Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,150 --> 00:01:52,150
www.titlovi.com
2
00:01:55,150 --> 00:01:59,890
ZLATNA HORDA
3
00:02:02,391 --> 00:02:05,291
TRE�A EPIZODA
4
00:02:08,690 --> 00:02:11,060
Ve� si ustala?
5
00:02:24,690 --> 00:02:32,470
Kada umesi�, pokvasi krpu, pokrij i stavi
na toplo. I bra�no obri�i da se ne raznosi.
6
00:02:32,700 --> 00:02:35,470
Idem da budim lenjivice.
7
00:03:03,430 --> 00:03:05,120
Zdravo.
8
00:03:06,750 --> 00:03:13,690
Ho�ete li da jedete? Uskoro sti�e
vru� hleb. A dotle, ju�era�nje piro�ke.
9
00:03:15,760 --> 00:03:19,620
Ja... mogao bih malo.
10
00:03:24,740 --> 00:03:27,530
Cele no�i niste spavali?
11
00:03:27,750 --> 00:03:31,970
Videla sam. Va�a pratnja
se tek jutros vratila.
12
00:03:33,320 --> 00:03:38,010
A videla sam i kako je ona
�ena vri�tala. Kneginja Ustina.
13
00:03:39,710 --> 00:03:44,380
Mislila sam da �e se Rusi
razbesneti i ubiti na�eg kana.
14
00:03:45,040 --> 00:03:48,080
Da, napravila je Ustina gu�vu.
15
00:03:48,980 --> 00:03:53,660
Pokazalo se da je
podla �ena. Trula jabuka.
16
00:03:54,590 --> 00:03:58,720
Kod vas bi za tako
ne�to odmah na kolac?
17
00:04:01,140 --> 00:04:04,810
Kod nas ni jedna
�ena ne bi to uradila.
18
00:04:05,010 --> 00:04:10,060
Da... Vi, Tatarke, ste mirne. Vas
od malena u�e da po�tujete mu�a.
19
00:04:11,620 --> 00:04:15,230
A �ta da radimo?
Mu� je svakako ja�i.
20
00:04:16,690 --> 00:04:23,430
Ja na svoju �enu ruku nikada ne bih
podigao. Naro�ito ako je tako mlada i lepa.
21
00:04:23,700 --> 00:04:30,440
Po�i �e� za mene? Ne�u te povrediti.
Kada sam te video, svet mi se okrenuo!
22
00:04:30,670 --> 00:04:35,920
- Pusti me, star�e! Ja sam nevesta velikog
kneza! - Kakva nevesta, ti si slu�kinja!
23
00:04:36,140 --> 00:04:41,080
A kod mene �e� biti �ena! Sve po�teno!
A kakav sam starac, sada �e� videti!
24
00:04:41,790 --> 00:04:45,730
Ne! Marfa-hanum, u pomo�!
25
00:04:46,450 --> 00:04:49,120
Marfa-hanum, pomozite!
26
00:04:57,660 --> 00:05:00,120
Za�to galami�?
27
00:05:33,680 --> 00:05:37,850
- Sam je do�ao! - Ne �elim
ni�ta da znam o tome!
28
00:05:40,740 --> 00:05:47,420
Jeremej nije lo� �ovek. On svoju
pokojnu �enu nikada nije uvredio.
29
00:05:49,440 --> 00:05:52,260
I otac mu jei bio dobar.
30
00:05:52,650 --> 00:05:55,370
Iznesi pomije napolje!
31
00:06:13,820 --> 00:06:16,600
Kakva je situacija u gradu?
32
00:06:17,670 --> 00:06:25,510
Neki Vaska je sakupljao ljude da krenu
za kanovim poslanstvom. Bez uspeha.
33
00:06:25,790 --> 00:06:29,460
- Ali, govori se.
-�ta se jo� govori?
34
00:06:29,680 --> 00:06:34,500
Govori se, ba�u�ka, da se svog naroda
pla�i� i zato ne izlazi� iz dvorca.
35
00:06:34,720 --> 00:06:38,820
Razgovara�u s ljudima.
Telal �e objaviti kada.
36
00:06:42,820 --> 00:06:48,020
I jo�... Obe�ao sam da �u re�i
kome �e pripasti Pereslavlj.
37
00:06:51,660 --> 00:06:58,630
- Pereslavljem �e vladati moj mla�i
sin Danilo. - �ta? Danilo? Ti si poludeo!
38
00:06:58,890 --> 00:07:00,490
�uti!
39
00:07:03,090 --> 00:07:07,020
Vlas, reci nam �ta
se pri�a u Pereslavlju!
40
00:07:07,790 --> 00:07:14,150
Pri�a se, ako Vladimir sa svojim �oporom
pro�drljivim do�e kod njih, di�i �e pobunu!
41
00:07:15,370 --> 00:07:20,800
- Ne �ele nikoga nad sobom, osim
velikog kneza. - Dobro, ne ja. U redu!
42
00:07:21,090 --> 00:07:28,140
A stric Boris? Sam si obe�ao: Ko pomogne,
njemu Pereslavlj! On je svoju �enu dao!
43
00:07:28,320 --> 00:07:29,920
�uti!
44
00:07:31,840 --> 00:07:35,700
Knez i ja smo to re�ili.
45
00:07:39,710 --> 00:07:42,850
A ko �e biti staratelj kne�evi�u?
46
00:07:43,700 --> 00:07:47,620
Majka �e po�i s njim,
velika kneginja.
47
00:07:49,410 --> 00:07:52,560
Pomaga�e savetima na novom mestu.
48
00:07:55,480 --> 00:07:59,930
Mogao se pru�iti otpor,
ali on brine samo o svojoj ko�i!
49
00:08:00,210 --> 00:08:03,010
Jaroslava ne mogu da krivim.
50
00:08:03,230 --> 00:08:08,710
- Ne brine on o svojoj ko�i nego o narodu.
- Danas Horda vlada i ona ima svoja merila.
51
00:08:09,030 --> 00:08:12,900
Ho�e� da ka�e�,
kako im ti vi�e odgovara�?
52
00:08:14,750 --> 00:08:19,470
Mo�da i ti, brate! Klimav
je presto velikog kneza.
53
00:08:19,790 --> 00:08:24,700
Umesto da svoju bra�u
i starijeg sina pribli�i sebi...
54
00:08:25,920 --> 00:08:30,710
On po nama pljuje
kao po poslednjem olo�u!
55
00:08:31,830 --> 00:08:37,060
A za�to si, stri�e, na savetovanju
�utao i ni meni nisi dozvolio da govorim?
56
00:08:38,300 --> 00:08:44,030
Nisam hteo da pokre�em sva�u.
Narod je i bez toga nemiran.
57
00:08:44,450 --> 00:08:51,170
A za�to detetu nerazumnom takav udeo? Tebe
i mene presko�i, pa slinavku da Pereslavlj!
58
00:08:52,490 --> 00:08:57,600
Izvini stri�e �to sam pomenuo tvoju
�enu, ali istina je da si mu u�inio uslugu.
59
00:09:02,810 --> 00:09:05,630
Rekao sam da �uti� o tome!
60
00:09:05,860 --> 00:09:10,320
�ta �e vam taj Pereslavlj?
Imate svoje udele.
61
00:09:12,740 --> 00:09:16,510
Jak mi udeo!
Svakog dana sam kao u ratu!
62
00:09:16,830 --> 00:09:21,670
U jednoj ruci bi� dr�im, u drugoj medenjak.
Ako ne�to ispusti�, smaza�e te!
63
00:09:22,390 --> 00:09:27,960
A ja sam mislio da su ti ljudi odani.
Nisu vam izgleda uzalud dali onaj nadimak.
64
00:09:29,040 --> 00:09:31,440
Koji nadimak?
65
00:09:32,140 --> 00:09:34,760
Vukovi novgorodski!
66
00:09:35,670 --> 00:09:38,760
Vukovi... To je dobro!
67
00:09:40,400 --> 00:09:47,180
Pla�e se, zna�i... Ali �opor treba hraniti!
On ne shvata koliko mi treba Pereslavlj!
68
00:09:47,760 --> 00:09:54,650
Nije on svome ljubimcu dao tu kne�evinu.
On je tu zemlju sebi prigrabio!
69
00:09:56,590 --> 00:10:00,790
Lak�e je detetom upravljati.
To me �ini besnim!
70
00:10:02,240 --> 00:10:09,300
- Ne�u to ostaviti tek tako! Ko �e sa
mnom u kupatilo? - Ne, ne ose�am se dobro.
71
00:10:09,560 --> 00:10:11,940
- A ti stri�e?
- Idem!
72
00:10:21,510 --> 00:10:28,180
Vojnike skloniti s ulica. Ne ljutiti narod!
Ostavite uhode u gradu. I kod kapija.
73
00:10:28,540 --> 00:10:33,240
- A na pijaci i trgu? Sada tamo...
- Ne treba. Galami�e pa �e prestati.
74
00:10:34,720 --> 00:10:36,370
Jasno?
75
00:10:38,690 --> 00:10:44,420
- I reci da se okupe sutra na trgu.
Razgovara�emo. - Uradi�emo, ba�u�ka.
76
00:10:45,440 --> 00:10:48,230
A ti, za�to si tako pokisao?
77
00:10:52,790 --> 00:10:57,700
- Sramota me je da ka�em. - Pio si sino�?
- Bog s tobom, kne�e! U ovakvo vreme?
78
00:10:57,930 --> 00:11:04,300
- Nego? - Da... Ona �avolica
tatarska me je mlatnula po glavi.
79
00:11:05,720 --> 00:11:11,290
Hteo sam da je pomazim, a ona...
O�igledno nije navikla... i tako...
80
00:11:13,680 --> 00:11:19,540
Vidi ti njega! U stare dane
mu do�lo... A koja od njih?
81
00:11:20,120 --> 00:11:22,360
Ona krajnja.
82
00:11:23,110 --> 00:11:27,000
Ona �to je o kne�evoj
lepoti govorila.
83
00:11:29,750 --> 00:11:31,980
Ne se�am se.
84
00:11:32,780 --> 00:11:36,470
Neva�no, va�no je
da se ona tebi svi�a.
85
00:11:36,790 --> 00:11:41,140
Ako da� dozvolu, sve �u
uraditi da joj se dopadnem.
86
00:11:41,510 --> 00:11:43,740
Onda hrabro!
87
00:12:04,200 --> 00:12:06,780
Aj�an... lepo ime.
88
00:12:07,780 --> 00:12:15,030
Da mi je... jednim okom
da vidim �ta on s njom radi.
89
00:12:17,440 --> 00:12:22,110
Ne znam. Kratko je bila kod njega.
90
00:12:23,800 --> 00:12:31,120
Konju�ar Alibek je video da su je pod
pokriva�em izveli iz �atora kana Berke.
91
00:12:47,340 --> 00:12:51,600
Mislim da je vreme da se
upoznamo s novom sestrom.
92
00:13:10,110 --> 00:13:14,660
Ve� danima ni�ta ne jede�.
Treba jesti.
93
00:13:22,830 --> 00:13:24,460
Jedi!
94
00:13:25,760 --> 00:13:28,430
Berke ne voli mr�avice.
95
00:13:29,710 --> 00:13:32,490
Kakav Berke, bezobraznice?
96
00:13:36,750 --> 00:13:39,470
Izvini, Kehar Hatum!
97
00:13:39,790 --> 00:13:43,080
Nazove� li ga opet
tako, ubi�u te!
98
00:13:44,790 --> 00:13:47,340
Gubi se odavde!
99
00:13:48,690 --> 00:13:50,190
Brzo!
100
00:13:52,740 --> 00:13:56,370
Reci Baharu da nikoga
ne pu�ta ovamo!
101
00:14:14,660 --> 00:14:20,190
Obavezno treba jesti, devojko! Potrebna je
snaga da bi se dostojanstveno sve podnelo.
102
00:14:28,210 --> 00:14:31,230
Ti si zaista vrlo lepa, Aj�an!
103
00:14:32,390 --> 00:14:35,010
�isto, ne�no dete.
104
00:14:38,890 --> 00:14:43,210
Mogu da zamislim koliko su
te voleli tvoj otac i bra�a.
105
00:14:43,740 --> 00:14:48,180
- Kako zna�?
- Ja sam kanova omiljena �ena.
106
00:14:49,640 --> 00:14:53,560
- Mene o svemu obave�tavaju.
- Kanova �ena?
107
00:14:54,520 --> 00:15:01,140
Kada su me doveli ovamo, dobra
slu�kinja mi je ponudila bo�icu otrova.
108
00:15:04,220 --> 00:15:09,510
Da sam tada znala �ta me
�eka... ne bih razmi�ljala ni tren!
109
00:15:09,730 --> 00:15:17,100
A moj otac je �eleo da ja �ivim. Njegove
zadnje re�i su bile: Pokori se i �ivi!
110
00:15:17,820 --> 00:15:22,030
Tvoj otac nije znao �ta
zna�i bita nalo�nica kana.
111
00:15:24,730 --> 00:15:30,750
Berke ume pomo�u bola da
pretvori �oveka u bezumnu �ivotinju.
112
00:15:48,820 --> 00:15:51,690
Jedi i potrudi se da zaspi�.
113
00:15:56,750 --> 00:15:59,780
No� �e� provesti u paklu.
114
00:16:17,610 --> 00:16:19,720
Veliki kan!
115
00:16:25,640 --> 00:16:29,600
Idemo, idemo! Brzo, brzo...
116
00:16:31,770 --> 00:16:33,820
Ti ostani!
117
00:16:40,730 --> 00:16:43,500
Pokloni se velikom kanu!
118
00:16:48,340 --> 00:16:51,010
Ne boj se mene, dete!
119
00:16:56,810 --> 00:17:00,620
Golubica je re�ila
da ugrize jastreba.
120
00:17:03,520 --> 00:17:05,620
Ne prilazi!
121
00:17:06,730 --> 00:17:08,800
Ne prilazi!
122
00:17:15,350 --> 00:17:18,030
Kako si lepa, Aj�an!
123
00:17:35,660 --> 00:17:37,940
Osvestite je!
124
00:17:45,240 --> 00:17:49,110
- Gde idemo, brate?
- Vide�e�!
125
00:17:53,720 --> 00:17:59,020
Kako je lep! I tata ti ga je dao?
126
00:17:59,740 --> 00:18:02,510
Vidi se da te mnogo voli.
127
00:18:02,760 --> 00:18:06,570
Tebe on voli!
Takav slinavko, a ve� knez!
128
00:18:07,240 --> 00:18:11,630
Bolje da mi je konja
poklonio nego Pereslavlj.
129
00:18:13,780 --> 00:18:18,580
- Ho�e� da ga ja poklonim tebi?
-Ne la�i... - Za�to bih lagao?
130
00:18:18,840 --> 00:18:23,790
Imam ja svog konja. Pouzdanog,
uve�banog. A ti sada bez konja ne mo�e�!
131
00:18:25,760 --> 00:18:28,840
Brate! Hvala!
132
00:18:29,790 --> 00:18:34,590
Ne obra�aj pa�nju �to je tako divlji.
Ose�a plebejsku krv, zato je besan.
133
00:18:34,810 --> 00:18:38,950
A ti si knez. Kada mu
pri�e�, tebe �e slu�ati!
134
00:18:40,610 --> 00:18:43,100
Ko je to tamo?
135
00:18:43,820 --> 00:18:46,490
Svi�am ti se, zar ne?
136
00:18:46,740 --> 00:18:49,480
Do�i da te pomilujem!
137
00:18:49,760 --> 00:18:52,500
Stoj, Tatarko! Gde �e�?
138
00:19:19,260 --> 00:19:25,080
�ta je bilo, crnooka?
Gleda� me, prati�?
139
00:19:28,820 --> 00:19:30,640
Radoznala?
140
00:19:31,840 --> 00:19:34,140
Ne pratim te!
141
00:19:51,770 --> 00:19:56,740
Rekao sam, odvezuj!
Kako sme� kneza da ne slu�a�?
142
00:19:57,260 --> 00:20:03,560
Kne�e, taj konj nije jahan, divlji je!
Ako ga odve�em, obojicu �e nas izgaziti!
143
00:20:03,780 --> 00:20:09,820
Mene ne�e. On svog gospodara
odmah oseti. Odvezuj kad ka�em!
144
00:20:10,030 --> 00:20:15,840
Ne mogu! Knez Boris sa Suzdaljcima
danas odlazi. Moram da im spremim konje.
145
00:20:16,210 --> 00:20:20,800
A ti, kne�evi�u, idi kod majke.
Odavno te tra�i.
146
00:20:21,220 --> 00:20:24,880
Idem. I re�i �u da me ne slu�a�!
147
00:20:39,700 --> 00:20:41,430
Lepotan!
148
00:21:14,700 --> 00:21:18,720
Mama! Stjepan! Pomozite!
149
00:21:31,750 --> 00:21:36,820
Mama! Stjepan! Pomozite!
150
00:21:46,600 --> 00:21:50,390
Bo�e moj! Ovamo, brzo!
151
00:21:50,710 --> 00:21:52,960
�ta je bilo?
152
00:21:54,660 --> 00:21:57,250
Bo�e moj... Kne�e!
153
00:22:01,790 --> 00:22:03,610
Kne�evi�...
154
00:22:05,650 --> 00:22:08,130
�ta se desilo?
155
00:22:21,800 --> 00:22:23,310
Evo!
156
00:22:24,740 --> 00:22:28,990
Skuvala sam ti razne trave.
Odmah �e� se smiriti.
157
00:22:30,840 --> 00:22:36,170
Ustaj, maj�ice! Treba osu�iti
suze, �ta �e ljudi re�i?
158
00:22:36,490 --> 00:22:40,640
Ljudi? Ljudima je
jasno �ta sam ja.
159
00:22:42,000 --> 00:22:44,850
Velika kneginja, �ta drugo?
160
00:22:46,720 --> 00:22:54,010
Ne, Ste�enjka. Za takve ka�u:
Bila mila, pa dosadila!
161
00:22:55,530 --> 00:23:00,560
Nema ni�ta gore nego biti
nevoljena �ena. Bolje je obesiti se!
162
00:23:00,810 --> 00:23:07,500
�ta si se raspekmezila kao glupa
�iparica? Ti si �ena pametna, lepa...
163
00:23:08,260 --> 00:23:13,310
Najboljeg mu�karca si dobila!
Bori se za njega!
164
00:23:13,820 --> 00:23:19,020
Kako da se borim, Ste�enjka?
�alje me daleko od sebe!
165
00:23:19,760 --> 00:23:23,300
A ti se potrudi
da se on predomisli!
166
00:23:23,900 --> 00:23:29,030
Naredi�u da ti pripreme kadu
s mlekom i medom. Onda se namiri�i!
167
00:23:30,080 --> 00:23:32,840
Posle idi kod njega!
168
00:23:35,100 --> 00:23:42,860
- Nezvana? - �ta se tu mo�e, maj�ice? Stid
se mora savladati da bi se mu� zadr�ao!
169
00:23:47,750 --> 00:23:51,140
Maj�ice! Bilo je stra�no!
170
00:23:51,620 --> 00:23:57,690
- Na�eg kne�evi�a umalo nije izgazio konj,
koga je prokleti Mengu poklonio! - �ta?
171
00:24:01,370 --> 00:24:06,000
�iv si? Za�to si ulazio
kod konja? Ko ti je dozvolio?
172
00:24:07,120 --> 00:24:12,100
- Brat mi ga je poklonio.
Sada je to moj konj. - Vladimir!
173
00:24:25,740 --> 00:24:31,280
Treba kucati, maj�ice,
kada se kod ne�enje ulazi!
174
00:24:32,790 --> 00:24:38,160
- Skote! Judo! Hteo si da ga ubije�!
- Polako, polako... Koga da ubijem?
175
00:24:38,380 --> 00:24:43,000
Ne pretvaraj se! Hteo si
da onaj �avo izgazi mog sina!
176
00:24:43,690 --> 00:24:45,820
Ti si luda.
177
00:24:47,680 --> 00:24:51,730
Ne. Sve ja vidim!
178
00:24:53,830 --> 00:25:01,020
Vidim da ne mo�e� da mu
oprosti� �to se rodio!
179
00:25:01,820 --> 00:25:04,530
Zna�i, ne vidi� dobro!
180
00:25:05,140 --> 00:25:10,750
Ja bih za Danjku �ivot dao! A konja
sam mu poklonio jer me je veoma molio.
181
00:25:11,490 --> 00:25:17,640
- Nisam znao da �e sam u�i. - On je dete!
- On je knez! U tim godinama sam ratovao!
182
00:25:17,920 --> 00:25:20,830
Re�i �u knezu za tvoj poklon!
183
00:25:21,050 --> 00:25:23,040
Reci mu!
184
00:25:23,360 --> 00:25:28,960
Misli� da �e te slu�ati?
Jesi li se spakovala?
185
00:25:30,520 --> 00:25:34,160
Otac te je ve�
oterao iz Vladimira!
186
00:25:35,210 --> 00:25:36,940
Bitango!
187
00:25:37,560 --> 00:25:40,370
�ta �eli� time da dobije�?
188
00:25:40,820 --> 00:25:44,710
Isto �to i ti. Da me otac voli.
189
00:26:01,760 --> 00:26:07,020
Ju�e sam odslu�io moleban
za tvoje zdravlje, kne�e.
190
00:26:07,800 --> 00:26:10,830
Ne treba da izlazi� pred gomilu.
191
00:26:11,200 --> 00:26:14,000
Neka se narod prvo smiri.
192
00:26:15,220 --> 00:26:18,700
Bolje me posavetuj,
�ta da im ka�em?
193
00:26:20,110 --> 00:26:24,430
�ta god smislim, nije istina.
I meni samome je glupo.
194
00:26:25,770 --> 00:26:27,990
Reci istinu.
195
00:26:30,840 --> 00:26:32,510
Istinu?
196
00:26:33,830 --> 00:26:41,190
Reci da je tatarski nehrist tra�io
�etrdeset hiljada i da si spustio na deset.
197
00:26:42,720 --> 00:26:45,530
Trideset hiljada si spasao.
198
00:26:45,790 --> 00:26:52,070
A za to si dao jednu pokvarenu �enu,
koja se ispo�etka tome nije ni protivila.
199
00:26:56,800 --> 00:27:00,760
Dobro. Tako �u i re�i.
200
00:27:03,630 --> 00:27:07,810
Ali mora� i ti i�i sa
mnom, da umiri� narod.
201
00:27:09,580 --> 00:27:13,670
Pa, ako ba� ho�e�
duhovnika da se li�i�...
202
00:27:14,630 --> 00:27:18,260
Pre tebe je tu
ba�u�ka Ilarion sedeo.
203
00:27:18,690 --> 00:27:23,600
Pred vojskom je juri�ao
ma�u�i sekirom!
204
00:27:25,140 --> 00:27:32,020
Zna�i, ose�ao je da je s njim sila
Gospodnja! A ja, gre�an, ne ose�am.
205
00:27:34,770 --> 00:27:37,660
Ali, kako bude. I�i �u.
206
00:27:40,760 --> 00:27:46,710
Moj otac, veliki knez
Aleksandar, umro je u Hordi!
207
00:27:47,840 --> 00:27:50,880
Zakleo sam se da �u ga osvetiti.
208
00:27:51,390 --> 00:27:56,750
Ali kada je do�ao moj red da uzmem
povelju, znao sam da ta osveta zna�i smrt.
209
00:27:57,210 --> 00:28:00,010
Smrt svakoga od vas!
210
00:28:01,850 --> 00:28:08,360
Mi u ovo vreme ne mo�emo savladati Hordu.
Tatara je isuvi�e mnogo. Tu�ta i tma!
211
00:28:08,730 --> 00:28:13,520
Ja znam da je svako od vas spreman
da se bori do poslednje kapi krvi
212
00:28:13,740 --> 00:28:18,130
za svoj dom, za svoju
�enu, za svoju decu!
213
00:28:19,370 --> 00:28:25,510
I ja sam spreman da se borim za vas,
jer vi ste moja deca. Ja odgovaram za vas!
214
00:28:25,790 --> 00:28:30,120
Ali nisam mogao dopustiti
da se proliva pravoslavna krv!
215
00:28:32,790 --> 00:28:40,690
Kan Mengu Temir... Stavio me
je pred te�ak i sramotan izbor.
216
00:28:41,770 --> 00:28:44,220
Ili kneginja...
217
00:28:46,740 --> 00:28:53,280
Ili trideset hiljada na�ih
o�eva, bra�e i sinova.
218
00:28:55,290 --> 00:28:57,970
Ja sam izabrao �enu.
219
00:28:59,120 --> 00:29:04,400
Jednu �enu, da druge ne
bi postale sirotice i udovice!
220
00:29:10,780 --> 00:29:14,320
Oprostite mi zbog
toga, ljudi dobri!
221
00:29:20,790 --> 00:29:23,650
I ti mi, brate, oprosti.
222
00:29:31,810 --> 00:29:39,000
Ako neko smatra da sam nedostojan
vama da upravljam, dajem vam slobodu!
223
00:29:41,840 --> 00:29:45,940
Mo�ete izabrati bilo
koga, ko vam je na srcu.
224
00:29:46,800 --> 00:29:52,720
Ili onoga, ko bi doneo
druga�iju odluku na mom mestu.
225
00:29:57,770 --> 00:30:02,050
Tebe! Ti si na� knez!
Idemo za tobom!
226
00:30:02,470 --> 00:30:07,340
Tebe! Idemo za tobom...
227
00:30:27,670 --> 00:30:30,650
A �ta ka�e suzdaljski knez?
228
00:30:32,420 --> 00:30:36,360
�ta da ka�e? Ko, ako ne ti?
229
00:30:36,980 --> 00:30:39,630
Suzdalj je s tobom.
230
00:30:41,760 --> 00:30:45,110
- Tver?
- S tobom, brate!
231
00:30:46,800 --> 00:30:51,000
- Novgorod?
- S tobom je Novgorod, o�e!
232
00:30:52,720 --> 00:30:56,500
Slava velikom knezu
Jaroslavu! Slava!
233
00:30:56,720 --> 00:30:59,710
Slava! Slava! Slava...
234
00:31:47,180 --> 00:31:53,620
- O �emu brine�, kne�e?
- Ne brinem. Razmi�ljam.
235
00:31:55,200 --> 00:31:59,060
Jaroslave, ja ovde
vi�e nemam posla.
236
00:32:00,080 --> 00:32:02,110
Idem ku�i.
237
00:32:02,830 --> 00:32:07,600
Nije lako biti sam u njoj,
treba odgovarati na pitanja.
238
00:32:08,220 --> 00:32:14,080
Ostani, Borise. Dok ti sakupim
odred, kao za�titu tokom puta.
239
00:32:21,530 --> 00:32:26,060
Danilo, da li ti je drago �to
sa ostalima sedi� za stolom?
240
00:32:26,360 --> 00:32:32,340
- Prvi put jede� sa odraslima.
Samo... jede� vrlo malo. - Nisam gladan.
241
00:32:32,640 --> 00:32:36,910
Tata, kada �e uzjahati
konja koga je Tatarin poklonio?
242
00:32:37,430 --> 00:32:45,690
- Ne znam. Konj je Vladimirov, njega pitaj.
- Ja sam ga ve� poklonio Danjki. - Stvarno?
243
00:32:48,600 --> 00:32:51,300
Toliko ti se svi�ao...
244
00:32:51,780 --> 00:32:54,540
Vidi� kakvu sre�u ima�!
245
00:32:54,760 --> 00:33:00,090
Samo mu sam ne prilazi! Zamoli
Stjepana da na�e nekoga ko �e ga uzjahati.
246
00:33:00,310 --> 00:33:07,960
Ne�u! Posle onoga kada me umalo nije
kopitama izgazio, vi�e mu �iv ne prilazim!
247
00:33:11,690 --> 00:33:16,660
- A ko je tebi dozvolio da mu pri�e�?
- Tvoj voljeni Stjepan ga nije pazio!
248
00:33:17,010 --> 00:33:19,760
Naredi da ga izbi�uju!
249
00:33:19,980 --> 00:33:24,100
On je dovoljno odrastao.
Sam treba da se pazi!
250
00:33:24,360 --> 00:33:32,360
Sada shvata� da nerazumni ljudi ne �ive
dugo? A Stjepenu zahvali �to te je spasao!
251
00:33:32,830 --> 00:33:37,620
- Nije me on spasao, nego
devojka Tatarka. - Koja devojka?
252
00:33:37,980 --> 00:33:44,630
- Ona koju ti je kan poklonio. Ona �to
radi u kuhinji. - A kako te je ona spasla?
253
00:33:44,940 --> 00:33:50,630
Ni ja to ne razumem. Zazvi�dala je i on
se smirio. Mo�da bi umela da ga ukroti?
254
00:33:51,290 --> 00:33:52,880
Miron!
255
00:33:53,780 --> 00:33:55,750
Pozovi je!
256
00:33:56,680 --> 00:33:58,300
�ekaj!
257
00:33:59,220 --> 00:34:08,080
Veliki kne�e, ko je jo� video da
se crnokose Tatarke za vreme ru�ka...
258
00:34:09,181 --> 00:34:13,381
�ta �e ljudi re�i?
Ja �u je nagraditi, ne brini!
259
00:34:13,670 --> 00:34:16,690
�ivot je tvome sinu spasla!
260
00:34:17,060 --> 00:34:19,760
Zovi! Zovi je, Miron.
261
00:34:26,700 --> 00:34:31,480
Prepekli ste, prepekli!
Ka�a, krastavce seckaj sitno!
262
00:34:31,700 --> 00:34:37,700
Nargiz, zavr�avaj sa zeleni�em!
Ma�ka, opet kasni�?
263
00:34:42,770 --> 00:34:45,610
Knez Tatarku zove u salu!
264
00:34:47,580 --> 00:34:50,190
Uradila je ne�to?
265
00:34:51,410 --> 00:34:54,000
Po�uri! On �eka.
266
00:34:54,660 --> 00:34:56,980
Ne�u da idem!
267
00:34:57,780 --> 00:35:03,640
- Polazi, glupa�o! Knez
�eli da te nagradi. - Nagradi?
268
00:35:23,210 --> 00:35:26,410
�ta je mila? U�i, ne boj se!
269
00:35:26,740 --> 00:35:29,470
Ja ni�ta nisam uradila.
270
00:35:29,820 --> 00:35:34,780
Kne�evi� ka�e da ti ume�
zvi�dukom da zaustavi� konja?
271
00:35:37,410 --> 00:35:39,000
Da.
272
00:35:39,760 --> 00:35:41,710
To umem.
273
00:35:41,930 --> 00:35:46,330
- A gde si nau�ila? - �uvala
sam stado kod gazde i nau�ila.
274
00:35:47,040 --> 00:35:53,710
- Ako u stepi konj pobegne, mo�e� propasti!
- Sama si �uvala? Gazda ti je dozvolio?
275
00:35:53,930 --> 00:35:56,550
Sama sam zamolila.
276
00:35:57,580 --> 00:36:03,650
Ne volim da gledam kada ovce kolju i
stri�u. A ku�ne poslove su radile sestre.
277
00:36:05,360 --> 00:36:08,320
Vidi ti nju... Slobodna ptica!
278
00:36:10,910 --> 00:36:12,430
Da.
279
00:36:13,480 --> 00:36:19,610
Kod ku�e sam mogla oti�i u stepu tri dana
daleko. Ovde me ne pu�taju ni iz dvori�ta.
280
00:36:20,040 --> 00:36:26,620
�ta tra�i�, �to si spasla kne�evi�a? Tra�i
�ta god �eli�. U kuhinji vi�e ne�e� raditi.
281
00:36:26,880 --> 00:36:29,880
Ali ja �elim! Tamo mi se svi�a!
282
00:36:30,240 --> 00:36:34,000
Marfa-hanum me
svemu u�i! A tamo...
283
00:36:34,750 --> 00:36:39,760
Tamo je i pe�. Uz nju je toplo.
I sme� jesti koliko ho�e�!
284
00:36:41,730 --> 00:36:46,470
Hrani�e te od sada
dovoljno svakog dana. Sedi!
285
00:36:50,370 --> 00:36:54,690
Sedi, sedi, mila, ne boj se!
Miron, stavi je da sedne!
286
00:37:03,520 --> 00:37:06,380
Eto... Uzmi sve �to �eli�!
287
00:37:07,140 --> 00:37:09,070
Slu�i se!
288
00:37:11,790 --> 00:37:14,710
- Ovo?
- Uzmi!
289
00:37:24,800 --> 00:37:27,710
- A ovo?
- Uzmi!
290
00:37:31,590 --> 00:37:35,800
- I ono tamo crno!
- Uzmi. Borise, dodaj joj!
291
00:37:56,690 --> 00:37:58,970
Dopada ti se?
292
00:38:01,750 --> 00:38:04,410
Potpuno je divlja!
293
00:38:05,740 --> 00:38:11,800
�ta god bude� �elela
da jede�, dobi�e�.
294
00:38:12,740 --> 00:38:15,620
Ako �eli� jo� ne�to, reci!
295
00:38:17,760 --> 00:38:20,670
- Mo�e jo�?
- Rekao sam.
296
00:38:29,830 --> 00:38:33,990
�elim povesku za glavu,
kakvu ima Ma�ka-hanum.
297
00:38:35,740 --> 00:38:37,490
�elim...
298
00:38:39,730 --> 00:38:42,750
Ne znam �ta jo�. Drugo sve imam.
299
00:38:43,370 --> 00:38:48,600
Po tome ispada da si ti
najsre�nija devojka na svetu!
300
00:38:50,470 --> 00:38:52,120
Nisam.
301
00:38:53,210 --> 00:39:01,300
- Ako mi da� povesku bi�u najsre�nija!
- Kne�e! Danilo treba da se spremi za put.
302
00:39:02,930 --> 00:39:04,560
Idite!
303
00:39:05,650 --> 00:39:08,220
I ti, mila, idi.
304
00:39:08,560 --> 00:39:13,110
U kuhinji mo�e� raditi, a sutra
�e� izabrati povesku kakvu �eli�.
305
00:39:18,810 --> 00:39:21,570
Spremi se, kneginjo.
306
00:39:31,760 --> 00:39:33,450
Kneginjo?
307
00:39:36,210 --> 00:39:38,830
Ne�to se desilo?
308
00:39:40,040 --> 00:39:44,100
Do�la sam da molim,
da ne idem u Pereslavlj.
309
00:39:44,320 --> 00:39:49,930
Na� sin je ve� odrastao, sam si rekao.
A ja bez tebe ne mogu da �ivim!
310
00:39:51,680 --> 00:39:54,930
Mislio sam da �eli� biti sa sinom.
311
00:39:56,580 --> 00:39:59,280
�elim da budem s tobom!
312
00:40:01,760 --> 00:40:04,410
Dobro. Ostani.
313
00:40:05,720 --> 00:40:10,870
- Posla�u Fjodora s Danjkom.
- Hvala ti, gospodaru moj milostivi!
314
00:40:13,770 --> 00:40:18,050
Iako me vi�e ne voli�,
ipak me ostavlja� kraj sebe.
315
00:40:18,740 --> 00:40:23,260
Trpi� mene, dosadnu... Ja �u
sve trpeti, samo me nemoj oterati!
316
00:40:23,760 --> 00:40:26,830
Otkud ti to, da te vi�e ne volim?
317
00:40:30,710 --> 00:40:33,470
Odavno mi ne dolazi�.
318
00:40:36,690 --> 00:40:40,590
Ve� sam zaboravila
kako su ti ruke sna�ne.
319
00:40:41,800 --> 00:40:46,730
Kako miri�e� na
poko�enu travu i med...
320
00:40:47,100 --> 00:40:50,200
Vreme je nemirno.
321
00:40:51,830 --> 00:40:54,600
Druge su mi misli u glavi.
322
00:40:54,820 --> 00:40:57,430
A ti do�i kod mene.
323
00:40:58,460 --> 00:41:01,710
Sve tvoje muke �u rukama odagnati!
324
00:41:04,790 --> 00:41:07,330
Da�u ti snagu...
325
00:41:08,820 --> 00:41:11,060
Moj veliki...
326
00:41:12,760 --> 00:41:15,000
Moj sna�ni...
327
00:41:15,770 --> 00:41:17,960
Moj hrabri...
328
00:41:20,130 --> 00:41:24,940
- Zar sam i hrabar?
- Najhrabriji na svetu!
329
00:42:42,690 --> 00:42:47,830
Neka je blagosloven ovaj ma�!
330
00:42:50,840 --> 00:42:56,800
U ime Oca, i Sina,
i Svetoga Duha. Amin!
331
00:43:09,630 --> 00:43:11,290
Tata...
332
00:43:15,790 --> 00:43:19,810
- Bravo, kne�e!
- Leti kao lasta. Hvala!
333
00:43:21,330 --> 00:43:28,020
Taj ma� je meni poklonio moj otac, kada
sam krenuo u svoju kne�evinu, u Novgorod.
334
00:43:28,500 --> 00:43:33,070
Sada je tvoj. Nikada se od
njega ne odvajaj, �ak ni u snu.
335
00:43:33,770 --> 00:43:41,200
- Dobro. - I zapamti... Taj ma� je
za za�titu slabih i za ratne podvige.
336
00:43:41,420 --> 00:43:46,170
- Koristiti ga za zlo,
veliki je greh! - Shvatam.
337
00:43:49,750 --> 00:43:54,180
S tobom �e i�i ujka Fjodor.
Vodi ra�una o svojim ljudima.
338
00:43:54,740 --> 00:44:00,160
Okru�i se grupom hrabrih i po�tenih
ljudi, koji ti smeju re�i istinu u lice.
339
00:44:01,770 --> 00:44:09,120
Po�tuj ih, budi dare�ljiv i pravedan!
Ubrzo �e ti biti oslonac... u tvojoj borbi.
340
00:44:09,540 --> 00:44:11,870
Kakvoj borbi?
341
00:44:13,210 --> 00:44:15,790
Shvati�e� kasnije...
342
00:45:30,310 --> 00:45:31,950
Li�i.
343
00:45:35,780 --> 00:45:38,410
Zanimljivo lice.
344
00:45:39,720 --> 00:45:42,570
Pogled direktan, odlu�an!
345
00:45:43,420 --> 00:45:45,980
Ali ima ne�to...
346
00:45:46,450 --> 00:45:48,120
...ne�no.
347
00:46:25,760 --> 00:46:29,680
Doneo sam ti njihovo
mleko. Zovu ga kumis.
348
00:46:31,800 --> 00:46:33,940
Vidi� onog?
349
00:46:35,220 --> 00:46:43,430
Stalno me gleda. Verovatno sumnja.
Rekla sam ti da mi grudi �vr��e stegne�!
350
00:46:43,730 --> 00:46:46,670
Pa... bilo mi je �ao.
351
00:46:47,500 --> 00:46:51,810
Kada od mene naprave
vojni�ku �enu, onda me �ali!
352
00:46:58,470 --> 00:47:01,360
Va�no je sti�i u Saraj-Berke.
353
00:47:02,770 --> 00:47:05,350
I da je Ivan �iv.
354
00:47:15,830 --> 00:47:18,260
Hajde, hajde...
355
00:47:23,710 --> 00:47:25,540
Zavr�avajte!
356
00:47:26,340 --> 00:47:29,590
Za danas je dosta. Zavr�avaj!
357
00:47:34,110 --> 00:47:35,870
Ivane...
358
00:47:38,710 --> 00:47:43,600
�uo si novosti? Uskoro dovode
�etrdeset hiljada na�ih iz Vladimira.
359
00:47:51,350 --> 00:47:56,880
- Nagovorimo ih na bekstvo!
- �etrdeset hiljada?
360
00:48:17,780 --> 00:48:20,550
Gde si krenula, crnokosa?
361
00:48:21,820 --> 00:48:30,160
- �istila sam ribu, idem da kuvam �orbu.
- Ja �u! Ti idi... isperi stolnjake!
362
00:48:31,740 --> 00:48:36,630
- Uskoro �e ru�ak, pomo�i �u.
- Be�i mi s o�iju!
363
00:48:47,720 --> 00:48:50,340
Nesre�o hodaju�a!
364
00:49:31,780 --> 00:49:33,730
U pomo�!
365
00:49:39,780 --> 00:49:41,450
Pomozite!
366
00:49:58,550 --> 00:50:01,300
Sve je u redu, u redu...
367
00:50:05,350 --> 00:50:08,320
Gotovo je, gotovo...
368
00:50:08,810 --> 00:50:10,520
Gotovo!
369
00:50:14,750 --> 00:50:16,570
Stolnjaci!
370
00:50:16,790 --> 00:50:20,220
Stolnjaci! Marfa-hanum
�e me ubiti!
371
00:50:20,710 --> 00:50:23,450
Na�la o �emu da misli!
372
00:50:23,690 --> 00:50:29,110
- Za�to si ulazila u vodu ako ne zna�
da pliva�? - Nisam znala da ne znam.
373
00:50:30,610 --> 00:50:33,660
Slobodno me pusti, mokra ma�ko!
374
00:50:35,650 --> 00:50:38,000
Smrzla si se!
375
00:50:46,240 --> 00:50:48,830
Za�to se smeje�?
376
00:50:56,780 --> 00:50:58,990
�udna si ti!
377
00:51:12,991 --> 00:51:15,791
Srpski titl: tplc
378
00:51:17,292 --> 00:51:21,792
SPISAK PREVEDENIH RUSKIH FILMOVA
I LINKOVE PREVODA, MO�ETE NA�I OVDE:
379
00:51:22,293 --> 00:51:26,293
http://kinorusija.bbforum.co/topic36.html
380
00:51:29,293 --> 00:51:33,293
Preuzeto sa www.titlovi.com
31431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.