All language subtitles for The Man Standing Next.2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,210 --> 00:00:56,600 - = This film tells 40 days before the event presidential assassination in 1979 = - 2 00:00:59,020 --> 00:01:06,370 - = Even if it's based on a true story was published by the Dong Ah Daily for 26 months in 1990 (Namsan Ministers), it is stated that there are several parts which is based on mere imagination. = - 3 00:01:10,020 --> 00:01:14,600 - = October 26, 1979, Gungjeong-dong, An-Ga = - 4 00:01:26,530 --> 00:01:27,600 is moving towards Eul-dong. 5 00:01:28,760 --> 00:01:31,100 Besides Kakha, there are still two more cars. [Kakha / His Majesty - call to President] 6 00:01:37,900 --> 00:01:40,450 If the country collapses, everyone will die. 7 00:01:41,450 --> 00:01:42,450 Already preparing? 8 00:01:46,600 --> 00:01:47,700 Including Kakha too? 9 00:01:50,450 --> 00:01:51,800 All will end today. 10 00:01:52,024 --> 00:01:58,024 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia ~ 11 00:01:58,048 --> 00:02:04,048 Translated by: ~ 00:06:09,850 Kim Il Sung from North Korea doesn't dare to be so arrogant. - = Chairman of the Paspampres, Kwak Sang Cheon = - 59 00:06:09,850 --> 00:06:09,940 Kim Il Sung from North Korea doesn't dare to be so arrogant. 60 00:06:09,940 --> 00:06:14,320 When the former Director of the Intelligence Agency sells his country what you do as an Intelligence Agency Director? 61 00:06:14,470 --> 00:06:15,830 What's with the memoir rumors? 62 00:06:17,970 --> 00:06:20,340 He leaked information to FBI and reporter. 63 00:06:21,310 --> 00:06:26,220 Park Bujang feels he is getting attention broad is the way to survive. 64 00:06:30,730 --> 00:06:33,110 What to do with this one traitor? 65 00:06:34,730 --> 00:06:35,830 - Drag him here immediately! - Ready! 66 00:06:36,830 --> 00:06:38,750 Use as compost in the back garden of Cheongwadae. [Cheongwadae - Presidential Palace] 67 00:06:38,750 --> 00:06:39,690 I... 68 00:06:41,700 --> 00:06:43,660 Go to America and finish it secretly. 69 00:06:45,520 --> 00:06:47,730 This is a problem that can resolved secretly? 70 00:06:49,060 --> 00:06:50,930 You did not hear what he said at the trial? 71 00:06:50,930 --> 00:06:53,940 Because it is increasingly not to be made into big. 72 00:06:54,060 --> 00:06:56,510 Now America is watching this problem. 73 00:06:57,020 --> 00:06:58,100 Damn America! 74 00:07:02,650 --> 00:07:04,470 Gyeongwi Siljang, continue your work! 75 00:07:04,800 --> 00:07:07,450 I have something to talk about in private with Jeongbo Bujang. 76 00:07:17,630 --> 00:07:19,300 That bastard said I ... 77 00:07:20,060 --> 00:07:25,550 ... is the first person to be eliminated from South Korea in tears. 78 00:07:27,450 --> 00:07:29,230 What would you do to bastards like this? 79 00:07:31,100 --> 00:07:31,900 First of all... 80 00:07:32,600 --> 00:07:34,800 Memoirs written by Park Bujang we must take. 81 00:07:34,920 --> 00:07:36,530 If that bastard refuses what? 82 00:07:37,750 --> 00:07:39,060 I will get it. 83 00:07:44,250 --> 00:07:44,880 Single Kim ... 84 00:07:45,120 --> 00:07:46,090 Yes, sis. 85 00:07:46,930 --> 00:07:49,900 Bujang Kim also wishes that I would step down? 86 00:07:51,820 --> 00:07:54,720 I've also been in power for a long time, haven't I? 87 00:08:01,020 --> 00:08:05,920 I ... will always be on Kakha's side. 88 00:08:08,010 --> 00:08:11,120 - = September 18, Washington, U.S. = - 89 00:08:14,750 --> 00:08:17,500 - = Central Intelligence Agency Secret Agent, Ham Dae Yong = - 90 00:08:35,170 --> 00:08:37,450 Deborah Shim acts as an intermediary. 91 00:08:38,560 --> 00:08:39,430 Shim-yeosa? 92 00:08:39,900 --> 00:08:40,520 Yes 93 00:08:41,070 --> 00:08:45,020 And Park Bujang-nim is bragging if South Korea intends to eliminate it. 94 00:08:45,070 --> 00:08:48,800 But don't dare to be afraid of America. 95 00:08:49,930 --> 00:08:53,100 Park Bujang Manuscript must be brought back to Seoul. 96 00:08:53,590 --> 00:08:54,340 Fine. 97 00:09:36,910 --> 00:09:37,810 Scary. 98 00:09:41,540 --> 00:09:42,720 Only me, me. 99 00:09:44,110 --> 00:09:45,700 Is the director coming? 100 00:09:46,930 --> 00:09:50,310 Do you know what position that is? You told to shake, you immediately agreed. 101 00:09:51,880 --> 00:09:53,450 Gyeongwi Siljang is a pig? 102 00:09:54,450 --> 00:09:58,420 Always loyal to a clown like that must make you suffer so much. 103 00:09:58,760 --> 00:09:59,560 Go home 104 00:10:00,390 --> 00:10:02,210 You know why I was exiled. 105 00:10:02,390 --> 00:10:03,790 Do you feel so wronged? 106 00:10:05,410 --> 00:10:08,520 You too will end up like me. 107 00:10:11,270 --> 00:10:12,740 Reportedly you wrote a book. 108 00:10:17,900 --> 00:10:20,730 Is not Churchill got a nobel prize in the field of literature? 109 00:10:21,240 --> 00:10:23,480 I think my writing talent is also pretty good. 110 00:10:24,660 --> 00:10:27,840 You will get a reward as valuable as Nobel. 111 00:10:28,190 --> 00:10:29,230 Give me the script! 112 00:10:31,260 --> 00:10:35,190 You think I'm writing this for money? Writing for money? 113 00:10:37,070 --> 00:10:40,000 Even if one world thinks like that, 114 00:10:43,900 --> 00:10:46,740 but you, Goo Pyeong can't be like that. 115 00:10:48,440 --> 00:10:49,620 Give me the script! 116 00:10:49,860 --> 00:10:53,210 After that ask forgiveness on Kakha. 117 00:10:53,670 --> 00:10:56,070 If I give it up I will surely die, you jerk! 118 00:10:56,090 --> 00:10:58,340 You don't hand it over, you're sure to die. 119 00:11:03,200 --> 00:11:04,830 Are you threatening me? 120 00:11:08,060 --> 00:11:09,430 I go home tomorrow. 121 00:11:11,820 --> 00:11:13,230 You decide by yourself. 122 00:11:13,790 --> 00:11:15,810 Stay a few days. Why go home in a hurry? 123 00:11:15,940 --> 00:11:17,300 See you tomorrow. 124 00:11:43,060 --> 00:11:44,200 Manager Park ... 125 00:11:44,650 --> 00:11:48,460 it's impossible to act like this without you Shim-yeosa. 126 00:11:50,870 --> 00:11:51,200 I'm innocent, Director Kim. 127 00:11:51,200 --> 00:11:52,490 - = Lobbyist Deborah Shim = - I'm innocent, Director Kim. 128 00:11:52,490 --> 00:11:54,160 00:18:46,960 President Park is leading us like an army flag. 227 00:18:47,920 --> 00:18:49,480 But the war is over. 228 00:18:50,750 --> 00:18:54,110 But he still stood on the battlefield alone. 229 00:18:55,310 --> 00:18:57,710 Like a banner that has been destroyed and filled with drops of blood. 230 00:18:57,720 --> 00:19:00,060 He is tossed about by sweep of strong winds ... 231 00:19:02,660 --> 00:19:04,310 Actually it has been defeated by war. " 232 00:19:07,140 --> 00:19:08,580 Damn minion! 233 00:19:10,880 --> 00:19:14,320 For the sake of being able to destroy me, he took a stupid step. 234 00:19:21,020 --> 00:19:23,290 Then at least us have to give them a little chance. 235 00:19:23,740 --> 00:19:26,180 Impatient people see my death. 236 00:19:31,710 --> 00:19:33,030 What did that bastard Park Bujang say? 237 00:19:33,230 --> 00:19:34,480 He wants to see me die? 238 00:19:34,590 --> 00:19:35,380 No. 239 00:19:36,410 --> 00:19:39,880 He is conscious and is making it true confession. 240 00:19:40,110 --> 00:19:42,820 Forgive him for my sake. 241 00:19:43,660 --> 00:19:47,400 That bastard, I told him to take a short break while waiting, he instead did like this. 242 00:19:47,400 --> 00:19:48,960 Don't trust me at all. 243 00:19:53,420 --> 00:19:54,210 Sisha ... 244 00:19:55,400 --> 00:19:56,600 I don't know ... 245 00:19:57,990 --> 00:20:00,460 Have you ever heard the name "Iago"? 246 00:20:03,660 --> 00:20:04,600 What is that? 247 00:20:15,280 --> 00:20:18,010 It's been a long time since we drank Maksa. 00:21:42,870 Break it all! 262 00:21:44,360 --> 00:21:45,460 Tear it all off! 263 00:21:46,580 --> 00:21:48,270 Uncover and check the bookshelves too! 264 00:21:49,500 --> 00:21:51,810 Either that piece of damn Caucasian hair You must find it too! 265 00:21:53,540 --> 00:21:54,980 Uncover and check the bottom of the sofa! 266 00:21:55,850 --> 00:21:57,190 Look carefully! Be careful! 267 00:21:59,960 --> 00:22:01,500 Crime of sovereignty violations. 268 00:22:02,160 --> 00:22:03,040 Already seen? 269 00:22:03,380 --> 00:22:04,030 What? 270 00:22:04,370 --> 00:22:07,860 Damn American Caucasian is putting up bugging tool in Kakha's office. 271 00:22:08,260 --> 00:22:09,990 As a director of the Intelligence Agency You don't even know? 272 00:22:10,310 --> 00:22:11,360 So pathetic. 273 00:22:12,500 --> 00:22:14,220 This is a national disgrace! 274 00:22:14,680 --> 00:22:15,680 Where are these people from? 275 00:22:15,880 --> 00:22:18,290 It is certain that it is the CIA. The office is also being searched. 276 00:22:18,530 --> 00:22:20,510 Tell them to retreat! Use our own people. 277 00:22:21,170 --> 00:22:23,550 Until then you still don't know. On what basis can you be trusted? 278 00:22:23,790 --> 00:22:24,760 - Kakha has arrived. - Immediately-- 279 00:22:38,690 --> 00:22:40,470 Damn bastard! 280 00:22:41,580 --> 00:22:43,630 This is a great insult for South Korea. 281 00:22:44,060 --> 00:22:46,400 How dare you install a bugging device on the president's desk? 282 00:22:48,910 --> 00:22:50,890 What are the Directors of the Intelligence Agency doing? 283 00:22:51,640 --> 00:22:53,600 - After being investigated, it will be processed immediately. - Kakha ... 284 00:22:53,660 --> 00:22:56,620 Immediately send people to express strong protest. 285 00:22:56,660 --> 00:22:59,500 This must be reported immediately to the United Nations. 286 00:23:00,570 --> 00:23:01,280 Isn't that right, Chief Biseo? 287 00:23:01,280 --> 00:23:02,210 - = President's Secretary, Kim Gye Hoon = - Isn't that right, Chief Biseo? 288 00:23:02,210 --> 00:23:03,350 - = President's Secretary, Kim Gye Hoon = - 289 00:23:03,350 --> 00:23:04,080 Call the American Ambassador to South Korea here! 00:23:33,210 I swear to God I do not know anything. 298 00:23:35,610 --> 00:23:41,580 You know, His Majesty will not let this thing get bigger. 299 00:23:43,850 --> 00:23:46,320 He will strongly condemn America. 300 00:23:47,040 --> 00:23:49,850 And will report it to the UN. 301 00:23:50,100 --> 00:23:52,480 You also know that America won't just stay quiet, right? 302 00:23:53,670 --> 00:23:56,870 Maybe we'll report to the UN about it President Park's secret account in Switzerland. 303 00:23:56,980 --> 00:23:58,180 Damn it ... 304 00:24:05,660 --> 00:24:06,420 Robert... 305 00:24:07,180 --> 00:24:08,270 As you know, 306 00:24:08,630 --> 00:24:10,990 the situation in Korea is very unique. 307 00:24:12,500 --> 00:24:15,240 The problem of human rights is getting better. 308 00:24:16,080 --> 00:24:18,230 Korea is willing to change. 309 00:24:19,070 --> 00:24:22,440 But if you encourage one  problematic teenagers are too strong, 310 00:24:23,540 --> 00:24:26,950 they will fall and get off track. 311 00:24:28,110 --> 00:24:30,980 President Park has been in power for 18 years. 312 00:24:31,130 --> 00:24:32,360 18 years! 313 00:24:33,460 --> 00:24:35,790 At 18, even if it's a boy will turn into a man. 314 00:24:35,880 --> 00:24:40,790 Take care of your problems, Kim and return them everything to the proper. 315 00:24:41,300 --> 00:24:42,590 There will be a change. 316 00:24:45,740 --> 00:24:48,000 I will make sure. 317 00:24:54,240 --> 00:24:55,170 Oh yeah, sir ... 318 00:24:55,430 --> 00:24:55,480 People who were called by Gwak Siljang-nim to Cheognwadae, their identities are known. 319 00:24:55,480 --> 00:24:57,900 - = Secretary of the Central Intelligence Agency Director Kang Chang Soo = - People who were called by Gwak Siljang-nim to Cheognwadae, their identities are known. 320 00:24:57,900 --> 00:24:58,430 - = Secretary of the Central Intelligence Agency Director Kang Chang Soo = - 321 00:24:58,710 --> 00:25:01,690 Surprisingly there are professors who teach at the university. 322 00:25:02,090 --> 00:25:03,070 Professor? 323 00:25:03,150 --> 00:25:03,770 Yes 324 00:25:04,000 --> 00:25:05,370 American graduate. 325 00:25:05,480 --> 00:25:08,330 Now giving training in the Security Department's wiretapping team. 326 00:25:09,390 --> 00:25:10,260 Check this person! 327 00:25:11,140 --> 00:25:11,720 Well. 328 00:25:26,590 --> 00:25:29,680 It looks like Gwak Siljang is using a tank with the excuse of protecting the president. 329 00:25:39,090 --> 00:25:40,500 I told you not to use this method, right? 330 00:25:41,900 --> 00:25:43,460 Jerk Gwak Siljang. 331 00:25:46,610 --> 00:25:48,950 Fengshui Cheongwadae isn't good huh? 332 00:25:49,250 --> 00:25:51,460 Why is the head of security like that? 333 00:25:51,530 --> 00:25:53,050 What do you want the tank to use? 334 00:25:53,100 --> 00:25:54,980 That way it can increase Kakha's authority? 335 00:25:55,980 --> 00:26:00,230 How many elderly people are at the Hyoja-dong Nursing Home who has a heart attack? 336 00:26:00,380 --> 00:26:02,580 He thought Kim Il Sung launched an attack. 337 00:26:04,760 --> 00:26:09,470 Gwak Siljang ordered the board members kneel in the elevator of the Houses of Parliament. 338 00:26:12,200 --> 00:26:14,030 Manager Kim, please think of a solution. 339 00:26:14,310 --> 00:26:15,350 Kakha he ... 340 00:26:16,420 --> 00:26:19,340 These days too much like Gwak Siljang. The atmosphere is not good. 341 00:26:21,620 --> 00:26:24,150 It deserves to be liked. He arrived that much. 342 00:26:24,480 --> 00:26:24,730 - = Chairman of the Paspampres = - 343 00:26:24,730 --> 00:26:24,980 - = Gift from Gwak Sang Cheon = - - = Chairman of the Paspampres = - 344 00:26:24,980 --> 00:26:26,730 00:30:29,490 = New York Times reporter is staying at the Crowne Plaza Hotel 413 00:30:29,700 --> 00:30:32,120 = Monitor her carefully if she is available interviewed Kim Yeong Sam 414 00:31:17,030 --> 00:31:18,610 - = Traitors of the Revolution = - Park Yong Gak 415 00:31:31,480 --> 00:31:35,500 Kakha, Kim Yeong Sam Jongjae calf interviewed by the New York Times. [Jongjae - director general, president, CEO] 416 00:31:36,230 --> 00:31:36,930 What did he say? 417 00:31:37,510 --> 00:31:40,010 Asking America to be direct and open pressure. 418 00:31:40,270 --> 00:31:42,180 To pressure you, Kakha. 419 00:31:43,090 --> 00:31:43,730 What? 420 00:31:44,000 --> 00:31:45,220 It looks like it will be published tomorrow on the main page of the New York Times. 421 00:31:46,510 --> 00:31:47,410 Do you know this? 422 00:31:47,780 --> 00:31:48,290 Yes 423 00:31:53,490 --> 00:31:55,280 How good is that? 424 00:31:55,590 --> 00:31:59,130 Kakha, this is clearly an anti-ethnic act. 425 00:31:59,390 --> 00:32:01,700 Assemblyman Kim Yeong Sam's status Jongjae must be revoked as soon as possible. 426 00:32:02,560 --> 00:32:04,490 Just because you received an interview, 427 00:32:04,670 --> 00:32:06,300 his status as president of opposition party want to be revoked? 428 00:32:06,450 --> 00:32:07,920 America will not remain silent. 429 00:32:09,070 --> 00:32:11,960 Hey Kim Bujang, you're the director of the Intelligence Agency Korea or the director of the American Intelligence Agency? 430 00:32:12,240 --> 00:32:14,320 If you worship America that much, just move to the CIA. 431 00:32:14,950 --> 00:32:15,730 Sisha ... 432 00:32:16,200 --> 00:32:17,800 If President Kim Yeong Sam is removed, 433 00:32:19,170 --> 00:32:21,000 the people won't agree either. 434 00:32:25,570 --> 00:32:27,800 Security Commander has a request  emergency to meet with Kakha. 435 00:32:28,780 --> 00:32:29,620 Send him in! 436 00:33:27,150 --> 00:33:32,800 - = Memoir former Director of the Intelligence Agency South Korea Center = - 437 00:33:36,500 --> 00:33:37,350 Am I crazy? 438 00:33:38,180 --> 00:33:39,500 Why would I dig my own grave? 439 00:33:39,600 --> 00:33:43,050 So things like that should be just burned or destroyed. 440 00:33:43,150 --> 00:33:44,390 What are you playing with? 441 00:33:44,640 --> 00:33:45,740 It's been a long time! 442 00:33:46,030 --> 00:33:47,140 Who owns the script ... 443 00:33:47,650 --> 00:33:50,480 Only the FBI, Chief Kim ... 444 00:33:54,250 --> 00:33:56,380 Could it be that Kim Bujang intended teach me a lesson? 445 00:33:56,650 --> 00:33:58,190 Why would Kim Bujang do this? 446 00:34:00,380 --> 00:34:02,400 So, they are secret people. 447 00:34:03,020 --> 00:34:04,620 Why did you bet everything at once? 448 00:34:05,380 --> 00:34:06,800 Where is the secret inside? 449 00:34:07,370 --> 00:34:08,680 Where are the secrets? 450 00:34:08,910 --> 00:34:10,120 I'm also a bad person. 451 00:34:11,750 --> 00:34:14,140 They are also bad people. All are bad people. 452 00:34:16,410 --> 00:34:17,490 Where there are secrets. 453 00:34:18,110 --> 00:34:21,400 Even if you read it for 100 days. After reading it you only have one feeling ... 454 00:34:21,640 --> 00:34:28,860 All die together. 455 00:34:31,560 --> 00:34:33,130 Where are the secrets? 456 00:34:37,830 --> 00:34:40,020 In this world there are no secrets. 457 00:34:46,310 --> 00:34:48,700 When will life on this foreign land end? 458 00:34:50,610 --> 00:34:53,220 When is the world of bastards will it end? 459 00:34:53,510 --> 00:34:54,820 Will the world change? 460 00:34:57,740 --> 00:34:58,920 Just changing the name. 461 00:35:00,260 --> 00:35:02,130 What I mean is change the name. 462 00:35:09,900 --> 00:35:10,600 If... 463 00:35:13,100 --> 00:35:16,630 President Park is resigning now, Who do you think America will support? 464 00:35:17,460 --> 00:35:19,420 I will no longer trust the army. 465 00:35:19,740 --> 00:35:22,180 At least my relationship with Gyoo Pyeong is pretty good. 466 00:35:22,540 --> 00:35:24,720 And the Chairman of the Paspampres is a crazy person. 467 00:35:26,740 --> 00:35:29,190 At least Kim Director is the one can still be spoken to. 468 00:35:29,340 --> 00:35:31,710 Gyoo Pyeong should be able to bear it. What do you think? 469 00:35:31,950 --> 00:35:32,950 What? 470 00:35:37,740 --> 00:35:40,770 Your eyes are spinning again. What are you up to? 471 00:35:42,650 --> 00:35:44,480 Do you think I won't be able to? 472 00:35:50,010 --> 00:35:51,610 Gyoo Pyeong won't be long. 473 00:35:51,770 --> 00:35:53,560 It's about time he regained consciousness. 474 00:35:55,730 --> 00:35:58,490 Kakha will not let Number two has a good ending. 475 00:36:00,430 --> 00:36:02,020 Because the sun can only have one. 476 00:36:02,240 --> 00:36:03,230 Kim Seong Jo ... 477 00:36:04,250 --> 00:36:05,840 Oppose the Constitution of the third Republic, right? 478 00:36:06,520 --> 00:36:07,100 Yes 479 00:36:08,840 --> 00:36:09,630 Sisha ... 480 00:36:10,160 --> 00:36:12,780 There are already a number of board members who stood on Assemblyman Kim's side. 481 00:36:15,470 --> 00:36:16,550 What do you think is good? 482 00:36:18,770 --> 00:36:20,440 I will act according to Kakha's orders. 483 00:36:23,900 --> 00:36:25,110 On your side... 484 00:36:26,400 --> 00:36:27,640 Is not there me? 485 00:36:29,610 --> 00:36:31,200 Do what you think is best. 486 00:36:51,860 --> 00:36:54,050 The third Republican Constitution this time has troubled you. 487 00:36:54,770 --> 00:36:55,530 Sisha ... 488 00:36:55,990 --> 00:36:56,940 thanks. 489 00:36:58,920 --> 00:37:00,900 Rest for a while, Park Bujang. 490 00:37:02,680 --> 00:37:03,770 Public opinion is not so good. 491 00:37:04,470 --> 00:37:06,670 The opposition party is certain. The incumbent party is also not much different 492 00:37:09,360 --> 00:37:11,260 You shouldn't be careless. 493 00:37:11,950 --> 00:37:12,820 Sisha ... 494 00:37:13,690 --> 00:37:14,950 That's because Assemblyman Kim ... 495 00:37:15,230 --> 00:37:16,010 Why? 496 00:37:16,900 --> 00:37:19,080 Why turn you into a bad person? 497 00:37:21,280 --> 00:37:24,130 You beat people up like that and hope you will be safe? 498 00:37:28,010 --> 00:37:29,010 Sisha ... 499 00:37:30,510 --> 00:37:32,580 I have done my best for Kakha. 500 00:37:34,050 --> 00:37:35,390 Park Bujang, did you buy land? 501 00:37:37,220 --> 00:37:38,060 Sorry? 502 00:37:38,400 --> 00:37:41,050 A country the size of a palm buy land everywhere? 503 00:37:42,790 --> 00:37:44,510 Leave your coffers before you finish work. 504 00:37:44,950 --> 00:37:46,780 Before taking orders to return to work, you stay at home. 505 00:37:48,340 --> 00:37:49,210 Kakha! 506 00:37:50,260 --> 00:37:52,550 I'm Park Yong Gak ... 507 00:37:53,470 --> 00:37:55,540 At least in terms of money not guilty at all. 508 00:37:55,580 --> 00:37:57,720 I would risk my reputation. 509 00:37:57,940 --> 00:38:00,460 There is no selfish desire, Kakha. 510 00:38:00,460 --> 00:38:01,500 Take it all out! 511 00:38:01,860 --> 00:38:04,130 Do not because of maintaining it you lost your life. 512 00:38:05,200 --> 00:38:07,780 Kakha! Kakha! 513 00:38:08,830 --> 00:38:09,560 Kakha! 514 00:38:10,890 --> 00:38:13,200 Kakha! Kakha! 515 00:38:20,880 --> 00:38:24,420 00:41:19,980 It is very difficult here for me. - = Ambassador of South Korea to France - Yoon Tae Ho = - 557 00:41:19,980 --> 00:41:20,300 - = Ambassador of South Korea to France - Yoon Tae Ho = - 558 00:41:20,950 --> 00:41:24,260 Intelligence Agency Secret Service Pusat - Yoo Dong Hoon - 559 00:41:44,170 --> 00:41:45,860 I want to be ousted? 560 00:41:48,130 --> 00:41:51,020 Reportedly they are doing intensive approach with the Americans. 561 00:41:54,130 --> 00:41:55,870 Park Single bastard! 562 00:41:56,580 --> 00:41:58,170 Tired of living? 563 00:42:00,200 --> 00:42:01,030 Kakha ... 564 00:42:02,130 --> 00:42:04,970 What if only Park Park is eliminated? 565 00:42:19,410 --> 00:42:21,110 Sister, I have something to report to you. 566 00:42:31,800 --> 00:42:34,600 - = October 1, Paris - South Korean Ambassador = - 567 00:43:13,980 --> 00:43:14,920 Team Leader. 568 00:43:15,490 --> 00:43:18,300 = Ambassador Yoon has requested Park One to go to Paris 569 00:43:19,710 --> 00:43:22,760 = Have Ambassador Yoon act according to plan 570 00:43:26,300 --> 00:43:30,100 - = October 2 - Dinner for U.S. House of Representatives visit to Korea = - 571 00:43:32,380 --> 00:43:33,750 Mr. Johnson how are you? 572 00:43:34,320 --> 00:43:36,780 - Robert, you look fresh. - You are too shy. 573 00:43:36,920 --> 00:43:38,590 This is Deborah Shim. 574 00:43:38,730 --> 00:43:40,520 Deborah, this is Ambassador Robert ... 575 00:43:40,780 --> 00:43:44,820 This is a pride. Very delighted can finally meet you, Mr. Ambasador. 576 00:43:52,290 --> 00:43:53,450 Mr. Johnson! 577 00:43:53,860 --> 00:43:55,750 Thank you for visiting Korea. 578 00:43:56,120 --> 00:44:00,980 I am Park, I am the Chairman of the Paspampres. 579 00:44:01,220 --> 00:44:04,590 President Park is very happy You are here. 580 00:44:05,520 --> 00:44:07,090 Sir, you've arrived. 581 00:44:08,380 --> 00:44:10,250 Jeon Janggun, what are you doing? 582 00:44:11,640 --> 00:44:12,970 Here! Greetings! 583 00:44:30,010 --> 00:44:33,660 Apparently not a figment. The American Embassy is a busy place. 584 00:44:34,000 --> 00:44:37,230 Look at the atmosphere here. 585 00:44:38,320 --> 00:44:39,300 Is not it? 586 00:44:40,800 --> 00:44:43,440 According to Park Bujang's friends in Hong Kong who believes in Feng-shui, 587 00:44:44,060 --> 00:44:46,600 Cheongwadae is a place that is has the most ferocious feng-shui in the country. 588 00:44:46,650 --> 00:44:49,360 He said the host there won't have a good ending. 589 00:44:50,510 --> 00:44:51,620 Instead ... 590 00:44:52,220 --> 00:44:55,190 It doesn't seem like a bad thing if the host is dragged down. 591 00:44:58,380 --> 00:45:00,070 Park Bujang said he can't wait even longer. 592 00:45:01,950 --> 00:45:02,910 What do you mean? 593 00:45:06,200 --> 00:45:07,770 Park Bujang wants to do one thing. 594 00:45:09,080 --> 00:45:11,030 It is also time for the host to be replaced. 595 00:45:15,830 --> 00:45:17,110 Are you crazy? 596 00:45:17,890 --> 00:45:19,420 You also know. 597 00:45:20,440 --> 00:45:22,620 Everyone also knows it's just a matter of time. 598 00:45:22,910 --> 00:45:25,850 Everyone in this room must have thought about this 599 00:45:26,250 --> 00:45:28,100 Just waiting for who is first draw the sword 600 00:45:28,140 --> 00:45:30,080 Who first stepped foot to the Han River bridge 601 00:45:30,330 --> 00:45:32,200 Who first raised the banner. 602 00:45:34,530 --> 00:45:36,440 You fell asleep in your sweet dreams. 603 00:45:37,070 --> 00:45:40,640 For Park One, this may be a dream. But that's not the case with the single Kim. 604 00:45:48,230 --> 00:45:51,150 I can push you into the coals by yourself? 605 00:46:09,574 --> 00:46:09,850 S 606 00:46:09,851 --> 00:46:10,126 Su 607 00:46:10,127 --> 00:46:10,403 Sub 608 00:46:10,404 --> 00:46:10,680 Subt 609 00:46:10,681 --> 00:46:10,957 Subti 610 00:46:10,958 --> 00:46:11,233 Subtitles by DramaFever 611 00:46:11,234 --> 00:46:11,510 Subtitle 612 00:46:11,511 --> 00:46:11,787 Subtitle 613 00:46:11,788 --> 00:46:12,064 Subtitle 614 00:46:12,065 --> 00:46:12,340 Subtitle o 615 00:46:12,341 --> 00:46:12,617 Subtitle ol 616 00:46:12,618 --> 00:46:12,894 Subtitle ole 617 00:46:12,895 --> 00:46:13,171 Subtitle oleh 618 00:46:13,172 --> 00:46:13,447 Subtitle by: 619 00:46:13,448 --> 00:46:13,724 Subtitle by: 620 00:46:13,725 --> 00:46:14,001 Subtitle by: 621 00:46:14,002 --> 00:46:14,278 Subtitle by: ~ 622 00:46:14,279 --> 00:46:14,554 Subtitle by: ~ 623 00:46:14,555 --> 00:46:14,831 Subtitle by: ~ D 624 00:46:14,832 --> 00:46:15,108 Subtitle by: ~ Da 625 00:46:15,109 --> 00:46:15,385 Subtitle by: ~ Dam 626 00:46:15,386 --> 00:46:15,661 Subtitle by: ~ Damn 627 00:46:15,662 --> 00:46:15,938 Subtitle by: ~ Damn! 628 00:46:15,939 --> 00:46:16,215 Subtitle by: ~ Damn! S 629 00:46:16,216 --> 00:46:16,492 Subtitles by: ~ Damn! Su 630 00:46:16,493 --> 00:46:16,768 Subtitles by: ~ Damn! Sup 631 00:46:16,769 --> 00:46:17,045 Subtitles by: ~ Damn! Supe 632 00:46:17,046 --> 00:46:17,322 Subtitles by: ~ Damn! Super 633 00:46:17,323 --> 00:46:17,599 Subtitles by: ~ Damn! SuperS 634 00:46:17,600 --> 00:46:17,875 Subtitles by: ~ Damn! SuperSu 635 00:46:17,876 --> 00:46:18,152 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub 636 00:46:18,153 --> 00:46:18,429 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub 637 00:46:18,430 --> 00:46:18,706 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub I 638 00:46:18,707 --> 00:46:18,982 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub In 639 00:46:18,983 --> 00:46:19,259 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Ind 640 00:46:19,260 --> 00:46:19,536 Subtitles by: ~ Damn! Indo SuperSub 641 00:46:19,537 --> 00:46:19,813 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indon 642 00:46:19,814 --> 00:46:20,089 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indone 643 00:46:20,090 --> 00:46:20,366 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indones 644 00:46:20,367 --> 00:46:20,643 Subtitles by: ~ Damn! Indonesian SuperSub 645 00:46:20,644 --> 00:46:20,920 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 646 00:46:20,921 --> 00:46:21,196 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 647 00:46:21,197 --> 00:46:21,473 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia ~ 648 00:46:21,474 --> 00:46:27,574 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia ~ 649 00:46:27,598 --> 00:46:33,598 Translated by: ~ totoro ~ 650 00:46:56,720 --> 00:46:58,800 The Ambassador invited Park Bujang-nim to come to Paris. 651 00:46:59,890 --> 00:47:00,860 Ambassador Yoon? 652 00:47:01,170 --> 00:47:01,840 Yes. 653 00:47:02,680 --> 00:47:05,840 At the same time he also invited former Prime Minister Hwang In Cheol in Japan. 654 00:47:06,840 --> 00:47:08,240 Prime Minister Hwang went there too? 655 00:47:08,560 --> 00:47:09,130 Yes. 656 00:47:09,970 --> 00:47:11,400 = Ambassador Yoon and Yoo Dong Hoon ... = 657 00:47:11,730 --> 00:47:13,890 = ... works according to Gwak Siljang's instructions 658 00:47:16,970 --> 00:47:18,180 Yoo Dong Hoon ... 659 00:47:18,700 --> 00:47:20,620 Along with Ambassador Yoon are planning what ... 660 00:47:21,010 --> 00:47:22,280 You have to monitor it closely. 661 00:47:23,010 --> 00:47:23,880 = Understood. = 662 00:47:36,800 --> 00:47:39,850 - = October 4, Paris, Place Vendôme = - 663 00:48:00,280 --> 00:48:01,560 Hey, Park Singer! 664 00:48:04,560 --> 00:48:06,170 How long have you not seen? 665 00:48:06,520 --> 00:48:09,370 You look tired. Today we just chat here. 666 00:48:12,480 --> 00:48:14,460 He deliberately flew from Tokyo specifically for you. 667 00:48:15,150 --> 00:48:17,600 Through the most appropriate settlement by Hwang In Cheol, this is the fastest way. 668 00:48:21,550 --> 00:48:22,460 Then I ... 669 00:48:23,240 --> 00:48:27,070 I have to kneel in front of Hwang In Cheol and beg for mercy? 670 00:48:28,760 --> 00:48:30,780 Kakha and Hwang Chongri already said. 671 00:48:31,130 --> 00:48:32,830 They surrender. 672 00:48:33,350 --> 00:48:35,220 They do not intend to fight again against Park Bujang. 673 00:48:35,450 --> 00:48:36,800 Just bring him. 674 00:48:38,170 --> 00:48:40,380 He said you just gave up money that you took before going to America 675 00:48:40,590 --> 00:48:42,470 maybe everything will be calm again. 676 00:48:42,700 --> 00:48:43,440 What money? 677 00:48:44,740 --> 00:48:46,090 What money do I take? 678 00:48:57,370 --> 00:48:58,730 Really he said that? 679 00:48:59,000 --> 00:49:01,020 Talk it out carefully. 680 00:49:02,570 --> 00:49:05,530 After all, the President is very heard what the Prime Minister said. 681 00:49:05,990 --> 00:49:07,380 You also know that. 682 00:49:13,860 --> 00:49:15,690 Can you get fired by Kim Bujang? 683 00:49:15,690 --> 00:49:16,590 Right. 684 00:49:17,400 --> 00:49:20,260 Thanks to you, my life is on the edge. 685 00:49:20,920 --> 00:49:22,970 Said you were not allowed to participate morning meeting at Cheongwadae. 686 00:49:23,190 --> 00:49:25,230 This is all because of being pressured by Chairman of the Gwak Paspampres. 687 00:49:43,530 --> 00:49:47,280 People who manage accounts in Switzerland Kakha is none other than Iago 688 00:49:47,960 --> 00:49:50,570 This intelligence agency outside of you and me ... 689 00:49:51,140 --> 00:49:53,140 There are still others above us. 690 00:49:53,430 --> 00:49:54,650 Is this information reliable? 691 00:49:55,030 --> 00:49:57,770 The CIA has been tracking the funding chain for a long time. 692 00:49:58,170 --> 00:50:00,710 Found an account in Switzerland and money laundering abroad. 693 00:50:01,030 --> 00:50:04,000 Not by our secret agent, but another secret agent 694 00:50:11,960 --> 00:50:12,670 = Chief ... 695 00:50:13,380 --> 00:50:16,160 = Yoo Dong Hoon obtained firearms from the Israelites 696 00:50:17,130 --> 00:50:18,250 = Like your guess, Bujang-nim. = 697 00:50:19,260 --> 00:50:22,320 = Looks like Chairman of the Gwak Paspampres intend to get rid of Director Park 698 00:50:24,030 --> 00:50:25,210 = What should I do? 699 00:50:27,150 --> 00:50:27,910 Chief? 700 00:50:37,090 --> 00:50:37,990 Sisha ... 701 00:50:38,630 --> 00:50:40,030 People who work at night, 702 00:50:40,720 --> 00:50:42,150 just you and me. 703 00:50:48,590 --> 00:50:49,730 Accidental. 704 00:50:51,540 --> 00:50:52,600 Let's drink a glass 705 00:51:10,320 --> 00:51:11,190 Single Kim ... 706 00:51:12,240 --> 00:51:13,300 Yes, Sisha? 707 00:51:18,290 --> 00:51:20,230 How long do you think I can last? 708 00:51:25,410 --> 00:51:26,670 Is not it? 709 00:51:27,560 --> 00:51:30,230 I can't live for thousands of years. 710 00:51:39,780 --> 00:51:41,680 After me, who is the most suitable? 711 00:51:48,400 --> 00:51:49,410 Try you 712 00:51:58,070 --> 00:51:59,360 Why? Not willing? 713 00:52:05,080 --> 00:52:06,290 I... 714 00:52:07,820 --> 00:52:09,110 Will always be by your side. 715 00:52:17,020 --> 00:52:18,790 What are your plans for Park Bujang? 716 00:52:24,870 --> 00:52:25,950 Sisha ... 717 00:52:27,410 --> 00:52:28,860 You... 718 00:52:29,940 --> 00:52:31,630 What am I doing? 719 00:52:40,600 --> 00:52:42,490 Aren't I next to you? 720 00:52:45,550 --> 00:52:47,710 Just do what you feel is best. 721 00:53:40,560 --> 00:53:44,700 - = Betrayer of the revolution = - Park Yong Gak 722 00:53:56,040 --> 00:53:56,800 = Chief ... 723 00:53:57,410 --> 00:53:59,650 = I managed to find three Algerians 724 00:54:01,110 --> 00:54:02,050 What about Park Bujang? 725 00:54:03,220 --> 00:54:04,260 = At the hotel 726 00:54:05,980 --> 00:54:08,180 = Deborah Shim will also arrive soon 727 00:54:11,420 --> 00:54:13,080 = Just waiting for your decision. = 728 00:54:19,060 --> 00:54:22,080 01:08:50,650 This is no different from declaring war on Kakha. 807 01:08:50,860 --> 01:08:51,530 Sisha ... 808 01:08:52,180 --> 01:08:54,680 This gang of bastards is no longer the people but already a villain. 809 01:08:55,190 --> 01:08:56,560 Please declare martial law in Busan. 810 01:08:56,870 --> 01:08:58,500 If martial law is declared, 811 01:08:58,880 --> 01:09:01,170 could be widened from Busan to Yangsan then to Masan. 812 01:09:01,200 --> 01:09:02,120 Sisha ... 813 01:09:02,570 --> 01:09:04,250 Just use the tank, it'll be OK. 814 01:09:07,520 --> 01:09:09,000 Chammo Chongjang, what do you think? [Chammo Chongjang - Chief of Staff] 815 01:09:10,030 --> 01:09:13,050 - = Army Chief of Staff, Jeong Seung Ho = - 816 01:09:18,640 --> 01:09:19,590 What to do? 817 01:09:21,080 --> 01:09:21,910 Sisha ... 818 01:09:22,600 --> 01:09:24,880 Send Unit-1 air brigade to Busan. 819 01:09:25,290 --> 01:09:26,850 Emphasis can be completed quickly. 820 01:09:27,270 --> 01:09:29,580 Sisha, you can't declare martial law. 821 01:09:29,900 --> 01:09:32,590 Destroy them by using air force, Kakha. 822 01:09:43,280 --> 01:09:44,600 Declare martial law! 823 01:10:02,480 --> 01:10:03,510 Reportedly Park Bujang ... 824 01:10:04,430 --> 01:10:05,500 ... disappear? 825 01:10:07,440 --> 01:10:09,100 It seems like he will never be found again. 826 01:10:13,880 --> 01:10:15,790 I will meet with Kim Yeong Sam. 827 01:10:16,630 --> 01:10:18,890 Declaration of martial law please reconsider. 828 01:10:19,980 --> 01:10:22,800 If it can't be found anymore, what about the money that was taken away? 829 01:10:26,430 --> 01:10:29,210 That bastard still exists or not, nothing to do with me. 830 01:10:30,670 --> 01:10:32,310 He was just a traitor. 831 01:10:34,990 --> 01:10:37,220 Long dead 832 01:10:38,780 --> 01:10:40,640 Bring here the money that was carried away by that bastard! 833 01:10:43,650 --> 01:10:45,840 I looked into it, Park Bujang him ... 834 01:10:47,170 --> 01:10:49,440 Beyond what he personally brought ... 835 01:10:52,130 --> 01:10:53,010 Sisha ... 836 01:10:53,880 --> 01:10:56,140 In the future maybe a little problem will arise. 837 01:10:56,480 --> 01:10:58,250 America will not stand still. 838 01:10:58,350 --> 01:11:00,320 I'll try my best maybe to relieve it 839 01:11:00,910 --> 01:11:02,800 Kakha needs to be cooperative. 840 01:11:02,890 --> 01:11:03,690 Cooperative? 841 01:11:05,140 --> 01:11:06,270 Single Kim ... 842 01:11:08,460 --> 01:11:10,040 Are you threatening me? 843 01:11:13,160 --> 01:11:18,220 If you want to threaten me at least you have to have something that can shake me. 844 01:11:18,870 --> 01:11:20,840 Bujang Kim, what's up with you lately? 845 01:11:21,400 --> 01:11:22,600 Please... 846 01:11:23,450 --> 01:11:25,950 Give me the item I asked for from you. 847 01:11:42,310 --> 01:11:43,960 Where is Gyeongwi Chief? 848 01:11:44,760 --> 01:11:45,700 Yes, Sisha 849 01:12:09,380 --> 01:12:11,530 Paris is in chaos right now. 850 01:12:13,210 --> 01:12:15,010 According to intelligence from the CIA ... 851 01:12:15,300 --> 01:12:19,000 Korean ambassador for France might be involved in all this. 852 01:12:19,340 --> 01:12:21,630 So what really happened? 853 01:12:22,600 --> 01:12:25,060 Actually we are investigating. 854 01:12:26,090 --> 01:12:30,850 I can guarantee KCIA  not involved in this matter. 855 01:12:31,060 --> 01:12:32,250 So? 856 01:12:33,100 --> 01:12:39,580 Is that how you play this? Because if that's the case I won't be able to support you anymore. 857 01:12:39,700 --> 01:12:42,500 Washington is very angry about this incident 858 01:12:43,290 --> 01:12:47,250 You kidnap and kill people like a mobster thug? 859 01:12:47,350 --> 01:12:49,290 You're a real thug? 860 01:12:49,480 --> 01:12:51,050 Once again... 861 01:12:52,490 --> 01:12:56,100 KCIA was not involved at all. 862 01:12:59,580 --> 01:13:01,980 If you persist like that, please. 863 01:13:04,080 --> 01:13:08,120 You make me have no other choice besides withdrawing American troops from South Korea. 864 01:13:08,690 --> 01:13:10,100 What will you do at that time? 865 01:13:10,130 --> 01:13:11,290 So? 866 01:13:11,440 --> 01:13:12,720 What do you want from me? 867 01:13:12,760 --> 01:13:14,440 Prepare the next step! 868 01:13:14,690 --> 01:13:16,670 Before we have to intervene. 869 01:13:17,820 --> 01:13:19,360 Park is finished. 870 01:13:30,850 --> 01:13:31,850 Chief ... 871 01:13:32,350 --> 01:13:34,780 Today in Gungjeong-dong there is a big activity. 872 01:13:41,440 --> 01:13:42,700 To Gungjeong-dong! 873 01:13:42,910 --> 01:13:45,900 Kakha only calls out to Gwak Siljang. 874 01:13:47,770 --> 01:13:49,170 Not calling me? 875 01:13:50,060 --> 01:13:51,060 No. 876 01:15:21,390 --> 01:15:22,250 Sisha ... 877 01:15:22,410 --> 01:15:26,650 The electronics section is begging for can popularize color television. 878 01:15:30,350 --> 01:15:32,810 Then the people will be able to see me in color. 879 01:15:34,330 --> 01:15:36,460 I like black and white. 880 01:15:39,610 --> 01:15:41,620 Kakha is perfect in black and white. 881 01:16:42,440 --> 01:16:43,510 Busan there ... 882 01:16:45,070 --> 01:16:47,050 How is the joint investigation team developing? 883 01:16:47,600 --> 01:16:50,910 It is set. Northern parties and opposition in a manner will automatically be the person behind the demonstration. 884 01:16:51,100 --> 01:16:54,370 Later they will be arrested all like a sack of potatoes. 885 01:16:56,050 --> 01:16:57,850 What's wrong with Bujang Kim? 886 01:16:58,880 --> 01:17:03,230 When I said I'd send an air brigade, You see how he glares at me? 887 01:17:04,990 --> 01:17:06,460 Now is a crucial moment. 888 01:17:08,270 --> 01:17:11,500 That person really ... Why is it so scary? 889 01:17:11,910 --> 01:17:12,800 Sisha ... 890 01:17:13,570 --> 01:17:14,790 Single Kim ... 891 01:17:15,260 --> 01:17:16,900 Is over. 892 01:17:27,160 --> 01:17:28,080 Sisha ... 893 01:17:28,240 --> 01:17:31,850 Thugs in Busan are getting more violent. They burned down the television station 894 01:17:32,120 --> 01:17:33,830 I got out of the phone for a moment. 895 01:19:47,750 --> 01:19:48,690 What? 896 01:19:51,290 --> 01:19:53,120 What did they meet for? 897 01:19:57,130 --> 01:19:58,760 Am I said to be finished? 898 01:19:59,880 --> 01:20:02,090 That damn American really says that? 899 01:20:03,500 --> 01:20:05,320 What did the single Kim say? 900 01:20:08,140 --> 01:20:10,340 That bastard makes no difference. 901 01:20:12,010 --> 01:20:14,870 What can it do with counting on damn Americans? 902 01:20:15,580 --> 01:20:18,140 Drunk democracy to be willing cooperating with America 903 01:20:18,410 --> 01:20:20,190 Then let him learn from Park Bujang and exiled to America 904 01:20:20,200 --> 01:20:21,950 A bastard who can kill his own friend. 905 01:20:23,640 --> 01:20:25,480 How could I allow it he was near me 906 01:20:26,880 --> 01:20:28,750 Cold-blooded bastard. 907 01:20:29,670 --> 01:20:32,600 How to get rid of Bachelors Kim? 908 01:20:40,810 --> 01:20:42,910 Aren't I still beside you? 909 01:20:44,150 --> 01:20:46,320 Do what you think is best. 910 01:21:17,210 --> 01:21:18,960 = A bastard who has the heart to kill his own friend 911 01:21:19,470 --> 01:21:21,340 = How could I allow it he is near me 912 01:21:23,030 --> 01:21:24,890 = Cold-blooded bastard 913 01:21:25,440 --> 01:21:28,400 How do you get rid of Bachelors Kim? 914 01:21:30,630 --> 01:21:32,800 = Isn't there still me next to you? 915 01:21:33,800 --> 01:21:35,980 = Do what you think is best 916 01:21:54,610 --> 01:21:55,390 Chief ... 917 01:22:02,970 --> 01:22:05,200 It looks like you have to go to Busan. 918 01:22:06,070 --> 01:22:07,520 The situation is very serious. 919 01:22:08,920 --> 01:22:11,700 October 24 Busan 920 01:22:14,860 --> 01:22:16,920 = And they have occupied the TV station 921 01:22:18,140 --> 01:22:20,830 = Demonstrations spread quickly from Busan to Masan 922 01:22:21,150 --> 01:22:23,010 = From students to ordinary citizens 923 01:22:23,260 --> 01:22:26,100 = The situation is very similar to time 4.19 [4.19 - April 11 Movement / April 11 Revolution, 1960] 924 01:22:39,260 --> 01:22:41,030 Park is finished. 925 01:22:41,450 --> 01:22:43,130 Prepare for the next step! 926 01:22:43,600 --> 01:22:45,790 Before we have to intervene. 927 01:22:46,920 --> 01:22:50,770 For Park Bujang maybe this is a dream. But that's not the case for you 928 01:22:52,310 --> 01:22:54,000 Why did we evolve? 929 01:22:54,670 --> 01:22:58,050 Why risk life for the sake of revolution? 930 01:23:42,870 --> 01:23:44,360 Have you been to Busan? 931 01:23:45,420 --> 01:23:46,260 How's that? 932 01:23:48,950 --> 01:23:51,190 Only students and residents. 933 01:23:51,660 --> 01:23:53,470 Until the TV station was burned. 934 01:23:54,530 --> 01:23:56,390 That's what ordinary people mean? 935 01:23:56,460 --> 01:23:58,710 This is not a problem that can be solved by intimidation. 936 01:23:58,880 --> 01:23:59,600 Intimidation? 937 01:23:59,700 --> 01:24:02,500 Let Kim Chongjae return to the congress. 938 01:24:02,710 --> 01:24:04,980 After that, solve the problem with the congress. 939 01:24:08,430 --> 01:24:09,600 You mean me ... 940 01:24:10,470 --> 01:24:12,320 intimidating the people? 941 01:24:12,490 --> 01:24:13,350 Sisha ... 942 01:24:14,230 --> 01:24:16,860 In politics must see the whole. 943 01:24:17,980 --> 01:24:19,820 Busan, Masan is not an island. 944 01:24:20,170 --> 01:24:22,570 There is no guarantee that it does not will spread to Seoul. 945 01:24:22,630 --> 01:24:24,930 You are paid to prevent all this from happening. 946 01:24:24,980 --> 01:24:26,870 How to prevent volcanoes? 947 01:24:27,800 --> 01:24:30,020 Everything will be over when the mountain has been consumed by fire. 948 01:24:33,260 --> 01:24:34,140 Hey! 949 01:24:34,780 --> 01:24:38,530 A KCIA Director is incompetent to handle does this still have a face to talk like this? 950 01:24:39,010 --> 01:24:43,420 Before the demonstration of this communist movement increasingly widened, decisive steps must be taken immediately. 951 01:24:43,700 --> 01:24:46,200 Where is it? Cambodia! 952 01:24:46,200 --> 01:24:48,060 Three million lives lost! 953 01:24:48,180 --> 01:24:51,500 What is the meaning of a million or two million yang we destroy using tanks? 954 01:24:53,310 --> 01:24:54,920 Gwak Siljang said correctly. 955 01:24:56,200 --> 01:24:57,800 The Liberal Party at that time ... 956 01:24:58,190 --> 01:25:02,050 Even though Choi In Gyoo and Gwak Yeong Joo executed for giving orders to fire. 957 01:25:05,060 --> 01:25:06,100 But this time ... 958 01:25:07,290 --> 01:25:09,580 I personally gave the order to shoot. 959 01:25:11,190 --> 01:25:12,940 Who can execute me? 960 01:25:17,510 --> 01:25:19,900 Kakha, you are absolutely right what you said. 961 01:25:22,800 --> 01:25:24,390 Isn't that right, Jeon Janggun? [Elegant - General] 962 01:25:26,390 --> 01:25:26,850 Yes 963 01:25:27,350 --> 01:25:28,860 Okay, the problem is over. 964 01:25:29,000 --> 01:25:31,560 Then it's time for us immediately crashed into the scene. 965 01:26:10,550 --> 01:26:12,320 You only need me to accompany me. 966 01:26:12,700 --> 01:26:14,100 There is no more room. 967 01:27:28,210 --> 01:27:31,070 Inauguration of the bronze statue Ahn Jung Geun at Namsan ... 968 01:27:31,310 --> 01:27:32,840 ... is expected to be canceled. 969 01:27:33,930 --> 01:27:34,850 Why? 970 01:27:35,250 --> 01:27:37,120 The bronze statue is cracked. 971 01:27:37,500 --> 01:27:39,420 01:35:14,500 "The way forward that is taken by a man, there can only be laughter. " 1032 01:35:15,500 --> 01:35:17,000 "The road that has been set, 1033 01:35:17,580 --> 01:35:20,030 how could there be no storm blocking? " 1034 01:35:20,150 --> 01:35:22,360 "Kakha, let's walk!" 1035 01:35:24,480 --> 01:35:26,020 Single Kim, it's like that, right? 1036 01:35:26,150 --> 01:35:27,880 At that time it was really brave. 1037 01:35:28,030 --> 01:35:29,500 But lately it seems too timid. 1038 01:35:29,620 --> 01:35:31,150 If at that time ... 1039 01:35:31,380 --> 01:35:34,180 Do not pass ... 1040 01:35:34,730 --> 01:35:36,400 That bridge ... 1041 01:35:36,910 --> 01:35:39,640 Now no one will be here. 1042 01:36:02,790 --> 01:36:03,580 Come on! 1043 01:36:04,360 --> 01:36:06,580 Cheers, for the sake of Park Bujang who is here. 1044 01:36:16,620 --> 01:36:18,880 Why? Does anyone know how to drink? 1045 01:36:19,180 --> 01:36:21,750 After drinking, unite with the devil. 1046 01:36:22,490 --> 01:36:25,600 Is not Park Bujang indeed from the first unite with us? 1047 01:36:25,930 --> 01:36:26,850 Isn't that right, Sisha? 1048 01:36:27,120 --> 01:36:27,690 Hey! 1049 01:36:28,480 --> 01:36:29,150 Looking to die huh? 1050 01:36:29,320 --> 01:36:32,150 Play politics while bringing along bedbugs like this ... 1051 01:36:34,110 --> 01:36:36,080 No wonder the country became like this. 1052 01:36:36,170 --> 01:36:37,290 Mr. Kim, why is this? 1053 01:36:37,410 --> 01:36:38,110 What is this? 1054 01:36:38,150 --> 01:36:39,300 Kakha! 1055 01:36:40,810 --> 01:36:42,300 Enough here. 1056 01:36:43,550 --> 01:36:44,200 Just back off. 1057 01:36:44,400 --> 01:36:44,750 Son of a bitch! 1058 01:36:44,950 --> 01:36:46,550 Sisha, step back. 1059 01:36:46,710 --> 01:36:47,770 Son of a bitch! 1060 01:36:48,100 --> 01:36:48,900 Stop it! 1061 01:36:54,850 --> 01:36:55,600 Hey, Kim Kim! 1062 01:36:56,000 --> 01:36:58,900 Do you know why I told you to sit there? 1063 01:37:01,630 --> 01:37:03,740 The bastard who killed his friend. 1064 01:37:04,710 --> 01:37:06,600 Who do you want to be holy before? 1065 01:37:07,380 --> 01:37:08,220 Please ... 1066 01:37:09,880 --> 01:37:12,510 Do your job right first! 1067 01:37:17,300 --> 01:37:18,160 Kakha 1068 01:37:21,590 --> 01:37:23,480 Why did you evolve? 1069 01:37:26,220 --> 01:37:28,180 Why do we risk our lives for the revolution? 1070 01:37:29,570 --> 01:37:30,720 For the sake of revolution ... 1071 01:37:35,140 --> 01:37:36,370 A million, two million ... 1072 01:37:38,280 --> 01:37:39,990 Want to be killed by using a tank? 1073 01:37:43,250 --> 01:37:44,910 Please, Sisha ... 1074 01:37:46,620 --> 01:37:48,410 Wake up! 1075 01:37:49,280 --> 01:37:51,410 Son of a bitch! 1076 01:37:52,520 --> 01:37:54,770 Bastard, don't be so arrogant! 1077 01:37:55,200 --> 01:37:56,160 What do you want? 1078 01:37:57,560 --> 01:37:58,640 What is this? 1079 01:38:00,640 --> 01:38:01,880 You die too! 1080 01:38:19,870 --> 01:38:20,900 Don't move, bastard! 1081 01:38:20,900 --> 01:38:21,800 What do you want? 1082 01:38:37,600 --> 01:38:38,500 Guardsman! 1083 01:38:38,700 --> 01:38:39,550 Please! 1084 01:38:43,510 --> 01:38:44,850 Bring weapons here! The weapon! 1085 01:38:48,590 --> 01:38:50,250 Kang Daeryeong! [Daeryeong - Colonel] 1086 01:38:50,510 --> 01:38:51,420 Kang Daeryeong! 1087 01:38:54,000 --> 01:38:55,250 Hey where? 1088 01:38:55,480 --> 01:38:56,300 Here! 1089 01:38:56,880 --> 01:38:58,160 Gun! Gun! Gun! 1090 01:38:59,470 --> 01:39:00,130 What kind of bodyguard? 1091 01:39:00,290 --> 01:39:01,300 Has been resolved. 1092 01:39:01,300 --> 01:39:03,060 How do you turn off the lights here? 1093 01:39:09,450 --> 01:39:10,380 Guardsman! Penga-- 1094 01:39:16,150 --> 01:39:16,950 Guardsman! 1095 01:39:36,250 --> 01:39:37,660 I am alright. 1096 01:39:43,690 --> 01:39:44,730 Sisha ... 1097 01:39:46,250 --> 01:39:48,370 You were executed for treason. 1098 01:40:32,590 --> 01:40:33,150 Sir! 1099 01:40:40,500 --> 01:40:41,200 Sir! 1100 01:40:41,500 --> 01:40:42,700 What now? 1101 01:40:46,170 --> 01:40:47,310 Everything is over. 1102 01:40:47,840 --> 01:40:50,060 I will pick up The Chief of Staff of the Army is here. 1103 01:40:50,220 --> 01:40:51,100 We go to Namsan. 1104 01:40:53,700 --> 01:40:54,750 Clean up first! 1105 01:40:57,700 --> 01:40:58,600 Everything is over. 1106 01:41:00,100 --> 01:41:01,150 Everything is over. 1107 01:41:51,200 --> 01:41:53,150 What happened exactly? 1108 01:41:58,090 --> 01:41:59,310 Sisha ... 1109 01:42:00,070 --> 01:42:01,330 Executed. 1110 01:42:05,620 --> 01:42:07,380 What happened? 1111 01:42:10,620 --> 01:42:11,370 How come? 1112 01:42:26,850 --> 01:42:27,920 See my leather shoes? 1113 01:42:30,800 --> 01:42:31,760 My shoes are gone. 1114 01:42:43,790 --> 01:42:44,550 Single Kim ... 1115 01:42:45,220 --> 01:42:46,610 Just to Yookbon. 1116 01:42:47,030 --> 01:42:48,340 What can you do to Namsan? 1117 01:42:48,810 --> 01:42:51,520 To Yookbon first then declaration of martial law. 1118 01:42:52,220 --> 01:42:53,700 Observe the movements of the North first. 1119 01:42:56,310 --> 01:42:57,700 Hey, to Yookbon. 1120 01:43:00,580 --> 01:43:02,240 Manager, where are you going? 1121 01:43:05,810 --> 01:43:08,580 To Namsan or to Yookbon? 1122 01:43:39,704 --> 01:43:45,704 Thank you for using subtitles from: ~ Damn! SuperSub Indonesia ~ 1123 01:43:45,728 --> 01:43:51,728 01:44:19,390 - = Director Kim changed his goals and went to the Army headquarters. = - 1127 01:44:21,260 --> 01:44:29,740 - = Then he was sentenced to death by the Military Court. = - 1128 01:44:50,720 --> 01:44:55,150 - = Details of bank account transactions in Switzerland = - 1129 01:45:30,700 --> 01:45:34,200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.