All language subtitles for The.Oval.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,310 --> 00:00:10,480 VICTORIA: I WILL SCREAM. 2 00:00:10,551 --> 00:00:11,481 HUNTER: GO AHEAD. NO ONE WILL BELIEVE YOU. 3 00:00:11,551 --> 00:00:13,211 PREVIOUSLY ON "THE OVAL"... 4 00:00:13,275 --> 00:00:14,615 - PTOO! - OH! 5 00:00:14,689 --> 00:00:16,029 VICTORIA: OH! OH! 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,863 BOBBY: YOU KNOW, YOU'’RE A REALLY BEAUTIFUL WOMAN. 7 00:00:17,931 --> 00:00:19,341 LILLY: I'’M A MARRIED WOMAN. 8 00:00:19,413 --> 00:00:21,623 BOBBY: HAVE YOU EVER JUST WANTED TO SAY THE HELL WITH IT? 9 00:00:21,689 --> 00:00:22,689 [LILLY MOANS] 10 00:00:22,758 --> 00:00:24,408 VICTORIA: YOU UNGRATEFUL LITTLE... 11 00:00:24,482 --> 00:00:26,382 DO YOU KNOW HOW HARD IT WAS 12 00:00:26,448 --> 00:00:28,788 FOR ME TO BE TAKEN SERIOUSLY AS HIS WIFE? 13 00:00:28,862 --> 00:00:30,762 MAN: LADIES AND GENTLEMEN, THE PRESIDENT AND FIRST LADY 14 00:00:30,827 --> 00:00:32,587 OF THE UNITED STATES. 15 00:00:32,655 --> 00:00:35,025 - I HATE YOU, YOU SON OF A BITCH. - I WANT TO SEE MY DAUGHTER. 16 00:00:35,103 --> 00:00:36,933 - YOU'’RE NOT SEEING ANYBODY! - GIVE HER TO ME! 17 00:00:37,000 --> 00:00:37,930 NANCY: NO! 18 00:00:44,655 --> 00:00:46,095 NANCY: RUTH. 19 00:00:46,172 --> 00:00:47,792 PLEASE DON'’T MAKE THIS ANY HARDER ON ME. 20 00:00:47,862 --> 00:00:50,832 NANCY: I AM NOT LETTING YOU TAKE THIS CHILD. 21 00:00:52,172 --> 00:00:54,102 - GRANDMA. - IT'’S ALL RIGHT, BABY. 22 00:00:54,172 --> 00:00:56,002 I AM NOT LETTING YOU TAKE HER! 23 00:00:56,068 --> 00:00:58,238 YOU AIN'’T GOT NO CHOICE, MS. NANCY. 24 00:00:58,310 --> 00:00:59,280 NANCY: GET OUT! 25 00:00:59,344 --> 00:01:00,554 - LET HER GO. - GRANDMA, NO. 26 00:01:00,620 --> 00:01:02,720 NANCY: RUTH, YOU BETTER GET OUT OF MY HOUSE. 27 00:01:02,793 --> 00:01:05,903 - LET HER GO. - OVER MY DEAD BODY. 28 00:01:05,965 --> 00:01:07,405 RUTH: DON'’T DO THIS. 29 00:01:07,482 --> 00:01:08,832 CALLIE: MOMMY, WHY ARE YOU DOING THIS? 30 00:01:08,896 --> 00:01:10,236 I DON'’T WANT TO GO WITH YOU. 31 00:01:10,310 --> 00:01:11,760 OF COURSE YOU DON'’T, BABY, 32 00:01:11,827 --> 00:01:13,757 BECAUSE YOUR DADDY HAS BEEN BRAINWASHING YOU. 33 00:01:13,827 --> 00:01:15,757 HE'’S BEEN TELLING YOU THAT I'’M CRAZY. 34 00:01:15,827 --> 00:01:18,657 NANCY: HE'’S NEVER TALKED BAD ABOUT YOU IN FRONT OF THIS CHILD! 35 00:01:18,724 --> 00:01:20,144 - IN FRONT OF THE CHILD? - YES! 36 00:01:20,206 --> 00:01:21,656 RUTH: BUT HE HAS TALKED BAD ABOUT ME. 37 00:01:21,724 --> 00:01:23,864 NANCY: RUTH, YOU BETTER GET OUT OF HERE. 38 00:01:23,931 --> 00:01:26,381 JUST PUT THE KNIFE DOWN BEFORE YOU HURT YOURSELF. 39 00:01:26,448 --> 00:01:29,968 NANCY: NO. GET OUT! GET OUT OF MY HOUSE! 40 00:01:30,034 --> 00:01:31,454 - COME ON, CALLIE. - NO! 41 00:01:31,517 --> 00:01:33,447 WAIT TILL YOU SEE PARADISE TOWN. 42 00:01:33,517 --> 00:01:35,517 THERE ARE SO MANY CHILDREN THERE. 43 00:01:35,586 --> 00:01:37,686 - GET OUT! - LET HER GO. 44 00:01:37,758 --> 00:01:40,858 NANCY: GET OUT! HELP! 45 00:01:40,931 --> 00:01:42,211 MS. NANCY. 46 00:01:42,275 --> 00:01:43,855 - DAMN YOU. HELP! - LET HER GO. 47 00:01:43,931 --> 00:01:45,481 NO! NO! 48 00:01:45,551 --> 00:01:47,031 YOU AIN'’T GONNA STAB NOBODY. 49 00:01:47,103 --> 00:01:48,623 I PROMISE TO JESUS, I WILL. 50 00:01:48,689 --> 00:01:49,999 - NANCY. - HELP! 51 00:01:50,068 --> 00:01:51,308 - NANCY. - HELP ME! 52 00:01:51,379 --> 00:01:53,659 - ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN ♪ - HELP! 53 00:01:53,724 --> 00:01:56,594 - ♪ TO ME ♪ - HELP ME! HELP! 54 00:01:56,655 --> 00:01:58,995 HELP! HELP! 55 00:01:59,068 --> 00:02:01,308 [NANCY SCREAMS] 56 00:02:01,379 --> 00:02:04,209 [SINGING AND SCREAMING CONTINUE] 57 00:02:11,965 --> 00:02:13,445 NANCY: HELP! 58 00:02:13,517 --> 00:02:16,517 [THEME MUSIC PLAYING] 59 00:02:18,448 --> 00:02:22,618 MAN: ♪ FEELS LIKE I'’M RUNNING OUT OF TIME ♪ 60 00:02:24,206 --> 00:02:29,476 ♪ YOU GOT TO GET YOURS, I GOT TO GET MINE ♪ 61 00:02:29,551 --> 00:02:33,831 ♪ NOT REALLY SURE WHERE WE'’RE HEADED TO ♪ 62 00:02:35,241 --> 00:02:39,411 ♪ I JUST HOPE THAT YOU MAKE IT WHEN I DO ♪ 63 00:02:39,482 --> 00:02:43,312 RUTH: ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN TO ME ♪ 64 00:02:43,379 --> 00:02:47,209 NANCY: JESUS! HELP! OH! 65 00:02:47,275 --> 00:02:49,375 [NANCY SCREAMING] 66 00:02:51,206 --> 00:02:54,066 CALLIE! CALLIE! 67 00:02:54,137 --> 00:02:56,277 [CALLIE SCREAMING] 68 00:02:56,344 --> 00:02:58,624 NANCY: OH, NO! CALLIE! 69 00:02:58,689 --> 00:03:00,449 [SCREAMING CONTINUES] 70 00:03:00,517 --> 00:03:02,997 NANCY: CALLIE! HELP ME! CALLIE! 71 00:03:03,068 --> 00:03:05,518 CALLIE! CALLIE! 72 00:03:05,586 --> 00:03:08,166 CALLIE! OH! 73 00:03:08,241 --> 00:03:10,381 OH! OH, MY GOD! 74 00:03:10,448 --> 00:03:13,338 [CALLIE AND NANCY SCREAMING] 75 00:03:14,689 --> 00:03:18,069 [ENGINE TURNS OVER] NANCY: GET OFF OF ME! GET OFF! 76 00:03:18,137 --> 00:03:20,517 CALLIE! OH! CALLIE! OH, GOD! 77 00:03:20,586 --> 00:03:22,856 [CRYING] 78 00:03:22,931 --> 00:03:24,141 CALLIE! 79 00:03:24,206 --> 00:03:26,026 RUTH: ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN... ♪ 80 00:03:26,103 --> 00:03:28,213 NANCY: CALLIE! PLEASE! 81 00:03:28,275 --> 00:03:29,895 CALLIE! GIVE HER UP! 82 00:03:29,965 --> 00:03:33,165 GIVE HER TO ME! CALLIE! 83 00:03:34,137 --> 00:03:36,717 CALLIE! OH, CALLIE! [CRYING] 84 00:03:36,793 --> 00:03:39,143 CALLIE! OH! 85 00:03:39,206 --> 00:03:40,826 [DISTANT DOG BARKING] 86 00:03:40,896 --> 00:03:42,716 WOMAN: NANCY! YOU ALL RIGHT? 87 00:03:42,793 --> 00:03:44,343 - CALL THE POLICE! - OH! 88 00:03:44,413 --> 00:03:47,173 - CALL THE POLICE! - OH! 89 00:03:52,275 --> 00:03:54,375 GAYLE: HE RAPED ME. HE RAPED ME! 90 00:03:54,448 --> 00:03:55,898 - WHAT? - IT'’S OK. 91 00:03:55,965 --> 00:03:57,335 - HE RAPED ME. - NO, NO, NO, NO! 92 00:03:57,413 --> 00:03:59,383 YOU HAVE THAT ALL WRONG. I DIDN'’T TOUCH YOU. 93 00:03:59,448 --> 00:04:01,448 - NO, YOU DID! - I DID NOT TOUCH YOU! 94 00:04:01,517 --> 00:04:03,927 - DON'’T YOU MOVE. - UNCLE SAM, YOU KNOW ME! 95 00:04:04,000 --> 00:04:05,240 SAM: DON'’T YOU MOVE. 96 00:04:05,310 --> 00:04:06,690 BARRY: WHY ARE YOU DOING THIS? 97 00:04:06,758 --> 00:04:08,308 GAYLE: YOU THINK YOU COULD JUST VIOLATE ME? 98 00:04:08,379 --> 00:04:09,549 BARRY: I DIDN'’T TOUCH YOU! 99 00:04:09,620 --> 00:04:11,000 GAYLE: I AM THE PRESIDENT'’S DAUGHTER! 100 00:04:11,068 --> 00:04:12,378 BARRY: AND I DID NOT TOUCH YOU! 101 00:04:12,448 --> 00:04:13,898 - MA'’AM-- - TAKE YOUR DAMN HANDS OFF OF ME! 102 00:04:13,965 --> 00:04:15,895 WOMAN: MA'’AM, WE'’RE TRYING TO GET YOU SOME HELP. 103 00:04:15,965 --> 00:04:18,715 GAYLE: TAKE HIM! HE'’S THE ONE THAT HURT ME! 104 00:04:18,793 --> 00:04:20,833 JEAN: RICHARD. 105 00:04:20,896 --> 00:04:22,236 YOU SHOULD COME RIGHT AWAY. 106 00:04:22,310 --> 00:04:23,930 - WHAT IS IT? - IT'’S NOT GOOD. 107 00:04:24,000 --> 00:04:25,620 PRISCILLA: OK. 108 00:04:27,310 --> 00:04:29,620 GAYLE: YOU KNOW WHAT? GET OUT! GET OUT! 109 00:04:29,689 --> 00:04:30,719 EVERYBODY GET OUT! 110 00:04:30,793 --> 00:04:32,833 - I DIDN'’T TOUCH YOU. - GET OUT! 111 00:04:32,896 --> 00:04:34,826 [PANTING] 112 00:04:40,655 --> 00:04:42,165 SAM: COME ON NOW. 113 00:04:42,241 --> 00:04:43,761 BARRY: THAT GIRL'’S LYING! I DIDN'’T DO ANYTHING TO HER! 114 00:04:43,827 --> 00:04:45,757 - JUST CALM DOWN, ALL RIGHT? - DAD! DAD! 115 00:04:45,827 --> 00:04:47,757 RICHARD: WHOA, WHOA, WHOA. WHAT'’S GOING ON? 116 00:04:47,827 --> 00:04:49,137 - SHE'’S SAYING I RAPED HER! - WHAT? 117 00:04:49,206 --> 00:04:50,656 - WHAT? - OH, MY GOSH. 118 00:04:50,724 --> 00:04:52,104 RICHARD: WHAT--WHAT ARE YOU ALL DOING? 119 00:04:52,172 --> 00:04:53,622 SAM: WE JUST NEED TO TALK TO HIM. 120 00:04:53,689 --> 00:04:55,929 RICHARD: SAM, YOU'’VE KNOWN MY BOY SINCE HE WAS A CHILD. 121 00:04:56,000 --> 00:04:58,550 - I KNOW THAT. - THEN YOU KNOW DAMN WELL HE WOULDN'’T DO ANYTHING LIKE THAT. 122 00:04:58,620 --> 00:05:00,340 - I KNOW THAT, BUT-- - THERE ARE NO BUTS, SAM. 123 00:05:00,413 --> 00:05:01,723 SAM: THIS IS A SERIOUS ALLEGATION. 124 00:05:01,793 --> 00:05:03,103 RICHARD: WHAT ARE YOU SAYING TO ME RIGHT NOW? 125 00:05:03,172 --> 00:05:04,692 THAT GIRL IS LYING. 126 00:05:04,758 --> 00:05:06,278 SAM: RICHARD, 127 00:05:06,344 --> 00:05:08,974 THINK ABOUT THIS FROM MY POSITION. 128 00:05:11,310 --> 00:05:13,520 RICHARD: WHAT IN THE HELL HAPPENED, BARRY? 129 00:05:13,586 --> 00:05:15,206 BARRY: WE WAS IN THE ROOM TOGETHER, 130 00:05:15,275 --> 00:05:16,715 AND--AND THEN SHE KICKED JEAN OUT. 131 00:05:16,793 --> 00:05:18,723 SHE KICKED JEAN OUT AND SHE TRIED TO COME ON TO ME. 132 00:05:18,793 --> 00:05:20,623 SHE TRIED TO LIFT UP HER DRESS AND KISS ME. 133 00:05:20,689 --> 00:05:22,969 RICHARD: SEE? MY BOY'’S TELLING THE TRUTH. 134 00:05:23,034 --> 00:05:25,144 SAM: BE THAT AS IT MAY, WE HAVE A SITUATION. 135 00:05:25,206 --> 00:05:27,476 WOMAN: POTUS, FAMILY ARRIVING IN 5 MINUTES. 136 00:05:27,551 --> 00:05:30,001 RICHARD: SAM, WHAT... 137 00:05:31,586 --> 00:05:33,516 SAM: I'’M GONNA TAKE HIM WITH US. 138 00:05:33,586 --> 00:05:35,206 RICHARD: HOLD ON. NOW WHAT ARE YOU SAYING TO ME? 139 00:05:35,275 --> 00:05:36,965 SAM: RICHARD, CALM DOWN, OK? 140 00:05:37,034 --> 00:05:39,764 I WILL TAKE HIM TO THE BREAK ROOM AND TALK TO HIM. 141 00:05:39,827 --> 00:05:41,167 - RIGHT. IT'’S ALL RIGHT, RICHARD. - NO, NO, THAT'’S NOT-- 142 00:05:41,241 --> 00:05:42,691 YEAH, BUT HE DIDN'’T DO ANYTHING TO HER! 143 00:05:42,758 --> 00:05:43,898 PRISCILLA: WE KNOW THAT. WE KNOW THAT. 144 00:05:43,965 --> 00:05:45,515 RICHARD: WHY WOULD A GIRL LIE LIKE THAT? 145 00:05:45,586 --> 00:05:46,786 PRISCILLA: IT'’S OK. 146 00:05:46,862 --> 00:05:48,482 LET'’S JUST HOPE THAT WHEN SHE SOBERS UP, 147 00:05:48,551 --> 00:05:49,931 SHE'’LL TELL THE TRUTH. 148 00:05:50,000 --> 00:05:51,030 - DAMN IT! - CALM DOWN. 149 00:05:51,103 --> 00:05:52,553 BARRY: DAD, DAD, AM I UNDER ARREST? 150 00:05:52,620 --> 00:05:54,550 - NO, NO, NO. - AM I UNDER ARREST? 151 00:05:54,620 --> 00:05:56,000 RICHARD: GO ON WITH HIM, SON. JUST GO ON. 152 00:05:56,068 --> 00:05:58,138 - COME ON, BARRY. - I DIDN'’T DO ANYTHING TO HER! 153 00:05:58,206 --> 00:05:59,966 RICHARD: I KNOW, SON. I KNOW. JUST GO. 154 00:06:00,034 --> 00:06:02,214 BARRY: I DIDN'’T DO ANYTHING TO THE GIRL! 155 00:06:02,275 --> 00:06:04,165 - WE KNOW. - OK. IT'’S OK. 156 00:06:04,241 --> 00:06:06,001 SAM: WE'’RE JUST GONNA TALK TO YOU. 157 00:06:06,068 --> 00:06:07,968 - PRISCILLA, THIS AIN'’T RIGHT. - I KNOW, I KNOW. 158 00:06:08,034 --> 00:06:10,174 I KNOW. WE'’LL GET TO THE BOTTOM OF IT. 159 00:06:10,241 --> 00:06:11,691 OH, MY GOD. 160 00:06:11,758 --> 00:06:13,478 [LILLY MOANING] 161 00:06:13,551 --> 00:06:15,521 [CELL PHONE RINGING] 162 00:06:15,586 --> 00:06:17,516 LILLY: NOW, LOOK, LOOK, PLEASE, PLEASE STOP. 163 00:06:17,586 --> 00:06:20,516 STOP, STOP, STOP, PLEASE. PLEASE. 164 00:06:20,586 --> 00:06:23,206 - NO, HE'’S ALREADY UPSET. - STOP. 165 00:06:23,275 --> 00:06:26,895 [PANTS] I'’M JUST GONNA... 166 00:06:30,448 --> 00:06:33,068 [PHONE STOPS RINGING] OK, YOU DON'’T KNOW HOW-- 167 00:06:33,137 --> 00:06:35,067 BOBBY: TELL ME ABOUT HIM. 168 00:06:35,137 --> 00:06:36,587 LILLY: OH... 169 00:06:36,655 --> 00:06:39,095 UM, HE--HE'’S A-- HE'’S A WONDERFUL MAN. 170 00:06:39,172 --> 00:06:41,832 DON, ON PHONE: HONEY? [LILLY GASPS] 171 00:06:41,896 --> 00:06:43,336 DON: HONEY? 172 00:06:43,413 --> 00:06:45,033 - OH... - SHH. 173 00:06:45,103 --> 00:06:48,033 DON'’T PANIC. DON'’T PANIC. 174 00:06:48,103 --> 00:06:50,723 DON: HONEY? HONEY. HELLO? 175 00:06:52,103 --> 00:06:54,383 LILLY: UM, YEAH? 176 00:06:54,448 --> 00:06:57,208 DON: HEY, HEY, HELLO. CAN YOU HEAR ME? 177 00:06:57,275 --> 00:06:58,895 - YEAH. - WHERE ARE YOU? 178 00:06:58,965 --> 00:07:01,655 LILLY: I'’M--I'’M IN THE-- THE BATHROOM. 179 00:07:01,724 --> 00:07:04,664 DON: WELL, I WAS JUST CALLING TO APOLOGIZE. 180 00:07:04,724 --> 00:07:07,664 LILLY: OH, NO, NO, HONEY, YOU DON'’T OWE ME AN APOLOGY. 181 00:07:07,724 --> 00:07:10,934 I, UM, I SHOULD HAVE BEEN THERE. 182 00:07:11,000 --> 00:07:13,590 LOOK, LOOK, LOOK, I KNOW HOW MUCH YOUR WORK MEANS TO YOU, 183 00:07:13,655 --> 00:07:16,305 AND I AM SORRY, OK? 184 00:07:16,379 --> 00:07:18,999 LILLY: NO, IT--IT'’S OK, REALLY. 185 00:07:19,068 --> 00:07:21,788 DON: I LOVE YOU SO MUCH, OK? 186 00:07:21,862 --> 00:07:25,522 LILLY: I LOVE YOU, TOO. [SOBS] 187 00:07:25,586 --> 00:07:27,586 IS--IS EVERYTHING OK? 188 00:07:27,655 --> 00:07:29,585 LILLY: YEAH, YEAH, I'’M FINE. 189 00:07:29,655 --> 00:07:32,275 DON: HEY, I--I TOOK SO MANY PHOTOS. 190 00:07:32,344 --> 00:07:34,004 REALLY? 191 00:07:34,068 --> 00:07:35,518 DON: YEAH, YEAH, YEAH, 192 00:07:35,586 --> 00:07:37,926 AND YOUR DRESS IS GONNA BE IN ALL OF THE PAPERS. 193 00:07:38,000 --> 00:07:39,520 LILLY: THAT'’S GREAT. 194 00:07:39,586 --> 00:07:41,996 SHE--SHE WORE IT REALLY WELL. 195 00:07:42,068 --> 00:07:45,448 LILLY, SNIFFLING: THAT'’S BEAUTIFUL. 196 00:07:45,517 --> 00:07:47,447 DON: HEY, COME HOME SOON, OK? 197 00:07:47,517 --> 00:07:49,617 LILLY: [SNIFFLES] OK, YEAH. 198 00:07:49,689 --> 00:07:52,589 I'’M, UM, I'’M WAITING FOR THE NEXT FLIGHT NOW, SO... 199 00:07:52,655 --> 00:07:55,515 DON: ALL RIGHT. HEY, I LOVE YOU. 200 00:07:57,103 --> 00:07:59,723 I LOVE YOU, TOO. 201 00:07:59,793 --> 00:08:01,593 BYE. 202 00:08:01,655 --> 00:08:04,515 [CELL PHONE BEEPS OFF] 203 00:08:07,206 --> 00:08:09,856 BOBBY: YOU KNOW, YOU DON'’T HAVE TO SAY IT. 204 00:08:09,931 --> 00:08:13,341 LILLY: GOD, I DON'’T KNOW WHAT THE HELL'’S WRONG WITH ME. 205 00:08:13,413 --> 00:08:16,523 BOBBY: OH, COME ON, LILLY. DON'’T--DON'’T--DON'’T DO THAT. 206 00:08:16,586 --> 00:08:18,096 LILLY: DON'’T DO WHAT? 207 00:08:18,172 --> 00:08:19,622 BOBBY: THE GUILT, THE REGRET. 208 00:08:19,689 --> 00:08:22,099 LILLY: SO YOU DO THIS ALL THE TIME? 209 00:08:23,310 --> 00:08:26,760 BOBBY: [SIGHS] NO, I--I DON'’T. 210 00:08:26,827 --> 00:08:30,407 LILLY: WELL, THEN YOUR WIFE MUST BE A LUCKY GIRL, THEN. 211 00:08:30,482 --> 00:08:32,722 BOBBY: MY WIFE? 212 00:08:33,793 --> 00:08:36,073 YOUR RING. 213 00:08:39,172 --> 00:08:41,722 BOBBY: OH. OH, YEAH. 214 00:08:43,275 --> 00:08:46,615 CAN YOU LEAVE, PLEASE? 215 00:08:46,689 --> 00:08:48,139 BOBBY: YOU DON'’T HAVE TO BE SO MEAN ABOUT IT. 216 00:08:48,206 --> 00:08:49,716 LILLY: I'’M NOT BEING MEAN. 217 00:08:49,793 --> 00:08:51,933 BOBBY: THAT'’S MEAN IN YOUR TONE, AND I DON'’T LIKE MEAN. 218 00:08:52,000 --> 00:08:55,660 ALL RIGHT, JUST-- JUST GET OUT, PLEASE. 219 00:08:55,724 --> 00:08:57,664 GOD, I DON'’T KNOW WHAT THE HELL CAME OVER ME. 220 00:08:57,724 --> 00:09:00,074 BOBBY: YOU KNOW, I DON'’T KNOW, EITHER, 221 00:09:00,137 --> 00:09:02,337 BUT I KNOW I CAME IN YOU. 222 00:09:02,413 --> 00:09:05,173 LILLY: YOU ARE VULGAR. 223 00:09:05,241 --> 00:09:06,381 GET OUT. 224 00:09:06,448 --> 00:09:07,718 BOBBY: I'’M THE VULGAR ONE? 225 00:09:07,793 --> 00:09:09,413 YOU LET THAT WORD COME OUT OF THAT MOUTH? 226 00:09:09,482 --> 00:09:11,412 LILLY: YOU CAN GET OUT OR I'’LL SCREAM. 227 00:09:11,482 --> 00:09:14,072 BOBBY: GO AHEAD. I LIKE THAT. 228 00:09:15,206 --> 00:09:17,066 LILLY: WAIT, SO THIS IS A GAME TO YOU? 229 00:09:17,137 --> 00:09:19,067 BOBBY: ONE THAT I CAN PLAY VERY WELL. 230 00:09:19,137 --> 00:09:21,517 LILLY: SO YOU HAVE DONE THIS BEFORE. 231 00:09:22,586 --> 00:09:24,786 [BOBBY SCOFFS] 232 00:09:24,862 --> 00:09:26,792 LILLY: WAIT, WAIT. WHAT THE--WHAT-- 233 00:09:26,862 --> 00:09:28,072 BOBBY: WHERE'’S YOUR MONEY? 234 00:09:28,137 --> 00:09:29,517 LILLY: WHAT, SO YOU'’RE GONNA ROB ME NOW? 235 00:09:29,586 --> 00:09:30,896 BOBBY: NO, I'’M JUST MAKING THIS MOMENT 236 00:09:30,965 --> 00:09:32,685 SO UNCOMFORTABLE THAT YOU'’LL NEVER FORGET IT. 237 00:09:32,758 --> 00:09:34,518 LILLY: OH, BELIEVE ME, I WON'’T. 238 00:09:34,586 --> 00:09:37,516 BOBBY: YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH YOU WON'’T. 239 00:09:37,586 --> 00:09:39,516 LILLY: WHAT DOES THAT MEAN? 240 00:09:39,586 --> 00:09:42,586 [PURSE THUDS ON FLOOR] 241 00:09:42,655 --> 00:09:44,785 BOBBY: BYE. 242 00:09:49,689 --> 00:09:52,309 LILLY: WHAT DOES THAT MEAN? 243 00:09:52,379 --> 00:09:54,829 [DOOR CLOSES] 244 00:09:54,896 --> 00:09:57,516 MAN ON P.A. SYSTEM: FLIGHT 465 TO WASHINGTON, D.C. 245 00:09:57,586 --> 00:10:00,686 HAS BEEN CLEARED AND IS NOW BOARDING. 246 00:10:11,413 --> 00:10:13,933 [R&B MUSIC PLAYING] 247 00:10:17,413 --> 00:10:20,173 MAN: ♪ OH ♪ 248 00:10:21,413 --> 00:10:23,833 ♪ I GET LOOSE, I GET LOOSE ♪ 249 00:10:23,896 --> 00:10:26,446 ♪ I GET LOOSE TONIGHT ♪ 250 00:10:26,517 --> 00:10:29,097 ♪ I GET LOOSE, I GET LOOSE ♪ 251 00:10:29,172 --> 00:10:31,452 ♪ I GET LOOSE ♪ 252 00:10:31,517 --> 00:10:33,447 ♪ I'’VE GOT NIGHTMARES ♪ 253 00:10:33,517 --> 00:10:35,447 ♪ EVERYTHING IS FRIGHTENING ♪ 254 00:10:35,517 --> 00:10:38,587 ♪ SO I GET LOOSE, I GET LOOSE ♪ 255 00:10:38,655 --> 00:10:40,235 ♪ I GET LOOSE ♪ 256 00:11:06,344 --> 00:11:08,284 PRISCILLA: IT WILL BE ALL RIGHT. 257 00:11:08,344 --> 00:11:10,344 - I KNOW. - THEY WILL KNOW THE TRUTH. 258 00:11:10,413 --> 00:11:12,593 [CAR DOOR CLOSES] RICHARD: I HOPE SO. 259 00:11:16,275 --> 00:11:18,405 [CAR DOORS CLOSE] 260 00:11:32,620 --> 00:11:36,520 DON: MR. PRESIDENT, FIRST LADY, FIRST SON, 261 00:11:36,586 --> 00:11:38,786 THIS IS YOUR STAFF. 262 00:11:40,068 --> 00:11:43,688 AND...THIS BRILLIANT YOUNG MAN HERE IS RICHARD. 263 00:11:43,758 --> 00:11:45,688 HE'’S YOUR LEAD BUTLER. 264 00:11:45,758 --> 00:11:48,208 - HELLO, SIR. - HELLO. 265 00:11:48,275 --> 00:11:49,965 - MA'’AM? - HELLO. 266 00:11:50,034 --> 00:11:52,694 DON'’T YOU ALL LOOK LOVELY? [CHUCKLES] 267 00:11:52,758 --> 00:11:54,098 RICHARD: THIS IS PRISCILLA. 268 00:11:54,172 --> 00:11:56,482 SHE IS THE RESIDENCE STAFF SUPERVISOR AND HEAD CHEF. 269 00:11:56,551 --> 00:11:58,481 PRISCILLA: IT WILL BE MY PLEASURE TO SERVE YOU. 270 00:11:58,551 --> 00:12:00,171 HUNTER: THANK YOU VERY MUCH. 271 00:12:00,241 --> 00:12:01,721 VICTORIA: IS MY DAUGHTER HERE? 272 00:12:01,793 --> 00:12:02,933 RICHARD: YES, MA'’AM. 273 00:12:03,000 --> 00:12:05,140 HUNTER: DID SHE, UH, GET IN OK? 274 00:12:05,206 --> 00:12:07,136 RICHARD: YES, SIR. 275 00:12:08,827 --> 00:12:11,237 VICTORIA: WELL, IT'’S BEEN A LONG DAY. 276 00:12:11,310 --> 00:12:14,140 RICHARD: UH, PRISCILLA HERE WILL SHOW YOU TO THE RESIDENCE. 277 00:12:14,206 --> 00:12:15,546 PRISCILLA: YES, SIR. HMM. 278 00:12:15,620 --> 00:12:17,900 MR. PRESIDENT, FIRST LADY, RIGHT THIS WAY. 279 00:12:17,965 --> 00:12:20,275 - THANK YOU. - YOU HAVE A RESTFUL NIGHT. 280 00:12:20,344 --> 00:12:21,694 VICTORIA: WE WILL. 281 00:12:21,758 --> 00:12:23,278 HUNTER: SEE YOU IN THE MORNING, DON. 282 00:12:23,344 --> 00:12:25,314 DON: YES, YOU WILL, SIR, AND, HEY, 283 00:12:25,379 --> 00:12:27,139 CONGRATULATIONS. 284 00:12:27,206 --> 00:12:29,026 VICTORIA: WE COULDN'’T HAVE DONE IT WITHOUT YOU. 285 00:12:29,103 --> 00:12:30,793 HUNTER: YEAH. 286 00:12:51,862 --> 00:12:53,832 MAN: SIR, WE HAVE A PROBLEM. 287 00:12:53,896 --> 00:12:56,546 DON: NO, NO, IT IS WAY TOO LATE. MM-MMM. 288 00:12:56,620 --> 00:12:58,480 MAN: SPARROW. 289 00:13:00,068 --> 00:13:01,408 DON: SPARROW? 290 00:13:01,482 --> 00:13:03,792 MAN: THAT'’S OUR NAME FOR THE FIRST DAUGHTER, SIR. 291 00:13:03,862 --> 00:13:06,102 DON: HER NAME IS GAYLE, OK, AND WHAT IS IT? 292 00:13:06,172 --> 00:13:08,482 MAN: SIR, SHE IS SAYING THAT SHE'’S BEEN RAPED. 293 00:13:08,551 --> 00:13:11,101 - WHAT? - YES, SIR. 294 00:13:11,172 --> 00:13:13,002 RICHARD: BY MY SON, SIR. 295 00:13:14,413 --> 00:13:17,213 - WHAT? - HE DIDN'’T DO IT. 296 00:13:17,275 --> 00:13:19,065 DON: WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 297 00:13:19,137 --> 00:13:21,237 RICHARD: MY SON WAS HERE. SHE INSISTED THAT 298 00:13:21,310 --> 00:13:24,550 HE SHOW HER TO HER ROOM. I DIDN'’T WANT HIM TO GO. 299 00:13:24,620 --> 00:13:26,280 I EXPLAINED THAT HE DOESN'’T WORK HERE. 300 00:13:26,344 --> 00:13:27,934 DON: WHY WAS HE HERE? 301 00:13:28,000 --> 00:13:30,720 RICHARD: HE'’S BEEN COMING HERE SINCE HE WAS A LITTLE BOY, SIR. 302 00:13:30,793 --> 00:13:33,003 SAM: PAST ADMINISTRATIONS GAVE HIM CLEARANCE, SIR. 303 00:13:33,068 --> 00:13:35,138 DON: NO, NO, SOMEBODY TELL ME WHAT THE HELL IS GOING ON HERE. 304 00:13:35,206 --> 00:13:36,616 WHY WAS HE HERE? 305 00:13:36,689 --> 00:13:38,619 RICHARD: THE BOXES, SIR. 306 00:13:38,689 --> 00:13:40,659 I HAVE BACK ISSUES. 307 00:13:40,724 --> 00:13:43,214 I NEEDED SOMEONE I COULD TRUST. 308 00:13:43,275 --> 00:13:45,755 DON: WHERE IS YOUR SON NOW? 309 00:13:45,827 --> 00:13:49,137 SAM: HE'’S IN THE COMMAND CENTER, SIR. 310 00:13:49,206 --> 00:13:51,096 DON: NO. NOT YOU. 311 00:13:56,344 --> 00:13:57,934 LORD... 312 00:13:58,000 --> 00:14:00,760 LORD, WHERE DID YOU TAKE HER? 313 00:14:01,827 --> 00:14:04,447 WHERE DID YOU TAKE HER? 314 00:14:04,517 --> 00:14:06,277 [SIGHS] 315 00:14:06,344 --> 00:14:08,974 [PHONE BEEPS, LINE RINGS] COME ON, RICHARD, COME ON. 316 00:14:09,034 --> 00:14:10,974 RICHARD: THIS IS RICHARD. LEAVE A MESSAGE. 317 00:14:11,034 --> 00:14:12,974 [BEEP] NANCY: RICHARD, CALL ME! 318 00:14:13,034 --> 00:14:15,414 CALL ME RIGHT AWAY, PLEASE! 319 00:14:15,482 --> 00:14:17,662 PLEASE! 320 00:14:17,724 --> 00:14:21,724 [PHONE BEEPS, LINE RINGS] 321 00:14:21,793 --> 00:14:23,933 [CELL PHONE VIBRATING] 322 00:14:25,793 --> 00:14:28,453 [PHONE BEEPS] HEY. 323 00:14:28,517 --> 00:14:31,097 - SHE TOOK HER! - WHO? 324 00:14:31,172 --> 00:14:32,412 SHE TOOK HER! 325 00:14:32,482 --> 00:14:34,622 SHARON: WAIT, WAIT, HOLD ON, MS. NANCY. SLOW DOWN. 326 00:14:34,689 --> 00:14:35,829 WHAT ARE YOU SAYING? 327 00:14:35,896 --> 00:14:37,826 NANCY: I TRIED MY BEST TO KEEP HER! 328 00:14:37,896 --> 00:14:39,546 SHARON: WHAT IS IT, MS. NANCY? 329 00:14:39,620 --> 00:14:42,520 RUTH! SHE TOOK THAT BABY! 330 00:14:42,586 --> 00:14:44,716 - CALLIE? - YES! 331 00:14:44,793 --> 00:14:46,663 OK, WHERE ARE YOU? I'’M COMING TO GET YOU. 332 00:14:46,724 --> 00:14:48,414 WAIT, WAIT, I'’M-- I'’M NOT AT HOME. 333 00:14:48,482 --> 00:14:51,102 - WELL, WHERE ARE YOU? - GIRL, I DON'’T EVEN KNOW! 334 00:14:51,172 --> 00:14:53,282 SHARON: [SIGHS] OK, COME GET ME, OK? 335 00:14:53,344 --> 00:14:55,034 JUST COME GET ME. MY GOD. 336 00:14:55,103 --> 00:14:57,833 BARRY GONNA KILL ME. I KNOW HE IS. 337 00:14:57,896 --> 00:14:59,786 MS. NANCY, LISTEN TO ME, ALL RIGHT? 338 00:14:59,862 --> 00:15:01,592 COME AND GET ME, OK? 339 00:15:01,655 --> 00:15:03,375 - O-OK. - OK, ALL RIGHT? 340 00:15:03,448 --> 00:15:05,238 I'’M AT MY JOB. I'’LL BE RIGHT OUT FRONT, OK? 341 00:15:05,310 --> 00:15:08,140 [BREATHLESSLY] OK. I'’M COMING. 342 00:15:08,206 --> 00:15:09,306 OH. 343 00:15:09,379 --> 00:15:11,309 SAM: SIR. 344 00:15:11,379 --> 00:15:12,859 DON: SAM? 345 00:15:12,931 --> 00:15:14,551 SAM: WE'’VE KNOWN THIS KID A LONG TIME, SIR. 346 00:15:14,620 --> 00:15:16,070 DON: WHAT ARE YOU SAYING? 347 00:15:16,137 --> 00:15:19,097 SAM: HE WOULD NEVER. HE'’S A GOOD KID, AND MY GODSON. 348 00:15:19,172 --> 00:15:20,972 - SO SHE'’S LYING? - SIR. 349 00:15:21,034 --> 00:15:23,034 DON: NO, GO AHEAD ON AND SAY IT, SAM. 350 00:15:23,103 --> 00:15:25,553 HEY, SAY IT. 351 00:15:25,620 --> 00:15:28,380 SAM: I BELIEVE HIM, SIR. 352 00:15:28,448 --> 00:15:30,378 DON: OK. 353 00:15:34,655 --> 00:15:36,305 DON: SIT. 354 00:15:36,379 --> 00:15:38,309 IS THIS HIM? 355 00:15:38,379 --> 00:15:40,309 - YES, SIR. - LEAVE US. 356 00:15:40,379 --> 00:15:42,029 SAM: YES, SIR. 357 00:15:47,482 --> 00:15:49,412 DON: THANK YOU. 358 00:15:49,482 --> 00:15:51,792 [DOOR CLOSES] 359 00:15:55,000 --> 00:15:57,620 DON: YOU WANT TO TELL ME WHAT HAPPENED? 360 00:15:57,689 --> 00:15:59,309 BARRY: YES, SIR. 361 00:15:59,379 --> 00:16:01,899 SO, UM... 362 00:16:01,965 --> 00:16:05,095 I WAS JUST STANDING THERE, 363 00:16:05,172 --> 00:16:06,972 AND, UH, 364 00:16:07,034 --> 00:16:10,904 SHE DEMANDED THAT I GO TO THE ROOM WITH HER. 365 00:16:10,965 --> 00:16:14,785 ONCE WE GOT THERE, SHE SCREAMED AT JEAN. 366 00:16:14,862 --> 00:16:16,522 DON: JEAN? 367 00:16:16,586 --> 00:16:17,966 BARRY: JEAN IS THE MAID. 368 00:16:18,034 --> 00:16:21,174 SO SHE SCREAMED AT JEAN TO LEAVE, 369 00:16:21,241 --> 00:16:23,691 AND, UM... 370 00:16:23,758 --> 00:16:27,588 WHEN SHE LEFT, SHE-- SHE WALKED UP ON ME, 371 00:16:27,655 --> 00:16:31,065 AND SHE TRIED TO KISS ME. 372 00:16:32,413 --> 00:16:35,173 SO I DIDN'’T--I DIDN'’T DO ANYTHING WITH IT. 373 00:16:35,241 --> 00:16:38,721 I DIDN'’T KISS HER BACK, SO THEN SHE TRIED TO GIVE ME ORAL SEX. 374 00:16:38,793 --> 00:16:41,903 I DIDN'’T--I DIDN'’T DO ANYTHING TO--I--I TOLD HER TO STOP. 375 00:16:41,965 --> 00:16:44,135 I ASKED HER SEVERAL TIMES TO STOP, 376 00:16:44,206 --> 00:16:47,446 AND SHE DIDN'’T LISTEN, SO, UH, 377 00:16:47,517 --> 00:16:49,927 SO I JUST--I JUST PUSHED HER. 378 00:16:50,000 --> 00:16:51,930 I JUST PUSHED HER A LITTLE BIT, 379 00:16:52,000 --> 00:16:55,480 AND SHE--SHE FELL BACK AND HIT HER HEAD, 380 00:16:55,551 --> 00:16:57,451 AND THAT WAS IT. 381 00:16:58,724 --> 00:17:00,694 HAVE YOU BEEN TO THE BATHROOM? 382 00:17:00,758 --> 00:17:03,338 NO, SIR. 383 00:17:03,413 --> 00:17:06,243 YOU STAY RIGHT HERE. 384 00:17:06,310 --> 00:17:09,240 [DOOR OPENS] 385 00:17:09,310 --> 00:17:11,030 [CLOSES DOOR] 386 00:17:11,103 --> 00:17:13,623 - SO? - SHE WON'’T TALK TO ME. 387 00:17:13,689 --> 00:17:14,999 DON: OK, WE NEED A RAPE KIT. 388 00:17:15,068 --> 00:17:16,168 - SIR. - LOOK, I KNOW, 389 00:17:16,241 --> 00:17:18,861 BUT IF SHE KEEPS WITH THIS STORY... 390 00:17:18,931 --> 00:17:21,341 SHE TRIED TO GIVE HIM ORAL, SO SWAB HIM. 391 00:17:21,413 --> 00:17:23,523 - YES, SIR. - WHAT DO YOU WANT US TO DO? 392 00:17:23,586 --> 00:17:25,926 DON: [SIGHS] I'’M GONNA TELL HER FATHER. 393 00:17:26,000 --> 00:17:27,170 - SIR. - LOOK, SAM, I KNOW YOU KNOW 394 00:17:27,241 --> 00:17:29,281 THIS KID, BUT WE DON'’T HAVE A CHOICE. 395 00:17:29,344 --> 00:17:30,934 SAM: YES, SIR. 396 00:17:54,620 --> 00:17:58,240 BOBBY: HEH HEH HEH! 397 00:17:58,310 --> 00:18:00,380 HEY, YOU RIPPED ALL MY BUTTONS. 398 00:18:00,448 --> 00:18:02,928 THAT'’S ALL RIGHT. I'’LL JUST-- I'’LL GET ANOTHER SHIRT. 399 00:18:03,000 --> 00:18:04,900 WANT TO GO IN THE BATHROOM AND HAVE ROUND TWO? 400 00:18:04,965 --> 00:18:06,685 LILLY: EXCUSE ME, FLIGHT ATTENDANT? 401 00:18:06,758 --> 00:18:08,208 - OH, MAN. - YES? 402 00:18:08,275 --> 00:18:10,375 LILLY: CAN I PLEASE CHANGE SEATS WITH SOMEONE, PLEASE? 403 00:18:10,448 --> 00:18:12,408 WOMAN: OH, I'’M SORRY. WE HAVE A FULL FLIGHT, MA'’AM. 404 00:18:12,482 --> 00:18:15,072 DOES ANYBODY WANT TO BE IN FIRST CLASS? 405 00:18:15,137 --> 00:18:16,967 - I'’LL CHECK. - OK. 406 00:18:20,896 --> 00:18:23,546 [BOBBY SIGHS] 407 00:18:23,620 --> 00:18:25,930 BOBBY: IT'’S GONNA BE A GREAT FLIGHT. 408 00:18:27,310 --> 00:18:29,930 I'’M GONNA THINK ABOUT YOU THE WHOLE WAY THERE. 409 00:18:30,000 --> 00:18:31,930 [SLURPS] 410 00:18:32,000 --> 00:18:34,620 MMM, MMM, MMM, MMM, MMM. 411 00:18:47,551 --> 00:18:49,521 HUNTER: YEP. 412 00:18:49,586 --> 00:18:52,206 YEAH, I KNOW. I HEAR YOU. 413 00:18:52,275 --> 00:18:54,205 ABSOLUTELY. 414 00:18:54,275 --> 00:18:55,715 NO, OK. 415 00:18:55,793 --> 00:18:58,313 YEAH, ALL RIGHT. '’NIGHT, JACK. 416 00:18:58,379 --> 00:19:00,309 [PHONE BEEPS OFF] 417 00:19:00,379 --> 00:19:03,339 [HUNTER SIGHS] 418 00:19:12,724 --> 00:19:15,174 [LINE RINGS] 419 00:19:15,241 --> 00:19:18,171 WOMAN ON PHONE: HEH! YOU SHOULD GO TO BED. 420 00:19:18,241 --> 00:19:20,551 VICTORIA: HE IS GOING TO BED, 421 00:19:20,620 --> 00:19:22,860 WITH ME, YOU TWO-BIT WHORE. 422 00:19:22,931 --> 00:19:25,381 [CLICK] I-- 423 00:19:25,448 --> 00:19:27,338 ARE YOU THERE? 424 00:19:27,413 --> 00:19:29,523 THIS... 425 00:19:29,586 --> 00:19:32,026 [LINE RINGS] 426 00:19:32,103 --> 00:19:34,343 NOW YOU LISTEN TO ME. 427 00:19:34,413 --> 00:19:39,003 I'’VE MET YOU MANY TIMES, ALTHOUGH YOU DON'’T THINK I HAVE. 428 00:19:39,068 --> 00:19:42,688 I MET YOU WHEN WE FIRST GOT MARRIED. 429 00:19:42,758 --> 00:19:46,208 YES, YOU WERE YOUNG, DUMB. 430 00:19:46,275 --> 00:19:51,375 I MET YOU...AGAIN WHEN I HAD MY SECOND CHILD. 431 00:19:51,448 --> 00:19:53,208 HMM. 432 00:19:53,275 --> 00:19:56,895 AND THEN ANOTHER TIME AT THE GOVERNOR'’S MANSION. 433 00:19:56,965 --> 00:20:00,515 AND YOU'’RE ALL THE SAME: 434 00:20:00,586 --> 00:20:05,476 YOUNG, STUPID, AND FOOLISH. 435 00:20:05,551 --> 00:20:08,311 BE VERY CAREFUL. 436 00:20:08,379 --> 00:20:12,479 I'’M THE KIND OF BITCH THAT WILL SEND SOMEONE TO YOUR DOOR. 437 00:20:14,137 --> 00:20:17,067 HUNTER: WHAT DO YOU THINK YOU'’RE DOING? 438 00:20:17,137 --> 00:20:19,547 VICTORIA: YOU HAVE TO GET RID OF THAT PHONE. 439 00:20:19,620 --> 00:20:21,380 HUNTER: THE HELL I DO. 440 00:20:21,448 --> 00:20:23,588 THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES 441 00:20:23,655 --> 00:20:25,895 CANNOT HAVE A SMARTPHONE. 442 00:20:25,965 --> 00:20:28,585 HUNTER: I WILL HAVE WHATEVER THE HELL I WANT. 443 00:20:28,655 --> 00:20:30,375 VICTORIA: IGNORANT SON OF A... 444 00:20:30,448 --> 00:20:32,758 - OH, HERE WE GO. - YES, HERE WE GO. 445 00:20:32,827 --> 00:20:34,717 HUNTER: YOU KNOW WHAT? YOU WANT TO FIGHT? 446 00:20:34,793 --> 00:20:36,723 GO AHEAD. I'’M TOO TIRED. 447 00:20:36,793 --> 00:20:39,593 VICTORIA: OK. FINE. 448 00:20:41,655 --> 00:20:43,965 [SPLASH] 449 00:20:45,034 --> 00:20:47,214 [TOILET FLUSHING] 450 00:20:47,275 --> 00:20:49,165 HUNTER: OH. 451 00:20:54,551 --> 00:20:56,521 YOU WICKED BITCH. 452 00:20:56,586 --> 00:20:58,306 YES, YOU REMEMBER THAT. 453 00:20:58,379 --> 00:21:01,379 I'’M THE ... THAT PUT YOU IN THIS DAMN SEAT. 454 00:21:01,448 --> 00:21:03,068 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE? 455 00:21:03,137 --> 00:21:05,407 I'’M THE IVY-LEAGUE GRADUATE WHO MARRIED 456 00:21:05,482 --> 00:21:09,552 THE DUMB-ASS ALL-AMERICAN FARM BOY AND MADE HIM PRESIDENT. 457 00:21:09,620 --> 00:21:11,900 THINK VERY HIGHLY OF YOURSELF, DON'’T YOU? 458 00:21:11,965 --> 00:21:13,235 YOU KNOW I'’M RIGHT. 459 00:21:13,310 --> 00:21:15,720 YOU KNOW WHAT? ... OFF. 460 00:21:15,793 --> 00:21:17,693 VICTORIA: I SHOULD BE PRESIDENT. 461 00:21:17,758 --> 00:21:20,098 HUNTER: OH, HAVE AT IT. 462 00:21:21,275 --> 00:21:23,515 WELL, I WOULD IF THIS COUNTRY WAS READY. 463 00:21:23,586 --> 00:21:25,546 WHAT? 464 00:21:25,620 --> 00:21:28,520 NO ONE WOULD VOTE FOR YOU. 465 00:21:30,172 --> 00:21:31,932 HOLD ON A SECOND. 466 00:21:32,000 --> 00:21:34,590 DO YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT YOU? 467 00:21:34,655 --> 00:21:38,585 LET ME PULL IT UP ON MY WATERPROOF PHONE. 468 00:21:38,655 --> 00:21:42,065 "SHE LOOKS LIKE THE TYPICAL ANGRY BLACK WOMAN." 469 00:21:42,137 --> 00:21:45,447 "WHY WOULD HE BE WITH HER?" 470 00:21:45,517 --> 00:21:49,067 THIS IS MY FAVORITE: "BEAUTY AND THE ..." 471 00:21:50,379 --> 00:21:52,719 OH, HONEY, 472 00:21:52,793 --> 00:21:55,903 IS THIS GETTING UNDER YOUR SKIN? 473 00:21:55,965 --> 00:21:57,305 [GASPS] 474 00:21:57,379 --> 00:21:59,619 OH, IT IS. 475 00:21:59,689 --> 00:22:01,519 AW, BLESS. 476 00:22:01,586 --> 00:22:04,206 OK, SO I'’M GONNA KEEP MY FRIENDS 477 00:22:04,275 --> 00:22:06,895 AND MY PHONE SO I DON'’T GO TO PRISON 478 00:22:06,965 --> 00:22:08,895 FOR MURDERING YOU. 479 00:22:08,965 --> 00:22:10,895 VICTORIA: NO, DEAR, 480 00:22:10,965 --> 00:22:13,405 THAT DISTINCTION BELONGS TO ME. 481 00:22:13,482 --> 00:22:16,592 I'’M GONNA KILL YOU ONE DAY. 482 00:22:19,000 --> 00:22:20,930 [KNOCK ON DOOR] 483 00:22:21,000 --> 00:22:22,450 HUNTER: WHO IS IT? 484 00:22:22,517 --> 00:22:25,517 - IT'’S DONALD, SIR. - COME ON IN. 485 00:22:30,758 --> 00:22:32,688 DON: EXCUSE ME, SIR, MA'’AM. 486 00:22:32,758 --> 00:22:34,968 HUNTER: WHAT IS IT? 487 00:22:35,034 --> 00:22:37,074 DON: WE HAVE A SITUATION. 488 00:22:37,137 --> 00:22:38,897 NORTH KOREA? 489 00:22:38,965 --> 00:22:41,855 DON: NO, SIR. CAN--CAN WE TALK OUT HERE? 490 00:22:41,931 --> 00:22:43,311 WHAT THE HELL IS GOING ON? 491 00:22:43,379 --> 00:22:45,859 PRESIDENTIAL MATTERS, MA'’AM. 492 00:22:45,931 --> 00:22:47,241 AND I CAN'’T KNOW? 493 00:22:47,310 --> 00:22:49,690 DON: I AM AFRAID NOT. 494 00:22:49,758 --> 00:22:53,208 I HAVE TOP-SECRET CLEARANCE. 495 00:22:53,275 --> 00:22:55,335 WHAT THE HELL IS GOING ON? 496 00:22:55,413 --> 00:22:58,343 HUNTER: DONALD, JUST TELL HER. SHE'’S LIKE A DOG WITH A BONE. 497 00:22:58,413 --> 00:23:01,143 VICTORIA: APPARENTLY A VERY SMALL ONE. 498 00:23:03,137 --> 00:23:04,517 HUNTER: WHAT IS IT? 499 00:23:04,586 --> 00:23:07,206 DON: WELL, SIR, IT'’S YOUR DAUGHTER. 500 00:23:07,275 --> 00:23:09,585 WHAT THE HELL HAS SHE DONE NOW? 501 00:23:09,655 --> 00:23:12,755 DON: SHE'’S SAYING THAT SHE'’S BEEN RAPED. 502 00:23:12,827 --> 00:23:14,447 - WHAT? - YES, SIR, I-- 503 00:23:14,517 --> 00:23:16,517 - WHERE? - SORRY. HERE IN THE WHITE HOUSE. 504 00:23:16,586 --> 00:23:18,136 HUNTER: BY--BY WHO? 505 00:23:18,206 --> 00:23:20,476 DON: THE BUTLER'’S SON, SIR. 506 00:23:20,551 --> 00:23:22,141 - WHAT? - WAIT. 507 00:23:22,206 --> 00:23:23,236 WHAT--WHERE IS SHE? 508 00:23:23,310 --> 00:23:24,410 DON: MA'’AM, SHE'’S-- 509 00:23:24,482 --> 00:23:25,552 SHE'’S RIGHT THERE IN HER ROOM. 510 00:23:25,620 --> 00:23:26,930 HUNTER: BUT WHAT-- WHOA, WHOA, WAIT, 511 00:23:27,000 --> 00:23:28,140 WAIT, STOP, STOP, STOP. 512 00:23:28,206 --> 00:23:29,276 DOES HE WORK HERE? 513 00:23:29,344 --> 00:23:30,454 DON: NO, SIR, HE WAS 514 00:23:30,517 --> 00:23:31,997 JUST HERE, HELPING OUT TODAY AND-- 515 00:23:32,068 --> 00:23:33,238 HUNTER: WELL, I WANT HIM TAKEN INTO CUSTODY. 516 00:23:33,310 --> 00:23:34,930 DON: YES, SIR, I CAN MAKE THAT HAPPEN, 517 00:23:35,000 --> 00:23:37,100 BUT SHE IS REFUSING A RAPE KIT AND-- 518 00:23:37,172 --> 00:23:39,622 AND WE NEED THE DNA. 519 00:23:39,689 --> 00:23:42,169 - OH, DAMN IT. - WHERE ARE YOU GOING? 520 00:23:42,241 --> 00:23:43,901 HUNTER: TO TALK TO MY DAUGHTER. 521 00:23:43,965 --> 00:23:45,585 I'’LL TALK TO HER. 522 00:23:45,655 --> 00:23:46,925 HUNTER: VICTORIA. 523 00:23:47,000 --> 00:23:50,660 VICTORIA: DO YOU WANT TO ASK HER ABOUT A RAPE KIT? 524 00:23:50,724 --> 00:23:53,214 [HUNTER SIGHS] 525 00:23:55,827 --> 00:23:57,757 VICTORIA: SHE IN THERE? 526 00:23:57,827 --> 00:23:59,277 WOMAN: YES, MA'’AM. 527 00:23:59,344 --> 00:24:01,344 VICTORIA: AND WHAT IS THIS? 528 00:24:01,413 --> 00:24:03,523 WOMAN: IT'’S A RAPE KIT, MA'’AM. 529 00:24:03,586 --> 00:24:05,926 [VICTORIA SIGHS] 530 00:24:06,000 --> 00:24:08,620 VICTORIA: I'’LL BE RIGHT BACK. 531 00:24:33,827 --> 00:24:35,757 [GAYLE GASPS, COUGHS] 532 00:24:35,827 --> 00:24:37,757 GAYLE: WHAT THE HELL-- 533 00:24:37,827 --> 00:24:39,137 VICTORIA: GET UP. 534 00:24:39,206 --> 00:24:40,926 GET UP. 535 00:24:41,000 --> 00:24:42,310 WHAT?! 536 00:24:42,379 --> 00:24:44,859 VICTORIA: THIS WOMAN IS HERE TO PERFORM A RAPE KIT. 537 00:24:44,931 --> 00:24:46,931 SHE'’S NOT TOUCHING ME. 538 00:24:47,000 --> 00:24:48,450 VICTORIA: BUT YOU WERE RAPED. 539 00:24:48,517 --> 00:24:49,657 YEAH. 540 00:24:49,724 --> 00:24:51,694 VICTORIA: THEN THIS IS WHAT HAS TO BE DONE. 541 00:24:51,758 --> 00:24:54,858 LIKE I SAID, SHE'’S NOT PUTTING HER HANDS ON ME-- 542 00:24:54,931 --> 00:24:57,691 VICTORIA: YOU WILL DO IT, 543 00:24:57,758 --> 00:25:01,378 OR I WILL HAVE HER GO AND FIND 3 OF THE BIGGEST GUYS SHE CAN, 544 00:25:01,448 --> 00:25:03,898 AND THEY WILL COME UP HERE AND HOLD YOUR LEGS OPEN, 545 00:25:03,965 --> 00:25:05,405 AND THEY WILL DO IT. 546 00:25:05,482 --> 00:25:06,722 GAYLE: I'’VE ALREADY BEEN VIOLATED, 547 00:25:06,793 --> 00:25:08,483 AND THIS IS WHAT YOU WOULD DO TO ME? 548 00:25:08,551 --> 00:25:10,481 VICTORIA: WELL, THERE'’S A BOY OUT THERE BEING ACCUSED 549 00:25:10,551 --> 00:25:13,831 OF HURTING YOU, SO WE NEED TO BE SURE THAT HE'’S PROSECUTED. 550 00:25:13,896 --> 00:25:16,926 - LOOK, MOM-- - BECAUSE HE DID IT, RIGHT? 551 00:25:17,000 --> 00:25:18,860 GAYLE: YES. 552 00:25:20,241 --> 00:25:21,861 VICTORIA: OK. 553 00:25:21,931 --> 00:25:24,551 WILL YOU PLEASE GO AND GET THE OTHER GUYS? 554 00:25:24,620 --> 00:25:26,030 GAYLE: NO. NO! 555 00:25:26,103 --> 00:25:29,523 VICTORIA: WHY NOT? YOU WANT HIM TO SUFFER, DON'’T YOU? 556 00:25:29,586 --> 00:25:31,206 - MOM! - DID YOU COME IN HERE 557 00:25:31,275 --> 00:25:33,205 DRUNK LAST NIGHT? 558 00:25:33,275 --> 00:25:35,335 YOU DID. 559 00:25:35,413 --> 00:25:38,173 DID ANYONE SEE HER LIKE THIS? 560 00:25:38,241 --> 00:25:40,281 WE MANAGED IT, MA'’AM. 561 00:25:40,344 --> 00:25:43,594 VICTORIA: OK. LEAVE US. 562 00:25:43,655 --> 00:25:45,585 YES, MA'’AM. 563 00:25:50,172 --> 00:25:51,862 [GAYLE SIGHS] 564 00:25:51,931 --> 00:25:54,931 VICTORIA: IF THE PRESS HEARS THAT YOU WERE RAPED... 565 00:25:55,000 --> 00:25:55,970 GAYLE: I WAS. 566 00:25:56,034 --> 00:25:57,174 VICTORIA: YOU'’RE LYING. 567 00:25:57,241 --> 00:25:58,761 GAYLE: YOU DON'’T KNOW. 568 00:25:58,827 --> 00:26:01,337 VICTORIA: OH, I KNOW YOU. 569 00:26:01,413 --> 00:26:04,213 YOU WILL TELL THEM THE TRUTH. 570 00:26:06,206 --> 00:26:07,656 GAYLE: HE DID IT. 571 00:26:07,724 --> 00:26:09,834 VICTORIA: YOU WANT ME TO SLAP THE SHIT OUT OF YOU? 572 00:26:09,896 --> 00:26:11,616 NOW TELL ME THE TRUTH! 573 00:26:13,517 --> 00:26:16,137 GAYLE: HE DIDN'’T DO IT. 574 00:26:16,206 --> 00:26:20,826 VICTORIA: YOU EVER LIE AGAIN, I SWEAR... 575 00:26:22,896 --> 00:26:25,236 [GAYLE GRUNTS] 576 00:26:38,896 --> 00:26:40,826 WOMAN: MA'’AM? 577 00:26:40,896 --> 00:26:42,826 VICTORIA: SHE WAS MISTAKEN. 578 00:26:42,896 --> 00:26:44,926 WOMAN: MA'’AM? 579 00:26:45,000 --> 00:26:47,280 VICTORIA: DID YOU NOT HEAR ME? 580 00:26:47,344 --> 00:26:49,284 SHE WAS MISTAKEN. 581 00:26:49,344 --> 00:26:52,284 DON: UH, ANNA, CAN YOU JUST GIVE US A MOMENT, PLEASE? 582 00:26:52,344 --> 00:26:54,074 - YES, SIR. - THANK YOU. 583 00:26:54,137 --> 00:26:55,277 MRS. FRANKLIN? 584 00:26:55,344 --> 00:26:56,694 VICTORIA: WHAT? 585 00:26:56,758 --> 00:27:00,238 DON: THIS IS A VERY SERIOUS ACCUSATION. 586 00:27:00,310 --> 00:27:03,720 VICTORIA: YES, I AM AWARE OF THAT. 587 00:27:03,793 --> 00:27:05,213 DON: ARE YOU SURE? 588 00:27:05,275 --> 00:27:07,205 VICTORIA: ARE YOU QUESTIONING ME? 589 00:27:07,275 --> 00:27:09,205 DON: NO, MA'’AM, I AM NOT. 590 00:27:09,275 --> 00:27:11,135 VICTORIA: IT SOUNDS THAT WAY TO ME. 591 00:27:11,206 --> 00:27:13,856 DON: I JUST WANT TO MAKE SURE THAT WE HAVE THIS THING UNDER CONTROL. 592 00:27:13,931 --> 00:27:16,861 VICTORIA: THAT MONKEY THAT YOU JUST PUT INTO THE OVAL 593 00:27:16,931 --> 00:27:20,001 IS THE ONE THAT YOU SHOULD KEEP UNDER CONTROL. 594 00:27:20,068 --> 00:27:22,338 DON: YES, MA'’AM. 595 00:27:22,413 --> 00:27:24,903 VICTORIA: DON'’T QUESTION ME AGAIN. 596 00:27:26,482 --> 00:27:29,452 DON: YES, MA'’AM. 597 00:27:29,517 --> 00:27:31,787 VICTORIA: AND, DONALD... 598 00:27:31,862 --> 00:27:33,622 DON: YES, MA'’AM? 599 00:27:33,689 --> 00:27:36,309 VICTORIA: MY DAUGHTER IS A LIAR. 600 00:27:36,379 --> 00:27:39,999 ANYTHING SHE SAYS TO YOU... 601 00:27:40,068 --> 00:27:42,338 DON'’T BELIEVE HER. 602 00:27:42,413 --> 00:27:43,863 DON: YES, MA'’AM. 603 00:27:43,931 --> 00:27:46,031 VICTORIA: ESPECIALLY IF IT MEANS WAKING ME UP 604 00:27:46,103 --> 00:27:48,033 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 605 00:27:48,103 --> 00:27:50,213 DON: YES, MA'’AM. 606 00:27:59,275 --> 00:28:01,335 NANCY: SHOULD HAVE NEVER LET HER COME. 607 00:28:01,413 --> 00:28:03,383 SHARON: IT'’S ALL RIGHT. 608 00:28:03,448 --> 00:28:05,378 NANCY: NO, WE GOT TO FIND HER. 609 00:28:05,448 --> 00:28:07,278 LORD, WHERE DID THEY TAKE HER? 610 00:28:07,344 --> 00:28:10,144 SHARON: MS. NANCY, GO AHEAD AND PULL OVER, OK? 611 00:28:10,206 --> 00:28:12,376 [NANCY SIGHS] 612 00:28:12,448 --> 00:28:14,378 SHARON: LET ME DRIVE. YOU'’RE SHAKING. 613 00:28:14,448 --> 00:28:17,518 NANCY: [SIGHS] WHAT IF WE JUST LOOKED FOR HER? 614 00:28:17,586 --> 00:28:20,026 SHARON: MS. NANCY, THE LONGER WE TAKE, 615 00:28:20,103 --> 00:28:22,723 THE FURTHER AWAY THEY CAN GET. 616 00:28:24,275 --> 00:28:26,275 - OK. - ALL RIGHT. 617 00:28:26,344 --> 00:28:28,974 LET ME DRIVE...ALL RIGHT? 618 00:28:29,034 --> 00:28:30,864 NANCY: OK. ALL RIGHT. 619 00:28:30,931 --> 00:28:32,551 SHARON: OK. 620 00:28:32,620 --> 00:28:35,720 RICHARD: WHAT IS TAKING THEM SO LONG? 621 00:28:35,793 --> 00:28:37,903 - JUST RELAX, RICHARD. - [SIGHS] 622 00:28:37,965 --> 00:28:39,715 I CAN'’T BELIEVE THIS. 623 00:28:39,793 --> 00:28:42,033 PRISCILLA: I KNEW THAT LITTLE TART WAS TROUBLE 624 00:28:42,103 --> 00:28:43,933 FROM THE MOMENT I LAID EYES ON HER. 625 00:28:44,000 --> 00:28:46,690 - YOU'’RE NOT HELPING. - AND AIN'’T NO WAY BARRY WOULD HAVE DONE THIS. 626 00:28:46,758 --> 00:28:48,688 - I KNOW THAT. - AND THEY KNOW IT, TOO. 627 00:28:48,758 --> 00:28:50,688 - PRISCILLA. - I'’M SORRY. 628 00:28:50,758 --> 00:28:52,448 I'’M JUST MAD AS HELL AT THAT-- 629 00:28:52,517 --> 00:28:55,027 RICHARD: IF YOU'’RE GONNA KEEP THIS UP, I'’M GONNA HAVE TO ASK-- 630 00:28:55,103 --> 00:28:56,723 PRISCILLA: OK, OK. 631 00:28:56,793 --> 00:28:58,723 I KNOW THE RULES. 632 00:28:58,793 --> 00:29:00,863 [SIGHS] 633 00:29:00,931 --> 00:29:02,691 - SAM-- - LOOK-- 634 00:29:02,758 --> 00:29:05,378 - NO, NO. YOU KNOW-- - I KNOW, BUT WE HAVE-- 635 00:29:05,448 --> 00:29:07,518 RICHARD: WHERE IS MY SON? 636 00:29:07,586 --> 00:29:09,686 SAM: HE'’S STILL IN THE COMMAND CENTER BREAK ROOM. 637 00:29:09,758 --> 00:29:11,338 RICHARD: WELL, I'’M GONNA GET HIM. 638 00:29:11,413 --> 00:29:12,863 WE'’RE GOING HOME. 639 00:29:12,931 --> 00:29:14,721 SAM: NOW, YOU KNOW WE CAN'’T LET YOU DO THAT, RICHARD. 640 00:29:14,793 --> 00:29:16,483 - SAM, YOU KNOW HIM. - I KNOW, 641 00:29:16,551 --> 00:29:18,171 BUT WE ALL HAVE JOBS TO DO. 642 00:29:18,241 --> 00:29:19,551 RICHARD: OH, DAMN IT. 643 00:29:19,620 --> 00:29:21,030 SAM: YOU JUST GOT TO LET THIS PLAY OUT. 644 00:29:21,103 --> 00:29:22,243 RICHARD: AND THE HELL IF I WILL! 645 00:29:22,310 --> 00:29:23,410 I'’M GONNA QUIT THAT JOB RIGHT NOW. 646 00:29:23,482 --> 00:29:24,662 THAT IS MY SON. 647 00:29:24,724 --> 00:29:27,454 DON: FEEL THAT STRONGLY ABOUT IT? 648 00:29:27,517 --> 00:29:29,717 RICHARD: YES, SIR. 649 00:29:29,793 --> 00:29:32,933 MY BOY DIDN'’T DO THAT. HE NEVER WOULD. 650 00:29:33,000 --> 00:29:35,450 DON: WE'’RE LETTING HIM GO, 651 00:29:35,517 --> 00:29:38,137 BUT IF WE HEAR THAT YOU HAVE DISCUSSED THIS WITH ANYONE, 652 00:29:38,206 --> 00:29:39,616 HE WILL BE PROSECUTED. 653 00:29:39,689 --> 00:29:41,099 RICHARD: HE DIDN'’T DO ANYTHING-- 654 00:29:41,172 --> 00:29:42,382 DON: DO YOU WANT HIM TO LEAVE OR NOT? 655 00:29:42,448 --> 00:29:44,378 - YES, HE DOES. - NO. MM-MMM. 656 00:29:44,448 --> 00:29:46,518 I'’M TALKING TO RICHARD. 657 00:29:47,793 --> 00:29:49,723 RICHARD: YES. 658 00:29:49,793 --> 00:29:53,313 YES, SIR, I DO. 659 00:29:53,379 --> 00:29:55,479 DON: THEN YOU AND THAT BOY OF YOURS SAY NOTHING 660 00:29:55,551 --> 00:29:58,451 ABOUT THIS INCIDENT. DO YOU UNDERSTAND? 661 00:29:59,965 --> 00:30:01,585 RICHARD: YES, SIR. 662 00:30:02,827 --> 00:30:05,237 DON: HE'’S OUTSIDE. YOU CAN TAKE HIM HOME. 663 00:30:05,310 --> 00:30:08,410 [RICHARD SIGHS] DON: RICHARD? 664 00:30:10,310 --> 00:30:12,720 RICHARD: YES, SIR? 665 00:30:12,793 --> 00:30:15,623 DON: YOU CAN THANK ME ANYTIME. 666 00:30:18,103 --> 00:30:21,723 RICHARD: THANK YOU...SIR. 667 00:30:24,931 --> 00:30:27,521 DON: THE FIRST FAMILY IS DOWN FOR THE EVENING. 668 00:30:27,586 --> 00:30:29,716 PRISCILLA: YES, SIR. 669 00:30:29,793 --> 00:30:31,723 [DON SIGHS] 670 00:30:32,965 --> 00:30:36,025 PRISCILLA: THIS IS BULLSHIT, AND YOU KNOW IT. 671 00:30:46,517 --> 00:30:48,407 BARRY: DAD, I DIDN'’T DO ANYTHING TO THAT GIRL. 672 00:30:48,482 --> 00:30:49,932 RICHARD: I KNOW. 673 00:30:50,000 --> 00:30:51,660 BARRY: I MEAN, WHY WOULD SHE LIE LIKE THAT? 674 00:30:51,724 --> 00:30:53,834 RICHARD: HEY, HEY, SON, COME ON. I NEED YOU TO CALM DOWN. 675 00:30:53,896 --> 00:30:55,336 JUST--JUST CALM DOWN. 676 00:30:55,413 --> 00:30:57,143 BARRY: I MEAN, IS IT-- IS IT SOMETHING I DID? 677 00:30:57,206 --> 00:30:59,546 IS IT SOMETHING I SAID? LIKE, WHY WOULD SHE DO THIS? 678 00:30:59,620 --> 00:31:02,310 RICHARD: I DON'’T KNOW, SON. JUST... 679 00:31:02,379 --> 00:31:05,479 JUST CALM DOWN. 680 00:31:05,551 --> 00:31:08,661 BARRY: AM I GOING TO JAIL? 681 00:31:08,724 --> 00:31:11,864 - NO. - WHAT HAPPENED? 682 00:31:13,896 --> 00:31:15,336 RICHARD: NOTHING. 683 00:31:15,413 --> 00:31:17,933 BARRY: DID SHE TELL THEM THE TRUTH OR-- 684 00:31:18,000 --> 00:31:21,620 RICHARD: LOOK, BARRY, SON, I KNOW THIS IS HARD ON YOU, 685 00:31:21,689 --> 00:31:25,409 BUT I NEED YOU TO LISTEN TO ME, OK? 686 00:31:25,482 --> 00:31:28,312 THIS NEVER HAPPENED. 687 00:31:28,379 --> 00:31:29,659 BARRY: WHAT? 688 00:31:29,724 --> 00:31:32,244 RICHARD: THIS NEVER HAPPENED. 689 00:31:32,310 --> 00:31:34,760 BARRY: NO. NO, NO, NO, NO. 690 00:31:34,827 --> 00:31:36,857 DAD, WE NEED TO GO BACK THERE. SHE NEEDS TO TELL THEM THE TRUTH! 691 00:31:36,931 --> 00:31:38,971 RICHARD: SON, WE NEED TO LET THIS GO. 692 00:31:39,034 --> 00:31:40,974 BARRY: I DON'’T WANT TO LET THIS GO, DAD! I WAS JUST ACCUSED OF RAPE! 693 00:31:41,034 --> 00:31:44,174 RICHARD: SON, I KNOW THAT, BUT WE NEED TO LET THIS GO. 694 00:31:44,241 --> 00:31:47,101 - THIS IS BULLSHIT, DAD! - I NEED YOU TO HEAR ME, OK? 695 00:31:47,172 --> 00:31:48,972 LET IT GO. 696 00:31:51,310 --> 00:31:53,450 OK? 697 00:31:58,034 --> 00:32:00,344 SHARON: HERE. DRINK THIS. 698 00:32:00,413 --> 00:32:02,243 - OH, NO, NO. I CAN'’T. - COME ON, MS. NANCY. 699 00:32:02,310 --> 00:32:04,590 IT'’LL MAKE YOU FEEL BETTER AND CALM YOU DOWN, ALL RIGHT? 700 00:32:04,655 --> 00:32:07,205 - LORD JESUS. - IT'’S ALL RIGHT. 701 00:32:07,275 --> 00:32:09,025 [KNOCK ON DOOR] NANCY: IS THAT HER? 702 00:32:09,103 --> 00:32:11,213 SHARON: NO, NO, IT'’S THE POLICE. I GOT IT, ALL RIGHT? 703 00:32:11,275 --> 00:32:13,895 SIT DOWN, RELAX, OK? 704 00:32:13,965 --> 00:32:15,895 NANCY: HMM. 705 00:32:21,103 --> 00:32:22,863 SHARON: HI. 706 00:32:22,931 --> 00:32:26,031 - HI. YOU CALL THE POLICE? - YES, YES. COME IN. 707 00:32:26,103 --> 00:32:28,663 COME THIS WAY. 708 00:32:33,310 --> 00:32:35,240 - HI. - HI. 709 00:32:35,310 --> 00:32:37,240 NANCY: MY GRANDBABY'’S MISSING. 710 00:32:37,310 --> 00:32:38,970 OFFICER: OK. WHAT HAPPENED? 711 00:32:39,034 --> 00:32:41,694 - HER MOTHER--SHE TOOK HER. - HER MOTHER? 712 00:32:41,758 --> 00:32:43,688 SHARON: YEAH, BUT SHE DOESN'’T HAVE CUSTODY. 713 00:32:43,758 --> 00:32:46,788 THIS IS A PICTURE OF HER. HERE. 714 00:32:46,862 --> 00:32:50,242 OFFICER: OK. HOW LONG HAS SHE BEEN GONE? 715 00:32:50,310 --> 00:32:51,450 NANCY: TWO HOURS. 716 00:32:51,517 --> 00:32:53,447 - TWO HOURS? - YEAH. 717 00:32:53,517 --> 00:32:55,897 OFFICER: ANY IDEA WHERE SHE MIGHT HAVE TAKEN HER? 718 00:32:55,965 --> 00:32:57,405 NANCY: I DON'’T KNOW. 719 00:32:57,482 --> 00:33:00,482 SHARON: HER MOTHER'’S IN A CULT. IT'’S THE RAKUDUSHIS. 720 00:33:00,551 --> 00:33:02,831 - YEAH. - MA'’AM? 721 00:33:02,896 --> 00:33:05,166 - WHAT WAS THAT LOOK FOR? - UH, I DON'’T-- 722 00:33:05,241 --> 00:33:07,241 NANCY: NO, NO. YOU LOOKED AT HIM WHEN SHE SAID RAKUDUSHIS. 723 00:33:07,310 --> 00:33:11,410 OFFICER: WELL, WE HAVE HAD SOME COMPLAINTS ABOUT THEM IN THE PAST. 724 00:33:11,482 --> 00:33:13,932 - WELL, DO SOMETHING. - UNFORTUNATELY, 725 00:33:14,000 --> 00:33:15,900 SOME OF THE CHILDREN THAT WERE TAKEN BY THEM 726 00:33:15,965 --> 00:33:17,545 ARE LEGALLY THERE WITH THEIR PARENTS. 727 00:33:17,620 --> 00:33:19,720 NANCY: OH, NO, NO, NO. MY SON HAS CUSTODY. 728 00:33:19,793 --> 00:33:22,073 WE'’RE NOT ALLOWED TO REVIEW LEGAL PAPERWORK, MA'’AM. 729 00:33:22,137 --> 00:33:24,237 I'’M SORRY. YOU'’RE GONNA HAVE TO GO IN FRONT OF THE JUDGE. 730 00:33:24,310 --> 00:33:27,140 NANCY: WELL, NO. I--I CAN'’T GET TO COURT UNTIL TOMORROW. 731 00:33:27,206 --> 00:33:29,066 SHE'’LL BE LONG GONE BY THEN. 732 00:33:29,137 --> 00:33:31,027 WE CAN KEEP AN EYE OUT FOR HER. 733 00:33:31,103 --> 00:33:33,553 OFFICER: I AM SORRY. HERE'’S THE NUMBER 734 00:33:33,620 --> 00:33:35,720 TO MY SUPERVISOR, IN CASE YOU NEED TO TALK TO SOMEBODY. 735 00:33:35,793 --> 00:33:38,413 - ARE YOU KIDDING? NO. - I WISH I WAS. 736 00:33:38,482 --> 00:33:41,072 AGAIN, I AM VERY SORRY. 737 00:33:41,137 --> 00:33:44,027 [SHARON AND NANCY MUTTER] 738 00:33:44,103 --> 00:33:46,103 SHARON: MMM, MMM. 739 00:33:47,724 --> 00:33:50,694 SHARON: WE GOT TO CALL BARRY. [DOOR CLOSES] 740 00:33:53,413 --> 00:33:55,523 [FOOTSTEPS RETREAT] 741 00:33:57,551 --> 00:34:00,761 [DOOR OPENS, CLOSES] 742 00:34:04,655 --> 00:34:07,095 - I GOT IT, FRANK. - NO, HE'’LL WALK WITH ME. 743 00:34:07,172 --> 00:34:09,622 MAN: OH, SIR, I JUST WANT TO MAKE SURE YOU GET TO YOUR CAR-- 744 00:34:09,689 --> 00:34:11,969 DON: I SAID THAT HE WILL WALK WITH ME. 745 00:34:12,034 --> 00:34:13,974 MAN: SIR, I JUST WANT TO MAKE SURE THAT YOU GET 746 00:34:14,034 --> 00:34:15,974 TO YOUR CAR COMFORTABLY AND GET YOU HOME SAFE-- 747 00:34:16,034 --> 00:34:20,454 DON: AGAIN, HE'’S GONNA WALK WITH ME. 748 00:34:22,034 --> 00:34:23,974 MAN: YES, SIR. 749 00:34:30,034 --> 00:34:31,974 [SIGHS] 750 00:34:58,241 --> 00:35:00,171 RICHARD: HEY, 751 00:35:00,241 --> 00:35:03,311 I'’M SORRY, SON. YOU OK? 752 00:35:03,379 --> 00:35:06,069 - NO, I'’M--I'’M MAD. - YEAH, YEAH, YEAH, I KNOW. 753 00:35:06,137 --> 00:35:07,967 BARRY: SHE DIDN'’T HAVE TO DO THAT. 754 00:35:08,034 --> 00:35:09,384 RICHARD: SON, LOOK, IT'’S LIKE I SAID. 755 00:35:09,448 --> 00:35:10,898 NOW WE NEED TO LET THIS GO. 756 00:35:10,965 --> 00:35:12,925 - YOU LET IT GO. - LISTEN, NOW. 757 00:35:13,000 --> 00:35:15,070 I WILL TALK WITH THEM TOMORROW AND I'’LL SEE HOW THE STORY GOES, 758 00:35:15,137 --> 00:35:19,787 BUT...YOU CAN'’T TALK ABOUT THIS TO ANYONE. 759 00:35:19,862 --> 00:35:23,072 NOT YOUR MOTHER, NOT YOUR GIRLFRIEND. 760 00:35:23,137 --> 00:35:25,237 BARRY: SO I'’M SUPPOSED TO JUST SIT AND LET HER LIE ON ME? 761 00:35:25,310 --> 00:35:26,660 - BARRY. - NO, DAD. 762 00:35:26,724 --> 00:35:28,414 YOU WOULDN'’T STAND FOR THIS! 763 00:35:28,482 --> 00:35:30,342 YOU WOULDN'’T STAND FOR THIS. I DON'’T UNDERSTAND WHY I HAVE TO! 764 00:35:30,413 --> 00:35:32,313 RICHARD: YOU HAVE TO KNOW THAT THESE ARE SOME VERY POWERFUL PEOPLE. 765 00:35:32,379 --> 00:35:34,309 BARRY: I GET THAT. ONE LIE COULD RUIN MY WHOLE LIFE! 766 00:35:34,379 --> 00:35:37,209 RICHARD: LOOK, I WILL TALK WITH THEM, OK? I WILL. 767 00:35:39,000 --> 00:35:41,070 BARRY: YEAH, OK. 768 00:35:41,137 --> 00:35:43,067 RICHARD: CAN'’T GO IN THE HOUSE UPSET. 769 00:35:43,137 --> 00:35:45,547 YOUR MOM WILL KNOW SOMETHING IS WRONG. 770 00:35:45,620 --> 00:35:47,520 - I'’M FINE. - SON, PLEASE. 771 00:35:47,586 --> 00:35:49,476 BARRY: I'’M FINE. 772 00:35:49,551 --> 00:35:52,171 WHEN CAN I GET MY PHONE BACK? 773 00:35:52,241 --> 00:35:54,661 RICHARD: THEY KEPT IT? 774 00:35:54,724 --> 00:35:56,524 BARRY: YES, THEY KEPT IT. 775 00:35:56,586 --> 00:35:58,516 RICHARD: [SIGHS] JESUS. 776 00:35:58,586 --> 00:36:01,236 LOOK, I'’LL WORK ON IT. 777 00:36:01,310 --> 00:36:02,930 I WILL. 778 00:36:03,000 --> 00:36:04,210 BARRY: OK. 779 00:36:04,275 --> 00:36:06,375 ARE YOU CALM? 780 00:36:06,448 --> 00:36:08,928 BARRY: DADDY, I'’M FINE. 781 00:36:09,000 --> 00:36:10,930 RICHARD: OK. 782 00:36:25,206 --> 00:36:26,856 [DOOR CLOSES] SHARON: IT'’S OK. 783 00:36:26,931 --> 00:36:29,241 WE'’LL FIND HER. IT'’S ALL RIGHT. 784 00:36:29,310 --> 00:36:31,240 RICHARD: HEY, HONEY. 785 00:36:31,310 --> 00:36:33,760 NANCY: HEY. 786 00:36:33,827 --> 00:36:37,207 RICHARD: WHAT'’S-- WHAT'’S GOING ON? 787 00:36:37,275 --> 00:36:39,895 NANCY: I'’M SO SORRY. 788 00:36:41,241 --> 00:36:43,591 RICHARD: WHAT IS IT? 789 00:36:43,655 --> 00:36:46,305 NANCY: BARRY... 790 00:36:46,379 --> 00:36:48,139 BARRY: WHAT, MOM? 791 00:36:48,206 --> 00:36:51,096 RICHARD: WOULD SOMEBODY TELL US WHAT'’S GOING ON? 792 00:36:51,172 --> 00:36:53,592 SHARON: RUTH. 793 00:36:53,655 --> 00:36:56,655 SHE--SHE, UH, TOOK CALLIE. 794 00:36:56,724 --> 00:36:58,414 - WHAT? - HOW THE HELL DID SHE GET HER? 795 00:36:58,482 --> 00:37:00,382 SHARON: WHAT'’S IMPORTANT NOW IS THAT WE JUST FIND HER. 796 00:37:00,448 --> 00:37:02,858 NO, SHARON, I TOLD YOU NOT TO LET HER OUT OF YOUR SIGHT! 797 00:37:02,931 --> 00:37:04,861 - BARRY, HOLD ON! - YOU COULDN'’T STAND ME 798 00:37:04,931 --> 00:37:06,861 HAVING A CHILD WITH SOMEONE ELSE, SO YOU LET HER TAKE MINE?! 799 00:37:06,931 --> 00:37:09,411 NOW, I KNEW DAMN WELL I SHOULDN'’T HAVE LEFT MY CHILD WITH YOU, SHARON! 800 00:37:09,482 --> 00:37:11,382 NANCY: I DID IT. 801 00:37:11,448 --> 00:37:13,238 BARRY: EXCUSE ME? 802 00:37:13,310 --> 00:37:15,280 NANCY: I DID IT. 803 00:37:15,344 --> 00:37:17,764 I LET HER COME IN THIS HOUSE. 804 00:37:17,827 --> 00:37:19,687 RICHARD: NANCY. 805 00:37:19,758 --> 00:37:21,718 NANCY: SHE WANTED TO SEE HER, 806 00:37:21,793 --> 00:37:23,933 AND CALLIE WANTED TO SEE HER, TOO, AND I JUST-- 807 00:37:24,000 --> 00:37:26,070 I SPECIFICALLY TOLD YOU NOT TO! 808 00:37:26,137 --> 00:37:27,067 NANCY: I KNOW. 809 00:37:27,137 --> 00:37:28,547 - GOD! DAMN, MA! - HEY, BOY, 810 00:37:28,620 --> 00:37:29,900 WATCH YOUR MOUTH! 811 00:37:29,965 --> 00:37:31,655 WHERE DID SHE TAKE HER? 812 00:37:31,724 --> 00:37:33,794 BARRY: WHERE DID SHE TAKE HER? 813 00:37:33,862 --> 00:37:35,862 - WE DON'’T KNOW. - BARRY. 814 00:37:35,931 --> 00:37:37,621 NANCY: WE LOOKED ALL OVER FOR HER, BARRY! 815 00:37:37,689 --> 00:37:39,309 BARRY. [DOOR OPENS] 816 00:37:39,379 --> 00:37:41,619 BARRY! 817 00:37:44,482 --> 00:37:46,622 [CAR CHIRPS] 818 00:37:52,931 --> 00:37:55,761 [ENGINE TURNS OVER] 819 00:38:02,862 --> 00:38:05,002 [CAR DOOR OPENS] 820 00:38:16,862 --> 00:38:19,692 [CAR DOOR CLOSES] 821 00:38:23,000 --> 00:38:25,930 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 822 00:38:26,000 --> 00:38:28,830 [ENGINE TURNS OVER] 823 00:38:35,758 --> 00:38:37,688 HONEY? 824 00:38:37,758 --> 00:38:39,688 HONEY? 825 00:38:39,758 --> 00:38:42,378 [DOOR OPENS] HONEY? 826 00:38:45,482 --> 00:38:47,902 BOBBY: HE'’S NOT HERE. 827 00:38:47,965 --> 00:38:51,475 LILLY: WHAT THE HELL 828 00:38:51,551 --> 00:38:54,141 ARE YOU DOING HERE? 829 00:38:56,000 --> 00:38:59,450 JUST WANTED TO SEE HOW YOU LIVE. 830 00:38:59,517 --> 00:39:02,237 DID YOU FOLLOW ME? 831 00:39:02,310 --> 00:39:04,070 YES. 832 00:39:05,344 --> 00:39:07,074 GET OUT. 833 00:39:07,137 --> 00:39:09,787 YOU KNOW, THIS IS BEAUTIFUL. 834 00:39:09,862 --> 00:39:12,522 LILLY: I'’M GONNA CALL THE POLICE. 835 00:39:12,586 --> 00:39:14,786 BOBBY: YOU GO AHEAD. 836 00:39:14,862 --> 00:39:17,792 DID YOU DECORATE IN HERE? 837 00:39:17,862 --> 00:39:20,692 GET OUT OF MY HOUSE! 838 00:39:20,758 --> 00:39:22,898 LILLY: GET OUT. 839 00:39:22,965 --> 00:39:24,825 BOBBY: NOT YET. 840 00:39:24,896 --> 00:39:27,236 YOU WERE SO GOOD EARLIER. 841 00:39:27,310 --> 00:39:29,790 LILLY: N-NO. 842 00:39:30,862 --> 00:39:33,002 DON'’T! NO! DON'’T! 843 00:39:36,344 --> 00:39:38,074 WHAT ARE YOU-- 844 00:39:38,137 --> 00:39:40,967 BOBBY: THOUGHT YOU WERE CALLING THE COPS. 845 00:39:42,517 --> 00:39:43,687 DAMN! 846 00:39:43,758 --> 00:39:46,338 - GET OUT! - LOOK AT THIS BED. 847 00:39:46,413 --> 00:39:49,033 YOU WANT TO? 848 00:39:54,448 --> 00:39:56,828 LILLY: GET OUT, NOW! 849 00:39:56,896 --> 00:39:59,786 BOBBY: I THOUGHT YOU WERE CALLING THE COPS. 850 00:39:59,862 --> 00:40:01,002 LILLY: NO, 851 00:40:01,068 --> 00:40:03,098 I THOUGHT BETTER OF IT. 852 00:40:03,172 --> 00:40:06,692 - OH, YEAH? - YEAH, BECAUSE I CAME HOME, 853 00:40:06,758 --> 00:40:09,338 FOUND YOU HERE, AND I SHOT YOU. 854 00:40:10,862 --> 00:40:14,032 BOBBY: WHAT ABOUT ALL THAT VIDEO SURVEILLANCE AT THE AIRPORT? 855 00:40:14,103 --> 00:40:18,213 LILLY: WHAT DO YOU WANT? 856 00:40:21,275 --> 00:40:23,165 BOBBY: I WANT YOU. 857 00:40:24,551 --> 00:40:27,721 LILLY: WHO ARE YOU? 858 00:40:27,793 --> 00:40:30,933 I'’M BOBBY, BABY. 859 00:40:32,551 --> 00:40:35,481 MONEY? IS THAT IT? 860 00:40:36,758 --> 00:40:39,208 I HAVE MY OWN MONEY. 861 00:40:39,275 --> 00:40:40,685 [SCOFFS] 862 00:40:40,758 --> 00:40:43,408 THEN WHY ARE YOU DOING THIS? 863 00:40:44,896 --> 00:40:47,476 JUST WANT TO BRING SOME EXCITEMENT INTO YOUR LIFE. 864 00:40:50,586 --> 00:40:53,896 GET OUT OF HERE AND GET OUT NOW. 865 00:40:53,965 --> 00:40:56,095 AW, COME ON, LOVE. 866 00:40:56,172 --> 00:40:58,452 LILLY: NO, DO NOT COME NEAR ME. 867 00:41:00,000 --> 00:41:02,690 - YOU HOLDING THE GUN ON ME NOW? - YEAH, 868 00:41:02,758 --> 00:41:04,478 AND I KNOW HOW TO USE IT. 869 00:41:04,551 --> 00:41:06,791 DID YOUR DADDY-MAN TEACH YOU HOW TO USE THAT? 870 00:41:06,862 --> 00:41:08,862 LILLY: GET OUT OF MY HOUSE, 871 00:41:08,931 --> 00:41:10,931 AND I MEAN IT. 872 00:41:11,000 --> 00:41:13,140 BOBBY: COME HERE. 873 00:41:13,206 --> 00:41:14,856 LILLY: NO. 874 00:41:14,931 --> 00:41:16,591 THIS IS YOUR LAST WARNING. 875 00:41:16,655 --> 00:41:18,275 DON: HEY, HONEY-- 876 00:41:27,517 --> 00:41:29,827 NEXT, ON "THE OVAL"... 877 00:41:29,896 --> 00:41:31,716 DON: WHO THE HELL ARE YOU, AND WHY ARE YOU IN MY HOUSE? 878 00:41:31,793 --> 00:41:33,143 MAN: SIR? 879 00:41:33,206 --> 00:41:34,966 DON: HE BROKE IN AND ASSAULTED MY WIFE. 880 00:41:35,034 --> 00:41:36,624 RICHARD: I KNOW THAT ANGER, I KNOW THAT-- 881 00:41:36,689 --> 00:41:39,829 THAT KIND OF LOVE THAT MAKES YOU WANT TO KILL TO PROTECT. 882 00:41:39,896 --> 00:41:42,336 HUNTER: I THINK I MISSED YOU A LOT. 883 00:41:42,413 --> 00:41:43,973 GAYLE: HOW LONG BEFORE I CAN GET THE HELL AWAY FROM YOU? 884 00:41:44,034 --> 00:41:45,624 VICTORIA: YOU KEEP TALKING LIKE THAT, 885 00:41:45,689 --> 00:41:47,069 AND IT'’LL BE SOONER THAN YOU THINK. 886 00:41:47,137 --> 00:41:49,027 DON: YOU HAVE SUCH A COMPASSIONATE SOUL. 887 00:41:49,103 --> 00:41:50,553 YOU'’RE GONNA MAKE A GREAT MOTHER ONE DAY. 888 00:41:50,620 --> 00:41:52,450 LILLY: WELL, WE HAVE TO HAVE SEX 889 00:41:52,517 --> 00:41:53,717 FOR THAT TO HAPPEN. 890 00:41:53,793 --> 00:41:55,483 MAN: PLEASE, PLEASE, JUST ALLOW ME 891 00:41:55,551 --> 00:41:57,381 TO LOOK AFTER YOU AND YOUR WIFE. 63217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.