Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,177
What happened?
Chuck:
Short version --
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,831
Sammy lost hope,
and now I'm free.
3
00:00:05,875 --> 00:00:08,834
You go back to Earth 2
and play with your other toys.
4
00:00:08,878 --> 00:00:10,880
Because we will never give you
the ending that you want.
5
00:00:10,923 --> 00:00:12,142
We'll see.
6
00:00:12,186 --> 00:00:13,317
Kaia, look,
we need you.
7
00:00:13,361 --> 00:00:15,189
We need you
to dreamwalk for us.
8
00:00:15,232 --> 00:00:17,191
I'm sorry.
I can't help you.
9
00:00:17,234 --> 00:00:18,583
Get in the car.
10
00:00:18,627 --> 00:00:19,758
Get in the damn car!
11
00:00:26,113 --> 00:00:28,028
You know the thing
that killed Kaia
12
00:00:28,071 --> 00:00:29,072
in the Bad Place?
13
00:00:29,116 --> 00:00:30,508
Well, we think it's here.
14
00:00:30,552 --> 00:00:32,075
Why are you here?You know what we want.
15
00:00:32,119 --> 00:00:33,337
What'll you do for me?
16
00:00:33,381 --> 00:00:34,860
What do you want?I want to go back.
17
00:00:34,904 --> 00:00:36,601
-To the Bad Place?
-I call it home.
18
00:00:36,645 --> 00:00:37,689
To get back, I need help.
19
00:00:37,733 --> 00:00:38,777
We'll do what we can.
20
00:00:38,821 --> 00:00:40,170
The boy.
The special boy.
21
00:00:40,214 --> 00:00:41,867
The one that used Kaia
to open up the door?
22
00:00:41,911 --> 00:00:42,955
He can do it again,
for me.
23
00:00:42,999 --> 00:00:44,174
Yes, he can.
24
00:00:44,218 --> 00:00:45,349
If you don't
bring this back to me,
25
00:00:45,393 --> 00:00:47,743
I will find you
and kill you.
26
00:00:47,786 --> 00:00:49,875
Billie kept him hidden
in the Empty
27
00:00:49,919 --> 00:00:51,399
until Chuck
went off world.
28
00:00:51,442 --> 00:00:52,443
She let me out
when it was safe.
29
00:00:52,487 --> 00:00:53,705
To do
what I have to.
30
00:00:53,749 --> 00:00:55,403
If I do
exactly what she says,
31
00:00:55,446 --> 00:00:56,969
if I follow her plan,
32
00:00:57,013 --> 00:00:58,928
I'll be able
to kill God.
33
00:01:07,328 --> 00:01:11,419
[ Door bell dings ]
34
00:01:11,462 --> 00:01:14,422
[ Louden Swain's
"Pop Tart Heart" playing ]
35
00:01:14,465 --> 00:01:18,252
♪ ...dream that I ate
your heart♪
36
00:01:18,295 --> 00:01:19,601
♪ Your heart♪
37
00:01:19,644 --> 00:01:20,776
♪ Yeah♪
38
00:01:20,819 --> 00:01:23,213
♪ Na-na-na na-na♪
39
00:01:23,257 --> 00:01:27,130
♪ Na-na na-na♪
40
00:01:27,174 --> 00:01:29,741
Jimmy Jack: You're listening to
Jimmy Jack and the Ros,
41
00:01:29,785 --> 00:01:32,396
traffic and weather together,
after the news.
42
00:01:32,440 --> 00:01:33,397
Take it, Ros.
43
00:01:33,441 --> 00:01:34,920
Ros:
Thanks, Jimmy Jack.
44
00:01:34,964 --> 00:01:36,922
Negotiations resume
at the U.N. today
45
00:01:36,966 --> 00:01:39,577
as world leaders work to
restore the Paris Agreement.
46
00:01:39,621 --> 00:01:42,406
The revamped agreement would
represent an historic victory
47
00:01:42,450 --> 00:01:43,625
in the fight against
climate change.
48
00:01:43,668 --> 00:01:45,670
Come again.
49
00:01:45,714 --> 00:01:47,455
In other news, President
Hillary Clinton is in Iowa,
50
00:01:47,498 --> 00:01:49,500
as she officially kicks off
her re-election campaign --
51
00:01:49,544 --> 00:01:52,634
[ Radio turns off ]
52
00:01:56,551 --> 00:01:59,989
[ Door bell dings ]
53
00:02:00,032 --> 00:02:02,513
Hello, sir!
Welcome to Radio Shed,
54
00:02:02,557 --> 00:02:05,951
"Where superstore inventory
meets swap-meet prices!"
55
00:02:05,995 --> 00:02:07,475
Oh, um...
56
00:02:07,518 --> 00:02:09,955
I take it
you're unsatisfied
57
00:02:09,999 --> 00:02:11,522
with your viewing experience
at home?
58
00:02:11,566 --> 00:02:14,612
You have no idea.
Okay.
59
00:02:14,656 --> 00:02:16,614
Well, we've got everything
the big-box stores have --
60
00:02:16,658 --> 00:02:20,966
4K, 8K, HD,
LED, OLED, HDMI 2.1,
61
00:02:21,010 --> 00:02:25,362
48-, 55-, and 65-inch,
freestanding or wall-mounted.
62
00:02:25,406 --> 00:02:28,278
And to bring it all together,
this universal remote --
63
00:02:28,322 --> 00:02:30,628
a Radio Shed exclusive.
64
00:02:30,672 --> 00:02:32,804
Sorry.
Not really what I'm looking for.
65
00:02:32,848 --> 00:02:35,503
Oh? Uh, then, what are
you looking for?
66
00:02:35,546 --> 00:02:36,852
An audience.
67
00:02:36,895 --> 00:02:38,984
An audience.
68
00:02:39,028 --> 00:02:41,030
It's monologue time.
69
00:02:45,339 --> 00:02:48,907
In the beginning,
it was just me and sis.
70
00:02:48,951 --> 00:02:50,213
Um...
And it was fine.
71
00:02:50,257 --> 00:02:51,562
But I wasn't satisfied.
72
00:02:51,606 --> 00:02:54,043
So I made more.
73
00:02:54,086 --> 00:02:58,221
I created the world.
74
00:02:58,265 --> 00:03:00,397
But I didn't stop there.
75
00:03:00,441 --> 00:03:01,485
No, no, no.
76
00:03:01,529 --> 00:03:03,183
I got the bug!
77
00:03:03,226 --> 00:03:05,402
So I -- I kept creating.
78
00:03:05,446 --> 00:03:10,407
I made...other worlds.
79
00:03:10,451 --> 00:03:14,933
Different combinations,
scenarios, characters.
80
00:03:14,977 --> 00:03:17,022
Different versions of
the same characters.
81
00:03:17,066 --> 00:03:20,461
You know, my --
"My other toys."
82
00:03:22,245 --> 00:03:25,205
Is that where I screwed up?
83
00:03:26,597 --> 00:03:28,120
Sir,
this is a Radio Shed.
84
00:03:28,164 --> 00:03:31,080
Dean says I'm not gonna get
the ending I want.
85
00:03:31,123 --> 00:03:34,257
And I don't know.
Maybe -- I --
86
00:03:34,301 --> 00:03:36,041
I mean, that shouldn't matter,
right?
87
00:03:36,085 --> 00:03:38,870
I've gotten what I want from
hundred of Sams and Deans.
88
00:03:38,914 --> 00:03:42,744
I could get what I want
from a hundred more.
89
00:03:42,787 --> 00:03:45,355
And I don't care.
90
00:03:45,399 --> 00:03:49,054
Those other toys, they don't --
they don't...
91
00:03:49,098 --> 00:03:51,448
spark joy.
92
00:03:51,492 --> 00:03:54,408
But Sam and Dean...
93
00:03:54,451 --> 00:03:57,367
the real Sam and Dean...
94
00:03:57,411 --> 00:04:01,284
they do.
95
00:04:01,328 --> 00:04:05,723
They challenge me...
96
00:04:05,767 --> 00:04:09,901
they disappoint me...
97
00:04:09,945 --> 00:04:13,035
they surprise me.
98
00:04:15,124 --> 00:04:17,300
[ Sighs ]
99
00:04:17,344 --> 00:04:20,825
They're...the ones.
100
00:04:20,869 --> 00:04:22,436
How 'bout a stereo?
101
00:04:22,479 --> 00:04:23,480
I don't need more!
102
00:04:23,524 --> 00:04:25,308
Okay.
103
00:04:25,352 --> 00:04:28,180
More things,
more distractions?
104
00:04:28,224 --> 00:04:32,272
♪♪
105
00:04:32,315 --> 00:04:35,927
I need less.
106
00:04:35,971 --> 00:04:38,930
♪♪
107
00:04:38,974 --> 00:04:41,281
It's time
to clear the board.
108
00:04:41,324 --> 00:04:44,414
All the other worlds,
109
00:04:44,458 --> 00:04:47,983
alternate realities,
the subplots...
110
00:04:48,026 --> 00:04:50,333
the failed spin-offs...
111
00:04:53,684 --> 00:04:55,686
It's time to start
canceling shows.
112
00:05:04,391 --> 00:05:06,828
[ Police radio chatter ]
113
00:05:10,397 --> 00:05:13,356
Ugh.
114
00:05:13,400 --> 00:05:16,446
Oh, yikes.
115
00:05:16,490 --> 00:05:19,841
[ Cellphone rings ]
116
00:05:21,364 --> 00:05:23,888
Oh. Hey, Alex.
117
00:05:23,932 --> 00:05:26,326
Alex:
Lasagna's getting cold.
118
00:05:26,369 --> 00:05:29,329
Yeah. Who made it --
you or Patience?
119
00:05:29,372 --> 00:05:32,506
I did.
It's vegan.
120
00:05:32,549 --> 00:05:35,857
You know, actually, tonight,
I'm grateful for that.
121
00:05:35,900 --> 00:05:37,815
I assumed we had a monster
on our hands,
122
00:05:37,859 --> 00:05:41,253
but it's looking like
human-on-animal cruelty.
123
00:05:41,297 --> 00:05:42,864
Poor Bessie was
clubbed to death.
124
00:05:42,907 --> 00:05:45,736
That's sick.
Yeah.
125
00:05:45,780 --> 00:05:48,086
Keep the lasagna
in the oven.
126
00:05:48,130 --> 00:05:50,132
Will do.
127
00:05:53,701 --> 00:05:57,574
♪♪
128
00:05:57,618 --> 00:05:59,228
[ Police radio chatter ]
129
00:05:59,271 --> 00:06:04,407
♪♪
130
00:06:04,451 --> 00:06:06,191
Hello?
131
00:06:06,235 --> 00:06:15,026
♪♪
132
00:06:15,070 --> 00:06:23,774
♪♪
133
00:06:23,818 --> 00:06:32,609
♪♪
134
00:06:32,653 --> 00:06:34,524
[ Sighs ]
135
00:06:34,568 --> 00:06:36,047
♪♪
136
00:06:36,091 --> 00:06:37,179
Unh!
137
00:06:40,443 --> 00:06:43,098
I still don't like it.
138
00:06:45,143 --> 00:06:47,755
Which part --
Jack's deal with Death?
139
00:06:47,798 --> 00:06:49,931
Or the part where she's got him
eating angel hearts?
140
00:06:49,974 --> 00:06:52,150
Ugh.
The hearts were disturbing.
141
00:06:52,194 --> 00:06:54,065
So what's next?
142
00:06:54,109 --> 00:06:55,763
We're just supposed to
trust her?
143
00:06:55,806 --> 00:06:58,069
Well, apparently Billie's
got Jack on a need-to-know,
144
00:06:58,113 --> 00:07:00,463
which not a shock.
145
00:07:00,507 --> 00:07:02,422
We've made deals with
cosmic players before --
146
00:07:02,465 --> 00:07:04,075
"cards up"
ain't their style.
147
00:07:04,119 --> 00:07:07,078
Jack still doesn't
have a soul.
148
00:07:07,122 --> 00:07:09,907
And now he's been in the Empty
for months.
149
00:07:09,951 --> 00:07:12,910
I mean, we have no idea
where his head is right now.
150
00:07:12,954 --> 00:07:21,441
♪♪
151
00:07:21,484 --> 00:07:29,840
♪♪
152
00:07:29,884 --> 00:07:38,370
♪♪
153
00:07:38,414 --> 00:07:46,857
♪♪
154
00:07:46,901 --> 00:07:55,344
♪♪
155
00:07:55,387 --> 00:08:03,831
♪♪
156
00:08:03,874 --> 00:08:05,702
You rang?
157
00:08:05,746 --> 00:08:07,704
I don't understand.
158
00:08:07,748 --> 00:08:09,532
You made a silent prayer
to death.
159
00:08:09,576 --> 00:08:13,231
She's got her hands full
at the moment, so she sent me.
160
00:08:13,275 --> 00:08:16,408
What's up, kid?
161
00:08:16,452 --> 00:08:18,541
Well, I have my concerns,
but...
162
00:08:18,585 --> 00:08:21,675
Jack trusts Billie,
and I trust Jack.
163
00:08:21,718 --> 00:08:23,633
But what about cosmic balance,
Cass?
164
00:08:23,677 --> 00:08:26,027
I mean,
Jack's gonna kill God?
165
00:08:26,070 --> 00:08:27,550
What about Amara?
166
00:08:27,594 --> 00:08:29,552
I don't know.
I don't know.
167
00:08:29,596 --> 00:08:31,162
But I have seen
Billie's library,
168
00:08:31,206 --> 00:08:32,860
and I have
spent time with her.
169
00:08:32,903 --> 00:08:34,339
I...
170
00:08:34,383 --> 00:08:36,167
Well, "trust" is a strong word,
but...
171
00:08:36,211 --> 00:08:37,691
I believe in her.
172
00:08:37,734 --> 00:08:40,041
There's no one more committed
to the rules than she is.
173
00:08:40,084 --> 00:08:42,217
She's probably got it all
figured out.
174
00:08:42,260 --> 00:08:43,697
Probably?
175
00:08:43,740 --> 00:08:46,264
Like she had the Ma'lak box
figured out?
176
00:08:46,308 --> 00:08:48,005
Yeah, I dunno.
177
00:08:48,049 --> 00:08:49,572
I mean,
she's still Death.
178
00:08:49,616 --> 00:08:52,053
She was right
about Rowena.
179
00:08:54,795 --> 00:08:57,711
All I'm saying is,
I wish we knew more.
180
00:08:57,754 --> 00:08:59,234
Yeah, I got questions, too,
181
00:08:59,277 --> 00:09:02,193
but right now, this is
the only plan we got.
182
00:09:02,237 --> 00:09:04,631
Right.
183
00:09:06,633 --> 00:09:12,552
When the Grigori trapped me,
I called out for her, but...
184
00:09:12,595 --> 00:09:14,205
she didn't come then,
either.
185
00:09:14,249 --> 00:09:16,207
She musta known
you'd handle it.
186
00:09:16,251 --> 00:09:18,558
But...I didn't.
187
00:09:18,601 --> 00:09:20,603
Cass saved me.
188
00:09:20,647 --> 00:09:22,474
She musta known that, too.
189
00:09:24,781 --> 00:09:26,566
Relax.
190
00:09:26,609 --> 00:09:28,306
Just follow the rules.
191
00:09:28,350 --> 00:09:29,569
Lie low.
192
00:09:29,612 --> 00:09:31,614
Wait for instructions.
193
00:09:31,658 --> 00:09:35,879
And don't use your powers under
any circumstance, 'cause...?
194
00:09:35,923 --> 00:09:39,056
"If I do,
God might find me."
195
00:09:39,100 --> 00:09:40,275
Mm-hmm.
196
00:09:41,493 --> 00:09:44,584
Okay.
I'll do it.
197
00:09:44,627 --> 00:09:47,064
Everything she asks.
198
00:09:47,108 --> 00:09:49,197
[ Knock on door ]Sam: Jack?
199
00:09:51,547 --> 00:09:53,418
Hey.
200
00:09:53,462 --> 00:09:55,333
Hey.
201
00:09:55,377 --> 00:09:56,813
Uh, who were you
talking to?
202
00:09:56,857 --> 00:09:58,815
Uh, no one.
203
00:09:58,859 --> 00:10:02,602
Hey, uh, I-I just, uh...
204
00:10:02,645 --> 00:10:04,081
wanted to check in on you,
205
00:10:04,125 --> 00:10:06,649
make sure
you're settling in okay.
206
00:10:06,693 --> 00:10:08,433
I am.
207
00:10:08,477 --> 00:10:09,652
Good.
208
00:10:09,696 --> 00:10:11,262
Good.
209
00:10:11,306 --> 00:10:15,310
We're all just, uh...
210
00:10:15,353 --> 00:10:17,617
We're just...
211
00:10:17,660 --> 00:10:20,141
We're so glad
to have you back.
212
00:10:20,184 --> 00:10:23,492
You know that, right?
213
00:10:23,535 --> 00:10:26,538
And --
And you know that...
214
00:10:26,582 --> 00:10:29,280
you could've come to us first,
Jack.
215
00:10:29,324 --> 00:10:32,283
We would've helped you.
216
00:10:32,327 --> 00:10:34,111
I know.
217
00:10:34,155 --> 00:10:42,032
♪♪
218
00:10:42,076 --> 00:10:44,339
[ Door closes ]
219
00:10:46,994 --> 00:10:50,301
I knew it, Dean.
220
00:10:50,345 --> 00:10:54,479
When I was with Jack's mother,
she...
221
00:10:54,523 --> 00:10:57,700
You know,
Kelly just had faith
222
00:10:57,744 --> 00:11:00,311
that Jack would be good for
the world, and I felt it, too.
223
00:11:00,355 --> 00:11:02,139
I knew it.
224
00:11:02,183 --> 00:11:03,663
And then,
when everything went wrong,
225
00:11:03,706 --> 00:11:06,404
and God took him from us,
I...
226
00:11:06,448 --> 00:11:08,493
I was lost in a way
I've never been before.
227
00:11:08,537 --> 00:11:10,800
Because I knew
the story wasn't over.
228
00:11:10,844 --> 00:11:13,324
I knew Jack wasn't done.
229
00:11:13,368 --> 00:11:14,804
And I was right.
230
00:11:14,848 --> 00:11:18,416
Well,
here's to being right.
231
00:11:18,460 --> 00:11:20,114
[ Glasses clink ]
232
00:11:23,378 --> 00:11:24,988
And here's to payback.
233
00:11:25,032 --> 00:11:27,164
Hmm?
Come on.
234
00:11:27,208 --> 00:11:29,384
What, revenge doesn't
sound good to you?
235
00:11:29,427 --> 00:11:33,431
What sounds good to me is
Jack fulfilling his destiny.
236
00:11:33,475 --> 00:11:37,697
Okay, yeah, but...
icing on the cake?
237
00:11:37,740 --> 00:11:39,220
[ Chuckles ]
238
00:11:39,263 --> 00:11:41,831
I mean, Chuck wanted
Cain and Abel, and...
239
00:11:41,875 --> 00:11:43,877
now we're going
all biblical on him.
240
00:11:43,920 --> 00:11:46,531
Killed by
his own grandson.
241
00:11:46,575 --> 00:11:48,011
[ Chuckles ]
242
00:11:48,055 --> 00:11:49,752
That sounds right to me.
243
00:11:49,796 --> 00:11:52,276
[ Cellphone rings ]
244
00:11:57,499 --> 00:11:59,370
Heya, Jody.
245
00:11:59,414 --> 00:12:02,722
Jody: Dean,
I'm in trouble.
246
00:12:02,765 --> 00:12:03,853
Route 11.
247
00:12:03,897 --> 00:12:06,421
Fletcher farm,
the old barn.
248
00:12:06,464 --> 00:12:10,207
If you don't come,
I'm dead.
249
00:12:10,251 --> 00:12:11,731
♪♪
250
00:12:11,774 --> 00:12:13,907
[ Cellphone beeps ]
251
00:12:13,950 --> 00:12:15,038
Jody?
252
00:12:15,082 --> 00:12:18,259
[ Cellphone beeps ]
253
00:12:23,090 --> 00:12:25,657
♪♪
254
00:12:25,701 --> 00:12:28,791
She's gonna be fine.
Just hang tight, okay?
255
00:12:28,835 --> 00:12:30,488
Bye.
256
00:12:30,532 --> 00:12:33,230
♪♪
257
00:12:33,274 --> 00:12:36,233
[ Gun cocks ]
258
00:12:36,277 --> 00:12:41,761
♪♪
259
00:12:41,804 --> 00:12:47,331
♪♪
260
00:12:47,375 --> 00:12:50,421
[ Muffled talking ]
261
00:12:50,465 --> 00:12:52,293
Jody.
262
00:12:52,336 --> 00:12:54,251
♪♪
263
00:12:54,295 --> 00:12:55,687
Hey.
264
00:12:55,731 --> 00:12:57,124
[ Gasps ]
265
00:12:57,167 --> 00:12:58,255
You alright?
Uh-huh.
266
00:12:58,299 --> 00:12:59,256
Okay.
267
00:12:59,300 --> 00:13:01,302
♪♪
268
00:13:01,345 --> 00:13:02,956
[ Gasps ]
Look out!
269
00:13:02,999 --> 00:13:04,696
Unh!
270
00:13:04,740 --> 00:13:11,094
♪♪
271
00:13:11,138 --> 00:13:13,096
You have something
that belongs to me.
272
00:13:13,140 --> 00:13:14,968
[ Grunting ]
What, the spear?
273
00:13:15,011 --> 00:13:16,491
Oh, that got broke.
274
00:13:16,534 --> 00:13:18,841
You promised you'd get me
back to my world.
275
00:13:18,885 --> 00:13:21,278
[ Grunts ]
Well, way I see it,
276
00:13:21,322 --> 00:13:23,846
that promise expired
the minute you hurt our friend.
277
00:13:23,890 --> 00:13:26,457
Aah!
278
00:13:26,501 --> 00:13:29,330
[ Groaning ]
279
00:13:29,373 --> 00:13:30,679
[ Gun cocks ]
280
00:13:30,722 --> 00:13:32,115
♪♪
281
00:13:32,159 --> 00:13:35,858
Alright, whatever this is,
it's over.
282
00:13:35,902 --> 00:13:37,817
You promised.
283
00:13:37,860 --> 00:13:39,819
You said
the boy could get me home.
284
00:13:39,862 --> 00:13:41,342
Well, the boy's
off-limits.
285
00:13:41,385 --> 00:13:42,865
Sam: I don't get it.
Why?
286
00:13:42,909 --> 00:13:44,998
Why go back to that Hellhole?
Why now?
287
00:13:45,041 --> 00:13:48,175
Because...
288
00:13:48,218 --> 00:13:50,830
my world is dying.
289
00:13:50,873 --> 00:13:53,180
Your world is dying?
290
00:13:53,223 --> 00:13:54,877
Yes.
291
00:13:54,921 --> 00:13:56,966
How do you know that?
292
00:13:57,010 --> 00:13:58,489
From my dreams.
293
00:13:58,533 --> 00:14:00,230
Who you got eyes on
over there?
294
00:14:00,274 --> 00:14:02,580
When you gave me the spear,
you said that there was someone,
295
00:14:02,624 --> 00:14:04,582
someone you were
protecting.
296
00:14:04,626 --> 00:14:06,584
Her.
297
00:14:06,628 --> 00:14:11,067
We share our memories,
our lives, our dreams.
298
00:14:11,111 --> 00:14:14,549
Even when I came here,
it never stopped.
299
00:14:14,592 --> 00:14:16,899
Kaia?
300
00:14:16,943 --> 00:14:20,337
We've been connected
my whole life.
301
00:14:20,381 --> 00:14:22,992
Born at the same time
in different worlds.
302
00:14:23,036 --> 00:14:25,212
Yeah, you killed her.
She's dead.
303
00:14:25,255 --> 00:14:27,170
I never meant to hurt...
304
00:14:27,214 --> 00:14:28,693
her.
305
00:14:28,737 --> 00:14:32,872
I thought I could
leave her behind, but...
306
00:14:32,915 --> 00:14:35,570
she haunts me.
307
00:14:35,613 --> 00:14:37,615
Kaia's alive.
308
00:14:37,659 --> 00:14:39,443
Oh, my God.
309
00:14:39,487 --> 00:14:41,706
What?
310
00:14:41,750 --> 00:14:43,708
[ Gasps ]
311
00:14:43,752 --> 00:14:47,582
♪♪
312
00:14:47,625 --> 00:14:50,890
She's been stuck over there
this whole time?
313
00:14:50,933 --> 00:14:54,371
We left her there
for dead!
314
00:14:54,415 --> 00:14:56,417
I left her the tools
she needed to survive.
315
00:14:56,460 --> 00:14:58,549
And she has.
316
00:14:58,593 --> 00:15:00,421
But...
317
00:15:00,464 --> 00:15:05,034
my world is ending,
and...
318
00:15:05,078 --> 00:15:07,080
I can see it
through her eyes.
319
00:15:07,123 --> 00:15:13,738
Miss Mack all dressed
in black, black, black,
320
00:15:13,782 --> 00:15:18,395
with silver buttons,
buttons, buttons
321
00:15:18,439 --> 00:15:23,923
all down her back, back, back.
322
00:15:23,966 --> 00:15:27,230
[ Thunder crashes,
wind howling ]
323
00:15:27,274 --> 00:15:36,065
♪♪
324
00:15:36,109 --> 00:15:44,987
♪♪
325
00:15:45,031 --> 00:15:48,251
[ Thunder crashes ]
326
00:15:48,295 --> 00:15:49,992
I need to
get back there.
327
00:15:50,036 --> 00:15:51,820
♪♪
328
00:15:51,863 --> 00:15:53,561
That's why I need your help.
329
00:16:16,149 --> 00:16:20,805
You have four of the same color
connected, so...
330
00:16:20,849 --> 00:16:24,287
Given the name of the game,
I assume that means you've won.
331
00:16:24,331 --> 00:16:26,855
[ Door creaking open ]
332
00:16:26,898 --> 00:16:28,988
They're back.
333
00:16:33,601 --> 00:16:35,646
Jody?
334
00:16:35,690 --> 00:16:38,171
Hey, Jack, Cass.
335
00:16:38,214 --> 00:16:41,217
Nice to finally
meet you in person.
336
00:16:41,261 --> 00:16:43,176
[ Door closes ]
337
00:16:43,219 --> 00:16:45,047
So, what happened?
338
00:16:45,091 --> 00:16:47,180
Long story.
339
00:16:47,223 --> 00:16:50,748
♪♪
340
00:16:50,792 --> 00:16:53,055
Hello, Jack.
341
00:16:53,099 --> 00:16:57,190
♪♪
342
00:16:57,233 --> 00:16:59,670
Jack can't help her.
343
00:16:59,714 --> 00:17:01,846
Yeah, we know that,
Cass.
344
00:17:01,890 --> 00:17:03,892
I already told her
he's off-limits.
345
00:17:03,935 --> 00:17:05,894
We'll find another way --
we have to.
346
00:17:05,937 --> 00:17:09,941
I mean, Kaia is there
because of us.
347
00:17:09,985 --> 00:17:12,161
Alright, so you and me,
we'll hit the lore.
348
00:17:12,205 --> 00:17:14,859
Yeah. Cass, why don't you
and Jody dig through our stores?
349
00:17:14,903 --> 00:17:16,035
We might have something
in inventory
350
00:17:16,078 --> 00:17:17,340
we haven't thought of yet,
351
00:17:17,384 --> 00:17:18,689
something that can help us
jump worlds.
352
00:17:18,733 --> 00:17:19,908
I'll call Sergei,
as well.
353
00:17:19,951 --> 00:17:21,692
He may have more
archangel grace.
354
00:17:21,736 --> 00:17:23,042
Other than Jack,
it's the only thing
355
00:17:23,085 --> 00:17:24,521
that's worked for us
before.
356
00:17:24,565 --> 00:17:27,524
-Yeah, good idea.
-We're running out of time.
357
00:17:27,568 --> 00:17:29,961
He's standing
right there.
358
00:17:31,398 --> 00:17:32,703
He could
bring us there now.
359
00:17:32,747 --> 00:17:35,489
Hey, Not Kaia --
not helping.
360
00:17:36,751 --> 00:17:38,709
I can help
in other ways.
361
00:17:38,753 --> 00:17:40,102
Research.
362
00:17:40,146 --> 00:17:41,625
Sure.
363
00:17:41,669 --> 00:17:43,410
Meantime, what are we
gonna do with her?
364
00:17:43,453 --> 00:17:47,979
Well, she killed a prize heifer
just to get my attention,
365
00:17:48,023 --> 00:17:51,896
then she jumped me, beat me up,
and threatened to kill me.
366
00:17:51,940 --> 00:17:54,290
Do I get a vote?
367
00:17:54,334 --> 00:18:03,212
♪♪
368
00:18:03,256 --> 00:18:12,221
♪♪
369
00:18:12,265 --> 00:18:21,143
♪♪
370
00:18:21,187 --> 00:18:22,927
Guys, what about this?
371
00:18:22,971 --> 00:18:25,016
La Piegatrice Mondiale.
372
00:18:25,060 --> 00:18:27,497
It's an old Italian spell --
Stregherian magic.
373
00:18:27,541 --> 00:18:29,934
It means
"The World Bender."
374
00:18:29,978 --> 00:18:31,022
What are
the ingredients?
375
00:18:31,066 --> 00:18:32,459
Basic stuff --
crystals, herbs,
376
00:18:32,502 --> 00:18:36,115
and the, uh...
"liver of a mandragora."
377
00:18:36,158 --> 00:18:38,291
[ Scoffs ]
378
00:18:39,901 --> 00:18:41,511
What? What's that?
Some kind of monster?
379
00:18:41,555 --> 00:18:43,252
Yeah,
one that's extinct.
380
00:18:43,296 --> 00:18:46,125
Our dad wrote about it
in his journal.
381
00:18:46,168 --> 00:18:49,954
"A Hunt in Fargo" --
killed the last one.
382
00:18:49,998 --> 00:18:51,869
Hey,
why don't you go see if
383
00:18:51,913 --> 00:18:54,002
Cass and Jody
are having any luck?
384
00:19:03,707 --> 00:19:05,013
We're not
finding anything.
385
00:19:05,056 --> 00:19:06,493
I know.
386
00:19:06,536 --> 00:19:08,451
I mean, nothing that doesn't
require archangel grace,
387
00:19:08,495 --> 00:19:10,497
which we don't have.
388
00:19:10,540 --> 00:19:14,718
And Michael didn't exactly leave
a forwarding address.
389
00:19:14,762 --> 00:19:18,026
Listen, I can try
and jerry-rig up some magic
390
00:19:18,069 --> 00:19:19,506
using a substitute.
391
00:19:19,549 --> 00:19:21,638
But then again,
the only substitute we have
392
00:19:21,682 --> 00:19:23,640
that would even stand a chance
of working is...
393
00:19:23,684 --> 00:19:26,469
Nephilim grace.
Yeah.
394
00:19:26,513 --> 00:19:28,645
And I'm guessing that would be
against Billie's rules.
395
00:19:28,689 --> 00:19:29,994
So...
396
00:19:30,038 --> 00:19:32,867
We're batting zero.
397
00:19:32,910 --> 00:19:34,521
[ Scoffs ]
398
00:19:34,564 --> 00:19:36,087
Castiel: Sergei?
399
00:19:36,131 --> 00:19:37,480
Hello?
400
00:19:37,524 --> 00:19:39,526
It's Castiel.
Call me back as soon as you can?
401
00:19:39,569 --> 00:19:40,918
I-I have a question for you.
402
00:19:40,962 --> 00:19:42,311
[ Sighs ]
403
00:19:42,355 --> 00:19:45,836
[ Cellphone beeps ]
404
00:19:45,880 --> 00:19:47,490
No luck
with your friend?
405
00:19:47,534 --> 00:19:49,884
Well,
Sergei is hardly a friend.
406
00:19:49,927 --> 00:19:51,320
But, no,
he's not picking up.
407
00:19:51,364 --> 00:19:53,235
You find anything?
408
00:19:53,279 --> 00:19:55,498
Uh, well,
there's a handful
409
00:19:55,542 --> 00:19:57,761
of unidentified objects
in the inventory,
410
00:19:57,805 --> 00:20:00,024
but the thing
about magical items
411
00:20:00,068 --> 00:20:03,332
is that they are
not on the web.
412
00:20:03,376 --> 00:20:06,509
We could go analog,
check all the books,
413
00:20:06,553 --> 00:20:09,208
but that could take months.
414
00:20:09,251 --> 00:20:11,514
You tell Claire?
415
00:20:11,558 --> 00:20:15,605
She's out of cell range.
She's deep in Yosemite.
416
00:20:15,649 --> 00:20:17,128
Believe it or not,
she's following up
417
00:20:17,172 --> 00:20:20,741
a lead on a woman
in a dark cloak.
418
00:20:20,784 --> 00:20:23,222
Apparently,
a false lead.
419
00:20:24,788 --> 00:20:28,270
♪♪
420
00:20:28,314 --> 00:20:33,362
Claire has spent years
looking for...
421
00:20:33,406 --> 00:20:36,539
revenge.
422
00:20:36,583 --> 00:20:39,107
She loved her --
423
00:20:39,150 --> 00:20:41,892
Kaia.
424
00:20:41,936 --> 00:20:44,547
Claire'd do anything for
a chance to save her,
425
00:20:44,591 --> 00:20:46,810
but there's just --
there's no time to loop her in,
426
00:20:46,854 --> 00:20:49,944
and if we fail...
427
00:20:49,987 --> 00:20:52,599
She'd never recover.
428
00:20:52,642 --> 00:20:54,731
It'd kill her.
429
00:20:54,775 --> 00:21:00,911
♪♪
430
00:21:00,955 --> 00:21:03,087
[ Dialing ]
431
00:21:03,131 --> 00:21:07,178
Sergei, you better not
be ignoring my calls.
432
00:21:07,222 --> 00:21:08,963
Call me back.
433
00:21:19,060 --> 00:21:20,409
Hello.
434
00:21:20,453 --> 00:21:22,585
What do you want?
435
00:21:22,629 --> 00:21:27,024
I'm sorry.
It's just...
436
00:21:27,068 --> 00:21:29,462
you look just like her.
437
00:21:29,505 --> 00:21:31,464
And...
438
00:21:31,507 --> 00:21:33,596
H-How did you come --
439
00:21:33,640 --> 00:21:35,946
I don't know.
440
00:21:35,990 --> 00:21:39,472
You have anything else you want
to say, "Off-limits" boy?
441
00:21:42,649 --> 00:21:44,128
I'm sorry I can't do more.
442
00:21:44,172 --> 00:21:46,130
I saw you.
443
00:21:46,174 --> 00:21:48,611
You encouraged her.
444
00:21:48,655 --> 00:21:52,049
She was scared, and you
pushed her to cross over.
445
00:21:52,093 --> 00:21:54,835
I...
446
00:21:54,878 --> 00:21:57,446
I wanted to help her.
447
00:21:57,490 --> 00:21:59,970
She was in
so much pain.
448
00:22:00,014 --> 00:22:02,190
She's in pain now.
449
00:22:02,233 --> 00:22:06,716
And soon,
she will die.
450
00:22:06,760 --> 00:22:09,371
Because of me.
451
00:22:09,415 --> 00:22:19,381
♪♪
452
00:22:19,425 --> 00:22:23,385
Why?
453
00:22:23,429 --> 00:22:24,647
Why did you do it?
454
00:22:24,691 --> 00:22:27,346
Come here?
455
00:22:27,389 --> 00:22:29,696
♪♪
456
00:22:29,739 --> 00:22:33,221
I envied her.
457
00:22:33,264 --> 00:22:35,745
Her world
looked peaceful.
458
00:22:35,789 --> 00:22:39,749
♪♪
459
00:22:39,793 --> 00:22:43,362
This place is...
460
00:22:43,405 --> 00:22:46,756
cold.
461
00:22:46,800 --> 00:22:49,411
I don't understand it.
462
00:22:49,455 --> 00:22:52,240
I don't know how
to move through it.
463
00:22:52,283 --> 00:22:55,417
So I just find empty spaces,
and I hide.
464
00:22:55,461 --> 00:22:59,726
♪♪
465
00:22:59,769 --> 00:23:02,206
This world
doesn't want me.
466
00:23:02,250 --> 00:23:06,210
♪♪
467
00:23:06,254 --> 00:23:07,951
And I'm done with it.
468
00:23:07,995 --> 00:23:13,435
♪♪
469
00:23:13,479 --> 00:23:15,089
You can fix this.
470
00:23:15,132 --> 00:23:16,917
♪♪
471
00:23:16,960 --> 00:23:18,701
You can help us.
472
00:23:18,745 --> 00:23:21,530
Please?
473
00:23:21,574 --> 00:23:24,054
Please?
474
00:23:24,098 --> 00:23:32,585
♪♪
475
00:23:32,628 --> 00:23:41,245
♪♪
476
00:23:41,289 --> 00:23:49,732
♪♪
477
00:23:49,776 --> 00:23:54,345
Miss Mary Mack,
Mack, Mack,
478
00:23:54,389 --> 00:23:57,610
all dressed in
black, black, black...
479
00:23:57,653 --> 00:24:00,482
[ Humming ]
480
00:24:00,526 --> 00:24:10,187
♪♪
481
00:24:10,231 --> 00:24:11,624
I'm saving Kaia.
482
00:24:11,667 --> 00:24:12,929
What?
I owe it to her.
483
00:24:12,973 --> 00:24:15,149
She's running out of time --
I saw it.
484
00:24:15,192 --> 00:24:18,108
What, you --
How?
485
00:24:18,152 --> 00:24:19,849
Now, wait a second.
486
00:24:19,893 --> 00:24:21,285
Did you dreamwalk?
487
00:24:21,329 --> 00:24:22,504
Whoa. Hey. What?
488
00:24:22,548 --> 00:24:23,810
Jack, what about
Billie's plan?
489
00:24:23,853 --> 00:24:25,507
I know, I know, but...
490
00:24:25,551 --> 00:24:27,291
saving Kaia,
it's the right thing to do.
491
00:24:27,335 --> 00:24:30,860
[ Scoffs ] You've got to
be kidding me.
492
00:24:30,904 --> 00:24:32,122
Who the Hell are you?
493
00:24:32,166 --> 00:24:33,515
Name's Merle.
494
00:24:33,559 --> 00:24:36,039
She's a reaper --
works with Billie.
495
00:24:36,083 --> 00:24:37,867
How did you
get in here?
496
00:24:37,911 --> 00:24:39,782
Piggybacked
on the boy.
497
00:24:39,826 --> 00:24:41,044
She's been watching me.
498
00:24:41,088 --> 00:24:44,483
Yeah, I've been watching
you screw up.
499
00:24:44,526 --> 00:24:46,310
One measly life
on the line,
500
00:24:46,354 --> 00:24:49,009
and you're ready
to risk it all?
501
00:24:49,052 --> 00:24:50,793
That's not just dumb.
502
00:24:50,837 --> 00:24:52,621
That's Winchester dumb.
503
00:24:52,665 --> 00:24:53,666
Hey!
504
00:24:53,709 --> 00:24:55,624
I'm the only one
who can do this.
505
00:24:55,668 --> 00:25:00,020
Well, try,
and I'll tell Death.
506
00:25:06,592 --> 00:25:08,332
Okay.
507
00:25:08,376 --> 00:25:10,857
Mm.
508
00:25:17,080 --> 00:25:19,430
Go.
509
00:25:19,474 --> 00:25:22,999
In the meantime, I'll open
a rift to the Bad Place.
510
00:25:23,043 --> 00:25:25,175
I'm sure Billie will
appreciate hearing about it
511
00:25:25,219 --> 00:25:27,395
after the fact
when it's already too late.
512
00:25:27,438 --> 00:25:29,179
Okay.
513
00:25:29,223 --> 00:25:32,705
And how about
I just stop you?
514
00:25:32,748 --> 00:25:34,663
Right now.
515
00:25:34,707 --> 00:25:36,535
You can try.
516
00:25:36,578 --> 00:25:39,450
Run to Billie.
517
00:25:39,494 --> 00:25:42,453
Tell her everything went
sideways on your watch,
518
00:25:42,497 --> 00:25:44,368
and see how she reacts --
519
00:25:44,412 --> 00:25:47,720
what she decides
to do to you.
520
00:25:47,763 --> 00:25:50,200
♪♪
521
00:25:50,244 --> 00:25:52,681
Or help us.
522
00:25:52,725 --> 00:25:55,858
Help us find the safest,
smartest way to pull this off,
523
00:25:55,902 --> 00:25:58,382
and she never has to know.
524
00:25:58,426 --> 00:26:02,125
♪♪
525
00:26:02,169 --> 00:26:06,956
Now...
this is Winchester stupid.
526
00:26:07,000 --> 00:26:08,958
But?
527
00:26:09,002 --> 00:26:13,223
But there might
be a way.
528
00:26:13,267 --> 00:26:20,056
The, uh...cosmic warding that
Amara peeled off these walls
529
00:26:20,100 --> 00:26:23,059
that somehow you've all been too
stupid to even try and repair...
530
00:26:23,103 --> 00:26:24,278
Uh, we fixed that --
531
00:26:24,321 --> 00:26:26,889
Oh,
you fixed part of it.
532
00:26:26,933 --> 00:26:31,633
You slapped up some
anti-demonic monster warding.
533
00:26:31,677 --> 00:26:33,635
You didn't come close
to restoring
534
00:26:33,679 --> 00:26:35,637
the original,
cosmic-grade stuff.
535
00:26:35,681 --> 00:26:37,160
Okay. Then,
how do we restore it?
536
00:26:37,204 --> 00:26:41,251
Well, you can't --
not permanently.
537
00:26:41,295 --> 00:26:44,951
But I know how to get it
back up -- for a while.
538
00:26:44,994 --> 00:26:46,822
♪♪
539
00:26:46,866 --> 00:26:48,737
But it won't be enough.
540
00:26:48,781 --> 00:26:51,653
This good-enough warding,
541
00:26:51,697 --> 00:26:55,831
I'm gonna have to juice it up,
feed it.
542
00:26:55,875 --> 00:26:58,312
I'm gonna need to
borrow your angel.
543
00:26:58,355 --> 00:26:59,922
And with all that,
544
00:26:59,966 --> 00:27:01,750
you think that'll keep us
off of Chuck's radar?
545
00:27:01,794 --> 00:27:04,623
Better hope so.
546
00:27:04,666 --> 00:27:12,282
♪♪
547
00:27:12,326 --> 00:27:19,855
♪♪
548
00:27:19,899 --> 00:27:27,558
♪♪
549
00:27:27,602 --> 00:27:33,869
Magia, quae olim inhaeserat
in his symbolis,
550
00:27:33,913 --> 00:27:40,180
nunc depletis,
reducatur, reducatur.
551
00:27:40,223 --> 00:27:48,057
♪♪
552
00:27:48,101 --> 00:27:55,891
♪♪
553
00:27:55,935 --> 00:28:03,812
♪♪
554
00:28:03,856 --> 00:28:11,733
♪♪
555
00:28:14,257 --> 00:28:16,172
How you feeling
'bout this?
556
00:28:16,216 --> 00:28:17,739
Honestly?
557
00:28:17,783 --> 00:28:20,699
Feels like we're taking
a big, probably stupid risk.
558
00:28:20,742 --> 00:28:22,439
[ Gun cocks ]
559
00:28:22,483 --> 00:28:24,615
Feels good.
560
00:28:24,659 --> 00:28:28,010
Disobeying
cosmic entities,
561
00:28:28,054 --> 00:28:31,927
doing the, uh...dumb,
right thing?
562
00:28:34,408 --> 00:28:35,452
Feels like we're back.
563
00:28:35,496 --> 00:28:37,454
[ Gun cocks ]
564
00:28:41,110 --> 00:28:45,201
Hey, thanks for staying,
keep an eye on the reaper.
565
00:28:45,245 --> 00:28:49,553
Yeah, um...
566
00:28:49,597 --> 00:28:53,383
Jody, I-I'd -- I'd like to
ask you to stay, as well.
567
00:28:53,427 --> 00:28:55,951
What is that? Some kind of
B.S. male chivalry thing?
568
00:28:55,995 --> 00:28:57,300
No.
569
00:28:57,344 --> 00:29:00,739
No, it's not.
Jody, it's, um...
570
00:29:00,782 --> 00:29:02,392
Well, you know...
571
00:29:02,436 --> 00:29:05,308
I was never able to
make things right with Claire,
572
00:29:05,352 --> 00:29:06,788
what I took from her.
573
00:29:06,832 --> 00:29:08,268
I mean...
574
00:29:08,311 --> 00:29:09,965
I'm never gonna be able
to make that right.
575
00:29:10,009 --> 00:29:11,662
But...
576
00:29:11,706 --> 00:29:14,622
you and Claire found each other,
and she has you now.
577
00:29:14,665 --> 00:29:19,627
If something goes wrong
with this rescue, and...
578
00:29:19,670 --> 00:29:23,500
and Kaia isn't saved...
579
00:29:23,544 --> 00:29:26,503
Claire will be devastated,
but she'll survive --
580
00:29:26,547 --> 00:29:28,636
she already has.
581
00:29:28,679 --> 00:29:30,943
But if she loses you both...
582
00:29:36,209 --> 00:29:38,341
That'd kill her.
583
00:29:38,385 --> 00:29:40,343
Yeah.
584
00:29:40,387 --> 00:29:42,345
Castiel?
585
00:29:42,389 --> 00:29:44,565
Ready when you are.
586
00:29:46,001 --> 00:29:47,307
[ Sighs ]
587
00:29:47,350 --> 00:29:49,309
Thanks.
588
00:29:54,401 --> 00:30:01,016
♪♪
589
00:30:01,060 --> 00:30:07,675
♪♪
590
00:30:07,718 --> 00:30:09,155
Alright, Jack.
591
00:30:09,198 --> 00:30:10,983
You're up.
592
00:30:11,026 --> 00:30:20,209
♪♪
593
00:30:20,253 --> 00:30:29,479
♪♪
594
00:30:29,523 --> 00:30:38,662
♪♪
595
00:30:38,706 --> 00:30:47,889
♪♪
596
00:30:47,933 --> 00:30:50,936
[ Wind howling ]
597
00:30:55,810 --> 00:30:57,856
How's it feel
to be back?
598
00:31:03,949 --> 00:31:05,689
Good talk.
599
00:31:05,733 --> 00:31:07,213
Okay.
Where is she?
600
00:31:22,141 --> 00:31:23,403
What?
601
00:31:23,446 --> 00:31:25,274
[ Creatures hissing,
snarling ]
602
00:31:25,318 --> 00:31:33,543
♪♪
603
00:31:33,587 --> 00:31:34,588
Aw, crap.
604
00:31:39,158 --> 00:31:40,724
Do we fight 'em?
605
00:31:40,768 --> 00:31:43,423
No. This many?
You'd lose.
606
00:31:43,466 --> 00:31:45,947
Well,
they seem hungry.
607
00:31:45,991 --> 00:31:47,557
[ Thunder crashes ]
608
00:31:47,601 --> 00:31:49,385
They're not hungry.
609
00:31:49,429 --> 00:31:52,258
They're scared.
610
00:31:52,301 --> 00:31:55,391
Scared of what,
you?
611
00:31:55,435 --> 00:31:57,959
No, this.
612
00:31:58,003 --> 00:32:00,614
[ Thunder crashes,
wind howling ]
613
00:32:00,657 --> 00:32:04,748
♪♪
614
00:32:04,792 --> 00:32:06,750
[ Creatures roar ]
615
00:32:06,794 --> 00:32:08,622
Let's go.
616
00:32:08,665 --> 00:32:11,755
♪♪
617
00:32:11,799 --> 00:32:13,801
[ Thunder crashes ]
618
00:32:13,844 --> 00:32:22,941
♪♪
619
00:32:22,984 --> 00:32:32,080
♪♪
620
00:32:32,124 --> 00:32:33,516
What is that?
621
00:32:33,560 --> 00:32:35,431
My home.
622
00:32:35,475 --> 00:32:37,085
Kaia!
623
00:32:37,129 --> 00:32:40,349
♪♪
624
00:32:40,393 --> 00:32:42,830
Kaia!
625
00:32:42,873 --> 00:32:46,007
Kaia!
626
00:32:46,051 --> 00:32:47,617
♪♪
627
00:32:47,661 --> 00:32:49,097
Kaia?
628
00:32:49,141 --> 00:32:55,451
♪♪
629
00:32:55,495 --> 00:33:01,805
♪♪
630
00:33:01,849 --> 00:33:06,027
Hey, kid.
631
00:33:06,071 --> 00:33:15,645
♪♪
632
00:33:15,689 --> 00:33:17,473
No, Kaia, it's okay.
633
00:33:17,517 --> 00:33:19,475
She helped us
find you.
634
00:33:19,519 --> 00:33:21,912
We should go.
635
00:33:21,956 --> 00:33:23,827
[ Thunder crashes ]
636
00:33:23,871 --> 00:33:29,137
♪♪
637
00:33:29,181 --> 00:33:30,138
Come on!
638
00:33:30,182 --> 00:33:31,531
No, I'm staying!
639
00:33:31,574 --> 00:33:33,011
What?!
640
00:33:33,054 --> 00:33:35,143
This is my home.
I never should have left it.
641
00:33:35,187 --> 00:33:37,319
You'll die.
642
00:33:37,363 --> 00:33:40,018
I don't belong
in your world.
643
00:33:40,061 --> 00:33:42,020
You do.
644
00:33:42,063 --> 00:33:43,325
♪♪
645
00:33:43,369 --> 00:33:45,153
Go.
646
00:33:45,197 --> 00:33:46,372
♪♪
647
00:33:46,415 --> 00:33:48,330
GO!
648
00:33:48,374 --> 00:33:49,940
Come on!
649
00:33:49,984 --> 00:33:57,861
♪♪
650
00:33:57,905 --> 00:34:00,864
[ Thunder crashing loudly ]
651
00:34:00,908 --> 00:34:08,568
♪♪
652
00:34:08,611 --> 00:34:10,570
[ Rumbling ]
653
00:34:10,613 --> 00:34:18,621
♪♪
654
00:34:18,665 --> 00:34:26,716
♪♪
655
00:34:26,760 --> 00:34:28,109
[ Gasps ]
656
00:34:28,153 --> 00:34:34,289
♪♪
657
00:34:34,333 --> 00:34:35,899
Kaia.
658
00:34:35,943 --> 00:34:44,299
♪♪
659
00:34:44,343 --> 00:34:52,742
♪♪
660
00:34:52,786 --> 00:35:01,142
♪♪
661
00:35:01,186 --> 00:35:03,579
Told you they'd fit.
662
00:35:03,623 --> 00:35:07,105
They do, uh...
kind of.
663
00:35:07,148 --> 00:35:09,455
They're clean.
664
00:35:13,720 --> 00:35:17,680
How'd you survive alone...
all that time?
665
00:35:20,379 --> 00:35:22,816
Miss Mary Mack.
666
00:35:25,819 --> 00:35:27,821
The nursery rhyme.
667
00:35:30,302 --> 00:35:32,826
My mom used to...
668
00:35:32,869 --> 00:35:35,568
Um...
669
00:35:37,570 --> 00:35:39,485
Doesn't matter.
670
00:35:46,535 --> 00:35:50,148
So...
what do I do now?
671
00:35:50,191 --> 00:35:53,455
Well, uh, if you want,
672
00:35:53,499 --> 00:35:56,197
come back to Sioux Falls,
my home.
673
00:35:56,241 --> 00:35:59,331
♪♪
674
00:35:59,374 --> 00:36:01,681
Will Claire be there?
675
00:36:01,724 --> 00:36:04,292
She will be. Soon.
676
00:36:04,336 --> 00:36:10,820
♪♪
677
00:36:10,864 --> 00:36:12,996
Thank you.
678
00:36:13,040 --> 00:36:21,091
♪♪
679
00:36:21,135 --> 00:36:29,230
♪♪
680
00:36:29,274 --> 00:36:37,325
♪♪
681
00:36:37,369 --> 00:36:40,676
If I cared for a second
about saving that girl,
682
00:36:40,720 --> 00:36:42,939
I guess I'd say
that was a victory.
683
00:36:42,983 --> 00:36:44,332
So you think
the warding worked,
684
00:36:44,376 --> 00:36:45,725
kept us off
Chuck's radar?
685
00:36:45,768 --> 00:36:47,596
If it hadn't,
we would all be dead,
686
00:36:47,640 --> 00:36:50,208
so I'd say,
yeah, it worked.
687
00:36:50,251 --> 00:36:52,340
[ Gasps ]
[ Gasps ]
688
00:36:52,384 --> 00:36:58,564
♪♪
689
00:36:58,607 --> 00:37:00,566
Hello, boys.
690
00:37:00,609 --> 00:37:09,923
♪♪
691
00:37:14,188 --> 00:37:16,799
What the hell?
692
00:37:16,843 --> 00:37:24,720
♪♪
693
00:37:24,764 --> 00:37:27,375
Bending the rules already,
Jack?
694
00:37:27,419 --> 00:37:28,898
Billie...
695
00:37:28,942 --> 00:37:30,117
I tried to call you.
696
00:37:30,160 --> 00:37:31,727
I know.
697
00:37:31,771 --> 00:37:34,730
I was busy.
698
00:37:34,774 --> 00:37:36,558
Can't say I'm not disappointed,
though.
699
00:37:36,602 --> 00:37:37,733
Disappointed?
700
00:37:37,777 --> 00:37:39,257
You just iced
one of your reapers.
701
00:37:39,300 --> 00:37:43,739
Merle had one job --
keep you in line.
702
00:37:43,783 --> 00:37:46,394
She failed.
703
00:37:46,438 --> 00:37:49,179
We're playing
a big game here,
704
00:37:49,223 --> 00:37:52,574
and we're only as strong
as our weakest players.
705
00:37:52,618 --> 00:37:54,272
She had to go.
706
00:37:54,315 --> 00:37:56,448
That's the difference
between you and me.
707
00:37:56,491 --> 00:37:58,624
I see the big picture.
708
00:37:58,667 --> 00:38:02,584
I understand that one life means
nothing in the grand scheme.
709
00:38:02,628 --> 00:38:05,500
That girl you saved
from a dying world,
710
00:38:05,544 --> 00:38:07,285
you think hers
was the only one?
711
00:38:07,328 --> 00:38:09,417
They're all dying.
712
00:38:09,461 --> 00:38:12,681
All the worlds --
each and every world --
713
00:38:12,725 --> 00:38:13,943
but this one.
714
00:38:13,987 --> 00:38:15,815
It's Chuck.
715
00:38:15,858 --> 00:38:18,121
Mm-hmm.
716
00:38:18,165 --> 00:38:21,951
He's been a busy boy --
extinguishing galaxies.
717
00:38:21,995 --> 00:38:25,215
Wiping the slate clean --
for the end.
718
00:38:25,259 --> 00:38:26,956
Sam: Yeah, and what's
your endgame, Billie?
719
00:38:27,000 --> 00:38:29,437
I mean, you lecture us about
how important all this is,
720
00:38:29,481 --> 00:38:31,526
but we don't even know
what you're doing.
721
00:38:31,570 --> 00:38:33,659
Jack's gonna kill God, right?
Yeah?
722
00:38:33,702 --> 00:38:36,314
Great.
Okay. How?
723
00:38:36,357 --> 00:38:37,793
What's your plan?
724
00:38:37,837 --> 00:38:41,971
When I was a reaper,
I believed in the rules.
725
00:38:42,015 --> 00:38:43,973
But then you killed me.
726
00:38:44,017 --> 00:38:45,714
♪♪
727
00:38:45,758 --> 00:38:48,195
And when I became Death,
728
00:38:48,238 --> 00:38:50,893
I inherited
Death's knowledge...
729
00:38:50,937 --> 00:38:53,156
and Death's library.
730
00:38:53,200 --> 00:38:57,509
And in Death's library,
everyone has a book.
731
00:38:57,552 --> 00:38:59,511
Even God.
732
00:38:59,554 --> 00:39:01,382
So God can die.
733
00:39:01,426 --> 00:39:03,471
Everything dies.
734
00:39:03,515 --> 00:39:05,473
At the end,
I'll reap him, too.
735
00:39:05,517 --> 00:39:07,388
God?
736
00:39:07,432 --> 00:39:08,868
You'll reap God?
737
00:39:08,911 --> 00:39:10,173
Oh, yes.
738
00:39:10,217 --> 00:39:11,827
Castiel:
I don't understand.
739
00:39:11,871 --> 00:39:15,178
Why would God write
the blueprint to his own death?
740
00:39:15,222 --> 00:39:16,484
He didn't.
741
00:39:16,528 --> 00:39:18,834
The books
write themselves.
742
00:39:18,878 --> 00:39:21,010
♪♪
743
00:39:21,054 --> 00:39:24,666
After God made the world,
he couldn't stop.
744
00:39:24,710 --> 00:39:26,189
He wanted more.
745
00:39:26,233 --> 00:39:28,278
But he needed to create
a perfect harmony --
746
00:39:28,322 --> 00:39:30,542
a Swiss watch,
so this world
747
00:39:30,585 --> 00:39:33,719
could keep tick tick ticking
in his absence.
748
00:39:33,762 --> 00:39:38,506
He had no choice but to build
himself into the framework.
749
00:39:38,550 --> 00:39:40,595
It's his only weakness.
750
00:39:40,639 --> 00:39:42,597
So Chuck doesn't know
what's inside the book?
751
00:39:42,641 --> 00:39:45,774
No one can read their books
unless I let them.
752
00:39:45,818 --> 00:39:47,602
What about Jack?
753
00:39:47,646 --> 00:39:49,561
He's in God's book?
754
00:39:49,604 --> 00:39:51,911
And so are you.
755
00:39:51,954 --> 00:39:53,782
♪♪
756
00:39:53,826 --> 00:39:55,436
I told you, Dean --
757
00:39:55,480 --> 00:39:58,091
you and your brother
have work to do.
758
00:39:58,134 --> 00:40:01,573
This is your destiny.
759
00:40:01,616 --> 00:40:06,099
You are the messengers
of God's destruction.
760
00:40:06,142 --> 00:40:09,929
♪♪
761
00:40:32,821 --> 00:40:34,170
[ Sighs ]
762
00:40:34,214 --> 00:40:35,650
[ Grunts ]
763
00:40:35,694 --> 00:40:37,043
[ Gasps ]
764
00:40:46,487 --> 00:40:48,576
Are you finished,
sir?
765
00:40:48,620 --> 00:40:49,664
Is that all of them?
766
00:40:49,708 --> 00:40:51,753
Nah.
Not yet.
767
00:40:51,797 --> 00:40:54,277
You know,
unwinding whole worlds,
768
00:40:54,321 --> 00:40:57,280
some take a snap,
but others are more complex.
769
00:40:57,324 --> 00:40:59,587
They'll need more time.
770
00:40:59,631 --> 00:41:01,937
Attention.
771
00:41:01,981 --> 00:41:05,985
But you'll spare us,
though...right?
772
00:41:08,335 --> 00:41:10,511
I mean,
I've served you for weeks.
773
00:41:10,555 --> 00:41:12,687
I'll be okay, right?
774
00:41:12,731 --> 00:41:17,387
♪♪
775
00:41:17,431 --> 00:41:19,302
[ Shuddered breathing ]
776
00:41:19,346 --> 00:41:21,348
You'll be fine.
777
00:41:21,391 --> 00:41:23,002
♪♪
778
00:41:23,045 --> 00:41:24,830
Everything's just fine.
779
00:41:24,873 --> 00:41:30,009
♪♪
780
00:41:30,052 --> 00:41:35,188
♪♪
781
00:41:35,231 --> 00:41:37,190
[ Door bell dings ]
782
00:41:37,233 --> 00:41:40,628
♪♪
783
00:41:40,672 --> 00:41:42,151
[ Slurps ]
784
00:41:42,195 --> 00:41:51,726
♪♪
785
00:41:57,427 --> 00:42:05,697
♪♪
786
00:42:05,740 --> 00:42:14,009
♪♪
787
00:42:14,053 --> 00:42:22,409
♪♪
49755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.