All language subtitles for The.Last.Ship.S02E06.Bip.x264-DEMAND-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:07,731
Americans.
2
00:00:09,240 --> 00:00:12,801
When the day of judgment comes,
where do they seek refuge?
3
00:00:12,960 --> 00:00:14,325
A shopping mall.
4
00:00:15,240 --> 00:00:17,641
MacDowell reckons
there are 10,000 in the area.
5
00:00:17,880 --> 00:00:20,884
He says 5% of 'em
may be Immunes, just like us.
6
00:00:21,120 --> 00:00:25,444
Fifteen million American Immunes,
just waiting to join the cause.
7
00:00:25,600 --> 00:00:27,409
Yeah, and how many of them
8
00:00:27,560 --> 00:00:29,881
are gonna go for your
"we are the chosen" act?
9
00:00:30,800 --> 00:00:32,131
It ain't no act.
10
00:00:34,240 --> 00:00:35,287
Ned.
11
00:00:37,000 --> 00:00:38,161
It ain't no act.
12
00:00:39,280 --> 00:00:43,683
Fine. Good, look, Sean, the labs are gone.
13
00:00:43,840 --> 00:00:46,366
The boys took care of
the ones in Lisbon and Istanbul.
14
00:00:46,560 --> 00:00:49,769
The only cure that's left
is sitting on that Navy ship.
15
00:00:50,000 --> 00:00:51,809
It's them we should be going after now.
16
00:00:51,960 --> 00:00:54,360
Achilles ain't no use to us
until we repair the sound matting
17
00:00:54,400 --> 00:00:55,845
we scraped off in the canyons.
18
00:00:56,000 --> 00:00:58,606
Once we're good and quiet again,
Ian will get her moving
19
00:00:58,760 --> 00:01:00,569
and restart the hunt for the destroyer.
20
00:01:00,720 --> 00:01:04,008
And I say we join him
and the rest of our crew
21
00:01:04,160 --> 00:01:06,970
instead of mucking around
in this bloody swamp.
22
00:01:07,120 --> 00:01:12,126
Come on, let's kill those Navy bastards
and then bugger off back to England.
23
00:01:12,280 --> 00:01:16,729
Have you heard a bloody word
I've been saying? Ned, I have a plan.
24
00:01:16,880 --> 00:01:18,370
It's a shit plan.
25
00:01:18,520 --> 00:01:20,010
- Ned.
- Running from town to town,
26
00:01:20,160 --> 00:01:21,685
waiting for people to get the virus,
27
00:01:21,840 --> 00:01:25,287
and then picking through survivors
looking for punters like us.
28
00:01:25,480 --> 00:01:27,130
- Ned.
- I hate this place.
29
00:01:28,720 --> 00:01:29,801
The heat.
30
00:01:31,440 --> 00:01:33,408
We should be home living the life.
31
00:01:34,680 --> 00:01:36,648
And what's he still doing here?
32
00:01:38,200 --> 00:01:40,931
If it weren't for Niels, we wouldn't have
found that doctor down the coast,
33
00:01:41,120 --> 00:01:42,246
and their labs.
34
00:01:42,400 --> 00:01:43,731
Yeah, all right.
35
00:01:44,200 --> 00:01:47,090
Thank you very much!
36
00:01:47,240 --> 00:01:50,369
We don't need him hanging around
now creeping people out.
37
00:01:50,520 --> 00:01:52,329
He's like the grim reaper.
38
00:01:52,480 --> 00:01:54,608
That's all part of the plan.
39
00:01:54,800 --> 00:01:57,770
Niels' special talent's
the thing we've been looking for.
40
00:01:57,920 --> 00:02:01,129
That reaper's gonna help us
find more Immunes
41
00:02:01,280 --> 00:02:02,691
just by breathing on them.
42
00:02:12,040 --> 00:02:14,520
My lab is low on just about everything.
43
00:02:14,680 --> 00:02:17,570
Once I have depleted
the cell cultures on hand,
44
00:02:17,720 --> 00:02:20,485
we won't be able to manufacture
the vaccine on the ship.
45
00:02:21,240 --> 00:02:22,366
Anything on that sub?
46
00:02:22,520 --> 00:02:25,364
No. For all we know,
they're halfway back to England by now.
47
00:02:26,240 --> 00:02:27,526
Keep widening the search area.
48
00:02:27,680 --> 00:02:30,729
Farthest on circle from point last seen,
24-hour range.
49
00:02:30,920 --> 00:02:34,720
Sir, if I may, to continue the search,
we're gonna burn through all of our fuel.
50
00:02:34,920 --> 00:02:37,127
We'll top it off in Norfolk or Mayport.
51
00:02:37,280 --> 00:02:39,521
There's a naval weapons station
in Charleston.
52
00:02:39,720 --> 00:02:42,849
Wait, excuse me for
interrupting, but it seems to me
53
00:02:43,000 --> 00:02:45,241
that the longer we seek out
this submarine,
54
00:02:45,400 --> 00:02:47,000
the further it takes us off our mission.
55
00:02:47,080 --> 00:02:48,570
We need to rebuild the labs
56
00:02:48,720 --> 00:02:50,609
or find one with enough stock
of cell culture.
57
00:02:50,760 --> 00:02:53,047
Where would you suggest we go?
58
00:02:55,600 --> 00:02:59,082
Which lab? Go on. Pick one.
59
00:03:01,560 --> 00:03:06,600
Phoenix, destroyed, no survivors.
Salt Lake, destroyed, no survivors.
60
00:03:06,760 --> 00:03:10,242
Madison, Topeka, gone. Baltimore.
61
00:03:10,440 --> 00:03:14,286
Baltimore, which I so cleverly added
to the secret lab network, gone.
62
00:03:14,440 --> 00:03:16,442
Florida. Everything we worked for!
63
00:03:16,600 --> 00:03:18,887
Captain, you don't think
I'm aware of this?
64
00:03:19,040 --> 00:03:22,123
I have spent the last 20 hours
trying to figure out
65
00:03:22,280 --> 00:03:24,600
why this could have happened,
how this could have happened.
66
00:03:24,720 --> 00:03:28,850
But we need to stay on course
67
00:03:29,000 --> 00:03:32,209
or millions more are going to die.
68
00:03:35,920 --> 00:03:37,729
That sub is the mission now.
69
00:03:48,280 --> 00:03:50,282
We'll find the people who did this
70
00:03:51,440 --> 00:03:53,090
and we'll make 'em pay.
71
00:04:18,240 --> 00:04:20,846
TAO, sonar, nothing on subsurface.
72
00:04:21,000 --> 00:04:22,240
Roger that.
73
00:04:50,400 --> 00:04:52,243
I can't take this anymore.
74
00:04:52,400 --> 00:04:54,368
- No, you got to listen.
- No, stop. Stop, I can't.
75
00:04:54,560 --> 00:05:00,203
So, the first mate says to the judge,
"I'll have you know, a sailor I am not."
76
00:05:01,760 --> 00:05:02,761
Oi!
77
00:05:03,040 --> 00:05:04,530
Anything on that destroyer?
78
00:05:04,680 --> 00:05:05,841
- No, mate.
- Come on.
79
00:05:06,000 --> 00:05:07,764
Quiet as a church mouse.
80
00:05:07,920 --> 00:05:11,242
Just 'cause the boss is off ship
ain't no excuse to lollygag.
81
00:05:11,400 --> 00:05:12,890
- Keep looking.
- All right.
82
00:05:13,400 --> 00:05:15,129
- Ned wants results.
- Yeah, all right.
83
00:05:15,280 --> 00:05:17,567
Don't "all right" me.
84
00:05:18,040 --> 00:05:20,725
I'm a goddamned warrant officer,
class two.
85
00:05:20,920 --> 00:05:22,251
Aye, sir.
86
00:05:23,640 --> 00:05:25,210
With his knickers in a twist.
87
00:05:25,360 --> 00:05:26,486
Shut it!
88
00:05:32,200 --> 00:05:34,851
It must have transmitted to
the satellite right before the attack.
89
00:05:35,000 --> 00:05:36,331
Have you watched it?
90
00:05:36,520 --> 00:05:39,091
Only long enough to know
that it was for you, ma'am.
91
00:05:39,240 --> 00:05:41,163
But even from what I saw...
92
00:05:43,200 --> 00:05:44,929
it wasn't easy to watch.
93
00:05:50,360 --> 00:05:53,967
Rachel, God, I pray this gets to you.
94
00:05:54,160 --> 00:06:00,281
Listen, we're under attack, Rachel,
but it's important that you learn this.
95
00:06:00,440 --> 00:06:02,886
I've been working with the data
you sent me about the cure,
96
00:06:03,040 --> 00:06:04,530
and I think I found a way to help,
97
00:06:06,040 --> 00:06:08,122
using what I learned
about the measles project.
98
00:06:08,280 --> 00:06:10,726
Now I know you think that's crazy,
but it works.
99
00:06:11,360 --> 00:06:13,442
I'm sending you the data now. It's here.
100
00:06:13,640 --> 00:06:15,130
Look, I don't...
101
00:06:15,880 --> 00:06:19,202
God! Listen, Rachel.
102
00:06:19,880 --> 00:06:22,690
It's all worked out.
All you have to do is...
103
00:06:22,840 --> 00:06:25,002
I just somehow pray
that this file gets to you,
104
00:06:25,160 --> 00:06:26,650
that you get it off the server.
105
00:06:26,800 --> 00:06:28,040
- Rachel, you got to know that...
- Okay.
106
00:06:29,640 --> 00:06:30,971
Rachel.
107
00:06:31,680 --> 00:06:36,242
Come on now. Take it all.
We need to find that server.
108
00:06:36,960 --> 00:06:40,442
- Okay, doc, stand up.
- No. Please, please.
109
00:06:45,360 --> 00:06:49,809
Well, that's how they were able to
get the locations of all the labs.
110
00:06:49,960 --> 00:06:51,405
Stole them from Dr. Hunter.
111
00:06:52,440 --> 00:06:57,970
He was working on an experiment to turn
my liquid injectable version of the cure
112
00:06:58,120 --> 00:07:02,409
into a powder so it could be
released over populated areas
113
00:07:02,560 --> 00:07:07,327
via helicopters, planes, drones, even.
114
00:07:07,480 --> 00:07:10,006
I could manufacture
a highly concentrated powder
115
00:07:10,160 --> 00:07:11,844
right here on the ship.
116
00:07:12,000 --> 00:07:13,604
We wouldn't even need labs anymore.
117
00:07:13,760 --> 00:07:15,250
So people could breathe in the cure.
118
00:07:15,400 --> 00:07:17,482
It would be very much like crop-dusting.
119
00:07:17,640 --> 00:07:20,769
Mass inoculations
without glassware, needles,
120
00:07:20,960 --> 00:07:22,760
all the infrastructure
that we no longer have.
121
00:07:22,840 --> 00:07:24,808
Do you think Hunter
was actually able to do it?
122
00:07:25,600 --> 00:07:28,444
I know that he had some good results
aerosolizing the measles vaccine,
123
00:07:28,600 --> 00:07:31,490
but I won't know until
we get down to his lab in Florida.
124
00:07:31,640 --> 00:07:33,608
The formulas are locked away
on his computers.
125
00:07:33,800 --> 00:07:35,404
Absolutely not.
126
00:07:35,600 --> 00:07:38,570
It's a long shot, and we've got
bigger fish to fry right now.
127
00:07:38,720 --> 00:07:40,324
Really?
128
00:07:41,480 --> 00:07:42,845
Bigger fish?
129
00:07:44,040 --> 00:07:46,520
And by that, I assume you mean revenge.
130
00:07:46,680 --> 00:07:49,360
By that, I mean we're not going anywhere
until we take out that sub.
131
00:07:53,320 --> 00:07:56,403
The men who killed Hunter,
their accent, that was Irish, right?
132
00:07:59,280 --> 00:08:00,520
Yes.
133
00:08:00,680 --> 00:08:03,081
Means the sub commander
has people on the ground.
134
00:08:03,240 --> 00:08:06,005
Achilles was 200 miles offshore
when it launched on the labs.
135
00:08:06,160 --> 00:08:08,401
No way they were able to slip
back and forth between Florida.
136
00:08:08,560 --> 00:08:11,006
Dr. Hunter's lab location
was hidden on the secure server.
137
00:08:11,160 --> 00:08:13,280
The bastards never got
the flash drive from their man.
138
00:08:13,320 --> 00:08:15,561
- So how'd they find it?
- It doesn't matter.
139
00:08:16,400 --> 00:08:19,085
Whoever killed your friend
is long gone by now.
140
00:08:19,240 --> 00:08:20,605
This is a wild goose chase.
141
00:08:20,760 --> 00:08:22,842
If all you care about is...
142
00:08:26,960 --> 00:08:29,327
Have you forgotten
what we're all doing here?
143
00:08:32,160 --> 00:08:35,289
Find the cure, save the world.
144
00:08:35,880 --> 00:08:37,041
Remember?
145
00:08:56,120 --> 00:08:57,451
Clear.
146
00:09:04,640 --> 00:09:07,166
There's a TAC
headed to the east wing.
147
00:09:08,880 --> 00:09:10,962
Nathan James, Sabrehawk One
leaving the landing zone.
148
00:09:11,120 --> 00:09:12,406
Vulture Team in place.
149
00:09:12,560 --> 00:09:14,130
Roger, Sabrehawk One.
150
00:09:35,400 --> 00:09:36,447
Clear.
151
00:09:39,000 --> 00:09:40,206
Clear.
152
00:09:43,680 --> 00:09:45,523
More dead doctors
in the east wing.
153
00:09:50,560 --> 00:09:52,847
Nathan James, Vulture Team.
154
00:09:54,560 --> 00:09:55,891
We got what we expected.
155
00:09:58,000 --> 00:09:59,365
Roger, Vulture Team.
156
00:10:24,560 --> 00:10:25,561
He was a giant.
157
00:10:26,960 --> 00:10:28,962
The smartest man I knew.
158
00:10:30,680 --> 00:10:34,605
Ma'am, they shot up the doctor's office
pretty good, bashed the computers to bits.
159
00:10:35,440 --> 00:10:36,646
I'm so sorry.
160
00:10:47,840 --> 00:10:49,888
I found these cultures.
161
00:10:52,400 --> 00:10:54,721
So at least we can continue
making the cure for now.
162
00:10:59,080 --> 00:11:01,242
See if there's anything
in that box to help.
163
00:11:07,320 --> 00:11:09,209
Did you find anything
that links to the sub?
164
00:11:09,360 --> 00:11:12,443
Aside from how good these guys
are at killing? No, sir.
165
00:11:13,120 --> 00:11:16,169
Sir, they came in quiet,
cut the lock at the north gate.
166
00:11:16,360 --> 00:11:18,960
But they left in a hurry
and drove right over the flattened fence.
167
00:11:19,080 --> 00:11:20,445
There are muddy tracks to follow.
168
00:11:20,600 --> 00:11:22,284
Sir, may I speak freely?
169
00:11:22,440 --> 00:11:23,487
Always.
170
00:11:23,640 --> 00:11:24,687
Let's go.
171
00:11:27,360 --> 00:11:29,647
Sir, we'll take Dr. Scott back
to Nathan James
172
00:11:29,800 --> 00:11:31,848
so she can finish her important work.
Come with us.
173
00:11:32,040 --> 00:11:34,202
Whoever did this may have
already swept through Europe,
174
00:11:34,360 --> 00:11:36,727
and we cannot allow them to
get a foothold here in America,
175
00:11:36,920 --> 00:11:39,161
and we can't keep looking
over our shoulder for that sub.
176
00:11:39,320 --> 00:11:43,450
We find them, we make it safe
for Dr. Scott to finish her work.
177
00:11:43,600 --> 00:11:45,170
This is all the same mission now.
178
00:11:45,320 --> 00:11:46,401
Fair enough.
179
00:11:47,640 --> 00:11:51,281
But I can see it in your eyes, sir,
your desire for vengeance.
180
00:11:51,480 --> 00:11:52,811
So I'm asking,
181
00:11:52,960 --> 00:11:56,760
as a man who is never more than
509 feet from his captain,
182
00:11:56,920 --> 00:11:59,321
don't let this sub
become your white whale.
183
00:12:02,440 --> 00:12:03,805
Miller! Cruz!
184
00:12:03,960 --> 00:12:05,325
Aye, sir.
185
00:12:05,480 --> 00:12:07,801
Go with the master chief,
get Dr. Scott back to the ship.
186
00:12:07,960 --> 00:12:09,200
The rest of you with me.
187
00:12:09,360 --> 00:12:12,284
Chief Taylor, find us a vehicle.
We need to follow those tracks.
188
00:12:12,440 --> 00:12:14,602
Yes, sir. Let's go.
189
00:12:23,800 --> 00:12:28,249
When you find the people
who did this, Captain...
190
00:12:35,840 --> 00:12:37,171
Kill them.
191
00:12:49,200 --> 00:12:51,567
Captain, take a look.
192
00:13:24,720 --> 00:13:27,246
One trail ends, the other begins.
193
00:13:27,400 --> 00:13:30,404
Let's see if these boats
can take us where we need to go.
194
00:13:46,000 --> 00:13:48,685
Nathan James, Vulture Team. Over.
195
00:13:48,840 --> 00:13:50,560
Read you loud and clear,
Vulture Team. Over.
196
00:13:50,680 --> 00:13:54,241
We're approximately
29.23 north, 81.55 west.
197
00:13:54,400 --> 00:13:58,291
Requesting UAV
fly over our whiskey with FLIR package.
198
00:13:58,480 --> 00:14:01,051
I want a full sweep,
50-nautical-mile radius.
199
00:14:01,200 --> 00:14:04,204
These guys are hiding in the swamps.
I need you to find them. Over.
200
00:14:04,960 --> 00:14:06,325
Roger, Vulture Team.
201
00:14:13,680 --> 00:14:14,761
Want one?
202
00:14:15,440 --> 00:14:16,441
No.
203
00:14:19,000 --> 00:14:20,047
Hey.
204
00:14:21,960 --> 00:14:24,122
- Well?
- I love this town.
205
00:14:24,280 --> 00:14:27,807
Everything you hear about
southern hospitality, it's true.
206
00:14:28,560 --> 00:14:32,849
I met some very kind people.
They gave me sweet tea.
207
00:14:33,000 --> 00:14:36,288
I had this little chat
with the local sheriff.
208
00:14:36,440 --> 00:14:38,010
He says to me, he goes,
209
00:14:39,760 --> 00:14:41,489
"We're all in this together."
210
00:14:43,120 --> 00:14:44,531
It's funny, no?
211
00:14:44,680 --> 00:14:46,409
Yeah, I'll bet.
212
00:14:46,840 --> 00:14:48,490
How long till they're all dead?
213
00:14:48,640 --> 00:14:52,850
Well, I'm still quite contagious,
so, you know, won't be long now.
214
00:14:54,120 --> 00:14:59,570
Out of the ashes, a few will rise.
Our army will grow.
215
00:14:59,720 --> 00:15:03,247
Brilliant. Brilliant. You see, Ned?
216
00:15:03,680 --> 00:15:06,490
Do you understand
what we have here in Niels?
217
00:15:07,400 --> 00:15:10,563
Ned, I passed a department store,
and I was thinking
218
00:15:10,760 --> 00:15:14,242
that maybe you and some of your friends
could get some fresh clothes,
219
00:15:14,400 --> 00:15:18,007
improve the smell on the submarine, maybe?
220
00:15:21,160 --> 00:15:22,685
Do you know what I think, Sean?
221
00:15:23,320 --> 00:15:24,685
I think this is a dodge!
222
00:15:24,840 --> 00:15:29,004
I think it's an excuse to duck out
of your responsibilities at home!
223
00:15:29,720 --> 00:15:33,884
You're afraid! You are afraid to lead!
224
00:15:34,040 --> 00:15:36,361
You are afraid of that destroyer!
225
00:15:37,360 --> 00:15:41,206
And that's why
we're stuck on this bleeding rock!
226
00:15:52,120 --> 00:15:54,168
Say that again, bruv.
227
00:15:56,520 --> 00:15:59,364
Tell me I'm afraid.
228
00:16:05,720 --> 00:16:09,122
I am culling the herd, Ned.
229
00:16:10,000 --> 00:16:12,810
And the pure
will have a chance to join us.
230
00:16:12,960 --> 00:16:17,443
Those who refuse my beneficence will die
along with the crew of that Navy ship.
231
00:16:17,600 --> 00:16:21,127
Now, you have a choice to make.
232
00:16:22,480 --> 00:16:24,244
Do you want to help me?
233
00:16:26,560 --> 00:16:30,565
Or do you want to join
our beloved mother in the grave?
234
00:16:36,520 --> 00:16:37,567
Well,
235
00:16:39,200 --> 00:16:40,690
now you've come to mention it...
236
00:16:43,120 --> 00:16:45,043
Do you think Beyoncé's immune?
237
00:16:46,440 --> 00:16:47,441
Eh?
238
00:16:49,440 --> 00:16:50,930
I mean, it's possible,
239
00:16:51,760 --> 00:16:53,728
5% and all that.
240
00:16:55,440 --> 00:16:57,602
I think she'd look rather good on my arm.
241
00:16:58,960 --> 00:17:00,644
Don't you think?
242
00:17:25,920 --> 00:17:29,049
The nearest big city is St. Augustine,
but they're dark.
243
00:17:29,200 --> 00:17:30,440
If it were me, I'd head inland.
244
00:17:30,520 --> 00:17:34,127
Yeah, but north or south,
that's the question.
245
00:17:34,320 --> 00:17:39,451
Sir, UAV at 5,000 feet,
30 miles north of Vulture Team.
246
00:17:43,920 --> 00:17:45,206
Nothing for miles.
247
00:17:45,360 --> 00:17:48,091
In those swamps,
you'd think we'd get a heat signature
248
00:17:48,240 --> 00:17:50,163
off an alligator or something.
249
00:17:51,680 --> 00:17:53,489
Nah, gators are cold-blooded.
250
00:17:54,640 --> 00:17:58,087
In the Florida heat, they'd look
about as warm as the ground around 'em.
251
00:17:58,920 --> 00:18:01,161
Right. Sorry, sir.
252
00:18:01,320 --> 00:18:03,080
We don't have too many gators
where I'm from.
253
00:18:03,120 --> 00:18:05,407
Yeah, well, my son taught me that.
254
00:18:06,040 --> 00:18:09,806
He hated school, but he knew everything
about animals and dinosaurs.
255
00:18:11,160 --> 00:18:13,003
Got something, sir. Pretty high.
256
00:18:13,160 --> 00:18:16,323
Could be generators, people,
maybe a large campground.
257
00:18:19,600 --> 00:18:21,648
Nothing else for miles.
258
00:18:23,640 --> 00:18:25,608
Vulture Team, we have a target.
259
00:18:25,760 --> 00:18:29,765
UAV is picking up a large heat signature
about 23 miles north of your whiskey.
260
00:18:29,960 --> 00:18:34,045
30.136 north, 81.678 west.
261
00:18:35,160 --> 00:18:37,401
- These are our guys.
- It's got to be.
262
00:18:37,560 --> 00:18:39,722
Only people within this boat's range.
263
00:18:39,880 --> 00:18:41,769
Nathan James, Vulture Team.
264
00:18:41,920 --> 00:18:44,446
- We're en route. Will advise.
- Roger that.
265
00:18:44,640 --> 00:18:45,766
Let's move out!
266
00:19:12,880 --> 00:19:16,407
I need to turn our liquid vaccine
into an aerosol form.
267
00:19:16,560 --> 00:19:18,927
And to do so,
I need the proper chemical base
268
00:19:19,080 --> 00:19:22,971
to cut with our vaccine
to create a stable and dry formulation.
269
00:19:23,120 --> 00:19:25,248
Something that won't degrade its potency.
270
00:19:25,400 --> 00:19:28,370
Powder base brings with it
all kinds of complications.
271
00:19:28,560 --> 00:19:30,403
Which is why no one's been able to do it.
272
00:19:32,720 --> 00:19:35,041
It's utterly organic, completely simple.
273
00:19:35,200 --> 00:19:38,363
Missing just enough pieces
to drive us crazy solving it.
274
00:19:39,760 --> 00:19:43,401
It's the same shape as cyclohexane,
a dry-cleaning solvent.
275
00:19:43,560 --> 00:19:45,289
It's way too toxic.
276
00:19:45,440 --> 00:19:46,965
I have to ask.
277
00:19:48,160 --> 00:19:51,164
Is it possible
that Dr. Hunter never solved it himself?
278
00:19:54,200 --> 00:19:57,010
No. He solved it.
279
00:19:58,520 --> 00:20:00,329
He gave his life to tell me.
280
00:20:17,360 --> 00:20:20,409
Green, Taylor, Tex,
take the southern flank.
281
00:20:20,560 --> 00:20:22,324
Lieutenant Burk, Lieutenant Bivas,
you're coming with me.
282
00:20:22,480 --> 00:20:23,970
We'll circle around from the north.
283
00:20:24,120 --> 00:20:25,849
- Aye, sir.
- Let's move.
284
00:20:46,680 --> 00:20:48,409
Some kind of safe zone, Captain.
285
00:21:36,640 --> 00:21:38,404
This is not just a safe zone.
286
00:21:38,560 --> 00:21:40,881
There's at least a few mercs
from the Solace here.
287
00:21:41,040 --> 00:21:43,281
And they're talking to the sub right now.
288
00:21:43,440 --> 00:21:46,330
I say again, they are
communicating with the sub.
289
00:21:46,480 --> 00:21:48,403
Roger, Vulture Team.
They're talking to the sub.
290
00:21:48,560 --> 00:21:49,846
That means they're at radio depth.
Find them.
291
00:21:50,000 --> 00:21:51,240
Aye, sir. Searching.
292
00:21:51,720 --> 00:21:53,200
Can you make out what they're saying?
293
00:21:53,320 --> 00:21:56,369
Definitely radio communication, sir,
but it's encrypted.
294
00:21:56,520 --> 00:21:57,681
Okay, you know the drill.
295
00:21:57,840 --> 00:21:59,729
Yes, sir. Starting decryption now.
296
00:21:59,920 --> 00:22:04,209
I see three mercs on the inside.
Another two behind the shed.
297
00:22:04,360 --> 00:22:06,601
- We can take them.
- No, we wait.
298
00:22:06,800 --> 00:22:08,040
Let's see where they lead us.
299
00:22:30,600 --> 00:22:32,409
Ma'am, I thought you might be hungry.
300
00:22:33,360 --> 00:22:35,089
How very thoughtful of you.
301
00:22:35,720 --> 00:22:38,963
Chicken and mushroom in a roux sauce,
my specialty.
302
00:22:39,120 --> 00:22:40,246
Is that right?
303
00:22:40,400 --> 00:22:42,840
It's good enough for the
President of the United States, so...
304
00:22:43,440 --> 00:22:46,444
You prepared food for the President?
305
00:22:46,600 --> 00:22:51,162
At Camp David.
It was his favorite dish, or so I'm told.
306
00:22:51,320 --> 00:22:53,163
- You're having me on.
- No.
307
00:22:53,320 --> 00:22:57,291
No, ma'am. Only the best Navy cooks
get to cook for the Commander in Chief.
308
00:22:57,440 --> 00:22:59,647
Why in heaven would you leave that job?
309
00:22:59,800 --> 00:23:02,565
You got to go to sea
if you want to make rank.
310
00:23:04,640 --> 00:23:07,120
You know, it's an art
preparing the perfect roux,
311
00:23:07,320 --> 00:23:10,847
especially seeing how hard it is
to get fresh ingredients these days.
312
00:23:11,000 --> 00:23:14,971
You see, the real secret
is sifting the flour just right.
313
00:23:15,160 --> 00:23:18,080
Too heavy, and the minute it hits
that butter, you got yourself a fritter.
314
00:23:18,200 --> 00:23:24,651
But you do it right,
man, you got yourself a nice, rich sauce.
315
00:23:24,840 --> 00:23:27,320
Not too soupy, not too thick.
316
00:23:30,480 --> 00:23:31,891
Oh, my God!
317
00:23:33,480 --> 00:23:35,164
It's completely delicious.
318
00:23:35,320 --> 00:23:38,164
Ma'am, you haven't even tried it.
319
00:23:39,520 --> 00:23:41,010
I need a food base.
320
00:23:41,160 --> 00:23:44,528
If I can isolate it
and have it adhere to the vaccine
321
00:23:44,680 --> 00:23:46,364
and form the micro powder...
322
00:23:48,040 --> 00:23:51,442
Thank you, Bacon. Thank you!
323
00:23:52,080 --> 00:23:53,730
So, you ain't even gonna taste it?
324
00:23:54,280 --> 00:23:56,760
Kick it! Come on!
325
00:23:56,920 --> 00:23:59,207
- Oh! Great save!
- Yeah!
326
00:23:59,360 --> 00:24:01,124
Yeah, he scores!
327
00:24:01,280 --> 00:24:04,523
Give me something, brother.
That was fun, guys. Thanks.
328
00:24:09,600 --> 00:24:11,762
Hey, thanks for the stuff. Appreciate it.
329
00:24:11,920 --> 00:24:13,445
Thanks very much. Appreciate it.
330
00:24:15,400 --> 00:24:17,767
That was fun, thanks.
Hey, doll, how you doing?
331
00:24:26,120 --> 00:24:32,526
Hey, man. They are a friendly group.
Handing out clothes, food, blankets.
332
00:24:32,680 --> 00:24:34,330
It's an apocalyptic love-in.
333
00:24:34,480 --> 00:24:36,721
All that's missing
is music and some wacky weed.
334
00:24:36,880 --> 00:24:37,881
Americans?
335
00:24:38,040 --> 00:24:40,566
Every one of 'em.
No sign of no foreign fighters.
336
00:24:46,400 --> 00:24:47,925
Where'd you find that?
337
00:24:48,080 --> 00:24:50,128
Commandeered by order of the Navy.
338
00:24:50,280 --> 00:24:54,365
Couple of late arrivals from out of town.
No one will miss them, sir.
339
00:24:54,520 --> 00:24:56,329
Captain, it's looking like a company move.
340
00:24:56,480 --> 00:24:58,084
They're loading up the trucks
and heading out over there.
341
00:24:58,240 --> 00:25:02,006
Same here. Buses arriving.
They're frisking people.
342
00:25:02,160 --> 00:25:04,242
Now we got a ride. Let's follow.
343
00:25:04,400 --> 00:25:06,971
Even in civilian clothes,
we're gonna stand out.
344
00:25:07,120 --> 00:25:08,929
We need to split up.
345
00:25:09,080 --> 00:25:13,768
Green, Taylor, Tex,
take the truck and our gear.
346
00:25:13,920 --> 00:25:17,481
Follow the convoy.
Ravit, Burk, come with me.
347
00:25:18,480 --> 00:25:20,767
We're taking the last bus out of here.
348
00:25:20,920 --> 00:25:23,810
Nathan James, we're going radio silent.
349
00:25:24,000 --> 00:25:25,843
Negative, Vulture Team. Do not go dark.
350
00:25:26,040 --> 00:25:27,565
Keep contact through Green and Taylor.
351
00:25:27,720 --> 00:25:30,007
I say again, do not go dark.
352
00:25:30,160 --> 00:25:33,767
- We got a lead, XO. We need to follow it.
- I say...
353
00:25:33,920 --> 00:25:35,809
Chief Taylor, you're now our rally point
354
00:25:35,960 --> 00:25:38,088
and our way out of
whatever trouble we get into.
355
00:25:38,240 --> 00:25:40,208
Aye, sir. I've got your back.
356
00:25:42,280 --> 00:25:43,327
Sir?
357
00:25:43,840 --> 00:25:46,491
Ditching our gear and our weapons,
you sure about this?
358
00:25:49,160 --> 00:25:50,491
Roger that.
359
00:25:58,800 --> 00:26:00,529
Take off your clothes.
360
00:26:05,120 --> 00:26:06,963
Indistinct conversations
361
00:26:48,200 --> 00:26:52,728
Everybody I knew is dead.
My husband, my children.
362
00:26:53,480 --> 00:26:54,970
Four girls.
363
00:26:55,920 --> 00:26:57,251
I'm sorry.
364
00:26:58,080 --> 00:27:01,129
Don't be.
I'm sure you've got your stories.
365
00:27:03,080 --> 00:27:04,923
I lost my wife.
366
00:27:06,920 --> 00:27:11,528
And then you found us.
In my case, they found me.
367
00:27:11,680 --> 00:27:15,401
I was just out wandering,
no place to call home.
368
00:27:16,320 --> 00:27:18,641
I didn't even know
there was others like us.
369
00:27:19,680 --> 00:27:21,205
How many are there?
370
00:27:22,320 --> 00:27:23,481
Like us?
371
00:27:23,640 --> 00:27:25,927
Sean says there are millions.
372
00:27:26,120 --> 00:27:27,770
Sean?
373
00:27:27,920 --> 00:27:31,208
Have you heard him speak?
Have you seen the videos?
374
00:27:31,360 --> 00:27:32,805
You have to.
375
00:27:33,000 --> 00:27:35,571
And don't you let that
fancy accent of his fool you.
376
00:27:36,120 --> 00:27:39,488
I mean, he's European and all,
but he's just like us.
377
00:27:39,640 --> 00:27:41,369
I'd like to meet him.
378
00:27:42,200 --> 00:27:44,520
Well, it's your lucky day
'cause that's where we're headed.
379
00:27:51,680 --> 00:27:55,162
I need to separate the myo-inositol.
380
00:27:55,360 --> 00:27:57,442
Are you sure you have
the correct stereoisomer?
381
00:27:57,600 --> 00:27:59,921
I suggest we try a corn base.
382
00:28:00,440 --> 00:28:01,566
Because of the phytic acid?
383
00:28:01,720 --> 00:28:05,964
Myo is geometrically more stable,
but chelation of the phytic acid
384
00:28:06,160 --> 00:28:09,369
could prevent mineral absorption
into the vaccine structure.
385
00:28:10,760 --> 00:28:13,286
Worth a shot. Bacon?
386
00:28:14,600 --> 00:28:15,601
Uh...
387
00:28:15,960 --> 00:28:19,043
I'm sorry, ma'am. I'm afraid you lost me.
388
00:28:20,760 --> 00:28:23,047
At what point, exactly, did I lose you?
389
00:28:23,200 --> 00:28:25,043
About two hours ago.
390
00:28:26,520 --> 00:28:28,966
Well, let's start with the flour,
shall we?
391
00:28:43,760 --> 00:28:46,491
We're headed north.
I have a visual of the bus convoy.
392
00:28:46,640 --> 00:28:48,688
I believe Charlie Oscar's in the last bus.
393
00:28:48,840 --> 00:28:50,444
Roger, Cobra Team.
394
00:28:50,600 --> 00:28:54,366
Sir, the sub is transmitting. They're
communicating with someone on land.
395
00:28:54,520 --> 00:28:56,080
Still cannot break the encryption, sir,
396
00:28:56,160 --> 00:28:58,640
but I have a good read
on the signal bearing.
397
00:28:58,840 --> 00:28:59,966
How accurate?
398
00:29:00,120 --> 00:29:02,327
The sub appears to be
holding still at radio depth.
399
00:29:02,480 --> 00:29:03,480
They're not moving, sir.
400
00:29:03,600 --> 00:29:04,920
Mason, can you calculate a range?
401
00:29:05,040 --> 00:29:07,850
Yes, sir, this broadcast
has a different point of origin on land.
402
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
It's further north.
403
00:29:09,120 --> 00:29:11,202
We're triangulating approximate
location for the sub.
404
00:29:11,360 --> 00:29:12,930
Ninety nautical miles.
405
00:29:13,680 --> 00:29:16,809
Can't get much closer at quiet one
without tipping our hand.
406
00:29:17,520 --> 00:29:18,965
Nothing on passive sonar?
407
00:29:19,120 --> 00:29:20,121
Nothing, sir.
408
00:29:20,320 --> 00:29:23,120
She's quiet even at 30 knots,
pretty much silent when she's not moving.
409
00:29:23,160 --> 00:29:25,208
Calculate a position on our target.
410
00:29:25,360 --> 00:29:26,691
I hold the sub at this location.
411
00:29:27,520 --> 00:29:30,569
Nathan James is here, making five knots.
412
00:29:31,720 --> 00:29:32,846
We have a vector plot.
413
00:29:33,040 --> 00:29:37,807
At this range, here's our dog box.
TAO, hostile sub designate as Goblin One.
414
00:29:39,720 --> 00:29:43,122
Yeah, I'm here, I'm here, I'm here.
How is it?
415
00:29:43,880 --> 00:29:48,363
Yeah, no, no, no, no. Forget about that.
Have you found the American ship?
416
00:29:48,520 --> 00:29:51,410
Not yet, but we're heading back
towards you. Your brother said...
417
00:29:51,600 --> 00:29:54,251
I don't care what
my brother said, all right?
418
00:29:54,400 --> 00:29:56,209
We are gonna sink those bastards.
419
00:29:56,360 --> 00:29:57,691
All right. Yes, sir.
420
00:29:57,840 --> 00:30:01,162
Now, here's what I want you to do, okay?
421
00:30:01,840 --> 00:30:03,205
XO, FIS is green.
422
00:30:03,400 --> 00:30:05,926
Hold active sonar until we
have a solid track on the sub.
423
00:30:06,080 --> 00:30:07,760
Does the dog box cover the sub's location?
424
00:30:07,840 --> 00:30:09,729
Plenty big, ma'am.
As long as the sub is in that box,
425
00:30:09,880 --> 00:30:11,689
the ASROC torpedo will find it.
426
00:30:11,840 --> 00:30:13,729
Okay, we only get one shot at this.
427
00:30:13,880 --> 00:30:17,123
Once we go active, they'll know
where we are, then they fire back.
428
00:30:17,280 --> 00:30:19,362
TAO, permission to shine lance searcher.
429
00:30:19,520 --> 00:30:21,682
- Shine lance searcher.
- Shining lance searcher.
430
00:30:27,640 --> 00:30:30,405
Sonar, TAO,
do you have an active contact?
431
00:30:30,560 --> 00:30:32,244
I don't understand.
432
00:30:32,400 --> 00:30:35,529
All stations, sonar.
Sonar holds no active contact.
433
00:30:37,600 --> 00:30:39,200
- It's not a sub.
- What is it?
434
00:30:39,760 --> 00:30:41,410
The sonar signature
shows nothing in the water.
435
00:30:41,560 --> 00:30:44,131
Whatever is transmitting
from that spot is on the surface.
436
00:30:44,320 --> 00:30:46,163
It could be a radio relay, a buoy.
437
00:30:46,360 --> 00:30:47,521
That would explain why it's not moving.
438
00:30:47,680 --> 00:30:50,280
And that's how the sub is communicating
with their people on land.
439
00:30:50,360 --> 00:30:52,283
Sub's using it to mask its location.
440
00:30:52,440 --> 00:30:54,647
We have a solid radar track
on the floating relay, sir.
441
00:30:54,800 --> 00:30:57,770
Okay. Very well.
442
00:30:57,920 --> 00:31:00,400
If we can't use it to find them,
we can't decrypt what they're saying,
443
00:31:00,560 --> 00:31:01,760
let's not let 'em talk at all.
444
00:31:01,880 --> 00:31:03,041
Ready an SM-2.
445
00:31:03,200 --> 00:31:07,091
MSS. TAO, kill track 5-0-2-5 with birds.
446
00:31:07,240 --> 00:31:11,006
MSS, aye. Kill track 5-0-2-5 with bird.
447
00:31:12,040 --> 00:31:13,405
Fire.
448
00:31:13,600 --> 00:31:14,647
Bird is away.
449
00:31:22,480 --> 00:31:25,370
Hello, Ned? Are you there, mate? Ned?
450
00:31:26,640 --> 00:31:27,801
Direct hit, ma'am.
451
00:31:27,960 --> 00:31:29,485
Radio signal's dead, sir.
452
00:31:30,920 --> 00:31:32,081
Hello?
453
00:31:33,800 --> 00:31:34,847
Oi!
454
00:31:35,040 --> 00:31:36,451
Ian!
455
00:31:37,840 --> 00:31:39,604
Is there anybody there?
456
00:31:41,520 --> 00:31:42,760
Shit!
457
00:32:36,880 --> 00:32:37,881
Uh-oh.
458
00:32:38,520 --> 00:32:41,683
Looks like they're taking us
to the service entrance.
459
00:32:41,840 --> 00:32:43,683
Taylor, Cobra. We're splitting.
460
00:32:43,840 --> 00:32:45,888
Buses are headed to the main building.
461
00:32:47,200 --> 00:32:48,565
Find us a rally point.
462
00:32:49,040 --> 00:32:50,371
Roger.
463
00:32:56,720 --> 00:32:58,290
Here we go.
464
00:33:12,840 --> 00:33:14,922
Master Chief, any word?
465
00:33:17,320 --> 00:33:21,484
Three teams on an undercover mission,
wandering the swamps of central Florida
466
00:33:21,720 --> 00:33:24,769
led by my Commanding Officer,
alone and unafraid.
467
00:33:25,520 --> 00:33:29,047
Ma'am, I love the Navy, but I don't know
if I'll ever get used to this.
468
00:33:29,200 --> 00:33:32,761
I just pray they come back safe,
and we get this vendetta behind us.
469
00:33:34,280 --> 00:33:35,611
They'll make it back.
470
00:33:36,480 --> 00:33:37,845
They always do.
471
00:33:38,000 --> 00:33:40,321
Find anything useful in Dr. Hunter's lab?
472
00:33:40,880 --> 00:33:41,927
Actually...
473
00:33:42,120 --> 00:33:43,770
What's that?
474
00:33:47,440 --> 00:33:50,330
Cornstarch, from the Chief's mess.
475
00:33:50,480 --> 00:33:52,528
It turns out the secret ingredient
that I've been looking for
476
00:33:52,680 --> 00:33:54,603
was being used to make pancakes.
477
00:33:54,800 --> 00:33:55,847
So you found it?
478
00:33:56,000 --> 00:33:57,604
Well, I have the recipe,
479
00:33:57,800 --> 00:34:01,282
and now all I need is to build
a machine to manufacture the micro powder.
480
00:34:01,480 --> 00:34:04,529
So I was hoping that you
might be able to lend me
481
00:34:04,680 --> 00:34:07,126
one or two of your capable machinists?
482
00:34:08,200 --> 00:34:09,929
I think that can be arranged.
483
00:34:11,040 --> 00:34:12,121
Hold up.
484
00:34:13,040 --> 00:34:14,690
Here we go.
485
00:34:19,040 --> 00:34:20,166
Howdy!
486
00:34:20,320 --> 00:34:21,401
Howdy?
487
00:34:21,560 --> 00:34:23,289
- What? I'm from Connecticut.
- Hmm.
488
00:34:25,160 --> 00:34:26,844
Whereabouts you boys come from?
489
00:34:27,040 --> 00:34:29,042
Pompano Beach, baby.
490
00:34:29,200 --> 00:34:30,645
Fancy pants!
491
00:34:31,520 --> 00:34:34,729
Well, come on. We got shit to do.
Pull up around back.
492
00:34:37,320 --> 00:34:40,051
Pompano Beach? Nice pull.
493
00:34:40,200 --> 00:34:41,281
Well, I knew a gal
494
00:34:41,440 --> 00:34:44,410
Had a houseboat on the Intracoastal
back in the late '90s.
495
00:34:45,160 --> 00:34:46,650
It was a hell of a winter.
496
00:34:49,680 --> 00:34:51,648
Welcome to Seaport Marina, everyone.
497
00:34:52,240 --> 00:34:54,322
We got coffee, baked bread.
498
00:34:55,160 --> 00:34:56,730
Please, come on in.
499
00:34:56,880 --> 00:35:00,680
Got fresh, cool water inside,
plenty to eat.
500
00:35:00,840 --> 00:35:02,842
No sign of Danny or Tex.
501
00:35:03,000 --> 00:35:06,800
Armed guards every 100 yards.
Barbed wire fences, roving sentries.
502
00:35:06,960 --> 00:35:08,121
It's like a fortress.
503
00:35:08,280 --> 00:35:09,611
Or a prison.
504
00:35:11,200 --> 00:35:15,046
Now, I'm sure there are those among you
who say, "Why fight?
505
00:35:16,640 --> 00:35:20,167
"Why judge those who are not blessed
with our purity of blood?"
506
00:35:21,000 --> 00:35:23,241
Well, I assure you, brothers and sisters,
507
00:35:23,400 --> 00:35:25,721
that we are not the ones
who brought this fight.
508
00:35:25,880 --> 00:35:27,166
- Yeah.
- Right.
509
00:35:27,840 --> 00:35:31,208
Our bodies are immune to the virus,
but not to bigotry!
510
00:35:32,680 --> 00:35:34,409
Not to hatred!
511
00:35:35,640 --> 00:35:38,644
You've all heard stories
of Immunes dragged from their homes...
512
00:35:38,800 --> 00:35:39,847
That voice.
513
00:35:40,000 --> 00:35:41,411
...by their own neighbors.
514
00:35:41,960 --> 00:35:42,961
I recognize it.
515
00:35:43,160 --> 00:35:44,730
We have the responsibility
to protect ourselves.
516
00:35:44,880 --> 00:35:47,008
Video from Dr. Hunter's lab.
517
00:35:47,200 --> 00:35:49,521
To band together!
518
00:35:49,680 --> 00:35:51,330
These are the guys.
519
00:35:52,760 --> 00:35:55,730
For it is a fight, us against them!
520
00:35:57,080 --> 00:36:01,290
Got themselves a cult.
With an army behind them.
521
00:36:01,480 --> 00:36:04,370
...to fight for our immunity and
what we're trying to build here.
522
00:36:04,880 --> 00:36:06,800
Can you do that for me?
523
00:36:07,480 --> 00:36:10,290
Can you do that for me and be a warrior?
524
00:36:11,760 --> 00:36:13,330
Cobra Team, what is your whiskey?
525
00:36:13,520 --> 00:36:14,646
This is Cobra Team.
526
00:36:14,800 --> 00:36:18,043
Tiger Team is out of sight
behind the building complex.
527
00:36:18,200 --> 00:36:20,851
Radio silent for 30 minutes.
528
00:36:21,000 --> 00:36:22,843
Vulture Team is in the complex.
529
00:36:24,400 --> 00:36:28,564
Gonna try to pass word to Tiger Team,
but Vulture has no comms. Over.
530
00:36:28,720 --> 00:36:30,449
Roger that. Make contact with Tiger Team.
531
00:36:30,600 --> 00:36:32,762
- Get me an exfil plan now.
- Roger.
532
00:36:32,960 --> 00:36:37,090
I'm looking for a rally point.
We'll radio coordinates. Over.
533
00:36:37,240 --> 00:36:38,924
Any contact on the sonar?
534
00:36:39,080 --> 00:36:43,051
No, sir, but it won't take them long to
figure out who blew up that radio relay.
535
00:36:53,280 --> 00:36:55,726
Friends, fellow Immunes,
536
00:36:55,880 --> 00:36:58,645
my heart fills with joy
to see you all here.
537
00:36:58,800 --> 00:37:00,325
What a crowd!
538
00:37:01,920 --> 00:37:03,285
We love you, Sean!
539
00:37:04,680 --> 00:37:05,886
We love you, man!
540
00:37:06,080 --> 00:37:09,926
And I love you, too.
Yes, I truly love all of you.
541
00:37:10,560 --> 00:37:11,800
And what a crowd!
542
00:37:13,400 --> 00:37:18,088
And more of you,
more of us, arriving every hour.
543
00:37:18,240 --> 00:37:20,720
We expect 1,000 by week's end.
544
00:37:20,920 --> 00:37:23,651
That's right. We're gonna need
a bigger ballroom.
545
00:37:31,120 --> 00:37:34,966
With the 700 in St. Augustine,
the 1,200 in Gainesville,
546
00:37:35,120 --> 00:37:37,521
and the nearly 6,000,
547
00:37:37,680 --> 00:37:42,083
that's right, 6,000,
across the state in Clearwater,
548
00:37:42,280 --> 00:37:43,884
our ranks are growing,
549
00:37:44,040 --> 00:37:49,365
and we are spreading our message
across this great nation!
550
00:37:49,520 --> 00:37:53,366
And it all starts here with all of you,
551
00:37:53,520 --> 00:37:55,648
my beloved Immunes.
552
00:38:00,360 --> 00:38:02,089
At the safe zone in the mall,
553
00:38:02,840 --> 00:38:06,083
I found 320 immune to my disease.
554
00:38:06,240 --> 00:38:09,369
- There are still...
- That's bloody good, yeah?
555
00:38:09,520 --> 00:38:12,251
...many challenges before us...
556
00:38:12,400 --> 00:38:13,481
Creepy git-
557
00:38:13,680 --> 00:38:15,921
...my brothers and sisters.
558
00:38:16,640 --> 00:38:20,611
There are many who
have not yet heard our message.
559
00:38:20,760 --> 00:38:23,047
That will change, my friends,
because soon,
560
00:38:24,080 --> 00:38:27,880
we are going to New Orleans
to join other Immunes
561
00:38:28,040 --> 00:38:31,362
so we can get our story
spread out across the country.
562
00:38:31,880 --> 00:38:36,807
But despite our many,
many successes so far,
563
00:38:37,000 --> 00:38:41,927
I still can't help feel
that I have failed you.
564
00:38:43,320 --> 00:38:46,927
I come here as your humble messenger,
565
00:38:47,080 --> 00:38:49,367
spreading the gospel of the Immunes.
566
00:38:49,520 --> 00:38:52,842
But if America is to rise again,
567
00:38:53,840 --> 00:38:56,241
it needs a true leader.
568
00:38:56,400 --> 00:38:58,209
- Sean, we have you!
- Lead us, Sean!
569
00:38:58,360 --> 00:39:02,524
No, no, no, no, not me. Not me.
I come from a different land.
570
00:39:02,680 --> 00:39:05,490
American Immunes need an American leader,
571
00:39:05,640 --> 00:39:09,929
someone who has our blood,
but your American spirit.
572
00:39:10,080 --> 00:39:11,411
Let's have a look at this.
573
00:39:15,680 --> 00:39:17,728
With Florida
reporting the first cases
574
00:39:17,880 --> 00:39:20,087
of the mysterious virus
that's sweeping Europe,
575
00:39:20,240 --> 00:39:23,130
Secretary of Housing and
Urban Development, Jeffrey Michener,
576
00:39:23,280 --> 00:39:27,126
landed in Tallahassee this morning
as head of the U. S. Response Team.
577
00:39:27,280 --> 00:39:30,762
From the information we have right now,
we seem to have contained the virus.
578
00:39:30,920 --> 00:39:32,400
How did the virus get here?
579
00:39:32,440 --> 00:39:35,284
As I said, we don't know
how the virus landed on our shores,
580
00:39:35,440 --> 00:39:38,842
but we're doing everything we can
to meet the challenge head-on.
581
00:39:39,000 --> 00:39:42,971
My office is doing everything we can
to make sure that people are safe.
582
00:39:46,520 --> 00:39:50,809
Secretary Michener
shares our special gift.
583
00:39:50,960 --> 00:39:53,566
It's the reason he's alive
and here with us today
584
00:39:53,720 --> 00:39:57,964
while the rest of the U.S. Government
perished from this Earth.
585
00:39:58,680 --> 00:40:01,650
Now, I have some news for you.
586
00:40:02,800 --> 00:40:05,371
According to the U.S. Constitution,
587
00:40:06,000 --> 00:40:09,243
as Secretary of Housing
and Urban Development,
588
00:40:09,440 --> 00:40:15,368
Jeffrey Michener is number 12
in the order of presidential succession.
589
00:40:15,520 --> 00:40:17,204
With the others all gone,
590
00:40:18,000 --> 00:40:22,847
well, Jeffrey Michener is your president.
591
00:40:27,840 --> 00:40:30,844
You heard me right,
and when we get to New Orleans,
592
00:40:31,000 --> 00:40:33,367
we will install him
in his rightful office,
593
00:40:33,520 --> 00:40:37,161
where he can create a cabinet,
take control of the military,
594
00:40:37,320 --> 00:40:41,803
and show the world that America is back!
595
00:40:42,000 --> 00:40:45,891
America has a new president,
596
00:40:46,040 --> 00:40:49,123
and he is one of us!
597
00:40:56,040 --> 00:40:59,203
Sean, what the hell are you talking about?
You didn't say anything about this.
598
00:40:59,400 --> 00:41:02,927
I told you, brother. I have a plan.
599
00:42:10,760 --> 00:42:11,761
English SDH
46793