All language subtitles for iSMART SHANKAR HDRip Bsub (2.10.32)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,838 --> 00:01:10,838 সাবে কন্ট্রিবিউট করার জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ তানজীদ আহমেদ ভাইকে ♥ 1 00:01:21,838 --> 00:01:42,838 মুভিঃ ★ iSmart Shankar(2019) ★ অনুবাদকঃ নূরুল্লাহ মাশহুর│তানজীদ আহমেদ সম্পাদকঃ নূরুল্লাহ মাশহুর 1 00:01:57,315 --> 00:02:00,351 আমাদের মস্তিষ্ক অসাধারণ এবং বিস্ময়কর। 2 00:02:00,431 --> 00:02:02,617 আমরা তাদের উন্নত প্রযুক্তি প্রদান করলে 3 00:02:02,697 --> 00:02:04,825 তারা যেকোনো কিছু করতে সক্ষম। 4 00:02:04,905 --> 00:02:08,542 হিপোক্যাম্পাস হচ্ছে স্মৃতির প্রবেশদ্বার। 5 00:02:10,932 --> 00:02:15,088 স্বল্পস্থায়ী স্মৃতি জমা থাকে প্রি-ফ্রন্টাল কর্টেক্স এ। 6 00:02:15,168 --> 00:02:19,191 কিন্তু একসময় তাদেরকে দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতিতে স্থানান্তর হতে হয়। 7 00:02:19,271 --> 00:02:22,072 আর এখানেই আসে হিপোক্যাম্পাসের ভূমিকা। 8 00:02:32,215 --> 00:02:34,474 আরএনএ ইনজেকশন এর মাধ্যমে 9 00:02:34,899 --> 00:02:36,718 বিজ্ঞানীরা এক শামুক থেকে অন্য শামুকে 10 00:02:37,045 --> 00:02:39,586 স্মৃতি স্থানান্তর করেছেন। 11 00:02:41,800 --> 00:02:45,630 শুধু স্মৃতি পুনরুদ্ধারই নয়, অন্যান্য ক্ষেত্রেও 12 00:02:45,710 --> 00:02:48,116 কোষের বার্তাবাহক, আরএনএ 13 00:02:48,196 --> 00:02:50,419 গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। 14 00:02:55,388 --> 00:02:59,592 স্মৃতিসমূহ জমা থাকে আমাদের নিউরনের নিউক্লিয়াসে। 15 00:03:00,317 --> 00:03:02,037 বিজ্ঞানীরা বিশ্বাস করেন 16 00:03:02,117 --> 00:03:04,421 আরএনএর মাধ্যমে এই স্মৃতিসমূহ 17 00:03:04,911 --> 00:03:06,501 পুনরুদ্ধার করা যেতে পারে। 18 00:03:08,270 --> 00:03:10,889 বর্তমানে, বিশ্বের অনেক পরীক্ষাগারে 19 00:03:10,969 --> 00:03:14,376 স্মৃতি স্থানান্তর নিয়ে গবেষণা অব্যাহত রয়েছে। 20 00:03:18,205 --> 00:03:22,702 এবার আমরা স্বাগত জানাচ্ছি তরুণ নিউরোসাইন্টিস্ট, ডক্টর সারাহকে। 21 00:03:25,903 --> 00:03:28,698 WBE, Whole Brain Emolution. [সম্পূর্ণ ব্রেইনের অনুরূপ প্রতিকৃতি নির্মাণ] 22 00:03:28,778 --> 00:03:32,297 এটাকে মাইন্ড আপলোড, ব্রেইন আপলোড অথবা মাইন্ড কপিইংও বলা হয়। 23 00:03:32,377 --> 00:03:35,434 মানব মস্তিষ্কে ৮৬ বিলিয়ন স্নায়ু কোষ রয়েছে। 24 00:03:35,514 --> 00:03:37,600 প্রতিটি নিউরন অন্য নিউরনের সাথে 25 00:03:37,680 --> 00:03:40,488 ডেনড্রাইট এবং এক্সনের মাধ্যমে যুক্ত হয়। 26 00:03:44,275 --> 00:03:46,229 এটি একটি কিউট ইঁদুর। 27 00:03:49,652 --> 00:03:52,851 আমরা যদি ইঁদুরটার হিপোক্যাম্পাসে প্রবাহমান 28 00:03:52,931 --> 00:03:54,490 ইলেকট্রিক সিগন্যালগুলো অ্যাক্সেস করতে পারি 29 00:03:54,570 --> 00:03:57,829 এবং সেগুলো রেকর্ড করি আর এই স্মৃতিগুলো যদি এর হিপোক্যাম্পাসে শকের মাধ্যমে প্রবেশ করিয়ে দেই 30 00:03:57,909 --> 00:03:59,591 ইঁদুরটি পূর্বের কাজটির কথা স্মরণ করতে পারে। 31 00:04:04,266 --> 00:04:06,905 আমার কিউট ইঁদুরটি আপনাদেরকে দেখাচ্ছি। ইঁদুর। 32 00:04:07,262 --> 00:04:10,065 এদিকে এসো, এদিকে এসো... 33 00:04:10,543 --> 00:04:12,787 বন্ধুরা, দয়া করে ওকে খুঁজে পেতে সাহায্য করুন। ওহ, নো। 34 00:04:12,867 --> 00:04:15,171 ওখানে চেক করো। চেয়ারের নিচে চেক করো। 35 00:04:15,494 --> 00:04:17,246 কোথায় গেলো? - ওখানে হয়তো। 36 00:04:18,076 --> 00:04:19,295 কোথায় গেলো? 37 00:04:19,717 --> 00:04:21,753 হেই! - কোথায়? 38 00:04:21,833 --> 00:04:23,566 হ্যালো। হ্যাঁ, অরুণ, বলো। 39 00:04:23,646 --> 00:04:24,676 তোমাকে চিন্তিত মনে হচ্ছে কেন? 40 00:04:24,756 --> 00:04:26,838 আমার ইঁদুর হারিয়ে গেছে, অরুণ। - কী? 41 00:04:27,193 --> 00:04:30,288 যে ইঁদুরটার ওপর আমি স্মৃতি স্থানান্তরের চেষ্টা চালাচ্ছি। 42 00:04:30,368 --> 00:04:33,120 বুঝতে পারছি না কীভাবে ধরবো এটাকে। 43 00:04:33,200 --> 00:04:35,541 সারাহ, একটা ইঁদুরের জন্য তুমি এত চিন্তিত হচ্ছো? 44 00:04:35,621 --> 00:04:37,377 শীর্ষস্থানীয় একজন সন্ত্রাসী জেল থেকে পালিয়েছে। 45 00:04:37,457 --> 00:04:39,386 পুরো ডিপার্টমেন্ট এ ব্যাপারে উদ্বিগ্ন। 46 00:04:39,466 --> 00:04:40,479 কে সে? 47 00:04:40,559 --> 00:04:42,776 কাসি বিশ্বনাথ এর খুনের দায়ে অভিযুক্ত আসামী। 48 00:04:42,856 --> 00:04:45,179 ওর নাম কী? - শংকর। 49 00:04:45,705 --> 00:04:49,632 স্যার, ওই শংকর আমার দাঁত ভেঙ্গে দিয়ে 50 00:04:49,712 --> 00:04:51,935 বল্লারাম ফ্যাক্টরিতে ঢুকে পড়েছে, স্যার। 51 00:04:52,151 --> 00:04:53,887 আমার ব্যাকআপ দরকার, স্যার। 52 00:04:54,090 --> 00:04:56,600 আমাদের ডিপার্টমেন্ট এর মানসম্মান ডুবাবেন নাকি, স্যার? 53 00:04:57,007 --> 00:04:58,854 সে একটা লৌহদন্ডের ন্যায়। 54 00:05:17,761 --> 00:05:20,604 মামা... 55 00:05:21,676 --> 00:05:24,760 পুলিশ মামা... 56 00:05:25,262 --> 00:05:27,550 হেই, আমি কিন্তু গুলি চালিয়ে দেবো। 57 00:05:37,688 --> 00:05:39,058 শংকর। 58 00:05:39,138 --> 00:05:41,400 আমার সাথে মারামারি করা হচ্ছে 59 00:05:41,480 --> 00:05:45,484 রামকে পচাম্মা মন্দিরের সাথে বেঁধে রাখার মতো। 60 00:05:52,524 --> 00:05:57,646 আমি জেল থেকে পালিয়েছি হাজির বিরিয়ানি খাওয়ার জন্য না। 61 00:05:58,160 --> 00:06:01,480 শিকার করার জন্য। 62 00:06:04,598 --> 00:06:05,656 এই! 63 00:06:05,736 --> 00:06:08,799 এক বছর ধরে আমি অশান্ত মন নিয়ে ঘুরে বেড়াচ্ছি। 64 00:06:08,879 --> 00:06:11,831 আমাকে বিরক্ত করার চেষ্টা কোরো না। 65 00:06:22,429 --> 00:06:25,373 শংকর, তুই পালাতে পারবি না। 66 00:06:25,453 --> 00:06:26,862 আত্মসমর্পন কর। 67 00:06:26,942 --> 00:06:28,305 কেনো বলছি শোন। 68 00:06:28,385 --> 00:06:30,225 মামা! 69 00:06:30,305 --> 00:06:33,429 আমাকে জ্ঞান দিও না। - মেরে ফেল ওকে। 70 00:06:34,355 --> 00:06:37,909 আমি জানি কী করতে হবে আর কীভাবে করতে হবে। 71 00:06:37,989 --> 00:06:40,980 এখানকার সবাই বুদ্ধিমান। 72 00:06:44,368 --> 00:06:47,260 এই! 73 00:06:50,429 --> 00:06:51,991 এই! এই! 74 00:06:56,413 --> 00:06:57,805 এই! 75 00:06:58,785 --> 00:07:03,449 মামা!! চিল্লাপাল্লা কোরো না। 76 00:07:03,529 --> 00:07:06,842 তোমাদেরও পরিবার আছে 77 00:07:06,922 --> 00:07:11,882 বাসায় গিয়ে চুপচাপ বউ এর সাথে গিয়ে ঘুমাও। 78 00:07:11,962 --> 00:07:15,236 আমার সাথে ঘুমানোর চেষ্টা কোরো না 79 00:07:15,316 --> 00:07:19,500 ঘুমও আসবে না আর বাইরে সূর্যও উঠবে না। 80 00:07:36,229 --> 00:07:37,350 ধরো ওকে। 81 00:07:42,827 --> 00:07:43,956 এই, দাঁড়া। 82 00:08:06,013 --> 00:08:08,018 হাতকড়া পরিয়ে গ্রেফতার কর। 83 00:08:15,569 --> 00:08:18,715 ইউনিফর্ম এর প্রতি সম্মান দেখিয়ে আমি খুব কমই মেরেছি। 84 00:08:19,300 --> 00:08:20,628 আর সম্মান দেখাবো না। 85 00:08:21,438 --> 00:08:23,891 এই! - ইউনিফর্ম নেই, সম্মানও নেই... 87 00:09:09,136 --> 00:09:12,147 দেভা, শংকর জেল থেকে পালিয়েছে। 88 00:09:14,362 --> 00:09:16,108 কখন? - এক ঘণ্টা হয়েছে। 00:09:18,328 --> 00:09:19,586 ডিজিপিকে কল করো। 90 00:09:23,500 --> 00:09:25,839 হ্যালো, স্যার। - দেবেন্দ্র সাহেব লাইনে আছেন। 91 00:09:25,919 --> 00:09:27,842 উনার সাথে কথা বলুন। ডিজিপি। 92 00:09:29,503 --> 00:09:31,002 ডিজিপি। - নমস্কার, স্যার। 93 00:09:31,347 --> 00:09:32,813 আমার বাবা মারা যাওয়ার 94 00:09:33,520 --> 00:09:34,722 এক বছর হলো। 95 00:09:35,731 --> 00:09:38,359 এখানে তার আত্মার শান্তির জন্য আমি আচার-অনুষ্ঠান করছি। 96 00:09:39,220 --> 00:09:42,305 এসময়, যদি আমি জানতে পারি যে আমার বাবার খুনী পালিয়েছে 97 00:09:42,385 --> 00:09:43,767 আপনার কী মনে হয় আমাদের অনুভূতি কেমন হবে? 98 00:09:44,307 --> 00:09:46,140 সে সেন্ট্রাল জেল থেকে কীভাবে পালালো? 99 00:09:46,220 --> 00:09:47,711 কেউ কি সহযোগিতা করেছে? 100 00:09:48,026 --> 00:09:49,770 নাকি এটা আপনাদের দায়িত্বে অবহেলা? 101 00:09:50,122 --> 00:09:52,421 শংকরকে দ্রুত ধরুন আর তাকে জেলে ফেরত পাঠান। 102 00:09:52,501 --> 00:09:53,759 দেভা। 103 00:09:54,564 --> 00:09:55,943 জেলে না। 104 00:09:56,287 --> 00:09:58,767 ওদেরকে বল গুলি করে ওকে মেরে ফেলতে। - আপা! 105 00:09:59,508 --> 00:10:00,821 শান্ত হও। 106 00:10:10,246 --> 00:10:12,162 বাবা, কোথা থেকে আসছিস তুই? 107 00:10:12,499 --> 00:10:13,578 চেরলাপল্লী। 108 00:10:13,859 --> 00:10:15,334 যাচ্ছিস কোথায়? 109 00:10:15,631 --> 00:10:16,915 লাস্কারে। 110 00:10:19,096 --> 00:10:22,164 কাজের জন্য যাচ্ছিস নাকি কোনো মেয়ের জন্য? 111 00:10:22,708 --> 00:10:25,232 তোকে এমন বিমর্ষ দেখাচ্ছে কেন? 112 00:10:25,723 --> 00:10:27,801 তোকে চিন্তিত লাগছে কেন? 113 00:10:28,453 --> 00:10:30,814 তোর কাহিনীটা বল তো শুনি। 114 00:10:32,898 --> 00:10:35,546 মনে হচ্ছে তোর গল্পে কোনো মেয়ে আছে। 115 00:10:36,633 --> 00:10:38,546 তার নাম তো অন্তত বল। 116 00:10:38,901 --> 00:10:41,994 চাঁদনী। - চাঁদনী? 117 00:10:42,074 --> 00:10:44,059 ওর সাথে কোথায় দেখা হয়েছিলো তোর? 118 00:10:45,135 --> 00:10:47,895 বল, কোথায় দেখা হয়েছিলো ওর সাথে। 119 00:10:48,812 --> 00:10:52,866 'সোজা গিয়ে ধাক্কা মার। দেখি কে আসে।' 120 00:10:52,946 --> 00:10:55,532 'কী? তাই তো বললাম। যা, যা। ধাক্কা দে।' 121 00:10:56,389 --> 00:10:58,707 শংকরকে কী মনে হয়? - গর্দভ। 122 00:10:58,787 --> 00:11:01,929 দেখতে পাচ্ছো না? আমরা এখানে কাজ করছি। 123 00:11:02,456 --> 00:11:05,607 তোমার কমন সেন্স নেই? পাগল নাকি? 124 00:11:07,729 --> 00:11:08,667 কী ব্যাপার, ভাই? 125 00:11:08,747 --> 00:11:11,540 গরগর করে ইংরেজি ফলাচ্ছিস। কোন স্কুলে জন্ম রে তোর? 126 00:11:11,620 --> 00:11:14,353 আগে, ঠিকভাবে কথা বলো। ঠিক আছে? 127 00:11:14,433 --> 00:11:15,807 আর, ভদ্র ব্যবহার করো। 128 00:11:15,887 --> 00:11:17,389 তোর মালিক কোথায়? - কেন? 129 00:11:17,684 --> 00:11:19,824 কেন? আমার মালিককে কেন চাই? আমার সাথে কথা বলো। 130 00:11:19,904 --> 00:11:21,888 তোর মালিককে একটা জিনিস দিতে এসেছিলাম আমি। 131 00:11:21,968 --> 00:11:22,999 তাহলে সেটা আমাকে দাও। 132 00:11:23,627 --> 00:11:24,620 দাও। 133 00:11:26,775 --> 00:11:28,658 আরো এক ডজন আছে। দেবো নাকি? 134 00:11:28,909 --> 00:11:31,209 স্যার, আমার মালিক সপ্তম তলায় আছেন। 135 00:11:33,919 --> 00:11:35,819 ভাষা নিয়ে দ্বন্দ্ব থাকলে 136 00:11:35,899 --> 00:11:37,238 দিবি কষিয়ে থাপ্পড়। - জি। 137 00:11:37,318 --> 00:11:38,761 যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলে 138 00:11:38,841 --> 00:11:40,363 কান ধরে দিবি টান। - জি, ভাই। 139 00:11:40,443 --> 00:11:41,701 একবারে স্বাভাবিক হয়ে যাবে। 140 00:11:42,771 --> 00:11:44,274 ওইতো লিফট, ভাই। 141 00:11:48,862 --> 00:11:50,642 এই কাজগুলো শেষ করো। - ঠিক আছে, স্যার। 142 00:11:50,722 --> 00:11:51,882 ঠিক আছে? - ঠিক আছে। 143 00:11:52,325 --> 00:11:53,535 এখানে এসেছো কেন, শংকর? 144 00:11:53,788 --> 00:11:57,637 আমার মেয়েকে তোমার কাছে বিয়ে দিতে এসেছি। বিয়ে করবে? 145 00:11:58,626 --> 00:12:01,281 আমার কল ধরছো না কেন? - শংকর, আসলে... 146 00:12:01,361 --> 00:12:05,468 এই সাইট নিয়ে যখন সমস্যা হচ্ছিলো, আমি আর কাকা তোমাকে সাহায্য করি নি? 147 00:12:05,548 --> 00:12:06,531 করেছো। 148 00:12:06,611 --> 00:12:09,527 আরামসে বিল্ডিং নির্মাণ করছো না? 149 00:12:09,607 --> 00:12:11,195 করছি। - তাহলে? 150 00:12:11,715 --> 00:12:13,819 যে তোমাকে খেতে দিলো তার সাথেই প্রতারণা করতে চাইছো? 151 00:12:13,899 --> 00:12:15,430 তুমি কী চাও এখন? 152 00:12:18,109 --> 00:12:19,826 আমি এই ফ্ল্যাটটা চাই। 153 00:12:19,906 --> 00:12:22,242 শংকর, এটা ৩০০০ বর্গফুটের ফ্ল্যাট। 154 00:12:26,847 --> 00:12:29,054 এই জায়গাটা বন্ধ করে ব্যালকনি বানিয়ে ফেলো। 155 00:12:30,572 --> 00:12:33,331 এই দেওয়ালের দরকার নেই। সরিয়ে ফেলো। 156 00:12:33,411 --> 00:12:35,692 স্যার, এটা পিলার। ভবন ধ্বসে যাবে। 157 00:12:36,543 --> 00:12:37,850 সরিয়ে ফেলো। 158 00:12:37,930 --> 00:12:39,527 জানো এটার দাম কত? 159 00:12:42,805 --> 00:12:47,641 এখানে একটা প্রজেক্টর রাখলে, ছবি গিয়ে ওখানে পড়বে। 160 00:12:47,721 --> 00:12:49,851 আমি তোমাদের বাকী টাকা দিয়ে দেবো, শংকর। 161 00:12:50,503 --> 00:12:53,313 এই, এটা কী রে? রান্নাঘর? 162 00:12:53,716 --> 00:12:55,343 আমার রান্নাঘরের দরকার নেই। 163 00:12:55,655 --> 00:12:57,832 শংকর করবে রান্নাবান্না? 164 00:12:58,320 --> 00:13:01,002 শংকর, আমি তোমাকে আরো ১০ লাখ দেবো। 165 00:13:04,342 --> 00:13:06,685 হলের মাঝখানে আমার একটা টাব চাই। 166 00:13:07,185 --> 00:13:10,892 এর ভেতর বসে, পা ছড়িয়ে বসে দুই পেগ মারতে মারতে 167 00:13:10,972 --> 00:13:12,907 মুভি দেখবো। 168 00:13:12,987 --> 00:13:14,297 কী মুভি দেখা যায়? 169 00:13:14,742 --> 00:13:17,237 নতুন কী মুভি যেন রিলিজ হলো? টম ক্রুজের? 170 00:13:17,317 --> 00:13:19,515 শংকর, তুমি বেশি বাড়াবাড়ি করছো। 171 00:13:20,045 --> 00:13:23,166 নাটক করছিস? শালা। 172 00:13:41,229 --> 00:13:42,817 কে রে তুই? 173 00:13:43,383 --> 00:13:45,590 বুকে তো এক পোয়া মাংসও নেই। 174 00:13:45,670 --> 00:13:47,441 গুন্ডা নাকি তুই? 175 00:13:47,863 --> 00:13:50,624 জানিস, কত পালোয়ান দেখেছি আমি? 176 00:13:50,704 --> 00:13:54,400 আমার মালিকের গায়ে হাত তুলিস? এত বড় হিরো হয়ে গেছিস? এই! 177 00:13:55,562 --> 00:13:57,820 তোর চেয়ে আমি আরো বড় গুন্ডা। 178 00:13:57,900 --> 00:13:59,585 আগে আমার সাথে মারামারি কর। 179 00:14:00,420 --> 00:14:03,293 ওয়ারাঙ্গাল কলেজের ছেলেদের কাঁপিয়ে দিয়েছি। 180 00:14:03,373 --> 00:14:06,492 সিদ্ধিপেত সেন্টারে জিজ্ঞাসা করে দেখিস। চাঁদনীর কথা বলে দেবে। 181 00:14:06,572 --> 00:14:07,969 আমি তুড়ি বাজালেই 182 00:14:08,049 --> 00:14:10,635 তারনাকা থেকে চতুর্নাকা পর্যন্ত সবাই সোজা দাঁড়িয়ে যাবে। 183 00:14:10,715 --> 00:14:13,063 সে কারণে আমি তুড়ি বাজাই না। 184 00:14:13,477 --> 00:14:16,500 আম্বরপেত যাদব, শাদনগর সাত্তি, গৌলিগুড়া গনেশ 185 00:14:16,580 --> 00:14:19,132 সবাই আমাকে আপা ডেকে রাখি পরিয়ে দেয়। 186 00:14:19,212 --> 00:14:20,573 বুঝতে পারছিস? 187 00:14:20,968 --> 00:14:23,799 এভাবে তাকিয়ে আছিস কেন? এই! 188 00:14:31,959 --> 00:14:33,592 ওহ, ঈশ্বর! 189 00:14:35,397 --> 00:14:37,327 জানিস আমি কে? 190 00:14:37,601 --> 00:14:43,065 শংকর! উস্তাদ ইস্মার্ট শংকর। 191 00:17:01,635 --> 00:17:03,571 এই, পুতুল! 192 00:17:04,112 --> 00:17:05,122 তুই হ্যাঁ বললে 193 00:17:05,202 --> 00:17:07,708 আমি গোলকোন্ডা দুর্গ সংস্কার করে তোর হাতে তুলে দেবো। 194 00:17:07,788 --> 00:17:10,655 তোকে রাণী বানিয়ে সেই রাজপ্রাসাদে বসাবো। 195 00:17:11,496 --> 00:17:13,852 কী বলিস? 196 00:17:20,655 --> 00:17:21,980 ভাগ, শালা। 197 00:17:22,060 --> 00:17:23,918 তোর মতো অনেক ছেলে দেখেছি। 198 00:18:40,357 --> 00:18:41,542 কী করছে সে? 199 00:18:48,156 --> 00:18:49,327 কী হয়েছে, ভাই? এমন হয়ে আছো কেন? 200 00:18:49,407 --> 00:18:51,614 মেয়েটা আমাকে জ্বালাচ্ছে রে, ভাই। 201 00:18:51,694 --> 00:18:52,755 কে, ভাই? 202 00:18:52,994 --> 00:18:54,163 চাঁদনী। 203 00:18:54,792 --> 00:18:56,906 সে আমাকে রাতে ঘুমাতে দিচ্ছে না। 204 00:18:56,986 --> 00:18:59,338 ওর জন্য আমি এক্সট্রা দুই পেগ খাচ্ছি। 205 00:18:59,775 --> 00:19:03,063 সেদিন রাতে ওকে বৃষ্টিতে ভিজতে দেখলাম। 206 00:19:03,143 --> 00:19:05,117 জানিস কতটা উপভোগ করেছি? 207 00:19:05,197 --> 00:19:07,074 বাহ! ওহ, ঈশ্বর। 208 00:19:07,154 --> 00:19:09,865 ওর কোমড়, ওর ফিগার 209 00:19:09,945 --> 00:19:12,108 ঠিক যেন একটা টার্কি মুরগীর মতো। 210 00:19:12,873 --> 00:19:14,347 গাধা। 211 00:19:14,644 --> 00:19:16,285 টার্কি মুরগী? সেটা আবার কেমন দেখতে? 212 00:19:16,365 --> 00:19:20,129 আরে, যেটার সামনে পেছনে উঁচু আর মাঝে সরু। 213 00:19:20,209 --> 00:19:21,228 ওহ! 214 00:19:22,670 --> 00:19:25,050 এটার রানের মাংস আমার খেতেই হবে। - কীসের, ভাই? 215 00:19:25,266 --> 00:19:26,737 টার্কি মুরগীর। 216 00:19:28,351 --> 00:19:30,301 ওর নাভিটা... 217 00:19:30,381 --> 00:19:33,577 টার্কি মুরগীর? - গাধা। চাঁদনীর রে, ভাই। 218 00:19:35,261 --> 00:19:37,078 কী চোখ দুটো তার! 219 00:19:37,447 --> 00:19:40,164 সে যখন রাগী চোখে তাকায়... 220 00:19:40,244 --> 00:19:42,349 বাহ! বাহ! বাহ! 221 00:19:42,429 --> 00:19:45,068 সে যখন হাসে তার চেয়ে বেশি কিউট লাগে যখন সে রাগ করে। 222 00:19:45,587 --> 00:19:47,143 ওর রাগের প্রেমে পড়ে গেছি আমি। 223 00:19:47,665 --> 00:19:49,204 ভাই, প্লিজ গাড়ি থামাও। 224 00:19:54,265 --> 00:19:58,314 "Any girl I see, my mind goes blank." 225 00:19:58,394 --> 00:20:01,685 "I don't get sleep in spite of drinking alcohol." 226 00:20:01,765 --> 00:20:05,130 "I am not a mad fellow to leave and go." 227 00:20:05,210 --> 00:20:08,463 "I will elope her, leaving everything behind." 228 00:20:09,949 --> 00:20:10,843 কী, ভাই? 229 00:20:10,923 --> 00:20:11,900 কিছু না রে, ভাই। - চল। 230 00:20:12,126 --> 00:20:13,979 বন্ধ করেছো কেন? চালু করো, ভাই। 231 00:20:16,479 --> 00:20:18,159 কী করবে বলে ভাবছো, ভাই? 232 00:20:18,239 --> 00:20:19,753 কিছু না রে, ভাই। 233 00:20:19,833 --> 00:20:21,908 ওই বিল্ডারের কাছ থেকে একটা ফ্ল্যাট নেবো। 234 00:20:22,531 --> 00:20:24,075 ওকে সেখানে রাখবো। 235 00:20:26,161 --> 00:20:27,747 বিয়ের পর 236 00:20:28,075 --> 00:20:30,422 ওকে অন্তত একবার আমার পেটাতে হবে। 237 00:20:30,502 --> 00:20:32,745 স্ত্রীর গায়ে হাত তোলা অপরাধ, ভাই। 238 00:20:32,825 --> 00:20:34,692 তুই চুপ থাক তো। কিচ্ছু হবে না। 239 00:20:35,831 --> 00:20:39,159 সে যখন রাগী চোখে তাকায়, ওর চেহারা... . 240 00:20:39,239 --> 00:20:41,578 বাহ! বাহ! বাহ! 241 00:20:41,658 --> 00:20:43,612 জানিস কতোটা সুন্দর লাগে? 242 00:20:44,608 --> 00:20:46,060 ওকে প্রতিদিন ফলো করছি। - আচ্ছা। 243 00:20:46,140 --> 00:20:47,399 ওর সাথে কথা বলার চেষ্টা করছি। - হ্যাঁ। 244 00:20:47,479 --> 00:20:48,863 সে আমার প্রতি আকৃষ্ট হচ্ছে না। 245 00:20:50,162 --> 00:20:52,905 ভাই, ওর জন্য এত কষ্ট কেন করবে? 246 00:20:52,985 --> 00:20:54,648 টাকা ছেটাও আর মজা দেখো। 247 00:20:54,728 --> 00:20:56,440 সবকিছু... - এই! 248 00:20:56,520 --> 00:20:58,895 থামা। গাড়ি থামা। - আপা, তুমি এখানে? 249 00:20:58,975 --> 00:21:01,297 থামা। গাড়ি থামা, শালা। 250 00:21:01,377 --> 00:21:03,376 থামছি, আপা। 251 00:21:04,445 --> 00:21:06,094 আপা... স্যরি, আপা। - তোর মাথা ঠিক আছে? 252 00:21:06,174 --> 00:21:07,129 টাকা ছিটানোর কথা বলিস? 253 00:21:07,209 --> 00:21:08,266 সে তো সস্তা। - আমাকে মাফ করে দাও। 254 00:21:08,346 --> 00:21:10,010 কিন্তু তুই তো আরো সস্তা, শালা। - আপা... 255 00:21:10,090 --> 00:21:11,063 ছেড়ে দাও, আপা। 256 00:21:11,429 --> 00:21:13,242 কী ব্যাপার? এভাবে তাকিয়ে আছিস কেন? 257 00:21:13,653 --> 00:21:16,299 রাতের বেলা তোকে পেয়েছি। 258 00:21:16,379 --> 00:21:19,286 তোকে তো এখন তুলে নিয়ে যাবো। - সত্যিই আমাকে তুলে নিয়ে যাবি? 259 00:21:19,366 --> 00:21:20,439 হ্যাঁ। 260 00:21:20,519 --> 00:21:22,159 হ্যাঁ? - এই! 261 00:21:23,839 --> 00:21:24,893 গাড়ি চালা। - চালাচ্ছি, ভাই। 262 00:21:24,973 --> 00:21:26,091 চল। এই! 263 00:21:30,879 --> 00:21:32,103 থাম। 264 00:21:32,498 --> 00:21:34,484 এই! এই, থাম। 265 00:21:35,820 --> 00:21:38,128 এই। - একেবারে গেঁথে দেবো। সত্যি বলছি। 266 00:21:38,208 --> 00:21:39,311 গেঁথে দেবো একদম। 267 00:21:39,391 --> 00:21:40,291 তুই... You... 268 00:21:40,371 --> 00:21:43,120 এই, তোর বাক্সটা ভেঙ্গে দিলেই, একবারে সোজা হয়ে যাবি। 269 00:21:43,415 --> 00:21:45,380 কেন... - কীসের বাক্স, ম্যাম? 270 00:21:45,460 --> 00:21:46,722 ওহ, এটা? 271 00:21:49,644 --> 00:21:51,270 পালাচ্ছিস কোথায়? 272 00:21:51,350 --> 00:21:53,758 হেই, আমার মালিক! বাসার মালিক আছে এখানে। 273 00:21:54,442 --> 00:21:55,590 পেয়েছি তোকে। 274 00:21:55,670 --> 00:21:57,795 না করছি কিন্তু। 275 00:21:59,668 --> 00:22:02,139 আজ তুই শেষ। আয়। 276 00:22:03,618 --> 00:22:05,334 হেই, মনে হচ্ছে, ভেতরে ধর্ষণ চলছে? 277 00:22:05,414 --> 00:22:06,360 কোনো ধর্ষণ হচ্ছে না, ভাইজান। 278 00:22:06,440 --> 00:22:07,319 ভেতরে তারা বহুত মজা-মাস্তি করছে, ভাই। 279 00:22:07,399 --> 00:22:08,704 মজা-মাস্তি? চল দেখা যাক। - স্যার... 280 00:22:08,784 --> 00:22:10,763 প্লিজ, থামুন, স্যার। - সর। মজা দেখা যাক। 281 00:22:10,843 --> 00:22:12,129 স্যার... - চল দেখি। 282 00:22:16,698 --> 00:22:18,665 থামলি কেন, হ্যাঁ? হাঁপিয়ে গেছিস? 283 00:22:19,200 --> 00:22:20,437 হাঁপিয়ে যাই নি। 284 00:22:21,288 --> 00:22:23,215 তোকে কখনো এত কাছ থেকে দেখি নি। 285 00:22:23,758 --> 00:22:26,807 এত সুন্দর লাগে তোকে রাগ করলে? 286 00:22:26,887 --> 00:22:30,095 রাগী চোখে তাকা! চল, রাগী চোখে তাকা! 287 00:22:30,510 --> 00:22:32,814 মার। আরো জোরে মার। 288 00:22:32,894 --> 00:22:35,365 এভাবে বললে তো তোকে মারতে পারবো না। 289 00:22:36,805 --> 00:22:38,466 কে? - পুলিশ। 290 00:22:38,546 --> 00:22:41,114 স্যার, আমার ওকে পছন্দ হয়েছে। আপনারা এখন যেতে পারেন। 291 00:22:41,194 --> 00:22:42,197 কী? 292 00:22:43,381 --> 00:22:45,322 আপনি এখানে শুধু শুধু কাবাব মে হাড্ডি হবেন না। 293 00:22:45,402 --> 00:22:47,173 আমাদের অনেক কাজ আছে। চলে যান, স্যার। 294 00:22:47,253 --> 00:22:48,918 বলেছিলাম না? প্রচুর মজা হচ্ছে, স্যার। 295 00:22:48,998 --> 00:22:50,804 চলুন, স্যার। চলে যাই। 296 00:22:51,508 --> 00:22:52,597 এবার বল। 297 00:22:53,378 --> 00:22:54,510 কোথা থেকে এসেছিস তুই? 298 00:22:58,943 --> 00:23:00,278 কী ব্যাপার? 299 00:23:00,686 --> 00:23:03,297 প্রেমিকা পেয়ে নিজের কাকাকে ভুলে গেলি? 300 00:23:03,377 --> 00:23:05,026 বাড়িতেও আসছিস না। শালা! 301 00:23:05,106 --> 00:23:06,712 থামো, কাকা। চুলের স্টাইল নষ্ট হয়ে যাবে। 302 00:23:06,792 --> 00:23:07,764 তাই নাকি? 303 00:23:07,844 --> 00:23:09,257 তোর সাথে আমার কথা বলা দরকার। চল। 304 00:23:13,821 --> 00:23:14,874 কী এটা? 305 00:23:16,364 --> 00:23:17,391 খুলে দেখ। 306 00:23:20,215 --> 00:23:22,974 এত টাকা? ওহ, ঈশ্বর। 307 00:23:23,054 --> 00:23:25,333 কখনো ভাবি নি এত টাকা আমি জীবনে কোনদিন দেখবো, কাকা। 308 00:23:25,413 --> 00:23:27,193 পুরোটাই তোর। 309 00:23:27,721 --> 00:23:29,104 মজা কোরো না, কাকা। 310 00:23:29,601 --> 00:23:30,904 তুমি নিশ্চয়ই মজা করছো। 311 00:23:31,171 --> 00:23:32,802 এটা শুধু অগ্রীম। 312 00:23:33,009 --> 00:23:35,066 কাজ শেষ হলে, আরো পাবি। 313 00:23:37,181 --> 00:23:39,225 কাউকে খুন করতে হবে, কাকা? 314 00:23:40,683 --> 00:23:42,707 খুব বড় মাপের লোক। 315 00:23:43,573 --> 00:23:45,287 আমরা স্বাভাবিকভাবে খুন করতে পারবো না। 316 00:23:46,985 --> 00:23:49,106 কিন্তু তার একটা সেকেন্ড সেটআপ আছে। 317 00:23:50,550 --> 00:23:52,482 প্রতি বুধবার, সে সেখানে যায়। 318 00:23:53,347 --> 00:23:55,232 ওখানে নিরাপত্তাও কম। 319 00:23:56,009 --> 00:23:57,703 সহজেই খুন করতে পারবি। 320 00:23:58,136 --> 00:23:59,260 লাইফ সেটেল হয়ে যাবে। 321 00:23:59,340 --> 00:24:01,634 লাইফ সেটেল হয়ে গেলে, আমরা খুন করতেই পারি, কাকা। 322 00:24:01,910 --> 00:24:05,423 "মার মুন্থা, ছোড় চিন্তা" 323 00:24:07,517 --> 00:24:08,783 ওর নাম কী, কাকা? 324 00:24:08,863 --> 00:24:10,294 নাম দিয়ে কী করবি? 325 00:24:11,036 --> 00:24:13,040 খুন করার সময় তো দেখতেই পাবি। 326 00:24:17,098 --> 00:24:19,522 এই, সবাই মিটিং এর জন্য প্রস্তুত? 327 00:24:19,602 --> 00:24:22,765 আমাদের যতই সুখ্যাতি থাকুক, কাজ হবে না। 328 00:24:23,763 --> 00:24:25,988 আমাদের ক্ষমতায় আসতে হলে 329 00:24:26,068 --> 00:24:29,271 জনগণের মাঝে টাকা ছিটাতে হবে। 330 00:24:36,922 --> 00:24:41,039 আমাদের লোকজন নিয়ে ওখানে গিয়ে হাঙ্গামা বাঁধিয়ে দে। 331 00:24:41,357 --> 00:24:43,291 ওদের সভা যাতে না হতে পারে। 332 00:25:03,605 --> 00:25:04,662 কে তুই? 333 00:25:06,208 --> 00:25:08,166 পেড্ডিরেড্ডি তোকে পাঠিয়েছে? 334 00:25:09,223 --> 00:25:11,856 এই কাসি বিশ্বনাথকে তুই বন্দুক দেখাচ্ছিস? 335 00:25:12,586 --> 00:25:14,183 তোর এতই সাহস? 336 00:25:15,507 --> 00:25:17,414 গুলি করার হিম্মত আছে তোর? 337 00:25:24,949 --> 00:25:26,269 স্যার? 338 00:25:29,246 --> 00:25:31,315 স্যার... 339 00:25:33,667 --> 00:25:34,588 স্যার! - স্যার! 340 00:25:34,668 --> 00:25:35,540 স্যার! - হায়, হায়... 341 00:25:35,620 --> 00:25:36,896 স্যার! 342 00:25:39,743 --> 00:25:40,721 ওগো! 343 00:25:40,801 --> 00:25:42,153 কুমার শংকর। - স্যার! 344 00:25:42,233 --> 00:25:43,481 স্যার। - হায়... 345 00:25:43,561 --> 00:25:45,105 এই, ধর ওকে। - কী হয়েছে? 346 00:25:45,185 --> 00:25:46,940 কে ছিলো এটা? 347 00:25:47,020 --> 00:25:48,711 ধর ওকে। - উঠুন। 348 00:25:48,791 --> 00:25:50,186 স্যার! - ধর ওকে। 349 00:25:50,266 --> 00:25:51,573 স্যার! 350 00:25:58,241 --> 00:25:59,857 কাকা। - কী ব্যাপার? 351 00:25:59,937 --> 00:26:02,436 আমি যখন তাকে গুলি করলাম, সে হাসছিলো, কাকা। 352 00:26:03,832 --> 00:26:05,089 তার ফ্যান হয়ে গেছি আমি। 353 00:26:05,546 --> 00:26:08,159 সে একজন সত্যিকারের পুরুষ। - কেউ দেখে নি তো তোকে? 354 00:26:08,749 --> 00:26:09,655 না। 355 00:26:09,735 --> 00:26:11,804 তুই তোর প্রেমিকাকে নিয়ে আত্মগোপনে চলে যা। 356 00:26:11,884 --> 00:26:13,762 বাকী টাকা আমি সংগ্রহ করে নেবো। 357 00:26:15,124 --> 00:26:19,674 "Come, come. I am your love." 358 00:26:19,962 --> 00:26:23,945 "Oh God! I am your rejection." 359 00:26:24,186 --> 00:26:26,637 কী ব্যাপার শুনি? - বেরিয়ে আয়। তাড়াতাড়ি। যাবো। 360 00:26:26,717 --> 00:26:28,883 কোথায়? - হানিমুনে। 361 00:26:30,631 --> 00:26:32,648 বিয়ের আগেই কীসের হানিমুন? 362 00:26:34,345 --> 00:26:35,413 এখন চলছে 363 00:26:35,493 --> 00:26:37,316 আমাদের প্রথম হানিমুন। - তাই নাকি? 364 00:26:37,396 --> 00:26:39,737 তারপর, বিয়ে হতেও পারে নাও হতে পারে। 365 00:26:40,291 --> 00:26:41,583 যুগটাই এমন। 366 00:26:42,069 --> 00:26:44,373 আমরা আর কী করতে পারি? শুধু তাল মিলিয়ে চলতে পারি। 367 00:26:44,453 --> 00:26:47,258 এই! -চল। বাগা বীচে যাই। 368 00:26:47,338 --> 00:26:48,808 বাগা বীচে কী করবি? 369 00:26:48,888 --> 00:26:51,032 তোকে পাগল বানিয়ে দেবো। 370 00:26:51,112 --> 00:26:52,523 আর স্বাভাবিক হতে পারবি না। 371 00:26:52,603 --> 00:26:54,098 তাই না? - হ্যাঁ। 372 00:29:53,180 --> 00:29:55,457 চাঁদনী। - হ্যাঁ। 373 00:29:55,969 --> 00:29:59,630 আমি প্রতিদিন তোর চোখে তাকাতাম। 374 00:30:00,214 --> 00:30:03,290 কিছু একটা ছিলো তোর চোখে। সেটা কী জানি না। 375 00:30:04,351 --> 00:30:06,770 আজ আমি এটা গভীরভাবে দেখলাম। 376 00:30:07,374 --> 00:30:09,030 তোর চোখের ভেতর 377 00:30:09,344 --> 00:30:11,286 আমার স্বপ্নের বাড়ি দেখতে পেলাম। 378 00:30:11,802 --> 00:30:13,827 ২-৩ টা ছেলেপুলেও দেখতে পেলাম। 379 00:30:21,192 --> 00:30:22,557 স্যার। - হ্যাঁ, ধরম। 380 00:30:22,838 --> 00:30:24,475 শংকরের ঠিকানা পেয়ে গেছি। 381 00:30:24,555 --> 00:30:26,714 কোথায় সে? - গোয়াতে। 382 00:30:47,391 --> 00:30:49,228 এই, একটা বিয়ার দে। - দিচ্ছি, স্যার। 383 00:30:57,053 --> 00:30:59,102 শংকর! 384 00:31:18,895 --> 00:31:19,915 এই! 385 00:31:52,597 --> 00:31:54,205 ওই দিক দিয়ে যাও। 386 00:32:31,662 --> 00:32:32,796 চল। 387 00:32:43,092 --> 00:32:44,613 এই! এই, দাঁড়া। 388 00:32:47,142 --> 00:32:48,174 এই! - এই! 389 00:32:53,208 --> 00:32:54,217 এই! 390 00:32:55,286 --> 00:32:56,313 দাঁড়া। 391 00:32:56,545 --> 00:32:58,394 এই, ম্যাগাজিনটা দাও। - এই যে, স্যার। 392 00:33:05,895 --> 00:33:07,058 চলো। 393 00:33:14,703 --> 00:33:15,825 বন্দুক নামান। বন্দুক নামান। 394 00:33:15,905 --> 00:33:18,045 চাঁদনী। - গোয়া পুলিশ বলছি। 395 00:33:18,598 --> 00:33:20,073 ধরো ওকে। - চাঁদনী। 396 00:33:20,153 --> 00:33:21,192 ওঠো। 397 00:33:21,272 --> 00:33:22,577 স্যার, আমি ডিসিপি। - চাঁদনী। 398 00:33:22,657 --> 00:33:24,251 আপনার পাসপোর্ট দেখান। 399 00:33:24,331 --> 00:33:25,545 চাঁদনী। - পাসপোর্ট। 400 00:33:25,625 --> 00:33:26,849 বলছি, স্যার। -চাঁদনী। 401 00:33:28,667 --> 00:33:29,817 চাঁদনী। 402 00:33:30,934 --> 00:33:32,479 সে সাবেক-মন্ত্রীকে খুন করেছে। 403 00:33:32,967 --> 00:33:34,231 সে পালিয়ে এখানে এসেছে। 404 00:33:35,613 --> 00:33:37,943 ওঠো প্লিজ। 405 00:33:38,191 --> 00:33:39,190 চাঁদনী। 406 00:33:39,270 --> 00:33:40,643 কী হয়েছে, স্যার? - কী হয়েছে, স্যার? 407 00:33:40,723 --> 00:33:42,284 চিন্তা করবেন না, স্যার। আমরা এটা নিচ্ছি। 408 00:33:42,364 --> 00:33:43,740 তোরা কারা? 409 00:33:43,820 --> 00:33:45,622 আমার চাঁদনী কী করেছিলো? 410 00:33:47,681 --> 00:33:49,921 চাঁদনী! চাঁদনী! 411 00:33:50,311 --> 00:33:53,362 চাঁদনী, তাকাও। চাঁদনী! 412 00:33:54,987 --> 00:33:56,591 চাঁদনী! 413 00:33:59,318 --> 00:34:01,733 চাঁদনী... 415 00:34:24,339 --> 00:34:26,432 কী রে ব্যাটা, কান্না করছিস কেন? 416 00:34:26,512 --> 00:34:27,914 কান্না করিস না। 417 00:34:27,994 --> 00:34:29,986 গাছিবৌলি চলে এসেছে। নেমে যা। 418 00:34:42,948 --> 00:34:44,081 কাকা। 419 00:34:48,911 --> 00:34:51,847 আরে, তুই এখানে এসেছিস কেন? পুলিশ যদি তোকে দেখে ফেলে? 420 00:34:52,039 --> 00:34:53,494 পুলিশ কিছুই করবে না, কাকা। 421 00:34:54,977 --> 00:34:57,009 কিছু করলে, আমার বিশ্বস্ত কেউই সেটা করবে। 422 00:34:58,185 --> 00:34:59,951 বাবা, তুই ধরা পড়ে জেলে ছিলি। 423 00:35:00,031 --> 00:35:01,446 তোর প্রেমিকা মারা গিয়েছিলো। 424 00:35:01,688 --> 00:35:02,987 আমি খুব কষ্ট পেয়েছিলাম রে, ব্যাটা। 425 00:35:03,067 --> 00:35:04,163 এত কষ্টই পেয়ে থাকলে 426 00:35:04,243 --> 00:35:06,169 পুরো বছরে একবারও আমাকে দেখতে গেলে না কেন? 427 00:35:06,249 --> 00:35:07,610 আরে। না। তেমন কিছু না, ব্যাটা। 428 00:35:07,690 --> 00:35:09,201 আমি কাজে ব্যস্ত ছিলাম। 429 00:35:09,281 --> 00:35:12,301 তুমি যখন বলেছিলে, লাইফ সেটেল হয়ে যাবে, ভেবেছিলাম আমাদের জীবনের কথা বলছো। 430 00:35:13,924 --> 00:35:16,002 কিন্তু এখন বুঝতে পারছি যে সেটা শুধুই তোমার জীবন ছিলো। 431 00:35:18,637 --> 00:35:19,755 কাকা... 432 00:35:20,610 --> 00:35:22,837 বাচ্চাকাল থেকে, আমি তোমার সাথে বড় হয়েছি। 433 00:35:23,319 --> 00:35:25,786 তুমি আমাকে যা বলেছো, চোখ বন্ধ করে আমি তা করেছি। 434 00:35:26,740 --> 00:35:29,022 কাকা বলেছে, তাই আমার এটা করতে হবে। 435 00:35:29,652 --> 00:35:31,176 এটা কি সত্যি নাকি মিথ্যা? - তা না, শংকর। 436 00:35:31,256 --> 00:35:33,068 মাঝপথে আমার ভালোবাসা মারা গেলো। 437 00:35:33,148 --> 00:35:34,905 আমি পুলিশকে কিছু বলি নি। 438 00:35:36,090 --> 00:35:37,243 আমি কি তোমাকে জিজ্ঞাসা করেছি? 439 00:35:37,581 --> 00:35:38,864 তাহলে এ কথা বলছো কেন? 440 00:35:40,466 --> 00:35:42,578 আমি তোমার কাছে জানতেও চাইবো না তুমি আমাকে কত টাকায় বিক্রি করেছো। 441 00:35:43,279 --> 00:35:44,956 আমি শুধু একটা জিনিস জিজ্ঞাসা করবো। 442 00:35:47,611 --> 00:35:50,054 তোমার পেছনে কে আছে? - আমিও জানি না, শংকর। 443 00:35:50,134 --> 00:35:52,359 দুই তিনজন লোক আছে। এমনকি তারা আমাকে ফোনও করেছিলো। 444 00:35:52,439 --> 00:35:53,494 আমাকে দেওয়া টাকাটাও কি তুমি 445 00:35:53,574 --> 00:35:54,633 ফোনের মাধ্যমেই পেয়েছিলে? 446 00:35:54,713 --> 00:35:56,071 হেই, বুঝতে পারছিস না আমি কী বলছি? 447 00:35:56,457 --> 00:35:57,978 এসবের পেছনে রাঘব-বোয়ালরা আছে। 448 00:35:58,058 --> 00:35:59,661 তাদেরকে যদি তুই ধরতে চাস 449 00:35:59,741 --> 00:36:01,352 তারা আমাদের দুজনকেই খুন করে ফেলবে। 450 00:36:01,432 --> 00:36:03,810 আমি মারা গেলে তো কোনো সমস্যা নেই। কিন্তু তুই যদি মারা যাস? 451 00:36:38,391 --> 00:36:39,652 ওহ, ঈশ্বর। 452 00:36:40,666 --> 00:36:42,114 আরে, কে আপনি? 453 00:36:43,842 --> 00:36:45,702 চালাও, মা। সামনে চলো। - কে আপনি? 454 00:36:51,252 --> 00:36:52,618 না! না, শংকর। 455 00:36:52,698 --> 00:36:54,892 কাকা, আমরা পাবলিক প্লেসে আছি। 456 00:36:54,972 --> 00:36:56,896 আমার কাছে মোটেও সময় নেই। তার নাম আমাকে বলো। 457 00:36:56,976 --> 00:36:58,266 আমি বলবো না। 458 00:37:00,334 --> 00:37:02,669 এই, চুপ। ওর পকেটে কী আছে দেখো। 459 00:37:15,584 --> 00:37:16,731 হ্যালো, সারাহ, বলো। 460 00:37:16,811 --> 00:37:18,859 অরুণ! কোথায় তুমি, অরুণ? 461 00:37:18,939 --> 00:37:20,032 কী হয়েছে? 462 00:37:20,493 --> 00:37:22,811 একজন লোক আমার গাড়িতে গুলিবিদ্ধ হয়ে মারা গিয়েছে। 463 00:37:22,891 --> 00:37:25,119 কী? - প্লিজ! তাড়াতাড়ি এসো প্লিজ। 464 00:37:25,589 --> 00:37:27,483 আচ্ছা, আমি পুলিশ পাঠাচ্ছি। ওখানেই থাকো। 465 00:38:10,208 --> 00:38:12,918 'হাই-টেক সিটিতে গাড়ি দুর্ঘটনায়' 466 00:38:12,998 --> 00:38:15,359 'সন্দেহজনকভাবে মৃত্যবরণ করা লোকটিকে পুলিশ' 467 00:38:15,439 --> 00:38:18,336 'হাওয়ালা প্রকাশ' হিসেবে শনাক্ত করেছে।' 468 00:38:29,445 --> 00:38:30,566 সরাও। 469 00:38:33,555 --> 00:38:35,439 তাকেই শংকর খুন করেছে, স্যার। 470 00:38:35,716 --> 00:38:37,555 নাম কী ওর? - সে কাকা নামে পরিচিত। 471 00:38:37,635 --> 00:38:39,742 তার আর শংকরের মাঝে সম্পর্ক কী? 472 00:38:39,822 --> 00:38:41,766 সেই শংকরকে খুনের সুপারি দিয়েছিলো। 473 00:38:42,388 --> 00:38:43,890 আপনি বলছিলেন, প্রকাশ নামে কেউ মারা গিয়েছে? 474 00:38:43,970 --> 00:38:45,603 সেটা সিবিআই তদন্ত করছে, স্যার। 475 00:38:46,101 --> 00:38:47,762 তার আর এই লোকের মাঝে কোনো সম্পর্ক আছে কি? 476 00:38:47,842 --> 00:38:49,398 জানি না, স্যার। - জানার চেষ্টা করুন। 477 00:38:49,859 --> 00:38:51,971 খুঁজে বের করুন। - অবশ্যই, স্যার। 478 00:38:57,781 --> 00:38:59,760 হেই, সারাহ। এটা শোনো। 479 00:39:17,021 --> 00:39:19,661 পিংকি, তুমি কাঁদছো কেন? 480 00:39:19,741 --> 00:39:22,040 শংকরের কথা ভেবে আমি সত্যিই ভয় পাচ্ছি। 481 00:39:22,412 --> 00:39:24,882 সে আমার সামনেই একজন লোককে খুন করেছে, অরুণ। 482 00:39:24,962 --> 00:39:26,376 এটাই তার কাজ। 483 00:39:26,917 --> 00:39:29,587 আর, সে তার গার্লফ্রেন্ড এর মৃত্যুতে হতাশায় আছে। 484 00:39:30,416 --> 00:39:31,720 শংকর একজন অপরাধী। 485 00:39:32,740 --> 00:39:34,754 কিন্তু ওর চেয়ে বিপদজনক লোক অনেকে রয়েছে। 486 00:39:35,497 --> 00:39:36,920 আমার তাদেরকে খুঁজে বের করতে হবে। 487 00:39:37,124 --> 00:39:39,387 তুমি এমন সব লোক নিয়ে কাজ করছো। 488 00:39:39,968 --> 00:39:42,143 তুমি ছাড়া আমার আর কেউ নেই, অরুণ। 489 00:39:43,347 --> 00:39:45,726 তোমার কিছু হয়ে গেলে, আমি সেটা সহ্য করতে পারবো না। 490 00:39:48,748 --> 00:39:49,965 পিংকি! 491 00:39:51,634 --> 00:39:53,340 আমিও জানি না কখন কী ঘটবে। 492 00:39:54,036 --> 00:39:55,398 কিন্তু এটাই আমার কাজ। 493 00:39:57,371 --> 00:39:59,474 আমার তদন্ত প্রায় শেষ। 494 00:39:59,554 --> 00:40:00,795 তারপর আমি ছুটি নেবো। 495 00:40:01,203 --> 00:40:04,096 দুই মাসের ব্রেক। আমরা বিদেশে যাবো। 496 00:40:08,895 --> 00:40:11,734 ১৪ই ফেব্রুয়ারী আমাদের বিয়ে। 497 00:40:21,950 --> 00:40:24,737 'সাবেক মূখ্যমন্ত্রী কাসি বিশ্বনাথ এর খুনের মামলার আসামী' 498 00:40:24,950 --> 00:40:26,846 'শংকর জেল থেকে পালিয়েছে।' 499 00:40:26,926 --> 00:40:28,297 'পুলিশ তাকে খুঁজছে। ' 500 00:40:28,377 --> 00:40:29,604 'এই মামলায়' 501 00:40:29,684 --> 00:40:32,576 'সিবিআই এর তদন্ত এখনো শেষ হয় নি।' 502 00:40:32,944 --> 00:40:34,526 'এই অপরাধের আসল হোতা কে' 503 00:40:34,606 --> 00:40:36,472 'সেটি এখনো একটি রহস্য। ' 504 00:40:38,218 --> 00:40:39,313 দেভা। 505 00:40:39,899 --> 00:40:41,382 শুধু শংকর না 506 00:40:41,650 --> 00:40:45,345 ওই পেডিরেড্ডি, ওর ভাই, সবাইকে জেলে যেতে হবে। 507 00:40:56,715 --> 00:40:58,339 চাঁদনীর রুমের চাবি লাগবে আমার। 508 00:40:58,419 --> 00:41:00,020 আমার স্বামী শহরে নেই। 509 00:41:00,331 --> 00:41:02,340 আমিও জানি না সে কোথায় চাবি রেখেছে। 510 00:41:04,478 --> 00:41:05,616 আপনার কাছে হাতুড়ি আছে? 511 00:41:05,997 --> 00:41:08,087 কী জন্যে? - তালা ভাঙ্গার জন্য। 512 00:41:56,323 --> 00:41:58,451 কতদিন পর তোকে দেখলাম! 513 00:41:59,276 --> 00:42:01,294 প্রতিটা দিন আমি তোর জন্য কান্না করেছি, কারণ তুই পাশে ছিলি না। 514 00:42:02,082 --> 00:42:05,053 তোকে একবার দেখলেই আমার মন খুশি হয়ে যেতো। 515 00:42:08,760 --> 00:42:11,072 ঝুমকাগুলো পরলে তোকে দারুণ লাগতো। 516 00:42:13,938 --> 00:42:15,954 এই ছবিটাও আমার তোলা। 517 00:42:16,607 --> 00:42:19,284 আমাকেও মনে রাখিস। কেমন? 518 00:42:22,838 --> 00:42:25,433 সেদিন তোদের গ্রামে খুব মজা করেছিলাম। 519 00:42:26,128 --> 00:42:28,565 কোন উৎসব ছিলো এটা? বনালু? 520 00:46:33,587 --> 00:46:36,611 ভাই, তোমার দেওয়া ফোনটা আমি ডিকোড করেছি। 521 00:46:36,994 --> 00:46:39,081 আমরা তাকে খুঁজে পেয়েছি। - নাম কী ওর? 522 00:46:39,423 --> 00:46:40,597 জামাল। 523 00:46:41,538 --> 00:46:42,824 জামাল। 524 00:46:46,904 --> 00:46:50,394 আজ সকালে, প্রধানমন্ত্রী আবার জিজ্ঞাসা করেছিলেন। 525 00:46:50,474 --> 00:46:52,903 জি, স্যার। - কী চলছে এই কেসে? 526 00:46:53,315 --> 00:46:55,600 তদন্ত বেগবান করুন। - জি, স্যার। 527 00:46:55,680 --> 00:46:58,422 আমি দ্রুততম সময়ে ফলাফল চাই। - অবশ্যই, স্যার। ঠিক আছে। 528 00:46:58,872 --> 00:47:00,360 জি। ওকে। 529 00:47:00,440 --> 00:47:02,353 আমি বুঝতে পারছি না আপনারা কী করছেন? 530 00:47:02,433 --> 00:47:03,410 আমরা চেষ্টা করে যাচ্ছি, স্যার। 531 00:47:03,490 --> 00:47:04,644 আমাকে প্রধানমন্ত্রীর কাছে জবাবদিহি করতে হবে। 532 00:47:04,724 --> 00:47:05,839 জি, স্যার। জি। 533 00:47:05,919 --> 00:47:07,585 আমি শীঘ্রই ফলাফল চাই। - ঠিক আছে। 534 00:47:07,665 --> 00:47:09,007 আচ্ছা! আচ্ছা! 535 00:47:10,546 --> 00:47:12,134 এই, অরুণ কোথায়? 536 00:47:26,099 --> 00:47:29,116 অরুণ, কেন্দ্র থেকে ফোন করে আমাকে মেরে ফেলছে। 537 00:47:29,196 --> 00:47:31,228 সবকিছু তোমার তদন্তের ওপর নির্ভর করছে। 538 00:47:31,308 --> 00:47:33,291 কাজ কতদূর এগিয়েছে? তুমি কোথায়? 539 00:47:33,525 --> 00:47:34,565 স্যার! 540 00:47:35,343 --> 00:47:36,705 আমি স্পটে আছি। 541 00:47:37,327 --> 00:47:39,045 আমরা কেসটা প্রায় সমাধান করে ফেলেছি। 542 00:47:39,932 --> 00:47:42,088 আপনি জানলে অবাক হবেন এই কেসের পেছনে কে আছে। 543 00:47:42,849 --> 00:47:45,273 কে? তার নাম কী? 544 00:47:45,353 --> 00:47:47,028 স্যার, আমি যদি বলি, ব্যাপারটা অবিশ্বাস্য মনে হবে। 545 00:47:47,351 --> 00:47:49,163 তাহলে তাড়াতাড়ি বলো। 546 00:47:49,599 --> 00:47:50,833 কেউ আসছে। 547 00:47:51,540 --> 00:47:52,982 এক মিনিট অপেক্ষা করুন। 548 00:47:55,513 --> 00:47:57,156 শংকরও এখানে। 549 00:47:57,518 --> 00:47:58,893 রহস্যময় কিছু। 550 00:47:59,969 --> 00:48:02,379 আমি আপনাকে পরে কল করছি। - ধ্যাত! 551 00:48:35,753 --> 00:48:37,517 তুমি কি এখানে জামালকে খুঁজতে এসেছো? - হ্যাঁ। 552 00:48:37,821 --> 00:48:39,029 তার সাথে আগে কখনো তোমার দেখা হয়েছে? 553 00:48:39,654 --> 00:48:41,742 না। এখনই তাকে দেখছি। 554 00:48:44,038 --> 00:48:45,414 তুমি 'হাওয়ালা প্রকাশ'কে চেনো? 555 00:48:46,786 --> 00:48:48,907 আমার কাকা বাদে, আমি কাউকে চিনি না। 556 00:48:51,269 --> 00:48:52,547 তাহলে তুমি ওইদিক থেকে এসেছো 557 00:48:52,954 --> 00:48:54,150 আর আমি এসেছি এদিক থেকে। 558 00:48:55,747 --> 00:48:57,176 তাহলে ওকে খুন করলো কে? 559 00:49:03,817 --> 00:49:04,874 এটা একটা ফাঁদ। 560 00:51:05,482 --> 00:51:08,237 স্যার, আমাদের এজেন্ট, মৃত্যুশয্যায়। 561 00:51:08,317 --> 00:51:10,429 সেই এখন পর্যন্ত এই কেস তদন্ত করছিলো। 562 00:51:10,509 --> 00:51:12,068 সম্পূর্ণ তথ্য তার কাছে। 563 00:51:12,255 --> 00:51:13,782 বুঝতে পারছি না আমি এখন কী করবো? 564 00:51:14,226 --> 00:51:16,854 যা দরকার করো, আমার তথ্যটা চাই। 565 00:51:17,054 --> 00:51:19,130 নাহলে প্রধানমন্ত্রী আমাকে মেরে ফেলবেন। 566 00:51:19,210 --> 00:51:20,955 জি, স্যার। ওকে, স্যার। 567 00:52:28,315 --> 00:52:30,908 সারাহ, প্লিজ, শান্ত হও। 568 00:52:31,390 --> 00:52:32,681 তোমার সাথে আমার কথা বলা প্রয়োজন। 569 00:52:33,681 --> 00:52:34,925 সারাহ, প্লিজ শোনো। 570 00:52:35,975 --> 00:52:39,208 অরুণ বলেছিলো তুমি স্মৃতি স্থানান্তর নিয়ে কাজ করছো। 571 00:52:40,345 --> 00:52:44,101 টিভিতে একবার স্মৃতি স্থানান্তর নিয়ে তোমার সাইন্স মিট দেখেছিলাম। 572 00:52:45,326 --> 00:52:46,840 আমরা কি এটা মানুষের ক্ষেত্রে করতে পারি? 573 00:52:48,710 --> 00:52:51,913 সারাহ, তোমাকে জিজ্ঞাসা করছি। তুমি কি এটা মানূষের ওপর করতে পারবে? 574 00:52:52,373 --> 00:52:54,902 আমরা এখন পর্যন্ত এটা করি নি। কিন্তু এটাই আমাদের আইডিয়া। 575 00:52:55,413 --> 00:52:57,277 দিল্লি থেকে আমার ওপর প্রচুর চাপ আসছে। 576 00:52:58,266 --> 00:53:00,325 আমার অরুণের স্মৃতি চাই। 577 00:53:00,405 --> 00:53:02,204 তার কাছে কিছু গোপন তথ্য রয়েছে। 578 00:53:02,449 --> 00:53:04,732 সেটা কী তা আমার জানা প্রয়োজন। এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। 579 00:53:05,347 --> 00:53:06,532 তুমি কি অরুণের স্মৃতি নিয়ে 580 00:53:07,372 --> 00:53:08,730 তার ভেতর স্থাপন করতে পারবে? 581 00:53:10,113 --> 00:53:12,469 আমরা চেষ্টা করতে পারি কিন্তু সে মারা যাবে, স্যার। 582 00:53:18,637 --> 00:53:20,633 তুমি কি তার মধ্যে এটা স্থানান্তর করতে পারবে? - সে মারা যাবে, স্যার। 583 00:53:20,713 --> 00:53:22,536 সে মরে গেলেও সমস্যা নেই। সে একজন অপরাধী। 584 00:53:22,834 --> 00:53:24,719 সে বেঁচে আছে না মরে গেছে তাতে কার কী এসে যায়? 585 00:53:26,042 --> 00:53:27,478 সারাহ, আমাদের হাতে সময় নেই। 586 00:53:28,117 --> 00:53:29,778 আমরা যদি একবার শুধু সফল হই 587 00:53:30,903 --> 00:53:32,443 তুমি অরুণের স্মৃতি ফিরে পাবে। 588 00:53:32,689 --> 00:53:35,492 তখন মনে হবে অরুণ এখনো জীবিত। 589 00:53:36,179 --> 00:53:37,238 প্লিজ চেষ্টা করে দেখো। 590 00:53:40,931 --> 00:53:43,433 জানি এটা করা অবৈধ। 591 00:53:43,513 --> 00:53:46,291 কিন্তু আমাদের এটা করতে হবে। তার স্মৃতি সরিয়ে তার মাঝে স্থানান্তর করো। 592 00:53:46,371 --> 00:53:48,098 প্লিজ। - ওকে, স্যার। 593 00:54:52,214 --> 00:54:53,538 কোথায় আমি? 594 00:54:55,385 --> 00:54:56,723 এই ব্যথা কীসের? 595 00:54:56,803 --> 00:54:59,153 হারামিগুলো আমার বুকে গুলি করেছিলো। 596 00:54:59,964 --> 00:55:01,271 তুমি কে? 597 00:55:09,705 --> 00:55:11,495 সে কি বেঁচে আছে নাকি মারা গেছে? 598 00:55:17,124 --> 00:55:19,303 তুমি তাকে কারেন্ট শক দিচ্ছো কেন? 599 00:55:20,142 --> 00:55:21,241 এই, তুমি... 600 00:55:21,900 --> 00:55:23,488 আমার দিকে এভাবে তাকিয়ে আছো কেন? 601 00:55:29,131 --> 00:55:30,197 হাতকড়া? 602 00:55:30,658 --> 00:55:31,974 আমাকে হাতকড়া পরিয়েছে কে? 603 00:55:32,220 --> 00:55:33,709 তুমি? - না। 604 00:55:34,005 --> 00:55:37,798 কে পরিয়েছে? 605 00:55:38,367 --> 00:55:41,727 এই, কী হচ্ছে এখানে? 606 00:55:44,828 --> 00:55:46,332 এই ইনজেকশন কীসের? 607 00:55:46,412 --> 00:55:47,333 আমাকে যদি এটা দিস 608 00:55:47,413 --> 00:55:48,936 আমি তোর বাড়িতে গিয়ে তোকে খুন করে আসবো বলে দিলাম। 609 00:55:49,416 --> 00:55:51,284 তুমি যাও। এই, ধর ওকে। 610 00:55:53,526 --> 00:55:54,850 হেই, ছাড় আমাকে। ছেড়ে দে। 611 00:55:54,930 --> 00:55:56,800 কীভাবে ধরতে হয় তাও জানো না? - হচ্ছে টা কী? 612 00:55:56,880 --> 00:55:58,902 চুপ। 613 00:55:59,180 --> 00:56:02,189 চুপ। এই ছোট্ট ইনজেকশন কে এত ভয় পাচ্ছো কেন? 614 00:56:02,269 --> 00:56:03,384 আমি ইনজেকশন দিতে মানা করছি কিন্তু। 615 00:56:03,464 --> 00:56:04,731 তোকে আমি খুন করে ফেলবো। - চুপ করো। 616 00:56:04,811 --> 00:56:05,788 কী দিচ্ছিস আমাকে? - চুপ। 617 00:56:05,868 --> 00:56:07,454 না, না। 618 00:56:08,563 --> 00:56:09,966 তুই... 619 00:56:11,411 --> 00:56:13,202 কিছু একটা গড়বড় মনে হচ্ছে। 620 00:56:13,282 --> 00:56:15,094 আমার যদি কিছু হয় 621 00:56:15,346 --> 00:56:17,056 আমি তোকে খুন করে ফেলবো। 622 00:56:17,796 --> 00:56:19,787 তাকে ঠিকভাবে দেখতে পাচ্ছি না কেন আমি? 623 00:56:21,486 --> 00:56:23,967 আমার খুব ঘুম পাচ্ছে। 624 00:56:24,371 --> 00:56:25,953 আমাকে কি ঘুমের ওষুধ দিয়েছো? 625 00:56:26,414 --> 00:56:28,909 আমি তোদের প্রত্যেকের চামড়া তুলে নেবো। 626 00:56:28,989 --> 00:56:30,703 চামড়া। 627 00:56:31,283 --> 00:56:32,586 চামড়া। 628 00:56:33,879 --> 00:56:34,975 চামড়া। 629 00:56:38,618 --> 00:56:40,237 ডক্টর! সে প্রস্তুত। 630 00:58:22,092 --> 00:58:23,644 স্যার, অপারেশন শেষ। 631 00:58:24,706 --> 00:58:26,065 একটা ব্যাপার বলো আমাকে। 632 00:58:26,443 --> 00:58:28,105 এরপর কী ঘটবে? 633 00:58:28,185 --> 00:58:30,806 সমস্ত শক্তিশালী স্মৃতি হিপোক্যাম্পাসে জমা থাকে। 634 00:58:30,886 --> 00:58:33,008 শংকরের স্মৃতি মুছে যাবে। 635 00:58:33,088 --> 00:58:35,322 ধীরে ধীরে, অরুণের স্মৃতি তার মস্তিষ্ক দখল করে নেবে। 636 00:58:35,402 --> 00:58:37,298 কিন্তু এতে কিছুটা সময় লাগবে। - ওহ! 637 00:58:37,999 --> 00:58:41,068 তার মানে ধীরে ধীরে, শংকর তার অতীত ভুলে যাবে। 638 00:58:41,148 --> 00:58:42,227 তাই না? 639 00:58:42,307 --> 00:58:43,397 জি, স্যার। 640 00:58:48,948 --> 00:58:52,377 'এই, মেরে চেহারা ভর্তা করে দিবো, শালা।' 641 00:58:53,619 --> 00:58:55,980 'উল্টাপাল্টা কথা বলবি না।' 642 00:58:57,441 --> 00:58:59,215 'আমরা হায়দ্রাবাদের মেয়ে।' 643 00:58:59,295 --> 00:59:01,136 'বন্ধু হলে, তোর জন্য আমরা জীবন দিয়ে দেবো।' 644 00:59:01,216 --> 00:59:03,369 'আর শত্রু হলে, জীবন কেড়ে নেবো।' 645 00:59:04,631 --> 00:59:07,082 'কিডন্যাপ করার পর আমাকে কী করবি? ' 646 00:59:07,162 --> 00:59:09,014 'মেরে মাটিচাপা দিয়ে দেবো।' 647 00:59:09,094 --> 00:59:11,212 'আমার ওপর এত রাগ তোর?' 648 00:59:11,292 --> 00:59:13,192 'হ্যাঁ, গর্দভ।' 649 00:59:17,551 --> 00:59:19,831 'তাই নাকি? সাহস থাকলে গুলি কর।' 650 00:59:21,969 --> 00:59:24,106 'তুই আমাকে চিনিস না।' 651 00:59:24,534 --> 00:59:27,008 'পা থেকে মাথা পর্যন্ত ঝাঁজরা করে দেবো। ' 652 00:59:27,088 --> 00:59:29,804 'তাহলে পা থেকে মাথা পর্যন্ত ঝাঁজরা করে দে।' 653 00:59:29,884 --> 00:59:31,164 'এই! - গুলি কর! চল।' 654 00:59:31,244 --> 00:59:32,399 'এই! - গুলি কর!' 655 00:59:32,479 --> 00:59:34,099 'এই না, গাধা। - গুলি কর।' 656 00:59:34,179 --> 00:59:36,949 'চাঁদনী হচ্ছে আগুন। আর আগুন নিয়ে খেলিস না।' 657 00:59:37,029 --> 00:59:38,706 'তাই নাকি? কাকে গুলি করেছিস তুই?' 658 00:59:38,786 --> 00:59:40,283 'কেন?' 659 00:59:41,705 --> 00:59:42,740 'হারামি।' 660 00:59:42,820 --> 00:59:45,092 'সত্যি সত্যি গুলি করে দেবো কিন্তু। আমাকে রাগাস না।' 661 00:59:45,172 --> 00:59:47,083 'তোর মায়ের নাম যেন কী?' 662 00:59:49,898 --> 00:59:52,157 'আমার মা কী করেছে? ওনাকে এখানে টেনে আনছিস কেন?' 663 00:59:52,237 --> 00:59:54,606 'জিহ্বা কেটে দেবো, জানোয়ার। চরিত্রহীন হারামজাদা।' 664 00:59:55,527 --> 00:59:57,470 'তোর চরিত্র আছে নাকি?' 665 00:59:57,550 --> 00:59:59,540 'অবশ্যই আছে। - তাহলে আমাকে গুলি কর।' 666 01:00:10,079 --> 01:00:13,083 'আমি যত খারাপ কথাই বলি না কেন, তুই আমাকে গুলি করবি না।' 667 01:00:13,799 --> 01:00:16,295 'কারণ তুই আমার প্রেমে পড়ে গেছিস।' 668 01:00:17,367 --> 01:00:19,881 'তোর বাবা, তোর মা' 669 01:00:20,322 --> 01:00:22,830 'সবাইকে ছেড়ে তুই আমার কাছে চলে আসবি।' 670 01:00:23,230 --> 01:00:24,455 'আমি সেটা জানি।' 671 01:00:25,255 --> 01:00:27,623 'প্রেমে পড়লে তোরা সব মেয়েরাই এমন করিস। ' 672 01:00:30,017 --> 01:00:32,900 'আমি করবো না। তোর কী মনে হয়? আমি তোর প্রেমে পড়তে যাবো কোন দুঃখে?' 673 01:00:32,980 --> 01:00:34,960 'তুই আমার প্রেমে পড়েছিস।' 674 01:00:35,294 --> 01:00:37,110 'তুই আমার ফাঁদে পড়েছিস।' 675 01:00:37,683 --> 01:00:38,925 'তুই কীভাবে জানিস?' 676 01:00:41,113 --> 01:00:43,369 'ইস্মার্ট শংকর।' 677 01:00:43,449 --> 01:00:47,822 'স্পেশাল দিমাগ।' 678 01:00:57,805 --> 01:00:59,080 ওহ, ঈশ্বর! 679 01:00:59,160 --> 01:01:01,355 হ্যালো? আমার কথা শুনতে পাচ্ছো? 680 01:01:02,320 --> 01:01:03,993 আমার কথা শুনতে পাচ্ছো? 681 01:01:07,769 --> 01:01:09,320 খুব বেশি ব্যথা করছে? 682 01:01:10,859 --> 01:01:12,354 তোমার নাম কী? 683 01:01:13,071 --> 01:01:14,420 তোমার নাম কী? 684 01:01:15,661 --> 01:01:16,869 হ্যালো। 685 01:01:17,649 --> 01:01:19,292 টয়লেটে যাবে? 686 01:01:19,372 --> 01:01:21,456 হ্যাঁ। - দাঁড়াও। আমি খুলে দিচ্ছি। 687 01:01:24,163 --> 01:01:25,292 সাবধানে। 688 01:01:25,699 --> 01:01:26,700 ধীরে ধীরে। - এক মিনিট। 689 01:01:26,780 --> 01:01:27,959 সাবধানে। 690 01:01:28,039 --> 01:01:29,999 আমাকে কোনো প্রশ্ন করবে না। 691 01:01:30,079 --> 01:01:31,535 প্রশ্ন আমি করবো। 692 01:01:32,033 --> 01:01:34,407 তোমার নাম কী? - সারাহ। 693 01:01:36,631 --> 01:01:39,376 তুমি কি ডাক্তার? - না। নিউরোসাইন্টিস্ট। 694 01:01:43,903 --> 01:01:45,231 তুমি কি আমার কিডনি বিক্রি করে দিয়েছো নাকি? 695 01:01:45,557 --> 01:01:48,017 আমার লিভার কেটে নিয়েছো? - না, না। 696 01:01:49,518 --> 01:01:50,793 এই ব্যথা কীসের? 697 01:01:50,873 --> 01:01:52,522 ব্যথা হচ্ছে? একটা ট্যাবলেট দিচ্ছি। 698 01:01:56,658 --> 01:01:59,348 এই হাসপাতালের নাম কী? - এটা হাসপাতাল না, এটা একটা ল্যাব। 699 01:02:00,931 --> 01:02:03,236 তুমি ডাক্তার নও, এটা হাসপাতাল না 700 01:02:03,316 --> 01:02:05,342 তাহলে তোমরা নিশ্চয়ই লিভার কাটা পার্টি। 701 01:02:05,422 --> 01:02:07,332 না, না। তুমি নিরাপদ স্থানে আছো। 702 01:02:07,412 --> 01:02:09,052 এটা অত্যন্ত সংরক্ষিত এলাকা। 703 01:02:09,132 --> 01:02:11,089 এটা সেন্ট্রাল ব্যুরো অফ ইনভেস্টিগেশন। 704 01:02:11,169 --> 01:02:12,564 কী? - সিবিআই। 705 01:02:12,832 --> 01:02:13,850 পুলিশ? 706 01:02:14,129 --> 01:02:15,346 - এই, এই। - নড়বে না। 707 01:02:15,426 --> 01:02:17,335 - নড়বে না। - কাঁচি ফেলে দাও। 708 01:02:17,415 --> 01:02:18,762 তাড়াহুড়োয় কিছু কোরো না। 709 01:02:18,842 --> 01:02:21,055 তুমি আমাদের সাথে থাকলে, সেটা ডিপার্টমেন্টের জন্য ভালো 710 01:02:21,135 --> 01:02:23,602 সমাজের জন্য ভালো, অনেকের জন্য ভালো হবে। 711 01:02:24,250 --> 01:02:25,911 - তাহলে আমার কী হবে? - কী? 712 01:02:26,668 --> 01:02:29,206 মামা, জ্ঞান দিস না। 713 01:02:29,468 --> 01:02:33,170 বিড়ালকে অন্ধ মনে করে, ইঁদুর অনেক লাফালাফি করেছে মনে হচ্ছে। 714 01:02:33,250 --> 01:02:34,728 আমি বোকা নই। 715 01:02:34,808 --> 01:02:38,443 শংকর। ওস্তাদ ইস্মার্ট শংকর। 716 01:02:38,523 --> 01:02:39,544 এই, ধরো ওকে। 717 01:02:53,921 --> 01:02:55,453 এই, গুলি কোরো না। 718 01:02:57,078 --> 01:02:58,793 - আমি তোকে গুলি করব। - কর তাহলে। 719 01:03:50,633 --> 01:03:52,074 স্যার, প্লিজ ধরুন ওকে। 720 01:03:52,154 --> 01:03:54,167 - তার ঔষধ দরকার। সে ঝুঁকিতে আছে। 721 01:03:54,247 --> 01:03:55,998 তাকে পর্যবেক্ষণে রাখা দরকার। প্লিজ তাকে ফিরিয়ে আনুন। 722 01:03:56,078 --> 01:03:58,460 ঠিক আছে, দ্রুত ধরো ওকে, যাও। 723 01:04:14,574 --> 01:04:15,594 এই! 724 01:05:02,928 --> 01:05:04,635 আমার হয়েছেটা কী? 724 01:05:22,928 --> 01:05:33,635 ডাবল সিম কার্ড একটিভেটেড 725 01:05:39,711 --> 01:05:41,428 স্যার! আমরা খুঁজছি, স্যার। 726 01:05:42,015 --> 01:05:43,139 হ্যালো, কোথায়? 727 01:05:43,618 --> 01:05:44,860 ওখানে কী করছো? 728 01:05:45,265 --> 01:05:46,390 পেয়েছো তাকে? 729 01:05:47,570 --> 01:05:49,644 বালের জীবন! ইউ-টার্ন নে। 730 01:05:49,724 --> 01:05:52,508 দ্রুত ওই হারামিকে ধরো। পুলিশ যাতে জানতে না পারে। 731 01:05:52,588 --> 01:05:54,524 মেমোরি ট্রান্সফারের ব্যাপারটা যাতে লোকে না জানে। 732 01:05:54,604 --> 01:05:56,120 মানবাধিকার সমস্যা দেখা দিবে। 733 01:05:56,200 --> 01:05:58,609 "Come, girl. Come, come..." 734 01:05:58,689 --> 01:06:01,623 "Give me the lemon juice." 735 01:06:01,703 --> 01:06:04,011 "I will come, dear." 736 01:06:04,091 --> 01:06:06,320 "My Laddu like Palakova." 737 01:06:06,400 --> 01:06:07,982 My Laddu like.. - Palakova. 738 01:06:08,062 --> 01:06:10,282 My Laddu like.. - Palakova. 739 01:06:10,708 --> 01:06:12,046 ভাই! 740 01:06:15,871 --> 01:06:16,915 এটা কে? 741 01:06:17,282 --> 01:06:20,615 ভাই, ইদানিং আমি একা ঘুমাতে ভয় পাই। 742 01:06:20,946 --> 01:06:22,414 তাই আমি সাপোর্ট নিয়ে এসেছিলাম। 743 01:06:22,762 --> 01:06:24,858 - এই, তুমি যাও। - এই, দাঁড়াও। 744 01:06:26,598 --> 01:06:27,814 চেনো আমাকে? 745 01:06:27,894 --> 01:06:29,639 হ্যাঁ, চিনি তো। 746 01:06:30,133 --> 01:06:32,812 তুমিই তো জেল থেকে পালিয়েছো, তাই না? 747 01:06:34,090 --> 01:06:35,988 টিভিতে তোমাকে দেখিয়েছিল। 748 01:06:36,068 --> 01:06:39,083 ফটোতে আপনাকে সেই স্মার্ট লাগছিলো। 749 01:06:40,195 --> 01:06:41,591 একে এখানে থাকতে হবে। 750 01:06:41,671 --> 01:06:42,904 কী হয়েছে, ভাই? 751 01:06:42,984 --> 01:06:44,963 এদিকে আয়। এটা দেখ। 752 01:06:47,485 --> 01:06:49,645 তুমি এখানে গর্ত করেছো। 753 01:06:49,725 --> 01:06:51,369 ভেতরে কী যেন ঢুকিয়েও রেখেছো। এসব কী, ভাই? 754 01:06:51,449 --> 01:06:53,192 - আমি এসব করিনি। - তাহলে কে করল? 755 01:06:53,272 --> 01:06:54,725 - পুলিশ। - পুলিশ? 756 01:06:55,203 --> 01:06:58,480 ভাই, পুলিশ তোমার মাথার ভেতর সিম কার্ড ঢুকিয়ে দিয়েছে। 757 01:06:58,560 --> 01:07:00,401 মাথার ভেতর সিম কার্ড? কী যা-তা বলছিস? 758 01:07:00,481 --> 01:07:02,743 হ্যাঁ, ভাই। তুমি যেখানেই যাও না কেন, ধরা পড়বেই। 759 01:07:09,544 --> 01:07:11,490 ভাই, চলো কাকাকে এই তথ্য জানাই। 760 01:07:11,763 --> 01:07:12,690 কাকা নেই। 761 01:07:12,770 --> 01:07:13,975 কাকা নেই? কোথায় গিয়েছে? 762 01:07:14,055 --> 01:07:15,117 আমি তাকে মেরে ফেলেছি। 763 01:07:15,532 --> 01:07:17,614 - তুমি কাকাকে মেরে ফেলেছো? - হ্যাঁ। 764 01:07:18,122 --> 01:07:20,161 - আমার আরো একজনকে মারতে হবে। - কাকে, ভাই? 765 01:07:20,525 --> 01:07:22,273 জানি না। কিন্তু আমার তাকে মারতে হবে। 766 01:07:23,024 --> 01:07:24,134 ভাই, কী হয়েছে? 767 01:07:24,214 --> 01:07:26,075 আমি সিগন্যাল এর মতো কিছু অনুভব করছি। 768 01:07:26,155 --> 01:07:27,539 বলেছিলাম না, ভাই? 769 01:07:27,619 --> 01:07:28,876 ওই সিম কার্ডের নাম্বারটা বলো, ভাই। 770 01:07:28,956 --> 01:07:30,992 একটা মিসড কল দিলেই, সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে। 771 01:07:31,893 --> 01:07:34,889 এই, মাথাফাকা গর্দভ। যা তো। 772 01:07:34,969 --> 01:07:36,226 ভাই। 773 01:07:44,609 --> 01:07:46,362 - মেয়েটার কথা আমার মনে পড়ছে কেন? - কে, ভাই? 774 01:07:46,442 --> 01:07:47,708 যে মেয়ে গর্তটা করেছে। 775 01:07:47,788 --> 01:07:50,491 তাহলে, তার মাথায়ও একটা গর্ত করে দিয়ে আসি। চলো, ভাই। 776 01:07:56,236 --> 01:07:57,576 ওইতো সেই মেয়েটা। 777 01:07:57,656 --> 01:07:59,436 থাম! থাম! থাম! 778 01:07:59,816 --> 01:08:02,801 তুই আমার মস্তিষ্কে সিম কার্ড ঢুকিয়েছিস? ওঠ বলছি। 779 01:08:04,693 --> 01:08:06,738 - বাঁচাও, কেউ আমাকে বাঁচাও। - এই! 780 01:08:06,818 --> 01:08:09,605 - কেউ। - এই! মেরে ফেলবো কিন্তু তোকে। 781 01:08:09,980 --> 01:08:13,304 কী করেছিস তুই? আমার মাথা ঘুরছে। 782 01:08:13,925 --> 01:08:15,356 ১ সেকেন্ড, ১ সেকেন্ড। 783 01:08:16,924 --> 01:08:18,656 আর কী অনুভব করছো? 784 01:08:19,069 --> 01:08:22,256 আমি শক এর মতো কিছু অনুভব করছি। 785 01:08:22,336 --> 01:08:23,787 দেখলে, এটা শক পাওয়ার মতো। 786 01:08:23,867 --> 01:08:26,168 ভালো। এটা কাজ করছে। ১ সেকেন্ড! ১ সেকেন্ড! 787 01:08:26,248 --> 01:08:27,550 কাজ করছে? 788 01:08:29,309 --> 01:08:32,282 - আর কী অনুভব করছো? - তোকে খুন করতে মন চাইছে। 789 01:08:32,657 --> 01:08:34,784 না, না। প্লীজ, আমরা আমার বাসায় যাব। 790 01:08:34,864 --> 01:08:36,746 - কেন? - তোমার চিকিৎসা দরকার। 791 01:08:36,826 --> 01:08:39,587 আমার কথা শোনো। তোমাকে দ্রুত একটা ইনজেকশন দিতে হবে। 792 01:08:47,187 --> 01:08:48,943 এবার বলো, কী করেছো আমার সাথে? 793 01:09:07,897 --> 01:09:09,189 স্মৃতি স্থানান্তর। 794 01:09:09,598 --> 01:09:12,012 অরুণের স্মৃতি তোমার মস্তিষ্কে রাখা হয়েছে। 795 01:09:13,432 --> 01:09:15,858 অরুণ মানে? ওইদিন যে মারা গেছে, সে? 796 01:09:15,938 --> 01:09:17,795 হ্যাঁ। সে-ই। 797 01:09:18,568 --> 01:09:21,094 সে কাসি বিশ্বনাথের হত্যা মামলার তদন্ত করছিল। 798 01:09:21,394 --> 01:09:23,626 এবং সিবিআই প্রধান সত্যটা জানতে চায়। 799 01:09:23,706 --> 01:09:25,366 তাই আমরা এই অপারেশন করি। 800 01:09:26,817 --> 01:09:29,256 তার মানে, তার ব্রেইন আমি পেয়ে যাবো? 801 01:09:30,366 --> 01:09:32,093 - হ্যাঁ। - তাহলে আমারটার কী হবে? 802 01:09:32,446 --> 01:09:34,417 এখন পর্যন্ত তোমার জীবনে যা ঘটেছে 803 01:09:34,497 --> 01:09:36,144 আস্তে আস্তে সব মুছে যাবে। 804 01:09:37,320 --> 01:09:38,535 তাহলে আমার চাঁদনীর কী হবে? 805 01:09:40,139 --> 01:09:41,375 তুমি তাকে ভুলে যাবে। 806 01:09:41,777 --> 01:09:42,770 আমার ভালোবাসা? 807 01:09:43,376 --> 01:09:44,735 সেটাও ভুলে যাবে। 808 01:09:49,632 --> 01:09:50,581 তার মানে 809 01:09:50,853 --> 01:09:53,546 যে ভালোবাসার জন্য আমি এতদিন বেঁচে আছি, তা ভুলে যাবো? 810 01:09:54,582 --> 01:09:56,989 যে ক্রোধ নিয়ে আমি বেঁচে আছি, তা এখান থেকে চলে যাবে? 811 01:09:57,476 --> 01:10:00,972 হ্যাঁ! ধীরে ধীরে তুমি অরুণ হয়ে উঠবে। 812 01:10:09,890 --> 01:10:12,657 - তাহলে তুমি আমার মনে আসছো কেন? - আমি? 813 01:10:12,737 --> 01:10:13,721 হ্যাঁ। 814 01:10:14,095 --> 01:10:16,997 এই যে তুমি কোনো একটা বীচে আছো... 815 01:10:18,776 --> 01:10:21,294 - আর কিছু? - তুমি আসছো কেন? 816 01:10:22,133 --> 01:10:23,894 কারণ আমি অরুণের গার্লফ্রেন্ড। 817 01:10:23,974 --> 01:10:27,932 তুমি এসো না। আমি তোমাকে চাই না। 818 01:10:28,326 --> 01:10:30,365 আমি আমার চাঁদনীকে চাই। 819 01:10:31,206 --> 01:10:35,232 প্লিজ, এখানে থাকো। তোমার যত্ন নিতে হবে। 820 01:10:36,112 --> 01:10:38,127 সবকিছু ভুলে যাওয়ার আগে। 821 01:10:38,480 --> 01:10:41,075 আমার তাকে মারতে হবে। আমি তাকে মারবোই। 822 01:10:48,753 --> 01:10:49,698 হ্যালো। 823 01:10:49,778 --> 01:10:51,584 স্যার, আমি মাত্র তার সাথে দেখা করলাম। এটা কাজ করছে। 824 01:10:51,664 --> 01:10:52,567 কাজ করছে মানে? 825 01:10:52,647 --> 01:10:54,304 - আমাদের অপারেশন সফল হয়েছে, স্যার। - ইয়েস। 826 01:10:54,617 --> 01:10:56,992 ধীরে ধীরে অরুণের স্মৃতি তার মাঝে চলে আসছে। 827 01:10:57,072 --> 01:10:58,165 সে তোমাকে কোনো সিক্রেট বলেছে? 828 01:10:58,245 --> 01:10:59,174 না, স্যার। 829 01:10:59,643 --> 01:11:00,645 সে তাড়াহুড়ো করে চলে গেল। 830 01:11:00,725 --> 01:11:02,592 চলে গেল? কোথায় গেল? 831 01:11:06,493 --> 01:11:07,863 শুনতে পাচ্ছিস? 832 01:11:10,706 --> 01:11:12,262 এবার শুরু করা যাক। 833 01:11:32,229 --> 01:11:33,696 তো কী হয়েছে, বস? 834 01:11:33,776 --> 01:11:35,742 বাচ্চা নাকি রে তুই, গাধা? 835 01:11:35,822 --> 01:11:37,177 ডিজে চালা। 836 01:12:55,360 --> 01:12:58,173 এটা কী রে ভাই? এক মেয়ের ওপর আরেক মেয়ে। 837 01:13:07,599 --> 01:13:09,907 ধুরো, ভয়ঙ্কর কিছু ঘটছে। 839 01:15:46,235 --> 01:15:48,627 তুই ঠিকমতো ধরা খেয়েছিস। 840 01:15:49,042 --> 01:15:50,469 আজ তুই আমার হাতেই মরবি। 841 01:15:50,549 --> 01:15:52,564 আমি জানি তুই এখানে আসবি। 842 01:15:52,644 --> 01:15:54,525 এজন্যই আমি খোলা রাস্তায় নাচছিলাম। 843 01:15:54,605 --> 01:15:56,082 আজ থেকে নাচানাচি ভুলে যা। 844 01:15:56,162 --> 01:15:57,968 এইটা তোর শেষ নাচ ছিল, শালা। 845 01:16:03,820 --> 01:16:06,014 এই, আমার বেশি সময় নাই। 846 01:16:06,094 --> 01:16:08,266 আমার মস্তিস্কে জায়গা নেই। 847 01:16:08,346 --> 01:16:12,303 তাড়াতাড়ি তার নাম বল। আমি মনে রাখবো। 848 01:16:16,879 --> 01:16:18,817 এই, আজ ওকে ছাড়িস না। 849 01:16:18,897 --> 01:16:20,422 আমিও ছাড়বো না। 850 01:16:20,502 --> 01:16:23,359 হলে আইথপুর, না হলে নারায়ণপুর। (এসপার-ওসপার) 851 01:16:44,904 --> 01:16:47,992 স্যার, শংকরকে ধাবায় পেয়েছি। 852 01:16:53,666 --> 01:16:55,973 নাম বল। আমার ভিলেন কে? 853 01:16:58,058 --> 01:17:01,587 তোকে যে পাঠিয়েছে, তার নাম বল। 854 01:17:07,657 --> 01:17:08,616 মেরে ফেলো ওকে। ছেড়ো না। 855 01:17:08,696 --> 01:17:12,560 তাকে মারতে একটু কষ্ট হবে, কিন্তু আজ মেরে ফেলব। 856 01:17:24,546 --> 01:17:25,447 হ্যাঁ, স্যার। 857 01:17:25,527 --> 01:17:26,654 আমার কাছে যেন না আসতে পারে। 858 01:17:26,734 --> 01:17:27,781 ঠিক আছে। 859 01:17:32,089 --> 01:17:35,029 এই, এখানে মারিস না। মাথায় মারিস না। 860 01:17:35,109 --> 01:17:35,994 মাথায়ই মারব। 861 01:17:36,074 --> 01:17:38,255 যেখানে সমস্যা, ওখানেই মারবো। 862 01:17:40,878 --> 01:17:43,294 মাথায় মারতে বারণ করলাম না, হ্যাঁ? 863 01:17:43,374 --> 01:17:44,730 শালা। 864 01:17:44,810 --> 01:17:47,461 কাজ শেষ করে আপনাকে ফোন করবো। 865 01:18:02,186 --> 01:18:03,377 ওহ, ভগবান! 866 01:18:15,880 --> 01:18:17,151 এই! 867 01:18:29,515 --> 01:18:31,485 আরে গাধা, তোর হাতে তো বন্দুক নেই। 868 01:18:31,565 --> 01:18:32,776 মুখ দিয়ে ঢিশা-ঢিশা করছিস কেনো? 869 01:18:32,856 --> 01:18:34,214 ভয় পাইয়ে দিয়েছিস... 870 01:18:38,449 --> 01:18:41,003 এইটা কী রে, ভাই? মনে হচ্ছে ডাবল সিম কার্ড ফোন। 871 01:18:41,083 --> 01:18:42,401 এরকম কেনো? 872 01:18:42,481 --> 01:18:45,918 কারণ, আমি এক আর ভিতরে আরেক। 873 01:18:56,745 --> 01:18:58,796 ভাই, পুলিশ আসছে। 874 01:18:59,177 --> 01:19:02,070 পালা! পালা! পালা! 875 01:19:02,560 --> 01:19:04,053 ধরো সবাইকে। 876 01:19:05,127 --> 01:19:06,228 পালা! 877 01:19:06,540 --> 01:19:09,127 ওর মাথা ঠিক নেই। সে স্বাভাবিক না। 878 01:19:09,207 --> 01:19:10,813 আরো অনেক পাগল মানুষ দেখেছি। 879 01:19:10,893 --> 01:19:12,771 কিন্তু সে... সে অর্ধেক... 880 01:19:12,851 --> 01:19:14,551 ভোজপুরি সিনেমার ভিলেনের মতো। 881 01:19:14,631 --> 01:19:16,371 যেমনই হোক... 882 01:19:17,015 --> 01:19:18,632 আমার কাছে যেন না আসে, সেটা দেখো। 883 01:19:18,860 --> 01:19:20,621 আমার নাম যাতে না জানতে পারে। 884 01:19:21,000 --> 01:19:22,463 আমরা ধ্বংস হয়ে যাবো। 885 01:19:22,543 --> 01:19:23,879 রাজনৈতিক ক্যারিয়ার বলতে কিছু থাকবে না। 886 01:19:23,959 --> 01:19:25,607 - ছয় মাস পর নির্বাচন। - মামা। 887 01:19:25,687 --> 01:19:26,720 চলেন খাবার খাবো। 888 01:19:29,002 --> 01:19:30,200 এরা কারা? 889 01:19:30,280 --> 01:19:32,733 আমাদের লোক। কাজে এসেছে। 890 01:19:36,764 --> 01:19:38,016 ভাই, বাড়ি যাবো? 891 01:19:38,502 --> 01:19:39,529 বাড়ি? 892 01:19:40,548 --> 01:19:41,579 ঘর? 893 01:19:46,530 --> 01:19:47,788 এবার বাঁয়ে মোড় নে। 894 01:19:51,841 --> 01:19:52,905 ডানে চল। 895 01:19:55,789 --> 01:19:56,980 সোজা যা। 896 01:19:58,231 --> 01:19:59,495 এখানে থামা। 897 01:20:03,575 --> 01:20:04,900 এটাই কি বাড়ি? 898 01:20:05,540 --> 01:20:07,429 ভাই, এটা আমাদের বাড়ি না। 899 01:20:09,159 --> 01:20:11,728 - তুই যা। আমি পরে আসবো। - ঠিক আছে। 900 01:20:32,392 --> 01:20:33,515 কাজ করছে। 901 01:20:34,530 --> 01:20:35,851 এটা তার ঘর। 902 01:20:40,238 --> 01:20:42,431 মনে হচ্ছে আমি সব জানি। 903 01:20:54,189 --> 01:20:55,551 তার ছবি। 904 01:20:58,382 --> 01:20:59,921 বলেছিলাম। 905 01:21:02,990 --> 01:21:04,710 তোমায় সেলাম। 906 01:21:05,992 --> 01:21:08,097 যেভাবে বলেছিলে, সব সেভাবেই হচ্ছে। 907 01:21:08,433 --> 01:21:10,369 তুমি মনের সাথে মন মিশিয়ে ফেলেছো। 908 01:21:11,655 --> 01:21:13,174 এটা কাজ করছে। 909 01:21:14,525 --> 01:21:16,652 প্রকাশ! জামাল... 910 01:21:17,663 --> 01:21:19,026 এটা কী? 911 01:21:46,575 --> 01:21:48,114 'সিবিআই তদন্ত' 912 01:21:54,115 --> 01:21:56,814 'বলো শংকর, খুন করলে কেনো?' 913 01:21:56,894 --> 01:21:58,258 'আমি খুন করিনি।' 914 01:21:58,781 --> 01:22:00,021 'তোমার পিছনে কে আছে?' 915 01:22:00,494 --> 01:22:02,252 'এটা আমিও জানতে চাই।' 916 01:22:04,756 --> 01:22:06,522 'এসবের পিছনে কে আছে?' 917 01:22:10,452 --> 01:22:12,997 'শংকর, সহযোগীতা করলে সেটা তোমার জন্য ভালো হবে।' 918 01:22:13,706 --> 01:22:14,814 'বলো, কী হয়েছিলো?' 919 01:22:14,894 --> 01:22:16,589 'আপনি বলুন কী হয়েছে?' 920 01:22:16,669 --> 01:22:18,772 'পুলিশ কীভাবে জানলো যে, আমি ওখানে আছি?' 921 01:22:20,068 --> 01:22:22,315 'তারা আমার উপর গুলি চালাতে শুরু করলো কেন?' 922 01:22:23,433 --> 01:22:25,526 'আমার কাছে কি কোনো অস্ত্র ছিল?' 923 01:22:26,327 --> 01:22:28,324 'আমার প্রেমিকাকে কেড়ে নিলে কেনো?' 924 01:22:33,696 --> 01:22:36,799 'মি. ধরম, আপনাকে বলছি। আপনাকে কে কল করেছে?' 925 01:22:37,143 --> 01:22:39,663 - 'একটা বেনামি কল ছিল। - কোত্থেকে এসেছিলো?' 926 01:22:39,743 --> 01:22:41,345 - 'স্যার। - কোন এলাকা থেকে?' 927 01:22:41,676 --> 01:22:43,169 'এ ব্যাপারে একটু বলতে পারবেন প্লিজ?' 928 01:23:11,219 --> 01:23:13,451 আমরা অরুণের মস্তিষ্ক নিয়ে তার মাথায় স্থাপন করলাম কেন? 929 01:23:13,531 --> 01:23:15,217 আমাদের কোনো গোপন কথা বলে কিনা তা দেখার জন্য। 930 01:23:15,297 --> 01:23:16,319 সে এমনিতেই একজন অপরাধী। 931 01:23:18,395 --> 01:23:20,601 যদি সে অরুণের মস্তিষ্কের অপব্যবহার করে? 932 01:23:21,347 --> 01:23:23,356 সবাই বিপদে পড়ে যাবো। 933 01:23:43,268 --> 01:23:45,176 স্যার, অরুণ বলছি। 934 01:23:45,256 --> 01:23:46,626 সে অরুণের মতো কথা বলছে। 935 01:23:46,706 --> 01:23:47,732 হ্যালো। 936 01:23:47,812 --> 01:23:50,434 স্যার, আমার কিছু জরুরি তথ্য দরকার। 937 01:23:50,816 --> 01:23:53,766 হাওয়ালা প্রকাশের একাউন্টে ২ কোটি টাকা ট্রান্সফার হয়েছিলো। 938 01:23:54,190 --> 01:23:55,282 খোঁজ নিয়ে জানাতে পারবেন 939 01:23:55,362 --> 01:23:56,503 যে এই টাকা কোথা থেকে ট্রান্সফার হয়েছিলো? 940 01:23:57,096 --> 01:23:59,401 স্যার, এই তথ্যটি এই কেসের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। 941 01:23:59,481 --> 01:24:00,988 যাইহোক, তুমি এখন কোথায়? 942 01:24:01,068 --> 01:24:01,978 কেনো, স্যার? 943 01:24:02,058 --> 01:24:03,914 এই কেসের ব্যাপারে তোমার সাথে জরুরি কথা বলা দরকার। 944 01:24:03,994 --> 01:24:05,978 বলো কোথায় তুমি? আমরা সবাই সেখানে আসছি। 945 01:24:26,935 --> 01:24:28,377 - স্যার! - কী হচ্ছে? 946 01:24:28,457 --> 01:24:29,762 অনেক কিছু হয়েছে, স্যার। 947 01:24:30,074 --> 01:24:32,055 প্রথম সন্দেহভাজন হচ্ছে 'হাওয়ালা প্রকাশ'। 948 01:24:32,338 --> 01:24:33,645 সে-ই পুলিশকে কল করেছিলো। 949 01:24:33,725 --> 01:24:34,867 সে টাকা উত্তোলন করে 950 01:24:34,947 --> 01:24:36,903 দ্বিতীয় সন্দেহভাজন জামালকে দেয়। 951 01:24:37,497 --> 01:24:40,515 কিন্তু দুর্ভাগ্যক্রমে, আমি সেখানে যাওয়ার আগেই তারা তাকে মেরে ফেলে। 952 01:24:41,398 --> 01:24:43,033 পরবর্তী তদন্তে আমরা যে সিদ্ধান্তে পৌঁছতে পারি তা হলো 953 01:24:43,113 --> 01:24:44,751 এই সমস্ত টাকা যে কোম্পানি থেকে নেওয়া হয়েছিল তার নাম 954 01:24:44,831 --> 01:24:46,221 অল ইন্ডিয়া এন্টারটেইনমেন্টস। 955 01:24:47,289 --> 01:24:49,073 এই কোম্পানির চক্রের পেছনে কে আছে তা আপনাকে খুঁজে বের করতে হবে 956 01:24:49,710 --> 01:24:51,333 আর এই ব্যাগই হলো প্রমাণ। 957 01:24:52,751 --> 01:24:54,087 তুমি এই ব্যাগ কীভাবে পেলে? 958 01:24:58,490 --> 01:25:00,462 তুমি এই ব্যাগ কীভাবে পেলে? 959 01:25:02,293 --> 01:25:04,882 এটা? এটা জামাল কাকাকে দিয়েছিলো। 960 01:25:05,539 --> 01:25:07,343 কাকা আমাকে দিয়েছিলো। আমি সেটা ওই মেয়ের বাড়িতে রেখেছিলাম। 961 01:25:07,423 --> 01:25:09,096 অরুণ, তুমি কী বলছ? 962 01:25:10,337 --> 01:25:12,122 এই অরুণ, তুমি কী বলছো? 963 01:25:14,210 --> 01:25:16,203 অরুণ এখনও পুরোপুরি আসে নি। 964 01:25:17,335 --> 01:25:19,165 তুই আমার মস্তিষ্ক নষ্ট করেছিস, তাই না? 965 01:25:19,929 --> 01:25:22,555 - কে রে তুই? শালা! - দাঁড়াও... 966 01:25:22,635 --> 01:25:23,905 - স্যার! - এই! 967 01:25:25,591 --> 01:25:27,272 তুই বন্দুক তাক করলে, সে বাধা দেবে। 968 01:25:27,352 --> 01:25:29,502 - গুলি কোরো না, গুলি কোরো না। - বলেছি না, হুম? 969 01:25:29,912 --> 01:25:31,271 স্মার্ট। 970 01:25:32,961 --> 01:25:34,384 মামা, শকুনি মামা! 971 01:25:34,464 --> 01:25:35,949 আজ তুই শেষ। 972 01:25:38,034 --> 01:25:40,363 আরে একটু মারতে দে, ভাই। সিবিআই? 973 01:25:44,917 --> 01:25:46,465 থামো, শংকর। গুলি কোরো না। 974 01:25:47,136 --> 01:25:48,797 তোদের প্রত্যেকের মাথায় গর্ত বানাবো। 975 01:25:48,877 --> 01:25:49,937 - এই! গুলি কোরো না। - প্লিজ গুলি কোরো না! 976 01:25:50,017 --> 01:25:51,361 সবার চল্লিশা পালন করবো আমি। 977 01:25:51,441 --> 01:25:52,630 শংকর... 978 01:25:52,710 --> 01:25:54,750 এই, তুই চল। গাড়িতে ওঠ। তোর সাথে আমার অনেক কাজ আছে। 979 01:25:55,427 --> 01:25:58,851 - গাড়িতে উঠ। - শংকর... 980 01:26:02,596 --> 01:26:03,782 ধুর ছাই! 981 01:26:11,506 --> 01:26:12,637 - হ্যালো। - এই! 982 01:26:12,717 --> 01:26:14,427 সে আবার শংকরের মতো কথা বলছে কেন? 983 01:26:14,507 --> 01:26:16,713 স্যার, না, না। এটা মেমোরি রিকল। 984 01:26:16,976 --> 01:26:19,236 এর মানে, অতীত থেকে তথ্য ফিরে আসা। 985 01:26:20,163 --> 01:26:21,462 তিন ধরণের রিকল হতে পারে। 986 01:26:21,542 --> 01:26:22,920 প্রি-রিকল! কিউ-রিকল! 987 01:26:23,000 --> 01:26:24,491 - আর সিরিয়াল-রিকল! - এই, চুপ কর। 988 01:26:24,571 --> 01:26:25,490 ধ্যাত্তেরি! 989 01:26:25,570 --> 01:26:27,163 - কার সাথে কথা বলছিস? - স্যার, প্লিজ আমাদের পিছু নেবেন না। 990 01:26:27,243 --> 01:26:28,430 - আমি তাকে দেখে রাখবো, বিশ্বাস রাখুন। - শুন। 991 01:26:28,510 --> 01:26:30,539 ওই ইডিয়টের সাথে কথা বললে তোকে আমি মেরে ফেলব। 992 01:26:31,601 --> 01:26:32,638 ধুর! 993 01:26:39,189 --> 01:26:40,907 আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছো? 994 01:27:07,903 --> 01:27:10,251 মাথা দেখি ওর ভিডিওতে ভরপুর। 995 01:27:10,652 --> 01:27:12,567 এই, ওঠ। 996 01:27:13,268 --> 01:27:16,019 তোকে আনলাম কেন? আমার খেয়াল রাখার জন্য না? 997 01:27:16,099 --> 01:27:17,594 - হ্যাঁ। - তাহলে আমার দিকে তাকা। 998 01:27:17,907 --> 01:27:20,166 আমি মাঝে মাঝে কারেন্ট শক পাচ্ছি। 999 01:27:20,246 --> 01:27:22,838 কিছুতে ঠুকে দিলে, তুইও মরবি। 1000 01:27:23,798 --> 01:27:25,396 শান্তিতে ঘুমাচ্ছে। 1001 01:27:29,289 --> 01:27:30,883 মুছে যেতে কত দিন লাগবে? 1002 01:27:31,896 --> 01:27:34,399 ইঁদুরের জন্য, ২-৩ দিন লাগে। 1003 01:27:34,769 --> 01:27:36,734 ইঁদুর? কীসের ইঁদুর? 1004 01:27:36,814 --> 01:27:39,264 আসলে যা আমি ইঁদুরের উপর করেছিলাম 1005 01:27:39,344 --> 01:27:43,625 তা প্রথমবারের জন্য মানুষের ওপর করেছি। তাই, আমি জানি না 1006 01:27:43,705 --> 01:27:46,563 কতদিন সময় লাগবে। - তো, আমিই প্রথম? 1007 01:27:46,643 --> 01:27:47,800 হ্যাঁ। 1008 01:27:50,925 --> 01:27:53,361 এবার, আমার স্মৃতি মুছে গেলে, তোকে পুরষ্কার দেওয়া হবে? 1009 01:27:53,975 --> 01:27:55,333 হ্যাঁ। 1010 01:27:56,808 --> 01:27:58,800 পুরষ্কারের জন্য তুই আমাকে কবর দিলি। 1011 01:27:59,095 --> 01:28:01,405 তোর উচিত ছিলো ওই সিবিআই প্রধানের মাথায় গর্ত করা। 1012 01:28:01,485 --> 01:28:02,889 আমার সাথে কেনো করলি? 1013 01:28:03,159 --> 01:28:05,386 - ওর নাম কী? - পরমেশ্বারান। 1014 01:28:08,574 --> 01:28:10,158 প্রথমে আমার তাকে কবর দেওয়া দরকার। 1015 01:28:10,652 --> 01:28:13,008 মনে কষ্ট না নিলে, একটা কথা জিজ্ঞেস করব। 1016 01:28:13,088 --> 01:28:14,184 বল। 1017 01:28:14,264 --> 01:28:16,568 - তুমি অপরাধী হলে কেন? - কী? 1018 01:28:18,207 --> 01:28:20,602 তুমি অপরাধী হলে কেন? 1019 01:28:22,187 --> 01:28:23,339 তোর কাকা কী করে? 1020 01:28:23,419 --> 01:28:24,361 কাকা মানে? 1021 01:28:24,441 --> 01:28:25,341 বাপের ভাই। 1022 01:28:25,421 --> 01:28:27,923 ওহ! উনি অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটির প্রফেসর। 1023 01:28:30,381 --> 01:28:31,961 জানিস আমার কাকা কে? 1024 01:28:32,655 --> 01:28:34,525 পাক্কা ফোর টুয়েন্টি। 1025 01:28:35,831 --> 01:28:37,125 হালায় টুট টুট টুট... 1026 01:28:38,018 --> 01:28:39,529 হারামজাদা... 1027 01:28:40,334 --> 01:28:42,018 মা**টুট 1028 01:28:42,883 --> 01:28:45,830 তুই বড় হয়েছিস বাসায়, আর আমি বড় হয়েছি ধুলা-ময়লায়। 1029 01:29:10,724 --> 01:29:11,782 হ্যাঁ। 1030 01:29:20,657 --> 01:29:23,794 মা! বাবা আবার জন্মেছে। 1031 01:29:24,368 --> 01:29:28,621 তার চেহারায় আমি তোর বাবার হাসি দেখতে পাচ্ছি, ব্যাটা। 1032 01:29:29,787 --> 01:29:32,213 তার জন্মে আমি খুশি হবো নাকি 1033 01:29:33,174 --> 01:29:35,672 তোর বাবার খুনী মুক্তভাবে ঘুরছে 1034 01:29:35,752 --> 01:29:36,860 সে কারণে দুঃখ পাবো? 1035 01:29:37,296 --> 01:29:38,383 মা। 1036 01:29:39,149 --> 01:29:44,364 এই, ওয়াদা কর যে তুই তোর বাবার খুনিকে মারবি। 1037 01:29:44,444 --> 01:29:48,194 মা, আমি বাবার কসম কাটছি। 1038 01:29:49,104 --> 01:29:50,947 আমি সেই খুনিকে আনবো 1039 01:29:51,027 --> 01:29:52,467 যার কারণে বাবার মৃত্যু হয়েছে আর তোমার সামনে 1040 01:29:52,547 --> 01:29:55,211 তাকে ছুরিকাঘাত করে টুকরো টুকরো করবো। 1041 01:29:55,359 --> 01:29:56,489 হ্যাঁ। 1042 01:30:12,136 --> 01:30:16,503 'এই, গাধা, এই বীচে তুই কী করছিস?' 1043 01:30:17,241 --> 01:30:18,887 মাছের ভেতর ছিদ্র করে 1044 01:30:18,967 --> 01:30:21,570 একটা লাঠি ঢুকিয়ে আগুনে পোড়াচ্ছি। 1045 01:30:32,156 --> 01:30:36,323 এটাতে মশলা মিশিয়ে আগুনে ফ্রাই করে 1046 01:30:36,403 --> 01:30:39,635 তারপর শীতল বাতাসে বসে খাব। 1047 01:30:53,901 --> 01:30:55,251 মারলি কেন? 1048 01:30:55,331 --> 01:30:57,937 কোনো খারাপ কাজ করে ফেলার আগেই মার লাগিয়ে দেওয়া আমার অভ্যাস। 1049 01:30:58,017 --> 01:30:59,294 আমি আবার কী করলাম? 1050 01:30:59,374 --> 01:31:01,682 আমি জানি তোর মনে কী চলছে। 1051 01:31:01,762 --> 01:31:03,349 আচ্ছা। আমার মনে কী চলছে? 1052 01:31:04,224 --> 01:31:06,696 মাছ খেয়ে, ওই মদ খেয়ে 1053 01:31:06,776 --> 01:31:09,739 আমাকে সমুদ্রে ভিজিয়ে, আগুন নিভিয়ে 1054 01:31:09,819 --> 01:31:12,825 এই চাঁদনী রাতে কিছু করার কথা ভেবেছিলি, না? 1055 01:31:13,806 --> 01:31:17,071 ওহ ভগবান। আমি একদম এরকমই ভেবেছিলাম। 1056 01:31:17,151 --> 01:31:18,534 তুই জানলি কীভাবে? 1057 01:31:19,344 --> 01:31:20,796 আমার মন স্ক্যান করেছিস? 1058 01:31:20,876 --> 01:31:24,200 সবকিছু যখন মুখেই দেখা যাচ্ছে তখন স্ক্যান করার কী দরকার? 1059 01:31:24,280 --> 01:31:27,231 এখানে, এমন কোনো পরিকল্পনা করিস না, ঠিক আছে? 1060 01:31:27,587 --> 01:31:30,285 যদি কিছু ঘটার হয় তা ঘটবে, নয়তো না। 1061 01:31:30,365 --> 01:31:31,320 যা-ই ঘটুক 1062 01:31:31,400 --> 01:31:33,242 তা দুর্ঘটনাবশত হওয়া চাই। এটুকুই। 1063 01:31:33,322 --> 01:31:34,897 তাহলে একটা দুর্ঘটনার প্ল্যান বানাই। 1064 01:31:36,089 --> 01:31:37,692 আমাকে কি বোকা মনে হয়? 1065 01:31:37,772 --> 01:31:40,357 তোকে এতদূর নিয়ে এসে, দুর্ঘটনার জন্য অপেক্ষা করব? 1066 01:31:40,737 --> 01:31:42,711 দুর্ঘটনার জন্য অপেক্ষা করতে করতে 1067 01:31:42,791 --> 01:31:44,754 কোন গাড়ি এসে 1068 01:31:44,834 --> 01:31:46,209 কোন গাড়িকে ধাক্কা দেয় কে জানে? 1069 01:31:46,289 --> 01:31:48,181 দেখ বলে দিচ্ছি তোকে, শোন। 1070 01:31:48,261 --> 01:31:50,472 আমরা বন্ধু। আমাদেরই একে অপরকে ধাক্কা মারা উচিত। 1071 01:31:50,552 --> 01:31:51,526 কী? 1072 01:31:54,353 --> 01:31:55,857 তোর জন্ম কীভাবে হলো? 1073 01:31:56,850 --> 01:31:58,544 - তোর কোনো লজ্জাশরম নাই? - না। 1074 01:31:58,989 --> 01:32:01,064 এই, তোকে বলে দিচ্ছি কিন্তু। 1075 01:32:01,144 --> 01:32:05,107 মন থেকে এসব ফালতু চিন্তাভাবনা ঝেড়ে ফেল। 1076 01:32:05,805 --> 01:32:08,130 ঝেড়ে ফেল। বুঝেছিস? 1077 01:32:14,838 --> 01:32:17,249 'ঝেড়ে ফেল। বুঝেছিস?' 1078 01:32:44,240 --> 01:32:45,920 অরুণকে মনে পড়ে? 1079 01:32:46,927 --> 01:32:47,936 হ্যাঁ। 1080 01:32:49,621 --> 01:32:51,039 মনে পড়লে কী করো? 1081 01:32:52,914 --> 01:32:54,036 আমি কাঁদি। 1082 01:32:55,351 --> 01:32:56,597 কতবার কেঁদেছো? 1083 01:32:58,021 --> 01:32:59,892 প্রতিদিনই কাঁদি। 1084 01:33:01,877 --> 01:33:05,480 কারণ, তার স্মৃতি তোমার কাছে সংরক্ষিত আছে। 1085 01:33:06,274 --> 01:33:09,254 কিন্তু, আমার চাঁদনী প্রতিদিন অদৃশ্য হয়ে যাচ্ছে। 1086 01:33:11,132 --> 01:33:13,733 আমি ওর জন্য আজ কাঁদবো, আগামীকাল কাঁদব 1087 01:33:14,213 --> 01:33:16,028 জানি না পরশুদিন ওর জন্য কাঁদতে পারবো কিনা। 1088 01:33:16,792 --> 01:33:19,092 এই কথাটা মনে পড়লেই, আমার কান্না পায়। 1089 01:33:24,073 --> 01:33:26,650 আমাদের জীবনে, প্রেম আমাদের সুখ দেয়। 1090 01:33:26,730 --> 01:33:29,276 প্রিয়জনের জন্য কান্নাও একই সুখ দেয়। 1091 01:33:30,568 --> 01:33:32,227 তুমি আমার থেকে সেই সুখ কেড়ে নিয়েছো। 1092 01:33:37,854 --> 01:33:40,453 আমি কোনো ভুল করলে, আমার চাঁদনী আমাকে কষিয়ে থাপ্পড় দিতো। 1093 01:33:41,064 --> 01:33:43,501 এখন আমি ভুল করলে, আমাকে কে মারবে? 1094 01:33:47,556 --> 01:33:50,371 তুমি এখানে কিছু লাগিয়েছ, তাই না? এটা সরাতে পারবে? 1095 01:33:50,588 --> 01:33:51,942 ব্যাথা করছে, সারাহ। 1096 01:33:52,404 --> 01:33:53,499 ওখানে না। 1097 01:33:54,841 --> 01:33:55,890 এখানে। 1098 01:34:03,396 --> 01:34:04,482 পিংকি। 1099 01:34:05,337 --> 01:34:06,449 কী বললে? 1100 01:34:07,555 --> 01:34:09,524 অরুণ আমাকে এভাবে ডাকতো। 1101 01:34:11,957 --> 01:34:13,009 এই! 1102 01:34:14,037 --> 01:34:16,821 আমি চাই না। আমি তোমার অরুণ নই। 1103 01:34:19,066 --> 01:34:20,974 শংকর। 1104 01:34:21,330 --> 01:34:22,923 শংকর। 1105 01:34:34,854 --> 01:34:37,789 শংকর। 1106 01:34:46,826 --> 01:34:49,898 সারাহ, সে শংকর নাকি অরুণ? আমি নিশ্চিত হতে পারছি না। 1107 01:34:49,978 --> 01:34:52,083 কারণ সে একেক সময় একেক রকম আচরণ করছে। 1108 01:34:52,711 --> 01:34:54,536 সে আমার কাছে একটা ঠিকানা চেয়েছিল। 1109 01:34:54,616 --> 01:34:55,890 আমি তা তোমার কাছে পাঠাচ্ছি। 1110 01:34:56,494 --> 01:34:57,399 তাকে দিয়ে দিও। 1111 01:34:57,479 --> 01:34:59,773 - দেখা যাক সে কী প্রতিক্রিয়া দেখায়। - ঠিক আছে, স্যার। 1112 01:35:27,970 --> 01:35:29,348. সুপার। 1113 01:35:33,628 --> 01:35:35,397 একদম আসল ধর্ষণের মতো। 1114 01:35:35,477 --> 01:35:37,888 এই! কে তুই? এখানে এসেছিস কেন? 1115 01:35:37,968 --> 01:35:40,588 আমি এখানে সিনেমার নায়ক হতে এসেছি। 1116 01:35:40,668 --> 01:35:42,054 এটা অল ইন্ডিয়া এন্টারটেইনমেন্টস, তাই না? 1117 01:35:42,134 --> 01:35:44,407 এখানে কোনো কোম্পানি নাই। যা ভাগ। 1118 01:35:44,487 --> 01:35:46,208 নেই মানে, ভাই? 1119 01:35:46,288 --> 01:35:49,012 বাইরে বোর্ডে লেখা আছে যে, এখানে অডিশন চলছে। 1120 01:35:49,092 --> 01:35:50,551 আমিও অডিশনের জন্য এসেছি। 1121 01:35:50,631 --> 01:35:52,379 আমি খুব চমৎকার ডায়লগ মারতে পারি। 1122 01:35:52,459 --> 01:35:55,793 একটা চরিত্র দে, ভাই। আমাকে পর্দায় বেশ স্মার্ট লাগে। 1123 01:36:14,811 --> 01:36:17,970 এই তুই তো আমাকে খুন করেছিলি, তাইনা? 1124 01:36:18,050 --> 01:36:20,082 আমি তোকে কখন খুন করলাম? এসব কী? 1125 01:36:20,162 --> 01:36:21,620 তুই তো এখনো বেঁচে আছিস। 1126 01:36:21,700 --> 01:36:26,786 গল্প বলিস না, ভাই। আমার মস্তিষ্কের ভিতরে মস্তিষ্ক আছে। 1127 01:36:26,866 --> 01:36:30,833 এখন আমি, ওস্তাদ ডাবল ইস্মার্ট শংকর। 1128 01:36:32,215 --> 01:36:35,675 এ যেন বাইরে যেতে না পারে। একে আটকা। 1129 01:36:44,003 --> 01:36:45,879 আমাকে আটকাবি? 1130 01:36:51,385 --> 01:36:54,756 তোকে আমি 'বেগুনের ভর্তা' বানাবো। 1131 01:37:19,326 --> 01:37:21,934 - এই! - ওপরে। 1132 01:37:30,477 --> 01:37:33,485 কেমন লাগলো? কেমন লাগলো? 1133 01:37:52,968 --> 01:37:54,931 'পাঙ্গা মে পুঙ্গি' 1134 01:38:00,593 --> 01:38:02,687 তোকে টাকা কে দিয়েছে? 1135 01:38:40,722 --> 01:38:42,569 বল। তার নাম কী? 1136 01:38:42,649 --> 01:38:44,452 না, না। বলছি। 1137 01:38:56,045 --> 01:38:57,068 চলো, ভাই। 1138 01:38:57,148 --> 01:38:58,091 এই! 1139 01:39:09,042 --> 01:39:11,911 'এই, এদিকে তাকা। ' 1140 01:39:42,125 --> 01:39:43,320 মদের নেশা এখন কাটেনি? 1141 01:39:43,681 --> 01:39:44,877 না, কাটে নি। 1142 01:39:45,299 --> 01:39:47,696 তোকে দেখে নেশা আরো চড়ে গেলো। 1143 01:39:48,876 --> 01:39:50,931 ফালতু কথা বলিস না তো, ফালতু কোথাকার। 1144 01:39:54,268 --> 01:39:55,835 আমি সিভিল ইঞ্জিনিয়ারিং পড়ে 1145 01:39:55,915 --> 01:39:58,906 তোর সাথে থেকে কেনো এভাবে মদ খাচ্ছি? 1146 01:39:58,986 --> 01:40:01,645 আমার বাবা-মা জানতে পারলে, আমার চাপা ফাটাবে। 1147 01:40:01,725 --> 01:40:04,569 কেন ফাটাবে? আমরা তো বিয়ে করবো, তাই না? 1148 01:40:05,343 --> 01:40:07,228 তুই? আমি? 1149 01:40:07,627 --> 01:40:10,520 খালি ফালতু কথা। 1150 01:40:11,177 --> 01:40:13,433 তুই আমাকে ভুলে যাবি আর সেটা আমি জানি। 1151 01:40:13,931 --> 01:40:15,240 তোকে ভুলে যাব? 1152 01:40:15,744 --> 01:40:18,314 এই, তোকে ভুলতে গেলে 1153 01:40:18,394 --> 01:40:20,497 এই শংকরকে নিজের প্রাণ দিতে হবে। 1154 01:40:21,708 --> 01:40:23,119 আজ আমি তোর সাথে। 1155 01:40:23,199 --> 01:40:24,787 হয়তো আগামীকাল অন্য কোনো মেয়ে আসবে। 1156 01:40:24,867 --> 01:40:27,077 তুই আমাকে ভুলে যাবি আর সেটা আমি জানি। 1157 01:40:27,157 --> 01:40:28,637 আরে না রে। 1158 01:40:30,217 --> 01:40:32,341 তুই ভুলে যাবি রে, একদম নিশ্চিত। 1159 01:40:32,421 --> 01:40:33,857 আমি জানি। 1160 01:40:37,221 --> 01:40:39,533 আমি জানি যে তুই আমাকে ভুলে যাবি। 1161 01:40:48,777 --> 01:40:50,630 'তুই আমাকে ভুলে যাবি, শালা।' 1162 01:40:51,292 --> 01:40:52,474 'নিশ্চিত।' 1163 01:41:03,709 --> 01:41:06,159 অরুণ, কী হয়েছে? তুমি ঠিক আছো? 1164 01:41:06,239 --> 01:41:08,493 এই রক্ত কীসের? কী হয়েছে? 1165 01:41:08,573 --> 01:41:12,747 পিংকি, তুমি আমার সাথে আছো। আমার কিছু হবে না। 1166 01:41:13,428 --> 01:41:14,773 আমি তোমাকে ভালোবাসি। 1167 01:41:23,133 --> 01:41:25,582 সে কি আমার নাম বলেছে? 1168 01:41:25,662 --> 01:41:27,104 না, স্যার। বলেনি। 1169 01:41:27,184 --> 01:41:28,799 আচ্ছা, ঠিক আছে। 1170 01:41:28,879 --> 01:41:30,147 তোরা কেউ ওকে স্পর্শও করিস না। 1171 01:41:30,227 --> 01:41:31,764 আমি ডিপার্টমেন্ট পাঠিয়ে 1172 01:41:31,844 --> 01:41:32,979 ওকে শেষ করার ব্যবস্থা করবো। - ঠিক আছে, স্যার। 1173 01:42:16,403 --> 01:42:17,831 এই সুরটা মনে আছে, সারাহ? 1174 01:42:19,957 --> 01:42:22,003 তোমার গত জন্মদিনে আমি এই টিউনটা বাজিয়েছিলাম। 1175 01:42:30,708 --> 01:42:32,153 মনে হয়ে আমি জানি কী হয়েছিলো। 1176 01:42:36,211 --> 01:42:38,174 সারাহ, আমার মনে কী আছে তা তোমাকে বলতে হবে। 1177 01:42:40,381 --> 01:42:42,394 বুলেটটা যখন আমার বুকে গিয়ে লাগলো 1178 01:42:46,878 --> 01:42:48,304 তখন আমার কেবল তোমায় মনে পড়ছিল। 1179 01:42:53,178 --> 01:42:54,871 আমি একপাশে পড়ে যাচ্ছিলাম 1180 01:42:56,282 --> 01:42:58,005 আর তোমাকে কিছু বলতে চাইছিলাম। 1181 01:42:59,303 --> 01:43:00,890 কিন্তু তুমি সেখানে ছিলে না। 1182 01:43:04,252 --> 01:43:05,908 আমার চোখ বন্ধ হয়ে যাচ্ছিলো। 1183 01:43:12,467 --> 01:43:14,660 অজানা কোনো এক জগতে আমি চলে যাচ্ছিলাম। 1184 01:43:20,272 --> 01:43:22,618 মুহূর্তেই সব সুনসান হয়ে গেলো। 1185 01:43:29,841 --> 01:43:34,390 যখন আমার প্রাণ চলে যাচ্ছিল আর দম বন্ধ হয়ে আসছিলো 1186 01:43:35,511 --> 01:43:37,610 তখন আমার শেষ স্মৃতি কী ছিলো জানো? 1187 01:43:38,916 --> 01:43:40,145 তা ছিলো এই সুর। 1188 01:43:41,115 --> 01:43:42,018 আর তুমি। 1189 01:47:50,675 --> 01:47:53,277 গুলি বন্ধ করো। অরুণ বলছি, সিবিআই। 1190 01:47:53,730 --> 01:47:54,901 সিবিআই? 1191 01:48:00,507 --> 01:48:02,714 স্যার, আপনিই বলছেন? 1192 01:48:02,897 --> 01:48:05,663 হ্যাঁ, মি. ধরম। টাস্ক ফোর্স, সিবিআই, নর্থ জোন। 1193 01:48:06,211 --> 01:48:07,101 তোমরা এখানে কেন? 1194 01:48:07,181 --> 01:48:09,901 আমরা তথ্য পেয়েছি যে এখানে একজন অপরাধী আছে। 1195 01:48:10,879 --> 01:48:11,960 আপনাকে এই তথ্য কে দিয়েছে? 1196 01:48:12,040 --> 01:48:14,048 স্যার! বেনামী কল, স্যার। 1197 01:48:14,525 --> 01:48:16,524 আর কতবার একই কথা বলবেন, বেনামী কল? 1198 01:48:16,604 --> 01:48:18,865 - এই, জলদি সরে যাও। - এই! 1199 01:48:26,847 --> 01:48:29,067 সে কোনো সিবিআই না। 1200 01:48:29,676 --> 01:48:31,072 গুলি করো। 1201 01:49:07,396 --> 01:49:09,144 এখানে দাঁড়িয়ে আমার দিকে তাকিয়ে আছো কেন? 1202 01:49:09,224 --> 01:49:10,593 - মারো তাকে। - হ্যাঁ, স্যার। 1203 01:49:12,528 --> 01:49:14,506 হ্যালো, স্যার। অরুণ ফিরেছে। 1204 01:49:14,586 --> 01:49:16,720 - আমি বিশ্বাস করি না। - না, স্যার। 1205 01:49:16,800 --> 01:49:18,902 না। কিছুক্ষণ পরে বলবে যে, সে শংকর 1206 01:49:18,982 --> 01:49:20,752 এবং আবার বলবে সে অরুণ। - শংকর এখানে নেই। 1207 01:49:20,832 --> 01:49:22,104 সে পুরোপুরি অরুণ। 1208 01:49:22,184 --> 01:49:23,382 সে কী করছে? 1209 01:49:27,191 --> 01:49:29,855 স্যার, সে এখন একশনে আছে। 1210 01:49:29,935 --> 01:49:31,177 এই! 1211 01:49:39,664 --> 01:49:41,889 ভিয়াস! ভিয়াস! 1212 01:49:53,424 --> 01:49:55,116 এই, সে সবাইকে মেরে ফেলছে। 1213 01:49:55,196 --> 01:49:56,483 তাকে ছেড়ো না। 1214 01:50:16,330 --> 01:50:17,614 - এই! - সবাই ধরো ওকে। 1215 01:50:17,694 --> 01:50:18,821 - আমার সাথে কী করছো? - সারাহ। 1216 01:50:18,901 --> 01:50:20,045 - পিছিয়ে যাও! - কী করছো? 1217 01:50:20,125 --> 01:50:22,214 আমি ইনজেকশন চাই না। আমি নাম বলবো। 1218 01:50:22,294 --> 01:50:25,109 - আমি ইনজেকশন চাই না। - সারাহ, ইনজেকশন দাও। 1219 01:50:25,909 --> 01:50:27,104 - এই, অরুণ। - ইনজেকশন দিও না। 1220 01:50:27,184 --> 01:50:28,818 স্যার, আমি আপনাকে পুরো তথ্য দিবো। 1221 01:50:28,898 --> 01:50:29,969 আমি সব বিস্তারিত বলবো। 1222 01:50:30,049 --> 01:50:32,147 - সে বলছে, সে নাম বলবে। - হ্যাঁ, স্যার। 1223 01:50:32,227 --> 01:50:33,288 আমি আপনাকে পুরো তথ্য দিবো। 1224 01:50:33,368 --> 01:50:34,785 - বলো, বলো। - স্যার, কোনো দরকার নেই। 1225 01:50:34,865 --> 01:50:36,157 - তুমি ইনজেকশন দাও, সারাহ, জলদি। - না। 1226 01:50:36,237 --> 01:50:38,614 না, না। প্লিজ... 1227 01:50:40,761 --> 01:50:42,039 আমি বলছি। 1228 01:50:42,635 --> 01:50:43,825 ভালো করেছো। 1229 01:50:45,150 --> 01:50:47,526 আগামী ২৪ ঘন্টা পর্যন্ত সে যেনো এভাবেই থাকে, ঠিক আছে? 1230 01:50:48,333 --> 01:50:49,479 সে জাগলে 1231 01:50:49,559 --> 01:50:50,970 একই ইনজেকশন দিয়ে ঘুম পাড়িয়ে দেবে। 1232 01:50:55,425 --> 01:50:56,909 তাকে ঘুম পাড়ালে কেন? 1233 01:50:56,989 --> 01:50:58,455 আমরা এখন তথ্য পাবো কী করে? 1234 01:50:58,535 --> 01:51:00,647 তুমি শংকর নাকি অরুণ? 1235 01:51:01,324 --> 01:51:04,154 স্যার, আমি অরুণ, আপনার বিশ্বস্ত লেফটেন্যান্ট। 1236 01:51:04,234 --> 01:51:06,923 ২.৫ মেটা ব্যাচের স্মৃতি স্থানান্তরিত হয়েছে। 1237 01:51:07,003 --> 01:51:08,779 এর মধ্যে কেসের ডিটেইলসও রয়েছে। 1238 01:51:08,859 --> 01:51:12,202 কাসি বিশ্বনাথের খুনের পিছনে কে আছে তা আমি জানি। 1239 01:51:12,567 --> 01:51:14,949 কে? কে? 1240 01:51:15,029 --> 01:51:17,019 - মি. রামমূর্তি, স্যার। - কী? 1241 01:51:17,099 --> 01:51:19,019 - রামমূর্তি? - হ্যাঁ, স্যার। 1242 01:51:19,335 --> 01:51:22,455 আমাদের ডিসিপি ধরম হলো রামমূর্তির পুতুল। 1243 01:51:22,535 --> 01:51:25,619 তাকে ব্যবহার করে, রামমূর্তি তার পরিকল্পনা কার্যকর করেছে। 1244 01:51:26,085 --> 01:51:28,121 এটা সুপরিকল্পিতভাবে তৈরী করা অনেক মানুষের সমন্বয়ে একটা চেইন 1245 01:51:28,201 --> 01:51:29,998 আর শংকর হলো তার শেষ টুকরো। 1246 01:51:31,616 --> 01:51:34,578 উনি শংকরকে মেরে চেইনটা ভাঙ্গতে চেয়েছিলেন। 1247 01:51:35,616 --> 01:51:38,173 ব্যক্তিগত প্রতিশোধ ছাড়া শঙ্কর 1248 01:51:38,253 --> 01:51:39,969 এই পর্দার পেছনের খেলার কিছুই জানে না। 1249 01:51:40,049 --> 01:51:41,884 সে অন্যসব ভাড়াটে খুনির মতোই। 1250 01:51:42,455 --> 01:51:44,975 আসল অপরাধী হলো রামমূর্তি। 1251 01:51:45,055 --> 01:51:46,273 আর আমাদের তাকে ধরা দরকার। 1252 01:51:46,353 --> 01:51:49,477 সে সিএম এর মামা। এত সোজা না। 1253 01:51:49,557 --> 01:51:53,108 সিএম ছেলের নামকরণ অনুষ্ঠানে বারানসি গিয়েছে। 1254 01:51:53,188 --> 01:51:56,247 রামমূর্তিও সেখানে আছে। আমরা তাকে সেখানে সহজেই ধরতে পারবো, স্যার। 1255 01:51:56,596 --> 01:51:58,766 আমার একটা পাকা পরিকল্পনা আছে, স্যার। এ ব্যাপারে আমার উপর আস্থা রাখুন। 1256 01:52:03,342 --> 01:52:06,123 - শংকর আবার আসবে না তো? - আসবে না, স্যার। 1257 01:52:06,455 --> 01:52:08,337 - নিশ্চিত তো? - জি, স্যার। 1258 01:52:08,417 --> 01:52:09,490 কীভাবে? 1259 01:52:11,159 --> 01:52:14,293 স্যার, দেবেন্দর এর শপথগ্রহণ অনুষ্ঠান তিনদিন পরই। 1260 01:52:14,700 --> 01:52:16,959 রামমূর্তী একবার হোম মিনিস্টার হয়ে গেলে 1261 01:52:17,360 --> 01:52:20,118 তারপর আমরা কিছুই করতে পারবো না। এখনই উপযুক্ত সময়, স্যার। 1263 01:52:43,708 --> 01:52:46,023 অরুণ, শংকরের মতো কথা বলো। 1264 01:52:46,103 --> 01:52:47,466 তারা যাতে সন্দেহ না করে। 1265 01:52:52,434 --> 01:52:53,628 হ্যাঁ, ধরম, বলো। 1266 01:52:53,708 --> 01:52:56,077 ধরম না, গরম। 1267 01:52:56,497 --> 01:52:58,583 - কে? - শংকর। 1268 01:52:58,998 --> 01:53:01,250 কি ভেবেছিস, আমাকে মারার পরিকল্পনা করলে আমি মরে যাব? 1269 01:53:01,445 --> 01:53:03,700 আমার কাছে সব প্রমাণ আছে। 1270 01:53:03,780 --> 01:53:06,579 - আমার টাকা চাই। - আমি শহরে নেই। 1271 01:53:06,659 --> 01:53:08,548 - ফিরে এসে তোর সাথে দেখা করবো। - এই, তুই। 1272 01:53:08,907 --> 01:53:11,418 তোকে বিরক্ত না করার অভিপ্রায় নিয়ে আমি এখানে এসেছি। 1273 01:53:12,278 --> 01:53:14,613 উপরে না, পিছে দেখ। 1274 01:53:35,118 --> 01:53:36,055 আমি। 1275 01:53:37,317 --> 01:53:41,251 কাকা! জামাল! হাওয়ালা প্রকাশ! 1276 01:53:42,244 --> 01:53:44,551 ধরম! তুই! 1277 01:53:45,673 --> 01:53:46,824 এটা হলো সিনেমা। 1278 01:53:48,663 --> 01:53:50,119 তোর কত টাকা লাগবে? 1279 01:53:50,707 --> 01:53:53,611 - দশ বিলিয়ন! - দশ বিলিয়ন? 1280 01:53:55,601 --> 01:53:57,011 দেখলি! 1281 01:53:57,091 --> 01:53:58,601 খুনের পরিকল্পনা যদি তুই করতি 1282 01:53:58,681 --> 01:54:00,138 তাহলে আমি কেবল ১ বিলিয়ন চাইতাম। 1283 01:54:02,761 --> 01:54:06,098 কিন্তু এটা সিএম করেছে, তাইনা? আমার কি দশ বিলিয়ন চাওয়া উচিত না? 1284 01:54:09,464 --> 01:54:10,643 প্রমাণ কী? 1285 01:54:12,399 --> 01:54:13,826 '- এই, ধরম। - স্যার!' 1286 01:54:14,283 --> 01:54:15,470 - 'এই! - স্যার!' 1287 01:54:15,550 --> 01:54:17,481 'জানি না তুমি কী করবে।' 1288 01:54:17,561 --> 01:54:19,531 'শংকর যাতে বেঁচে না থাকে।' 1289 01:54:21,275 --> 01:54:23,418 'কাসি বিশ্বনাথের হত্যার কথা যাতে প্রকাশ না হয়।' 1290 01:54:23,498 --> 01:54:26,114 'এই সহানুভূতি দ্বারা আমার প্রিয় একজন পরবর্তী সিএম হতে যাচ্ছে।' 1291 01:54:26,483 --> 01:54:28,035 'শঙ্কর এখনো বেঁচে আছে এমন খবর যদি প্রকাশ হয়' 1292 01:54:28,115 --> 01:54:30,122 'তাহলে সিএম আমাদের দু'জনকেই মেরে ফেলবে।' 1293 01:54:31,181 --> 01:54:32,365 'বুঝেছো?' 1294 01:54:33,083 --> 01:54:34,540 এটা ধরমের ফোন। 1295 01:54:35,058 --> 01:54:36,806 সে অটো কল রেকর্ড চালু করে রেখেছিলো। 1296 01:54:37,324 --> 01:54:38,440 শুধু এটা না। 1297 01:54:38,520 --> 01:54:41,351 তোর সাথে সব কথোপকথন এখানে আছে। 1298 01:54:43,364 --> 01:54:46,532 যা গিয়ে তাকে বল, তার শত্রু এসেছে। 1299 01:55:09,016 --> 01:55:12,020 শংকর! তুই এবার মরেছিস। 1300 01:55:13,373 --> 01:55:16,585 থামো। আমাকে তার সাথে কথা বলতে দাও। 1301 01:55:23,368 --> 01:55:24,240 কী ব্যাপার? 1302 01:55:24,320 --> 01:55:26,153 কোনো বড় মানুষ যখন কোনো ছোট মানুষকে মারে 1303 01:55:26,233 --> 01:55:28,314 তখন বড় মানুষটা মার খায় স্বয়ং পোছাম্মার হাতে। (Pochamma= দেবী, প্রধানত তেলেঙ্গানা এবং অন্ধ্র প্রদেশে তার পূজা করা হয়) 1304 01:55:28,394 --> 01:55:31,794 আমার রাস্তায় বাঁধা হলে, আমি স্বয়ং পোছাম্মাকেও ছাড়বো না। 1305 01:55:31,874 --> 01:55:33,869 এজন্যই তো তুই তোর বাবাকে খুন করেছিস। 1306 01:55:33,949 --> 01:55:35,862 তুই সিএম হয়েছিস, তোর বাবা যাতে কষ্ট না পায় 1307 01:55:35,942 --> 01:55:38,117 সেজন্য বাপের নামে নিজের ছেলের নাম দিয়েছিস। 1308 01:55:39,280 --> 01:55:41,657 আমি পদের জন্য আমার নিজের বাবাকে মেরেছি। 1309 01:55:42,836 --> 01:55:44,331 তুই কে রে? 1310 01:55:44,967 --> 01:55:46,901 আমাকে হুমকি দিচ্ছিস? 1311 01:55:47,806 --> 01:55:49,840 আমি সিএম। 1312 01:55:50,289 --> 01:55:51,668 অনেক হুংকার দেওয়ার পরও একজনকে গদি ছাড়তে হয়েছে 1313 01:55:51,748 --> 01:55:53,513 আর যে বাবুর্চি ছিলো তারও চাকরী চলে গেছে। 1314 01:55:53,593 --> 01:55:56,394 দেখলি, এখানে কিছুই স্থায়ী না। 1315 01:55:56,474 --> 01:55:59,109 তুই সিএম হলে কী? পিএম হলেই কী? 1316 01:55:59,189 --> 01:56:01,384 তুই টাকা দিবি নাকি দিবি না? 1317 01:56:02,863 --> 01:56:04,109 আগে বল, তুই চলে যাবি? 1318 01:56:04,189 --> 01:56:05,815 চুপচাপ চলে যাবো। 1319 01:56:05,895 --> 01:56:07,655 আমাকে কি পাগল মনে হয়? 1320 01:56:07,735 --> 01:56:08,990 বাইরে মামাকে রেখে এসেছি। 1321 01:56:09,070 --> 01:56:11,568 পকেটে বন্দুক আর শরীরে ক্যামেরা নিয়ে এসেছি। 1322 01:56:11,648 --> 01:56:13,198 আর কী চাস তুই? 1323 01:56:15,047 --> 01:56:16,458 এটা কি রেকর্ড হচ্ছে? 1324 01:56:17,047 --> 01:56:18,298 রেকর্ড হচ্ছে? 1325 01:56:18,378 --> 01:56:20,567 হচ্ছে। আমি আগেই বলেছিলাম তোকে। -দেখা আমাকে। 1326 01:56:20,647 --> 01:56:22,492 অডিও আছে, ভিডিও আছে 1327 01:56:22,572 --> 01:56:24,494 আর যা যা তুই বলেছিস সবই ভিডিওতে আছে। 1328 01:56:27,695 --> 01:56:30,594 এই, কয়জন আছিস? কয়জন? 1329 01:56:30,674 --> 01:56:32,081 সবাই কত করে চাস? - ম্যাডাম! 1330 01:56:32,161 --> 01:56:34,213 মামা, ওদের জিজ্ঞাসা করো ওদের কত টাকা চাই। 1331 01:56:34,695 --> 01:56:36,980 সে অনেক বেশি চাইছে। - যত টাকাই চাক। 1332 01:56:37,060 --> 01:56:38,351 ওর সাথে মীমাংসা করে নাও। 1333 01:56:38,431 --> 01:56:41,454 এই, তোর বাবার খুনী তোর সামনে দাঁড়িয়ে আছে 1334 01:56:41,534 --> 01:56:44,189 আর তাকে খুন না করে কীসের মীমাংসা করার কথা বলছিস? 1335 01:56:44,269 --> 01:56:47,031 মা, আমরা সবাই মিলে 1336 01:56:47,111 --> 01:56:48,433 আপনার স্বামীকে খুন করেছি। 1337 01:56:48,513 --> 01:56:49,899 এটা মীমাংসা করতে হবে না? 1338 01:56:49,979 --> 01:56:51,989 এই, কী করেছিস তুই? 1339 01:56:52,069 --> 01:56:53,221 তুই আমার স্বামীকে কী করেছিস? 1340 01:56:53,301 --> 01:56:54,819 তুই তোর বাবার সাথে কী করেছিস? -মা... 1341 01:56:54,899 --> 01:56:56,278 আপা... - বল। 1342 01:56:56,358 --> 01:56:59,828 তোর জন্মদাতা বাবাকে তুই খুন করেছিস? 1343 01:56:59,908 --> 01:57:01,743 মা, প্লিজ শান্ত হও। - দূর হ! 1344 01:57:02,355 --> 01:57:03,552 এই! - আপা... 1345 01:57:03,632 --> 01:57:05,157 আমার আপন ভাই হয়ে - মা, মা... 1346 01:57:05,237 --> 01:57:07,045 তুই আমার স্বামীকে খুন করেছিস? - মা, মা... 1347 01:57:07,125 --> 01:57:09,298 এই, তোরা কি মানুষ? - মা, মা... 1348 01:57:09,378 --> 01:57:10,838 তোরা পাপী। - মা, মা... 1349 01:57:10,918 --> 01:57:12,501 হায়, হায়। - মা, মা... 1350 01:57:12,581 --> 01:57:13,539 হায়, ভগবান। 1351 01:57:13,619 --> 01:57:16,231 আমার গর্ভে জন্ম নেওয়া কলঙ্ক তুই। - প্লিজ... 1352 01:57:16,311 --> 01:57:17,721 এই, শংকর। 1353 01:57:18,131 --> 01:57:19,744 তুই যা বলেছিস তা যদি সত্য হয়ে থাকে 1354 01:57:20,045 --> 01:57:21,597 ওকেও খুন করে ফেল। 1355 01:57:21,677 --> 01:57:23,092 ওকে খুন করার দরকার নেই, মা। 1356 01:57:23,417 --> 01:57:25,973 এতক্ষণ যাবত সবকিছু সব চ্যানেলে সরাসরি সম্প্রচারিত হয়েছে। 1357 01:57:26,053 --> 01:57:28,883 মি. দেবেন্দর, আপনার খেল খতম। 1358 01:57:29,415 --> 01:57:31,568 ভালোয় ভালোয় আত্মসমর্পণ করুন। আমি অরুণ, সিবিআই। 1359 01:57:31,983 --> 01:57:32,927 মেরে ফেলো ওকে। 1360 01:57:44,765 --> 01:57:47,172 এই, আমরা সিবিআই। ওদের গ্রেফতার করো। 1361 01:57:51,568 --> 01:57:53,919 পিছিয়ে যাও! পিছিয়ে যাও! চলো। 1362 01:57:54,597 --> 01:57:57,722 দেভা, জানি না এটা রেকর্ড হয়েছে নাকি হয়নি। 1363 01:57:57,802 --> 01:57:59,992 এই সিবিআই এর লোকদের আমি বিশ্বাস করতে পারি না। 1364 01:58:00,072 --> 01:58:01,636 সরকারি নিরাপত্তাকেও না। 1365 01:58:01,716 --> 01:58:03,952 আমাদের লোকজন নিয়ে এখান থেকে চলে যাও। 1366 01:58:04,032 --> 01:58:05,111 যাও। 1367 01:58:05,414 --> 01:58:06,809 চল। 1368 01:58:16,299 --> 01:58:18,397 হেই, জানো আমি কে? তোমরা আমাকে গ্রেফতার করতে পারবে না। 1369 01:58:18,477 --> 01:58:20,512 আমাদের কাছে প্রমাণ আছে। আদেশ আছে। - কাকে বোঝাতে চাচ্ছেন? 1370 01:58:37,447 --> 01:58:38,458 চল, চল... 1371 01:58:39,798 --> 01:58:41,067 লাফ দাও। জলদি। 1373 01:59:07,501 --> 01:59:09,552 তুই আমার পদ কেড়ে নিতে চাচ্ছিস? 1374 01:59:11,452 --> 01:59:13,017 ওঠ। 1375 01:59:15,296 --> 01:59:16,666 মার শালাকে! 1376 01:59:39,274 --> 01:59:41,247 না। 1378 01:59:52,282 --> 01:59:58,340 - 'শংকরা। ' 1380 02:00:09,460 --> 02:00:14,731 'শম্ভু।' 1381 02:00:27,324 --> 02:00:30,079 উস্তাদ ইস্মার্ট শংকর। 1383 02:00:56,027 --> 02:00:58,807 কোথায় আমি? 1384 02:00:58,887 --> 02:01:02,398 কী হচ্ছে এখানে? - শংকর? 1385 02:01:02,478 --> 02:01:06,024 আরে, আমাকে মেরেছে কে? 1386 02:01:06,104 --> 02:01:09,302 আমাকে মারছিস কেন? - শংকর। 1387 02:01:09,382 --> 02:01:10,842 ওকে ছেড়ো না। 1388 02:01:10,922 --> 02:01:13,340 সে তোমার চাঁদনীর মৃত্যুর জন্য দায়ী। 1389 02:01:16,476 --> 02:01:18,975 তুইই তাহলে আমার ভিলেন? - হ্যাঁ, শালা। 1390 02:01:20,199 --> 02:01:21,958 আমি ভিলেন। 1391 02:01:26,796 --> 02:01:28,242 এই! অনেক দিন হয়ে গেছে। 1392 02:01:28,322 --> 02:01:31,883 আমি পেদাম্মা মন্দিরে প্রতিজ্ঞা করেছিলাম। অনেক দিন হয়ে গেছে। 1393 02:01:31,963 --> 02:01:35,075 আমি মায়ের কাছে প্রতিজ্ঞা করেছিলাম যে তুই আমার শিকার। 1394 02:01:35,155 --> 02:01:38,201 তুই আমার রাম। 1396 02:02:27,722 --> 02:02:29,249 আয়। 1398 02:03:09,426 --> 02:03:11,915 'আলতা' লাগিয়ে দিয়েছি। 1400 02:03:50,347 --> 02:03:51,662 মার, শালা। 1402 02:04:04,459 --> 02:04:06,047 শিভা! 1403 02:04:33,794 --> 02:04:36,197 আমি আমার রামকে চাই। 1404 02:04:36,277 --> 02:04:37,430 চল। 1405 02:04:40,846 --> 02:04:42,224 আয়। 1406 02:04:42,544 --> 02:04:44,163 আয়। 1408 02:05:21,994 --> 02:05:24,286 ইস্মার্ট শংকর। 1411 02:05:52,660 --> 02:05:55,694 'অভিনন্দন সারাহ। তোমার স্মৃতি স্থানান্তর সফল হয়েছে।' 1412 02:05:55,774 --> 02:05:58,228 'অরুণ জিতেছে আর শংকর তার প্রতিশোধ নিয়েছে।' 1413 02:05:58,308 --> 02:06:01,004 'তোমার এই অর্জনের কথা আমি এখনই পৃথিবীবাসীকে জানাতে পারছি না।' 1414 02:06:01,084 --> 02:06:02,682 'অনেক জটিলতা দেখা দেবে,' 1415 02:06:02,762 --> 02:06:05,313 'কিছুদিনের জন্য, তোমরা দুজনে আত্মগোপনে চলে যাও।' 1416 02:06:09,878 --> 02:06:11,855 এটা অসাধারণ। 1417 02:06:11,935 --> 02:06:13,329 ওয়াও! 1418 02:06:17,428 --> 02:06:18,736 সারাহ। - হুম? 1419 02:06:19,552 --> 02:06:21,216 আজ ১৪ই ফেব্রুয়ারী। 1420 02:06:23,138 --> 02:06:24,201 তোমার মনে আছে 1421 02:06:24,738 --> 02:06:26,229 আমি তোমাকে বলেছিলাম আজ তোমাকে বিয়ে করবো। 1422 02:06:26,698 --> 02:06:29,266 '১৪ই ফেব্রুয়ারী আমাদের বিয়ে।' 1423 02:06:30,014 --> 02:06:31,241 হ্যাঁ। 1424 02:06:32,050 --> 02:06:33,467 সারাহ, জানি আমি তোমার সৌলমেট। 1425 02:06:33,978 --> 02:06:35,373 কিন্তু দেহ আমার না। 1426 02:06:35,747 --> 02:06:37,807 তুমি কি তবু আমাকে বিয়ে করতে রাজি আছো? - আমি রাজি। 1427 02:06:37,887 --> 02:06:39,708 কিন্তু একটা মাত্র সমস্যা আছে। 1428 02:06:40,496 --> 02:06:42,583 অরুণ, তোমার হিপোক্যাম্পাসকে আমি বিশ্বাস করতে পারি না। 1429 02:06:42,663 --> 02:06:45,088 শংকর এর স্মৃতি এখনো তোমার মাঝে আছে। 1430 02:06:45,168 --> 02:06:46,993 এত সহজে সেগুলো মুছে যাবে না। 1431 02:06:47,073 --> 02:06:49,641 বিয়ের পর, যদি শংকর ফিরে আসে? 1432 02:06:49,721 --> 02:06:50,936 আমার কী হবে? 1433 02:06:51,016 --> 02:06:54,298 চুপ করো। মাথা খারাপ কোরো না। 1434 02:06:54,671 --> 02:06:56,508 জীবন আমাদের হাতে না। 1435 02:06:56,588 --> 02:06:58,306 কপালে যা আছে তা ঘটবেই। 1436 02:06:58,386 --> 02:07:00,482 একটা জিনিস মনে রাখবে। 1437 02:07:00,888 --> 02:07:03,938 "মার মুন্থা ছোড় চিন্তা।" 1438 02:07:04,018 --> 02:07:05,421 এই, কী বলছো এসব? 1439 02:07:06,961 --> 02:07:08,600 তুমি কি ভেবেছিলে শংকর ফিরে এসেছে? 1440 02:07:09,441 --> 02:07:10,930 আমি ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম। জানো? 1441 02:07:11,609 --> 02:07:14,271 না। তবে সিরিয়াসলি, তুমি আমাকে বিয়ে করবে? 1442 02:07:14,778 --> 02:07:15,829 হ্যাঁ। 1443 02:09:36,510 --> 02:09:38,249 এই পুতুল! 1444 02:09:38,985 --> 02:09:39,985 তুই হ্যাঁ বললে 1445 02:09:40,065 --> 02:09:42,512 গোলকোন্ডা দুর্গ পুনর্নির্মাণ করে তোর হাতে তুলে দেবো। 1446 02:09:42,592 --> 02:09:45,505 তোকে রাণী বানিয়ে সেই রাজপ্রাসাদে বসাবো। 1447 02:09:46,459 --> 02:09:48,502 কী বলিস? 1448 02:09:55,538 --> 02:09:56,809 যা, শালা। 1449 02:09:56,889 --> 02:09:58,820 তোর মতো অনেক ছেলে দেখেছি। 1449 02:07:23,889 --> 02:07:30,820 অনুবাদকঃ নূরুল্লাহ মাশহুর│তানজীদ আহমেদ 1449 02:07:31,000 --> 02:07:45,820 সাবটাইটেলটি ভালো লেগে থাকলে আশা করি গুড রেটিং এবং ফিডব্যাক এর মাধ্যমে উৎসাহিত করবেন। 160969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.