Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,261 --> 00:00:05,051
♫ He's Vic the Viking
2
00:00:05,051 --> 00:00:08,230
♫ Sailing the seas, it's Vic the Viking
3
00:00:08,230 --> 00:00:11,849
♫ Full of ideas, it's Vic the Viking
4
00:00:11,849 --> 00:00:15,219
♫ Say, won't you take us with you, please?
5
00:00:15,219 --> 00:00:18,061
♫ He's Vic the Viking
6
00:00:18,061 --> 00:00:21,171
♫ We'll do adventures, Vic the Viking
7
00:00:21,171 --> 00:00:23,421
♫ Battle bandits
8
00:00:23,421 --> 00:00:25,009
♫ It's Vic the Viking
9
00:00:25,009 --> 00:00:28,761
♫ Bring every enemy to his knees
10
00:00:28,761 --> 00:00:31,350
♫ Vic the Viking
11
00:00:31,350 --> 00:00:35,433
♫ (Happy music)
12
00:00:38,971 --> 00:00:40,219
- Hi, Flaxe.
13
00:00:40,219 --> 00:00:41,302
- Hi, Vickie.
14
00:00:42,699 --> 00:00:45,282
(Flaxe laughs)
15
00:00:46,809 --> 00:00:48,638
- Mom says it's time to come home,
16
00:00:48,638 --> 00:00:50,787
your dinner's ready.
17
00:00:50,787 --> 00:00:51,620
- Hmm.
18
00:00:54,217 --> 00:00:56,129
- Huh? Nothing?
19
00:00:56,129 --> 00:00:57,337
Ah, nevermind, Dad.
20
00:00:57,337 --> 00:00:59,569
Maybe you're fishing in the wrong spot.
21
00:00:59,569 --> 00:01:00,678
- No.
22
00:01:00,678 --> 00:01:03,718
I've moved there, and there, and there.
23
00:01:03,718 --> 00:01:05,238
I've even changed places with Flaxe
24
00:01:05,238 --> 00:01:07,169
and still I didn't catch anything.
25
00:01:07,169 --> 00:01:08,736
- It's just bad luck, Dad.
26
00:01:08,736 --> 00:01:10,307
- But I never have bad luck.
27
00:01:10,307 --> 00:01:11,617
I'm the Chief.
28
00:01:11,617 --> 00:01:13,534
I'm chosen by the gods.
29
00:01:14,642 --> 00:01:16,104
Whoa! Ow!
30
00:01:16,104 --> 00:01:17,004
(Vic gasps)
31
00:01:17,004 --> 00:01:18,474
- Hmm.
32
00:01:18,474 --> 00:01:19,834
- So, you didn't catch any fish.
33
00:01:19,834 --> 00:01:21,104
It's no big deal.
34
00:01:21,104 --> 00:01:22,496
Things could be a lot worse.
35
00:01:22,496 --> 00:01:24,104
- Yes. You're right, Vickie.
36
00:01:24,104 --> 00:01:25,771
It could be raining.
37
00:01:28,885 --> 00:01:30,020
- Dad.
38
00:01:30,020 --> 00:01:31,769
(laughs)
39
00:01:31,769 --> 00:01:33,936
(thunder)
40
00:01:36,078 --> 00:01:36,911
- Hmm.
41
00:01:42,700 --> 00:01:43,533
Ah!
42
00:01:45,340 --> 00:01:47,279
The gods have turned against me.
43
00:01:47,279 --> 00:01:48,620
I'm cursed.
44
00:01:48,620 --> 00:01:49,980
- Don't be silly, dad.
45
00:01:49,980 --> 00:01:53,652
Nobody's going to challenge
your right to be chief.
46
00:01:53,652 --> 00:01:55,819
(thunder)
47
00:02:01,239 --> 00:02:03,780
- Don't worry, you're safe at home, now.
48
00:02:03,780 --> 00:02:04,871
- That's true.
49
00:02:04,871 --> 00:02:08,442
Lightning never strikes
in the same place twice.
50
00:02:08,442 --> 00:02:11,192
(crashing sound)
51
00:02:16,308 --> 00:02:17,509
I'm cursed!
52
00:02:17,509 --> 00:02:21,342
I'm cursed with the worst
luck a man can have!
53
00:02:24,770 --> 00:02:26,730
- I've seen him, he's coming.
54
00:02:26,730 --> 00:02:29,960
Thorold Treetrunk, with a big tree trunk
55
00:02:29,960 --> 00:02:31,293
on his shoulder.
56
00:02:33,220 --> 00:02:34,892
He's going to challenge Halvar.
57
00:02:34,892 --> 00:02:36,362
Thorold can throw a tree trunk
58
00:02:36,362 --> 00:02:38,500
further than anyone in the world.
59
00:02:38,500 --> 00:02:39,820
He's never lost
60
00:02:39,820 --> 00:02:40,653
- Oh!
61
00:02:40,653 --> 00:02:41,486
- Oh!
62
00:02:43,329 --> 00:02:44,329
A contest.
63
00:02:44,329 --> 00:02:45,630
- No need to worry,
64
00:02:45,630 --> 00:02:48,641
Halvar will defeat him, he's our chief.
65
00:02:48,641 --> 00:02:50,590
The gods will never desert him.
66
00:02:50,590 --> 00:02:51,580
- Yeah!
67
00:02:51,580 --> 00:02:52,628
- Yeah!
68
00:02:52,628 --> 00:02:55,321
(group cheering)
69
00:02:55,321 --> 00:02:57,532
- You can have Thorold
Treetrunk as your chief.
70
00:02:57,532 --> 00:02:59,350
The way my luck is at the moment,
71
00:02:59,350 --> 00:03:01,850
I couldn't win a game of dice.
72
00:03:03,739 --> 00:03:05,548
- But, we don't want Thorold Treetrunk
73
00:03:05,548 --> 00:03:06,710
as our chief.
74
00:03:06,710 --> 00:03:08,210
(duck quacks)
75
00:03:08,210 --> 00:03:10,358
- For some reason, Dad's
got it into his head
76
00:03:10,358 --> 00:03:11,506
that the gods have cursed him
77
00:03:11,506 --> 00:03:12,747
with bad luck.
78
00:03:12,747 --> 00:03:15,158
- Nonsense, that would never happen.
79
00:03:15,158 --> 00:03:15,991
- Oh!
80
00:03:20,598 --> 00:03:24,148
- No, if the gods had
cursed Halvar with bad luck
81
00:03:24,148 --> 00:03:26,939
I would be the first to know.
82
00:03:26,939 --> 00:03:27,772
- Hmm.
83
00:03:31,068 --> 00:03:34,060
- Poor Dad. He's lost all his confidence.
84
00:03:34,060 --> 00:03:36,860
- Yes. Then we'll have
to get it back for him.
85
00:03:36,860 --> 00:03:39,577
We can't have Thorold
Treetrunk as our chief.
86
00:03:39,577 --> 00:03:40,994
- [Group] No, no.
87
00:03:42,118 --> 00:03:44,358
- This is what we do, now listen,
88
00:03:44,358 --> 00:03:46,489
(whispering)
89
00:03:46,489 --> 00:03:48,989
(duck quacks)
90
00:03:50,649 --> 00:03:53,149
(happy music)
91
00:03:55,769 --> 00:03:57,797
- What's this for?
92
00:03:57,797 --> 00:03:59,179
- If we fall in a ditch,
93
00:03:59,179 --> 00:04:01,259
then it will look as
if we've got bad luck,
94
00:04:01,259 --> 00:04:02,436
and if he's the lucky one,
95
00:04:02,436 --> 00:04:03,969
he gets his confidence back.
96
00:04:03,969 --> 00:04:05,209
Get it, got it.
97
00:04:05,209 --> 00:04:07,292
(quacks)
98
00:04:09,438 --> 00:04:11,688
(grunting)
99
00:04:19,698 --> 00:04:21,558
(grunting)
100
00:04:21,558 --> 00:04:23,891
(splashing)
101
00:04:25,087 --> 00:04:26,504
- Halvar, Halvar.
102
00:04:28,389 --> 00:04:30,218
- What do you want?
103
00:04:30,218 --> 00:04:32,178
- I thought we might take a stroll
104
00:04:32,178 --> 00:04:34,287
through the Village.
105
00:04:34,287 --> 00:04:37,178
- No, the sky might fall on my head.
106
00:04:37,178 --> 00:04:39,719
I might be attacked by a giant elk.
107
00:04:39,719 --> 00:04:41,406
(duck quacks)
108
00:04:41,406 --> 00:04:42,239
- Oh!
109
00:04:43,218 --> 00:04:45,359
- That would never happen to our leader.
110
00:04:45,359 --> 00:04:47,278
That sort of bad luck only happens
111
00:04:47,278 --> 00:04:48,611
to other people.
112
00:04:53,927 --> 00:04:54,879
- Uh.
113
00:04:54,879 --> 00:04:56,719
- You're a chief, and a viking.
114
00:04:56,719 --> 00:04:58,479
It was just a coincidence that you
115
00:04:58,479 --> 00:05:01,396
were struck by lightning ... twice.
116
00:05:07,777 --> 00:05:10,988
See, a perfectly normal
day in the village.
117
00:05:10,988 --> 00:05:14,488
No sign of any curse, no bad luck for you.
118
00:05:16,546 --> 00:05:17,379
- Ah!
119
00:05:18,789 --> 00:05:19,956
What bad luck!
120
00:05:20,901 --> 00:05:23,568
- Lucky it didn't happen to you.
121
00:05:26,039 --> 00:05:27,486
- Oh!
122
00:05:27,486 --> 00:05:28,767
Ah, what bad luck!
123
00:05:28,767 --> 00:05:30,759
- If anyone's cursed with bad luck,
124
00:05:30,759 --> 00:05:32,506
it's got to be Tjure.
125
00:05:32,506 --> 00:05:35,655
- Good morning, chief. Captain.
126
00:05:35,655 --> 00:05:37,746
(whistling)
127
00:05:37,746 --> 00:05:39,055
(splash)
128
00:05:39,055 --> 00:05:40,388
- What bad luck!
129
00:05:41,265 --> 00:05:43,706
- That's it, my bad luck is rubbing off
130
00:05:43,706 --> 00:05:45,666
on everybody else.
131
00:05:45,666 --> 00:05:46,868
I'm going home,
132
00:05:46,868 --> 00:05:49,645
and I'm never coming out again.
133
00:05:49,645 --> 00:05:50,775
- The contest is tomorrow.
134
00:05:50,775 --> 00:05:52,946
We need to find a way to make dad
135
00:05:52,946 --> 00:05:54,215
think his luck has changed.
136
00:05:54,215 --> 00:05:57,706
If he feels confident he'll win.
137
00:05:57,706 --> 00:05:58,539
Hmm. Hmm.
138
00:06:00,764 --> 00:06:02,404
Ah-hah!
139
00:06:02,404 --> 00:06:04,423
(laughs)
140
00:06:04,423 --> 00:06:07,006
(spooky music)
141
00:06:18,573 --> 00:06:19,406
- Oh!
142
00:06:41,493 --> 00:06:42,613
- Shh!
143
00:06:42,613 --> 00:06:44,610
(whispers)
144
00:06:44,610 --> 00:06:46,777
(giggles)
145
00:06:55,474 --> 00:06:57,474
(yawns)
146
00:07:00,045 --> 00:07:03,378
- Sit down and have some breakfast, dad.
147
00:07:04,564 --> 00:07:06,405
- Hello dear, did you sleep well?
148
00:07:06,405 --> 00:07:07,262
- Fine.
149
00:07:07,262 --> 00:07:08,095
- Oh my.
150
00:07:15,592 --> 00:07:16,973
- Oh!
151
00:07:16,973 --> 00:07:18,723
Oh, just my luck- mm.
152
00:07:19,923 --> 00:07:23,013
- Look at this dad, it's
got to mean something.
153
00:07:23,013 --> 00:07:24,573
We should ask Urobe.
154
00:07:24,573 --> 00:07:26,950
- Oh, it's just an old coin.
155
00:07:26,950 --> 00:07:28,493
- Well, not an ordinary coin.
156
00:07:28,493 --> 00:07:32,283
This could be a message from the gods.
157
00:07:32,283 --> 00:07:33,116
Come on, dad.
158
00:07:33,116 --> 00:07:34,963
This could be important.
159
00:07:34,963 --> 00:07:35,796
- Ah.
160
00:07:37,152 --> 00:07:39,652
(happy music)
161
00:07:43,741 --> 00:07:45,131
- Ah, Halvar.
162
00:07:45,131 --> 00:07:46,548
So, you found ...
163
00:07:47,421 --> 00:07:50,350
- Dad found a strange coin in his food.
164
00:07:50,350 --> 00:07:52,272
We think it might be some sort of
165
00:07:52,272 --> 00:07:54,105
message from the gods.
166
00:07:59,072 --> 00:08:01,072
- Ah. Aha! Yes. Mmm. Oh.
167
00:08:03,000 --> 00:08:05,091
- Get on with it.
168
00:08:05,091 --> 00:08:08,008
Uh, yes, mmm. It's a- it's a charm.
169
00:08:10,870 --> 00:08:13,651
- Yes ... but what sort of charm?
170
00:08:13,651 --> 00:08:15,501
- Oh, yes of course.
171
00:08:15,501 --> 00:08:17,480
A good luck charm.
172
00:08:17,480 --> 00:08:18,811
- And.
173
00:08:18,811 --> 00:08:22,811
- Oh, and it's a charm
that comes from the gods.
174
00:08:23,952 --> 00:08:26,971
It will bring its bearer, um ...
175
00:08:26,971 --> 00:08:29,272
- Success and happiness?
176
00:08:29,272 --> 00:08:31,741
- Yes! Exactly that.
177
00:08:31,741 --> 00:08:32,741
- Can it be?
178
00:08:36,051 --> 00:08:39,577
Have the gods smiled on me at last?
179
00:08:39,577 --> 00:08:40,410
Hmm.
180
00:08:45,497 --> 00:08:47,684
- Now that you've got that lucky coin,
181
00:08:47,684 --> 00:08:49,351
you can do anything.
182
00:08:50,276 --> 00:08:51,716
- Has my luck really changed,
183
00:08:51,716 --> 00:08:53,556
is this real, Vickie?
184
00:08:53,556 --> 00:08:55,356
- I'm sure it has, you could put your hand
185
00:08:55,356 --> 00:08:56,644
in a water barrel and pull out
186
00:08:56,644 --> 00:08:58,345
a fish for supper.
187
00:08:58,345 --> 00:09:00,678
Come on, dad, break the lid.
188
00:09:02,145 --> 00:09:04,436
- It's true! It's really true!
189
00:09:04,436 --> 00:09:06,676
My luck has changed.
190
00:09:06,676 --> 00:09:09,366
(laughs)
191
00:09:09,366 --> 00:09:12,636
There's no way I'm going to lose today.
192
00:09:12,636 --> 00:09:14,985
I am Halvar, Chief of this Village.
193
00:09:14,985 --> 00:09:18,641
If anybody dares to
challenge my right to rule,
194
00:09:18,641 --> 00:09:20,724
let him step forward now.
195
00:09:22,983 --> 00:09:25,333
(spooky music)
196
00:09:25,333 --> 00:09:26,166
- Shoo!
197
00:09:28,406 --> 00:09:30,966
(quacks)
198
00:09:30,966 --> 00:09:34,926
- I, Thorold Treetrunk,
Fierce Tormentor of this Land,
199
00:09:34,926 --> 00:09:36,843
take up your challenge.
200
00:09:38,574 --> 00:09:39,596
- Agreed.
201
00:09:39,596 --> 00:09:40,625
Three throws.
202
00:09:40,625 --> 00:09:42,505
The one who throws is furthest wins.
203
00:09:42,505 --> 00:09:44,588
Let the contest commence.
204
00:09:50,436 --> 00:09:53,769
- Oh dear ... three, two, one ... throw!
205
00:10:02,046 --> 00:10:02,879
Thorold!
206
00:10:06,013 --> 00:10:08,346
- [Crowd] Oh no. Mmm. Oh no.
207
00:10:17,374 --> 00:10:18,946
Thorold!
208
00:10:18,946 --> 00:10:20,720
[Crowd] Mm. Oh no.
209
00:10:20,720 --> 00:10:21,637
- Oh, dear.
210
00:10:24,970 --> 00:10:27,053
(quacks)
211
00:10:32,650 --> 00:10:33,483
- Ow!
212
00:10:37,240 --> 00:10:38,323
- [Crowd] Ah!
213
00:10:46,569 --> 00:10:47,736
- Halvar wins!
214
00:10:50,414 --> 00:10:53,332
- Huh? Hmm? (grunts)
215
00:10:53,332 --> 00:10:54,165
- Hooray!
216
00:10:55,662 --> 00:10:58,222
- [Crowd Chanting] Halvar's
got muscle, he's got meat!
217
00:10:58,222 --> 00:11:01,212
Halvar's our leader, he's our chief,
218
00:11:01,212 --> 00:11:03,772
Halvar's our leader, he's our chief!
219
00:11:03,772 --> 00:11:04,605
Yay!
220
00:11:06,230 --> 00:11:08,313
(laughs)
221
00:11:10,360 --> 00:11:13,110
(peaceful music)
222
00:11:17,310 --> 00:11:20,241
- Dad, mom says it's time to come home.
223
00:11:20,241 --> 00:11:22,332
- Vickie, you won't believe how my luck
224
00:11:22,332 --> 00:11:24,222
has changed since I found this lucky,
225
00:11:24,222 --> 00:11:25,472
oh, no! Oh, no!
226
00:11:27,110 --> 00:11:28,270
Oh, this is the wort thing
227
00:11:28,270 --> 00:11:29,582
that could ever happen!
228
00:11:29,582 --> 00:11:31,052
I've got to find that coin, Vic,
229
00:11:31,052 --> 00:11:32,552
or I'll be cursed!
230
00:11:33,942 --> 00:11:35,942
(sighs)
231
00:11:40,572 --> 00:11:41,788
Aha!
232
00:11:41,788 --> 00:11:43,612
The gods are still watching over me.
233
00:11:43,612 --> 00:11:45,612
I'm the luckiest Viking!
14526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.