঁড়া।
82
00:08:06,013 --> 00:08:08,018
হাতকড়া পরিয়ে গ্রেফতার কর।
83
00:08:15,569 --> 00:08:18,715
ইউনিফর্ম এর প্রতি সম্মান দেখিয়ে আমি খুব কমই মেরেছি।
84
00:08:19,300 --> 00:08:20,628
আর সম্মান দেখাবো না।
85
00:08:21,438 --> 00:08:23,891
এই!
- ইউনিফর্ম নেই, সম্মানও নেই...
87
00:09:09,136 --> 00:09:12,147
দেভা, শংকর জেল থেকে পালিয়েছে।
88
00:09:14,362 --> 00:09:16,108
কখন?
- এক ঘণ্টা হয়েছে।
00:09:18,328 --> 00:09:19,586
ডিজিপিকে কল করো।
90
00:09:23,500 --> 00:09:25,839
হ্যালো, স্যার।
- দেবেন্দ্র সাহেব লাইনে আছেন।
91
00:09:25,919 --> 00:09:27,842
উনার সাথে কথা বলুন। ডিজিপি।
92
00:09:29,503 --> 00:09:31,002
ডিজিপি।
- নমস্কার, স্যার।
93
00:09:31,347 --> 00:09:32,813
আমার বাবা মারা যাওয়ার
94
00:09:33,520 --> 00:09:34,722
এক বছর হলো।
95
00:09:35,731 --> 00:09:38,359
এখানে তার আত্মার শান্তির জন্য আমি আচার-অনুষ্ঠান করছি।
96
00:09:39,220 --> 00:09:42,305
এসময়, যদি আমি জানতে পারি
যে আমার বাবার খুনী পালিয়েছে
97
00:09:42,385 --> 00:09:43,767
আপনার কী মনে হয় আমাদের অনুভূতি কেমন হবে?
98
00:09:44,307 --> 00:09:46,140
সে সেন্ট্রাল জেল থেকে কীভাবে পালালো?
99
00:09:46,220 --> 00:09:47,711
কেউ কি সহযোগিতা করেছে?
100
00:09:48,026 --> 00:09:49,770
নাকি এটা আপনাদের দায়িত্বে অবহেলা?
101
00:09:50,122 --> 00:09:52,421
শংকরকে দ্রুত ধরুন আর তাকে জেলে ফেরত পাঠান।
102
00:09:52,501 --> 00:09:53,759
দেভা।
103
00:09:54,564 --> 00:09:55,943
জেলে না।
104
00:09:56,287 --> 00:09:58,767
ওদেরকে বল গুলি করে ওকে মেরে ফেলতে।
- আপা!
105
00:09:59,508 --> 00:10:00,821
শান্ত হও।
106
00:10:10,246 --> 00:10:12,162
বাবা, কোথা থেকে আসছিস তুই?
107
00:10:12,499 --> 00:10:13,578
চেরলাপল্লী।
108
00:10:13,859 --> 00:10:15,334
যাচ্ছিস কোথায়?
109
00:10:15,631 --> 00:10:16,915
লাস্কারে।
110
00:10:19,096 --> 00:10:22,164
কাজের জন্য যাচ্ছিস নাকি কোনো মেয়ের জন্য?
111
00:10:22,708 --> 00:10:25,232
তোকে এমন বিমর্ষ দেখাচ্ছে কেন?
112
00:10:25,723 --> 00:10:27,801
তোকে চিন্তিত লাগছে কেন?
113
00:10:28,453 --> 00:10:30,814
তোর কাহিনীটা বল তো শুনি।
114
00:10:32,898 --> 00:10:35,546
মনে হচ্ছে তোর গল্পে কোনো মেয়ে আছে।
115
00:10:36,633 --> 00:10:38,546
তার নাম তো অন্তত বল।
116
00:10:38,901 --> 00:10:41,994
চাঁদনী।
- চাঁদনী?
117
00:10:42,074 --> 00:10:44,059
ওর সাথে কোথায় দেখা হয়েছিলো তোর?
118
00:10:45,135 --> 00:10:47,895
বল, কোথায় দেখা হয়েছিলো ওর সাথে।
119
00:10:48,812 --> 00:10:52,866
'সোজা গিয়ে ধাক্কা মার।
দেখি কে আসে।'
120
00:10:52,946 --> 00:10:55,532
'কী? তাই তো বললাম। যা, যা। ধাক্কা দে।'
121
00:10:56,389 --> 00:10:58,707
শংকরকে কী মনে হয়?
- গর্দভ।
122
00:10:58,787 --> 00:11:01,929
দেখতে পাচ্ছো না? আমরা এখানে কাজ করছি।
123
00:11:02,456 --> 00:11:05,607
তোমার কমন সেন্স নেই?
পাগল নাকি?
124
00:11:07,729 --> 00:11:08,667
কী ব্যাপার, ভাই?
125
00:11:08,747 --> 00:11:11,540
গরগর করে ইংরেজি ফলাচ্ছিস।
কোন স্কুলে জন্ম রে তোর?
126
00:11:11,620 --> 00:11:14,353
আগে, ঠিকভাবে কথা বলো। ঠিক আছে?
127
00:11:14,433 --> 00:11:15,807
আর, ভদ্র ব্যবহার করো।
128
00:11:15,887 --> 00:11:17,389
তোর মালিক কোথায়?
- কেন?
129
00:11:17,684 --> 00:11:19,824
কেন? আমার মালিককে কেন চাই?
আমার সাথে কথা বলো।
130
00:11:19,904 --> 00:11:21,888
তোর মালিককে একটা জিনিস দিতে এসেছিলাম আমি।
131
00:11:21,968 --> 00:11:22,999
তাহলে সেটা আমাকে দাও।
132
00:11:23,627 --> 00:11:24,620
দাও।
133
00:11:26,775 --> 00:11:28,658
আরো এক ডজন আছে। দেবো নাকি?
134
00:11:28,909 --> 00:11:31,209
স্যার, আমার মালিক সপ্তম তলায় আছেন।
135
00:11:33,919 --> 00:11:35,819
ভাষা নিয়ে দ্বন্দ্ব থাকলে
136
00:11:35,899 --> 00:11:37,238
দিবি কষিয়ে থাপ্পড়।
- জি।
137
00:11:37,318 --> 00:11:38,761
যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলে
138
00:11:38,841 --> 00:11:40,363
কান ধরে দিবি টান।
- জি, ভাই।
139
00:11:40,443 --> 00:11:41,701
একবারে স্বাভাবিক হয়ে যাবে।
140
00:11:42,771 --> 00:11:44,274
ওইতো লিফট, ভাই।
141
00:11:48,862 --> 00:11:50,642
এই কাজগুলো শেষ করো।
- ঠিক আছে, স্যার।
142
00:11:50,722 --> 00:11:51,882
ঠিক আছে?
- ঠিক আছে।
143
00:11:52,325 --> 00:11:53,535
এখানে এসেছো কেন, শংকর?
144
00:11:53,788 --> 00:11:57,637
আমার মেয়েকে তোমার কাছে
বিয়ে দিতে এসেছি। বিয়ে করবে?
145
00:11:58,626 --> 00:12:01,281
আমার কল ধরছো না কেন?
- শংকর, আসলে...
146
00:12:01,361 --> 00:12:05,468
এই সাইট নিয়ে যখন সমস্যা হচ্ছিলো,
আমি আর কাকা তোমাকে সাহায্য করি নি?
147
00:12:05,548 --> 00:12:06,531
করেছো।
148
00:12:06,611 --> 00:12:09,527
আরামসে বিল্ডিং নির্মাণ করছো না?
149
00:12:09,607 --> 00:12:11,195
করছি।
- তাহলে?
150
00:12:11,715 --> 00:12:13,819
যে তোমাকে খেতে দিলো তার সাথেই প্রতারণা করতে চাইছো?
151
00:12:13,899 --> 00:12:15,430
তুমি কী চাও এখন?
152
00:12:18,109 --> 00:12:19,826
আমি এই ফ্ল্যাটটা চাই।
153
00:12:19,906 --> 00:12:22,242
শংকর, এটা ৩০০০ বর্গফুটের ফ্ল্যাট।
154
00:12:26,847 --> 00:12:29,054
এই জায়গাটা বন্ধ করে ব্যালকনি বানিয়ে ফেলো।
155
00:12:30,572 --> 00:12:33,331
এই দেওয়ালের দরকার নেই। সরিয়ে ফেলো।
156
00:12:33,411 --> 00:12:35,692
স্যার, এটা পিলার।
ভবন ধ্বসে যাবে।
157
00:12:36,543 --> 00:12:37,850
সরিয়ে ফেলো।
158
00:12:37,930 --> 00:12:39,527
জানো এটার দাম কত?
159
00:12:42,805 --> 00:12:47,641
এখানে একটা প্রজেক্টর রাখলে,
ছবি গিয়ে ওখানে পড়বে।
160
00:12:47,721 --> 00:12:49,851
আমি তোমাদের বাকী টাকা দিয়ে দেবো, শংকর।
161
00:12:50,503 --> 00:12:53,313
এই, এটা কী রে? রান্নাঘর?
162
00:12:53,716 --> 00:12:55,343
আমার রান্নাঘরের দরকার নেই।
163
00:12:55,655 --> 00:12:57,832
শংকর করবে রান্নাবান্না?
164
00:12:58,320 --> 00:13:01,002
শংকর,
আমি তোমাকে আরো ১০ লাখ দেবো।
165
00:13:04,342 --> 00:13:06,685
হলের মাঝখানে আমার একটা টাব চাই।
166
00:13:07,185 --> 00:13:10,892
এর ভেতর বসে,
পা ছড়িয়ে বসে দুই পেগ মারতে মারতে
167
00:13:10,972 --> 00:13:12,907
মুভি দেখবো।
168
00:13:12,987 --> 00:13:14,297
কী মুভি দেখা যায়?
169
00:13:14,742 --> 00:13:17,237
নতুন কী মুভি যেন রিলিজ হলো?
টম ক্রুজের?
170
00:13:17,317 --> 00:13:19,515
শংকর, তুমি বেশি বাড়াবাড়ি করছো।
171
00:13:20,045 --> 00:13:23,166
নাটক করছিস? শালা।
172
00:13:41,229 --> 00:13:42,817
কে রে তুই?
173
00:13:43,383 --> 00:13:45,590
বুকে তো এক পোয়া মাংসও নেই।
174
00:13:45,670 --> 00:13:47,441
গুন্ডা নাকি তুই?
175
00:13:47,863 --> 00:13:50,624
জানিস, কত পালোয়ান দেখেছি আমি?
176
00:13:50,704 --> 00:13:54,400
আমার মালিকের গায়ে হাত তুলিস?
এত বড় হিরো হয়ে গেছিস? এই!
177
00:13:55,562 --> 00:13:57,820
তোর চেয়ে আমি আরো বড় গুন্ডা।
178
00:13:57,900 --> 00:13:59,585
আগে আমার সাথে মারামারি কর।
179
00:14:00,420 --> 00:14:03,293
ওয়ারাঙ্গাল কলেজের ছেলেদের কাঁপিয়ে দিয়েছি।
180
00:14:03,373 --> 00:14:06,492
সিদ্ধিপেত সেন্টারে জিজ্ঞাসা করে দেখিস।
চাঁদনীর কথা বলে দেবে।
181
00:14:06,572 --> 00:14:07,969
আমি তুড়ি বাজালেই
182
00:14:08,049 --> 00:14:10,635
তারনাকা থেকে চতুর্নাকা পর্যন্ত সবাই সোজা দাঁড়িয়ে যাবে।
183
00:14:10,715 --> 00:14:13,063
সে কারণে আমি তুড়ি বাজাই না।
184
00:14:13,477 --> 00:14:16,500
আম্বরপেত যাদব, শাদনগর সাত্তি, গৌলিগুড়া গনেশ
185
00:14:16,580 --> 00:14:19,132
সবাই আমাকে আপা ডেকে রাখি পরিয়ে দেয়।
186
00:14:19,212 --> 00:14:20,573
বুঝতে পারছিস?
187
00:14:20,968 --> 00:14:23,799
এভাবে তাকিয়ে আছিস কেন? এই!
188
00:14:31,959 --> 00:14:33,592
ওহ, ঈশ্বর!
189
00:14:35,397 --> 00:14:37,327
জানিস আমি কে?
190
00:14:37,601 --> 00:14:43,065
শংকর! উস্তাদ ইস্মার্ট শংকর।
191
00:17:01,635 --> 00:17:03,571
এই, পুতুল!
192
00:17:04,112 --> 00:17:05,122
তুই হ্যাঁ বললে
193
00:17:05,202 --> 00:17:07,708
আমি গোলকোন্ডা দুর্গ সংস্কার করে তোর হাতে তুলে দেবো।
194
00:17:07,788 --> 00:17:10,655
তোকে রাণী বানিয়ে সেই রাজপ্রাসাদে বসাবো।
195
00:17:11,496 --> 00:17:13,852
কী বলিস?
196
00:17:20,655 --> 00:17:21,980
ভাগ, শালা।
197
00:17:22,060 --> 00:17:23,918
তোর মতো অনেক ছেলে দেখেছি।
198
00:18:40,357 --> 00:18:41,542
কী করছে সে?
199
00:18:48,156 --> 00:18:49,327
কী হয়েছে, ভাই?
এমন হয়ে আছো কেন?
200
00:18:49,407 --> 00:18:51,614
মেয়েটা আমাকে জ্বালাচ্ছে রে, ভাই।
201
00:18:51,694 --> 00:18:52,755
কে, ভাই?
202
00:18:52,994 --> 00:18:54,163
চাঁদনী।
203
00:18:54,792 --> 00:18:56,906
সে আমাকে রাতে ঘুমাতে দিচ্ছে না।
204
00:18:56,986 --> 00:18:59,338
ওর জন্য আমি এক্সট্রা দুই পেগ খাচ্ছি।
205
00:18:59,775 --> 00:19:03,063
সেদিন রাতে ওকে বৃষ্টিতে ভিজতে দেখলাম।
206
00:19:03,143 --> 00:19:05,117
জানিস কতটা উপভোগ করেছি?
207
00:19:05,197 --> 00:19:07,074
বাহ! ওহ, ঈশ্বর।
208
00:19:07,154 --> 00:19:09,865
ওর কোমড়, ওর ফিগার
209
00:19:09,945 --> 00:19:12,108
ঠিক যেন একটা টার্কি মুরগীর মতো।
210
00:19:12,873 --> 00:19:14,347
গাধা।
211
00:19:14,644 --> 00:19:16,285
টার্কি মুরগী? সেটা আবার কেমন দেখতে?
212
00:19:16,365 --> 00:19:20,129
আরে, যেটার সামনে পেছনে উঁচু আর মাঝে সরু।
213
00:19:20,209 --> 00:19:21,228
ওহ!
214
00:19:22,670 --> 00:19:25,050
এটার রানের মাংস আমার খেতেই হবে।
- কীসের, ভাই?
215
00:19:25,266 --> 00:19:26,737
টার্কি মুরগীর।
216
00:19:28,351 --> 00:19:30,301
ওর নাভিটা...
217
00:19:30,381 --> 00:19:33,577
টার্কি মুরগীর?
- গাধা। চাঁদনীর রে, ভাই।
218
00:19:35,261 --> 00:19:37,078
কী চোখ দুটো তার!
219
00:19:37,447 --> 00:19:40,164
সে যখন রাগী চোখে তাকায়...
220
00:19:40,244 --> 00:19:42,349
বাহ! বাহ! বাহ!
221
00:19:42,429 --> 00:19:45,068
সে যখন হাসে তার চেয়ে
বেশি কিউট লাগে যখন সে রাগ করে।
222
00:19:45,587 --> 00:19:47,143
ওর রাগের প্রেমে পড়ে গেছি আমি।
223
00:19:47,665 --> 00:19:49,204
ভাই, প্লিজ গাড়ি থামাও।
224
00:19:54,265 --> 00:19:58,314
"Any girl I see,
my mind goes blank."
225
00:19:58,394 --> 00:20:01,685
"I don't get sleep in spite
of drinking alcohol."
226
00:20:01,765 --> 00:20:05,130
"I am not a mad fellow
to leave and go."
227
00:20:05,210 --> 00:20:08,463
"I will elope her,
leaving everything behind."
228
00:20:09,949 --> 00:20:10,843
কী, ভাই?
229
00:20:10,923 --> 00:20:11,900
কিছু না রে, ভাই।
- চল।
230
00:20:12,126 --> 00:20:13,979
বন্ধ করেছো কেন?
চালু করো, ভাই।
231
00:20:16,479 --> 00:20:18,159
কী করবে বলে ভাবছো, ভাই?
232
00:20:18,239 --> 00:20:19,753
কিছু না রে, ভাই।
233
00:20:19,833 --> 00:20:21,908
ওই বিল্ডারের কাছ থেকে একটা ফ্ল্যাট নেবো।
234
00:20:22,531 --> 00:20:24,075
ওকে সেখানে রাখবো।
235
00:20:26,161 --> 00:20:27,747
বিয়ের পর
236
00:20:28,075 --> 00:20:30,422
ওকে অন্তত একবার আমার পেটাতে হবে।
237
00:20:30,502 --> 00:20:32,745
স্ত্রীর গায়ে হাত তোলা অপরাধ, ভাই।
238
00:20:32,825 --> 00:20:34,692
তুই চুপ থাক তো।
কিচ্ছু হবে না।
239
00:20:35,831 --> 00:20:39,159
সে যখন রাগী চোখে তাকায়,
ওর চেহারা... .
240
00:20:39,239 --> 00:20:41,578
বাহ! বাহ! বাহ!
241
00:20:41,658 --> 00:20:43,612
জানিস কতোটা সুন্দর লাগে?
242
00:20:44,608 --> 00:20:46,060
ওকে প্রতিদিন ফলো করছি।
- আচ্ছা।
243
00:20:46,140 --> 00:20:47,399
ওর সাথে কথা বলার চেষ্টা করছি।
- হ্যাঁ।
244
00:20:47,479 --> 00:20:48,863
সে আমার প্রতি আকৃষ্ট হচ্ছে না।
245
00:20:50,162 --> 00:20:52,905
ভাই, ওর জন্য এত কষ্ট কেন করবে?
246
00:20:52,985 --> 00:20:54,648
টাকা ছেটাও আর মজা দেখো।
247
00:20:54,728 --> 00:20:56,440
সবকিছু...
- এই!
248
00:20:56,520 --> 00:20:58,895
থামা। গাড়ি থামা।
- আপা, তুমি এখানে?
249
00:20:58,975 --> 00:21:01,297
থামা।
গাড়ি থামা, শালা।
250
00:21:01,377 --> 00:21:03,376
থামছি, আপা।
251
00:21:04,445 --> 00:21:06,094
আপা... স্যরি, আপা।
- তোর মাথা ঠিক আছে?
252
00:21:06,174 --> 00:21:07,129
টাকা ছিটানোর কথা বলিস?
253
00:21:07,209 --> 00:21:08,266
সে তো সস্তা।
- আমাকে মাফ করে দাও।
254
00:21:08,346 --> 00:21:10,010
কিন্তু তুই তো আরো সস্তা, শালা।
- আপা...
255
00:21:10,090 --> 00:21:11,063
ছেড়ে দাও, আপা।
256
00:21:11,429 --> 00:21:13,242
কী ব্যাপার?
এভাবে তাকিয়ে আছিস কেন?
257
00:21:13,653 --> 00:21:16,299
রাতের বেলা তোকে পেয়েছি।
258
00:21:16,379 --> 00:21:19,286
তোকে তো এখন তুলে নিয়ে যাবো।
- সত্যিই আমাকে তুলে নিয়ে যাবি?
259
00:21:19,366 --> 00:21:20,439
হ্যাঁ।
260
00:21:20,519 --> 00:21:22,159
হ্যাঁ?
- এই!
261
00:21:23,839 --> 00:21:24,893
গাড়ি চালা।
- চালাচ্ছি, ভাই।
262
00:21:24,973 --> 00:21:26,091
চল। এই!
263
00:21:30,879 --> 00:21:32,103
থাম।
264
00:21:32,498 --> 00:21:34,484
এই! এই, থাম।
265
00:21:35,820 --> 00:21:38,128
এই।
- একেবারে গেঁথে দেবো। সত্যি বলছি।
266
00:21:38,208 --> 00:21:39,311
গেঁথে দেবো একদম।
267
00:21:39,391 --> 00:21:40,291
তুই... You...
268
00:21:40,371 --> 00:21:43,120
এই, তোর বাক্সটা ভেঙ্গে দিলেই,
একবারে সোজা হয়ে যাবি।
269
00:21:43,415 --> 00:21:45,380
কেন...
- কীসের বাক্স, ম্যাম?
270
00:21:45,460 --> 00:21:46,722
ওহ, এটা?
271
00:21:49,644 --> 00:21:51,270
পালাচ্ছিস কোথায়?
272
00:21:51,350 --> 00:21:53,758
হেই, আমার মালিক! বাসার মালিক আছে এখানে।
273
00:21:54,442 --> 00:21:55,590
পেয়েছি তোকে।
274
00:21:55,670 --> 00:21:57,795
না করছি কিন্তু।
275
00:21:59,668 --> 00:22:02,139
আজ তুই শেষ। আয়।
276
00:22:03,618 --> 00:22:05,334
হেই, মনে হচ্ছে, ভেতরে ধর্ষণ চলছে?
277
00:22:05,414 --> 00:22:06,360
কোনো ধর্ষণ হচ্ছে না, ভাইজান।
278
00:22:06,440 --> 00:22:07,319
ভেতরে তারা বহুত মজা-মাস্তি করছে, ভাই।
279
00:22:07,399 --> 00:22:08,704
মজা-মাস্তি? চল দেখা যাক।
- স্যার...
280
00:22:08,784 --> 00:22:10,763
প্লিজ, থামুন, স্যার।
- সর। মজা দেখা যাক।
281
00:22:10,843 --> 00:22:12,129
স্যার...
- চল দেখি।
282
00:22:16,698 --> 00:22:18,665
থামলি কেন, হ্যাঁ?
হাঁপিয়ে গেছিস?
283
00:22:19,200 --> 00:22:20,437
হাঁপিয়ে যাই নি।
284
00:22:21,288 --> 00:22:23,215
তোকে কখনো এত কাছ থেকে দেখি নি।
285
00:22:23,758 --> 00:22:26,807
এত সুন্দর লাগে তোকে রাগ করলে?
286
00:22:26,887 --> 00:22:30,095
রাগী চোখে তাকা! চল, রাগী চোখে তাকা!
287
00:22:30,510 --> 00:22:32,814
মার। আরো জোরে মার।
288
00:22:32,894 --> 00:22:35,365
এভাবে বললে তো তোকে মারতে পারবো না।
289
00:22:36,805 --> 00:22:38,466
কে?
- পুলিশ।
290
00:22:38,546 --> 00:22:41,114
স্যার, আমার ওকে পছন্দ হয়েছে।
আপনারা এখন যেতে পারেন।
291
00:22:41,194 --> 00:22:42,197
কী?
292
00:22:43,381 --> 00:22:45,322
আপনি এখানে শুধু শুধু কাবাব মে হাড্ডি হবেন না।
293
00:22:45,402 --> 00:22:47,173
আমাদের অনেক কাজ আছে। চলে যান, স্যার।
294
00:22:47,253 --> 00:22:48,918
বলেছিলাম না?
প্রচুর মজা হচ্ছে, স্যার।
295
00:22:48,998 --> 00:22:50,804
চলুন, স্যার। চলে যাই।
296
00:22:51,508 --> 00:22:52,597
এবার বল।
297
00:22:53,378 --> 00:22:54,510
কোথা থেকে এসেছিস তুই?
298
00:22:58,943 --> 00:23:00,278
কী ব্যাপার?
299
00:23:00,686 --> 00:23:03,297
প্রেমিকা পেয়ে নিজের কাকাকে ভুলে গেলি?
300
00:23:03,377 --> 00:23:05,026
বাড়িতেও আসছিস না।
শালা!
301
00:23:05,106 --> 00:23:06,712
থামো, কাকা।
চুলের স্টাইল নষ্ট হয়ে যাবে।
302
00:23:06,792 --> 00:23:07,764
তাই নাকি?
303
00:23:07,844 --> 00:23:09,257
তোর সাথে আমার কথা বলা দরকার। চল।
304
00:23:13,821 --> 00:23:14,874
কী এটা?
305
00:23:16,364 --> 00:23:17,391
খুলে দেখ।
306
00:23:20,215 --> 00:23:22,974
এত টাকা? ওহ, ঈশ্বর।
307
00:23:23,054 --> 00:23:25,333
কখনো ভাবি নি
এত টাকা আমি জীবনে কোনদিন দেখবো, কাকা।
308
00:23:25,413 --> 00:23:27,193
পুরোটাই তোর।
309
00:23:27,721 --> 00:23:29,104
মজা কোরো না, কাকা।
310
00:23:29,601 --> 00:23:30,904
তুমি নিশ্চয়ই মজা করছো।
311
00:23:31,171 --> 00:23:32,802
এটা শুধু অগ্রীম।
312
00:23:33,009 --> 00:23:35,066
কাজ শেষ হলে, আরো পাবি।
313
00:23:37,181 --> 00:23:39,225
কাউকে খুন করতে হবে, কাকা?
314
00:23:40,683 --> 00:23:42,707
খুব বড় মাপের লোক।
315
00:23:43,573 --> 00:23:45,287
আমরা স্বাভাবিকভাবে খুন করতে পারবো না।
316
00:23:46,985 --> 00:23:49,106
কিন্তু তার একটা সেকেন্ড সেটআপ আছে।
317
00:23:50,550 --> 00:23:52,482
প্রতি বুধবার, সে সেখানে যায়।
318
00:23:53,347 --> 00:23:55,232
ওখানে নিরাপত্তাও কম।
319
00:23:56,009 --> 00:23:57,703
সহজেই খুন করতে পারবি।
320
00:23:58,136 --> 00:23:59,260
লাইফ সেটেল হয়ে যাবে।
321
00:23:59,340 --> 00:24:01,634
লাইফ সেটেল হয়ে গেলে,
আমরা খুন করতেই পারি, কাকা।
322
00:24:01,910 --> 00:24:05,423
"মার মুন্থা, ছোড় চিন্তা"
323
00:24:07,517 --> 00:24:08,783
ওর নাম কী, কাকা?
324
00:24:08,863 --> 00:24:10,294
নাম দিয়ে কী করবি?
325
00:24:11,036 --> 00:24:13,040
খুন করার সময় তো দেখতেই পাবি।
326
00:24:17,098 --> 00:24:19,522
এই, সবাই মিটিং এর জন্য প্রস্তুত?
327
00:24:19,602 --> 00:24:22,765
আমাদের যতই সুখ্যাতি থাকুক, কাজ হবে না।
328
00:24:23,763 --> 00:24:25,988
আমাদের ক্ষমতায় আসতে হলে
329
00:24:26,068 --> 00:24:29,271
জনগণের মাঝে টাকা ছিটাতে হবে।
330
00:24:36,922 --> 00:24:41,039
আমাদের লোকজন নিয়ে ওখানে গিয়ে হাঙ্গামা বাঁধিয়ে দে।
331
00:24:41,357 --> 00:24:43,291
ওদের সভা যাতে না হতে পারে।
332
00:25:03,605 --> 00:25:04,662
কে তুই?
333
00:25:06,208 --> 00:25:08,166
পেড্ডিরেড্ডি তোকে পাঠিয়েছে?
334
00:25:09,223 --> 00:25:11,856
এই কাসি বিশ্বনাথকে তুই বন্দুক দেখাচ্ছিস?
335
00:25:12,586 --> 00:25:14,183
তোর এতই সাহস?
336
00:25:15,507 --> 00:25:17,414
গুলি করার হিম্মত আছে তোর?
337
00:25:24,949 --> 00:25:26,269
স্যার?
338
00:25:29,246 --> 00:25:31,315
স্যার...
339
00:25:33,667 --> 00:25:34,588
স্যার!
- স্যার!
340
00:25:34,668 --> 00:25:35,540
স্যার!
- হায়, হায়...
341
00:25:35,620 --> 00:25:36,896
স্যার!
342
00:25:39,743 --> 00:25:40,721
ওগো!
343
00:25:40,801 --> 00:25:42,153
কুমার শংকর।
- স্যার!
344
00:25:42,233 --> 00:25:43,481
স্যার।
- হায়...
345
00:25:43,561 --> 00:25:45,105
এই, ধর ওকে।
- কী হয়েছে?
346
00:25:45,185 --> 00:25:46,940
কে ছিলো এটা?
347
00:25:47,020 --> 00:25:48,711
ধর ওকে।
- উঠুন।
348
00:25:48,791 --> 00:25:50,186
স্যার!
- ধর ওকে।
349
00:25:50,266 --> 00:25:51,573
স্যার!
350
00:25:58,241 --> 00:25:59,857
কাকা।
- কী ব্যাপার?
351
00:25:59,937 --> 00:26:02,436
আমি যখন তাকে গুলি করলাম, সে হাসছিলো, কাকা।
352
00:26:03,832 --> 00:26:05,089
তার ফ্যান হয়ে গেছি আমি।
353
00:26:05,546 --> 00:26:08,159
সে একজন সত্যিকারের পুরুষ।
- কেউ দেখে নি তো তোকে?
354
00:26:08,749 --> 00:26:09,655
না।
355
00:26:09,735 --> 00:26:11,804
তুই তোর প্রেমিকাকে নিয়ে আত্মগোপনে চলে যা।
356
00:26:11,884 --> 00:26:13,762
বাকী টাকা আমি সংগ্রহ করে নেবো।
357
00:26:15,124 --> 00:26:19,674
"Come, come. I am your love."
358
00:26:19,962 --> 00:26:23,945
"Oh God! I am your rejection."
359
00:26:24,186 --> 00:26:26,637
কী ব্যাপার শুনি?
- বেরিয়ে আয়। তাড়াতাড়ি। যাবো।
360
00:26:26,717 --> 00:26:28,883
কোথায়?
- হানিমুনে।
361
00:26:30,631 --> 00:26:32,648
বিয়ের আগেই কীসের হানিমুন?
362
00:26:34,345 --> 00:26:35,413
এখন চলছে
363
00:26:35,493 --> 00:26:37,316
আমাদের প্রথম হানিমুন।
- তাই নাকি?
364
00:26:37,396 --> 00:26:39,737
তারপর, বিয়ে হতেও পারে নাও হতে পারে।
365
00:26:40,291 --> 00:26:41,583
যুগটাই এমন।
366
00:26:42,069 --> 00:26:44,373
আমরা আর কী করতে পারি?
শুধু তাল মিলিয়ে চলতে পারি।
367
00:26:44,453 --> 00:26:47,258
এই!
-চল। বাগা বীচে যাই।
368
00:26:47,338 --> 00:26:48,808
বাগা বীচে কী করবি?
369
00:26:48,888 --> 00:26:51,032
তোকে পাগল বানিয়ে দেবো।
370
00:26:51,112 --> 00:26:52,523
আর স্বাভাবিক হতে পারবি না।
371
00:26:52,603 --> 00:26:54,098
তাই না?
- হ্যাঁ।
372
00:29:53,180 --> 00:29:55,457
চাঁদনী।
- হ্যাঁ।
373
00:29:55,969 --> 00:29:59,630
আমি প্রতিদিন তোর চোখে তাকাতাম।
374
00:30:00,214 --> 00:30:03,290
কিছু একটা ছিলো তোর চোখে।
সেটা কী জানি না।
375
00:30:04,351 --> 00:30:06,770
আজ আমি এটা গভীরভাবে দেখলাম।
376
00:30:07,374 --> 00:30:09,030
তোর চোখের ভেতর
377
00:30:09,344 --> 00:30:11,286
আমার স্বপ্নের বাড়ি দেখতে পেলাম।
378
00:30:11,802 --> 00:30:13,827
২-৩ টা ছেলেপুলেও দেখতে পেলাম।
379
00:30:21,192 --> 00:30:22,557
স্যার।
- হ্যাঁ, ধরম।
380
00:30:22,838 --> 00:30:24,475
শংকরের ঠিকানা পেয়ে গেছি।
381
00:30:24,555 --> 00:30:26,714
কোথায় সে?
- গোয়াতে।
382
00:30:47,391 --> 00:30:49,228
এই, একটা বিয়ার দে।
- দিচ্ছি, স্যার।
383
00:30:57,053 --> 00:30:59,102
শংকর!
384
00:31:18,895 --> 00:31:19,915
এই!
385
00:31:52,597 --> 00:31:54,205
ওই দিক দিয়ে যাও।
386
00:32:31,662 --> 00:32:32,796
চল।
387
00:32:43,092 --> 00:32:44,613
এই! এই, দাঁড়া।
388
00:32:47,142 --> 00:32:48,174
এই!
- এই!
389
00:32:53,208 --> 00:32:54,217
এই!
390
00:32:55,286 --> 00:32:56,313
দাঁড়া।
391
00:32:56,545 --> 00:32:58,394
এই, ম্যাগাজিনটা দাও।
- এই যে, স্যার।
392
00:33:05,895 --> 00:33:07,058
চলো।
393
00:33:14,703 --> 00:33:15,825
বন্দুক নামান। বন্দুক নামান।
394
00:33:15,905 --> 00:33:18,045
চাঁদনী।
- গোয়া পুলিশ বলছি।
395
00:33:18,598 --> 00:33:20,073
ধরো ওকে।
- চাঁদনী।
396
00:33:20,153 --> 00:33:21,192
ওঠো।
397
00:33:21,272 --> 00:33:22,577
স্যার, আমি ডিসিপি।
- চাঁদনী।
398
00:33:22,657 --> 00:33:24,251
আপনার পাসপোর্ট দেখান।
399
00:33:24,331 --> 00:33:25,545
চাঁদনী।
- পাসপোর্ট।
400
00:33:25,625 --> 00:33:26,849
বলছি, স্যার।
-চাঁদনী।
401
00:33:28,667 --> 00:33:29,817
চাঁদনী।
402
00:33:30,934 --> 00:33:32,479
সে সাবেক-মন্ত্রীকে খুন করেছে।
403
00:33:32,967 --> 00:33:34,231
সে পালিয়ে এখানে এসেছে।
404
00:33:35,613 --> 00:33:37,943
ওঠো প্লিজ।
405
00:33:38,191 --> 00:33:39,190
চাঁদনী।
406
00:33:39,270 --> 00:33:40,643
কী হয়েছে, স্যার?
- কী হয়েছে, স্যার?
407
00:33:40,723 --> 00:33:42,284
চিন্তা করবেন না, স্যার। আমরা এটা নিচ্ছি।
408
00:33:42,364 --> 00:33:43,740
তোরা কারা?
409
00:33:43,820 --> 00:33:45,622
আমার চাঁদনী কী করেছিলো?
410
00:33:47,681 --> 00:33:49,921
চাঁদনী! চাঁদনী!
411
00:33:50,311 --> 00:33:53,362
চাঁদনী, তাকাও। চাঁদনী!
412
00:33:54,987 --> 00:33:56,591
চাঁদনী!
413
00:33:59,318 --> 00:34:01,733
চাঁদনী...
415
00:34:24,339 --> 00:34:26,432
কী রে ব্যাটা, কান্না করছিস কেন?
416
00:34:26,512 --> 00:34:27,914
কান্না করিস না।
417
00:34:27,994 --> 00:34:29,986
গাছিবৌলি চলে এসেছে। নেমে যা।
418
00:34:42,948 --> 00:34:44,081
কাকা।
419
00:34:48,911 --> 00:34:51,847
আরে, তুই এখানে এসেছিস কেন?
পুলিশ যদি তোকে দেখে ফেলে?
420
00:34:52,039 --> 00:34:53,494
পুলিশ কিছুই করবে না, কাকা।
421
00:34:54,977 --> 00:34:57,009
কিছু করলে, আমার বিশ্বস্ত কেউই সেটা করবে।
422
00:34:58,185 --> 00:34:59,951
বাবা, তুই ধরা পড়ে জেলে ছিলি।
423
00:35:00,031 --> 00:35:01,446
তোর প্রেমিকা মারা গিয়েছিলো।
424
00:35:01,688 --> 00:35:02,987
আমি খুব কষ্ট পেয়েছিলাম রে, ব্যাটা।
425
00:35:03,067 --> 00:35:04,163
এত কষ্টই পেয়ে থাকলে
426
00:35:04,243 --> 00:35:06,169
পুরো বছরে একবারও আমাকে দেখতে গেলে না কেন?
427
00:35:06,249 --> 00:35:07,610
আরে। না। তেমন কিছু না, ব্যাটা।
428
00:35:07,690 --> 00:35:09,201
আমি কাজে ব্যস্ত ছিলাম।
429
00:35:09,281 --> 00:35:12,301
তুমি যখন বলেছিলে, লাইফ সেটেল হয়ে যাবে,
ভেবেছিলাম আমাদের জীবনের কথা বলছো।
430
00:35:13,924 --> 00:35:16,002
কিন্তু এখন বুঝতে পারছি যে সেটা শুধুই তোমার জীবন ছিলো।
431
00:35:18,637 --> 00:35:19,755
কাকা...
432
00:35:20,610 --> 00:35:22,837
বাচ্চাকাল থেকে, আমি তোমার সাথে বড় হয়েছি।
433
00:35:23,319 --> 00:35:25,786
তুমি আমাকে যা বলেছো,
চোখ বন্ধ করে আমি তা করেছি।
434
00:35:26,740 --> 00:35:29,022
কাকা বলেছে, তাই আমার এটা করতে হবে।
435
00:35:29,652 --> 00:35:31,176
এটা কি সত্যি নাকি মিথ্যা?
- তা না, শংকর।
436
00:35:31,256 --> 00:35:33,068
মাঝপথে আমার ভালোবাসা মারা গেলো।
437
00:35:33,148 --> 00:35:34,905
আমি পুলিশকে কিছু বলি নি।
438
00:35:36,090 --> 00:35:37,243
আমি কি তোমাকে জিজ্ঞাসা করেছি?
439
00:35:37,581 --> 00:35:38,864
তাহলে এ কথা বলছো কেন?
440
00:35:40,466 --> 00:35:42,578
আমি তোমার কাছে জানতেও চাইবো না
তুমি আমাকে কত টাকায় বিক্রি করেছো।
441
00:35:43,279 --> 00:35:44,956
আমি শুধু একটা জিনিস জিজ্ঞাসা করবো।
442
00:35:47,611 --> 00:35:50,054
তোমার পেছনে কে আছে?
- আমিও জানি না, শংকর।
443
00:35:50,134 --> 00:35:52,359
দুই তিনজন লোক আছে।
এমনকি তারা আমাকে ফোনও করেছিলো।
444
00:35:52,439 --> 00:35:53,494
আমাকে দেওয়া টাকাটাও কি তুমি
445
00:35:53,574 --> 00:35:54,633
ফোনের মাধ্যমেই পেয়েছিলে?
446
00:35:54,713 --> 00:35:56,071
হেই, বুঝতে পারছিস না আমি কী বলছি?
447
00:35:56,457 --> 00:35:57,978
এসবের পেছনে রাঘব-বোয়ালরা আছে।
448
00:35:58,058 --> 00:35:59,661
তাদেরকে যদি তুই ধরতে চাস
449
00:35:59,741 --> 00:36:01,352
তারা আমাদের দুজনকেই খুন করে ফেলবে।
450
00:36:01,432 --> 00:36:03,810
আমি মারা গেলে তো কোনো সমস্যা নেই।
কিন্তু তুই যদি মারা যাস?
451
00:36:38,391 --> 00:36:39,652
ওহ, ঈশ্বর।
452
00:36:40,666 --> 00:36:42,114
আরে, কে আপনি?
453
00:36:43,842 --> 00:36:45,702
চালাও, মা। সামনে চলো।
- কে আপনি?
454
00:36:51,252 --> 00:36:52,618
না! না, শংকর।
455
00:36:52,698 --> 00:36:54,892
কাকা, আমরা পাবলিক প্লেসে আছি।
456
00:36:54,972 --> 00:36:56,896
আমার কাছে মোটেও সময় নেই।
তার নাম আমাকে বলো।
457
00:36:56,976 --> 00:36:58,266
আমি বলবো না।
458
00:37:00,334 --> 00:37:02,669
এই, চুপ।
ওর পকেটে কী আছে দেখো।
459
00:37:15,584 --> 00:37:16,731
হ্যালো, সারাহ, বলো।
460
00:37:16,811 --> 00:37:18,859
অরুণ! কোথায় তুমি, অরুণ?
461
00:37:18,939 --> 00:37:20,032
কী হয়েছে?
462
00:37:20,493 --> 00:37:22,811
একজন লোক আমার গাড়িতে গুলিবিদ্ধ হয়ে মারা গিয়েছে।
463
00:37:22,891 --> 00:37:25,119
কী?
- প্লিজ! তাড়াতাড়ি এসো প্লিজ।
464
00:37:25,589 --> 00:37:27,483
আচ্ছা, আমি পুলিশ পাঠাচ্ছি।
ওখানেই থাকো।
465
00:38:10,208 --> 00:38:12,918
'হাই-টেক সিটিতে গাড়ি দুর্ঘটনায়'
466
00:38:12,998 --> 00:38:15,359
'সন্দেহজনকভাবে মৃত্যবরণ করা লোকটিকে পুলিশ'
467
00:38:15,439 --> 00:38:18,336
'হাওয়ালা প্রকাশ' হিসেবে শনাক্ত করেছে।'
468
00:38:29,445 --> 00:38:30,566
সরাও।
469
00:38:33,555 --> 00:38:35,439
তাকেই শংকর খুন করেছে, স্যার।
470
00:38:35,716 --> 00:38:37,555
নাম কী ওর?
- সে কাকা নামে পরিচিত।
471
00:38:37,635 --> 00:38:39,742
তার আর শংকরের মাঝে সম্পর্ক কী?
472
00:38:39,822 --> 00:38:41,766
সেই শংকরকে খুনের সুপারি দিয়েছিলো।
473
00:38:42,388 --> 00:38:43,890
আপনি বলছিলেন, প্রকাশ নামে কেউ মারা গিয়েছে?
474
00:38:43,970 --> 00:38:45,603
সেটা সিবিআই তদন্ত করছে, স্যার।
475
00:38:46,101 --> 00:38:47,762
তার আর এই লোকের মাঝে কোনো সম্পর্ক আছে কি?
476
00:38:47,842 --> 00:38:49,398
জানি না, স্যার।
- জানার চেষ্টা করুন।
477
00:38:49,859 --> 00:38:51,971
খুঁজে বের করুন।
- অবশ্যই, স্যার।
478
00:38:57,781 --> 00:38:59,760
হেই, সারাহ। এটা শোনো।
479
00:39:17,021 --> 00:39:19,661
পিংকি, তুমি কাঁদছো কেন?
480
00:39:19,741 --> 00:39:22,040
শংকরের কথা ভেবে আমি সত্যিই ভয় পাচ্ছি।
481
00:39:22,412 --> 00:39:24,882
সে আমার সামনেই একজন লোককে খুন করেছে, অরুণ।
482
00:39:24,962 --> 00:39:26,376
এটাই তার কাজ।
483
00:39:26,917 --> 00:39:29,587
আর, সে তার গার্লফ্রেন্ড এর মৃত্যুতে হতাশায় আছে।
484
00:39:30,416 --> 00:39:31,720
শংকর একজন অপরাধী।
485
00:39:32,740 --> 00:39:34,754
কিন্তু ওর চেয়ে বিপদজনক লোক অনেকে রয়েছে।
486
00:39:35,497 --> 00:39:36,920
আমার তাদেরকে খুঁজে বের করতে হবে।
487
00:39:37,124 --> 00:39:39,387
তুমি এমন সব লোক নিয়ে কাজ করছো।
488
00:39:39,968 --> 00:39:42,143
তুমি ছাড়া আমার আর কেউ নেই, অরুণ।
489
00:39:43,347 --> 00:39:45,726
তোমার কিছু হয়ে গেলে,
আমি সেটা সহ্য করতে পারবো না।
490
00:39:48,748 --> 00:39:49,965
পিংকি!
491
00:39:51,634 --> 00:39:53,340
আমিও জানি না কখন কী ঘটবে।
492
00:39:54,036 --> 00:39:55,398
কিন্তু এটাই আমার কাজ।
493
00:39:57,371 --> 00:39:59,474
আমার তদন্ত প্রায় শেষ।
494
00:39:59,554 --> 00:40:00,795
তারপর আমি ছুটি নেবো।
495
00:40:01,203 --> 00:40:04,096
দুই মাসের ব্রেক। আমরা বিদেশে যাবো।
496
00:40:08,895 --> 00:40:11,734
১৪ই ফেব্রুয়ারী আমাদের বিয়ে।
497
00:40:21,950 --> 00:40:24,737
'সাবেক মূখ্যমন্ত্রী কাসি বিশ্বনাথ এর খুনের মামলার আসামী'
498
00:40:24,950 --> 00:40:26,846
'শংকর জেল থেকে পালিয়েছে।'
499
00:40:26,926 --> 00:40:28,297
'পুলিশ তাকে খুঁজছে। '
500
00:40:28,377 --> 00:40:29,604
'এই মামলায়'
501
00:40:29,684 --> 00:40:32,576
'সিবিআই এর তদন্ত এখনো শেষ হয় নি।'
502
00:40:32,944 --> 00:40:34,526
'এই অপরাধের আসল হোতা কে'
503
00:40:34,606 --> 00:40:36,472
'সেটি এখনো একটি রহস্য। '
504
00:40:38,218 --> 00:40:39,313
দেভা।
505
00:40:39,899 --> 00:40:41,382
শুধু শংকর না
506
00:40:41,650 --> 00:40:45,345
ওই পেডিরেড্ডি, ওর ভাই, সবাইকে জেলে যেতে হবে।
507
00:40:56,715 --> 00:40:58,339
চাঁদনীর রুমের চাবি লাগবে আমার।
508
00:40:58,419 --> 00:41:00,020
আমার স্বামী শহরে নেই।
509
00:41:00,331 --> 00:41:02,340
আমিও জানি না সে কোথায় চাবি রেখেছে।
510
00:41:04,478 --> 00:41:05,616
আপনার কাছে হাতুড়ি আছে?
511
00:41:05,997 --> 00:41:08,087
কী জন্যে?
- তালা ভাঙ্গার জন্য।
512
00:41:56,323 --> 00:41:58,451
কতদিন পর তোকে দেখলাম!
513
00:41:59,276 --> 00:42:01,294
প্রতিটা দিন আমি তোর জন্য কান্না করেছি,
কারণ তুই পাশে ছিলি না।
514
00:42:02,082 --> 00:42:05,053
তোকে একবার দেখলেই আমার মন খুশি হয়ে যেতো।
515
00:42:08,760 --> 00:42:11,072
ঝুমকাগুলো পরলে তোকে দারুণ লাগতো।
516
00:42:13,938 --> 00:42:15,954
এই ছবিটাও আমার তোলা।
517
00:42:16,607 --> 00:42:19,284
আমাকেও মনে রাখিস।
কেমন?
518
00:42:22,838 --> 00:42:25,433
সেদিন তোদের গ্রামে খুব মজা করেছিলাম।
519
00:42:26,128 --> 00:42:28,565
কোন উৎসব ছিলো এটা? বনালু?
520
00:46:33,587 --> 00:46:36,611
ভাই, তোমার দেওয়া ফোনটা আমি ডিকোড করেছি।
521
00:46:36,994 --> 00:46:39,081
আমরা তাকে খুঁজে পেয়েছি।
- নাম কী ওর?
522
00:46:39,423 --> 00:46:40,597
জামাল।
523
00:46:41,538 --> 00:46:42,824
জামাল।
524
00:46:46,904 --> 00:46:50,394
আজ সকালে,
প্রধানমন্ত্রী আবার জিজ্ঞাসা করেছিলেন।
525
00:46:50,474 --> 00:46:52,903
জি, স্যার।
- কী চলছে এই কেসে?
526
00:46:53,315 --> 00:46:55,600
তদন্ত বেগবান করুন।
- জি, স্যার।
527
00:46:55,680 --> 00:46:58,422
আমি দ্রুততম সময়ে ফলাফল চাই।
- অবশ্যই, স্যার। ঠিক আছে।
528
00:46:58,872 --> 00:47:00,360
জি। ওকে।
529
00:47:00,440 --> 00:47:02,353
আমি বুঝতে পারছি না আপনারা কী করছেন?
530
00:47:02,433 --> 00:47:03,410
আমরা চেষ্টা করে যাচ্ছি, স্যার।
531
00:47:03,490 --> 00:47:04,644
আমাকে প্রধানমন্ত্রীর কাছে জবাবদিহি করতে হবে।
532
00:47:04,724 --> 00:47:05,839
জি, স্যার। জি।
533
00:47:05,919 --> 00:47:07,585
আমি শীঘ্রই ফলাফল চাই।
- ঠিক আছে।
534
00:47:07,665 --> 00:47:09,007
আচ্ছা! আচ্ছা!
535
00:47:10,546 --> 00:47:12,134
এই, অরুণ কোথায়?
536
00:47:26,099 --> 00:47:29,116
অরুণ, কেন্দ্র থেকে ফোন করে আমাকে মেরে ফেলছে।
537
00:47:29,196 --> 00:47:31,228
সবকিছু তোমার তদন্তের ওপর নির্ভর করছে।
538
00:47:31,308 --> 00:47:33,291
কাজ কতদূর এগিয়েছে? তুমি কোথায়?
539
00:47:33,525 --> 00:47:34,565
স্যার!
540
00:47:35,343 --> 00:47:36,705
আমি স্পটে আছি।
541
00:47:37,327 --> 00:47:39,045
আমরা কেসটা প্রায় সমাধান করে ফেলেছি।
542
00:47:39,932 --> 00:47:42,088
আপনি জানলে অবাক হবেন এই কেসের পেছনে কে আছে।
543
00:47:42,849 --> 00:47:45,273
কে? তার নাম কী?
544
00:47:45,353 --> 00:47:47,028
স্যার, আমি যদি বলি, ব্যাপারটা অবিশ্বাস্য মনে হবে।
545
00:47:47,351 --> 00:47:49,163
তাহলে তাড়াতাড়ি বলো।
546
00:47:49,599 --> 00:47:50,833
কেউ আসছে।
547
00:47:51,540 --> 00:47:52,982
এক মিনিট অপেক্ষা করুন।
548
00:47:55,513 --> 00:47:57,156
শংকরও এখানে।
549
00:47:57,518 --> 00:47:58,893
রহস্যময় কিছু।
550
00:47:59,969 --> 00:48:02,379
আমি আপনাকে পরে কল করছি।
- ধ্যাত!
551
00:48:35,753 --> 00:48:37,517
তুমি কি এখানে জামালকে খুঁজতে এসেছো?
- হ্যাঁ।
552
00:48:37,821 --> 00:48:39,029
তার সাথে আগে কখনো তোমার দেখা হয়েছে?
553
00:48:39,654 --> 00:48:41,742
না। এখনই তাকে দেখছি।
554
00:48:44,038 --> 00:48:45,414
তুমি 'হাওয়ালা প্রকাশ'কে চেনো?
555
00:48:46,786 --> 00:48:48,907
আমার কাকা বাদে, আমি কাউকে চিনি না।
556
00:48:51,269 --> 00:48:52,547
তাহলে তুমি ওইদিক থেকে এসেছো
557
00:48:52,954 --> 00:48:54,150
আর আমি এসেছি এদিক থেকে।
558
00:48:55,747 --> 00:48:57,176
তাহলে ওকে খুন করলো কে?
559
00:49:03,817 --> 00:49:04,874
এটা একটা ফাঁদ।
560
00:51:05,482 --> 00:51:08,237
স্যার, আমাদের এজেন্ট, মৃত্যুশয্যায়।
561
00:51:08,317 --> 00:51:10,429
সেই এখন পর্যন্ত এই কেস তদন্ত করছিলো।
562
00:51:10,509 --> 00:51:12,068
সম্পূর্ণ তথ্য তার কাছে।
563
00:51:12,255 --> 00:51:13,782
বুঝতে পারছি না আমি এখন কী করবো?
564
00:51:14,226 --> 00:51:16,854
যা দরকার করো,
আমার তথ্যটা চাই।
565
00:51:17,054 --> 00:51:19,130
নাহলে প্রধানমন্ত্রী আমাকে মেরে ফেলবেন।
566
00:51:19,210 --> 00:51:20,955
জি, স্যার। ওকে, স্যার।
567
00:52:28,315 --> 00:52:30,908
সারাহ, প্লিজ, শান্ত হও।
568
00:52:31,390 --> 00:52:32,681
তোমার সাথে আমার কথা বলা প্রয়োজন।
569
00:52:33,681 --> 00:52:34,925
সারাহ, প্লিজ শোনো।
570
00:52:35,975 --> 00:52:39,208
অরুণ বলেছিলো তুমি স্মৃতি স্থানান্তর নিয়ে কাজ করছো।
571
00:52:40,345 --> 00:52:44,101
টিভিতে একবার স্মৃতি স্থানান্তর নিয়ে তোমার সাইন্স মিট দেখেছিলাম।
572
00:52:45,326 --> 00:52:46,840
আমরা কি এটা মানুষের ক্ষেত্রে করতে পারি?
573
00:52:48,710 --> 00:52:51,913
সারাহ, তোমাকে জিজ্ঞাসা করছি।
তুমি কি এটা মানূষের ওপর করতে পারবে?
574
00:52:52,373 --> 00:52:54,902
আমরা এখন পর্যন্ত এটা করি নি।
কিন্তু এটাই আমাদের আইডিয়া।
575
00:52:55,413 --> 00:52:57,277
দিল্লি থেকে আমার ওপর প্রচুর চাপ আসছে।
576
00:52:58,266 --> 00:53:00,325
আমার অরুণের স্মৃতি চাই।
577
00:53:00,405 --> 00:53:02,204
তার কাছে কিছু গোপন তথ্য রয়েছে।
578
00:53:02,449 --> 00:53:04,732
সেটা কী তা আমার জানা প্রয়োজন।
এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
579
00:53:05,347 --> 00:53:06,532
তুমি কি অরুণের স্মৃতি নিয়ে
580
00:53:07,372 --> 00:53:08,730
তার ভেতর স্থাপন করতে পারবে?
581
00:53:10,113 --> 00:53:12,469
আমরা চেষ্টা করতে পারি কিন্তু সে মারা যাবে, স্যার।
582
00:53:18,637 --> 00:53:20,633
তুমি কি তার মধ্যে এটা স্থানান্তর করতে পারবে?
- সে মারা যাবে, স্যার।
583
00:53:20,713 --> 00:53:22,536
সে মরে গেলেও সমস্যা নেই।
সে একজন অপরাধী।
584
00:53:22,834 --> 00:53:24,719
সে বেঁচে আছে না মরে গেছে তাতে কার কী এসে যায়?
585
00:53:26,042 --> 00:53:27,478
সারাহ, আমাদের হাতে সময় নেই।
586
00:53:28,117 --> 00:53:29,778
আমরা যদি একবার শুধু সফল হই
587
00:53:30,903 --> 00:53:32,443
তুমি অরুণের স্মৃতি ফিরে পাবে।
588
00:53:32,689 --> 00:53:35,492
তখন মনে হবে অরুণ এখনো জীবিত।
589
00:53:36,179 --> 00:53:37,238
প্লিজ চেষ্টা করে দেখো।
590
00:53:40,931 --> 00:53:43,433
জানি এটা করা অবৈধ।
591
00:53:43,513 --> 00:53:46,291
কিন্তু আমাদের এটা করতে হবে।
তার স্মৃতি সরিয়ে তার মাঝে স্থানান্তর করো।
592
00:53:46,371 --> 00:53:48,098
প্লিজ।
- ওকে, স্যার।
593
00:54:52,214 --> 00:54:53,538
কোথায় আমি?
594
00:54:55,385 --> 00:54:56,723
এই ব্যথা কীসের?
595
00:54:56,803 --> 00:54:59,153
হারামিগুলো আমার বুকে গুলি করেছিলো।
596
00:54:59,964 --> 00:55:01,271
তুমি কে?
597
00:55:09,705 --> 00:55:11,495
সে কি বেঁচে আছে নাকি মারা গেছে?
598
00:55:17,124 --> 00:55:19,303
তুমি তাকে কারেন্ট শক দিচ্ছো কেন?
599
00:55:20,142 --> 00:55:21,241
এই, তুমি...
600
00:55:21,900 --> 00:55:23,488
আমার দিকে এভাবে তাকিয়ে আছো কেন?
601
00:55:29,131 --> 00:55:30,197
হাতকড়া?
602
00:55:30,658 --> 00:55:31,974
আমাকে হাতকড়া পরিয়েছে কে?
603
00:55:32,220 --> 00:55:33,709
তুমি?
- না।
604
00:55:34,005 --> 00:55:37,798
কে পরিয়েছে?
605
00:55:38,367 --> 00:55:41,727
এই, কী হচ্ছে এখানে?
606
00:55:44,828 --> 00:55:46,332
এই ইনজেকশন কীসের?
607
00:55:46,412 --> 00:55:47,333
আমাকে যদি এটা দিস
608
00:55:47,413 --> 00:55:48,936
আমি তোর বাড়িতে গিয়ে
তোকে খুন করে আসবো বলে দিলাম।
609
00:55:49,416 --> 00:55:51,284
তুমি যাও। এই, ধর ওকে।
610
00:55:53,526 --> 00:55:54,850
হেই, ছাড় আমাকে। ছেড়ে দে।
611
00:55:54,930 --> 00:55:56,800
কীভাবে ধরতে হয় তাও জানো না?
- হচ্ছে টা কী?
612
00:55:56,880 --> 00:55:58,902
চুপ।
613
00:55:59,180 --> 00:56:02,189
চুপ। এই ছোট্ট ইনজেকশন কে এত ভয় পাচ্ছো কেন?
614
00:56:02,269 --> 00:56:03,384
আমি ইনজেকশন দিতে মানা করছি কিন্তু।
615
00:56:03,464 --> 00:56:04,731
তোকে আমি খুন করে ফেলবো।
- চুপ করো।
616
00:56:04,811 --> 00:56:05,788
কী দিচ্ছিস আমাকে?
- চুপ।
617
00:56:05,868 --> 00:56:07,454
না, না।
618
00:56:08,563 --> 00:56:09,966
তুই...
619
00:56:11,411 --> 00:56:13,202
কিছু একটা গড়বড় মনে হচ্ছে।
620
00:56:13,282 --> 00:56:15,094
আমার যদি কিছু হয়
621
00:56:15,346 --> 00:56:17,056
আমি তোকে খুন করে ফেলবো।
622
00:56:17,796 --> 00:56:19,787
তাকে ঠিকভাবে দেখতে পাচ্ছি না কেন আমি?
623
00:56:21,486 --> 00:56:23,967
আমার খুব ঘুম পাচ্ছে।
624
00:56:24,371 --> 00:56:25,953
আমাকে কি ঘুমের ওষুধ দিয়েছো?
625
00:56:26,414 --> 00:56:28,909
আমি তোদের প্রত্যেকের চামড়া তুলে নেবো।
626
00:56:28,989 --> 00:56:30,703
চামড়া।
627
00:56:31,283 --> 00:56:32,586
চামড়া।
628
00:56:33,879 --> 00:56:34,975
চামড়া।
629
00:56:38,618 --> 00:56:40,237
ডক্টর! সে প্রস্তুত।
630
00:58:22,092 --> 00:58:23,644
স্যার, অপারেশন শেষ।
631
00:58:24,706 --> 00:58:26,065
একটা ব্যাপার বলো আমাকে।
632
00:58:26,443 --> 00:58:28,105
এরপর কী ঘটবে?
633
00:58:28,185 --> 00:58:30,806
সমস্ত শক্তিশালী স্মৃতি হিপোক্যাম্পাসে জমা থাকে।
634
00:58:30,886 --> 00:58:33,008
শংকরের স্মৃতি মুছে যাবে।
635
00:58:33,088 --> 00:58:35,322
ধীরে ধীরে, অরুণের স্মৃতি তার মস্তিষ্ক দখল করে নেবে।
636
00:58:35,402 --> 00:58:37,298
কিন্তু এতে কিছুটা সময় লাগবে।
- ওহ!
637
00:58:37,999 --> 00:58:41,068
তার মানে ধীরে ধীরে, শংকর তার অতীত ভুলে যাবে।
638
00:58:41,148 --> 00:58:42,227
তাই না?
639
00:58:42,307 --> 00:58:43,397
জি, স্যার।
640
00:58:48,948 --> 00:58:52,377
'এই, মেরে চেহারা ভর্তা করে দিবো, শালা।'
641
00:58:53,619 --> 00:58:55,980
'উল্টাপাল্টা কথা বলবি না।'
642
00:58:57,441 --> 00:58:59,215
'আমরা হায়দ্রাবাদের মেয়ে।'
643
00:58:59,295 --> 00:59:01,136
'বন্ধু হলে, তোর জন্য আমরা জীবন দিয়ে দেবো।'
644
00:59:01,216 --> 00:59:03,369
'আর শত্রু হলে, জীবন কেড়ে নেবো।'
645
00:59:04,631 --> 00:59:07,082
'কিডন্যাপ করার পর আমাকে কী করবি? '
646
00:59:07,162 --> 00:59:09,014
'মেরে মাটিচাপা দিয়ে দেবো।'
647
00:59:09,094 --> 00:59:11,212
'আমার ওপর এত রাগ তোর?'
648
00:59:11,292 --> 00:59:13,192
'হ্যাঁ, গর্দভ।'
649
00:59:17,551 --> 00:59:19,831
'তাই নাকি?
সাহস থাকলে গুলি কর।'
650
00:59:21,969 --> 00:59:24,106
'তুই আমাকে চিনিস না।'
651
00:59:24,534 --> 00:59:27,008
'পা থেকে মাথা পর্যন্ত ঝাঁজরা করে দেবো। '
652
00:59:27,088 --> 00:59:29,804
'তাহলে পা থেকে মাথা পর্যন্ত ঝাঁজরা করে দে।'
653
00:59:29,884 --> 00:59:31,164
'এই!
- গুলি কর! চল।'
654
00:59:31,244 --> 00:59:32,399
'এই!
- গুলি কর!'
655
00:59:32,479 --> 00:59:34,099
'এই না, গাধা।
- গুলি কর।'
656
00:59:34,179 --> 00:59:36,949
'চাঁদনী হচ্ছে আগুন।
আর আগুন নিয়ে খেলিস না।'
657
00:59:37,029 --> 00:59:38,706
'তাই নাকি? কাকে গুলি করেছিস তুই?'
658
00:59:38,786 --> 00:59:40,283
'কেন?'
659
00:59:41,705 --> 00:59:42,740
'হারামি।'
660
00:59:42,820 --> 00:59:45,092
'সত্যি সত্যি গুলি করে দেবো কিন্তু।
আমাকে রাগাস না।'
661
00:59:45,172 --> 00:59:47,083
'তোর মায়ের নাম যেন কী?'
662
00:59:49,898 --> 00:59:52,157
'আমার মা কী করেছে?
ওনাকে এখানে টেনে আনছিস কেন?'
663
00:59:52,237 --> 00:59:54,606
'জিহ্বা কেটে দেবো, জানোয়ার।
চরিত্রহীন হারামজাদা।'
664
00:59:55,527 --> 00:59:57,470
'তোর চরিত্র আছে নাকি?'
665
00:59:57,550 --> 00:59:59,540
'অবশ্যই আছে।
- তাহলে আমাকে গুলি কর।'
666
01:00:10,079 --> 01:00:13,083
'আমি যত খারাপ কথাই বলি না কেন,
তুই আমাকে গুলি করবি না।'
667
01:00:13,799 --> 01:00:16,295
'কারণ তুই আমার প্রেমে পড়ে গেছিস।'
668
01:00:17,367 --> 01:00:19,881
'তোর বাবা, তোর মা'
669
01:00:20,322 --> 01:00:22,830
'সবাইকে ছেড়ে তুই আমার কাছে চলে আসবি।'
670
01:00:23,230 --> 01:00:24,455
'আমি সেটা জানি।'
671
01:00:25,255 --> 01:00:27,623
'প্রেমে পড়লে তোরা সব মেয়েরাই এমন করিস। '
672
01:00:30,017 --> 01:00:32,900
'আমি করবো না। তোর কী মনে হয়?
আমি তোর প্রেমে পড়তে যাবো কোন দুঃখে?'
673
01:00:32,980 --> 01:00:34,960
'তুই আমার প্রেমে পড়েছিস।'
674
01:00:35,294 --> 01:00:37,110
'তুই আমার ফাঁদে পড়েছিস।'
675
01:00:37,683 --> 01:00:38,925
'তুই কীভাবে জানিস?'
676
01:00:41,113 --> 01:00:43,369
'ইস্মার্ট শংকর।'
677
01:00:43,449 --> 01:00:47,822
'স্পেশাল দিমাগ।'
678
01:00:57,805 --> 01:00:59,080
ওহ, ঈশ্বর!
679
01:00:59,160 --> 01:01:01,355
হ্যালো? আমার কথা শুনতে পাচ্ছো?
680
01:01:02,320 --> 01:01:03,993
আমার কথা শুনতে পাচ্ছো?
681
01:01:07,769 --> 01:01:09,320
খুব বেশি ব্যথা করছে?
682
01:01:10,859 --> 01:01:12,354
তোমার নাম কী?
683
01:01:13,071 --> 01:01:14,420
তোমার নাম কী?
684
01:01:15,661 --> 01:01:16,869
হ্যালো।
685
01:01:17,649 --> 01:01:19,292
টয়লেটে যাবে?
686
01:01:19,372 --> 01:01:21,456
হ্যাঁ।
- দাঁড়াও। আমি খুলে দিচ্ছি।
687
01:01:24,163 --> 01:01:25,292
সাবধানে।
688
01:01:25,699 --> 01:01:26,700
ধীরে ধীরে।
- এক মিনিট।
689
01:01:26,780 --> 01:01:27,959
সাবধানে।
690
01:01:28,039 --> 01:01:29,999
আমাকে কোনো প্রশ্ন করবে না।
691
01:01:30,079 --> 01:01:31,535
প্রশ্ন আমি করবো।
692
01:01:32,033 --> 01:01:34,407
তোমার নাম কী?
- সারাহ।
693
01:01:36,631 --> 01:01:39,376
তুমি কি ডাক্তার?
- না। নিউরোসাইন্টিস্ট।
694
01:01:43,903 --> 01:01:45,231
তুমি কি আমার কিডনি বিক্রি করে দিয়েছো নাকি?
695
01:01:45,557 --> 01:01:48,017
আমার লিভার কেটে নিয়েছো?
- না, না।
696
01:01:49,518 --> 01:01:50,793
এই ব্যথা কীসের?
697
01:01:50,873 --> 01:01:52,522
ব্যথা হচ্ছে?
একটা ট্যাবলেট দিচ্ছি।
698
01:01:56,658 --> 01:01:59,348
এই হাসপাতালের নাম কী?
- এটা হাসপাতাল না, এটা একটা ল্যাব।
699
01:02:00,931 --> 01:02:03,236
তুমি ডাক্তার নও,
এটা হাসপাতাল না
700
01:02:03,316 --> 01:02:05,342
তাহলে তোমরা নিশ্চয়ই লিভার কাটা পার্টি।
701
01:02:05,422 --> 01:02:07,332
না, না। তুমি নিরাপদ স্থানে আছো।
702
01:02:07,412 --> 01:02:09,052
এটা অত্যন্ত সংরক্ষিত এলাকা।
703
01:02:09,132 --> 01:02:11,089
এটা সেন্ট্রাল ব্যুরো অফ ইনভেস্টিগেশন।
704
01:02:11,169 --> 01:02:12,564
কী?
- সিবিআই।
705
01:02:12,832 --> 01:02:13,850
পুলিশ?
706
01:02:14,129 --> 01:02:15,346
- এই, এই।
- নড়বে না।
707
01:02:15,426 --> 01:02:17,335
- নড়বে না।
- কাঁচি ফেলে দাও।
708
01:02:17,415 --> 01:02:18,762
তাড়াহুড়োয় কিছু কোরো না।
709
01:02:18,842 --> 01:02:21,055
তুমি আমাদের সাথে থাকলে, সেটা ডিপার্টমেন্টের জন্য ভালো
710
01:02:21,135 --> 01:02:23,602
সমাজের জন্য ভালো, অনেকের জন্য ভালো হবে।
711
01:02:24,250 --> 01:02:25,911
- তাহলে আমার কী হবে?
- কী?
712
01:02:26,668 --> 01:02:29,206
মামা, জ্ঞান দিস না।
713
01:02:29,468 --> 01:02:33,170
বিড়ালকে অন্ধ মনে করে, ইঁদুর অনেক লাফালাফি করেছে মনে হচ্ছে।
714
01:02:33,250 --> 01:02:34,728
আমি বোকা নই।
715
01:02:34,808 --> 01:02:38,443
শংকর।
ওস্তাদ ইস্মার্ট শংকর।
716
01:02:38,523 --> 01:02:39,544
এই, ধরো ওকে।
717
01:02:53,921 --> 01:02:55,453
এই, গুলি কোরো না।
718
01:02:57,078 --> 01:02:58,793
- আমি তোকে গুলি করব।
- কর তাহলে।
719
01:03:50,633 --> 01:03:52,074
স্যার, প্লিজ ধরুন ওকে।
720
01:03:52,154 --> 01:03:54,167
- তার ঔষধ দরকার।
সে ঝুঁকিতে আছে।
721
01:03:54,247 --> 01:03:55,998
তাকে পর্যবেক্ষণে রাখা দরকার।
প্লিজ তাকে ফিরিয়ে আনুন।
722
01:03:56,078 --> 01:03:58,460
ঠিক আছে, দ্রুত ধরো ওকে, যাও।
723
01:04:14,574 --> 01:04:15,594
এই!
724
01:05:02,928 --> 01:05:04,635
আমার হয়েছেটা কী?
724
01:05:22,928 --> 01:05:33,635
ডাবল সিম কার্ড একটিভেটেড
725
01:05:39,711 --> 01:05:41,428
স্যার!
আমরা খুঁজছি, স্যার।
726
01:05:42,015 --> 01:05:43,139
হ্যালো, কোথায়?
727
01:05:43,618 --> 01:05:44,860
ওখানে কী করছো?
728
01:05:45,265 --> 01:05:46,390
পেয়েছো তাকে?
729
01:05:47,570 --> 01:05:49,644
বালের জীবন!
ইউ-টার্ন নে।
730
01:05:49,724 --> 01:05:52,508
দ্রুত ওই হারামিকে ধরো।
পুলিশ যাতে জানতে না পারে।
731
01:05:52,588 --> 01:05:54,524
মেমোরি ট্রান্সফারের ব্যাপারটা যাতে লোকে না জানে।
732
01:05:54,604 --> 01:05:56,120
মানবাধিকার সমস্যা দেখা দিবে।
733
01:05:56,200 --> 01:05:58,609
"Come, girl. Come, come..."
734
01:05:58,689 --> 01:06:01,623
"Give me the lemon juice."
735
01:06:01,703 --> 01:06:04,011
"I will come, dear."
736
01:06:04,091 --> 01:06:06,320
"My Laddu like Palakova."
737
01:06:06,400 --> 01:06:07,982
My Laddu like..
- Palakova.
738
01:06:08,062 --> 01:06:10,282
My Laddu like..
- Palakova.
739
01:06:10,708 --> 01:06:12,046
ভাই!
740
01:06:15,871 --> 01:06:16,915
এটা কে?
741
01:06:17,282 --> 01:06:20,615
ভাই, ইদানিং আমি একা ঘুমাতে ভয় পাই।
742
01:06:20,946 --> 01:06:22,414
তাই আমি সাপোর্ট নিয়ে এসেছিলাম।
743
01:06:22,762 --> 01:06:24,858
- এই, তুমি যাও।
- এই, দাঁড়াও।
744
01:06:26,598 --> 01:06:27,814
চেনো আমাকে?
745
01:06:27,894 --> 01:06:29,639
হ্যাঁ, চিনি তো।
746
01:06:30,133 --> 01:06:32,812
তুমিই তো জেল থেকে পালিয়েছো, তাই না?
747
01:06:34,090 --> 01:06:35,988
টিভিতে তোমাকে দেখিয়েছিল।
748
01:06:36,068 --> 01:06:39,083
ফটোতে আপনাকে সেই স্মার্ট লাগছিলো।
749
01:06:40,195 --> 01:06:41,591
একে এখানে থাকতে হবে।
750
01:06:41,671 --> 01:06:42,904
কী হয়েছে, ভাই?
751
01:06:42,984 --> 01:06:44,963
এদিকে আয়।
এটা দেখ।
752
01:06:47,485 --> 01:06:49,645
তুমি এখানে গর্ত করেছো।
753
01:06:49,725 --> 01:06:51,369
ভেতরে কী যেন ঢুকিয়েও রেখেছো।
এসব কী, ভাই?
754
01:06:51,449 --> 01:06:53,192
- আমি এসব করিনি।
- তাহলে কে করল?
755
01:06:53,272 --> 01:06:54,725
- পুলিশ।
- পুলিশ?
756
01:06:55,203 --> 01:06:58,480
ভাই, পুলিশ তোমার মাথার ভেতর সিম কার্ড ঢুকিয়ে দিয়েছে।
757
01:06:58,560 --> 01:07:00,401
মাথার ভেতর সিম কার্ড?
কী যা-তা বলছিস?
758
01:07:00,481 --> 01:07:02,743
হ্যাঁ, ভাই।
তুমি যেখানেই যাও না কেন, ধরা পড়বেই।
759
01:07:09,544 --> 01:07:11,490
ভাই, চলো কাকাকে এই তথ্য জানাই।
760
01:07:11,763 --> 01:07:12,690
কাকা নেই।
761
01:07:12,770 --> 01:07:13,975
কাকা নেই?
কোথায় গিয়েছে?
762
01:07:14,055 --> 01:07:15,117
আমি তাকে মেরে ফেলেছি।
763
01:07:15,532 --> 01:07:17,614
- তুমি কাকাকে মেরে ফেলেছো?
- হ্যাঁ।
764
01:07:18,122 --> 01:07:20,161
- আমার আরো একজনকে মারতে হবে।
- কাকে, ভাই?
765
01:07:20,525 --> 01:07:22,273
জানি না।
কিন্তু আমার তাকে মারতে হবে।
766
01:07:23,024 --> 01:07:24,134
ভাই, কী হয়েছে?
767
01:07:24,214 --> 01:07:26,075
আমি সিগন্যাল এর মতো কিছু অনুভব করছি।
768
01:07:26,155 --> 01:07:27,539
বলেছিলাম না, ভাই?
769
01:07:27,619 --> 01:07:28,876
ওই সিম কার্ডের নাম্বারটা বলো, ভাই।
770
01:07:28,956 --> 01:07:30,992
একটা মিসড কল দিলেই, সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে।
771
01:07:31,893 --> 01:07:34,889
এই, মাথাফাকা গর্দভ।
যা তো।
772
01:07:34,969 --> 01:07:36,226
ভাই।
773
01:07:44,609 --> 01:07:46,362
- মেয়েটার কথা আমার মনে পড়ছে কেন?
- কে, ভাই?
774
01:07:46,442 --> 01:07:47,708
যে মেয়ে গর্তটা করেছে।
775
01:07:47,788 --> 01:07:50,491
তাহলে, তার মাথায়ও একটা গর্ত করে দিয়ে আসি।
চলো, ভাই।
776
01:07:56,236 --> 01:07:57,576
ওইতো সেই মেয়েটা।
777
01:07:57,656 --> 01:07:59,436
থাম! থাম! থাম!
778
01:07:59,816 --> 01:08:02,801
তুই আমার মস্তিষ্কে সিম কার্ড ঢুকিয়েছিস?
ওঠ বলছি।
779
01:08:04,693 --> 01:08:06,738
- বাঁচাও, কেউ আমাকে বাঁচাও।
- এই!
780
01:08:06,818 --> 01:08:09,605
- কেউ।
- এই! মেরে ফেলবো কিন্তু তোকে।
781
01:08:09,980 --> 01:08:13,304
কী করেছিস তুই?
আমার মাথা ঘুরছে।
782
01:08:13,925 --> 01:08:15,356
১ সেকেন্ড, ১ সেকেন্ড।
783
01:08:16,924 --> 01:08:18,656
আর কী অনুভব করছো?
784
01:08:19,069 --> 01:08:22,256
আমি শক এর মতো কিছু অনুভব করছি।
785
01:08:22,336 --> 01:08:23,787
দেখলে, এটা শক পাওয়ার মতো।
786
01:08:23,867 --> 01:08:26,168
ভালো। এটা কাজ করছে।
১ সেকেন্ড! ১ সেকেন্ড!
787
01:08:26,248 --> 01:08:27,550
কাজ করছে?
788
01:08:29,309 --> 01:08:32,282
- আর কী অনুভব করছো?
- তোকে খুন করতে মন চাইছে।
789
01:08:32,657 --> 01:08:34,784
না, না।
প্লীজ, আমরা আমার বাসায় যাব।
790
01:08:34,864 --> 01:08:36,746
- কেন?
- তোমার চিকিৎসা দরকার।
791
01:08:36,826 --> 01:08:39,587
আমার কথা শোনো।
তোমাকে দ্রুত একটা ইনজেকশন দিতে হবে।
792
01:08:47,187 --> 01:08:48,943
এবার বলো, কী করেছো আমার সাথে?
793
01:09:07,897 --> 01:09:09,189
স্মৃতি স্থানান্তর।
794
01:09:09,598 --> 01:09:12,012
অরুণের স্মৃতি তোমার মস্তিষ্কে রাখা হয়েছে।
795
01:09:13,432 --> 01:09:15,858
অরুণ মানে?
ওইদিন যে মারা গেছে, সে?
796
01:09:15,938 --> 01:09:17,795
হ্যাঁ।
সে-ই।
797
01:09:18,568 --> 01:09:21,094
সে কাসি বিশ্বনাথের হত্যা মামলার তদন্ত করছিল।
798
01:09:21,394 --> 01:09:23,626
এবং সিবিআই প্রধান সত্যটা জানতে চায়।
799
01:09:23,706 --> 01:09:25,366
তাই আমরা এই অপারেশন করি।
800
01:09:26,817 --> 01:09:29,256
তার মানে, তার ব্রেইন আমি পেয়ে যাবো?
801
01:09:30,366 --> 01:09:32,093
- হ্যাঁ।
- তাহলে আমারটার কী হবে?
802
01:09:32,446 --> 01:09:34,417
এখন পর্যন্ত তোমার জীবনে যা ঘটেছে
803
01:09:34,497 --> 01:09:36,144
আস্তে আস্তে সব মুছে যাবে।
804
01:09:37,320 --> 01:09:38,535
তাহলে আমার চাঁদনীর কী হবে?
805
01:09:40,139 --> 01:09:41,375
তুমি তাকে ভুলে যাবে।
806
01:09:41,777 --> 01:09:42,770
আমার ভালোবাসা?
807
01:09:43,376 --> 01:09:44,735
সেটাও ভুলে যাবে।
808
01:09:49,632 --> 01:09:50,581
তার মানে
809
01:09:50,853 --> 01:09:53,546
যে ভালোবাসার জন্য আমি এতদিন বেঁচে আছি, তা ভুলে যাবো?
810
01:09:54,582 --> 01:09:56,989
যে ক্রোধ নিয়ে আমি বেঁচে আছি, তা এখান থেকে চলে যাবে?
811
01:09:57,476 --> 01:10:00,972
হ্যাঁ!
ধীরে ধীরে তুমি অরুণ হয়ে উঠবে।
812
01:10:09,890 --> 01:10:12,657
- তাহলে তুমি আমার মনে আসছো কেন?
- আমি?
813
01:10:12,737 --> 01:10:13,721
হ্যাঁ।
814
01:10:14,095 --> 01:10:16,997
এই যে তুমি কোনো একটা বীচে আছো...
815
01:10:18,776 --> 01:10:21,294
- আর কিছু?
- তুমি আসছো কেন?
816
01:10:22,133 --> 01:10:23,894
কারণ আমি অরুণের গার্লফ্রেন্ড।
817
01:10:23,974 --> 01:10:27,932
তুমি এসো না।
আমি তোমাকে চাই না।
818
01:10:28,326 --> 01:10:30,365
আমি আমার চাঁদনীকে চাই।
819
01:10:31,206 --> 01:10:35,232
প্লিজ, এখানে থাকো।
তোমার যত্ন নিতে হবে।
820
01:10:36,112 --> 01:10:38,127
সবকিছু ভুলে যাওয়ার আগে।
821
01:10:38,480 --> 01:10:41,075
আমার তাকে মারতে হবে।
আমি তাকে মারবোই।
822
01:10:48,753 --> 01:10:49,698
হ্যালো।
823
01:10:49,778 --> 01:10:51,584
স্যার, আমি মাত্র তার সাথে দেখা করলাম।
এটা কাজ করছে।
824
01:10:51,664 --> 01:10:52,567
কাজ করছে মানে?
825
01:10:52,647 --> 01:10:54,304
- আমাদের অপারেশন সফল হয়েছে, স্যার।
- ইয়েস।
826
01:10:54,617 --> 01:10:56,992
ধীরে ধীরে অরুণের স্মৃতি তার মাঝে চলে আসছে।
827
01:10:57,072 --> 01:10:58,165
সে তোমাকে কোনো সিক্রেট বলেছে?
828
01:10:58,245 --> 01:10:59,174
না, স্যার।
829
01:10:59,643 --> 01:11:00,645
সে তাড়াহুড়ো করে চলে গেল।
830
01:11:00,725 --> 01:11:02,592
চলে গেল?
কোথায় গেল?
831
01:11:06,493 --> 01:11:07,863
শুনতে পাচ্ছিস?
832
01:11:10,706 --> 01:11:12,262
এবার শুরু করা যাক।
833
01:11:32,229 --> 01:11:33,696
তো কী হয়েছে, বস?
834
01:11:33,776 --> 01:11:35,742
বাচ্চা নাকি রে তুই, গাধা?
835
01:11:35,822 --> 01:11:37,177
ডিজে চালা।
836
01:12:55,360 --> 01:12:58,173
এটা কী রে ভাই?
এক মেয়ের ওপর আরেক মেয়ে।
837
01:13:07,599 --> 01:13:09,907
ধুরো, ভয়ঙ্কর কিছু ঘটছে।
839
01:15:46,235 --> 01:15:48,627
তুই ঠিকমতো ধরা খেয়েছিস।
840
01:15:49,042 --> 01:15:50,469
আজ তুই আমার হাতেই মরবি।
841
01:15:50,549 --> 01:15:52,564
আমি জানি তুই এখানে আসবি।
842
01:15:52,644 --> 01:15:54,525
এজন্যই আমি খোলা রাস্তায় নাচছিলাম।
843
01:15:54,605 --> 01:15:56,082
আজ থেকে নাচানাচি ভুলে যা।
844
01:15:56,162 --> 01:15:57,968
এইটা তোর শেষ নাচ ছিল, শালা।
845
01:16:03,820 --> 01:16:06,014
এই, আমার বেশি সময় নাই।
846
01:16:06,094 --> 01:16:08,266
আমার মস্তিস্কে জায়গা নেই।
847
01:16:08,346 --> 01:16:12,303
তাড়াতাড়ি তার নাম বল।
আমি মনে রাখবো।
848
01:16:16,879 --> 01:16:18,817
এই, আজ ওকে ছাড়িস না।
849
01:16:18,897 --> 01:16:20,422
আমিও ছাড়বো না।
850
01:16:20,502 --> 01:16:23,359
হলে আইথপুর, না হলে নারায়ণপুর।
(এসপার-ওসপার)
851
01:16:44,904 --> 01:16:47,992
স্যার, শংকরকে ধাবায় পেয়েছি।
852
01:16:53,666 --> 01:16:55,973
নাম বল।
আমার ভিলেন কে?
853
01:16:58,058 --> 01:17:01,587
তোকে যে পাঠিয়েছে, তার নাম বল।
854
01:17:07,657 --> 01:17:08,616
মেরে ফেলো ওকে।
ছেড়ো না।
855
01:17:08,696 --> 01:17:12,560
তাকে মারতে একটু কষ্ট হবে, কিন্তু আজ মেরে ফেলব।
856
01:17:24,546 --> 01:17:25,447
হ্যাঁ, স্যার।
857
01:17:25,527 --> 01:17:26,654
আমার কাছে যেন না আসতে পারে।
858
01:17:26,734 --> 01:17:27,781
ঠিক আছে।
859
01:17:32,089 --> 01:17:35,029
এই, এখানে মারিস না।
মাথায় মারিস না।
860
01:17:35,109 --> 01:17:35,994
মাথায়ই মারব।
861
01:17:36,074 --> 01:17:38,255
যেখানে সমস্যা, ওখানেই মারবো।
862
01:17:40,878 --> 01:17:43,294
মাথায় মারতে বারণ করলাম না, হ্যাঁ?
863
01:17:43,374 --> 01:17:44,730
শালা।
864
01:17:44,810 --> 01:17:47,461
কাজ শেষ করে আপনাকে ফোন করবো।
865
01:18:02,186 --> 01:18:03,377
ওহ, ভগবান!
866
01:18:15,880 --> 01:18:17,151
এই!
867
01:18:29,515 --> 01:18:31,485
আরে গাধা, তোর হাতে তো বন্দুক নেই।
868
01:18:31,565 --> 01:18:32,776
মুখ দিয়ে ঢিশা-ঢিশা করছিস কেনো?
869
01:18:32,856 --> 01:18:34,214
ভয় পাইয়ে দিয়েছিস...
870
01:18:38,449 --> 01:18:41,003
এইটা কী রে, ভাই?
মনে হচ্ছে ডাবল সিম কার্ড ফোন।
871
01:18:41,083 --> 01:18:42,401
এরকম কেনো?
872
01:18:42,481 --> 01:18:45,918
কারণ, আমি এক আর ভিতরে আরেক।
873
01:18:56,745 --> 01:18:58,796
ভাই, পুলিশ আসছে।
874
01:18:59,177 --> 01:19:02,070
পালা! পালা! পালা!
875
01:19:02,560 --> 01:19:04,053
ধরো সবাইকে।
876
01:19:05,127 --> 01:19:06,228
পালা!
877
01:19:06,540 --> 01:19:09,127
ওর মাথা ঠিক নেই।
সে স্বাভাবিক না।
878
01:19:09,207 --> 01:19:10,813
আরো অনেক পাগল মানুষ দেখেছি।
879
01:19:10,893 --> 01:19:12,771
কিন্তু সে... সে অর্ধেক...
880
01:19:12,851 --> 01:19:14,551
ভোজপুরি সিনেমার ভিলেনের মতো।
881
01:19:14,631 --> 01:19:16,371
যেমনই হোক...
882
01:19:17,015 --> 01:19:18,632
আমার কাছে যেন না আসে, সেটা দেখো।
883
01:19:18,860 --> 01:19:20,621
আমার নাম যাতে না জানতে পারে।
884
01:19:21,000 --> 01:19:22,463
আমরা ধ্বংস হয়ে যাবো।
885
01:19:22,543 --> 01:19:23,879
রাজনৈতিক ক্যারিয়ার বলতে কিছু থাকবে না।
886
01:19:23,959 --> 01:19:25,607
- ছয় মাস পর নির্বাচন।
- মামা।
887
01:19:25,687 --> 01:19:26,720
চলেন খাবার খাবো।
888
01:19:29,002 --> 01:19:30,200
এরা কারা?
889
01:19:30,280 --> 01:19:32,733
আমাদের লোক।
কাজে এসেছে।
890
01:19:36,764 --> 01:19:38,016
ভাই, বাড়ি যাবো?
891
01:19:38,502 --> 01:19:39,529
বাড়ি?
892
01:19:40,548 --> 01:19:41,579
ঘর?
893
01:19:46,530 --> 01:19:47,788
এবার বাঁয়ে মোড় নে।
894
01:19:51,841 --> 01:19:52,905
ডানে চল।
895
01:19:55,789 --> 01:19:56,980
সোজা যা।
896
01:19:58,231 --> 01:19:59,495
এখানে থামা।
897
01:20:03,575 --> 01:20:04,900
এটাই কি বাড়ি?
898
01:20:05,540 --> 01:20:07,429
ভাই, এটা আমাদের বাড়ি না।
899
01:20:09,159 --> 01:20:11,728
- তুই যা। আমি পরে আসবো।
- ঠিক আছে।
900
01:20:32,392 --> 01:20:33,515
কাজ করছে।
901
01:20:34,530 --> 01:20:35,851
এটা তার ঘর।
902
01:20:40,238 --> 01:20:42,431
মনে হচ্ছে আমি সব জানি।
903
01:20:54,189 --> 01:20:55,551
তার ছবি।
904
01:20:58,382 --> 01:20:59,921
বলেছিলাম।
905
01:21:02,990 --> 01:21:04,710
তোমায় সেলাম।
906
01:21:05,992 --> 01:21:08,097
যেভাবে বলেছিলে, সব সেভাবেই হচ্ছে।
907
01:21:08,433 --> 01:21:10,369
তুমি মনের সাথে মন মিশিয়ে ফেলেছো।
908
01:21:11,655 --> 01:21:13,174
এটা কাজ করছে।
909
01:21:14,525 --> 01:21:16,652
প্রকাশ! জামাল...
910
01:21:17,663 --> 01:21:19,026
এটা কী?
911
01:21:46,575 --> 01:21:48,114
'সিবিআই তদন্ত'
912
01:21:54,115 --> 01:21:56,814
'বলো শংকর, খুন করলে কেনো?'
913
01:21:56,894 --> 01:21:58,258
'আমি খুন করিনি।'
914
01:21:58,781 --> 01:22:00,021
'তোমার পিছনে কে আছে?'
915
01:22:00,494 --> 01:22:02,252
'এটা আমিও জানতে চাই।'
916
01:22:04,756 --> 01:22:06,522
'এসবের পিছনে কে আছে?'
917
01:22:10,452 --> 01:22:12,997
'শংকর, সহযোগীতা করলে সেটা তোমার জন্য ভালো হবে।'
918
01:22:13,706 --> 01:22:14,814
'বলো, কী হয়েছিলো?'
919
01:22:14,894 --> 01:22:16,589
'আপনি বলুন কী হয়েছে?'
920
01:22:16,669 --> 01:22:18,772
'পুলিশ কীভাবে জানলো যে, আমি ওখানে আছি?'
921
01:22:20,068 --> 01:22:22,315
'তারা আমার উপর গুলি চালাতে শুরু করলো কেন?'
922
01:22:23,433 --> 01:22:25,526
'আমার কাছে কি কোনো অস্ত্র ছিল?'
923
01:22:26,327 --> 01:22:28,324
'আমার প্রেমিকাকে কেড়ে নিলে কেনো?'
924
01:22:33,696 --> 01:22:36,799
'মি. ধরম, আপনাকে বলছি।
আপনাকে কে কল করেছে?'
925
01:22:37,143 --> 01:22:39,663
- 'একটা বেনামি কল ছিল।
- কোত্থেকে এসেছিলো?'
926
01:22:39,743 --> 01:22:41,345
- 'স্যার।
- কোন এলাকা থেকে?'
927
01:22:41,676 --> 01:22:43,169
'এ ব্যাপারে একটু বলতে পারবেন প্লিজ?'
928
01:23:11,219 --> 01:23:13,451
আমরা অরুণের মস্তিষ্ক নিয়ে তার মাথায় স্থাপন করলাম কেন?
929
01:23:13,531 --> 01:23:15,217
আমাদের কোনো গোপন কথা বলে কিনা তা দেখার জন্য।
930
01:23:15,297 --> 01:23:16,319
সে এমনিতেই একজন অপরাধী।
931
01:23:18,395 --> 01:23:20,601
যদি সে অরুণের মস্তিষ্কের অপব্যবহার করে?
932
01:23:21,347 --> 01:23:23,356
সবাই বিপদে পড়ে যাবো।
933
01:23:43,268 --> 01:23:45,176
স্যার, অরুণ বলছি।
934
01:23:45,256 --> 01:23:46,626
সে অরুণের মতো কথা বলছে।
935
01:23:46,706 --> 01:23:47,732
হ্যালো।
936
01:23:47,812 --> 01:23:50,434
স্যার, আমার কিছু জরুরি তথ্য দরকার।
937
01:23:50,816 --> 01:23:53,766
হাওয়ালা প্রকাশের একাউন্টে ২ কোটি টাকা ট্রান্সফার হয়েছিলো।
938
01:23:54,190 --> 01:23:55,282
খোঁজ নিয়ে জানাতে পারবেন
939
01:23:55,362 --> 01:23:56,503
যে এই টাকা কোথা থেকে ট্রান্সফার হয়েছিলো?
940
01:23:57,096 --> 01:23:59,401
স্যার, এই তথ্যটি এই কেসের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
941
01:23:59,481 --> 01:24:00,988
যাইহোক, তুমি এখন কোথায়?
942
01:24:01,068 --> 01:24:01,978
কেনো, স্যার?
943
01:24:02,058 --> 01:24:03,914
এই কেসের ব্যাপারে তোমার সাথে জরুরি কথা বলা দরকার।
944
01:24:03,994 --> 01:24:05,978
বলো কোথায় তুমি?
আমরা সবাই সেখানে আসছি।
945
01:24:26,935 --> 01:24:28,377
- স্যার!
- কী হচ্ছে?
946
01:24:28,457 --> 01:24:29,762
অনেক কিছু হয়েছে, স্যার।
947
01:24:30,074 --> 01:24:32,055
প্রথম সন্দেহভাজন হচ্ছে 'হাওয়ালা প্রকাশ'।
948
01:24:32,338 --> 01:24:33,645
সে-ই পুলিশকে কল করেছিলো।
949
01:24:33,725 --> 01:24:34,867
সে টাকা উত্তোলন করে
950
01:24:34,947 --> 01:24:36,903
দ্বিতীয় সন্দেহভাজন জামালকে দেয়।
951
01:24:37,497 --> 01:24:40,515
কিন্তু দুর্ভাগ্যক্রমে, আমি সেখানে
যাওয়ার আগেই তারা তাকে মেরে ফেলে।
952
01:24:41,398 --> 01:24:43,033
পরবর্তী তদন্তে আমরা যে সিদ্ধান্তে পৌঁছতে পারি তা হলো
953
01:24:43,113 --> 01:24:44,751
এই সমস্ত টাকা যে কোম্পানি থেকে নেওয়া হয়েছিল তার নাম
954
01:24:44,831 --> 01:24:46,221
অল ইন্ডিয়া এন্টারটেইনমেন্টস।
955
01:24:47,289 --> 01:24:49,073
এই কোম্পানির চক্রের পেছনে
কে আছে তা আপনাকে খুঁজে বের করতে হবে
956
01:24:49,710 --> 01:24:51,333
আর এই ব্যাগই হলো প্রমাণ।
957
01:24:52,751 --> 01:24:54,087
তুমি এই ব্যাগ কীভাবে পেলে?
958
01:24:58,490 --> 01:25:00,462
তুমি এই ব্যাগ কীভাবে পেলে?
959
01:25:02,293 --> 01:25:04,882
এটা?
এটা জামাল কাকাকে দিয়েছিলো।
960
01:25:05,539 --> 01:25:07,343
কাকা আমাকে দিয়েছিলো।
আমি সেটা ওই মেয়ের বাড়িতে রেখেছিলাম।
961
01:25:07,423 --> 01:25:09,096
অরুণ, তুমি কী বলছ?
962
01:25:10,337 --> 01:25:12,122
এই অরুণ, তুমি কী বলছো?
963
01:25:14,210 --> 01:25:16,203
অরুণ এখনও পুরোপুরি আসে নি।
964
01:25:17,335 --> 01:25:19,165
তুই আমার মস্তিষ্ক নষ্ট করেছিস, তাই না?
965
01:25:19,929 --> 01:25:22,555
- কে রে তুই? শালা!
- দাঁড়াও...
966
01:25:22,635 --> 01:25:23,905
- স্যার!
- এই!
967
01:25:25,591 --> 01:25:27,272
তুই বন্দুক তাক করলে, সে বাধা দেবে।
968
01:25:27,352 --> 01:25:29,502
- গুলি কোরো না, গুলি কোরো না।
- বলেছি না, হুম?
969
01:25:29,912 --> 01:25:31,271
স্মার্ট।
970
01:25:32,961 --> 01:25:34,384
মামা, শকুনি মামা!
971
01:25:34,464 --> 01:25:35,949
আজ তুই শেষ।
972
01:25:38,034 --> 01:25:40,363
আরে একটু মারতে দে, ভাই।
সিবিআই?
973
01:25:44,917 --> 01:25:46,465
থামো, শংকর।
গুলি কোরো না।
974
01:25:47,136 --> 01:25:48,797
তোদের প্রত্যেকের মাথায় গর্ত বানাবো।
975
01:25:48,877 --> 01:25:49,937
- এই! গুলি কোরো না।
- প্লিজ গুলি কোরো না!
976
01:25:50,017 --> 01:25:51,361
সবার চল্লিশা পালন করবো আমি।
977
01:25:51,441 --> 01:25:52,630
শংকর...
978
01:25:52,710 --> 01:25:54,750
এই, তুই চল। গাড়িতে ওঠ।
তোর সাথে আমার অনেক কাজ আছে।
979
01:25:55,427 --> 01:25:58,851
- গাড়িতে উঠ।
- শংকর...
980
01:26:02,596 --> 01:26:03,782
ধুর ছাই!
981
01:26:11,506 --> 01:26:12,637
- হ্যালো।
- এই!
982
01:26:12,717 --> 01:26:14,427
সে আবার শংকরের মতো কথা বলছে কেন?
983
01:26:14,507 --> 01:26:16,713
স্যার, না, না।
এটা মেমোরি রিকল।
984
01:26:16,976 --> 01:26:19,236
এর মানে, অতীত থেকে তথ্য ফিরে আসা।
985
01:26:20,163 --> 01:26:21,462
তিন ধরণের রিকল হতে পারে।
986
01:26:21,542 --> 01:26:22,920
প্রি-রিকল! কিউ-রিকল!
987
01:26:23,000 --> 01:26:24,491
- আর সিরিয়াল-রিকল!
- এই, চুপ কর।
988
01:26:24,571 --> 01:26:25,490
ধ্যাত্তেরি!
989
01:26:25,570 --> 01:26:27,163
- কার সাথে কথা বলছিস?
- স্যার, প্লিজ আমাদের পিছু নেবেন না।
990
01:26:27,243 --> 01:26:28,430
- আমি তাকে দেখে রাখবো, বিশ্বাস রাখুন।
- শুন।
991
01:26:28,510 --> 01:26:30,539
ওই ইডিয়টের সাথে কথা বললে তোকে আমি মেরে ফেলব।
992
01:26:31,601 --> 01:26:32,638
ধুর!
993
01:26:39,189 --> 01:26:40,907
আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছো?
994
01:27:07,903 --> 01:27:10,251
মাথা দেখি ওর ভিডিওতে ভরপুর।
995
01:27:10,652 --> 01:27:12,567
এই, ওঠ।
996
01:27:13,268 --> 01:27:16,019
তোকে আনলাম কেন?
আমার খেয়াল রাখার জন্য না?
997
01:27:16,099 --> 01:27:17,594
- হ্যাঁ।
- তাহলে আমার দিকে তাকা।
998
01:27:17,907 --> 01:27:20,166
আমি মাঝে মাঝে কারেন্ট শক পাচ্ছি।
999
01:27:20,246 --> 01:27:22,838
কিছুতে ঠুকে দিলে, তুইও মরবি।
1000
01:27:23,798 --> 01:27:25,396
শান্তিতে ঘুমাচ্ছে।
1001
01:27:29,289 --> 01:27:30,883
মুছে যেতে কত দিন লাগবে?
1002
01:27:31,896 --> 01:27:34,399
ইঁদুরের জন্য, ২-৩ দিন লাগে।
1003
01:27:34,769 --> 01:27:36,734
ইঁদুর?
কীসের ইঁদুর?
1004
01:27:36,814 --> 01:27:39,264
আসলে যা আমি ইঁদুরের উপর করেছিলাম
1005
01:27:39,344 --> 01:27:43,625
তা প্রথমবারের জন্য মানুষের ওপর করেছি।
তাই, আমি জানি না
1006
01:27:43,705 --> 01:27:46,563
কতদিন সময় লাগবে।
- তো, আমিই প্রথম?
1007
01:27:46,643 --> 01:27:47,800
হ্যাঁ।
1008
01:27:50,925 --> 01:27:53,361
এবার, আমার স্মৃতি মুছে গেলে, তোকে পুরষ্কার দেওয়া হবে?
1009
01:27:53,975 --> 01:27:55,333
হ্যাঁ।
1010
01:27:56,808 --> 01:27:58,800
পুরষ্কারের জন্য তুই আমাকে কবর দিলি।
1011
01:27:59,095 --> 01:28:01,405
তোর উচিত ছিলো ওই সিবিআই প্রধানের মাথায় গর্ত করা।
1012
01:28:01,485 --> 01:28:02,889
আমার সাথে কেনো করলি?
1013
01:28:03,159 --> 01:28:05,386
- ওর নাম কী?
- পরমেশ্বারান।
1014
01:28:08,574 --> 01:28:10,158
প্রথমে আমার তাকে কবর দেওয়া দরকার।
1015
01:28:10,652 --> 01:28:13,008
মনে কষ্ট না নিলে, একটা কথা জিজ্ঞেস করব।
1016
01:28:13,088 --> 01:28:14,184
বল।
1017
01:28:14,264 --> 01:28:16,568
- তুমি অপরাধী হলে কেন?
- কী?
1018
01:28:18,207 --> 01:28:20,602
তুমি অপরাধী হলে কেন?
1019
01:28:22,187 --> 01:28:23,339
তোর কাকা কী করে?
1020
01:28:23,419 --> 01:28:24,361
কাকা মানে?
1021
01:28:24,441 --> 01:28:25,341
বাপের ভাই।
1022
01:28:25,421 --> 01:28:27,923
ওহ!
উনি অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটির প্রফেসর।
1023
01:28:30,381 --> 01:28:31,961
জানিস আমার কাকা কে?
1024
01:28:32,655 --> 01:28:34,525
পাক্কা ফোর টুয়েন্টি।
1025
01:28:35,831 --> 01:28:37,125
হালায় টুট টুট টুট...
1026
01:28:38,018 --> 01:28:39,529
হারামজাদা...
1027
01:28:40,334 --> 01:28:42,018
মা**টুট
1028
01:28:42,883 --> 01:28:45,830
তুই বড় হয়েছিস বাসায়, আর আমি বড় হয়েছি ধুলা-ময়লায়।
1029
01:29:10,724 --> 01:29:11,782
হ্যাঁ।
1030
01:29:20,657 --> 01:29:23,794
মা!
বাবা আবার জন্মেছে।
1031
01:29:24,368 --> 01:29:28,621
তার চেহারায় আমি তোর বাবার হাসি দেখতে পাচ্ছি, ব্যাটা।
1032
01:29:29,787 --> 01:29:32,213
তার জন্মে আমি খুশি হবো নাকি
1033
01:29:33,174 --> 01:29:35,672
তোর বাবার খুনী মুক্তভাবে ঘুরছে
1034
01:29:35,752 --> 01:29:36,860
সে কারণে দুঃখ পাবো?
1035
01:29:37,296 --> 01:29:38,383
মা।
1036
01:29:39,149 --> 01:29:44,364
এই, ওয়াদা কর যে তুই তোর বাবার খুনিকে মারবি।
1037
01:29:44,444 --> 01:29:48,194
মা, আমি বাবার কসম কাটছি।
1038
01:29:49,104 --> 01:29:50,947
আমি সেই খুনিকে আনবো
1039
01:29:51,027 --> 01:29:52,467
যার কারণে বাবার মৃত্যু হয়েছে
আর তোমার সামনে
1040
01:29:52,547 --> 01:29:55,211
তাকে ছুরিকাঘাত করে টুকরো টুকরো করবো।
1041
01:29:55,359 --> 01:29:56,489
হ্যাঁ।
1042
01:30:12,136 --> 01:30:16,503
'এই, গাধা,
এই বীচে তুই কী করছিস?'
1043
01:30:17,241 --> 01:30:18,887
মাছের ভেতর ছিদ্র করে
1044
01:30:18,967 --> 01:30:21,570
একটা লাঠি ঢুকিয়ে আগুনে পোড়াচ্ছি।
1045
01:30:32,156 --> 01:30:36,323
এটাতে মশলা মিশিয়ে আগুনে ফ্রাই করে
1046
01:30:36,403 --> 01:30:39,635
তারপর শীতল বাতাসে বসে খাব।
1047
01:30:53,901 --> 01:30:55,251
মারলি কেন?
1048
01:30:55,331 --> 01:30:57,937
কোনো খারাপ কাজ করে ফেলার
আগেই মার লাগিয়ে দেওয়া আমার অভ্যাস।
1049
01:30:58,017 --> 01:30:59,294
আমি আবার কী করলাম?
1050
01:30:59,374 --> 01:31:01,682
আমি জানি তোর মনে কী চলছে।
1051
01:31:01,762 --> 01:31:03,349
আচ্ছা।
আমার মনে কী চলছে?
1052
01:31:04,224 --> 01:31:06,696
মাছ খেয়ে, ওই মদ খেয়ে
1053
01:31:06,776 --> 01:31:09,739
আমাকে সমুদ্রে ভিজিয়ে, আগুন নিভিয়ে
1054
01:31:09,819 --> 01:31:12,825
এই চাঁদনী রাতে কিছু করার কথা ভেবেছিলি, না?
1055
01:31:13,806 --> 01:31:17,071
ওহ ভগবান।
আমি একদম এরকমই ভেবেছিলাম।
1056
01:31:17,151 --> 01:31:18,534
তুই জানলি কীভাবে?
1057
01:31:19,344 --> 01:31:20,796
আমার মন স্ক্যান করেছিস?
1058
01:31:20,876 --> 01:31:24,200
সবকিছু যখন মুখেই দেখা যাচ্ছে তখন স্ক্যান করার কী দরকার?
1059
01:31:24,280 --> 01:31:27,231
এখানে, এমন কোনো পরিকল্পনা করিস না, ঠিক আছে?
1060
01:31:27,587 --> 01:31:30,285
যদি কিছু ঘটার হয় তা ঘটবে, নয়তো না।
1061
01:31:30,365 --> 01:31:31,320
যা-ই ঘটুক
1062
01:31:31,400 --> 01:31:33,242
তা দুর্ঘটনাবশত হওয়া চাই।
এটুকুই।
1063
01:31:33,322 --> 01:31:34,897
তাহলে একটা দুর্ঘটনার প্ল্যান বানাই।
1064
01:31:36,089 --> 01:31:37,692
আমাকে কি বোকা মনে হয়?
1065
01:31:37,772 --> 01:31:40,357
তোকে এতদূর নিয়ে এসে, দুর্ঘটনার জন্য অপেক্ষা করব?
1066
01:31:40,737 --> 01:31:42,711
দুর্ঘটনার জন্য অপেক্ষা করতে করতে
1067
01:31:42,791 --> 01:31:44,754
কোন গাড়ি এসে
1068
01:31:44,834 --> 01:31:46,209
কোন গাড়িকে ধাক্কা দেয় কে জানে?
1069
01:31:46,289 --> 01:31:48,181
দেখ বলে দিচ্ছি তোকে, শোন।
1070
01:31:48,261 --> 01:31:50,472
আমরা বন্ধু।
আমাদেরই একে অপরকে ধাক্কা মারা উচিত।
1071
01:31:50,552 --> 01:31:51,526
কী?
1072
01:31:54,353 --> 01:31:55,857
তোর জন্ম কীভাবে হলো?
1073
01:31:56,850 --> 01:31:58,544
- তোর কোনো লজ্জাশরম নাই?
- না।
1074
01:31:58,989 --> 01:32:01,064
এই, তোকে বলে দিচ্ছি কিন্তু।
1075
01:32:01,144 --> 01:32:05,107
মন থেকে এসব ফালতু চিন্তাভাবনা ঝেড়ে ফেল।
1076
01:32:05,805 --> 01:32:08,130
ঝেড়ে ফেল।
বুঝেছিস?
1077
01:32:14,838 --> 01:32:17,249
'ঝেড়ে ফেল।
বুঝেছিস?'
1078
01:32:44,240 --> 01:32:45,920
অরুণকে মনে পড়ে?
1079
01:32:46,927 --> 01:32:47,936
হ্যাঁ।
1080
01:32:49,621 --> 01:32:51,039
মনে পড়লে কী করো?
1081
01:32:52,914 --> 01:32:54,036
আমি কাঁদি।
1082
01:32:55,351 --> 01:32:56,597
কতবার কেঁদেছো?
1083
01:32:58,021 --> 01:32:59,892
প্রতিদিনই কাঁদি।
1084
01:33:01,877 --> 01:33:05,480
কারণ, তার স্মৃতি তোমার কাছে সংরক্ষিত আছে।
1085
01:33:06,274 --> 01:33:09,254
কিন্তু, আমার চাঁদনী প্রতিদিন অদৃশ্য হয়ে যাচ্ছে।
1086
01:33:11,132 --> 01:33:13,733
আমি ওর জন্য আজ কাঁদবো, আগামীকাল কাঁদব
1087
01:33:14,213 --> 01:33:16,028
জানি না পরশুদিন ওর জন্য কাঁদতে পারবো কিনা।
1088
01:33:16,792 --> 01:33:19,092
এই কথাটা মনে পড়লেই, আমার কান্না পায়।
1089
01:33:24,073 --> 01:33:26,650
আমাদের জীবনে, প্রেম আমাদের সুখ দেয়।
1090
01:33:26,730 --> 01:33:29,276
প্রিয়জনের জন্য কান্নাও একই সুখ দেয়।
1091
01:33:30,568 --> 01:33:32,227
তুমি আমার থেকে সেই সুখ কেড়ে নিয়েছো।
1092
01:33:37,854 --> 01:33:40,453
আমি কোনো ভুল করলে, আমার চাঁদনী আমাকে কষিয়ে থাপ্পড় দিতো।
1093
01:33:41,064 --> 01:33:43,501
এখন আমি ভুল করলে, আমাকে কে মারবে?
1094
01:33:47,556 --> 01:33:50,371
তুমি এখানে কিছু লাগিয়েছ, তাই না?
এটা সরাতে পারবে?
1095
01:33:50,588 --> 01:33:51,942
ব্যাথা করছে, সারাহ।
1096
01:33:52,404 --> 01:33:53,499
ওখানে না।
1097
01:33:54,841 --> 01:33:55,890
এখানে।
1098
01:34:03,396 --> 01:34:04,482
পিংকি।
1099
01:34:05,337 --> 01:34:06,449
কী বললে?
1100
01:34:07,555 --> 01:34:09,524
অরুণ আমাকে এভাবে ডাকতো।
1101
01:34:11,957 --> 01:34:13,009
এই!
1102
01:34:14,037 --> 01:34:16,821
আমি চাই না।
আমি তোমার অরুণ নই।
1103
01:34:19,066 --> 01:34:20,974
শংকর।
1104
01:34:21,330 --> 01:34:22,923
শংকর।
1105
01:34:34,854 --> 01:34:37,789
শংকর।
1106
01:34:46,826 --> 01:34:49,898
সারাহ, সে শংকর নাকি অরুণ?
আমি নিশ্চিত হতে পারছি না।
1107
01:34:49,978 --> 01:34:52,083
কারণ সে একেক সময় একেক রকম আচরণ করছে।
1108
01:34:52,711 --> 01:34:54,536
সে আমার কাছে একটা ঠিকানা চেয়েছিল।
1109
01:34:54,616 --> 01:34:55,890
আমি তা তোমার কাছে পাঠাচ্ছি।
1110
01:34:56,494 --> 01:34:57,399
তাকে দিয়ে দিও।
1111
01:34:57,479 --> 01:34:59,773
- দেখা যাক সে কী প্রতিক্রিয়া দেখায়।
- ঠিক আছে, স্যার।
1112
01:35:27,970 --> 01:35:29,348.
সুপার।
1113
01:35:33,628 --> 01:35:35,397
একদম আসল ধর্ষণের মতো।
1114
01:35:35,477 --> 01:35:37,888
এই! কে তুই?
এখানে এসেছিস কেন?
1115
01:35:37,968 --> 01:35:40,588
আমি এখানে সিনেমার নায়ক হতে এসেছি।
1116
01:35:40,668 --> 01:35:42,054
এটা অল ইন্ডিয়া এন্টারটেইনমেন্টস, তাই না?
1117
01:35:42,134 --> 01:35:44,407
এখানে কোনো কোম্পানি নাই।
যা ভাগ।
1118
01:35:44,487 --> 01:35:46,208
নেই মানে, ভাই?
1119
01:35:46,288 --> 01:35:49,012
বাইরে বোর্ডে লেখা আছে যে, এখানে অডিশন চলছে।
1120
01:35:49,092 --> 01:35:50,551
আমিও অডিশনের জন্য এসেছি।
1121
01:35:50,631 --> 01:35:52,379
আমি খুব চমৎকার ডায়লগ মারতে পারি।
1122
01:35:52,459 --> 01:35:55,793
একটা চরিত্র দে, ভাই।
আমাকে পর্দায় বেশ স্মার্ট লাগে।
1123
01:36:14,811 --> 01:36:17,970
এই তুই তো আমাকে খুন করেছিলি, তাইনা?
1124
01:36:18,050 --> 01:36:20,082
আমি তোকে কখন খুন করলাম?
এসব কী?
1125
01:36:20,162 --> 01:36:21,620
তুই তো এখনো বেঁচে আছিস।
1126
01:36:21,700 --> 01:36:26,786
গল্প বলিস না, ভাই।
আমার মস্তিষ্কের ভিতরে মস্তিষ্ক আছে।
1127
01:36:26,866 --> 01:36:30,833
এখন আমি, ওস্তাদ ডাবল ইস্মার্ট শংকর।
1128
01:36:32,215 --> 01:36:35,675
এ যেন বাইরে যেতে না পারে।
একে আটকা।
1129
01:36:44,003 --> 01:36:45,879
আমাকে আটকাবি?
1130
01:36:51,385 --> 01:36:54,756
তোকে আমি 'বেগুনের ভর্তা' বানাবো।
1131
01:37:19,326 --> 01:37:21,934
- এই!
- ওপরে।
1132
01:37:30,477 --> 01:37:33,485
কেমন লাগলো?
কেমন লাগলো?
1133
01:37:52,968 --> 01:37:54,931
'পাঙ্গা মে পুঙ্গি'
1134
01:38:00,593 --> 01:38:02,687
তোকে টাকা কে দিয়েছে?
1135
01:38:40,722 --> 01:38:42,569
বল।
তার নাম কী?
1136
01:38:42,649 --> 01:38:44,452
না, না।
বলছি।
1137
01:38:56,045 --> 01:38:57,068
চলো, ভাই।
1138
01:38:57,148 --> 01:38:58,091
এই!
1139
01:39:09,042 --> 01:39:11,911
'এই, এদিকে তাকা। '
1140
01:39:42,125 --> 01:39:43,320
মদের নেশা এখন কাটেনি?
1141
01:39:43,681 --> 01:39:44,877
না, কাটে নি।
1142
01:39:45,299 --> 01:39:47,696
তোকে দেখে নেশা আরো চড়ে গেলো।
1143
01:39:48,876 --> 01:39:50,931
ফালতু কথা বলিস না তো, ফালতু কোথাকার।
1144
01:39:54,268 --> 01:39:55,835
আমি সিভিল ইঞ্জিনিয়ারিং পড়ে
1145
01:39:55,915 --> 01:39:58,906
তোর সাথে থেকে কেনো এভাবে মদ খাচ্ছি?
1146
01:39:58,986 --> 01:40:01,645
আমার বাবা-মা জানতে পারলে,
আমার চাপা ফাটাবে।
1147
01:40:01,725 --> 01:40:04,569
কেন ফাটাবে?
আমরা তো বিয়ে করবো, তাই না?
1148
01:40:05,343 --> 01:40:07,228
তুই?
আমি?
1149
01:40:07,627 --> 01:40:10,520
খালি ফালতু কথা।
1150
01:40:11,177 --> 01:40:13,433
তুই আমাকে ভুলে যাবি আর সেটা আমি জানি।
1151
01:40:13,931 --> 01:40:15,240
তোকে ভুলে যাব?
1152
01:40:15,744 --> 01:40:18,314
এই, তোকে ভুলতে গেলে
1153
01:40:18,394 --> 01:40:20,497
এই শংকরকে নিজের প্রাণ দিতে হবে।
1154
01:40:21,708 --> 01:40:23,119
আজ আমি তোর সাথে।
1155
01:40:23,199 --> 01:40:24,787
হয়তো আগামীকাল অন্য কোনো মেয়ে আসবে।
1156
01:40:24,867 --> 01:40:27,077
তুই আমাকে ভুলে যাবি আর সেটা আমি জানি।
1157
01:40:27,157 --> 01:40:28,637
আরে না রে।
1158
01:40:30,217 --> 01:40:32,341
তুই ভুলে যাবি রে, একদম নিশ্চিত।
1159
01:40:32,421 --> 01:40:33,857
আমি জানি।
1160
01:40:37,221 --> 01:40:39,533
আমি জানি যে তুই আমাকে ভুলে যাবি।
1161
01:40:48,777 --> 01:40:50,630
'তুই আমাকে ভুলে যাবি, শালা।'
1162
01:40:51,292 --> 01:40:52,474
'নিশ্চিত।'
1163
01:41:03,709 --> 01:41:06,159
অরুণ, কী হয়েছে?
তুমি ঠিক আছো?
1164
01:41:06,239 --> 01:41:08,493
এই রক্ত কীসের?
কী হয়েছে?
1165
01:41:08,573 --> 01:41:12,747
পিংকি, তুমি আমার সাথে আছো।
আমার কিছু হবে না।
1166
01:41:13,428 --> 01:41:14,773
আমি তোমাকে ভালোবাসি।
1167
01:41:23,133 --> 01:41:25,582
সে কি আমার নাম বলেছে?
1168
01:41:25,662 --> 01:41:27,104
না, স্যার।
বলেনি।
1169
01:41:27,184 --> 01:41:28,799
আচ্ছা, ঠিক আছে।
1170
01:41:28,879 --> 01:41:30,147
তোরা কেউ ওকে স্পর্শও করিস না।
1171
01:41:30,227 --> 01:41:31,764
আমি ডিপার্টমেন্ট পাঠিয়ে
1172
01:41:31,844 --> 01:41:32,979
ওকে শেষ করার ব্যবস্থা করবো।
- ঠিক আছে, স্যার।
1173
01:42:16,403 --> 01:42:17,831
এই সুরটা মনে আছে, সারাহ?
1174
01:42:19,957 --> 01:42:22,003
তোমার গত জন্মদিনে আমি এই টিউনটা বাজিয়েছিলাম।
1175
01:42:30,708 --> 01:42:32,153
মনে হয়ে আমি জানি কী হয়েছিলো।
1176
01:42:36,211 --> 01:42:38,174
সারাহ, আমার মনে কী আছে তা তোমাকে বলতে হবে।
1177
01:42:40,381 --> 01:42:42,394
বুলেটটা যখন আমার বুকে গিয়ে লাগলো
1178
01:42:46,878 --> 01:42:48,304
তখন আমার কেবল তোমায় মনে পড়ছিল।
1179
01:42:53,178 --> 01:42:54,871
আমি একপাশে পড়ে যাচ্ছিলাম
1180
01:42:56,282 --> 01:42:58,005
আর তোমাকে কিছু বলতে চাইছিলাম।
1181
01:42:59,303 --> 01:43:00,890
কিন্তু তুমি সেখানে ছিলে না।
1182
01:43:04,252 --> 01:43:05,908
আমার চোখ বন্ধ হয়ে যাচ্ছিলো।
1183
01:43:12,467 --> 01:43:14,660
অজানা কোনো এক জগতে আমি চলে যাচ্ছিলাম।
1184
01:43:20,272 --> 01:43:22,618
মুহূর্তেই সব সুনসান হয়ে গেলো।
1185
01:43:29,841 --> 01:43:34,390
যখন আমার প্রাণ চলে যাচ্ছিল আর দম বন্ধ হয়ে আসছিলো
1186
01:43:35,511 --> 01:43:37,610
তখন আমার শেষ স্মৃতি কী ছিলো জানো?
1187
01:43:38,916 --> 01:43:40,145
তা ছিলো এই সুর।
1188
01:43:41,115 --> 01:43:42,018
আর তুমি।
1189
01:47:50,675 --> 01:47:53,277
গুলি বন্ধ করো।
অরুণ বলছি, সিবিআই।
1190
01:47:53,730 --> 01:47:54,901
সিবিআই?
1191
01:48:00,507 --> 01:48:02,714
স্যার, আপনিই বলছেন?
1192
01:48:02,897 --> 01:48:05,663
হ্যাঁ, মি. ধরম।
টাস্ক ফোর্স, সিবিআই, নর্থ জোন।
1193
01:48:06,211 --> 01:48:07,101
তোমরা এখানে কেন?
1194
01:48:07,181 --> 01:48:09,901
আমরা তথ্য পেয়েছি যে এখানে একজন অপরাধী আছে।
1195
01:48:10,879 --> 01:48:11,960
আপনাকে এই তথ্য কে দিয়েছে?
1196
01:48:12,040 --> 01:48:14,048
স্যার! বেনামী কল, স্যার।
1197
01:48:14,525 --> 01:48:16,524
আর কতবার একই কথা বলবেন, বেনামী কল?
1198
01:48:16,604 --> 01:48:18,865
- এই, জলদি সরে যাও।
- এই!
1199
01:48:26,847 --> 01:48:29,067
সে কোনো সিবিআই না।
1200
01:48:29,676 --> 01:48:31,072
গুলি করো।
1201
01:49:07,396 --> 01:49:09,144
এখানে দাঁড়িয়ে আমার দিকে তাকিয়ে আছো কেন?
1202
01:49:09,224 --> 01:49:10,593
- মারো তাকে।
- হ্যাঁ, স্যার।
1203
01:49:12,528 --> 01:49:14,506
হ্যালো, স্যার।
অরুণ ফিরেছে।
1204
01:49:14,586 --> 01:49:16,720
- আমি বিশ্বাস করি না।
- না, স্যার।
1205
01:49:16,800 --> 01:49:18,902
না।
কিছুক্ষণ পরে বলবে যে, সে শংকর
1206
01:49:18,982 --> 01:49:20,752
এবং আবার বলবে সে অরুণ।
- শংকর এখানে নেই।
1207
01:49:20,832 --> 01:49:22,104
সে পুরোপুরি অরুণ।
1208
01:49:22,184 --> 01:49:23,382
সে কী করছে?
1209
01:49:27,191 --> 01:49:29,855
স্যার, সে এখন একশনে আছে।
1210
01:49:29,935 --> 01:49:31,177
এই!
1211
01:49:39,664 --> 01:49:41,889
ভিয়াস! ভিয়াস!
1212
01:49:53,424 --> 01:49:55,116
এই, সে সবাইকে মেরে ফেলছে।
1213
01:49:55,196 --> 01:49:56,483
তাকে ছেড়ো না।
1214
01:50:16,330 --> 01:50:17,614
- এই!
- সবাই ধরো ওকে।
1215
01:50:17,694 --> 01:50:18,821
- আমার সাথে কী করছো?
- সারাহ।
1216
01:50:18,901 --> 01:50:20,045
- পিছিয়ে যাও!
- কী করছো?
1217
01:50:20,125 --> 01:50:22,214
আমি ইনজেকশন চাই না।
আমি নাম বলবো।
1218
01:50:22,294 --> 01:50:25,109
- আমি ইনজেকশন চাই না।
- সারাহ, ইনজেকশন দাও।
1219
01:50:25,909 --> 01:50:27,104
- এই, অরুণ।
- ইনজেকশন দিও না।
1220
01:50:27,184 --> 01:50:28,818
স্যার, আমি আপনাকে পুরো তথ্য দিবো।
1221
01:50:28,898 --> 01:50:29,969
আমি সব বিস্তারিত বলবো।
1222
01:50:30,049 --> 01:50:32,147
- সে বলছে, সে নাম বলবে।
- হ্যাঁ, স্যার।
1223
01:50:32,227 --> 01:50:33,288
আমি আপনাকে পুরো তথ্য দিবো।
1224
01:50:33,368 --> 01:50:34,785
- বলো, বলো।
- স্যার, কোনো দরকার নেই।
1225
01:50:34,865 --> 01:50:36,157
- তুমি ইনজেকশন দাও, সারাহ, জলদি।
- না।
1226
01:50:36,237 --> 01:50:38,614
না, না।
প্লিজ...
1227
01:50:40,761 --> 01:50:42,039
আমি বলছি।
1228
01:50:42,635 --> 01:50:43,825
ভালো করেছো।
1229
01:50:45,150 --> 01:50:47,526
আগামী ২৪ ঘন্টা পর্যন্ত সে যেনো এভাবেই থাকে, ঠিক আছে?
1230
01:50:48,333 --> 01:50:49,479
সে জাগলে
1231
01:50:49,559 --> 01:50:50,970
একই ইনজেকশন দিয়ে ঘুম পাড়িয়ে দেবে।
1232
01:50:55,425 --> 01:50:56,909
তাকে ঘুম পাড়ালে কেন?
1233
01:50:56,989 --> 01:50:58,455
আমরা এখন তথ্য পাবো কী করে?
1234
01:50:58,535 --> 01:51:00,647
তুমি শংকর নাকি অরুণ?
1235
01:51:01,324 --> 01:51:04,154
স্যার, আমি অরুণ, আপনার বিশ্বস্ত লেফটেন্যান্ট।
1236
01:51:04,234 --> 01:51:06,923
২.৫ মেটা ব্যাচের স্মৃতি স্থানান্তরিত হয়েছে।
1237
01:51:07,003 --> 01:51:08,779
এর মধ্যে কেসের ডিটেইলসও রয়েছে।
1238
01:51:08,859 --> 01:51:12,202
কাসি বিশ্বনাথের খুনের পিছনে কে আছে তা আমি জানি।
1239
01:51:12,567 --> 01:51:14,949
কে?
কে?
1240
01:51:15,029 --> 01:51:17,019
- মি. রামমূর্তি, স্যার।
- কী?
1241
01:51:17,099 --> 01:51:19,019
- রামমূর্তি?
- হ্যাঁ, স্যার।
1242
01:51:19,335 --> 01:51:22,455
আমাদের ডিসিপি ধরম হলো রামমূর্তির পুতুল।
1243
01:51:22,535 --> 01:51:25,619
তাকে ব্যবহার করে, রামমূর্তি তার পরিকল্পনা কার্যকর করেছে।
1244
01:51:26,085 --> 01:51:28,121
এটা সুপরিকল্পিতভাবে তৈরী করা
অনেক মানুষের সমন্বয়ে একটা চেইন
1245
01:51:28,201 --> 01:51:29,998
আর শংকর হলো তার শেষ টুকরো।
1246
01:51:31,616 --> 01:51:34,578
উনি শংকরকে মেরে চেইনটা ভাঙ্গতে চেয়েছিলেন।
1247
01:51:35,616 --> 01:51:38,173
ব্যক্তিগত প্রতিশোধ ছাড়া শঙ্কর
1248
01:51:38,253 --> 01:51:39,969
এই পর্দার পেছনের খেলার কিছুই জানে না।
1249
01:51:40,049 --> 01:51:41,884
সে অন্যসব ভাড়াটে খুনির মতোই।
1250
01:51:42,455 --> 01:51:44,975
আসল অপরাধী হলো রামমূর্তি।
1251
01:51:45,055 --> 01:51:46,273
আর আমাদের তাকে ধরা দরকার।
1252
01:51:46,353 --> 01:51:49,477
সে সিএম এর মামা।
এত সোজা না।
1253
01:51:49,557 --> 01:51:53,108
সিএম ছেলের নামকরণ অনুষ্ঠানে বারানসি গিয়েছে।
1254
01:51:53,188 --> 01:51:56,247
রামমূর্তিও সেখানে আছে।
আমরা তাকে সেখানে সহজেই ধরতে পারবো, স্যার।
1255
01:51:56,596 --> 01:51:58,766
আমার একটা পাকা পরিকল্পনা আছে, স্যার।
এ ব্যাপারে আমার উপর আস্থা রাখুন।
1256
01:52:03,342 --> 01:52:06,123
- শংকর আবার আসবে না তো?
- আসবে না, স্যার।
1257
01:52:06,455 --> 01:52:08,337
- নিশ্চিত তো?
- জি, স্যার।
1258
01:52:08,417 --> 01:52:09,490
কীভাবে?
1259
01:52:11,159 --> 01:52:14,293
স্যার, দেবেন্দর এর শপথগ্রহণ অনুষ্ঠান তিনদিন পরই।
1260
01:52:14,700 --> 01:52:16,959
রামমূর্তী একবার হোম মিনিস্টার হয়ে গেলে
1261
01:52:17,360 --> 01:52:20,118
তারপর আমরা কিছুই করতে পারবো না।
এখনই উপযুক্ত সময়, স্যার।
1263
01:52:43,708 --> 01:52:46,023
অরুণ, শংকরের মতো কথা বলো।
1264
01:52:46,103 --> 01:52:47,466
তারা যাতে সন্দেহ না করে।
1265
01:52:52,434 --> 01:52:53,628
হ্যাঁ, ধরম, বলো।
1266
01:52:53,708 --> 01:52:56,077
ধরম না, গরম।
1267
01:52:56,497 --> 01:52:58,583
- কে?
- শংকর।
1268
01:52:58,998 --> 01:53:01,250
কি ভেবেছিস, আমাকে মারার পরিকল্পনা করলে আমি মরে যাব?
1269
01:53:01,445 --> 01:53:03,700
আমার কাছে সব প্রমাণ আছে।
1270
01:53:03,780 --> 01:53:06,579
- আমার টাকা চাই।
- আমি শহরে নেই।
1271
01:53:06,659 --> 01:53:08,548
- ফিরে এসে তোর সাথে দেখা করবো।
- এই, তুই।
1272
01:53:08,907 --> 01:53:11,418
তোকে বিরক্ত না করার
অভিপ্রায় নিয়ে আমি এখানে এসেছি।
1273
01:53:12,278 --> 01:53:14,613
উপরে না, পিছে দেখ।
1274
01:53:35,118 --> 01:53:36,055
আমি।
1275
01:53:37,317 --> 01:53:41,251
কাকা! জামাল! হাওয়ালা প্রকাশ!
1276
01:53:42,244 --> 01:53:44,551
ধরম! তুই!
1277
01:53:45,673 --> 01:53:46,824
এটা হলো সিনেমা।
1278
01:53:48,663 --> 01:53:50,119
তোর কত টাকা লাগবে?
1279
01:53:50,707 --> 01:53:53,611
- দশ বিলিয়ন!
- দশ বিলিয়ন?
1280
01:53:55,601 --> 01:53:57,011
দেখলি!
1281
01:53:57,091 --> 01:53:58,601
খুনের পরিকল্পনা যদি তুই করতি
1282
01:53:58,681 --> 01:54:00,138
তাহলে আমি কেবল ১ বিলিয়ন চাইতাম।
1283
01:54:02,761 --> 01:54:06,098
কিন্তু এটা সিএম করেছে, তাইনা?
আমার কি দশ বিলিয়ন চাওয়া উচিত না?
1284
01:54:09,464 --> 01:54:10,643
প্রমাণ কী?
1285
01:54:12,399 --> 01:54:13,826
'- এই, ধরম।
- স্যার!'
1286
01:54:14,283 --> 01:54:15,470
- 'এই!
- স্যার!'
1287
01:54:15,550 --> 01:54:17,481
'জানি না তুমি কী করবে।'
1288
01:54:17,561 --> 01:54:19,531
'শংকর যাতে বেঁচে না থাকে।'
1289
01:54:21,275 --> 01:54:23,418
'কাসি বিশ্বনাথের হত্যার কথা যাতে প্রকাশ না হয়।'
1290
01:54:23,498 --> 01:54:26,114
'এই সহানুভূতি দ্বারা আমার প্রিয় একজন পরবর্তী সিএম হতে যাচ্ছে।'
1291
01:54:26,483 --> 01:54:28,035
'শঙ্কর এখনো বেঁচে আছে এমন খবর যদি প্রকাশ হয়'
1292
01:54:28,115 --> 01:54:30,122
'তাহলে সিএম আমাদের দু'জনকেই মেরে ফেলবে।'
1293
01:54:31,181 --> 01:54:32,365
'বুঝেছো?'
1294
01:54:33,083 --> 01:54:34,540
এটা ধরমের ফোন।
1295
01:54:35,058 --> 01:54:36,806
সে অটো কল রেকর্ড চালু করে রেখেছিলো।
1296
01:54:37,324 --> 01:54:38,440
শুধু এটা না।
1297
01:54:38,520 --> 01:54:41,351
তোর সাথে সব কথোপকথন এখানে আছে।
1298
01:54:43,364 --> 01:54:46,532
যা গিয়ে তাকে বল, তার শত্রু এসেছে।
1299
01:55:09,016 --> 01:55:12,020
শংকর!
তুই এবার মরেছিস।
1300
01:55:13,373 --> 01:55:16,585
থামো।
আমাকে তার সাথে কথা বলতে দাও।
1301
01:55:23,368 --> 01:55:24,240
কী ব্যাপার?
1302
01:55:24,320 --> 01:55:26,153
কোনো বড় মানুষ যখন কোনো ছোট মানুষকে মারে
1303
01:55:26,233 --> 01:55:28,314
তখন বড় মানুষটা মার খায় স্বয়ং পোছাম্মার হাতে।
(Pochamma= দেবী, প্রধানত তেলেঙ্গানা এবং অন্ধ্র প্রদেশে তার পূজা করা হয়)
1304
01:55:28,394 --> 01:55:31,794
আমার রাস্তায় বাঁধা হলে, আমি স্বয়ং পোছাম্মাকেও ছাড়বো না।
1305
01:55:31,874 --> 01:55:33,869
এজন্যই তো তুই তোর বাবাকে খুন করেছিস।
1306
01:55:33,949 --> 01:55:35,862
তুই সিএম হয়েছিস, তোর বাবা যাতে কষ্ট না পায়
1307
01:55:35,942 --> 01:55:38,117
সেজন্য বাপের নামে নিজের ছেলের নাম দিয়েছিস।
1308
01:55:39,280 --> 01:55:41,657
আমি পদের জন্য আমার নিজের বাবাকে মেরেছি।
1309
01:55:42,836 --> 01:55:44,331
তুই কে রে?
1310
01:55:44,967 --> 01:55:46,901
আমাকে হুমকি দিচ্ছিস?
1311
01:55:47,806 --> 01:55:49,840
আমি সিএম।
1312
01:55:50,289 --> 01:55:51,668
অনেক হুংকার দেওয়ার পরও একজনকে গদি ছাড়তে হয়েছে
1313
01:55:51,748 --> 01:55:53,513
আর যে বাবুর্চি ছিলো তারও চাকরী চলে গেছে।
1314
01:55:53,593 --> 01:55:56,394
দেখলি, এখানে কিছুই স্থায়ী না।
1315
01:55:56,474 --> 01:55:59,109
তুই সিএম হলে কী? পিএম হলেই কী?
1316
01:55:59,189 --> 01:56:01,384
তুই টাকা দিবি নাকি দিবি না?
1317
01:56:02,863 --> 01:56:04,109
আগে বল, তুই চলে যাবি?
1318
01:56:04,189 --> 01:56:05,815
চুপচাপ চলে যাবো।
1319
01:56:05,895 --> 01:56:07,655
আমাকে কি পাগল মনে হয়?
1320
01:56:07,735 --> 01:56:08,990
বাইরে মামাকে রেখে এসেছি।
1321
01:56:09,070 --> 01:56:11,568
পকেটে বন্দুক আর শরীরে ক্যামেরা নিয়ে এসেছি।
1322
01:56:11,648 --> 01:56:13,198
আর কী চাস তুই?
1323
01:56:15,047 --> 01:56:16,458
এটা কি রেকর্ড হচ্ছে?
1324
01:56:17,047 --> 01:56:18,298
রেকর্ড হচ্ছে?
1325
01:56:18,378 --> 01:56:20,567
হচ্ছে। আমি আগেই বলেছিলাম তোকে।
-দেখা আমাকে।
1326
01:56:20,647 --> 01:56:22,492
অডিও আছে, ভিডিও আছে
1327
01:56:22,572 --> 01:56:24,494
আর যা যা তুই বলেছিস সবই ভিডিওতে আছে।
1328
01:56:27,695 --> 01:56:30,594
এই, কয়জন আছিস? কয়জন?
1329
01:56:30,674 --> 01:56:32,081
সবাই কত করে চাস?
- ম্যাডাম!
1330
01:56:32,161 --> 01:56:34,213
মামা, ওদের জিজ্ঞাসা করো ওদের কত টাকা চাই।
1331
01:56:34,695 --> 01:56:36,980
সে অনেক বেশি চাইছে।
- যত টাকাই চাক।
1332
01:56:37,060 --> 01:56:38,351
ওর সাথে মীমাংসা করে নাও।
1333
01:56:38,431 --> 01:56:41,454
এই, তোর বাবার খুনী তোর সামনে দাঁড়িয়ে আছে
1334
01:56:41,534 --> 01:56:44,189
আর তাকে খুন না করে কীসের মীমাংসা করার কথা বলছিস?
1335
01:56:44,269 --> 01:56:47,031
মা, আমরা সবাই মিলে
1336
01:56:47,111 --> 01:56:48,433
আপনার স্বামীকে খুন করেছি।
1337
01:56:48,513 --> 01:56:49,899
এটা মীমাংসা করতে হবে না?
1338
01:56:49,979 --> 01:56:51,989
এই, কী করেছিস তুই?
1339
01:56:52,069 --> 01:56:53,221
তুই আমার স্বামীকে কী করেছিস?
1340
01:56:53,301 --> 01:56:54,819
তুই তোর বাবার সাথে কী করেছিস?
-মা...
1341
01:56:54,899 --> 01:56:56,278
আপা...
- বল।
1342
01:56:56,358 --> 01:56:59,828
তোর জন্মদাতা বাবাকে তুই খুন করেছিস?
1343
01:56:59,908 --> 01:57:01,743
মা, প্লিজ শান্ত হও।
- দূর হ!
1344
01:57:02,355 --> 01:57:03,552
এই!
- আপা...
1345
01:57:03,632 --> 01:57:05,157
আমার আপন ভাই হয়ে
- মা, মা...
1346
01:57:05,237 --> 01:57:07,045
তুই আমার স্বামীকে খুন করেছিস?
- মা, মা...
1347
01:57:07,125 --> 01:57:09,298
এই, তোরা কি মানুষ?
- মা, মা...
1348
01:57:09,378 --> 01:57:10,838
তোরা পাপী।
- মা, মা...
1349
01:57:10,918 --> 01:57:12,501
হায়, হায়।
- মা, মা...
1350
01:57:12,581 --> 01:57:13,539
হায়, ভগবান।
1351
01:57:13,619 --> 01:57:16,231
আমার গর্ভে জন্ম নেওয়া কলঙ্ক তুই।
- প্লিজ...
1352
01:57:16,311 --> 01:57:17,721
এই, শংকর।
1353
01:57:18,131 --> 01:57:19,744
তুই যা বলেছিস তা যদি সত্য হয়ে থাকে
1354
01:57:20,045 --> 01:57:21,597
ওকেও খুন করে ফেল।
1355
01:57:21,677 --> 01:57:23,092
ওকে খুন করার দরকার নেই, মা।
1356
01:57:23,417 --> 01:57:25,973
এতক্ষণ যাবত সবকিছু সব চ্যানেলে সরাসরি সম্প্রচারিত হয়েছে।
1357
01:57:26,053 --> 01:57:28,883
মি. দেবেন্দর, আপনার খেল খতম।
1358
01:57:29,415 --> 01:57:31,568
ভালোয় ভালোয় আত্মসমর্পণ করুন। আমি অরুণ, সিবিআই।
1359
01:57:31,983 --> 01:57:32,927
মেরে ফেলো ওকে।
1360
01:57:44,765 --> 01:57:47,172
এই, আমরা সিবিআই। ওদের গ্রেফতার করো।
1361
01:57:51,568 --> 01:57:53,919
পিছিয়ে যাও! পিছিয়ে যাও! চলো।
1362
01:57:54,597 --> 01:57:57,722
দেভা, জানি না এটা রেকর্ড হয়েছে নাকি হয়নি।
1363
01:57:57,802 --> 01:57:59,992
এই সিবিআই এর লোকদের আমি বিশ্বাস করতে পারি না।
1364
01:58:00,072 --> 01:58:01,636
সরকারি নিরাপত্তাকেও না।
1365
01:58:01,716 --> 01:58:03,952
আমাদের লোকজন নিয়ে এখান থেকে চলে যাও।
1366
01:58:04,032 --> 01:58:05,111
যাও।
1367
01:58:05,414 --> 01:58:06,809
চল।
1368
01:58:16,299 --> 01:58:18,397
হেই, জানো আমি কে?
তোমরা আমাকে গ্রেফতার করতে পারবে না।
1369
01:58:18,477 --> 01:58:20,512
আমাদের কাছে প্রমাণ আছে। আদেশ আছে।
- কাকে বোঝাতে চাচ্ছেন?
1370
01:58:37,447 --> 01:58:38,458
চল, চল...
1371
01:58:39,798 --> 01:58:41,067
লাফ দাও। জলদি।
1373
01:59:07,501 --> 01:59:09,552
তুই আমার পদ কেড়ে নিতে চাচ্ছিস?
1374
01:59:11,452 --> 01:59:13,017
ওঠ।
1375
01:59:15,296 --> 01:59:16,666
মার শালাকে!
1376
01:59:39,274 --> 01:59:41,247
না।
1378
01:59:52,282 --> 01:59:58,340
- 'শংকরা। '
1380
02:00:09,460 --> 02:00:14,731
'শম্ভু।'
1381
02:00:27,324 --> 02:00:30,079
উস্তাদ ইস্মার্ট শংকর।
1383
02:00:56,027 --> 02:00:58,807
কোথায় আমি?
1384
02:00:58,887 --> 02:01:02,398
কী হচ্ছে এখানে?
- শংকর?
1385
02:01:02,478 --> 02:01:06,024
আরে, আমাকে মেরেছে কে?
1386
02:01:06,104 --> 02:01:09,302
আমাকে মারছিস কেন?
- শংকর।
1387
02:01:09,382 --> 02:01:10,842
ওকে ছেড়ো না।
1388
02:01:10,922 --> 02:01:13,340
সে তোমার চাঁদনীর মৃত্যুর জন্য দায়ী।
1389
02:01:16,476 --> 02:01:18,975
তুইই তাহলে আমার ভিলেন?
- হ্যাঁ, শালা।
1390
02:01:20,199 --> 02:01:21,958
আমি ভিলেন।
1391
02:01:26,796 --> 02:01:28,242
এই!
অনেক দিন হয়ে গেছে।
1392
02:01:28,322 --> 02:01:31,883
আমি পেদাম্মা মন্দিরে প্রতিজ্ঞা করেছিলাম।
অনেক দিন হয়ে গেছে।
1393
02:01:31,963 --> 02:01:35,075
আমি মায়ের কাছে প্রতিজ্ঞা করেছিলাম যে তুই আমার শিকার।
1394
02:01:35,155 --> 02:01:38,201
তুই আমার রাম।
1396
02:02:27,722 --> 02:02:29,249
আয়।
1398
02:03:09,426 --> 02:03:11,915
'আলতা' লাগিয়ে দিয়েছি।
1400
02:03:50,347 --> 02:03:51,662
মার, শালা।
1402
02:04:04,459 --> 02:04:06,047
শিভা!
1403
02:04:33,794 --> 02:04:36,197
আমি আমার রামকে চাই।
1404
02:04:36,277 --> 02:04:37,430
চল।
1405
02:04:40,846 --> 02:04:42,224
আয়।
1406
02:04:42,544 --> 02:04:44,163
আয়।
1408
02:05:21,994 --> 02:05:24,286
ইস্মার্ট শংকর।
1411
02:05:52,660 --> 02:05:55,694
'অভিনন্দন সারাহ।
তোমার স্মৃতি স্থানান্তর সফল হয়েছে।'
1412
02:05:55,774 --> 02:05:58,228
'অরুণ জিতেছে আর শংকর তার প্রতিশোধ নিয়েছে।'
1413
02:05:58,308 --> 02:06:01,004
'তোমার এই অর্জনের কথা আমি এখনই পৃথিবীবাসীকে জানাতে পারছি না।'
1414
02:06:01,084 --> 02:06:02,682
'অনেক জটিলতা দেখা দেবে,'
1415
02:06:02,762 --> 02:06:05,313
'কিছুদিনের জন্য, তোমরা দুজনে আত্মগোপনে চলে যাও।'
1416
02:06:09,878 --> 02:06:11,855
এটা অসাধারণ।
1417
02:06:11,935 --> 02:06:13,329
ওয়াও!
1418
02:06:17,428 --> 02:06:18,736
সারাহ।
- হুম?
1419
02:06:19,552 --> 02:06:21,216
আজ ১৪ই ফেব্রুয়ারী।
1420
02:06:23,138 --> 02:06:24,201
তোমার মনে আছে
1421
02:06:24,738 --> 02:06:26,229
আমি তোমাকে বলেছিলাম
আজ তোমাকে বিয়ে করবো।
1422
02:06:26,698 --> 02:06:29,266
'১৪ই ফেব্রুয়ারী আমাদের বিয়ে।'
1423
02:06:30,014 --> 02:06:31,241
হ্যাঁ।
1424
02:06:32,050 --> 02:06:33,467
সারাহ, জানি আমি তোমার সৌলমেট।
1425
02:06:33,978 --> 02:06:35,373
কিন্তু দেহ আমার না।
1426
02:06:35,747 --> 02:06:37,807
তুমি কি তবু আমাকে বিয়ে করতে রাজি আছো?
- আমি রাজি।
1427
02:06:37,887 --> 02:06:39,708
কিন্তু একটা মাত্র সমস্যা আছে।
1428
02:06:40,496 --> 02:06:42,583
অরুণ,
তোমার হিপোক্যাম্পাসকে আমি বিশ্বাস করতে পারি না।
1429
02:06:42,663 --> 02:06:45,088
শংকর এর স্মৃতি এখনো তোমার মাঝে আছে।
1430
02:06:45,168 --> 02:06:46,993
এত সহজে সেগুলো মুছে যাবে না।
1431
02:06:47,073 --> 02:06:49,641
বিয়ের পর, যদি শংকর ফিরে আসে?
1432
02:06:49,721 --> 02:06:50,936
আমার কী হবে?
1433
02:06:51,016 --> 02:06:54,298
চুপ করো। মাথা খারাপ কোরো না।
1434
02:06:54,671 --> 02:06:56,508
জীবন আমাদের হাতে না।
1435
02:06:56,588 --> 02:06:58,306
কপালে যা আছে তা ঘটবেই।
1436
02:06:58,386 --> 02:07:00,482
একটা জিনিস মনে রাখবে।
1437
02:07:00,888 --> 02:07:03,938
"মার মুন্থা ছোড় চিন্তা।"
1438
02:07:04,018 --> 02:07:05,421
এই, কী বলছো এসব?
1439
02:07:06,961 --> 02:07:08,600
তুমি কি ভেবেছিলে শংকর ফিরে এসেছে?
1440
02:07:09,441 --> 02:07:10,930
আমি ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম। জানো?
1441
02:07:11,609 --> 02:07:14,271
না।
তবে সিরিয়াসলি, তুমি আমাকে বিয়ে করবে?
1442
02:07:14,778 --> 02:07:15,829
হ্যাঁ।
1443
02:09:36,510 --> 02:09:38,249
এই পুতুল!
1444
02:09:38,985 --> 02:09:39,985
তুই হ্যাঁ বললে
1445
02:09:40,065 --> 02:09:42,512
গোলকোন্ডা দুর্গ পুনর্নির্মাণ করে তোর হাতে তুলে দেবো।
1446
02:09:42,592 --> 02:09:45,505
তোকে রাণী বানিয়ে সেই রাজপ্রাসাদে বসাবো।
1447
02:09:46,459 --> 02:09:48,502
কী বলিস?
1448
02:09:55,538 --> 02:09:56,809
যা, শালা।
1449
02:09:56,889 --> 02:09:58,820
তোর মতো অনেক ছেলে দেখেছি।
1449
02:07:23,889 --> 02:07:30,820
অনুবাদকঃ নূরুল্লাহ মাশহুর│তানজীদ আহমেদ
1449
02:07:31,000 --> 02:07:45,820
সাবটাইটেলটি ভালো লেগে থাকলে আশা করি
গুড রেটিং এবং ফিডব্যাক এর মাধ্যমে উৎসাহিত করবেন।
160969