All language subtitles for Sword Art Online Alicization.S01E01.JA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,463 --> 00:00:06,715
(木を打つ音)
2
00:00:10,343 --> 00:00:11,553
(木を打つ音)
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,226
(ユージオ)47!
4
00:00:20,478 --> 00:00:21,479
(キリト)おっ
5
00:00:22,313 --> 00:00:23,481
(木を打つ音)
6
00:00:25,233 --> 00:00:26,359
(木を打つ音)
7
00:00:27,402 --> 00:00:31,322
(ユージオ)ハァ ハァ ハァ…
8
00:00:31,906 --> 00:00:34,075
50!
9
00:00:40,915 --> 00:00:42,167
プハッ!
10
00:00:45,420 --> 00:00:48,757
ハァ ハァ…
11
00:00:50,091 --> 00:00:53,887
(キリト)
いい音がしたのは
50回中 3回だったな
12
00:00:54,345 --> 00:00:58,475
えっと…
全部合わせて41回か
13
00:00:59,809 --> 00:01:01,352
どうやら
今日のシラル水は―
14
00:01:01,478 --> 00:01:04,147
そっちのおごりだぜ
ユージオ
15
00:01:04,481 --> 00:01:07,317
フン そっちだって
まだ43回じゃないか
16
00:01:07,901 --> 00:01:09,527
すぐに追いつくよ
17
00:01:09,778 --> 00:01:13,239
そら お前の番だぞ キリト
18
00:01:13,490 --> 00:01:14,824
(キリト)へいへい
19
00:01:17,202 --> 00:01:19,370
1年と3か月
20
00:01:19,829 --> 00:01:22,582
毎日 これだけ
オノを振るってるのに
21
00:01:23,833 --> 00:01:25,460
やってられないな
22
00:01:25,585 --> 00:01:27,879
文句を言っても仕方ないさ
23
00:01:28,046 --> 00:01:30,089
この《ギガスシダー》を
切り倒すことが
24
00:01:30,215 --> 00:01:32,008
僕らの《天職》なんだから
25
00:01:32,133 --> 00:01:34,052
そりゃあ 分かっちゃいるけどさ
26
00:01:34,469 --> 00:01:36,930
ホント 達成感のない仕事だよな
27
00:01:40,475 --> 00:01:43,728
えっと この《天命》
前はいくつだっけ?
28
00:01:44,145 --> 00:01:48,942
確か23万5,590くらい
29
00:01:49,150 --> 00:01:50,527
たった50…
30
00:01:50,902 --> 00:01:55,115
2か月 こんだけ頑張って
23万なんぼのうち たった50
31
00:01:55,240 --> 00:01:57,992
これじゃ 一生かかっても
切り倒せねえよ
32
00:01:58,201 --> 00:02:01,871
アハハ… なんたって
鉄の硬さを誇る大樹だ
33
00:02:02,997 --> 00:02:06,835
僕らの前に6代の刻み手が
300年 頑張ってたんだからさ
34
00:02:07,293 --> 00:02:10,880
あと18代
900年くらいはかかるよ
35
00:02:11,005 --> 00:02:14,801
(キリト)おーまーえーはー
36
00:02:14,926 --> 00:02:16,177
(キリト)おりゃっ
(ユージオ)うわっ
37
00:02:19,055 --> 00:02:20,932
痛た… ん?
38
00:02:21,182 --> 00:02:23,226
なんで そう優等生なんだ?
39
00:02:23,351 --> 00:02:26,896
もうちょっと この理不尽な役目を
どうにかしようと悩め
40
00:02:27,397 --> 00:02:29,899
(ユージオ)な… 何する やめ…
41
00:02:30,108 --> 00:02:31,609
(ユージオ)こ… こいつ
(キリト)うわっ
42
00:02:32,777 --> 00:02:34,946
(ユージオ)そら お返しだ
(キリト)お… おい やめ…
43
00:02:35,071 --> 00:02:36,990
(ユージオ)この!
(キリトの笑い声)
44
00:02:37,782 --> 00:02:39,450
どうだ 参ったか
45
00:02:39,659 --> 00:02:41,661
(キリト)やったな
(ユージオ)うわっ
46
00:02:42,203 --> 00:02:44,998
(キリト)そら お返しだ
47
00:02:45,165 --> 00:02:48,501
(ユージオ)やめてよ キリト
アハハ…
48
00:02:48,626 --> 00:02:50,962
(アリス)こら!
またサボってるわね
49
00:02:52,463 --> 00:02:53,673
ヤベッ
50
00:02:54,674 --> 00:02:57,343
(ユージオ)や… やあ アリス
51
00:02:57,635 --> 00:03:00,305
(キリト)し… 神聖術の勉強は
終わったのか?
52
00:03:00,430 --> 00:03:02,056
今日は随分 早いけど
53
00:03:02,181 --> 00:03:03,224
(ため息)
54
00:03:03,641 --> 00:03:07,020
(アリス)全然 早くないわ
いつもの時間よ
55
00:03:09,355 --> 00:03:11,274
ケンカする元気があるなら―
56
00:03:12,066 --> 00:03:13,026
ガリッタさんに言って
57
00:03:13,151 --> 00:03:16,029
刻む回数を増やして
もらったほうがいいかしら?
58
00:03:16,195 --> 00:03:17,030
(ユージオ)うっ
59
00:03:17,155 --> 00:03:19,240
いや やめて それだけは
60
00:03:19,699 --> 00:03:21,034
冗談よ
61
00:03:21,701 --> 00:03:22,577
さあ
62
00:03:24,162 --> 00:03:25,538
早くお昼にしましょ
63
00:03:26,581 --> 00:03:27,790
(2人)おお~
64
00:03:29,167 --> 00:03:30,710
(アリス)今日は暑いから
65
00:03:33,671 --> 00:03:35,965
悪くなっちゃう前に
急いで食べてね
66
00:03:36,341 --> 00:03:37,675
(ユージオ・キリト)おおっ
67
00:03:39,260 --> 00:03:42,555
(ユージオ)うーん
今日のパイはおいしいな
68
00:03:43,348 --> 00:03:47,727
うんうん だいぶ腕が
上がってきたみたいだな アリスも
69
00:03:48,269 --> 00:03:49,729
そ… そうかしら?
70
00:03:49,854 --> 00:03:53,358
私は もうひと味
足りないような気がしたんだけど
71
00:03:54,234 --> 00:03:55,401
(2人)フフッ…
72
00:03:56,402 --> 00:03:57,820
それにしても
73
00:03:57,946 --> 00:04:01,824
せっかくのうまい弁当なんだから
もっと ゆっくり食べたいよな
74
00:04:02,492 --> 00:04:04,953
なんで暑いと
すぐ悪くなっちゃうんだろう
75
00:04:05,328 --> 00:04:06,788
なんでって…
76
00:04:06,913 --> 00:04:10,166
冬なら生の塩漬け肉を
外にほっぽっといても
77
00:04:10,291 --> 00:04:11,876
何日だって もつじゃないか
78
00:04:12,001 --> 00:04:14,879
そりゃあ 冬は寒いからね
79
00:04:15,296 --> 00:04:17,465
そうだよ なら寒くすれば
80
00:04:17,590 --> 00:04:19,926
この時期だって
弁当は長持ちするはずだ
81
00:04:22,011 --> 00:04:25,640
絶対禁忌の天候操作術で
雪でも降らせる気かい?
82
00:04:26,474 --> 00:04:28,810
公理(こうり)教会の整合騎士が
すっとんできて―
83
00:04:28,935 --> 00:04:30,353
連れていかれちゃうよ
84
00:04:30,478 --> 00:04:32,063
(キリト)あ… うーん
85
00:04:36,985 --> 00:04:38,486
あっ 氷だ
86
00:04:39,028 --> 00:04:39,946
えっ?
87
00:04:40,071 --> 00:04:43,324
氷がいっぱいあれば
十分に弁当を冷やせる
88
00:04:43,449 --> 00:04:46,244
そして うまい弁当を
いつまでも食べられる
89
00:04:47,537 --> 00:04:51,541
そうだよ 氷だよ
氷を探しに行こう
90
00:04:51,666 --> 00:04:53,126
(アリス)あんたねえ
91
00:04:53,376 --> 00:04:57,088
今は夏なのよ
氷なんか どこにあるってのよ
92
00:04:57,797 --> 00:04:59,757
央都の市場にだって
ありゃしないわ
93
00:05:00,091 --> 00:05:01,259
(キリト)あ…
94
00:05:03,303 --> 00:05:04,637
うーん
95
00:05:07,557 --> 00:05:12,312
なあ 英雄ベルクーリの武勇譚(たん)
覚えてるか?
96
00:05:12,437 --> 00:05:14,147
(ユージオ)えっ?
(アリス)どの話?
97
00:05:14,397 --> 00:05:18,234
あれだよ
「ベルクーリと北の白い竜」
98
00:05:22,613 --> 00:05:24,115
英雄ベルクーリは―
99
00:05:24,240 --> 00:05:27,327
ルール川沿いを北に進んだ
《果ての山脈》の洞窟で―
100
00:05:27,702 --> 00:05:31,831
財宝の山と その上で眠る
巨大な白竜を見つける
101
00:05:32,373 --> 00:05:35,835
そして宝の中から
美しい剣を手に取るが―
102
00:05:36,044 --> 00:05:37,295
その途端…
103
00:05:37,420 --> 00:05:39,005
(竜の咆哮(ほうこう))
104
00:05:39,756 --> 00:05:41,340
(キリト)あの話だと―
105
00:05:41,466 --> 00:05:44,677
洞窟に入ってすぐ
でっかいツララが生えてただろ?
106
00:05:45,011 --> 00:05:46,220
そいつを折ってくれば…
107
00:05:46,512 --> 00:05:47,597
お前な…
108
00:05:47,722 --> 00:05:49,390
悪くない考えね
109
00:05:49,515 --> 00:05:53,269
あのね 知ってるだろ?
村の掟(おきて)では…
110
00:05:53,394 --> 00:05:56,105
村の掟は
“大人の付き添いなく―”
111
00:05:56,230 --> 00:05:59,942
“子供だけで《果ての山脈》に
遊びに行ってはならない”よ
112
00:06:00,234 --> 00:06:03,404
でも氷を探しに行くのは
遊びじゃないわ
113
00:06:03,821 --> 00:06:06,449
お弁当の《天命》が
長持ちするようになれば
114
00:06:06,574 --> 00:06:08,576
村のみんなが助かるでしょ?
115
00:06:08,826 --> 00:06:11,913
だから これは仕事のうちと
解釈するべきだわ
116
00:06:12,205 --> 00:06:15,333
うん そうだな
まったく そのとおり
117
00:06:15,583 --> 00:06:19,921
でもさ 《果ての山脈》に行くのは
村の掟だけじゃなくて
118
00:06:20,046 --> 00:06:21,798
あれでも禁じられてるだろ
119
00:06:21,923 --> 00:06:22,882
“あれ”って?
120
00:06:23,216 --> 00:06:26,260
決まってるだろ 禁忌目録だよ
121
00:06:26,385 --> 00:06:27,261
(キリト・アリス)あっ…
122
00:06:27,386 --> 00:06:30,640
(ユージオ)まさか 禁忌目録を
破るわけにはいかないだろ?
123
00:06:32,058 --> 00:06:35,228
ユージオ
目録に書かれているのは こうよ
124
00:06:35,812 --> 00:06:38,856
禁忌目録 第1章3節11項
125
00:06:39,398 --> 00:06:40,775
“何人(なんぴと)たりとも―”
126
00:06:40,900 --> 00:06:43,820
“人界を囲む《果ての山脈を》
越えてはならない”
127
00:06:44,529 --> 00:06:47,490
“越える”っていうのは
《果ての山脈》の向こう
128
00:06:47,615 --> 00:06:49,534
《ダークテリトリー》に
入ることだわ
129
00:06:49,700 --> 00:06:50,535
(ユージオ)えっ?
130
00:06:50,660 --> 00:06:52,745
洞窟に入ることは含まれないわよ
131
00:06:52,995 --> 00:06:54,038
でも…
132
00:06:55,081 --> 00:06:56,165
(たたく音)
(ユージオ)痛っ!
133
00:06:56,290 --> 00:06:59,836
よし 決まり
次の安息日は白竜
134
00:07:00,044 --> 00:07:02,713
あっ… じゃない
氷の洞窟探しだ
135
00:07:02,880 --> 00:07:03,714
うん
136
00:07:04,465 --> 00:07:06,634
じゃあ 朝7時に北の門に集合ね
137
00:07:06,759 --> 00:07:09,929
(キリト)おう 寝坊すんなよ
(アリス)そっちこそ
138
00:07:10,596 --> 00:07:13,015
(アリスの鼻歌)
139
00:07:17,979 --> 00:07:22,483
(キリト)まったく…
荷物は俺らに持たせるんだからな
140
00:07:22,692 --> 00:07:23,901
まあ いいじゃない
141
00:07:24,152 --> 00:07:26,404
こうやって
アリスと出かけられるのも―
142
00:07:26,529 --> 00:07:29,365
今だけかもしれないよ
(キリト)えっ?
143
00:07:29,657 --> 00:07:31,826
(ユージオ)
アリスは村長の娘だから
144
00:07:32,577 --> 00:07:34,579
これからは
もっと いろいろな勉強に
145
00:07:34,704 --> 00:07:36,456
時間を取られちゃうだろうし
146
00:07:37,457 --> 00:07:40,042
まあ 《天職》に就いてないのも
147
00:07:40,168 --> 00:07:43,296
神聖術の才能を伸ばす
勉強のためだしな
148
00:07:43,546 --> 00:07:45,715
それに村の規範になるよう
149
00:07:45,840 --> 00:07:48,259
男の子と遊ぶのも
禁じられちゃうかも
150
00:07:48,718 --> 00:07:52,138
こら! なに2人で
内緒話してるのよ
151
00:07:52,680 --> 00:07:55,016
(キリト)
い… いや 何でも… なあ?
152
00:07:55,141 --> 00:07:56,309
(ユージオ)う… うん
153
00:07:56,601 --> 00:07:59,520
夕方の鐘までには
村に帰らないといけないって
154
00:07:59,645 --> 00:08:00,980
話してたんだ
155
00:08:01,189 --> 00:08:03,483
(アリス)そう そうね
156
00:08:04,233 --> 00:08:08,070
ソルスが空の真ん中まで来たら
引き返すことにしましょ
157
00:08:08,488 --> 00:08:10,990
そうとなれば急ぐわよ
158
00:08:11,699 --> 00:08:13,951
(ユージオ・キリト)あ… フフッ
159
00:08:20,750 --> 00:08:23,002
(キリト)そういや 知ってるか?
160
00:08:23,753 --> 00:08:26,047
この村ができたばっかりの頃は
161
00:08:26,172 --> 00:08:28,257
たまに闇の国から悪鬼
162
00:08:28,382 --> 00:08:31,219
ゴブリンだのオークだのが
山を越えてきて
163
00:08:31,344 --> 00:08:34,472
ヒツジを盗んだり
子供をさらったりしたんだぞ
164
00:08:34,597 --> 00:08:36,933
何よ 私を怖がらせようとして
165
00:08:37,350 --> 00:08:38,768
知ってるわよ
166
00:08:39,018 --> 00:08:43,064
最後には央都から整合騎士が来て
退治してくれたんでしょ?
167
00:08:43,189 --> 00:08:44,524
(キリト)それからというもの―
168
00:08:44,649 --> 00:08:47,902
晴れた日には
《果ての山脈》のずっと上を飛ぶ
169
00:08:48,027 --> 00:08:51,113
白銀の竜騎士が
見えるようになったのです
170
00:08:53,366 --> 00:08:54,367
(アリス・ユージオ)あっ…
171
00:08:55,952 --> 00:08:56,869
ん?
172
00:09:01,666 --> 00:09:04,043
(アリス)まさか… ね
173
00:09:21,769 --> 00:09:24,063
あっ… 洞窟
174
00:09:24,855 --> 00:09:27,191
ここが《果ての山脈》の洞窟?
175
00:09:35,283 --> 00:09:38,327
とにかく
中に入ってみるしかないよね
176
00:09:40,538 --> 00:09:44,292
システム・コール
ジェネレート・ルミナス・エレメント
177
00:09:44,417 --> 00:09:45,501
アドヒア
178
00:09:46,002 --> 00:09:47,587
(キリト)うおっ
(ユージオ)わあ
179
00:09:56,012 --> 00:09:59,056
(ユージオ)ねえ
確か洞窟に入ってすぐ
180
00:09:59,181 --> 00:10:01,601
氷のツララがあるって
言ってたよね
181
00:10:01,726 --> 00:10:03,185
言ったっけ? そんなこと
182
00:10:03,311 --> 00:10:04,562
言った
183
00:10:08,816 --> 00:10:09,650
(キリト)ん?
184
00:10:09,775 --> 00:10:12,278
(アリス)ユージオ
(ユージオ)えっ?
185
00:10:12,987 --> 00:10:14,739
(アリス)ちょっと
明かりを近づけて
186
00:10:17,783 --> 00:10:19,076
ハァ~
187
00:10:20,161 --> 00:10:21,287
あっ
188
00:10:22,830 --> 00:10:24,498
ほら 見えたでしょ?
189
00:10:24,624 --> 00:10:26,208
うげっ ホントかよ
190
00:10:26,334 --> 00:10:29,128
どうりで さっきから
寒いと思ってたんだよ
191
00:10:29,420 --> 00:10:33,007
外は夏だけど
この洞窟の中は冬なんだわ
192
00:10:33,299 --> 00:10:35,217
きっと氷だってあるはずよ
193
00:10:35,343 --> 00:10:37,595
うん もう少し進んでみよう
194
00:10:38,679 --> 00:10:42,558
(アリス)ねえ 本当に白竜に
出くわしたら どうするの?
195
00:10:42,808 --> 00:10:45,269
(ユージオ)
そりゃあ 逃げるしか…
196
00:10:45,394 --> 00:10:46,729
(キリト)大丈夫
197
00:10:47,271 --> 00:10:50,483
白竜だって ツララを取るくらい
許してくれるさ
198
00:10:51,442 --> 00:10:55,488
うーん でも
ウロコの1枚くらい欲しいよな
199
00:10:55,780 --> 00:10:57,948
おい 何考えてるんだよ
200
00:10:58,240 --> 00:11:02,578
だってさ 本物の竜を
見た証拠を持って帰れたら…
201
00:11:03,079 --> 00:11:04,246
(氷が割れる音)
202
00:11:04,705 --> 00:11:06,040
(アリス・キリト)ん?
203
00:11:07,083 --> 00:11:09,585
(ユージオ)あっ これ 氷だ
204
00:11:09,877 --> 00:11:12,171
あった あったよ 氷
205
00:11:12,880 --> 00:11:15,341
この先に もっとあるはずだ
206
00:11:15,716 --> 00:11:17,510
(足音)
207
00:11:19,595 --> 00:11:20,721
あっ
208
00:11:23,724 --> 00:11:24,850
あれは…
209
00:11:32,483 --> 00:11:34,110
わあ…
210
00:11:46,497 --> 00:11:50,251
(アリス)これだけあったら
村中の食べ物を冷やせるわね
211
00:11:50,376 --> 00:11:54,004
(キリト)それどころか
しばらく村を真冬にだってできるぜ
212
00:11:55,047 --> 00:11:57,258
あっ おい 急に止まるなよ
213
00:11:57,383 --> 00:11:59,635
(キリト)何だよ? これ
(ユージオ)えっ?
214
00:11:59,760 --> 00:12:00,636
あっ!
215
00:12:01,303 --> 00:12:04,932
何なんだよ これ…
216
00:12:09,270 --> 00:12:11,772
白竜の骨?
217
00:12:11,897 --> 00:12:13,482
死んじゃったの?
218
00:12:17,027 --> 00:12:18,028
なあ
219
00:12:18,404 --> 00:12:22,700
これ いっぱい傷がついてるし
先っぽも きれいに欠け落ちてる
220
00:12:22,825 --> 00:12:24,702
何かと戦ったの?
221
00:12:24,869 --> 00:12:27,538
でも竜を殺せる生き物なんて…
222
00:12:28,998 --> 00:12:30,875
これは剣の傷だ
223
00:12:31,959 --> 00:12:34,378
この竜を殺したのは人間だ
224
00:12:34,712 --> 00:12:35,713
えっ?
225
00:12:36,172 --> 00:12:37,423
で… でも…
226
00:12:38,257 --> 00:12:42,761
だって英雄ベルクーリでさえ
逃げることしかできなかったのよ
227
00:12:43,596 --> 00:12:46,307
あっ! 整合騎士?
228
00:12:47,016 --> 00:12:50,728
まさか公理教会の整合騎士が
229
00:12:51,187 --> 00:12:54,064
人界の守護者である白竜を
殺したの?
230
00:12:55,191 --> 00:12:57,276
分からない もしかしたら
231
00:12:57,401 --> 00:13:00,863
闇の国にも すごく強い騎士が
いるのかもしれない
232
00:13:01,405 --> 00:13:02,531
でも それなら
233
00:13:02,656 --> 00:13:06,285
闇の軍勢が《果ての山脈》を
越えてきてもおかしくないはず
234
00:13:06,410 --> 00:13:07,286
ん?
235
00:13:07,745 --> 00:13:09,455
何してるんだ? キリト
236
00:13:09,872 --> 00:13:12,124
(キリト)うおっ
めちゃくちゃ重いな
237
00:13:13,083 --> 00:13:17,254
(アリス)あっ これ もしかして
(キリト)ああ
238
00:13:17,588 --> 00:13:19,840
ベルクーリが
盗み出そうとしたっていう―
239
00:13:20,841 --> 00:13:22,801
《青薔薇(ばら)の剣》だろうな
240
00:13:27,932 --> 00:13:30,684
うっ くう~
241
00:13:31,268 --> 00:13:34,230
うわっ ダメだ 重すぎる
242
00:13:35,439 --> 00:13:38,734
ユージオと2人がかりでも
とても運べないよ
243
00:13:40,027 --> 00:13:42,655
他にも いろいろ
お宝があるみたいだけど
244
00:13:43,739 --> 00:13:47,368
うん 持っていく気には
ならないわね
245
00:13:48,619 --> 00:13:50,663
墓荒らしみたいだし
246
00:13:51,247 --> 00:13:56,669
(キリト)でも氷くらいなら
きっと白竜も許してくれるよな
247
00:13:58,212 --> 00:13:59,421
(アリス)きれい
248
00:13:59,672 --> 00:14:02,383
持って帰って解かしちゃうのが
もったいないね
249
00:14:03,050 --> 00:14:06,637
それで俺たちの弁当が
長持ちするならいいじゃないか
250
00:14:06,804 --> 00:14:08,889
“村のみんなの”でしょ
251
00:14:09,014 --> 00:14:13,102
そろそろ戻らないと
夕方までに帰れなくなりそうだ
252
00:14:13,852 --> 00:14:14,895
(アリス)そうね
253
00:14:18,899 --> 00:14:23,696
ねえ 私たち
どっちから入ってきたんだっけ?
254
00:14:27,658 --> 00:14:29,994
もう随分 歩いたけど―
255
00:14:30,619 --> 00:14:33,122
やっぱり
反対側の道だったのかしら
256
00:14:33,831 --> 00:14:37,334
(キリト)近いほうだからって
こっちの道を選んだのはアリスだろ
257
00:14:37,835 --> 00:14:39,795
ん? 何か言った?
258
00:14:40,045 --> 00:14:41,338
いや 何も
259
00:14:43,299 --> 00:14:44,717
(ユージオ)しっ!
(アリス・キリト)ん?
260
00:14:44,842 --> 00:14:47,720
(風の音)
261
00:14:48,637 --> 00:14:50,431
あっ 風の音?
262
00:14:50,848 --> 00:14:54,560
外が近いんだ
こっちでよかったんだよ
263
00:14:54,935 --> 00:14:57,980
(アリス)ちょっと
こんな所で走ると転ぶわよ
264
00:15:05,529 --> 00:15:06,488
あっ!
265
00:15:07,489 --> 00:15:08,782
出口だ
266
00:15:24,214 --> 00:15:25,424
ここは…
267
00:15:26,216 --> 00:15:29,053
《ダークテリトリー》
268
00:15:31,597 --> 00:15:33,933
ダメだ これ以上 進んじゃ…
269
00:15:34,058 --> 00:15:35,935
(剣がぶつかる音)
(キリトたち)あっ
270
00:15:45,444 --> 00:15:46,612
(アリス)竜騎士?
271
00:15:47,112 --> 00:15:52,326
白いほうは
公理教会の整合騎士なのか?
272
00:15:52,493 --> 00:15:55,704
じゃあ 黒いのは闇の軍勢?
273
00:16:05,881 --> 00:16:06,882
(キリトたち)ああっ
274
00:16:25,025 --> 00:16:26,026
あっ…
275
00:16:27,736 --> 00:16:28,737
(キリトたち)うわっ
276
00:16:33,033 --> 00:16:34,034
(ユージオ)あっ…
277
00:16:52,052 --> 00:16:53,012
(キリト)ん?
278
00:16:56,974 --> 00:16:58,892
あっ! ダメだ
279
00:16:59,518 --> 00:17:00,352
あ…
280
00:17:12,531 --> 00:17:13,365
(ユージオ)アリス!
281
00:17:13,490 --> 00:17:14,324
(キリト)あっ…
282
00:17:17,619 --> 00:17:18,662
あっ!
283
00:17:24,043 --> 00:17:25,044
(ユージオ)ああ…
284
00:17:25,169 --> 00:17:28,047
(アリス)
禁忌目録 第1章3節11項
285
00:17:28,172 --> 00:17:29,548
“何人たりとも―”
286
00:17:29,673 --> 00:17:32,551
“人界を囲む《果ての山脈》を
越えてはならない”
287
00:17:33,427 --> 00:17:35,804
ハッ… アリス
288
00:17:39,058 --> 00:17:40,601
わ… 私…
289
00:17:40,726 --> 00:17:42,936
だ… 大丈夫だよ アリス
290
00:17:43,312 --> 00:17:47,066
洞窟から出たわけじゃない
そうだろ? そうだよな キリト
291
00:17:48,108 --> 00:17:49,193
キリト?
292
00:17:54,823 --> 00:17:55,657
(キリト・ユージオ)あっ
293
00:17:56,408 --> 00:17:57,326
(ユージオ)何だ?
294
00:17:57,451 --> 00:17:59,953
(男性)シンギュラー・ユニット・
ディテクティド
295
00:18:00,079 --> 00:18:01,622
アイディー・トレーシング
296
00:18:02,122 --> 00:18:03,582
コーディネート・フィクスト
297
00:18:04,166 --> 00:18:05,876
リポート・コンプリート
298
00:18:08,170 --> 00:18:09,004
(ユージオ)消えた
299
00:18:09,671 --> 00:18:11,256
今のは一体…
300
00:18:11,381 --> 00:18:13,842
分からない とにかく戻ろう
301
00:18:13,967 --> 00:18:14,885
うん
302
00:18:19,306 --> 00:18:22,309
(キリトたち)ハァ ハァ ハァ…
303
00:18:32,361 --> 00:18:35,447
さあ 家に帰ろうぜ
304
00:18:37,574 --> 00:18:38,408
ええ
305
00:18:39,326 --> 00:18:42,121
じゃあ これ 地下室に入れておくね
306
00:18:42,246 --> 00:18:44,206
(ユージオ)うん
(キリト)じゃあな
307
00:18:49,461 --> 00:18:50,462
(ユージオ・キリト)ん?
308
00:18:52,214 --> 00:18:54,967
明日のお弁当 楽しみにしててね
309
00:18:55,551 --> 00:18:57,803
(キリト)おう
(ユージオ)う… うん
310
00:18:59,054 --> 00:19:00,097
(アリス)フフッ…
311
00:19:08,564 --> 00:19:11,567
(ユージオのうなされる声)
312
00:19:15,070 --> 00:19:16,238
うう…
313
00:19:18,323 --> 00:19:19,199
うああ~
314
00:19:21,285 --> 00:19:22,119
(ユージオ)アリス
315
00:19:27,583 --> 00:19:30,169
行っちゃダメだ アリス
316
00:19:31,378 --> 00:19:33,463
アリス!
317
00:19:34,631 --> 00:19:35,549
ハッ!
318
00:19:45,601 --> 00:19:46,435
うう…
319
00:19:46,810 --> 00:19:48,061
(木を打つ音)
320
00:19:54,234 --> 00:19:55,319
(キリト)むん!
321
00:20:00,073 --> 00:20:00,991
(木を打つ音)
322
00:20:02,743 --> 00:20:04,119
(ユージオ)あっ
(キリト)ん?
323
00:20:05,370 --> 00:20:06,205
あっ!
324
00:20:08,707 --> 00:20:10,000
おい キリト
325
00:20:10,500 --> 00:20:13,045
ああ 昨日の整合騎士だ
326
00:20:14,671 --> 00:20:16,715
まさか アリスを…
327
00:20:17,424 --> 00:20:18,550
ウソだろ
328
00:20:19,384 --> 00:20:21,261
あんな… あれだけのことで
329
00:20:23,430 --> 00:20:24,431
行こう
330
00:20:25,098 --> 00:20:26,808
(ユージオ)あっ… おい
331
00:20:45,535 --> 00:20:46,536
(ユージオ)アリス
332
00:20:48,121 --> 00:20:49,456
(アリス)キリト ユージオ
333
00:20:49,581 --> 00:20:50,582
静かに
334
00:20:51,208 --> 00:20:53,085
今のうちに
ここから離れたほうがいい
335
00:20:53,418 --> 00:20:54,378
えっ?
336
00:20:54,503 --> 00:20:56,380
(どよめき)
337
00:20:58,423 --> 00:20:59,258
(アリス)あ…
338
00:21:00,050 --> 00:21:01,343
お父様
339
00:21:07,224 --> 00:21:10,644
(ガスフト)村長を務める
ツーベルクと申します
340
00:21:13,146 --> 00:21:15,274
(デュソルバート)
ノーランガルス北域を統括する―
341
00:21:15,399 --> 00:21:17,109
公理教会 整合騎士
342
00:21:17,234 --> 00:21:19,820
デュソルバート・
シンセシス・セブンである
343
00:21:20,153 --> 00:21:23,532
ガスフト・ツーベルクの子
アリス・ツーベルクを
344
00:21:23,782 --> 00:21:26,201
禁忌条項抵触のとがにより
345
00:21:26,326 --> 00:21:29,788
捕縛 連行し
審問ののち処刑する
346
00:21:30,580 --> 00:21:32,499
(ガスフト)なっ…
(ユージオ・キリト)あっ…
347
00:21:32,624 --> 00:21:33,500
(アリス)えっ?
348
00:21:33,834 --> 00:21:37,963
(デュソルバート)罪状は
禁忌目録 第1章3節11項
349
00:21:38,964 --> 00:21:41,174
《ダークテリトリー》への侵入
である
350
00:22:02,404 --> 00:22:03,238
騎士様
351
00:22:04,823 --> 00:22:06,158
ア… アリスは―
352
00:22:06,283 --> 00:22:08,160
《ダークテリトリー》になんか
入ってません
353
00:22:08,452 --> 00:22:11,663
片手をほんの少し
地面に触れさせただけなんだ
354
00:22:12,122 --> 00:22:13,248
それだけなんです
355
00:22:13,707 --> 00:22:16,752
(デュソルバート)それ以上
どのような行為が必要であろうか
356
00:22:17,169 --> 00:22:22,007
じゃ… じゃあ 俺たちも同罪だ
俺たちも同じ場所にいた
357
00:22:22,132 --> 00:22:24,843
連れていくなら
俺たちも連れていけ
358
00:22:27,929 --> 00:22:29,598
ユージオ いいか?
359
00:22:30,223 --> 00:22:34,186
俺がオノで打ちかかる
その隙にアリスを連れて逃げるんだ
360
00:22:34,728 --> 00:22:37,147
キ… キリト でも それは…
361
00:22:37,481 --> 00:22:39,024
禁忌が何だ
362
00:22:39,232 --> 00:22:41,860
それはアリスの命より
大切なことなのか?
363
00:23:01,463 --> 00:23:02,380
(キリト)うっ…
364
00:23:02,589 --> 00:23:03,715
キリト!
365
00:23:04,466 --> 00:23:07,552
(デュソルバート)
その子供らを広場の外に連れ出せ
366
00:23:08,845 --> 00:23:10,055
(キリト)クソッ
367
00:23:11,473 --> 00:23:12,557
うっ… あっ!
368
00:23:19,856 --> 00:23:21,858
ユージオ 頼む 行ってくれ
369
00:23:22,359 --> 00:23:23,902
あ… う…
370
00:23:32,077 --> 00:23:32,953
うっ…
371
00:23:41,711 --> 00:23:44,631
(キリト)ユージオ
せめて こいつらをどかしてくれ
372
00:23:44,756 --> 00:23:45,590
そしたら 俺が…
373
00:23:45,841 --> 00:23:46,716
ユージオ!
374
00:23:54,391 --> 00:23:56,059
あ… ああ…
375
00:24:05,277 --> 00:24:07,529
(キリト)くっ! ううっ
376
00:24:14,744 --> 00:24:16,997
アリス!
377
00:24:17,706 --> 00:24:18,707
(和人(かずと))あっ…
378
00:24:33,638 --> 00:24:34,848
あ…
379
00:25:27,525 --> 00:25:28,360
(プレイヤーたち)あっ
380
00:25:38,495 --> 00:25:40,330
(クライン)全自動 種子島だぜ
381
00:25:44,793 --> 00:25:48,755
(リズベット)PK野郎ども
これでも食らえ
382
00:25:56,930 --> 00:25:59,307
(シリカ)うりゃっ
うりゃりゃりゃ…
383
00:26:05,105 --> 00:26:06,064
クソッ
384
00:26:09,192 --> 00:26:10,235
(シノン)出番よ 援護する
385
00:26:40,098 --> 00:26:41,558
(ヴァサゴ)フォトンソード?
386
00:26:42,058 --> 00:26:43,393
(サトライザー)チームB C
387
00:26:43,518 --> 00:26:46,229
グリッド4-6へ移動し
チームAを援護
388
00:26:46,896 --> 00:26:48,648
(サトライザー)
グレネードの使用を許可する
389
00:26:48,773 --> 00:26:51,401
ヘイ ボス
俺も行っていいか?
390
00:26:51,526 --> 00:26:53,445
もう間に合わないだろう
391
00:26:54,821 --> 00:26:56,448
おとなしく見ておけ
392
00:27:01,161 --> 00:27:01,995
(キリト)あっ
393
00:27:18,636 --> 00:27:19,596
(アスナ)任せて
394
00:27:21,598 --> 00:27:22,599
(銃撃音)
395
00:27:26,227 --> 00:27:28,355
てやー!
396
00:27:44,579 --> 00:27:45,789
(キリト)またか
397
00:27:48,208 --> 00:27:50,210
(アラーム)
398
00:27:50,335 --> 00:27:51,795
タイムアップか
399
00:27:52,921 --> 00:27:54,339
全チーム後退
400
00:27:55,090 --> 00:27:57,050
グリッド1-9から離脱しろ
401
00:27:59,969 --> 00:28:02,347
(ヴァサゴ)あれが
今日最後の獲物だろ?
402
00:28:02,764 --> 00:28:05,683
負け戦で終わっていいのか? ボス
403
00:28:06,601 --> 00:28:08,937
(サトライザー)
あんなイレギュラーな
スコードロンと戦っても―
404
00:28:09,062 --> 00:28:10,647
訓練にはならない
405
00:28:11,231 --> 00:28:14,526
本番の作戦に
悪影響が出ても困るしな
406
00:28:15,110 --> 00:28:16,069
行くぞ
407
00:28:21,324 --> 00:28:23,034
(ヴァサゴ)また会おうぜ
408
00:28:27,956 --> 00:28:29,416
(クライン)
いやあ しかし
409
00:28:29,541 --> 00:28:30,542
うわさには聞いてたけど
410
00:28:30,667 --> 00:28:33,128
ハードなゲームだな
《GGO》ってのは
411
00:28:33,503 --> 00:28:36,423
フィールドなら どこでも
PKし放題だってんだからよ
412
00:28:37,424 --> 00:28:40,593
けど いくら自由に
PKできるっていっても
413
00:28:40,719 --> 00:28:43,221
さっき戦ったスコードロンは
異常だわ
414
00:28:43,638 --> 00:28:46,891
普通のPKは
お金とかアイテム狙いだけど
415
00:28:47,142 --> 00:28:50,437
あいつら 俺たちを殺すことしか
考えてなかったな
416
00:28:51,187 --> 00:28:53,732
グレネードやスモークも
バンバン使ってたし
417
00:28:53,857 --> 00:28:55,734
あれじゃ 完全に赤字じゃないか?
418
00:28:55,859 --> 00:29:00,029
でしょうね でも 現れる時は
いつもあんな感じなの
419
00:29:00,363 --> 00:29:02,866
フィールドで
孤立してるスコードロンを襲って
420
00:29:02,991 --> 00:29:06,870
皆殺しにして アイテムの
ルートもしないで消える
421
00:29:07,203 --> 00:29:10,498
あの人たち
勝率100%って本当なの?
422
00:29:10,623 --> 00:29:12,375
私の知るかぎりはね
423
00:29:12,959 --> 00:29:16,171
で とことん変則的な
スタイルでなら―
424
00:29:16,296 --> 00:29:20,216
勝てるかもって思って
みんなに協力してもらったんだけど
425
00:29:20,717 --> 00:29:23,678
ごめん 私の作戦が甘かったわ
426
00:29:24,053 --> 00:29:26,598
まさか あんなに簡単に
撤退するなんて
427
00:29:26,723 --> 00:29:28,933
(クライン)でも まあ
負けじゃねえよな
428
00:29:29,058 --> 00:29:32,270
いや あいつらが逃げたんだから
勝ちみてえなもんだろ
429
00:29:32,520 --> 00:29:36,775
正体とか目的とかは
さっぱり分かんないままだけどね
430
00:29:37,442 --> 00:29:39,944
いや… そこは まあ 何だ…
431
00:29:40,612 --> 00:29:44,324
せめてリーダーの名前くらい
分かればよかったんだけど
432
00:29:44,532 --> 00:29:48,661
あの中の誰かがリーダーなのかも
はっきりしなかったですよね
433
00:29:48,828 --> 00:29:52,665
ええっ… ちょっと
寝落ちしないでよ
434
00:29:53,124 --> 00:29:57,462
木曜からずっと学校休んで
企業見学に行ってたみたいなの
435
00:29:57,587 --> 00:30:01,341
また何か妙なことに
首を突っ込んでるんじゃないの?
436
00:30:04,469 --> 00:30:07,555
(シノン)みんな 手伝ってくれて
本当にありがとう
437
00:30:07,680 --> 00:30:09,182
(クライン)いいってことよ
438
00:30:09,933 --> 00:30:11,976
(クライン)じゃあな
(シリカ)楽しかったです
439
00:30:12,727 --> 00:30:13,728
またね
440
00:30:14,854 --> 00:30:15,855
(アスナ)じゃあ 私も
441
00:30:15,980 --> 00:30:18,149
(シノン)あの… アスナ
(アスナ)何?
442
00:30:18,274 --> 00:30:20,777
実は手伝ってほしいことがあって
443
00:30:21,486 --> 00:30:23,029
PKスコードロンのこと?
444
00:30:23,279 --> 00:30:25,657
それとは別件なんだけど
445
00:30:28,743 --> 00:30:32,413
明日 キリトと一緒に
向こう側で会えないかな
446
00:30:32,705 --> 00:30:34,290
えーっと
447
00:30:34,749 --> 00:30:38,211
夕方からならオッケーだよ
エギルさんのお店でいい?
448
00:30:38,336 --> 00:30:39,546
(シノン)もちろん
449
00:30:39,671 --> 00:30:41,714
あっ 大体の相談内容は
450
00:30:41,840 --> 00:30:44,008
今晩 メールしておくから
読んでおいて
451
00:30:44,467 --> 00:30:45,301
(アスナ)了解
452
00:30:48,847 --> 00:30:49,764
(キリト)ハッ!
453
00:30:52,684 --> 00:30:54,936
(詩乃(しの))あんた また痩せた?
454
00:30:55,186 --> 00:30:56,479
(和人)そうかな?
455
00:30:57,272 --> 00:31:00,650
それより
俺に何か用があるんだろ?
456
00:31:01,150 --> 00:31:02,610
《BoB》のことだっけ?
457
00:31:03,152 --> 00:31:04,112
(詩乃)うん
458
00:31:04,237 --> 00:31:05,822
第4回で優勝した
459
00:31:05,947 --> 00:31:08,408
サトライザーって
プレイヤーだけど
460
00:31:08,533 --> 00:31:11,744
あいつ 第1回大会でも
優勝してるのよ
461
00:31:11,870 --> 00:31:12,912
へえ
462
00:31:13,496 --> 00:31:15,290
みんな 燃えてたんだけどね
463
00:31:15,415 --> 00:31:18,626
“あの伝説のサトライザーと
戦える”って
464
00:31:18,793 --> 00:31:20,879
(和人)そいつ
中継を見てる感じだと―
465
00:31:21,421 --> 00:31:23,840
黙々と淡々と戦ってたな
466
00:31:24,090 --> 00:31:28,136
何となく昨日のPKスコードロンの
連中に近い雰囲気があった
467
00:31:28,261 --> 00:31:30,597
(詩乃)ああ
言われてみれば そうかもね
468
00:31:31,222 --> 00:31:34,809
ただ サトライザーのヤツは
強さが段違いよ
469
00:31:35,101 --> 00:31:36,269
(ため息)
470
00:31:36,686 --> 00:31:38,563
私もそうだったけど
471
00:31:38,855 --> 00:31:41,399
行動を完璧に先読みされて
472
00:31:41,524 --> 00:31:46,029
超接近戦に持ち込まれて
銃を構える暇もなく死亡
473
00:31:46,279 --> 00:31:49,616
すごいな
《BoB》本戦に出るような
474
00:31:49,741 --> 00:31:51,993
ベテランプレイヤーたちの
行動を見切るなんてさ
475
00:31:53,161 --> 00:31:56,456
逆にベテランになると
セオリーが染みついちゃってて
476
00:31:56,581 --> 00:31:59,250
行動パターンが
読まれやすいのかもね
477
00:32:00,209 --> 00:32:01,461
そこでなんだけど
478
00:32:02,503 --> 00:32:03,504
(和人)えっ?
479
00:32:04,047 --> 00:32:06,674
セオリーにない
行動をするプレイヤーなら
480
00:32:06,799 --> 00:32:10,553
サトライザーの裏を
取れるんじゃないかって思うの
481
00:32:10,887 --> 00:32:12,180
だから気が早いけど
482
00:32:12,305 --> 00:32:15,141
年末の第5回で
協力してもらおうと
483
00:32:15,266 --> 00:32:17,477
こうして
お呼び立てしたってわけ
484
00:32:17,602 --> 00:32:18,937
(和人)えっ? ええ!?
485
00:32:19,270 --> 00:32:22,398
相手が何者だろうと
次は絶対に勝つわ
486
00:32:23,024 --> 00:32:24,692
どんな手を使ってもね
487
00:32:25,860 --> 00:32:28,071
だいぶ平気になってきたみたいだな
488
00:32:28,196 --> 00:32:29,906
(詩乃)ああ… うん
489
00:32:30,490 --> 00:32:34,494
まったく怖くないわけじゃないけど
よくはなってる
490
00:32:35,495 --> 00:32:38,247
そういえば
彼は どんな様子なんだ?
491
00:32:38,790 --> 00:32:41,334
あ… 新川(しんかわ)君は…
492
00:32:42,043 --> 00:32:44,796
うん 落ち着いてきたみたい
493
00:32:45,338 --> 00:32:48,549
もう少ししたら
また面会に行ってみるつもり
494
00:32:48,716 --> 00:32:49,884
そっか
495
00:32:50,426 --> 00:32:55,515
じゃあ 《死銃(デス・ガン)》事件は これで
何もかも終わったってことかな
496
00:32:56,057 --> 00:32:59,227
まだ1人
逃走中の犯人がいるけどね
497
00:32:59,936 --> 00:33:03,523
(和人)そいつも逮捕は
時間の問題だって菊岡(きくおか)が言ってたよ
498
00:33:03,815 --> 00:33:05,942
うん そうだね
499
00:33:06,067 --> 00:33:07,819
(ドアが開く音)
(明日奈(あすな))こんにちは
500
00:33:08,778 --> 00:33:10,113
(明日奈)やっほー シノのん
501
00:33:10,321 --> 00:33:11,739
ア… アスナ
502
00:33:11,864 --> 00:33:13,700
アスナ こんにちは
503
00:33:14,993 --> 00:33:17,537
(明日奈)第5回《BoB》の件
オッケーだよ
504
00:33:17,912 --> 00:33:19,998
アスナにも頼んでたのか?
505
00:33:20,123 --> 00:33:22,500
(詩乃)そっ
あんただけじゃ暴走しそうで―
506
00:33:22,625 --> 00:33:23,751
ちょっと不安だったから
507
00:33:24,293 --> 00:33:26,212
制御装置的な意味も含めて
508
00:33:26,421 --> 00:33:27,422
えっ…
509
00:33:28,047 --> 00:33:29,924
(明日奈)ねえ キリト君
(和人)うん?
510
00:33:30,550 --> 00:33:33,261
あなた 痩せたんじゃない?
511
00:33:33,386 --> 00:33:34,470
そうかな?
512
00:33:34,887 --> 00:33:37,724
ほら アスナだって
そう思ってるじゃない
513
00:33:37,849 --> 00:33:41,310
例のバイトのせいでしょ?
またムチャして
514
00:33:41,853 --> 00:33:42,687
(詩乃)ん?
515
00:33:43,438 --> 00:33:45,690
(明日奈)
体に異常はなさそうだけど
516
00:33:45,815 --> 00:33:47,567
何見てるの?
517
00:33:48,443 --> 00:33:50,361
えっ? 何? これ
518
00:33:51,529 --> 00:33:53,364
あんまり じっと見るなよ
519
00:33:53,823 --> 00:33:56,659
えっ!?
これ もしかしてキリトの…
520
00:33:56,951 --> 00:33:57,910
当ったり~
521
00:33:58,036 --> 00:34:01,247
えっ… でも どんな仕組みで?
522
00:34:01,372 --> 00:34:06,085
俺のここんとこに超小型センサーが
インプラントされてるのさ
523
00:34:06,377 --> 00:34:07,795
そいつがネットを介して
524
00:34:07,920 --> 00:34:11,049
アスナの端末に
ほぼリアルタイムで情報を渡してる
525
00:34:11,257 --> 00:34:13,843
ええっ!? なんで そんな…
526
00:34:14,093 --> 00:34:17,013
ああ まさか
浮気防止システムなのか?
527
00:34:17,138 --> 00:34:18,598
(キリト)違う違う
(明日奈)違うよ
528
00:34:19,474 --> 00:34:23,311
今のバイト始める時に
向こうから勧められてさ
529
00:34:23,895 --> 00:34:28,024
毎回 胸に電極をペタペタ
貼られるのは大変だろうからって
530
00:34:28,566 --> 00:34:32,570
で その話をアスナにしたら
こんなことにも使われちゃって
531
00:34:32,779 --> 00:34:35,990
いやあ なんか和むのよね
これ 見てると
532
00:34:36,449 --> 00:34:39,452
キリト君の心臓が
動いてるって思うと
533
00:34:39,577 --> 00:34:40,703
こう ちょこっと
534
00:34:40,828 --> 00:34:42,705
トリップしちゃうって
いうか
535
00:34:42,830 --> 00:34:43,664
ハハ…
536
00:34:43,790 --> 00:34:47,210
うわ… なんか それ
危ないよ アスナ
537
00:34:47,376 --> 00:34:50,379
まあ とにかく
アスナが手伝ってくれるなら
538
00:34:50,505 --> 00:34:53,508
鬼に金棒
トーチカに重機関銃だわ
539
00:34:54,425 --> 00:34:56,719
期待に沿えるよう頑張るね
540
00:34:58,262 --> 00:34:59,555
(詩乃)さてと
541
00:34:59,972 --> 00:35:03,559
聞かせてもらうわよ
あんたの怪しいバイト
542
00:35:03,684 --> 00:35:07,396
新しいVRMMOゲームの
アルファテストなんでしょうけど
543
00:35:08,981 --> 00:35:10,858
(和人)テストしているのは
ゲームアプリじゃない
544
00:35:11,567 --> 00:35:13,361
新型フルダイブ・システムの
545
00:35:13,486 --> 00:35:15,822
ブレイン・マシン・インターフェース
そのものなんだ
546
00:35:16,781 --> 00:35:18,950
開発しているのは《ラース》
547
00:35:19,283 --> 00:35:21,369
聞いたことない会社ね
548
00:35:21,661 --> 00:35:26,165
「鏡の国のアリス」に出てくる
空想上の生き物と同じ名前だね
549
00:35:26,624 --> 00:35:29,544
ブタっていう説と
カメっていう説があるけど
550
00:35:29,669 --> 00:35:33,714
(詩乃)へえ そこが次世代型の
フルダイブ機を発売するの?
551
00:35:34,966 --> 00:35:36,467
(和人)いや どうかな
552
00:35:36,759 --> 00:35:41,097
そもそも現行のフルダイブ技術とは
かなり別物なんだよな
553
00:35:41,472 --> 00:35:44,809
別? 中の世界はどんな感じなの?
554
00:35:46,269 --> 00:35:48,020
(和人)知らないんだ 俺
555
00:35:48,229 --> 00:35:49,147
えっ?
556
00:35:49,272 --> 00:35:51,232
(和人)機密保持の
ためなんだろうけど―
557
00:35:52,108 --> 00:35:55,319
そのマシンが作る
VRワールド内部の記憶は
558
00:35:55,444 --> 00:35:57,697
現実世界には持ち出せないんだ
559
00:35:58,114 --> 00:36:00,700
テスト中に どんなものを見て
何をしたのか
560
00:36:01,617 --> 00:36:03,786
今の俺は一切合切 忘れてる
561
00:36:03,911 --> 00:36:05,454
(明日奈)ええっ?
(詩乃)はあ?
562
00:36:05,580 --> 00:36:07,623
一切合切 忘れてる?
563
00:36:07,748 --> 00:36:11,127
それってまさか
《オーグマー》みたいな?
564
00:36:13,754 --> 00:36:14,964
あっ 違う違う
565
00:36:15,089 --> 00:36:17,967
《オーグマー》みたいに
脳に負荷をかけるものじゃないんだ
566
00:36:18,342 --> 00:36:20,636
《フラクトライト》との
経路を遮断しているから
567
00:36:20,761 --> 00:36:22,555
ただ思い出せないってだけで
568
00:36:23,514 --> 00:36:25,016
フラクト?
569
00:36:26,100 --> 00:36:28,477
(和人)おおもとのところから
解説しようか
570
00:36:28,936 --> 00:36:29,979
そのマシン
571
00:36:30,855 --> 00:36:33,816
《ソウル・トランスレーター》の
テクノロジーについて
572
00:36:35,985 --> 00:36:38,237
(和人)人間の心って
どこにあると思う?
573
00:36:38,654 --> 00:36:39,614
心?
574
00:36:39,739 --> 00:36:41,949
頭… 脳でしょ?
575
00:36:42,658 --> 00:36:46,037
(和人)脳ってのは
つまり脳細胞の固まりだよな
576
00:36:46,370 --> 00:36:50,082
じゃあ 脳細胞のどこに
心は存在するんだろう
577
00:36:50,499 --> 00:36:51,751
えっと…
578
00:36:51,876 --> 00:36:56,505
(和人)脳細胞を含めた細胞には
その構造を支える骨格がある
579
00:36:56,672 --> 00:36:58,758
マイクロチューブルって
いうらしいんだけどね
580
00:36:58,883 --> 00:36:59,717
はあ…
581
00:37:00,134 --> 00:37:03,137
(和人)チューブ
つまり中空の管なんだ
582
00:37:03,554 --> 00:37:06,807
その管の中には
封じ込められているものがある
583
00:37:07,683 --> 00:37:09,518
何が入っているの?
584
00:37:10,394 --> 00:37:11,229
光
585
00:37:12,188 --> 00:37:14,649
光… 光子の揺らぎ
586
00:37:15,107 --> 00:37:18,694
それこそが人間の心なんだそうだ
《ラース》によれば
587
00:37:18,819 --> 00:37:22,406
その光の集合体が人間のソウル
588
00:37:22,531 --> 00:37:24,992
魂だってこと?
589
00:37:25,117 --> 00:37:26,118
(和人)うん
590
00:37:26,410 --> 00:37:30,081
そして その人間の
魂かもしれないものが―
591
00:37:30,414 --> 00:37:32,333
《ラース》では こう呼ばれている
592
00:37:34,377 --> 00:37:35,628
《フラクトライト》
593
00:37:35,878 --> 00:37:36,879
あ…
594
00:37:37,129 --> 00:37:39,257
《フラクトライト》を
読み取る機械が
595
00:37:39,382 --> 00:37:41,592
《ソウル・トランスレーター》って
ことなのね
596
00:37:42,343 --> 00:37:44,553
でも それって
逆もできるんじゃないの?
597
00:37:44,887 --> 00:37:45,805
逆?
598
00:37:46,097 --> 00:37:50,101
《アミュスフィア》は
視覚や聴覚の信号を脳に送り込んで
599
00:37:50,226 --> 00:37:53,271
私たちに仮想世界を
体感させているでしょ?
600
00:37:53,938 --> 00:37:56,148
同じように
《ソウル・トランスレーター》も
601
00:37:56,274 --> 00:37:59,026
魂に情報を送ることが
できるんじゃ…
602
00:37:59,568 --> 00:38:01,195
ああ そのとおり
603
00:38:01,487 --> 00:38:04,824
《ソウル・トランスレーター》
《STL》は
604
00:38:04,949 --> 00:38:07,994
《フラクトライト》に
短期的な記憶を書き込むことで―
605
00:38:08,119 --> 00:38:11,330
見せたいものや
聞かせたい音の情報を与える
606
00:38:12,373 --> 00:38:15,042
《ニーモニック・ビジュアル・
データ》っていうらしい
607
00:38:15,668 --> 00:38:19,255
俺 ごく初期のテストダイブ中の
記憶ならあるんだけど
608
00:38:20,089 --> 00:38:21,132
(グラスの共鳴音)
609
00:38:21,257 --> 00:38:24,135
(和人)違ったよ 全然 違った
610
00:38:24,802 --> 00:38:27,179
《アミュスフィア》が作る
VRワールドとは
611
00:38:28,597 --> 00:38:32,643
俺は最初 そこが仮想世界だと
分からないくらいだった
612
00:38:32,935 --> 00:38:35,646
(明日奈)でも それは
本当に安全なものなの?
613
00:38:36,480 --> 00:38:38,816
私 怖いよ
614
00:38:39,442 --> 00:38:41,861
そのアルバイトの話を
持ってきたのは
615
00:38:41,986 --> 00:38:43,863
総務省の菊岡さんなんでしょ?
616
00:38:45,239 --> 00:38:48,743
確かに あの男には
気の許せないところがある
617
00:38:49,744 --> 00:38:52,538
でもな 俺は知りたいんだ
618
00:38:52,997 --> 00:38:56,375
フルダイブ技術は
一体 どこに向かっているのか
619
00:38:56,876 --> 00:39:00,212
予感がするんだよ
《STL》には何かある
620
00:39:00,671 --> 00:39:02,465
まあ 《フラクトライト》とか
621
00:39:02,590 --> 00:39:04,300
《ニーモニック・ビジュアル》
とか言うと
622
00:39:04,425 --> 00:39:05,968
難しく聞こえるけど
623
00:39:06,761 --> 00:39:10,931
《STL》が作る仮想世界は
リアルな夢みたいなものなんだ
624
00:39:11,057 --> 00:39:11,932
夢?
625
00:39:12,475 --> 00:39:15,394
(和人)例えば
長い夢を見ることがあるだろ?
626
00:39:15,686 --> 00:39:18,314
目が覚めた時 2時間とか3時間
627
00:39:18,439 --> 00:39:20,775
夢を見ていたような
気分になってることがさ
628
00:39:21,776 --> 00:39:25,613
でも実際に夢を見ているのは
ほんの数分だったりするんだ
629
00:39:26,113 --> 00:39:29,367
《STL》はそれと同じような
現象を起こさせるんだ
630
00:39:29,492 --> 00:39:30,576
えっと…
631
00:39:31,285 --> 00:39:35,164
人が数分間のうちに
何時間もの夢を見るように
632
00:39:35,414 --> 00:39:39,293
実際のダイブ時間の数倍の時間を
仮想世界で体感できる
633
00:39:39,418 --> 00:39:40,378
ええっ?
634
00:39:41,087 --> 00:39:43,631
(和人)それが
《STL》最大の目玉機能
635
00:39:44,090 --> 00:39:45,966
《フラクトライト・
アクセラレーション》
636
00:39:46,550 --> 00:39:48,344
略して《FLA》だ
637
00:39:49,428 --> 00:39:50,513
(詩乃)はあ…
638
00:39:50,638 --> 00:39:52,264
(明日奈)何だか もう…
639
00:39:52,431 --> 00:39:53,474
(詩乃)ということは
640
00:39:54,308 --> 00:39:56,227
あんたが ダイブしてた3日の間
641
00:39:56,352 --> 00:39:58,646
中でどれくらいの時間を
過ごしたわけ?
642
00:39:58,771 --> 00:40:00,314
(和人)うーん どうだろう
643
00:40:00,898 --> 00:40:05,027
10日なのか1か月なのか
まったく覚えていないんだ
644
00:40:05,986 --> 00:40:08,239
どうにか1つだけ
教えてもらえたのは
645
00:40:08,364 --> 00:40:10,908
実験用仮想世界の
コードネームだけさ
646
00:40:11,033 --> 00:40:12,952
(詩乃)へえ 何ていうの?
647
00:40:13,202 --> 00:40:14,453
《アンダーワールド》
648
00:40:14,578 --> 00:40:16,956
(詩乃)アンダー… 地下の世界?
649
00:40:17,081 --> 00:40:20,501
もしかしたら それも
アリスなのかもしれないね
650
00:40:20,876 --> 00:40:23,921
「不思議の国のアリス」って
最初の私家版は
651
00:40:24,046 --> 00:40:26,632
「地下の国のアリス」って
名前だったのよね
652
00:40:27,216 --> 00:40:28,134
原題は
653
00:40:28,259 --> 00:40:31,053
「アリスズ・アドベンチャーズ・
アンダーグラウンド」
654
00:40:32,304 --> 00:40:33,681
(詩乃)どうかしたの?
655
00:40:34,473 --> 00:40:36,308
(和人)いや
“アリス”って聞いて―
656
00:40:36,684 --> 00:40:39,019
何か思い出せそうな
感じがしたんだ
657
00:40:39,311 --> 00:40:41,063
それって つまり…
658
00:40:41,188 --> 00:40:42,398
(和人)何か…
659
00:40:43,399 --> 00:40:45,693
何か今すぐに
しなきゃいけないことを―
660
00:40:46,152 --> 00:40:47,903
忘れている気がする
661
00:40:48,320 --> 00:40:49,447
(明日奈)あ…
662
00:40:51,740 --> 00:40:53,868
(詩乃)エギルさん また来ますね
663
00:40:54,118 --> 00:40:55,035
(エギル)おう
664
00:41:01,459 --> 00:41:04,462
(詩乃)じゃ 《BoB》のことは
また連絡するから
665
00:41:04,920 --> 00:41:06,464
今日は来てくれてありがと
666
00:41:06,589 --> 00:41:08,674
(明日奈)うん
じゃあね シノのん
667
00:41:08,799 --> 00:41:09,925
(詩乃)またね アスナ
668
00:41:11,635 --> 00:41:13,804
行こっか ん?
669
00:41:14,597 --> 00:41:15,473
どうしたの?
670
00:41:15,598 --> 00:41:18,642
あっ いや… 行こうか
671
00:41:29,278 --> 00:41:30,112
(ため息)
672
00:41:36,202 --> 00:41:37,369
キリト君
673
00:41:40,706 --> 00:41:41,540
アスナ
674
00:41:43,667 --> 00:41:46,128
俺 やっぱり行こうと思う
675
00:41:46,337 --> 00:41:48,005
(明日奈)アメリカ?
(和人)ああ
676
00:41:49,089 --> 00:41:52,718
次世代フルダイブ技術の研究は
あっちのほうが進んでる
677
00:41:54,178 --> 00:41:58,098
どうしても見たいんだ
次の世界が生まれるところを
678
00:41:59,183 --> 00:42:00,100
うん
679
00:42:00,601 --> 00:42:02,603
楽しいことだけじゃなく
680
00:42:02,728 --> 00:42:06,148
つらいこと 悲しいことも
いっぱいあったもんね
681
00:42:06,732 --> 00:42:09,151
何のために
どこにたどり着くために―
682
00:42:09,276 --> 00:42:12,112
あの城に呼ばれたのか
確かめたいよね
683
00:42:12,446 --> 00:42:14,406
(和人)それを
見届けようとしたら―
684
00:42:14,532 --> 00:42:16,825
何百年 生きても
足りそうにないけどな
685
00:42:18,202 --> 00:42:19,286
それで―
686
00:42:20,037 --> 00:42:21,497
お… 俺と…
687
00:42:22,164 --> 00:42:24,959
俺と一緒に来てほしいんだ
アスナ
688
00:42:26,043 --> 00:42:28,003
ムチャなこと言ってるって
分かってる
689
00:42:28,504 --> 00:42:30,923
でも それでも やっぱり―
690
00:42:31,048 --> 00:42:34,510
俺 アスナがいないとダメだ
691
00:42:35,094 --> 00:42:36,804
あ… フッ…
692
00:42:41,100 --> 00:42:43,561
もちろん 行くよ 一緒に
693
00:42:44,228 --> 00:42:47,231
君の行く所なら どこにだって
694
00:42:47,773 --> 00:42:48,941
アスナ
695
00:43:00,452 --> 00:43:01,412
(明日奈)だけどさ
696
00:43:01,537 --> 00:43:04,081
《ソウル・トランスレーター》は
研究したくないの?
697
00:43:04,873 --> 00:43:07,334
あれも次世代の
インターフェースなんでしょ?
698
00:43:08,043 --> 00:43:09,044
(和人)ああ…
699
00:43:09,587 --> 00:43:12,631
あれは何ていうか ただ人間を
700
00:43:12,756 --> 00:43:16,010
仮想世界にフルダイブさせるための
機械じゃない気がする
701
00:43:16,427 --> 00:43:17,636
じゃあ 何の?
702
00:43:17,761 --> 00:43:21,599
人間の意識 《フラクトライト》を
知るためのマシンなのかも
703
00:43:21,765 --> 00:43:22,891
(明日奈)ふーん
704
00:43:24,143 --> 00:43:25,352
それにさ
705
00:43:26,061 --> 00:43:27,771
《STL》は あいつ…
706
00:43:28,147 --> 00:43:31,233
ヒースクリフの思想の延長線上に
あるマシンだと思うんだ
707
00:43:31,525 --> 00:43:32,985
えっ!? 団長の?
708
00:43:33,694 --> 00:43:36,196
(和人)あの男が
何のために《ナーヴギア》と
709
00:43:36,488 --> 00:43:39,742
《SAO》を使って
何千人もの犠牲者を出して
710
00:43:40,034 --> 00:43:43,287
自分の脳も焼き切って
そのうえで
711
00:43:43,495 --> 00:43:46,081
《ザ・シード》なんてものを
ばらまいたのか
712
00:43:47,666 --> 00:43:51,253
それを知りたい気はするけど
自分の進路にはしたくない
713
00:43:52,296 --> 00:43:55,758
いつまでも あいつの手のひらで
踊らされてるような気がするからな
714
00:43:55,883 --> 00:43:59,637
団長の意識と
キリト君は話をしたんだよね
715
00:43:59,887 --> 00:44:00,846
(和人)ああ
716
00:44:01,764 --> 00:44:04,600
あいつが
自分のコピーを残した目的は
717
00:44:05,017 --> 00:44:07,311
今 《ラース》が《STL》で
やろうとしていることと
718
00:44:07,436 --> 00:44:09,063
無関係じゃないと思う
719
00:44:09,813 --> 00:44:10,814
(和人・明日奈)ん?
720
00:44:11,815 --> 00:44:13,776
(金本(かねもと))あっ すみません
721
00:44:14,443 --> 00:44:16,987
あの… 駅はどっちのほうですか?
722
00:44:17,363 --> 00:44:18,572
(明日奈)えーっと
723
00:44:20,032 --> 00:44:21,784
えっ? キリト君?
724
00:44:22,868 --> 00:44:25,079
お前 ダイシー・カフェの
そばにいたな
725
00:44:26,246 --> 00:44:28,957
(金本)ああ…
やっぱ不意打ちは無理か
726
00:44:29,416 --> 00:44:30,250
誰だ?
727
00:44:30,376 --> 00:44:33,712
(金本)ヘイヘイ
そりゃあないよ キリトさん
728
00:44:34,254 --> 00:44:37,424
て あっちじゃいつも
マスクかぶってたっけなあ
729
00:44:37,841 --> 00:44:38,717
あっ…
730
00:44:39,009 --> 00:44:41,387
(金本)ザザのヤツが
捕まっちまったから
731
00:44:41,512 --> 00:44:43,931
俺が根性 見せないとじゃん?
732
00:44:44,848 --> 00:44:47,267
(金本)《ラフ・コフ》
最後の1人としてさ
733
00:44:49,770 --> 00:44:50,979
(和人)ジョニー・ブラック
734
00:44:53,649 --> 00:44:57,986
(金本の笑い声)
735
00:44:58,112 --> 00:45:01,115
ないよ! 剣 ないよ
736
00:45:01,532 --> 00:45:04,076
お前 まだ逃げていたのか
737
00:45:04,201 --> 00:45:05,911
(金本)オフコース
738
00:45:06,412 --> 00:45:08,247
しっかし キリトさんよ
739
00:45:08,580 --> 00:45:12,126
剣がないと単なる
ひ弱なガキですなあ
740
00:45:12,334 --> 00:45:17,381
俺をさんざん ぶちのめした
剣士様と同一人物とは思えねえな
741
00:45:17,756 --> 00:45:20,968
お前だって
得意の毒武器はないんだろ?
742
00:45:22,052 --> 00:45:23,011
(金本)あるよ
743
00:45:23,429 --> 00:45:25,889
毒武器 あるよ
744
00:45:27,683 --> 00:45:28,600
(和人)《デス・ガン》?
745
00:45:28,892 --> 00:45:31,311
(金本の笑い声)
746
00:45:36,275 --> 00:45:37,192
アスナ 逃げろ
747
00:45:43,740 --> 00:45:44,700
(刺さる音)
748
00:45:44,825 --> 00:45:45,742
あっ!
749
00:45:50,998 --> 00:45:51,832
ああっ
750
00:46:03,302 --> 00:46:04,511
キリト君!
751
00:46:06,096 --> 00:46:11,393
♪~
752
00:47:31,890 --> 00:47:35,978
~♪
59157