All language subtitles for blackish.s06e18.internal.720p.web.h264-bamboozle-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:04,419 Dre: The world is filled with famous power couples. 2 00:00:04,420 --> 00:00:07,959 You've got People magazine's Sexiest Man Alive John Legend 3 00:00:07,960 --> 00:00:11,829 and real people's Sexiest Woman Alive Chrissy Teigen. 4 00:00:11,830 --> 00:00:15,079 Then, of course, there's former President and First Lady 5 00:00:15,080 --> 00:00:17,539 Barack and Michelle Obama. 6 00:00:17,540 --> 00:00:19,119 And future President and First Lady 7 00:00:19,120 --> 00:00:20,619 Will Smith and Jada Pinkett. 8 00:00:20,620 --> 00:00:22,709 You know he'd win if he ran. 9 00:00:22,710 --> 00:00:25,829 And who could forget Sherman Oaks' very own 10 00:00:25,830 --> 00:00:29,169 Andre and Rainbow Johnson? 11 00:00:29,170 --> 00:00:31,169 With me as Senior VP of Urban Marketing 12 00:00:31,170 --> 00:00:33,379 at a major advertising firm 13 00:00:33,380 --> 00:00:36,039 and Bow as the flyest, most beautiful doctor 14 00:00:36,040 --> 00:00:37,829 since Dr. Quinn, 15 00:00:37,830 --> 00:00:41,789 Dre and B were giving Jay & Bey a run for their money. 16 00:00:41,790 --> 00:00:42,919 Rainbow: Uh-huh. 17 00:00:42,920 --> 00:00:44,709 Oh, right! 18 00:00:44,710 --> 00:00:46,209 Uh-huh. 19 00:00:46,210 --> 00:00:47,419 Right! 20 00:00:47,420 --> 00:00:48,829 Uh-huh! 21 00:00:48,830 --> 00:00:50,419 Uh-huh. Hey! 22 00:00:50,420 --> 00:00:52,789 Who put my "Black Panther" mug in the dishwasher? 23 00:00:52,790 --> 00:00:54,119 This is hand-wash-only! 24 00:00:54,120 --> 00:00:56,419 Oh, my God! Thank you so much! 25 00:00:56,420 --> 00:00:58,749 Um, y... No, you have a good day. 26 00:00:58,750 --> 00:01:00,209 Bye! Bye! 27 00:01:00,210 --> 00:01:02,039 Bow, this is a collector's item. 28 00:01:02,040 --> 00:01:03,379 You can't get these anymore! 29 00:01:03,380 --> 00:01:04,419 Dre! What? 30 00:01:04,420 --> 00:01:06,379 That was Dr. Lester 31 00:01:06,380 --> 00:01:08,999 from the California Board of Medicine! 32 00:01:09,000 --> 00:01:09,830 So? 33 00:01:09,831 --> 00:01:12,419 [ Grunts ] Ahh! 34 00:01:12,420 --> 00:01:14,379 They want me on the board. 35 00:01:14,380 --> 00:01:15,499 What? [ Mug shatters ] 36 00:01:15,500 --> 00:01:19,169 My wife is better than all you suckers' wives! 37 00:01:19,170 --> 00:01:20,379 Hey, hey, man! 38 00:01:20,380 --> 00:01:22,289 What board is your wife on, huh? 39 00:01:22,290 --> 00:01:24,579 She probably in the house making them wack-ass candles! 40 00:01:24,580 --> 00:01:27,039 That's not even what the ocean smell like! 41 00:01:27,040 --> 00:01:29,789 [ Laughs ] My wife is on the board! 42 00:01:29,790 --> 00:01:31,249 T-That's it! Run! 43 00:01:31,250 --> 00:01:32,709 You'll never catch my wife! 44 00:01:32,710 --> 00:01:34,579 She's so far ahead of you! 45 00:01:34,580 --> 00:01:36,079 [ Laughs ] 46 00:01:36,080 --> 00:01:38,829 When Tom Cruise acts a fool in public for his woman, 47 00:01:38,830 --> 00:01:40,379 it's crazy. 48 00:01:40,380 --> 00:01:44,170 When a Black man does it, it's love. 49 00:01:47,210 --> 00:01:49,169 ♪♪ 50 00:01:49,170 --> 00:01:50,419 Whew! 51 00:01:50,420 --> 00:01:51,999 The Garretts thought they were flexin' 52 00:01:52,000 --> 00:01:53,829 when their daughter was on "16 and Pregnant," 53 00:01:53,830 --> 00:01:55,999 but, Bow, you are the one! 54 00:01:56,000 --> 00:01:57,119 Me? You the one! 55 00:01:57,120 --> 00:01:58,419 Me. [ Muffled scream ] Uh-huh! 56 00:01:58,420 --> 00:02:00,169 [ Chuckles ] Aw, Dre! 57 00:02:00,170 --> 00:02:04,999 No one is a bigger, more aggressive champion than you. 58 00:02:05,000 --> 00:02:08,210 You are the Clipper Darrell of my life. 59 00:02:09,250 --> 00:02:11,169 [ Chanting ] Let's go, Rainbow! 60 00:02:11,170 --> 00:02:12,999 [ Grunting rhythmically ] 61 00:02:13,000 --> 00:02:14,829 Let's go, Rai... Whoa, whoa! Dah, dah, dah, dah, dah, dah. 62 00:02:14,830 --> 00:02:17,539 Mom, does this mean that you own the hospital now? 63 00:02:17,540 --> 00:02:19,619 Or that you only do surgeries on celebrities? 64 00:02:19,620 --> 00:02:21,879 No, no. I just have more responsibility now. 65 00:02:21,880 --> 00:02:25,459 And I get to do great things not just for my hospital, 66 00:02:25,460 --> 00:02:26,420 but also for the city. 67 00:02:26,421 --> 00:02:27,669 Mm. 68 00:02:27,670 --> 00:02:29,169 And I'm ready for it, you guys. 69 00:02:29,170 --> 00:02:30,499 Because while other children 70 00:02:30,500 --> 00:02:32,669 were doing "Pretty Pretty Princess," 71 00:02:32,670 --> 00:02:36,999 I was practicing finding veins on my teddy bear. 72 00:02:37,000 --> 00:02:38,499 Mm-hmm! Wow! 73 00:02:38,500 --> 00:02:40,709 You sound like a fun kid. 74 00:02:40,710 --> 00:02:42,169 Watch it, Ruby. 75 00:02:42,170 --> 00:02:44,209 I'll start lobbying against Medicare. 76 00:02:44,210 --> 00:02:45,999 Oh, I'm scared. [ Chuckles ] 77 00:02:46,000 --> 00:02:48,619 You know, I am proud of you, mom. 78 00:02:48,620 --> 00:02:50,919 This marks phase two of your life plan, [ Refrigerator door opens ] 79 00:02:50,920 --> 00:02:54,119 where you break away from the pack and join the elite. 80 00:02:54,120 --> 00:02:56,289 Boom! Which sets us up for phase three... 81 00:02:56,290 --> 00:02:58,249 You and me living "Grey Gardens" -style 82 00:02:58,250 --> 00:03:00,709 in a mansion built upon your legacy! 83 00:03:00,710 --> 00:03:02,119 What the hell is "Grey Gardens"? 84 00:03:02,120 --> 00:03:05,209 Sounds like a strip club that closes at 6:00. 85 00:03:05,210 --> 00:03:07,959 No. Y-You know what? Don't even worry about it, Bow. I got you. 86 00:03:07,960 --> 00:03:09,249 [ Chanting ] Let's go, Rainbow! 87 00:03:09,250 --> 00:03:10,879 [ Clapping rhythmically ] 88 00:03:10,880 --> 00:03:12,079 Okay, okay, what do we want for dinner, you guys? 89 00:03:12,080 --> 00:03:13,209 You guys want pizza? 90 00:03:13,210 --> 00:03:14,749 Pepperoni. Yes. Yes. Pepperoni. Yes. 91 00:03:14,750 --> 00:03:16,669 Pizza! [ Laughs ] 92 00:03:16,670 --> 00:03:19,539 Two crazy old ladies who live in a broke-down mansion? 93 00:03:19,540 --> 00:03:21,419 What the hell is wrong with you? 94 00:03:21,420 --> 00:03:23,619 If I believed in therapy... 95 00:03:23,620 --> 00:03:24,540 Mm. 96 00:03:24,541 --> 00:03:26,539 Wow. Dre, board member. 97 00:03:26,540 --> 00:03:28,209 That's... That's impressive. 98 00:03:28,210 --> 00:03:31,289 I mean, Connor and I, we... We've donated dozens of cadavers 99 00:03:31,290 --> 00:03:32,959 to the medical community over the years 100 00:03:32,960 --> 00:03:34,039 and haven't been asked to join 101 00:03:34,040 --> 00:03:35,959 as much as an advisory committee. 102 00:03:35,960 --> 00:03:38,669 Well, don't feel sad, buddy. It doesn't happen for everyone. 103 00:03:38,670 --> 00:03:41,379 You know, maybe one day, you'll be on our level. 104 00:03:41,380 --> 00:03:43,289 Well... not really your level. 105 00:03:43,290 --> 00:03:44,579 More like Bow's level. 106 00:03:44,580 --> 00:03:45,959 Bow's level? What are you talking about? 107 00:03:45,960 --> 00:03:47,419 [ Chuckling ] Dre, come on. 108 00:03:47,420 --> 00:03:50,499 She's a doctor on the board of a prestigious hospital, 109 00:03:50,500 --> 00:03:53,959 and you... well, you sell flavored mayonnaise to shut-ins. 110 00:03:53,960 --> 00:03:55,789 So it's not even a fair fight, Dre. 111 00:03:55,790 --> 00:03:58,879 It's like a sumo wrestler versus a kid with tuberculosis. 112 00:03:58,880 --> 00:04:01,379 Which I have seen live. 113 00:04:01,380 --> 00:04:03,039 The kid won. 114 00:04:03,040 --> 00:04:04,789 They shouldn't have allowed handguns. 115 00:04:04,790 --> 00:04:06,209 You know what? You guys are crazy. 116 00:04:06,210 --> 00:04:07,669 We are equals. 117 00:04:07,670 --> 00:04:09,829 That's what makes us a power couple. 118 00:04:09,830 --> 00:04:11,829 Stevens: [ Laughs ] Ohh! 119 00:04:11,830 --> 00:04:14,249 [ Laughing ] Power couple! What? 120 00:04:14,250 --> 00:04:16,209 You're... Y-You're not a power couple. 121 00:04:16,210 --> 00:04:17,459 But it's not a big deal, Dre. 122 00:04:17,460 --> 00:04:19,829 I mean, I'd love to be someone's beta husband. 123 00:04:19,830 --> 00:04:21,119 Beta husband? Oh, yeah. 124 00:04:21,120 --> 00:04:23,379 I love it when a woman takes control in the boardroom. 125 00:04:23,380 --> 00:04:24,579 And the bedroom. 126 00:04:24,580 --> 00:04:26,919 Especially in the bedroom because, uh... 127 00:04:26,920 --> 00:04:28,249 [Chuckling] whoo, boy. 128 00:04:28,250 --> 00:04:30,579 That whole thing can get real confusing. 129 00:04:30,580 --> 00:04:32,669 Look, Dre, if you can't handle being 130 00:04:32,670 --> 00:04:35,249 Mister-Doctor Rainbow Johnson... 131 00:04:35,250 --> 00:04:36,250 Eh... 132 00:04:36,251 --> 00:04:39,329 then Charlie Telphy will step in. 133 00:04:39,330 --> 00:04:41,539 I already got vanity plates. 134 00:04:41,540 --> 00:04:43,169 ♪ I don't got a heart, but... it, I'm paid ♪ 135 00:04:43,170 --> 00:04:44,919 ♪ Lil A beat a body, he fresh out the cage ♪ 136 00:04:44,920 --> 00:04:46,829 ♪ I'm still the same... from minimum wage ♪ 137 00:04:46,830 --> 00:04:48,539 ♪ They tryna keep up, so they stalkin' my page ♪ 138 00:04:48,540 --> 00:04:50,329 ♪ They do what I say.. ♪ [ Tires squeal, engine revs ] 139 00:04:50,330 --> 00:04:52,289 Dre, Charlie's right. 140 00:04:52,290 --> 00:04:54,459 It's time to get out of this relationship. 141 00:04:54,460 --> 00:04:55,879 You've given it the old college try. 142 00:04:55,880 --> 00:04:59,419 You've saddled her with five kids, but she just keeps going. 143 00:04:59,420 --> 00:05:01,119 And now she's eclipsing you. 144 00:05:01,120 --> 00:05:03,539 So, what? Pull the rip cord. 145 00:05:03,540 --> 00:05:06,039 You guys have got this all wrong. 146 00:05:06,040 --> 00:05:07,829 We are a team. 147 00:05:07,830 --> 00:05:08,830 Mm-hmm. A team. 148 00:05:08,831 --> 00:05:11,289 A team like Sonny and Cher. 149 00:05:11,290 --> 00:05:13,499 Or the Queen of England 150 00:05:13,500 --> 00:05:16,169 and that guy that's not the King of England. 151 00:05:16,170 --> 00:05:20,919 I'm not taking advice from three guys with no wives. 152 00:05:20,920 --> 00:05:23,579 What Bow and I have is special. 153 00:05:23,580 --> 00:05:27,749 Alright, tonight's feature is "Troll 2." 154 00:05:27,750 --> 00:05:30,249 Just one more, and we'll be through the whole Trollogy. 155 00:05:30,250 --> 00:05:32,039 I hope this one's better than the last one. 156 00:05:32,040 --> 00:05:33,379 Well, they must get better, 157 00:05:33,380 --> 00:05:35,380 or else Hollywood wouldn't have made three of them. 158 00:05:38,040 --> 00:05:40,669 [ Suspenseful music plays ] 159 00:05:40,670 --> 00:05:42,329 Oh, my God. 160 00:05:42,330 --> 00:05:43,379 What? 161 00:05:43,380 --> 00:05:45,499 No, it's cool. I can clear a path. 162 00:05:45,500 --> 00:05:46,579 Watch. 163 00:05:46,580 --> 00:05:47,580 [ Grunts ] 164 00:05:47,581 --> 00:05:49,379 See that? Right? 165 00:05:49,380 --> 00:05:52,039 Or... maybe we just watch in Diane's room? 166 00:05:52,040 --> 00:05:53,499 Yeah, mine doesn't look like 167 00:05:53,500 --> 00:05:56,789 the inside of Terrence Howard's brain. 168 00:05:56,790 --> 00:05:58,829 You know, I don't really remember 169 00:05:58,830 --> 00:06:00,379 what your room looks like, Diane, 170 00:06:00,380 --> 00:06:02,619 but if it's anything like you, 171 00:06:02,620 --> 00:06:04,789 I bet it's got to be impressive. 172 00:06:04,790 --> 00:06:06,879 Yes, it's my sanctuary. 173 00:06:06,880 --> 00:06:08,120 But don't be thirsty. 174 00:06:09,420 --> 00:06:10,540 [ Door opens ] 175 00:06:12,170 --> 00:06:13,709 Ta-da! 176 00:06:13,710 --> 00:06:15,579 Wow, Diane. 177 00:06:15,580 --> 00:06:16,919 It's so... 178 00:06:16,920 --> 00:06:19,119 Cool? Charming? Cute? 179 00:06:19,120 --> 00:06:20,959 I was going to say Eh." 180 00:06:20,960 --> 00:06:22,329 What's that? 181 00:06:22,330 --> 00:06:24,379 He said, "Eh." 182 00:06:24,380 --> 00:06:27,419 I mean, I was expecting stolen artwork 183 00:06:27,420 --> 00:06:30,419 or a throne made of endangered tiger bones. 184 00:06:30,420 --> 00:06:32,539 This is so... not you. 185 00:06:32,540 --> 00:06:33,669 What? 186 00:06:33,670 --> 00:06:35,209 Did you see how many things 187 00:06:35,210 --> 00:06:37,289 are plugged into this one extension cord? 188 00:06:37,290 --> 00:06:38,290 I did. 189 00:06:38,291 --> 00:06:39,959 Let's just watch it in my room. 190 00:06:39,960 --> 00:06:42,120 Now that I Febrezed it, your eyes won't water. 191 00:06:46,790 --> 00:06:48,289 Ouch. 192 00:06:48,290 --> 00:06:51,169 Truth hurts, sis, but it needed to be said. 193 00:06:51,170 --> 00:06:53,329 Says the guy who had Stone Cold Steve Austin sheets 194 00:06:53,330 --> 00:06:54,539 until he was 16. 195 00:06:54,540 --> 00:06:57,499 Look, your room clearly needs a facelift, 196 00:06:57,500 --> 00:06:59,419 and I wanted to start design work 197 00:06:59,420 --> 00:07:02,079 to enhance my Stevens & Lido portfolio. 198 00:07:02,080 --> 00:07:04,710 Maybe if you could can the sass, we could work together. 199 00:07:07,170 --> 00:07:08,000 Fine. 200 00:07:08,001 --> 00:07:09,579 I'll prepare the mood boards. 201 00:07:09,580 --> 00:07:12,329 ♪♪ 202 00:07:12,330 --> 00:07:15,499 Those clowns at Stevens & Lido didn't know anything 203 00:07:15,500 --> 00:07:18,209 about what makes a marriage of equals work. 204 00:07:18,210 --> 00:07:20,749 Fortunately, I didn't have that problem. 205 00:07:20,750 --> 00:07:22,749 Flower delivery for the sexiest member 206 00:07:22,750 --> 00:07:24,669 of the California Board of Medicine. 207 00:07:24,670 --> 00:07:25,959 Ohh, I don't know. I beg to differ. 208 00:07:25,960 --> 00:07:28,419 Have you seen Dr. Feldstein without his glasses? 209 00:07:28,420 --> 00:07:31,419 Oh, boy, if he gets contacts, mm, watch out. 210 00:07:31,420 --> 00:07:33,039 Dre, look what came in the mail. 211 00:07:33,040 --> 00:07:33,920 What's that? 212 00:07:33,921 --> 00:07:35,789 This is an invitation 213 00:07:35,790 --> 00:07:39,329 to the Board's annual Fundraising Gala, 214 00:07:39,330 --> 00:07:41,789 the biggest event of the year. 215 00:07:41,790 --> 00:07:44,169 We've officially arrived. 216 00:07:44,170 --> 00:07:45,419 Let me see that, baby. 217 00:07:45,420 --> 00:07:46,420 Move! Let me see that, baby. 218 00:07:46,421 --> 00:07:48,039 Oh, I'm sorry. Board Member Baby. 219 00:07:48,040 --> 00:07:49,919 Thank you so much. Mm. 220 00:07:49,920 --> 00:07:52,249 I got some people on Instagram that I want to stunt on. Really? 221 00:07:52,250 --> 00:07:55,419 And we were ready to take our victory lap together, 222 00:07:55,420 --> 00:07:57,749 as Dr. Rainbow Johnson and... 223 00:07:57,750 --> 00:07:59,119 guest?! 224 00:07:59,120 --> 00:08:01,499 Guest? 225 00:08:01,500 --> 00:08:03,209 Oh, man! 226 00:08:03,210 --> 00:08:05,789 Looks like you stunted on yourself. 227 00:08:05,790 --> 00:08:07,499 Oh, my God! 228 00:08:07,500 --> 00:08:09,829 We weren't Jay-Z and Beyoncé. 229 00:08:09,830 --> 00:08:11,919 We were Sonny and Cher! 230 00:08:11,920 --> 00:08:14,209 [ Theme music plays ] 231 00:08:14,210 --> 00:08:16,789 Announcer: It's "The Dre and Bow Comedy Hour," 232 00:08:16,790 --> 00:08:19,169 starring Bow! 233 00:08:19,170 --> 00:08:21,669 [ Cheers and applause ] 234 00:08:21,670 --> 00:08:22,670 What? 235 00:08:25,750 --> 00:08:28,249 Why does it say "and guest," Bow? 236 00:08:28,250 --> 00:08:30,289 My name is Andre Johnson, 237 00:08:30,290 --> 00:08:32,249 and I am not some piece of meat 238 00:08:32,250 --> 00:08:34,879 that you can just trot out to impress your friends. 239 00:08:34,880 --> 00:08:36,579 What are you talking about? 240 00:08:36,580 --> 00:08:38,539 It says "and guest" on the invitation. Yeah, I see it. 241 00:08:38,540 --> 00:08:40,169 Is that what it's gonna say on my name tag? 242 00:08:40,170 --> 00:08:41,619 It's a gala. 243 00:08:41,620 --> 00:08:43,169 They're not gonna have me put a sticker on my gown. 244 00:08:43,170 --> 00:08:44,539 Could be a pin. 245 00:08:44,540 --> 00:08:47,039 This is nothing for you to be upset about. 246 00:08:47,040 --> 00:08:49,459 I was the last person invited, Dre. 247 00:08:49,460 --> 00:08:51,709 The event planners just don't have your name. 248 00:08:51,710 --> 00:08:52,999 It's no big deal. 249 00:08:53,000 --> 00:08:54,210 Seriously, no big deal. 250 00:08:55,170 --> 00:08:57,079 That's what it is. 251 00:08:57,080 --> 00:08:59,039 Everything is their fault! 252 00:08:59,040 --> 00:09:01,119 'Cause I am still great. 253 00:09:01,120 --> 00:09:02,749 [ Laughs ] Yes, you are, Dre. 254 00:09:02,750 --> 00:09:04,169 [ Refrigerator door opens ] And that is why I am so happy 255 00:09:04,170 --> 00:09:05,669 that you are gonna be there with me, 256 00:09:05,670 --> 00:09:07,249 because I wouldn't be there if it weren't for you. 257 00:09:07,250 --> 00:09:09,169 No, you wouldn't. Mnh-mnh. 258 00:09:09,170 --> 00:09:11,709 Because we are a team. [ Whispering ] Yes, we are. 259 00:09:11,710 --> 00:09:13,789 And speaking of teamwork, let's go in on this dinner. 260 00:09:13,790 --> 00:09:14,999 [ Normal voice ] Ooh. Sorry. 261 00:09:15,000 --> 00:09:17,209 Got to hop on a conference call for the board. 262 00:09:17,210 --> 00:09:19,209 Speaking of which, Thursday nights are our meetings, 263 00:09:19,210 --> 00:09:21,209 so I'm gonna need you to pick up Jack from robotics. 264 00:09:21,210 --> 00:09:22,249 Don't even worry about it. 265 00:09:22,250 --> 00:09:23,459 Because we are a power couple, 266 00:09:23,460 --> 00:09:25,579 and this is what power couples do. 267 00:09:25,580 --> 00:09:28,539 Yeah. So, we are gonna turn this gala into Lob City. 268 00:09:28,540 --> 00:09:29,919 Bam! 269 00:09:29,920 --> 00:09:33,169 ♪ Hold up, they don't love you like I love you ♪ 270 00:09:33,170 --> 00:09:35,919 ♪ Slow down, they don't love you like I love you ♪ 271 00:09:35,920 --> 00:09:38,879 ♪ Back up, they don't love you like I love you ♪ 272 00:09:38,880 --> 00:09:39,999 ♪ Step down ♪ 273 00:09:40,000 --> 00:09:41,919 After you, my queen. 274 00:09:41,920 --> 00:09:43,749 Rainbow Johnson. Yeah. 275 00:09:43,750 --> 00:09:44,830 I'm with her. 276 00:09:46,960 --> 00:09:49,579 Uh, I am here for whatever you need, okay? 277 00:09:49,580 --> 00:09:51,959 If you need me to be your body man 278 00:09:51,960 --> 00:09:53,209 to remember somebody's name, 279 00:09:53,210 --> 00:09:54,789 I'm your guy. [ Laughs ] 280 00:09:54,790 --> 00:09:56,039 Alright. Oh, oh, oh. 281 00:09:56,040 --> 00:09:58,669 Don't look now, but one of the actors from "Mad Men" 282 00:09:58,670 --> 00:09:59,829 [ Gasps ] is coming over. 283 00:09:59,830 --> 00:10:02,080 Mm-hmm. Right there. 284 00:10:03,330 --> 00:10:04,709 [ Whispering ] That's Mayor Garcetti. 285 00:10:04,710 --> 00:10:06,289 Oh, he looks taller in person. 286 00:10:06,290 --> 00:10:07,619 Dr. Johnson. [ Normal voice ] Hi! Hey! 287 00:10:07,620 --> 00:10:10,209 We are so glad to finally get you on the board. 288 00:10:10,210 --> 00:10:11,459 Oh, goodness. 289 00:10:11,460 --> 00:10:13,169 Mayor Garcetti, this is my husband. This is Dre. 290 00:10:13,170 --> 00:10:14,539 Oh, nice to meet you, Jay. It's actually... actually... 291 00:10:14,540 --> 00:10:16,419 So, Dr. Johnson, let me introduce you 292 00:10:16,420 --> 00:10:18,289 to one of the platinum donors to the board. 293 00:10:18,290 --> 00:10:20,119 Uh, this is Mr. Campbell. Brent Campbell. 294 00:10:20,120 --> 00:10:21,669 How are you? He's with the Dodgers. 295 00:10:21,670 --> 00:10:22,999 Oh, wonderful. Oh! 296 00:10:23,000 --> 00:10:24,749 You know, we should get you to a game sometime. 297 00:10:24,750 --> 00:10:26,459 Yeah, we'd love to go. How are your moves? 298 00:10:26,460 --> 00:10:28,039 Oh, well... We might get on the Dance Cam. 299 00:10:28,040 --> 00:10:29,379 [ Chuckles ] I can floss, you know. 300 00:10:29,380 --> 00:10:30,619 Oh, my goodness! Look at you! Uh-huh. 301 00:10:30,620 --> 00:10:32,579 I cannot do that. [ Chuckles ] 302 00:10:32,580 --> 00:10:33,789 So, Jay, tell me, 303 00:10:33,790 --> 00:10:35,329 are you in the medical profession, as well? 304 00:10:35,330 --> 00:10:37,169 No, I'm actually a Senior Vice President 305 00:10:37,170 --> 00:10:38,999 at one of the top advertising firms 306 00:10:39,000 --> 00:10:40,249 here in Southern California. 307 00:10:40,250 --> 00:10:41,499 Oh. 308 00:10:41,500 --> 00:10:43,579 Well, I... guess we need those, too. 309 00:10:43,580 --> 00:10:45,249 Nice meeting you. Uh, yeah. [ Laughs ] 310 00:10:45,250 --> 00:10:46,919 Okay. Good to see you. Good to see you. 311 00:10:46,920 --> 00:10:47,999 Campbell: Goodbye. Bye! 312 00:10:48,000 --> 00:10:49,329 You know, we don't only sell product. 313 00:10:49,330 --> 00:10:50,669 Uh, you know, we've been awarded 314 00:10:50,670 --> 00:10:53,419 for our advocacy work, as well, in the community. 315 00:10:53,420 --> 00:10:55,579 There she is, the woman of the hour! Oh! Hi! 316 00:10:55,580 --> 00:10:57,459 Hey, Dr. Chubb. How are ya? 317 00:10:57,460 --> 00:10:59,789 Please, you're on the board now. Call me Reginald. 318 00:10:59,790 --> 00:11:01,119 Oh! Okay. Reggie. 319 00:11:01,120 --> 00:11:02,419 Uh, Reginald. [ Chuckles ] 320 00:11:02,420 --> 00:11:04,079 Oh, God, Dr. Chubb, seriously. 321 00:11:04,080 --> 00:11:05,829 It's so much better for me. 322 00:11:05,830 --> 00:11:08,669 You know, I hate to talk business at a fancy party, Oh. 323 00:11:08,670 --> 00:11:10,499 But since I've got you all here, 324 00:11:10,500 --> 00:11:12,669 do you care if we discuss one board matter? 325 00:11:12,670 --> 00:11:13,789 Not at all! 326 00:11:13,790 --> 00:11:15,289 What's on your mind? 327 00:11:15,290 --> 00:11:17,709 Yeah... Oh. Well... Oh. What? 328 00:11:17,710 --> 00:11:19,459 Sweetheart, you don't want to stand around 329 00:11:19,460 --> 00:11:21,919 while we talk all this boring board stuff. 330 00:11:21,920 --> 00:11:23,539 You mind getting me a drink? Sure. I'll grab you something. 331 00:11:23,540 --> 00:11:24,749 Thanks, sweetheart. Alright. 332 00:11:24,750 --> 00:11:25,879 So, what's up? 333 00:11:25,880 --> 00:11:28,540 [ Chatter ] 334 00:11:31,580 --> 00:11:34,379 [ Chatter continues ] 335 00:11:34,380 --> 00:11:37,249 I think you're really gonna love what I've drawn up for you. 336 00:11:37,250 --> 00:11:38,669 Mm. It better be good. 337 00:11:38,670 --> 00:11:40,709 I can't get clowned by Mason again. 338 00:11:40,710 --> 00:11:43,579 Okay, so, when you think "Diane's room," 339 00:11:43,580 --> 00:11:46,579 you think dark, yet sophisticated. 340 00:11:46,580 --> 00:11:48,329 Imagine if the clown from "It" 341 00:11:48,330 --> 00:11:52,539 lived under a mid-century modern paradise. 342 00:11:52,540 --> 00:11:54,879 I call this... 343 00:11:54,880 --> 00:11:57,579 The Haunted Existence. 344 00:11:57,580 --> 00:11:58,580 Mm. 345 00:12:00,460 --> 00:12:01,879 Mm. Wow. 346 00:12:01,880 --> 00:12:03,079 This is a miss. 347 00:12:03,080 --> 00:12:04,329 Mm. 348 00:12:04,330 --> 00:12:06,789 Okay. Uh, uh... 349 00:12:06,790 --> 00:12:09,249 What about option number two? 350 00:12:09,250 --> 00:12:11,209 I call this one... 351 00:12:11,210 --> 00:12:15,459 [Foreign accent] Cleopatra's Lair-r-r. 352 00:12:15,460 --> 00:12:17,169 Should've called it Cleopatra's Miss. 353 00:12:17,170 --> 00:12:18,539 [ Laughs ] 354 00:12:18,540 --> 00:12:22,579 Okay, Jack, thank you for the constructive criticism, 355 00:12:22,580 --> 00:12:25,459 but what really matters is what Diane thinks. 356 00:12:25,460 --> 00:12:27,169 Mm... 357 00:12:27,170 --> 00:12:28,619 I agree. 358 00:12:28,620 --> 00:12:29,709 This is trash. 359 00:12:29,710 --> 00:12:32,039 Mm. Mnh. 360 00:12:32,040 --> 00:12:34,919 You know what? Let's forget the design work. 361 00:12:34,920 --> 00:12:36,999 Let's just get loose with it. Huh? 362 00:12:37,000 --> 00:12:38,419 Like jazz! 363 00:12:38,420 --> 00:12:39,919 [ Snapping fingers ] 364 00:12:39,920 --> 00:12:41,829 I call this "design scat." 365 00:12:41,830 --> 00:12:43,709 You just say whatever comes to your mind. 366 00:12:43,710 --> 00:12:44,580 Okay. Okay. 367 00:12:44,581 --> 00:12:46,749 "Arabian Nights." 368 00:12:46,750 --> 00:12:49,169 Diane in Space. 369 00:12:49,170 --> 00:12:50,880 Mnh-mnh. Old Hollywood! 370 00:12:51,960 --> 00:12:54,079 "Man in the High Castle"! 371 00:12:54,080 --> 00:12:55,080 Anything hitting? 372 00:12:56,880 --> 00:12:57,960 You need me to say it? 373 00:12:59,250 --> 00:13:01,249 Look, I'm gonna have to do this on my own. 374 00:13:01,250 --> 00:13:02,879 I don't need these streets saying 375 00:13:02,880 --> 00:13:05,919 that Diane Johnson's room is "Eh." 376 00:13:05,920 --> 00:13:07,249 But... [ Sighs ] 377 00:13:07,250 --> 00:13:08,789 But I have swatches! 378 00:13:08,790 --> 00:13:09,999 It's okay, Junior. 379 00:13:10,000 --> 00:13:12,289 [ Sighs ] It's her fault for believing in you. 380 00:13:12,290 --> 00:13:13,290 Mm. 381 00:13:14,580 --> 00:13:16,669 [ Indistinct conversations ] 382 00:13:16,670 --> 00:13:19,289 Man, we're never gonna make it out of this line. 383 00:13:19,290 --> 00:13:20,999 Hey, you think if I tell them my wife's a board member, 384 00:13:21,000 --> 00:13:22,669 they'll let me cut? 385 00:13:22,670 --> 00:13:25,249 [ Scoffs ] Everyone here is married to someone on the board. 386 00:13:25,250 --> 00:13:27,209 Welcome to life as a plus-one, brother. 387 00:13:27,210 --> 00:13:28,579 You've been benched. 388 00:13:28,580 --> 00:13:30,579 Ha! Benched? 389 00:13:30,580 --> 00:13:33,040 Man, you trippin'. I'm in a $9,000 suit. 390 00:13:34,290 --> 00:13:35,499 I'm a starter. 391 00:13:35,500 --> 00:13:37,419 Look. 392 00:13:37,420 --> 00:13:39,459 I used to think just like you. 393 00:13:39,460 --> 00:13:41,379 But the truth is, we're just drink-fetching, 394 00:13:41,380 --> 00:13:44,669 polite-chuckling, purse-holding arm candy. 395 00:13:44,670 --> 00:13:47,579 If you're smart, you'll bring your own purse hook. 396 00:13:47,580 --> 00:13:49,329 They don't always have them at the table. 397 00:13:49,330 --> 00:13:53,419 ♪♪ 398 00:13:53,420 --> 00:13:55,289 You did that? Oh, my God! 399 00:13:55,290 --> 00:13:56,539 I keep... Oh! Uh, excuse me. 400 00:13:56,540 --> 00:13:58,249 Uh, may I steal my lovely wife for a minute? 401 00:13:58,250 --> 00:13:59,829 Oh. Please? 402 00:13:59,830 --> 00:14:01,669 Yes, of course. I'll be right back. Okay. Thank you. 403 00:14:01,670 --> 00:14:03,459 Oh, my God, Dre. Mm-hmm. 404 00:14:03,460 --> 00:14:06,419 Holy moly, this is going way better than I thought. 405 00:14:06,420 --> 00:14:07,499 Yeah. 406 00:14:07,500 --> 00:14:09,379 These people are acting like I'm one of them. 407 00:14:09,380 --> 00:14:11,079 Kamala Harris and I are gonna talk politics 408 00:14:11,080 --> 00:14:13,289 over aged Scotch, Dre. 409 00:14:13,290 --> 00:14:14,419 Aged! 410 00:14:14,420 --> 00:14:15,879 Bow, you don't even like Scotch. What? 411 00:14:15,880 --> 00:14:17,499 Who cares? It's Kamala Harris. 412 00:14:17,500 --> 00:14:19,079 I am rocking this room. 413 00:14:19,080 --> 00:14:21,249 Yes, you are, because we are superstars. 414 00:14:21,250 --> 00:14:22,619 Yes, we are. 415 00:14:22,620 --> 00:14:26,079 And I say let's take this rocking to a more private room. 416 00:14:26,080 --> 00:14:28,079 Oh. Maybe, like, the Four Seasons? 417 00:14:28,080 --> 00:14:29,379 [ Gasps ] 418 00:14:29,380 --> 00:14:31,379 And we can celebrate your all-star status. 419 00:14:31,380 --> 00:14:33,789 Oh, my God. We are definitely doing that. 420 00:14:33,790 --> 00:14:35,419 As soon as this wraps up, 421 00:14:35,420 --> 00:14:38,789 we are going directly to the hotel. 422 00:14:38,790 --> 00:14:40,789 Directly. Mnh-mnh. I can't wait that long, babe. 423 00:14:40,790 --> 00:14:42,329 What do you mean? Mnh-mnh. I can't wait that long. 424 00:14:42,330 --> 00:14:43,330 No. Don't do... No. 425 00:14:43,331 --> 00:14:45,329 No. Oh, my God, I love it... 426 00:14:45,330 --> 00:14:47,039 These shoulders are gonna take you right now. [ Chuckles ] Stop. Stop, Dre. 427 00:14:47,040 --> 00:14:48,919 Come on. Come on, look at this, girl. You know I love that. 428 00:14:48,920 --> 00:14:50,169 I'm getting my Teddy Pendergrass on. You... No. You are not... No. 429 00:14:50,170 --> 00:14:51,669 I'mma turn off the lights! 430 00:14:51,670 --> 00:14:53,289 You know how much I love that shoulder roll. Mm-hmm. 431 00:14:53,290 --> 00:14:55,169 But this gala is not done yet. 432 00:14:55,170 --> 00:14:56,579 It's still going. 433 00:14:56,580 --> 00:14:58,329 Your work here is done. 434 00:14:58,330 --> 00:14:59,789 Let's bounce. 435 00:14:59,790 --> 00:15:01,419 I can't. I... 436 00:15:01,420 --> 00:15:05,209 This is my first event as a member of the board. 437 00:15:05,210 --> 00:15:06,959 I know you're not about to let these shoulders go out 438 00:15:06,960 --> 00:15:09,619 in the cold by themselves. Don't do it. I'm ignoring you. 439 00:15:09,620 --> 00:15:11,749 Look at that. Lookit, I'm getting taller. Nope. Stop trying to lure me with sex. 440 00:15:11,750 --> 00:15:12,830 I'm getting taller. Stop it. 441 00:15:14,120 --> 00:15:15,999 Dre, I have to stay here. 442 00:15:16,000 --> 00:15:17,709 You know how important this is to me. 443 00:15:17,710 --> 00:15:19,379 I just want to have some fun with my wife. 444 00:15:19,380 --> 00:15:20,419 Dre. 445 00:15:20,420 --> 00:15:22,209 I am staying. 446 00:15:22,210 --> 00:15:24,169 You can go if you need to. 447 00:15:24,170 --> 00:15:25,379 Seriously. 448 00:15:25,380 --> 00:15:27,169 I get it. 449 00:15:27,170 --> 00:15:29,039 I got this. 450 00:15:29,040 --> 00:15:31,539 I can do this alone. 451 00:15:31,540 --> 00:15:32,790 Okay? 452 00:15:34,920 --> 00:15:37,879 I thought Bow and I were Lob City. 453 00:15:37,880 --> 00:15:41,249 So why did I feel like I just got cut from the team? 454 00:15:41,250 --> 00:15:49,250 ♪♪ 455 00:15:52,960 --> 00:15:54,329 [ Door slams ] 456 00:15:54,330 --> 00:15:55,999 Hey, baby, you're home early. 457 00:15:56,000 --> 00:15:58,669 Mama, I bought that for Bow to celebrate. 458 00:15:58,670 --> 00:16:01,830 Oh. Well... I didn't know. 459 00:16:03,500 --> 00:16:05,959 [ Chuckles ] Where is Rainbow? 460 00:16:05,960 --> 00:16:08,119 Or did you finally come to your senses? 461 00:16:08,120 --> 00:16:09,329 [ Groans ] She's still at the gala 462 00:16:09,330 --> 00:16:11,539 with her bougie-ass Illuminati friends. 463 00:16:11,540 --> 00:16:12,999 What happened, baby? 464 00:16:13,000 --> 00:16:15,459 I tried to be the best teammate for Bow that I could, 465 00:16:15,460 --> 00:16:17,499 but they didn't want to listen to me. 466 00:16:17,500 --> 00:16:19,119 It's like they didn't care where I was coming from, 467 00:16:19,120 --> 00:16:22,379 like they were only concerned about what she had to say. 468 00:16:22,380 --> 00:16:24,459 Now, you listen to me. 469 00:16:24,460 --> 00:16:26,499 And listen good. 470 00:16:26,500 --> 00:16:29,329 I would never say this if she were around, 471 00:16:29,330 --> 00:16:32,709 and I know it's gonna be difficult for you to hear, 472 00:16:32,710 --> 00:16:35,039 but Rainbow [Chuckles] 473 00:16:35,040 --> 00:16:36,579 is a star. 474 00:16:36,580 --> 00:16:39,169 I know she's a star. That's why we work. 475 00:16:39,170 --> 00:16:41,249 We're both stars. Yes. 476 00:16:41,250 --> 00:16:44,789 But Rainbow is shining brighter than you right now. 477 00:16:44,790 --> 00:16:47,999 You can't get your nose all bent out of shape 478 00:16:48,000 --> 00:16:50,619 just because she's getting more attention than you. 479 00:16:50,620 --> 00:16:53,749 Mama, I'm not some insecure guy who needs a lot of attention. 480 00:16:53,750 --> 00:16:55,209 Alright? Recognition, maybe. 481 00:16:55,210 --> 00:16:57,919 Praise, sure. Admiration, yeah. 482 00:16:57,920 --> 00:17:00,379 It's not your turn right now. 483 00:17:00,380 --> 00:17:04,539 Your wife is having a moment, and you have to deal with it. 484 00:17:04,540 --> 00:17:07,419 You should be happy for her, Dre. 485 00:17:07,420 --> 00:17:10,619 I know I'm supposed to be, Mama, and I am. 486 00:17:10,620 --> 00:17:13,119 But tonight, it just seems like I wasn't on her level. 487 00:17:13,120 --> 00:17:15,209 Because you're not. 488 00:17:15,210 --> 00:17:17,879 ♪♪ 489 00:17:17,880 --> 00:17:19,879 Are you sure you want to watch "Troll 3" 490 00:17:19,880 --> 00:17:20,919 in your room, Diane? 491 00:17:20,920 --> 00:17:22,999 You know, after your criticisms, 492 00:17:23,000 --> 00:17:26,919 I sat down and re-evaluated what I want my room to say about me. 493 00:17:26,920 --> 00:17:29,250 And I think I came up with just the right thing. 494 00:17:37,380 --> 00:17:38,749 Nothing's changed. 495 00:17:38,750 --> 00:17:40,169 That's right. 496 00:17:40,170 --> 00:17:42,209 Nothing's changed, chump. 497 00:17:42,210 --> 00:17:44,379 Over here, you'll see the same bed. 498 00:17:44,380 --> 00:17:46,379 Over here, you'll see the same paint job. 499 00:17:46,380 --> 00:17:48,209 And over there, you'll see the same door 500 00:17:48,210 --> 00:17:49,709 any of you can walk out of if you don't like it. 501 00:17:49,710 --> 00:17:51,329 [ Scoffs ] 502 00:17:51,330 --> 00:17:54,669 I think I speak for everyone when I say this is a miss. 503 00:17:54,670 --> 00:17:55,749 No, it's not. 504 00:17:55,750 --> 00:17:56,959 It's the same room, 505 00:17:56,960 --> 00:17:59,419 but you've brought an edgy new attitude, Diane. 506 00:17:59,420 --> 00:18:02,919 But we didn't do shiplap or a feature wall! 507 00:18:02,920 --> 00:18:07,169 There's not a single piece of reclaimed barn wood in here! 508 00:18:07,170 --> 00:18:08,749 I think it's perfect. 509 00:18:08,750 --> 00:18:10,879 [ Scoffs ] Totally you. 510 00:18:10,880 --> 00:18:12,829 I'm sorry about what I said. 511 00:18:12,830 --> 00:18:15,250 I'd love to watch "Troll 3" in here, if I'm still invited. 512 00:18:18,210 --> 00:18:19,459 I guess that'd be okay. 513 00:18:19,460 --> 00:18:20,879 Great. 514 00:18:20,880 --> 00:18:23,120 Come on, Jack. Let's go get some popcorn. 515 00:18:26,830 --> 00:18:29,039 Ooh! 516 00:18:29,040 --> 00:18:30,789 I see what's going on here. 517 00:18:30,790 --> 00:18:32,289 You and Mason... 518 00:18:32,290 --> 00:18:34,079 Shut up, Longhead. There's nothing going on here. 519 00:18:34,080 --> 00:18:35,709 Okay, don't insult me. 520 00:18:35,710 --> 00:18:37,959 I know romantic tension when I feel it. 521 00:18:37,960 --> 00:18:39,539 I watch "Property Brothers." 522 00:18:39,540 --> 00:18:41,749 ♪♪ 523 00:18:41,750 --> 00:18:44,079 When I walked back into that gala, 524 00:18:44,080 --> 00:18:46,169 I knew what I had to do. 525 00:18:46,170 --> 00:18:49,169 I finally realized I was just as happy 526 00:18:49,170 --> 00:18:53,379 being Gabrielle Union as I was being Dwyane Wade. 527 00:18:53,380 --> 00:18:55,289 Some of these proctologists, 528 00:18:55,290 --> 00:18:58,249 they drink like they are trying to forget some things. 529 00:18:58,250 --> 00:18:59,539 You know what I mean? [ Laughter ] 530 00:18:59,540 --> 00:19:00,619 [ Clears throat ] Excuse me. 531 00:19:00,620 --> 00:19:01,919 Hey. Hi. Hi. 532 00:19:01,920 --> 00:19:04,619 I, uh... I need to apologize to my wife 533 00:19:04,620 --> 00:19:06,499 for me being in my feelings earlier. 534 00:19:06,500 --> 00:19:07,879 Oh. [ Scoffs ] 535 00:19:07,880 --> 00:19:09,619 I-I'll be right back. 536 00:19:09,620 --> 00:19:11,749 Dre. Yes? 537 00:19:11,750 --> 00:19:15,499 Baby, I'm so sorry I tried to get you to leave earlier. 538 00:19:15,500 --> 00:19:18,499 Alright? I guess I just let my ego get the best of me. 539 00:19:18,500 --> 00:19:20,539 And... 540 00:19:20,540 --> 00:19:22,249 I should have never left you on your big night. 541 00:19:22,250 --> 00:19:23,250 Mm. 542 00:19:23,251 --> 00:19:26,669 Thank you for the apology, Dre. 543 00:19:26,670 --> 00:19:28,459 But what happened? 544 00:19:28,460 --> 00:19:31,119 I'm so proud of you becoming a board member 545 00:19:31,120 --> 00:19:32,619 and all of your accomplishments. 546 00:19:32,620 --> 00:19:35,119 But seeing you kill it with these VIPs 547 00:19:35,120 --> 00:19:37,749 all night by yourself... 548 00:19:37,750 --> 00:19:39,329 made me feel like you didn't need me. 549 00:19:39,330 --> 00:19:40,829 Oh, babe. 550 00:19:40,830 --> 00:19:42,209 I don't need you. 551 00:19:42,210 --> 00:19:43,210 What's that? 552 00:19:43,211 --> 00:19:45,499 I choose you. 553 00:19:45,500 --> 00:19:48,249 I love you, Dre. 554 00:19:48,250 --> 00:19:50,039 So much. 555 00:19:50,040 --> 00:19:52,329 And my life is so much more fulfilling 556 00:19:52,330 --> 00:19:55,329 because you are by my side. 557 00:19:55,330 --> 00:19:58,709 And that's the way I want it to be forever... 558 00:19:58,710 --> 00:20:01,330 Us right by each other's sides. 559 00:20:03,040 --> 00:20:05,669 I wouldn't have it any other way. 560 00:20:05,670 --> 00:20:07,379 Dr. Johnson! 561 00:20:07,380 --> 00:20:10,039 Baker wants to hear your Peruvian Heimlich story. 562 00:20:10,040 --> 00:20:11,709 Of course! 563 00:20:11,710 --> 00:20:12,540 Oh, my goodness. 564 00:20:12,541 --> 00:20:14,329 Oh! 565 00:20:14,330 --> 00:20:18,119 So, I set my pride aside and let my lady do her thing. 566 00:20:18,120 --> 00:20:21,119 Hey, if she could carry five kids for me, 567 00:20:21,120 --> 00:20:24,169 I could carry a purse for her. 568 00:20:24,170 --> 00:20:26,079 Damn, this thing looks small. 569 00:20:26,080 --> 00:20:27,919 But it's got a real ass on it. 570 00:20:27,920 --> 00:20:29,250 ♪♪ 571 00:20:33,330 --> 00:20:34,459 Knock-knock. 572 00:20:34,460 --> 00:20:36,119 I hope I'm not disturbing you. 573 00:20:36,120 --> 00:20:38,119 Oh, uh... not at all. Just doing algebra homework. 574 00:20:38,120 --> 00:20:39,879 Like I'm ever gonna need that. 575 00:20:39,880 --> 00:20:42,459 I have a little surprise for you. 576 00:20:42,460 --> 00:20:45,379 I thought this one could replace Zoey's old one. 577 00:20:45,380 --> 00:20:47,539 You're way more of a "Bye" kind of woman. 578 00:20:47,540 --> 00:20:48,619 Aw. 579 00:20:48,620 --> 00:20:50,669 Thank you, Mason. 580 00:20:50,670 --> 00:20:51,999 [ Chuckles ] 581 00:20:52,000 --> 00:20:57,539 ♪♪ 582 00:20:57,540 --> 00:20:59,499 Whoa! What's going on here? 583 00:20:59,500 --> 00:21:00,999 I don't want this! 584 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 [ Scoffs ] 585 00:21:02,001 --> 00:21:03,040 Stupid. 586 00:21:04,000 --> 00:21:05,579 Hmm. Whatever. 587 00:21:05,580 --> 00:21:07,960 Come on, Mason. Let's play "Smash Bros." in my room. 588 00:21:11,380 --> 00:21:12,380 Hey, Mason. 589 00:21:13,420 --> 00:21:14,709 Leave the sign. 590 00:21:14,710 --> 00:21:18,619 ♪♪ 591 00:21:18,620 --> 00:21:20,169 It could be our secret. 592 00:21:20,170 --> 00:21:23,540 ♪♪ 42140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.