Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,291 --> 00:00:08,542
MAN: (SINGING)
♪ There's a new day in view ♪
2
00:00:08,625 --> 00:00:10,542
♪ There is gold in the blue ♪
3
00:00:10,625 --> 00:00:14,709
♪ There is hope
In the hearts of men ♪
4
00:00:14,792 --> 00:00:17,041
♪ All the world's on the way ♪
5
00:00:17,125 --> 00:00:19,041
♪ To a sunnier day ♪
6
00:00:19,125 --> 00:00:23,291
♪ 'Cause the road
Is open again ♪
7
00:00:23,375 --> 00:00:25,375
♪ There's a note of repair ♪
8
00:00:25,458 --> 00:00:27,542
♪ There's a song in the air ♪
9
00:00:27,625 --> 00:00:31,709
♪ It's the music of busy men ♪
10
00:00:31,792 --> 00:00:33,709
♪ Every plow in the land ♪
11
00:00:33,792 --> 00:00:35,834
♪ Needs a happier hand ♪
12
00:00:35,917 --> 00:00:40,000
♪ 'Cause the road
Is open again ♪
13
00:00:40,083 --> 00:00:44,250
♪ There's an eagle blue
In the White House too ♪
14
00:00:44,333 --> 00:00:48,542
♪ On the shoulder
Of the president there ♪
15
00:00:48,625 --> 00:00:53,250
♪ With a lusty call
Telling one and all ♪
16
00:00:53,333 --> 00:00:57,250
♪ Brother, do your share! ♪
17
00:00:57,333 --> 00:00:59,291
♪ There's a new day in view ♪
18
00:00:59,375 --> 00:01:01,333
♪ There is gold in the blue ♪
19
00:01:01,417 --> 00:01:05,583
♪ There is hope
In the hearts of men ♪
20
00:01:05,667 --> 00:01:07,750
♪ From the plains to the hill ♪
21
00:01:07,834 --> 00:01:09,959
♪ From the farm to the mill ♪
22
00:01:10,041 --> 00:01:13,959
♪ For the road is open again ♪
23
00:01:14,041 --> 00:01:16,250
♪ There's a new day in view ♪
24
00:01:16,333 --> 00:01:18,333
♪ There is gold in the blue ♪
25
00:01:18,417 --> 00:01:22,250
♪ There is hope
In the hearts of men ♪
26
00:01:22,333 --> 00:01:24,583
♪ From the plains to the hill ♪
27
00:01:24,667 --> 00:01:27,583
♪ From the farm to the mill ♪
28
00:01:27,667 --> 00:01:34,750
♪ For the road is open again ♪
29
00:01:40,583 --> 00:01:42,375
♪ (JAZZ MUSIC PLAYS) ♪
30
00:01:59,542 --> 00:02:02,375
BOY: You're gonna call Italy.
You always call Italy first.
31
00:02:02,458 --> 00:02:04,625
-That's because you're slow.
-Faster than you.
32
00:02:04,709 --> 00:02:06,125
Say Italy and we all win.
33
00:02:06,208 --> 00:02:10,291
I declare war on...
34
00:02:11,583 --> 00:02:12,542
England!
35
00:02:12,625 --> 00:02:15,417
GIRL: Six, nine, ten, 11...
36
00:02:19,667 --> 00:02:20,750
BOY 2: Freeze!
37
00:02:21,458 --> 00:02:23,709
Philip!
Move, you're in the way!
38
00:02:23,792 --> 00:02:24,875
Philip.
39
00:02:27,250 --> 00:02:28,291
Good as gold.
40
00:02:30,125 --> 00:02:32,709
Good afternoon, Selma.
How's your husband today?
41
00:02:32,792 --> 00:02:33,834
As well as can be expected.
42
00:02:33,917 --> 00:02:35,375
You know, if there's anything
I can do.
43
00:02:35,458 --> 00:02:37,667
Thank you, Bess. And thank you
for asking your husband
44
00:02:37,750 --> 00:02:39,583
to drive us to the doctor
last week.
45
00:02:39,667 --> 00:02:41,625
A bus would have been too much
for Martin.
46
00:02:43,583 --> 00:02:46,542
SELMA:
Seldon. It's time to come in.
47
00:02:50,750 --> 00:02:51,917
EVELYN FINKEL: Bye, Selma.
48
00:02:55,750 --> 00:02:57,709
While I'm in the basement
with the laundry,
49
00:02:57,792 --> 00:02:59,417
I can hear Mr. Wishnow coughing.
50
00:02:59,792 --> 00:03:00,834
Poor man.
51
00:03:00,917 --> 00:03:02,166
-BOY: Car!
-BOY 2: Car!
52
00:03:02,250 --> 00:03:03,875
BOY: Get out of the street.
53
00:03:03,959 --> 00:03:07,709
BOY 2: (CHANTING) Car, C-A-R,
stick your head in a jelly jar!
54
00:03:07,792 --> 00:03:11,000
Sandy, Philip.
Your father is home.
55
00:03:15,166 --> 00:03:16,834
BOY 2: Can I do it again?
56
00:03:16,917 --> 00:03:18,125
BESS LEVIN: Sandy!
57
00:03:26,542 --> 00:03:28,625
(CHILDREN PLAYING, LAUGHING)
58
00:03:30,500 --> 00:03:32,291
-GIRL: Sandy, draw me next.
-GIRL 2: No, me.
59
00:03:32,375 --> 00:03:35,208
Unfortunately, ladies,
the artist in residence
60
00:03:35,291 --> 00:03:36,917
has to come inside for dinner.
61
00:03:37,000 --> 00:03:38,625
What do you think,
Aunt Evelyn?
62
00:03:38,709 --> 00:03:39,917
Ah, remarkable.
63
00:03:40,000 --> 00:03:43,083
I look like Rocky
from Angels with Dirty Faces.
64
00:03:43,166 --> 00:03:46,208
-What?
-The one Jimmy Cagney played.
65
00:03:46,291 --> 00:03:48,667
He goes to the electric chair
and only pretends to cry
66
00:03:48,750 --> 00:03:50,875
because the priest asks him to.
67
00:03:50,959 --> 00:03:54,000
You look more like Leo Gorcey.
Come on.
68
00:03:55,667 --> 00:03:57,291
NEIGHBORHOOD MOTHER:
Shelly, Jackie!
69
00:03:57,375 --> 00:04:00,125
-Where are ya? Come home!
-ALVIN: This. Huh?
70
00:04:00,208 --> 00:04:02,333
NEIGHBORHOOD MOTHER:
Where are ya? Come home!
71
00:04:02,417 --> 00:04:04,041
RADIO ANNOUNCER:
You've been listening
72
00:04:04,125 --> 00:04:05,417
to the Artie Shaw Orchestra...
73
00:04:05,500 --> 00:04:06,875
(SPEAKING HEBREW)
74
00:04:06,959 --> 00:04:09,166
NEIGHBORHOOD GIRLS:
One, two, three...
75
00:04:09,250 --> 00:04:10,875
BESS: Boys, dinner.
76
00:04:10,959 --> 00:04:13,125
HERMAN LEVIN: I told your mother
I'd wait, but she didn't want
to be a burden.
77
00:04:13,208 --> 00:04:14,625
BESS: Sandy, Philip.
78
00:04:14,709 --> 00:04:16,417
HERMAN:
Doesn't matter to me if she
rode over here in a house coat.
79
00:04:16,500 --> 00:04:18,625
I told her as much.
I could run over there
and get her right now.
80
00:04:18,709 --> 00:04:19,917
It's not a big deal.
81
00:04:20,000 --> 00:04:22,542
Sandy, help with the farshpayz.
The chicken's overcooked.
82
00:04:22,625 --> 00:04:24,417
-EVELYN: Looks fine to me.
-HERMAN: Wanna get the door?
83
00:04:24,500 --> 00:04:25,792
EVELYN: Anyway,
that's what gravy's for.
84
00:04:25,875 --> 00:04:27,625
HERMAN: Bet you can taste
freedom already.
85
00:04:27,709 --> 00:04:29,375
A couple more days, boychik.
86
00:04:30,458 --> 00:04:31,667
Gut Shabbos.
87
00:04:31,750 --> 00:04:34,000
-Can I speak with the papa?
-PHILIP LEVIN: Dad.
88
00:04:34,083 --> 00:04:36,208
-BESS: (SPEAKS HEBREW)
-ORTHODOX JEW: Gut Shabbos.
89
00:04:36,291 --> 00:04:38,166
Still time until sundown,
I've come
90
00:04:38,250 --> 00:04:40,667
for the Jewish homeland
in Palestine, please.
91
00:04:40,750 --> 00:04:42,208
Of course. Sure.
92
00:04:42,291 --> 00:04:44,542
EVELYN: Wash your hands. Sandy!
93
00:04:44,625 --> 00:04:46,000
SANDY LEVIN:
I washed them upstairs.
94
00:04:47,125 --> 00:04:48,041
Good Shabbos.
95
00:04:48,125 --> 00:04:50,250
And, uh...
thank you for your effort.
96
00:04:50,333 --> 00:04:52,583
Most generous. Thank you.
97
00:04:53,750 --> 00:04:55,917
SANDY: Alvin, can you
scoot over? You're too close.
98
00:05:00,542 --> 00:05:03,709
(RECITING HEBREW PRAYER)
99
00:05:04,250 --> 00:05:05,750
ALL: Aw-main.
100
00:05:08,917 --> 00:05:10,333
Philip, the motzi.
101
00:05:10,417 --> 00:05:11,959
ALVIN LEVIN: Anyone listen
to the Yankee game?
102
00:05:12,041 --> 00:05:13,291
-Ruffing won again.
-Did he?
103
00:05:14,208 --> 00:05:16,417
(RECITING HEBREW PRAYER)
104
00:05:20,500 --> 00:05:22,041
ALL: Aw-mein.
105
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
I mean,
Ruffing is pitching better,
106
00:05:26,083 --> 00:05:27,917
but it'll be hard for him
to win 20 again.
107
00:05:28,000 --> 00:05:28,959
He still could.
108
00:05:29,041 --> 00:05:30,125
Well, he's off last year's pace.
109
00:05:30,208 --> 00:05:31,583
Napkin in your lap, please.
110
00:05:35,333 --> 00:05:37,333
Boys, you went into New York,
you went to Katz's,
111
00:05:37,417 --> 00:05:39,291
you know how much you'd pay
for soup this good?
112
00:05:39,875 --> 00:05:40,875
A dollar a spoonful.
113
00:05:40,959 --> 00:05:42,667
Every Friday, the same line.
114
00:05:42,750 --> 00:05:44,250
Every Friday, the same soup.
115
00:05:48,166 --> 00:05:49,250
PHILIP: Dad.
116
00:05:50,041 --> 00:05:52,792
-Isn't this your homeland?
-Huh?
117
00:05:52,875 --> 00:05:55,750
-Man asking for money.
-No, it's for Palestine.
118
00:05:55,834 --> 00:05:58,709
It's to settle Jews in Europe
who are running from Hitler.
119
00:05:58,792 --> 00:06:00,834
Well, we don't need
another homeland, right?
120
00:06:01,875 --> 00:06:02,917
No.
121
00:06:04,458 --> 00:06:08,166
-Who did the damage? DiMaggio?
-ALVIN: Dickey. Three-run homer.
122
00:06:08,959 --> 00:06:12,250
♪ (LOUNGE MUSIC PLAYS) ♪
123
00:06:17,083 --> 00:06:18,166
(SIGHS)
124
00:06:21,083 --> 00:06:22,375
How much do you want for this?
125
00:06:22,458 --> 00:06:25,208
-Really? You can have it.
-No, I w-- I wanna buy it.
126
00:06:25,291 --> 00:06:27,291
You're my cousin. I'm not
gonna sell you something I made.
127
00:06:27,375 --> 00:06:29,750
When you become a famous artist,
I wanna be able to say
128
00:06:29,834 --> 00:06:31,792
I was the first person
who bought your work.
129
00:06:33,041 --> 00:06:36,333
So, uh...
two dollars sound right?
130
00:06:36,417 --> 00:06:37,500
You sure?
131
00:06:39,291 --> 00:06:40,834
HERMAN:
Let me see what you bought.
132
00:06:46,375 --> 00:06:47,667
Oh boy, he caught you.
133
00:06:48,875 --> 00:06:51,291
-A real gangster.
-I was posing.
134
00:06:51,375 --> 00:06:52,667
Is that what you call it?
135
00:06:52,750 --> 00:06:54,333
You never let nothing go,
do you?
136
00:06:58,709 --> 00:07:01,083
(DOOR OPENS, SLAMS SHUT)
137
00:07:02,125 --> 00:07:03,208
What'd I say?
138
00:07:13,375 --> 00:07:16,750
(CHUCKLING)
139
00:07:16,834 --> 00:07:20,208
This might give you an idea
for your Arbor Day poster.
140
00:07:20,291 --> 00:07:21,709
The red one at the bottom.
141
00:07:25,375 --> 00:07:26,417
SANDY: This is good.
142
00:07:26,792 --> 00:07:27,834
Thanks.
143
00:07:28,834 --> 00:07:31,125
(FOOTSTEPS APPROACHING)
144
00:07:31,208 --> 00:07:33,917
Boys,
it's close to your bedtime.
145
00:07:37,166 --> 00:07:38,333
You know, Philip,
146
00:07:38,417 --> 00:07:42,000
it'd be nice if you played
with Seldon once in a while.
147
00:07:42,083 --> 00:07:44,000
Nobody wants to play with him.
148
00:07:44,083 --> 00:07:46,291
And all he wants to do
is play chess.
149
00:07:46,375 --> 00:07:48,208
I think you should extend
yourself.
150
00:07:49,583 --> 00:07:50,792
His father's very sick.
151
00:07:58,375 --> 00:07:59,417
Sandy.
152
00:08:01,250 --> 00:08:02,250
Lights out.
153
00:08:20,750 --> 00:08:21,792
What is it?
154
00:08:23,166 --> 00:08:24,250
Ford Trimotor.
155
00:08:25,625 --> 00:08:28,959
(PLANE RUMBLES)
156
00:08:39,583 --> 00:08:41,208
MAN OVER RADIO:
Citing the anniversary
157
00:08:41,291 --> 00:08:42,375
of Jewish refugees
158
00:08:42,458 --> 00:08:45,041
aboard the MS St. Louis
attempting to enter
159
00:08:45,125 --> 00:08:48,417
the United States,
Senator Wheeler of Montana said
160
00:08:48,500 --> 00:08:51,375
maintaining strict
border control merits focus
161
00:08:51,458 --> 00:08:54,625
-over giving resources
for a foreign war.
-I don't get it.
162
00:08:56,458 --> 00:08:57,750
What don't you get?
163
00:08:57,834 --> 00:09:00,458
Why can't you do the new job,
but we still keep our apartment?
164
00:09:00,542 --> 00:09:03,417
It's too far to drive every day
from Weequahic.
165
00:09:03,500 --> 00:09:05,500
I'd be spending half my workday
in the car.
166
00:09:07,917 --> 00:09:10,000
I'd have to change schools,
right?
167
00:09:11,166 --> 00:09:12,041
You would.
168
00:09:12,125 --> 00:09:13,417
HERMAN:
This is a promotion, though.
169
00:09:13,500 --> 00:09:16,917
I'd be the district manager
in charge of the Union office.
170
00:09:17,000 --> 00:09:20,166
That's because your father
has had the highest sales
171
00:09:20,250 --> 00:09:22,250
for Metropolitan Life
in the Newark office
172
00:09:22,333 --> 00:09:23,709
for years now.
173
00:09:23,792 --> 00:09:25,917
They're looking to pay me
75 dollars a week
174
00:09:26,000 --> 00:09:27,834
to supervise in Union.
175
00:09:27,917 --> 00:09:29,792
Maybe up to 100
after a year or two.
176
00:09:39,625 --> 00:09:40,667
Let's take a look.
177
00:10:01,125 --> 00:10:03,834
-SANDY: Apartments?
-HERMAN: Nope.
178
00:10:03,917 --> 00:10:07,083
For one family only.
The whole house.
179
00:10:07,709 --> 00:10:08,625
The whole house?
180
00:10:08,709 --> 00:10:10,375
This Depression has knocked
prices down.
181
00:10:11,792 --> 00:10:12,875
And with my raise,
182
00:10:14,041 --> 00:10:15,750
we could afford to buy
something like this.
183
00:10:17,208 --> 00:10:18,291
Bess, you'd have
the flower garden
184
00:10:18,375 --> 00:10:20,083
you've always wanted.
185
00:10:20,166 --> 00:10:23,041
And boys, you'd each have
a bedroom of your own.
186
00:10:24,959 --> 00:10:26,000
It's nice.
187
00:10:39,875 --> 00:10:41,375
HERMAN: The other advantage
188
00:10:41,458 --> 00:10:43,375
is that the interest
on the mortgage alone
189
00:10:43,458 --> 00:10:45,625
is deductible
in your income tax,
190
00:10:45,709 --> 00:10:48,083
which is a savings you don't get
when you're paying rent.
191
00:10:50,667 --> 00:10:54,917
♪ (CROWD SINGS IN GERMAN) ♪
192
00:10:56,959 --> 00:10:58,291
Sons of bitches.
193
00:11:00,625 --> 00:11:02,583
♪ (SINGING CONTINUES) ♪
194
00:11:03,542 --> 00:11:04,667
Herman.
195
00:11:04,750 --> 00:11:06,417
BAR PATRON:
Go back to Delancey Street.
196
00:11:11,709 --> 00:11:12,917
BAR PATRON 2:
What are you looking at?
197
00:11:13,000 --> 00:11:15,750
BAR PATRON 3:
Hey, you there. Wrong turn.
198
00:11:15,834 --> 00:11:18,125
Herman, please drive.
199
00:11:18,208 --> 00:11:19,667
-BAR PATRON: Bye now.
-(BAR PATRON 2 LAUGHS)
200
00:11:19,750 --> 00:11:21,750
HERMAN:
Goddamn fascist bastards.
201
00:11:28,959 --> 00:11:30,333
PHILIP: W--
202
00:11:30,417 --> 00:11:31,959
What just happened?
203
00:11:36,375 --> 00:11:37,458
Bess.
204
00:11:44,291 --> 00:11:45,291
Are you awake?
205
00:11:47,875 --> 00:11:48,917
No.
206
00:11:51,625 --> 00:11:52,917
Why was Dad so mad today?
207
00:11:53,000 --> 00:11:54,709
Can't wait until I get
my own room.
208
00:11:56,083 --> 00:11:57,375
Why did Dad cuss?
209
00:11:59,625 --> 00:12:01,291
What's a "fascist bastard"?
210
00:12:04,166 --> 00:12:05,458
You don't know, do you?
211
00:12:06,583 --> 00:12:08,917
The fascists don't like Jews.
212
00:12:09,000 --> 00:12:10,959
-Why?
-'Cause we're Jews.
213
00:12:11,583 --> 00:12:12,709
But why?
214
00:12:12,792 --> 00:12:15,166
'Cause of Hitler. Now go to bed
or I'm getting Mom.
215
00:12:32,542 --> 00:12:34,792
You don't know.
216
00:12:34,875 --> 00:12:38,125
Not like I know. You grew up
in the Third Ward around Jews.
217
00:12:38,208 --> 00:12:39,542
You never had to think twice.
218
00:12:41,667 --> 00:12:45,375
In Elizabeth, we were
the only Jewish family.
219
00:12:45,792 --> 00:12:47,375
Then what?
220
00:12:47,458 --> 00:12:49,125
Did the Cossacks run you out?
221
00:12:49,208 --> 00:12:51,000
Did they--
Did they burn the shtetl?
222
00:12:52,709 --> 00:12:55,000
You lived. You grew up.
223
00:12:56,709 --> 00:12:58,083
That's not how it feels.
224
00:13:02,542 --> 00:13:06,709
(SIGHS) I was the only Jew
in my class.
225
00:13:07,875 --> 00:13:09,208
I had no friends.
226
00:13:10,333 --> 00:13:14,542
People would walk by
our apartment and point
227
00:13:15,500 --> 00:13:18,083
and say,
"That's where the Jews live."
228
00:13:21,583 --> 00:13:24,792
Like it was something
that had to be told to everyone.
229
00:13:31,750 --> 00:13:34,083
It wasn't that I was mistreated.
230
00:13:35,750 --> 00:13:37,625
I was just ignored.
231
00:13:39,875 --> 00:13:40,917
And alone.
232
00:13:47,500 --> 00:13:49,250
I don't want that for them.
233
00:13:59,458 --> 00:14:02,125
ALL:
I pledge allegiance to the flag
234
00:14:02,208 --> 00:14:04,166
of the United States of America.
235
00:14:04,250 --> 00:14:06,667
And to the Republic,
for which it stands...
236
00:14:06,750 --> 00:14:11,750
...for which it stands,
one nation, indivisible,
237
00:14:11,834 --> 00:14:14,917
with liberty and justice
for all.
238
00:14:17,792 --> 00:14:20,583
Our end-of-year awards ceremony
will be after lunch,
239
00:14:20,667 --> 00:14:22,333
so you are to go
to the auditorium
240
00:14:22,417 --> 00:14:23,625
when you finish eating.
241
00:14:23,709 --> 00:14:26,000
Seldon, you'll be on the stage.
242
00:14:26,083 --> 00:14:28,166
Class,
Seldon won the math contest.
243
00:14:28,250 --> 00:14:29,625
Let's have a round of applause.
244
00:14:29,709 --> 00:14:31,625
(APPLAUSE)
245
00:14:31,709 --> 00:14:33,417
Before we get into fun
and games,
246
00:14:33,500 --> 00:14:36,166
let's talk about our plans
for summer.
247
00:14:36,250 --> 00:14:38,417
Please, please read.
248
00:14:38,500 --> 00:14:41,709
It's very important,
and it will help you next year.
249
00:14:41,792 --> 00:14:44,583
Try your very best to read
every day,
250
00:14:44,667 --> 00:14:46,917
and try to read at least
one book a week.
251
00:14:47,000 --> 00:14:50,333
If you don't have a book handy,
then read the newspaper.
252
00:14:50,417 --> 00:14:53,542
And please be sure to practice
your penmanship,
253
00:14:53,625 --> 00:14:55,875
both cursive and print.
254
00:14:55,959 --> 00:14:58,375
You can even practice
using chalk.
255
00:14:58,458 --> 00:15:00,625
(INDISTINCT CHATTERING)
256
00:15:14,333 --> 00:15:16,125
HERMAN: Anything new?
257
00:15:16,208 --> 00:15:18,458
We've got new footage
of Hitler and Göring accepting
258
00:15:18,542 --> 00:15:21,750
the surrender of France.
And Hitler in Paris
259
00:15:21,834 --> 00:15:24,208
dancing in the street
like a happy putz.
260
00:15:28,000 --> 00:15:29,500
That came in yesterday.
261
00:15:30,709 --> 00:15:32,750
(PROJECTOR TICKS)
262
00:15:33,333 --> 00:15:35,333
(INAUDIBLE)
263
00:15:41,125 --> 00:15:42,458
I still can't get over the fact
264
00:15:42,542 --> 00:15:44,709
that France fell apart
in only six weeks.
265
00:15:46,709 --> 00:15:48,375
Germans know how to make war.
266
00:15:51,917 --> 00:15:53,625
HERMAN:
You read The Star-Ledger today?
267
00:15:53,709 --> 00:15:55,208
About Wheeler
and the Republicans
268
00:15:55,291 --> 00:15:57,083
-recruiting Lindbergh to run?
-Yeah.
269
00:15:57,166 --> 00:15:58,625
SHEPSIE TIRSCHWELL:
He's tapped into something.
270
00:15:58,709 --> 00:16:00,750
Maybe not around here,
but among the goyim.
271
00:16:01,792 --> 00:16:03,333
Did you read the Roper poll?
272
00:16:03,417 --> 00:16:06,333
Thirty-nine percent say Jews
are like other people.
273
00:16:06,417 --> 00:16:08,375
Fifty-three percent say
we're different
274
00:16:08,458 --> 00:16:10,667
and should be
quote "restricted" unquote.
275
00:16:10,750 --> 00:16:11,792
That much?
276
00:16:11,875 --> 00:16:13,834
Ten percent say we should be
deported.
277
00:16:13,917 --> 00:16:16,625
And that, my friend,
is a lot of kindling.
278
00:16:16,709 --> 00:16:19,291
Lindbergh, if he runs,
could be the spark.
279
00:16:23,166 --> 00:16:25,291
(SCHOOL BELL RINGS)
280
00:16:30,709 --> 00:16:31,792
Sandy.
281
00:16:31,875 --> 00:16:33,166
Stop following me.
282
00:16:33,250 --> 00:16:34,500
Where are you going?
283
00:16:34,583 --> 00:16:36,333
I wanna give my sketch
to Alvin.
284
00:16:36,417 --> 00:16:38,458
He hasn't been around
since the fight with Dad.
285
00:16:38,542 --> 00:16:40,208
I wanna see Alvin, too.
286
00:16:41,000 --> 00:16:42,750
(INDISTINCT CHATTER)
287
00:16:52,291 --> 00:16:53,625
PHILIP:
Am I a fifth grader now?
288
00:16:54,291 --> 00:16:55,834
I've finished fourth grade.
289
00:16:55,917 --> 00:16:58,041
And in September, you start
the fifth grade.
290
00:16:58,125 --> 00:16:59,709
Then, you'll be a fifth grader.
291
00:16:59,792 --> 00:17:01,792
-So, what am I now?
-Now?
292
00:17:02,792 --> 00:17:04,000
Now, you're a nudge.
293
00:17:04,959 --> 00:17:07,000
Hey, Mr. Simkowitz,
is Alvin around?
294
00:17:07,792 --> 00:17:09,208
IRV SIMKOWITZ: Alvin?
295
00:17:09,291 --> 00:17:11,542
Yeah, my cousin. I wanted to--
296
00:17:11,625 --> 00:17:14,250
You tell him, he shows his face
around here,
297
00:17:14,333 --> 00:17:15,750
I'll have the police on him.
298
00:17:16,500 --> 00:17:18,250
You tell your thief cousin.
299
00:17:22,875 --> 00:17:24,917
(PROJECTOR TICKS)
300
00:17:26,667 --> 00:17:29,166
(REPORTER SPEAKS INDISTINCTLY)
301
00:17:34,959 --> 00:17:36,917
REPORTER: ...lightness
of equipment make for speed,
302
00:17:37,000 --> 00:17:40,709
and speed is the essence
of these commando operations.
303
00:17:40,792 --> 00:17:42,750
Landing at an early hour
in the morning,
304
00:17:42,834 --> 00:17:44,625
they quickly threw
the enemy defenses
305
00:17:44,709 --> 00:17:46,417
into a state of confusion.
306
00:17:46,500 --> 00:17:49,500
One German machine gun burst
reportedly fired point blank
307
00:17:49,583 --> 00:17:51,250
at another,
says British Intelligence...
308
00:17:51,333 --> 00:17:52,250
You off today?
309
00:17:52,333 --> 00:17:54,709
Hey. (CHUCKLES)
No. Working nights.
310
00:17:54,792 --> 00:17:57,166
REPORTER: ...allied operations.
The raid went like clockwork.
311
00:17:57,250 --> 00:17:59,625
SHEPSIE:
It's much ado about nothing.
312
00:17:59,709 --> 00:18:02,250
The Brits are getting their ass
kicked left and right, so...
313
00:18:02,333 --> 00:18:04,208
any two-bit thing
they can crow about--
314
00:18:04,291 --> 00:18:07,709
What else can they say?
"We're losing the goddamn war"?
315
00:18:07,792 --> 00:18:10,458
So, Dunkirk becomes a victory.
316
00:18:10,542 --> 00:18:12,542
They lose France and have
to swim for their lives,
317
00:18:12,625 --> 00:18:14,250
they talk about it
like it's winning.
318
00:18:14,333 --> 00:18:16,625
Any more "winning" and Hitler
will end up in London.
319
00:18:16,709 --> 00:18:18,250
REPORTER: ...or where?
320
00:18:18,333 --> 00:18:22,083
NEWSBOY: War talk in Washington:
FDR sells ships to England,
321
00:18:22,166 --> 00:18:24,959
Republicans say
American neutrality at risk.
322
00:18:25,041 --> 00:18:26,375
War talk in Washington:
323
00:18:26,458 --> 00:18:28,291
-FDR sells ships to England--
-Hey, I'll take one.
324
00:18:28,375 --> 00:18:31,166
-Republicans say
American neutrality at risk.
-Keep the change, kid.
325
00:18:31,250 --> 00:18:34,583
War talk in Washington:
FDR sells ships to England,
326
00:18:34,667 --> 00:18:37,625
Republicans say
American neutrality at risk.
327
00:18:37,709 --> 00:18:39,917
War talk in Washington:
FDR sells--
328
00:18:42,375 --> 00:18:43,750
You son of a bitch.
329
00:18:43,834 --> 00:18:47,208
(PINBALL MACHINE JINGLES, THUDS)
330
00:18:48,500 --> 00:18:49,583
Come to Daddy.
331
00:18:52,542 --> 00:18:53,667
Fuck me!
332
00:18:53,750 --> 00:18:57,458
Hey! Hey! Shush! You'll bust it.
333
00:18:57,542 --> 00:19:00,125
Alvin, he busts that machine,
it's my ass.
334
00:19:02,083 --> 00:19:06,250
(PINBALL MACHINE JINGLES, THUDS)
335
00:19:12,333 --> 00:19:13,625
Come on, tough guy.
336
00:19:14,917 --> 00:19:16,166
You're a punk, you know that?
337
00:19:16,250 --> 00:19:18,250
Ease up, Shush. Walk.
338
00:19:30,792 --> 00:19:32,208
Your mother didn't want to eat?
339
00:19:32,291 --> 00:19:35,041
She won't take the bus.
She'll be fine.
340
00:19:35,125 --> 00:19:36,959
I'll make a plate
and take it back to her.
341
00:19:37,041 --> 00:19:38,625
I could've picked her up
on the way home.
342
00:19:38,709 --> 00:19:40,208
Oh, she didn't want to impose.
343
00:19:40,291 --> 00:19:42,834
Impose? I pick up
my mother-in-law, what,
344
00:19:42,917 --> 00:19:44,458
twice a week for dinner?
What's a third?
345
00:19:46,041 --> 00:19:48,083
Boys, you're late.
Everyone's hungry.
346
00:19:48,166 --> 00:19:50,291
-Wash your hands, please.
-PHILIP: Okay.
347
00:19:50,375 --> 00:19:51,709
(DOOR SHUTTING)
348
00:19:51,792 --> 00:19:55,667
So, Ev, you, uh... you looking
for some work over the summer?
349
00:19:55,750 --> 00:19:58,166
(SIGHS)
I've gotta find something.
350
00:19:58,250 --> 00:20:01,083
If I have to stay at home
with that woman until September,
351
00:20:01,166 --> 00:20:02,208
I'll go mad.
352
00:20:02,291 --> 00:20:04,125
BESS: Herman's looking for
a bigger house.
353
00:20:04,208 --> 00:20:07,542
If that happens, then Mom
could live with us for a while,
354
00:20:07,625 --> 00:20:09,875
-and you could have--
-Dad, where's Alvin?
355
00:20:09,959 --> 00:20:11,709
No idea where Alvin is
or where he's staying.
356
00:20:11,792 --> 00:20:13,458
Alvin can take care of himself.
357
00:20:14,583 --> 00:20:15,500
So, Mom, what were you saying
358
00:20:15,583 --> 00:20:16,875
about Nana coming to live
with us?
359
00:20:16,959 --> 00:20:21,166
BESS: Oh, uh, just... if we got
a whole house of our own,
360
00:20:21,250 --> 00:20:23,709
we'd take a turn
taking care of Nana.
361
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Could you come
and live with us, too?
362
00:20:27,083 --> 00:20:29,625
-(SIGHS)
-BESS:
No, she'd live by herself.
363
00:20:29,709 --> 00:20:32,250
But Aunt Ev,
you'd be sad all alone.
364
00:20:32,333 --> 00:20:34,166
Not if you boys visited her.
365
00:20:40,083 --> 00:20:43,834
-Aren't you gonna tell him?
-No. And you aren't either.
366
00:20:43,917 --> 00:20:46,458
What if the police are looking
for Alvin?
367
00:20:47,458 --> 00:20:48,792
-What if they come here?
-Shut up!
368
00:20:48,875 --> 00:20:50,959
No one's looking for him
and it's none of your business.
369
00:20:57,875 --> 00:21:00,125
I just wish I could be
more of a help to you.
370
00:21:00,208 --> 00:21:02,291
It's not right that you have
to take care of her
371
00:21:02,375 --> 00:21:03,375
all by yourself.
372
00:21:04,125 --> 00:21:05,792
You have a family to raise.
373
00:21:05,875 --> 00:21:08,291
And because of that,
this is your problem only?
374
00:21:08,375 --> 00:21:09,625
It's not fair, Ev.
375
00:21:09,709 --> 00:21:11,083
Well, I'm the oldest.
376
00:21:12,041 --> 00:21:15,417
(RADIO PLAYING INDISTINCTLY)
377
00:21:18,208 --> 00:21:21,208
But I do have a favor to ask.
378
00:21:22,500 --> 00:21:24,417
Could you cover for me tomorrow?
379
00:21:24,500 --> 00:21:26,875
I want to meet Angelo
in New York.
380
00:21:28,750 --> 00:21:31,125
I know you don't approve.
381
00:21:31,208 --> 00:21:34,333
-I-- It's just--
-Yeah, not Jewish, I know.
382
00:21:34,417 --> 00:21:36,291
And married.
383
00:21:36,375 --> 00:21:38,125
But he's getting a divorce.
384
00:21:38,208 --> 00:21:40,917
And that was happening
long before he met me.
385
00:21:41,000 --> 00:21:44,083
Bess, I told you this.
I am no homewrecker.
386
00:21:46,000 --> 00:21:49,291
It's hard for Angelo.
He's got children and...
387
00:21:50,750 --> 00:21:52,667
He's doing the best he can.
388
00:21:52,750 --> 00:21:55,125
You could meet someone still,
Ev.
389
00:21:55,208 --> 00:21:56,750
I met him.
390
00:21:59,750 --> 00:22:01,709
So, he's not Jewish, so what?
391
00:22:06,000 --> 00:22:08,208
(SIGHS) I'll check in on Mom
392
00:22:08,291 --> 00:22:10,417
and I'll bring her over
for dinner tomorrow.
393
00:22:14,458 --> 00:22:17,166
-Come on, Bess. I'm happy!
-(CHUCKLES)
394
00:22:18,583 --> 00:22:20,333
Oh honey, you are the best.
395
00:22:21,458 --> 00:22:22,458
Thanks.
396
00:22:24,125 --> 00:22:26,417
CHARLES LINDBERGH OVER RADIO:
Who are these war agitators?
397
00:22:26,500 --> 00:22:27,709
Who are these voices
398
00:22:27,792 --> 00:22:31,083
who wanna drag us
into another European conflict?
399
00:22:31,166 --> 00:22:34,458
Well, I will tell you.
In fact, tonight...
400
00:22:34,542 --> 00:22:36,208
-Roosevelt?
-Lindbergh,
401
00:22:36,291 --> 00:22:38,291
-the son of a bitch.
-LINDBERGH: ...I'm going to
name names. And in doing so,
402
00:22:38,375 --> 00:22:40,709
I know that I am talking
about powerful elements
403
00:22:40,792 --> 00:22:42,542
that are pushing
the United States
404
00:22:42,625 --> 00:22:43,875
into this new war.
405
00:22:43,959 --> 00:22:47,208
The three most important groups
are the British,
406
00:22:47,291 --> 00:22:49,083
-the Jewish people...
-(DOOR CLOSES)
407
00:22:49,166 --> 00:22:50,583
...and the Roosevelt
administration.
408
00:22:50,667 --> 00:22:51,667
Bess?
409
00:22:51,750 --> 00:22:53,709
All of these groups
have their reasons
410
00:22:53,792 --> 00:22:55,834
for wanting
America in this war,
411
00:22:55,917 --> 00:22:58,125
but are they what Americans
should want?
412
00:22:58,208 --> 00:22:59,583
You hear?
413
00:22:59,667 --> 00:23:01,125
He's calling us war agitators.
414
00:23:01,208 --> 00:23:03,125
-(CROWD CHEERING OVER RADIO)
-Listen to that crowd.
415
00:23:03,208 --> 00:23:05,834
-He's feeding them raw meat.
-But no person of honesty
416
00:23:05,917 --> 00:23:09,083
and vision can look on
their pro-war policy here today
417
00:23:09,166 --> 00:23:12,417
without seeing the dangers
involved in such a policy,
418
00:23:12,500 --> 00:23:14,959
both for us and for them.
419
00:23:15,041 --> 00:23:17,417
A few far-sighted Jewish people
realize this
420
00:23:17,500 --> 00:23:19,041
and stand opposed
to intervention,
421
00:23:19,125 --> 00:23:21,208
but the majority still do not.
422
00:23:21,291 --> 00:23:23,917
We cannot blame them
for looking out for what
423
00:23:24,000 --> 00:23:26,250
they believe to be
their own interests,
424
00:23:26,333 --> 00:23:29,166
but we must also look out
for ours.
425
00:23:29,250 --> 00:23:33,959
We cannot allow the natural
passions and prejudices
426
00:23:34,041 --> 00:23:35,375
of other peoples...
427
00:23:35,458 --> 00:23:38,625
"Other people"? "Us and them"?
"Our interests"?
428
00:23:38,709 --> 00:23:41,125
We're Americans,
you fascist son of a bitch!
429
00:23:41,208 --> 00:23:44,125
-Herman, quiet. Just listen.
-The lousy traitor.
430
00:23:44,208 --> 00:23:46,583
I bet he's onstage right now,
wearing that goddamn medal
431
00:23:46,667 --> 00:23:48,250
that Göring put on his chest.
432
00:23:48,333 --> 00:23:50,166
Fucking Nazi son of a bitch.
433
00:23:50,250 --> 00:23:51,709
Herman, the children.
434
00:23:51,792 --> 00:23:54,208
They should hear what this
good-for-nothing turncoat
is saying.
435
00:23:54,291 --> 00:23:55,792
...for the Jewish
or British people.
436
00:23:55,875 --> 00:23:58,000
Both races, I admire.
437
00:23:58,083 --> 00:24:00,750
But I am saying that the
leaders of both the British
438
00:24:00,834 --> 00:24:02,166
and the Jewish races,
439
00:24:02,250 --> 00:24:04,959
for reasons which are
as understandable from their--
440
00:24:05,041 --> 00:24:06,208
HERMAN: This is how it starts.
441
00:24:06,291 --> 00:24:08,000
Everyone thinking they can work
with the guy,
442
00:24:08,083 --> 00:24:10,291
that they'll bring him around.
It's like Hitler.
443
00:24:10,375 --> 00:24:12,417
Everyone thinking
he doesn't mean what he says.
444
00:24:12,500 --> 00:24:13,583
Exactly.
445
00:24:13,667 --> 00:24:15,667
HERMAN: Year after year,
Hitler says terrible things...
446
00:24:15,750 --> 00:24:16,625
What's happening?
447
00:24:16,709 --> 00:24:19,166
HERMAN: And they said nothing.
448
00:24:19,250 --> 00:24:21,875
NEIGHBOR: When a man tells you
he's a son of a bitch,
believe him.
449
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
Same with the America Firsters
with all their crap
450
00:24:24,083 --> 00:24:27,625
about keeping pure European
blood free from inferior blood?
451
00:24:27,709 --> 00:24:29,083
Which, by the way, they mean us.
452
00:24:29,166 --> 00:24:30,875
NEIGHBOR 2: Of course it's us.
It's always us.
453
00:24:30,959 --> 00:24:34,458
But this, with Lindbergh,
he's giving permission.
454
00:24:34,542 --> 00:24:35,667
He's a goddamn hero.
455
00:24:35,750 --> 00:24:39,041
So, if he says it, every
anti-Semite has permission.
456
00:24:39,125 --> 00:24:41,333
"The lone eagle.
He flew across the ocean.
457
00:24:41,417 --> 00:24:42,834
He wouldn't lie.
He's a great American."
458
00:24:42,917 --> 00:24:44,583
Newspapers and the radio guys,
they all lap it up.
459
00:24:44,667 --> 00:24:46,291
Well, they lap it up
because it's Lindbergh.
460
00:24:46,375 --> 00:24:48,208
Coughlin says it
or even Henry Ford,
461
00:24:48,291 --> 00:24:50,959
they argue back. No one will go
after Lucky Lindy.
462
00:24:51,041 --> 00:24:52,417
BESS: Is he going to run
for president?
463
00:24:52,500 --> 00:24:54,291
NEIGHBOR 2: Against Roosevelt?
He'd be a putz.
464
00:24:54,375 --> 00:24:56,166
He's a hero, as you said.
465
00:24:56,250 --> 00:24:58,500
NEIGHBOR 2:
A hero. A hero now.
466
00:24:58,583 --> 00:25:00,875
But if the Republicans run him
against Roosevelt,
467
00:25:00,959 --> 00:25:02,959
after all he did to get us out
of this Depression--
468
00:25:03,041 --> 00:25:04,166
Who says we're out of it?
469
00:25:04,250 --> 00:25:05,792
-Worst is over.
-Says you.
470
00:25:05,875 --> 00:25:08,041
A lot of people still aren't
earning what they once did.
471
00:25:08,125 --> 00:25:10,208
HERMAN:
I know plenty still out of work.
People aren't patient.
472
00:25:10,291 --> 00:25:11,792
Not with Roosevelt.
Not with anybody.
473
00:25:11,875 --> 00:25:13,000
And no one wants another war.
474
00:25:13,083 --> 00:25:14,417
-NEIGHBOR 3: That's for sure.
-NEIGHBOR: Uh-huh.
475
00:25:14,500 --> 00:25:17,250
Roosevelt's a professional
politician. A leader.
476
00:25:17,333 --> 00:25:18,959
Lindy's an airplane pilot
with opinions.
477
00:25:19,041 --> 00:25:20,917
-(NEIGHBOR LAUGHS)
-NEIGHBOR 2: Horseshit opinions.
-If the Republicans
478
00:25:21,000 --> 00:25:23,834
are that stupid, Roosevelt will
mop the floor with them.
479
00:25:23,917 --> 00:25:26,542
NEIGHBOR 3:
You know, I remember the parade
when he came home.
480
00:25:26,625 --> 00:25:28,625
-The ticker tape.
-NEIGHBOR 3:
Yeah, sure, I remember.
481
00:25:28,709 --> 00:25:32,583
I remember it. My father,
he took off work that day
482
00:25:32,667 --> 00:25:34,458
and we took the tube
into the city.
483
00:25:34,542 --> 00:25:38,125
He put me up on his shoulders
to see Lindy come down Broadway.
484
00:25:38,208 --> 00:25:39,208
NEIGHBOR: So what?
485
00:25:39,291 --> 00:25:40,959
NEIGHBOR 3:
So, I still remember how I felt.
486
00:25:41,709 --> 00:25:42,542
And now?
487
00:25:42,625 --> 00:25:44,208
NEIGHBOR 3:
That's still who he is.
488
00:25:44,291 --> 00:25:47,417
Not to us, not now,
not in this neighborhood,
489
00:25:47,500 --> 00:25:49,458
but to the rest of the country,
490
00:25:49,542 --> 00:25:51,792
he's still that man
in the little plane.
491
00:25:56,792 --> 00:25:58,250
NEIGHBOR: A kid
should get named after him.
492
00:25:58,333 --> 00:25:59,959
Boys, it's late. Back to bed.
493
00:26:03,792 --> 00:26:05,959
NEIGHBOR 2: What's in my heart
should be in his head.
494
00:26:07,917 --> 00:26:09,208
NEIGHBOR:
Always blamin' the Jews.
495
00:26:09,291 --> 00:26:12,875
Win or lose, there's a lot
of hate out there.
496
00:26:13,834 --> 00:26:15,500
And he knows how to tap into it.
497
00:26:17,542 --> 00:26:18,875
(BIRD SQUAWKING)
498
00:26:19,500 --> 00:26:20,834
(BOYS PLAYING UPSTAIRS)
499
00:26:20,917 --> 00:26:22,417
Boys still upstairs?
500
00:26:22,500 --> 00:26:24,750
(SIGHS) Still in pajamas.
501
00:26:24,834 --> 00:26:27,834
Celebrating their first day
out of school, I'd say.
502
00:26:35,750 --> 00:26:37,834
If you're ready, I can drop you
at your mother's.
503
00:26:38,375 --> 00:26:39,792
Okay.
504
00:26:39,875 --> 00:26:43,083
PHILIP: What are you gonna do?
Are you gonna tear them up?
505
00:26:45,250 --> 00:26:47,792
-You're keeping them?
-Don't tell.
506
00:26:47,875 --> 00:26:49,709
But Mom and Dad saw them
already.
507
00:26:50,291 --> 00:26:51,375
Everybody has.
508
00:26:51,458 --> 00:26:53,000
Anyone asks, I threw them away.
509
00:26:53,709 --> 00:26:55,125
Suppose they find them?
510
00:26:55,208 --> 00:26:56,500
How will they do that?
511
00:26:56,583 --> 00:26:59,208
Just keep your little trap shut,
and no one will find anything.
512
00:27:01,041 --> 00:27:04,208
And if Mom and Dad make me
tear up my sketches,
513
00:27:06,125 --> 00:27:07,917
they'll make you tear up
your Lindbergh stamp.
514
00:27:10,875 --> 00:27:12,625
I'm not gonna say nothin'.
515
00:27:18,917 --> 00:27:20,917
(TRAFFIC COMMOTION)
516
00:27:27,250 --> 00:27:28,250
ANGELO: Evelyn.
517
00:27:44,291 --> 00:27:47,250
BYSTANDER: Taxi! Taxi!
518
00:27:48,625 --> 00:27:50,917
♪ (BIG BAND MUSIC PLAYS) ♪
519
00:27:52,458 --> 00:27:54,208
HERMAN: You sure it's okay
I don't come in?
520
00:27:54,291 --> 00:27:56,583
BESS: Sure.
But if you really want to...
521
00:27:59,458 --> 00:28:00,750
Enjoy the newsreels.
522
00:28:01,917 --> 00:28:03,417
Give my love to your mother.
523
00:28:14,750 --> 00:28:17,750
Ma. You gotta eat something.
524
00:28:17,834 --> 00:28:18,959
Not hungry.
525
00:28:19,959 --> 00:28:21,250
And where's your sister?
526
00:28:22,083 --> 00:28:24,250
She had plans. I'm here.
527
00:28:25,250 --> 00:28:27,375
You're coming to dinner
with us tonight.
528
00:28:27,458 --> 00:28:30,375
Herman's gonna pick us up
after work.
529
00:28:30,458 --> 00:28:33,250
Your sister is with her man.
530
00:28:33,333 --> 00:28:36,959
What kind of man doesn't show
himself to the girl's mother?
531
00:28:37,709 --> 00:28:41,166
I know what kind.
A shegetz.
532
00:28:41,250 --> 00:28:43,500
-You don't know that.
-A mother knows.
533
00:28:45,291 --> 00:28:47,959
If he was Jewish, she would have
brought him home by now.
534
00:28:49,166 --> 00:28:50,959
Thank God your father's dead.
535
00:29:09,834 --> 00:29:11,208
Ma, look at me.
536
00:29:15,166 --> 00:29:18,250
Bess, where's Evelyn?
537
00:29:26,667 --> 00:29:30,041
(CAR HORNS BLARING)
538
00:29:45,667 --> 00:29:47,709
Two bits, each hour.
539
00:29:47,792 --> 00:29:49,417
What can I tell ya?
It ain't Jersey.
540
00:30:04,083 --> 00:30:05,250
(PHONE RINGS)
541
00:30:07,917 --> 00:30:09,083
RECEPTIONIST: Yes, sir.
542
00:30:10,917 --> 00:30:12,750
Mr. Hatcher will see you now.
543
00:30:20,250 --> 00:30:22,208
HATCHER: There's our new
district manager.
544
00:30:22,291 --> 00:30:24,875
Sorry to keep you waiting.
Please, sit.
545
00:30:31,667 --> 00:30:32,959
We better get up.
546
00:30:35,875 --> 00:30:37,917
-Already?
-Yeah.
547
00:30:38,000 --> 00:30:42,083
It's a quarter past.
Reservation's for six o'clock.
548
00:30:43,166 --> 00:30:44,583
Yeah, about that.
549
00:30:45,792 --> 00:30:48,875
(WINCES) You didn't forget?
550
00:30:48,959 --> 00:30:52,458
Steak at Keens.
I gave you the number.
551
00:30:55,041 --> 00:30:56,792
Ev, I gotta get back tonight.
552
00:30:58,375 --> 00:30:59,667
Well...
553
00:30:59,750 --> 00:31:03,583
I-- I brought a suitcase. Why--
Why didn't you say something?
554
00:31:04,291 --> 00:31:06,417
She invited people, neighbors.
555
00:31:06,500 --> 00:31:08,667
I can't miss dinner tonight.
556
00:31:08,750 --> 00:31:11,166
S-- So why not be honest?
557
00:31:12,667 --> 00:31:13,667
Angelo.
558
00:31:16,166 --> 00:31:17,625
Hey, talk to me.
559
00:31:18,417 --> 00:31:20,583
-Come on, Ev.
-(SCOFFS)
560
00:31:20,667 --> 00:31:23,750
So, you-- You see me, and all
the blood leaves your head,
561
00:31:23,834 --> 00:31:25,834
and-- and you-- you get a taste
of fruit,
562
00:31:25,917 --> 00:31:27,083
and then everything changes.
563
00:31:27,166 --> 00:31:28,083
Angelo.
564
00:31:28,166 --> 00:31:30,333
I thought you knew
what you wanted.
565
00:31:30,417 --> 00:31:33,500
I told you before. Leaving
my family would kill my mother.
566
00:31:34,542 --> 00:31:36,125
W-- What about my mother?
567
00:31:36,208 --> 00:31:38,875
What the hell am I supposed
to tell her about us?
568
00:31:38,959 --> 00:31:41,041
I can't get a divorce.
Not now.
569
00:31:41,917 --> 00:31:43,792
Not till the kids grow up some.
570
00:31:45,583 --> 00:31:46,875
You can't, or won't?
571
00:31:48,583 --> 00:31:50,125
Ev...
572
00:31:50,208 --> 00:31:52,250
This is supposed
to be something fun.
573
00:31:52,333 --> 00:31:54,250
I didn't come here
for a shakedown.
574
00:31:54,333 --> 00:31:56,333
You know my situation by now.
575
00:31:57,166 --> 00:32:00,333
Ange-- Angelo. Wait.
576
00:32:02,166 --> 00:32:05,709
Stay. The room's paid for.
577
00:32:11,959 --> 00:32:13,166
(DOOR SHUTTING)
578
00:32:20,709 --> 00:32:23,375
-BESS: Oh, Philip, good for you.
-(DOOR SHUTTING)
579
00:32:23,458 --> 00:32:27,458
But there'll only be four of us.
Nana isn't feeling up to dinner.
580
00:32:27,542 --> 00:32:30,041
Sandy, could you bring up
the laundry from the basement?
581
00:32:41,458 --> 00:32:42,625
Mom.
582
00:32:42,709 --> 00:32:44,417
Philip, I'm busy. What is it?
583
00:32:45,667 --> 00:32:46,750
(DOOR SHUTTING)
584
00:32:57,792 --> 00:32:59,208
Something the matter?
585
00:33:01,041 --> 00:33:02,083
What is it?
586
00:33:16,917 --> 00:33:17,834
(GAS PUMP DINGS)
587
00:33:17,917 --> 00:33:19,166
SIMKOWITZ: Took you long enough.
588
00:33:19,250 --> 00:33:21,291
I just heard about it today.
589
00:33:21,375 --> 00:33:23,083
So, Alvin finally owned up
to it?
590
00:33:23,166 --> 00:33:25,250
For the life of me, I don't know
what's wrong with the boy.
591
00:33:25,333 --> 00:33:27,000
-I'm just...
-(GAS PUMP DINGS)
592
00:33:27,083 --> 00:33:28,875
I'm sorry I asked you
to take him on.
593
00:33:28,959 --> 00:33:30,792
The strange thing,
he's a good worker.
594
00:33:30,875 --> 00:33:34,917
Smart. Learns quick, mechanical.
I had him working in the bay.
595
00:33:35,000 --> 00:33:36,208
-(GAS PUMP DINGS)
-Hell, he learned how
596
00:33:36,291 --> 00:33:38,834
to do stuff on the new cars
I don't even know.
597
00:33:38,917 --> 00:33:41,959
Rewire the electrical
and the new short waves
598
00:33:42,041 --> 00:33:45,417
or adjust frequencies,
he's a damn smart kid.
599
00:33:45,500 --> 00:33:46,667
(GAS PUMP DINGS)
600
00:33:47,625 --> 00:33:49,083
Irv, I gotta ask you.
601
00:33:49,875 --> 00:33:51,375
You call the police about it?
602
00:33:51,458 --> 00:33:53,375
I was waiting for you
to come around.
603
00:33:53,458 --> 00:33:55,041
Thank you.
604
00:33:55,125 --> 00:33:56,625
-(GAS PUMP DINGS)
-MAN: Hey, pal!
605
00:33:57,959 --> 00:33:59,000
How much?
606
00:34:01,083 --> 00:34:02,542
Fifty-three.
607
00:34:02,625 --> 00:34:04,083
MAN:
Sure, you comin' or what?
608
00:34:05,750 --> 00:34:06,875
I can give you, uh...
609
00:34:08,667 --> 00:34:09,917
I can give you ten now.
610
00:34:10,000 --> 00:34:11,583
I'll have the rest by Friday.
611
00:34:11,667 --> 00:34:14,333
Uh, the things we do for blood.
612
00:34:14,417 --> 00:34:16,333
-What else am I gonna do?
-(GAS PUMP DINGS)
613
00:34:16,417 --> 00:34:18,500
Both of his parents
dying young...
614
00:34:19,834 --> 00:34:21,875
I'm the uncle,
I'm supposed to do something.
615
00:34:24,083 --> 00:34:25,750
WOMAN: Okay, see you later.
616
00:34:25,834 --> 00:34:27,458
You hear the speech last night?
617
00:34:27,542 --> 00:34:29,125
Oh, the son of a bitch.
618
00:34:29,208 --> 00:34:31,250
I couldn't believe
what I was hearing.
619
00:34:31,333 --> 00:34:33,417
The goyim
sharpening knives again.
620
00:34:33,500 --> 00:34:36,458
It's so bad even a few
Republicans broke ranks.
621
00:34:36,542 --> 00:34:38,583
Dewey and Willkie
both came out against him.
622
00:34:38,667 --> 00:34:40,000
I didn't hear that.
623
00:34:40,083 --> 00:34:42,542
The latest news this morning
is Lindbergh resigned
624
00:34:42,625 --> 00:34:44,250
his reserve commission
in the army.
625
00:34:44,333 --> 00:34:47,291
Says he won't serve under FDR
as a Commander in Chief.
626
00:34:47,375 --> 00:34:49,333
Traitor, flat out.
627
00:34:50,542 --> 00:34:52,208
(CAR ENGINE STARTS)
628
00:34:59,750 --> 00:35:02,291
My brother was in Berlin
back in '32.
629
00:35:02,375 --> 00:35:05,291
He wrote to us about what
Goebbels and Hitler were up to.
630
00:35:05,375 --> 00:35:07,625
The government there,
they played by the rules.
631
00:35:07,709 --> 00:35:10,333
The Nazis, they made a joke
of every damn rule,
632
00:35:10,417 --> 00:35:14,000
and now here's FDR playing
with his one hand tied
633
00:35:14,083 --> 00:35:17,625
behind his back like this is
some kind of gentlemen's sport.
634
00:35:17,709 --> 00:35:20,625
Mark my word. If Roosevelt
don't do something soon,
635
00:35:20,709 --> 00:35:22,250
there's gonna be hell to pay.
636
00:35:24,166 --> 00:35:27,041
Your brother, he-- he get out?
637
00:35:28,458 --> 00:35:30,375
I haven't heard from him
in two years.
638
00:35:34,917 --> 00:35:37,041
-I could use a beer.
-Yeah?
639
00:35:37,125 --> 00:35:39,000
What about the money
from old man Simkowitz?
640
00:35:39,083 --> 00:35:40,166
Nah, that's long gone.
641
00:35:40,250 --> 00:35:41,834
I'm not just bent.
I'm flat broke.
642
00:35:41,917 --> 00:35:42,917
You went through all of it?
643
00:35:43,000 --> 00:35:44,458
I mean,
it wasn't exactly a pile.
644
00:35:44,542 --> 00:35:46,000
Yeah, enough to get me fired,
asshole.
645
00:35:46,083 --> 00:35:47,917
Yeah, sorry about that.
646
00:35:48,000 --> 00:35:50,667
But I got an idea, though.
You know Mickey Egan, right?
647
00:35:50,750 --> 00:35:52,291
-Uh, the bookie.
-Yeah, him.
648
00:35:52,375 --> 00:35:53,542
WOMAN :
This is where you parked?
649
00:35:53,625 --> 00:35:55,333
So he's got this kid running
his numbers in Hillside.
650
00:35:55,417 --> 00:35:58,041
And I've been eyeing this kid.
He's real sloppy.
651
00:35:58,125 --> 00:35:59,166
We could take him.
652
00:35:59,250 --> 00:36:01,000
-So that's your big idea?
-Mm-hmm.
653
00:36:01,083 --> 00:36:03,333
We're gonna rob a policy runner.
654
00:36:03,417 --> 00:36:05,166
-Yeah.
-(LAUGHS)
655
00:36:05,250 --> 00:36:06,750
Sorry, just let me
get this straight.
656
00:36:06,834 --> 00:36:09,417
So, we jam this kid, yeah?
We take his money,
657
00:36:09,500 --> 00:36:11,375
and then we run back
to Weequahic and call,
658
00:36:11,458 --> 00:36:14,000
"Olly, olly, oxen free."
Yeah, we're safe and sound.
659
00:36:14,083 --> 00:36:15,500
We're no prob--
There's no problems at all.
660
00:36:15,583 --> 00:36:16,667
My uncle will cover for us.
661
00:36:16,750 --> 00:36:18,417
-Shush, your uncle is in Philly.
-So?
662
00:36:18,500 --> 00:36:20,542
Well, he ain't shit here
in Jersey.
663
00:36:20,625 --> 00:36:23,333
Look, Mickey Egan has
the sloppy kid covered.
664
00:36:23,417 --> 00:36:25,208
Longy and his guys have Egan
covered,
665
00:36:25,291 --> 00:36:28,834
and the New York Mob? Yeah?
They have Longy covered.
666
00:36:30,625 --> 00:36:33,834
The strong eat the weak,
not the other way around, Shush.
667
00:36:33,917 --> 00:36:35,667
And that's the way the world
works.
668
00:36:37,000 --> 00:36:38,792
You wanna commit suicide,
you go ahead.
669
00:36:39,458 --> 00:36:40,625
You can count me out.
670
00:36:42,417 --> 00:36:43,250
MAN: Taxi!
671
00:36:43,333 --> 00:36:44,375
The world fucking stinks.
672
00:36:44,458 --> 00:36:46,041
-Yeah.
-MAN: Right here.
673
00:36:46,125 --> 00:36:47,417
Yeah, no kiddin'.
674
00:36:49,917 --> 00:36:51,625
♪ (RADIO MUSIC PLAYING SOFTLY) ♪
675
00:36:52,250 --> 00:36:53,875
I drove to New York today.
676
00:36:54,917 --> 00:36:56,834
Spoke to Hatcher
about the promotion.
677
00:36:57,583 --> 00:36:58,625
And?
678
00:36:59,709 --> 00:37:01,000
He heard me out.
679
00:37:02,625 --> 00:37:04,834
I told him I wasn't going
to take the position.
680
00:37:08,333 --> 00:37:09,542
What did he say?
681
00:37:10,834 --> 00:37:14,458
He said... "Good luck, Levin."
682
00:37:14,542 --> 00:37:16,959
-He wasn't angry?
-Bess.
683
00:37:18,000 --> 00:37:20,959
Hatcher is a gentleman
of the old school.
684
00:37:21,041 --> 00:37:22,709
He doesn't waste his time
getting angry
685
00:37:22,792 --> 00:37:24,000
at somebody like me.
686
00:37:24,667 --> 00:37:25,875
I'm small potatoes.
687
00:37:27,500 --> 00:37:29,417
What about Karl?
688
00:37:29,500 --> 00:37:31,417
He put you up for the promotion.
689
00:37:31,500 --> 00:37:33,500
You know what he told me
when I got back?
690
00:37:34,792 --> 00:37:37,166
He said the Union office
is full of drunks.
691
00:37:37,667 --> 00:37:39,458
Famous for drunks.
692
00:37:39,542 --> 00:37:41,792
He didn't want to say anything
to influence my decision,
693
00:37:41,875 --> 00:37:45,000
but he told me I'd have been
the head Jew.
694
00:37:45,083 --> 00:37:48,208
The big, sheeny boss the goyim
are all dying to work for.
695
00:37:48,291 --> 00:37:49,959
I was supposed to go
and pick them up
696
00:37:50,041 --> 00:37:51,834
off the barroom floor.
697
00:37:51,917 --> 00:37:54,000
You can imagine
how they would have loved me.
698
00:37:56,709 --> 00:37:57,750
No, I'm...
699
00:37:58,583 --> 00:38:00,000
I'm better off where I am.
700
00:38:03,041 --> 00:38:04,583
I hope I didn't...
701
00:38:06,208 --> 00:38:09,875
Honey, I did what I did.
That's the end of it.
702
00:38:12,667 --> 00:38:14,000
We're going to be fine.
703
00:38:22,250 --> 00:38:24,583
Hey, Seabiscuit. Look at me.
704
00:38:27,417 --> 00:38:29,083
-Good boy.
-Good boy.
705
00:38:30,500 --> 00:38:32,083
You trainin' horses now, kid?
706
00:38:32,917 --> 00:38:34,458
-(BANGS FENCE) Hey!
-(HORSE HUFFS)
707
00:38:36,000 --> 00:38:37,333
Hey, now you can draw its ass.
708
00:38:37,417 --> 00:38:39,333
What do I need the horse for?
You can model that.
709
00:38:39,417 --> 00:38:40,583
(CHUCKLES)
710
00:38:40,667 --> 00:38:42,875
-Hey, you little runt--
-Hey, just cut the crap, Shush.
711
00:38:42,959 --> 00:38:44,208
(CLEARS THROAT)
712
00:38:44,291 --> 00:38:46,166
Why don't you go over
to the game?
713
00:38:46,250 --> 00:38:48,417
-I'll catch up.
-All right.
714
00:38:48,500 --> 00:38:50,917
Hey, good one, Sandy.
You're pretty funny.
715
00:38:52,500 --> 00:38:53,583
Well, can I see?
716
00:38:56,333 --> 00:38:57,375
(SCOFFS)
717
00:38:59,083 --> 00:39:00,291
Damn, you are good.
718
00:39:01,291 --> 00:39:02,875
-Alvin.
-What?
719
00:39:02,959 --> 00:39:04,959
I stopped by the gas station.
720
00:39:06,250 --> 00:39:07,709
I had your sketch.
721
00:39:07,792 --> 00:39:09,125
Oh, so you think I'm a thief?
722
00:39:09,208 --> 00:39:11,041
No, no, it's--
it's just Mr. Simkowitz--
723
00:39:11,125 --> 00:39:12,583
Mr. Simkowitz
said I was a thief.
724
00:39:16,583 --> 00:39:19,709
Look, just between me
and your buddy over there,
725
00:39:19,792 --> 00:39:23,000
I'm a lot of things, kiddo.
But a thief, I'm not.
726
00:39:26,542 --> 00:39:27,875
You're too young
to understand now,
727
00:39:27,959 --> 00:39:29,625
but there comes a time
in a guy's life,
728
00:39:29,709 --> 00:39:32,083
where a guy has to stick up
for a friend...
729
00:39:33,959 --> 00:39:36,625
even if the friend isn't
always the brightest bulb.
730
00:39:39,041 --> 00:39:40,875
Good. We square?
731
00:39:40,959 --> 00:39:44,083
All right. Anyway, you'll have
to excuse me, Picasso.
732
00:39:44,166 --> 00:39:45,917
There's some guys in the alley
behind the barbershop,
733
00:39:46,000 --> 00:39:48,166
and they're just begging
to lose their beer money.
734
00:40:10,208 --> 00:40:11,834
-Hey, Philip.
-Hi, Earl.
735
00:40:24,875 --> 00:40:26,458
LOUISE SWIG:
Who's at the door, Earl?
736
00:40:26,542 --> 00:40:28,208
EARL AXMAN:
A friend from school.
737
00:40:35,208 --> 00:40:37,667
(FOOTSTEPS APPROACHING)
738
00:40:37,750 --> 00:40:39,583
Louise,
this is my friend, Philip.
739
00:40:39,667 --> 00:40:41,625
LOUISE:
Glad to meet you, Philip.
740
00:40:41,709 --> 00:40:43,500
Earl, there's a plate of cookies
on the counter.
741
00:40:43,583 --> 00:40:45,875
I'm sorry, I have to run.
742
00:40:45,959 --> 00:40:48,375
It's nice meeting you, Philip.
Bye.
743
00:40:51,458 --> 00:40:52,792
-(SIGHS)
-Wow.
744
00:40:52,875 --> 00:40:54,000
(DOOR SHUTTING)
745
00:40:54,083 --> 00:40:55,291
Who was that?
746
00:40:55,375 --> 00:40:56,500
That's my mom.
747
00:40:56,583 --> 00:40:58,625
You call you mom
by her first name?
748
00:40:58,709 --> 00:41:00,709
Yeah, she likes it.
She thinks it's hip.
749
00:41:01,417 --> 00:41:04,959
-"Hip"?
-Hip. You know, cool.
750
00:41:05,041 --> 00:41:06,667
It's what musicians say.
751
00:41:06,750 --> 00:41:09,709
My dad plays in the Glen Gray
Casa Loma Orchestra.
752
00:41:09,792 --> 00:41:12,500
It's a swing band and Louise
used to be their singer.
753
00:41:12,583 --> 00:41:14,375
She made a record.
You wanna hear it?
754
00:41:14,458 --> 00:41:16,458
Yeah. Sure.
755
00:41:20,917 --> 00:41:23,125
He wanted it to go on like that.
756
00:41:23,208 --> 00:41:25,625
I'd be the mistress,
never the wife.
757
00:41:27,500 --> 00:41:29,917
-I'm sorry, Ev.
-(SIGHS)
758
00:41:30,000 --> 00:41:31,583
Where did all the boys go?
759
00:41:33,125 --> 00:41:34,792
There used to be so many.
760
00:41:38,291 --> 00:41:40,083
Well, maybe that was
the problem.
761
00:41:40,166 --> 00:41:41,709
Come on, you'll meet someone.
762
00:41:41,792 --> 00:41:45,208
Who, the plumber when he comes
to fix Mom's sink?
763
00:41:45,291 --> 00:41:48,166
Stop. You're beautiful.
You're bright.
764
00:41:48,250 --> 00:41:50,333
I'm gonna die an old maid.
765
00:41:50,417 --> 00:41:52,709
Ev, we can work something out.
766
00:41:52,792 --> 00:41:54,750
I-- I can stay with Mom more.
767
00:41:54,834 --> 00:41:58,583
I'll talk to Herman. Maybe...
he can still take the promotion,
768
00:41:58,667 --> 00:42:00,875
then we'll have a house,
uh, a room for Mom.
769
00:42:00,959 --> 00:42:02,000
No, you stop.
770
00:42:02,709 --> 00:42:03,875
I couldn't live with myself
771
00:42:03,959 --> 00:42:05,792
if I let you move the boys
to Union.
772
00:42:08,959 --> 00:42:10,834
It's not your fault.
773
00:42:10,917 --> 00:42:14,125
It's just...
the way things worked out.
774
00:42:19,333 --> 00:42:21,542
When my dad's touring
with his band, he sends
775
00:42:21,625 --> 00:42:24,834
air mail stamps postmarked
from cities everywhere.
776
00:42:24,917 --> 00:42:27,834
♪ (LOUISE SINGING
ON PHONOGRAPH) ♪
777
00:42:27,917 --> 00:42:31,625
Here's one from Honolulu, Oahu.
That's part of Hawaii.
778
00:42:35,125 --> 00:42:37,709
I saw that one in the book.
779
00:42:37,792 --> 00:42:40,583
My dad went to a private home
in Honolulu to see
780
00:42:40,667 --> 00:42:45,750
the canceled two-cent Hawaiian
missionary stamp of 1851.
781
00:42:45,834 --> 00:42:47,417
Did you ever see it?
782
00:42:47,500 --> 00:42:52,166
Dad sent me a picture of it.
It's worth 100,000 dollars.
783
00:42:54,458 --> 00:42:55,917
Want some more cookies?
784
00:42:56,000 --> 00:42:57,291
We have all kinds.
785
00:42:57,792 --> 00:42:59,125
No thanks.
786
00:42:59,208 --> 00:43:00,291
Okay.
787
00:43:01,792 --> 00:43:04,125
Let's do something awful.
788
00:43:17,083 --> 00:43:18,083
Come on.
789
00:43:21,750 --> 00:43:23,709
Take a look over here.
790
00:43:24,542 --> 00:43:25,709
You can touch 'em.
791
00:43:28,875 --> 00:43:30,417
You can't hurt 'em none.
792
00:43:35,750 --> 00:43:37,667
-Cool, huh?
-Yeah.
793
00:43:38,792 --> 00:43:39,834
Hip.
794
00:43:46,208 --> 00:43:47,583
EARL: You can touch these, too.
795
00:43:52,250 --> 00:43:54,125
No, that's okay, Earl.
796
00:44:03,834 --> 00:44:06,083
RABBI LIONEL BENGELSDORF:
...have an innate responsibility
797
00:44:06,166 --> 00:44:08,333
to raise them up with purpose,
798
00:44:08,417 --> 00:44:12,500
and we must come to understand
that the classroom
799
00:44:12,583 --> 00:44:15,333
is the life garden
of human flowers
800
00:44:15,417 --> 00:44:18,000
in which the child
is helped to grow
801
00:44:18,083 --> 00:44:21,834
in an atmosphere of joy
and gladness...
802
00:44:21,917 --> 00:44:24,166
-(CROWD MEMBER COUGHS)
-...for it is the classroom
803
00:44:24,250 --> 00:44:27,458
where American ideals
are instilled,
804
00:44:27,542 --> 00:44:31,166
ideals we need
in these troubled times
805
00:44:31,250 --> 00:44:34,792
where there can be no divided
allegiance.
806
00:44:34,875 --> 00:44:38,709
We have room for but one flag.
807
00:44:38,792 --> 00:44:41,959
The American flag.
Thank you.
808
00:44:42,291 --> 00:44:46,250
(APPLAUSE)
809
00:44:48,291 --> 00:44:49,750
I didn't think you'd make it.
810
00:44:49,834 --> 00:44:52,875
Ugh. Very tired.
Almost didn't come.
811
00:44:52,959 --> 00:44:54,500
Well, you missed
all the speeches.
812
00:44:54,583 --> 00:44:57,125
The mayor already came and left
and the superintendent.
813
00:44:57,208 --> 00:44:59,583
And then that rabbi
with the concluding prayers
and remarks.
814
00:44:59,667 --> 00:45:01,875
-Rabbi?
-TEACHER: You can't ignore
Hitler's threats.
815
00:45:01,959 --> 00:45:03,542
TESS: So, I met
the new math teacher.
816
00:45:03,625 --> 00:45:04,542
Oh?
817
00:45:04,625 --> 00:45:06,792
He's younger than I thought.
From Boston.
818
00:45:06,875 --> 00:45:08,417
Met his wife, too.
819
00:45:08,500 --> 00:45:09,875
She'll be teaching third
in the fall,
820
00:45:09,959 --> 00:45:13,125
but... maybe I misheard
and it was their daughter,
821
00:45:13,208 --> 00:45:14,417
I... I can't remember.
822
00:45:14,500 --> 00:45:16,709
...and what is best
for our country is best for us.
823
00:45:16,792 --> 00:45:17,959
TEACHER:
We fight them over there,
824
00:45:18,041 --> 00:45:20,083
or we fight them here.
Lindbergh's all wet.
825
00:45:20,166 --> 00:45:22,959
Perfectly fine to disagree,
however, it appears
826
00:45:23,041 --> 00:45:26,792
as if our dialogue has drawn
two lovely ladies to us.
827
00:45:26,875 --> 00:45:29,458
This is my wife Tess and
our colleague, Evelyn Finkel.
828
00:45:29,542 --> 00:45:31,291
Evelyn's a substitute
at Hawthorne Avenue
829
00:45:31,375 --> 00:45:33,083
and has been an officer
of the teachers' union
830
00:45:33,166 --> 00:45:35,959
-for the last few years.
-Call me Lionel.
831
00:45:36,041 --> 00:45:39,417
Evelyn, a beautiful name
for a beautiful lady.
832
00:45:39,500 --> 00:45:40,583
(CROWD LAUGHING, CHATTERING)
833
00:45:40,667 --> 00:45:43,250
Tell me about your work
for the teachers' union.
834
00:45:43,333 --> 00:45:46,166
Oh, please, I'm--
I'm one of many.
835
00:45:46,917 --> 00:45:48,250
Modest as well.
836
00:45:48,333 --> 00:45:49,750
(BOTH CHUCKLE)
837
00:45:49,834 --> 00:45:53,375
Well, I am very pleased
to make your acquaintance.
838
00:45:53,458 --> 00:45:55,041
ANNOUNCER OVER RADIO:
Brought to you by Jergens,
839
00:45:55,125 --> 00:45:57,875
the lotion for soft, smooth,
romantic hands.
840
00:45:57,959 --> 00:45:59,959
And now,
here is Walter Winchell.
841
00:46:00,041 --> 00:46:02,250
WALTER WINCHELL:
Good evening, Mr. and Mrs.
North and South America
842
00:46:02,333 --> 00:46:04,709
and all the ships and clippers
at sea, let's go to press.
843
00:46:04,792 --> 00:46:06,625
-(RADIO BEEPING)
-Flash: Mineola, New York.
844
00:46:06,709 --> 00:46:08,125
Herr Lindbergh's announcement
845
00:46:08,208 --> 00:46:10,458
yesterday that he's seeking to
become the Republican nominee
846
00:46:10,542 --> 00:46:13,250
for president and to challenge
Franklin Roosevelt
847
00:46:13,333 --> 00:46:17,083
on an isolationist, pro-fascist
platform has revealed
848
00:46:17,166 --> 00:46:19,458
the Lone Eagle to be
the Lone Ostrich,
849
00:46:19,542 --> 00:46:22,291
sticking his head in the sand
to avoid the terrible threat
850
00:46:22,375 --> 00:46:24,667
-facing our great nation.
-Damn right.
851
00:46:24,750 --> 00:46:26,458
It appears
Herr Lindbergh wants to be
852
00:46:26,542 --> 00:46:29,125
the second Neville Chamberlain,
and like Chamberlain,
853
00:46:29,208 --> 00:46:30,750
he's swallowed hook, line,
and sinker,
854
00:46:30,834 --> 00:46:33,250
the lie that Hitler and the
vicious thugs around him
855
00:46:33,333 --> 00:46:35,750
are eager to turn their swords
into plowshares.
856
00:46:35,834 --> 00:46:38,041
Sorry, Herr Lindbergh.
Peace for our time
857
00:46:38,125 --> 00:46:40,583
cannot be bought
with words on a piece of paper,
858
00:46:40,667 --> 00:46:42,792
and the American people
won't be fooled.
859
00:46:42,875 --> 00:46:44,250
-(RADIO BEEPING)
-Flash: Berlin.
860
00:46:44,333 --> 00:46:47,166
Herr Hitler and Herman Göring
are slapping hands together
861
00:46:47,250 --> 00:46:49,208
and jumping around with
delight, knowing they bought
862
00:46:49,291 --> 00:46:53,000
Herr Lindbergh with a cheap
Nazi medal and a pack of lies.
863
00:46:53,083 --> 00:46:54,500
-(RADIO BEEPING)
-Flash: London.
864
00:46:54,583 --> 00:46:56,333
-(DOOR OPENS, SHUTS)
-Prime Minister Churchill
put to lie
865
00:46:56,417 --> 00:46:58,208
Herr Lindbergh's faith
in the Little Corporal
866
00:46:58,291 --> 00:47:01,583
when he said, and I quote, "The
Battle of France is over...
867
00:47:01,667 --> 00:47:03,792
-Look what the cat dragged in.
-Herman...
868
00:47:04,917 --> 00:47:06,291
What the hell is wrong with you?
869
00:47:07,750 --> 00:47:09,542
I gave you a roof
over your head.
870
00:47:10,083 --> 00:47:11,166
Food on the table.
871
00:47:11,250 --> 00:47:13,625
I went out on a limb for you,
got you that job.
872
00:47:13,709 --> 00:47:15,709
And you drag the Levin name
through the mud?
873
00:47:15,792 --> 00:47:17,208
You're nothing
but a common thief.
874
00:47:17,291 --> 00:47:20,083
You think your roof,
your food gives you the right?
875
00:47:20,166 --> 00:47:22,417
(STAMMERS) Even in court,
the defendant gets to tell
876
00:47:22,500 --> 00:47:24,709
his side of the story.
But oh no, not in this house.
877
00:47:24,792 --> 00:47:27,000
You didn't have the guts
to tell me you lost the job
878
00:47:27,083 --> 00:47:28,458
-because you stole.
-Herman.
879
00:47:28,542 --> 00:47:30,542
-What other side is there?
-Herman, this doesn't help.
880
00:47:30,625 --> 00:47:32,000
Let it be, Aunt Bess.
881
00:47:32,083 --> 00:47:33,500
I just came for my things.
882
00:47:36,500 --> 00:47:38,667
I need my coat
from the back hall.
883
00:47:38,750 --> 00:47:41,333
-Keep an eye on the silverware.
-Herman!
884
00:47:45,333 --> 00:47:46,500
(DOOR SHUTTING)
885
00:47:49,291 --> 00:47:50,458
(DOOR SHUTTING)
886
00:47:53,417 --> 00:47:55,500
(DOOR SQUEAKING OPEN, CLOSING)
887
00:47:55,583 --> 00:47:57,291
HERMAN: Sorry you had
to hear that, boys.
888
00:48:00,792 --> 00:48:02,417
Dad was really mad.
889
00:48:02,500 --> 00:48:04,625
Alvin told me he didn't do it.
890
00:48:04,709 --> 00:48:06,709
I think he took the blame
for one of his friends.
891
00:48:08,166 --> 00:48:09,166
Did you tell Dad?
892
00:48:09,250 --> 00:48:10,792
Alvin told me
not to say nothin'.
893
00:48:18,417 --> 00:48:19,834
(HERMAN SIGHS)
894
00:48:25,458 --> 00:48:26,709
I lost my temper.
895
00:48:29,166 --> 00:48:30,166
I was wrong.
896
00:48:33,500 --> 00:48:34,500
We're family.
897
00:48:35,834 --> 00:48:37,500
And this evening, I forgot that.
898
00:48:42,542 --> 00:48:44,542
I'll find your cousin
and apologize.
899
00:48:56,125 --> 00:48:58,458
NEIGHBOR: Lindbergh is just
another Father Coughlin.
900
00:48:58,542 --> 00:49:01,417
"And now for the golden hour of
the Shrine of the Little Lindy."
901
00:49:01,500 --> 00:49:02,750
(NEIGHBORS CHUCKLING)
902
00:49:02,834 --> 00:49:04,750
He'll probably show up back here
before I can track him down.
903
00:49:05,875 --> 00:49:07,125
NEIGHBOR:
Dewey came out against him.
904
00:49:07,208 --> 00:49:08,750
NEIGHBOR 2: Of course he did.
He's not trying
905
00:49:08,834 --> 00:49:11,625
-to be number two to a phony.
-NEIGHBOR 3:
You gotta get involved.
906
00:49:11,709 --> 00:49:13,875
Like a weight lifted
off my shoulders.
907
00:49:13,959 --> 00:49:15,458
Herman. What'd you think?
908
00:49:15,542 --> 00:49:17,834
Whatever Walter Winchell
left standing tonight,
909
00:49:17,917 --> 00:49:19,750
FDR will tear down tomorrow.
910
00:49:19,834 --> 00:49:21,834
-(CHUCKLES)
-NEIGHBOR:
What does he know with politics?
911
00:49:21,917 --> 00:49:24,458
-NEIGHBOR 3: Can't believe
he's gonna support...
-The Lone Ostrich.
912
00:49:26,250 --> 00:49:28,250
(NEIGHBORS CHATTERING)
913
00:49:33,875 --> 00:49:35,125
(KNOCKING)
914
00:49:45,250 --> 00:49:47,709
Shush wasn't lying.
They really got you.
915
00:49:47,792 --> 00:49:49,500
I don't even know
how they knew.
916
00:49:49,583 --> 00:49:50,875
That you were a Jew?
917
00:49:51,458 --> 00:49:52,542
They always know.
918
00:49:54,875 --> 00:49:57,709
Last time I ever go to Union
alone, I'll tell you that.
919
00:49:58,583 --> 00:50:00,583
-(DOOR SHUTTING)
-ALVIN: Fucking Krauts.
920
00:50:03,250 --> 00:50:08,208
Uh... thanks... for this.
You know, I'll-- I'll give you
921
00:50:08,291 --> 00:50:10,333
some rent money
when I'm back on my feet.
922
00:50:10,417 --> 00:50:12,458
Sofa in the back room upstairs
will have to do.
923
00:50:12,542 --> 00:50:14,792
There's sheets and a pillow
in the closet down the hall.
924
00:50:14,875 --> 00:50:17,625
Just make sure to be out of here
before my dad opens at 10:00.
925
00:50:17,709 --> 00:50:18,792
Okay?
926
00:50:21,917 --> 00:50:24,959
-You really wanna do this?
-I'm tired of turning my cheek.
927
00:50:47,917 --> 00:50:49,250
JUNIOR GANGSTER:
Where he at?
928
00:50:49,333 --> 00:50:50,917
♪ (RADIO MUSIC PLAYING SOFTLY) ♪
929
00:50:51,000 --> 00:50:52,166
(HORN HONKS)
930
00:50:52,250 --> 00:50:53,792
SHUSHY MARGULIS:
Shit, give him a second.
931
00:51:01,000 --> 00:51:02,041
You comin'?
932
00:51:06,667 --> 00:51:09,542
♪ (PIANO MUSIC PLAYS) ♪
933
00:51:34,291 --> 00:51:35,917
ANNOUNCER ON FILM:
The Cathay Circle Theater
934
00:51:36,000 --> 00:51:37,500
is the setting for
a colorful premiere
935
00:51:37,583 --> 00:51:39,875
of the new
Warner Brothers screen triumph
936
00:51:39,959 --> 00:51:41,959
All This, and Heaven Too,
937
00:51:42,041 --> 00:51:44,375
-Rachel Field's famous novel.
-(MOVIEGOER COUGHING)
938
00:51:44,458 --> 00:51:46,750
James Stewart attends
the gala opening
939
00:51:46,834 --> 00:51:48,500
with Olivia de Havilland.
940
00:51:48,583 --> 00:51:52,500
And about 20,000 are on hand
for the festivities.
941
00:51:52,583 --> 00:51:54,291
Mr. and Mrs. Jack Warner
942
00:51:54,375 --> 00:51:57,208
come with Elsa Maxwell
of party fame.
943
00:51:57,291 --> 00:52:02,000
And now, the still men
seem bent on shooting somebody.
944
00:52:02,083 --> 00:52:04,625
-SHEPSIE: This is late for you.
-I'm looking for my nephew.
945
00:52:04,709 --> 00:52:06,709
Oh, yeah. I haven't seen him.
946
00:52:06,792 --> 00:52:08,000
(MAN SHUSHING)
947
00:52:10,500 --> 00:52:13,542
♪ (JAZZ MUSIC PLAYS) ♪
948
00:52:30,417 --> 00:52:33,709
My intention in running
for the presidency
949
00:52:33,792 --> 00:52:36,250
is to preserve
American democracy
950
00:52:36,333 --> 00:52:37,959
by preventing America
from taking part
951
00:52:38,041 --> 00:52:39,417
in another world war.
952
00:52:40,417 --> 00:52:42,625
Your choice is simple.
953
00:52:42,709 --> 00:52:44,458
It is not between
Charles A. Lindbergh
954
00:52:44,542 --> 00:52:46,083
and Franklin Delano Roosevelt.
955
00:52:46,166 --> 00:52:49,041
It is between
Lindbergh and war.
956
00:52:50,500 --> 00:52:53,959
♪ (JAZZ MUSIC CONTINUES) ♪
957
00:53:00,291 --> 00:53:03,792
♪ (CROWD SINGS IN GERMAN) ♪
958
00:53:08,709 --> 00:53:10,417
SHUSHY: Already got
the asshole's picture up.
959
00:53:10,500 --> 00:53:13,500
Fucking Lindy.
They think Lindbergh can win.
960
00:53:16,250 --> 00:53:17,291
He can.
961
00:53:21,792 --> 00:53:23,208
NARRATOR:
With the Battle of France over,
962
00:53:23,291 --> 00:53:25,458
and Nazi Germany
the clear victor,
963
00:53:25,542 --> 00:53:27,709
the Battle of Britain
is now on.
964
00:53:27,792 --> 00:53:30,792
The German Luftwaffe started
by sending waves of planes
965
00:53:30,875 --> 00:53:32,750
to attack the southern coast
of England,
966
00:53:32,834 --> 00:53:35,500
bombing British airfields
and coastal defenses
967
00:53:35,583 --> 00:53:38,250
before making their way
back to French territory.
968
00:53:38,333 --> 00:53:40,583
The Luftwaffe soon expanded
their attacks
969
00:53:40,667 --> 00:53:42,709
beyond the English Channel
with bombings
970
00:53:42,792 --> 00:53:46,041
on RAF bases
and British convoys, moving--
971
00:53:46,125 --> 00:53:48,375
♪ (CROWD SINGS IN GERMAN) ♪
972
00:53:55,792 --> 00:53:59,333
(CROWD LAUGHING,
CHATTERING IN GERMAN)
973
00:54:00,500 --> 00:54:02,333
They look kinda drunk.
Is that fair?
974
00:54:03,000 --> 00:54:04,041
L'chaim.
975
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
NARRATOR: All over
Nazi-controlled Poland,
976
00:54:15,083 --> 00:54:17,792
Jews and other so-called
"undesirables"
977
00:54:17,875 --> 00:54:20,417
have been rounded up en masse
by the Third Reich
978
00:54:20,500 --> 00:54:23,125
to separate them
from the greater population.
979
00:54:23,208 --> 00:54:26,166
While some Polish Jews
have fled to the Soviet Union
980
00:54:26,250 --> 00:54:28,458
in the face of last year's
German invasion,
981
00:54:28,542 --> 00:54:32,166
many more have been rounded up
and put into segregated ghettos
982
00:54:32,250 --> 00:54:35,083
throughout the major cities,
including Warsaw,
983
00:54:35,166 --> 00:54:36,792
Lodz and Bendzin,
984
00:54:36,875 --> 00:54:39,041
as well as the Free City
of Danzig.
985
00:54:47,000 --> 00:54:49,083
(MEN CHATTERING IN GERMAN)
986
00:54:55,125 --> 00:54:56,875
LINDBERGH SUPPORTER:
Yeah, that sounds great.
987
00:55:02,875 --> 00:55:04,417
LINDBERGH SUPPORTER:
Fucking cocksucker!
988
00:55:06,375 --> 00:55:07,500
Fucking Jew!
989
00:55:07,583 --> 00:55:09,000
(AIR HORNS BLARING)
990
00:55:09,083 --> 00:55:11,792
NARRATOR: Luxembourg, Albania,
and now France,
991
00:55:11,875 --> 00:55:14,333
all seeing the swastika
fly above their soil
992
00:55:14,417 --> 00:55:16,750
as Hitler's Third Reich
attempts to curtail
993
00:55:16,834 --> 00:55:19,125
the activities and movements
of Bolsheviks,
994
00:55:19,208 --> 00:55:21,000
Jews, and their sympathizers.
995
00:55:21,083 --> 00:55:22,333
Nazi shit fuck!
996
00:55:22,417 --> 00:55:25,500
NARRATOR: Across the world,
key Nazi ally Imperial Japan
997
00:55:25,583 --> 00:55:28,667
makes a similar march
on the continent of Asia,
998
00:55:28,750 --> 00:55:30,959
already occupying Manchuria,
999
00:55:31,041 --> 00:55:34,500
Taiwan, parts of mainland
China, and Korea,
1000
00:55:34,583 --> 00:55:38,625
with its armed forces now
threatening French Indochina.
1001
00:55:38,709 --> 00:55:40,000
FIGHTER: I'll kill you!
1002
00:55:40,083 --> 00:55:43,583
-ALVIN: Come on! Fucking shit!
-JUNIOR GANGSTER: Stay down!
1003
00:55:44,625 --> 00:55:47,333
-ALVIN: Hey! Let's go!
-Kraut sons of bitches!
1004
00:55:47,417 --> 00:55:48,583
-Come on!
-Fuck!
1005
00:55:49,125 --> 00:55:50,166
Let's go, let's go.
1006
00:55:50,959 --> 00:55:52,291
(INDISTINCT SHOUTING)
1007
00:55:54,625 --> 00:55:56,625
ALVIN: That's for Daniel,
you Nazi fucks.
1008
00:55:59,333 --> 00:56:02,041
-Go, go, go! Come on!
-ALVIN: Kraut sons of bitches!
1009
00:56:02,125 --> 00:56:03,625
GERMAN SUPPORTER:
Sheeny bastards!
1010
00:56:04,125 --> 00:56:05,917
(ALL PANTING)
1011
00:56:07,125 --> 00:56:08,583
Yes! Yes!
1012
00:56:09,625 --> 00:56:11,792
(LAUGHS)
1013
00:56:12,667 --> 00:56:14,917
-Ah, fuck.
-(LAUGHS)
1014
00:56:30,083 --> 00:56:31,125
(CHUCKLES)
1015
00:57:29,500 --> 00:57:31,709
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
1016
00:58:34,667 --> 00:58:35,166
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
1017
00:58:36,125 --> 00:58:38,375
RABBI LIONEL BENGELSDORF: I have
only contempt for Adolf Hitler.
1018
00:58:38,458 --> 00:58:41,208
There may be a time
when he comes here, to America.
1019
00:58:41,291 --> 00:58:43,250
And what will our president
do then?
1020
00:58:43,625 --> 00:58:44,917
(APPLAUDING, CHEERING)
1021
00:58:45,000 --> 00:58:46,083
CHARLES LINDBERGH:
Your choice is simple.
1022
00:58:46,166 --> 00:58:47,709
It is not between
Charles A. Lindbergh
1023
00:58:47,792 --> 00:58:48,792
and Franklin Delano Roosevelt.
1024
00:58:49,375 --> 00:58:51,458
It is between Lindbergh and war.
1025
00:58:51,542 --> 00:58:52,959
(APPLAUSE, CHEERS)
1026
00:58:53,041 --> 00:58:55,291
ALL: (CHANTING)
Lindbergh! Lindbergh! Lindbergh!
1027
00:58:55,875 --> 00:58:57,166
Everyone sees what he is.
1028
00:58:57,542 --> 00:58:59,166
Everyone I talk to knows that
he's just--
1029
00:58:59,250 --> 00:59:00,125
Who do you talk to?
1030
00:59:00,667 --> 00:59:02,959
We live in Newark, New Jersey,
in the Jewish section of town.
1031
00:59:03,333 --> 00:59:06,166
I met with Lindbergh.
He's a gracious man.
1032
00:59:06,792 --> 00:59:09,709
There are so many, though,
who don't trust him.
1033
00:59:09,792 --> 00:59:10,500
BENGELSDORF:
I understand.
1034
00:59:11,000 --> 00:59:14,750
And I'm gonna do my best
to convince them otherwise.
1035
00:59:15,375 --> 00:59:18,000
ANNOUNCER: The 33rd president
of the United States,
1036
00:59:18,417 --> 00:59:20,542
Charles Augustus Lindbergh.
1037
00:59:22,333 --> 00:59:23,834
EVELYN FINKEL: I think
I might've found someone.
1038
00:59:24,083 --> 00:59:25,709
-Who, then?
-Rabbi Bengelsdorf.
1039
00:59:25,792 --> 00:59:26,709
Evelyn.
1040
00:59:27,166 --> 00:59:29,959
BENGELSDORF: I have been asked
to initiate a new program.
1041
00:59:30,208 --> 00:59:33,500
Consider it a mitzvah
to send the best young man
1042
00:59:33,583 --> 00:59:36,166
to go spend a summer
with a farm family.
1043
00:59:37,500 --> 00:59:38,500
I don't wanna go.
1044
00:59:41,625 --> 00:59:43,959
This is just a great opportunity
and that's all.
1045
00:59:44,041 --> 00:59:45,083
HERMAN LEVIN:
That's how fascism works.
1046
00:59:45,166 --> 00:59:47,000
They turn children against
their parents.
1047
00:59:47,834 --> 00:59:49,583
RECRUITER: You here to fight
for King and country?
1048
00:59:49,667 --> 00:59:51,083
I'm here to kill Nazis.
1049
00:59:51,875 --> 00:59:53,041
HERMAN:
Charlie Lindbergh wants to be
1050
00:59:53,125 --> 00:59:54,291
another little Hitler himself.
1051
00:59:54,375 --> 00:59:58,000
Charles Lindbergh is a hero!
You are a coward.
1052
00:59:58,250 --> 01:00:00,625
And you're dragging everyone
down with you!
1053
01:00:00,709 --> 01:00:01,625
HERMAN: Not you, Evelyn.
1054
01:00:01,709 --> 01:00:03,041
You're headed straight
to the top!
1055
01:00:04,041 --> 01:00:07,250
What is happening here
is for your own good.
1056
01:00:09,000 --> 01:00:10,291
MAN: We gotta get out of here.
1057
01:00:10,375 --> 01:00:11,083
Canada.
1058
01:00:11,166 --> 01:00:12,125
This is my country!
1059
01:00:12,500 --> 01:00:15,208
BESS LEVIN: Not anymore.
It is Lindbergh's.
1060
01:00:15,709 --> 01:00:17,709
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
1061
01:00:24,792 --> 01:00:26,542
We only think we're Americans.
1062
01:00:32,709 --> 01:00:34,125
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
79702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.