All language subtitles for When.the.Weather.is.Fine.E06.200317-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:12,039 (All characters, places, companies,) 2 00:00:12,039 --> 00:00:13,815 (and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:01:02,190 --> 00:01:03,695 Hey, give me the ball! 4 00:01:07,259 --> 00:01:10,465 Hae Won, can you take this to the gym? 5 00:01:10,800 --> 00:01:13,704 Hey. Who told you to play with the ball indoors? 6 00:01:15,599 --> 00:01:18,215 Guys! There's no end-of-the-day meeting today. We can just go. 7 00:01:19,500 --> 00:01:21,485 Come on, let's go! 8 00:01:22,670 --> 00:01:24,614 Hurry up. 9 00:01:27,780 --> 00:01:28,979 Are you kidding me? 10 00:01:28,979 --> 00:01:31,325 Do you know what she said to me the other day? 11 00:01:48,170 --> 00:01:49,245 Wait a second. 12 00:01:50,700 --> 00:01:51,974 You're Mok Hae Won. 13 00:02:00,080 --> 00:02:01,985 Do you know who I am? 14 00:02:12,059 --> 00:02:13,459 We didn't clean up in here! 15 00:02:13,459 --> 00:02:14,589 - Darn. - Hey. 16 00:02:14,589 --> 00:02:17,004 - Let's hurry. - Darn it! 17 00:02:33,140 --> 00:02:34,224 Wait a second. 18 00:02:36,010 --> 00:02:37,284 You're Mok Hae Won. 19 00:02:41,749 --> 00:02:42,895 You're... 20 00:02:50,029 --> 00:02:53,034 Oh, I'm a bit lost right now. Do you know... 21 00:02:53,200 --> 00:02:54,675 where the village hall is? 22 00:02:55,200 --> 00:02:56,705 You have the wrong place. 23 00:02:58,399 --> 00:03:01,085 Okay. Then where is it? 24 00:03:03,939 --> 00:03:05,685 I'll show you. Come with me. 25 00:03:17,860 --> 00:03:22,659 (Episode 6: Search for the Legend) 26 00:03:22,659 --> 00:03:24,375 Hae Won. 27 00:03:25,059 --> 00:03:27,845 What? Choi Young Hoon asked you out? 28 00:03:28,170 --> 00:03:29,770 - Yes. - So? 29 00:03:29,770 --> 00:03:31,044 What did you say? 30 00:03:32,040 --> 00:03:34,784 Well? Choi Young Hoon is not bad. 31 00:03:35,610 --> 00:03:37,809 His dad is a doctor at Hyecheon City Hospital. 32 00:03:37,809 --> 00:03:39,115 He's even a manager. 33 00:03:40,110 --> 00:03:42,455 You know just about everything, don't you? 34 00:03:43,649 --> 00:03:45,925 Do you know the top three guys at our school? 35 00:03:46,119 --> 00:03:47,694 - Top three? - Yes. 36 00:03:47,790 --> 00:03:50,450 Choi Young Hoon is number three among them. 37 00:03:50,450 --> 00:03:52,365 You just threw your luck out the window. 38 00:03:53,119 --> 00:03:55,659 It didn't really seem like that to me. 39 00:03:55,659 --> 00:03:57,875 Don't you want to know who the top two are? 40 00:03:58,029 --> 00:03:59,974 - No, I don't. - Come on. 41 00:04:00,130 --> 00:04:01,330 You should still know this... 42 00:04:01,330 --> 00:04:02,705 since everyone at our school knows. 43 00:04:02,830 --> 00:04:05,275 First of all, he's one of the top two. 44 00:04:07,100 --> 00:04:08,540 - Lee Jang Woo. - Hello, sir. 45 00:04:08,540 --> 00:04:10,468 He's always the top student with straight-A's... 46 00:04:10,469 --> 00:04:11,540 and he's even the school president. 47 00:04:11,540 --> 00:04:13,014 And his dad is a city councilman. 48 00:04:14,149 --> 00:04:15,455 I see. 49 00:04:16,209 --> 00:04:17,779 Hey, isn't it interesting? 50 00:04:17,779 --> 00:04:19,294 No, not really. 51 00:04:19,419 --> 00:04:22,624 Really? I find it totally interesting. 52 00:04:23,049 --> 00:04:25,895 Well, then. It's time to reveal the number one guy. 53 00:04:26,060 --> 00:04:27,419 He's usually around here all the time. 54 00:04:27,419 --> 00:04:30,505 Oh, over there. There he is. 55 00:04:33,359 --> 00:04:35,905 You idiot. 56 00:04:36,229 --> 00:04:37,430 He's a little scary. 57 00:04:37,430 --> 00:04:39,815 Right? I find him scary too. 58 00:04:39,940 --> 00:04:42,414 But he's number one. His name is Oh Yeong Woo. 59 00:04:42,839 --> 00:04:45,109 Oh, he transferred from Seoul as well. 60 00:04:45,109 --> 00:04:47,240 He became number one as soon as he transferred. 61 00:04:47,240 --> 00:04:49,680 I don't know what his parents do, 62 00:04:49,680 --> 00:04:52,825 but he's so handsome. 63 00:04:56,289 --> 00:05:00,294 Well, anyway. I have a crush on someone else. 64 00:05:00,690 --> 00:05:02,635 Really? Who? 65 00:05:03,990 --> 00:05:05,899 Come on, tell me. Who's your crush? 66 00:05:05,899 --> 00:05:07,604 It's a secret. 67 00:05:08,000 --> 00:05:09,075 Gosh. 68 00:05:09,969 --> 00:05:13,275 Hey, be patient. I'll tell you later on. 69 00:05:13,299 --> 00:05:15,909 Forget it. You don't have to tell me. 70 00:05:15,909 --> 00:05:18,655 - Hey, are you mad at me? - Why would I be? 71 00:05:22,080 --> 00:05:23,525 Hey, Mok Hae Won! 72 00:05:31,060 --> 00:05:32,164 Let's go. 73 00:05:37,359 --> 00:05:38,575 Hey, Mok Hae Won! 74 00:05:49,310 --> 00:05:51,515 Hey, come on. 75 00:05:52,010 --> 00:05:53,880 - What? - What? 76 00:05:53,880 --> 00:05:56,080 - Meet me there. - Why? 77 00:05:56,080 --> 00:05:57,620 - Again? - Yes, for real. 78 00:05:57,620 --> 00:05:59,080 - Just now? - Yes. 79 00:05:59,080 --> 00:06:00,525 I wonder what's up. 80 00:06:05,289 --> 00:06:06,494 Mok Hae Won! 81 00:06:12,630 --> 00:06:13,974 What's going on? 82 00:06:15,430 --> 00:06:16,705 No idea. 83 00:06:17,000 --> 00:06:20,414 - What was that? It happened before. - Yes. 84 00:06:23,839 --> 00:06:26,740 - Bo Yeong, did you do the homework? - No, I didn't. Did you? 85 00:06:26,740 --> 00:06:29,255 - Yes, I... - Mok Hae Won, he wants to see you. 86 00:06:30,180 --> 00:06:31,450 - Who? - Oh Yeong Woo. 87 00:06:31,450 --> 00:06:33,750 - You idiot. - Gosh! Hey! 88 00:06:33,750 --> 00:06:36,020 Oh Yeong Woo? That Oh Yeong Woo? 89 00:06:36,020 --> 00:06:38,620 The most popular guy at our school? Why does he want to see you? 90 00:06:38,620 --> 00:06:39,864 Why? 91 00:06:40,390 --> 00:06:41,659 I don't know either. 92 00:06:41,659 --> 00:06:43,890 - Brace yourself. - Gosh, whatever. 93 00:06:43,890 --> 00:06:45,135 My gosh, this is crazy. 94 00:06:53,440 --> 00:06:54,870 All the way over there. 95 00:06:54,870 --> 00:06:57,640 - Hey, don't butt in. - What? 96 00:06:57,640 --> 00:06:58,909 - Come on. - Let's do it together. 97 00:06:58,909 --> 00:07:00,740 - Give me that. - I bought it. 98 00:07:00,740 --> 00:07:02,885 - Which means, it's mine. - Gosh, hey. Seriously. 99 00:07:03,909 --> 00:07:05,025 Goodness. 100 00:07:05,049 --> 00:07:07,020 - Hey, come on. - Hand it over. 101 00:07:07,020 --> 00:07:08,089 Hey, you came. 102 00:07:08,089 --> 00:07:09,120 - Come down. - What? 103 00:07:09,120 --> 00:07:10,289 Hey, you pig. 104 00:07:10,289 --> 00:07:12,190 - Gosh, stop it. - I want one more. 105 00:07:12,190 --> 00:07:13,190 Get up here. 106 00:07:13,190 --> 00:07:14,890 - This one's better. - Gosh, seriously. 107 00:07:14,890 --> 00:07:17,659 - Hey, give me that. - Darn it. 108 00:07:17,659 --> 00:07:19,200 - My gosh. - Look. 109 00:07:19,200 --> 00:07:20,630 - What's with him now? - The girl from Seoul. 110 00:07:20,630 --> 00:07:22,700 - It's not just one. - I don't want to eat it. 111 00:07:22,700 --> 00:07:23,899 - Aren't you coming? - Seriously. 112 00:07:23,899 --> 00:07:27,275 - Forget it. - You have no shame. 113 00:07:29,339 --> 00:07:31,310 - What's going on? - This is... 114 00:07:31,310 --> 00:07:33,510 - Gosh. - Go away. 115 00:07:33,510 --> 00:07:34,624 Hey. 116 00:07:35,380 --> 00:07:37,054 - Goodness. - Hey, Hae Won! 117 00:07:40,719 --> 00:07:41,750 Hey! 118 00:07:41,750 --> 00:07:43,895 What's going on? 119 00:07:46,289 --> 00:07:50,529 (Hyecheon High School) 120 00:07:50,529 --> 00:07:53,335 Hey, what happened? What did Oh Yeong Woo say? 121 00:07:53,459 --> 00:07:54,570 Well... 122 00:07:54,570 --> 00:07:57,299 Oh, my bus is here. I've got to run. I'll call you! 123 00:07:57,299 --> 00:07:58,445 Bye. 124 00:08:03,870 --> 00:08:05,215 Oh, it's her again. 125 00:08:10,380 --> 00:08:13,455 - Hey! - Come on! 126 00:08:16,190 --> 00:08:17,364 What's he doing? 127 00:08:17,690 --> 00:08:20,289 Wasn't he interested in you? 128 00:08:20,289 --> 00:08:22,205 - Look. - Gosh. 129 00:08:24,260 --> 00:08:26,434 No, he never was. 130 00:08:26,459 --> 00:08:28,270 What are you talking about? He totally was. 131 00:08:28,270 --> 00:08:30,299 He sent his friends to tell you he wants to see you, didn't he? 132 00:08:30,299 --> 00:08:31,374 Let's go. 133 00:08:34,870 --> 00:08:36,085 This is so annoying. 134 00:08:46,850 --> 00:08:49,665 My gosh, that's hilarious. 135 00:08:50,390 --> 00:08:51,665 Come on. 136 00:08:53,090 --> 00:08:54,465 Hey, Eun Seop. 137 00:08:56,090 --> 00:08:57,535 Are you going home now? 138 00:08:58,559 --> 00:09:01,705 Hey, wait for me! Hey! 139 00:09:03,370 --> 00:09:04,514 What's wrong with him? 140 00:09:09,610 --> 00:09:10,785 Eun Seop. 141 00:09:11,309 --> 00:09:14,555 My mom keeps saying she wants me to get married as soon as possible. 142 00:09:15,049 --> 00:09:18,154 I mean, I'm only 18. Does it make sense to you? 143 00:09:18,179 --> 00:09:20,624 I get that she wants a grandkid soon, but still. 144 00:09:21,549 --> 00:09:24,764 She wants me to get married as soon as I enter college. 145 00:09:25,090 --> 00:09:28,390 She said I should have as many kids as possible. 146 00:09:28,390 --> 00:09:30,990 My mom's dying to become a grandma, you know. 147 00:09:30,990 --> 00:09:32,899 I understand all of that, but it's just too much. 148 00:09:32,899 --> 00:09:34,770 I mean, I'm still a teenager. 149 00:09:34,770 --> 00:09:36,669 Don't you think my mom is too much? 150 00:09:36,669 --> 00:09:38,270 Gosh, hey. 151 00:09:38,270 --> 00:09:39,445 What's wrong? 152 00:09:40,399 --> 00:09:41,585 Hey. 153 00:09:42,669 --> 00:09:43,945 Just get going. 154 00:09:44,539 --> 00:09:45,815 Eun Seop. 155 00:09:46,039 --> 00:09:49,024 Hey, this is your bike! 156 00:09:52,149 --> 00:09:54,695 I don't know how to ride a bike. 157 00:09:56,049 --> 00:09:57,364 What do I do? 158 00:10:11,199 --> 00:10:14,075 - All done? - I'm not sure. 159 00:10:15,210 --> 00:10:16,514 Hurry up. 160 00:10:23,949 --> 00:10:25,624 I think it's good now. 161 00:10:26,120 --> 00:10:27,325 Really? 162 00:10:34,659 --> 00:10:36,404 Oh, it works now. 163 00:10:42,699 --> 00:10:43,874 Thanks. 164 00:10:46,270 --> 00:10:47,345 What's wrong? 165 00:10:59,380 --> 00:11:01,850 I guess Yeong Woo is here for the reunion. 166 00:11:01,850 --> 00:11:02,925 Yes. 167 00:11:07,860 --> 00:11:10,404 I feel like many people are in town for that. 168 00:11:11,299 --> 00:11:13,205 Yes, probably. 169 00:11:15,500 --> 00:11:17,874 The bookstore will get busy too. 170 00:11:19,069 --> 00:11:20,274 I know. 171 00:11:23,370 --> 00:11:26,154 - Have a good night. - You too. 172 00:11:53,899 --> 00:11:56,340 - Come on. - What? 173 00:11:56,340 --> 00:11:58,114 Kwon Hyun Ji! 174 00:11:58,679 --> 00:12:00,114 Hey, Hyun Ji. 175 00:12:03,850 --> 00:12:05,949 Hey, I've made up my mind. 176 00:12:05,949 --> 00:12:07,595 About what? 177 00:12:07,620 --> 00:12:09,549 I'm giving up on Kim Young Soo. 178 00:12:09,549 --> 00:12:11,325 Sure, whatever. 179 00:12:11,360 --> 00:12:13,260 Hey, I'm dead serious. 180 00:12:13,260 --> 00:12:14,760 I've actually decided to give up on him. 181 00:12:14,760 --> 00:12:17,465 Why the sudden change of heart? 182 00:12:18,429 --> 00:12:21,805 Yesterday, when the bully was about to beat me up, 183 00:12:22,069 --> 00:12:24,770 he showed up out of nowhere and saved me. 184 00:12:24,770 --> 00:12:27,899 Wouldn't that make you fall for him even more? 185 00:12:27,899 --> 00:12:31,340 Gosh. Hey, my pride is my everything. 186 00:12:31,340 --> 00:12:34,110 - What are you talking about? - Only I... 187 00:12:34,110 --> 00:12:36,425 - can save myself. - Nonsense. 188 00:12:37,210 --> 00:12:40,220 Anyway, help me lift my spirits at the claw machine arcade later. 189 00:12:40,220 --> 00:12:42,520 The claw machine arcade? Come on. Who goes there these days? 190 00:12:42,520 --> 00:12:45,520 You see, outcasts don't follow trends. 191 00:12:45,520 --> 00:12:46,789 (Hyecheon High School 50th Anniversary Joint Reunion) 192 00:12:46,789 --> 00:12:49,604 It's boring to live in the countryside. 193 00:12:50,630 --> 00:12:53,860 From spring and summer to fall and winter, 194 00:12:53,860 --> 00:12:57,100 the same things happen throughout all four seasons. 195 00:12:57,100 --> 00:12:58,970 Right there. My gosh. 196 00:12:58,970 --> 00:13:00,870 You meet the same people. 197 00:13:00,870 --> 00:13:02,840 Is your back hurting again? 198 00:13:02,840 --> 00:13:04,340 - Let me do it for you. - I'm bad at this. 199 00:13:04,340 --> 00:13:05,510 All right. There you go. 200 00:13:05,510 --> 00:13:07,955 - Gosh! - Come on. It didn't even hurt. 201 00:13:08,250 --> 00:13:10,149 Things get lively... 202 00:13:10,149 --> 00:13:13,020 in this small country town twice a year. 203 00:13:13,020 --> 00:13:14,595 Take it only when the pain recurs. 204 00:13:15,750 --> 00:13:18,364 It's around New Year's Day and Thanksgiving. 205 00:13:21,390 --> 00:13:23,760 - Geun Sang! - Hey, you guys! 206 00:13:23,760 --> 00:13:25,535 Those are pretty much the only times... 207 00:13:25,559 --> 00:13:29,075 when people visit this country town. 208 00:13:31,329 --> 00:13:35,014 But it's neither New Year's Day nor Thanksgiving yet. 209 00:13:35,409 --> 00:13:39,279 You're right. Things are feeling quite lively in this little town. 210 00:13:39,279 --> 00:13:40,740 (Hyecheon, Seoul) 211 00:13:40,740 --> 00:13:42,354 It's because the joint reunion... 212 00:13:42,679 --> 00:13:44,224 is just around the corner. 213 00:13:45,880 --> 00:13:47,555 You can take it now. 214 00:13:47,850 --> 00:13:52,159 (Medication Room) 215 00:13:52,159 --> 00:13:55,835 You can't go on like this though. 216 00:13:55,960 --> 00:13:59,460 You should see a doctor and get a proper diagnosis. 217 00:13:59,460 --> 00:14:03,004 You need to find out why you keep getting such bad headaches. 218 00:14:05,939 --> 00:14:08,140 Okay, I'll keep that in mind. 219 00:14:08,140 --> 00:14:11,815 By the way, are you not going to attend the reunion? 220 00:14:11,980 --> 00:14:13,785 You went to that school too. 221 00:14:14,309 --> 00:14:15,854 Yes, I did. 222 00:14:16,380 --> 00:14:17,955 But I don't plan to attend the reunion. 223 00:14:17,980 --> 00:14:19,179 Why not? 224 00:14:19,179 --> 00:14:21,620 I heard through the grapevine... 225 00:14:21,620 --> 00:14:23,925 that you were quite famous back in school. 226 00:14:25,390 --> 00:14:27,260 I don't want to advertise that the popular girl... 227 00:14:27,260 --> 00:14:29,004 is living like a total loser now. 228 00:14:32,699 --> 00:14:35,945 A reunion isn't for a person like me. 229 00:14:36,100 --> 00:14:38,274 It's for those people. 230 00:14:39,770 --> 00:14:41,715 No matter what their past was like, 231 00:14:42,210 --> 00:14:43,585 at least they're... 232 00:14:44,309 --> 00:14:46,215 successful now. 233 00:15:02,059 --> 00:15:05,874 (From Park Hin Dol, To Shim Myeong Ju) 234 00:15:06,829 --> 00:15:09,104 Why do you have these with you? 235 00:15:09,630 --> 00:15:13,945 She didn't know your address, so she asked me... 236 00:15:14,699 --> 00:15:16,984 to return them to you. 237 00:15:17,569 --> 00:15:18,955 I see. 238 00:15:24,079 --> 00:15:25,524 By any chance, 239 00:15:25,980 --> 00:15:28,565 did she say anything else? 240 00:15:29,289 --> 00:15:31,124 I have something to tell him as well. 241 00:15:31,289 --> 00:15:33,095 - Can you relay the message to him? - No. 242 00:15:33,620 --> 00:15:35,535 I don't think I can do that. 243 00:15:38,559 --> 00:15:39,634 No. 244 00:15:40,929 --> 00:15:42,205 She said nothing else. 245 00:15:43,299 --> 00:15:44,374 Okay. 246 00:15:45,899 --> 00:15:46,974 Well... 247 00:15:49,909 --> 00:15:52,785 She did say she wanted me to deliver a message. 248 00:15:53,210 --> 00:15:55,024 It's not good news, right? 249 00:15:57,179 --> 00:15:58,354 No, it's not. 250 00:16:00,980 --> 00:16:02,065 Well... 251 00:16:06,789 --> 00:16:08,665 I'm sorry, Mr. Park. 252 00:16:13,360 --> 00:16:15,644 You don't have to apologize. 253 00:16:16,730 --> 00:16:18,874 Thanks for delivering the letters. 254 00:16:20,370 --> 00:16:21,445 Well... 255 00:16:22,340 --> 00:16:23,439 See you around. 256 00:16:23,439 --> 00:16:24,785 See you. 257 00:16:39,689 --> 00:16:42,065 I was passing by and saw you. 258 00:16:42,860 --> 00:16:44,234 Can I sit? 259 00:16:45,929 --> 00:16:48,744 (Good Night Bookstore) 260 00:17:03,380 --> 00:17:05,325 ("If Only I Could Be Ordinary for Just One Day") 261 00:17:48,220 --> 00:17:49,404 What are you doing here? 262 00:17:52,230 --> 00:17:53,535 Do you live here? 263 00:17:54,529 --> 00:17:57,369 No, I live at Hodu House. 264 00:17:57,369 --> 00:17:58,444 I know. 265 00:18:04,039 --> 00:18:05,485 Can I get some coffee? 266 00:18:05,940 --> 00:18:07,015 Sure. 267 00:18:15,950 --> 00:18:17,364 Are you here to buy books? 268 00:18:20,260 --> 00:18:21,335 No. 269 00:18:21,490 --> 00:18:22,864 Then... 270 00:18:23,329 --> 00:18:25,434 Wait, how do I do this? 271 00:18:30,069 --> 00:18:31,374 Maybe not. 272 00:18:35,109 --> 00:18:36,515 Not this either? 273 00:18:36,940 --> 00:18:38,414 You don't know how to do this, do you? 274 00:18:39,980 --> 00:18:42,954 I'm usually not the one who makes coffee. 275 00:18:43,250 --> 00:18:44,555 Go sit down. 276 00:19:36,400 --> 00:19:38,245 If you're not going to buy any books, why... 277 00:19:38,539 --> 00:19:40,874 Why are you here if you don't live here? 278 00:19:41,940 --> 00:19:43,214 I work here. 279 00:19:46,139 --> 00:19:47,854 So why... 280 00:20:08,099 --> 00:20:09,305 What's this? 281 00:20:09,430 --> 00:20:10,505 My number. 282 00:20:11,329 --> 00:20:12,515 Save it. 283 00:20:13,339 --> 00:20:15,245 I don't have a phone. 284 00:20:16,839 --> 00:20:17,914 What? 285 00:20:18,879 --> 00:20:20,085 I threw it away. 286 00:20:22,579 --> 00:20:24,085 You threw it away? 287 00:20:24,349 --> 00:20:25,424 Yes. 288 00:20:26,779 --> 00:20:29,924 You didn't come here to give me this, did you? 289 00:20:32,819 --> 00:20:33,995 I did. 290 00:20:34,020 --> 00:20:35,095 What? 291 00:20:36,190 --> 00:20:37,535 I came here to give you that. 292 00:20:39,129 --> 00:20:41,975 To give me... 293 00:20:43,069 --> 00:20:44,944 this? 294 00:20:47,240 --> 00:20:49,114 You haven't changed a bit, Hae Won. 295 00:20:49,270 --> 00:20:50,345 What? 296 00:20:51,839 --> 00:20:53,285 I haven't either. 297 00:21:00,119 --> 00:21:02,095 Everything is still the same for me. 298 00:21:03,319 --> 00:21:05,364 What are you talking about? 299 00:21:08,889 --> 00:21:09,964 My feelings. 300 00:21:13,529 --> 00:21:14,604 I'll be going. 301 00:21:15,170 --> 00:21:16,745 Think about it and give me a call. 302 00:21:31,210 --> 00:21:33,680 - Hey! - Stop! 303 00:21:33,680 --> 00:21:34,755 Let's run. 304 00:21:35,490 --> 00:21:37,825 Come on, hurry up. 305 00:21:39,889 --> 00:21:42,529 Eun Seop, what took you so long? We're so busy here. 306 00:21:42,529 --> 00:21:44,089 Do you see how yellow my face is? 307 00:21:44,089 --> 00:21:45,430 Hurry up and park. 308 00:21:45,430 --> 00:21:48,099 Let's go. At 10pm... 309 00:21:48,099 --> 00:21:49,099 Hwi! 310 00:21:49,099 --> 00:21:51,874 Hwi, hurry up and get over here! 311 00:21:52,639 --> 00:21:55,970 Honey, can you help me out? 312 00:21:55,970 --> 00:21:57,510 There are people waiting. Come on. 313 00:21:57,510 --> 00:22:00,510 All right. I'll be right there. 314 00:22:00,510 --> 00:22:02,785 (Good Night Bookstore) 315 00:22:08,950 --> 00:22:10,194 You're back. 316 00:22:10,319 --> 00:22:11,595 How was your day? 317 00:22:12,059 --> 00:22:13,295 Actually, three people came by. 318 00:22:13,760 --> 00:22:14,835 Really? 319 00:22:16,730 --> 00:22:18,799 We should probably thank Jang Woo. 320 00:22:18,799 --> 00:22:20,859 Everyone who came by today was from outside the town. 321 00:22:20,859 --> 00:22:23,529 I had no idea such an event would attract so many people. 322 00:22:23,529 --> 00:22:24,604 I know. 323 00:22:24,970 --> 00:22:27,275 The skating rink was very busy today too. 324 00:22:27,470 --> 00:22:28,710 Go upstairs and get some rest. 325 00:22:28,710 --> 00:22:30,285 I'll finish up here. 326 00:22:30,740 --> 00:22:31,914 Are you hungry? 327 00:22:35,109 --> 00:22:37,225 I'm going home today. 328 00:22:39,079 --> 00:22:40,194 Oh, right. 329 00:22:43,990 --> 00:22:46,265 Thank you for everything. 330 00:22:46,960 --> 00:22:49,305 I'll be going now. 331 00:22:52,660 --> 00:22:53,735 Okay. 332 00:22:54,700 --> 00:22:55,775 Goodnight. 333 00:23:44,150 --> 00:23:45,285 It's dark. 334 00:23:53,690 --> 00:23:54,765 Give it to me. 335 00:24:46,379 --> 00:24:47,884 (Hodu House) 336 00:25:01,460 --> 00:25:02,805 I'll head in now. 337 00:25:05,529 --> 00:25:07,235 Okay. Here. 338 00:25:07,599 --> 00:25:08,845 Thanks. 339 00:25:09,829 --> 00:25:10,944 Bye. 340 00:25:13,170 --> 00:25:14,414 Goodnight. 341 00:25:56,779 --> 00:25:58,424 I'm home. 342 00:27:22,088 --> 00:27:23,332 The bus is here. 343 00:27:25,557 --> 00:27:27,527 (Hyecheon High School Joint Reunion) 344 00:27:27,527 --> 00:27:29,297 They're here. 345 00:27:29,297 --> 00:27:31,297 - Where is he? - Hello. 346 00:27:31,297 --> 00:27:32,767 Hello, sir. 347 00:27:32,767 --> 00:27:34,727 Hello, sweetie. 348 00:27:34,727 --> 00:27:36,037 Welcome. 349 00:27:36,037 --> 00:27:38,267 It's been such a long time. 350 00:27:38,267 --> 00:27:39,582 It's nice to see you. 351 00:27:40,237 --> 00:27:42,382 Wait, sir! 352 00:27:43,807 --> 00:27:44,983 Thank you. 353 00:27:46,578 --> 00:27:48,477 It's right this way. 354 00:27:48,477 --> 00:27:49,552 Let's go. 355 00:27:50,547 --> 00:27:53,792 Mom, please buy me a down jacket! 356 00:27:53,817 --> 00:27:55,858 Come on, Mom. 357 00:27:55,858 --> 00:27:58,532 I need to wear that to look good in the pictures. 358 00:27:58,717 --> 00:28:02,297 Down jacket or whatever it is, not today. 359 00:28:02,297 --> 00:28:05,128 Come on, why not? Seriously. 360 00:28:05,128 --> 00:28:07,868 Since I'm busy today. 361 00:28:07,868 --> 00:28:10,473 It's an important day. 362 00:28:14,868 --> 00:28:16,582 Yes, that's it! 363 00:28:20,148 --> 00:28:21,282 Let's go. 364 00:28:23,277 --> 00:28:24,352 Yes! 365 00:28:26,918 --> 00:28:30,263 Anyhow, why on earth are they holding this event? 366 00:28:30,987 --> 00:28:34,102 Ask Lee Jang Woo. He's the one who planned it. 367 00:28:34,128 --> 00:28:36,797 I don't know what he's intending to do by gathering... 368 00:28:36,797 --> 00:28:38,532 all the old graduates. 369 00:28:38,557 --> 00:28:40,167 You know what? 370 00:28:40,168 --> 00:28:42,128 When we hold a reunion later, 371 00:28:42,128 --> 00:28:43,842 I'm going to dress up so beautifully. 372 00:28:43,898 --> 00:28:46,067 So when Kim Young Soo sees me, he'll go, "Oh, my." 373 00:28:46,067 --> 00:28:48,838 "Lim" as in "limbo", and "Hwi" as in "whistle"? Lim Hwi? 374 00:28:48,838 --> 00:28:51,882 "She looks much prettier now that I look at her." 375 00:28:51,908 --> 00:28:53,378 "I should've been nicer to her back then." 376 00:28:53,378 --> 00:28:55,448 "Shall I go talk to her now?" 377 00:28:55,448 --> 00:28:56,977 And the moment he talks to me, 378 00:28:56,977 --> 00:28:58,047 I'll totally reject him. 379 00:28:58,047 --> 00:28:59,787 I doubt that will happen. 380 00:28:59,787 --> 00:29:02,317 Isn't that what reunions are about? 381 00:29:02,317 --> 00:29:04,717 Meeting your friends from the old days... 382 00:29:04,717 --> 00:29:06,928 and bringing out those lingering emotions. 383 00:29:06,928 --> 00:29:09,928 "Gosh, you're charming." "What? You are too." 384 00:29:09,928 --> 00:29:12,227 "What about that cafe? That place seems nice." 385 00:29:12,227 --> 00:29:14,727 And that is where our cafe comes in. 386 00:29:14,727 --> 00:29:16,898 And then they will open up their wallets. 387 00:29:16,898 --> 00:29:18,967 By the way, did you bring those? 388 00:29:18,967 --> 00:29:21,908 You know, the tablecloths. You didn't forget, did you? 389 00:29:21,908 --> 00:29:24,938 Of course, I brought them. What do you take me for? 390 00:29:24,938 --> 00:29:26,747 Why would I... forget to bring that? 391 00:29:26,747 --> 00:29:28,148 Oh, gosh. I'm doomed. 392 00:29:28,148 --> 00:29:30,017 I need to go back home. Darn. 393 00:29:30,017 --> 00:29:32,317 - Shoot! - Hey! 394 00:29:32,317 --> 00:29:33,663 (Fishing Equipment) 395 00:29:33,688 --> 00:29:34,892 (Big Edu) 396 00:29:39,158 --> 00:29:40,263 Hey, Mom. 397 00:29:42,527 --> 00:29:46,403 Ask Bo Guk to do stuff like that. I have a reunion today. 398 00:29:47,668 --> 00:29:49,668 I'm just going home to get changed. 399 00:29:49,668 --> 00:29:52,112 Bo Guk is bumming around at home. Why are you asking... 400 00:29:58,113 --> 00:30:03,113 [VIU Ver] jTBC E06 'When the Weather is Fine' "Search for the Legend" -♥ Ruo Xi ♥- 401 00:30:09,388 --> 00:30:12,286 Hyecheon High School's joint reunion party... 402 00:30:12,287 --> 00:30:14,233 will be held on the school grounds at 10pm tonight. 403 00:30:14,457 --> 00:30:16,198 Since it's our first joint reunion party, 404 00:30:16,198 --> 00:30:18,497 all the graduates of Hyecheon High School are invited. 405 00:30:18,497 --> 00:30:21,467 I hope you can participate to honor the event. 406 00:30:21,467 --> 00:30:23,338 ("Stickleback") 407 00:30:23,338 --> 00:30:25,812 (From Park Hin Dol, To Shim Myeong Ju) 408 00:30:33,148 --> 00:30:35,408 "Somewhere in the Andes Mountains," 409 00:30:35,408 --> 00:30:37,953 "there's a mountain called Valdemir." 410 00:30:42,188 --> 00:30:43,918 "On the summer solstice," 411 00:30:43,918 --> 00:30:47,102 "the men and women from the nearby tribes..." 412 00:30:47,388 --> 00:30:49,928 "climb to the top of Mount Valdemir." 413 00:30:49,928 --> 00:30:51,727 You can each take one. 414 00:30:51,727 --> 00:30:53,372 Here. 415 00:30:54,398 --> 00:30:55,773 Good job. 416 00:30:56,138 --> 00:30:58,443 - Hello. - Welcome. 417 00:31:01,237 --> 00:31:04,608 (Hyecheon High School 50th Anniversary Joint Reunion) 418 00:31:04,608 --> 00:31:09,007 (Camping in the Dark Night) 419 00:31:09,007 --> 00:31:11,352 (Donations for the Joint Reunion) 420 00:31:13,188 --> 00:31:15,023 (21st to 23rd graduating classes, 24th to 27th graduating classes) 421 00:31:18,158 --> 00:31:19,362 That way. 422 00:31:28,067 --> 00:31:30,338 You can put that down here. 423 00:31:30,338 --> 00:31:33,838 Hold on. That doesn't go there. Please take it over there. 424 00:31:33,838 --> 00:31:34,943 Okay. 425 00:31:39,908 --> 00:31:40,983 (Hyecheon High School 50th Anniversary Joint Reunion) 426 00:31:41,678 --> 00:31:43,892 Sir, can we check the lights? 427 00:31:44,247 --> 00:31:45,453 Turn them off. 428 00:31:46,148 --> 00:31:47,263 And on. 429 00:31:50,217 --> 00:31:51,663 Okay, good. 430 00:31:58,198 --> 00:32:01,802 "If they arrive at the summit before dusk..." 431 00:32:01,967 --> 00:32:05,513 "and confess their love in the twilight," 432 00:32:09,138 --> 00:32:13,723 "they believe their love will really come true." 433 00:32:14,578 --> 00:32:15,977 Gosh, look. 434 00:32:15,977 --> 00:32:18,552 - It's so pretty. - Look at the lights. 435 00:32:22,418 --> 00:32:24,693 "If that's true," 436 00:32:25,118 --> 00:32:26,763 "love could be..." 437 00:32:27,257 --> 00:32:29,527 "much simpler than we think." 438 00:32:29,527 --> 00:32:31,233 "Don't you agree?" 439 00:33:35,487 --> 00:33:36,602 Auntie. 440 00:33:38,958 --> 00:33:40,073 Auntie. 441 00:33:41,167 --> 00:33:42,343 Are you not going to the reunion? 442 00:33:43,067 --> 00:33:44,443 No, I'm not going. 443 00:33:45,538 --> 00:33:47,107 - What about you? - Well, I'm going. 444 00:33:47,107 --> 00:33:48,667 It'll be nice to catch up with my friends... 445 00:33:48,667 --> 00:33:50,138 and see Eun Seop. 446 00:33:50,138 --> 00:33:51,213 All right. 447 00:33:55,678 --> 00:33:56,753 Hey. 448 00:33:57,917 --> 00:33:59,122 How pretty. 449 00:33:59,317 --> 00:34:00,693 I always look pretty. 450 00:34:01,187 --> 00:34:02,762 - I meant your earrings. - What? 451 00:34:03,388 --> 00:34:04,562 And your necklace. 452 00:34:05,087 --> 00:34:07,463 Whatever. See you later. 453 00:34:08,058 --> 00:34:09,233 Okay, see you. 454 00:34:38,458 --> 00:34:39,733 Let's go together. 455 00:35:04,448 --> 00:35:07,018 - Welcome! - Welcome! 456 00:35:07,018 --> 00:35:09,087 - Welcome. - Welcome. 457 00:35:09,087 --> 00:35:11,888 - Welcome! - Welcome, everyone. 458 00:35:11,888 --> 00:35:13,487 - Welcome. - Welcome. 459 00:35:13,487 --> 00:35:15,533 - Welcome. - Welcome. 460 00:35:15,757 --> 00:35:18,328 - Welcome. - Hello! 461 00:35:18,328 --> 00:35:20,872 - Hello! - Welcome! 462 00:35:22,797 --> 00:35:24,742 (Hyecheon High School) 463 00:35:30,337 --> 00:35:31,507 - My gosh. - Hello. 464 00:35:31,507 --> 00:35:33,523 - Hey! - Good to see you. 465 00:35:41,547 --> 00:35:43,892 - Ta-da. - Nice. We have glasses now. 466 00:35:44,357 --> 00:35:46,932 What took you so long? 467 00:35:49,288 --> 00:35:50,558 Hey! 468 00:35:50,558 --> 00:35:51,928 I told you not to drink. 469 00:35:51,928 --> 00:35:53,397 But on a special occasion like this... 470 00:35:53,397 --> 00:35:55,297 - Don't drink, okay? - Hey. 471 00:35:55,297 --> 00:35:56,567 Why are you here? 472 00:35:56,567 --> 00:35:57,998 Because I live in this town. 473 00:35:57,998 --> 00:35:59,443 Me too. 474 00:35:59,538 --> 00:36:01,007 - My gosh. - It's been so long. 475 00:36:01,007 --> 00:36:02,208 - Hey. - Long time no see. 476 00:36:02,208 --> 00:36:03,578 My, look who's here. 477 00:36:03,578 --> 00:36:05,937 My gosh! Soon Ae! 478 00:36:05,937 --> 00:36:08,082 It's so good to see you. 479 00:36:08,607 --> 00:36:09,923 (21st to 23rd graduating classes) 480 00:36:11,518 --> 00:36:12,593 Hi. 481 00:36:13,348 --> 00:36:15,248 - My gosh. - Hey, Su Jeong! 482 00:36:15,248 --> 00:36:16,788 - Girls! - It's been so long! 483 00:36:16,788 --> 00:36:19,033 - Oh, my goodness. - How have you been? 484 00:36:19,487 --> 00:36:22,527 You don't need to change the bulb for the rest of your life. 485 00:36:22,527 --> 00:36:25,127 Do you know what people call this? 486 00:36:25,127 --> 00:36:26,328 What's it called? 487 00:36:26,328 --> 00:36:28,142 Thomas Edison's mistake. 488 00:36:30,268 --> 00:36:31,542 - Hi. - Hi. 489 00:36:45,147 --> 00:36:47,217 Testing, testing. Hello. 490 00:36:47,217 --> 00:36:49,788 All graduates of Hyecheon High School, 491 00:36:49,788 --> 00:36:51,018 my dear former classmates, 492 00:36:51,018 --> 00:36:52,788 and the current students who I'm so proud of. 493 00:36:52,788 --> 00:36:55,458 It's nice to meet you all. I'm Lee Jang Woo, 494 00:36:55,458 --> 00:36:57,733 in the 42nd graduating class. 495 00:37:02,368 --> 00:37:04,368 Please gather around. 496 00:37:04,368 --> 00:37:06,268 You'll see that the area over there... 497 00:37:06,268 --> 00:37:07,908 is divided into different sections. 498 00:37:07,908 --> 00:37:09,167 Are you wondering where you should be? 499 00:37:09,167 --> 00:37:10,638 You can go stand wherever you want. 500 00:37:10,638 --> 00:37:11,678 Just mingle... 501 00:37:11,678 --> 00:37:13,948 with your friends and stand wherever you like. 502 00:37:13,948 --> 00:37:15,208 It looks like everyone's here now, 503 00:37:15,208 --> 00:37:18,018 so we'll get started with the reunion. 504 00:37:18,018 --> 00:37:20,948 First and foremost, I'd like to thank you all for attending... 505 00:37:20,948 --> 00:37:25,118 this joint reunion to celebrate the school's 50th anniversary. 506 00:37:25,118 --> 00:37:27,102 This is the first joint reunion event of its kind. 507 00:37:27,127 --> 00:37:28,388 Camping in the Dark Night. 508 00:37:28,388 --> 00:37:30,658 We wanted all of you to feel like you're on a camping trip... 509 00:37:30,658 --> 00:37:32,297 with your friends, so please enjoy... 510 00:37:32,297 --> 00:37:33,897 all the food and catching up with everyone. 511 00:37:33,897 --> 00:37:36,737 Inside the school, there are cafes operated by the students... 512 00:37:36,737 --> 00:37:38,967 as well as a graduation photo exhibition going on, 513 00:37:38,967 --> 00:37:41,883 so take a stroll down memory lane. 514 00:37:44,078 --> 00:37:45,937 And at midnight sharp, 515 00:37:45,937 --> 00:37:48,178 a lights-out ceremony will be carried out... 516 00:37:48,178 --> 00:37:50,817 to welcome you all. 517 00:37:50,817 --> 00:37:54,463 The entire city will turn pitch black, so enjoy the spectacle. 518 00:37:54,587 --> 00:37:56,458 Well, I once heard that... 519 00:37:56,458 --> 00:37:59,687 you can make your wish come true by blowing out a candle in the dark. 520 00:37:59,687 --> 00:38:01,888 If you make a wish in the dark, 521 00:38:01,888 --> 00:38:05,058 it may come true when the lights come back on. 522 00:38:05,058 --> 00:38:07,868 - Gosh. - Oh, please. 523 00:38:07,868 --> 00:38:09,797 - So cheesy. - Cut it out! 524 00:38:09,797 --> 00:38:11,167 I'll take that as a compliment. 525 00:38:11,167 --> 00:38:12,573 Enjoy the night. 526 00:38:18,507 --> 00:38:20,578 Hey, Eun Seop. 527 00:38:20,578 --> 00:38:22,253 Did you see? Oh Yeong Woo is here too. 528 00:38:23,317 --> 00:38:25,992 - Yes. - He came with Hae Won. 529 00:38:27,788 --> 00:38:29,363 Oh, you didn't know? 530 00:38:30,558 --> 00:38:32,392 Well, they haven't seen each other in years. 531 00:38:34,388 --> 00:38:35,602 Does it bother you? 532 00:38:35,888 --> 00:38:36,972 No. 533 00:38:37,428 --> 00:38:38,932 - This is beer, right? - Yes. 534 00:38:41,368 --> 00:38:42,943 I have to say, it's pretty fascinating. 535 00:38:43,138 --> 00:38:44,542 A decade has passed, you know? 536 00:38:44,937 --> 00:38:47,912 Some of the ones we used to call hotshots aren't doing so well now. 537 00:38:48,368 --> 00:38:50,807 And a few of the guys that used to struggle in school back then... 538 00:38:50,808 --> 00:38:52,582 are quite successful now. 539 00:38:53,308 --> 00:38:55,808 - Then the tables should've turned. - Right. 540 00:38:55,808 --> 00:38:58,053 But that's not the case at all. I wonder why. 541 00:38:58,877 --> 00:39:01,217 I guess, no matter how much time has passed... 542 00:39:01,217 --> 00:39:03,463 Get your own beer, you fool. 543 00:39:08,627 --> 00:39:10,033 What? You finished it. 544 00:39:18,237 --> 00:39:21,467 Yeong Woo, come catch up with us. 545 00:39:21,467 --> 00:39:22,467 Goodness. 546 00:39:22,467 --> 00:39:24,038 - I'll be back. - This guy is mean. 547 00:39:24,038 --> 00:39:26,107 - Come on. - What's the matter with you? 548 00:39:26,107 --> 00:39:28,547 Mok Hae Won! Hey. 549 00:39:28,547 --> 00:39:30,578 You look stunning today. 550 00:39:30,578 --> 00:39:31,653 - Gosh, thanks. - Hold on. 551 00:39:31,777 --> 00:39:33,817 You came with Oh Yeong Woo. What's going on? 552 00:39:33,817 --> 00:39:36,023 He came to pick me up. 553 00:39:36,618 --> 00:39:38,857 I have to say, he's so consistent. 554 00:39:38,857 --> 00:39:41,102 I bet he didn't really say anything though. 555 00:39:41,788 --> 00:39:45,303 I think he has a knack for things like that. 556 00:39:45,958 --> 00:39:48,273 "Hey, come with me." 557 00:39:48,368 --> 00:39:49,937 - "Follow me." - Hey, Mok Hae Won! 558 00:39:49,937 --> 00:39:51,967 - My gosh. - It's been so long. 559 00:39:51,967 --> 00:39:54,082 Look at you, Ji Eun Sil. 560 00:39:54,167 --> 00:39:55,242 Hey. 561 00:39:55,538 --> 00:39:56,708 Did you see Jang Woo? 562 00:39:56,708 --> 00:39:58,038 - Lee Jang Woo? - Yes. 563 00:39:58,038 --> 00:40:00,047 Don't even get me started. He annoys me so much. 564 00:40:00,047 --> 00:40:01,277 Look at this. 565 00:40:01,277 --> 00:40:03,518 He's the one that used to chase Eun Sil. 566 00:40:03,518 --> 00:40:05,777 What's wrong with him? Why is he insisting... 567 00:40:05,777 --> 00:40:07,187 that she had a crush on him? 568 00:40:07,187 --> 00:40:09,162 - Gosh. - I don't get it. 569 00:40:10,687 --> 00:40:12,492 - Hey. - Hi. 570 00:40:13,788 --> 00:40:15,458 I guess they still don't like you. 571 00:40:15,458 --> 00:40:17,127 Are they kids or what? What's wrong with them? 572 00:40:17,127 --> 00:40:18,698 They were equally childish back then. 573 00:40:18,698 --> 00:40:20,273 Was it when you were in 11th grade? 574 00:40:20,797 --> 00:40:22,428 Yes. 575 00:40:22,428 --> 00:40:25,768 They hated you like crazy for those two months. 576 00:40:25,768 --> 00:40:28,237 Talk about holding a grudge. 577 00:40:28,237 --> 00:40:32,483 But Bo Yeong keeps saying she wants to clear up a misunderstanding. 578 00:40:32,578 --> 00:40:34,877 She's another consistent one. 579 00:40:34,877 --> 00:40:36,417 Do you want to go for some coffee? 580 00:40:36,417 --> 00:40:38,078 Sure, sounds good. 581 00:40:38,078 --> 00:40:39,917 - Let's go. - Hey, everyone's curious. 582 00:40:39,917 --> 00:40:43,317 They're all still single. 583 00:40:43,317 --> 00:40:45,788 - What's this? - A ghost! 584 00:40:45,788 --> 00:40:47,328 My gosh! 585 00:40:47,328 --> 00:40:49,257 Goodness. 586 00:40:49,257 --> 00:40:51,658 Welcome, come on in! 587 00:40:51,658 --> 00:40:53,297 - Hey. - Good to see you. 588 00:40:53,297 --> 00:40:55,027 Come on in! 589 00:40:55,027 --> 00:40:56,538 Who organized all this? 590 00:40:56,538 --> 00:40:57,673 Lee Jang Woo. 591 00:40:58,467 --> 00:41:00,708 Hey, this is the owner of the lighting store. 592 00:41:00,708 --> 00:41:01,837 He hasn't changed one bit. 593 00:41:01,837 --> 00:41:03,613 My, he already looked old back then. 594 00:41:03,978 --> 00:41:05,937 Hey, I found your aunt. 595 00:41:05,937 --> 00:41:07,283 Shim Myeong Yeo, right? 596 00:41:08,078 --> 00:41:09,817 My gosh, she was so pretty. 597 00:41:09,817 --> 00:41:11,892 Hey, your aunt was so gorgeous. 598 00:41:12,018 --> 00:41:13,193 You're right. 599 00:41:14,317 --> 00:41:16,018 I found Madam Quilt too. 600 00:41:16,018 --> 00:41:17,917 Why is Su Jeong Madam Quilt? 601 00:41:17,917 --> 00:41:20,363 She makes quilts. She sells them to the neighbors sometimes. 602 00:41:21,257 --> 00:41:23,627 Hey, you girls are in deep trouble. 603 00:41:23,627 --> 00:41:26,257 I found our class. 604 00:41:26,257 --> 00:41:27,343 What? 605 00:41:28,027 --> 00:41:30,173 Look. Mok Hae Won. 606 00:41:30,268 --> 00:41:31,512 Min Ji Yeon. 607 00:41:31,667 --> 00:41:33,368 And me. Gosh! 608 00:41:33,368 --> 00:41:34,768 Where's Lee Jang Woo? 609 00:41:34,768 --> 00:41:36,167 He wasn't in our class. 610 00:41:36,167 --> 00:41:38,012 Which class was Eun Seop in? 611 00:41:38,308 --> 00:41:39,452 What? 612 00:41:40,277 --> 00:41:43,217 - What? - He was in our class. 613 00:41:43,217 --> 00:41:44,978 Come on. Show some interest. 614 00:41:44,978 --> 00:41:47,817 Right? I feel so bad for Eun Seop. 615 00:41:47,817 --> 00:41:49,857 He's practically invisible to her. 616 00:41:49,857 --> 00:41:52,857 I thought he was in our class only in 11th grade. 617 00:41:52,857 --> 00:41:55,262 No, he was in our class in 12th grade as well. 618 00:41:55,558 --> 00:41:56,797 Come to think of it, 619 00:41:56,797 --> 00:41:58,357 I don't think he took graduation photos. 620 00:41:58,357 --> 00:41:59,796 He wasn't there that day. 621 00:41:59,797 --> 00:42:00,797 That's what I recall. 622 00:42:00,797 --> 00:42:03,773 Right, he missed school very often in 12th grade. 623 00:42:04,138 --> 00:42:06,538 - Did he? - Yes, he did. 624 00:42:06,538 --> 00:42:08,113 - Ladies! - Gosh! 625 00:42:08,368 --> 00:42:10,812 Come to our cafe and spend some money, please. 626 00:42:11,607 --> 00:42:13,877 - Hey. - Hey, what are you doing here? 627 00:42:13,877 --> 00:42:15,078 Me? I'm trying to make money. 628 00:42:15,078 --> 00:42:16,147 Come on in. 629 00:42:16,147 --> 00:42:18,777 - Spend a lot of money, please. - Gosh. 630 00:42:18,777 --> 00:42:21,662 Hey, you're all grown up now. 631 00:42:24,658 --> 00:42:27,133 - My gosh. - What? 632 00:42:27,788 --> 00:42:30,303 Everyone still looks the same. 633 00:42:30,627 --> 00:42:31,897 Even though a decade has passed. 634 00:42:31,897 --> 00:42:33,972 Hey, you still look the same too. 635 00:42:34,397 --> 00:42:36,042 Right, I'm still handsome. 636 00:42:36,297 --> 00:42:38,412 (Hyecheon Photo Studio, Board Games) 637 00:42:47,777 --> 00:42:48,923 He's getting on your nerves. 638 00:42:49,607 --> 00:42:51,178 - What? - He totally is. 639 00:42:51,178 --> 00:42:52,248 Cut it out. 640 00:42:52,248 --> 00:42:53,863 You're totally bothered by him. 641 00:43:05,698 --> 00:43:07,467 - Do you still have it? - Yes, it's at home. 642 00:43:07,467 --> 00:43:09,773 - Enjoy. - Thank you. 643 00:43:10,098 --> 00:43:12,397 What? Where are you going? This is for your table. 644 00:43:12,397 --> 00:43:13,967 It's not free, of course. 645 00:43:13,967 --> 00:43:15,142 I'll be right back. 646 00:43:16,208 --> 00:43:18,308 By the way, is your brother not here? 647 00:43:18,308 --> 00:43:20,323 Eun Seop? I haven't seen him. 648 00:43:20,578 --> 00:43:22,908 Really? Make a lot of money. 649 00:43:22,908 --> 00:43:24,053 - Wait. - I hope all goes well. 650 00:43:30,217 --> 00:43:32,558 What are you doing this weekend? 651 00:43:32,558 --> 00:43:34,403 I had some plans, but... 652 00:43:35,058 --> 00:43:37,633 - Let's drink. - Okay. 653 00:45:40,388 --> 00:45:41,722 She's good. 654 00:46:34,989 --> 00:46:36,863 To be honest, I hate this town. 655 00:46:39,458 --> 00:46:41,704 It brings back weird memories. 656 00:46:42,958 --> 00:46:44,403 Like what? 657 00:46:50,538 --> 00:46:52,044 My scary father. 658 00:46:58,308 --> 00:47:00,193 I came here because of you. 659 00:47:00,618 --> 00:47:02,053 Just to see you again. 660 00:47:06,649 --> 00:47:08,363 I feel honored. 661 00:47:08,958 --> 00:47:10,633 Thank you for acknowledging that. 662 00:47:19,268 --> 00:47:20,544 Actually, 663 00:47:21,268 --> 00:47:23,314 I always hated this town too. 664 00:47:26,569 --> 00:47:28,253 I was an outcast. 665 00:47:30,109 --> 00:47:32,253 To me, this town has always been... 666 00:47:33,919 --> 00:47:35,323 winter. 667 00:47:48,228 --> 00:47:51,104 (No trespassing. Anyone ignoring the sign will be considered delinquent.) 668 00:47:55,339 --> 00:47:58,443 When I was young, I was scared of that sign. 669 00:47:59,109 --> 00:48:01,084 Why is that scary? 670 00:48:02,538 --> 00:48:04,524 It felt like, as soon as I stepped inside that area, 671 00:48:04,779 --> 00:48:07,253 I would become that kind of person. 672 00:48:08,478 --> 00:48:09,894 "That kind of person"? 673 00:48:11,388 --> 00:48:13,264 You're that kind of person. 674 00:48:13,558 --> 00:48:15,859 - Give me that. - I bought it. 675 00:48:15,859 --> 00:48:17,064 A person... 676 00:48:18,728 --> 00:48:21,334 who seems to belong to another world. 677 00:48:24,799 --> 00:48:26,403 "Another world"? 678 00:48:28,768 --> 00:48:32,584 Anyway, you saved me back then. 679 00:48:37,649 --> 00:48:40,593 - I did? - Yes, you did. 680 00:48:48,089 --> 00:48:49,463 Are you going alone? 681 00:48:49,819 --> 00:48:51,428 Let me try. 682 00:48:51,428 --> 00:48:53,834 Why? Why are you going alone? 683 00:49:08,509 --> 00:49:09,653 You know what? 684 00:49:09,939 --> 00:49:12,584 There are flowers that only bloom in the fall. 685 00:49:12,848 --> 00:49:13,923 Let's go. 686 00:49:14,449 --> 00:49:15,593 I didn't know. 687 00:49:18,748 --> 00:49:20,334 I read it in a book. 688 00:49:20,919 --> 00:49:24,003 Some flowers only bloom for a short while in the fall. 689 00:49:32,569 --> 00:49:34,843 - Let's go. - Okay. 690 00:49:35,038 --> 00:49:36,443 Let's sit here. 691 00:49:45,279 --> 00:49:47,294 Let's eat. 692 00:50:19,408 --> 00:50:20,494 Well... 693 00:50:21,419 --> 00:50:23,724 This is the only seat left. 694 00:50:31,359 --> 00:50:32,564 Back then, 695 00:50:36,228 --> 00:50:38,903 I was a dry desert. 696 00:50:43,169 --> 00:50:44,943 Why is he sitting there? 697 00:50:45,009 --> 00:50:46,368 Are they going out? 698 00:50:46,368 --> 00:50:47,613 No way. 699 00:50:48,178 --> 00:50:51,024 - Have you heard anything? - Nothing. 700 00:50:59,489 --> 00:51:02,764 Hae Won, I heard you're going out with Oh Yeong Woo. 701 00:51:03,958 --> 00:51:05,503 I'm not. 702 00:51:06,129 --> 00:51:08,503 Are you guys just friends? 703 00:51:11,069 --> 00:51:12,427 We're not friends. 704 00:51:12,428 --> 00:51:16,274 Well, do you want to go downtown with us later? 705 00:51:18,208 --> 00:51:20,239 You're from Seoul. 706 00:51:20,239 --> 00:51:22,483 I'm sure you have a good sense of style. 707 00:51:22,939 --> 00:51:24,624 I'm in. 708 00:51:24,748 --> 00:51:26,449 Come with us. 709 00:51:26,449 --> 00:51:29,549 Do you want to check out the new tteokbokki place in Bukhyeon-ri? 710 00:51:29,549 --> 00:51:31,494 I love tteokbokki. 711 00:51:31,989 --> 00:51:34,363 Hae Won, do you like tteokbokki? 712 00:51:35,788 --> 00:51:36,958 I do. 713 00:51:36,958 --> 00:51:40,003 - Then let's go there. - I want some sundae too. 714 00:51:40,228 --> 00:51:42,334 Let's do it. 715 00:51:56,739 --> 00:51:58,253 To me, you were... 716 00:51:58,449 --> 00:52:01,024 a flower that only bloomed for a short while in the fall. 717 00:52:15,228 --> 00:52:18,443 Those days were like a desert, but when you showed up... 718 00:52:41,888 --> 00:52:44,658 I didn't know when I saw it from afar, 719 00:52:44,658 --> 00:52:46,558 but when I saw it from up close, 720 00:52:46,558 --> 00:52:48,629 it said, "South Face". 721 00:52:48,629 --> 00:52:50,029 - Did you see it too? - Yes. 722 00:52:50,029 --> 00:52:51,498 - South? - He's a patriot. 723 00:52:51,498 --> 00:52:52,598 As in South Korea? 724 00:52:52,598 --> 00:52:54,768 And do you know what he said to me? 725 00:52:54,768 --> 00:52:56,799 - That's so funny. - I saw it too. 726 00:52:56,799 --> 00:52:58,544 It was really South Face. 727 00:52:58,908 --> 00:53:00,069 I saw it. 728 00:53:00,069 --> 00:53:01,684 "The South Face". 729 00:53:02,609 --> 00:53:05,153 I became a garden. 730 00:53:09,219 --> 00:53:11,024 How was that possible? 731 00:53:12,419 --> 00:53:13,593 We were... 732 00:53:14,118 --> 00:53:16,733 18 back then. Only 18. 733 00:53:16,888 --> 00:53:18,564 That's how it was possible. 734 00:53:22,928 --> 00:53:25,998 The lights-out ceremony with Hyecheon City will begin soon. 735 00:53:25,998 --> 00:53:27,399 Please gather in the school grounds... 736 00:53:27,399 --> 00:53:30,144 to watch the lights-out ceremony. 737 00:53:30,339 --> 00:53:32,208 And like I told you earlier... 738 00:53:32,208 --> 00:53:34,314 if you make a wish when the lights are out... 739 00:53:36,379 --> 00:53:37,908 Who knows? When the lights come back on, 740 00:53:37,908 --> 00:53:39,753 your wish may really come true. 741 00:53:43,449 --> 00:53:44,524 Mok Hae Won. 742 00:53:47,158 --> 00:53:48,494 To tell you the truth... 743 00:53:50,859 --> 00:53:54,003 Regardless of how you feel for me right now, 744 00:53:54,598 --> 00:53:57,204 I don't want to know, and it doesn't matter. 745 00:54:00,498 --> 00:54:02,073 Why doesn't it matter? 746 00:54:10,308 --> 00:54:12,423 Is there someone you like? 747 00:54:18,118 --> 00:54:19,524 Your face tells me there is. 748 00:54:31,328 --> 00:54:33,374 I know a warm person. 749 00:54:36,998 --> 00:54:38,414 A warm person? 750 00:54:38,808 --> 00:54:39,883 Yes. 751 00:54:41,478 --> 00:54:43,113 When I'm next to him, 752 00:54:44,248 --> 00:54:46,879 I feel warm, like a kettle on top of a stove. 753 00:54:46,879 --> 00:54:48,053 He makes you feel that way? 754 00:54:49,578 --> 00:54:50,664 Yes. 755 00:54:58,788 --> 00:55:02,803 To be honest, I didn't even know I was cold. 756 00:55:04,998 --> 00:55:07,544 But I realized it when I came back home. 757 00:55:10,708 --> 00:55:11,783 That... 758 00:55:13,009 --> 00:55:14,914 I was really cold. 759 00:55:17,678 --> 00:55:19,253 Hey, Mok Hae Won! 760 00:55:19,949 --> 00:55:21,748 Come on, it's time for the lights-out ceremony. 761 00:55:21,748 --> 00:55:23,848 You guys can go first. 762 00:55:23,848 --> 00:55:25,193 Okay. 763 00:55:25,618 --> 00:55:27,189 Isn't that Oh Yeong Woo? 764 00:55:27,189 --> 00:55:29,334 I think it is. Isn't it? 765 00:55:29,489 --> 00:55:31,958 Anyway, I really wanted to thank you... 766 00:55:31,958 --> 00:55:34,104 when we met again one day. 767 00:55:37,129 --> 00:55:38,604 Thank you, Yeong Woo. 768 00:55:42,299 --> 00:55:43,374 Sure. 769 00:55:45,509 --> 00:55:46,914 Aren't you going to the lights-out ceremony? 770 00:55:48,578 --> 00:55:49,783 I don't think I'm going. 771 00:55:50,038 --> 00:55:51,124 Really? 772 00:55:52,478 --> 00:55:53,553 Then... 773 00:55:55,419 --> 00:55:56,593 see you. 774 00:56:36,489 --> 00:56:37,633 It's dark. 775 00:57:34,149 --> 00:57:36,553 Come on, let's go. 776 00:57:39,018 --> 00:57:43,033 To be honest, I didn't even know I was cold. 777 00:57:49,458 --> 00:57:51,943 But I realized it when I came back home. 778 00:57:55,339 --> 00:57:56,843 I'm home. 779 00:57:59,069 --> 00:58:00,283 That... 780 00:58:00,538 --> 00:58:02,454 I was really cold. 781 00:58:16,989 --> 00:58:19,658 We have 10 seconds left until the lights-out ceremony. 782 00:58:19,658 --> 00:58:21,334 I'll begin the countdown. 783 00:58:22,799 --> 00:58:24,974 - Ten, - Hae Won. 784 00:58:26,498 --> 00:58:27,573 nine, 785 00:58:30,399 --> 00:58:31,483 eight, 786 00:58:34,708 --> 00:58:35,783 seven, 787 00:58:37,339 --> 00:58:38,724 They're willow leaves. 788 00:58:44,149 --> 00:58:45,323 It's pretty. 789 00:58:45,348 --> 00:58:46,819 It's a pair of shoes. 790 00:58:46,819 --> 00:58:48,658 I want you to stop wearing the ones you have. 791 00:58:48,658 --> 00:58:49,733 Why? 792 00:58:50,118 --> 00:58:51,204 "Why?" 793 00:58:52,058 --> 00:58:55,150 Because you're in the countryside now. 794 00:58:55,151 --> 00:58:57,726 Also the roads here are rough. 795 00:59:01,598 --> 00:59:02,673 Hae Won. 796 00:59:05,638 --> 00:59:08,414 Should we do something that will make you feel better? 797 01:00:16,739 --> 01:00:17,823 Is... 798 01:00:18,549 --> 01:00:20,049 something... 799 01:00:20,049 --> 01:00:21,124 Two, 800 01:00:22,279 --> 01:00:23,354 one. 801 01:00:23,848 --> 01:00:24,923 Lights out. 802 01:00:40,469 --> 01:00:41,644 I like you. 803 01:00:48,279 --> 01:00:50,014 I like you, Eun Seop. 804 01:01:29,618 --> 01:01:34,533 (Good Night Bookstore Private Blog Posting) 805 01:01:34,759 --> 01:01:39,489 (Tonight, I want to read a book written by an unknown author.) 806 01:01:39,489 --> 01:01:42,158 (Those precious stories that make us feel sorry...) 807 01:01:42,158 --> 01:01:44,628 (since we can't pay royalties to an unknown author.) 808 01:01:44,629 --> 01:01:47,228 (Stories written by unknown authors...) 809 01:01:47,228 --> 01:01:49,814 (will continue to be published in the future.) 810 01:01:49,939 --> 01:01:52,308 (As long as we keep forgetting...) 811 01:01:52,308 --> 01:01:54,684 (and the sense of losing something continues to exist.) 812 01:01:54,739 --> 01:01:57,279 (Gosh, it's been a hectic day.) 813 01:01:57,279 --> 01:01:59,983 (Like walking on clouds all day.) 814 01:02:00,009 --> 01:02:05,848 (I want to say something, but I need to do some more thinking.) 815 01:02:05,848 --> 01:02:09,863 (When the Weather is Fine) 816 01:02:10,388 --> 01:02:12,388 What on earth did I do wrong? 817 01:02:12,388 --> 01:02:14,958 No, you did nothing wrong. 818 01:02:14,958 --> 01:02:16,129 Telling him how you feel about him. 819 01:02:16,129 --> 01:02:17,259 What's wrong with that? 820 01:02:17,259 --> 01:02:18,969 You probably know, don't you, Jang Woo? 821 01:02:18,969 --> 01:02:21,699 Why Lim Eun Seop didn't have his graduation photo taken. 822 01:02:21,699 --> 01:02:23,569 On top of that, I didn't see him around... 823 01:02:23,569 --> 01:02:25,038 for about three years. 824 01:02:25,038 --> 01:02:26,768 He disappeared. 825 01:02:26,768 --> 01:02:28,478 I can't even get a hold of him. 826 01:02:28,478 --> 01:02:29,808 Eun Seop. 827 01:02:29,808 --> 01:02:32,379 I feel like I did back when... 828 01:02:32,379 --> 01:02:35,078 Eun Seop had been gone for a while... 829 01:02:35,078 --> 01:02:37,394 and finally came back. 55840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.