All language subtitles for The Karma Killings (2016) 720p HDRip x264 AAC ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,447 --> 00:00:30,990 - Since the day she vanished, 2 00:00:31,031 --> 00:00:32,429 I searched everywhere 3 00:00:32,430 --> 00:00:33,826 until I was exhausted. 4 00:00:33,868 --> 00:00:36,453 I never ignored any leads. 5 00:00:36,495 --> 00:00:38,852 I heard in the news about 6 00:00:38,853 --> 00:00:41,208 where kids had disappeared, and I went there. 7 00:00:44,963 --> 00:00:47,903 Someone would say beggars 8 00:00:47,904 --> 00:00:50,843 had kidnapped them or something else. 9 00:00:50,885 --> 00:00:52,762 Whenever I got 10 00:00:52,763 --> 00:00:54,639 any information, I went there. 11 00:01:05,649 --> 00:01:07,631 Every 15 to 20 days, 12 00:01:07,632 --> 00:01:09,612 a child would vanish. 13 00:01:09,654 --> 00:01:11,864 The significant thing is 14 00:01:11,906 --> 00:01:14,409 this happened 15 00:01:14,410 --> 00:01:16,911 at one specific location. 16 00:01:16,953 --> 00:01:18,621 Rumors were that the children 17 00:01:18,662 --> 00:01:20,623 Went to the water tower and disappeared. 18 00:01:20,664 --> 00:01:22,979 No one knew 19 00:01:22,980 --> 00:01:25,294 what happened to them. 20 00:01:25,336 --> 00:01:29,966 All of these children 21 00:01:30,007 --> 00:01:31,321 were from 22 00:01:31,322 --> 00:01:32,635 lower-class families. 23 00:01:32,676 --> 00:01:34,762 One's father 24 00:01:34,763 --> 00:01:36,848 was a rickshaw driver. Another was a peddler. 25 00:01:36,889 --> 00:01:39,621 These children 26 00:01:39,622 --> 00:01:42,353 would go out to play 27 00:01:42,394 --> 00:01:44,021 and suddenly disappear. 28 00:01:46,356 --> 00:01:48,004 - I wondered, 29 00:01:48,005 --> 00:01:49,652 "What happened? Where is she?" 30 00:01:49,693 --> 00:01:51,654 Such nasty thoughts. 31 00:01:51,696 --> 00:01:53,489 Horrible ideas in my head 32 00:01:53,490 --> 00:01:55,282 about the possibilities. 33 00:01:55,324 --> 00:01:57,451 She is a girl, 34 00:01:57,452 --> 00:01:59,578 so how can a father imagine anything good? 35 00:02:03,082 --> 00:02:04,771 When we were kids, 36 00:02:04,772 --> 00:02:06,460 she told me, 37 00:02:06,502 --> 00:02:08,588 "Ask for some money 38 00:02:08,589 --> 00:02:10,673 from Dad, 39 00:02:10,715 --> 00:02:12,696 so we can 40 00:02:12,697 --> 00:02:14,677 eat something nice." 41 00:02:14,719 --> 00:02:17,680 She would save her 42 00:02:17,681 --> 00:02:20,641 half for Dad, while I would eat the rest. 43 00:02:20,683 --> 00:02:22,122 Mom said, 44 00:02:22,123 --> 00:02:23,561 "You both are so different. 45 00:02:23,602 --> 00:02:25,458 She shares her food, 46 00:02:25,459 --> 00:02:27,314 but you eat yours all up." 47 00:02:33,570 --> 00:02:36,136 Mom told her to take 48 00:02:36,137 --> 00:02:38,701 the clothes to the tailor. 49 00:02:39,618 --> 00:02:42,371 Jyoti said, "I will go." 50 00:02:42,413 --> 00:02:44,957 She bought a banana 51 00:02:44,999 --> 00:02:47,814 and asked Mom 52 00:02:47,815 --> 00:02:50,629 to give me half of it. 53 00:02:50,671 --> 00:02:52,131 She gave me 54 00:02:52,132 --> 00:02:53,590 half of the banana before leaving. 55 00:02:57,260 --> 00:02:59,346 After that, I never saw her. 56 00:03:00,639 --> 00:03:02,975 Dad searched for her. 57 00:03:03,017 --> 00:03:05,082 We waited on the street, 58 00:03:05,083 --> 00:03:07,146 hoping she would turn up. 59 00:03:07,187 --> 00:03:10,357 At the house where she went, 60 00:03:10,399 --> 00:03:13,110 Mom even asked him 61 00:03:13,111 --> 00:03:15,821 if he had seen her. 62 00:03:15,863 --> 00:03:17,656 She was right there 63 00:03:17,657 --> 00:03:19,449 in his house. She was still alive. 64 00:03:36,842 --> 00:03:39,950 These children 65 00:03:39,951 --> 00:03:43,057 had been disappearing since January 2005. 66 00:03:43,099 --> 00:03:44,871 That was when the first case 67 00:03:44,872 --> 00:03:46,643 was reported. 68 00:03:46,685 --> 00:03:49,251 Some minor investigations 69 00:03:49,252 --> 00:03:51,816 were done. 70 00:03:51,857 --> 00:03:54,089 But they were not taken 71 00:03:54,090 --> 00:03:56,320 too seriously. 72 00:04:03,161 --> 00:04:05,204 If you look 73 00:04:05,205 --> 00:04:07,247 at the demographics, 74 00:04:07,289 --> 00:04:10,042 Sector 31 is a posh area, 75 00:04:10,084 --> 00:04:12,357 but it's adjacent 76 00:04:12,358 --> 00:04:14,630 to Nithari. 77 00:04:14,671 --> 00:04:17,090 Nithari has a lot of 78 00:04:17,091 --> 00:04:19,509 small huts 79 00:04:19,551 --> 00:04:21,178 occupied by 80 00:04:21,179 --> 00:04:22,805 low-wage laborers. 81 00:04:28,393 --> 00:04:32,857 While I was posted there, 82 00:04:32,898 --> 00:04:35,505 Vinod Pandey was the chief 83 00:04:35,506 --> 00:04:38,112 investigative officer on this case. 84 00:04:38,154 --> 00:04:39,697 When 20 to 25 cases 85 00:04:39,698 --> 00:04:41,240 had piled up, 86 00:04:41,281 --> 00:04:43,041 we noticed how many children were missing. 87 00:04:43,909 --> 00:04:45,453 Strange. All of them 88 00:04:45,454 --> 00:04:46,996 from the same area. 89 00:04:50,332 --> 00:04:52,168 There were no clues. 90 00:04:52,210 --> 00:04:54,399 We were pulling 91 00:04:54,400 --> 00:04:56,588 our hair out. 92 00:04:56,630 --> 00:04:58,757 How could 93 00:04:58,758 --> 00:05:00,884 we solve these cases? 94 00:05:03,220 --> 00:05:05,577 -We discovered 95 00:05:05,578 --> 00:05:07,933 many children had vanished in the same manner. 96 00:05:07,975 --> 00:05:10,082 After that, I had the team 97 00:05:10,083 --> 00:05:12,188 map out the areas 98 00:05:12,229 --> 00:05:13,981 where the children 99 00:05:13,982 --> 00:05:15,733 were disappearing from. 100 00:05:16,733 --> 00:05:20,112 We concluded 101 00:05:20,154 --> 00:05:21,677 the children were 102 00:05:21,678 --> 00:05:23,199 disappearing from a 100-meter stretch 103 00:05:23,241 --> 00:05:27,119 near Nithari. 104 00:05:27,161 --> 00:05:30,498 We viewed the area where 105 00:05:30,499 --> 00:05:33,834 the children vanished as a black hole. 106 00:05:33,876 --> 00:05:37,296 We put a police patrol 107 00:05:37,297 --> 00:05:40,716 in the area, so we could stop future incidents. 108 00:05:43,552 --> 00:05:45,179 As soon as the patrol was taken away, 109 00:05:45,221 --> 00:05:46,264 The next day, 110 00:05:46,265 --> 00:05:47,306 two girls vanished. 111 00:05:47,347 --> 00:05:48,870 And when we heard this, 112 00:05:48,871 --> 00:05:50,392 we got very angry. 113 00:05:50,434 --> 00:05:52,561 How was this possible? 114 00:05:52,603 --> 00:05:53,875 We saw there was 115 00:05:53,876 --> 00:05:55,147 no patrol there. 116 00:05:55,189 --> 00:05:57,066 Furious. 117 00:05:57,108 --> 00:05:58,943 We were sure something 118 00:05:58,944 --> 00:06:00,777 was happening there. 119 00:06:00,819 --> 00:06:06,825 We believed that 120 00:06:06,867 --> 00:06:08,953 there was a gang 121 00:06:08,954 --> 00:06:11,038 kidnapping girls 122 00:06:11,080 --> 00:06:14,958 for prostitution 123 00:06:15,000 --> 00:06:18,461 or kids for begging. 124 00:06:33,143 --> 00:06:34,436 -In for four months, 125 00:06:34,478 --> 00:06:37,961 we went to 126 00:06:37,962 --> 00:06:41,443 all the red-light districts. 127 00:06:41,484 --> 00:06:44,279 We went to every 128 00:06:44,280 --> 00:06:47,074 red-light area within 500 kilometers of this area. 129 00:06:51,954 --> 00:06:53,623 - Many girls 130 00:06:53,624 --> 00:06:55,291 were rescued because of the raids. 131 00:06:55,332 --> 00:06:57,709 Twenty-one girls were found. 132 00:06:57,751 --> 00:06:59,420 But none of our 133 00:06:59,421 --> 00:07:01,088 Nithari girls. 134 00:07:02,340 --> 00:07:04,716 We were always anxious. 135 00:07:04,758 --> 00:07:07,011 "Maybe she'll be 136 00:07:07,012 --> 00:07:09,263 found today or tomorrow." 137 00:07:09,305 --> 00:07:10,598 That was the 138 00:07:10,599 --> 00:07:11,890 only thought I had. 139 00:07:13,517 --> 00:07:14,622 If she's not alive, 140 00:07:14,623 --> 00:07:15,727 how can I find her? 141 00:07:28,448 --> 00:07:29,742 Please tell me 142 00:07:29,743 --> 00:07:31,035 about my daughter, Jyoti. 143 00:07:31,076 --> 00:07:32,140 What will happen 144 00:07:32,141 --> 00:07:33,203 to her enemies? 145 00:07:41,170 --> 00:07:45,007 Please stay calm. 146 00:07:49,303 --> 00:07:51,576 He has captured 147 00:07:51,577 --> 00:07:53,849 your daughter. 148 00:07:53,891 --> 00:07:55,517 Her mind has been numbed. 149 00:07:55,559 --> 00:07:58,145 So she's oblivious 150 00:07:58,146 --> 00:08:00,730 to her parents' names. 151 00:08:00,772 --> 00:08:02,691 About Jyoti, please. 152 00:08:02,692 --> 00:08:04,609 How is she? 153 00:08:04,651 --> 00:08:06,404 Will there be justice for her? 154 00:08:09,240 --> 00:08:10,866 You didn't make a decision. 155 00:08:10,908 --> 00:08:13,348 Why don't you? The decision 156 00:08:13,349 --> 00:08:15,787 is stuck because of you. 157 00:08:36,141 --> 00:08:37,601 Where is the water? 158 00:08:50,781 --> 00:08:52,596 She told us 159 00:08:52,597 --> 00:08:54,410 Jyoti isn't here. 160 00:08:54,451 --> 00:08:57,037 She has been murdered. 161 00:08:57,079 --> 00:08:58,956 There is no point 162 00:08:58,957 --> 00:09:00,832 in looking for her. 163 00:09:00,874 --> 00:09:02,292 She won't be found. 164 00:09:24,815 --> 00:09:26,963 - The people 165 00:09:26,964 --> 00:09:29,111 of Nithari were convinced 166 00:09:29,153 --> 00:09:30,571 something was happening 167 00:09:30,572 --> 00:09:31,989 to the girls there. 168 00:09:37,702 --> 00:09:39,976 - In the beginning, 169 00:09:39,977 --> 00:09:42,249 the cops harassed me a lot. 170 00:09:42,291 --> 00:09:44,564 "Kick him out. His daughter 171 00:09:44,565 --> 00:09:46,836 ran away with someone, 172 00:09:46,878 --> 00:09:48,067 and he is 173 00:09:48,068 --> 00:09:49,256 wasting our time." 174 00:09:52,175 --> 00:09:56,263 She left at four o'clock. 175 00:09:56,305 --> 00:09:58,787 I opened the gate 176 00:09:58,788 --> 00:10:01,268 and put her in a rickshaw. 177 00:10:03,645 --> 00:10:05,647 Sector 31. Nithari. 178 00:10:08,484 --> 00:10:09,693 What could've happened? 179 00:10:09,694 --> 00:10:10,902 Her mobile phone 180 00:10:10,944 --> 00:10:12,446 was switched off. 181 00:10:12,447 --> 00:10:13,947 I felt uneasy. 182 00:10:13,989 --> 00:10:16,200 -Somehow, through someone's 183 00:10:16,201 --> 00:10:18,410 recommendation, I met Nand Lal. 184 00:10:18,452 --> 00:10:21,518 His 22-year-old daughter, 185 00:10:21,519 --> 00:10:24,583 Payal, had vanished. And she had a mobile phone. 186 00:10:24,624 --> 00:10:25,893 At that time, I was in charge 187 00:10:25,917 --> 00:10:27,294 Of electronic surveillance 188 00:10:27,295 --> 00:10:28,670 in Noida. 189 00:10:28,711 --> 00:10:30,526 We asked him about 190 00:10:30,527 --> 00:10:32,341 the last time he spoke with her. 191 00:10:32,383 --> 00:10:34,802 Did she fight with someone? 192 00:10:34,803 --> 00:10:37,221 Was she suicidal? 193 00:10:37,262 --> 00:10:38,656 We looked at it from these angles. 194 00:10:38,680 --> 00:10:40,390 He said, 195 00:10:40,391 --> 00:10:42,100 "No, she was very happy." 196 00:10:42,142 --> 00:10:44,687 He said, "My daughter 197 00:10:44,688 --> 00:10:47,231 was going to Pandher's house for work." 198 00:10:48,607 --> 00:10:50,526 - There were no clues. 199 00:10:50,568 --> 00:10:52,299 No one was able to give me 200 00:10:52,300 --> 00:10:54,029 any substantial leads. 201 00:10:58,200 --> 00:11:00,369 Suddenly, one day 202 00:11:00,411 --> 00:11:01,475 a local from 203 00:11:01,476 --> 00:11:02,538 the village told me 204 00:11:02,580 --> 00:11:04,832 about the mysterious 205 00:11:04,833 --> 00:11:07,083 happenings at the D5 house. 206 00:11:07,125 --> 00:11:08,585 This house belonged 207 00:11:08,586 --> 00:11:10,045 to a businessman from Chandigarh, 208 00:11:10,086 --> 00:11:12,214 Moninder Singh Pandher. 209 00:11:12,255 --> 00:11:13,694 He was a well-respected 210 00:11:13,695 --> 00:11:15,133 businessman. 211 00:11:15,175 --> 00:11:16,301 His family 212 00:11:16,302 --> 00:11:17,427 was in Chandigarh. 213 00:11:17,469 --> 00:11:19,638 He owned a big company. 214 00:11:19,679 --> 00:11:21,869 One more person lived 215 00:11:21,870 --> 00:11:24,059 in the D5 house. His name was Surinder Koli. 216 00:11:24,101 --> 00:11:25,415 He was the servant 217 00:11:25,416 --> 00:11:26,728 of the house. 218 00:11:26,769 --> 00:11:30,148 He came from Uttarakhand. 219 00:11:30,190 --> 00:11:31,525 He looked like a very quiet 220 00:11:31,526 --> 00:11:32,859 and calm person. 221 00:11:32,901 --> 00:11:35,320 There were a lot of 222 00:11:35,321 --> 00:11:37,739 rumors about Pandher. 223 00:11:37,781 --> 00:11:41,660 That he was an alcoholic. 224 00:11:41,701 --> 00:11:43,286 Whenever he was present 225 00:11:43,287 --> 00:11:44,871 in the house, 226 00:11:44,913 --> 00:11:46,310 call girls 227 00:11:46,311 --> 00:11:47,707 used to come over. 228 00:11:47,749 --> 00:11:50,335 I said to Pandher, "My girl, 229 00:11:50,336 --> 00:11:52,921 Payal, came here the day before yesterday." 230 00:11:52,963 --> 00:11:54,485 He said, "I do not know 231 00:11:54,486 --> 00:11:56,007 any Payal." 232 00:11:56,049 --> 00:11:58,468 We stood there 233 00:11:58,469 --> 00:12:00,887 for a long time, questioning him. 234 00:12:01,805 --> 00:12:05,601 I was suspicious that 235 00:12:05,643 --> 00:12:06,915 she was either 236 00:12:06,916 --> 00:12:08,186 locked up inside 237 00:12:08,228 --> 00:12:11,731 or had been kidnapped. 238 00:12:11,773 --> 00:12:14,193 We tracked the location 239 00:12:14,194 --> 00:12:16,612 of Pandher's mobile phone 240 00:12:16,654 --> 00:12:18,426 on the date 241 00:12:18,427 --> 00:12:20,198 when she went to his house. 242 00:12:20,240 --> 00:12:22,701 He was in Chandigarh. 243 00:12:22,742 --> 00:12:24,369 We called Pandher. 244 00:12:24,411 --> 00:12:25,538 "Where were you 245 00:12:25,539 --> 00:12:26,664 when this girl called you?" 246 00:12:26,705 --> 00:12:28,269 He said his father 247 00:12:28,270 --> 00:12:29,870 had passed away, so he was in Chandigarh. 248 00:12:31,167 --> 00:12:33,086 Pandher was a very 249 00:12:33,087 --> 00:12:35,005 respected person. 250 00:12:35,046 --> 00:12:36,840 But we still verified 251 00:12:36,841 --> 00:12:38,634 everything to be true. 252 00:12:38,675 --> 00:12:41,386 We had no clues, 253 00:12:41,387 --> 00:12:44,097 leads, or suspects. We couldn't do anything. 254 00:12:44,139 --> 00:12:45,912 Then we began to question 255 00:12:45,913 --> 00:12:47,685 Pandher more aggressively. 256 00:12:47,726 --> 00:12:48,748 When we pushed him more, 257 00:12:48,749 --> 00:12:49,769 he broke. 258 00:12:49,811 --> 00:12:51,605 "Payal was a call girl," 259 00:12:51,606 --> 00:12:53,398 he said. 260 00:12:54,857 --> 00:12:57,757 "I used to pay her 261 00:12:57,758 --> 00:13:00,656 25,000 rupees per night," 262 00:13:00,698 --> 00:13:02,198 or something like that. 263 00:13:02,240 --> 00:13:04,013 "Whenever I returned home, 264 00:13:04,014 --> 00:13:05,785 I called her. 265 00:13:05,827 --> 00:13:07,370 She stayed the night 266 00:13:07,371 --> 00:13:08,913 and left the next day." 267 00:13:08,955 --> 00:13:10,561 He told us something 268 00:13:10,562 --> 00:13:12,167 very strange. 269 00:13:12,208 --> 00:13:14,106 Payal's father 270 00:13:14,107 --> 00:13:16,004 used to pimp her 271 00:13:16,045 --> 00:13:19,758 for 40,000 rupees a month. 272 00:13:19,799 --> 00:13:21,426 We called Nand Lal back. 273 00:13:22,552 --> 00:13:25,180 He shamelessly admitted, 274 00:13:25,221 --> 00:13:26,285 "Despite what I make 275 00:13:26,286 --> 00:13:27,349 my daughter do, 276 00:13:27,391 --> 00:13:29,727 you still have to find her." 277 00:13:32,479 --> 00:13:33,564 I had completely 278 00:13:33,565 --> 00:13:34,648 given up on my life. 279 00:13:34,690 --> 00:13:37,067 If I have to live, 280 00:13:37,068 --> 00:13:39,444 I have to find her. If not, I'll die. 281 00:13:39,486 --> 00:13:42,135 I won't go home like this. 282 00:13:42,136 --> 00:13:44,783 Both my wife and I had given up on life. 283 00:13:44,824 --> 00:13:46,618 I was in no state 284 00:13:46,619 --> 00:13:48,411 to go back home. 285 00:13:51,039 --> 00:13:54,250 We went mad. 286 00:13:56,795 --> 00:13:59,255 But God was with us. 287 00:14:03,802 --> 00:14:05,033 On December 21st, 288 00:14:05,034 --> 00:14:06,263 I got an email 289 00:14:06,304 --> 00:14:07,952 saying Payal's phone 290 00:14:07,953 --> 00:14:09,599 has been tracked. 291 00:14:10,642 --> 00:14:12,060 I was pleased. 292 00:14:20,527 --> 00:14:22,967 The last one said 293 00:14:22,968 --> 00:14:25,407 he got the phone from a rickshaw puller. 294 00:14:27,200 --> 00:14:29,974 We asked him if the phone 295 00:14:29,975 --> 00:14:32,748 was ringing when he got it. 296 00:14:32,789 --> 00:14:34,124 "Yes," he said, 297 00:14:34,125 --> 00:14:35,458 "it was ringing." 298 00:14:35,500 --> 00:14:38,128 So, if it was ringing, 299 00:14:38,129 --> 00:14:40,756 it had a SIM card. Where is it now? 300 00:14:40,797 --> 00:14:43,112 SIM cards have unique 301 00:14:43,113 --> 00:14:45,427 15-digit numbers. 302 00:14:45,469 --> 00:14:47,638 He showed me the number, 303 00:14:47,639 --> 00:14:49,807 and I sent it to all the mobile phone companies. 304 00:14:49,848 --> 00:14:52,100 I worked rapidly. 305 00:14:52,141 --> 00:14:55,604 They responded quickly. 306 00:14:55,646 --> 00:14:58,065 The owner's name was 307 00:14:58,066 --> 00:15:00,484 Surinder Koli, Village Nithari, Noida. 308 00:15:02,778 --> 00:15:04,571 Within five to ten minutes, 309 00:15:04,572 --> 00:15:06,364 I was there, in front of the house. 310 00:15:12,161 --> 00:15:13,809 We asked Koli, 311 00:15:13,810 --> 00:15:15,457 "Where did you find this phone?" 312 00:15:15,498 --> 00:15:18,043 He said, "The neighbor's 313 00:15:18,044 --> 00:15:20,587 driver gave it to me." 314 00:15:20,629 --> 00:15:22,569 He was very shrewd, 315 00:15:22,570 --> 00:15:24,508 clever and thick-skinned. 316 00:15:25,925 --> 00:15:27,510 We asked the driver, 317 00:15:27,511 --> 00:15:29,095 but he denied it. 318 00:15:29,137 --> 00:15:30,639 The driver said that Koli 319 00:15:30,640 --> 00:15:32,158 had called him before leaving Almora and asked him 320 00:15:32,182 --> 00:15:34,059 to tell the cops that 321 00:15:34,060 --> 00:15:35,935 he found the phone and gave it to Koli. 322 00:15:35,977 --> 00:15:37,688 We caught Koli's lie. 323 00:15:43,193 --> 00:15:44,298 I made 324 00:15:44,299 --> 00:15:45,403 a statue of her. 325 00:15:45,445 --> 00:15:47,927 In my heart, I felt she died 326 00:15:47,928 --> 00:15:50,408 but saved many souls. 327 00:15:50,450 --> 00:15:51,973 If she hadn't been killed, 328 00:15:51,974 --> 00:15:53,495 then so many others would have died. 329 00:15:53,536 --> 00:15:55,809 I felt that our family 330 00:15:55,810 --> 00:15:58,082 should worship her for the rest of our lives. 331 00:15:59,751 --> 00:16:02,337 She was a blessed girl. 332 00:16:02,378 --> 00:16:03,964 She paid with her life 333 00:16:03,965 --> 00:16:05,549 to save many others. 334 00:16:23,316 --> 00:16:24,734 We were about 335 00:16:24,735 --> 00:16:26,152 five to six people. 336 00:16:26,194 --> 00:16:27,279 We always thought 337 00:16:27,280 --> 00:16:28,363 we were good interrogators. 338 00:16:28,404 --> 00:16:30,594 We could deal with different 339 00:16:30,595 --> 00:16:32,784 people's psychology. 340 00:16:32,826 --> 00:16:34,661 But you would not believe 341 00:16:34,662 --> 00:16:36,496 how he dealt with us. 342 00:16:36,538 --> 00:16:37,539 The answers he gave us 343 00:16:37,540 --> 00:16:38,540 were hard to believe. 344 00:16:38,581 --> 00:16:40,333 "I was here, I was there." 345 00:16:40,334 --> 00:16:42,084 We got tired. 346 00:16:42,126 --> 00:16:43,586 When one of us got tired, 347 00:16:43,587 --> 00:16:45,046 the next took over. 348 00:16:45,088 --> 00:16:46,569 It was 349 00:16:46,570 --> 00:16:48,049 non-stop interrogation. 350 00:16:48,091 --> 00:16:50,511 We were getting frustrated. 351 00:16:50,512 --> 00:16:52,930 But he refused to budge. 352 00:16:57,601 --> 00:16:59,561 We were puzzled. 353 00:16:59,562 --> 00:17:01,521 We locked him back up and played some cricket. 354 00:17:01,563 --> 00:17:05,066 We decided to return fresh. 355 00:17:05,108 --> 00:17:06,255 Again, he kept lying 356 00:17:06,256 --> 00:17:07,402 that he didn't know anything 357 00:17:07,443 --> 00:17:08,570 and he had nothing 358 00:17:08,571 --> 00:17:09,696 to do with it. 359 00:17:09,738 --> 00:17:11,197 - He was a very tough criminal. 360 00:17:11,239 --> 00:17:12,761 I've only faced 361 00:17:12,762 --> 00:17:14,283 one or two like him. 362 00:17:14,325 --> 00:17:16,056 As cops, 363 00:17:16,057 --> 00:17:17,787 we can deal with a lot. 364 00:17:17,829 --> 00:17:20,248 We're always 365 00:17:20,249 --> 00:17:22,667 patient and calm. 366 00:17:22,709 --> 00:17:24,335 But he made our blood boil. 367 00:17:24,377 --> 00:17:26,317 He shook everything up. 368 00:17:26,318 --> 00:17:28,256 He made our temperatures rise. 369 00:17:29,465 --> 00:17:30,529 We told him 370 00:17:30,530 --> 00:17:31,593 there was no way out. 371 00:17:31,635 --> 00:17:34,742 You won't get out. 372 00:17:34,743 --> 00:17:37,849 It's either life in prison or death. 373 00:17:37,891 --> 00:17:38,913 Only two choices. 374 00:17:38,914 --> 00:17:39,935 No third option. 375 00:17:39,976 --> 00:17:41,207 When we mentally 376 00:17:41,208 --> 00:17:42,437 terrorized him, 377 00:17:42,479 --> 00:17:44,898 he felt death 378 00:17:44,899 --> 00:17:47,317 was the only way out. 379 00:17:48,985 --> 00:17:50,278 With no way out, 380 00:17:50,279 --> 00:17:51,571 he accepted Payal's murder. 381 00:17:51,613 --> 00:17:52,906 "Since you do not 382 00:17:52,907 --> 00:17:54,198 believe me, fine. I killed her." 383 00:17:54,240 --> 00:17:56,117 He was nonchalant. 384 00:17:56,158 --> 00:17:58,578 After all that torture, 385 00:17:58,579 --> 00:18:00,998 he was still so calm. 386 00:18:01,039 --> 00:18:03,208 Any normal human being 387 00:18:03,209 --> 00:18:05,376 would've died. 388 00:18:05,418 --> 00:18:06,670 If you killed her, 389 00:18:06,671 --> 00:18:07,921 where is the body? 390 00:18:07,963 --> 00:18:09,277 He said, 391 00:18:09,278 --> 00:18:10,590 "I got rid of the body." 392 00:18:10,632 --> 00:18:12,363 There has to be some 393 00:18:12,364 --> 00:18:14,093 evidence of the murder. 394 00:18:14,135 --> 00:18:15,512 You have to 395 00:18:15,513 --> 00:18:16,888 provide the evidence. 396 00:18:16,930 --> 00:18:19,454 "Since you don't believe me, 397 00:18:19,455 --> 00:18:21,977 I threw her purse 398 00:18:22,019 --> 00:18:26,355 and clothes 399 00:18:26,397 --> 00:18:29,984 in the yard 400 00:18:29,985 --> 00:18:33,571 behind the house." 401 00:18:33,613 --> 00:18:35,865 We sent a team to the area. 402 00:18:35,907 --> 00:18:38,806 They retrieved the purse 403 00:18:38,807 --> 00:18:41,704 and other items. 404 00:18:43,414 --> 00:18:45,583 We called Nand Lal. 405 00:18:45,625 --> 00:18:48,461 Nand Lal verified 406 00:18:48,462 --> 00:18:51,297 that it was Payal's purse. 407 00:18:51,339 --> 00:18:54,176 We asked Koli 408 00:18:54,177 --> 00:18:57,012 why he had killed her. 409 00:18:57,053 --> 00:19:02,100 His response made us believe 410 00:19:02,141 --> 00:19:04,164 that something wasn't quite 411 00:19:04,165 --> 00:19:06,187 right with him. 412 00:19:06,229 --> 00:19:08,565 He said Payal 413 00:19:08,566 --> 00:19:10,901 was a call girl 414 00:19:12,777 --> 00:19:14,654 who often stayed with 415 00:19:14,655 --> 00:19:16,531 his master for the night. 416 00:19:16,573 --> 00:19:19,305 He wished he could 417 00:19:19,306 --> 00:19:22,037 have the same, because she was very pretty. 418 00:19:22,078 --> 00:19:23,705 "I called her. 419 00:19:23,746 --> 00:19:25,206 I asked her to come by 420 00:19:25,248 --> 00:19:27,448 and promised to introduce he to some new clients. 421 00:19:28,501 --> 00:19:31,150 "The clients 422 00:19:31,151 --> 00:19:33,798 will be here soon. 423 00:19:33,840 --> 00:19:35,926 But in the meantime, 424 00:19:35,927 --> 00:19:38,011 let's have sex. 425 00:19:38,053 --> 00:19:40,805 I offered her 500 rupees." 426 00:19:40,847 --> 00:19:42,828 She said, "For that much, 427 00:19:42,829 --> 00:19:44,809 I won't even let my brother touch me." 428 00:19:48,187 --> 00:19:50,982 "While she was 429 00:19:50,983 --> 00:19:53,776 drinking the tea, 430 00:19:53,818 --> 00:19:56,258 I strangled her 431 00:19:56,259 --> 00:19:58,698 with her scarf. 432 00:19:58,740 --> 00:20:00,282 And then I tried. 433 00:20:00,324 --> 00:20:02,076 I tried having sex with her 434 00:20:02,077 --> 00:20:03,828 after she was dead." 435 00:20:06,998 --> 00:20:08,124 And then we thought 436 00:20:08,125 --> 00:20:09,250 if he treated 437 00:20:09,292 --> 00:20:10,606 a 22-year-old girl 438 00:20:10,607 --> 00:20:11,920 like this, 439 00:20:11,962 --> 00:20:15,007 then children 440 00:20:15,008 --> 00:20:18,051 would be easy targets with zero resistance. 441 00:20:18,093 --> 00:20:24,223 If he had this mentality, 442 00:20:24,265 --> 00:20:25,871 maybe he could 443 00:20:25,872 --> 00:20:27,476 do this to children. 444 00:20:34,567 --> 00:20:36,778 In the black hole, he was 445 00:20:36,779 --> 00:20:38,989 the only person who could do something like this. 446 00:20:39,030 --> 00:20:41,491 You won't believe 447 00:20:41,492 --> 00:20:43,952 what I'm about to tell you. 448 00:20:43,994 --> 00:20:45,703 - I'm getting chills right now. 449 00:20:45,745 --> 00:20:47,559 As soon as I showed him 450 00:20:47,560 --> 00:20:49,373 the paper with the missing children's photos, 451 00:20:49,415 --> 00:20:51,584 you won't believe 452 00:20:51,585 --> 00:20:53,753 what he started saying. 453 00:20:53,795 --> 00:20:55,297 A girl was walking 454 00:20:55,298 --> 00:20:56,798 from Sector 30 to Nithari. 455 00:20:56,839 --> 00:20:57,966 Later on, looking 456 00:20:57,967 --> 00:20:59,092 at her photo, 457 00:20:59,134 --> 00:21:00,573 the police told me 458 00:21:00,574 --> 00:21:02,011 her name was Jhumpa. 459 00:21:02,053 --> 00:21:03,179 I called her in 460 00:21:03,180 --> 00:21:04,305 for some work. 461 00:21:04,347 --> 00:21:07,329 I told her that Madame 462 00:21:07,330 --> 00:21:10,311 was coming and would talk to her about the wages. 463 00:21:10,353 --> 00:21:12,647 As she looked away, 464 00:21:12,688 --> 00:21:14,148 I strangled her from behind 465 00:21:14,149 --> 00:21:15,608 with her own scarf. 466 00:21:15,650 --> 00:21:17,548 She became unconscious, 467 00:21:17,549 --> 00:21:19,445 and I tried having sex with her. 468 00:21:19,487 --> 00:21:21,906 When I couldn't 469 00:21:21,907 --> 00:21:24,325 have sex with her, 470 00:21:24,366 --> 00:21:27,120 I strangled and killed her. 471 00:21:27,162 --> 00:21:28,705 He said, 472 00:21:28,706 --> 00:21:30,265 "I don't know where I got this energy from. 473 00:21:30,289 --> 00:21:32,667 I went crazy. 474 00:21:32,708 --> 00:21:34,502 I strangled and killed them. 475 00:21:36,213 --> 00:21:38,090 I tried to have sex 476 00:21:38,091 --> 00:21:39,966 with the bodies, but could not." 477 00:21:40,008 --> 00:21:41,843 Afterwards, 478 00:21:41,844 --> 00:21:43,678 I took her upstairs to the bathroom. 479 00:21:43,719 --> 00:21:45,701 I went down to the kitchen, 480 00:21:45,702 --> 00:21:47,682 took a knife and went back up. 481 00:21:47,724 --> 00:21:50,101 And I cut her up. 482 00:21:50,143 --> 00:21:51,207 I cut off 483 00:21:51,208 --> 00:21:52,270 a piece of her chest 484 00:21:52,311 --> 00:21:54,313 and her shoulder and ate it. 485 00:21:56,024 --> 00:21:58,526 I cooked her in the kitchen. 486 00:21:58,568 --> 00:21:59,586 Cooked her in the kitchen? 487 00:21:59,610 --> 00:22:01,988 Yes. I do not remember 488 00:22:01,989 --> 00:22:04,365 how much I ate. 489 00:22:04,406 --> 00:22:06,367 - What about - the other children? 490 00:22:06,408 --> 00:22:07,451 I simply didn't have 491 00:22:07,452 --> 00:22:08,494 the courage to ask. 492 00:22:08,536 --> 00:22:09,788 Because he would have done 493 00:22:09,789 --> 00:22:11,039 the same thing to all of them. 494 00:22:11,080 --> 00:22:13,312 The same story. 495 00:22:13,313 --> 00:22:15,543 I left the room. This was tragic. 496 00:22:15,584 --> 00:22:17,378 - The children who we thought were alive 497 00:22:17,420 --> 00:22:18,963 Were now all dead. 498 00:22:20,173 --> 00:22:21,445 This incident shook up 499 00:22:21,446 --> 00:22:22,717 my entire life. 500 00:22:22,759 --> 00:22:25,220 I never thought I'd find 501 00:22:25,221 --> 00:22:27,680 so many dead children. 502 00:22:27,722 --> 00:22:31,309 He said, "I cut off 503 00:22:31,310 --> 00:22:34,896 their heads and put them in the backyard." 504 00:22:34,938 --> 00:22:37,232 I asked him where. 505 00:22:37,233 --> 00:22:39,525 He said, "The same area you found Payal's purse." 506 00:22:39,567 --> 00:22:41,903 There is only garbage there. 507 00:22:41,904 --> 00:22:44,239 He said, "It's underneath all the garbage. 508 00:22:48,367 --> 00:22:50,161 I wrapped the heads 509 00:22:50,162 --> 00:22:51,954 in plastic bags 510 00:22:51,996 --> 00:22:53,977 and threw garbage 511 00:22:53,978 --> 00:22:55,958 on top of them to hide the smell. 512 00:22:56,000 --> 00:22:57,648 Yes, all the 513 00:22:57,649 --> 00:22:59,296 children's heads." 514 00:23:06,427 --> 00:23:08,784 After I asked Nand Lal 515 00:23:08,785 --> 00:23:11,141 to identify the purse, 516 00:23:11,182 --> 00:23:12,955 he went and told 517 00:23:12,956 --> 00:23:14,727 others about it. 518 00:23:14,769 --> 00:23:16,771 He told everyone 519 00:23:16,772 --> 00:23:18,773 that Koli confessed 520 00:23:18,814 --> 00:23:20,629 and we found Payal's stuff 521 00:23:20,630 --> 00:23:22,443 in the backyard. 522 00:23:22,484 --> 00:23:24,486 Everyone knew. 523 00:23:27,907 --> 00:23:29,304 All the families of the 524 00:23:29,305 --> 00:23:30,701 missing children started to gather. 525 00:23:30,743 --> 00:23:32,536 Lots of people. 526 00:23:39,668 --> 00:23:41,024 House D5 527 00:23:41,025 --> 00:23:42,380 was the crime scene. 528 00:23:42,421 --> 00:23:45,529 All the evidence 529 00:23:45,530 --> 00:23:48,636 was inside the house, 530 00:23:48,677 --> 00:23:50,575 in the backyard, 531 00:23:50,576 --> 00:23:52,473 or in the drain. 532 00:23:52,515 --> 00:23:54,163 So, we immediately 533 00:23:54,164 --> 00:23:55,810 sealed the area. 534 00:23:55,851 --> 00:23:57,144 He's a servant 535 00:23:57,145 --> 00:23:58,437 for a business man. 536 00:23:58,479 --> 00:24:01,983 He confessed. 537 00:24:01,984 --> 00:24:05,486 They are questioning him and searching for evidence. 538 00:24:05,527 --> 00:24:07,426 Sir, how many bodies 539 00:24:07,427 --> 00:24:09,324 have been recovered so far? What's the plan? 540 00:24:09,365 --> 00:24:12,014 So far, he's confessed 541 00:24:12,015 --> 00:24:14,662 to five to six children's bodies. 542 00:24:14,703 --> 00:24:16,747 We are looking for them. 543 00:24:16,789 --> 00:24:18,312 We're not sure of the 544 00:24:18,313 --> 00:24:19,834 exact number. The search is still on. 545 00:24:19,875 --> 00:24:21,710 We'll keep updating you. 546 00:24:21,752 --> 00:24:24,839 Noida is India's media hub. 547 00:24:24,880 --> 00:24:26,007 The headquarters of 548 00:24:26,008 --> 00:24:27,151 all the TV channels are there. 549 00:24:27,175 --> 00:24:28,760 Even a small incident 550 00:24:28,761 --> 00:24:30,345 receives a lot of publicity. 551 00:24:30,386 --> 00:24:32,222 And this was a big incident. 552 00:24:32,263 --> 00:24:35,641 KILLER OF INNOCENTS 553 00:24:37,226 --> 00:24:39,374 Can a human stoop 554 00:24:39,375 --> 00:24:41,522 to such depths of animalism 555 00:24:41,563 --> 00:24:43,128 just for a few pennies, 556 00:24:43,129 --> 00:24:44,692 or to satisfy his lust? 557 00:24:44,734 --> 00:24:46,570 These are not the actions 558 00:24:46,571 --> 00:24:48,405 of a civilized person. 559 00:24:48,446 --> 00:24:50,657 Koli and Pandher's perverse 560 00:24:50,658 --> 00:24:52,867 actions have proven that 561 00:24:52,908 --> 00:24:54,556 the animal inside us 562 00:24:54,557 --> 00:24:56,204 still lives. 563 00:24:56,245 --> 00:24:58,894 Who doesn't even 564 00:24:58,895 --> 00:25:01,542 think once before killing innocent children? 565 00:25:01,583 --> 00:25:03,336 By profession, 566 00:25:03,337 --> 00:25:05,088 Koli was a caretaker. 567 00:25:05,129 --> 00:25:07,232 - But he turned out to be a murderer of the innocent. 568 00:25:07,256 --> 00:25:09,488 The police claim that 569 00:25:09,489 --> 00:25:11,719 he has confessed to killing five children, 570 00:25:11,760 --> 00:25:12,824 which includes 571 00:25:12,825 --> 00:25:13,888 boys and girls. 572 00:25:13,929 --> 00:25:17,079 Koli has also confessed 573 00:25:17,080 --> 00:25:20,228 that after killing them, he indulged in necrophilia. 574 00:25:20,270 --> 00:25:22,314 Satish, aka Koli, 575 00:25:22,315 --> 00:25:24,357 is a native of Almora in Uttaranchal. 576 00:25:24,399 --> 00:25:25,734 For the last five 577 00:25:25,735 --> 00:25:27,068 to six years, 578 00:25:27,109 --> 00:25:28,840 he was the caretaker 579 00:25:28,841 --> 00:25:30,571 of D5 house in Noida. 580 00:25:30,613 --> 00:25:32,511 This house belongs to 581 00:25:32,512 --> 00:25:34,409 a businessman named Pandher. 582 00:25:34,451 --> 00:25:36,369 It is difficult to 583 00:25:36,370 --> 00:25:38,287 exclude Pandher's involvement in these crimes, 584 00:25:38,329 --> 00:25:39,580 so obviously the police 585 00:25:39,581 --> 00:25:40,831 have also arrested him. 586 00:26:17,952 --> 00:26:20,246 I was a new journalist. 587 00:26:20,288 --> 00:26:23,020 Everyone was thinking, 588 00:26:23,021 --> 00:26:25,751 "How could someone do something like this?" 589 00:26:25,793 --> 00:26:28,963 Cannibalism, necrophilia... 590 00:26:29,005 --> 00:26:31,841 We had never heard 591 00:26:31,842 --> 00:26:34,677 of these things in India. 592 00:26:42,310 --> 00:26:45,563 Any country's media 593 00:26:45,564 --> 00:26:48,816 could sensationalize a case like this. 594 00:26:48,858 --> 00:26:51,590 First of all, so many kids. 595 00:26:51,591 --> 00:26:54,322 Then, all the details of the killings. 596 00:26:54,364 --> 00:26:56,031 Police involvement. 597 00:26:56,073 --> 00:26:57,617 Every day, 598 00:26:57,618 --> 00:26:59,160 something new was revealed. 599 00:26:59,202 --> 00:27:00,787 There were many things 600 00:27:00,788 --> 00:27:02,371 to investigate in this case. 601 00:27:07,335 --> 00:27:08,837 You can call this 602 00:27:08,838 --> 00:27:10,338 sensationalizing, 603 00:27:10,380 --> 00:27:12,152 or that people 604 00:27:12,153 --> 00:27:13,924 were demanding to know more and more. 605 00:27:13,966 --> 00:27:15,405 Every channel was saying, 606 00:27:15,406 --> 00:27:16,844 "We have something new for you." 607 00:27:16,885 --> 00:27:18,971 But then what happened? 608 00:27:19,013 --> 00:27:21,682 Even the cops were worried. 609 00:27:21,724 --> 00:27:23,539 They never thought 610 00:27:23,540 --> 00:27:25,353 this crime would be this huge. 611 00:27:25,395 --> 00:27:27,209 -Maybe one or two girls, 612 00:27:27,210 --> 00:27:29,023 or just Payal. 613 00:27:29,064 --> 00:27:31,087 They never thought 614 00:27:31,088 --> 00:27:33,110 there would be so many. 615 00:27:33,152 --> 00:27:34,695 - They were pretty scared, too, 616 00:27:34,736 --> 00:27:36,134 As the entire press corps 617 00:27:36,135 --> 00:27:37,532 was over there, 618 00:27:37,573 --> 00:27:40,326 and if the cops messed up, 619 00:27:40,327 --> 00:27:43,078 it would be noticed. 620 00:27:46,499 --> 00:27:48,522 In the minds of the 621 00:27:48,523 --> 00:27:50,545 victims' families who had lost their children, 622 00:27:50,587 --> 00:27:52,401 they lost their 623 00:27:52,402 --> 00:27:54,215 four-year-old, and how? 624 00:27:54,256 --> 00:27:57,364 This wasn't just a normal 625 00:27:57,365 --> 00:28:00,471 kidnapping or murder. 626 00:28:00,513 --> 00:28:02,369 When someone learns 627 00:28:02,370 --> 00:28:04,225 their child was raped and had limbs severed, 628 00:28:04,266 --> 00:28:08,354 anger is a natural reaction. 629 00:28:08,396 --> 00:28:10,920 And they believed this 630 00:28:10,921 --> 00:28:13,443 went on because of Pandher. 631 00:29:03,326 --> 00:29:05,912 My kid has died! 632 00:29:05,913 --> 00:29:08,498 I want revenge! 633 00:29:08,539 --> 00:29:12,209 Burn the house down! 634 00:29:12,251 --> 00:29:13,774 I want revenge! 635 00:29:13,775 --> 00:29:15,296 He ate up my kid! 636 00:29:15,338 --> 00:29:17,528 I want to beat him, 637 00:29:17,529 --> 00:29:19,717 I want revenge! 638 00:29:21,510 --> 00:29:23,346 We have more information. 639 00:29:23,347 --> 00:29:25,181 The criminals are in jail. 640 00:29:25,222 --> 00:29:26,286 They will be 641 00:29:26,287 --> 00:29:27,349 brought to justice. 642 00:29:27,391 --> 00:29:29,143 Whatever important 643 00:29:29,144 --> 00:29:30,912 information we need, we will gather from them. 644 00:29:30,936 --> 00:29:32,896 We don't want anything 645 00:29:32,897 --> 00:29:34,856 to go amiss in this important investigation. 646 00:29:34,898 --> 00:29:36,504 It will be done 647 00:29:36,505 --> 00:29:38,110 with 100% perfection. 648 00:29:38,152 --> 00:29:39,404 Sir, how many 649 00:29:39,405 --> 00:29:40,655 murders has he confessed to? 650 00:29:40,697 --> 00:29:42,115 How many bodies 651 00:29:42,116 --> 00:29:43,532 have been found? 652 00:29:43,574 --> 00:29:45,535 Out of the 17 skulls 653 00:29:45,536 --> 00:29:47,495 that were found, 654 00:29:47,536 --> 00:29:52,041 ten have been identified. 655 00:29:52,082 --> 00:29:53,542 We have more news 656 00:29:53,543 --> 00:29:55,002 coming in, 657 00:29:55,043 --> 00:29:56,107 therefore identification 658 00:29:56,108 --> 00:29:57,171 is increasing. 659 00:30:32,707 --> 00:30:34,393 - [Karan Singh - speaking English] - When the media 660 00:30:34,417 --> 00:30:36,126 - Went ballistic - over everything, 661 00:30:36,168 --> 00:30:37,774 That day we knew things 662 00:30:37,775 --> 00:30:39,380 are not going to be the same. 663 00:30:39,422 --> 00:30:41,361 That is the way the media 664 00:30:41,362 --> 00:30:43,300 would like to manipulate things, you know. 665 00:30:43,342 --> 00:30:44,968 They want to create story. 666 00:30:45,010 --> 00:30:46,262 And that is, I think, 667 00:30:46,263 --> 00:30:47,531 the best way for them to create story. 668 00:30:47,555 --> 00:30:49,411 Otherwise, without 669 00:30:49,412 --> 00:30:51,266 Moninder Singh Pandher, is there a story? 670 00:30:51,308 --> 00:30:52,518 It's just 671 00:30:52,519 --> 00:30:53,728 another crime then. 672 00:30:53,770 --> 00:30:55,271 When you have a rich man 673 00:30:55,272 --> 00:30:56,772 stuck in something, then it's a story. 674 00:31:15,291 --> 00:31:16,810 There was a crowd outside our house. 675 00:31:16,834 --> 00:31:18,520 You should have seen the rage in their eyes. 676 00:31:18,544 --> 00:31:20,003 You should have seen the rage, 677 00:31:20,045 --> 00:31:21,318 What a common man 678 00:31:21,319 --> 00:31:22,590 held for us. 679 00:31:22,631 --> 00:31:24,613 The very next day, I think, 680 00:31:24,614 --> 00:31:26,594 I was told by my uncle 681 00:31:26,635 --> 00:31:28,116 to, you know, 682 00:31:28,117 --> 00:31:29,597 get ready to get yourself 683 00:31:29,639 --> 00:31:31,036 a general 684 00:31:31,037 --> 00:31:32,433 power of attorney ready. 685 00:31:32,474 --> 00:31:34,226 Because as he is behind bars, 686 00:31:34,268 --> 00:31:35,770 You will need to enact on things. 687 00:31:35,812 --> 00:31:37,105 You will need to make 688 00:31:37,106 --> 00:31:38,397 decisions on his behalf. 689 00:31:38,439 --> 00:31:40,650 I cannot plan things ahead. 690 00:31:40,691 --> 00:31:42,964 I cannot give 691 00:31:42,965 --> 00:31:45,237 any commitments to people around time. 692 00:31:45,279 --> 00:31:48,428 I have to manipulate 693 00:31:48,429 --> 00:31:51,577 everything around my father's cases. 694 00:31:51,619 --> 00:31:53,621 Because my priority 695 00:31:53,622 --> 00:31:55,623 is my father's cases, now. 696 00:31:55,665 --> 00:31:56,729 "Karan, 697 00:31:56,730 --> 00:31:57,792 Dad has been arrested. 698 00:31:57,833 --> 00:31:59,105 What happened? 699 00:31:59,106 --> 00:32:00,377 Just find out. 700 00:32:00,419 --> 00:32:01,629 Mom, I am going to Delhi." 701 00:32:01,671 --> 00:32:03,148 I said, "You're not going to Delhi. 702 00:32:03,172 --> 00:32:04,424 You just wait there, 703 00:32:04,425 --> 00:32:05,675 I am coming right now." 704 00:32:07,468 --> 00:32:08,782 When I came inside, 705 00:32:08,783 --> 00:32:10,095 he was literally crying. 706 00:32:10,137 --> 00:32:12,056 Saying, "Mama, I don't 707 00:32:12,057 --> 00:32:13,974 understand what is this." 708 00:32:15,434 --> 00:32:16,498 Through the news only 709 00:32:16,499 --> 00:32:17,561 we came to know, 710 00:32:19,772 --> 00:32:21,065 these killings 711 00:32:21,066 --> 00:32:22,358 were happening in the house. 712 00:32:22,399 --> 00:32:23,901 And we weren't aware of it. 713 00:32:24,985 --> 00:32:26,153 We were really shocked. 714 00:32:33,452 --> 00:32:35,642 - For five minutes 715 00:32:35,643 --> 00:32:37,832 they made us meet my father. 716 00:32:37,874 --> 00:32:38,958 But they said 717 00:32:38,959 --> 00:32:40,042 not more than that. 718 00:32:41,209 --> 00:32:42,837 Just to show you he is all right. 719 00:32:42,879 --> 00:32:44,189 There is nothing wrong with him. 720 00:32:44,213 --> 00:32:45,315 He is being well taken care of. 721 00:32:45,339 --> 00:32:46,403 -That time I met him 722 00:32:46,404 --> 00:32:47,466 for the first time. 723 00:32:47,508 --> 00:32:49,260 - And i think we started crying 724 00:32:49,261 --> 00:32:51,011 when we met him. 725 00:32:51,052 --> 00:32:53,055 He just couldn't believe 726 00:32:53,056 --> 00:32:55,057 what blunder had happened. 727 00:32:55,098 --> 00:32:57,288 Even he did not expect 728 00:32:57,289 --> 00:32:59,478 the thing to go so much out of hand. 729 00:32:59,520 --> 00:33:01,251 And he just kept on saying 730 00:33:01,252 --> 00:33:02,981 "I have not done it. 731 00:33:03,023 --> 00:33:04,525 I don't know what's happened. 732 00:33:04,567 --> 00:33:05,797 Please forgive me. 733 00:33:05,798 --> 00:33:07,027 Please forgive me. 734 00:33:07,068 --> 00:33:09,154 I didn't want to put you guys through this." 735 00:33:09,196 --> 00:33:10,989 -That is all he kept saying. 736 00:33:11,031 --> 00:33:12,095 He just couldn't believe 737 00:33:12,096 --> 00:33:13,158 what had happened. 738 00:33:14,744 --> 00:33:16,475 He may be in jail, 739 00:33:16,476 --> 00:33:18,205 but we are equally in jail also. 740 00:33:18,246 --> 00:33:19,769 We are also confined 741 00:33:19,770 --> 00:33:21,291 by everything. 742 00:33:21,333 --> 00:33:23,126 We cannot expand our work. 743 00:33:23,168 --> 00:33:25,754 We cannot progress in life 744 00:33:25,755 --> 00:33:28,340 unless this gets over. 745 00:33:28,382 --> 00:33:31,197 Because this is something 746 00:33:31,198 --> 00:33:34,012 that will take, consume our entire time. 747 00:33:36,849 --> 00:33:38,099 This is the road going... 748 00:33:38,141 --> 00:33:39,267 This is the road. 749 00:33:40,018 --> 00:33:41,019 This goes... 750 00:33:41,771 --> 00:33:43,480 And this is our house. 751 00:33:45,775 --> 00:33:47,150 There is the water tower. 752 00:33:47,192 --> 00:33:48,527 Yeah, water tank. 753 00:34:41,497 --> 00:34:44,250 The CBI 754 00:34:44,251 --> 00:34:47,002 got involved in the case 15 days after it was opened. 755 00:34:51,757 --> 00:34:52,758 By the time 756 00:34:52,759 --> 00:34:53,759 we reached the house, 757 00:34:53,801 --> 00:34:54,802 the crime scene 758 00:34:54,803 --> 00:34:55,803 was quite disturbed. 759 00:35:01,099 --> 00:35:02,810 The exterior 760 00:35:02,811 --> 00:35:04,520 had been ransacked. 761 00:35:04,561 --> 00:35:06,668 But the interior, 762 00:35:06,669 --> 00:35:08,774 the main scene of the crime, was fine. 763 00:35:11,360 --> 00:35:12,549 After talking to them, 764 00:35:12,550 --> 00:35:13,737 it was clear 765 00:35:13,779 --> 00:35:15,385 that the incidents 766 00:35:15,386 --> 00:35:16,991 had to do only with these two guys. 767 00:35:17,032 --> 00:35:19,493 There was no gang 768 00:35:19,534 --> 00:35:22,579 or third party involved. 769 00:35:22,621 --> 00:35:24,144 Therefore, the plan of 770 00:35:24,145 --> 00:35:25,666 action was confined 771 00:35:25,708 --> 00:35:27,272 to these two 772 00:35:27,273 --> 00:35:28,836 and the crime scene. 773 00:35:28,877 --> 00:35:31,171 There was no need 774 00:35:31,172 --> 00:35:33,465 to collect any evidence from anywhere else. 775 00:35:48,897 --> 00:35:50,920 "To my dear 776 00:35:50,921 --> 00:35:52,943 respected father, 777 00:35:52,985 --> 00:35:57,280 from your daughter, Simran." 778 00:36:08,500 --> 00:36:10,064 Make him 779 00:36:10,065 --> 00:36:11,628 uncover his face. 780 00:36:11,670 --> 00:36:15,049 "We have no tears. 781 00:36:15,050 --> 00:36:18,427 We are helpless. 782 00:36:18,468 --> 00:36:22,890 Drops of blood fall. 783 00:36:22,931 --> 00:36:27,436 Have you thought about us?" 784 00:36:27,477 --> 00:36:29,875 Make him 785 00:36:29,876 --> 00:36:32,273 turn this way, that way. 786 00:36:34,359 --> 00:36:35,360 That way. 787 00:36:40,615 --> 00:36:42,534 - For me as a behavioral scientist, 788 00:36:42,576 --> 00:36:44,095 - It was more to understand the psychopathology, 789 00:36:44,119 --> 00:36:45,412 The psychodynamics 790 00:36:45,413 --> 00:36:46,705 of the mind. 791 00:36:46,747 --> 00:36:49,166 Why does a mind thinks 792 00:36:49,167 --> 00:36:51,585 and decides to do what it has done? 793 00:36:51,626 --> 00:36:52,711 He was definitely 794 00:36:52,712 --> 00:36:53,795 not psychotic. 795 00:36:53,837 --> 00:36:55,798 For that we did a whole lot 796 00:36:55,799 --> 00:36:57,758 of psychological assessment. 797 00:36:57,800 --> 00:37:00,240 He had either a problem 798 00:37:00,241 --> 00:37:02,679 of erection or either a problem of ejaculation. 799 00:37:02,721 --> 00:37:05,745 So that made him 800 00:37:05,746 --> 00:37:08,769 go more and more, choose to fantasy life. 801 00:37:08,811 --> 00:37:10,312 Even before he came 802 00:37:10,313 --> 00:37:11,813 to Pandher's house, 803 00:37:11,855 --> 00:37:13,336 he was working 804 00:37:13,337 --> 00:37:14,816 with another person, 805 00:37:14,858 --> 00:37:16,819 for almost a year and half. 806 00:37:16,860 --> 00:37:18,904 - He said when he was living in their houses, 807 00:37:18,946 --> 00:37:20,406 There also 808 00:37:20,407 --> 00:37:21,865 he had all those fantasies. 809 00:37:21,907 --> 00:37:23,366 - But there - the home atmosphere 810 00:37:23,408 --> 00:37:25,786 Did not give him 811 00:37:25,827 --> 00:37:27,537 those kind of opportunities, 812 00:37:27,579 --> 00:37:29,602 wherein he could give way 813 00:37:29,603 --> 00:37:31,625 to his fantasies. 814 00:37:31,667 --> 00:37:33,627 - But when he came to Pandher's house, 815 00:37:33,668 --> 00:37:36,046 He says he used to 816 00:37:36,047 --> 00:37:38,423 tell Pandher very frequently 817 00:37:38,465 --> 00:37:39,487 he never liked 818 00:37:39,488 --> 00:37:40,509 call girls coming home. 819 00:37:40,550 --> 00:37:42,469 - He used to tell him to not get them home. 820 00:37:42,510 --> 00:37:44,242 He is not comfortable 821 00:37:44,243 --> 00:37:45,973 with them. 822 00:37:46,014 --> 00:37:47,600 But very soon he realized 823 00:37:47,601 --> 00:37:49,185 that he would ignore that, 824 00:37:49,226 --> 00:37:51,187 take it lightly, or say you don't worry. 825 00:37:51,228 --> 00:37:53,108 You don't interact with them, kind of thing. 826 00:37:54,022 --> 00:37:55,690 It started getting 827 00:37:55,691 --> 00:37:57,358 precipitated by the dream. 828 00:37:58,401 --> 00:38:00,779 He says he used to dream 829 00:38:00,821 --> 00:38:02,323 when probably a lady 830 00:38:02,324 --> 00:38:03,824 in a white sari would come, 831 00:38:03,865 --> 00:38:05,200 and he says it would be 832 00:38:05,201 --> 00:38:06,534 in one place only. 833 00:38:06,576 --> 00:38:08,829 Come and stand 834 00:38:08,830 --> 00:38:11,081 near the fridge and just laugh at him. 835 00:38:11,123 --> 00:38:13,250 When those fantasies 836 00:38:13,251 --> 00:38:15,376 became haunting, 837 00:38:15,418 --> 00:38:17,671 with the visual imageries, 838 00:38:17,712 --> 00:38:19,131 that is where it became 839 00:38:19,173 --> 00:38:20,632 so very pathological for him. 840 00:38:21,383 --> 00:38:23,260 And so very lonely. 841 00:38:24,469 --> 00:38:29,099 He was very good with me. 842 00:38:33,937 --> 00:38:35,751 I don't feel 843 00:38:35,752 --> 00:38:37,565 my husband was like that, 844 00:38:37,607 --> 00:38:39,172 because he never 845 00:38:39,173 --> 00:38:40,736 behaved that way with me. 846 00:38:40,777 --> 00:38:44,573 He was very good with me. 847 00:38:44,614 --> 00:38:46,158 He treated me very well. 848 00:38:46,159 --> 00:38:47,701 He took care of me 849 00:38:47,742 --> 00:38:48,890 like you care 850 00:38:48,891 --> 00:38:50,037 for a child, that's a fact. 851 00:38:50,079 --> 00:38:53,498 I swear on my own child. 852 00:38:53,540 --> 00:38:56,001 As long as he was with me, 853 00:38:56,002 --> 00:38:58,461 he took very good care of me. 854 00:39:09,597 --> 00:39:11,600 Then he returned 855 00:39:11,601 --> 00:39:13,602 after six months. 856 00:39:13,643 --> 00:39:16,584 He stayed for a few days, 857 00:39:16,585 --> 00:39:19,524 and then went back. 858 00:39:24,863 --> 00:39:27,115 We would go together 859 00:39:27,116 --> 00:39:29,367 to pick grass or gather wood. 860 00:39:29,409 --> 00:39:31,766 Wherever we went, 861 00:39:31,767 --> 00:39:34,123 we went together. He never left me alone. 862 00:39:39,794 --> 00:39:44,591 When we were together, there was love and affection between us. 863 00:39:47,928 --> 00:39:49,930 There was only one phone 864 00:39:49,931 --> 00:39:51,932 in our village at that time. 865 00:39:51,973 --> 00:39:53,538 Every morning, he used to 866 00:39:53,539 --> 00:39:55,102 call me on that phone. 867 00:39:55,144 --> 00:39:58,460 We would talk, 868 00:39:58,461 --> 00:40:01,775 and he would say, "I am missing home. 869 00:40:01,816 --> 00:40:03,986 I miss you." 870 00:40:05,321 --> 00:40:06,781 He said there were 871 00:40:06,782 --> 00:40:08,240 some problems then. 872 00:40:08,282 --> 00:40:10,826 "I can't come home 873 00:40:10,827 --> 00:40:13,370 because there are some problems here, 874 00:40:13,411 --> 00:40:14,997 but I will come soon." 875 00:40:28,177 --> 00:40:30,242 From the time the visual 876 00:40:30,243 --> 00:40:32,306 imagery would appear, 877 00:40:32,347 --> 00:40:33,494 till the time he would 878 00:40:33,495 --> 00:40:34,641 dispose the body 879 00:40:34,683 --> 00:40:36,080 and what I call 880 00:40:36,081 --> 00:40:37,477 a totally calm period, 881 00:40:37,519 --> 00:40:38,666 which would come 882 00:40:38,667 --> 00:40:39,813 the subsequent day. 883 00:40:39,854 --> 00:40:42,482 In that kind of 48 hours, 884 00:40:42,523 --> 00:40:45,318 I can say almost he lived 885 00:40:45,319 --> 00:40:48,113 in a different state of consciousness. 886 00:40:51,074 --> 00:40:52,951 If you see the whole list 887 00:40:52,952 --> 00:40:54,828 of people he has picked up, 888 00:40:54,869 --> 00:40:56,851 he starts with children 889 00:40:56,852 --> 00:40:58,832 from the age range of 890 00:40:58,874 --> 00:41:00,292 five to seven 891 00:41:00,293 --> 00:41:01,709 and then gradually it increases. 892 00:41:01,751 --> 00:41:03,128 Then it goes to adolescents, 893 00:41:03,129 --> 00:41:04,504 and then it comes to adults, 894 00:41:04,545 --> 00:41:06,382 - and then it goes to married women also. 895 00:41:08,300 --> 00:41:09,551 In all of these places, 896 00:41:09,592 --> 00:41:11,261 he was trying to experiment 897 00:41:11,262 --> 00:41:12,929 his own competence. 898 00:41:14,055 --> 00:41:16,850 To get his urge satisfied. 899 00:41:16,892 --> 00:41:18,540 Now, after that will come to 900 00:41:18,541 --> 00:41:20,187 the relevant question. 901 00:41:20,229 --> 00:41:22,689 At Pandher's request, 902 00:41:22,730 --> 00:41:24,900 did you feed him 903 00:41:24,901 --> 00:41:27,069 human flesh? 904 00:41:27,110 --> 00:41:28,320 That is 905 00:41:28,321 --> 00:41:29,529 the relevant question. 906 00:41:29,571 --> 00:41:31,469 The police thought Koli, 907 00:41:31,470 --> 00:41:33,367 upon Pandher's request, 908 00:41:33,408 --> 00:41:34,743 cooked and fed him 909 00:41:34,744 --> 00:41:36,077 human flesh. 910 00:41:36,119 --> 00:41:37,746 But it is not like that. 911 00:41:37,787 --> 00:41:39,331 He has said, 912 00:41:39,332 --> 00:41:40,874 "No." It's negative. 913 00:41:40,916 --> 00:41:45,879 There is a little variation, 914 00:41:45,920 --> 00:41:49,361 but not enough 915 00:41:49,362 --> 00:41:52,802 to consider it a lie. 916 00:41:52,844 --> 00:41:55,347 Two opposite natures. 917 00:41:55,389 --> 00:41:57,557 One was a totally extrovert, 918 00:41:57,598 --> 00:41:59,393 who was fond of... 919 00:41:59,435 --> 00:42:00,728 Who belonged 920 00:42:00,729 --> 00:42:02,020 to an elite society. 921 00:42:02,062 --> 00:42:03,313 Well educated, 922 00:42:03,314 --> 00:42:04,564 fond of getting girls. 923 00:42:04,605 --> 00:42:07,525 Having fun, enjoying life. 924 00:42:07,567 --> 00:42:09,131 The other one 925 00:42:09,132 --> 00:42:10,695 is a totally introvert. 926 00:42:10,737 --> 00:42:11,738 And that is where 927 00:42:11,739 --> 00:42:12,757 he clarified in the end, okay? 928 00:42:12,781 --> 00:42:15,513 But it was the extreme anger 929 00:42:15,514 --> 00:42:18,245 towards the owner, 930 00:42:18,287 --> 00:42:19,517 which made him feel 931 00:42:19,518 --> 00:42:20,747 that he... 932 00:42:20,789 --> 00:42:22,145 See, he couldn't have 933 00:42:22,146 --> 00:42:23,500 inner control. 934 00:42:23,541 --> 00:42:25,502 Then the external environment 935 00:42:25,543 --> 00:42:27,337 Became so very congenial. 936 00:42:27,379 --> 00:42:28,629 It did not help him 937 00:42:28,671 --> 00:42:29,839 in regaining his control. 938 00:42:29,881 --> 00:42:30,924 On the contrary, 939 00:42:30,966 --> 00:42:32,259 it helped him in giving vent 940 00:42:32,301 --> 00:42:33,427 to his inner urge. 941 00:42:34,594 --> 00:42:36,096 - I cry so much, 942 00:42:36,137 --> 00:42:38,306 that I pray to God 943 00:42:38,348 --> 00:42:40,225 that all these tears 944 00:42:40,267 --> 00:42:42,685 should go to his children. 945 00:42:42,727 --> 00:42:44,313 To his grandchildren. 946 00:42:44,354 --> 00:42:47,232 To the person 947 00:42:47,233 --> 00:42:50,110 who has done all this. 948 00:42:50,152 --> 00:42:51,633 If it has to be my husband, 949 00:42:51,634 --> 00:42:53,113 then let it be so. 950 00:42:53,155 --> 00:42:55,053 If Pandher did it, 951 00:42:55,054 --> 00:42:56,950 or got it done, then let that be so. 952 00:42:56,991 --> 00:42:59,327 But whoever is responsible, 953 00:42:59,369 --> 00:43:01,413 may that person 954 00:43:01,414 --> 00:43:03,457 be destroyed. That's it. 955 00:43:03,499 --> 00:43:05,000 After the case was opened, 956 00:43:05,001 --> 00:43:06,501 I didn't eat for a month. 957 00:43:06,543 --> 00:43:08,295 Then I had my son. 958 00:43:08,336 --> 00:43:09,358 I had my son. 959 00:43:09,359 --> 00:43:10,380 I felt hopeful, 960 00:43:10,422 --> 00:43:13,091 as I raised him. Maybe then? 961 00:43:16,803 --> 00:43:17,908 My own milk 962 00:43:17,909 --> 00:43:19,013 wasn't there for him. 963 00:43:19,055 --> 00:43:20,140 He couldn't get 964 00:43:20,141 --> 00:43:21,224 his own mother's milk. 965 00:43:21,266 --> 00:43:23,059 I felt very sad. 966 00:43:23,101 --> 00:43:24,832 Because I was not eating, 967 00:43:24,833 --> 00:43:26,563 my son couldn't get any milk. 968 00:43:26,604 --> 00:43:28,794 Because he wasn't getting 969 00:43:28,795 --> 00:43:30,984 any milk, I started eating to give him my milk. 970 00:43:31,025 --> 00:43:32,986 - Slowly, he started getting my milk. 971 00:43:33,028 --> 00:43:35,113 When he got my milk, 972 00:43:35,114 --> 00:43:37,198 I felt happy 973 00:43:37,240 --> 00:43:39,075 - that he is getting some nutrients. 974 00:43:39,117 --> 00:43:42,120 Then, I breast-fed him 975 00:43:42,121 --> 00:43:45,123 for five years. 976 00:43:45,165 --> 00:43:47,959 I've found happiness in him, 977 00:43:47,960 --> 00:43:50,753 since he was born. 978 00:43:55,633 --> 00:43:56,843 She said, "I do not want 979 00:43:56,844 --> 00:43:58,052 to write this letter." 980 00:43:58,094 --> 00:44:00,805 I told her, "You have to." 981 00:44:00,847 --> 00:44:06,644 Because you are his blood. 982 00:44:06,686 --> 00:44:08,522 You have to write 983 00:44:08,523 --> 00:44:10,363 to your father in your own hand at least once." 984 00:44:10,398 --> 00:44:12,609 "What were you thinking? 985 00:44:12,650 --> 00:44:16,821 You destroyed our lives. 986 00:44:16,863 --> 00:44:18,385 And what did you get 987 00:44:18,386 --> 00:44:19,907 from that? 988 00:44:19,949 --> 00:44:21,368 Please tell us. 989 00:44:21,409 --> 00:44:27,249 What went through your head? 990 00:44:27,874 --> 00:44:33,588 Thank you, Dad. 991 00:44:33,630 --> 00:44:36,049 Your daughter, Simran." 992 00:44:42,930 --> 00:44:44,745 This Pandher, 993 00:44:44,746 --> 00:44:46,560 who was constantly being shown on TV, 994 00:44:46,602 --> 00:44:48,228 we used to think 995 00:44:48,229 --> 00:44:49,854 he was a monster, not a human being. 996 00:44:56,945 --> 00:45:00,094 When I saw them 997 00:45:00,095 --> 00:45:03,243 for the first time, 998 00:45:03,284 --> 00:45:06,955 I felt no pity for them. 999 00:45:06,996 --> 00:45:10,417 Their faces told me 1000 00:45:10,458 --> 00:45:12,857 that they had no regrets 1001 00:45:12,858 --> 00:45:15,255 for their crimes. 1002 00:45:15,296 --> 00:45:18,758 I would think about 1003 00:45:18,759 --> 00:45:22,220 the parents and put myself in their shoes. 1004 00:45:22,262 --> 00:45:24,723 Then I realized 1005 00:45:24,724 --> 00:45:27,183 how deep I needed to go 1006 00:45:27,225 --> 00:45:29,290 and how much justice 1007 00:45:29,291 --> 00:45:31,354 these parents deserved. 1008 00:45:34,482 --> 00:45:36,047 There was so much 1009 00:45:36,048 --> 00:45:37,611 sensation around this case. 1010 00:45:37,653 --> 00:45:38,904 You would have gotten 1011 00:45:38,905 --> 00:45:40,155 convicted. 1012 00:45:40,196 --> 00:45:43,074 Whether you are innocent, 1013 00:45:43,075 --> 00:45:45,952 whether you did it or not, you will be sentenced. 1014 00:45:47,412 --> 00:45:50,895 As a criminal lawyer, I felt 1015 00:45:50,896 --> 00:45:54,377 how awful the crime was. 1016 00:45:54,419 --> 00:45:56,004 No lawyer in Ghaziabad 1017 00:45:56,005 --> 00:45:57,589 wanted to take up our case. 1018 00:45:57,631 --> 00:45:59,233 - They just didn't want to take up our case. 1019 00:45:59,257 --> 00:46:01,489 They had branded my father 1020 00:46:01,490 --> 00:46:03,720 as a murderer and as a molester. 1021 00:46:03,761 --> 00:46:04,971 Pandher's son 1022 00:46:04,972 --> 00:46:06,180 came to us. 1023 00:46:06,222 --> 00:46:08,162 He said, 1024 00:46:08,163 --> 00:46:10,101 "My father is innocent. 1025 00:46:10,143 --> 00:46:13,584 And I need your help." 1026 00:46:13,585 --> 00:46:17,024 I told him, "Going by what I have read and seen, 1027 00:46:17,066 --> 00:46:18,610 I don't think 1028 00:46:18,611 --> 00:46:20,153 your father is innocent." 1029 00:46:20,195 --> 00:46:22,677 Then I looked at all 1030 00:46:22,678 --> 00:46:25,158 the evidence and realized, 1031 00:46:25,199 --> 00:46:27,514 "Wow, this man is 1032 00:46:27,515 --> 00:46:29,829 actually innocent." 1033 00:46:29,871 --> 00:46:31,498 The truth seemed so far 1034 00:46:31,499 --> 00:46:33,124 from what was reported. 1035 00:46:33,166 --> 00:46:34,397 If I can't help 1036 00:46:34,398 --> 00:46:35,627 an innocent man, 1037 00:46:35,669 --> 00:46:37,108 then why am I 1038 00:46:37,109 --> 00:46:38,546 practicing law? 1039 00:46:38,588 --> 00:46:39,673 - Rimpa Haldar case 1040 00:46:39,674 --> 00:46:40,757 was one of those cases 1041 00:46:40,798 --> 00:46:42,384 where we were summoned by the court. 1042 00:46:42,425 --> 00:46:44,385 We were not charge sheeted by the CBI. 1043 00:46:48,222 --> 00:46:49,766 - Previously, 1044 00:46:49,767 --> 00:46:51,309 our family was fine. 1045 00:46:51,351 --> 00:46:52,790 Even if we were poor, 1046 00:46:52,791 --> 00:46:54,229 we were at peace. 1047 00:46:54,270 --> 00:46:56,064 After my girl vanished, 1048 00:46:56,065 --> 00:46:57,857 our peace disappeared. 1049 00:46:57,898 --> 00:47:00,464 As long as we live, 1050 00:47:00,465 --> 00:47:03,029 we'll be tense. 1051 00:47:03,071 --> 00:47:05,073 This is not good. 1052 00:47:05,074 --> 00:47:07,074 The world is a very bad place. 1053 00:47:09,703 --> 00:47:11,830 The cops said she could 1054 00:47:11,831 --> 00:47:13,956 be anywhere. 1055 00:47:13,998 --> 00:47:16,939 Who cares? 1056 00:47:16,940 --> 00:47:19,879 No one helps the poor. 1057 00:47:19,920 --> 00:47:21,819 That's the fact. 1058 00:47:21,820 --> 00:47:23,717 We went crazy looking for her. 1059 00:47:26,427 --> 00:47:28,346 Whenever I go out, 1060 00:47:28,347 --> 00:47:30,264 I think of her. 1061 00:47:30,306 --> 00:47:31,474 When I go to a wedding, 1062 00:47:31,475 --> 00:47:32,642 I remember her. 1063 00:47:32,684 --> 00:47:34,561 If our daughter was alive, 1064 00:47:34,562 --> 00:47:36,438 she'd be married by now. 1065 00:47:36,479 --> 00:47:40,233 She is always on my mind. 1066 00:47:40,274 --> 00:47:42,256 His charges 1067 00:47:42,257 --> 00:47:44,237 as per the CBI charge sheet were 1068 00:47:45,405 --> 00:47:46,573 minute charges. 1069 00:47:46,615 --> 00:47:48,137 Immoral Traffic Act. 1070 00:47:48,138 --> 00:47:49,659 Corruption Act. 1071 00:47:49,701 --> 00:47:51,849 Uh, harboring. 1072 00:47:51,850 --> 00:47:53,996 That's about it. 1073 00:47:54,038 --> 00:47:55,602 - When everyone learned that 1074 00:47:55,603 --> 00:47:57,166 he had been charged 1075 00:47:58,959 --> 00:48:01,462 for only two minor crimes, 1076 00:48:03,423 --> 00:48:05,008 there was 1077 00:48:05,009 --> 00:48:06,593 a bit of an uproar. 1078 00:48:06,635 --> 00:48:08,261 - How can nothing be found against him? 1079 00:48:08,302 --> 00:48:09,887 No evidence? 1080 00:48:09,929 --> 00:48:11,972 This is impossible. 1081 00:48:20,481 --> 00:48:21,983 They build all 1082 00:48:21,984 --> 00:48:23,485 these buildings, empires, 1083 00:48:23,526 --> 00:48:24,715 rooms with A/C. 1084 00:48:24,716 --> 00:48:25,903 What's the use? 1085 00:48:27,656 --> 00:48:29,470 Throw it all away. 1086 00:48:29,471 --> 00:48:31,284 Law and order does not exist. 1087 00:49:05,527 --> 00:49:06,862 I want 1088 00:49:06,863 --> 00:49:08,196 to tell the media that, 1089 00:49:08,237 --> 00:49:09,656 whenever he comes to our court, 1090 00:49:09,698 --> 00:49:11,240 He will be beaten up. 1091 00:49:12,408 --> 00:49:14,410 This is how we will give 1092 00:49:14,411 --> 00:49:16,412 an answer. 1093 00:49:16,454 --> 00:49:18,373 We are human beings 1094 00:49:18,374 --> 00:49:20,291 as well as lawyers. 1095 00:49:20,333 --> 00:49:22,168 Every citizen of India should do the same. 1096 00:49:22,209 --> 00:49:24,170 This is the first time 1097 00:49:24,171 --> 00:49:26,130 something so disgusting has occurred in India. 1098 00:49:26,172 --> 00:49:27,653 All this cannibalism 1099 00:49:27,654 --> 00:49:29,133 of children. Selling their parts. 1100 00:49:29,175 --> 00:49:30,906 The law is for humans. 1101 00:49:30,907 --> 00:49:32,637 This guy is a monster. 1102 00:49:32,679 --> 00:49:34,264 When he comes to our court, 1103 00:49:34,265 --> 00:49:35,849 this is how we will greet him. 1104 00:49:35,890 --> 00:49:37,037 This time, 1105 00:49:37,038 --> 00:49:38,184 he got off. 1106 00:49:39,686 --> 00:49:44,941 - My heart will only rest 1107 00:49:46,693 --> 00:49:48,716 when he is hanged 1108 00:49:48,717 --> 00:49:50,739 for his awful crimes. 1109 00:49:51,865 --> 00:49:53,367 It will give me 1110 00:49:53,368 --> 00:49:54,868 some peace of mind. 1111 00:49:54,909 --> 00:49:57,579 - The victims' 1112 00:49:57,580 --> 00:50:00,248 families told me 1113 00:50:00,289 --> 00:50:01,416 that when those two 1114 00:50:01,417 --> 00:50:02,542 were confessing, 1115 00:50:02,583 --> 00:50:05,170 they were also 1116 00:50:05,171 --> 00:50:07,756 present there. 1117 00:50:07,797 --> 00:50:09,695 Pandher confessed 1118 00:50:09,696 --> 00:50:11,593 in front of them. 1119 00:50:11,634 --> 00:50:12,927 Koli also gave a statement 1120 00:50:12,928 --> 00:50:14,220 saying he did it. 1121 00:50:14,261 --> 00:50:15,596 Pandher himself said 1122 00:50:15,597 --> 00:50:16,931 he had killed. 1123 00:50:18,433 --> 00:50:19,664 - So, Tehelka 1124 00:50:19,665 --> 00:50:20,894 found some documents 1125 00:50:20,936 --> 00:50:22,520 containing the case diary 1126 00:50:22,521 --> 00:50:24,104 from Payal's case. 1127 00:50:24,146 --> 00:50:27,107 Every case has a diary, 1128 00:50:27,149 --> 00:50:30,445 which is maintained by 1129 00:50:30,446 --> 00:50:33,740 the investigating officer. 1130 00:50:33,781 --> 00:50:35,157 That's the case diary. 1131 00:50:57,221 --> 00:50:59,474 But the CBI mentioned 1132 00:50:59,475 --> 00:51:01,726 the case diary 1133 00:51:01,768 --> 00:51:05,459 only where Koli took 1134 00:51:05,460 --> 00:51:09,149 responsibility for the murders. 1135 00:51:09,191 --> 00:51:12,091 They omitted completely 1136 00:51:12,092 --> 00:51:14,990 Pandher's confession, 1137 00:51:15,031 --> 00:51:18,555 where he admitted 1138 00:51:18,556 --> 00:51:22,079 to the murders. 1139 00:51:22,121 --> 00:51:24,541 - Pandher said, 1140 00:51:24,542 --> 00:51:26,960 "When I could not sleep at night, 1141 00:51:27,001 --> 00:51:29,086 I asked Koli 1142 00:51:29,087 --> 00:51:31,171 to get me a girl. 1143 00:51:31,213 --> 00:51:32,986 Koli would go 1144 00:51:32,987 --> 00:51:34,759 in front of the gate 1145 00:51:34,801 --> 00:51:36,824 and find me a girl 1146 00:51:36,825 --> 00:51:38,846 and bring her to me. 1147 00:51:38,888 --> 00:51:42,246 First I would rape the child 1148 00:51:42,247 --> 00:51:45,603 and then give her to Koli. 'Do whatever you want.' 1149 00:51:45,645 --> 00:51:47,710 When he was finished, 1150 00:51:47,711 --> 00:51:49,774 I would tell him to kill, 1151 00:51:49,816 --> 00:51:51,172 cut up, 1152 00:51:51,173 --> 00:51:52,527 and dispose of the body." 1153 00:51:52,568 --> 00:51:54,070 - There is 1154 00:51:54,071 --> 00:51:55,571 no confession in the police custody 1155 00:51:55,613 --> 00:51:57,073 made by my father. 1156 00:51:57,114 --> 00:51:58,554 He was made to sign 1157 00:51:58,555 --> 00:51:59,993 two blank documents 1158 00:52:00,034 --> 00:52:02,078 by Noida police, 1159 00:52:02,119 --> 00:52:04,142 which I was told by 1160 00:52:04,143 --> 00:52:06,183 my father the day I met him, "I have signed two documents 1161 00:52:06,207 --> 00:52:07,688 which are blank 1162 00:52:07,689 --> 00:52:09,168 and submitted to the Noida police." 1163 00:52:09,209 --> 00:52:11,024 Those documents 1164 00:52:11,025 --> 00:52:12,839 have not been relied upon by the CBI, 1165 00:52:12,881 --> 00:52:14,069 because any evidence given 1166 00:52:14,070 --> 00:52:15,257 to the police, 1167 00:52:15,299 --> 00:52:16,801 or any, uh, confession given 1168 00:52:16,802 --> 00:52:18,302 to the police 1169 00:52:18,344 --> 00:52:20,013 is not admissible in the 1170 00:52:20,014 --> 00:52:21,681 Indian Judicial System. 1171 00:52:21,722 --> 00:52:23,850 Add to that also, 1172 00:52:23,892 --> 00:52:25,560 to take my father's custody... 1173 00:52:25,601 --> 00:52:27,228 To take any person's custody, 1174 00:52:27,269 --> 00:52:28,792 You need a confession 1175 00:52:28,793 --> 00:52:30,314 or you need evidence 1176 00:52:30,356 --> 00:52:31,608 to take a person's, uh, 1177 00:52:31,609 --> 00:52:32,859 police custody. 1178 00:52:32,900 --> 00:52:35,903 And I think these things 1179 00:52:35,904 --> 00:52:38,906 were concocted just to take my father's custody. 1180 00:52:38,948 --> 00:52:42,744 - Let's assume 1181 00:52:42,745 --> 00:52:46,539 that Pandher was innocent. 1182 00:52:46,581 --> 00:52:48,103 The cops had no idea 1183 00:52:48,104 --> 00:52:49,625 how big this case was. 1184 00:52:49,667 --> 00:52:50,856 And when they realized 1185 00:52:50,857 --> 00:52:52,045 how big it was, 1186 00:52:52,086 --> 00:52:53,087 they probably 1187 00:52:53,088 --> 00:52:54,088 got overwhelmed. 1188 00:52:54,130 --> 00:52:56,132 - So, the confession. 1189 00:52:56,173 --> 00:52:58,488 We spoke to the cops, 1190 00:52:58,489 --> 00:53:00,803 and they told us he hadn't confessed. 1191 00:53:00,845 --> 00:53:02,952 This confession 1192 00:53:02,953 --> 00:53:05,058 had no evidentiary value. 1193 00:53:05,100 --> 00:53:06,685 The officers presumed 1194 00:53:06,686 --> 00:53:08,269 he was guilty 1195 00:53:08,310 --> 00:53:09,896 and wrote the confession. 1196 00:53:09,938 --> 00:53:11,919 No officer has said that he 1197 00:53:11,920 --> 00:53:13,900 confessed in front of him. 1198 00:53:13,941 --> 00:53:15,902 Even Pandher denies it. 1199 00:53:15,944 --> 00:53:18,801 At that time, the perception 1200 00:53:18,802 --> 00:53:21,657 was, "How could he have not known?" 1201 00:53:21,699 --> 00:53:23,430 So they made it up 1202 00:53:23,431 --> 00:53:25,161 to show his involvement. 1203 00:53:25,202 --> 00:53:27,496 That wasn't correct. 1204 00:53:27,538 --> 00:53:28,539 - We have 1205 00:53:28,540 --> 00:53:29,540 no investigations here. 1206 00:53:29,582 --> 00:53:30,979 If there's 1207 00:53:30,980 --> 00:53:32,394 a murder committed, cops ask the family, 1208 00:53:32,418 --> 00:53:34,503 "Who could have done it?" 1209 00:53:34,545 --> 00:53:38,967 They take a person's name. 1210 00:53:39,008 --> 00:53:41,177 Even if he isn't involved, 1211 00:53:41,178 --> 00:53:43,345 he is made the culprit. 1212 00:53:43,387 --> 00:53:45,723 There's a trial against him. 1213 00:53:45,765 --> 00:53:48,268 Then the court needs 1214 00:53:48,269 --> 00:53:50,770 to decide his verdict. 1215 00:53:50,812 --> 00:53:52,084 But no one will collect 1216 00:53:52,085 --> 00:53:53,355 evidence here. 1217 00:53:53,397 --> 00:53:55,275 It's enough to say 1218 00:53:55,276 --> 00:53:57,152 we "feel" he is guilty. 1219 00:53:58,153 --> 00:54:00,029 Anyone can rig fake witnesses 1220 00:54:00,071 --> 00:54:01,281 Who say they've seen him 1221 00:54:01,282 --> 00:54:02,490 commit murder. 1222 00:54:02,531 --> 00:54:03,783 That's the basic concept 1223 00:54:03,784 --> 00:54:05,034 of this country. 1224 00:54:06,326 --> 00:54:08,829 - The question 1225 00:54:08,830 --> 00:54:11,332 that arises here is that, 1226 00:54:11,373 --> 00:54:12,812 if the cops wrote 1227 00:54:12,813 --> 00:54:14,251 that wrong statement, 1228 00:54:14,293 --> 00:54:15,878 then the police have done 1229 00:54:15,879 --> 00:54:17,463 something wrong. 1230 00:54:18,547 --> 00:54:21,509 Assuming the statement 1231 00:54:21,510 --> 00:54:24,470 is wrong, 1232 00:54:24,511 --> 00:54:27,849 then Pandher could go 1233 00:54:27,850 --> 00:54:31,186 to the gallows based on it. 1234 00:54:41,654 --> 00:54:43,531 - I will tell you 1235 00:54:43,532 --> 00:54:45,407 the most important thing. 1236 00:54:45,449 --> 00:54:46,972 Everybody will be shocked 1237 00:54:46,973 --> 00:54:48,494 when they hear this. 1238 00:54:48,535 --> 00:54:50,705 There are 13 cases. 1239 00:54:50,706 --> 00:54:52,874 The CBI has done all the investigations. 1240 00:54:53,791 --> 00:54:56,002 Case number one. 1241 00:54:56,043 --> 00:54:57,232 On the day 1242 00:54:57,233 --> 00:54:58,420 of the murder, 1243 00:54:58,462 --> 00:54:59,901 Pandher was in Australia 1244 00:54:59,902 --> 00:55:01,340 and not in Noida. 1245 00:55:01,382 --> 00:55:04,114 Second case. 1246 00:55:04,115 --> 00:55:06,846 Pandher was in Chandigarh. 1247 00:55:06,887 --> 00:55:09,286 Third case. Pandher was 1248 00:55:09,287 --> 00:55:11,684 over here, over there. 1249 00:55:11,726 --> 00:55:14,020 In all 13 cases, 1250 00:55:14,021 --> 00:55:16,313 there was an alibi. 1251 00:55:16,355 --> 00:55:18,107 - So, they asked us, how do we not... 1252 00:55:18,149 --> 00:55:20,067 How do we corroborate the entire thing? 1253 00:55:20,109 --> 00:55:21,277 How do we know 1254 00:55:21,278 --> 00:55:22,444 whether he was there or not? 1255 00:55:22,486 --> 00:55:23,487 So my first answer was, 1256 00:55:23,488 --> 00:55:24,488 "Sir, uh, 1257 00:55:24,530 --> 00:55:25,740 when you leave the country, 1258 00:55:25,741 --> 00:55:26,949 your passport is stamped. 1259 00:55:26,991 --> 00:55:28,514 When you enter 1260 00:55:28,515 --> 00:55:30,053 another country, your passport is stamped. 1261 00:55:30,077 --> 00:55:31,454 Then he used to carry 1262 00:55:31,455 --> 00:55:32,830 his cell phone with him. 1263 00:55:32,872 --> 00:55:34,498 There are international calls 1264 00:55:34,540 --> 00:55:35,625 To him in Canada 1265 00:55:35,626 --> 00:55:36,709 on his cell phone. 1266 00:55:36,750 --> 00:55:38,064 He is making calls 1267 00:55:38,065 --> 00:55:39,378 to his customers in India. 1268 00:55:39,419 --> 00:55:41,130 So obviously the outgoing 1269 00:55:41,131 --> 00:55:42,840 will also be explained in his bill. 1270 00:55:53,226 --> 00:55:54,912 Through the slips they tracked him down, 1271 00:55:54,936 --> 00:55:56,020 That he was traveling 1272 00:55:56,021 --> 00:55:57,104 from here to here. 1273 00:55:57,146 --> 00:55:58,439 He stayed here. 1274 00:55:58,440 --> 00:55:59,732 If he stayed in a hotel, 1275 00:55:59,773 --> 00:56:01,254 the bills were already 1276 00:56:01,255 --> 00:56:02,735 produced on record in the company. 1277 00:56:02,777 --> 00:56:04,195 They took up those bills, 1278 00:56:04,196 --> 00:56:05,613 they went to the hotel. 1279 00:56:05,654 --> 00:56:07,573 They took up evidences from the waiters, 1280 00:56:07,615 --> 00:56:09,491 The receptionist, everyone. 1281 00:56:09,533 --> 00:56:10,951 They confirmed 1282 00:56:10,952 --> 00:56:12,387 whether my father stayed there or not. 1283 00:56:12,411 --> 00:56:17,666 - When the incidents happened, 1284 00:56:17,708 --> 00:56:20,399 we verified his 1285 00:56:20,400 --> 00:56:23,089 mobile phone's locations. 1286 00:56:23,131 --> 00:56:27,302 Where he went, his schedule. 1287 00:56:27,343 --> 00:56:29,803 We verified everything. 1288 00:56:29,845 --> 00:56:31,680 There were some incidents 1289 00:56:31,681 --> 00:56:33,515 where he was in Australia, 1290 00:56:33,557 --> 00:56:36,331 so we checked his passports 1291 00:56:36,332 --> 00:56:39,105 and visas. 1292 00:56:39,146 --> 00:56:42,483 Most of the time, 1293 00:56:42,484 --> 00:56:45,820 Pandher wasn't in town when the crimes took place. 1294 00:56:45,861 --> 00:56:47,571 Most of the time. 1295 00:56:47,613 --> 00:56:49,094 - The biggest 1296 00:56:49,095 --> 00:56:50,401 thing is that the CBI made a foolish mistake. 1297 00:56:50,425 --> 00:56:52,723 They verified 1298 00:56:52,724 --> 00:56:54,829 the phone's location, not the man's location. 1299 00:56:54,870 --> 00:56:56,789 They can be different. 1300 00:56:56,831 --> 00:56:58,499 The phone's location 1301 00:56:58,500 --> 00:57:00,167 won't always be the same as the man's. 1302 00:57:00,209 --> 00:57:01,961 It's possible that, 1303 00:57:01,962 --> 00:57:03,712 at the time of the murders, 1304 00:57:03,754 --> 00:57:05,151 he kept his phone 1305 00:57:05,152 --> 00:57:06,548 somewhere else. 1306 00:57:06,590 --> 00:57:09,301 The CBI has given alibis 1307 00:57:09,302 --> 00:57:12,012 for all 13 cases 1308 00:57:12,054 --> 00:57:15,328 saying that Pandher was 1309 00:57:15,329 --> 00:57:18,602 not here when the crimes were committed. 1310 00:57:18,644 --> 00:57:21,481 But no scientific evidence 1311 00:57:21,482 --> 00:57:24,317 was used to ascertain the exact dates of the murders. 1312 00:57:24,358 --> 00:57:25,443 Only the dates 1313 00:57:25,444 --> 00:57:26,527 of the kidnappings. 1314 00:57:26,568 --> 00:57:27,862 We know 1315 00:57:27,863 --> 00:57:29,155 when the kids vanished. 1316 00:57:29,197 --> 00:57:31,095 They could have taken 1317 00:57:31,096 --> 00:57:32,992 a girl, but killed her two or three days later. 1318 00:57:33,033 --> 00:57:34,285 That's unclear. 1319 00:58:01,896 --> 00:58:04,315 - But when the confessions 1320 00:58:04,316 --> 00:58:06,733 and the case diary were presented, 1321 00:58:06,775 --> 00:58:09,987 the saw was deposited 1322 00:58:09,988 --> 00:58:13,199 and his statement was taken and he was cross-examined. 1323 00:58:13,240 --> 00:58:16,389 At that point, based on the 1324 00:58:16,390 --> 00:58:19,538 evidence, the judge thought that Pandher was guilty. 1325 00:58:19,580 --> 00:58:22,562 She felt 1326 00:58:22,563 --> 00:58:25,544 Pandher was equally guilty 1327 00:58:25,585 --> 00:58:29,089 and summoned him 1328 00:58:29,090 --> 00:58:32,593 for a trial. 1329 00:58:35,846 --> 00:58:38,391 - My father was summoned under 1330 00:58:38,392 --> 00:58:40,935 Section 302, that is murder, 1331 00:58:40,976 --> 00:58:42,957 then, uh, read with 120B, 1332 00:58:42,958 --> 00:58:44,938 that's conspiracy to murder. 1333 00:58:45,605 --> 00:58:47,274 Then, uh, rape, 1334 00:58:47,316 --> 00:58:48,442 conspiracy to rape, 1335 00:58:48,443 --> 00:58:49,568 abduction. 1336 00:58:51,653 --> 00:58:53,030 So, after my father's 313, 1337 00:58:53,031 --> 00:58:54,407 he very 1338 00:58:54,448 --> 00:58:56,867 blatantly told me, "Listen, 1339 00:58:56,909 --> 00:58:58,432 I know I'm going 1340 00:58:58,433 --> 00:58:59,954 to get convicted. 1341 00:58:59,995 --> 00:59:01,143 And I have 1342 00:59:01,144 --> 00:59:02,290 this very bad feeling, 1343 00:59:02,331 --> 00:59:03,770 I don't know, like, 1344 00:59:03,771 --> 00:59:05,209 I think we are stuck now." 1345 00:59:05,251 --> 00:59:08,128 'THE KILLERS OF NITHARI' 1346 00:59:09,338 --> 00:59:12,258 - Pandher and his servant Koli 1347 00:59:12,300 --> 00:59:13,385 have been found guilty 1348 00:59:13,386 --> 00:59:14,469 in the Nithari case. 1349 00:59:14,510 --> 00:59:16,971 The special CBI court has 1350 00:59:16,972 --> 00:59:19,432 found them guilty in the Rimpa Haldar murder case. 1351 00:59:19,473 --> 00:59:21,142 Their sentences 1352 00:59:21,143 --> 00:59:22,810 will be announced tomorrow. 1353 00:59:24,520 --> 00:59:27,564 'SEARCH FOR MISSING KIDS' 1354 00:59:27,606 --> 00:59:29,859 Pandher and Koli are 1355 00:59:29,860 --> 00:59:32,111 the Nithari serial killers. 1356 00:59:32,153 --> 00:59:33,550 The special CBI court judge, 1357 00:59:33,551 --> 00:59:34,947 Rama Jain, 1358 00:59:34,989 --> 00:59:37,867 has judged Koli guilty 1359 00:59:37,868 --> 00:59:40,744 of murdering and raping 14-year-old Rimpa Haldar, 1360 00:59:40,786 --> 00:59:43,268 while Pandher has been found 1361 00:59:43,269 --> 00:59:45,749 guilty of conspiracy to murder. 1362 00:59:45,791 --> 00:59:47,793 - At that time, 1363 00:59:47,794 --> 00:59:49,795 both the accused started crying. 1364 00:59:49,836 --> 00:59:51,463 Pandher was really shocked 1365 00:59:51,464 --> 00:59:53,090 and fainted. 1366 00:59:53,132 --> 00:59:55,614 Pandher's wife and his son 1367 00:59:55,615 --> 00:59:58,095 told the media 1368 00:59:58,137 --> 01:00:00,056 that they do not trust 1369 01:00:00,057 --> 01:00:01,974 the courts anymore. 1370 01:00:02,015 --> 01:00:03,663 - They don't want justice, 1371 01:00:03,664 --> 01:00:05,311 they only want Pandher. 1372 01:00:05,353 --> 01:00:07,480 They just want a scapegoat 1373 01:00:07,481 --> 01:00:09,606 who can be hanged. 1374 01:00:09,648 --> 01:00:10,858 If this 1375 01:00:10,859 --> 01:00:12,067 is what justice is, fine. 1376 01:00:12,109 --> 01:00:13,506 But this is an injustice 1377 01:00:13,507 --> 01:00:14,947 for us. As family, this is injustice. 1378 01:00:15,863 --> 01:00:17,698 We are hurting for it 1379 01:00:17,739 --> 01:00:19,199 because as an Indian, 1380 01:00:19,200 --> 01:00:20,676 I expect my country to do justice to me. 1381 01:00:20,700 --> 01:00:22,015 I expect my judicial system 1382 01:00:22,016 --> 01:00:23,329 to do justice to me. 1383 01:00:24,205 --> 01:00:25,956 This is wrong! 1384 01:00:25,998 --> 01:00:27,333 - When we were held guilty 1385 01:00:27,334 --> 01:00:28,667 by the court, 1386 01:00:28,708 --> 01:00:29,876 my lawyer came up to me. 1387 01:00:29,877 --> 01:00:31,044 That is Devraj. 1388 01:00:31,086 --> 01:00:32,317 He was very blunt to me. 1389 01:00:32,318 --> 01:00:33,548 He's like, "Listen, 1390 01:00:33,589 --> 01:00:35,550 I fear it's going to be 1391 01:00:35,551 --> 01:00:37,510 a death penalty. 1392 01:00:37,552 --> 01:00:39,116 But they have asked me 1393 01:00:39,117 --> 01:00:40,679 to argue what... 1394 01:00:40,720 --> 01:00:42,014 What kind of penalty 1395 01:00:42,015 --> 01:00:43,307 would you want?" 1396 01:00:43,349 --> 01:00:45,767 - I said, "This is India. 1397 01:00:45,809 --> 01:00:47,936 If you give us 1398 01:00:47,937 --> 01:00:50,063 lifetime imprisonment, 1399 01:00:50,105 --> 01:00:53,900 no one will hear our appeal. 1400 01:00:53,942 --> 01:00:56,924 Give us the death sentence, 1401 01:00:56,925 --> 01:00:59,906 then maybe we can have an appeal in a year or two." 1402 01:00:59,948 --> 01:01:01,075 - You are my lawyer, 1403 01:01:01,076 --> 01:01:02,201 and you are asking me to, 1404 01:01:02,242 --> 01:01:03,970 you know, basically sell my father out, 1405 01:01:03,994 --> 01:01:04,995 And ask him to... 1406 01:01:04,996 --> 01:01:05,996 Asking me to take 1407 01:01:06,038 --> 01:01:07,582 the death penalty against him. 1408 01:01:07,623 --> 01:01:09,479 - Only the High Court 1409 01:01:09,480 --> 01:01:11,335 can challenge this verdict. 1410 01:01:11,377 --> 01:01:13,692 If you give us life, 1411 01:01:13,693 --> 01:01:16,006 then the High Court will never listen to us. 1412 01:01:16,048 --> 01:01:17,738 Because the High Court has 1413 01:01:17,739 --> 01:01:19,427 a huge backlog of appeals. 1414 01:01:19,468 --> 01:01:21,720 Lifetime convictions 1415 01:01:21,721 --> 01:01:23,972 are still pending today. 1416 01:01:24,014 --> 01:01:25,411 It would have been the same 1417 01:01:25,412 --> 01:01:26,808 for us, waiting 20 years. 1418 01:01:26,850 --> 01:01:28,936 This seemed like a way out. 1419 01:01:28,977 --> 01:01:31,647 So by asking for the death 1420 01:01:31,648 --> 01:01:34,316 penalty, they might listen to us in a year or two. 1421 01:01:34,358 --> 01:01:35,401 - I thought for it 1422 01:01:35,402 --> 01:01:36,444 for two to three minutes. 1423 01:01:36,485 --> 01:01:37,695 I said, "Listen, I know 1424 01:01:37,696 --> 01:01:38,922 it's a very hard decision for me. 1425 01:01:38,946 --> 01:01:40,135 Go in for the death penalty. 1426 01:01:40,136 --> 01:01:41,323 Let's... Let's see." 1427 01:01:46,495 --> 01:01:48,539 - Today, 1428 01:01:48,540 --> 01:01:50,583 the decision is that, under Act 302, 1429 01:01:50,625 --> 01:01:52,376 Koli has been sentenced to death. 1430 01:01:52,418 --> 01:01:55,421 Pandher also gets 1431 01:01:55,422 --> 01:01:58,424 the death sentence and a fine of 50,000 rupees. 1432 01:01:58,466 --> 01:02:00,697 - I can never forget the day 1433 01:02:00,698 --> 01:02:02,928 when the verdict was given. 1434 01:02:02,969 --> 01:02:05,034 - I'm very happy 1435 01:02:05,035 --> 01:02:07,099 that both have been sentenced to death. 1436 01:02:07,140 --> 01:02:08,538 All the poor kids 1437 01:02:08,539 --> 01:02:09,935 of this country will be safe. 1438 01:02:09,977 --> 01:02:11,833 All kids, 1439 01:02:11,834 --> 01:02:13,689 whether rich or poor, 1440 01:02:13,730 --> 01:02:17,234 will be safe. 1441 01:02:17,276 --> 01:02:19,362 - The lower court 1442 01:02:19,363 --> 01:02:21,447 is the greatest court! 1443 01:02:21,489 --> 01:02:23,178 The best thing is that 1444 01:02:23,179 --> 01:02:24,866 the criminal who was being protected 1445 01:02:24,908 --> 01:02:26,389 by the CBI 1446 01:02:26,390 --> 01:02:27,869 and not even charged 1447 01:02:27,911 --> 01:02:30,101 has now been sentenced 1448 01:02:30,102 --> 01:02:32,291 to death by the court. 1449 01:02:32,333 --> 01:02:34,460 - It was a great time, 1450 01:02:34,461 --> 01:02:36,587 and whenever 1451 01:02:36,629 --> 01:02:38,631 I think of it, 1452 01:02:38,632 --> 01:02:40,633 I remember it fondly. 1453 01:02:40,675 --> 01:02:42,260 It was a very 1454 01:02:42,261 --> 01:02:43,844 exhilarating moment. 1455 01:02:45,262 --> 01:02:47,055 - And when he heard 1456 01:02:47,097 --> 01:02:48,119 that he was going to be 1457 01:02:48,120 --> 01:02:49,141 held guilty anyways, 1458 01:02:49,183 --> 01:02:50,705 he in fact told me, 1459 01:02:50,706 --> 01:02:52,227 "Don't appeal it. It's... 1460 01:02:53,228 --> 01:02:55,021 It's just useless." 1461 01:02:55,063 --> 01:02:56,791 - He had actually given up hope. He's like, 1462 01:02:56,815 --> 01:02:58,004 "You know what? 1463 01:02:58,005 --> 01:02:59,210 I've just been branded. Just let it be." 1464 01:02:59,234 --> 01:03:00,444 He was like, "It's no use 1465 01:03:00,445 --> 01:03:01,654 fighting for my life. 1466 01:03:01,696 --> 01:03:03,614 Why don't you actually 1467 01:03:03,615 --> 01:03:05,532 break away from everything? 1468 01:03:05,574 --> 01:03:07,097 Sell off a few of the things 1469 01:03:07,098 --> 01:03:08,619 that you possess. 1470 01:03:08,661 --> 01:03:10,412 Start a new life. 1471 01:03:10,454 --> 01:03:11,872 Live your life the way, 1472 01:03:11,873 --> 01:03:13,290 you know, you want to. 1473 01:03:13,332 --> 01:03:15,417 Let these cases be." 1474 01:03:15,459 --> 01:03:17,440 - Do you feel the judgment 1475 01:03:17,441 --> 01:03:19,421 has been influenced? 1476 01:03:19,463 --> 01:03:21,423 - Thanks to the media. 1477 01:03:23,050 --> 01:03:24,468 Thank you. 1478 01:03:24,510 --> 01:03:26,303 - Will you appeal? - -Of course. 1479 01:03:26,345 --> 01:03:27,346 - What is 1480 01:03:27,347 --> 01:03:28,347 your father saying? 1481 01:03:28,388 --> 01:03:29,848 - He doesn't 1482 01:03:29,849 --> 01:03:31,326 want me to appeal. He says, "I want to die." 1483 01:03:31,350 --> 01:03:32,414 "I don't want 1484 01:03:32,415 --> 01:03:33,477 to live with the shame." 1485 01:03:33,519 --> 01:03:35,041 He's told me 1486 01:03:35,042 --> 01:03:36,602 not to appeal. But I am going to appeal. 1487 01:03:37,856 --> 01:03:39,274 I am. 1488 01:03:39,316 --> 01:03:41,235 Thank you. 1489 01:03:41,276 --> 01:03:42,944 - And I refused. And I still remember, 1490 01:03:42,986 --> 01:03:44,422 I was crying. I was standing with him, I was crying. 1491 01:03:44,446 --> 01:03:45,573 I said, it's not 1492 01:03:45,574 --> 01:03:46,716 going to happen. As much as you want 1493 01:03:46,740 --> 01:03:48,718 to try to explain - things to me, It's not going to happen. 1494 01:03:48,742 --> 01:03:50,285 It's the end of the story with me. 1495 01:03:50,327 --> 01:03:52,287 I am fighting it. I am fighting it. 1496 01:03:52,329 --> 01:03:53,955 I'll not lose heart for it. 1497 01:03:53,997 --> 01:03:55,582 I'll not give up on you, 1498 01:03:55,583 --> 01:03:57,167 because it's not in me. 1499 01:03:57,209 --> 01:03:59,103 I don't give up on things. I don't give up on family, 1500 01:03:59,127 --> 01:04:01,087 And especially my father, never ever will I. 1501 01:04:11,056 --> 01:04:13,914 - It was ten o'clock 1502 01:04:13,915 --> 01:04:16,771 when she vanished. 1503 01:04:16,812 --> 01:04:19,043 I'd heard 1504 01:04:19,044 --> 01:04:21,274 about other children missing in the area. 1505 01:04:21,316 --> 01:04:23,944 I started feeling nervous. 1506 01:04:23,945 --> 01:04:26,572 I took some boys to start looking around. 1507 01:04:27,948 --> 01:04:32,619 We had some bikes 1508 01:04:32,661 --> 01:04:37,374 and started looking for her. 1509 01:04:42,713 --> 01:04:46,050 - I ran to the tailor's shop 1510 01:04:46,051 --> 01:04:49,386 and asked if my daughter had come by. 1511 01:04:49,428 --> 01:04:51,180 He said his machine wasn't 1512 01:04:51,181 --> 01:04:52,931 working, so she left. 1513 01:04:52,972 --> 01:04:57,394 She had a scarf in her hand. 1514 01:04:57,436 --> 01:04:59,063 I went to the cigarette shop 1515 01:04:59,064 --> 01:05:00,689 and asked there. 1516 01:05:00,731 --> 01:05:02,691 He said he hadn't seen her. 1517 01:05:02,733 --> 01:05:04,506 There was a fruit seller. 1518 01:05:04,507 --> 01:05:06,278 "You have been sitting here for a while. 1519 01:05:06,320 --> 01:05:08,531 Did you see her?" 1520 01:05:08,532 --> 01:05:10,741 He said, "No." 1521 01:05:15,454 --> 01:05:18,561 Pandher was standing there. 1522 01:05:18,562 --> 01:05:21,668 I asked him, "Sir, have you seen my daughter?" 1523 01:05:21,710 --> 01:05:26,131 "No," he said. He denied it. 1524 01:05:26,173 --> 01:05:28,675 "You've been here 1525 01:05:28,676 --> 01:05:31,177 for a while. Did you see her?" 1526 01:05:31,219 --> 01:05:34,076 He said, 1527 01:05:34,077 --> 01:05:36,933 "No. I haven't seen her." 1528 01:05:36,975 --> 01:05:38,727 He had been standing here, 1529 01:05:38,728 --> 01:05:40,479 he denied seeing my daughter. 1530 01:05:40,521 --> 01:05:42,877 He was right here, 1531 01:05:42,878 --> 01:05:45,233 holding onto his gate. 1532 01:05:45,275 --> 01:05:47,924 He saw me crying, but still 1533 01:05:47,925 --> 01:05:50,572 didn't say a word about where my daughter was. 1534 01:05:50,614 --> 01:05:52,262 All this time, 1535 01:05:52,263 --> 01:05:53,943 my daughter was kidnapped inside his house. 1536 01:06:11,885 --> 01:06:13,846 - Nobody is willing to believe 1537 01:06:13,887 --> 01:06:16,536 That Pandher had no idea 1538 01:06:16,537 --> 01:06:19,184 what was going on in his house. 1539 01:06:19,226 --> 01:06:21,249 No one has given them 1540 01:06:21,250 --> 01:06:23,271 answers to their questions. 1541 01:06:23,313 --> 01:06:25,628 No one can say exactly 1542 01:06:25,629 --> 01:06:27,943 why Pandher wasn't involved, 1543 01:06:28,026 --> 01:06:30,737 or why Pandher 1544 01:06:30,738 --> 01:06:33,448 isn't a criminal. 1545 01:06:33,490 --> 01:06:35,367 - Everything has happened in your house. 1546 01:06:35,408 --> 01:06:37,890 How come you don't know? 1547 01:06:37,891 --> 01:06:40,372 That is the simple most question people ask. 1548 01:06:40,414 --> 01:06:42,249 My question to them 1549 01:06:42,250 --> 01:06:44,083 has always been a very standard question. 1550 01:06:44,125 --> 01:06:45,272 You are sitting right now 1551 01:06:45,273 --> 01:06:46,419 in front of me. 1552 01:06:46,461 --> 01:06:47,650 What is happening 1553 01:06:47,651 --> 01:06:48,931 in your house? Please explain it. 1554 01:06:50,465 --> 01:06:51,613 And they don't have 1555 01:06:51,614 --> 01:06:52,974 an answer to it because they can't. 1556 01:06:54,678 --> 01:06:55,700 - You wanted to see 1557 01:06:55,701 --> 01:06:56,722 the servants' quarters? 1558 01:06:58,056 --> 01:06:59,057 Come. 1559 01:07:09,317 --> 01:07:10,677 Oh, they're not here right now. 1560 01:07:12,153 --> 01:07:13,259 A master and a servant 1561 01:07:13,260 --> 01:07:14,364 is actually 1562 01:07:14,406 --> 01:07:16,700 a very, uh, white term for 1563 01:07:16,701 --> 01:07:18,994 an employer and an employee. 1564 01:07:20,829 --> 01:07:22,497 We just retain the colonial 1565 01:07:22,498 --> 01:07:24,165 term "Servants", 1566 01:07:24,207 --> 01:07:25,646 otherwise they are as good 1567 01:07:25,647 --> 01:07:27,085 as our employees these days. 1568 01:07:27,126 --> 01:07:28,858 We cannot, uh... 1569 01:07:28,859 --> 01:07:30,589 It's not any kind of slavery. 1570 01:07:30,631 --> 01:07:32,758 They get their monthly dues. 1571 01:07:32,800 --> 01:07:34,927 They, uh, do their work 1572 01:07:34,928 --> 01:07:37,053 according to what they are prescribed to do. 1573 01:07:37,095 --> 01:07:38,430 And that's about it. 1574 01:07:38,471 --> 01:07:40,244 It's... 1575 01:07:40,245 --> 01:07:42,017 It's a very clean, uh... 1576 01:07:42,058 --> 01:07:44,478 You may say it is an 1577 01:07:44,479 --> 01:07:46,897 employer-employee sort of a thing. 1578 01:07:46,939 --> 01:07:48,732 And, uh, like, 1579 01:07:48,733 --> 01:07:50,525 she is our maid at the house, 1580 01:07:50,567 --> 01:07:51,777 as well as, uh, 1581 01:07:51,778 --> 01:07:52,987 she is the gardener's wife. 1582 01:07:53,028 --> 01:07:54,029 They take care 1583 01:07:54,030 --> 01:07:55,030 of the entire garden 1584 01:07:55,071 --> 01:07:57,449 as well as she mops inside. 1585 01:07:57,490 --> 01:07:58,533 - It was 1586 01:07:58,534 --> 01:07:59,576 a normal house. 1587 01:07:59,618 --> 01:08:01,474 There was nothing 1588 01:08:01,475 --> 01:08:03,330 weird about it. 1589 01:08:03,371 --> 01:08:06,020 Most of Koli's activities 1590 01:08:06,021 --> 01:08:08,668 were in the upstairs bathroom. 1591 01:08:08,710 --> 01:08:10,545 Koli strangled people 1592 01:08:10,546 --> 01:08:12,398 downstairs and chopped their bodies in the bathroom. 1593 01:08:12,422 --> 01:08:14,278 It was a normal house 1594 01:08:14,279 --> 01:08:16,134 downstairs. 1595 01:08:16,175 --> 01:08:18,032 The only difference was that 1596 01:08:18,033 --> 01:08:19,888 there was no family living there. 1597 01:08:19,930 --> 01:08:23,079 Sometimes, Pandher would come and stay. 1598 01:08:23,080 --> 01:08:26,227 Otherwise, it was just Koli. 1599 01:08:28,396 --> 01:08:29,690 - So, Koli's relation 1600 01:08:29,691 --> 01:08:30,983 to the house was very clear. 1601 01:08:31,024 --> 01:08:32,651 He used to take care of the house 1602 01:08:32,692 --> 01:08:34,173 When my father or we people 1603 01:08:34,174 --> 01:08:35,654 were not around there. 1604 01:08:36,029 --> 01:08:37,656 So, 1605 01:08:37,697 --> 01:08:39,700 in a very simple term, 1606 01:08:39,741 --> 01:08:41,139 when we were not there, 1607 01:08:41,140 --> 01:08:42,536 he was the master of the house. 1608 01:08:42,577 --> 01:08:43,704 Like, they have a unit 1609 01:08:43,705 --> 01:08:44,830 to themselves. 1610 01:08:44,872 --> 01:08:46,457 Koli had on the first floor, 1611 01:08:46,458 --> 01:08:48,042 he had a room to himself. 1612 01:08:48,083 --> 01:08:49,751 And he had a washroom attached to it. 1613 01:08:49,793 --> 01:08:51,503 He had an independent entry 1614 01:08:51,544 --> 01:08:52,796 as well as an entry 1615 01:08:52,797 --> 01:08:54,047 from inside the house. 1616 01:08:56,215 --> 01:08:57,801 - They think it's us who have done it, 1617 01:08:57,843 --> 01:08:59,123 It's my father who's done it. 1618 01:09:01,096 --> 01:09:02,660 How much ever we explain it, 1619 01:09:02,661 --> 01:09:04,224 how much ever we tried to 1620 01:09:04,265 --> 01:09:05,517 simplify things for them, 1621 01:09:05,559 --> 01:09:06,685 they just don't want to... 1622 01:09:06,686 --> 01:09:07,811 They have... 1623 01:09:07,853 --> 01:09:09,959 A story has been, you know, 1624 01:09:09,960 --> 01:09:12,065 made in their head, and they are following that. 1625 01:09:12,107 --> 01:09:13,835 They are not looking towards the evidence. 1626 01:09:13,859 --> 01:09:15,924 I, in fact, sat down with 1627 01:09:15,925 --> 01:09:17,988 a single victim's family for once. 1628 01:09:18,030 --> 01:09:19,135 I explained them 1629 01:09:19,136 --> 01:09:20,257 the evidence, "Listen, this is how it is." 1630 01:09:20,281 --> 01:09:21,804 And he didn't pursue a case 1631 01:09:21,805 --> 01:09:23,326 against my father. 1632 01:09:23,368 --> 01:09:25,120 I was... My father was not 1633 01:09:25,121 --> 01:09:26,872 summoned in his son's case. 1634 01:09:26,914 --> 01:09:28,623 And that case has reached High Court. 1635 01:09:28,665 --> 01:09:29,875 And only Surinder Koli 1636 01:09:29,876 --> 01:09:31,084 was convicted in that case. 1637 01:09:31,126 --> 01:09:32,273 My father was not made 1638 01:09:32,274 --> 01:09:33,419 a party in that case also. 1639 01:09:35,588 --> 01:09:36,902 - This is the main thing 1640 01:09:36,903 --> 01:09:38,216 that's working against us. 1641 01:09:41,762 --> 01:09:44,452 Here you go. 1642 01:09:44,453 --> 01:09:47,142 Read this to satisfy yourself. 1643 01:09:52,772 --> 01:09:54,816 - Give me that portion as well. 1644 01:09:54,858 --> 01:09:57,235 - That's what I was looking for. 1645 01:09:57,276 --> 01:09:58,507 -The one about 1646 01:09:58,508 --> 01:09:59,748 the washerman's daughter? -Yes. 1647 01:10:02,116 --> 01:10:05,286 - Give me a smoke. This is what 1648 01:10:05,287 --> 01:10:08,455 you were looking for, the entire discussion. 1649 01:10:13,877 --> 01:10:16,421 Everything is discussed here. 1650 01:10:17,505 --> 01:10:20,092 - Then, I saw a girl walking. 1651 01:10:20,133 --> 01:10:22,448 Her name was Jyoti. 1652 01:10:22,449 --> 01:10:24,763 She used to deliver clothes to the house. 1653 01:10:24,805 --> 01:10:27,515 Her father was a washerman. 1654 01:10:27,557 --> 01:10:29,163 And she had come 1655 01:10:29,164 --> 01:10:30,769 a couple of times to take our clothes. 1656 01:10:30,811 --> 01:10:32,542 I asked her to come inside 1657 01:10:32,543 --> 01:10:34,272 and pick up some clothes for ironing. 1658 01:10:34,313 --> 01:10:38,902 She followed me inside. 1659 01:10:38,944 --> 01:10:40,820 I asked her where she was coming from. 1660 01:10:40,862 --> 01:10:42,656 She said, 1661 01:10:42,657 --> 01:10:44,449 "From the tailor's." 1662 01:10:44,491 --> 01:10:47,223 I said, "Count the clothes 1663 01:10:47,224 --> 01:10:49,955 I give you." She kept her scarf on the side. 1664 01:10:49,997 --> 01:10:51,665 I took her scarf 1665 01:10:51,666 --> 01:10:53,333 and suffocated her. 1666 01:10:53,374 --> 01:10:55,376 She was 10 or 12 years old. 1667 01:10:57,963 --> 01:10:59,756 She was unconscious. 1668 01:10:59,757 --> 01:11:01,549 I tried to have sex with her body. 1669 01:11:01,591 --> 01:11:03,656 I strangled her more 1670 01:11:03,657 --> 01:11:05,720 with her own scarf. I kept her in the bathroom. 1671 01:11:05,762 --> 01:11:07,827 Then I came downstairs 1672 01:11:07,828 --> 01:11:09,891 and picked up a sack. 1673 01:11:09,933 --> 01:11:12,206 I put the body in the sack 1674 01:11:12,207 --> 01:11:14,479 and kept it in the bathroom until the evening. 1675 01:11:14,521 --> 01:11:17,983 That day, Pandher was at home. 1676 01:11:18,024 --> 01:11:19,484 But I don't know if he knew 1677 01:11:19,485 --> 01:11:20,944 about the body. 1678 01:11:21,945 --> 01:11:24,614 "Her name was Jyoti." 1679 01:11:24,656 --> 01:11:25,908 - Is there something 1680 01:11:25,909 --> 01:11:27,159 about Jyoti? - Yes, here. 1681 01:11:27,201 --> 01:11:29,286 "Her name was Jyoti, she was 1682 01:11:29,287 --> 01:11:31,371 the washerman's daughter." 1683 01:11:36,001 --> 01:11:37,502 - Here it is. 1684 01:11:37,543 --> 01:11:44,217 "She was dead. 1685 01:11:44,259 --> 01:11:49,389 Pandher was at home that day. 1686 01:11:49,430 --> 01:11:51,933 But I'm not sure 1687 01:11:51,934 --> 01:11:54,435 if he knew about the body." 1688 01:11:57,563 --> 01:11:58,878 - Even we kept 1689 01:11:58,879 --> 01:12:00,192 hammering him about this. 1690 01:12:00,233 --> 01:12:01,422 This has been going on 1691 01:12:01,423 --> 01:12:02,610 for so long. 1692 01:12:02,652 --> 01:12:04,487 How can you not know? 1693 01:12:04,529 --> 01:12:05,822 Pandher had so much 1694 01:12:05,823 --> 01:12:07,115 confidence in Koli. 1695 01:12:07,157 --> 01:12:08,387 He was so simple 1696 01:12:08,388 --> 01:12:09,617 that no one could think 1697 01:12:09,659 --> 01:12:10,848 he could commit 1698 01:12:10,849 --> 01:12:12,037 such a heinous crime. 1699 01:12:12,079 --> 01:12:13,872 Koli never had any bad habits. 1700 01:12:13,873 --> 01:12:15,665 He never smoked, 1701 01:12:15,707 --> 01:12:17,459 never went out, 1702 01:12:17,460 --> 01:12:19,211 had no visitors. 1703 01:12:19,252 --> 01:12:21,901 So how can you doubt 1704 01:12:21,902 --> 01:12:24,549 someone so simple? 1705 01:12:24,590 --> 01:12:27,448 - Another question is, 1706 01:12:27,449 --> 01:12:30,305 Pandher being an educated guy, 1707 01:12:30,346 --> 01:12:32,432 even though he was sick, 1708 01:12:32,433 --> 01:12:34,517 he was pretty smart. 1709 01:12:34,559 --> 01:12:37,562 He would have the means 1710 01:12:37,563 --> 01:12:40,565 to move the bodies somewhere else. 1711 01:12:40,606 --> 01:12:48,606 Why would he throw them behind the house? No smart person would do that. 1712 01:12:56,714 --> 01:12:58,083 Whenever the murders 1713 01:12:58,084 --> 01:13:00,126 took place, he says he was not at home. 1714 01:13:00,168 --> 01:13:01,794 What does this mean? 1715 01:13:03,213 --> 01:13:05,153 If I steal and hide it at 1716 01:13:05,154 --> 01:13:07,092 someone else's house, 1717 01:13:07,133 --> 01:13:08,364 that person is the thief. 1718 01:13:08,365 --> 01:13:09,594 No matter how much he shouts, 1719 01:13:09,636 --> 01:13:10,950 "He did this. 1720 01:13:10,951 --> 01:13:12,264 He kept it here." 1721 01:13:12,306 --> 01:13:13,870 All the remains 1722 01:13:13,871 --> 01:13:15,433 are at Pandher's house. 1723 01:13:15,475 --> 01:13:17,644 How can Koli be guilty? 1724 01:13:17,645 --> 01:13:19,813 Pandher is the guilty one. 1725 01:13:25,110 --> 01:13:27,884 What will they do? 1726 01:13:27,885 --> 01:13:30,657 Why did my case get the last date? 1727 01:13:32,159 --> 01:13:34,849 In my case, 1728 01:13:34,850 --> 01:13:37,538 there's only one hearing, 1729 01:13:37,580 --> 01:13:40,104 and then they stopped. 1730 01:13:40,105 --> 01:13:42,627 It's all the CBI's doing. 1731 01:13:42,668 --> 01:13:44,837 I was betrayed 1732 01:13:44,838 --> 01:13:47,006 by Sonia Gandhi. 1733 01:13:48,216 --> 01:13:50,531 - There are six cases 1734 01:13:50,532 --> 01:13:52,846 against them. 1735 01:13:52,887 --> 01:13:54,660 Many of the families 1736 01:13:54,661 --> 01:13:56,432 got bought off or withdrew. 1737 01:13:56,474 --> 01:13:57,559 Still, six cases against 1738 01:13:57,560 --> 01:13:58,643 Pandher are still there. 1739 01:13:58,685 --> 01:14:00,770 For the Rimpa Haldar case, 1740 01:14:00,771 --> 01:14:02,855 both face the death penalty. 1741 01:14:02,897 --> 01:14:05,233 And death in Payal's case? 1742 01:14:05,275 --> 01:14:07,568 No, not in Payal yet. 1743 01:14:07,610 --> 01:14:09,946 No, it hasn't? 1744 01:14:09,947 --> 01:14:12,282 Not yet, only one death penalty. 1745 01:14:12,324 --> 01:14:15,515 The Pinky Sarkar case is in 1746 01:14:15,516 --> 01:14:18,705 court now. They should get death for that as well. 1747 01:14:18,746 --> 01:14:20,790 Then there is our Jyoti 1748 01:14:20,791 --> 01:14:22,834 and some more pending. 1749 01:14:22,875 --> 01:14:25,670 Strong testimony in all. 1750 01:14:25,711 --> 01:14:27,526 Both will get death 1751 01:14:27,527 --> 01:14:29,341 in those cases. 1752 01:14:29,382 --> 01:14:32,010 All this will take some time. 1753 01:14:32,051 --> 01:14:34,783 Until then, 1754 01:14:34,784 --> 01:14:37,515 we won't let Pandher get out. 1755 01:14:39,100 --> 01:14:41,874 This is a long legal process, 1756 01:14:41,875 --> 01:14:44,647 but we have to go on. 1757 01:14:53,781 --> 01:14:55,325 - In this case, 1758 01:14:55,326 --> 01:14:56,886 many people have given and taken payoffs. 1759 01:14:56,910 --> 01:15:00,267 People have moved up. 1760 01:15:00,268 --> 01:15:03,624 The ones who had huts now have houses. 1761 01:15:03,666 --> 01:15:05,376 People who never had 1762 01:15:05,377 --> 01:15:07,086 bicycles now have cars. 1763 01:15:08,796 --> 01:15:09,985 The weak person 1764 01:15:09,986 --> 01:15:11,174 will always come to harm, 1765 01:15:11,216 --> 01:15:13,843 no matter where he goes. 1766 01:16:11,859 --> 01:16:15,238 ♪Your beautiful cheeks...♪ 1767 01:16:15,280 --> 01:16:16,989 - Oh, my, oh, my. 1768 01:16:17,740 --> 01:16:19,951 - What a song! 1769 01:16:19,993 --> 01:16:22,767 ♪ Your beautiful cheeks 1770 01:16:22,768 --> 01:16:25,540 Oranges on your chest♪ 1771 01:16:26,666 --> 01:16:28,751 - What are you saying? 1772 01:16:45,519 --> 01:16:47,124 -Someone told us 1773 01:16:47,125 --> 01:16:48,729 that the cops came to Pandher's house 1774 01:16:48,771 --> 01:16:50,023 at night 1775 01:16:50,024 --> 01:16:51,274 and took some stuff. 1776 01:16:51,316 --> 01:16:53,901 So, I had some doubts. 1777 01:16:55,903 --> 01:16:57,071 That's when I started 1778 01:16:57,072 --> 01:16:58,239 suspecting Pandher, 1779 01:16:58,281 --> 01:16:59,845 because everything happened 1780 01:16:59,846 --> 01:17:01,409 around his house. 1781 01:17:03,286 --> 01:17:05,163 At ten o'clock, 1782 01:17:05,164 --> 01:17:07,040 I asked the boys to climb the wall. 1783 01:17:07,081 --> 01:17:08,916 And look inside the dump. 1784 01:17:08,958 --> 01:17:10,835 And in one plastic bag, we found a head. 1785 01:17:10,876 --> 01:17:13,505 A completely decomposed head. 1786 01:17:13,546 --> 01:17:16,508 Then I found another head, 1787 01:17:16,509 --> 01:17:19,469 and another. 1788 01:17:19,511 --> 01:17:21,200 We found three heads. 1789 01:17:21,201 --> 01:17:22,889 All decomposing. 1790 01:17:22,930 --> 01:17:25,099 Then I started 1791 01:17:25,100 --> 01:17:27,268 looking through the garbage again. 1792 01:17:27,310 --> 01:17:28,874 And I found a whole sack 1793 01:17:28,875 --> 01:17:30,438 with just body parts. 1794 01:17:30,480 --> 01:17:33,191 There were these 1795 01:17:33,192 --> 01:17:35,901 limbs over here. All these bones and joints. 1796 01:17:35,943 --> 01:17:38,946 Hands and limbs 1797 01:17:38,947 --> 01:17:41,949 were over there. 1798 01:17:52,418 --> 01:17:55,087 PRIME NITHARI CASE SUSPECT 1799 01:17:55,088 --> 01:17:57,756 PANDHER RELEASED 1800 01:17:57,798 --> 01:18:01,636 THE HIGH COURT GIVES HIM BAIL 1801 01:18:01,677 --> 01:18:03,262 - The prime suspect 1802 01:18:03,263 --> 01:18:04,865 in the sensational Nithari serial murders, Pandher, 1803 01:18:04,889 --> 01:18:06,224 has just received 1804 01:18:06,225 --> 01:18:07,577 a big reprieve from the High Court. 1805 01:18:07,601 --> 01:18:09,770 The High Court 1806 01:18:09,771 --> 01:18:11,938 has let him out on bail in five cases. 1807 01:18:15,608 --> 01:18:17,443 CBI CAN APPEAL 1808 01:18:17,444 --> 01:18:19,278 AGAINST THE RULING 1809 01:18:45,388 --> 01:18:48,182 - There was so much concoction 1810 01:18:48,224 --> 01:18:51,561 added by the Indian media 1811 01:18:51,603 --> 01:18:53,208 that no one could understand 1812 01:18:53,209 --> 01:18:54,813 what this man had done. 1813 01:18:54,855 --> 01:18:56,378 Everyone thought 1814 01:18:56,379 --> 01:18:57,900 he murdered children. 1815 01:18:57,942 --> 01:18:59,360 He first sexually abused them, 1816 01:18:59,402 --> 01:19:01,070 then murdered children, then ate them. 1817 01:19:01,112 --> 01:19:03,114 Like, all in all, 1818 01:19:03,115 --> 01:19:05,116 you were portraying a man to be completely 1819 01:19:06,159 --> 01:19:08,328 a complete monster, 1820 01:19:08,369 --> 01:19:09,954 to the extent 1821 01:19:09,955 --> 01:19:11,539 that it is just not doable. 1822 01:19:11,581 --> 01:19:13,559 Like, no person would ever in his darkest dream 1823 01:19:13,583 --> 01:19:14,918 Think there is a human being 1824 01:19:14,919 --> 01:19:16,252 like this who exists. 1825 01:19:21,006 --> 01:19:22,800 I always feared, like, 1826 01:19:22,841 --> 01:19:24,072 "What if my father wasn't 1827 01:19:24,073 --> 01:19:25,321 there with me ever? What would I do?" 1828 01:19:25,345 --> 01:19:26,993 And I think my worst fears 1829 01:19:26,994 --> 01:19:28,640 were answered here. 1830 01:19:28,682 --> 01:19:30,267 I had to walk 1831 01:19:30,268 --> 01:19:32,148 with my head held high. I had to face the world. 1832 01:19:33,186 --> 01:19:34,375 I even thought 1833 01:19:34,376 --> 01:19:35,563 to the extent, 1834 01:19:35,605 --> 01:19:36,752 "What if something 1835 01:19:36,753 --> 01:19:37,916 happens to him while he's in custody? 1836 01:19:37,940 --> 01:19:39,817 What am I gonna do?" 1837 01:19:39,858 --> 01:19:41,256 And the only thing 1838 01:19:41,257 --> 01:19:42,654 that came to my head was like, 1839 01:19:42,695 --> 01:19:43,926 in Indian Judicial System, 1840 01:19:43,927 --> 01:19:45,156 if a person passes away 1841 01:19:45,197 --> 01:19:46,345 and the trial 1842 01:19:46,346 --> 01:19:47,492 is still underway, 1843 01:19:47,534 --> 01:19:48,827 and if it's 1844 01:19:48,828 --> 01:19:50,548 a criminal trial, it automatically finishes. 1845 01:19:51,204 --> 01:19:52,664 But I would still fight it 1846 01:19:52,706 --> 01:19:54,020 for my family's reputation, 1847 01:19:54,021 --> 01:19:55,333 for my family's image. 1848 01:19:55,375 --> 01:19:56,626 I would still fight it. 1849 01:19:56,627 --> 01:19:57,876 I would not give up on it. 1850 01:21:22,587 --> 01:21:23,672 - It's the same kind 1851 01:21:23,673 --> 01:21:24,756 of battle. 1852 01:21:24,797 --> 01:21:28,092 Ravana had ten heads. 1853 01:21:28,093 --> 01:21:31,387 Similarly, Pandher thought he had lots of money. 1854 01:21:31,429 --> 01:21:34,140 "I can buy the law. 1855 01:21:34,181 --> 01:21:35,537 What can these 1856 01:21:35,538 --> 01:21:36,892 poor people do?" 1857 01:21:36,934 --> 01:21:38,770 Also, Ravana thought, 1858 01:21:38,771 --> 01:21:40,605 "Just small people. 1859 01:21:40,646 --> 01:21:42,294 I can squish them 1860 01:21:42,295 --> 01:21:43,941 whenever I want to." 1861 01:21:43,982 --> 01:21:46,131 I'm going to fight Pandher 1862 01:21:46,132 --> 01:21:48,279 just the way Rama fought Ravana. 1863 01:21:48,320 --> 01:21:49,655 Because he is rich, 1864 01:21:49,656 --> 01:21:50,989 and we are poor. 1865 01:21:52,950 --> 01:21:54,952 People tell me, 1866 01:21:54,953 --> 01:21:56,954 "He is an elephant, and you are an ant." 1867 01:21:56,996 --> 01:22:01,250 But Lord Rama was an ant. 1868 01:22:01,292 --> 01:22:04,211 And Ravana was very strong. 1869 01:22:04,253 --> 01:22:05,400 But time will decide 1870 01:22:05,401 --> 01:22:06,547 everything. 1871 01:22:06,589 --> 01:22:10,301 In the end, Ravana lost. 1872 01:22:33,533 --> 01:22:34,951 I will win. 1873 01:22:34,952 --> 01:22:36,369 It'll really happen. 1874 01:22:36,410 --> 01:22:38,683 Justice might be delayed, 1875 01:22:38,684 --> 01:22:40,956 but it won't be denied. 119122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.