All language subtitles for Vic.The.Viking.S01E05.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:02,136
(horn blowing)
2
00:00:02,136 --> 00:00:05,054
♫ He is Vic the Viking
3
00:00:05,054 --> 00:00:08,318
♫ Sailing the seas it's Vic the Viking
4
00:00:08,318 --> 00:00:11,370
♫ Full of ideas it's Vic the Viking
5
00:00:11,370 --> 00:00:14,713
♫ Say won't you take us with you please
6
00:00:14,713 --> 00:00:17,914
♫ He is Vic the Viking
7
00:00:17,914 --> 00:00:21,036
♫ With new adventures Vic the Viking
8
00:00:21,036 --> 00:00:24,295
♫ Battle the dangers Vic the Viking
9
00:00:24,295 --> 00:00:27,674
♫ Bring every enemy to his knees
10
00:00:27,674 --> 00:00:30,001
♫ Vic the Viking
11
00:00:30,001 --> 00:00:33,318
(upbeat music with whistling)
12
00:00:33,318 --> 00:00:36,485
(upbeat string music)
13
00:00:43,617 --> 00:00:45,784
(snoring)
14
00:00:47,082 --> 00:00:49,499
(harp music)
15
00:00:56,911 --> 00:00:58,142
(seagull squawking)
16
00:00:58,142 --> 00:01:00,536
(yelling)
(bell ringing)
17
00:01:00,536 --> 00:01:04,029
(yelling)
(fabric ripping)
18
00:01:04,029 --> 00:01:06,125
(crashing)
19
00:01:06,125 --> 00:01:08,375
(laughing)
20
00:01:09,947 --> 00:01:10,780
(banging)
21
00:01:10,780 --> 00:01:11,631
- Good job little Pops.
22
00:01:11,631 --> 00:01:13,697
- With the price of mead these days
23
00:01:13,697 --> 00:01:15,713
you can't afford to lose a drop.
24
00:01:15,713 --> 00:01:16,546
Oh!
25
00:01:18,531 --> 00:01:19,364
Gorme!
26
00:01:21,198 --> 00:01:23,162
You're going to fix this quick smart.
27
00:01:23,162 --> 00:01:24,554
(apprehensive music)
28
00:01:24,554 --> 00:01:27,697
(Gorme whimpers)
29
00:01:27,697 --> 00:01:30,903
Oh boy, we're not ready
to go to Flake yet.
30
00:01:30,903 --> 00:01:32,524
- If you want, while he's sewing the sail
31
00:01:32,524 --> 00:01:35,031
we can go to shore and
fill up our water supply.
32
00:01:35,031 --> 00:01:36,584
- You're right, Vicky.
33
00:01:36,584 --> 00:01:39,900
A Viking's never disheartened.
34
00:01:39,900 --> 00:01:43,150
(pleasant flute music)
35
00:01:44,119 --> 00:01:46,419
- Now, we just have to find some water.
36
00:01:46,419 --> 00:01:48,004
- [Snorre And Tjure] Okay.
37
00:01:48,004 --> 00:01:49,962
- Hey, you forgot the barrel.
38
00:01:49,962 --> 00:01:51,218
- Fool, you should have thought of it.
39
00:01:51,218 --> 00:01:52,265
- No, you should have.
40
00:01:52,265 --> 00:01:54,277
- No, you, I said.
- Useless toenail.
41
00:01:54,277 --> 00:01:55,709
- Clogged fishnet.
- Look at that!
42
00:01:55,709 --> 00:01:56,563
- [Snorre] Black fish hook!
43
00:01:56,563 --> 00:01:57,566
- [Tjure] You're a bruised oyster.
44
00:01:57,566 --> 00:02:00,268
- [Snorre] I'm not a bruised oyster!
45
00:02:00,268 --> 00:02:01,781
- Are you done yet, Gorme?
46
00:02:01,781 --> 00:02:04,216
As soon as Vic is back,
we're setting sail.
47
00:02:04,216 --> 00:02:07,549
- Yes, boss, I'm hurrying, I'm hurrying.
48
00:02:08,401 --> 00:02:11,356
(pinging)
- What?
49
00:02:11,356 --> 00:02:14,773
(pleasant, bouncy music)
50
00:02:22,842 --> 00:02:25,183
(crashing)
(man sighs)
51
00:02:25,183 --> 00:02:26,571
- Would you like some help, sir?
52
00:02:26,571 --> 00:02:28,330
- Very kind of ya, young man.
53
00:02:28,330 --> 00:02:30,666
But you don't look very strong.
54
00:02:30,666 --> 00:02:31,583
- Well, no.
55
00:02:34,076 --> 00:02:36,733
But how about using this?
(bell rings)
56
00:02:36,733 --> 00:02:37,566
(lively, bouncy music)
57
00:02:37,566 --> 00:02:40,465
- Oh, it's faster, and it weighs less.
58
00:02:40,465 --> 00:02:43,051
You might be little, but
you're awfully smart.
59
00:02:43,051 --> 00:02:43,884
(Vic chuckles)
- You have to tip it
60
00:02:43,884 --> 00:02:44,717
to fill it.
61
00:02:44,717 --> 00:02:47,702
- No way, just sink it and
it will fill by itself.
62
00:02:47,702 --> 00:02:48,535
- Tip it!
63
00:02:48,535 --> 00:02:49,368
- Sink it.
64
00:02:49,368 --> 00:02:50,406
- No, you tip it.
65
00:02:50,406 --> 00:02:51,705
(splashing)
- Sink it.
66
00:02:51,705 --> 00:02:53,300
But if you tip it it takes too long,
67
00:02:53,300 --> 00:02:55,072
if you put a hole in the bottom it'll sink
68
00:02:55,072 --> 00:02:56,635
and fill up straight away.
- Snorre, Tjure!
69
00:02:56,635 --> 00:02:57,623
The barrel!
70
00:02:57,623 --> 00:03:00,581
(whimsical music)
71
00:03:00,581 --> 00:03:02,664
- Ah, ah, oh, oh, ah, no!
72
00:03:04,031 --> 00:03:07,322
- It seems like all Vikings
aren't as clever as you are.
73
00:03:07,322 --> 00:03:08,355
(splashing)
74
00:03:08,355 --> 00:03:10,054
(Vic laughs)
75
00:03:10,054 --> 00:03:12,142
(bouncy flute music)
76
00:03:12,142 --> 00:03:13,308
(oxen growls)
77
00:03:13,308 --> 00:03:16,308
(suspenseful music)
78
00:03:17,397 --> 00:03:19,069
The drakkar!
79
00:03:19,069 --> 00:03:20,509
- [Snorre] They've left without us.
80
00:03:20,509 --> 00:03:22,810
- [Vic] No, something must
have happened to them.
81
00:03:22,810 --> 00:03:24,909
(gasps) Sven!
82
00:03:24,909 --> 00:03:27,787
- It looks like the
pirates took your drakkar.
83
00:03:27,787 --> 00:03:29,296
- We have to catch them.
84
00:03:29,296 --> 00:03:31,747
We're not gonna let them get away with it.
85
00:03:31,747 --> 00:03:32,580
- Huh?
86
00:03:33,829 --> 00:03:36,721
- Tjure, you were supposed
to anchor the dinghy.
87
00:03:36,721 --> 00:03:37,554
- Me?
88
00:03:37,554 --> 00:03:38,387
That was your job.
89
00:03:38,387 --> 00:03:39,220
- My job?
90
00:03:39,220 --> 00:03:40,530
I was never supposed to do it.
91
00:03:40,530 --> 00:03:41,549
- Yes you were.
92
00:03:41,549 --> 00:03:43,225
Now our friends are lost and--
93
00:03:43,225 --> 00:03:45,328
- A Viking never gives up.
94
00:03:45,328 --> 00:03:46,771
Can we take some wood, Mr. Miller?
95
00:03:46,771 --> 00:03:47,657
(rumbling)
96
00:03:47,657 --> 00:03:51,814
(bouncy, determined music)
97
00:03:51,814 --> 00:03:54,147
(hammering)
98
00:03:55,857 --> 00:03:58,802
(Vic yells happily)
99
00:03:58,802 --> 00:04:01,095
(Snorre and Tjure yell apprehensively)
100
00:04:01,095 --> 00:04:03,169
Thanks again, Mr. Miller!
101
00:04:03,169 --> 00:04:05,533
- You're welcome, boy!
102
00:04:05,533 --> 00:04:07,950
(Vic laughs)
103
00:04:10,567 --> 00:04:14,734
(low, determined music)
(grunting)
104
00:04:24,766 --> 00:04:29,673
- (laughs) Here's to you, Halvar.
105
00:04:29,673 --> 00:04:32,712
This mead is fabulous. (chuckles)
106
00:04:32,712 --> 00:04:34,721
(liquid pouring)
107
00:04:34,721 --> 00:04:37,554
(Halvar grumbles)
108
00:04:38,632 --> 00:04:40,483
- We're going to be rich, Captain.
109
00:04:40,483 --> 00:04:41,607
(thumps)
110
00:04:41,607 --> 00:04:43,783
I mean, you're going to be rich.
111
00:04:43,783 --> 00:04:45,728
(thumps)
112
00:04:45,728 --> 00:04:48,483
(grunting)
113
00:04:48,483 --> 00:04:49,316
- Hey,
114
00:04:50,426 --> 00:04:51,259
Vicky.
115
00:04:53,118 --> 00:04:53,951
Yeah!
116
00:04:53,951 --> 00:04:54,784
Oh.
- Shh.
117
00:04:54,784 --> 00:04:55,737
(liquid pouring)
118
00:04:55,737 --> 00:04:57,088
(dramatic chord)
119
00:04:57,088 --> 00:04:59,836
(whimpering)
120
00:04:59,836 --> 00:05:02,074
♫ We are true and fearless Vikings
121
00:05:02,074 --> 00:05:04,272
♫ We're the ocean's greatest kings
122
00:05:04,272 --> 00:05:06,310
♫ Yes we are, yes we are
123
00:05:06,310 --> 00:05:08,590
♫ We're the ocean's greatest kings
124
00:05:08,590 --> 00:05:10,798
♫ We are headier than the mist
125
00:05:10,798 --> 00:05:12,734
♫ We are thicker than the mist
126
00:05:12,734 --> 00:05:14,430
♫ Yes we are, yes we are
127
00:05:14,430 --> 00:05:15,388
- I have a plan.
128
00:05:15,388 --> 00:05:16,596
- You?
129
00:05:16,596 --> 00:05:18,490
- We'll get our mead back.
130
00:05:18,490 --> 00:05:19,819
- Excellent idea!
131
00:05:19,819 --> 00:05:21,172
(Vic grunts)
132
00:05:21,172 --> 00:05:22,340
(crew singing)
133
00:05:22,340 --> 00:05:24,507
(slicing)
134
00:05:25,754 --> 00:05:27,076
- That should do it.
135
00:05:27,076 --> 00:05:28,640
(Snorre laughs)
136
00:05:28,640 --> 00:05:30,696
- Hey, what are you doing?
137
00:05:30,696 --> 00:05:32,772
♫ We are true and fearless Vikings
138
00:05:32,772 --> 00:05:34,544
- [Vic] How are we gonna save them now?
139
00:05:34,544 --> 00:05:35,833
(springing)
140
00:05:35,833 --> 00:05:38,407
- Oh, you and your stupid plans.
141
00:05:38,407 --> 00:05:40,563
♫ We're the best that gods can make
142
00:05:40,563 --> 00:05:41,396
- Silence!
143
00:05:41,396 --> 00:05:42,516
(men singing)
144
00:05:42,516 --> 00:05:44,015
Silence, ya hairy oafs!
145
00:05:44,015 --> 00:05:44,848
Silence!
146
00:05:45,944 --> 00:05:47,853
♫ We're the best that gods can make
147
00:05:47,853 --> 00:05:50,461
♫ To pirates we say boo
148
00:05:50,461 --> 00:05:51,904
- Silence, pocks!
149
00:05:51,904 --> 00:05:52,737
(banging)
150
00:05:52,737 --> 00:05:54,118
(men singing)
151
00:05:54,118 --> 00:05:55,547
What?
152
00:05:55,547 --> 00:05:56,715
Blow me down.
153
00:05:56,715 --> 00:05:58,443
- We say yahoo, ha ha!
154
00:05:58,443 --> 00:06:00,363
(crashing)
- Silence, pocks!
155
00:06:00,363 --> 00:06:03,244
Turn around, we have to get the mead!
156
00:06:03,244 --> 00:06:07,551
(low, apprehensive music)
157
00:06:07,551 --> 00:06:09,741
- Oh, no, they've spotted us.
158
00:06:09,741 --> 00:06:10,574
- [Snorre And Tjure] Huh?
159
00:06:10,574 --> 00:06:11,582
Let's get out of here!
160
00:06:11,582 --> 00:06:13,444
(crashing)
(bell ringing)
161
00:06:13,444 --> 00:06:15,400
- We have to gain some time.
162
00:06:15,400 --> 00:06:17,260
I know, the mead!
163
00:06:17,260 --> 00:06:21,254
(gentle music)
(splashing and bubbling)
164
00:06:21,254 --> 00:06:22,312
(laughing)
165
00:06:22,312 --> 00:06:25,145
(whimsical music)
166
00:06:26,349 --> 00:06:27,554
- [Halvar And Sven] My mead!
167
00:06:27,554 --> 00:06:29,886
- Get out of my way, my mead!
168
00:06:29,886 --> 00:06:31,381
- Excuse me.
169
00:06:31,381 --> 00:06:34,570
- Fish out the barrels before they sink!
170
00:06:34,570 --> 00:06:37,338
(yelling)
171
00:06:37,338 --> 00:06:38,986
- Ahoy, look out.
172
00:06:38,986 --> 00:06:40,684
Where are the barrels?
173
00:06:40,684 --> 00:06:41,767
- [Pirate] Port.
174
00:06:41,767 --> 00:06:44,198
No, starboard, no port,
mark, no where the,
175
00:06:44,198 --> 00:06:45,042
follow the goals.
176
00:06:45,042 --> 00:06:46,858
(engine rumbling)
177
00:06:46,858 --> 00:06:48,750
(laughing)
178
00:06:48,750 --> 00:06:50,100
- Now we have time to work something out
179
00:06:50,100 --> 00:06:52,940
to get that drakkar moving.
180
00:06:52,940 --> 00:06:55,282
(flapping)
181
00:06:55,282 --> 00:06:59,039
Hmm.
(pensive music)
182
00:06:59,039 --> 00:06:59,872
The mill!
183
00:07:01,019 --> 00:07:02,337
- [Snorre And Tjure] What about the mill?
184
00:07:02,337 --> 00:07:03,998
- We're going to build a big wheel,
185
00:07:03,998 --> 00:07:05,332
like the one at the mill.
186
00:07:05,332 --> 00:07:07,152
Now's your chance, Copida.
187
00:07:07,152 --> 00:07:08,506
- Heaven me timbers.
188
00:07:08,506 --> 00:07:10,698
Consider it done, Vicky.
189
00:07:10,698 --> 00:07:11,531
(crashing)
190
00:07:11,531 --> 00:07:12,731
(upbeat fiddle music)
191
00:07:12,731 --> 00:07:14,528
(crashing)
192
00:07:14,528 --> 00:07:16,695
(banging)
193
00:07:24,234 --> 00:07:26,484
(grunting)
194
00:07:30,609 --> 00:07:32,448
(flapping)
195
00:07:32,448 --> 00:07:33,971
(grunting)
196
00:07:33,971 --> 00:07:34,804
- Hurry up.
197
00:07:34,804 --> 00:07:36,264
I want that barrel.
198
00:07:36,264 --> 00:07:38,501
(yelling)
199
00:07:38,501 --> 00:07:40,165
(Sven growls)
200
00:07:40,165 --> 00:07:41,452
(splashing)
Idiots!
201
00:07:41,452 --> 00:07:42,895
Clams could go faster!
202
00:07:42,895 --> 00:07:45,312
(whimpering)
203
00:07:46,614 --> 00:07:48,023
- Yeah, almost.
204
00:07:48,023 --> 00:07:51,174
Just a little bit to the, yes.
205
00:07:51,174 --> 00:07:53,972
- Oh, my beautiful barrel.
206
00:07:53,972 --> 00:07:57,935
(pirates breathing heavily)
207
00:07:57,935 --> 00:07:59,944
(angelic music)
(bell rings)
208
00:07:59,944 --> 00:08:00,777
Oy, what?
209
00:08:02,252 --> 00:08:04,172
(angelic music)
(bell rings)
210
00:08:04,172 --> 00:08:05,297
Man your oars!
211
00:08:05,297 --> 00:08:06,980
Set course for the drakkar!
212
00:08:06,980 --> 00:08:09,770
(grunting)
213
00:08:09,770 --> 00:08:11,348
- Let's go, Vikings.
214
00:08:11,348 --> 00:08:14,020
Sven won't believe it when he sees us.
215
00:08:14,020 --> 00:08:17,678
(gears cranking)
(tittering)
216
00:08:17,678 --> 00:08:20,595
(perplexing music)
217
00:08:23,760 --> 00:08:26,343
(upbeat music)
218
00:08:28,271 --> 00:08:30,757
- (laughs) It works!
219
00:08:30,757 --> 00:08:33,007
(grunting)
220
00:08:33,856 --> 00:08:34,854
- Now move your hand.
221
00:08:34,854 --> 00:08:37,491
No, over the other side, loosen it now.
222
00:08:37,491 --> 00:08:38,324
(gasps)
223
00:08:38,324 --> 00:08:40,285
(lively music)
224
00:08:40,285 --> 00:08:41,452
- By the horn!
225
00:08:44,669 --> 00:08:46,554
♫ Na, na, na, na, na
226
00:08:46,554 --> 00:08:48,804
(laughing)
227
00:08:52,531 --> 00:08:53,364
- Atta boy!
228
00:08:53,364 --> 00:08:55,356
(cheering)
229
00:08:55,356 --> 00:08:57,470
- Let the show begin, Vikings!
230
00:08:57,470 --> 00:08:59,606
I want their eyes glued on us.
231
00:08:59,606 --> 00:09:02,189
(lively music)
232
00:09:07,747 --> 00:09:08,580
- What?
233
00:09:08,580 --> 00:09:10,650
What is this contraption?
234
00:09:10,650 --> 00:09:13,233
(pirates jeer)
235
00:09:16,346 --> 00:09:18,334
- Hello. (laughs)
236
00:09:18,334 --> 00:09:21,001
(bell jingling)
237
00:09:27,536 --> 00:09:29,565
(Vic laughs and hoots)
238
00:09:29,565 --> 00:09:32,315
Show those pirates how it's done!
239
00:09:41,366 --> 00:09:42,503
Keep them distracted.
240
00:09:42,503 --> 00:09:44,003
I'll set Dad free.
241
00:09:47,145 --> 00:09:49,907
(pirates jeer)
242
00:09:49,907 --> 00:09:52,157
(grunting)
243
00:10:04,844 --> 00:10:07,261
(Vic grunts)
244
00:10:08,627 --> 00:10:10,470
(squeaking)
Little Pops?
245
00:10:10,470 --> 00:10:11,303
- Vicky?
246
00:10:11,303 --> 00:10:12,136
- Shh!
247
00:10:13,229 --> 00:10:14,945
(yelling and jeering)
248
00:10:14,945 --> 00:10:17,250
- [Halvar] For the Viking honor!
249
00:10:17,250 --> 00:10:21,417
(yelling)
(lively music)
250
00:10:24,150 --> 00:10:25,552
- [Pirate] Leave me alone!
251
00:10:25,552 --> 00:10:27,135
- Okay, you mister.
252
00:10:28,079 --> 00:10:29,847
- Here's to you, Sven.
253
00:10:29,847 --> 00:10:31,611
No hard feelings!
254
00:10:31,611 --> 00:10:33,143
(Halvar laughs)
255
00:10:33,143 --> 00:10:35,431
Huh? (laughs)
256
00:10:35,431 --> 00:10:36,264
(wood cracking)
257
00:10:36,264 --> 00:10:38,597
(splashing)
258
00:10:40,305 --> 00:10:42,555
(cheering)
259
00:10:44,063 --> 00:10:45,337
(smacks hands)
260
00:10:45,337 --> 00:10:46,944
- Hey, yeah!
261
00:10:46,944 --> 00:10:48,814
- This is all very nice, Sven.
262
00:10:48,814 --> 00:10:50,561
But we have to get going.
263
00:10:50,561 --> 00:10:53,256
(laughing)
264
00:10:53,256 --> 00:10:55,839
(upbeat music)
265
00:10:59,727 --> 00:11:01,836
- Take the oars and sail too,
266
00:11:01,836 --> 00:11:05,253
that way they won't be able to follow us!
267
00:11:06,771 --> 00:11:09,107
(Sven growls)
268
00:11:09,107 --> 00:11:10,663
- Cast off!
269
00:11:10,663 --> 00:11:13,496
(birds squawking)
270
00:11:16,006 --> 00:11:17,697
(Vic laughs)
271
00:11:17,697 --> 00:11:20,041
Your contraption is brilliant, son!
272
00:11:20,041 --> 00:11:21,726
- Thanks, Papa. (laughs)
273
00:11:21,726 --> 00:11:24,100
(seagull sqawks)
274
00:11:24,100 --> 00:11:25,947
(bell rings)
(Gorme yells)
275
00:11:25,947 --> 00:11:27,851
(springing)
276
00:11:27,851 --> 00:11:29,611
(gears cranking)
277
00:11:29,611 --> 00:11:31,692
(exploding and crashing)
278
00:11:31,692 --> 00:11:33,639
(tentative chord)
279
00:11:33,639 --> 00:11:34,595
(Helvar coughing)
280
00:11:34,595 --> 00:11:37,090
Gorme, if I get my hands on you!
281
00:11:37,090 --> 00:11:39,422
(Gorme whimpers loudly)
(whimsical music)
282
00:11:39,422 --> 00:11:41,686
♫ We are true and fearless Vikings
283
00:11:41,686 --> 00:11:43,822
♫ We're the ocean's greatest kings
284
00:11:43,822 --> 00:11:47,120
♫ Yes we are, we're the
ocean's greatest kings
285
00:11:47,120 --> 00:11:49,935
(whimsical music)
17720