All language subtitles for for.life.s01e05.1080p.web.h264-xlf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,566 We'll need to look through your security camera footage from last week. 2 00:00:02,590 --> 00:00:05,105 - Who are you investigating? - Aaron Wallace. 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,941 I know O'Reilly was here with a subpoena. 4 00:00:06,965 --> 00:00:08,542 Quite a stunt you pulled. 5 00:00:08,566 --> 00:00:10,444 Even brought your wife into it? 6 00:00:10,468 --> 00:00:13,181 Now, I know you're gonna threaten to revoke my privileges, 7 00:00:13,205 --> 00:00:15,683 but you do that, you are not gonna get the Intel 8 00:00:15,707 --> 00:00:17,318 I have on the guards and the drug trade. 9 00:00:17,342 --> 00:00:20,021 Ms. Wallace. We're here from the District Attorney's office. 10 00:00:20,045 --> 00:00:21,823 We'd like you to come with us. 11 00:00:21,847 --> 00:00:24,525 I just can't fathom why you would be helping him now. 12 00:00:24,549 --> 00:00:25,693 You got kids? 13 00:00:25,717 --> 00:00:27,261 What would you do if someone came along one day 14 00:00:27,285 --> 00:00:30,031 and tried to blow everything up, everything you cared about? 15 00:00:30,055 --> 00:00:31,565 You want me to do something for you? 16 00:00:31,589 --> 00:00:33,467 I thought you could have a look at my file. 17 00:00:33,491 --> 00:00:35,302 Because you took my brother's case? 18 00:00:35,326 --> 00:00:36,738 Is that why you took it? 19 00:00:36,762 --> 00:00:37,739 To get to me? 20 00:00:37,763 --> 00:00:39,473 All I'm asking is for two hours. 21 00:00:39,497 --> 00:00:40,608 Look it over. 22 00:00:40,632 --> 00:00:43,711 Some cop rings my doorbell and hands me this. 23 00:00:43,735 --> 00:00:46,580 Photocopy of your entire police file. 24 00:00:46,604 --> 00:00:48,415 This is the story of how they got me. 25 00:00:48,439 --> 00:00:50,551 This is gonna get me home. 26 00:00:50,575 --> 00:00:56,934 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 27 00:01:13,631 --> 00:01:15,542 So, remember the cops were scoping the club for weeks 28 00:01:15,566 --> 00:01:17,244 - before they arrested me, right? - Mm-hmm. 29 00:01:17,268 --> 00:01:20,046 The file shows that they were following people out of the club 30 00:01:20,070 --> 00:01:22,383 and tossing them randomly looking for dirt on me. 31 00:01:22,407 --> 00:01:24,618 They followed 32 people. 32 00:01:24,642 --> 00:01:27,488 11 had drugs on them, 7 were undisclosed. 33 00:01:27,512 --> 00:01:29,856 Now, the other four that did testify 34 00:01:29,880 --> 00:01:32,125 were only shown a single ID photo of me. 35 00:01:32,149 --> 00:01:35,561 "Hey, you see this guy? He sell you drugs?" 36 00:01:35,585 --> 00:01:37,764 "Yeah, that's the guy." 37 00:01:37,788 --> 00:01:38,831 How'd you get your hands on this? 38 00:01:38,855 --> 00:01:40,032 You don't want to know. 39 00:01:40,056 --> 00:01:42,468 What matters is that this can get me my retrial. 40 00:01:42,492 --> 00:01:44,704 All I gotta do is find these other witnesses. 41 00:01:44,728 --> 00:01:45,638 Slow down. 42 00:01:45,662 --> 00:01:47,206 This is... this is a great start, 43 00:01:47,230 --> 00:01:49,442 but you got one shot to make your argument, 44 00:01:49,466 --> 00:01:50,543 you're gonna need more. 45 00:01:50,567 --> 00:01:51,477 So, what? 46 00:01:51,501 --> 00:01:52,712 I keep hitting him from the side 47 00:01:52,736 --> 00:01:55,147 when my whole damn life is passing me by? 48 00:01:55,171 --> 00:01:57,116 Find one of those cases in that stack of yours. 49 00:01:57,140 --> 00:01:58,951 Make sure it's some kind of comp. 50 00:01:58,975 --> 00:02:00,520 A problem with how they used eyewitnesses. 51 00:02:00,544 --> 00:02:01,954 It won't be hard. 52 00:02:01,978 --> 00:02:04,524 Just find something that hits Maskins or O'Reilly. 53 00:02:04,548 --> 00:02:06,659 You get a win on that, when it comes time 54 00:02:06,683 --> 00:02:09,329 to talk about how they withheld eyewitnesses from you, 55 00:02:09,353 --> 00:02:10,730 you show a pattern. 56 00:02:10,754 --> 00:02:12,198 - A pattern. - Pattern. 57 00:02:12,222 --> 00:02:13,950 And not just a mishap. 58 00:02:15,559 --> 00:02:16,724 Listen to me. 59 00:02:17,961 --> 00:02:19,238 This isn't like Jose. 60 00:02:19,262 --> 00:02:22,241 This isn't about proving that they're corrupt. 61 00:02:22,265 --> 00:02:23,809 If you do this right, 62 00:02:23,833 --> 00:02:26,088 this ties directly to your case. 63 00:02:27,971 --> 00:02:31,638 You turned a corner here with this. 64 00:02:32,976 --> 00:02:34,541 Trust me. 65 00:02:34,972 --> 00:02:37,057 There you are, Smitty. 66 00:02:37,847 --> 00:02:40,659 Slinging smack to a couple of inmates in D Block. 67 00:02:40,683 --> 00:02:42,850 Just outside the showers. Do you remember that? 68 00:02:43,853 --> 00:02:48,122 It was last Tuesday, oh, at 6:43 PM. 69 00:02:49,893 --> 00:02:52,037 I think maybe I better call my union rep. 70 00:02:52,061 --> 00:02:53,627 Go ahead, really. 71 00:02:55,231 --> 00:02:57,676 But if you do that, you know what my next move has to be. 72 00:02:57,700 --> 00:03:00,233 State police, criminal charges. 73 00:03:00,747 --> 00:03:03,381 Your union may stand by you for a week or two, 74 00:03:03,405 --> 00:03:06,484 but corrections officers don't fare particularly well 75 00:03:06,508 --> 00:03:09,109 when they become prisoners themselves. 76 00:03:10,905 --> 00:03:13,005 So I'm gonna ask you again. 77 00:03:13,815 --> 00:03:16,560 Who else is involved? 78 00:03:21,390 --> 00:03:23,067 Cup of coffee, hey, Shirl? 79 00:03:23,091 --> 00:03:25,158 How are things at the manor? 80 00:03:25,579 --> 00:03:28,239 She runs a tight ship, 81 00:03:28,263 --> 00:03:29,807 but not tight enough. 82 00:03:29,831 --> 00:03:31,642 Wild Bill sounds less encouraged. 83 00:03:31,666 --> 00:03:33,477 Here you go, hon. 84 00:03:33,501 --> 00:03:34,678 Somethin' to eat? 85 00:03:34,702 --> 00:03:35,914 Uh, just this. 86 00:03:35,938 --> 00:03:37,581 Maggie made me something. 87 00:03:40,976 --> 00:03:42,820 We're gonna have to renegotiate our split. 88 00:03:42,844 --> 00:03:44,021 Why's that? 89 00:03:44,045 --> 00:03:45,856 I'm taking all the risk moving the product. 90 00:03:45,880 --> 00:03:47,257 Gimme a break. 91 00:03:47,281 --> 00:03:49,927 Everybody knows you waltz through security with your steaks. 92 00:03:49,951 --> 00:03:51,762 Nobody gives it a second thought. 93 00:03:51,786 --> 00:03:54,899 Only reason Bill chose you is 'cause you got that grift. 94 00:03:54,923 --> 00:03:57,535 You don't want to discuss it, I'm happy to retire. 95 00:03:57,559 --> 00:04:00,003 I paid off my mortgage and got my boat. 96 00:04:00,027 --> 00:04:02,239 Yeah. And you got a sick father 97 00:04:02,263 --> 00:04:04,442 who you're takin' to fancy doctors. 98 00:04:09,170 --> 00:04:10,803 Gimme what you got. 99 00:04:15,109 --> 00:04:17,354 Mom, it's been three days in a row. 100 00:04:17,378 --> 00:04:18,856 You said you'd be home to tuck me in. 101 00:04:18,880 --> 00:04:20,791 I know, sweetheart. I'm sorry. 102 00:04:20,815 --> 00:04:22,526 I'm just so busy at work. 103 00:04:22,550 --> 00:04:24,194 But as soon as I get home, 104 00:04:24,218 --> 00:04:26,291 I'll give you kisses in your sleep, okay? 105 00:04:27,054 --> 00:04:29,399 - Zoe! Come brush your teeth! - Carla! 106 00:04:29,423 --> 00:04:31,563 Carla, can I speak to Justi... 107 00:04:34,495 --> 00:04:37,040 Parenting by FaceTime. 108 00:04:37,064 --> 00:04:38,375 I think it's gonna catch on. 109 00:04:40,334 --> 00:04:42,474 Did you get anything from Smitty? 110 00:04:43,704 --> 00:04:46,516 Apparently, he's got nothing to do with bringing in the drugs. 111 00:04:46,540 --> 00:04:49,052 He just holds them for inmates who are too scared 112 00:04:49,076 --> 00:04:50,620 to keep their stash in their cells. 113 00:04:50,644 --> 00:04:52,389 - You buy that? - I do. 114 00:04:52,413 --> 00:04:55,392 I do, because the rest of what he says makes sense. 115 00:04:55,416 --> 00:04:57,894 Wild Bill is the main distributor. 116 00:04:57,918 --> 00:05:00,630 But how he gets them inside? 117 00:05:00,654 --> 00:05:01,664 A captain. 118 00:05:01,688 --> 00:05:02,732 Which captain? 119 00:05:02,756 --> 00:05:04,601 He claims he doesn't know. 120 00:05:04,625 --> 00:05:07,537 But he's heard enough in the rumor mill to believe it. 121 00:05:07,561 --> 00:05:09,271 Was any of this on the record? 122 00:05:09,295 --> 00:05:10,439 No. 123 00:05:10,463 --> 00:05:12,574 And if we call in staties or alert the union, 124 00:05:12,598 --> 00:05:13,912 he'll deny every word. 125 00:05:13,936 --> 00:05:17,513 Well, I think we need to confront this head-on. 126 00:05:17,537 --> 00:05:20,149 Up the dogs, up the security checks, 127 00:05:20,173 --> 00:05:21,417 hit it all hard. 128 00:05:21,441 --> 00:05:23,785 Unless you want to bring in OSI? 129 00:05:23,809 --> 00:05:27,018 Wha... And admit we can't handle our own business? 130 00:05:28,614 --> 00:05:30,355 Can we use Wallace in some way? 131 00:05:33,420 --> 00:05:35,498 He went out on a limb to get us Smitty. 132 00:05:35,522 --> 00:05:37,333 I don't want to expose him any more. 133 00:05:37,357 --> 00:05:39,197 Don't want to expose him or don't trust him? 134 00:06:06,360 --> 00:06:07,551 How you holdin' up? 135 00:06:09,121 --> 00:06:11,399 Plenty of work still to do in here. 136 00:06:11,423 --> 00:06:12,522 I made my peace. 137 00:06:14,159 --> 00:06:15,625 You know Rafi Lopez? 138 00:06:18,930 --> 00:06:21,476 He wanted me to take his case. 139 00:06:21,500 --> 00:06:24,645 Now after yours, he's getting cold feet. 140 00:06:24,669 --> 00:06:25,846 And you need me to vouch. 141 00:06:25,870 --> 00:06:28,749 You know I did everything I could for you, right? 142 00:06:28,773 --> 00:06:30,485 Make him see that. 143 00:06:36,881 --> 00:06:39,526 I do this, you gotta be straight up with him. 144 00:06:39,550 --> 00:06:40,760 From the get-go. 145 00:06:40,784 --> 00:06:43,062 Keeps everybody clean. 146 00:06:43,086 --> 00:06:45,632 Yeah, man. Of course. 147 00:06:45,656 --> 00:06:47,556 That was gonna be my MO anyway. 148 00:06:50,027 --> 00:06:54,207 You got any idea how unreliable eyewitness testimony is? 149 00:06:54,231 --> 00:06:56,643 The adrenaline rush of a person witnessing a crime 150 00:06:56,667 --> 00:06:58,011 is so strong, 151 00:06:58,035 --> 00:07:00,480 it can affect everything they see and remember. 152 00:07:00,504 --> 00:07:03,282 And a lot of them end up focusing on the craziest things. 153 00:07:03,306 --> 00:07:06,386 Can tell you what color sneakers somebody's wearing 154 00:07:06,410 --> 00:07:08,421 but can't tell you the color of their skin. 155 00:07:08,445 --> 00:07:11,625 And you got put away on testimony of one eyewitness. 156 00:07:11,649 --> 00:07:12,959 The woman who got robbed. 157 00:07:12,983 --> 00:07:15,327 Yeah. 158 00:07:15,351 --> 00:07:17,496 She said she was sure it was me, 159 00:07:17,520 --> 00:07:19,031 but it took like a week, 160 00:07:19,055 --> 00:07:20,922 and they had me in there a couple of times. 161 00:07:24,393 --> 00:07:27,006 This was taken October 21st. 162 00:07:27,030 --> 00:07:29,141 Yeah. The day they charged me. 163 00:07:29,165 --> 00:07:30,543 But here's the kicker. 164 00:07:30,567 --> 00:07:33,512 They lined you up five days earlier for the same woman. 165 00:07:33,536 --> 00:07:35,213 The woman you supposedly robbed. 166 00:07:35,237 --> 00:07:36,381 They can't do that? 167 00:07:36,405 --> 00:07:37,850 No, they can't. 168 00:07:37,874 --> 00:07:39,506 It's called undue bias. 169 00:07:41,243 --> 00:07:43,188 Now take a look at the first one, all right? 170 00:07:43,212 --> 00:07:44,723 At the faces. 171 00:07:44,747 --> 00:07:46,926 Now look at the second one. 172 00:07:46,950 --> 00:07:48,994 Tell me if anything stands out to you. 173 00:07:49,018 --> 00:07:51,764 Yeah, number 1. This dude right here. 174 00:07:51,788 --> 00:07:52,865 He's in both. 175 00:07:52,889 --> 00:07:54,132 That's right. 176 00:07:54,156 --> 00:07:56,001 And that's how they got you. 177 00:07:56,025 --> 00:07:57,535 So, day of the robbery, 178 00:07:57,559 --> 00:08:00,204 they bring her in, throw you in a lineup. 179 00:08:00,228 --> 00:08:01,673 She doesn't recognize you. 180 00:08:01,697 --> 00:08:04,809 Five days later, they bring her back. 181 00:08:04,833 --> 00:08:06,477 Line you up. 182 00:08:06,501 --> 00:08:09,513 Cops are there, leaning on her, influencing. 183 00:08:09,537 --> 00:08:11,549 She wants to catch the guy who did this to her. 184 00:08:11,573 --> 00:08:14,686 Then boom. She recognizes you. 185 00:08:14,710 --> 00:08:16,654 But her brain thinks she saw you in the shop 186 00:08:16,678 --> 00:08:18,656 putting a gun in her face and doesn't realize 187 00:08:18,680 --> 00:08:20,880 she remembers you from the lineup, not the store. 188 00:08:23,085 --> 00:08:24,829 So they screwed me. 189 00:08:24,853 --> 00:08:26,631 Yeah, and you know what's missing from your file? 190 00:08:26,655 --> 00:08:28,766 A photo from the first lineup. 191 00:08:28,790 --> 00:08:30,668 Some cop tossed it, hoping nobody would see 192 00:08:30,692 --> 00:08:32,395 this little notation here. 193 00:08:32,861 --> 00:08:34,438 My lawyer didn't. 194 00:08:34,462 --> 00:08:35,974 Yeah, well, this one did. 195 00:08:35,998 --> 00:08:38,709 Oh, yeah? So you can get me out of here? 196 00:08:38,733 --> 00:08:39,843 It's a slam dunk. 197 00:08:39,867 --> 00:08:41,211 Slam dunk? 198 00:08:41,235 --> 00:08:43,046 Is that what you told Hassan before you blew his case? 199 00:08:43,070 --> 00:08:45,916 His was a long shot from the start. 200 00:08:45,940 --> 00:08:48,183 I know you talked to him, and he vouched, right? 201 00:08:48,207 --> 00:08:49,952 Yeah. Yeah, I know you asked him to. 202 00:08:49,976 --> 00:08:52,021 I just don't know what you traded him for it. 203 00:08:52,045 --> 00:08:53,410 You want to know your risk? 204 00:08:54,614 --> 00:08:56,993 I gotta try and walk the DA into a trap. 205 00:08:57,017 --> 00:08:59,128 I play it right, I nail them. 206 00:08:59,152 --> 00:09:02,498 But when it starts to get ugly, they might want to fight dirty. 207 00:09:02,522 --> 00:09:04,789 And if I'm not down for that, what happens? 208 00:09:05,345 --> 00:09:07,837 Then you can get yourself another lawyer. 209 00:09:07,861 --> 00:09:09,839 But they may not see it the way I do. 210 00:09:09,863 --> 00:09:14,176 Plus, I'm gonna do what no one else would do. 211 00:09:14,200 --> 00:09:15,484 And what's that? 212 00:09:15,508 --> 00:09:17,913 I'm not just gonna get you off. 213 00:09:17,937 --> 00:09:19,704 I'm gonna make them suffer. 214 00:09:23,357 --> 00:09:24,969 No, Mom, that guy lives in Maine. 215 00:09:24,993 --> 00:09:27,338 It was nine years ago. People move. 216 00:09:27,362 --> 00:09:29,607 I told you, you can't just check Facebook and Instagram. 217 00:09:29,631 --> 00:09:31,308 I'm not, but that's where I'm starting, 218 00:09:31,332 --> 00:09:33,845 and that is the most likely way to find someone. 219 00:09:33,869 --> 00:09:35,168 Dinner's ready. 220 00:09:44,179 --> 00:09:45,423 Jazz. 221 00:09:45,447 --> 00:09:47,313 It can wait 20 minutes. 222 00:09:50,385 --> 00:09:52,597 So, what's his plan? 223 00:09:52,621 --> 00:09:54,498 After you find these witnesses? 224 00:09:54,522 --> 00:09:57,101 I don't know. Guess he's gonna depose them, subpoena them. 225 00:09:57,125 --> 00:09:59,570 You talk about the other thing yet? 226 00:09:59,594 --> 00:10:00,993 What other thing? 227 00:10:03,864 --> 00:10:07,244 The DA sent some detectives over to the hospital. 228 00:10:07,268 --> 00:10:08,412 What? 229 00:10:08,436 --> 00:10:10,548 They brought me down to his office to question me. 230 00:10:10,572 --> 00:10:12,892 When was this? Why didn't you guys tell me? 231 00:10:12,916 --> 00:10:15,252 It was a couple of days ago, and we're telling you now. 232 00:10:15,276 --> 00:10:17,654 The point is... your mother helped your father 233 00:10:17,678 --> 00:10:20,257 with a piece of evidence in that first case of his. 234 00:10:20,281 --> 00:10:21,725 It had to do with a letter. 235 00:10:21,749 --> 00:10:23,961 And when your father handed it to your mother at Bellmore, 236 00:10:23,985 --> 00:10:25,894 he told the guard that it was for you. 237 00:10:26,383 --> 00:10:27,586 So we're concerned 238 00:10:27,610 --> 00:10:28,899 that if Maskins wants to keep harassing us, 239 00:10:28,923 --> 00:10:30,968 they might come and try and talk to you. 240 00:10:30,992 --> 00:10:32,636 And if they do that, you tell them, 241 00:10:32,660 --> 00:10:34,638 "I'm a minor, and I'm not talking to anyone 242 00:10:34,662 --> 00:10:36,977 without my mother and a lawyer present." 243 00:10:38,433 --> 00:10:40,743 There's more to it than what you're telling me. 244 00:10:40,767 --> 00:10:42,867 No. There's not. 245 00:10:47,574 --> 00:10:49,941 Still reading stories about you and Wallace. 246 00:10:50,910 --> 00:10:52,072 They'll die. 247 00:10:52,096 --> 00:10:53,756 Election's three months away. 248 00:10:53,780 --> 00:10:54,824 I just don't understand 249 00:10:54,848 --> 00:10:56,593 how a drug kingpin gets his law license. 250 00:10:56,617 --> 00:10:59,854 Henry Roswell. That's who sponsored him. 251 00:10:59,878 --> 00:11:02,627 Henry did that? Knowing it was you? 252 00:11:04,604 --> 00:11:06,314 Why is this getting to you so much? 253 00:11:06,338 --> 00:11:08,484 I just don't want it to get ugly. 254 00:11:08,508 --> 00:11:09,752 It's politics. 255 00:11:09,776 --> 00:11:12,821 I know, but Charlie hears all about it at school. 256 00:11:12,845 --> 00:11:14,890 And everyone says I'm the racist white man 257 00:11:14,914 --> 00:11:16,391 putting innocent black people away. 258 00:11:16,415 --> 00:11:17,926 More or less. 259 00:11:17,950 --> 00:11:19,494 It's high school. 260 00:11:19,518 --> 00:11:21,351 Kids bait each other. 261 00:11:22,888 --> 00:11:23,999 I'll talk to him. 262 00:11:24,023 --> 00:11:26,034 All right? 263 00:11:26,058 --> 00:11:27,869 Loving God, 264 00:11:27,893 --> 00:11:30,005 we give You thanks for this bread, 265 00:11:30,029 --> 00:11:33,208 a symbol of Your transforming love. 266 00:11:33,232 --> 00:11:35,343 Send to us Your Holy Spirit 267 00:11:35,367 --> 00:11:37,212 As we pray in the name of Jesus 268 00:11:37,236 --> 00:11:38,980 And for His sake. 269 00:11:39,004 --> 00:11:40,581 - Body of Christ. - Amen. 270 00:11:42,107 --> 00:11:44,085 - Body of Christ. - Amen. 271 00:11:48,146 --> 00:11:49,657 You got it all, Dez. 272 00:11:49,681 --> 00:11:51,968 Beautiful wife, beautiful family. 273 00:11:52,551 --> 00:11:55,229 And you're about to be the next Bronx DA. 274 00:11:55,253 --> 00:11:57,765 Come on. Everyone knows he's basically anointed you. 275 00:11:57,789 --> 00:11:58,766 Dez. 276 00:11:58,790 --> 00:12:00,535 Glen. Thanks so much for coming. 277 00:12:00,559 --> 00:12:02,036 You kidding me? I wouldn't miss this. 278 00:12:02,060 --> 00:12:03,604 Charlie, too? How's he doing? 279 00:12:03,628 --> 00:12:04,972 - Senioritis. - Hmm. 280 00:12:04,996 --> 00:12:06,808 Where's he going? Is it Dartmouth? 281 00:12:06,832 --> 00:12:08,309 Little granola for my taste, 282 00:12:08,333 --> 00:12:10,077 but he did it with no pull from me. 283 00:12:10,101 --> 00:12:11,245 Ethical. 284 00:12:11,269 --> 00:12:13,414 He's still young. He'll learn. 285 00:12:15,306 --> 00:12:18,885 Hey, I heard you caught Aaron Wallace's next stunt. 286 00:12:18,909 --> 00:12:22,222 Yeah, it's a 440 motion on one of my old cases. 287 00:12:22,246 --> 00:12:23,123 How far back? 288 00:12:23,147 --> 00:12:24,591 Four-year-old plea deal. 289 00:12:24,615 --> 00:12:27,361 Wallace is gonna argue the lineup was unduly suggestive 290 00:12:27,385 --> 00:12:29,796 because we didn't match the fillers with the same facial hair. 291 00:12:29,820 --> 00:12:31,498 Sounds like a huge overreach. 292 00:12:31,522 --> 00:12:32,899 He's grasping at straws. 293 00:12:32,923 --> 00:12:34,868 Don't underestimate him. 294 00:12:34,892 --> 00:12:37,137 A cornered animal is always dangerous. 295 00:12:37,161 --> 00:12:39,239 All right. See you Monday. 296 00:12:45,803 --> 00:12:48,247 Are you taking on the DA again? 297 00:12:48,271 --> 00:12:49,542 - What's this case? - Are you going after 298 00:12:49,567 --> 00:12:50,803 the District Attorney? 299 00:12:50,827 --> 00:12:52,952 You didn't say there was gonna be all this press. 300 00:12:57,981 --> 00:12:59,125 As you can see, 301 00:12:59,149 --> 00:13:01,794 only one other filler even vaguely resembles him. 302 00:13:01,818 --> 00:13:03,762 It's basically a two-person lineup... 303 00:13:03,786 --> 00:13:06,099 suggestive and prejudicial. 304 00:13:06,123 --> 00:13:08,334 The victim never even described the perpetrator 305 00:13:08,358 --> 00:13:09,787 as having facial hair. 306 00:13:09,811 --> 00:13:11,904 The prosecution is correct, Mr. Wallace. 307 00:13:11,928 --> 00:13:14,040 The fillers do not have to be exact matches, 308 00:13:14,064 --> 00:13:16,175 only reasonably close to the suspect. 309 00:13:16,199 --> 00:13:17,377 What would you say, Your Honor, 310 00:13:17,401 --> 00:13:18,866 if I told you there was a second lineup? 311 00:13:20,569 --> 00:13:23,437 Also with my client, also with complaining witness? 312 00:13:25,074 --> 00:13:27,319 I found this in my client's old court file. 313 00:13:27,343 --> 00:13:28,987 There was another lineup? 314 00:13:29,011 --> 00:13:30,188 Five days before? 315 00:13:30,212 --> 00:13:32,190 In which the suspect was not identified? 316 00:13:32,214 --> 00:13:33,325 I'm... unaware of this... 317 00:13:33,349 --> 00:13:34,626 Where's the photo? 318 00:13:34,650 --> 00:13:36,594 There was no photo in the case file, Your Honor. 319 00:13:36,618 --> 00:13:38,230 Which means someone eliminated it. 320 00:13:38,254 --> 00:13:39,631 May I please have a look at that? 321 00:13:39,655 --> 00:13:40,965 I think you'd better. 322 00:13:45,627 --> 00:13:47,339 Your Honor, I have to object to this. 323 00:13:47,363 --> 00:13:49,674 Defense counsel's motion for today was on a different issue. 324 00:13:49,698 --> 00:13:51,510 I'm not gonna deal with that right now. 325 00:13:51,534 --> 00:13:53,967 Do you remember this notation regarding the second lineup? 326 00:13:55,704 --> 00:13:57,482 I'm sorry. This was almost five years ago. 327 00:13:57,506 --> 00:13:59,183 I'd have to go back and check my notes, 328 00:13:59,207 --> 00:14:01,485 maybe confer with some of my colleagues. 329 00:14:01,509 --> 00:14:03,720 I'd like to subpoena the arresting officers in the case 330 00:14:03,744 --> 00:14:06,524 and call Mr. Yamada to the stand... under oath... 331 00:14:06,548 --> 00:14:08,313 to determine exactly what happened here. 332 00:14:10,118 --> 00:14:12,663 And now I think I see why we're here. 333 00:14:12,687 --> 00:14:14,865 You're putting the District Attorney's office on trial. 334 00:14:14,889 --> 00:14:17,101 Do you agree with how this was handled, Your Honor? 335 00:14:17,125 --> 00:14:19,136 As a matter of fact, I don't. 336 00:14:19,160 --> 00:14:21,205 But I'm not happy with your bait and switch today, 337 00:14:21,229 --> 00:14:22,940 and I'm not gonna allow you to turn my courtroom 338 00:14:22,964 --> 00:14:24,608 into a circus either. 339 00:14:24,632 --> 00:14:26,699 Then I'd like the right to depose Mr. Yamada. 340 00:14:27,835 --> 00:14:30,214 You can't depose anyone in a criminal case. 341 00:14:30,238 --> 00:14:32,116 No, I'm talking about the civil case we're filing. 342 00:14:32,140 --> 00:14:33,850 You may petition for that in civil court 343 00:14:33,874 --> 00:14:35,086 with your assigned judge. 344 00:14:35,110 --> 00:14:37,187 Well, I assume that if I do, Your Honor, 345 00:14:37,211 --> 00:14:39,719 you'll allow the deposition to be entered here as evidence. 346 00:14:40,254 --> 00:14:42,138 Which would help avoid the circus. 347 00:14:42,917 --> 00:14:44,628 There were two lineups, Dez. 348 00:14:44,652 --> 00:14:46,563 Cops must have buried the photo from the first one. 349 00:14:46,587 --> 00:14:47,664 And you knew? 350 00:14:47,688 --> 00:14:49,733 You did, too. You signed off on the plea. 351 00:14:49,757 --> 00:14:51,768 Yeah, but I... but you didn't say anything yesterday. 352 00:14:51,792 --> 00:14:53,971 I didn't remember until Wallace shoved this in my face. 353 00:14:53,995 --> 00:14:56,039 Look, I don't get how you walked into that court unprepared. 354 00:14:56,063 --> 00:14:59,614 You know how many cases I've got on my plate. Come on. 355 00:15:00,467 --> 00:15:03,080 Okay, so, what happened? Back then? 356 00:15:03,104 --> 00:15:05,181 I've been trying to piece it together. 357 00:15:05,205 --> 00:15:06,850 It wasn't even my case to begin with. 358 00:15:06,874 --> 00:15:09,385 It fell into my lap three days before the trial. 359 00:15:09,409 --> 00:15:10,720 I must've looked at the file, 360 00:15:10,744 --> 00:15:12,555 saw the two lineups, and brought it to you. 361 00:15:12,579 --> 00:15:14,146 But you remember what I said? 362 00:15:15,115 --> 00:15:17,660 You told me, "If the cops think it's a good bust, 363 00:15:17,684 --> 00:15:19,929 plead it out and make it go away." 364 00:15:19,953 --> 00:15:21,085 Which is what I did. 365 00:15:22,456 --> 00:15:24,656 Yeah, that... that doesn't ring a bell, Adam. 366 00:15:26,226 --> 00:15:29,038 I shouldn't even be talking to you about this. 367 00:15:29,062 --> 00:15:30,740 I gotta go get my own lawyer. 368 00:15:41,168 --> 00:15:42,980 Saw you on the news, dawg! You're rockin' the house! 369 00:15:43,004 --> 00:15:44,481 Mm-hmm. 370 00:15:44,505 --> 00:15:46,717 You on your way out of here, eh, muchacho? 371 00:15:46,741 --> 00:15:49,519 I didn't sign up to be no celebrity, man. 372 00:15:49,543 --> 00:15:52,088 What'd you think it was gonna be when I said we were going after them? 373 00:15:52,112 --> 00:15:53,188 I don't know. 374 00:15:53,212 --> 00:15:54,846 But not this. 375 00:15:56,816 --> 00:15:58,027 Hey. 376 00:15:58,051 --> 00:15:59,729 Yeah, looks like you scored some points today. 377 00:15:59,753 --> 00:16:01,097 That's right. 378 00:16:01,121 --> 00:16:03,365 Well, I hope it helps you, 'cause that dude has no remorse. 379 00:16:03,389 --> 00:16:05,601 You know you don't need any when you're innocent. 380 00:16:05,625 --> 00:16:07,169 Hey. 381 00:16:07,193 --> 00:16:09,739 He may have been railroaded, but he still did the deed. 382 00:16:09,763 --> 00:16:11,607 He copped to that? To you? 383 00:16:11,631 --> 00:16:12,875 Yeah, man. 384 00:16:12,899 --> 00:16:14,799 I thought you knew that and just didn't care. 385 00:16:15,769 --> 00:16:16,982 No. 386 00:16:17,436 --> 00:16:18,748 Hmm. 387 00:16:27,280 --> 00:16:29,491 Wallace is coming after me now. Personally. 388 00:16:29,515 --> 00:16:30,692 And where's Yamada? 389 00:16:30,716 --> 00:16:32,194 Getting outside counsel. 390 00:16:32,218 --> 00:16:33,540 This thing's a mess. 391 00:16:34,987 --> 00:16:37,132 Irene, see if you can find Adam Yamada. 392 00:16:37,156 --> 00:16:38,634 ASAP, please. 393 00:16:38,658 --> 00:16:40,735 You know, the cops are the ones who torched this. 394 00:16:40,759 --> 00:16:42,737 Maybe we just have to let them eat it on this one. 395 00:16:42,761 --> 00:16:45,040 You want me to throw the NYPD under the bus? 396 00:16:45,064 --> 00:16:46,808 How do you think their union will feel about that 397 00:16:46,832 --> 00:16:48,343 so close to the election? 398 00:16:48,367 --> 00:16:50,179 I don't know. 399 00:16:50,203 --> 00:16:51,602 I don't know, Glen. 400 00:16:54,507 --> 00:16:57,052 ...and Gregory Yates lives in Secaucus. 401 00:16:57,076 --> 00:16:59,721 He's a web designer with a wife and two kids. 402 00:16:59,745 --> 00:17:01,056 I got a phone number for him. 403 00:17:01,080 --> 00:17:02,291 Okay, give it to me. 404 00:17:02,315 --> 00:17:05,860 201-555-0166. 405 00:17:05,884 --> 00:17:07,495 Okay, got it. 406 00:17:07,519 --> 00:17:08,930 Yeah, that's all I got for now. 407 00:17:08,954 --> 00:17:10,398 But the way Jazz is going at it, 408 00:17:10,422 --> 00:17:12,200 she'll probably have the rest by tomorrow. 409 00:17:12,224 --> 00:17:13,401 Okay, good. 410 00:17:13,425 --> 00:17:14,635 And thanks. 411 00:17:14,659 --> 00:17:17,072 Can't tell you how much this is going to help. 412 00:17:17,096 --> 00:17:19,607 So, how's it going with your new case? Is it Rafi? 413 00:17:19,631 --> 00:17:21,009 Yeah. 414 00:17:21,033 --> 00:17:22,577 Rafi. 415 00:17:22,601 --> 00:17:24,049 It's fine. 416 00:17:24,502 --> 00:17:26,047 According to plan. 417 00:17:26,071 --> 00:17:27,548 Something's wrong. 418 00:17:27,572 --> 00:17:29,550 If I pull this off, 419 00:17:29,574 --> 00:17:31,886 I can really hurt them where they live. 420 00:17:31,910 --> 00:17:34,355 Then why does it sound like you're at somebody's funeral? 421 00:17:39,551 --> 00:17:40,774 Look. 422 00:17:41,352 --> 00:17:43,130 What would you say 423 00:17:43,154 --> 00:17:44,998 if I told you I was defending a man 424 00:17:45,022 --> 00:17:47,868 who shoved a piece into a 70-year-old woman's face? 425 00:17:47,892 --> 00:17:49,469 I guess I'd say, 426 00:17:49,493 --> 00:17:52,172 "Even guilty people get to have a lawyer." 427 00:17:52,196 --> 00:17:55,330 Yeah, but... it feels bad. 428 00:17:56,600 --> 00:17:58,912 Listen. I'm sorry. I gotta go. 429 00:17:58,936 --> 00:18:00,948 But, um, I don't really know what to tell you about that. 430 00:18:00,972 --> 00:18:03,016 I guess you gotta go with your gut. 431 00:18:03,040 --> 00:18:05,652 Yeah. You're right. 432 00:18:05,676 --> 00:18:06,686 Okay. Bye. 433 00:18:06,710 --> 00:18:07,743 Bye. 434 00:18:11,048 --> 00:18:12,259 Hey. 435 00:18:12,283 --> 00:18:13,260 All good? 436 00:18:13,284 --> 00:18:15,828 Dr. Tremaine asking about a patient. 437 00:18:15,852 --> 00:18:18,197 Ohh! 438 00:18:18,221 --> 00:18:19,699 Come on. 439 00:18:19,723 --> 00:18:21,623 Why not? 440 00:18:52,171 --> 00:18:54,482 Yo, yo. Not today. Not today. 441 00:18:54,506 --> 00:18:55,851 What? 442 00:18:55,875 --> 00:18:57,886 Smitty got caught on a security cam muffing a handoff. 443 00:18:57,910 --> 00:18:59,509 Warden's got dogs everywhere. 444 00:19:00,479 --> 00:19:01,590 Where's he now? 445 00:19:01,614 --> 00:19:03,458 She whisked him out of here quick fast. 446 00:19:03,482 --> 00:19:04,893 You talk to Wild Bill? 447 00:19:04,917 --> 00:19:06,962 He swears Smitty has no idea how it's getting in. 448 00:19:06,986 --> 00:19:09,665 Yeah. He swears. 449 00:19:09,689 --> 00:19:11,499 On a stack of "Mein Kampf." 450 00:19:15,027 --> 00:19:17,005 What the hell are you doin'? Are you crazy?! 451 00:19:19,665 --> 00:19:21,341 We still gotta sell the steaks. 452 00:19:31,676 --> 00:19:33,187 What the hell you tell the warden? 453 00:19:33,211 --> 00:19:34,722 Nothing. What you talking about? 454 00:19:34,746 --> 00:19:37,959 She pulled Wild Bill. She got him in admin right now. 455 00:19:37,983 --> 00:19:39,259 For what? 456 00:19:39,283 --> 00:19:41,996 It got to be the product, but with you repping Joey Knox, 457 00:19:42,020 --> 00:19:44,364 people are starting to wonder if you snitched. 458 00:19:48,860 --> 00:19:50,938 Maybe you think because I've been here five months 459 00:19:50,962 --> 00:19:52,473 and haven't bothered you 460 00:19:52,497 --> 00:19:55,441 that I don't know about your business here. 461 00:19:55,465 --> 00:19:56,977 My business? 462 00:19:57,001 --> 00:19:59,567 People know you have a hand in distribution. 463 00:20:00,671 --> 00:20:03,984 The thing is, I'm not interested in punishing you. 464 00:20:04,008 --> 00:20:07,954 I mean, you're already here for another 12 years, so... 465 00:20:07,978 --> 00:20:10,023 I just want the access to stop. 466 00:20:10,047 --> 00:20:11,674 And to do that... 467 00:20:12,328 --> 00:20:13,895 I need to stop the flow. 468 00:20:14,885 --> 00:20:18,319 I know that you have requested a private cell, 469 00:20:18,598 --> 00:20:20,166 and... 470 00:20:20,190 --> 00:20:22,201 that is something that I could arrange for you. 471 00:20:22,225 --> 00:20:24,237 Small TV, 472 00:20:24,261 --> 00:20:27,206 extra yard time Wednesdays and Fridays. 473 00:20:27,230 --> 00:20:29,865 I also took a look through your file. 474 00:20:30,318 --> 00:20:32,245 And your mother's been quite ill. 475 00:20:32,269 --> 00:20:33,546 Yeah. 476 00:20:33,570 --> 00:20:36,081 You haven't seen her in almost five years. 477 00:20:39,376 --> 00:20:41,053 I thought maybe we could arrange 478 00:20:41,077 --> 00:20:43,581 to have her brought up here in a medevac. 479 00:20:44,312 --> 00:20:46,246 At Bellmore's expense. 480 00:20:48,318 --> 00:20:50,763 You're gonna do all this for me? 481 00:20:54,424 --> 00:20:56,391 What do you want in exchange? 482 00:20:57,011 --> 00:20:59,727 I need to know which guards are bringing it in for you. 483 00:21:03,900 --> 00:21:05,678 And I'll need some evidence. 484 00:21:05,702 --> 00:21:08,080 You're gonna have to give me a little time to think about it. 485 00:21:08,104 --> 00:21:09,114 How about that? 486 00:21:09,138 --> 00:21:10,549 Absolutely. 487 00:21:10,573 --> 00:21:12,217 And if you don't mind, 488 00:21:12,241 --> 00:21:14,887 I don't want to meet up here again, all right? 489 00:21:14,911 --> 00:21:16,655 'Cause people talk, you know? 490 00:21:16,679 --> 00:21:18,946 They have vivid imaginations, especially here. 491 00:21:19,915 --> 00:21:21,280 You better go now. 492 00:21:22,418 --> 00:21:24,863 Got some CC-541s for the warden. 493 00:21:24,887 --> 00:21:26,631 She's not taking any visitors right now. 494 00:21:26,655 --> 00:21:28,233 Call her, please? 495 00:21:32,061 --> 00:21:33,739 Step aside, Wallace. 496 00:21:36,165 --> 00:21:39,933 She sure does have a beautiful office up there, huh? 497 00:21:42,104 --> 00:21:44,849 Hell, I almost expected to see a hot tub. 498 00:21:44,873 --> 00:21:47,785 But I do understand why you spend so much time up there. 499 00:21:47,809 --> 00:21:49,606 I really do. 500 00:21:50,078 --> 00:21:51,590 I thought you were gonna investigate, 501 00:21:51,614 --> 00:21:53,725 not bring on the apocalypse. 502 00:21:53,749 --> 00:21:55,594 You got the dogs out five times a day. 503 00:21:55,618 --> 00:21:58,230 I got the dogs out because I got a high-ranking CO 504 00:21:58,254 --> 00:21:59,897 bringing contraband into my prison 505 00:21:59,921 --> 00:22:01,799 and you haven't been able to tell me who it is. 506 00:22:01,823 --> 00:22:03,400 Interrogating Wild Bill? 507 00:22:03,424 --> 00:22:04,568 What'd you get from him? 508 00:22:04,592 --> 00:22:05,803 Nothing, right? 509 00:22:05,827 --> 00:22:06,904 Not yet. 510 00:22:06,928 --> 00:22:08,906 And how do you think that looks for me? 511 00:22:08,930 --> 00:22:10,708 After defending Joey Knox? 512 00:22:10,732 --> 00:22:13,277 You knew I was already on thin ice with the Aryans. 513 00:22:13,301 --> 00:22:15,312 Now it looks like I got Joey to snitch. 514 00:22:15,336 --> 00:22:16,447 Which makes me a rat. 515 00:22:16,471 --> 00:22:18,801 The Intel came from Smitty. 516 00:22:19,274 --> 00:22:22,419 I didn't think it would come back at you like that. 517 00:22:25,580 --> 00:22:28,478 You wanna catch this guy, you gotta retreat. 518 00:22:28,984 --> 00:22:31,328 Make him feel safe. Let his guard down. 519 00:22:31,352 --> 00:22:33,497 You telling me to take it slow now? 520 00:22:33,521 --> 00:22:36,166 No, I'm telling you if you don't, you're gonna get me killed. 521 00:23:00,275 --> 00:23:02,787 Word's going around that you might be a snitch. 522 00:23:05,213 --> 00:23:08,092 Well, I've been prisoner rep for eight years. 523 00:23:08,116 --> 00:23:10,261 No one's ever gone down for anything because of me. 524 00:23:10,285 --> 00:23:11,863 Right, right. 525 00:23:11,887 --> 00:23:14,399 And you only been with this warden for six months. 526 00:23:14,423 --> 00:23:16,468 And now she's tearing this place apart. 527 00:23:16,492 --> 00:23:18,894 You think I'm no good, walk away. 528 00:23:19,361 --> 00:23:20,427 Get another lawyer. 529 00:23:20,837 --> 00:23:22,128 Open cell four! 530 00:23:23,778 --> 00:23:26,978 I saw you talking to Hassan in the cafeteria. 531 00:23:27,002 --> 00:23:29,247 What'd he say to you? 532 00:23:29,271 --> 00:23:30,547 Man, get outta my way. 533 00:23:32,740 --> 00:23:34,351 Listen. 534 00:23:35,043 --> 00:23:36,812 I ain't no old lady. 535 00:23:37,981 --> 00:23:39,891 And what you gonna do without a piece? 536 00:23:39,915 --> 00:23:41,658 Hmm? 537 00:23:44,185 --> 00:23:48,121 Don't even think about backing out on me now. 538 00:23:49,224 --> 00:23:50,534 ¿Entiendes? 539 00:23:54,095 --> 00:23:55,373 Yo, Wallace! 540 00:23:55,397 --> 00:23:57,416 You're wanted in the admin. 541 00:23:58,066 --> 00:23:59,899 Orders from the warden. 542 00:24:01,135 --> 00:24:02,435 Let's go! 543 00:24:07,408 --> 00:24:08,886 Jasmine, what you doing here? 544 00:24:08,910 --> 00:24:10,865 I'm sorry, Dad. I came here on my own. 545 00:24:10,889 --> 00:24:12,347 Mom doesn't even know I'm here. 546 00:24:13,113 --> 00:24:15,426 I'm Rachel Frankel, one of the social workers. 547 00:24:15,450 --> 00:24:17,528 We got a call from Security a few minutes ago. 548 00:24:17,552 --> 00:24:19,797 They saw that Jasmine was underage. 549 00:24:19,821 --> 00:24:22,065 Rather than send her home alone this late, 550 00:24:22,089 --> 00:24:24,267 Ms. Masry decided to let you talk to her, 551 00:24:24,291 --> 00:24:26,136 find out why she'd come all the way up here like this. 552 00:24:26,160 --> 00:24:27,270 I appreciate that. 553 00:24:27,294 --> 00:24:29,640 I told your daughter this can never happen again. 554 00:24:29,664 --> 00:24:31,341 No, it can't. 555 00:24:31,365 --> 00:24:32,998 I'll be right outside. 556 00:24:41,975 --> 00:24:44,320 Now, you better have a damn good reason. 557 00:24:44,344 --> 00:24:47,323 Well, what was your reason? For keeping me away? 558 00:24:47,347 --> 00:24:48,858 I'm not keeping you away. 559 00:24:48,882 --> 00:24:50,660 You told me last week not to come see you. 560 00:24:50,684 --> 00:24:52,428 Now Mom tells me the DA had her arrested. 561 00:24:52,452 --> 00:24:54,096 - She wasn't arrested. - She wouldn't even tell me 562 00:24:54,120 --> 00:24:56,332 what it was for or what's really going on. 563 00:24:56,356 --> 00:24:57,733 All I know is you lost your big case 564 00:24:57,757 --> 00:24:59,569 about getting your file and that was a really big deal, 565 00:24:59,593 --> 00:25:00,903 and now everything is all different, 566 00:25:00,927 --> 00:25:02,705 but nobody is telling me anything! 567 00:25:02,729 --> 00:25:04,239 Okay, listen. 568 00:25:05,465 --> 00:25:08,177 First of all, your mother's got a lot on her plate. 569 00:25:08,201 --> 00:25:10,311 Like I don't? 570 00:25:10,335 --> 00:25:11,412 Like you don't? 571 00:25:11,436 --> 00:25:13,114 I asked her to do something for me. 572 00:25:13,138 --> 00:25:14,983 Yeah, she said it was a letter, 573 00:25:15,007 --> 00:25:16,451 but she wouldn't tell me what it was. 574 00:25:16,475 --> 00:25:17,919 And she was right not to. 575 00:25:17,943 --> 00:25:19,287 That's information you can't have. 576 00:25:19,311 --> 00:25:20,393 - Why? - Because if you know, 577 00:25:20,418 --> 00:25:21,588 you'll get exposed. 578 00:25:21,612 --> 00:25:23,257 To what?! 579 00:25:23,281 --> 00:25:24,848 Listen to me, all right? 580 00:25:25,253 --> 00:25:28,251 I'm doing what I gotta do to get out of here. 581 00:25:29,901 --> 00:25:31,367 You involved Mom? 582 00:25:32,157 --> 00:25:33,679 That was a mistake. 583 00:25:34,894 --> 00:25:36,306 Won't happen again. 584 00:25:37,432 --> 00:25:39,641 But I don't want you getting all caught up in this, sweetheart. 585 00:25:39,665 --> 00:25:41,075 I'm your daughter. 586 00:25:41,099 --> 00:25:43,677 Whatever happens to you is the most important thing to me. 587 00:25:43,701 --> 00:25:45,480 It can't be. 588 00:25:45,504 --> 00:25:47,234 Especially not now. 589 00:25:48,706 --> 00:25:51,519 Your son has to be the most important thing to you. 590 00:25:51,543 --> 00:25:53,221 Your future. 591 00:25:53,245 --> 00:25:55,450 Your life, not mine. 592 00:25:56,313 --> 00:25:58,480 You have to make this shift, Jasmine. 593 00:25:59,551 --> 00:26:01,129 You're a woman now. 594 00:26:01,153 --> 00:26:02,457 With responsibilities. 595 00:26:03,355 --> 00:26:05,533 Sometimes that means setting boundaries. 596 00:26:05,557 --> 00:26:07,323 Protecting yourself. 597 00:26:07,713 --> 00:26:09,492 From you? 598 00:26:11,155 --> 00:26:12,355 Yeah. 599 00:26:14,032 --> 00:26:15,876 Sometimes from me. 600 00:26:27,044 --> 00:26:29,689 We'll take her to the bus and make sure she gets on safely. 601 00:26:29,713 --> 00:26:31,291 Your wife will be waiting for her there. 602 00:26:31,315 --> 00:26:32,592 Thank you. 603 00:26:37,621 --> 00:26:38,898 Bye, Dad. 604 00:26:49,333 --> 00:26:50,376 Thank you. 605 00:26:57,207 --> 00:26:59,251 I cannot believe she did this. 606 00:26:59,275 --> 00:27:01,320 I know, I know. Just keep your cool. 607 00:27:01,344 --> 00:27:02,988 Oh, I'm gonna keep my cool. 608 00:27:03,012 --> 00:27:05,187 I'm gonna keep my cool, and then I'm gonna kill her. 609 00:27:15,691 --> 00:27:17,824 You're my rock. You know that? 610 00:27:19,201 --> 00:27:20,739 Well, you're my ocean. 611 00:27:24,366 --> 00:27:26,208 I gotta tell you something. 612 00:27:27,369 --> 00:27:30,061 It's so stupid, I can't believe I did it. 613 00:27:32,441 --> 00:27:35,019 When you got to the Pier before, 614 00:27:35,043 --> 00:27:37,755 I wasn't talking to Dr. Tremaine. 615 00:27:37,779 --> 00:27:39,045 I was talking to Aaron. 616 00:27:39,638 --> 00:27:41,493 Helping him with his case. 617 00:27:41,517 --> 00:27:42,793 Why didn't you just say that? 618 00:27:42,817 --> 00:27:45,452 I don't know. I just blurted it out. 619 00:27:47,055 --> 00:27:50,422 I guess... I was trying not to rub it in your face. 620 00:27:52,727 --> 00:27:54,972 Well, you gotta stop trying to protect everyone. 621 00:27:54,996 --> 00:27:56,674 That's what's gonna drive everybody crazy. 622 00:27:56,698 --> 00:27:57,948 I know. 623 00:27:58,366 --> 00:27:59,783 You're right. 624 00:28:00,826 --> 00:28:02,577 I hate it, but... 625 00:28:03,038 --> 00:28:04,515 you're almost always right. 626 00:28:11,546 --> 00:28:14,756 She's got a father been in prison since she was nine. 627 00:28:15,283 --> 00:28:16,925 She's no little girl. 628 00:28:17,676 --> 00:28:19,329 Hasn't been for a long time. 629 00:29:24,717 --> 00:29:26,128 I promise... 630 00:29:26,152 --> 00:29:28,030 I'm gonna tell you what's going on from now on. 631 00:29:28,054 --> 00:29:29,297 It's okay. 632 00:29:29,321 --> 00:29:30,531 I understand. 633 00:29:35,526 --> 00:29:36,971 Let's go home. 634 00:30:13,127 --> 00:30:15,872 I'm Irene Randell, Mr. Maskins' assistant. 635 00:30:15,896 --> 00:30:17,140 I'll take you to the conference room. 636 00:30:17,164 --> 00:30:19,209 I'd like to get changed first. Is there a men's room? 637 00:30:19,233 --> 00:30:20,943 I was told that won't be necessary. 638 00:30:20,967 --> 00:30:23,997 There's no judge, so no potential bias. 639 00:30:32,045 --> 00:30:34,056 Let me get these off. 640 00:30:35,981 --> 00:30:37,592 So, the only evidence you have 641 00:30:37,616 --> 00:30:40,195 is the word of the older lady who says she was robbed. 642 00:30:40,219 --> 00:30:42,431 And the fact that she identified your client 643 00:30:42,455 --> 00:30:43,665 as the man who did it. 644 00:30:43,689 --> 00:30:46,902 So the entire case rests on eyewitness identification? 645 00:30:46,926 --> 00:30:48,504 The witness was clear... 646 00:30:48,528 --> 00:30:50,705 she said she'd never forget his face. 647 00:30:50,729 --> 00:30:52,741 But surely you're aware that the confidence of an eyewitness 648 00:30:52,765 --> 00:30:55,044 has nothing to do with whether they're accurate. 649 00:30:55,068 --> 00:30:56,378 That's not my experience. 650 00:30:56,402 --> 00:30:58,049 No, but that's the science. 651 00:30:58,074 --> 00:30:59,286 If you say so. 652 00:30:59,310 --> 00:31:00,453 Not me. 653 00:31:00,477 --> 00:31:03,189 The Innocence Project found that mistaken IDs 654 00:31:03,213 --> 00:31:06,358 were responsible for 72 percent of wrongful convictions. 655 00:31:06,382 --> 00:31:07,593 I've never read that. 656 00:31:07,617 --> 00:31:08,787 Says a lot. 657 00:31:10,122 --> 00:31:12,464 How about we move on to a law? 658 00:31:12,488 --> 00:31:15,501 Which is pretty clear that if an identification procedure 659 00:31:15,525 --> 00:31:18,104 is unduly suggestive, then it has to be thrown out. 660 00:31:18,128 --> 00:31:19,839 That's Manson vs. Brathwaite. 661 00:31:19,863 --> 00:31:20,940 I'm aware. 662 00:31:20,964 --> 00:31:23,976 So you must also be aware of US vs. Wade, 663 00:31:24,000 --> 00:31:26,279 where the Supreme Court said that just seeing a defendant 664 00:31:26,303 --> 00:31:28,614 in the custody of FBI agents before a lineup 665 00:31:28,638 --> 00:31:31,317 tainted that lineup so bad that they had to throw it out. 666 00:31:31,341 --> 00:31:33,252 That is not what happened here! 667 00:31:33,276 --> 00:31:34,353 If you read the decision, 668 00:31:34,377 --> 00:31:36,588 you'd know that the NYPD conducting two lineups 669 00:31:36,612 --> 00:31:38,189 where only one person is in both... 670 00:31:38,213 --> 00:31:41,860 Okay, enough. He's not gonna answer any more of this foolishness. 671 00:31:41,884 --> 00:31:44,596 Mr. Yamada, were you aware at the time of the plea 672 00:31:44,620 --> 00:31:46,865 that the NYPD conducted two lineups in this case? 673 00:31:46,889 --> 00:31:50,035 I just said he's not answering any more of these questions. 674 00:31:50,059 --> 00:31:51,236 Really? 675 00:31:51,260 --> 00:31:53,271 You want me to call the judge and get a ruling? 676 00:31:53,295 --> 00:31:54,762 Be my guest. 677 00:32:06,308 --> 00:32:07,386 Bronx Civil Court. 678 00:32:07,410 --> 00:32:09,187 Chambers of Judge... 679 00:32:12,047 --> 00:32:14,659 In the interest of time, we'll humor you. 680 00:32:14,683 --> 00:32:16,897 Oh, thank you so much. 681 00:32:20,663 --> 00:32:23,195 Mr. Yamada, do you agree 682 00:32:24,058 --> 00:32:26,404 that the NYPD conducting two lineups 683 00:32:26,428 --> 00:32:28,406 where only one person appears in both 684 00:32:28,430 --> 00:32:30,096 is unduly suggestive? 685 00:32:31,299 --> 00:32:33,944 I'd say it's not the preferred way to do things. 686 00:32:33,968 --> 00:32:37,147 And at the time of the plea, were you aware the NYPD cheated 687 00:32:37,171 --> 00:32:38,949 by placing my client in the second lineup? 688 00:32:38,973 --> 00:32:40,651 I disagree with your characterization. 689 00:32:40,675 --> 00:32:42,219 One more time, Mr. Yamada... 690 00:32:42,243 --> 00:32:44,054 were you aware of the second lineup 691 00:32:44,078 --> 00:32:45,857 when you offered my client the plea deal? 692 00:32:55,856 --> 00:32:57,300 I decline to answer that question 693 00:32:57,324 --> 00:32:59,102 on the grounds that it may incriminate me. 694 00:33:01,061 --> 00:33:04,541 When you realized the NYPD had conducted two lineups, 695 00:33:04,565 --> 00:33:07,110 rendering this entire prosecution bogus, 696 00:33:07,134 --> 00:33:08,645 surely you must have had a reaction. 697 00:33:08,669 --> 00:33:10,013 I decline to answer that... 698 00:33:10,037 --> 00:33:11,848 Why didn't you dismiss the case, Mr. Yamada? 699 00:33:11,872 --> 00:33:13,784 Again, I take the fifth. 700 00:33:17,177 --> 00:33:19,912 Did you personally make the decision to offer the plea? 701 00:33:21,749 --> 00:33:23,859 I already told you, I take... 702 00:33:23,883 --> 00:33:25,861 Okay. Let's try it this way. 703 00:33:25,885 --> 00:33:28,263 Does a line assistant in the Bronx DA's office 704 00:33:28,287 --> 00:33:30,933 have the authority to make an offer on violent felony cases 705 00:33:30,957 --> 00:33:32,824 without consulting a supervisor? 706 00:33:34,828 --> 00:33:37,406 Nothing in this question implicates you, Mr. Yamada, 707 00:33:37,430 --> 00:33:39,374 so I'm gonna ask you again. 708 00:33:39,398 --> 00:33:41,610 At the time my client took the deal, 709 00:33:41,634 --> 00:33:43,779 did you have the authority to make plea offers 710 00:33:43,803 --> 00:33:45,414 on violent felony cases? 711 00:33:45,438 --> 00:33:46,449 No. 712 00:33:46,473 --> 00:33:48,584 You had to go to your bureau chief, right? 713 00:33:48,608 --> 00:33:49,781 Generally. 714 00:33:50,242 --> 00:33:52,555 Can you name a single B violent felony case 715 00:33:52,579 --> 00:33:54,056 where you alone made a plea offer 716 00:33:54,080 --> 00:33:55,646 without consulting your bureau chief? 717 00:33:57,683 --> 00:33:59,127 No. 718 00:33:59,151 --> 00:34:01,396 And the bureau chief of Trial Bureau 30 719 00:34:01,420 --> 00:34:03,398 on August 28, 2015, 720 00:34:03,422 --> 00:34:06,101 the day you offered my client the deal, who was that? 721 00:34:13,265 --> 00:34:14,909 It was Dez O'Reilly. 722 00:34:14,933 --> 00:34:16,711 And do you believe that Mr. O'Reilly 723 00:34:16,735 --> 00:34:19,348 would've authorized a plea deal under these circumstances 724 00:34:19,372 --> 00:34:21,748 if he felt that it violated the practices and policies 725 00:34:21,772 --> 00:34:23,417 set forth by the District Attorney 726 00:34:23,441 --> 00:34:25,252 that you both work for? 727 00:34:25,276 --> 00:34:26,420 I don't know. 728 00:34:27,545 --> 00:34:29,857 In your years of working with Dez O'Reilly, 729 00:34:29,881 --> 00:34:31,459 have you ever known him to undermine 730 00:34:31,483 --> 00:34:33,627 the practices or policies of the District Attorney? 731 00:34:33,651 --> 00:34:34,895 No. 732 00:34:34,919 --> 00:34:36,297 So it would be safe to assume 733 00:34:36,321 --> 00:34:38,532 that when Dez O'Reilly tells you to do something 734 00:34:38,556 --> 00:34:40,501 that he's doing it with the understanding that this is 735 00:34:40,525 --> 00:34:42,758 what the District Attorney, Mr. Glen Maskins, wants? 736 00:34:46,164 --> 00:34:47,241 My client would like 737 00:34:47,265 --> 00:34:49,424 a five-minute bathroom break, please. 738 00:35:16,760 --> 00:35:20,006 I never knew all that... about the two lineups. 739 00:35:20,030 --> 00:35:22,097 Yeah, it's messed up. 740 00:35:23,500 --> 00:35:25,233 So Rafi's innocent. 741 00:35:26,670 --> 00:35:28,713 They shouldn't abuse the law. 742 00:35:29,045 --> 00:35:30,411 That's the point. 743 00:35:35,211 --> 00:35:37,139 Can we have the room, please? 744 00:35:37,173 --> 00:35:38,339 I gotta stay. 745 00:35:40,616 --> 00:35:41,648 Mr. Wallace? 746 00:35:47,323 --> 00:35:49,156 I want to show you something. 747 00:35:51,627 --> 00:35:53,605 This was the woman your client assaulted 748 00:35:53,629 --> 00:35:56,408 a week before he was arrested on the other charge. 749 00:35:56,433 --> 00:35:57,899 Similar chain of events. 750 00:35:58,167 --> 00:36:02,122 Pawn shop, same neighborhood, going after a woman. 751 00:36:02,147 --> 00:36:05,280 If you think I'm lying, have a look at the police report. 752 00:36:08,677 --> 00:36:11,612 Now, unlike your case, she ID'd your client right away, 753 00:36:12,007 --> 00:36:14,840 then recanted when he sent one of his friends to spook her. 754 00:36:16,384 --> 00:36:17,495 So, while you sit here 755 00:36:17,519 --> 00:36:19,464 and tear apart a good man like Adam Yamada, 756 00:36:19,488 --> 00:36:22,333 a man with a family, son with special needs, 757 00:36:22,357 --> 00:36:23,768 bills to pay, 758 00:36:23,792 --> 00:36:25,870 I just thought you should know. 759 00:36:25,894 --> 00:36:28,573 'Cause I'm getting really tired of all your righteous indignation 760 00:36:28,597 --> 00:36:30,541 about how venal we all are. 761 00:36:30,565 --> 00:36:33,712 Most of the people here are trying to do a very hard job 762 00:36:33,736 --> 00:36:35,379 the best way they can. 763 00:36:35,403 --> 00:36:37,770 You about to offer me something? 764 00:36:40,449 --> 00:36:43,053 You only brought the civil suit so you could get this deposition, 765 00:36:43,077 --> 00:36:45,223 bring it back to criminal, and file it for public record. 766 00:36:47,315 --> 00:36:48,826 Which is why we're going to offer your client 767 00:36:48,850 --> 00:36:50,483 a $100,000 settlement. 768 00:36:51,986 --> 00:36:53,731 I know that's not something you want to bring to him. 769 00:36:54,889 --> 00:36:56,634 But we'd all rather he stay behind bars 770 00:36:56,658 --> 00:36:59,270 so that this doesn't happen for a while. 771 00:36:59,294 --> 00:37:02,440 And you are obligated to bring him that offer. 772 00:37:02,464 --> 00:37:04,030 As his attorney. 773 00:37:05,467 --> 00:37:07,311 We find out you didn't... 774 00:37:08,670 --> 00:37:10,681 ...be pretty easy to have you disbarred. 775 00:37:24,596 --> 00:37:27,130 Yeah, well, I hope it helps you, 'cause that guy has no remorse. 776 00:37:27,473 --> 00:37:31,119 Don't even think about backing out on me now. 777 00:37:31,143 --> 00:37:32,921 We'd all rather he stay behind bars 778 00:37:32,945 --> 00:37:35,523 so that this doesn't happen for a while. 779 00:37:43,488 --> 00:37:45,100 $100,000? 780 00:37:45,124 --> 00:37:46,601 That's right. 781 00:37:47,859 --> 00:37:49,604 But then I gotta do my time. 782 00:37:49,628 --> 00:37:51,206 If you want me to get you more money, 783 00:37:51,230 --> 00:37:52,816 there's room to negotiate. 784 00:37:53,498 --> 00:37:55,485 You'd be pretty set for when you get out. 785 00:37:56,068 --> 00:37:57,512 Only two more years. 786 00:37:57,536 --> 00:37:58,646 Right. 787 00:37:58,670 --> 00:38:00,615 But you said you needed to bring the deposition 788 00:38:00,639 --> 00:38:02,158 to criminal court. 789 00:38:02,574 --> 00:38:04,752 How's it gonna work for you if I settle? 790 00:38:04,776 --> 00:38:06,288 I'll still have the deposition 791 00:38:06,312 --> 00:38:08,415 when I submit for my own retrial. 792 00:38:08,913 --> 00:38:11,760 I just won't be able to embarrass them now on the public record. 793 00:38:11,784 --> 00:38:14,028 Mm. 794 00:38:14,052 --> 00:38:15,996 Hmm. 795 00:38:19,590 --> 00:38:21,001 No. 796 00:38:21,025 --> 00:38:22,558 No. No. 797 00:38:25,063 --> 00:38:26,640 You said you're gonna get me out. 798 00:38:26,664 --> 00:38:28,575 Get me out now. 799 00:38:28,599 --> 00:38:31,645 Or you and me, we're gonna have a problem. 800 00:38:48,142 --> 00:38:50,835 I'm sorry it had to go down this way, Adam. 801 00:38:52,572 --> 00:38:55,050 You have my word I will take care of you. 802 00:38:55,074 --> 00:38:57,186 Just give me a couple months. 803 00:38:57,210 --> 00:38:59,054 I win the election, smoke clears, 804 00:38:59,078 --> 00:39:00,778 you have your choice of jobs. 805 00:39:03,149 --> 00:39:04,360 I appreciate that. 806 00:39:04,384 --> 00:39:05,783 Thank you. 807 00:39:09,656 --> 00:39:10,855 Hey, how'd it go? 808 00:39:11,924 --> 00:39:13,135 Adam, wait. 809 00:39:13,159 --> 00:39:14,770 I need to go pack up my office. 810 00:39:30,075 --> 00:39:31,508 There was no other way? 811 00:39:34,346 --> 00:39:37,853 It's not too late, if you want to take the bullet for this. 812 00:39:40,853 --> 00:39:43,832 Time to put your big boy pants on, Dez. 813 00:39:43,856 --> 00:39:45,655 It's getting real. 814 00:39:50,862 --> 00:39:54,041 After an exhaustive search these last few days 815 00:39:54,065 --> 00:39:56,744 and after reviewing the data on drug-related incidents 816 00:39:56,768 --> 00:39:57,912 and medical issues, 817 00:39:57,936 --> 00:40:01,170 it's clear to us that the trade is dissipating. 818 00:40:02,140 --> 00:40:03,951 Any presence of contraband 819 00:40:03,975 --> 00:40:06,687 is likely confined to minor random smuggling 820 00:40:06,711 --> 00:40:11,025 due to the increased number of visitor/inmate interactions. 821 00:40:11,049 --> 00:40:14,461 We will need some additional body checks after visitation, 822 00:40:14,485 --> 00:40:16,530 but I see no need to bring in OSI 823 00:40:16,554 --> 00:40:19,600 or any outside investigative agency. 824 00:40:19,624 --> 00:40:22,403 So keep doing what you're doing. 825 00:40:22,427 --> 00:40:24,404 And thank you. 826 00:40:25,462 --> 00:40:26,439 We good? 827 00:40:26,463 --> 00:40:28,041 It's good for now. 828 00:40:37,274 --> 00:40:39,185 He says you're in the clear. 829 00:40:39,209 --> 00:40:41,354 Warden must've done something for you. 830 00:41:13,725 --> 00:41:15,725 _ 831 00:41:21,122 --> 00:41:24,351 _ 60767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.