All language subtitles for Young.Sheldon.S03E12.720p.HDTV.x264-AVS+SVA.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,156 --> 00:00:03,279 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:03,281 --> 00:00:04,843 - Who are you? - I'm Paige. 3 00:00:04,845 --> 00:00:07,630 A unique child can require a lot of attention. 4 00:00:07,632 --> 00:00:08,780 Try all the attention. 5 00:00:08,782 --> 00:00:11,391 Barry and I haven't been in a good place in a long time. 6 00:00:11,393 --> 00:00:14,368 This is oddly reminiscent of a dinner with my family. 7 00:00:14,370 --> 00:00:17,464 Do you think Stone Age parents stayed together forever? 8 00:00:17,466 --> 00:00:19,399 They had to. There were no lawyers. 9 00:00:19,401 --> 00:00:21,391 Well, I think my parents are getting a divorce. 10 00:00:21,393 --> 00:00:23,403 - Why? - They fight all the time. 11 00:00:23,405 --> 00:00:25,772 - About what? - Mostly me. 12 00:00:25,774 --> 00:00:27,240 I guess I'm lucky. 13 00:00:27,242 --> 00:00:28,375 Why? 14 00:00:28,377 --> 00:00:31,212 I'm the glue that holds our family together. 15 00:00:35,717 --> 00:00:37,173 No more coffee? 16 00:00:37,175 --> 00:00:38,231 Last cup. 17 00:00:38,233 --> 00:00:40,019 Well, you mind making more? 18 00:00:40,021 --> 00:00:41,554 I just sat down. 19 00:00:41,556 --> 00:00:43,256 But you finished the pot. 20 00:00:43,258 --> 00:00:45,325 George, if I wanted to make a cup of coffee, 21 00:00:45,327 --> 00:00:46,894 I'd have stayed at my house. 22 00:00:48,096 --> 00:00:49,195 Mmm. 23 00:00:49,197 --> 00:00:51,164 One day I'm gonna put you in a home, 24 00:00:51,166 --> 00:00:52,966 and I'm gonna smile just like that. 25 00:00:52,968 --> 00:00:54,123 That's fine. 26 00:00:54,125 --> 00:00:56,293 By then I won't know who you are anyway. 27 00:00:57,506 --> 00:00:59,906 Guess who is getting a divorce. 28 00:00:59,908 --> 00:01:02,242 About time. Congrats. 29 00:01:02,244 --> 00:01:04,657 Linda and Barry Swanson. 30 00:01:04,659 --> 00:01:07,313 Who's that? A-And can you tell me how to make coffee? 31 00:01:07,315 --> 00:01:10,173 - They're Paige's parents. - Who? 32 00:01:10,175 --> 00:01:11,551 The little smart girl. 33 00:01:11,553 --> 00:01:15,121 Apparently she's taking the divorce really hard. 34 00:01:15,123 --> 00:01:17,377 I guess she's been having trouble in school. 35 00:01:17,379 --> 00:01:18,958 Aw, poor thing. 36 00:01:18,960 --> 00:01:21,327 Linda thinks Sheldon might be a good influence, 37 00:01:21,329 --> 00:01:23,730 you know, maybe rub off on her a little bit. 38 00:01:23,732 --> 00:01:27,233 What, she wants her kid to be more like Sheldon? 39 00:01:27,235 --> 00:01:29,702 I don't know what to say about that. 40 00:01:29,704 --> 00:01:32,138 So, good news. 41 00:01:32,140 --> 00:01:34,920 Paige is gonna spend the weekend with us. 42 00:01:34,922 --> 00:01:36,376 ADULT SHELDON: My history with Paige 43 00:01:36,378 --> 00:01:38,735 brought up complicated feelings. 44 00:01:38,737 --> 00:01:39,859 She challenged me. 45 00:01:39,861 --> 00:01:41,147 Do you know if you'll be doing 46 00:01:41,149 --> 00:01:42,615 a full-color octet calculation 47 00:01:42,617 --> 00:01:44,484 with matrix manipulations? 48 00:01:44,486 --> 00:01:46,194 I know you're in my spot. 49 00:01:46,196 --> 00:01:47,554 ADULT SHELDON: She disturbed me. 50 00:01:47,556 --> 00:01:49,622 Hi, Sheldon! 51 00:01:49,624 --> 00:01:51,191 ADULT SHELDON: She enraged me. 52 00:01:51,193 --> 00:01:52,193 Checkmate. 53 00:01:53,662 --> 00:01:54,861 ADULT SHELDON: Things were simpler 54 00:01:54,863 --> 00:01:56,463 for my simple-minded sister. 55 00:01:56,465 --> 00:01:57,465 Yay! 56 00:01:59,167 --> 00:02:02,168 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 57 00:02:02,170 --> 00:02:05,205 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 58 00:02:05,207 --> 00:02:07,674 ♪ I bet I could be your hero ♪ 59 00:02:07,676 --> 00:02:10,276 ♪ I am a mighty little man ♪ 60 00:02:10,278 --> 00:02:15,616 ♪ I am a mighty little man. ♪ 61 00:02:20,780 --> 00:02:22,946 Shelly, I got you something. 62 00:02:22,948 --> 00:02:26,250 SHELDON: The Professor Proton Science Kit! 63 00:02:26,252 --> 00:02:28,152 Wait a minute. 64 00:02:28,154 --> 00:02:30,053 Last time you gave me a present for no reason, 65 00:02:30,055 --> 00:02:31,889 I had to get a booster shot. 66 00:02:31,891 --> 00:02:33,223 Nothing like that. 67 00:02:33,225 --> 00:02:36,226 I was just thinking, it might be a fun thing for you 68 00:02:36,228 --> 00:02:37,461 to share with Paige. 69 00:02:37,463 --> 00:02:40,864 Sharing. Sometimes I feel like you don't know me. 70 00:02:40,866 --> 00:02:43,734 Paige is having a rough time at home right now, 71 00:02:43,736 --> 00:02:46,103 and I think she could really use a friend. 72 00:02:46,105 --> 00:02:47,812 A crocodile could really use a meal, 73 00:02:47,814 --> 00:02:50,007 but that doesn't mean I should leap into his mouth. 74 00:02:50,009 --> 00:02:54,011 Shelly, I am asking you to do this for me. 75 00:02:54,013 --> 00:02:55,746 ADULT SHELDON: This was the woman 76 00:02:55,748 --> 00:02:58,382 who cut the crusts off my sandwiches. 77 00:02:58,384 --> 00:03:01,386 She had me. Into the mouth I go. 78 00:03:02,788 --> 00:03:04,788 ♪ Unskinny bop ♪ 79 00:03:04,790 --> 00:03:08,036 ♪ Just blows me away, yeah... ♪ 80 00:03:08,038 --> 00:03:09,827 Why haven't you mowed the lawn? 81 00:03:09,829 --> 00:03:11,094 I been busy. 82 00:03:11,096 --> 00:03:13,297 - Well, you're not busy now. - (EXHALES) 83 00:03:13,299 --> 00:03:14,398 I'm working out. 84 00:03:14,400 --> 00:03:16,733 Got the word "work" right there in it. 85 00:03:16,735 --> 00:03:18,802 (MUSIC STOPS) 86 00:03:18,804 --> 00:03:20,704 Get out there and mow. 87 00:03:20,706 --> 00:03:22,919 Why? I'm making good money. 88 00:03:22,921 --> 00:03:24,968 I don't need an allowance, so I don't need to do chores. 89 00:03:24,970 --> 00:03:26,247 It's not about that. 90 00:03:26,249 --> 00:03:28,712 You're part of this family, you still need to help out. 91 00:03:28,714 --> 00:03:30,180 So I'm just here to do your bidding? 92 00:03:30,182 --> 00:03:33,284 Well, and people say Sheldon's a genius. 93 00:03:36,622 --> 00:03:37,821 (DOORBELL RINGS) 94 00:03:37,823 --> 00:03:40,791 I just want to remind you both to please be sensitive 95 00:03:40,793 --> 00:03:43,694 about the situation with Paige's family. 96 00:03:43,696 --> 00:03:45,162 She's talking to you, dingus. 97 00:03:45,164 --> 00:03:46,586 Both of you. 98 00:03:46,588 --> 00:03:47,664 (DOOR OPENS) 99 00:03:47,666 --> 00:03:49,519 - Hi, come in. - Hello. 100 00:03:49,521 --> 00:03:51,168 Hi, Missy. Hi, Sheldon. 101 00:03:51,170 --> 00:03:53,504 What did you do to your hair? Is this because 102 00:03:53,506 --> 00:03:54,738 your parents got divorced? 103 00:03:54,740 --> 00:03:56,006 - (SIGHS) - Dingus. 104 00:03:56,008 --> 00:03:57,441 LINDA: Well, she just really wanted to, 105 00:03:57,443 --> 00:03:59,510 and I thought, you know, under the circumstances, 106 00:03:59,512 --> 00:04:01,912 - why not? - Well, I think it looks great. 107 00:04:01,914 --> 00:04:05,123 - So, can I have pink... ? - No. Why don't you kids go play? 108 00:04:05,125 --> 00:04:07,584 I'd rather have pink hair than together parents. 109 00:04:07,586 --> 00:04:09,053 PAIGE: I don't blame you. 110 00:04:12,858 --> 00:04:15,026 Well, it's about time. 111 00:04:18,297 --> 00:04:19,997 Hi, Mr. Cooper! 112 00:04:19,999 --> 00:04:23,433 Billy. What are you doing? 113 00:04:23,435 --> 00:04:24,968 - (TURNS MOTOR OFF) - I'm mowing the lawn. 114 00:04:24,970 --> 00:04:27,527 - What are you doing? - Did Georgie put you up to this? 115 00:04:27,529 --> 00:04:28,872 Yeah. He's paying me. 116 00:04:28,874 --> 00:04:30,569 That dummy. 117 00:04:30,571 --> 00:04:33,278 I'm raising the money to buy a Jet Ski. 118 00:04:35,247 --> 00:04:37,014 I mean, I'm thrilled that he's gone, 119 00:04:37,016 --> 00:04:38,882 but I do worry about how it's affecting Paige. 120 00:04:38,884 --> 00:04:40,317 Of course. 121 00:04:40,319 --> 00:04:42,679 You and George have such a beautiful family. 122 00:04:42,681 --> 00:04:45,483 I think it's good for her to be around that right now. 123 00:04:47,870 --> 00:04:48,992 Oh. Hey. 124 00:04:48,994 --> 00:04:51,795 Nice to see you. Sorry about the divorce. 125 00:04:51,797 --> 00:04:54,271 I got to go yell at my idiot son. 126 00:04:54,273 --> 00:04:55,774 Georgie! Where are you? 127 00:04:58,103 --> 00:04:59,836 You look great, by the way. 128 00:04:59,838 --> 00:05:02,339 Oh, thanks. I started smoking again. 129 00:05:02,341 --> 00:05:05,242 - (HARD ROCK MUSIC PLAYING) - (KNOCK AT DOOR) 130 00:05:05,244 --> 00:05:07,177 What the hell's wrong with you? 131 00:05:07,179 --> 00:05:08,991 You think it's okay for Billy Sparks 132 00:05:08,993 --> 00:05:10,066 to do your work? 133 00:05:10,068 --> 00:05:11,157 I paid him. 134 00:05:11,159 --> 00:05:13,584 I tried to give him two dollars, but he only wanted one. 135 00:05:13,586 --> 00:05:16,453 Damn it, Georgie, I'm trying to teach you responsibility. 136 00:05:16,455 --> 00:05:18,897 You can't just buy your way out of everything in life. 137 00:05:18,899 --> 00:05:19,951 You sure? 138 00:05:19,953 --> 00:05:22,225 'Cause I'll give you ten bucks to leave me alone right now. 139 00:05:22,227 --> 00:05:23,660 Go mow the lawn. 140 00:05:23,662 --> 00:05:25,295 I'm not gonna say it again. 141 00:05:25,297 --> 00:05:28,932 Fine. But I'm only doing this so you'll get off my back. 142 00:05:28,934 --> 00:05:31,269 Oh, you'll know when I'm on your back, little man. 143 00:05:32,805 --> 00:05:34,938 Now we can be hair twins. 144 00:05:34,940 --> 00:05:37,240 Paige, you're supposed to be doing science with me. 145 00:05:37,242 --> 00:05:38,809 That's boring. 146 00:05:38,811 --> 00:05:40,744 I want to do something dangerous. 147 00:05:40,746 --> 00:05:43,380 This is dangerous. We don't have an eye wash station. 148 00:05:43,382 --> 00:05:46,016 - Let's go to the mall. - Mom doesn't like the mall. 149 00:05:46,018 --> 00:05:48,600 She says the mannequins don't have enough clothes on, 150 00:05:48,602 --> 00:05:50,287 but I think it's 'cause we're poor. 151 00:05:50,289 --> 00:05:52,990 We are poor. I do our taxes. 152 00:05:52,992 --> 00:05:54,858 Don't worry. I'll ask her. 153 00:05:54,860 --> 00:05:56,560 Ever since my parents got divorced, 154 00:05:56,562 --> 00:05:57,995 people can't say no to me. 155 00:05:57,997 --> 00:06:00,063 My mom promised she would take me to the mall to get me 156 00:06:00,065 --> 00:06:02,165 a new backpack, but she was so busy 157 00:06:02,167 --> 00:06:03,800 cleaning my dad's stuff out of the garage 158 00:06:03,802 --> 00:06:05,736 - that I think she forgot. - Oh. 159 00:06:05,738 --> 00:06:09,072 Of course I can take you. Anything you need. 160 00:06:09,074 --> 00:06:11,175 Thank you, Mrs. Cooper. 161 00:06:14,780 --> 00:06:17,115 Will you marry me? 162 00:06:20,487 --> 00:06:22,587 Why are you taking a backpack to the mall? 163 00:06:22,589 --> 00:06:24,423 This is my mall safety kit. 164 00:06:25,959 --> 00:06:27,892 Earplugs to drown out crowd noise, 165 00:06:27,894 --> 00:06:30,504 Wet-Naps to wipe down escalator handrails, 166 00:06:30,506 --> 00:06:32,046 a compass, a map of the mall, 167 00:06:32,048 --> 00:06:33,826 and a whistle, in case I get lost 168 00:06:33,828 --> 00:06:36,495 or approached by a woman holding a perfume bottle. 169 00:06:36,497 --> 00:06:38,531 You want to stuff him in there, right? 170 00:06:38,533 --> 00:06:39,966 No. 171 00:06:39,968 --> 00:06:41,335 (MOUTHS) 172 00:06:42,537 --> 00:06:44,503 Okay, Paige, 173 00:06:44,505 --> 00:06:46,501 where should we go to get your backpack? 174 00:06:46,503 --> 00:06:47,560 The Hello Kitty store. 175 00:06:47,562 --> 00:06:49,976 I would help you find it, but this subpar mall map 176 00:06:49,978 --> 00:06:51,580 isn't even oriented north. 177 00:06:51,582 --> 00:06:52,770 Let's go. 178 00:06:52,772 --> 00:06:55,028 All right, have fun at the Hello Kitty store, 179 00:06:55,030 --> 00:06:57,419 and meet me at the fountain in half an hour. 180 00:06:57,421 --> 00:07:00,590 Just to be clear, there are no actual kitties, right? 181 00:07:01,558 --> 00:07:03,758 I can't imagine talking to my dad 182 00:07:03,760 --> 00:07:05,227 the way this kid talks to me. 183 00:07:05,229 --> 00:07:08,130 I'd have had a belt on my backside so fast... 184 00:07:08,132 --> 00:07:10,398 My dad was a hugger. 185 00:07:10,400 --> 00:07:12,868 I had to tell him three times to mow the lawn, 186 00:07:12,870 --> 00:07:14,269 and he still gave me attitude. 187 00:07:14,271 --> 00:07:17,339 He's going to school, holding down a job. 188 00:07:17,341 --> 00:07:20,543 If he was my kid, I'd be proud of him. 189 00:07:22,479 --> 00:07:24,613 I am proud of him. 190 00:07:24,615 --> 00:07:26,983 When he's not being a total pain in my ass. 191 00:07:28,285 --> 00:07:30,886 You ever tell him you're proud? 192 00:07:30,888 --> 00:07:32,287 He knows. 193 00:07:32,289 --> 00:07:35,056 I think it's important for children to hear it. 194 00:07:35,058 --> 00:07:37,192 You don't even have kids. 195 00:07:37,194 --> 00:07:39,361 I teach and coach teenage boys. 196 00:07:39,363 --> 00:07:42,465 I also put up with your childish nonsense. 197 00:07:44,334 --> 00:07:46,434 Georgie's just being so damn disrespectful, 198 00:07:46,436 --> 00:07:47,836 I don't want to reward that. 199 00:07:47,838 --> 00:07:49,137 All right. 200 00:07:49,139 --> 00:07:51,206 My father never said he was proud of me. 201 00:07:51,208 --> 00:07:52,707 I turned out just fine. 202 00:07:52,709 --> 00:07:57,479 George, I'm just trying to have a nice day, 203 00:07:57,481 --> 00:07:59,247 make some white folks uncomfortable. 204 00:07:59,249 --> 00:08:01,117 Can you please? 205 00:08:02,286 --> 00:08:06,121 ♪ Bela Lugosi's dead... ♪ 206 00:08:06,123 --> 00:08:08,623 This isn't the Hello Kitty store. 207 00:08:08,625 --> 00:08:11,092 No. It's Hot Topic. 208 00:08:11,094 --> 00:08:13,461 - What's the topic, devil worship? - Hey, 209 00:08:13,463 --> 00:08:15,197 did you know there's a bow tie section in the back? 210 00:08:15,199 --> 00:08:19,135 Why would they hide that in the back? 211 00:08:21,171 --> 00:08:23,638 - Ooh. - What's that? 212 00:08:23,640 --> 00:08:25,307 Body glitter. 213 00:08:25,309 --> 00:08:27,699 That's so much better than regular glitter. 214 00:08:27,701 --> 00:08:28,777 Then buy it. 215 00:08:28,779 --> 00:08:30,679 I don't have any money. 216 00:08:30,681 --> 00:08:31,846 Then steal it. 217 00:08:31,848 --> 00:08:34,183 No, my mom would kill me. 218 00:08:37,150 --> 00:08:39,410 Fine. Your mom can't punish me. 219 00:08:39,412 --> 00:08:40,768 SHELDON: I didn't see any bow ties, 220 00:08:40,770 --> 00:08:42,324 just a shirt with a bad word on it. 221 00:08:42,326 --> 00:08:45,055 - What did you put in your pocket? - Nothing. 222 00:08:45,057 --> 00:08:47,028 Are you guys stealing? Because if you are, 223 00:08:47,030 --> 00:08:49,456 I am prepared to literally blow the whistle on you... 224 00:08:49,458 --> 00:08:50,557 Okay. 225 00:08:51,068 --> 00:08:52,400 Okay. 226 00:08:52,402 --> 00:08:55,070 Relax, we were just playing around. 227 00:08:55,072 --> 00:08:57,272 - Let's just get out of here. - Good. 228 00:08:57,274 --> 00:08:58,603 Everyone behind the counter 229 00:08:58,605 --> 00:08:59,943 has an earring where an earring 230 00:08:59,945 --> 00:09:01,276 does not belong. 231 00:09:01,278 --> 00:09:03,310 Hey, Vern, looks like you're turning 232 00:09:03,312 --> 00:09:05,603 into quite the little shopper. 233 00:09:05,605 --> 00:09:06,781 Hey. 234 00:09:06,783 --> 00:09:08,250 I've already mowed the lawn. 235 00:09:08,252 --> 00:09:10,252 I know. Thanks for doing that. 236 00:09:10,254 --> 00:09:12,621 So what do you want? 237 00:09:12,623 --> 00:09:15,624 Well, I was thinking you and I could go grab a burger. 238 00:09:15,626 --> 00:09:17,292 Why? 239 00:09:17,294 --> 00:09:19,261 'Cause I thought it'd be a nice thing to do. 240 00:09:19,263 --> 00:09:20,895 Which restaurant? 241 00:09:20,897 --> 00:09:22,631 Why does it matter? 242 00:09:22,633 --> 00:09:24,081 Well, McDonald's burgers are fried, 243 00:09:24,083 --> 00:09:25,567 and sometimes I like flame-broiled. 244 00:09:25,569 --> 00:09:28,169 Fine, we can go to Burger King. 245 00:09:28,171 --> 00:09:30,524 I don't like the fries at Burger King. 246 00:09:30,526 --> 00:09:32,941 Ooh, Arby's has those curly fries. 247 00:09:32,943 --> 00:09:35,043 Shoot, they don't have burgers. 248 00:09:35,045 --> 00:09:37,545 Then let's go to Whataburger. 249 00:09:37,547 --> 00:09:40,650 Okay, but I hope you're not this cranky the whole meal. 250 00:09:41,652 --> 00:09:44,553 (EXHALES) 251 00:09:47,624 --> 00:09:48,990 So, 252 00:09:48,992 --> 00:09:51,526 we haven't really had a chance to talk much lately. 253 00:09:51,528 --> 00:09:53,094 Why is it so hot in here? 254 00:09:53,096 --> 00:09:54,963 AC's busted. 255 00:09:54,965 --> 00:09:56,464 Why don't you get it fixed? 256 00:09:56,466 --> 00:09:58,868 'Cause I got better things to spend my money on. 257 00:09:59,903 --> 00:10:01,236 Anyway, 258 00:10:01,238 --> 00:10:03,285 what I wanted to say is, 259 00:10:03,287 --> 00:10:07,208 even though I'm not loving your attitude lately, 260 00:10:07,210 --> 00:10:09,077 I think it's great you got this job 261 00:10:09,079 --> 00:10:11,414 and y-you're doing so well at it. 262 00:10:13,350 --> 00:10:14,949 I'm proud of you. 263 00:10:14,951 --> 00:10:16,618 All right. 264 00:10:16,620 --> 00:10:18,586 That's all you have to say? 265 00:10:18,588 --> 00:10:21,323 Well, maybe if I wasn't sweating my balls off, 266 00:10:21,325 --> 00:10:22,691 I could think of something else. 267 00:10:22,693 --> 00:10:25,293 Just stick your head out the window. 268 00:10:25,295 --> 00:10:27,396 If it's about money, I've got money. 269 00:10:28,799 --> 00:10:31,767 It can even be a loan if it makes you feel better. 270 00:10:33,203 --> 00:10:35,404 Don't you dare. 271 00:10:38,542 --> 00:10:41,242 You said you're proud of my job. I don't think you are. 272 00:10:41,244 --> 00:10:42,977 You know what? Forget lunch. 273 00:10:42,979 --> 00:10:44,245 Let's just go home. 274 00:10:44,247 --> 00:10:46,816 Smart. Save some money for your truck. 275 00:10:47,884 --> 00:10:49,217 That's it. 276 00:10:49,219 --> 00:10:51,387 You're walking. 277 00:10:59,262 --> 00:11:03,201 ADULT SHELDON: I had survived a perilous trip to the accessory store, 278 00:11:03,203 --> 00:11:07,603 but it turned out, the real accessory was me. 279 00:11:11,453 --> 00:11:13,262 I can't believe you stole. 280 00:11:13,264 --> 00:11:15,564 You walked out with it. You stole. 281 00:11:15,566 --> 00:11:16,732 Why would I steal glitter? 282 00:11:16,734 --> 00:11:19,001 I already have a sparkling personality. 283 00:11:19,003 --> 00:11:20,502 Tell it to the cops. 284 00:11:20,504 --> 00:11:21,670 Or your cellmate. 285 00:11:21,672 --> 00:11:25,007 You're so smart. Why are you acting like this? 286 00:11:25,009 --> 00:11:26,775 Maybe I don't want to be smart. 287 00:11:26,777 --> 00:11:29,411 I have to sit down. 288 00:11:29,413 --> 00:11:31,213 Being smart sucks. 289 00:11:31,215 --> 00:11:33,865 It's the reason we moved here from Arkansas, 290 00:11:33,867 --> 00:11:37,352 a-and my parents never yelled at each other before that. 291 00:11:37,354 --> 00:11:41,266 It's just better to be normal. 292 00:11:41,268 --> 00:11:45,137 It works for me. But I also have good cheekbones. 293 00:11:51,619 --> 00:11:52,885 You swim here? 294 00:11:52,887 --> 00:11:56,455 Dad kicked me out of his truck. I had to walk back. 295 00:11:56,457 --> 00:11:59,191 (CHUCKLES) What dumb thing did you say or do? 296 00:11:59,193 --> 00:12:01,393 How do you know I'm the one who did something dumb? 297 00:12:01,395 --> 00:12:03,762 'Cause you kind of shine at it. 298 00:12:03,764 --> 00:12:06,665 All I did is offer to pay to fix his AC. 299 00:12:06,667 --> 00:12:09,034 And there it is. Dumb. 300 00:12:09,036 --> 00:12:10,135 What's wrong with that? 301 00:12:10,137 --> 00:12:11,403 Your dad is a grown man. 302 00:12:11,405 --> 00:12:13,906 He doesn't want his kid giving him money. 303 00:12:13,908 --> 00:12:16,198 So he's glad I'm making money, 304 00:12:16,200 --> 00:12:18,544 but I'm not allowed to use that money to help him out? 305 00:12:18,546 --> 00:12:20,901 - I don't get it. - Well, someday, when you have 306 00:12:20,903 --> 00:12:24,249 a bunch of sweaty, mullet-headed kids running around, you will. 307 00:12:24,251 --> 00:12:26,218 Oh, I ain't never having kids. 308 00:12:26,220 --> 00:12:29,688 Well, that's the smartest thing I ever heard you say. 309 00:12:29,690 --> 00:12:31,691 Thank you. 310 00:12:33,627 --> 00:12:35,562 (CHUCKLES SOFTLY) 311 00:12:37,698 --> 00:12:39,631 (LINE RINGING) 312 00:12:39,633 --> 00:12:41,934 STURGIS (OVER PHONE): John Sturgis at your service. 313 00:12:41,936 --> 00:12:43,736 Dr. Sturgis, Sheldon Cooper. 314 00:12:43,738 --> 00:12:45,003 Hello, Sheldon. 315 00:12:45,005 --> 00:12:46,205 How are you doing? 316 00:12:46,207 --> 00:12:48,712 Confused, upset, annoyed, 317 00:12:48,714 --> 00:12:50,609 and potentially in trouble with the law. 318 00:12:50,611 --> 00:12:54,213 Well, in which order would you like to handle this? 319 00:12:54,215 --> 00:12:55,547 Let's start with confused, 320 00:12:55,549 --> 00:12:57,950 but if we hear sirens approaching, we'll jump ahead. 321 00:12:57,952 --> 00:13:00,085 Great. What's on your mind? 322 00:13:00,087 --> 00:13:02,454 Do you ever wish that you weren't smart? 323 00:13:02,456 --> 00:13:05,691 So I would be short, lonely and stupid? 324 00:13:05,693 --> 00:13:07,593 No, that seems worse. 325 00:13:07,595 --> 00:13:08,827 Why do you ask? 326 00:13:08,829 --> 00:13:10,496 Do you remember Paige? 327 00:13:10,498 --> 00:13:12,531 Of course, brilliant little girl. 328 00:13:12,533 --> 00:13:14,390 I know, but she says that she doesn't 329 00:13:14,392 --> 00:13:15,701 want to be smart anymore. 330 00:13:15,703 --> 00:13:20,205 Well, perhaps she's experiencing some sort of identity crisis. 331 00:13:20,207 --> 00:13:23,066 Is it possible her ex is dating someone 332 00:13:23,068 --> 00:13:26,912 who seems better for her in every imaginable way? 333 00:13:26,914 --> 00:13:28,847 I'm confused. 334 00:13:28,849 --> 00:13:30,415 So am I. 335 00:13:30,417 --> 00:13:33,519 How do I make her understand that being smart is the best? 336 00:13:33,521 --> 00:13:39,024 Might I suggest, instead of trying to fix her problem, 337 00:13:39,026 --> 00:13:40,959 you just listen? 338 00:13:40,961 --> 00:13:44,329 When I was in the psychiatric ward, I learned that people 339 00:13:44,331 --> 00:13:48,967 who are struggling emotionally often just need to be heard. 340 00:13:48,969 --> 00:13:50,769 Hmm. 341 00:13:50,771 --> 00:13:53,672 Sounds difficult, but I suppose I could try. 342 00:13:53,674 --> 00:13:56,736 Another thing I learned in the hospital is that some people 343 00:13:56,738 --> 00:14:00,026 believe there are weird mole men living in tunnels 344 00:14:00,028 --> 00:14:01,713 deep inside the earth. 345 00:14:01,715 --> 00:14:04,750 Well, this has been mostly helpful. 346 00:14:04,752 --> 00:14:06,719 And you're mostly welcome. 347 00:14:12,719 --> 00:14:14,108 You made it. 348 00:14:14,110 --> 00:14:16,111 Yeah, I made it. 349 00:14:22,536 --> 00:14:24,537 Sorry. 350 00:14:26,473 --> 00:14:28,474 No problem. 351 00:14:34,351 --> 00:14:36,181 Ow. 352 00:14:36,183 --> 00:14:39,918 Ow. Is there a way to do this so it doesn't hurt? 353 00:14:39,920 --> 00:14:41,920 No. Beauty is pain. 354 00:14:41,922 --> 00:14:44,456 Boy George must really suffer. 355 00:14:44,458 --> 00:14:46,468 Missy, I need a moment with Paige. 356 00:14:46,470 --> 00:14:47,893 Make it quick. 357 00:14:47,895 --> 00:14:49,896 I'm only half-beautiful. 358 00:14:53,868 --> 00:14:54,900 Yeah? 359 00:14:54,902 --> 00:14:56,521 I'm listening. 360 00:14:56,523 --> 00:14:57,569 To what? 361 00:14:57,571 --> 00:14:58,737 To you. 362 00:14:58,739 --> 00:15:00,105 I'm not saying anything. 363 00:15:00,107 --> 00:15:02,227 Well, if you wanted to say anything, I'd be listening. 364 00:15:03,010 --> 00:15:04,376 But I don't want to say anything. 365 00:15:04,378 --> 00:15:06,879 And I don't want to be listening, but here we are. 366 00:15:06,881 --> 00:15:08,247 Are you feeling better yet? 367 00:15:08,249 --> 00:15:12,785 You're being weird, and not in the usual way. 368 00:15:15,122 --> 00:15:16,822 Guess that's my life now. 369 00:15:16,824 --> 00:15:18,424 What do you mean? 370 00:15:20,261 --> 00:15:22,861 Everyone is acting weird. 371 00:15:22,863 --> 00:15:28,066 My mom is going on dates and my dad is acting like a child. 372 00:15:28,068 --> 00:15:31,738 My sister's crying all the time. 373 00:15:32,773 --> 00:15:34,406 I just 374 00:15:34,408 --> 00:15:40,012 wish that everything could go back to the way it was. 375 00:15:40,014 --> 00:15:43,348 I don't think it will. 376 00:15:43,350 --> 00:15:46,118 ADULT SHELDON: It turned out I was really good at listening. 377 00:15:46,120 --> 00:15:50,923 The trick is to sit there, and when you want to leave, don't. 378 00:15:50,925 --> 00:15:54,493 I have to live in two separate houses. 379 00:15:54,495 --> 00:15:59,331 And my grandma says the meanest things about my dad. 380 00:15:59,333 --> 00:16:02,081 I know that everyone is upset 381 00:16:02,083 --> 00:16:03,802 that I'm not doing well in school. 382 00:16:03,804 --> 00:16:07,840 It's just hard to care. 383 00:16:09,677 --> 00:16:13,078 Everything that used to seem important to me 384 00:16:13,080 --> 00:16:17,550 just... doesn't anymore. 385 00:16:19,520 --> 00:16:24,590 So I guess, really, I just feel alone. 386 00:16:28,696 --> 00:16:30,696 That sounds hard. 387 00:16:30,698 --> 00:16:33,932 Yeah... it is. 388 00:16:33,934 --> 00:16:35,934 ADULT SHELDON: Dr. Sturgis was right. 389 00:16:35,936 --> 00:16:40,439 There was nothing I could do to fix this, or so I thought. 390 00:16:40,441 --> 00:16:42,775 Can I offer you a hot beverage? 391 00:16:43,811 --> 00:16:45,477 That would be nice. 392 00:16:45,479 --> 00:16:47,747 Be right back. 393 00:16:49,083 --> 00:16:51,149 ADULT SHELDON: The "Hot Beverage of Comfort" 394 00:16:51,151 --> 00:16:53,235 would become my go-to method 395 00:16:53,237 --> 00:16:55,454 of dealing with someone in emotional distress. 396 00:16:55,456 --> 00:16:57,356 And it always worked. 397 00:16:57,358 --> 00:16:59,864 Except when my wife was in labor, 398 00:16:59,866 --> 00:17:03,069 where it was suggested I throw it in my own face. 399 00:17:07,853 --> 00:17:10,382 - What you doing? - Paige is feeling sad, 400 00:17:10,384 --> 00:17:12,830 so I'm making her a hot beverage. 401 00:17:12,832 --> 00:17:15,033 Oh. You're a good kid. 402 00:17:17,598 --> 00:17:19,599 I'm proud of you. 403 00:17:20,801 --> 00:17:22,400 Thank you. 404 00:17:22,402 --> 00:17:23,902 ADULT SHELDON: Of all my accomplishments, 405 00:17:23,904 --> 00:17:26,843 I don't know why he singled this moment out, 406 00:17:26,845 --> 00:17:29,312 but I'm glad he did. 407 00:17:29,314 --> 00:17:30,417 Sup? 408 00:17:30,419 --> 00:17:34,654 ♪ I sparkle ♪ 409 00:17:34,656 --> 00:17:37,857 ♪ Loving the way that I do ♪ 410 00:17:37,859 --> 00:17:40,326 ♪ It is true ♪ 411 00:17:40,328 --> 00:17:42,495 ♪ I feel so good ♪ 412 00:17:42,497 --> 00:17:45,832 ♪ Just having you ♪ 413 00:17:45,834 --> 00:17:51,171 ♪ Breathlessly ♪ 414 00:17:51,173 --> 00:17:54,607 ♪ And eager ♪ 415 00:17:54,609 --> 00:17:56,743 ♪ Submission isn't easy. ♪ 29964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.