All language subtitles for The.Oval.S01E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,310 --> 00:00:10,860 - YOU ARE COMING HOME. 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,170 - I'M NOT COMING WITH YOU. - PREVIOUSLY ON "THE OVAL"... 3 00:00:12,310 --> 00:00:13,760 - WHAT ARE YOU DOING? 4 00:00:13,896 --> 00:00:15,376 STOP! - HOW CRAZY WOULD IT BE 5 00:00:15,517 --> 00:00:16,517 TO BE ABLE TO SNEAK OUT OF HERE? 6 00:00:16,655 --> 00:00:18,165 GAYLE: THEN YOU GO, JASON. 7 00:00:18,310 --> 00:00:19,720 JASON: I DON'T HAVE ANYWHERE I WANT TO GO. YOU DO. 8 00:00:19,862 --> 00:00:21,832 - I'M COMING TO SEE YOU. - AAH! 9 00:00:21,965 --> 00:00:22,995 HELP! 10 00:00:23,137 --> 00:00:24,787 - MA'AM? - GET OFF ME! 11 00:00:24,931 --> 00:00:27,381 AAH! AAH! 12 00:00:27,517 --> 00:00:28,757 NANCY: THE BIG BUTCHER KNIFE 13 00:00:28,896 --> 00:00:30,276 IS MISSING FROM THE KITCHEN BLOCK. 14 00:00:30,413 --> 00:00:31,553 RICHARD: BABY, HE WOULDN'T DO THAT. 15 00:00:31,689 --> 00:00:32,899 - I WANT YOU. - LEAVE MY OFFICE 16 00:00:33,034 --> 00:00:34,034 AND DO NOT COME BACK. 17 00:00:34,172 --> 00:00:35,242 MAX: MA'AM, I'M HAPPILY MARRIED. 18 00:00:35,379 --> 00:00:36,619 VICTORIA: IT'S BEEN SO LONG. 19 00:00:36,758 --> 00:00:38,998 MAX: MA'AM. 20 00:00:39,137 --> 00:00:42,237 MA'AM. 21 00:00:47,172 --> 00:00:49,242 MA'AM. 22 00:00:50,896 --> 00:00:53,206 VICTORIA: WHAT'S THE MATTER? 23 00:00:53,344 --> 00:00:55,174 YOU'RE NOT ATTRACTED TO ME? 24 00:00:55,310 --> 00:00:58,280 MAX: MA'AM, STOP IT NOW. 25 00:00:58,413 --> 00:01:01,933 VICTORIA: ARE YOU REALLY TURNING ME DOWN? 26 00:01:02,068 --> 00:01:05,138 MAX: MA'AM, STOP IT. 27 00:01:07,448 --> 00:01:11,448 MA'AM! STOP IT! 28 00:01:13,034 --> 00:01:14,414 I'M SORRY. 29 00:01:14,551 --> 00:01:16,791 VICTORIA: GO AHEAD... 30 00:01:16,931 --> 00:01:18,661 JUDGE ME. 31 00:01:20,896 --> 00:01:24,446 MAX: I THINK THIS IS HIGHLY UNPROFESSIONAL, MA'AM. 32 00:01:24,586 --> 00:01:27,206 VICTORIA: YOU WANT TO KNOW WHY I STAY? 33 00:01:31,931 --> 00:01:34,341 I PUT HIM HERE. 34 00:01:37,620 --> 00:01:40,280 I'M SORRY. I'M USUALLY... 35 00:01:40,413 --> 00:01:42,213 MORE IN CONTROL THAN THIS, 36 00:01:42,344 --> 00:01:46,864 BUT HE JUST--JUST DRIVES ME CRAZY. 37 00:01:57,000 --> 00:01:59,240 CAN I SHOW YOU SOMETHING? 38 00:02:02,758 --> 00:02:05,478 MAX: I THINK I NEED TO GET BACK DOWNSTAIRS. 39 00:02:05,620 --> 00:02:08,830 VICTORIA: IT'S JUST THE SCARS 40 00:02:08,965 --> 00:02:12,205 ON MY BACK FROM WHERE HE'S HIT ME. 41 00:02:18,793 --> 00:02:21,313 MAX: MAYBE YOU SHOULD DIVORCE HIM. 42 00:02:21,448 --> 00:02:24,208 VICTORIA: AND GIVE UP ALL I'VE WORKED FOR? 43 00:02:27,931 --> 00:02:31,621 I WAS LITERALLY THE BLACK SHEEP IN MY FAMILY. 44 00:02:34,241 --> 00:02:36,551 MY MOTHER IS LIGHT SKINNED. 45 00:02:36,689 --> 00:02:39,549 SHE HAD AN AFFAIR WITH A DARK MAN. 46 00:02:39,689 --> 00:02:42,759 [SCOFFS] THEY HATED ME. 47 00:02:45,862 --> 00:02:48,762 BUT SHE REFUSED TO GIVE ME UP. 48 00:02:51,689 --> 00:02:55,829 MY FAMILY HATED ME. 49 00:02:59,000 --> 00:03:01,830 SO THEY SENT ME OFF TO BOARDING SCHOOL. 50 00:03:03,000 --> 00:03:08,340 THEY COULDN'T STAND A DARK STAIN ON THEIR LIGHT CANVASS. 51 00:03:10,517 --> 00:03:13,517 THIS IDIOT. I MET HIM IN COLLEGE. 52 00:03:13,655 --> 00:03:17,305 OH, HE WAS A FOOL. 53 00:03:18,655 --> 00:03:22,095 BUT I SAW POTENTIAL. 54 00:03:22,241 --> 00:03:25,411 NOT FOR HIM, 55 00:03:25,551 --> 00:03:27,831 BUT FOR ME. 56 00:03:29,793 --> 00:03:34,663 I SAW POTENTIAL FOR ME TO BE GREAT. 57 00:03:36,655 --> 00:03:40,715 I THOUGHT, MARRY THE ALL-AMERICAN WHITE BOY, 58 00:03:40,862 --> 00:03:44,792 MAKE AMERICA TAKE YOU SERIOUSLY. 59 00:03:48,103 --> 00:03:50,693 YOU SEE, 20 YEARS AGO, 60 00:03:50,827 --> 00:03:55,137 A BLACK WOMAN COULD NEVER HAVE BEEN CONSIDERED FOR PRESIDENCY, 61 00:03:55,275 --> 00:03:57,515 LET ALONE THE FIRST LADY. 62 00:04:00,620 --> 00:04:03,240 SO I SAW ALL THE WHITE GIRLS IN MY CLASS 63 00:04:03,379 --> 00:04:06,239 MARRY THIS TYPE OF IDIOT, 64 00:04:06,379 --> 00:04:08,719 SO I DID, TOO. 65 00:04:11,931 --> 00:04:16,901 MY FAMILY, OH, THEY NEARLY DISOWNED ME. 66 00:04:18,413 --> 00:04:21,903 UNTIL THEY SAW HIS POTENTIAL, TOO. 67 00:04:22,034 --> 00:04:24,034 HMM. 68 00:04:26,793 --> 00:04:29,663 AND NOW THEY WORSHIP ME. 69 00:04:31,931 --> 00:04:35,791 ME, THE DARK ONE. 70 00:04:35,931 --> 00:04:42,001 THEY WORSHIP AND ADORE...ME. 71 00:04:45,137 --> 00:04:49,067 BUT THEY STILL TREAT ME LIKE SHIT, 72 00:04:49,206 --> 00:04:51,516 LIKE A THING. 73 00:04:53,448 --> 00:04:56,378 LIKE A PRIZE. 74 00:04:56,517 --> 00:04:59,897 LIKE SOMETHING TO BE WON. 75 00:05:09,827 --> 00:05:11,237 MAX: I'M SORRY, MA'AM. 76 00:05:11,379 --> 00:05:15,929 VICTORIA: DO YOU THINK I SHARED THAT WITH YOU 77 00:05:16,068 --> 00:05:18,478 FOR YOU TO FEEL SORRY FOR ME? 78 00:05:18,620 --> 00:05:20,210 MAX: NO, MA'AM. 79 00:05:20,344 --> 00:05:21,934 VICTORIA: GOOD. 80 00:05:22,068 --> 00:05:24,408 'CAUSE I WOULDN'T GIVE A DAMN IF YOU DID. 81 00:05:24,551 --> 00:05:28,141 I'M THE FIRST ... LADY. 82 00:05:28,275 --> 00:05:30,165 MAX: YES, MA'AM, YOU ARE. 83 00:05:30,310 --> 00:05:32,830 VICTORIA: SAY IT. 84 00:05:32,965 --> 00:05:34,615 MAX: MA'AM. 85 00:05:34,758 --> 00:05:38,098 VICTORIA: SAY IT. 86 00:05:38,241 --> 00:05:41,691 MAX: YOU ARE THE FIRST LADY. 87 00:05:43,275 --> 00:05:45,375 VICTORIA: YES. 88 00:05:45,517 --> 00:05:47,787 YOU REMEMBER THAT. 89 00:05:50,379 --> 00:05:53,139 YOU WILL ALWAYS BE A SERVANT 90 00:05:53,275 --> 00:05:57,025 SERVING PEOPLE LIKE ME. 91 00:05:57,172 --> 00:05:59,972 MAX: YES, MA'AM. 92 00:06:00,103 --> 00:06:03,243 VICTORIA: WITH PLEASURE. 93 00:06:03,379 --> 00:06:05,069 MAX: MA'AM. 94 00:06:05,206 --> 00:06:11,026 VICTORIA: YOU'LL SERVE ME WITH PLEASURE. 95 00:06:11,172 --> 00:06:14,102 MAX: YES, MA'AM. 96 00:06:14,241 --> 00:06:18,101 I WILL SERVE THIS OFFICE WITH PLEASURE. 97 00:06:18,241 --> 00:06:20,931 VICTORIA: YOU GO TO HELL. 98 00:06:21,068 --> 00:06:24,478 MAYBE YOU ALREADY HAVE THAT WITH YOUR SIMPLE LIFE 99 00:06:24,620 --> 00:06:26,830 AND YOUR SIMPLE WIFE. 100 00:06:26,965 --> 00:06:30,995 YOU CALL ME WHEN YOU'RE READY TO LEAVE THAT BITCH. 101 00:06:36,448 --> 00:06:39,758 MAN: LADIES AND GENTLEMEN... [ECHOES] 102 00:06:39,896 --> 00:06:44,856 ♪ FEELS LIKE I'M RUNNIN' OUT OF TIME ♪ 103 00:06:45,000 --> 00:06:50,140 ♪ YOU GOT TO GET YOURS, I GOT TO GET MINE ♪ 104 00:06:50,275 --> 00:06:55,855 ♪ NOT REALLY SURE WHERE WE'RE HEADED TO ♪ 105 00:06:56,000 --> 00:07:01,550 ♪ I JUST HOPE THAT YOU MAKE IT WHEN I DO ♪ 106 00:07:10,379 --> 00:07:11,859 JASON: HEY. 107 00:07:12,000 --> 00:07:14,760 MAX: SIR. 108 00:07:19,448 --> 00:07:21,718 JASON: YOU WON'T BE ABLE TO RESIST HER. 109 00:07:23,068 --> 00:07:24,788 MAX: SIR? 110 00:07:26,344 --> 00:07:28,904 JASON: SHE'LL GET YOU. 111 00:07:29,034 --> 00:07:32,864 YOU'LL SEE. SHE'LL GET YOU. 112 00:07:34,517 --> 00:07:36,827 SHE ALWAYS GETS WHAT SHE WANTS. 113 00:07:39,517 --> 00:07:42,687 MAX: JASON, HOW MANY TIMES HAVE WE TALKED 114 00:07:42,827 --> 00:07:44,687 ABOUT YOU CREEPING AROUND? 115 00:07:44,827 --> 00:07:47,927 JASON: IT'S MY HOUSE. 116 00:07:58,000 --> 00:08:01,170 ♪ YOUR SHIRT'S IN YOUR ZIPPER ♪ 117 00:08:01,310 --> 00:08:03,790 [CHUCKLES] 118 00:08:06,896 --> 00:08:09,406 KYLE: YOUR WIFE'S BEEN CALLING. 119 00:08:09,551 --> 00:08:10,931 MAX: OK, THANKS. 120 00:08:11,068 --> 00:08:14,138 KYLE: EVERYTHING ALL RIGHT UP THERE? 121 00:08:14,275 --> 00:08:16,585 MAX: YES. 122 00:08:16,724 --> 00:08:19,594 KYLE: WHAT HAPPENED? 123 00:08:19,724 --> 00:08:21,624 MAX: THEY WERE HAVING AN ARGUMENT. 124 00:08:21,758 --> 00:08:24,448 KYLE: WHERE'S THE PRESIDENT NOW? 125 00:08:25,689 --> 00:08:27,519 MAX: HE'S IN HIS ROOM, SIR. 126 00:08:29,379 --> 00:08:30,859 KYLE: AND YOU MADE SURE OF THAT? 127 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 MAX: YES. 128 00:08:34,241 --> 00:08:37,791 KYLE: AND YOU, UH, YOU WERE WITH HIM? 129 00:08:37,931 --> 00:08:40,551 MAX: YES. 130 00:08:40,689 --> 00:08:43,899 KYLE: AND? 131 00:08:45,862 --> 00:08:48,692 MAX: WHY ALL THE QUESTIONS, KYLE? 132 00:08:48,827 --> 00:08:50,277 KYLE: I HAVE YOU COMING FROM THE RESIDENCE 133 00:08:50,413 --> 00:08:53,003 AND HE WAS IN THE OVAL. 134 00:08:53,137 --> 00:08:54,477 MAX: AND? 135 00:08:54,620 --> 00:08:57,000 KYLE: AND IT'S NOT A VERY GOOD LOOK. 136 00:08:58,586 --> 00:09:01,516 MAX: SO YOU'RE AN ASSHOLE. 137 00:09:01,655 --> 00:09:05,025 KYLE: HEH. YES. YES, THAT'S BEEN SAID FOR ME. 138 00:09:07,344 --> 00:09:10,974 MAX: SO HOW'S YOUR LEAD, KYLE? 139 00:09:11,103 --> 00:09:13,903 OH, WAIT, SORRY. 140 00:09:14,034 --> 00:09:16,694 I HEARD HE DOESN'T WANT YOU ANYMORE. 141 00:09:18,965 --> 00:09:21,025 KYLE: IS THERE SOMETHING YOU WANT TO SAY? 142 00:09:21,172 --> 00:09:23,282 MAX: IS THERE SOMETHING YOU WANT TO SAY? 143 00:09:23,413 --> 00:09:25,003 KYLE: NO. 144 00:09:25,137 --> 00:09:27,897 MAX: THEN LEAVE ME THE HELL ALONE. 145 00:09:29,551 --> 00:09:31,411 KYLE: YES, SIR. 146 00:09:31,551 --> 00:09:33,791 UH, BUT, MAX. 147 00:09:33,931 --> 00:09:36,141 HEY, UH-- MAX: WHAT? 148 00:09:36,275 --> 00:09:38,545 KYLE: YOUR SHIRT'S IN YOUR ZIPPER. 149 00:09:38,689 --> 00:09:40,549 [CLICKS TONGUE] 150 00:09:48,172 --> 00:09:50,242 SHARON: [SIGHS] 151 00:09:52,724 --> 00:09:54,834 I THINK THIS SHELF IS BROKEN. 152 00:09:54,965 --> 00:09:57,585 KAREEM: I'LL GET SOME NEW ONES. 153 00:09:57,724 --> 00:09:59,904 SHARON: CAN I PAY FOR IT? 154 00:10:00,034 --> 00:10:01,594 KAREEM: NO, SHARON, YOU'RE NOT GONNA PAY FOR IT. 155 00:10:01,724 --> 00:10:03,864 DON'T WORRY ABOUT IT, OK? 156 00:10:04,000 --> 00:10:07,660 SHARON: I'M REALLY SORRY, OK? 157 00:10:07,793 --> 00:10:09,033 KAREEM: I NEVER LIKED MY NOSE ANYWAYS. 158 00:10:09,172 --> 00:10:10,522 I THINK HE STRAIGHTENED IT OUT. 159 00:10:10,655 --> 00:10:13,375 SHARON: THAT'S NOT FUNNY. 160 00:10:13,517 --> 00:10:16,137 KAREEM: NO, I GUESS IT ISN'T. 161 00:10:18,448 --> 00:10:20,928 SHARON: ARE YOU GONNA... PRESS CHARGES AGAINST HIM? 162 00:10:21,068 --> 00:10:24,588 KAREEM: NO. SHARON, COME ON. 163 00:10:24,724 --> 00:10:25,934 SHARON: I MEAN, I'M JUST-- 164 00:10:26,068 --> 00:10:28,028 KAREEM: YOU DON'T SEE WHAT HE DID? 165 00:10:28,172 --> 00:10:31,692 WE SPENT THE LAST 45 MINUTES CLEANING EVERYTHING UP. 166 00:10:31,827 --> 00:10:33,137 SHARON: I MEAN, ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THAT? 167 00:10:33,275 --> 00:10:35,095 THAT'S ALL I'M SAYING. 168 00:10:37,172 --> 00:10:41,142 KAREEM: YOU THREATENING ME? SHARON: NO. 169 00:10:41,275 --> 00:10:42,995 KAREEM: WHY WOULD YOU THREATEN ME, SHARON? 170 00:10:43,137 --> 00:10:44,717 - I'M NOT. - THE WAY YOU JUST SAID THAT 171 00:10:44,862 --> 00:10:46,102 SURE SOUNDED LIKE IT WAS A THREAT. 172 00:10:46,241 --> 00:10:48,791 SHARON: COME ON, KAREEM. KAREEM: YOU SURE? 173 00:10:48,931 --> 00:10:51,791 SHARON: YES. I WOULD JUST HOPE YOU'D DROP THIS, OK? 174 00:10:51,931 --> 00:10:53,281 - JUST LET IT GO. - BUT WHY WOULD I DO THAT? 175 00:10:53,413 --> 00:10:55,343 WHY WOULD I DROP IT? 176 00:10:55,482 --> 00:10:58,552 SHARON: YEAH, FOR ME. 177 00:10:58,689 --> 00:11:01,309 KAREEM: WHY WOULD I DO THAT FOR YOU, SHARON? 178 00:11:01,448 --> 00:11:03,278 SHARON: JUST NEVER MIND. 179 00:11:03,413 --> 00:11:04,763 KAREEM: NO, ANSWER ME. 180 00:11:04,896 --> 00:11:07,826 SHARON: [SIGHS] 181 00:11:07,965 --> 00:11:10,025 - LOOK, I'M GONNA GO HOME, OK? - YOU'RE GONNA GO HOME. 182 00:11:10,172 --> 00:11:13,342 HE TOLD YOU NOT TO COME HOME. RIGHT? 183 00:11:13,482 --> 00:11:15,692 SHARON: YES, BUT IF HE'S CALMED DOWN ENOUGH, 184 00:11:15,827 --> 00:11:17,377 THEN I SHOULD BE-- I SHOULD BE FINE. 185 00:11:17,517 --> 00:11:19,067 KAREEM: SO YOU'RE JUST GONNA GO BACK THERE? 186 00:11:19,206 --> 00:11:20,826 SHARON: I MEAN, AT LEAST JUST TO GET MY STUFF. 187 00:11:20,965 --> 00:11:22,655 KAREEM: SHARON, THAT'S CRAZY. 188 00:11:22,793 --> 00:11:24,413 SHARON: KAREEM. 189 00:11:24,551 --> 00:11:26,411 KAREEM: YOU DON'T NEED HIM. 190 00:11:26,551 --> 00:11:28,661 JUST... 191 00:11:30,413 --> 00:11:33,143 SHARON: I'LL SEE YOU TOMORROW. UM... 192 00:11:34,482 --> 00:11:35,762 PLEASE JUST CONSIDER CALLING THE POLICE 193 00:11:35,896 --> 00:11:37,336 AND DROPPING THIS, OK? 194 00:11:37,482 --> 00:11:38,862 I'M BEGGING YOU. 195 00:11:39,000 --> 00:11:40,590 THAT CHICK JUST TOOK HIS DAUGHTER. 196 00:11:40,724 --> 00:11:42,974 HE'S NOT IN HIS RIGHT MIND RIGHT NOW. OK? 197 00:11:43,103 --> 00:11:44,383 KAREEM: YEAH, HE'S NOT IN HIS RIGHT MIND. 198 00:11:44,517 --> 00:11:45,757 SHARON: NO. SO JUST-- 199 00:11:45,896 --> 00:11:48,716 PLEASE JUST TRY TO UNDERSTAND, OK? 200 00:11:49,931 --> 00:11:52,621 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU TOMORROW. 201 00:12:11,448 --> 00:12:14,138 HUNTER: I AM SO SORRY. 202 00:12:14,275 --> 00:12:16,715 DENISE: SHE CAME IN HERE AND JUST PUT HER HANDS ON ME. 203 00:12:16,862 --> 00:12:18,792 HUNTER: I KNOW. DENISE: HUNTER! 204 00:12:18,931 --> 00:12:21,591 HUNTER: I AM SO SORRY. I JUST--I WANT TO SEE YOU. 205 00:12:21,724 --> 00:12:24,004 DENISE: NO, I DO NOT WANT TO SEE YOU AGAIN. 206 00:12:24,137 --> 00:12:27,237 SHE JUST THREATENED TO KILL ME. 207 00:12:27,379 --> 00:12:28,929 HUNTER: SHE CAN'T HURT YOU. 208 00:12:29,068 --> 00:12:30,308 DENISE: YOU KNOW WHAT, I SHOULD GO TO THE PRESS 209 00:12:30,448 --> 00:12:31,688 AND TELL THEM EVERYTHING. 210 00:12:31,827 --> 00:12:34,167 HUNTER: HEY, HEY, HEY, HEY. HEY, HEY. 211 00:12:34,310 --> 00:12:35,550 CALM DOWN. 212 00:12:35,689 --> 00:12:37,339 DENISE: I'M NOT SCARED OF THAT ... 213 00:12:37,482 --> 00:12:38,832 HUNTER: THEN COME AND SEE ME. 214 00:12:38,965 --> 00:12:41,545 DENISE: NO. ARE YOU CRAZY? 215 00:12:41,689 --> 00:12:43,029 HUNTER: DENISE. DENISE: NO. 216 00:12:43,172 --> 00:12:45,142 WHY AM I EVEN DEALING WITH YOU? 217 00:12:45,275 --> 00:12:47,135 HUNTER: [SCOFFS] 218 00:12:47,275 --> 00:12:48,895 BECAUSE YOU LOVE ME. 219 00:12:49,034 --> 00:12:51,834 DENISE: ALL THE MORE REASON WHY I NEED TO LET THIS GO. 220 00:12:51,965 --> 00:12:53,585 HUNTER: COME SEE ME. DENISE: NO. 221 00:12:53,724 --> 00:12:55,904 HUNTER: DENISE! 222 00:13:01,793 --> 00:13:04,003 NANCY: STILL NO ANSWER? 223 00:13:05,482 --> 00:13:06,762 RICHARD: NO. 224 00:13:06,896 --> 00:13:08,546 NANCY: DAMMIT. 225 00:13:08,689 --> 00:13:10,309 WHERE IS THAT BOY? 226 00:13:10,448 --> 00:13:11,828 RICHARD: BABY. 227 00:13:11,965 --> 00:13:14,065 NANCY: I KNOW, I KNOW. 228 00:13:14,206 --> 00:13:16,656 RICHARD: HE'LL BE OK. NANCY: I KNOW. 229 00:13:16,793 --> 00:13:18,663 SHARON: HEY. NANCY: I KNOW. 230 00:13:18,793 --> 00:13:20,693 RICHARD: HEY. 231 00:13:20,827 --> 00:13:22,407 HAVE YOU SEEN BARRY? 232 00:13:22,551 --> 00:13:24,071 SHARON: HE'S NOT HERE? 233 00:13:27,000 --> 00:13:29,410 NANCY: HAVE YOU TALKED TO HIM? 234 00:13:29,551 --> 00:13:32,411 SHARON: YEAH. NANCY: WHEN? 235 00:13:32,551 --> 00:13:34,591 SHARON: EARLIER. 236 00:13:34,724 --> 00:13:36,624 NANCY: WHAT IS IT? 237 00:13:36,758 --> 00:13:40,238 SHARON: NOTHING. I'M FINE. I'M GOOD. I'M JUST GONNA GO. 238 00:13:40,379 --> 00:13:43,099 NANCY: NO, NO, NO. WHAT'S WRONG WITH YOU? 239 00:13:43,241 --> 00:13:45,101 YOU CALLED EARLIER, YOU LEFT A MESSAGE, 240 00:13:45,241 --> 00:13:47,791 AND YOU WERE PANICKING. WHAT IS IT? 241 00:13:49,896 --> 00:13:51,996 SHARON: [SIGHS] HE CAME TO THE PHARMACY 242 00:13:52,137 --> 00:13:54,757 AND GOT INTO IT WITH KAREEM. 243 00:13:54,896 --> 00:13:56,656 NANCY: WHAT? 244 00:13:56,793 --> 00:13:58,243 SHARON: YEAH. 245 00:13:58,379 --> 00:14:01,719 RICHARD: WHAT DO YOU MEAN, "GOT INTO IT"? 246 00:14:01,862 --> 00:14:04,212 SHARON: THEY HAD A FISTFIGHT. 247 00:14:04,344 --> 00:14:07,244 RICHARD: A FISTFIGHT? SHARON: MM-HMM. IN THE PHARMACY. 248 00:14:07,379 --> 00:14:09,029 RICHARD: THIS BOY. NANCY: OHH. 249 00:14:09,172 --> 00:14:11,972 SHARON: HE TOLD ME TO COME WITH HIM OR QUIT 250 00:14:12,103 --> 00:14:13,693 OR JUST DON'T COME BACK HERE. 251 00:14:13,827 --> 00:14:15,067 NANCY: YOU ARE NOT LEAVING HERE. 252 00:14:15,206 --> 00:14:16,516 THAT BOY HAS LOST HIS MIND. 253 00:14:16,655 --> 00:14:17,965 SHARON: HE WAS SERIOUS. 254 00:14:18,103 --> 00:14:19,793 SO I'M JUST HERE TO GET MY STUFF. 255 00:14:19,931 --> 00:14:21,971 NANCY: YOU ARE NOT LEAVING. 256 00:14:22,103 --> 00:14:24,283 SHARON: MISS NANCY, HE WAS SERIOUS. 257 00:14:26,068 --> 00:14:27,718 RICHARD: DID HE SAY WHERE HE WAS GOING? 258 00:14:27,862 --> 00:14:29,172 SHARON: [SCOFFS] HE'S GOING EVERYWHERE, 259 00:14:29,310 --> 00:14:31,140 JUST RIDING AROUND LOSING IT ON EVERYONE. 260 00:14:31,275 --> 00:14:33,615 RICHARD: I DON'T KNOW WHERE TO LOOK FOR HIM. 261 00:14:33,758 --> 00:14:36,718 NANCY: RICHARD. 262 00:14:36,862 --> 00:14:38,212 SHARON: KAREEM CALLED THE POLICE, 263 00:14:38,344 --> 00:14:39,934 SO THEY'RE LOOKING FOR HIM, TOO. 264 00:14:40,068 --> 00:14:42,928 NANCY: OH, RICHARD, YOU GOT TO GO LOOK FOR HIM. 265 00:14:44,931 --> 00:14:47,381 RICHARD: I'LL GO TRY AND FIND HIM. 266 00:14:50,310 --> 00:14:52,070 SHARON: I'M JUST GONNA GO GET MY STUFF. 267 00:14:52,206 --> 00:14:53,756 NANCY: NO, YOU ARE NOT LEAVING. 268 00:14:53,896 --> 00:14:55,236 SHARON: MISS NANCY, I CAN'T DO THIS, OK? 269 00:14:55,379 --> 00:14:57,409 I'M TIRED. I'M TIRED OF ALL THIS FIGHTING. 270 00:14:57,551 --> 00:14:58,791 NANCY: I KNOW, I KNOW. 271 00:14:58,931 --> 00:15:00,661 SHARON: I CAN'T DO THIS AND WORK AND STUDY 272 00:15:00,793 --> 00:15:02,073 AND TRY TO DO--JUGGLE EVERYTHING. 273 00:15:02,206 --> 00:15:03,376 IT'S NOT WORKING FOR ME. NANCY: I KNOW, 274 00:15:03,517 --> 00:15:04,657 BUT I NEED YOU HERE. 275 00:15:04,793 --> 00:15:06,243 SHARON: [SIGHS] MISS NANCY. 276 00:15:06,379 --> 00:15:08,999 NANCY: I DO. I FEEL SO MUCH BETTER WHEN YOU'RE HERE. 277 00:15:09,137 --> 00:15:11,757 THINK ABOUT IT, PLEASE. 278 00:15:11,896 --> 00:15:14,136 THINK ABOUT IT. 279 00:15:15,344 --> 00:15:18,144 SHARON: ALL RIGHT, I WILL. FOR YOU. 280 00:15:18,275 --> 00:15:19,685 NANCY: OK. 281 00:15:19,827 --> 00:15:21,967 YOU WANT SOME DINNER? 282 00:15:24,206 --> 00:15:27,096 SHARON: I'M OK. I CAN'T EAT RIGHT NOW. 283 00:15:29,034 --> 00:15:33,034 NANCY: I KNOW. I CAN'T EITHER. 284 00:15:33,172 --> 00:15:36,342 [SIGHS] I HOPE HE FINDS BARRY. 285 00:15:37,827 --> 00:15:41,207 I HOPE RICHARD CAN FIND HIM. 286 00:15:41,344 --> 00:15:43,764 LORD, HAVE MERCY. 287 00:15:47,517 --> 00:15:50,027 WOMAN: MJ HAS A FEVER. 288 00:15:50,172 --> 00:15:52,862 I THINK HE PICKED UP SOMETHING AT SCHOOL. 289 00:15:53,000 --> 00:15:54,520 KYLE: GET YOUR SHIRT OUT OF YOUR ZIPPER? 290 00:15:54,655 --> 00:15:56,855 WOMAN: WHAT DID HE SAY ABOUT YOUR ZIPPER? 291 00:15:57,000 --> 00:15:58,590 MAX: NOTHING. 292 00:15:58,724 --> 00:16:01,284 THESE GUYS ARE JUST BEING ... 293 00:16:01,413 --> 00:16:03,523 [LINE RINGS] 294 00:16:03,655 --> 00:16:04,855 HUNTER: DENISE. 295 00:16:05,000 --> 00:16:07,970 DENISE: NO. [CLICK] 296 00:16:08,103 --> 00:16:10,033 HUNTER: DAMMIT. 297 00:16:17,965 --> 00:16:19,715 WOMAN: SO WE CAN TAKE HIM TOMORROW. 298 00:16:19,862 --> 00:16:22,482 [ALARM SOUNDS] MAX: I GOTTA GO. 299 00:16:30,206 --> 00:16:31,616 SIR, IS EVERYTHING OK? 300 00:16:31,758 --> 00:16:33,858 HUNTER: YEAH. 301 00:16:34,000 --> 00:16:35,280 MAX: YOU PRESSED THE EMERGENCY BUTTON. 302 00:16:35,413 --> 00:16:36,313 HUNTER: I KNOW. 303 00:16:36,448 --> 00:16:38,618 KYLE: IS THERE A THREAT, SIR? 304 00:16:38,758 --> 00:16:41,548 HUNTER: I NEED YOU. 305 00:16:41,689 --> 00:16:43,719 EVERYBODY ELSE, OUT. 306 00:16:43,862 --> 00:16:46,212 KYLE: YES, SIR. 307 00:16:53,551 --> 00:16:56,001 HUNTER: HURRY THE ... UP. 308 00:16:56,137 --> 00:16:57,757 [DOOR CLOSES] 309 00:16:58,793 --> 00:17:02,793 KYLE: DOES HE NOT KNOW WHAT THAT BUTTON MEANS? 310 00:17:02,931 --> 00:17:05,551 MAX: SIR. HUNTER: GO GET HER. 311 00:17:05,689 --> 00:17:09,969 MAX: SIR. HUNTER: DENISE. GO GET HER. 312 00:17:10,103 --> 00:17:11,343 MAX: WELL, SIR-- 313 00:17:11,482 --> 00:17:12,902 HUNTER: SHE'S NOT ANSWERING MY CALLS. 314 00:17:13,034 --> 00:17:14,624 I DON'T WANT TO HEAR IT. GO GET HER. 315 00:17:14,758 --> 00:17:16,208 MAX: WELL, SIR, I DON'T THINK THAT'S-- 316 00:17:16,344 --> 00:17:17,694 HUNTER: I DON'T CARE WHAT YOU THINK. 317 00:17:17,827 --> 00:17:18,927 GO. 318 00:17:19,068 --> 00:17:20,448 MAX: YES, SIR. 319 00:17:20,586 --> 00:17:22,336 HUNTER: AND, MAX. 320 00:17:22,482 --> 00:17:25,622 MAX: YES, SIR? 321 00:17:25,758 --> 00:17:28,448 HUNTER: DID YOU GO TO DENISE'S STORE WITH VICTORIA? 322 00:17:28,586 --> 00:17:30,376 MAX: YES, SIR. 323 00:17:30,517 --> 00:17:32,477 HUNTER: AND YOU DIDN'T TELL ME? 324 00:17:32,620 --> 00:17:34,240 MAX: I DIDN'T KNOW IF SHE KNEW, SIR. 325 00:17:34,379 --> 00:17:37,449 HUNTER: OH, COME ON, MAX. YOU'RE NOT THAT STUPID. 326 00:17:37,586 --> 00:17:39,276 ARE YOU STUPID? 327 00:17:39,413 --> 00:17:41,523 NO, REALLY, AM I MISSING SOMETHING? 328 00:17:41,655 --> 00:17:43,025 ARE YOU STUPID? 329 00:17:43,172 --> 00:17:44,412 MAX: NO, SIR. 330 00:17:44,551 --> 00:17:47,141 HUNTER: OK. SHE KNOWS EVERYTHING. 331 00:17:47,275 --> 00:17:49,515 BITCH IS LIKE A SPY VIRUS. 332 00:17:49,655 --> 00:17:52,305 AND SHE ESPECIALLY KNOWS THE ... THAT I TRY 333 00:17:52,448 --> 00:17:55,338 AND KEEP AWAY FROM HER. YOU KNOW THAT. 334 00:17:55,482 --> 00:17:56,762 MAX: YES, SIR. 335 00:17:56,896 --> 00:17:59,586 HUNTER: YOU CAN'T HANG ME OUT TO DRY LIKE THIS. 336 00:17:59,724 --> 00:18:01,414 [SIGHS] 337 00:18:01,551 --> 00:18:02,931 GO GET DENISE. 338 00:18:03,068 --> 00:18:05,238 MAX: YES, SIR. 339 00:18:21,103 --> 00:18:23,763 KYLE: YOU MAY WANT TO TEACH YOUR MAN WHAT THAT BUTTON IS FOR. 340 00:18:23,896 --> 00:18:25,166 MAX: HE KNOWS. 341 00:18:25,310 --> 00:18:26,550 KYLE: WELL, THEN HE SHOULDN'T USE IT 342 00:18:26,689 --> 00:18:28,139 TO CALL FOR HIS FLUNKIES. 343 00:18:28,275 --> 00:18:29,685 MAX: YOU KNOW, YOU ARE REALLY STARTING TO GET 344 00:18:29,827 --> 00:18:31,337 ON MY BAD SIDE. 345 00:18:31,482 --> 00:18:33,172 KYLE: THAT'S GOOD. THAT'S MY FAVORITE PLACE TO BE. 346 00:18:33,310 --> 00:18:35,070 MAX: YEAH, I HEARD THAT ABOUT YOU. 347 00:18:35,206 --> 00:18:36,926 YOU LOVE TO BE ON A MAN'S SIDE. 348 00:18:37,068 --> 00:18:38,858 KYLE: IS THAT SUPPOSED TO BE AN INSULT? 349 00:18:39,000 --> 00:18:41,480 MAX: JUST GET OUT OF MY FACE. 350 00:18:41,620 --> 00:18:43,860 KYLE: YEAH. GLADLY. 351 00:18:44,000 --> 00:18:45,900 DONALD: MAX. MAX: YES, SIR? 352 00:18:46,034 --> 00:18:47,524 DONALD: WHAT IS THE EMERGENCY? 353 00:18:47,655 --> 00:18:49,305 MAX: WELL, SIR-- KYLE: WELL, SIR, APPARENTLY 354 00:18:49,448 --> 00:18:51,168 THE PRESIDENT ISN'T AWARE OF WHAT THAT BUTTON IS FOR. 355 00:18:51,310 --> 00:18:52,590 PERHAPS YOU SHOULD LET HIM KNOW. 356 00:18:52,724 --> 00:18:54,694 DONALD: AND WHAT ARE YOU DOING HERE? 357 00:18:54,827 --> 00:18:56,447 KYLE: I WAS IN THE COMMAND CENTER WHEN WE GOT THE CALL, SIR. 358 00:18:56,586 --> 00:18:58,686 DONALD: WELL, PERHAPS YOU SHOULD GET BACK THERE. 359 00:18:58,827 --> 00:19:00,477 KYLE: YES, SIR. 360 00:19:00,620 --> 00:19:02,660 BAKER: AGENT FLINT? KYLE: YES? 361 00:19:02,793 --> 00:19:04,483 BAKER: THE INTEL YOU REQUESTED FROM THE AIRPORT. 362 00:19:04,620 --> 00:19:06,340 SHOULD I SHARE THIS WITH THE CHIEF OF STAFF? 363 00:19:06,482 --> 00:19:10,722 KYLE: NO. I'LL FILL HIM IN. THANK YOU, AGENT. 364 00:19:22,206 --> 00:19:23,926 DONALD: I'M SORRY, SIR, BUT I DON'T THINK 365 00:19:24,068 --> 00:19:25,658 WE WENT OVER THE BUTTONS. 366 00:19:25,793 --> 00:19:27,243 HUNTER: I DO NOT CARE. 367 00:19:27,379 --> 00:19:29,659 IF I NEED SOMETHING, I'M GONNA PRESS WHATEVER. 368 00:19:29,793 --> 00:19:32,483 DONALD: YES, SIR. 369 00:19:32,620 --> 00:19:36,340 HUNTER: DAMMIT. 370 00:19:36,482 --> 00:19:39,452 DONALD: IS THERE SOMETHING THAT YOU NEEDED, SIR? 371 00:19:39,586 --> 00:19:42,276 HUNTER: YEAH, UH, TWO TITS AND AN ASS. 372 00:19:42,413 --> 00:19:47,143 BETTER KNOWN AS DENISE, HERE, NOW. 373 00:19:47,275 --> 00:19:49,475 DONALD: WELL... 374 00:19:49,620 --> 00:19:52,240 HUNTER: YOU KNOW THAT RATCHET WHORE WENT TO HER STORE? 375 00:19:52,379 --> 00:19:55,999 DONALD: I'M SORRY, SIR. WHO'S THE RATCHET WHORE? 376 00:19:56,137 --> 00:19:58,097 HUNTER: GOOD POINT. VICTORIA. 377 00:19:58,241 --> 00:20:01,931 UM, YEAH, AND NOW DENISE WON'T CALL ME. 378 00:20:02,068 --> 00:20:03,138 DONALD: WELL, SIR, YOU KNOW WHAT, 379 00:20:03,275 --> 00:20:05,615 MAYBE IT'S FOR THE BEST, HUH? 380 00:20:05,758 --> 00:20:08,788 HUNTER: I'M SORRY, WHO'S THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES? 381 00:20:08,931 --> 00:20:10,451 DONALD: OH. YOU ARE, SIR. 382 00:20:10,586 --> 00:20:13,276 HUNTER: SO LET'S NOT TELL ME WHAT'S FOR THE BEST, HUH? 383 00:20:13,413 --> 00:20:16,723 DONALD: THAT WASN'T MY INTENTION, SIR. 384 00:20:16,862 --> 00:20:18,832 HUNTER: OUT. 385 00:20:18,965 --> 00:20:21,515 DONALD: YES, SIR. 386 00:20:21,655 --> 00:20:23,065 HUNTER: [SIGHS] NOW. 387 00:20:23,206 --> 00:20:26,136 DONALD: SIR, YOU DO KNOW THAT WE HAVE 388 00:20:26,275 --> 00:20:28,095 A CABINET MEETING IN 5 MINUTES, RIGHT? 389 00:20:28,241 --> 00:20:32,031 HUNTER: DOES IT LOOK LIKE I CARE? 390 00:20:36,655 --> 00:20:38,475 DONALD: YES, SIR. 391 00:20:41,379 --> 00:20:43,239 [SIGHS] 392 00:20:55,000 --> 00:20:56,720 BOBBY: I THOUGHT YOU HAD TO GO ON-- 393 00:20:56,862 --> 00:20:58,662 KYLE: SHUT UP. 394 00:20:58,793 --> 00:21:00,173 YOU'RE GOING TO PANAMA. 395 00:21:00,310 --> 00:21:02,660 BOBBY: I'M IN NO CONDITION TO GO TO PANAMA. 396 00:21:02,793 --> 00:21:04,693 KYLE: WELL, YOU'RE GOING. 397 00:21:04,827 --> 00:21:07,407 BOBBY: WHAT THE HELL, KYLE? 398 00:21:07,551 --> 00:21:09,551 KYLE: IT'S EITHER THAT OR DIE. 399 00:21:09,689 --> 00:21:12,549 BOBBY: OK. ALL RIGHT. 400 00:21:12,689 --> 00:21:14,689 KYLE: GET UP. 401 00:21:14,827 --> 00:21:16,897 BOBBY: I JUST GOT SHOT. 402 00:21:17,034 --> 00:21:18,974 KYLE: SO YOU'RE A ..., IS THAT IT? 403 00:21:19,103 --> 00:21:21,523 BOBBY: NO, THAT WILL BE YOU, MY FRIEND. 404 00:21:21,655 --> 00:21:24,095 KYLE: SAY IT AGAIN 405 00:21:24,241 --> 00:21:25,901 AND I WOULD BE HAPPY TO SHOW YOU 406 00:21:26,034 --> 00:21:28,244 JUST WHAT A ... I AM. 407 00:21:28,379 --> 00:21:30,379 BOBBY: LOOK, WHAT'S GOING ON? 408 00:21:30,517 --> 00:21:31,757 KYLE: GET OUT. BOBBY: KYLE. 409 00:21:31,896 --> 00:21:33,276 WHAT IS IT? 410 00:21:33,413 --> 00:21:34,903 KYLE: I'M NOT--I'M NOT SAYING. BOBBY: SIT DOWN. 411 00:21:35,034 --> 00:21:38,174 KYLE: I DON'T WANT TO SIT. BOBBY: SIT. SIT DOWN. 412 00:21:45,965 --> 00:21:47,855 WHAT'S GOING ON? 413 00:21:48,000 --> 00:21:49,340 KYLE: I WANT YOU OUT OF HERE. 414 00:21:49,482 --> 00:21:51,032 BOBBY: WE WERE IN COMBAT TOGETHER. 415 00:21:51,172 --> 00:21:55,762 YOU KNOW YOU CAN TELL ME. 416 00:21:55,896 --> 00:21:58,656 KYLE: BOBBY. BOBBY: I WAS THERE FOR YOU. 417 00:21:58,793 --> 00:22:02,033 I'M DOING THIS FOR YOU, 418 00:22:02,172 --> 00:22:04,762 AND YOU WON'T TELL ME? 419 00:22:07,172 --> 00:22:10,762 KYLE: THIS IS-- BOBBY: TELL ME. 420 00:22:10,896 --> 00:22:12,716 KYLE: WHY DON'T YOU TELL ME? 421 00:22:12,862 --> 00:22:14,102 BOBBY: WHAT? 422 00:22:14,241 --> 00:22:16,791 KYLE: YOU SAID THAT NOTHING HAPPENED. 423 00:22:16,931 --> 00:22:18,591 BOBBY: NOTHING DID. 424 00:22:18,724 --> 00:22:21,034 KYLE: THEN WHY WERE YOU SITTING THERE AT THE BAR WITH HER? 425 00:22:21,172 --> 00:22:22,242 BOBBY: SHE WOULDN'T TALK TO ME. 426 00:22:22,379 --> 00:22:25,619 KYLE: LOOK AT THE PHOTOS, BOBBY. 427 00:22:28,724 --> 00:22:30,344 BOBBY: SHE WOULDN'T. KYLE: YOU'RE LYING. 428 00:22:30,482 --> 00:22:31,662 BOBBY: WHY WOULD I LIE? KYLE: BECAUSE YOU KNOW 429 00:22:31,793 --> 00:22:33,483 THAT I CAN MAKE YOUR ASS DISAPPEAR. 430 00:22:33,620 --> 00:22:36,660 BOBBY: YOU NEED TO TELL ME WHAT'S GOING ON. 431 00:22:36,793 --> 00:22:38,523 KYLE: I WANT YOU-- BOBBY: STOP. 432 00:22:38,655 --> 00:22:40,405 KYLE, STOP. 433 00:22:40,551 --> 00:22:42,171 LOOK AT ME. 434 00:22:42,310 --> 00:22:45,240 WHAT IS IT? 435 00:22:45,379 --> 00:22:48,339 KYLE: HE HATES ME. 436 00:22:48,482 --> 00:22:50,412 BOBBY: WHO HATES YOU? 437 00:22:50,551 --> 00:22:52,171 KYLE: I THINK WE'RE A GREAT FIT. 438 00:22:52,310 --> 00:22:55,070 BOBBY: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 439 00:22:56,517 --> 00:22:59,337 KYLE: [SIGHS] BOBBY. BOBBY: TELL ME. 440 00:22:59,482 --> 00:23:00,862 YOU KNOW WE CAN'T SEE A SHRINK 441 00:23:01,000 --> 00:23:03,280 WITHOUT IT GOING ON OUR RECORD. 442 00:23:03,413 --> 00:23:07,173 YOU WERE THERE FOR ME, SO TALK TO ME. 443 00:23:07,310 --> 00:23:09,170 YOU'RE MELTING DOWN. 444 00:23:13,758 --> 00:23:15,478 KYLE: IF I FIND OUT THAT WERE WITH HER 445 00:23:15,620 --> 00:23:17,410 AND YOU'RE HOLDING BACK, YOU WON'T GET A CHANCE 446 00:23:17,551 --> 00:23:19,761 TO LEAVE THIS CITY. 447 00:23:19,896 --> 00:23:21,996 BOBBY: I'M TELLING YOU THE TRUTH. 448 00:23:22,137 --> 00:23:24,337 KYLE: YOU BETTER BE. 449 00:23:30,206 --> 00:23:32,236 [DOOR CLOSES] 450 00:24:15,275 --> 00:24:16,755 [LINE RINGS] 451 00:24:16,896 --> 00:24:21,446 [PHONE RINGS] 452 00:24:21,586 --> 00:24:24,996 [RING] 453 00:24:25,137 --> 00:24:26,757 LILLY: HELLO? 454 00:24:26,896 --> 00:24:28,446 BOBBY: LILLY. 455 00:24:28,586 --> 00:24:30,856 LILLY: YES? WHO IS THIS? 456 00:24:31,000 --> 00:24:32,690 BOBBY: THE MAN YOU SHOT. 457 00:24:32,827 --> 00:24:35,237 DON'T HANG UP. 458 00:24:38,137 --> 00:24:41,207 LILLY: DON'T CALL ME AGAIN. 459 00:24:41,344 --> 00:24:43,284 BOBBY: YOU NEED TO LISTEN. 460 00:24:43,413 --> 00:24:45,143 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 461 00:24:45,275 --> 00:24:46,785 SOMEONE IS ON THEIR WAY TO SEE YOU 462 00:24:46,931 --> 00:24:48,481 WITH SOME PHOTOS OF US AT THE BAR AT THE AIRPORT. 463 00:24:48,620 --> 00:24:51,660 LILLY: I SAW THE FILE. THERE ARE NO PHOTOS. 464 00:24:51,793 --> 00:24:53,723 BOBBY: YOU WANT TO BE NAIÏVE ALL YOUR LIFE? 465 00:24:53,862 --> 00:24:56,342 BELIEVE ME WHEN I TELL YOU YOU DO NOT. 466 00:24:56,482 --> 00:24:57,932 NOW, THEY DON'T KNOW ABOUT THE RESTROOM. 467 00:24:58,068 --> 00:25:00,138 THERE WEREN'T ANY CAMERAS FACING IN THAT DIRECTION. 468 00:25:00,275 --> 00:25:01,545 JUST TELL THEM YOU SPOKE TO ME 469 00:25:01,689 --> 00:25:03,859 AND YOU HAVE NO IDEA WHO I AM. 470 00:25:04,000 --> 00:25:05,520 LILLY: I DON'T. 471 00:25:05,655 --> 00:25:06,895 BOBBY: LOOK, YOU HAVE A DECISION TO MAKE 472 00:25:07,034 --> 00:25:08,454 AND YOU NEED TO MAKE IT RIGHT NOW. 473 00:25:08,586 --> 00:25:10,206 LILLY: HOW DID YOU GET THIS NUMBER? 474 00:25:10,344 --> 00:25:12,384 AND WHY DOES IT SAY "THE WHITE HOUSE"? 475 00:25:12,517 --> 00:25:14,097 BOBBY: LILLY, SOMEONE IS OUT TO DESTROY YOU 476 00:25:14,241 --> 00:25:15,591 AND I DON'T KNOW WHY. 477 00:25:15,724 --> 00:25:17,664 LILLY: AND WHY SHOULD I BELIEVE YOU? 478 00:25:17,793 --> 00:25:19,413 BOBBY: LOOK, THAT'S YOUR CHOICE. 479 00:25:19,551 --> 00:25:21,521 BUT YOU NEED TO MAKE IT RIGHT NOW. 480 00:25:21,655 --> 00:25:23,895 LOOK, YOU CAN'T TRUST ANYONE, RIGHT. 481 00:25:24,034 --> 00:25:27,934 SOMEONE IS ABOUT TO CALL YOU. I'LL BE IN TOUCH. 482 00:25:28,068 --> 00:25:29,928 [CLICK] 483 00:25:33,241 --> 00:25:35,691 [CELL PHONE RINGS] 484 00:25:39,827 --> 00:25:41,027 LILLY: HELLO? 485 00:25:41,172 --> 00:25:42,972 KYLE: MRS. WINTHROP, THIS IS AGENT FLINT. 486 00:25:43,103 --> 00:25:46,383 I NEED TO DISCUSS SOMETHING WITH YOU RIGHT AWAY, MA'AM. 487 00:25:46,517 --> 00:25:49,207 I WILL BE AT YOUR HOUSE IN 15 MINUTES. 488 00:25:49,344 --> 00:25:51,074 LILLY: WHAT IS THIS ABOUT? 489 00:25:51,206 --> 00:25:55,686 KYLE: IT'S BEST THAT WE SPEAK IN PERSON, MA'AM. 490 00:25:55,827 --> 00:25:57,687 LILLY: OK. 491 00:25:57,827 --> 00:26:00,337 KYLE: I'LL SEE YOU SHORTLY. 492 00:26:00,482 --> 00:26:02,482 LILLY: OK. [CLICK] 493 00:26:14,862 --> 00:26:16,312 [LINE RINGS] 494 00:26:16,448 --> 00:26:18,658 [CELL PHONE RINGS] 495 00:26:26,517 --> 00:26:28,167 JASON: WHAT? 496 00:26:28,310 --> 00:26:30,140 GAYLE: HAVE THEY MISSED ME YET? 497 00:26:30,275 --> 00:26:31,895 JASON: WHO IS THIS? 498 00:26:32,034 --> 00:26:34,934 GAYLE: COULD YOU STOP BEING STUPID FOR ONE SECOND? 499 00:26:35,068 --> 00:26:37,068 JASON: NOBODY MISSES YOU. 500 00:26:37,206 --> 00:26:39,206 GAYLE: ARE YOU SERIOUS? 501 00:26:39,344 --> 00:26:42,174 JASON: I TOLD YOU MY PLAN WOULD WORK. 502 00:26:42,310 --> 00:26:44,450 GAYLE: WOW. 503 00:26:44,586 --> 00:26:46,926 JASON: NOW LET'S TALK ABOUT WHAT YOU OWE ME. 504 00:26:55,517 --> 00:26:56,617 [LINE RINGS] 505 00:26:56,758 --> 00:26:58,718 GAYLE: WHAT? JASON: REALLY? 506 00:26:58,862 --> 00:27:00,902 GAYLE: I'M NOT GIVING YOU ANYTHING. 507 00:27:01,034 --> 00:27:03,664 JASON: YOU DON'T THINK I WILL BLOW YOUR ... UP? 508 00:27:03,793 --> 00:27:06,523 GAYLE: I DON'T CARE. JASON: WE HAD A DEAL. 509 00:27:06,655 --> 00:27:08,755 GAYLE: I DIDN'T MAKE A DEAL WITH YOU. 510 00:27:08,896 --> 00:27:09,966 JASON: GAYLE. 511 00:27:10,103 --> 00:27:11,663 GAYLE: STOP CALLING ME, LOSER. 512 00:27:11,793 --> 00:27:13,383 JASON: BUT-- 513 00:27:20,413 --> 00:27:23,103 OK. 514 00:27:23,241 --> 00:27:25,101 [KNOCK ON DOOR] 515 00:27:25,241 --> 00:27:26,551 DENISE: WE'RE CLOSED. 516 00:27:26,689 --> 00:27:28,449 BARRY: IT'S ME. DENISE: I SAID-- 517 00:27:28,586 --> 00:27:30,716 BARRY: IT'S BARRY. 518 00:27:34,724 --> 00:27:37,244 DENISE: WHAT THE HELL. 519 00:27:40,896 --> 00:27:42,306 BARRY: HEY. 520 00:27:42,448 --> 00:27:44,788 DENISE: WHAT DO YOU WANT? BARRY: I NEED TO TALK TO YOU. 521 00:27:44,931 --> 00:27:46,831 DENISE: I AIN'T GOT NOTHING TO SAY TO YOU. 522 00:27:46,965 --> 00:27:48,515 BARRY: COME ON, DENISE. I DON'T HAVE TIME FOR THIS RIGHT NOW. 523 00:27:48,655 --> 00:27:50,755 DENISE: WHERE THE HELL IS MY MONEY? 524 00:27:50,896 --> 00:27:52,446 BARRY: I TOLD YOU, I DON'T HAVE ANY MONEY. 525 00:27:52,586 --> 00:27:53,926 DENISE: BOY, BYE. BARRY: NO, DENISE, COME ON. 526 00:27:54,068 --> 00:27:55,548 I NEED TO TALK TO YOU. 527 00:27:55,689 --> 00:27:56,969 DENISE: WHAT IS IT? 528 00:27:57,103 --> 00:27:59,003 BARRY: WHERE THE HELL IS YOUR TWIN? 529 00:27:59,137 --> 00:28:00,857 DENISE: I DON'T KNOW. 530 00:28:01,000 --> 00:28:02,790 I DON'T TALK TO HER. 531 00:28:02,931 --> 00:28:04,621 CRAZY-ASS BITCH. 532 00:28:04,758 --> 00:28:06,408 BARRY: YOUR SISTER TOOK MY BABY. 533 00:28:06,551 --> 00:28:08,211 AND I KNOW YOU USED TO DEAL WITH CARL. 534 00:28:08,344 --> 00:28:10,384 DENISE: CARL? BARRY: YES, CARL. 535 00:28:10,517 --> 00:28:12,307 DENISE: PFFT. I DON'T DEAL WITH HIM NO MORE. 536 00:28:12,448 --> 00:28:14,548 BARRY: WELL, HE'LL AT LEAST TAKE A CALL FROM YOU, RIGHT? 537 00:28:14,689 --> 00:28:17,409 DENISE: I WOULDN'T CALL THAT MAN FOR NOTHING IN THE WORLD. 538 00:28:17,551 --> 00:28:19,281 BARRY: DENISE, I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 539 00:28:19,413 --> 00:28:20,833 RUTH TOOK MY CHILD. 540 00:28:20,965 --> 00:28:24,895 DENISE: OK, WELL, ASK MY SISTER. I DON'T KNOW. 541 00:28:25,034 --> 00:28:26,794 BARRY: I CAN'T. 542 00:28:26,931 --> 00:28:28,481 DENISE: WHY? 543 00:28:28,620 --> 00:28:31,520 BARRY: SHE'S DEAD. 544 00:28:32,482 --> 00:28:34,072 DENISE: WHAT? 545 00:28:34,206 --> 00:28:36,476 BARRY: RUTH IS DEAD. 546 00:28:36,620 --> 00:28:38,140 DENISE: YOU KILLED HER. 547 00:28:38,275 --> 00:28:40,025 BARRY: DENISE, GET THE HELL OUT OF HERE WITH THAT. 548 00:28:40,172 --> 00:28:42,282 DENISE: YEAH. NO. EVERYBODY KNOWS YOU HATED MY SISTER. 549 00:28:42,413 --> 00:28:43,763 BARRY: YOU TALKING ABOUT I HATED HER, 550 00:28:43,896 --> 00:28:45,546 YOU STANDING HERE LIKE YOU DON'T GIVE A SHIT. 551 00:28:45,689 --> 00:28:48,339 I JUST TOLD YOU SHE'S DEAD AND LOOK AT YOU. 552 00:28:50,275 --> 00:28:52,585 DENISE: SHE CHOSE THAT LIFE. 553 00:28:52,724 --> 00:28:54,344 BARRY: AND WHAT LIFE DID YOU CHOOSE? 554 00:28:54,482 --> 00:28:55,722 DENISE: GET THE ... OUT OF HERE. 555 00:28:55,862 --> 00:28:57,522 BARRY: I'M NOT GETTING OUT OF HERE. 556 00:28:57,655 --> 00:28:59,475 I NEED TO FIND MY DAUGHTER, AND YOU CAN HELP ME. 557 00:28:59,620 --> 00:29:00,830 YOU CAN GET IN TOUCH WITH CARL. 558 00:29:00,965 --> 00:29:02,685 DENISE: CARL AIN'T GOT NO PHONE. 559 00:29:02,827 --> 00:29:05,137 BARRY: DENISE, THIS IS YOUR NIECE. 560 00:29:05,275 --> 00:29:07,335 DENISE: I DON'T KNOW HER. 561 00:29:07,482 --> 00:29:09,172 BARRY: YOU ARE A COLD-BLOODED ... 562 00:29:09,310 --> 00:29:10,930 DENISE: CALL ME ANOTHER ... 563 00:29:11,068 --> 00:29:14,378 BARRY: LOOK, I AM SORRY. 564 00:29:14,517 --> 00:29:17,097 I JUST NEED TO FIND MY DAUGHTER. 565 00:29:18,793 --> 00:29:20,973 CAN YOU PLEASE CALL CARL? 566 00:29:21,103 --> 00:29:22,453 PLEASE. 567 00:29:22,586 --> 00:29:24,206 DENISE: CARL DON'T HAVE NO PHONE. 568 00:29:24,344 --> 00:29:28,244 EVER SINCE HIM AND MY SISTER JOINED THAT CRAZY-ASS CULT. 569 00:29:28,379 --> 00:29:30,209 WAIT. 570 00:29:30,344 --> 00:29:32,214 IS THAT WHO HAS YOUR BABY? 571 00:29:32,344 --> 00:29:34,004 BARRY: YES. 572 00:29:35,482 --> 00:29:38,142 DENISE: OH, ... THAT'S BAD. 573 00:29:38,275 --> 00:29:39,895 BARRY: WHAT DO YOU MEAN THAT'S BAD? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 574 00:29:40,034 --> 00:29:41,864 DENISE: YOU GOT TO LET THAT GO. 575 00:29:42,000 --> 00:29:44,070 BARRY: THE HELL YOU--I'M NOT LETTING ANYTHING GO, DENISE. 576 00:29:44,206 --> 00:29:45,786 THAT'S MY BABY. 577 00:29:48,103 --> 00:29:50,283 DENISE: THEY'LL COME AFTER YOU, MAN. 578 00:29:50,413 --> 00:29:52,663 YOU GOT TO LET THAT GO. 579 00:29:52,793 --> 00:29:55,483 BARRY: I'M NOT LETTING ANYTHING GO. 580 00:29:55,620 --> 00:29:58,070 THAT IS MY DAUGHTER. 581 00:29:58,206 --> 00:30:00,656 DENISE: LISTEN. LISTEN. 582 00:30:00,793 --> 00:30:05,623 THEY DISAPPEAR AND YOU CAN'T FIND THEM, BARRY. 583 00:30:07,000 --> 00:30:09,340 OH, ... OK. BARRY: WHAT? 584 00:30:09,482 --> 00:30:10,722 DENISE: HIDE. HIDE. BARRY: WHAT? NO. 585 00:30:10,862 --> 00:30:13,552 DENISE: HIDE. JUST GO. BARRY: WHAT? 586 00:30:13,689 --> 00:30:15,899 DENISE: [CLEARS THROAT] 587 00:30:24,551 --> 00:30:26,721 [TAPS ON DOOR] 588 00:30:29,965 --> 00:30:31,205 WHAT DO YOU WANT? 589 00:30:31,344 --> 00:30:33,454 MAX: HE WANTS TO SEE YOU, MA'AM. 590 00:30:33,586 --> 00:30:34,966 DENISE: I DON'T WANT TO SEE HIM. 591 00:30:35,103 --> 00:30:37,553 MAX: MA'AM, MAY I COME IN? DENISE: NO. 592 00:30:37,689 --> 00:30:39,759 I DON'T WANT TO SEE HIM. 593 00:30:39,896 --> 00:30:42,586 MAX: YOU REALLY SHOULD OPEN THE DOOR, MA'AM. 594 00:30:54,758 --> 00:30:57,378 DENISE: OK, SO YOU GOT A KEY? MAX: MA'AM. 595 00:30:57,517 --> 00:30:59,787 DENISE: DON'T "MA'AM" ME. ARE YOU CRAZY? 596 00:30:59,931 --> 00:31:01,591 FIRST OF ALL, YOU BROUGHT HER IN HERE 597 00:31:01,724 --> 00:31:03,384 AND YOU WATCHED HER COME AT ME, 598 00:31:03,517 --> 00:31:05,717 AND NOW YOU WANT ME TO GO WITH YOU. 599 00:31:05,862 --> 00:31:07,592 MAX: MA'AM, I HAVE TO INSIST. 600 00:31:07,724 --> 00:31:09,174 DENISE: THIS IS A FREE COUNTRY. 601 00:31:09,310 --> 00:31:12,140 I DON'T HAVE TO DO NOTHING YOU SAY. OK? NOW GET OUT. 602 00:31:12,275 --> 00:31:15,445 [CELL PHONE RINGS] 603 00:31:15,586 --> 00:31:18,276 [RING] 604 00:31:18,413 --> 00:31:20,033 MAX: YES, SIR? 605 00:31:20,172 --> 00:31:22,482 HUNTER: DENISE. 606 00:31:22,620 --> 00:31:24,030 MAX: HE WANTS TO SPEAK TO YOU, MA'AM. 607 00:31:24,172 --> 00:31:27,832 DENISE: I DON'T WANT TO TALK TO HIM. 608 00:31:27,965 --> 00:31:29,965 MAX: ARE YOU SURE, SIR? 609 00:31:31,448 --> 00:31:33,448 YES, SIR. 610 00:31:43,517 --> 00:31:45,657 DENISE: WHAT ARE YOU DOING? 611 00:31:45,793 --> 00:31:48,143 MAX: MA'AM, I'VE BEEN GIVEN INSTRUCTIONS 612 00:31:48,275 --> 00:31:49,925 TO TAKE YOU WITH ME. 613 00:31:50,068 --> 00:31:51,208 DENISE: [SCOFFS] 614 00:31:51,344 --> 00:31:53,454 SO HE THINKS BECAUSE HE'S THE PRESIDENT 615 00:31:53,586 --> 00:31:54,786 OF THE UNITED STATES, 616 00:31:54,931 --> 00:31:57,761 THAT HE CAN JUST TREAT ME LIKE THIS? 617 00:31:59,862 --> 00:32:01,832 MAX: YOU CAN EITHER GET INTO THE CAR VOLUNTARILY 618 00:32:01,965 --> 00:32:04,275 OR I WILL BE FORCED. 619 00:32:04,413 --> 00:32:08,243 DENISE: FINE. FINE. 620 00:32:08,379 --> 00:32:10,099 FIRST THE FIRST LADY COMES UP IN HERE 621 00:32:10,241 --> 00:32:15,001 AND NOW YOU GOT THE PRESIDENT THINKING HE OWNS ME. 622 00:32:17,758 --> 00:32:19,618 AND YOU GOT A KEY. 623 00:32:19,758 --> 00:32:22,788 AND LOCK MY DAMN DOOR. 624 00:32:24,655 --> 00:32:26,855 THIS DOOR. 625 00:32:36,379 --> 00:32:39,139 [LINE RINGS] 626 00:32:39,275 --> 00:32:40,475 LILLY: HELLO? 627 00:32:40,620 --> 00:32:42,070 KYLE: IT'S KYLE, MA'AM. 628 00:32:42,206 --> 00:32:43,786 LILLY: YES, HI. 629 00:32:43,931 --> 00:32:45,791 KYLE: I'M OUTSIDE. 630 00:32:45,931 --> 00:32:48,071 LILLY: IS THE COVERAGE GUY THERE? 631 00:32:48,206 --> 00:32:49,476 KYLE: YES, MA'AM. 632 00:32:49,620 --> 00:32:51,660 LILLY: I DON'T THINK I SEE HIM. 633 00:32:51,793 --> 00:32:53,763 KYLE: I'M HIS BOSS, MA'AM. 634 00:32:53,896 --> 00:32:56,996 MAY I COME IN, PLEASE? 635 00:32:57,137 --> 00:32:59,067 LILLY: YES. 636 00:33:01,310 --> 00:33:03,170 [RATTLES HANDLE] 637 00:33:09,413 --> 00:33:11,313 KYLE: OPEN THE DOOR. 638 00:33:22,068 --> 00:33:23,898 HI. 639 00:33:29,827 --> 00:33:32,547 LILLY: HI. KYLE: HI. 640 00:33:32,689 --> 00:33:34,099 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 641 00:33:34,241 --> 00:33:35,551 YOUR HUSBAND WILL BE LEAVING THE WHITE HOUSE 642 00:33:35,689 --> 00:33:37,099 IN ABOUT 15 MINUTES. 643 00:33:37,241 --> 00:33:41,031 LILLY: OH. WELL, WE'LL WAIT FOR HIM. 644 00:33:41,172 --> 00:33:44,172 KYLE: MA'AM. LILLY: YES? 645 00:33:44,310 --> 00:33:48,030 KYLE: I KNOW THERE ARE THINGS YOU DON'T WANT HIM TO KNOW. 646 00:33:48,172 --> 00:33:51,312 LILLY: MY HUSBAND AND I SHARE EVERYTHING. 647 00:33:51,448 --> 00:33:54,378 KYLE: IS THAT SO? 648 00:33:54,517 --> 00:33:55,757 LILLY: YES. 649 00:33:55,896 --> 00:34:00,026 KYLE: AND HE KNOWS EVERYTHING? 650 00:34:00,172 --> 00:34:03,212 LILLY: YES. 651 00:34:03,344 --> 00:34:05,244 WHAT IS THIS ABOUT? 652 00:34:05,379 --> 00:34:06,999 AND WHY ARE YOU HERE? 653 00:34:08,379 --> 00:34:10,239 KYLE: WE DID SOME RESEARCH ON THE ASSAILANT 654 00:34:10,379 --> 00:34:13,279 THAT WAS AT YOUR HOUSE THE OTHER NIGHT. 655 00:34:13,413 --> 00:34:14,973 HIS FILE. 656 00:34:15,103 --> 00:34:17,973 LILLY: I SAW HIS FILE. KYLE: NO, MA'AM, YOU DIDN'T. 657 00:34:18,103 --> 00:34:21,143 YOU SAW THE VERSION THAT I EDITED AND GAVE TO YOUR HUSBAND. 658 00:34:21,275 --> 00:34:25,615 IF YOU HAD SEEN THIS VERSION, 659 00:34:25,758 --> 00:34:28,278 THEN YOU WOULD HAVE SEEN THESE PHOTOS. 660 00:34:34,275 --> 00:34:37,685 IS THERE ANYTHING THAT YOU WOULD LIKE TO SAY? 661 00:34:37,827 --> 00:34:42,207 LILLY: IS THIS THE SAME MAN THAT WAS ON THE PLANE WITH ME? 662 00:34:42,344 --> 00:34:44,834 KYLE: YES, MA'AM. 663 00:34:44,965 --> 00:34:48,375 DID YOU--DID YOU SPEAK WITH HIM AT ALL? 664 00:34:48,517 --> 00:34:50,967 LILLY: NO. 665 00:34:51,103 --> 00:34:54,143 KYLE: AND YOU HAVE--YOU HAVE NO IDEA WHO HE IS? 666 00:34:54,275 --> 00:34:58,925 LILLY: NO. HE JUST TRIED TO MAKE SMALL TALK, BUT NO. 667 00:34:59,068 --> 00:35:02,138 KYLE: WELL, THERE'S A MOMENT IN THE SURVEILLANCE 668 00:35:02,275 --> 00:35:08,515 WHERE YOU AND HE GO OVER TO THIS AREA TOGETHER 669 00:35:08,655 --> 00:35:10,855 FOR ABOUT 45 MINUTES, 670 00:35:11,000 --> 00:35:13,970 AND THEN YOU COME BACK AND HE GOES ONE WAY 671 00:35:14,103 --> 00:35:15,693 AND YOU GO THE OTHER. 672 00:35:15,827 --> 00:35:17,167 I MEAN, YOU CARE TO FILL ME IN 673 00:35:17,310 --> 00:35:19,170 ON WHAT HAPPENED DURING THAT TIME? 674 00:35:19,310 --> 00:35:22,620 LILLY: I DON'T KNOW. HE MUST HAVE BEEN FOLLOWING ME. 675 00:35:22,758 --> 00:35:25,618 KYLE: ARE YOU SURE? 676 00:35:25,758 --> 00:35:27,998 LILLY: I DON'T LIKE YOUR LINE OF QUESTIONING. 677 00:35:28,137 --> 00:35:30,067 KYLE: I'M SORRY, MA'AM. 678 00:35:30,206 --> 00:35:31,896 I'M TRYING TO PROTECT YOU. 679 00:35:32,034 --> 00:35:35,724 LILLY: YEAH. PROTECT ME HOW? 680 00:35:35,862 --> 00:35:37,792 KYLE: FROM YOUR HUSBAND, MA'AM. 681 00:35:37,931 --> 00:35:39,141 LILLY: MM-HMM. 682 00:35:39,275 --> 00:35:42,685 WELL, YOU DON'T NEED TO DO THAT, 683 00:35:42,827 --> 00:35:44,717 BECAUSE I DON'T KNOW THAT MAN, 684 00:35:44,862 --> 00:35:48,172 AND I DON'T NEED YOU TO PROTECT ME. 685 00:35:49,758 --> 00:35:51,898 KYLE: YES, MA'AM. 686 00:35:52,034 --> 00:35:54,174 LILLY: THANK YOU. 687 00:35:55,724 --> 00:35:56,764 KYLE: HAVE A NICE NIGHT. 688 00:35:56,896 --> 00:35:58,786 LILLY: MM-HMM. 689 00:36:26,379 --> 00:36:28,929 VICTORIA: YOU AND YOUR SISTER SHOULD GET READY FOR DINNER. 690 00:36:29,068 --> 00:36:33,208 JASON: I WOULD, BUT SHE'S GONE. 691 00:36:33,344 --> 00:36:35,034 VICTORIA: WHERE IS SHE? 692 00:36:35,172 --> 00:36:36,382 JASON: I DON'T KNOW. 693 00:36:36,517 --> 00:36:38,237 VICTORIA: IS SHE IN HER ROOM? 694 00:36:38,379 --> 00:36:40,169 JASON: NOPE. 695 00:36:40,310 --> 00:36:41,900 VICTORIA: WELL, FIND HER. 696 00:36:42,034 --> 00:36:45,934 JASON: I WOULD, BUT, UH, SHE'S GONE. 697 00:36:46,068 --> 00:36:48,758 VICTORIA: THIS IS THE WHITE HOUSE. SHE CAN'T BE TOO FAR. 698 00:36:48,896 --> 00:36:52,406 JASON: WANT TO BET? 699 00:36:52,551 --> 00:36:54,451 VICTORIA: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 700 00:36:54,586 --> 00:36:56,786 JASON: SHE'S GONE, MOM. 701 00:36:56,931 --> 00:37:00,721 VICTORIA: GONE WHERE? 702 00:37:00,862 --> 00:37:02,692 JASON: I DON'T KNOW. 703 00:37:02,827 --> 00:37:05,617 VICTORIA: WHAT ARE YOU TWO BASTARDS UP TO? 704 00:37:05,758 --> 00:37:09,028 JASON: MOM, THAT IS SO WRONG 705 00:37:09,172 --> 00:37:11,552 TO SPEAK OF YOUR CHILDREN IN THAT WAY. 706 00:37:11,689 --> 00:37:13,999 VICTORIA: OH, SHUT UP. WHERE IS SHE? 707 00:37:14,137 --> 00:37:18,587 JASON: DO YOU WANT ME TO SHUT UP OR DO YOU WANT ME TO TELL YOU? 708 00:37:18,724 --> 00:37:21,144 VICTORIA: ARE YOU TRYING ME? 709 00:37:21,275 --> 00:37:23,475 JASON: NO. 710 00:37:23,620 --> 00:37:25,790 I'VE SEEN HOW WELL YOU WORK A TASER. 711 00:37:25,931 --> 00:37:27,721 VICTORIA: WHERE IS SHE, BOY? 712 00:37:27,862 --> 00:37:32,342 JASON: SHE LEFT IN THE TRUNK OF THE MAID'S CAR. 713 00:37:32,482 --> 00:37:35,592 VICTORIA: WHAT? WHAT MAID? 714 00:37:35,724 --> 00:37:38,794 JASON: I DON'T KNOW. 715 00:38:06,827 --> 00:38:08,517 TOLD YOU SO. 716 00:38:08,655 --> 00:38:10,715 VICTORIA: SHUT UP. 717 00:38:21,206 --> 00:38:23,236 YUMA: MA'AM. 718 00:38:23,379 --> 00:38:24,999 VICTORIA: YES. 719 00:38:25,137 --> 00:38:28,207 YUMA: IS THERE SOMETHING WE CAN DO FOR YOU? 720 00:38:28,344 --> 00:38:30,414 VICTORIA: YOU TELL ME. 721 00:38:30,551 --> 00:38:33,001 YUMA: I'M SORRY, MA'AM. 722 00:38:33,137 --> 00:38:35,067 VICTORIA: WOULD ANY OF YOU SORRY MOTHER ... 723 00:38:35,206 --> 00:38:38,166 LIKE TO TELL ME WHERE MY DAUGHTER IS? 724 00:38:38,310 --> 00:38:39,720 YUMA: MA'AM? 725 00:38:39,862 --> 00:38:41,482 VICTORIA: HOW ABOUT YOU, 726 00:38:41,620 --> 00:38:43,100 FAT BOY WITH THE DOUGHNUTS? 727 00:38:43,241 --> 00:38:46,281 YUMA: I'M SORRY, MA'AM, I AM A BIT CONFUSED. 728 00:38:46,413 --> 00:38:49,623 VICTORIA: YES, YOU ARE. 729 00:38:49,758 --> 00:38:52,238 YUMA: WHAT CAN WE HELP YOU WITH? 730 00:38:52,379 --> 00:38:55,279 VICTORIA: ARE YOU NOT UNDERSTANDING? 731 00:38:55,413 --> 00:38:58,343 YUMA: NO, MA'AM, FORGIVE ME. 732 00:38:58,482 --> 00:39:01,722 VICTORIA: WHERE IS MY DAUGHTER? 733 00:39:01,862 --> 00:39:03,662 YUMA: SHE'S IN HER ROOM, MA'AM. 734 00:39:03,793 --> 00:39:08,973 VICTORIA: THEN YOU MUST HAVE A GIFT TO SPEAK TO GHOSTS, 735 00:39:09,103 --> 00:39:11,693 BECAUSE SHE'S NOT THERE. 736 00:39:11,827 --> 00:39:13,787 SEARCH THE GROUNDS FOR HER. 737 00:39:13,931 --> 00:39:15,311 YUMA: YES, MA'AM. 738 00:39:15,448 --> 00:39:17,168 VICTORIA: AND IF SHE IS NOT ON THIS PROPERTY, 739 00:39:17,310 --> 00:39:19,520 THEN YOU ALL ARE THE MOST INCOMPETENT 740 00:39:19,655 --> 00:39:22,545 GROUP OF ASSHOLES THIS WHITE HOUSE HAS EVER SEEN, 741 00:39:22,689 --> 00:39:24,549 AND YOU SHOULD ALL BE FIRED. 742 00:39:24,689 --> 00:39:26,969 YUMA: MA'AM. VICTORIA: GO! 743 00:39:34,206 --> 00:39:37,136 PICKY: YOU SHOULDN'T BE DOING THIS. 744 00:39:37,275 --> 00:39:39,235 GAYLE: SO YOU DIDN'T WANT TO SEE ME? 745 00:39:39,379 --> 00:39:42,789 PICKY: COME ON NOW. GAYLE: NO, TELL ME. 746 00:39:42,931 --> 00:39:46,761 PICKY: I'M GOOD AT GOOD-BYE. 747 00:39:46,896 --> 00:39:49,136 GAYLE: WOW, IT'S LIKE THAT? 748 00:39:49,275 --> 00:39:51,925 PICKY: I WAS GONNA ACT LIKE IT NEVER HAPPENED. 749 00:39:52,068 --> 00:39:55,098 GAYLE: AND YOU CAN JUST DO THAT? 750 00:39:55,241 --> 00:39:57,901 PICKY: IT WAS GONNA BE HARD. 751 00:39:58,034 --> 00:40:01,764 BUT THAT WHITE HOUSE SHIT, IT'S NUTS. 752 00:40:01,896 --> 00:40:03,406 GAYLE: YEAH, I KNOW. 753 00:40:03,551 --> 00:40:05,791 I HATE IT THERE. 754 00:40:05,931 --> 00:40:07,481 PICKY: YOU'RE CRAZY. 755 00:40:07,620 --> 00:40:09,340 GAYLE: WHAT? 756 00:40:09,482 --> 00:40:12,762 PICKY: YOU'D RATHER BE HERE, IN THE HOOD? 757 00:40:12,896 --> 00:40:16,276 GAYLE: I WANT TO BE WHEREVER YOU ARE. 758 00:40:16,413 --> 00:40:18,073 PICKY: GIRL. 759 00:40:18,206 --> 00:40:20,376 GAYLE: WHAT? 760 00:40:20,517 --> 00:40:21,517 PICKY: YOU'RE STUPID. 761 00:40:21,655 --> 00:40:23,275 GAYLE: DON'T CALL ME THAT. 762 00:40:23,413 --> 00:40:25,623 PICKY: DO YOU KNOW HOW MANY CHICKS WOULD KILL TO BE YOU? 763 00:40:25,758 --> 00:40:28,408 GAYLE: OK, THEY CAN HAVE IT. 764 00:40:28,551 --> 00:40:32,031 PICKY: WOW. THE ONES WHO GOT IT NEVER APPRECIATE IT. 765 00:40:32,172 --> 00:40:34,102 GAYLE: THAT'S BECAUSE THE ONES THAT DON'T HAVE IT 766 00:40:34,241 --> 00:40:36,661 DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE FOR THE ONES THAT DO. 767 00:40:36,793 --> 00:40:39,283 PICKY: YEAH, OK. IF YOU SAY SO. 768 00:40:39,413 --> 00:40:41,663 GAYLE: LOOK, CAN WE STOP TALKING ABOUT THIS? 769 00:40:41,793 --> 00:40:43,073 PICKY: YEAH, YEAH, OK. 770 00:40:43,206 --> 00:40:45,966 BUT, UH, YOU'VE GOT TO GO. 771 00:40:46,103 --> 00:40:48,763 GAYLE: LOOK, I JUST WANT TO BE HERE WITH YOU 772 00:40:48,896 --> 00:40:50,136 AND HAVE A GOOD TIME. 773 00:40:50,275 --> 00:40:53,305 PICKY: YOU'VE BEEN HERE ALL NIGHT. 774 00:40:56,344 --> 00:40:57,724 YOU SURE THEY AIN'T LOOKING FOR YOU? 775 00:40:57,862 --> 00:40:59,482 GAYLE: NO. PICKY: YOU'RE SURE? 776 00:40:59,620 --> 00:41:01,830 GAYLE: MY BROTHER WOULD TELL ME. 777 00:41:01,965 --> 00:41:05,335 PICKY: DAMN, GIRL. 778 00:41:05,482 --> 00:41:08,172 GAYLE: NOW SHUT UP AND MAKE LOVE TO ME. 779 00:41:08,310 --> 00:41:11,480 PICKY: WE JUST DID. GAYLE: THAT'S ALL YOU'VE GOT? 780 00:41:11,620 --> 00:41:13,550 PICKY: LOOK WHO'S TRYING TO BE ALL HOOD NOW. 781 00:41:13,689 --> 00:41:16,759 GAYLE: YEAH. SO COME ON. 782 00:41:18,724 --> 00:41:20,104 BARRY: YO, PICKY. 783 00:41:20,241 --> 00:41:22,451 I NEED TO TALK TO YOU, BRO. 784 00:41:28,620 --> 00:41:31,450 - NEXT ON "THE OVAL"... - YOU WANT TO GET OUT OF HERE? 785 00:41:31,586 --> 00:41:33,236 BARRY: DO YOU KNOW WHO THAT IS? PICKY: YOU KNOW HER? 786 00:41:33,379 --> 00:41:35,069 BARRY: YOU WANT TO TELL HIM OR DO YOU WANT ME TO? 787 00:41:35,206 --> 00:41:36,716 VICTORIA: THAT LITTLE BITCH YOU CALL A DAUGHTER 788 00:41:36,862 --> 00:41:38,342 IS MISSING. HUNTER: THAT'S NOT POSSIBLE. 789 00:41:38,482 --> 00:41:40,342 IT'S THE WHITE HOUSE. YOU CAN'T JUST LEAVE. 790 00:41:40,482 --> 00:41:42,342 LILLY: WHAT HAPPENED TO HIM? DONALD: THAT IS A MATTER OF-- 791 00:41:42,482 --> 00:41:46,342 LILLY: DO NOT TELL ME THAT IS A MATTER OF NATIONAL SECURITY. 792 00:41:46,482 --> 00:41:48,072 - IS BARRY HERE? - NO. 793 00:41:48,206 --> 00:41:49,826 - ARE YOU LYING TO ME, BOY? - I SAID BARRY AIN'T HERE. 794 00:41:49,965 --> 00:41:51,995 DONALD: WHAT IS IT? KYLE: WE HAVE EYES ON HER. 795 00:41:52,137 --> 00:41:53,827 I'M ON MY WAY TO DELIVER HER PERSONALLY. 796 00:41:53,965 --> 00:41:55,615 VICTORIA: IF THIS GETS TO THE PRESS. 797 00:41:55,758 --> 00:41:59,758 HUNTER: WHAT? YOU'LL LOOK LIKE THE EVIL MOTHER THAT YOU ARE? 55814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.