Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,400 --> 00:00:12,039
(All characters, places, companies,)
2
00:00:12,039 --> 00:00:13,815
(and incidents in this drama are fictitious.)
3
00:01:02,190 --> 00:01:03,695
Hey, give me the ball!
4
00:01:07,259 --> 00:01:10,465
Hae Won, can you take this to the gym?
5
00:01:10,800 --> 00:01:13,704
Hey. Who told you to play with the ball indoors?
6
00:01:15,599 --> 00:01:18,215
Guys! There's no end-of-the-day meeting today. We can just go.
7
00:01:19,500 --> 00:01:21,485
Come on, let's go!
8
00:01:22,670 --> 00:01:24,614
Hurry up.
9
00:01:27,780 --> 00:01:28,979
Are you kidding me?
10
00:01:28,979 --> 00:01:31,325
Do you know what she said to me the other day?
11
00:01:48,170 --> 00:01:49,245
Wait a second.
12
00:01:50,700 --> 00:01:51,974
You're Mok Hae Won.
13
00:02:00,080 --> 00:02:01,985
Do you know who I am?
14
00:02:12,059 --> 00:02:13,459
We didn't clean up in here!
15
00:02:13,459 --> 00:02:14,589
- Darn. - Hey.
16
00:02:14,589 --> 00:02:17,004
- Let's hurry. - Darn it!
17
00:02:33,140 --> 00:02:34,224
Wait a second.
18
00:02:36,010 --> 00:02:37,284
You're Mok Hae Won.
19
00:02:41,749 --> 00:02:42,895
You're...
20
00:02:50,029 --> 00:02:53,034
Oh, I'm a bit lost right now. Do you know...
21
00:02:53,200 --> 00:02:54,675
where the village hall is?
22
00:02:55,200 --> 00:02:56,705
You have the wrong place.
23
00:02:58,399 --> 00:03:01,085
Okay. Then where is it?
24
00:03:03,939 --> 00:03:05,685
I'll show you. Come with me.
25
00:03:17,860 --> 00:03:22,659
(Episode 6: Search for the Legend)
26
00:03:22,659 --> 00:03:24,375
Hae Won.
27
00:03:25,059 --> 00:03:27,845
What? Choi Young Hoon asked you out?
28
00:03:28,170 --> 00:03:29,770
- Yes. - So?
29
00:03:29,770 --> 00:03:31,044
What did you say?
30
00:03:32,040 --> 00:03:34,784
Well? Choi Young Hoon is not bad.
31
00:03:35,610 --> 00:03:37,809
His dad is a doctor at Hyecheon City Hospital.
32
00:03:37,809 --> 00:03:39,115
He's even a manager.
33
00:03:40,110 --> 00:03:42,455
You know just about everything, don't you?
34
00:03:43,649 --> 00:03:45,925
Do you know the top three guys at our school?
35
00:03:46,119 --> 00:03:47,694
- Top three? - Yes.
36
00:03:47,790 --> 00:03:50,450
Choi Young Hoon is number three among them.
37
00:03:50,450 --> 00:03:52,365
You just threw your luck out the window.
38
00:03:53,119 --> 00:03:55,659
It didn't really seem like that to me.
39
00:03:55,659 --> 00:03:57,875
Don't you want to know who the top two are?
40
00:03:58,029 --> 00:03:59,974
- No, I don't. - Come on.
41
00:04:00,130 --> 00:04:01,330
You should still know this...
42
00:04:01,330 --> 00:04:02,705
since everyone at our school knows.
43
00:04:02,830 --> 00:04:05,275
First of all, he's one of the top two.
44
00:04:07,100 --> 00:04:08,540
- Lee Jang Woo. - Hello, sir.
45
00:04:08,540 --> 00:04:10,468
He's always the top student with straight-A's...
46
00:04:10,469 --> 00:04:11,540
and he's even the school president.
47
00:04:11,540 --> 00:04:13,014
And his dad is a city councilman.
48
00:04:14,149 --> 00:04:15,455
I see.
49
00:04:16,209 --> 00:04:17,779
Hey, isn't it interesting?
50
00:04:17,779 --> 00:04:19,294
No, not really.
51
00:04:19,419 --> 00:04:22,624
Really? I find it totally interesting.
52
00:04:23,049 --> 00:04:25,895
Well, then. It's time to reveal the number one guy.
53
00:04:26,060 --> 00:04:27,419
He's usually around here all the time.
54
00:04:27,419 --> 00:04:30,505
Oh, over there. There he is.
55
00:04:33,359 --> 00:04:35,905
You idiot.
56
00:04:36,229 --> 00:04:37,430
He's a little scary.
57
00:04:37,430 --> 00:04:39,815
Right? I find him scary too.
58
00:04:39,940 --> 00:04:42,414
But he's number one. His name is Oh Yeong Woo.
59
00:04:42,839 --> 00:04:45,109
Oh, he transferred from Seoul as well.
60
00:04:45,109 --> 00:04:47,240
He became number one as soon as he transferred.
61
00:04:47,240 --> 00:04:49,680
I don't know what his parents do,
62
00:04:49,680 --> 00:04:52,825
but he's so handsome.
63
00:04:56,289 --> 00:05:00,294
Well, anyway. I have a crush on someone else.
64
00:05:00,690 --> 00:05:02,635
Really? Who?
65
00:05:03,990 --> 00:05:05,899
Come on, tell me. Who's your crush?
66
00:05:05,899 --> 00:05:07,604
It's a secret.
67
00:05:08,000 --> 00:05:09,075
Gosh.
68
00:05:09,969 --> 00:05:13,275
Hey, be patient. I'll tell you later on.
69
00:05:13,299 --> 00:05:15,909
Forget it. You don't have to tell me.
70
00:05:15,909 --> 00:05:18,655
- Hey, are you mad at me? - Why would I be?
71
00:05:22,080 --> 00:05:23,525
Hey, Mok Hae Won!
72
00:05:31,060 --> 00:05:32,164
Let's go.
73
00:05:37,359 --> 00:05:38,575
Hey, Mok Hae Won!
74
00:05:49,310 --> 00:05:51,515
Hey, come on.
75
00:05:52,010 --> 00:05:53,880
- What? - What?
76
00:05:53,880 --> 00:05:56,080
- Meet me there. - Why?
77
00:05:56,080 --> 00:05:57,620
- Again? - Yes, for real.
78
00:05:57,620 --> 00:05:59,080
- Just now? - Yes.
79
00:05:59,080 --> 00:06:00,525
I wonder what's up.
80
00:06:05,289 --> 00:06:06,494
Mok Hae Won!
81
00:06:12,630 --> 00:06:13,974
What's going on?
82
00:06:15,430 --> 00:06:16,705
No idea.
83
00:06:17,000 --> 00:06:20,414
- What was that? It happened before. - Yes.
84
00:06:23,839 --> 00:06:26,740
- Bo Yeong, did you do the homework? - No, I didn't. Did you?
85
00:06:26,740 --> 00:06:29,255
- Yes, I... - Mok Hae Won, he wants to see you.
86
00:06:30,180 --> 00:06:31,450
- Who? - Oh Yeong Woo.
87
00:06:31,450 --> 00:06:33,750
- You idiot. - Gosh! Hey!
88
00:06:33,750 --> 00:06:36,020
Oh Yeong Woo? That Oh Yeong Woo?
89
00:06:36,020 --> 00:06:38,620
The most popular guy at our school? Why does he want to see you?
90
00:06:38,620 --> 00:06:39,864
Why?
91
00:06:40,390 --> 00:06:41,659
I don't know either.
92
00:06:41,659 --> 00:06:43,890
- Brace yourself. - Gosh, whatever.
93
00:06:43,890 --> 00:06:45,135
My gosh, this is crazy.
94
00:06:53,440 --> 00:06:54,870
All the way over there.
95
00:06:54,870 --> 00:06:57,640
- Hey, don't butt in. - What?
96
00:06:57,640 --> 00:06:58,909
- Come on. - Let's do it together.
97
00:06:58,909 --> 00:07:00,740
- Give me that. - I bought it.
98
00:07:00,740 --> 00:07:02,885
- Which means, it's mine. - Gosh, hey. Seriously.
99
00:07:03,909 --> 00:07:05,025
Goodness.
100
00:07:05,049 --> 00:07:07,020
- Hey, come on. - Hand it over.
101
00:07:07,020 --> 00:07:08,089
Hey, you came.
102
00:07:08,089 --> 00:07:09,120
- Come down. - What?
103
00:07:09,120 --> 00:07:10,289
Hey, you pig.
104
00:07:10,289 --> 00:07:12,190
- Gosh, stop it. - I want one more.
105
00:07:12,190 --> 00:07:13,190
Get up here.
106
00:07:13,190 --> 00:07:14,890
- This one's better. - Gosh, seriously.
107
00:07:14,890 --> 00:07:17,659
- Hey, give me that. - Darn it.
108
00:07:17,659 --> 00:07:19,200
- My gosh. - Look.
109
00:07:19,200 --> 00:07:20,630
- What's with him now? - The girl from Seoul.
110
00:07:20,630 --> 00:07:22,700
- It's not just one. - I don't want to eat it.
111
00:07:22,700 --> 00:07:23,899
- Aren't you coming? - Seriously.
112
00:07:23,899 --> 00:07:27,275
- Forget it. - You have no shame.
113
00:07:29,339 --> 00:07:31,310
- What's going on? - This is...
114
00:07:31,310 --> 00:07:33,510
- Gosh. - Go away.
115
00:07:33,510 --> 00:07:34,624
Hey.
116
00:07:35,380 --> 00:07:37,054
- Goodness. - Hey, Hae Won!
117
00:07:40,719 --> 00:07:41,750
Hey!
118
00:07:41,750 --> 00:07:43,895
What's going on?
119
00:07:46,289 --> 00:07:50,529
(Hyecheon High School)
120
00:07:50,529 --> 00:07:53,335
Hey, what happened? What did Oh Yeong Woo say?
121
00:07:53,459 --> 00:07:54,570
Well...
122
00:07:54,570 --> 00:07:57,299
Oh, my bus is here. I've got to run. I'll call you!
123
00:07:57,299 --> 00:07:58,445
Bye.
124
00:08:03,870 --> 00:08:05,215
Oh, it's her again.
125
00:08:10,380 --> 00:08:13,455
- Hey! - Come on!
126
00:08:16,190 --> 00:08:17,364
What's he doing?
127
00:08:17,690 --> 00:08:20,289
Wasn't he interested in you?
128
00:08:20,289 --> 00:08:22,205
- Look. - Gosh.
129
00:08:24,260 --> 00:08:26,434
No, he never was.
130
00:08:26,459 --> 00:08:28,270
What are you talking about? He totally was.
131
00:08:28,270 --> 00:08:30,299
He sent his friends to tell you he wants to see you, didn't he?
132
00:08:30,299 --> 00:08:31,374
Let's go.
133
00:08:34,870 --> 00:08:36,085
This is so annoying.
134
00:08:46,850 --> 00:08:49,665
My gosh, that's hilarious.
135
00:08:50,390 --> 00:08:51,665
Come on.
136
00:08:53,090 --> 00:08:54,465
Hey, Eun Seop.
137
00:08:56,090 --> 00:08:57,535
Are you going home now?
138
00:08:58,559 --> 00:09:01,705
Hey, wait for me! Hey!
139
00:09:03,370 --> 00:09:04,514
What's wrong with him?
140
00:09:09,610 --> 00:09:10,785
Eun Seop.
141
00:09:11,309 --> 00:09:14,555
My mom keeps saying she wants me to get married as soon as possible.
142
00:09:15,049 --> 00:09:18,154
I mean, I'm only 18. Does it make sense to you?
143
00:09:18,179 --> 00:09:20,624
I get that she wants a grandkid soon, but still.
144
00:09:21,549 --> 00:09:24,764
She wants me to get married as soon as I enter college.
145
00:09:25,090 --> 00:09:28,390
She said I should have as many kids as possible.
146
00:09:28,390 --> 00:09:30,990
My mom's dying to become a grandma, you know.
147
00:09:30,990 --> 00:09:32,899
I understand all of that, but it's just too much.
148
00:09:32,899 --> 00:09:34,770
I mean, I'm still a teenager.
149
00:09:34,770 --> 00:09:36,669
Don't you think my mom is too much?
150
00:09:36,669 --> 00:09:38,270
Gosh, hey.
151
00:09:38,270 --> 00:09:39,445
What's wrong?
152
00:09:40,399 --> 00:09:41,585
Hey.
153
00:09:42,669 --> 00:09:43,945
Just get going.
154
00:09:44,539 --> 00:09:45,815
Eun Seop.
155
00:09:46,039 --> 00:09:49,024
Hey, this is your bike!
156
00:09:52,149 --> 00:09:54,695
I don't know how to ride a bike.
157
00:09:56,049 --> 00:09:57,364
What do I do?
158
00:10:11,199 --> 00:10:14,075
- All done? - I'm not sure.
159
00:10:15,210 --> 00:10:16,514
Hurry up.
160
00:10:23,949 --> 00:10:25,624
I think it's good now.
161
00:10:26,120 --> 00:10:27,325
Really?
162
00:10:34,659 --> 00:10:36,404
Oh, it works now.
163
00:10:42,699 --> 00:10:43,874
Thanks.
164
00:10:46,270 --> 00:10:47,345
What's wrong?
165
00:10:59,380 --> 00:11:01,850
I guess Yeong Woo is here for the reunion.
166
00:11:01,850 --> 00:11:02,925
Yes.
167
00:11:07,860 --> 00:11:10,404
I feel like many people are in town for that.
168
00:11:11,299 --> 00:11:13,205
Yes, probably.
169
00:11:15,500 --> 00:11:17,874
The bookstore will get busy too.
170
00:11:19,069 --> 00:11:20,274
I know.
171
00:11:23,370 --> 00:11:26,154
- Have a good night. - You too.
172
00:11:53,899 --> 00:11:56,340
- Come on. - What?
173
00:11:56,340 --> 00:11:58,114
Kwon Hyun Ji!
174
00:11:58,679 --> 00:12:00,114
Hey, Hyun Ji.
175
00:12:03,850 --> 00:12:05,949
Hey, I've made up my mind.
176
00:12:05,949 --> 00:12:07,595
About what?
177
00:12:07,620 --> 00:12:09,549
I'm giving up on Kim Young Soo.
178
00:12:09,549 --> 00:12:11,325
Sure, whatever.
179
00:12:11,360 --> 00:12:13,260
Hey, I'm dead serious.
180
00:12:13,260 --> 00:12:14,760
I've actually decided to give up on him.
181
00:12:14,760 --> 00:12:17,465
Why the sudden change of heart?
182
00:12:18,429 --> 00:12:21,805
Yesterday, when the bully was about to beat me up,
183
00:12:22,069 --> 00:12:24,770
he showed up out of nowhere and saved me.
184
00:12:24,770 --> 00:12:27,899
Wouldn't that make you fall for him even more?
185
00:12:27,899 --> 00:12:31,340
Gosh. Hey, my pride is my everything.
186
00:12:31,340 --> 00:12:34,110
- What are you talking about? - Only I...
187
00:12:34,110 --> 00:12:36,425
- can save myself. - Nonsense.
188
00:12:37,210 --> 00:12:40,220
Anyway, help me lift my spirits at the claw machine arcade later.
189
00:12:40,220 --> 00:12:42,520
The claw machine arcade? Come on. Who goes there these days?
190
00:12:42,520 --> 00:12:45,520
You see, outcasts don't follow trends.
191
00:12:45,520 --> 00:12:46,789
(Hyecheon High School 50th Anniversary Joint Reunion)
192
00:12:46,789 --> 00:12:49,604
It's boring to live in the countryside.
193
00:12:50,630 --> 00:12:53,860
From spring and summer to fall and winter,
194
00:12:53,860 --> 00:12:57,100
the same things happen throughout all four seasons.
195
00:12:57,100 --> 00:12:58,970
Right there. My gosh.
196
00:12:58,970 --> 00:13:00,870
You meet the same people.
197
00:13:00,870 --> 00:13:02,840
Is your back hurting again?
198
00:13:02,840 --> 00:13:04,340
- Let me do it for you. - I'm bad at this.
199
00:13:04,340 --> 00:13:05,510
All right. There you go.
200
00:13:05,510 --> 00:13:07,955
- Gosh! - Come on. It didn't even hurt.
201
00:13:08,250 --> 00:13:10,149
Things get lively...
202
00:13:10,149 --> 00:13:13,020
in this small country town twice a year.
203
00:13:13,020 --> 00:13:14,595
Take it only when the pain recurs.
204
00:13:15,750 --> 00:13:18,364
It's around New Year's Day and Thanksgiving.
205
00:13:21,390 --> 00:13:23,760
- Geun Sang! - Hey, you guys!
206
00:13:23,760 --> 00:13:25,535
Those are pretty much the only times...
207
00:13:25,559 --> 00:13:29,075
when people visit this country town.
208
00:13:31,329 --> 00:13:35,014
But it's neither New Year's Day nor Thanksgiving yet.
209
00:13:35,409 --> 00:13:39,279
You're right. Things are feeling quite lively in this little town.
210
00:13:39,279 --> 00:13:40,740
(Hyecheon, Seoul)
211
00:13:40,740 --> 00:13:42,354
It's because the joint reunion...
212
00:13:42,679 --> 00:13:44,224
is just around the corner.
213
00:13:45,880 --> 00:13:47,555
You can take it now.
214
00:13:47,850 --> 00:13:52,159
(Medication Room)
215
00:13:52,159 --> 00:13:55,835
You can't go on like this though.
216
00:13:55,960 --> 00:13:59,460
You should see a doctor and get a proper diagnosis.
217
00:13:59,460 --> 00:14:03,004
You need to find out why you keep getting such bad headaches.
218
00:14:05,939 --> 00:14:08,140
Okay, I'll keep that in mind.
219
00:14:08,140 --> 00:14:11,815
By the way, are you not going to attend the reunion?
220
00:14:11,980 --> 00:14:13,785
You went to that school too.
221
00:14:14,309 --> 00:14:15,854
Yes, I did.
222
00:14:16,380 --> 00:14:17,955
But I don't plan to attend the reunion.
223
00:14:17,980 --> 00:14:19,179
Why not?
224
00:14:19,179 --> 00:14:21,620
I heard through the grapevine...
225
00:14:21,620 --> 00:14:23,925
that you were quite famous back in school.
226
00:14:25,390 --> 00:14:27,260
I don't want to advertise that the popular girl...
227
00:14:27,260 --> 00:14:29,004
is living like a total loser now.
228
00:14:32,699 --> 00:14:35,945
A reunion isn't for a person like me.
229
00:14:36,100 --> 00:14:38,274
It's for those people.
230
00:14:39,770 --> 00:14:41,715
No matter what their past was like,
231
00:14:42,210 --> 00:14:43,585
at least they're...
232
00:14:44,309 --> 00:14:46,215
successful now.
233
00:15:02,059 --> 00:15:05,874
(From Park Hin Dol, To Shim Myeong Ju)
234
00:15:06,829 --> 00:15:09,104
Why do you have these with you?
235
00:15:09,630 --> 00:15:13,945
She didn't know your address, so she asked me...
236
00:15:14,699 --> 00:15:16,984
to return them to you.
237
00:15:17,569 --> 00:15:18,955
I see.
238
00:15:24,079 --> 00:15:25,524
By any chance,
239
00:15:25,980 --> 00:15:28,565
did she say anything else?
240
00:15:29,289 --> 00:15:31,124
I have something to tell him as well.
241
00:15:31,289 --> 00:15:33,095
- Can you relay the message to him? - No.
242
00:15:33,620 --> 00:15:35,535
I don't think I can do that.
243
00:15:38,559 --> 00:15:39,634
No.
244
00:15:40,929 --> 00:15:42,205
She said nothing else.
245
00:15:43,299 --> 00:15:44,374
Okay.
246
00:15:45,899 --> 00:15:46,974
Well...
247
00:15:49,909 --> 00:15:52,785
She did say she wanted me to deliver a message.
248
00:15:53,210 --> 00:15:55,024
It's not good news, right?
249
00:15:57,179 --> 00:15:58,354
No, it's not.
250
00:16:00,980 --> 00:16:02,065
Well...
251
00:16:06,789 --> 00:16:08,665
I'm sorry, Mr. Park.
252
00:16:13,360 --> 00:16:15,644
You don't have to apologize.
253
00:16:16,730 --> 00:16:18,874
Thanks for delivering the letters.
254
00:16:20,370 --> 00:16:21,445
Well...
255
00:16:22,340 --> 00:16:23,439
See you around.
256
00:16:23,439 --> 00:16:24,785
See you.
257
00:16:39,689 --> 00:16:42,065
I was passing by and saw you.
258
00:16:42,860 --> 00:16:44,234
Can I sit?
259
00:16:45,929 --> 00:16:48,744
(Good Night Bookstore)
260
00:17:03,380 --> 00:17:05,325
("If Only I Could Be Ordinary for Just One Day")
261
00:17:48,220 --> 00:17:49,404
What are you doing here?
262
00:17:52,230 --> 00:17:53,535
Do you live here?
263
00:17:54,529 --> 00:17:57,369
No, I live at Hodu House.
264
00:17:57,369 --> 00:17:58,444
I know.
265
00:18:04,039 --> 00:18:05,485
Can I get some coffee?
266
00:18:05,940 --> 00:18:07,015
Sure.
267
00:18:15,950 --> 00:18:17,364
Are you here to buy books?
268
00:18:20,260 --> 00:18:21,335
No.
269
00:18:21,490 --> 00:18:22,864
Then...
270
00:18:23,329 --> 00:18:25,434
Wait, how do I do this?
271
00:18:30,069 --> 00:18:31,374
Maybe not.
272
00:18:35,109 --> 00:18:36,515
Not this either?
273
00:18:36,940 --> 00:18:38,414
You don't know how to do this, do you?
274
00:18:39,980 --> 00:18:42,954
I'm usually not the one who makes coffee.
275
00:18:43,250 --> 00:18:44,555
Go sit down.
276
00:19:36,400 --> 00:19:38,245
If you're not going to buy any books, why...
277
00:19:38,539 --> 00:19:40,874
Why are you here if you don't live here?
278
00:19:41,940 --> 00:19:43,214
I work here.
279
00:19:46,139 --> 00:19:47,854
So why...
280
00:20:08,099 --> 00:20:09,305
What's this?
281
00:20:09,430 --> 00:20:10,505
My number.
282
00:20:11,329 --> 00:20:12,515
Save it.
283
00:20:13,339 --> 00:20:15,245
I don't have a phone.
284
00:20:16,839 --> 00:20:17,914
What?
285
00:20:18,879 --> 00:20:20,085
I threw it away.
286
00:20:22,579 --> 00:20:24,085
You threw it away?
287
00:20:24,349 --> 00:20:25,424
Yes.
288
00:20:26,779 --> 00:20:29,924
You didn't come here to give me this, did you?
289
00:20:32,819 --> 00:20:33,995
I did.
290
00:20:34,020 --> 00:20:35,095
What?
291
00:20:36,190 --> 00:20:37,535
I came here to give you that.
292
00:20:39,129 --> 00:20:41,975
To give me...
293
00:20:43,069 --> 00:20:44,944
this?
294
00:20:47,240 --> 00:20:49,114
You haven't changed a bit, Hae Won.
295
00:20:49,270 --> 00:20:50,345
What?
296
00:20:51,839 --> 00:20:53,285
I haven't either.
297
00:21:00,119 --> 00:21:02,095
Everything is still the same for me.
298
00:21:03,319 --> 00:21:05,364
What are you talking about?
299
00:21:08,889 --> 00:21:09,964
My feelings.
300
00:21:13,529 --> 00:21:14,604
I'll be going.
301
00:21:15,170 --> 00:21:16,745
Think about it and give me a call.
302
00:21:31,210 --> 00:21:33,680
- Hey! - Stop!
303
00:21:33,680 --> 00:21:34,755
Let's run.
304
00:21:35,490 --> 00:21:37,825
Come on, hurry up.
305
00:21:39,889 --> 00:21:42,529
Eun Seop, what took you so long? We're so busy here.
306
00:21:42,529 --> 00:21:44,089
Do you see how yellow my face is?
307
00:21:44,089 --> 00:21:45,430
Hurry up and park.
308
00:21:45,430 --> 00:21:48,099
Let's go. At 10pm...
309
00:21:48,099 --> 00:21:49,099
Hwi!
310
00:21:49,099 --> 00:21:51,874
Hwi, hurry up and get over here!
311
00:21:52,639 --> 00:21:55,970
Honey, can you help me out?
312
00:21:55,970 --> 00:21:57,510
There are people waiting. Come on.
313
00:21:57,510 --> 00:22:00,510
All right. I'll be right there.
314
00:22:00,510 --> 00:22:02,785
(Good Night Bookstore)
315
00:22:08,950 --> 00:22:10,194
You're back.
316
00:22:10,319 --> 00:22:11,595
How was your day?
317
00:22:12,059 --> 00:22:13,295
Actually, three people came by.
318
00:22:13,760 --> 00:22:14,835
Really?
319
00:22:16,730 --> 00:22:18,799
We should probably thank Jang Woo.
320
00:22:18,799 --> 00:22:20,859
Everyone who came by today was from outside the town.
321
00:22:20,859 --> 00:22:23,529
I had no idea such an event would attract so many people.
322
00:22:23,529 --> 00:22:24,604
I know.
323
00:22:24,970 --> 00:22:27,275
The skating rink was very busy today too.
324
00:22:27,470 --> 00:22:28,710
Go upstairs and get some rest.
325
00:22:28,710 --> 00:22:30,285
I'll finish up here.
326
00:22:30,740 --> 00:22:31,914
Are you hungry?
327
00:22:35,109 --> 00:22:37,225
I'm going home today.
328
00:22:39,079 --> 00:22:40,194
Oh, right.
329
00:22:43,990 --> 00:22:46,265
Thank you for everything.
330
00:22:46,960 --> 00:22:49,305
I'll be going now.
331
00:22:52,660 --> 00:22:53,735
Okay.
332
00:22:54,700 --> 00:22:55,775
Goodnight.
333
00:23:44,150 --> 00:23:45,285
It's dark.
334
00:23:53,690 --> 00:23:54,765
Give it to me.
335
00:24:46,379 --> 00:24:47,884
(Hodu House)
336
00:25:01,460 --> 00:25:02,805
I'll head in now.
337
00:25:05,529 --> 00:25:07,235
Okay. Here.
338
00:25:07,599 --> 00:25:08,845
Thanks.
339
00:25:09,829 --> 00:25:10,944
Bye.
340
00:25:13,170 --> 00:25:14,414
Goodnight.
341
00:25:56,779 --> 00:25:58,424
I'm home.
342
00:27:22,088 --> 00:27:23,332
The bus is here.
343
00:27:25,557 --> 00:27:27,527
(Hyecheon High School Joint Reunion)
344
00:27:27,527 --> 00:27:29,297
They're here.
345
00:27:29,297 --> 00:27:31,297
- Where is he? - Hello.
346
00:27:31,297 --> 00:27:32,767
Hello, sir.
347
00:27:32,767 --> 00:27:34,727
Hello, sweetie.
348
00:27:34,727 --> 00:27:36,037
Welcome.
349
00:27:36,037 --> 00:27:38,267
It's been such a long time.
350
00:27:38,267 --> 00:27:39,582
It's nice to see you.
351
00:27:40,237 --> 00:27:42,382
Wait, sir!
352
00:27:43,807 --> 00:27:44,983
Thank you.
353
00:27:46,578 --> 00:27:48,477
It's right this way.
354
00:27:48,477 --> 00:27:49,552
Let's go.
355
00:27:50,547 --> 00:27:53,792
Mom, please buy me a down jacket!
356
00:27:53,817 --> 00:27:55,858
Come on, Mom.
357
00:27:55,858 --> 00:27:58,532
I need to wear that to look good in the pictures.
358
00:27:58,717 --> 00:28:02,297
Down jacket or whatever it is, not today.
359
00:28:02,297 --> 00:28:05,128
Come on, why not? Seriously.
360
00:28:05,128 --> 00:28:07,868
Since I'm busy today.
361
00:28:07,868 --> 00:28:10,473
It's an important day.
362
00:28:14,868 --> 00:28:16,582
Yes, that's it!
363
00:28:20,148 --> 00:28:21,282
Let's go.
364
00:28:23,277 --> 00:28:24,352
Yes!
365
00:28:26,918 --> 00:28:30,263
Anyhow, why on earth are they holding this event?
366
00:28:30,987 --> 00:28:34,102
Ask Lee Jang Woo. He's the one who planned it.
367
00:28:34,128 --> 00:28:36,797
I don't know what he's intending to do by gathering...
368
00:28:36,797 --> 00:28:38,532
all the old graduates.
369
00:28:38,557 --> 00:28:40,167
You know what?
370
00:28:40,168 --> 00:28:42,128
When we hold a reunion later,
371
00:28:42,128 --> 00:28:43,842
I'm going to dress up so beautifully.
372
00:28:43,898 --> 00:28:46,067
So when Kim Young Soo sees me, he'll go, "Oh, my."
373
00:28:46,067 --> 00:28:48,838
"Lim" as in "limbo", and "Hwi" as in "whistle"? Lim Hwi?
374
00:28:48,838 --> 00:28:51,882
"She looks much prettier now that I look at her."
375
00:28:51,908 --> 00:28:53,378
"I should've been nicer to her back then."
376
00:28:53,378 --> 00:28:55,448
"Shall I go talk to her now?"
377
00:28:55,448 --> 00:28:56,977
And the moment he talks to me,
378
00:28:56,977 --> 00:28:58,047
I'll totally reject him.
379
00:28:58,047 --> 00:28:59,787
I doubt that will happen.
380
00:28:59,787 --> 00:29:02,317
Isn't that what reunions are about?
381
00:29:02,317 --> 00:29:04,717
Meeting your friends from the old days...
382
00:29:04,717 --> 00:29:06,928
and bringing out those lingering emotions.
383
00:29:06,928 --> 00:29:09,928
"Gosh, you're charming." "What? You are too."
384
00:29:09,928 --> 00:29:12,227
"What about that cafe? That place seems nice."
385
00:29:12,227 --> 00:29:14,727
And that is where our cafe comes in.
386
00:29:14,727 --> 00:29:16,898
And then they will open up their wallets.
387
00:29:16,898 --> 00:29:18,967
By the way, did you bring those?
388
00:29:18,967 --> 00:29:21,908
You know, the tablecloths. You didn't forget, did you?
389
00:29:21,908 --> 00:29:24,938
Of course, I brought them. What do you take me for?
390
00:29:24,938 --> 00:29:26,747
Why would I... forget to bring that?
391
00:29:26,747 --> 00:29:28,148
Oh, gosh. I'm doomed.
392
00:29:28,148 --> 00:29:30,017
I need to go back home. Darn.
393
00:29:30,017 --> 00:29:32,317
- Shoot! - Hey!
394
00:29:32,317 --> 00:29:33,663
(Fishing Equipment)
395
00:29:33,688 --> 00:29:34,892
(Big Edu)
396
00:29:39,158 --> 00:29:40,263
Hey, Mom.
397
00:29:42,527 --> 00:29:46,403
Ask Bo Guk to do stuff like that. I have a reunion today.
398
00:29:47,668 --> 00:29:49,668
I'm just going home to get changed.
399
00:29:49,668 --> 00:29:52,112
Bo Guk is bumming around at home. Why are you asking...
400
00:29:58,113 --> 00:30:03,113
[VIU Ver] jTBC E06 'When the Weather is Fine'
"Search for the Legend"
-♥ Ruo Xi ♥-
401
00:30:09,388 --> 00:30:12,286
Hyecheon High School's joint reunion party...
402
00:30:12,287 --> 00:30:14,233
will be held on the school grounds at 10pm tonight.
403
00:30:14,457 --> 00:30:16,198
Since it's our first joint reunion party,
404
00:30:16,198 --> 00:30:18,497
all the graduates of Hyecheon High School are invited.
405
00:30:18,497 --> 00:30:21,467
I hope you can participate to honor the event.
406
00:30:21,467 --> 00:30:23,338
("Stickleback")
407
00:30:23,338 --> 00:30:25,812
(From Park Hin Dol, To Shim Myeong Ju)
408
00:30:33,148 --> 00:30:35,408
"Somewhere in the Andes Mountains,"
409
00:30:35,408 --> 00:30:37,953
"there's a mountain called Valdemir."
410
00:30:42,188 --> 00:30:43,918
"On the summer solstice,"
411
00:30:43,918 --> 00:30:47,102
"the men and women from the nearby tribes..."
412
00:30:47,388 --> 00:30:49,928
"climb to the top of Mount Valdemir."
413
00:30:49,928 --> 00:30:51,727
You can each take one.
414
00:30:51,727 --> 00:30:53,372
Here.
415
00:30:54,398 --> 00:30:55,773
Good job.
416
00:30:56,138 --> 00:30:58,443
- Hello. - Welcome.
417
00:31:01,237 --> 00:31:04,608
(Hyecheon High School 50th Anniversary Joint Reunion)
418
00:31:04,608 --> 00:31:09,007
(Camping in the Dark Night)
419
00:31:09,007 --> 00:31:11,352
(Donations for the Joint Reunion)
420
00:31:13,188 --> 00:31:15,023
(21st to 23rd graduating classes, 24th to 27th graduating classes)
421
00:31:18,158 --> 00:31:19,362
That way.
422
00:31:28,067 --> 00:31:30,338
You can put that down here.
423
00:31:30,338 --> 00:31:33,838
Hold on. That doesn't go there. Please take it over there.
424
00:31:33,838 --> 00:31:34,943
Okay.
425
00:31:39,908 --> 00:31:40,983
(Hyecheon High School 50th Anniversary Joint Reunion)
426
00:31:41,678 --> 00:31:43,892
Sir, can we check the lights?
427
00:31:44,247 --> 00:31:45,453
Turn them off.
428
00:31:46,148 --> 00:31:47,263
And on.
429
00:31:50,217 --> 00:31:51,663
Okay, good.
430
00:31:58,198 --> 00:32:01,802
"If they arrive at the summit before dusk..."
431
00:32:01,967 --> 00:32:05,513
"and confess their love in the twilight,"
432
00:32:09,138 --> 00:32:13,723
"they believe their love will really come true."
433
00:32:14,578 --> 00:32:15,977
Gosh, look.
434
00:32:15,977 --> 00:32:18,552
- It's so pretty. - Look at the lights.
435
00:32:22,418 --> 00:32:24,693
"If that's true,"
436
00:32:25,118 --> 00:32:26,763
"love could be..."
437
00:32:27,257 --> 00:32:29,527
"much simpler than we think."
438
00:32:29,527 --> 00:32:31,233
"Don't you agree?"
439
00:33:35,487 --> 00:33:36,602
Auntie.
440
00:33:38,958 --> 00:33:40,073
Auntie.
441
00:33:41,167 --> 00:33:42,343
Are you not going to the reunion?
442
00:33:43,067 --> 00:33:44,443
No, I'm not going.
443
00:33:45,538 --> 00:33:47,107
- What about you? - Well, I'm going.
444
00:33:47,107 --> 00:33:48,667
It'll be nice to catch up with my friends...
445
00:33:48,667 --> 00:33:50,138
and see Eun Seop.
446
00:33:50,138 --> 00:33:51,213
All right.
447
00:33:55,678 --> 00:33:56,753
Hey.
448
00:33:57,917 --> 00:33:59,122
How pretty.
449
00:33:59,317 --> 00:34:00,693
I always look pretty.
450
00:34:01,187 --> 00:34:02,762
- I meant your earrings. - What?
451
00:34:03,388 --> 00:34:04,562
And your necklace.
452
00:34:05,087 --> 00:34:07,463
Whatever. See you later.
453
00:34:08,058 --> 00:34:09,233
Okay, see you.
454
00:34:38,458 --> 00:34:39,733
Let's go together.
455
00:35:04,448 --> 00:35:07,018
- Welcome! - Welcome!
456
00:35:07,018 --> 00:35:09,087
- Welcome. - Welcome.
457
00:35:09,087 --> 00:35:11,888
- Welcome! - Welcome, everyone.
458
00:35:11,888 --> 00:35:13,487
- Welcome. - Welcome.
459
00:35:13,487 --> 00:35:15,533
- Welcome. - Welcome.
460
00:35:15,757 --> 00:35:18,328
- Welcome. - Hello!
461
00:35:18,328 --> 00:35:20,872
- Hello! - Welcome!
462
00:35:22,797 --> 00:35:24,742
(Hyecheon High School)
463
00:35:30,337 --> 00:35:31,507
- My gosh. - Hello.
464
00:35:31,507 --> 00:35:33,523
- Hey! - Good to see you.
465
00:35:41,547 --> 00:35:43,892
- Ta-da. - Nice. We have glasses now.
466
00:35:44,357 --> 00:35:46,932
What took you so long?
467
00:35:49,288 --> 00:35:50,558
Hey!
468
00:35:50,558 --> 00:35:51,928
I told you not to drink.
469
00:35:51,928 --> 00:35:53,397
But on a special occasion like this...
470
00:35:53,397 --> 00:35:55,297
- Don't drink, okay? - Hey.
471
00:35:55,297 --> 00:35:56,567
Why are you here?
472
00:35:56,567 --> 00:35:57,998
Because I live in this town.
473
00:35:57,998 --> 00:35:59,443
Me too.
474
00:35:59,538 --> 00:36:01,007
- My gosh. - It's been so long.
475
00:36:01,007 --> 00:36:02,208
- Hey. - Long time no see.
476
00:36:02,208 --> 00:36:03,578
My, look who's here.
477
00:36:03,578 --> 00:36:05,937
My gosh! Soon Ae!
478
00:36:05,937 --> 00:36:08,082
It's so good to see you.
479
00:36:08,607 --> 00:36:09,923
(21st to 23rd graduating classes)
480
00:36:11,518 --> 00:36:12,593
Hi.
481
00:36:13,348 --> 00:36:15,248
- My gosh. - Hey, Su Jeong!
482
00:36:15,248 --> 00:36:16,788
- Girls! - It's been so long!
483
00:36:16,788 --> 00:36:19,033
- Oh, my goodness. - How have you been?
484
00:36:19,487 --> 00:36:22,527
You don't need to change the bulb for the rest of your life.
485
00:36:22,527 --> 00:36:25,127
Do you know what people call this?
486
00:36:25,127 --> 00:36:26,328
What's it called?
487
00:36:26,328 --> 00:36:28,142
Thomas Edison's mistake.
488
00:36:30,268 --> 00:36:31,542
- Hi. - Hi.
489
00:36:45,147 --> 00:36:47,217
Testing, testing. Hello.
490
00:36:47,217 --> 00:36:49,788
All graduates of Hyecheon High School,
491
00:36:49,788 --> 00:36:51,018
my dear former classmates,
492
00:36:51,018 --> 00:36:52,788
and the current students who I'm so proud of.
493
00:36:52,788 --> 00:36:55,458
It's nice to meet you all. I'm Lee Jang Woo,
494
00:36:55,458 --> 00:36:57,733
in the 42nd graduating class.
495
00:37:02,368 --> 00:37:04,368
Please gather around.
496
00:37:04,368 --> 00:37:06,268
You'll see that the area over there...
497
00:37:06,268 --> 00:37:07,908
is divided into different sections.
498
00:37:07,908 --> 00:37:09,167
Are you wondering where you should be?
499
00:37:09,167 --> 00:37:10,638
You can go stand wherever you want.
500
00:37:10,638 --> 00:37:11,678
Just mingle...
501
00:37:11,678 --> 00:37:13,948
with your friends and stand wherever you like.
502
00:37:13,948 --> 00:37:15,208
It looks like everyone's here now,
503
00:37:15,208 --> 00:37:18,018
so we'll get started with the reunion.
504
00:37:18,018 --> 00:37:20,948
First and foremost, I'd like to thank you all for attending...
505
00:37:20,948 --> 00:37:25,118
this joint reunion to celebrate the school's 50th anniversary.
506
00:37:25,118 --> 00:37:27,102
This is the first joint reunion event of its kind.
507
00:37:27,127 --> 00:37:28,388
Camping in the Dark Night.
508
00:37:28,388 --> 00:37:30,658
We wanted all of you to feel like you're on a camping trip...
509
00:37:30,658 --> 00:37:32,297
with your friends, so please enjoy...
510
00:37:32,297 --> 00:37:33,897
all the food and catching up with everyone.
511
00:37:33,897 --> 00:37:36,737
Inside the school, there are cafes operated by the students...
512
00:37:36,737 --> 00:37:38,967
as well as a graduation photo exhibition going on,
513
00:37:38,967 --> 00:37:41,883
so take a stroll down memory lane.
514
00:37:44,078 --> 00:37:45,937
And at midnight sharp,
515
00:37:45,937 --> 00:37:48,178
a lights-out ceremony will be carried out...
516
00:37:48,178 --> 00:37:50,817
to welcome you all.
517
00:37:50,817 --> 00:37:54,463
The entire city will turn pitch black, so enjoy the spectacle.
518
00:37:54,587 --> 00:37:56,458
Well, I once heard that...
519
00:37:56,458 --> 00:37:59,687
you can make your wish come true by blowing out a candle in the dark.
520
00:37:59,687 --> 00:38:01,888
If you make a wish in the dark,
521
00:38:01,888 --> 00:38:05,058
it may come true when the lights come back on.
522
00:38:05,058 --> 00:38:07,868
- Gosh. - Oh, please.
523
00:38:07,868 --> 00:38:09,797
- So cheesy. - Cut it out!
524
00:38:09,797 --> 00:38:11,167
I'll take that as a compliment.
525
00:38:11,167 --> 00:38:12,573
Enjoy the night.
526
00:38:18,507 --> 00:38:20,578
Hey, Eun Seop.
527
00:38:20,578 --> 00:38:22,253
Did you see? Oh Yeong Woo is here too.
528
00:38:23,317 --> 00:38:25,992
- Yes. - He came with Hae Won.
529
00:38:27,788 --> 00:38:29,363
Oh, you didn't know?
530
00:38:30,558 --> 00:38:32,392
Well, they haven't seen each other in years.
531
00:38:34,388 --> 00:38:35,602
Does it bother you?
532
00:38:35,888 --> 00:38:36,972
No.
533
00:38:37,428 --> 00:38:38,932
- This is beer, right? - Yes.
534
00:38:41,368 --> 00:38:42,943
I have to say, it's pretty fascinating.
535
00:38:43,138 --> 00:38:44,542
A decade has passed, you know?
536
00:38:44,937 --> 00:38:47,912
Some of the ones we used to call hotshots aren't doing so well now.
537
00:38:48,368 --> 00:38:50,807
And a few of the guys that used to struggle in school back then...
538
00:38:50,808 --> 00:38:52,582
are quite successful now.
539
00:38:53,308 --> 00:38:55,808
- Then the tables should've turned. - Right.
540
00:38:55,808 --> 00:38:58,053
But that's not the case at all. I wonder why.
541
00:38:58,877 --> 00:39:01,217
I guess, no matter how much time has passed...
542
00:39:01,217 --> 00:39:03,463
Get your own beer, you fool.
543
00:39:08,627 --> 00:39:10,033
What? You finished it.
544
00:39:18,237 --> 00:39:21,467
Yeong Woo, come catch up with us.
545
00:39:21,467 --> 00:39:22,467
Goodness.
546
00:39:22,467 --> 00:39:24,038
- I'll be back. - This guy is mean.
547
00:39:24,038 --> 00:39:26,107
- Come on. - What's the matter with you?
548
00:39:26,107 --> 00:39:28,547
Mok Hae Won! Hey.
549
00:39:28,547 --> 00:39:30,578
You look stunning today.
550
00:39:30,578 --> 00:39:31,653
- Gosh, thanks. - Hold on.
551
00:39:31,777 --> 00:39:33,817
You came with Oh Yeong Woo. What's going on?
552
00:39:33,817 --> 00:39:36,023
He came to pick me up.
553
00:39:36,618 --> 00:39:38,857
I have to say, he's so consistent.
554
00:39:38,857 --> 00:39:41,102
I bet he didn't really say anything though.
555
00:39:41,788 --> 00:39:45,303
I think he has a knack for things like that.
556
00:39:45,958 --> 00:39:48,273
"Hey, come with me."
557
00:39:48,368 --> 00:39:49,937
- "Follow me." - Hey, Mok Hae Won!
558
00:39:49,937 --> 00:39:51,967
- My gosh. - It's been so long.
559
00:39:51,967 --> 00:39:54,082
Look at you, Ji Eun Sil.
560
00:39:54,167 --> 00:39:55,242
Hey.
561
00:39:55,538 --> 00:39:56,708
Did you see Jang Woo?
562
00:39:56,708 --> 00:39:58,038
- Lee Jang Woo? - Yes.
563
00:39:58,038 --> 00:40:00,047
Don't even get me started. He annoys me so much.
564
00:40:00,047 --> 00:40:01,277
Look at this.
565
00:40:01,277 --> 00:40:03,518
He's the one that used to chase Eun Sil.
566
00:40:03,518 --> 00:40:05,777
What's wrong with him? Why is he insisting...
567
00:40:05,777 --> 00:40:07,187
that she had a crush on him?
568
00:40:07,187 --> 00:40:09,162
- Gosh. - I don't get it.
569
00:40:10,687 --> 00:40:12,492
- Hey. - Hi.
570
00:40:13,788 --> 00:40:15,458
I guess they still don't like you.
571
00:40:15,458 --> 00:40:17,127
Are they kids or what? What's wrong with them?
572
00:40:17,127 --> 00:40:18,698
They were equally childish back then.
573
00:40:18,698 --> 00:40:20,273
Was it when you were in 11th grade?
574
00:40:20,797 --> 00:40:22,428
Yes.
575
00:40:22,428 --> 00:40:25,768
They hated you like crazy for those two months.
576
00:40:25,768 --> 00:40:28,237
Talk about holding a grudge.
577
00:40:28,237 --> 00:40:32,483
But Bo Yeong keeps saying she wants to clear up a misunderstanding.
578
00:40:32,578 --> 00:40:34,877
She's another consistent one.
579
00:40:34,877 --> 00:40:36,417
Do you want to go for some coffee?
580
00:40:36,417 --> 00:40:38,078
Sure, sounds good.
581
00:40:38,078 --> 00:40:39,917
- Let's go. - Hey, everyone's curious.
582
00:40:39,917 --> 00:40:43,317
They're all still single.
583
00:40:43,317 --> 00:40:45,788
- What's this? - A ghost!
584
00:40:45,788 --> 00:40:47,328
My gosh!
585
00:40:47,328 --> 00:40:49,257
Goodness.
586
00:40:49,257 --> 00:40:51,658
Welcome, come on in!
587
00:40:51,658 --> 00:40:53,297
- Hey. - Good to see you.
588
00:40:53,297 --> 00:40:55,027
Come on in!
589
00:40:55,027 --> 00:40:56,538
Who organized all this?
590
00:40:56,538 --> 00:40:57,673
Lee Jang Woo.
591
00:40:58,467 --> 00:41:00,708
Hey, this is the owner of the lighting store.
592
00:41:00,708 --> 00:41:01,837
He hasn't changed one bit.
593
00:41:01,837 --> 00:41:03,613
My, he already looked old back then.
594
00:41:03,978 --> 00:41:05,937
Hey, I found your aunt.
595
00:41:05,937 --> 00:41:07,283
Shim Myeong Yeo, right?
596
00:41:08,078 --> 00:41:09,817
My gosh, she was so pretty.
597
00:41:09,817 --> 00:41:11,892
Hey, your aunt was so gorgeous.
598
00:41:12,018 --> 00:41:13,193
You're right.
599
00:41:14,317 --> 00:41:16,018
I found Madam Quilt too.
600
00:41:16,018 --> 00:41:17,917
Why is Su Jeong Madam Quilt?
601
00:41:17,917 --> 00:41:20,363
She makes quilts. She sells them to the neighbors sometimes.
602
00:41:21,257 --> 00:41:23,627
Hey, you girls are in deep trouble.
603
00:41:23,627 --> 00:41:26,257
I found our class.
604
00:41:26,257 --> 00:41:27,343
What?
605
00:41:28,027 --> 00:41:30,173
Look. Mok Hae Won.
606
00:41:30,268 --> 00:41:31,512
Min Ji Yeon.
607
00:41:31,667 --> 00:41:33,368
And me. Gosh!
608
00:41:33,368 --> 00:41:34,768
Where's Lee Jang Woo?
609
00:41:34,768 --> 00:41:36,167
He wasn't in our class.
610
00:41:36,167 --> 00:41:38,012
Which class was Eun Seop in?
611
00:41:38,308 --> 00:41:39,452
What?
612
00:41:40,277 --> 00:41:43,217
- What? - He was in our class.
613
00:41:43,217 --> 00:41:44,978
Come on. Show some interest.
614
00:41:44,978 --> 00:41:47,817
Right? I feel so bad for Eun Seop.
615
00:41:47,817 --> 00:41:49,857
He's practically invisible to her.
616
00:41:49,857 --> 00:41:52,857
I thought he was in our class only in 11th grade.
617
00:41:52,857 --> 00:41:55,262
No, he was in our class in 12th grade as well.
618
00:41:55,558 --> 00:41:56,797
Come to think of it,
619
00:41:56,797 --> 00:41:58,357
I don't think he took graduation photos.
620
00:41:58,357 --> 00:41:59,796
He wasn't there that day.
621
00:41:59,797 --> 00:42:00,797
That's what I recall.
622
00:42:00,797 --> 00:42:03,773
Right, he missed school very often in 12th grade.
623
00:42:04,138 --> 00:42:06,538
- Did he? - Yes, he did.
624
00:42:06,538 --> 00:42:08,113
- Ladies! - Gosh!
625
00:42:08,368 --> 00:42:10,812
Come to our cafe and spend some money, please.
626
00:42:11,607 --> 00:42:13,877
- Hey. - Hey, what are you doing here?
627
00:42:13,877 --> 00:42:15,078
Me? I'm trying to make money.
628
00:42:15,078 --> 00:42:16,147
Come on in.
629
00:42:16,147 --> 00:42:18,777
- Spend a lot of money, please. - Gosh.
630
00:42:18,777 --> 00:42:21,662
Hey, you're all grown up now.
631
00:42:24,658 --> 00:42:27,133
- My gosh. - What?
632
00:42:27,788 --> 00:42:30,303
Everyone still looks the same.
633
00:42:30,627 --> 00:42:31,897
Even though a decade has passed.
634
00:42:31,897 --> 00:42:33,972
Hey, you still look the same too.
635
00:42:34,397 --> 00:42:36,042
Right, I'm still handsome.
636
00:42:36,297 --> 00:42:38,412
(Hyecheon Photo Studio, Board Games)
637
00:42:47,777 --> 00:42:48,923
He's getting on your nerves.
638
00:42:49,607 --> 00:42:51,178
- What? - He totally is.
639
00:42:51,178 --> 00:42:52,248
Cut it out.
640
00:42:52,248 --> 00:42:53,863
You're totally bothered by him.
641
00:43:05,698 --> 00:43:07,467
- Do you still have it? - Yes, it's at home.
642
00:43:07,467 --> 00:43:09,773
- Enjoy. - Thank you.
643
00:43:10,098 --> 00:43:12,397
What? Where are you going? This is for your table.
644
00:43:12,397 --> 00:43:13,967
It's not free, of course.
645
00:43:13,967 --> 00:43:15,142
I'll be right back.
646
00:43:16,208 --> 00:43:18,308
By the way, is your brother not here?
647
00:43:18,308 --> 00:43:20,323
Eun Seop? I haven't seen him.
648
00:43:20,578 --> 00:43:22,908
Really? Make a lot of money.
649
00:43:22,908 --> 00:43:24,053
- Wait. - I hope all goes well.
650
00:43:30,217 --> 00:43:32,558
What are you doing this weekend?
651
00:43:32,558 --> 00:43:34,403
I had some plans, but...
652
00:43:35,058 --> 00:43:37,633
- Let's drink. - Okay.
653
00:45:40,388 --> 00:45:41,722
She's good.
654
00:46:34,989 --> 00:46:36,863
To be honest, I hate this town.
655
00:46:39,458 --> 00:46:41,704
It brings back weird memories.
656
00:46:42,958 --> 00:46:44,403
Like what?
657
00:46:50,538 --> 00:46:52,044
My scary father.
658
00:46:58,308 --> 00:47:00,193
I came here because of you.
659
00:47:00,618 --> 00:47:02,053
Just to see you again.
660
00:47:06,649 --> 00:47:08,363
I feel honored.
661
00:47:08,958 --> 00:47:10,633
Thank you for acknowledging that.
662
00:47:19,268 --> 00:47:20,544
Actually,
663
00:47:21,268 --> 00:47:23,314
I always hated this town too.
664
00:47:26,569 --> 00:47:28,253
I was an outcast.
665
00:47:30,109 --> 00:47:32,253
To me, this town has always been...
666
00:47:33,919 --> 00:47:35,323
winter.
667
00:47:48,228 --> 00:47:51,104
(No trespassing. Anyone ignoring the sign will be considered delinquent.)
668
00:47:55,339 --> 00:47:58,443
When I was young, I was scared of that sign.
669
00:47:59,109 --> 00:48:01,084
Why is that scary?
670
00:48:02,538 --> 00:48:04,524
It felt like, as soon as I stepped inside that area,
671
00:48:04,779 --> 00:48:07,253
I would become that kind of person.
672
00:48:08,478 --> 00:48:09,894
"That kind of person"?
673
00:48:11,388 --> 00:48:13,264
You're that kind of person.
674
00:48:13,558 --> 00:48:15,859
- Give me that. - I bought it.
675
00:48:15,859 --> 00:48:17,064
A person...
676
00:48:18,728 --> 00:48:21,334
who seems to belong to another world.
677
00:48:24,799 --> 00:48:26,403
"Another world"?
678
00:48:28,768 --> 00:48:32,584
Anyway, you saved me back then.
679
00:48:37,649 --> 00:48:40,593
- I did? - Yes, you did.
680
00:48:48,089 --> 00:48:49,463
Are you going alone?
681
00:48:49,819 --> 00:48:51,428
Let me try.
682
00:48:51,428 --> 00:48:53,834
Why? Why are you going alone?
683
00:49:08,509 --> 00:49:09,653
You know what?
684
00:49:09,939 --> 00:49:12,584
There are flowers that only bloom in the fall.
685
00:49:12,848 --> 00:49:13,923
Let's go.
686
00:49:14,449 --> 00:49:15,593
I didn't know.
687
00:49:18,748 --> 00:49:20,334
I read it in a book.
688
00:49:20,919 --> 00:49:24,003
Some flowers only bloom for a short while in the fall.
689
00:49:32,569 --> 00:49:34,843
- Let's go. - Okay.
690
00:49:35,038 --> 00:49:36,443
Let's sit here.
691
00:49:45,279 --> 00:49:47,294
Let's eat.
692
00:50:19,408 --> 00:50:20,494
Well...
693
00:50:21,419 --> 00:50:23,724
This is the only seat left.
694
00:50:31,359 --> 00:50:32,564
Back then,
695
00:50:36,228 --> 00:50:38,903
I was a dry desert.
696
00:50:43,169 --> 00:50:44,943
Why is he sitting there?
697
00:50:45,009 --> 00:50:46,368
Are they going out?
698
00:50:46,368 --> 00:50:47,613
No way.
699
00:50:48,178 --> 00:50:51,024
- Have you heard anything? - Nothing.
700
00:50:59,489 --> 00:51:02,764
Hae Won, I heard you're going out with Oh Yeong Woo.
701
00:51:03,958 --> 00:51:05,503
I'm not.
702
00:51:06,129 --> 00:51:08,503
Are you guys just friends?
703
00:51:11,069 --> 00:51:12,427
We're not friends.
704
00:51:12,428 --> 00:51:16,274
Well, do you want to go downtown with us later?
705
00:51:18,208 --> 00:51:20,239
You're from Seoul.
706
00:51:20,239 --> 00:51:22,483
I'm sure you have a good sense of style.
707
00:51:22,939 --> 00:51:24,624
I'm in.
708
00:51:24,748 --> 00:51:26,449
Come with us.
709
00:51:26,449 --> 00:51:29,549
Do you want to check out the new tteokbokki place in Bukhyeon-ri?
710
00:51:29,549 --> 00:51:31,494
I love tteokbokki.
711
00:51:31,989 --> 00:51:34,363
Hae Won, do you like tteokbokki?
712
00:51:35,788 --> 00:51:36,958
I do.
713
00:51:36,958 --> 00:51:40,003
- Then let's go there. - I want some sundae too.
714
00:51:40,228 --> 00:51:42,334
Let's do it.
715
00:51:56,739 --> 00:51:58,253
To me, you were...
716
00:51:58,449 --> 00:52:01,024
a flower that only bloomed for a short while in the fall.
717
00:52:15,228 --> 00:52:18,443
Those days were like a desert, but when you showed up...
718
00:52:41,888 --> 00:52:44,658
I didn't know when I saw it from afar,
719
00:52:44,658 --> 00:52:46,558
but when I saw it from up close,
720
00:52:46,558 --> 00:52:48,629
it said, "South Face".
721
00:52:48,629 --> 00:52:50,029
- Did you see it too? - Yes.
722
00:52:50,029 --> 00:52:51,498
- South? - He's a patriot.
723
00:52:51,498 --> 00:52:52,598
As in South Korea?
724
00:52:52,598 --> 00:52:54,768
And do you know what he said to me?
725
00:52:54,768 --> 00:52:56,799
- That's so funny. - I saw it too.
726
00:52:56,799 --> 00:52:58,544
It was really South Face.
727
00:52:58,908 --> 00:53:00,069
I saw it.
728
00:53:00,069 --> 00:53:01,684
"The South Face".
729
00:53:02,609 --> 00:53:05,153
I became a garden.
730
00:53:09,219 --> 00:53:11,024
How was that possible?
731
00:53:12,419 --> 00:53:13,593
We were...
732
00:53:14,118 --> 00:53:16,733
18 back then. Only 18.
733
00:53:16,888 --> 00:53:18,564
That's how it was possible.
734
00:53:22,928 --> 00:53:25,998
The lights-out ceremony with Hyecheon City will begin soon.
735
00:53:25,998 --> 00:53:27,399
Please gather in the school grounds...
736
00:53:27,399 --> 00:53:30,144
to watch the lights-out ceremony.
737
00:53:30,339 --> 00:53:32,208
And like I told you earlier...
738
00:53:32,208 --> 00:53:34,314
if you make a wish when the lights are out...
739
00:53:36,379 --> 00:53:37,908
Who knows? When the lights come back on,
740
00:53:37,908 --> 00:53:39,753
your wish may really come true.
741
00:53:43,449 --> 00:53:44,524
Mok Hae Won.
742
00:53:47,158 --> 00:53:48,494
To tell you the truth...
743
00:53:50,859 --> 00:53:54,003
Regardless of how you feel for me right now,
744
00:53:54,598 --> 00:53:57,204
I don't want to know, and it doesn't matter.
745
00:54:00,498 --> 00:54:02,073
Why doesn't it matter?
746
00:54:10,308 --> 00:54:12,423
Is there someone you like?
747
00:54:18,118 --> 00:54:19,524
Your face tells me there is.
748
00:54:31,328 --> 00:54:33,374
I know a warm person.
749
00:54:36,998 --> 00:54:38,414
A warm person?
750
00:54:38,808 --> 00:54:39,883
Yes.
751
00:54:41,478 --> 00:54:43,113
When I'm next to him,
752
00:54:44,248 --> 00:54:46,879
I feel warm, like a kettle on top of a stove.
753
00:54:46,879 --> 00:54:48,053
He makes you feel that way?
754
00:54:49,578 --> 00:54:50,664
Yes.
755
00:54:58,788 --> 00:55:02,803
To be honest, I didn't even know I was cold.
756
00:55:04,998 --> 00:55:07,544
But I realized it when I came back home.
757
00:55:10,708 --> 00:55:11,783
That...
758
00:55:13,009 --> 00:55:14,914
I was really cold.
759
00:55:17,678 --> 00:55:19,253
Hey, Mok Hae Won!
760
00:55:19,949 --> 00:55:21,748
Come on, it's time for the lights-out ceremony.
761
00:55:21,748 --> 00:55:23,848
You guys can go first.
762
00:55:23,848 --> 00:55:25,193
Okay.
763
00:55:25,618 --> 00:55:27,189
Isn't that Oh Yeong Woo?
764
00:55:27,189 --> 00:55:29,334
I think it is. Isn't it?
765
00:55:29,489 --> 00:55:31,958
Anyway, I really wanted to thank you...
766
00:55:31,958 --> 00:55:34,104
when we met again one day.
767
00:55:37,129 --> 00:55:38,604
Thank you, Yeong Woo.
768
00:55:42,299 --> 00:55:43,374
Sure.
769
00:55:45,509 --> 00:55:46,914
Aren't you going to the lights-out ceremony?
770
00:55:48,578 --> 00:55:49,783
I don't think I'm going.
771
00:55:50,038 --> 00:55:51,124
Really?
772
00:55:52,478 --> 00:55:53,553
Then...
773
00:55:55,419 --> 00:55:56,593
see you.
774
00:56:36,489 --> 00:56:37,633
It's dark.
775
00:57:34,149 --> 00:57:36,553
Come on, let's go.
776
00:57:39,018 --> 00:57:43,033
To be honest, I didn't even know I was cold.
777
00:57:49,458 --> 00:57:51,943
But I realized it when I came back home.
778
00:57:55,339 --> 00:57:56,843
I'm home.
779
00:57:59,069 --> 00:58:00,283
That...
780
00:58:00,538 --> 00:58:02,454
I was really cold.
781
00:58:16,989 --> 00:58:19,658
We have 10 seconds left until the lights-out ceremony.
782
00:58:19,658 --> 00:58:21,334
I'll begin the countdown.
783
00:58:22,799 --> 00:58:24,974
- Ten, - Hae Won.
784
00:58:26,498 --> 00:58:27,573
nine,
785
00:58:30,399 --> 00:58:31,483
eight,
786
00:58:34,708 --> 00:58:35,783
seven,
787
00:58:37,339 --> 00:58:38,724
They're willow leaves.
788
00:58:44,149 --> 00:58:45,323
It's pretty.
789
00:58:45,348 --> 00:58:46,819
It's a pair of shoes.
790
00:58:46,819 --> 00:58:48,658
I want you to stop wearing the ones you have.
791
00:58:48,658 --> 00:58:49,733
Why?
792
00:58:50,118 --> 00:58:51,204
"Why?"
793
00:58:52,058 --> 00:58:55,150
Because you're in the countryside now.
794
00:58:55,151 --> 00:58:57,726
Also the roads here are rough.
795
00:59:01,598 --> 00:59:02,673
Hae Won.
796
00:59:05,638 --> 00:59:08,414
Should we do something that will make you feel better?
797
01:00:16,739 --> 01:00:17,823
Is...
798
01:00:18,549 --> 01:00:20,049
something...
799
01:00:20,049 --> 01:00:21,124
Two,
800
01:00:22,279 --> 01:00:23,354
one.
801
01:00:23,848 --> 01:00:24,923
Lights out.
802
01:00:40,469 --> 01:00:41,644
I like you.
803
01:00:48,279 --> 01:00:50,014
I like you, Eun Seop.
804
01:01:29,618 --> 01:01:34,533
(Good Night Bookstore Private Blog Posting)
805
01:01:34,759 --> 01:01:39,489
(Tonight, I want to read a book written by an unknown author.)
806
01:01:39,489 --> 01:01:42,158
(Those precious stories that make us feel sorry...)
807
01:01:42,158 --> 01:01:44,628
(since we can't pay royalties to an unknown author.)
808
01:01:44,629 --> 01:01:47,228
(Stories written by unknown authors...)
809
01:01:47,228 --> 01:01:49,814
(will continue to be published in the future.)
810
01:01:49,939 --> 01:01:52,308
(As long as we keep forgetting...)
811
01:01:52,308 --> 01:01:54,684
(and the sense of losing something continues to exist.)
812
01:01:54,739 --> 01:01:57,279
(Gosh, it's been a hectic day.)
813
01:01:57,279 --> 01:01:59,983
(Like walking on clouds all day.)
814
01:02:00,009 --> 01:02:05,848
(I want to say something, but I need to do some more thinking.)
815
01:02:05,848 --> 01:02:09,863
(When the Weather is Fine)
816
01:02:10,388 --> 01:02:12,388
What on earth did I do wrong?
817
01:02:12,388 --> 01:02:14,958
No, you did nothing wrong.
818
01:02:14,958 --> 01:02:16,129
Telling him how you feel about him.
819
01:02:16,129 --> 01:02:17,259
What's wrong with that?
820
01:02:17,259 --> 01:02:18,969
You probably know, don't you, Jang Woo?
821
01:02:18,969 --> 01:02:21,699
Why Lim Eun Seop didn't have his graduation photo taken.
822
01:02:21,699 --> 01:02:23,569
On top of that, I didn't see him around...
823
01:02:23,569 --> 01:02:25,038
for about three years.
824
01:02:25,038 --> 01:02:26,768
He disappeared.
825
01:02:26,768 --> 01:02:28,478
I can't even get a hold of him.
826
01:02:28,478 --> 01:02:29,808
Eun Seop.
827
01:02:29,808 --> 01:02:32,379
I feel like I did back when...
828
01:02:32,379 --> 01:02:35,078
Eun Seop had been gone for a while...
829
01:02:35,078 --> 01:02:37,394
and finally came back.
55840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.