Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,198 --> 00:00:03,258
You must have considered the
possibility that he was a copycat
2
00:00:03,340 --> 00:00:06,031
Anything dating that far back
would have been kept on paper files,
3
00:00:06,071 --> 00:00:08,353
so it would never have
showed up on the computer.
4
00:00:09,130 --> 00:00:12,163
Sergeant Mills?
- Yes, ma'am?
5
00:00:12,243 --> 00:00:14,561
You've got the files?
- Yes, as you requested, ma'am.
6
00:00:14,562 --> 00:00:18,083
Everything from 1945
to 1960. There's a lot of it.
7
00:00:18,520 --> 00:00:20,655
Then let's get to it, gentlemen
8
00:00:20,953 --> 00:00:24,047
Exactly when did we become detectives?
9
00:00:29,596 --> 00:00:31,765
Shouldn't we get some
help? I mean, don't you
10
00:00:31,766 --> 00:00:34,123
have a whole police force
for this sort of thing?
11
00:00:34,219 --> 00:00:37,018
My credibility on this
case isn't exactly high.
12
00:00:37,019 --> 00:00:40,283
I don't want to go to anyone
till we've got more proof.
13
00:00:57,481 --> 00:00:59,590
Are you peeking?
14
00:01:00,118 --> 00:01:03,150
What?
- Peeking?
15
00:01:03,688 --> 00:01:06,547
No!
- What is it?
16
00:01:06,605 --> 00:01:08,772
What?
- You said something
17
00:01:09,111 --> 00:01:12,004
No Nothing.
18
00:01:16,162 --> 00:01:18,645
Peeker.
19
00:01:23,824 --> 00:01:26,548
Got him! I got the bugger!
20
00:01:27,444 --> 00:01:32,330
Eric Mace killed eight people between
November, '57 and January, '58.
21
00:01:32,368 --> 00:01:34,660
Seven were children.
The last was an adult,
22
00:01:34,759 --> 00:01:37,164
stumbled across him at the
site of one of the murders.
23
00:01:37,222 --> 00:01:41,473
Failed Priest, strict religious upbringing,
thought he was on some kind of holy crusade
24
00:01:41,894 --> 00:01:45,842
What about the murder sites?
- They match exactly then and now.
25
00:01:45,919 --> 00:01:49,619
And the dates of the murders,
profiles of the children, identical.
26
00:01:49,755 --> 00:01:54,566
You may be an American, Mr Lewis, but
you're a bloody genius A bloody genius
27
00:01:55,746 --> 00:01:59,274
Eight killings. If our man's a
copycat, there's two victims left.
28
00:01:59,564 --> 00:02:03,229
When's the next one?
- In two hours.
29
00:02:03,303 --> 00:02:07,767
I can't authorize this. You're not
even supposed to be on the case.
30
00:02:07,941 --> 00:02:11,137
I know I made a mistake before
- A mistake?
31
00:02:11,389 --> 00:02:14,416
You have no idea how much
heat I took for you, Price.
32
00:02:15,029 --> 00:02:18,022
And now you want me to
do it all over again.
33
00:02:18,200 --> 00:02:22,201
Call out the men on the basis of some
wild theory cooked up by a foreign tourist.
34
00:02:22,261 --> 00:02:25,236
He's not a tourist
- I don't give a damn what he is!
35
00:02:29,215 --> 00:02:33,415
I took a chance with you once, Price.
I can't afford to do that again.
36
00:02:33,495 --> 00:02:36,876
But what if he's right? What if in
two hours the killer strikes again
37
00:02:36,957 --> 00:02:39,563
and we could have
been there to stop him?
38
00:02:45,016 --> 00:02:49,479
Okay. Take Mills, stake it out.
39
00:02:50,077 --> 00:02:52,475
But you're on your own, Price.
40
00:02:52,510 --> 00:02:54,874
There's just one more thing
41
00:02:55,290 --> 00:02:58,439
What?
- I need you to issue firearms.
42
00:03:00,921 --> 00:03:04,842
Absolutely not.
43
00:03:07,119 --> 00:03:11,670
You don't have a gun? - This is
England Police don't carry guns
44
00:03:11,790 --> 00:03:14,807
What happens when you want
to arrest a violent criminal?
45
00:03:15,151 --> 00:03:18,930
I use my winning smile.
46
00:03:20,432 --> 00:03:22,890
Five minutes to go.
47
00:03:23,237 --> 00:03:25,337
You know what I don't get?
48
00:03:25,894 --> 00:03:30,124
Why copycat Eric Mace? It's not
like he's particularly famous.
49
00:03:30,125 --> 00:03:35,277
No one remembers him I can understand
Manson or Bundy, but Eric Mace?
50
00:03:35,490 --> 00:03:39,074
I know it's strange.
He's got the letters to the press
51
00:03:39,247 --> 00:03:41,792
What letters?
- Exactly There haven't been any.
52
00:03:41,793 --> 00:03:43,933
Is that unusual?
53
00:03:43,968 --> 00:03:46,098
Ninety-nine percent of these cases,
54
00:03:46,175 --> 00:03:48,764
the killers write letters to
the press or police or both.
55
00:03:48,821 --> 00:03:53,328
They want to impress us, show us
how clever they are. Not this one.
56
00:03:53,634 --> 00:03:58,630
Not one letter, not one phone call
It's like he doesn't care what we think
57
00:03:58,690 --> 00:04:01,956
Maybe it's not us he's
trying to impress - Then who?
58
00:04:01,957 --> 00:04:06,252
Eric Mace Maybe the killer's trying
to show Mace he can do a better job.
59
00:04:06,348 --> 00:04:09,377
No Eric Mace was hanged
in nineteen-fifty-nine
60
00:04:12,524 --> 00:04:15,215
So much for that theory.
61
00:04:27,401 --> 00:04:30,191
It's cold up here, isn't it?
- Yeah.
62
00:04:30,268 --> 00:04:33,353
Cigarette?
- No, thanks.
63
00:04:33,354 --> 00:04:38,672
No, I mean have you
got one? - I quit. - Shame.
64
00:04:39,909 --> 00:04:45,238
It's time He should be here
Maybe the records are inaccurate.
65
00:04:45,680 --> 00:04:48,410
Maybe
66
00:04:48,913 --> 00:04:51,472
You're right. We're
doing something wrong.
67
00:04:52,636 --> 00:04:57,582
No, it has to be here. Forty-two years
ago, the murder took place on this spot.
68
00:04:57,620 --> 00:05:00,118
He has to bring her here He
has to bring her to this spot.
69
00:05:00,159 --> 00:05:02,422
Then why isn't he here?
70
00:05:02,482 --> 00:05:04,748
What is that?
71
00:05:06,060 --> 00:05:10,954
I'm not sure I think Oh, my God,
it's an entrance to the sewer system
72
00:05:11,530 --> 00:05:13,685
He's under our feet.
73
00:05:40,316 --> 00:05:43,455
Jake, get in there and see if you
can find something to guide us.
74
00:05:54,464 --> 00:05:56,700
Talk to me, Jake!
75
00:05:56,775 --> 00:06:02,304
Michael, you were right The main
sewer runs underneath the building
76
00:06:06,909 --> 00:06:09,462
Mum!
77
00:06:10,028 --> 00:06:13,404
Wait there! Don't let anyone leave!
78
00:06:14,617 --> 00:06:18,110
Up ahead the tunnel's gonna
split Michael, are you there?
79
00:06:18,145 --> 00:06:20,291
The...
- Jake? Jake?
80
00:06:20,408 --> 00:06:24,787
Jake, repeat I can't hear
No reception We're too deep
81
00:06:25,192 --> 00:06:27,478
You go that way.
82
00:10:14,375 --> 00:10:16,475
Can you hear me?
83
00:10:16,495 --> 00:10:19,781
Can you hear me, Mr Lewis?
84
00:10:22,525 --> 00:10:25,747
Where am Where am I?
85
00:10:26,604 --> 00:10:32,574
You're in a hospital Now
hold still Just hold still
86
00:10:33,247 --> 00:10:37,188
I can't move my arm.
- Don't struggle.
87
00:10:44,700 --> 00:10:47,759
I said don't struggle,
dammit! Hold this bastard down
88
00:10:47,874 --> 00:10:51,978
What the hell is going on?
- Give him the shot.
89
00:10:51,998 --> 00:10:55,600
Wait a minute! You've got the
wrong guy here! Hey, what is that?
90
00:11:06,627 --> 00:11:10,756
Don't say a word.
91
00:11:12,773 --> 00:11:15,424
All that information
he had about the killer,
92
00:11:15,425 --> 00:11:18,479
trying to tell us what a
brilliant detective he was?
93
00:11:19,712 --> 00:11:25,708
Yeah, well, maybe there's another
explanation A simpler explanation
94
00:11:26,109 --> 00:11:29,228
You think he's involved?
- Involved?
95
00:11:29,443 --> 00:11:32,230
We've got his prints on the murder
weapon, the victim's blood on his clothes,
96
00:11:32,370 --> 00:11:34,603
not to mention the fact
that neither you nor Mills saw
97
00:11:34,681 --> 00:11:38,295
anyone else down there
in the tunnel. - I was with him for hours
98
00:11:39,026 --> 00:11:44,845
The victim was taken a day ago. Her
parents reported her missing yesterday.
99
00:11:45,330 --> 00:11:47,991
All that time he was with
you, he could have had
100
00:11:48,070 --> 00:11:51,437
her stored down there, just waiting.
101
00:11:51,784 --> 00:11:55,632
Why? - To do it under our very
noses. To make fools of us.
102
00:11:55,690 --> 00:11:58,174
God knows he's succeeded in that.
103
00:11:58,315 --> 00:12:01,744
Yeah, Michael Lewis is
suspect number one, okay?
104
00:12:01,841 --> 00:12:06,913
And until I know better,
he remains in police custody
105
00:12:16,128 --> 00:12:18,662
Mr Lewis?
106
00:12:20,413 --> 00:12:22,513
You're my lawyer?
107
00:12:23,633 --> 00:12:26,874
I have many talents
108
00:12:29,672 --> 00:12:32,848
So tell me, what comes
after "curiouser"?
109
00:12:32,925 --> 00:12:35,923
I'm afraid we're
about to find that out
110
00:12:36,169 --> 00:12:38,328
Things look that good, huh?
111
00:12:38,329 --> 00:12:42,244
You seem to have done a remarkably good
job of putting yourself in the frame.
112
00:12:42,323 --> 00:12:44,442
Now the police have your
prints on the murder weapon,
113
00:12:44,518 --> 00:12:46,703
they have the victim's
blood on your clothes.
114
00:12:46,704 --> 00:12:49,234
They've also found press clippings
about the murders in your office,
115
00:12:49,315 --> 00:12:51,785
as well as photographs
of the murder sites.
116
00:12:51,840 --> 00:12:54,577
On top of all this, you show an
extraordinary insight into the
117
00:12:54,635 --> 00:12:59,046
actions of the killer
All very-incriminating
118
00:13:00,091 --> 00:13:02,738
Well, only if you put it like that.
119
00:13:03,031 --> 00:13:06,058
Especially problematic,
however, is your seemingly
120
00:13:06,515 --> 00:13:09,070
extensive knowledge of the victims.
121
00:13:10,468 --> 00:13:13,490
The reason you came
by this information
122
00:13:14,440 --> 00:13:17,418
will be a little hard to
explain, don't you think?
123
00:13:17,560 --> 00:13:20,036
A little
124
00:13:20,421 --> 00:13:24,684
A good rule in life, Mr
Lewis, always remember
125
00:13:24,801 --> 00:13:29,277
people don't like people
who see dead people.
126
00:13:31,969 --> 00:13:34,698
You know about that?
127
00:13:34,874 --> 00:13:37,856
I know a good many things
128
00:13:42,257 --> 00:13:44,695
Visitor for ya
129
00:13:44,933 --> 00:13:49,100
I'm Andrew Norrington I'll
be acting in your defense
130
00:13:49,946 --> 00:13:52,586
I thought he was
131
00:13:53,352 --> 00:13:56,316
He?
- Who?
132
00:13:56,317 --> 00:13:58,417
Him.
133
00:13:58,434 --> 00:14:01,165
I don't understand, Mr Lewis.
134
00:14:05,699 --> 00:14:08,278
Yeah, I'm afraid so.
135
00:14:09,298 --> 00:14:13,195
Yeah. Shot by my partner, who then
burnt the building to cover his tracks.
136
00:14:13,274 --> 00:14:15,384
Mr Lewis.
137
00:14:15,404 --> 00:14:17,642
Please, Mr Lewis, we don't
have much time together.
138
00:14:17,700 --> 00:14:20,810
And to be frank,
things don't look good.
139
00:14:22,079 --> 00:14:25,033
You bet they don't I
knew this kid in college.
140
00:14:25,226 --> 00:14:27,996
I mean, he's new great
suits and everything,
141
00:14:27,997 --> 00:14:31,628
fools the clients, but uh
underneath the Armani he's,
142
00:14:33,687 --> 00:14:36,763
he's about as bad as they get.
143
00:14:37,186 --> 00:14:40,571
You should be glad we don't
hang people here anymore.
144
00:14:40,861 --> 00:14:43,838
Now, the police case is
very strong They already have
145
00:14:43,898 --> 00:14:47,716
My prints on the murder weapon, blood on
the clothes, press clippings at my office,
146
00:14:47,717 --> 00:14:50,898
and I have an extraordinary knowledge
on the actions of the murderer.
147
00:14:52,740 --> 00:14:54,840
You're very well informed.
148
00:14:54,919 --> 00:14:58,087
Bad news travels fast
149
00:14:58,668 --> 00:15:01,023
And to make matters worse,
150
00:15:01,024 --> 00:15:05,371
you attend the funeral
of one of the victims.
151
00:15:06,502 --> 00:15:09,416
That doesn't look good.
152
00:15:12,307 --> 00:15:15,924
Where did you get these?
- Standard police procedure.
153
00:15:16,024 --> 00:15:19,594
Many killers like to attend
the funeral of their victims,
154
00:15:19,595 --> 00:15:21,994
so there's always a surveillance team.
155
00:15:23,229 --> 00:15:26,929
Unfortunately, for us
156
00:15:41,292 --> 00:15:43,660
Mr Douglas?
- Yes?
157
00:15:43,755 --> 00:15:46,160
We've got some questions.
Do you have a few minutes?
158
00:15:46,218 --> 00:15:49,152
Well, I'm not going anywhere, am I?
159
00:15:49,270 --> 00:15:52,318
Do you remember somebody
called Eric Mace?
160
00:15:52,376 --> 00:15:56,171
Young lady, I may be
minus a lung and a kidney,
161
00:15:56,270 --> 00:15:59,837
but my memory remains intact.
162
00:15:59,918 --> 00:16:04,334
Yeah Sick little man.
Spoke with a stutter.
163
00:16:04,836 --> 00:16:08,007
You were the arresting officer, right?
164
00:16:08,280 --> 00:16:11,910
Are you a policeman?
- This is official police business
165
00:16:11,972 --> 00:16:15,318
I said, are you a policeman?
166
00:16:15,588 --> 00:16:20,506
She's a police woman.
- That, sir, is perfectly clear.
167
00:16:20,644 --> 00:16:22,819
You're a very sharp man, Mr Douglas
168
00:16:22,899 --> 00:16:26,604
Just because you're old,
you're not stupid, you know?
169
00:16:26,662 --> 00:16:29,926
Right What do you want to know?
170
00:16:29,988 --> 00:16:33,602
Anything that's not in your report.
Anything you might have left out.
171
00:16:33,603 --> 00:16:35,977
In fact, anything that
could be of help to us
172
00:16:36,112 --> 00:16:38,481
I don't think I can help you
173
00:16:38,516 --> 00:16:40,831
You could at least take a look at it.
174
00:16:42,660 --> 00:16:45,873
I don't think that would do much good
175
00:16:46,240 --> 00:16:50,694
Oh, I'm sorry. No one told us.
- Why should they?
176
00:16:50,732 --> 00:16:55,670
I recall the case well enough, but
everything I had to say went in here.
177
00:16:55,966 --> 00:16:59,245
Right.
Well, we're sorry for bothering you.
178
00:16:59,479 --> 00:17:04,208
Wait Something wrong here.
- What is it?
179
00:17:04,307 --> 00:17:09,479
There's a page missing. See
here, look! The last page is gone.
180
00:17:09,537 --> 00:17:11,689
Do you remember what was on it?
181
00:17:11,692 --> 00:17:14,795
Well, probably details
of his ninth victim
182
00:17:15,135 --> 00:17:18,859
Ninth?
But Mace killed only eight people.
183
00:17:18,918 --> 00:17:22,905
Yeah, that's right. But he'd
already kidnapped his ninth victim.
184
00:17:23,359 --> 00:17:28,185
We found him in the basement of Mace's
house. He'd been there for two days,
185
00:17:28,343 --> 00:17:31,699
poor lad. With Mace ranting and raving
186
00:17:31,700 --> 00:17:34,879
at him, terrified him half to death.
187
00:17:35,505 --> 00:17:38,213
What was the boy called?
188
00:17:38,546 --> 00:17:41,294
David David.
189
00:17:41,594 --> 00:17:44,448
David Connor That's right.
190
00:17:44,704 --> 00:17:48,977
Yeah, sad case.
The boy never recovered.
191
00:17:49,275 --> 00:17:53,090
In and out of mental
hospitals for years.
192
00:17:53,149 --> 00:17:55,894
Not surprising considering
what he'd been through.
193
00:17:55,951 --> 00:17:59,712
And when he grew up?
- I have no idea.
194
00:18:00,289 --> 00:18:03,672
You could consult
his doctor, I suppose.
195
00:18:03,732 --> 00:18:06,633
If he's still alive
196
00:18:09,435 --> 00:18:12,041
You think this kid had something
to do with the killings?
197
00:18:12,100 --> 00:18:14,315
Why else would someone
try and hide his existence?
198
00:18:14,411 --> 00:18:16,574
But I thought that David
Connor was the victim?
199
00:18:16,631 --> 00:18:18,886
There's a well documented
history of kidnap victims
200
00:18:18,887 --> 00:18:21,968
coming to sympathize with their captors.
It's called the Stockholm Syndrome.
201
00:18:21,969 --> 00:18:26,784
And remember, David Connor was just a
child, frightened, impressionable, alone.
202
00:18:26,842 --> 00:18:29,189
Imagine the kind of effect
that would" have on his mind.
203
00:18:29,484 --> 00:18:32,221
Douglas did say the kid was in
and out of mental institutions.
204
00:18:32,279 --> 00:18:36,000
So, this boy grows up to be a
man, the same age as Eric Mace,
205
00:18:36,001 --> 00:18:38,281
and decides to complete his holy work
206
00:18:38,396 --> 00:18:41,094
Copycats usually have a clear
psychological reason for what they do.
207
00:18:41,133 --> 00:18:43,250
For why they copy one
murderer and not another.
208
00:18:43,310 --> 00:18:45,927
And being closely tied to the
original killer would explain a lot.
209
00:18:46,486 --> 00:18:50,136
So maybe Michael was right. Maybe this
killer is trying to impress Eric Mace.
210
00:18:50,902 --> 00:18:53,174
The final murder was
at twelve midnight.
211
00:18:53,237 --> 00:18:56,473
Try and get a lead on David
Connor. Try his doctor first.
212
00:18:57,481 --> 00:19:01,384
What are you gonna do?
- Take more direct action.
213
00:19:11,789 --> 00:19:16,464
Not good enough.
- What?
214
00:19:16,541 --> 00:19:19,135
Think, Michael They're relying on you
215
00:19:19,236 --> 00:19:22,524
What do you want me to do?
- You agreed to help.
216
00:19:23,468 --> 00:19:26,581
I am in jail I can't even help myself
217
00:19:26,620 --> 00:19:31,181
Not good enough. You're not
Michael, the Architect anymore.
218
00:19:31,645 --> 00:19:34,657
You've accepted the burden.
- The burden?
219
00:19:34,734 --> 00:19:36,872
I don't even have shoe laces
220
00:19:40,218 --> 00:19:43,694
You want Alice to have
another little friend?
221
00:19:47,075 --> 00:19:50,865
That is not fair.
- Then help them.
222
00:20:29,506 --> 00:20:32,436
I'll see you put in the ground.
223
00:20:35,719 --> 00:20:39,048
I'll see you put in the
ground, you little bitch!
224
00:20:44,391 --> 00:20:48,247
All right, Lewis. On your
feet. You're being transferred.
225
00:20:52,356 --> 00:20:57,119
Sergeant Mills! The surveillance
team! Check the surveillance team!
226
00:21:03,500 --> 00:21:05,917
What the hell are you doing?
227
00:21:06,015 --> 00:21:10,013
I think you have the wrong man.
- You could go to jail for this, Price.
228
00:21:10,073 --> 00:21:12,192
If Michael's right, then the
killer is going to strike again.
229
00:21:12,268 --> 00:21:14,559
Tonight at midnight I'm
not about to let that happen
230
00:21:14,635 --> 00:21:17,761
And I'm not about to let this happen,
either. This is madness, Price!
231
00:21:17,762 --> 00:21:20,038
I can't stand by and let
you screw up your career.
232
00:21:20,236 --> 00:21:22,849
Then help me
233
00:21:23,898 --> 00:21:29,027
This is really most unorthodox
Where on earth are my glasses?
234
00:21:29,085 --> 00:21:33,621
This is police business. Official
police business. David Connor.
235
00:21:35,286 --> 00:21:39,687
Yeah, was a patient for
many years. Very disturbed.
236
00:21:40,020 --> 00:21:45,352
He believed that the spirit of
his captor lived on inside him.
237
00:21:45,394 --> 00:21:50,085
The Stockholm Syndrome
- Yeah. But in a very extreme form.
238
00:21:50,875 --> 00:21:54,713
David Connor believed that
somehow Eric Mace had taken
239
00:21:54,755 --> 00:21:57,732
possession of him during the
two days of his imprisonment.
240
00:21:57,810 --> 00:22:01,177
He was a young boy, you
understand, a young mind.
241
00:22:01,714 --> 00:22:05,404
So impressionable.
242
00:22:05,618 --> 00:22:11,590
He'd even breakdown, stutter
occasionally, in the manner that Mace had.
243
00:22:11,748 --> 00:22:16,052
How long did you treat him?
- Ten years, till he was sixteen.
244
00:22:16,459 --> 00:22:20,402
But in the end, you understand,
he was cured. - Cured?
245
00:22:20,460 --> 00:22:26,364
Totally Oh, I know he changed his name
Not uncommon with the background he'd had
246
00:22:26,422 --> 00:22:30,347
Do you know the name?
- I'm afraid not.
247
00:22:30,350 --> 00:22:32,502
Do you know what happened to him?
248
00:22:32,560 --> 00:22:37,458
I'm not sure. But I do know what
he would have liked to have become.
249
00:22:38,508 --> 00:22:41,261
Not surprising, seeing
that he'd saved his life.
250
00:22:41,499 --> 00:22:45,342
David dreamed of becoming a policeman.
251
00:22:55,466 --> 00:22:57,616
The killer, he worked for the police.
252
00:22:57,676 --> 00:23:01,094
He was on the surveillance
team at each of the funerals
253
00:23:01,175 --> 00:23:04,239
So that's how he could watch Alice
and the others being put in the ground
254
00:23:04,317 --> 00:23:07,763
Exactly.
255
00:23:08,560 --> 00:23:13,279
The next murder's at midnight
I gotta get out of here. - How?
256
00:23:15,276 --> 00:23:19,911
The trashed hotel room. The acid
on the car. How did you do that?
257
00:23:19,972 --> 00:23:22,417
The others were angry They thought
you weren't going to help us
258
00:23:22,477 --> 00:23:24,642
Which means?
259
00:23:24,783 --> 00:23:28,919
When we're passionate enough, angry
enough, we can move things in the real world
260
00:23:29,819 --> 00:23:32,855
Find Alice. Find the
others. Bring them here.
261
00:24:28,830 --> 00:24:33,522
My considered legal advice
on this situation would be,
262
00:24:36,276 --> 00:24:39,301
run like hell.
263
00:24:55,151 --> 00:24:57,696
Jake?
264
00:25:00,681 --> 00:25:04,340
Thank you, Jake.
- Any news?
265
00:25:24,696 --> 00:25:26,968
According to the records on Eric Mace,
266
00:25:26,969 --> 00:25:29,804
his last two murders took
place on the same site.
267
00:25:29,882 --> 00:25:32,117
The final one at twelve midnight.
268
00:25:32,217 --> 00:25:34,384
So the police assumed that
during the first murder,
269
00:25:34,444 --> 00:25:36,737
Mace had accidentally left something
behind at the scene of the crime.
270
00:25:36,776 --> 00:25:39,990
Something that could point to him as
being the killer. So when he realized.
271
00:25:40,051 --> 00:25:44,388
He returned to find it, and surprised
the child's mother on the bomb site.
272
00:25:44,569 --> 00:25:48,388
She was lighting a candle
for her lost daughter.
273
00:25:48,588 --> 00:25:51,586
I read the file.
274
00:26:00,504 --> 00:26:04,026
The killing of the girl's
mother was a departure for Mace.
275
00:26:04,387 --> 00:26:08,376
Thirty-six years of age,
medium build, blue eyes.
276
00:26:08,911 --> 00:26:11,909
The most beautiful blue eyes.
277
00:26:13,050 --> 00:26:16,381
Not unlike yours, Detective Price.
278
00:26:18,437 --> 00:26:21,897
This way, I believe.
279
00:27:17,907 --> 00:27:21,676
Michael?
280
00:27:56,656 --> 00:28:01,594
We're almost there.
- You seem very sure. - What?
281
00:28:01,624 --> 00:28:07,413
Of where we're going. Considering
you've never been here before.
282
00:28:08,432 --> 00:28:11,505
What are you trying to say?
- Don't come any closer.
283
00:28:11,796 --> 00:28:15,101
Price!
284
00:28:17,231 --> 00:28:22,466
It's all I could find.
- Thanks, Mills. You made it just in time.
285
00:28:22,734 --> 00:28:26,635
Yeah Just a couple of minutes to spare
286
00:28:34,331 --> 00:28:38,536
Come on, Price! Time's a wasting!
- Eric?
287
00:28:38,609 --> 00:28:42,430
Clever! But too little,
too late, I'm afraid.
288
00:28:43,752 --> 00:28:49,089
Where are we going? - To finish my work,
of course! You're going to set me free!
289
00:28:51,245 --> 00:28:56,078
Mr Lewis How resourceful
of you I'm impressed
290
00:28:58,099 --> 00:29:01,628
Step aside.
- Can't do that.
291
00:29:06,543 --> 00:29:09,785
Step aside, or I'll gut here!
292
00:29:09,864 --> 00:29:15,613
I don't think so. Same
victim, same place, same time.
293
00:29:15,712 --> 00:29:20,531
Killing her there just wouldn't
work What would Eric think?
294
00:29:21,265 --> 00:29:23,858
You're right. Of course.
295
00:29:23,859 --> 00:29:27,639
But I c-c-can
kill you anywhere.
296
00:30:05,240 --> 00:30:07,946
Is that the best you can do?
297
00:30:18,356 --> 00:30:21,811
You really thought you
could s-s-stop us alone?
298
00:30:23,967 --> 00:30:27,018
I didn't come alone.
299
00:31:09,610 --> 00:31:12,205
Mum!
300
00:31:12,537 --> 00:31:16,344
Wait there! Don't let anyone leave!
301
00:31:51,011 --> 00:31:53,817
I knew you could help us
302
00:32:13,667 --> 00:32:16,051
Not bad
303
00:32:17,804 --> 00:32:22,725
For an amateur.
- For an amateur.
304
00:32:25,578 --> 00:32:28,447
In sure and certain
hope of the resurrection
305
00:32:28,448 --> 00:32:31,507
to eternal life, through
our Lord Jesus Christ,
306
00:32:31,565 --> 00:32:37,117
we therefore commit his body to be consumed
by fire Earth to Earth, ashes to ashes,
307
00:32:37,613 --> 00:32:41,698
and dust to dust. In
the name of the Father,
308
00:32:41,699 --> 00:32:45,784
and of the Son, and
of the Holy Ghost, Amen.
309
00:32:47,096 --> 00:32:49,869
I guess that's the last
we'll see of Eric Mace
310
00:32:49,926 --> 00:32:55,144
I hope so. - You gentlemen planning
on staying in London long?
311
00:32:55,183 --> 00:32:58,569
We have a contract to
complete A hotel to build.
312
00:32:59,244 --> 00:33:04,130
Damn. Excuse me.
313
00:33:08,296 --> 00:33:11,235
Well then.
314
00:33:13,471 --> 00:33:15,629
Price?
315
00:33:18,189 --> 00:33:20,484
Thanks
316
00:33:23,402 --> 00:33:28,500
Michael, I've seen some pretty
strange stuff this last week.
317
00:33:29,621 --> 00:33:35,015
But whatever you've got yourself involved
with, just remember you're not alone
318
00:33:37,710 --> 00:33:40,911
You can say that again
319
00:33:52,127 --> 00:33:56,763
Get 'em by Tuesday I need a working
crew, and I need 'em next week.
320
00:33:56,820 --> 00:34:00,608
We gotta get rollin' on this.
Yeah. Okay I'll talk to you later.
321
00:34:04,911 --> 00:34:08,319
You think he's the one?
- No.
322
00:34:08,438 --> 00:34:13,236
How can you be so sure?
- He knows nothing of the days.
323
00:34:13,687 --> 00:34:16,560
He barely knows the
truth about himself.
324
00:34:17,209 --> 00:34:19,847
How could he know anything else?
325
00:34:37,697 --> 00:34:42,293
You have The Sight, Michael
I see it clear as day
326
00:34:56,853 --> 00:35:00,138
We didn't choose you at random.
327
00:35:12,175 --> 00:35:15,863
This world isn't quite
what you think it is
328
00:35:26,951 --> 00:35:32,097
He knows nothing of the days. He
barely knows the truth about himself.
26082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.